1 00:00:06,095 --> 00:00:08,297 ( Bar chatter ) 2 00:00:10,432 --> 00:00:12,801 Never been to a blues bar before. 3 00:00:12,834 --> 00:00:15,404 It's just a cop hang out, man. 4 00:00:15,437 --> 00:00:17,339 There's a bunch of cops in here but, uh, 5 00:00:17,372 --> 00:00:18,673 they play blues in here once in a while 6 00:00:18,707 --> 00:00:20,542 and different people come in. 7 00:00:20,575 --> 00:00:21,743 Some understand the blues, some don't. 8 00:00:21,776 --> 00:00:23,578 Some can play it, some can't, 9 00:00:23,612 --> 00:00:27,416 but we come in here once in a while, you know. Play the blues. 10 00:00:27,449 --> 00:00:28,750 So you do come here often. 11 00:00:28,783 --> 00:00:31,686 I do come here once in a while. Hey, well. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,855 And the gentleman we're going to see, 13 00:00:33,888 --> 00:00:36,091 if we could possibly get an old friend of ours 14 00:00:36,125 --> 00:00:37,826 to come up and play some blues for us. 15 00:00:37,859 --> 00:00:39,594 Mr. Elijah Kane. Get your hands together. 16 00:00:39,628 --> 00:00:42,697 We'll see if we can get him up here! 17 00:00:42,731 --> 00:00:45,467 ( Cheers and applause ) 18 00:00:51,740 --> 00:00:54,743 ( Plays heavy blues ) 19 00:02:09,551 --> 00:02:13,455 ( Shutter clicks ) 20 00:02:13,488 --> 00:02:15,490 ( Main title theme ) 21 00:02:56,465 --> 00:02:59,634 Hiro says it should be a pretty decent size gun deal. 22 00:02:59,668 --> 00:03:01,570 Outlaw bikers doing the selling. 23 00:03:01,603 --> 00:03:05,006 Any other players, or all just local bikers? 24 00:03:05,039 --> 00:03:07,742 Solos are locals, Satan's Sinners, 25 00:03:07,776 --> 00:03:09,711 small group of One Percenters. 26 00:03:09,744 --> 00:03:11,580 Any other boys from down south? 27 00:03:11,613 --> 00:03:13,715 I don't know. They weren't flying their colors. 28 00:03:13,748 --> 00:03:14,883 KANE: Radner, check plates. 29 00:03:14,916 --> 00:03:16,451 One of these guys is gonna provide us 30 00:03:16,485 --> 00:03:17,719 with their personal rap sheet. 31 00:03:17,752 --> 00:03:19,654 Mason, where is Juliet in parking? 32 00:03:19,688 --> 00:03:21,590 MASON: Here she comes now. 33 00:03:21,623 --> 00:03:22,991 KANE: Everybody get ready. 34 00:03:23,024 --> 00:03:25,594 Juliet will give us the signal when the gun deal goes down. 35 00:03:25,627 --> 00:03:28,497 Hey, boys. Looking good. 36 00:03:35,770 --> 00:03:37,839 ( Distant sirens ) 37 00:03:41,810 --> 00:03:46,615 Hey, look at this thing. (Wolf whistles) 38 00:03:46,648 --> 00:03:48,016 Wow. 39 00:03:48,049 --> 00:03:49,751 - How you doing? - Nice work. 40 00:03:49,784 --> 00:03:51,920 KANE: Juliet's on the scene. Mason, take off. 41 00:03:58,827 --> 00:04:02,263 Radner, you get a return on those plates yet? 42 00:04:05,667 --> 00:04:07,936 No, nothing yet, boss. Still searching the database. 43 00:04:11,340 --> 00:04:12,841 Heard you were the guy to talk to if I wanna get some stuff. 44 00:04:12,874 --> 00:04:15,577 - You might've. - Yeah. 45 00:04:15,610 --> 00:04:17,946 We'll take them all. 46 00:04:19,681 --> 00:04:20,982 Okay, guys. Here we go. 47 00:04:21,015 --> 00:04:24,719 Plates on the out of state bikes. Oh, yeah. 48 00:04:24,753 --> 00:04:26,054 They're coming back with a ton of warrants. 49 00:04:26,087 --> 00:04:27,789 Enough probable cause for an arrest. 50 00:04:27,822 --> 00:04:31,960 KANE: Radner, get into position. We're about to go live. 51 00:04:35,830 --> 00:04:37,666 Before we talk business, 52 00:04:37,699 --> 00:04:39,868 how 'bout you give me some of that drink there? 53 00:04:43,638 --> 00:04:44,873 A gift for you. 54 00:04:46,575 --> 00:04:48,877 What's under the jacket, sport? 55 00:04:48,910 --> 00:04:50,579 KANE: Juliet, take him down now. 56 00:04:52,581 --> 00:04:53,782 Go! Cops! 57 00:04:55,384 --> 00:04:56,918 - Get down! - Down! Down! 58 00:05:05,159 --> 00:05:07,996 Freeze! Get on the ground! On the ground now! 59 00:05:35,156 --> 00:05:36,658 Run! 60 00:05:42,196 --> 00:05:43,832 ( Yells ) 61 00:05:47,035 --> 00:05:49,037 ( Screams ) 62 00:05:50,939 --> 00:05:52,907 Hold on! Hold on! 63 00:06:12,126 --> 00:06:14,796 MASON: Stay down! Don't move! 64 00:06:14,829 --> 00:06:16,164 Put your hands behind your back. 65 00:06:16,197 --> 00:06:18,433 Stay down, don't move. Don't move! 66 00:06:22,203 --> 00:06:23,905 Come on up here, man, get on the wall. 67 00:06:23,938 --> 00:06:25,106 You got him? 68 00:06:25,139 --> 00:06:27,075 - Yeah. Go. Go. - Get on the wall. 69 00:06:55,236 --> 00:06:56,471 KANE: Cuff those guys! 70 00:06:58,773 --> 00:07:01,042 ( Groans ) 71 00:07:10,985 --> 00:07:12,020 Juliet, you all right? 72 00:07:20,128 --> 00:07:22,897 Yeah, none of these guys are talking. 73 00:07:22,931 --> 00:07:24,232 They all have lawyers standing by. ( Knocking ) 74 00:07:24,265 --> 00:07:25,967 Come in. 75 00:07:26,000 --> 00:07:27,702 Yeah, I was just heading over to brief you. 76 00:07:27,736 --> 00:07:28,970 Looks like this stuff is getting out of hand. 77 00:07:29,003 --> 00:07:30,905 We can talk about that later. 78 00:07:30,939 --> 00:07:32,707 They just pulled another dead girl's body out of a junkyard. 79 00:07:32,741 --> 00:07:34,743 What? Same type of murder? 80 00:07:34,776 --> 00:07:37,512 Yeah, only this time it wasn't a stripper. It was one of ours. 81 00:07:37,546 --> 00:07:38,880 What? 82 00:07:38,913 --> 00:07:40,048 She was a cop. 83 00:07:40,081 --> 00:07:43,017 - Who is she? - Deputy Collins. 84 00:07:43,051 --> 00:07:45,486 You just lost the best five minutes of your life. 85 00:08:10,779 --> 00:08:12,781 It's not the same as the earlier murders. 86 00:08:12,814 --> 00:08:14,816 The position of the body doesn't even match. 87 00:08:14,849 --> 00:08:16,751 Hey, I have every right to be here, okay? 88 00:08:16,785 --> 00:08:19,888 She'd been dead before she was tied up. 89 00:08:19,921 --> 00:08:21,155 What? 90 00:08:21,189 --> 00:08:22,824 Victims from the other murders were strangled 91 00:08:22,857 --> 00:08:25,026 after they were tied up and positioned. 92 00:08:25,059 --> 00:08:27,095 This one was dead long before her body was brought here. 93 00:08:27,128 --> 00:08:28,296 No, everything's the same. 94 00:08:28,329 --> 00:08:30,565 She's tied up, carnation in her mouth. 95 00:08:30,599 --> 00:08:33,034 Both shoes are off. Original killer always kept the left shoe on. 96 00:08:33,067 --> 00:08:35,336 Looks like you didn't catch your man after all. 97 00:08:35,369 --> 00:08:37,071 - And who are you? - Detective Miller. 98 00:08:37,105 --> 00:08:39,173 East Precinct. 99 00:08:39,207 --> 00:08:40,208 You wanna know what I think, Kane? 100 00:08:40,241 --> 00:08:42,176 No, I don't. 101 00:08:42,210 --> 00:08:44,312 I think the recent one is closer to home than you'd care to admit. 102 00:08:44,345 --> 00:08:46,815 And I also think it's about time you start looking 103 00:08:46,848 --> 00:08:50,051 at these dirtbag locals you're always protecting. 104 00:08:50,084 --> 00:08:51,986 I respect some of these local folks here 105 00:08:52,020 --> 00:08:55,089 a lot more than I respect dirty cops. Y'hear? 106 00:09:02,030 --> 00:09:03,264 So how many girls have to die 107 00:09:03,297 --> 00:09:05,099 before you finally catch this guy, Elijah? 108 00:09:06,868 --> 00:09:09,103 ( Police radio chatter ) 109 00:09:18,112 --> 00:09:20,348 Wow, so this is what a full police pension 110 00:09:20,381 --> 00:09:21,983 gets you these days, huh? 111 00:09:22,016 --> 00:09:23,885 Yeah, it is when you get a divorce 112 00:09:23,918 --> 00:09:25,887 and you gotta give half of it up. 113 00:09:25,920 --> 00:09:28,289 That's the motivation of any killer ex-wives for years. 114 00:09:28,322 --> 00:09:31,092 How long was this guy married to the victim? 115 00:09:31,125 --> 00:09:34,996 Uh, two years max. He was a training officer. 116 00:09:38,933 --> 00:09:41,903 ( Cocks gun ) I'm not interested. 117 00:09:41,936 --> 00:09:43,638 Put the gun away. It's the police. 118 00:09:46,007 --> 00:09:48,376 We have a few questions about your ex-wife, Deputy Collins. 119 00:09:48,409 --> 00:09:50,912 All right, putting the gun down. 120 00:09:54,448 --> 00:09:57,051 Thought you were some of our local dirtbag solicitors. 121 00:09:57,085 --> 00:09:58,419 Right. 122 00:09:58,452 --> 00:10:00,855 I guess I can't say I'm surprised to see you. 123 00:10:00,889 --> 00:10:02,891 Although you're a little late on the death notification. 124 00:10:02,924 --> 00:10:04,392 I already heard she was killed on the news. 125 00:10:04,425 --> 00:10:06,995 RADNER: You don't seem too busted up about her death. 126 00:10:07,028 --> 00:10:09,263 - Divorce really that bad? - Cut to the chase. 127 00:10:09,297 --> 00:10:11,165 You're here to see if I have an alibi or not, right? 128 00:10:11,199 --> 00:10:13,034 Can I get you boys a drink? 129 00:10:13,067 --> 00:10:14,202 Yep. 130 00:10:14,235 --> 00:10:16,437 No. Still on the job. 131 00:10:16,470 --> 00:10:18,272 (sighs) Exactly. 132 00:10:18,306 --> 00:10:21,409 Suit yourself. 133 00:10:21,442 --> 00:10:24,045 MASON: Where is it you're working nowadays, Collins? 134 00:10:24,078 --> 00:10:26,047 County morgue. 135 00:10:26,080 --> 00:10:28,016 Is that where you took all these screwed up photos? 136 00:10:28,049 --> 00:10:32,020 Some. I started collecting them when I was still on the job. 137 00:10:32,053 --> 00:10:34,222 Is that before you got your hand caught in the cookie jar? 138 00:10:34,255 --> 00:10:36,357 I took the fall so others didn't have to. 139 00:10:36,390 --> 00:10:38,292 Yeah, you keep telling yourself that. 140 00:10:38,326 --> 00:10:40,328 One day you might start believing it. 141 00:10:40,361 --> 00:10:42,030 You really think I was the only one 142 00:10:42,063 --> 00:10:44,032 on the list squad with dirt under his nails? 143 00:10:44,065 --> 00:10:47,101 You tell me. 144 00:10:47,135 --> 00:10:49,170 Anyway, I'm gonna put all these together 145 00:10:49,203 --> 00:10:50,939 in one of those coffee table books. 146 00:10:50,972 --> 00:10:52,473 I hear you can make a lot of money off of one of those. 147 00:10:52,506 --> 00:10:55,043 Yeah, no kidding. A book of dead people. 148 00:10:55,076 --> 00:10:57,311 Yeah, I'd probably buy that. 149 00:10:57,345 --> 00:10:59,447 Well, I gotta think about my retirement somehow, right? 150 00:10:59,480 --> 00:11:01,315 Yeah, we know all about your ex and your pension. 151 00:11:01,349 --> 00:11:03,451 That's a lot of money to lose over the years. 152 00:11:03,484 --> 00:11:06,087 Pension? My pension? 153 00:11:06,120 --> 00:11:08,322 She got a lot more than that. 154 00:11:08,356 --> 00:11:11,192 Yeah? Where the hell did you get this? 155 00:11:11,225 --> 00:11:13,461 That's an official crime scene photo of your dead wife. 156 00:11:13,494 --> 00:11:16,197 I still got friends. I hear things. 157 00:11:16,230 --> 00:11:19,934 And yeah, you boys are on the right track. 158 00:11:19,968 --> 00:11:21,936 She was trained by me. 159 00:11:21,970 --> 00:11:24,205 She would never let someone she didn't know 160 00:11:24,238 --> 00:11:26,374 just walk up on her like that. 161 00:11:26,407 --> 00:11:29,243 The killer's probably a cop or someone else she trusts. 162 00:11:29,277 --> 00:11:31,079 Just not this cop. 163 00:11:31,112 --> 00:11:32,380 Right. 164 00:11:39,020 --> 00:11:40,955 You gotta get a handle on this, Kane. 165 00:11:40,989 --> 00:11:43,357 Look, I got informants on the street, 166 00:11:43,391 --> 00:11:46,360 all kinds of intelligence gathering, all my computers, 167 00:11:46,394 --> 00:11:48,496 all my assets, everything on this. 168 00:11:48,529 --> 00:11:53,367 And I really think we gotta hold. We gotta hold on it now. 169 00:11:53,401 --> 00:11:55,036 Paper says you got the wrong guy. 170 00:11:55,069 --> 00:11:58,372 Is that what it said? We got the right guy. 171 00:11:58,406 --> 00:12:01,109 If there's anybody else out there, man, they're a copycat. 172 00:12:01,142 --> 00:12:02,376 We got the right guy. 173 00:12:02,410 --> 00:12:03,978 Look, I'm under a lot of pressure right now. 174 00:12:04,012 --> 00:12:05,279 I'm assigning some people to help you on this. 175 00:12:05,313 --> 00:12:07,281 Brought in a squad from East Precinct to help you. 176 00:12:07,315 --> 00:12:09,150 Detective Miller. 177 00:12:09,183 --> 00:12:11,519 Oh, Detective Miller. 178 00:12:11,552 --> 00:12:13,454 See the problem is 179 00:12:13,487 --> 00:12:16,257 Detective Miller is a little bit overconfident. He's arrogant-- 180 00:12:16,290 --> 00:12:19,260 We need results and we need help. 181 00:12:19,293 --> 00:12:22,263 Besides, 182 00:12:22,296 --> 00:12:26,434 it was one of Miller's officers who was dumped in that alley. 183 00:12:36,044 --> 00:12:39,447 I was wondering when you were going to stop by. 184 00:12:39,480 --> 00:12:41,482 Yeah, I know. Sorry about that. 185 00:12:41,515 --> 00:12:43,317 We're being forced to play ball with them for now. 186 00:12:43,351 --> 00:12:45,153 What've you got so far? 187 00:12:45,186 --> 00:12:47,155 Same as the rest. 188 00:12:47,188 --> 00:12:49,290 Only difference is 189 00:12:49,323 --> 00:12:51,559 she was dead before she was tied to the fence. 190 00:12:51,592 --> 00:12:54,595 But you already knew that, right? 191 00:12:54,628 --> 00:12:56,497 Yeah. Kane said the blood had already pooled 192 00:12:56,530 --> 00:12:58,166 in the lower half of her body 193 00:12:58,199 --> 00:13:00,101 so there wasn't any bruising around the wrists. 194 00:13:06,207 --> 00:13:08,176 It's weird enough working around him 195 00:13:08,209 --> 00:13:10,311 with his ex-wife on the slab. 196 00:13:10,344 --> 00:13:12,580 It's taken creepiness to a whole new level. 197 00:13:12,613 --> 00:13:15,183 Yeah, I can imagine. 198 00:13:15,216 --> 00:13:18,319 So there's no inflamation around her neck. What does that mean? 199 00:13:18,352 --> 00:13:21,055 She was strangled after she was dead. 200 00:13:21,089 --> 00:13:22,590 So what killed her then? 201 00:13:22,623 --> 00:13:24,458 - Tetrodotoxin. - What's that? 202 00:13:24,492 --> 00:13:28,262 It's a neurotoxin found in blowfish. 203 00:13:28,296 --> 00:13:30,598 And according to the Internet, 204 00:13:30,631 --> 00:13:33,334 used in some black magic rituals. 205 00:13:33,367 --> 00:13:37,105 The white carnation he leaves symbolizes death. 206 00:13:37,138 --> 00:13:39,073 Listen to what I have to say. 207 00:13:39,107 --> 00:13:42,210 So it paralyzes the lungs and stops the heart. Is that right? 208 00:13:42,243 --> 00:13:45,379 Yeah, but not immediately. 209 00:14:12,340 --> 00:14:13,507 Morning. 210 00:14:13,541 --> 00:14:15,376 I take it Miller and the boys 211 00:14:15,409 --> 00:14:17,445 have already been down here harassing the hell out of y'all. 212 00:14:17,478 --> 00:14:20,448 They asked some questions. 213 00:14:20,481 --> 00:14:22,383 Even popped one of my friends 214 00:14:22,416 --> 00:14:24,285 when he objected to their "tone". 215 00:14:24,318 --> 00:14:26,921 Well I could have a talk with them if you like. 216 00:14:26,955 --> 00:14:28,923 I mean, maybe that's the best thing. 217 00:14:28,957 --> 00:14:32,426 You're idea of talking to them make it worse. 218 00:14:32,460 --> 00:14:34,262 I wanted to ask you about this tetrodotoxin. 219 00:14:34,295 --> 00:14:36,130 Know anything about that? 220 00:14:36,164 --> 00:14:39,133 Of course I know about the toxin. 221 00:14:39,167 --> 00:14:42,403 It was used in the old country in certain ceremonies. 222 00:14:42,436 --> 00:14:44,939 But we don't practice that kind of black art here, Kane. 223 00:14:44,973 --> 00:14:46,574 You know that. 224 00:14:46,607 --> 00:14:50,144 I do know that and I'm not making any innuendo that you do. 225 00:14:50,178 --> 00:14:51,545 I just thought maybe you know some folks 226 00:14:51,579 --> 00:14:53,581 that are into that kind of stuff 227 00:14:53,614 --> 00:14:56,150 just because of the toxicity reports 228 00:14:56,184 --> 00:14:58,586 and some of the interesting side effects. 229 00:14:58,619 --> 00:15:01,422 I wanna kind of find out whatever I could about it, and you're the expert. 230 00:15:01,455 --> 00:15:05,293 You know some things about herbs and medicines and all that, you know. 231 00:15:05,326 --> 00:15:07,695 You sound exactly like that Detective Miller over there. 232 00:15:07,728 --> 00:15:09,597 Man, that's an insult, man. 233 00:15:09,630 --> 00:15:12,300 That's an insult. Now you're trying to stick it to me. 234 00:15:12,333 --> 00:15:13,701 Thought you were my friend. 235 00:15:13,734 --> 00:15:17,238 You know I would never lie to you. You know that. 236 00:15:17,271 --> 00:15:19,473 ( Speaking Mandarin ) 237 00:15:26,247 --> 00:15:28,216 These new cops are causing trouble, Kane. 238 00:15:28,249 --> 00:15:29,517 What're they doing here? 239 00:15:29,550 --> 00:15:31,452 Look, man, you got a homicide. 240 00:15:31,485 --> 00:15:33,721 A dead cop. When it comes to stuff like that, 241 00:15:33,754 --> 00:15:35,589 they're gonna do what they gotta do. 242 00:15:35,623 --> 00:15:37,591 But these people are telling me that the big one over there 243 00:15:37,625 --> 00:15:39,193 is looking to start a fight. 244 00:15:39,227 --> 00:15:41,329 He's dirty, man. I can see it in his eyes. 245 00:15:41,362 --> 00:15:44,232 Let me talk to him. 246 00:15:46,800 --> 00:15:49,737 - Kane. I need a word with you. - Tell me. 247 00:15:49,770 --> 00:15:51,605 I've been told two of your guys 248 00:15:51,639 --> 00:15:53,607 were sweating an old partner of mine. 249 00:15:53,641 --> 00:15:55,409 You're talking about Collins? 250 00:15:55,443 --> 00:15:57,345 It is the victim's ex, man. 251 00:15:57,378 --> 00:15:59,347 And it'd be normal for us to interview him, wouldn't you say? 252 00:15:59,380 --> 00:16:01,349 He used to be one of us. 253 00:16:01,382 --> 00:16:03,384 He just lost his ex-wife. 254 00:16:03,417 --> 00:16:04,752 Cut the guy some slack. 255 00:16:04,785 --> 00:16:08,356 Come on. How about a little professional courtesy? 256 00:16:08,389 --> 00:16:10,358 He got fired for that, man. 257 00:16:10,391 --> 00:16:11,625 He was fired because he took some short cuts. 258 00:16:11,659 --> 00:16:13,794 Haven't we all done that? 259 00:16:13,827 --> 00:16:18,366 Cut the folks around here some slack, I'll cut you some slack. How that? 260 00:16:18,399 --> 00:16:22,770 You're gonna regret protecting these people, Kane. 261 00:16:22,803 --> 00:16:25,506 I promise you that. 262 00:16:25,539 --> 00:16:28,242 Well that might be, but I ain't protecting nobody. 263 00:16:28,276 --> 00:16:30,644 I'm just trying to treat everybody fair. 264 00:16:30,678 --> 00:16:34,415 All right. Okay. But I warned you though. 265 00:16:34,448 --> 00:16:35,783 You warned me and I'm warning you. 266 00:16:35,816 --> 00:16:37,685 Stay away from those folks. 267 00:16:45,693 --> 00:16:47,461 You know Miller and his guys are starting 268 00:16:47,495 --> 00:16:48,596 to strong arm people to get answers? 269 00:16:48,629 --> 00:16:50,398 I know. 270 00:16:50,431 --> 00:16:51,665 We're never gonna solve this case like this. 271 00:16:51,699 --> 00:16:53,801 Well, Kane will deal with him and his guys. 272 00:16:53,834 --> 00:16:56,104 We don't need to get involved. 273 00:16:59,307 --> 00:17:01,742 Hey. Make sure you get that fiber there. 274 00:17:04,712 --> 00:17:06,814 So what are you thinking? 275 00:17:06,847 --> 00:17:08,816 That ex-cop have something to do with this? 276 00:17:08,849 --> 00:17:11,285 Whoever it is has an intimate knowledge 277 00:17:11,319 --> 00:17:13,687 of the last crime scenes. 278 00:17:13,721 --> 00:17:15,656 Yeah. Like a cop. 279 00:17:18,726 --> 00:17:22,496 Okay, you? Gotta take the mask off now, okay? 280 00:17:22,530 --> 00:17:23,864 Hey! Hey, hey, hey. 281 00:17:23,897 --> 00:17:26,100 Get out of here. You're not allowed to be back here. 282 00:17:26,134 --> 00:17:27,835 Get him out of here. 283 00:17:27,868 --> 00:17:29,703 - You can't be back here. - Detective Montgomery. 284 00:17:29,737 --> 00:17:31,472 What's your take on these killings, huh? 285 00:17:31,505 --> 00:17:34,475 What's my take on this? Come on. You know my name. 286 00:17:34,508 --> 00:17:36,744 Yes, I do. I do my homework. 287 00:17:36,777 --> 00:17:38,346 Why don't you give me your take on these killings? 288 00:17:38,379 --> 00:17:39,847 You've been to all the scenes. 289 00:17:39,880 --> 00:17:42,383 Oh, that's right. You don't write about the victims. 290 00:17:42,416 --> 00:17:44,852 You write rambling diatribes about my boss. 291 00:17:44,885 --> 00:17:46,620 Yeah, that's right. I write what I see. 292 00:17:46,654 --> 00:17:47,755 And I hope he appreciates that attention. 293 00:17:47,788 --> 00:17:49,590 He doesn't. 294 00:17:49,623 --> 00:17:50,724 - He doesn't read the paper. - He doesn't? 295 00:17:50,758 --> 00:17:52,593 No, but I do. 296 00:17:52,626 --> 00:17:54,728 And I don't appreciate being made out to be a bunch of jerks. 297 00:17:54,762 --> 00:17:56,464 Well, I apologize. Let me make it up to you. 298 00:17:56,497 --> 00:17:57,698 Maybe we should get together sometime. 299 00:17:57,731 --> 00:18:00,368 You give me another chance and I can change that opinion of me. 300 00:18:01,902 --> 00:18:03,904 I don't think so. 301 00:18:03,937 --> 00:18:06,540 - No? - But, um-- 302 00:18:06,574 --> 00:18:09,743 I'll tell you I am a really big fan, of your mother's I mean. 303 00:18:09,777 --> 00:18:11,512 My mother. 304 00:18:11,545 --> 00:18:14,615 So you're into macabre. That's kinky. 305 00:18:14,648 --> 00:18:19,387 I've read all her books. Or most of them anyway. 306 00:18:19,420 --> 00:18:21,622 Well, did you know that only a few fans 307 00:18:21,655 --> 00:18:23,624 know what she's really like? 308 00:18:23,657 --> 00:18:26,360 I would love to sit down over a drink 309 00:18:26,394 --> 00:18:27,928 and tell you all about it. 310 00:18:27,961 --> 00:18:30,498 Here's my card. You can keep it. 311 00:18:30,531 --> 00:18:32,766 I made a thousand of them. 312 00:18:32,800 --> 00:18:34,368 I also have a few copies of her last book 313 00:18:34,402 --> 00:18:35,769 that hasn't been released yet. 314 00:18:35,803 --> 00:18:37,805 If you're lucky, I'll let you touch it. 315 00:18:37,838 --> 00:18:41,675 That's an opportunity a true fan would die for. 316 00:18:41,709 --> 00:18:43,377 In case you haven't noticed, I have a murder case 317 00:18:43,411 --> 00:18:44,778 that's on the front page of the papers right now. 318 00:18:44,812 --> 00:18:46,647 Right. Yeah. I saw that. 319 00:18:46,680 --> 00:18:48,949 Yeah, but even a hard charging cop like yourself 320 00:18:48,982 --> 00:18:50,784 gets a few hours off, right? 321 00:18:50,818 --> 00:18:52,653 Judging by the fact that you just put my card 322 00:18:52,686 --> 00:18:55,523 in your back pocket tells me you're interested. 323 00:18:55,556 --> 00:18:57,791 Think about it. It's a chance of a lifetime. 324 00:18:57,825 --> 00:19:00,461 It's, uh, something her fans only dream of. 325 00:19:00,494 --> 00:19:01,795 I have to get back to work. 326 00:19:01,829 --> 00:19:03,197 All right, so tomorrow night, right? 327 00:19:03,231 --> 00:19:04,665 Maybe. 328 00:19:04,698 --> 00:19:06,667 Yeah? Wear something red. 329 00:19:06,700 --> 00:19:08,802 - Red? - Yeah. 330 00:19:08,836 --> 00:19:10,871 This way? 331 00:19:16,510 --> 00:19:17,811 JULIET: So who was that? 332 00:19:17,845 --> 00:19:19,947 SARAH: Nobody. Just that reporter again. 333 00:19:19,980 --> 00:19:21,582 Anything out of the ordinary? 334 00:19:21,615 --> 00:19:23,784 Just another dead cop. 335 00:19:31,259 --> 00:19:33,227 Got a present for you, Tanaka. 336 00:19:33,261 --> 00:19:34,628 I can hardly wait. 337 00:19:34,662 --> 00:19:39,833 What is it? A spent bullet? A bone fragment? 338 00:19:39,867 --> 00:19:42,570 We found this at the last crime scene. 339 00:19:42,603 --> 00:19:45,439 Kane wants you to run it against the fibers from the Collins case. 340 00:19:45,473 --> 00:19:47,241 He's got a hunch they're gonna match. 341 00:19:47,275 --> 00:19:48,242 Let me guess. He needs it-- 342 00:19:48,276 --> 00:19:49,777 Right away. 343 00:19:49,810 --> 00:19:51,712 Is everything a rush job with Kane? 344 00:19:51,745 --> 00:19:54,715 Hey, I feel you, but he still needs it "ASAP". 345 00:19:54,748 --> 00:19:58,786 All right? And keep whatever you find under wraps, yeah? 346 00:20:00,821 --> 00:20:02,590 You seen today's paper? 347 00:20:02,623 --> 00:20:04,992 Well, I told you before, this guy's got issues with me. 348 00:20:05,025 --> 00:20:08,462 He's trying to crawl out from underneath his momma's shadow. 349 00:20:08,496 --> 00:20:09,730 Yeah, you may be right about that. 350 00:20:09,763 --> 00:20:11,599 Trouble is, he's crawling out from that shadow 351 00:20:11,632 --> 00:20:14,268 with a camera in his hand. This can't be happening. 352 00:20:14,302 --> 00:20:18,005 I don't know what to tell you. 353 00:20:18,038 --> 00:20:22,610 MILLER: Okay, find me anything you can on those Harmony kids. 354 00:20:22,643 --> 00:20:26,480 Dig deep, boys. Anything on Chen? 355 00:20:26,514 --> 00:20:29,517 I knew there was something waiting at the bottom for us. 356 00:20:29,550 --> 00:20:31,985 We're moving out in ten minutes. 357 00:20:43,697 --> 00:20:46,534 Kane. 358 00:20:51,672 --> 00:20:53,907 Since there's no surprised look on your face, 359 00:20:53,941 --> 00:20:55,643 I guess you already heard they moved in. 360 00:20:55,676 --> 00:20:57,778 Just because we have to be working with these folks, 361 00:20:57,811 --> 00:20:59,046 doesn't mean we're working for them. 362 00:20:59,079 --> 00:21:01,849 So I'd like you to kind of brief the team 363 00:21:01,882 --> 00:21:03,917 and tell them all that for me. 364 00:21:03,951 --> 00:21:05,653 I'll catch up with you in just a few hours. 365 00:21:05,686 --> 00:21:11,325 Okay. Um, just so you know, they want to interview Chen. 366 00:21:11,359 --> 00:21:13,527 They say some street informant told them 367 00:21:13,561 --> 00:21:16,096 that he knows all about the items left at the crime scene. 368 00:21:16,129 --> 00:21:19,066 They can interview Chen all they want, man. He's a good guy. 369 00:21:19,099 --> 00:21:22,069 He knows how to tell the truth and stay above board 370 00:21:22,102 --> 00:21:24,071 and keep himself and all of us safe. 371 00:21:24,104 --> 00:21:25,806 Yeah, Chief, you gotta admit-- 372 00:21:25,839 --> 00:21:27,708 He's not involved. 373 00:21:32,913 --> 00:21:34,882 Look at those talons right there. Look at that. 374 00:21:34,915 --> 00:21:37,551 Look at that. Yeah, that's right. 375 00:21:37,585 --> 00:21:40,854 You see that right there? 376 00:21:52,165 --> 00:21:55,002 Nobody move! Nobody get hurt! 377 00:21:58,939 --> 00:22:01,809 You! Come over here. 378 00:22:03,944 --> 00:22:05,979 I got you. 379 00:22:06,013 --> 00:22:08,616 Book 'em all! 380 00:22:11,619 --> 00:22:13,421 Get them all in the cars! 381 00:22:24,064 --> 00:22:25,699 Get up! 382 00:22:34,775 --> 00:22:37,377 Get your ass in there. 383 00:22:46,086 --> 00:22:48,456 You wanna come with me? 384 00:23:06,940 --> 00:23:08,742 Let's roll! 385 00:23:11,078 --> 00:23:12,980 Toole? Are you crazy? 386 00:23:13,013 --> 00:23:16,083 No. The guy's harmless, and I'm meeting him at the blues club. 387 00:23:16,116 --> 00:23:19,052 I'll have my phone with me in case. What can go wrong? 388 00:23:19,086 --> 00:23:21,221 Well it doesn't sound like a very good idea. 389 00:23:21,254 --> 00:23:23,190 What if we just keep it between you and me? 390 00:23:23,223 --> 00:23:25,926 I'm a really huge fan of his mom's. She's a genius. 391 00:23:25,959 --> 00:23:29,062 Yeah, well the woman's dead and her son's a freak. 392 00:23:29,096 --> 00:23:31,031 You ever see the movie "Psycho"? 393 00:23:33,266 --> 00:23:36,670 Hey, Chief. Everything okay with Hiro? 394 00:23:36,704 --> 00:23:38,939 No, man. It's Miller. This bitch is out of control. 395 00:23:38,972 --> 00:23:40,874 Hey, you guys should come check this out. 396 00:23:40,908 --> 00:23:42,943 Miller's sweating your Chinese friend pretty hard. 397 00:23:42,976 --> 00:23:44,111 What I tell you, man? 398 00:23:49,249 --> 00:23:52,486 August 27th. 399 00:23:57,290 --> 00:23:58,759 Where were you? 400 00:24:03,797 --> 00:24:05,633 I already told you. 401 00:24:05,666 --> 00:24:07,835 What's going on here? 402 00:24:07,868 --> 00:24:09,970 Why do you ask the same questions when you want a different answer? 403 00:24:10,003 --> 00:24:13,874 Tell me again. 404 00:24:13,907 --> 00:24:15,475 I was in the city. 405 00:24:19,279 --> 00:24:21,114 Doing what? 406 00:24:21,148 --> 00:24:24,718 Selling herbs. That's what I do, remember? 407 00:24:24,752 --> 00:24:26,820 You always wear these gloves? 408 00:24:30,090 --> 00:24:31,892 Why? 409 00:24:35,328 --> 00:24:37,731 The same reason why you wear pants. 410 00:24:37,765 --> 00:24:39,800 To cover up my shortcomings. 411 00:24:39,833 --> 00:24:41,268 I don't know how much you know about this guy, Kane, 412 00:24:41,301 --> 00:24:42,803 but this isn't looking good. 413 00:24:42,836 --> 00:24:44,271 It's not what you think. 414 00:24:44,304 --> 00:24:46,073 This guy's my friend. He's a great guy. 415 00:24:46,106 --> 00:24:48,175 He was just burned as a child. 416 00:24:51,044 --> 00:24:52,279 Take 'em off. 417 00:24:52,312 --> 00:24:54,014 My pants? 418 00:24:54,047 --> 00:24:55,182 Your gloves! 419 00:25:02,089 --> 00:25:04,892 Mr. Miller. That's enough. 420 00:25:04,925 --> 00:25:10,530 Mr. Chen, my friend, get your stuff and get out. 421 00:25:20,841 --> 00:25:22,109 What's your problem, Kane? 422 00:25:22,142 --> 00:25:23,076 You're my problem. 423 00:25:23,110 --> 00:25:25,245 No, you are my problem! 424 00:25:25,278 --> 00:25:27,180 Oh, this is going to get ugly. 425 00:25:27,214 --> 00:25:29,049 Yeah, well, Miller's been asking for it. 426 00:25:29,082 --> 00:25:30,784 Now he's going to learn the hard way. 427 00:25:30,818 --> 00:25:31,919 So it's like that? 428 00:25:31,952 --> 00:25:33,086 It's like that. 429 00:25:33,120 --> 00:25:35,589 Tired of you embarassing me, Kane. 430 00:25:35,623 --> 00:25:38,792 You're soft. Your name should be Sugar. 431 00:25:38,826 --> 00:25:40,994 - ( Speaks Mandarin ) - What? 432 00:25:50,103 --> 00:25:51,238 We done? 433 00:25:55,175 --> 00:25:59,079 Where are you going? 434 00:25:59,112 --> 00:26:01,214 Oh, come on. That was weak. He should've finished him off. 435 00:26:01,248 --> 00:26:03,083 Kane has class, Gates. 436 00:26:03,116 --> 00:26:08,088 Something you don't and probably never will have. Excuse me. 437 00:26:08,121 --> 00:26:09,923 Move. 438 00:26:39,419 --> 00:26:41,254 Yeah? 439 00:26:41,288 --> 00:26:44,858 Kane. Listen, uh, you're not gonna believe this one, man. 440 00:26:44,892 --> 00:26:46,393 Yeah, you're right. I won't believe it. 441 00:26:46,426 --> 00:26:50,130 Miller busted me and my boys for cockfighting. I'm in jail, Kane. 442 00:26:50,163 --> 00:26:52,132 What did I tell you about cockfights, Hiro? 443 00:26:52,165 --> 00:26:53,901 Listen, I was walking my chicken 444 00:26:53,934 --> 00:26:56,069 when he started to sniff another chicken's ass, you know? 445 00:26:56,103 --> 00:26:57,337 They're just getting to know each other the way chickens do. 446 00:26:57,370 --> 00:26:59,139 Ain't nothing wrong with that, right? 447 00:26:59,172 --> 00:27:01,174 You know, that cover story is dumber than the time 448 00:27:01,208 --> 00:27:04,144 you got caught trying to siphen gas from that motor home. 449 00:27:04,177 --> 00:27:06,446 You see, that wasn't technically a crime, man. 450 00:27:06,479 --> 00:27:09,883 You know, I was out of gas so I decided to borrow a gallon. 451 00:27:09,917 --> 00:27:12,019 Yeah, well. If you had just asked me for a couple bucks, 452 00:27:12,052 --> 00:27:14,021 I could've saved you a mouthful of sewage, man. 453 00:27:14,054 --> 00:27:15,288 They should've marked that tank "septic". 454 00:27:15,322 --> 00:27:17,157 I can sue that guy, right? 455 00:27:17,190 --> 00:27:19,026 Yeah, well, good luck with that. 456 00:27:19,059 --> 00:27:23,163 ( Dial tone ) Kane? Kane. 457 00:27:23,196 --> 00:27:25,665 INMATE: Come on, man. Hurry up! 458 00:27:34,074 --> 00:27:35,175 So? 459 00:27:35,208 --> 00:27:39,046 Oh, this is amazing. 460 00:27:39,079 --> 00:27:40,247 What do you think? 461 00:27:40,280 --> 00:27:42,049 Her last book and it's a first edition. 462 00:27:42,082 --> 00:27:43,350 Yeah. 463 00:27:43,383 --> 00:27:45,318 I really wish I could've met her. 464 00:27:45,352 --> 00:27:47,120 You smell like flowers. 465 00:27:47,154 --> 00:27:49,189 Thank you. 466 00:27:49,222 --> 00:27:51,992 You do. You know, I'm just saying. 467 00:27:52,025 --> 00:27:54,461 You must miss her a great deal. 468 00:27:54,494 --> 00:27:55,929 Who? 469 00:27:55,963 --> 00:27:57,064 Your mother. 470 00:27:57,097 --> 00:27:59,967 Oh, um, no actually. 471 00:28:00,000 --> 00:28:02,335 I mean, she'll always be a part of me in some way 472 00:28:02,369 --> 00:28:05,138 and her spirit will always live on through me forever. 473 00:28:05,172 --> 00:28:07,207 Yeah. I feel-- I mean, 474 00:28:07,240 --> 00:28:10,277 her stories are so powerful, like, yeah. 475 00:28:10,310 --> 00:28:13,113 That is true. 476 00:28:13,146 --> 00:28:14,481 You know the best thing about my mother's work 477 00:28:14,514 --> 00:28:17,951 is that they inspire these moments. 478 00:28:17,985 --> 00:28:20,287 These little moments that two people have. 479 00:28:20,320 --> 00:28:23,090 Kind of like the one that you and me are having right now. 480 00:28:23,123 --> 00:28:24,391 There's a spark, right? 481 00:28:24,424 --> 00:28:26,760 But you know, it's nice. 482 00:28:26,794 --> 00:28:29,296 Just talking with someone like you who looks like you, 483 00:28:29,329 --> 00:28:31,231 one of her true fans makes me really appreciate 484 00:28:31,264 --> 00:28:33,100 her many accomplishments. 485 00:28:33,133 --> 00:28:36,503 Good. That's good. I'm glad to hear that. She was so gifted. 486 00:28:36,536 --> 00:28:39,372 So are you. 487 00:28:39,406 --> 00:28:42,776 I mean, you were holding her very last novel. 488 00:28:42,810 --> 00:28:46,179 That's something only myself and her publisher has seen. 489 00:28:46,213 --> 00:28:50,183 So did you ever think about writing books like her? 490 00:28:50,217 --> 00:28:53,020 Me? No. No, no. 491 00:28:53,053 --> 00:28:54,521 No. I could never fill her shoes. 492 00:28:54,554 --> 00:28:59,392 I'm just a lonely reporter who writes silly diatribes 493 00:28:59,426 --> 00:29:01,461 about you and your co-workers, remember? 494 00:29:01,494 --> 00:29:05,398 I didn't mean it like that. It's kind of true, right? 495 00:29:05,432 --> 00:29:08,168 Yes, it is. 496 00:29:10,070 --> 00:29:11,538 Can I buy you a drink? 497 00:29:11,571 --> 00:29:14,441 - Sure. - Yeah? All right. 498 00:29:36,463 --> 00:29:38,031 Hey. 499 00:29:38,065 --> 00:29:39,299 - What was that? - What was what? 500 00:29:39,332 --> 00:29:41,501 What was that you just put in my drink? 501 00:29:41,534 --> 00:29:44,604 I didn't put anything in your drink. It's a straw. 502 00:29:44,637 --> 00:29:47,440 She was strangled after she was dead. 503 00:29:47,474 --> 00:29:50,177 Man, this is the copycat I've been telling you about. 504 00:29:50,210 --> 00:29:54,414 Traces of GHB. The date rape drug. 505 00:29:56,216 --> 00:29:57,517 PATRON: Oh, let's go home! 506 00:30:08,161 --> 00:30:10,063 Excuse me, guys. Thank you. 507 00:30:10,097 --> 00:30:12,365 COP: Very nice trunk. 508 00:30:17,170 --> 00:30:18,605 What happened to your hand? 509 00:30:18,638 --> 00:30:21,141 Got in a bit of a scuffle. No big deal. 510 00:30:21,174 --> 00:30:25,412 I made the mistake of going for drinks with that reporter Toole. 511 00:30:25,445 --> 00:30:27,247 Really? 512 00:30:27,280 --> 00:30:29,216 And he tried to slip something into my drink. 513 00:30:29,249 --> 00:30:31,218 He gave me this. 514 00:30:31,251 --> 00:30:34,387 That's the last book his mother wrote before she died and in it 515 00:30:34,421 --> 00:30:37,490 the killer uses tetrodotoxin to subdue his victims. 516 00:30:37,524 --> 00:30:39,226 - His mother wrote that? - Yes. 517 00:30:39,259 --> 00:30:42,562 And last night, was it powder or a pill or what? 518 00:30:42,595 --> 00:30:44,231 I didn't see. He got me a drink 519 00:30:44,264 --> 00:30:45,498 and he was sitrring something into it. 520 00:30:45,532 --> 00:30:47,367 - And you drank it? - I hit him. 521 00:30:47,400 --> 00:30:49,136 He hurt you? 522 00:30:49,169 --> 00:30:52,239 No. Kane taught me everything he knows. I could take you down. 523 00:30:52,272 --> 00:30:53,673 Listen, I got an idea. 524 00:30:53,706 --> 00:30:55,375 Call him up and apologize. 525 00:30:55,408 --> 00:30:57,377 Tell him that you, uh, overreatcted. 526 00:30:57,410 --> 00:30:59,379 - What? - Listen, we're the police, man. 527 00:30:59,412 --> 00:31:02,649 We know how to manipulate, lie, trick. 528 00:31:02,682 --> 00:31:04,551 That's how we get the bad guys. 529 00:31:04,584 --> 00:31:06,586 Call him up, tell him you overreacted. 530 00:31:06,619 --> 00:31:09,522 Tell him you're going to give him an exclusive interview 531 00:31:09,556 --> 00:31:13,193 with me on all the recent murders of these girls. 532 00:31:13,226 --> 00:31:15,462 Okay, well do you want us to cover the meet? 533 00:31:15,495 --> 00:31:16,663 Nah, it'll be a quick one. 534 00:31:16,696 --> 00:31:18,431 I need you guys for something else. 535 00:31:39,452 --> 00:31:42,589 Thank you so much for taking the meeting with me, Mr. Toole. 536 00:31:42,622 --> 00:31:45,292 No. Thank you. 537 00:31:45,325 --> 00:31:46,559 You know, I gotta say, 538 00:31:46,593 --> 00:31:49,429 I was a bit surprised when you called 539 00:31:49,462 --> 00:31:51,364 and chose me for the exclusive. 540 00:31:51,398 --> 00:31:54,601 I was a little worried that you would get the wrong impression. 541 00:31:54,634 --> 00:31:57,737 Your girl last night kind of overreacted to my kindness. 542 00:31:57,770 --> 00:31:59,572 Yeah, well, I don't know about you, 543 00:31:59,606 --> 00:32:01,574 but I think most people would agree 544 00:32:01,608 --> 00:32:02,976 we started out on the wrong foot, 545 00:32:03,010 --> 00:32:04,611 and now we got a chance to make up for it. 546 00:32:04,644 --> 00:32:09,182 So you decided to make it up to me by giving me a story, huh? 547 00:32:09,216 --> 00:32:10,350 Well, I got some good news. 548 00:32:10,383 --> 00:32:11,651 I believe we know who the killer is now. 549 00:32:11,684 --> 00:32:14,454 - You do? - I think so. 550 00:32:14,487 --> 00:32:16,756 I'm pretty sure, but I need your help catching him. 551 00:32:16,789 --> 00:32:21,995 Well, okay. What do you have in mind? 552 00:32:22,029 --> 00:32:24,464 This stays between you and me, but he's not a cop. 553 00:32:24,497 --> 00:32:28,335 Not a cop. You got a name? 554 00:32:28,368 --> 00:32:31,371 I don't really want to kind of release his name right now. 555 00:32:31,404 --> 00:32:33,673 It's like that, but I'll tell you that 556 00:32:33,706 --> 00:32:35,542 there's connected people protecting him. 557 00:32:35,575 --> 00:32:37,477 I figure if you write something for me, 558 00:32:37,510 --> 00:32:39,212 it might can help me flush him out. 559 00:32:39,246 --> 00:32:41,648 You know, get him to react, you know. 560 00:32:41,681 --> 00:32:43,416 He'll react to the article. 561 00:32:43,450 --> 00:32:47,487 Well, um, I don't really see the point to that. 562 00:32:47,520 --> 00:32:50,390 You ever heard of something called Tetrodotoxin? 563 00:32:52,792 --> 00:32:54,627 No. 564 00:32:54,661 --> 00:32:57,030 It's kind of amazing what leather fibers 565 00:32:57,064 --> 00:32:58,798 that they analyze in forensics, man. 566 00:32:58,831 --> 00:33:00,767 Oh, I'm so sorry, sir. 567 00:33:00,800 --> 00:33:02,769 I'm really, really sorry about that. 568 00:33:02,802 --> 00:33:04,771 Can you all just help me out here? 569 00:33:04,804 --> 00:33:07,540 Get him wiped down or something, please. Yeah. 570 00:33:07,574 --> 00:33:09,576 I'm so sorry about that. We'll get you dried off 571 00:33:52,452 --> 00:33:56,456 This isn't police work. Garbage duty, really? 572 00:33:56,489 --> 00:33:57,590 Yeah. 573 00:34:15,475 --> 00:34:18,578 JULIET: The guy just dive-bombed from the fast lane onto Interstate 90. 574 00:34:18,611 --> 00:34:19,846 We couldn't get over quick enough to follow. 575 00:34:19,879 --> 00:34:21,648 - You lost him? - Nothing I could do. 576 00:34:21,681 --> 00:34:23,650 There's only two of us and no bird 577 00:34:23,683 --> 00:34:26,453 that's going to be able to follow someone under these conditions. 578 00:34:26,486 --> 00:34:27,854 We're gonna go stake out his residence. 579 00:34:27,887 --> 00:34:30,590 Hopefully he turns up. 580 00:34:30,623 --> 00:34:32,859 See, this is why a five-man team sucks. 581 00:34:32,892 --> 00:34:35,628 JULIET: What, you'd rather have Gates around? 582 00:34:41,501 --> 00:34:43,136 That's what I call police work. 583 00:34:43,170 --> 00:34:44,471 No, man. Seriously? 584 00:34:44,504 --> 00:34:46,439 Yep. All right, let's go. 585 00:35:25,545 --> 00:35:27,514 What're you doing here? 586 00:35:27,547 --> 00:35:31,818 Oh, hi. No need to be startled. The name's Miles Toole. 587 00:35:31,851 --> 00:35:33,653 This is a police facility. 588 00:35:33,686 --> 00:35:35,922 All right. Just relax. 589 00:35:35,955 --> 00:35:38,425 I'm a trusted member of the press, 590 00:35:38,458 --> 00:35:40,827 I'm just here to ask you a few questions about the police murders. 591 00:35:40,860 --> 00:35:43,563 Now? After hours? 592 00:35:43,596 --> 00:35:45,665 You can't be serious. 593 00:35:45,698 --> 00:35:48,935 Besides, any information from here are classified. 594 00:35:48,968 --> 00:35:50,970 Oh, I'm very serious, friend. 595 00:35:51,003 --> 00:35:53,706 ( Door buzzes ) 596 00:35:53,740 --> 00:35:57,444 Can't tell you how happy I am to see you. 597 00:35:58,711 --> 00:36:00,179 Where'd he go? 598 00:37:18,591 --> 00:37:20,660 Now it's two-way traffic. 599 00:37:20,693 --> 00:37:23,296 Now I'm gonna do to you what you've done to everybody else. 600 00:37:23,330 --> 00:37:25,532 SARAH: Kane! Don't! 601 00:37:31,538 --> 00:37:33,806 Must've slipped, man. 602 00:37:52,692 --> 00:37:54,327 MILLER: This the copycat killer? 603 00:37:54,361 --> 00:37:55,862 KANE: He's not from Harmony. That's for sure. 604 00:37:55,895 --> 00:37:58,598 I guess I owe you an apology. 605 00:37:58,631 --> 00:37:59,866 You don't owe me nothing. 606 00:37:59,899 --> 00:38:04,671 Then what can I do to show you I'm sorry? 607 00:38:04,704 --> 00:38:08,074 I guess you can start by respecting my people and, 608 00:38:08,107 --> 00:38:10,343 you know, letting me handle things here. 609 00:38:10,377 --> 00:38:11,944 Give me a break, Kane. 610 00:38:11,978 --> 00:38:14,814 There's bad people in every community. 611 00:38:14,847 --> 00:38:16,983 Yeah, but you know what? 612 00:38:17,016 --> 00:38:21,588 These are my people and the bad ones, I like to put 'em in jail. 613 00:38:22,989 --> 00:38:26,393 Whatever. Let's get out of here. 614 00:38:52,619 --> 00:38:55,755 Found this in your car. You going somewhere? 615 00:38:59,426 --> 00:39:02,028 In my line of work, I'm required to travel at a moment's notice. 616 00:39:02,061 --> 00:39:03,863 I stay packed. What else you got? 617 00:39:03,896 --> 00:39:05,732 You know, guys like you, 618 00:39:05,765 --> 00:39:07,734 they don't do very well in places like county jail. 619 00:39:07,767 --> 00:39:11,037 That's true. All right, here's the truth. 620 00:39:11,070 --> 00:39:15,041 I have a very good lawyer and I will be out of here by morning. 621 00:39:18,445 --> 00:39:19,946 If I think I just heard you right, 622 00:39:19,979 --> 00:39:22,148 you said you have a really good lawyer 623 00:39:22,181 --> 00:39:24,016 and you'll be out of here by morning. 624 00:39:24,050 --> 00:39:27,019 Probably not with the amount of evidence that we have here. 625 00:39:27,053 --> 00:39:29,889 That's all circumstantial evidence at best. 626 00:39:29,922 --> 00:39:31,157 You should know that. 627 00:39:31,190 --> 00:39:32,892 Actually, we know better because 628 00:39:32,925 --> 00:39:34,160 I have read all your mother's books. 629 00:39:34,193 --> 00:39:36,929 The drink you spilled on me 630 00:39:36,963 --> 00:39:39,699 showed traces of tetrodotoxin. Sound familiar? 631 00:39:39,732 --> 00:39:41,200 - No. - No, it doesn't? 632 00:39:41,233 --> 00:39:43,035 You wanna cut the crap? It's not cute anymore. 633 00:39:43,069 --> 00:39:44,771 I don't think it ever was. 634 00:39:44,804 --> 00:39:48,841 And in fact, if I could think of a word below pitiful, 635 00:39:48,875 --> 00:39:50,843 that might be a little more accurate, but anyway, 636 00:39:50,877 --> 00:39:53,045 there's a huge difference between you and your mother. 637 00:39:53,079 --> 00:39:54,781 Yeah? What's that? 638 00:39:54,814 --> 00:39:57,717 She made a name for herself with some kind of talent 639 00:39:57,750 --> 00:39:59,218 that she sort of had. 640 00:39:59,251 --> 00:40:02,955 You made an ass of yourself for having no talent at all. 641 00:40:02,989 --> 00:40:05,191 Don't be so quick to judge me, friend. 642 00:40:05,224 --> 00:40:07,694 You have no idea-- no idea what it's like 643 00:40:07,727 --> 00:40:08,828 to live in someone's shadow. 644 00:40:08,861 --> 00:40:11,063 I'm mistified because 645 00:40:11,097 --> 00:40:13,800 if that's your excuse for murder, I mean-- 646 00:40:13,833 --> 00:40:17,837 I've heard of people suffering before, 647 00:40:17,870 --> 00:40:19,706 but living in someone's shadow. 648 00:40:19,739 --> 00:40:23,209 That's suffering. That could cause major pain. 649 00:40:23,242 --> 00:40:25,077 Major emotional pain. 650 00:40:25,111 --> 00:40:26,479 If you like writing so much, 651 00:40:26,513 --> 00:40:28,681 why don't you write me a damn confession 652 00:40:28,715 --> 00:40:31,684 because that is about the only thing you could write that anybody might read. 653 00:40:31,718 --> 00:40:33,452 Y'hear? 654 00:40:36,723 --> 00:40:37,957 Let's go. 655 00:40:37,990 --> 00:40:40,226 Sarah, make sure you find him a nice dirty cell 656 00:40:40,259 --> 00:40:42,729 to live in for the next 40 years. 657 00:40:59,011 --> 00:41:02,882 I'm in trouble. 658 00:41:02,915 --> 00:41:04,517 ( Knocking ) 659 00:41:04,551 --> 00:41:06,185 You want to see me, boss? 660 00:41:06,218 --> 00:41:08,254 Yeah, have a seat. I need to talk to you about something. 661 00:41:08,287 --> 00:41:10,857 All right. 662 00:41:10,890 --> 00:41:13,860 Uh, your dad works LAPD now? 663 00:41:13,893 --> 00:41:16,729 Yeah, but, I think he just retired. 664 00:41:16,763 --> 00:41:18,998 And I understand y'all don't speak. Is that right? 665 00:41:19,031 --> 00:41:21,133 Well, he spent more time at work than he ever did at home. 666 00:41:21,167 --> 00:41:23,002 That's actually the reason I'm up here. 667 00:41:23,035 --> 00:41:24,737 I can't stand the prick. 668 00:41:24,771 --> 00:41:27,006 I mean, is the reason why you feel that way 669 00:41:27,039 --> 00:41:29,175 is because he didn't spend enough time with you 670 00:41:29,208 --> 00:41:31,544 or is there something else going on that I need to know about? 671 00:41:31,578 --> 00:41:34,080 Not a part of my life, which I'm fine with. 672 00:41:34,113 --> 00:41:36,549 Why? What is he, dead or something? 673 00:41:36,583 --> 00:41:38,751 To be honest with you, it seems as though your father 674 00:41:38,785 --> 00:41:40,753 has come across some information 675 00:41:40,787 --> 00:41:42,755 that he's turned over to internal affairs. 676 00:41:42,789 --> 00:41:44,156 What do you mean? He went to them about cops? 677 00:41:44,190 --> 00:41:46,759 That's what they say, yeah. 678 00:41:46,793 --> 00:41:49,028 Your father has information that could put a lot of cops away. 679 00:41:49,061 --> 00:41:51,564 Now these cops not only have stolen dope and money, 680 00:41:51,598 --> 00:41:54,033 but apparently they may have even killed people. 681 00:41:54,066 --> 00:41:56,302 So these are some bad guys, man. 682 00:41:56,335 --> 00:41:59,305 You gotta be kidding me. The guy's a snitch. 683 00:41:59,338 --> 00:42:02,041 Look, I've put dirty cops away and I'm not a snitch. 684 00:42:02,074 --> 00:42:04,343 When cops are involved in homicide and stealing money 685 00:42:04,376 --> 00:42:05,912 and dope, you don't want them to be a cop. 686 00:42:05,945 --> 00:42:07,914 That gives us a black eye. 687 00:42:07,947 --> 00:42:10,116 All right, they're bad guys. What's that got to do with me? 688 00:42:10,149 --> 00:42:13,786 He's got some real bad folks that he's willing to work 689 00:42:13,820 --> 00:42:16,322 and put 'em away if you go do it with him. 690 00:42:16,355 --> 00:42:18,190 But he wants the chance to make it up to you 691 00:42:18,224 --> 00:42:21,327 and bury the hatchet and make things right with you. 692 00:42:21,360 --> 00:42:25,798 What do you think? 693 00:42:25,832 --> 00:42:27,199 I hope whatever he's done 694 00:42:27,233 --> 00:42:29,836 he can get a chance to explain himself and make it right. 695 00:42:35,241 --> 00:42:37,610 All right, I'll do it. 696 00:42:37,644 --> 00:42:39,378 Could you just do me a favor 697 00:42:39,411 --> 00:42:43,082 and not tell the team I'm working a case against cops? 698 00:42:43,115 --> 00:42:46,118 I'll just say you're on loan to another department working a dope caper. 699 00:42:52,659 --> 00:42:54,961 Don't tell them my old man's a snitch. 700 00:42:54,994 --> 00:42:56,095 He's a good cop. 701 00:42:56,128 --> 00:42:59,031 Thanks, boss. 702 00:43:01,400 --> 00:43:05,271 ( Door opens, closes ) 703 00:43:08,007 --> 00:43:11,010 Closed Captioning provided by Digital Post Services