1 00:00:00,554 --> 00:00:02,854 ( Suspenseful music ) 2 00:00:14,421 --> 00:00:15,921 JULIET: Kane, I lost her. 3 00:00:15,954 --> 00:00:18,021 Do you have an eye? 4 00:00:18,054 --> 00:00:20,388 Kane, you copy this? 5 00:00:22,521 --> 00:00:23,788 I'm fine. 6 00:00:26,888 --> 00:00:27,988 ( Loud crash ) 7 00:00:28,021 --> 00:00:31,221 Put it in park, bitch! 8 00:00:31,254 --> 00:00:32,588 Get out! 9 00:00:36,054 --> 00:00:38,821 Get out, bitch! That's it! 10 00:00:38,854 --> 00:00:41,488 ( Tires screech ) 11 00:00:41,521 --> 00:00:44,721 Gimmie the key, bitch! 12 00:00:49,921 --> 00:00:51,954 ( Groaning ) 13 00:00:55,354 --> 00:00:56,721 ( Yells ) 14 00:01:18,754 --> 00:01:19,954 CARJACKER: Let's do this. 15 00:01:30,188 --> 00:01:33,888 Police. You're under arrest. 16 00:01:35,121 --> 00:01:36,654 You all right? 17 00:01:36,688 --> 00:01:38,521 Yeah. 18 00:01:38,554 --> 00:01:41,254 Just another day on the job, right? 19 00:01:42,888 --> 00:01:45,888 ( Main title theme ) 20 00:02:23,188 --> 00:02:26,388 ( Insects buzzing, dog barks ) 21 00:03:39,888 --> 00:03:42,521 They're all dead, Kane. 22 00:03:42,554 --> 00:03:45,321 Thanks for the call, man. What you got? 23 00:03:45,354 --> 00:03:48,421 Look around. I think it was a reckoning, man. 24 00:03:51,721 --> 00:03:54,588 The Russians didn't know the waterways too good, all right? 25 00:03:54,621 --> 00:03:56,721 So they needed help moving the shipments onto land. 26 00:03:56,754 --> 00:03:58,421 HIRO: I mean it was easy for someone like Domion 27 00:03:58,454 --> 00:03:59,921 who grew up traversing the waterways. 28 00:03:59,954 --> 00:04:01,688 Trouble is, he got greedy. 29 00:04:01,721 --> 00:04:04,154 So he sent the fast boats to the wrong channel. 30 00:04:04,188 --> 00:04:05,888 That's when him and his boys-- 31 00:04:05,921 --> 00:04:08,421 that's when they gunned them down. 32 00:04:08,454 --> 00:04:10,154 He was bad enough to take the drugs from them, 33 00:04:10,188 --> 00:04:14,721 but to cut the Russians off from distributing the product-- 34 00:04:14,754 --> 00:04:17,388 Yeah, I told you. Russians don't play. 35 00:04:35,754 --> 00:04:39,021 Man, it's amazing to see what this place has come to. 36 00:04:39,054 --> 00:04:40,554 You see that plaque? 37 00:04:40,588 --> 00:04:43,321 HIRO: Yeah? 38 00:04:43,354 --> 00:04:45,821 This is an old internment camp as well. 39 00:04:45,854 --> 00:04:49,054 My wife's people were interned here. 40 00:04:49,088 --> 00:04:51,054 This is where they were imprisoned, man. 41 00:04:51,088 --> 00:04:54,054 Look at this. This is what it's come to. 42 00:04:54,088 --> 00:04:57,788 It's true the camp is history, huh? 43 00:05:00,054 --> 00:05:03,954 HIRO: And all this is a response to that betrayal. 44 00:05:05,621 --> 00:05:07,388 I guess it's true what you say, Kane. 45 00:05:07,421 --> 00:05:11,354 Them Russians don't play, huh. 46 00:05:11,388 --> 00:05:15,854 Look at Domion. Man, what a mess. 47 00:05:21,054 --> 00:05:22,754 What a mess. 48 00:05:30,021 --> 00:05:31,521 What's up, boss? 49 00:05:31,554 --> 00:05:34,221 I've seen atrocities and... 50 00:05:34,254 --> 00:05:36,821 just terrible things all around the world. 51 00:05:36,854 --> 00:05:40,488 But in your own backyard, man, you start seeing crap like this, 52 00:05:40,521 --> 00:05:45,754 it's like you just lose your faith in mankind, man. 53 00:05:45,788 --> 00:05:49,854 For me, as jaded as I should be, 54 00:05:49,888 --> 00:05:53,021 it's still hard for me to believe 55 00:05:53,054 --> 00:05:54,754 there's people like this out there, 56 00:05:54,788 --> 00:05:56,921 and to be honest with you, man, 57 00:05:56,954 --> 00:06:01,021 I got a feeling there's a lot of them. 58 00:06:01,054 --> 00:06:03,588 That's horrific. 59 00:06:03,621 --> 00:06:06,088 Seeing something like that changes you. 60 00:06:06,121 --> 00:06:07,354 You can say that again. 61 00:06:13,688 --> 00:06:16,588 No, someone on the inside was already taking care of all of it. 62 00:06:16,621 --> 00:06:22,088 Look, yes it was necessary. Sometimes blood must be spilt. 63 00:06:22,121 --> 00:06:25,554 The owner of the store, he shine flashlight on us when boat arrive. 64 00:06:29,521 --> 00:06:31,521 You make mistake, I take care of mistake. 65 00:06:35,054 --> 00:06:39,354 If police stop looking in my direction, we will be warned. 66 00:06:39,388 --> 00:06:40,588 We're fine. 67 00:06:40,621 --> 00:06:42,654 Plus, look on the news tonight. 68 00:06:42,688 --> 00:06:46,521 You will see that they will say robbery gone bad. 69 00:06:46,554 --> 00:06:50,088 Yes, I'm a little bit of a poet. Don't worry about it. 70 00:06:50,121 --> 00:06:52,521 Okay. No problem. 71 00:06:52,554 --> 00:06:56,354 I take care of it. It's my pleasure. All right. 72 00:06:59,054 --> 00:07:02,254 Yeah, Kane, I appreciate the ride and everything, 73 00:07:02,288 --> 00:07:05,254 but this really wasn't the direction I was in. 74 00:07:05,288 --> 00:07:08,488 Really? Do I look like the kind of guy that cares 75 00:07:08,521 --> 00:07:11,154 about the direction you're heading in, man? 76 00:07:11,188 --> 00:07:13,521 Why you think I'm gonna care about where you're going? 77 00:07:13,554 --> 00:07:15,488 KANE: You're going where I'm going, man. 78 00:07:15,521 --> 00:07:17,154 HIRO: Well, where are you taking me then? 79 00:07:17,188 --> 00:07:19,088 - Going into town. - To do what? 80 00:07:19,121 --> 00:07:20,221 I got some things to do, 81 00:07:20,254 --> 00:07:21,988 and when I'm done with that, 82 00:07:22,021 --> 00:07:23,554 I'm gonna take you back to where you're going. 83 00:07:23,588 --> 00:07:24,488 Anything I can help with? 84 00:07:24,521 --> 00:07:26,221 No. 85 00:07:26,254 --> 00:07:27,688 C'mon, Kane. Look, let me help you do your job. 86 00:07:27,721 --> 00:07:29,488 You already got me feeding you info on Harmony, 87 00:07:29,521 --> 00:07:32,188 maybe it's time we take it to the next level, no? 88 00:07:32,221 --> 00:07:35,088 Right now, to me you ain't nothing but a CI. 89 00:07:35,121 --> 00:07:37,154 - CI? - Yeah, man. 90 00:07:37,188 --> 00:07:38,988 And you know what? 91 00:07:39,021 --> 00:07:41,221 You prove yourself to me, you start to act right, 92 00:07:41,254 --> 00:07:42,654 then I'm gonna start to teach you. 93 00:07:42,688 --> 00:07:45,588 Until then, man, I'm not gonna teach you nothing. 94 00:07:45,621 --> 00:07:48,421 Just need you to provide me with information. That's it. 95 00:07:48,454 --> 00:07:50,054 I'm showing you my life, El. 96 00:07:50,088 --> 00:07:53,254 I'm telling you, Kane, you'll see. You'll see. 97 00:07:53,288 --> 00:07:54,521 Let me ask you something. 98 00:07:54,554 --> 00:07:56,588 How's it going at the construction site? 99 00:07:56,621 --> 00:07:59,954 I'll be showing up. Sometime's I'll be-- 100 00:07:59,988 --> 00:08:01,488 I'll be showing up early sometimes. 101 00:08:01,521 --> 00:08:03,488 You know, few minutes early, make the boss smile sometimes. 102 00:08:03,521 --> 00:08:06,354 Now that's strange because 103 00:08:06,388 --> 00:08:08,554 they called me up and told me you never came. 104 00:08:08,588 --> 00:08:10,421 - I didn't show up? - What he said. 105 00:08:10,454 --> 00:08:13,488 - He told you that? - Yeah. 106 00:08:13,521 --> 00:08:16,421 Listen, I just need to rethink my options and everything, all right? 107 00:08:16,454 --> 00:08:18,421 Really. There's something wrong with you, boy. 108 00:08:18,454 --> 00:08:23,521 The only reason why I got you that job was because 109 00:08:23,554 --> 00:08:26,588 your mother was a friend of mine, and she said, 110 00:08:26,621 --> 00:08:28,221 man, look out for my boy. 111 00:08:35,688 --> 00:08:37,988 So you are sure that those two carjacks 112 00:08:38,021 --> 00:08:39,588 are from the same crew, right? 113 00:08:39,621 --> 00:08:41,654 GATES: Bet my shield on it, Chief. 114 00:08:41,688 --> 00:08:44,588 Actually, I kind of got into it with one of the carjackers. 115 00:08:44,621 --> 00:08:46,554 - Messed him up pretty good. - Wow. 116 00:08:46,588 --> 00:08:49,088 Yeah, I tossed him up like a salad. 117 00:08:49,121 --> 00:08:50,521 You know, sometimes you're the dog 118 00:08:50,554 --> 00:08:52,421 and other times you're the fire hydrant. 119 00:08:52,454 --> 00:08:54,554 SARAH: Gates. Gates? 120 00:08:54,588 --> 00:08:57,021 Next time you come by here with some information for us, 121 00:08:57,054 --> 00:08:59,088 do you wanna leave your uniform at the precinct? 122 00:08:59,121 --> 00:09:00,488 We don't like uniforms around here. 123 00:09:00,521 --> 00:09:02,354 It defeats the purpose of the SIU. 124 00:09:02,388 --> 00:09:04,188 - Whatever. - Whatever? 125 00:09:04,221 --> 00:09:05,854 Whatev-- whatever. 126 00:09:05,888 --> 00:09:08,588 Boss, just so you know, the guy he's talking about 127 00:09:08,621 --> 00:09:10,521 posted before anyone had a chance to sweat him. 128 00:09:10,554 --> 00:09:13,921 And Juliet and I are already following up on it. You good? 129 00:09:13,954 --> 00:09:16,588 You got them working on it, huh? 130 00:09:16,621 --> 00:09:18,488 I'll watch your back there, chief. 131 00:09:18,521 --> 00:09:20,254 Don't worry about it, unless you need another team member. 132 00:09:20,288 --> 00:09:22,954 I'm just saying. 133 00:09:27,454 --> 00:09:29,221 Hello, Elijah. 134 00:09:29,254 --> 00:09:30,854 Pretty young lady, how are you? 135 00:09:30,888 --> 00:09:32,754 Since you wouldn't answer your phone to talk to me, 136 00:09:32,788 --> 00:09:34,554 I thought I would come by in person. 137 00:09:34,588 --> 00:09:36,421 That was very nice of you. 138 00:09:36,454 --> 00:09:37,521 It was nothing personal, Cynthia. 139 00:09:37,554 --> 00:09:39,521 It's kind of an occupational hazard. 140 00:09:39,554 --> 00:09:41,888 We've got murders and kidnappers and NARCO trafficking-- 141 00:09:41,921 --> 00:09:43,854 Yeah, but I called you four times. 142 00:09:43,888 --> 00:09:47,521 Wow, she looks like trouble. Check her out. 143 00:09:47,554 --> 00:09:49,688 That the scent of jealousy I'm detecting? 144 00:09:49,721 --> 00:09:51,388 Jealousy, no. Concern, maybe. 145 00:09:51,421 --> 00:09:54,221 She got that mad dog look in her eyes. 146 00:09:54,254 --> 00:09:56,821 Yeah, like I said. Jealousy. 147 00:09:56,854 --> 00:09:59,754 You sure that's me? 'Cause there it is again. 148 00:09:59,788 --> 00:10:01,821 JULIET: Sarah, you smell that? 149 00:10:01,854 --> 00:10:04,554 - Uh, yeah. - What? 150 00:10:04,588 --> 00:10:06,154 That's the scent every woman knows. 151 00:10:06,188 --> 00:10:08,421 Smell of a little boy jealous of his daddy. 152 00:10:08,454 --> 00:10:12,421 Hey, keep your minds out of the man's business and back on the case. 153 00:10:12,454 --> 00:10:15,188 Jeez, Mason. You're starting to sound more and more like him every day, you know that? 154 00:10:15,221 --> 00:10:18,354 Really? You think so? Come on, let's go. 155 00:10:20,621 --> 00:10:22,554 Easy, Mase. Sounding like him and acting like him 156 00:10:22,588 --> 00:10:24,154 are two different things, brother. 157 00:10:24,188 --> 00:10:26,254 You're a funny guy, Radner. Really funny. 158 00:10:29,188 --> 00:10:30,588 GRAVES: Talk to me, Kane. 159 00:10:30,621 --> 00:10:32,588 Man, I think the markings on those bricks 160 00:10:32,621 --> 00:10:34,821 are the same as the ones out of Camp Harmony. 161 00:10:34,854 --> 00:10:36,488 So what does that mean? 162 00:10:36,521 --> 00:10:37,654 It means it's the Russians trying to get inland, 163 00:10:37,688 --> 00:10:39,488 they're trying to get on land. 164 00:10:39,521 --> 00:10:42,821 They're trying to switch from fast boats to fast cars. 165 00:10:42,854 --> 00:10:45,154 Oh, so that's who's doing the car jackings. 166 00:10:45,188 --> 00:10:46,521 That's my opinion. 167 00:10:46,554 --> 00:10:49,321 Well, I'm just on my way to the DE Infoshare. 168 00:10:49,354 --> 00:10:51,354 I'll ask them what they got on it. 169 00:10:51,388 --> 00:10:52,588 Do me a favor, 170 00:10:52,621 --> 00:10:55,221 play your cards real close to the vest on this one. 171 00:10:55,254 --> 00:10:58,388 I don't want them knowing too much. I really don't. 172 00:10:58,421 --> 00:11:00,488 Look, I need this thing stopped, Kane. 173 00:11:00,521 --> 00:11:01,488 When I say stopped, I mean all of it. 174 00:11:01,521 --> 00:11:03,388 From the top guy down. 175 00:11:03,421 --> 00:11:04,854 I understand that. 176 00:11:04,888 --> 00:11:07,488 What I'm gonna try to do is get my folks on the inside 177 00:11:07,521 --> 00:11:10,154 of this whole, uh, carjacking deal 178 00:11:10,188 --> 00:11:12,388 and see if I can hit the jackpot that way. 179 00:11:12,421 --> 00:11:14,254 Give yourself some support. 180 00:11:14,288 --> 00:11:16,688 I just think we gotta be really careful with auto theft. 181 00:11:16,721 --> 00:11:20,154 I mean, most of those guys in there are kinda wannabe guys 182 00:11:20,188 --> 00:11:21,488 that didn't make detective. 183 00:11:21,521 --> 00:11:23,321 They're like glorified meter maids. 184 00:11:23,354 --> 00:11:25,521 And I just don't want all this extra paperweight, ya hear? 185 00:11:25,554 --> 00:11:26,521 Let me put it this way, Kane. 186 00:11:26,554 --> 00:11:28,321 You got two days to get me some results. 187 00:11:28,354 --> 00:11:29,821 This thing isn't tied up by then, 188 00:11:29,854 --> 00:11:31,521 I'm gonna assign every broken toy in the detective bureau 189 00:11:31,554 --> 00:11:33,554 to your task force. Am I understood? 190 00:11:33,588 --> 00:11:37,321 I believe that you would do that to me. I really do. 191 00:11:37,354 --> 00:11:38,721 I'm only partly joking, Kane. 192 00:11:38,754 --> 00:11:41,354 I need you to find the people responsible for those murders. 193 00:11:41,388 --> 00:11:44,254 It's all over the news, and I don't see it going away any time soon. 194 00:11:44,288 --> 00:11:45,554 I think we're gonna crack it wide open. 195 00:11:45,588 --> 00:11:47,588 Just give me a minute, man, I'll get 'em. 196 00:11:47,621 --> 00:11:50,521 Great. Thanks, Kane. 197 00:12:02,754 --> 00:12:04,588 All right, what's up? 198 00:12:04,621 --> 00:12:06,188 You're gonna love this. 199 00:12:06,221 --> 00:12:07,521 We need a big car, right? 200 00:12:07,554 --> 00:12:09,588 Something nice. 201 00:12:09,621 --> 00:12:13,388 And this little beauty just came in on a dope possession. 202 00:12:13,421 --> 00:12:15,688 It's nice. Nice ride. 203 00:12:15,721 --> 00:12:18,754 Aw, man. NARCO already requisitioned it. 204 00:12:18,788 --> 00:12:21,188 Well, that's a shame. 205 00:12:21,221 --> 00:12:22,754 See, 'cause now that's not gonna happen. 206 00:12:22,788 --> 00:12:24,554 You know if we take this, they're gonna be pissed. 207 00:12:24,588 --> 00:12:26,654 Oh, man. You really worried about the mullet heads in NARCO? 208 00:12:26,688 --> 00:12:28,588 I never said that. 209 00:12:28,621 --> 00:12:30,688 Come on, just sit in it. Give it a try. 210 00:12:30,721 --> 00:12:33,454 Come on. It's nice. 211 00:12:40,288 --> 00:12:42,488 All right, it's nice. So what? 212 00:12:42,521 --> 00:12:45,088 Keys are in it. 213 00:12:45,121 --> 00:12:46,321 ( Starts engine ) 214 00:12:46,354 --> 00:12:47,521 Radner, what are you doing? 215 00:12:47,554 --> 00:12:48,688 The right thing, man. 216 00:12:48,721 --> 00:12:50,588 Now, you're probably gonna wanna dump down, 217 00:12:50,621 --> 00:12:52,388 because you're about to become accessory after the fact. 218 00:12:52,421 --> 00:12:53,788 Why you always do this to me, man? 219 00:13:03,354 --> 00:13:06,554 ( Engine revs, tires screech ) 220 00:13:28,388 --> 00:13:30,154 JULIET: Are you the only one in? 221 00:13:30,188 --> 00:13:33,188 Yeah, the rest of the guys are out doing 222 00:13:33,221 --> 00:13:34,854 tow truck storage inspections. 223 00:13:34,888 --> 00:13:36,554 Anything I can help you with? 224 00:13:36,588 --> 00:13:38,488 Yeah. We need to know if there's been any follow up 225 00:13:38,521 --> 00:13:40,021 on those carjacking cases. 226 00:13:40,054 --> 00:13:41,821 I didn't know SIU messed with street level stuff. 227 00:13:41,854 --> 00:13:43,421 JULIET: We mess with a lot of things. 228 00:13:43,454 --> 00:13:45,921 A lot of things. 229 00:13:45,954 --> 00:13:48,754 Wow. I bet you do. 230 00:13:48,788 --> 00:13:50,388 Hey, what're you packing? 231 00:13:50,421 --> 00:13:53,354 - Glock 40. - Really? Can I see? 232 00:13:55,521 --> 00:13:58,654 Wow. They reissuing those now or is that your own? 233 00:13:58,688 --> 00:14:00,854 It's mine. They just authorized us to carry them, though. 234 00:14:00,888 --> 00:14:02,554 Depends what you like. 235 00:14:02,588 --> 00:14:04,588 Some of the older guys, they prefer the 9 millimeters. 236 00:14:04,621 --> 00:14:05,721 Yeah, you like that better? 237 00:14:05,754 --> 00:14:07,588 Holds more rounds in the clip. 238 00:14:07,621 --> 00:14:10,521 I like to have firepower on hand. Just in case, you know? 239 00:14:10,554 --> 00:14:12,388 Yeah. Firepower. I like that. 240 00:14:12,421 --> 00:14:13,588 All right, so about those carjackings? 241 00:14:13,621 --> 00:14:16,854 What do you need to know? 242 00:14:16,888 --> 00:14:19,588 Got any idea who's behind it? Is it one guy? A gang? 243 00:14:19,621 --> 00:14:21,554 We're still working it up. 244 00:14:21,588 --> 00:14:23,488 But we suspect a group of guys down on the east side. 245 00:14:23,521 --> 00:14:24,888 They hang out at a club on third street. 246 00:14:24,921 --> 00:14:26,488 Got a name? 247 00:14:26,521 --> 00:14:27,754 James. 248 00:14:27,788 --> 00:14:29,388 Of the club, silly. 249 00:14:29,421 --> 00:14:32,588 I don't think that's meant for public assumption. 250 00:14:32,621 --> 00:14:33,554 Do we look like the public? 251 00:14:33,588 --> 00:14:35,054 Well, of course not. 252 00:14:35,088 --> 00:14:37,654 But I can't give you guys that information. 253 00:14:37,688 --> 00:14:40,088 Well, it looks like we should come back when the adults are here. 254 00:14:40,121 --> 00:14:42,654 Hey, come on. You don't have to be like that. It's not about what I want. 255 00:14:42,688 --> 00:14:44,488 No? That's all right. 256 00:14:44,521 --> 00:14:45,488 We'll just come back when your parents are home. 257 00:14:45,521 --> 00:14:47,988 Well, no need to be a bitch. 258 00:14:48,021 --> 00:14:50,421 Hey, Blondie. 259 00:14:50,454 --> 00:14:52,488 Why don't you give me your number, 260 00:14:52,521 --> 00:14:53,521 and you and I can hang out later. 261 00:14:53,554 --> 00:14:55,754 Uh, how 'bout this. 262 00:14:55,788 --> 00:14:57,821 Instead of me giving you a fake number, 263 00:14:57,854 --> 00:15:00,354 why don't you give me a fake number 264 00:15:00,388 --> 00:15:01,988 so when I don't call it later, 265 00:15:02,021 --> 00:15:03,688 you won't feel like such a loser. 266 00:15:09,954 --> 00:15:11,721 Really thought you took a shine to him there for a minute. 267 00:15:11,754 --> 00:15:14,021 Are you kidding me? He's like every first year detective 268 00:15:14,054 --> 00:15:16,188 I had to deal with at the precinct. 269 00:15:16,221 --> 00:15:18,921 Now we'll have to go to a supervisor to pull out that info. 270 00:15:18,954 --> 00:15:21,821 No. Not necessary. The club he's talking about is Red Velvet. 271 00:15:21,854 --> 00:15:23,588 It was on the file he was reading. 272 00:15:23,621 --> 00:15:24,921 Nicely done. 273 00:15:30,054 --> 00:15:31,554 Hey, Boss. 274 00:15:31,588 --> 00:15:34,488 Kane. 275 00:15:34,521 --> 00:15:38,254 Hey. How are you? Have a seat. 276 00:15:41,254 --> 00:15:42,754 You okay? 277 00:15:42,788 --> 00:15:44,821 No, I am not okay. 278 00:15:44,854 --> 00:15:46,854 The wife served me papers today. 279 00:15:46,888 --> 00:15:48,921 Can you believe it? My second divorce. 280 00:15:48,954 --> 00:15:51,154 It's a occupational hazard, man. 281 00:15:51,188 --> 00:15:52,721 Seems like all us cops, man. 282 00:15:52,754 --> 00:15:54,654 We can never get that part of our lives together. 283 00:15:54,688 --> 00:15:56,688 Yeah, I'm just worried about the kids. 284 00:15:56,721 --> 00:15:59,188 - This program's gonna kill me. - It's not all dark clouds, man. 285 00:15:59,221 --> 00:16:02,221 Because at least three of those kids are mine. 286 00:16:02,254 --> 00:16:03,254 Very funny. 287 00:16:03,288 --> 00:16:06,021 So talk to me straight, Kane. 288 00:16:06,054 --> 00:16:09,188 DEA wanna share info, but they also want in on the case. 289 00:16:09,221 --> 00:16:11,321 That's wonderful. No problem. 290 00:16:11,354 --> 00:16:12,921 Fair enough. 291 00:16:12,954 --> 00:16:14,554 I think they just wanna toss in a shared seizure report 292 00:16:14,588 --> 00:16:15,888 if you get any product. 293 00:16:15,921 --> 00:16:17,354 I don't care nothing about the kitty. 294 00:16:17,388 --> 00:16:18,888 I care about the bad guys. I'll share the kitty 295 00:16:18,921 --> 00:16:21,154 with any intel. I'm cool with all that. 296 00:16:21,188 --> 00:16:22,888 Well, there's not much more than a few random tips 297 00:16:22,921 --> 00:16:24,721 and known hangouts. 298 00:16:24,754 --> 00:16:27,054 Nothing earth shattering there. 299 00:16:27,088 --> 00:16:30,054 Hey, you never know what's gonna break a case. 300 00:16:30,088 --> 00:16:31,621 All right. 301 00:16:34,754 --> 00:16:36,154 MASON: Hey, I'm just saying. 302 00:16:36,188 --> 00:16:38,321 That car deserves a driver with style. 303 00:16:38,354 --> 00:16:40,021 You should have let me drive it. 304 00:16:40,054 --> 00:16:41,254 Gimmie a break, man. 305 00:16:41,288 --> 00:16:42,821 What're you two arguing about now? 306 00:16:42,854 --> 00:16:44,721 - Mase says I dress bad. - Am I right? 307 00:16:44,754 --> 00:16:46,588 He could use a makeover. 308 00:16:46,621 --> 00:16:49,921 A makeover? Come on. Hey, Sarah, what do you think? 309 00:16:49,954 --> 00:16:52,521 I've seen worse. 310 00:16:54,121 --> 00:16:56,821 All right, man. I got some new intel from DEA. 311 00:16:56,854 --> 00:16:58,221 Nothing earth shattering. 312 00:16:58,254 --> 00:16:59,921 Some possible new trafficking rounds 313 00:16:59,954 --> 00:17:02,488 and some new addresses, no big deal. 314 00:17:02,521 --> 00:17:04,588 Well, it's pretty much worthless. 315 00:17:04,621 --> 00:17:07,154 We did get a new name from a middle level drug dealer. 316 00:17:07,188 --> 00:17:09,021 Nikoli Putin. 317 00:17:10,588 --> 00:17:14,088 Apparently he worked for the Moscow folks. 318 00:17:14,121 --> 00:17:16,488 He quickly discovered that narco traficking 319 00:17:16,521 --> 00:17:19,421 is much more profitable than government work. 320 00:17:19,454 --> 00:17:23,388 They also say that the murders are probably his work 321 00:17:23,421 --> 00:17:26,521 in retaliation, but I'm pretty sure he's our guy. 322 00:17:26,554 --> 00:17:28,488 Any luck on this auto theft deal? 323 00:17:28,521 --> 00:17:31,488 Yeah. They've been watching a club called The Red Velvet. 324 00:17:31,521 --> 00:17:33,854 So anybody looking for a stolen ride, that'd be the place to go. 325 00:17:33,888 --> 00:17:35,188 Well, I'll start to put that team together 326 00:17:35,221 --> 00:17:36,854 right away for you all. 327 00:17:36,888 --> 00:17:38,554 Actually, Chief, 328 00:17:38,588 --> 00:17:40,254 we were thinking we'd work the inside on this one. 329 00:17:40,288 --> 00:17:41,554 With one of us? 330 00:17:41,588 --> 00:17:44,854 No. Sarah and I can handle it. 331 00:17:44,888 --> 00:17:46,921 Well, I'm kind of old fashioned, 332 00:17:46,954 --> 00:17:50,021 so if you all wanna do that, I'll let you do it with a caveat then. 333 00:17:50,054 --> 00:17:52,654 I got a pair of eyes on the inside watching you all. 334 00:17:52,688 --> 00:17:54,421 Yeah, I got the eye, boss. 335 00:17:54,454 --> 00:17:56,221 It's a nightclub. You don't have the clothes, remember? 336 00:17:56,254 --> 00:17:57,988 You're not coming with us, boss? 337 00:17:58,021 --> 00:17:59,688 Just got a little personal matter to take care of 338 00:17:59,721 --> 00:18:02,088 and then I'll catch up with you all. 339 00:18:02,121 --> 00:18:03,521 Thanks, Chief. 340 00:18:03,554 --> 00:18:06,588 Boss, this about that girlfriend in there? 341 00:18:06,621 --> 00:18:09,988 'Cause I mean, if that's a problem, where can I get me one? 342 00:18:10,021 --> 00:18:11,588 You don't want none of this, man. 343 00:18:11,621 --> 00:18:13,521 You don't ever want a problem like that. 344 00:18:20,621 --> 00:18:23,554 Yo, Radner, you got a sec? 345 00:18:23,588 --> 00:18:25,088 Yeah, what's up? 346 00:18:25,121 --> 00:18:26,688 Hey, bro. I was just wondering 347 00:18:26,721 --> 00:18:29,321 if you could put a good word in for me with Kane. 348 00:18:29,354 --> 00:18:30,554 About what? 349 00:18:30,588 --> 00:18:32,154 Making a little room for me on the team. 350 00:18:32,188 --> 00:18:33,354 Could spend some quality time 351 00:18:33,388 --> 00:18:35,021 with Sporty Spice over there, eh? 352 00:18:35,054 --> 00:18:37,254 Show her what's what, you know what I'm sayin'? 353 00:18:37,288 --> 00:18:38,921 Yeah. She's doing fine. 354 00:18:38,954 --> 00:18:40,521 All right, well look. Wouldn't you rather have a guy 355 00:18:40,554 --> 00:18:43,421 watching your six than some split tail like that? 356 00:18:43,454 --> 00:18:46,754 I'd take her over you any day, pal. 357 00:18:46,788 --> 00:18:48,021 Hey, I'm just saying, man. 358 00:18:48,054 --> 00:18:49,821 When it hits the fan and it gets hot 359 00:18:49,854 --> 00:18:51,354 and you got a little girl watching your back, 360 00:18:51,388 --> 00:18:57,421 you're going to be praying for a guy like me. 361 00:18:57,454 --> 00:18:58,554 What was that all about? 362 00:18:58,588 --> 00:18:59,954 He wants Sarah's job. 363 00:18:59,988 --> 00:19:02,054 Are you serious? 364 00:19:02,088 --> 00:19:05,354 Yeah, I don't think he's been in diversity training yet. 365 00:20:16,788 --> 00:20:19,788 ( Loud dance music ) 366 00:20:53,688 --> 00:20:54,721 Girls in place. 367 00:20:54,754 --> 00:20:56,921 Copy that. 368 00:20:56,954 --> 00:20:58,888 All right, keep a tight eye on my new girl. 369 00:20:58,921 --> 00:21:01,921 I'm afraid she's gonna try to impress and blow our cover here. 370 00:21:01,954 --> 00:21:03,421 MASON: Will do. 371 00:21:41,788 --> 00:21:45,588 Please. Champagne. It's my pleasure, ladies. 372 00:21:45,621 --> 00:21:47,021 JULIET: Why, thank you. 373 00:21:47,054 --> 00:21:49,488 Well, pretty girls should not have to spend money 374 00:21:49,521 --> 00:21:52,554 in the presence of so many appreciative men. May I? 375 00:21:52,588 --> 00:21:53,688 Why not? 376 00:21:53,721 --> 00:21:55,721 Nikoli. 377 00:21:55,754 --> 00:21:58,154 I'm Kathy. This is Sandy. 378 00:21:58,188 --> 00:21:59,521 Kathy. Sandy. 379 00:21:59,554 --> 00:22:02,754 It's so nice to see your fresh faces here. 380 00:22:02,788 --> 00:22:04,821 Can't get any easier than this. 381 00:22:04,854 --> 00:22:07,854 Nikoli just sat down with our girls. 382 00:22:07,888 --> 00:22:11,421 Maybe these girls are gonna prove me wrong, huh? 383 00:22:24,754 --> 00:22:27,388 Okay, I'm picking up a white male coming up to our car. 384 00:22:27,421 --> 00:22:32,654 He's not the kind of guy that's there for a smash and grab. 385 00:22:32,688 --> 00:22:34,521 You want me to check it out? 386 00:22:34,554 --> 00:22:36,021 KANE: No, no, no. 387 00:22:36,054 --> 00:22:38,688 Let's just watch and see how this plays out. 388 00:22:57,288 --> 00:22:59,588 JULIET: So, what line of business are you in, Nikoli? 389 00:22:59,621 --> 00:23:02,054 - Take a guess. - Real estate? 390 00:23:02,088 --> 00:23:06,754 No. I'm thinking it's something more challenging. 391 00:23:06,788 --> 00:23:08,554 Keep going. I like this game. 392 00:23:08,588 --> 00:23:11,754 Well, you're wearing a $20,000 Patek Philippe on your wrist, 393 00:23:11,788 --> 00:23:14,988 so that means whatever you do, it pays very well. 394 00:23:15,021 --> 00:23:17,488 Women have diamond earrings, designer shoes, purses. 395 00:23:17,521 --> 00:23:21,021 All men have to show they have money is watch and car. 396 00:23:21,054 --> 00:23:23,921 JULIET: Well I'm thinking you're in the export business. 397 00:23:23,954 --> 00:23:25,254 Probably high end stuff. 398 00:23:25,288 --> 00:23:27,554 - Am I right? - Clever girl. 399 00:23:27,588 --> 00:23:29,254 I'm import/export specialist. 400 00:23:29,288 --> 00:23:31,421 My clients are some of richest men in world. 401 00:23:31,454 --> 00:23:34,188 Wow, you're a very impressive guy. 402 00:23:34,221 --> 00:23:36,488 ( Inaudible whisper ) 403 00:23:36,521 --> 00:23:39,654 Da. 404 00:23:39,688 --> 00:23:43,154 You two are quite a pair. 405 00:23:43,188 --> 00:23:46,188 You're simple, you're sharp and reserved. 406 00:23:46,221 --> 00:23:49,421 Perfect combination to snare man's interest. 407 00:23:49,454 --> 00:23:51,388 I'll take that as a compliment. 408 00:23:51,421 --> 00:23:56,221 You should. Okay. Now it's my turn. 409 00:23:56,254 --> 00:23:58,488 You wanna guess what we do for a living? 410 00:23:58,521 --> 00:23:59,488 Why not? 411 00:23:59,521 --> 00:24:01,654 Okay, give it your best shot. 412 00:24:01,688 --> 00:24:04,221 You two are opposites, 413 00:24:04,254 --> 00:24:06,821 so I am thinking that you work together, right? 414 00:24:06,854 --> 00:24:09,921 And you, you scan the room when you come in, 415 00:24:09,954 --> 00:24:11,821 so I am thinking that you are cautious. 416 00:24:11,854 --> 00:24:14,021 How do you know I'm not just looking for handsome men? 417 00:24:14,054 --> 00:24:15,721 Maybe. 418 00:24:15,754 --> 00:24:18,654 No, go on. You're doing pretty good so far. 419 00:24:18,688 --> 00:24:22,254 You spotted my security team right away 420 00:24:22,288 --> 00:24:25,254 and you pulled up in late model Super Charger 421 00:24:25,288 --> 00:24:26,921 and no personality. 422 00:24:26,954 --> 00:24:28,521 And what's that supposed to mean? 423 00:24:28,554 --> 00:24:30,921 No bumper stickers, no personal items inside. 424 00:24:30,954 --> 00:24:34,188 You looked inside our car? That's kinda weird. 425 00:24:34,221 --> 00:24:36,921 Look, we're just a couple of girls 426 00:24:36,954 --> 00:24:38,421 looking to have a good time. 427 00:24:38,454 --> 00:24:39,921 Well please don't be upset. 428 00:24:39,954 --> 00:24:42,321 I'm simply trying to make educated guess 429 00:24:42,354 --> 00:24:44,354 what my new friends do for living. 430 00:24:44,388 --> 00:24:48,854 Okay, so make the guess and let's get back to having fun. 431 00:24:48,888 --> 00:24:54,554 Okay. I am guessing that you two are cops. 432 00:24:54,588 --> 00:24:56,554 Right? 433 00:24:56,588 --> 00:24:58,588 That's right. We're narcs. 434 00:24:58,621 --> 00:25:02,488 Sarcastic. But I am thinking my guess is on the money. 435 00:25:02,521 --> 00:25:05,921 Your plates on your car expire in December. 436 00:25:05,954 --> 00:25:08,321 Police are run by governments. 437 00:25:08,354 --> 00:25:11,854 Bean counters always looking for ways to save buck. 438 00:25:11,888 --> 00:25:14,921 They don't register undercover cars till end of year 439 00:25:14,954 --> 00:25:16,488 so they don't have to pay license fee. 440 00:25:16,521 --> 00:25:18,854 Wow. You sure you're not a cop? 441 00:25:18,888 --> 00:25:23,588 Pretty impressive, huh? Okay, how's this? 442 00:25:23,621 --> 00:25:25,321 In radio store they sell simple, little tool 443 00:25:25,354 --> 00:25:28,921 to detect radio transmission. It's not fancy. 444 00:25:28,954 --> 00:25:31,088 If someone tries to send transmission, 445 00:25:31,121 --> 00:25:33,388 little box puts out white noise. 446 00:25:33,421 --> 00:25:39,488 Little box started putting out white noise occasionally... 447 00:25:39,521 --> 00:25:43,254 when that man in back of bar come in. 448 00:25:43,288 --> 00:25:47,021 But when you two beautiful ladies come in, 449 00:25:47,054 --> 00:25:51,654 little box started going crazy. 450 00:25:51,688 --> 00:25:55,388 Well, Nikoli, you're entertaining. 451 00:25:55,421 --> 00:25:56,921 Way too paranoid. 452 00:25:56,954 --> 00:25:58,988 Did I say something to offend you? 453 00:25:59,021 --> 00:26:01,554 SARAH: No, it's just time for you to go. 454 00:26:01,588 --> 00:26:05,354 Thanks for the drinks. 455 00:26:05,388 --> 00:26:08,221 You're angry. 456 00:26:08,254 --> 00:26:10,588 At least let me pay for drinks. 457 00:26:10,621 --> 00:26:15,388 It the least I can do for two such fine civil servants. 458 00:26:17,854 --> 00:26:19,921 Let's go. 459 00:26:39,421 --> 00:26:41,154 All right, Radner. Stay with the girls. 460 00:26:41,188 --> 00:26:43,588 I'll pick up Mason when he gets a few blocks away. 461 00:26:43,621 --> 00:26:44,754 Copy. 462 00:27:12,121 --> 00:27:14,421 We totally misjudged this guy. He just ate us for lunch. 463 00:27:14,454 --> 00:27:15,754 You sure you're not just being paranoid? 464 00:27:15,788 --> 00:27:17,588 Believe me, we're sure. 465 00:27:17,621 --> 00:27:20,354 We gotta figure out a better way to get up on this guy. 466 00:27:20,388 --> 00:27:22,421 Did anybody get a look at any of the carjacking crew? 467 00:27:22,454 --> 00:27:24,488 No. It was just Nikoli and his boys. 468 00:27:24,521 --> 00:27:26,054 That doesn't really tell us much. 469 00:27:26,088 --> 00:27:28,188 Was there any pattern to the rips or anything like that? 470 00:27:28,221 --> 00:27:30,521 Well, they usually come between the hours of ten and midnight. 471 00:27:30,554 --> 00:27:32,488 Victims are mostly women. 472 00:27:32,521 --> 00:27:34,521 And they'll shoot if there's any resistance. 473 00:27:34,554 --> 00:27:36,554 MASON: Between ten and midnight? 474 00:27:36,588 --> 00:27:39,154 That's the PM shift change for the uniform cops. 475 00:27:39,188 --> 00:27:43,321 Smart guys. So they wait until the cops are headed to the barn. 476 00:27:43,354 --> 00:27:45,488 We need to rip one of these guys in the act. 477 00:27:45,521 --> 00:27:48,488 Build a good enough case so we can flip him on Nikoli. 478 00:27:48,521 --> 00:27:50,254 But how are we gonna do that? 479 00:27:50,288 --> 00:27:52,388 A little bit of decoy work. Maybe. 480 00:27:52,421 --> 00:27:54,054 Who's driving? 481 00:27:54,088 --> 00:27:55,554 I think what we gotta do is, 482 00:27:55,588 --> 00:27:58,254 get the newbie to jump up and show us what you got. 483 00:28:01,288 --> 00:28:03,121 Good luck, newbie. 484 00:28:18,121 --> 00:28:20,054 KANE: All right, listen here, y'all. 485 00:28:20,088 --> 00:28:22,521 Don't stop nobody that's gonna take up your time. 486 00:28:22,554 --> 00:28:24,488 Don't stop nobody unless you see 487 00:28:24,521 --> 00:28:26,321 something that you think is real. 488 00:28:26,354 --> 00:28:28,588 We don't need like, you know, 489 00:28:28,621 --> 00:28:32,588 sex crimes or sex offenders or prostitutes or hookers. 490 00:28:32,621 --> 00:28:34,521 You know what we're looking for. Don't get mixed up. 491 00:28:34,554 --> 00:28:36,188 We're looking for carjackers. 492 00:28:36,221 --> 00:28:39,588 Keep your eyes open, keep your head on the swoop. 493 00:28:39,621 --> 00:28:41,688 JULIET: Pretty quiet out here tonight. You got anything? 494 00:28:41,721 --> 00:28:43,521 SARAH: No, nothing yet. 495 00:28:43,554 --> 00:28:46,421 I'm heading east now. Maybe I'll connect over there. 496 00:28:46,454 --> 00:28:48,588 JULIET: Sarah? SARAH: Yeah? 497 00:28:48,621 --> 00:28:51,521 JULIET: Good luck. 498 00:29:05,454 --> 00:29:07,421 You on scene, boss? 499 00:29:07,454 --> 00:29:10,388 KANE: Right, I'm in position now. Sarah, what's your 20? 500 00:29:10,421 --> 00:29:13,221 SARAH: East 56th. Approaching suspects now. 501 00:29:13,254 --> 00:29:15,321 Got a couple guys watching me. 502 00:29:15,354 --> 00:29:16,654 RADNER: Roll the window down and ask for directions. 503 00:29:16,688 --> 00:29:19,354 Make it happen. 504 00:29:19,388 --> 00:29:21,554 Radner, you do that, we end up booking a couple of opportunists 505 00:29:21,588 --> 00:29:23,454 instead of the guys we're looking for. 506 00:29:28,521 --> 00:29:30,521 Here we go. Here we go. 507 00:29:43,188 --> 00:29:44,688 SARAH: They're taking a pass. 508 00:29:44,721 --> 00:29:48,388 RADNER: Botch this and Juliet is based to the newbie. 509 00:29:48,421 --> 00:29:51,688 SARAH: I'll find one. I got this. 510 00:29:59,354 --> 00:30:01,021 Nikoli's on the move. 511 00:30:01,054 --> 00:30:03,088 KANE: Mason, Radner, tail Nikoli for a few blocks 512 00:30:03,121 --> 00:30:05,988 then fall back. I got an eye on Sarah. 513 00:30:06,021 --> 00:30:10,688 MASON: Copy that. I'll take lead, Radner. 514 00:30:10,721 --> 00:30:14,521 Mason can handle this on this own. I'll tail the kid. 515 00:30:14,554 --> 00:30:17,021 Radner, stay on course. Radner? 516 00:30:17,054 --> 00:30:20,488 There's no way to cover this guy with one car and no bird. 517 00:30:20,521 --> 00:30:22,254 KANE: Juliet, pick up on Mason's tail. 518 00:30:22,288 --> 00:30:23,521 Find out where they're headed. 519 00:30:23,554 --> 00:30:26,088 JULIET: Copy. 520 00:30:40,288 --> 00:30:44,254 JULIET: Kane, I lost her. Do you have an eye? 521 00:30:44,288 --> 00:30:48,488 Kane, you copying this? 522 00:30:48,521 --> 00:30:51,288 I'm fine. 523 00:30:53,021 --> 00:30:54,254 ( Loud crash ) 524 00:30:54,288 --> 00:30:59,054 Put it in park, bitch! 525 00:30:59,088 --> 00:31:00,888 Gimmie the key, bitch! 526 00:31:00,921 --> 00:31:04,221 ( Groaning ) 527 00:31:19,554 --> 00:31:23,488 - You all right? - Just another day on the job, right. 528 00:31:23,521 --> 00:31:26,588 KANE: Armed robbery, felony assault against a cop 529 00:31:26,621 --> 00:31:28,088 and reckless endangerment. 530 00:31:28,121 --> 00:31:31,554 You're on parole, so you just doubled down. 531 00:31:31,588 --> 00:31:34,521 Talking about probably ten years. 532 00:31:34,554 --> 00:31:39,488 Now if you'd be willing to tell me about Nikoli Putin, 533 00:31:39,521 --> 00:31:42,554 I might be able to make some time go bye-bye. 534 00:31:42,588 --> 00:31:47,588 No problem. He ain't from around here. 535 00:31:47,621 --> 00:31:49,354 I don't owe him squat. 536 00:31:51,921 --> 00:31:54,388 I kinda had a feeling you might say something like that. 537 00:32:03,521 --> 00:32:06,754 All right. 538 00:32:06,788 --> 00:32:08,654 MASON: Why don't they ever flip that easy for me? 539 00:32:08,688 --> 00:32:12,021 You ain't Kane. 540 00:32:12,054 --> 00:32:13,921 So what do you think? How'd the new girl do? 541 00:32:13,954 --> 00:32:15,488 Her name is Sarah. 542 00:32:15,521 --> 00:32:17,588 And what is it with you and Radner, huh? 543 00:32:17,621 --> 00:32:20,088 Just 'cause she's got a nice rack she can't hold her mud? 544 00:32:20,121 --> 00:32:21,588 Whoa, whoa. You got it all twisted. 545 00:32:21,621 --> 00:32:24,554 - Do I? - You do. 546 00:32:24,588 --> 00:32:25,988 And you're right. 547 00:32:26,021 --> 00:32:28,088 She might be the new girl, but, 548 00:32:28,121 --> 00:32:29,921 she's definitely good for the team. 549 00:32:29,954 --> 00:32:32,654 She did good, huh? 550 00:32:32,688 --> 00:32:35,721 She ain't as good as you. 551 00:32:35,754 --> 00:32:38,754 Of course. She ain't me. 552 00:32:38,788 --> 00:32:40,721 Yeah. 553 00:32:40,754 --> 00:32:42,988 There's a shipment coming in early this morning. 554 00:32:43,021 --> 00:32:44,521 That's why they're meeting at the club. Ain't that right? 555 00:32:46,521 --> 00:32:48,521 I need real good specifics, you hear? 556 00:32:48,554 --> 00:32:54,388 There's a warehouse on Pier number 49. 557 00:32:55,888 --> 00:32:57,854 CARJACKER: I don't know how much product is coming in. 558 00:32:57,888 --> 00:33:00,521 It's enough that they wanted two cars to make the pickup. 559 00:33:00,554 --> 00:33:02,888 But since we took you down, there's only gonna be one, 560 00:33:02,921 --> 00:33:04,554 so he knows you're burned. 561 00:33:04,588 --> 00:33:06,588 No, no, he's a crafty Russian. 562 00:33:06,621 --> 00:33:09,054 There are five of us out looking for cars. 563 00:33:09,088 --> 00:33:13,021 First two back in get paid. As of now, there's still two. 564 00:33:13,054 --> 00:33:15,721 The man's desperate to move his product ASAP 565 00:33:15,754 --> 00:33:18,921 and he's gonna take some chances, you know? 566 00:33:18,954 --> 00:33:21,488 Once the product's loaded into the cars, then what? 567 00:33:21,521 --> 00:33:23,488 We each get a map. 568 00:33:23,521 --> 00:33:27,054 In five or eight hours, get the product across country. 569 00:33:27,088 --> 00:33:30,488 And what happens to those poor bastards that don't make it? 570 00:33:30,521 --> 00:33:34,021 I don't know. Never happened. 571 00:33:34,054 --> 00:33:35,821 Yeah, until you met me. 572 00:33:35,854 --> 00:33:37,888 ( Squad room chatter ) 573 00:33:45,021 --> 00:33:47,588 Hey, dispatch said you needed me for a transport? 574 00:33:47,621 --> 00:33:49,554 Yeah. Guy's in the holding cell. 575 00:33:49,588 --> 00:33:53,754 All right. Hey, Chief, can I have a quick word? 576 00:33:53,788 --> 00:33:55,488 - Yeah. - All right. 577 00:33:55,521 --> 00:33:56,888 So this woman keeps coming down to the precinct. 578 00:33:56,921 --> 00:33:59,388 Says she wants to file a complaint about you. 579 00:33:59,421 --> 00:34:01,554 Let me guess. Her name is Cynthia Chase? 580 00:34:01,588 --> 00:34:03,854 Sure thing. She's a real looker. 581 00:34:03,888 --> 00:34:07,554 If you don't mind my asking, you break her heart? 582 00:34:07,588 --> 00:34:09,488 She don't have a heart, but listen. 583 00:34:09,521 --> 00:34:11,388 With a body like that, who cares about her heart, right? 584 00:34:11,421 --> 00:34:15,554 You know what I'm saying? Yeah. 585 00:34:15,588 --> 00:34:18,221 Do me a favor. Next time she comes down to the precinct, 586 00:34:18,254 --> 00:34:19,888 give her a little bit of one on one time, 587 00:34:19,921 --> 00:34:21,821 take her statement, show her a little respect, 588 00:34:21,854 --> 00:34:23,521 that'll go a long way, 589 00:34:23,554 --> 00:34:24,754 that'll help me out and be good for her. 590 00:34:24,788 --> 00:34:26,354 Yeah, sure thing, sir. 591 00:34:26,388 --> 00:34:29,688 I'll get right on that. Smooth things over for you. 592 00:34:29,721 --> 00:34:31,021 I'll appreciate that. 593 00:34:35,221 --> 00:34:37,654 What was that all about? 594 00:34:37,688 --> 00:34:39,221 About your girlfriend. 595 00:34:41,288 --> 00:34:42,721 Girlfriend? 596 00:35:29,721 --> 00:35:32,588 ( Speaks Russian ) 597 00:36:20,254 --> 00:36:22,021 All right, heads up, everybody. 598 00:36:22,054 --> 00:36:24,954 These boys are prone to sneak out the back, so heads up. 599 00:36:45,521 --> 00:36:47,188 KANE: All right, it's going down. I'll cover the back. 600 00:36:47,221 --> 00:36:49,621 ( Siren wails ) 601 00:37:39,854 --> 00:37:41,388 Hey! Put your hands up! 602 00:37:50,588 --> 00:37:52,021 KANE: Mason, I got Nikoli! 603 00:38:45,588 --> 00:38:48,854 DEA Agent: Drop your weapons! Do it now! 604 00:39:33,888 --> 00:39:35,488 Freeze! Get on the ground! 605 00:39:35,521 --> 00:39:37,521 Put your weapons down and get down on the ground! 606 00:39:37,554 --> 00:39:40,088 Get down now! 607 00:39:47,788 --> 00:39:50,754 MASON: You guys good? 608 00:39:50,788 --> 00:39:54,088 RADNER: Yeah. We're good. 609 00:39:58,888 --> 00:40:01,454 ( Groaning ) 610 00:40:27,621 --> 00:40:30,454 How do you say "ass" in Russian? 611 00:40:37,121 --> 00:40:40,221 ( Knocking ) Come in. 612 00:40:44,354 --> 00:40:47,388 Come on in. 613 00:40:47,421 --> 00:40:48,588 Come on in, y'all. 614 00:40:48,621 --> 00:40:50,188 Come and sit down. 615 00:40:55,588 --> 00:40:58,521 So, you got something good for me? 616 00:40:58,554 --> 00:41:01,154 That gun Nikoli pulled on you was tested down in ballistics. 617 00:41:01,188 --> 00:41:02,554 That's what I'm talking about. 618 00:41:02,588 --> 00:41:05,188 Got a match in the Camp Harmony massacre. 619 00:41:05,221 --> 00:41:07,654 So, Janko's good for the grocery store murders, 620 00:41:07,688 --> 00:41:10,388 Nikoli for the Camp Harmony job, 621 00:41:10,421 --> 00:41:13,488 and his drug pipeline has been cut off through the sting. 622 00:41:13,521 --> 00:41:15,521 Not a bad resolution, Chief. 623 00:41:15,554 --> 00:41:17,654 See, my daddy used to say even an old, blind rooster 624 00:41:17,688 --> 00:41:20,254 eat a piece of corn once in a while. 625 00:41:20,288 --> 00:41:22,721 We all got lucky. That's good stuff, man. Good work. 626 00:41:22,754 --> 00:41:25,421 Good work, y'all. That's great. 627 00:41:25,454 --> 00:41:27,588 What happened to your head? 628 00:41:27,621 --> 00:41:29,521 Newbie can't keep her hands off me. 629 00:41:29,554 --> 00:41:32,554 Oh, give me a break. You wish. 630 00:41:32,588 --> 00:41:35,688 KANE: Well, looks like the newbie might make it through this after all. 631 00:41:35,721 --> 00:41:37,588 All right, everybody happy? 632 00:41:40,254 --> 00:41:41,454 Watch it. 633 00:41:46,621 --> 00:41:49,521 Good stuff. Cool. 634 00:41:53,588 --> 00:41:55,088 Whoa, God! 635 00:41:55,121 --> 00:41:58,354 Everytime I come to see Elijah, you try and stop me. 636 00:41:58,388 --> 00:42:00,588 Do you really think that you're gonna get away with that? 637 00:42:00,621 --> 00:42:02,588 Why don't you just calm down, sweetheart? 638 00:42:02,621 --> 00:42:05,354 Hey! Did you know that he's coming on to me? 639 00:42:05,388 --> 00:42:07,388 That ain't right. Gates, what's wrong with you, man? 640 00:42:07,421 --> 00:42:08,688 I told you to act right. 641 00:42:08,721 --> 00:42:11,221 Chief, don't worry about it. I got this, okay? 642 00:42:11,254 --> 00:42:13,488 Okay, you know what? 643 00:42:13,521 --> 00:42:17,588 Now I'm filing a complaint against you. 644 00:42:17,621 --> 00:42:19,588 GATES: You're filing one on me? 645 00:42:22,388 --> 00:42:23,554 You know that girl is certifiable 220, right? 646 00:42:23,588 --> 00:42:25,588 I mean, she needs therapy. 647 00:42:25,621 --> 00:42:26,521 KANE: Yeah, I know. 648 00:42:26,554 --> 00:42:29,154 But see, I'm working on it, man. 649 00:42:29,188 --> 00:42:30,554 Look what I got over there. 650 00:42:30,588 --> 00:42:32,388 That oughta get rid of her, don't you think? 651 00:42:32,421 --> 00:42:34,588 - I think so. - You see what I'm saying? 652 00:42:41,421 --> 00:42:44,554 The man is unbelievable. 653 00:42:55,254 --> 00:42:58,254 Closed Captioning provided by Digital Post Services