1
00:00:00,607 --> 00:00:02,674
خاک
2
00:00:02,176 --> 00:00:04,376
آتش
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,378
باد
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,046
آب
5
00:00:08,048 --> 00:00:11,916
تنها آواتار ميتونه بر هر چهار عنصر مسلط بشه
6
00:00:11,918 --> 00:00:15,787
و توازن رو در دنيا برقرار کنه
7
00:00:16,312 --> 00:00:19,512
.:TVShow.IR ارائهاي از:.
.:forum.tv-show.pro:.
8
00:00:20,658 --> 00:00:23,828
،در جنگ قبايل آب
برادر در برابر برادر قرار گرفته
9
00:00:23,830 --> 00:00:24,662
بعد از اينکه "کورا" فهميد
10
00:00:24,664 --> 00:00:26,898
رييس "اونالاک" بهش و به پدرش خيانت کرده
11
00:00:26,900 --> 00:00:29,667
عليهاش شد و جرقهي جنگ داخلي رو زد
12
00:00:29,669 --> 00:00:32,037
شورشيهاي جنوبي گرد "تانراک" جمع شدند
13
00:00:32,039 --> 00:00:33,238
اما تعدادشون به مراتب -از دشمن- کمتره
14
00:00:33,240 --> 00:00:35,840
پس "کورا" در جستجوي متحد
به سوي شهر جمهوري در حرکته
15
00:00:35,842 --> 00:00:38,209
اما آيا ميتونه رييس جمهو "رايکو" رو متقاعد کنه
16
00:00:38,211 --> 00:00:41,079
که براي کمک به جنوب نيرو اعزام کنه؟
17
00:00:41,104 --> 00:00:43,504
.:کتاب دوم: ارواح:.
.:فصل پنجم: حافظ صلح:.
18
00:00:47,276 --> 00:00:51,643
.:AmirSadjad :مترجم:.
.:amirsadjad@myatelier.ir:.
19
00:00:55,428 --> 00:00:59,564
به خونه خوش اومدي آواتار
ممنون که جنگ راه انداختي
20
00:00:59,566 --> 00:01:01,566
من جنگ راه ننداختم
21
00:01:01,568 --> 00:01:04,669
خب، انداختم اما پيچيده تر از اينيه
22
00:01:04,671 --> 00:01:05,703
که داري وانمود ميکني
23
00:01:05,705 --> 00:01:07,205
ماکو" بلافاصله بهت نياز دارم"
24
00:01:07,207 --> 00:01:10,008
امشب قراره قبيلهي آب جنوبي راه پيمايي آرام داشته باشه
25
00:01:10,010 --> 00:01:13,378
ميخوام اونجا باشي تا نذاري
اوضاع از کنترل خارج بشه
26
00:01:13,380 --> 00:01:15,747
سراپا در خدمتم
منم ميام-
27
00:01:15,749 --> 00:01:18,550
جنوب بايد ببينند که آواتار در مبارزه
28
00:01:18,552 --> 00:01:20,618
عليه متجاوزان شمالي کنارشونه
29
00:01:20,620 --> 00:01:23,788
عاليه
اينکار حتما آرومشون ميکنه
30
00:01:23,790 --> 00:01:25,557
شايد بهتر باشه در اين مورد دخالت نکني
چي؟-
31
00:01:25,559 --> 00:01:28,660
به نظر من اونجا بودنت و حمايتت از يک طرف
32
00:01:28,662 --> 00:01:29,594
فقط اوضاع رو بدتر ميکنه
33
00:01:29,596 --> 00:01:31,329
حداقل ميتوني وانمود کني بيطرفي
34
00:01:31,331 --> 00:01:34,799
من بيطرف نيستم
.شمال به کشور من تجاوز کرده
35
00:01:34,801 --> 00:01:35,533
تنها دليلي که اينجام
36
00:01:35,535 --> 00:01:38,870
اينه که شهر جمهوري رو ترغيب کنم
براي کمک به جنوب نيرو اعزام کنه
37
00:01:38,872 --> 00:01:41,973
ژو لي" از قبل برنامه ملاقاتمون با"
رييس جمهور "رايکو" رو براي فردا ترتيب داده
38
00:01:41,975 --> 00:01:43,241
مياريمش سمت خودمون
39
00:01:43,243 --> 00:01:45,276
هر کاري ميکني بکن
من بايد برم سر کار
40
00:01:45,278 --> 00:01:46,511
منم بهتره برم يک سري به کارخونهام بزنم
41
00:01:46,513 --> 00:01:48,646
من ميرم ببينم ماجراي اين راه پيمايي آرام چيه
42
00:01:48,648 --> 00:01:52,383
و من دارم ميميرم براي يک پديکور
43
00:01:54,420 --> 00:01:57,322
خب، اه، من چيکار کنم؟
44
00:01:57,324 --> 00:01:58,957
"نميدونم "بولين
45
00:01:58,959 --> 00:02:01,693
خودت يک فکري بکن
46
00:02:01,695 --> 00:02:05,530
ببينم بچه جون، تا حالا شبِ شهر جمهوري رو ديدي؟
47
00:02:05,532 --> 00:02:07,465
معلومه
من اينجا زندگي ميکنم
48
00:02:07,467 --> 00:02:09,801
تا حالا واقعا ديديش؟
49
00:02:09,803 --> 00:02:10,602
آر...نه؟
50
00:02:10,604 --> 00:02:14,038
حدس ميزدم
51
00:02:14,040 --> 00:02:16,141
بزن بريم
52
00:02:16,143 --> 00:02:20,845
تانراک" و شورشيها اينجا"
توي تپههاي خارج شهر سنگر گرفتند
53
00:02:20,847 --> 00:02:21,412
کاري به کارشون نداشته باش
54
00:02:21,414 --> 00:02:23,081
برادرم اونجا براي ما خطري نداره
55
00:02:23,083 --> 00:02:25,483
امنيت اطراف درگاه ارواح رو افزايش بده
56
00:02:25,485 --> 00:02:28,620
امنيتش اولويت اول ماست
57
00:02:28,622 --> 00:02:31,022
بله قربان
58
00:02:39,632 --> 00:02:41,833
ميخوام شما دو تا بريد دنبال آواتار
59
00:02:41,835 --> 00:02:45,470
اون تنها کسيه که ميتونه درگاه شمالي ارواح رو باز کنه
60
00:02:45,472 --> 00:02:47,939
...اما پدر، شما به "کورا" گفتيد
61
00:02:47,941 --> 00:02:50,441
به "کورا" چيزي رو گفتم که بايد ميشنيد
62
00:02:50,443 --> 00:02:54,212
من پيداش ميکنم
اون دوست پسر من رو دزديد
63
00:02:54,214 --> 00:02:56,447
زنده ميخوامش
64
00:02:56,449 --> 00:02:59,050
باشه
65
00:03:02,521 --> 00:03:05,857
"من رو ببين "پوکي
66
00:03:05,859 --> 00:03:09,227
دراز ميکشي و ميچرخي
67
00:03:09,229 --> 00:03:10,995
ميچرخي
68
00:03:10,997 --> 00:03:14,199
نه، نه، نبايد نشونش بدي
69
00:03:14,201 --> 00:03:15,466
اين راه هيچوقت جواب نميده
70
00:03:18,805 --> 00:03:21,539
آفرين
71
00:03:22,609 --> 00:03:24,943
اه، تشويق بيش از حد
72
00:03:27,847 --> 00:03:31,783
کجا ميري "پوکي" ؟
طوري رفتار کن به بهت احترام بذاره-
73
00:03:35,021 --> 00:03:35,820
به مشکل خوردي پسرم؟
74
00:03:35,822 --> 00:03:38,156
پوکي" زياد استعداد يادگيري نداره"
75
00:03:38,158 --> 00:03:41,092
ميدونم چي ميگي
76
00:03:41,094 --> 00:03:42,293
شايد من بتونم کمک کنم
77
00:03:42,295 --> 00:03:46,130
موافقي که بابات
بهت ياد بده چطور يک مربي حرفهاي بشي؟
78
00:03:46,132 --> 00:03:47,999
آره
79
00:04:00,145 --> 00:04:04,649
تنشها جلوي دربهاي
مرکز فرهنگي قبيله آب جنوبي بالا گرفته
80
00:04:04,651 --> 00:04:09,854
آواتار گروهي از جنوبيها رو در
راهپيمايي آرام عليه رييس "اونالاک" رهبري ميکنه
81
00:04:09,856 --> 00:04:14,058
اما شماليها هم در پشتيباني از رهبرشون ازدحام کردند
82
00:04:14,060 --> 00:04:16,027
هووو
83
00:04:16,029 --> 00:04:17,762
بريد پي کارتون
84
00:04:17,764 --> 00:04:21,099
هووو
بريد يک کار به درد بخورد بکنيد-
85
00:04:21,101 --> 00:04:24,936
بريد پي کارتون
بوگندوها-
86
00:04:36,449 --> 00:04:39,717
هي
وايستيد
87
00:04:39,719 --> 00:04:42,620
پليس شهر جمهوري
88
00:05:32,504 --> 00:05:34,906
قبيلهي آب شمالي از کنترل خارج شده
89
00:05:34,908 --> 00:05:38,042
من ديدم يک آتشافزار از انفجار فرار ميکرد
90
00:05:38,044 --> 00:05:40,078
ممکنه شمال مسئولش نباشه
91
00:05:40,080 --> 00:05:42,113
معلومه که مسئولند
92
00:05:42,115 --> 00:05:45,683
ديگه کي ميتونه باشه؟
93
00:06:00,366 --> 00:06:04,135
واي، معمولا وقتي اين همه نور چشمک زن ميبينم
94
00:06:04,137 --> 00:06:06,604
براي اينه که سنگ خورده توي سرم
95
00:06:06,606 --> 00:06:12,377
معروف بودن مثل اينه که
دائم سنگ بخوره توي سرت
96
00:06:15,114 --> 00:06:17,682
ببينيد
بولين"ـه"
97
00:06:17,684 --> 00:06:20,985
!"بولين"! "بولين"! "بولين"
98
00:06:20,987 --> 00:06:25,022
!"بولين"! "بولين"! "بولين"
99
00:06:25,024 --> 00:06:26,124
اين تشويقي که ميشنويد
100
00:06:26,126 --> 00:06:28,593
براي محبوب هواداران محلي، "بولين" از "فايرفرتس" ـه
101
00:06:28,595 --> 00:06:31,529
بذاريد ببينيم ميتونيم يک
مصاحبه کوتاه داشته داشته باشيم
102
00:06:31,531 --> 00:06:33,164
!"بولين"
103
00:06:33,166 --> 00:06:35,366
بولين"، "فايرفرتس" تا آخر فصل از رقابتها حذف شده"
104
00:06:35,368 --> 00:06:37,068
توي اين چند وقته چي کار ميکردي؟
105
00:06:37,070 --> 00:06:40,705
خب، يک سفر رفتم جنوب براي
فستيوال ارواح کوه يخ
106
00:06:40,707 --> 00:06:42,373
يک مدتي با يک پرنسس نامزد بودم
107
00:06:42,375 --> 00:06:45,276
بعد هم يک جورهايي به سختي باهاش به هم زدم
108
00:06:45,278 --> 00:06:49,280
...کاملا اتفاقي در يک جنگ داخلي گير افتادم
109
00:06:51,017 --> 00:06:55,787
اما هيچ جايي نيست که به
شبهاي پروبندينگ توي شهر جمهوري ترجيح بدم
110
00:06:55,789 --> 00:06:57,155
درست ميگم؟
111
00:06:57,157 --> 00:06:59,257
شهر جمهوري
112
00:07:01,428 --> 00:07:03,928
دلت براي رينگ تنگ شده؟
113
00:07:03,930 --> 00:07:06,731
خب، مسلما دلم براي اينکه همش ضربه بخورم تنگ نشده
114
00:07:06,733 --> 00:07:08,466
و باختهاي تحقيرکننده
115
00:07:08,468 --> 00:07:09,367
منظورم اينه که ديگه خستهکننده ميشه
116
00:07:09,369 --> 00:07:13,171
...ميدوني، گاهي شبها اونقدر گريه ميکنم تا خوابم ببره
117
00:07:14,340 --> 00:07:17,642
فکر کنم اون چيزي که بيشتر از همه
دلم براش تنگ ميشه، اين هوادارهان
118
00:07:17,644 --> 00:07:19,577
بهترين هوادارهاي دنيان
119
00:07:19,579 --> 00:07:24,081
به افتخار هوادارها
120
00:07:24,083 --> 00:07:26,384
ببين اين مردم چقدر دوستت دارند
121
00:07:26,386 --> 00:07:29,420
هر چي به خوردشون ميدي باور ميکنند
122
00:07:29,422 --> 00:07:31,923
راهش اينه که هر وقت گيج ميشم
123
00:07:31,925 --> 00:07:34,992
"فقط ميگم "شهر جمهوري" يا "هوادارها
124
00:07:34,994 --> 00:07:36,127
بعد همه تشويق ميکنند
125
00:07:36,129 --> 00:07:40,565
فکر کنم حالا فهميدم استعداد واقعيت چيه
126
00:07:43,201 --> 00:07:45,636
اميدوارم رييس جمهور "رايکو" حرفمون رو گوش کنه
127
00:07:45,638 --> 00:07:46,504
نگران نباش
128
00:07:46,506 --> 00:07:49,640
من به ستاد انتخاباتيش کمک شاياني کردم
129
00:07:49,642 --> 00:07:54,612
.هم به اون، هم به رقيبش
محض اطمينان
130
00:07:56,048 --> 00:07:59,116
سلام آقاي رييس جمهور
131
00:07:59,118 --> 00:08:01,852
...قربان، قبيلهي آب جنوبي
132
00:08:01,854 --> 00:08:03,120
يک لحظه
133
00:08:03,122 --> 00:08:06,657
لبخند بزن
134
00:08:07,060 --> 00:08:12,096
چطور ميتونم به آواتار و
سخاوتمندترين پشتيبانم کمک کنم؟
135
00:08:12,098 --> 00:08:14,532
نيروهاي "اونالاک" به جنوب تجاوز کردند
136
00:08:14,534 --> 00:08:16,734
ميخوايم ارتش متحد رو براي کمک اعزام کنيد
137
00:08:16,736 --> 00:08:19,470
من خيلي نگران اتفاقات جنوبم
138
00:08:19,472 --> 00:08:23,240
اما فکر نميکنم جمهوري در جايگاهي باشه
که در مسائل داخلي قبايل آب دخالت کنه
139
00:08:23,242 --> 00:08:26,711
اونالاک" حتي حکمرانِ به حق قبيله آب نيست"
140
00:08:26,713 --> 00:08:29,780
با دروغ راهش رو به تاج و تخت شمال باز کرد
141
00:08:29,782 --> 00:08:30,381
آقاي رييس جمهور
142
00:08:30,383 --> 00:08:32,783
جمهوري همين الانش هم درگير اين مبارزهست
143
00:08:32,785 --> 00:08:35,219
شمال ديشب به مرکز فرهنگيمون حمله کرد
144
00:08:35,221 --> 00:08:37,855
باور کنيد ما هر کاري از دستمون بر بياد انجام ميديم
145
00:08:37,857 --> 00:08:40,424
تا مقصرين رو دستگير کنيم
146
00:08:40,426 --> 00:08:41,726
مقصرين؟
147
00:08:41,728 --> 00:08:43,928
به جز شماليها ديگه کي ميتونند باشند؟
148
00:08:43,930 --> 00:08:45,529
ميدونم سخته که در دوران جواني
149
00:08:45,531 --> 00:08:46,997
...منطقي به مسائل نگاه
150
00:08:46,999 --> 00:08:48,799
اين تويي که منطقي نيستي
151
00:08:48,801 --> 00:08:51,802
،من دارم تلاش ميکنم قبيلهام رو نجات بدم
اونوقت تو داري عکس ميگيري
152
00:08:51,804 --> 00:08:54,839
در حال حاضر نميتونم نيرو اعزام کنم
153
00:08:54,841 --> 00:08:59,176
اما قول ميدم با "اونالاک" و جنوب
براي راه حل ديپلماتيک صحبت کنم
154
00:08:59,178 --> 00:09:02,079
متاسفم اما تصميمم رو گرفتم
155
00:09:02,081 --> 00:09:03,080
اين ملاقات به پاين رسيده
156
00:09:03,082 --> 00:09:05,616
خونوادهي من قراره نابود بشند
157
00:09:05,618 --> 00:09:11,255
و مقصر تويي که هيچ کاري نميکني
158
00:09:14,493 --> 00:09:16,828
باورم نميشه رييس جمهور هيچ کاري نميکنه
159
00:09:16,830 --> 00:09:17,662
اصلا اهميت هم نميده
160
00:09:17,664 --> 00:09:20,365
.مطمئنم اهميت ميده
اما نميتونه همينطوري به افرادش بگه
161
00:09:20,367 --> 00:09:22,033
برند توي جنگي در قطب جنوب شرکت کنند
162
00:09:22,035 --> 00:09:23,268
که هيچ ربطي بهشون نداره
163
00:09:23,270 --> 00:09:24,936
چطور ميتوني طرف اونو بگيري؟
164
00:09:24,938 --> 00:09:26,371
تو چرا گير دادي به "طرف" ؟
165
00:09:26,373 --> 00:09:28,573
چرا هميشه فکر ميکني من عليهاتم؟
166
00:09:28,575 --> 00:09:30,408
خب، کمکم که نميکني
167
00:09:30,410 --> 00:09:32,244
من دارم سعي ميکنم نيرو اعزام کنم جنوب
168
00:09:32,246 --> 00:09:33,445
تو چيکار ميکني؟
169
00:09:33,447 --> 00:09:34,913
کارم رو ميکنم
170
00:09:34,915 --> 00:09:37,148
اوه، ببخشيد سرکار
171
00:09:37,150 --> 00:09:40,085
يکوقت به خاطر من دست از
نوشتن برگ جريمه بر نداريها
172
00:09:40,087 --> 00:09:41,219
من فقط ميخوام دنيا رو نجات بدم
173
00:09:41,221 --> 00:09:43,722
اگه اينقدر به هم نميريختيش لازم نبود نجاتش بدي
174
00:09:43,724 --> 00:09:46,024
وقتي روي اون دندهاي نميتونم باهات حرف بزنم
175
00:09:48,996 --> 00:09:52,130
خودت روي اون دندهاي
176
00:09:56,904 --> 00:09:58,003
هي، عجله داري؟
177
00:09:58,005 --> 00:10:00,038
ببخشيد بايد با "واريک" صحبت کنم
178
00:10:00,040 --> 00:10:03,441
منم همينطور
179
00:10:09,249 --> 00:10:10,181
اه، سلام
180
00:10:10,183 --> 00:10:12,117
ديدي؟
گفته بودم ميتونم
181
00:10:12,119 --> 00:10:13,952
متاسفم که بهت شک کردم
182
00:10:13,954 --> 00:10:17,622
نميتونيم منتظر حرکت رييس جمهور بمونيم
الان به اون نيروها نياز داريم
183
00:10:17,624 --> 00:10:19,357
و شرکت من داره ورشکست ميشه
184
00:10:19,359 --> 00:10:21,660
بايد يک راهي براي فروش پيدا کنم
185
00:10:21,662 --> 00:10:23,762
درسته، باشه
گرفتم
186
00:10:23,764 --> 00:10:25,196
يورش ايدهها
187
00:10:25,198 --> 00:10:27,032
تدارکات رو بيار
188
00:10:27,034 --> 00:10:29,134
به زودي شاهد خواهيد بود
189
00:10:29,136 --> 00:10:30,635
"که چگونه "صنايع جهاني واريک
190
00:10:30,637 --> 00:10:36,875
در صف اول ابتکار در خلاقيت
يا "ابتلاقيت" باقي مونده
191
00:10:36,877 --> 00:10:40,211
اين علامت ثبت شدهست رفقا
192
00:10:40,613 --> 00:10:44,849
فعاليت مغز خونرساني ميخواد
193
00:10:47,219 --> 00:10:50,455
بزن بريم
194
00:10:51,123 --> 00:10:55,560
خيليخب، ايدهها داره مياد، سريع و متلاطم
195
00:10:55,562 --> 00:10:59,030
چايي نعنا-ليمويي صورتي
196
00:10:59,032 --> 00:11:04,769
راديو براي حيوانات خونگي
اه، کفش دست
197
00:11:04,771 --> 00:11:05,370
وايستا ببينم
198
00:11:05,372 --> 00:11:07,939
اصلا لازم نداريم رييس جمهور بره جنوب
199
00:11:07,941 --> 00:11:11,042
.فقط نيروها رو ميخوايم
بيا يک راست بريم سراغشون
200
00:11:11,044 --> 00:11:13,345
اگه فقط يک چيز درباره نيروهاي نظامي بدونم
201
00:11:13,347 --> 00:11:14,779
اينه که عاشق جنگيدنند
202
00:11:14,781 --> 00:11:17,782
من ژنرال "آيرو" رو ميشناسم
ممکنه حاضر بشه کمکمون کنه
203
00:11:17,784 --> 00:11:20,185
يک فرد داخلي
عاليه
204
00:11:20,187 --> 00:11:22,654
و تو هم ميخواي "مکا تانک" بفروشي
205
00:11:22,656 --> 00:11:25,056
کسايي رو ميشناسم که لازمش دارند
206
00:11:25,058 --> 00:11:26,825
ميفرستيمشون جنوب
207
00:11:26,827 --> 00:11:27,525
عاليه
208
00:11:27,527 --> 00:11:29,060
براي شرکتت پول در مياري
209
00:11:29,062 --> 00:11:31,396
و براي شکست "اونالاک" کمک ميکني
210
00:11:31,398 --> 00:11:32,030
درسته
211
00:11:32,032 --> 00:11:33,832
اگر نتوني موقع جنگ پول در بياري
212
00:11:33,834 --> 00:11:35,834
کلا نميتوني پول در بياري
213
00:11:35,836 --> 00:11:38,370
درياها الان خطرناکند
214
00:11:38,372 --> 00:11:40,905
،اما اگر تو حاضر باشي
منم حاضرم امتحان کنم
215
00:11:40,907 --> 00:11:46,111
ديوانهوار خطرناکه
اما من عاشق چيزهاي ديوانهوار خطرناکم
216
00:11:46,113 --> 00:11:48,713
(پايان يورش(ايدهها
217
00:11:51,350 --> 00:11:54,953
ژو لي" بقيهي ايدهها رو ببر"
بخش توسعه و تحقيقات
218
00:11:54,955 --> 00:11:56,855
تا هفتهي ديگه نمونهي اوليه ميخوام
219
00:11:56,857 --> 00:11:59,324
نميفهمم چرا ترغيب شهر جمهوري
220
00:11:59,326 --> 00:12:01,059
به پشتيباني از جنوب اينقدر سخته
221
00:12:01,061 --> 00:12:04,295
نگران نباش
دارم روش کار ميکنم
222
00:12:04,297 --> 00:12:05,930
به محض اينکه مردم اين رو ببينند
223
00:12:05,932 --> 00:12:08,500
صف ميبندند که با "اونالاک" بجنگند
224
00:12:08,502 --> 00:12:11,803
ژو لي" راهش بنداز"
225
00:12:11,805 --> 00:12:13,505
نترس واقعي نيست
226
00:12:13,507 --> 00:12:18,943
من يکي گروه فيلمبرداري رو مامور کردم
تجاوز شماليها رو کاملا ضبط کنند
227
00:12:23,450 --> 00:12:24,682
ببخشيد، هر دفعه همين کار رو ميکنم
228
00:12:24,684 --> 00:12:29,220
"ما تصاويري که اينجا از سوپرقهرمانمون "بولين
که در نقش يک قهرمان قبيلهي جنوبي
229
00:12:29,222 --> 00:12:33,324
با "اونالاک" شيطانصفت مبارزه ميکنه گرفتيم رو
با اين تصاوير تدوين ميکنيم
230
00:12:33,326 --> 00:12:35,460
ديگه کسي از شمال طرفداري نميکنه وقتي
231
00:12:35,462 --> 00:12:40,932
ماجراهاي ناکتاک : قهزمان جنوب" رو ديد"
232
00:12:41,434 --> 00:12:42,434
"من "ناکتاکم
233
00:12:42,436 --> 00:12:45,203
نظرتون چيه؟
234
00:12:47,908 --> 00:12:51,409
بايد امروز "واريک" رو ميديدي پسر
235
00:12:51,411 --> 00:12:53,311
يارو نابغهست
آها-
236
00:12:53,313 --> 00:12:55,980
ميخواد کمک کنه "آسامي" مکا تانکهاش
رو بفروشه به جنوب
237
00:12:55,982 --> 00:12:58,450
و اين ايدهي فوقالعاده رو براي "کورا" داد
238
00:12:58,452 --> 00:13:03,788
که از ژنرال "آيرو" بخواد بدون اطلاع
رييس جمهور "رايکو" با "اونالاک" بجنگه
239
00:13:03,790 --> 00:13:04,923
چي؟
!چه ايدهي افتضاحي
240
00:13:04,925 --> 00:13:07,792
و ميخواد يک نقشي بعنوان يک قهرماني
به اسم "ناکتاک" توي متحرکها بهم بده
241
00:13:07,794 --> 00:13:11,663
يک مرد اهل عمله
اما قلبي از طلا داره
242
00:13:11,665 --> 00:13:13,298
در قطب زاده شد
243
00:13:13,300 --> 00:13:15,532
ببين، من دارم يک کاري ميکنم که واقعا مهمه
244
00:13:15,902 --> 00:13:18,203
اه
اه ببخشيد
245
00:13:18,205 --> 00:13:19,537
اه، باشه
چي هست؟
246
00:13:19,539 --> 00:13:22,440
يک چيزي راجع به اين بمب گذاري جور در نمياد
247
00:13:22,442 --> 00:13:24,909
نميتونم قبول کنم که قبيلهي آب شمالي
248
00:13:24,911 --> 00:13:26,344
پشت قضيه بوده
249
00:13:26,346 --> 00:13:28,413
وايستا ببينم
خودشه
250
00:13:28,415 --> 00:13:30,815
همونيه که به مرکز حمله کرد
251
00:13:30,817 --> 00:13:33,017
بايد برم اين رو به "بيفانگ" نشون بدم
252
00:13:33,019 --> 00:13:34,619
خوشحالم که تونستم کمک کنم
253
00:13:34,621 --> 00:13:37,589
يکبار ديگه "ناکتاک" همه چي رو درست ميکنه
254
00:13:39,392 --> 00:13:40,058
"خيليخب "ميلو
255
00:13:40,060 --> 00:13:42,594
اولين کاري که بايد بعنوان مربي بکني
256
00:13:42,596 --> 00:13:44,062
احراز تسلطه
257
00:13:44,064 --> 00:13:47,398
،تو رييسي
هيچوقت اين رو فراموش نکن
258
00:13:47,400 --> 00:13:48,800
حالا "پوکي" رو صدا کن
259
00:13:48,802 --> 00:13:51,236
"بيا اينجا "پوکي
260
00:13:53,073 --> 00:13:54,272
"پوکي"
261
00:13:55,742 --> 00:13:57,609
"نه "پوکي
"ميلو"-
262
00:13:57,611 --> 00:14:00,945
داري براي رفتار بد بهش پاداش ميدي
263
00:14:00,947 --> 00:14:03,781
اما غلغلکم داد
264
00:14:09,488 --> 00:14:12,857
نميتوني بذاري توي تخت، کنارت بخوابه
265
00:14:12,859 --> 00:14:14,792
تو حکم ميمون سردسته رو داري
266
00:14:14,794 --> 00:14:16,461
بايد روي زمين بخوابه
267
00:14:20,066 --> 00:14:23,601
ميدونم سخته اما کار درسته
268
00:14:23,603 --> 00:14:26,604
"نه" پوکي
اين تخت منه
269
00:14:26,606 --> 00:14:28,907
تو روي زمين بخواب
270
00:14:31,478 --> 00:14:42,220
ميمون سردسته بودن دلگيره
ميدونم-
271
00:14:43,255 --> 00:14:45,957
چطور جلوي چشمهاتون
حمله به مرکز فرهنگي اتفاق افتاد؟
272
00:14:45,959 --> 00:14:49,260
و چرا شماليهايي که مسئولشند رو دستگير نکرديد؟
273
00:14:49,262 --> 00:14:51,996
داريم روش کار ميکنيم قربان
خب، بيشتر کار کنيد-
274
00:14:51,998 --> 00:14:53,164
اگر هر چه سريعتر نتيجه نگيري
275
00:14:53,166 --> 00:14:55,700
کسي رو پيدا ميکنم که بتونه
276
00:14:55,702 --> 00:14:57,168
يک سر نخ از پرونده بمبگذاري پيدا کردم
277
00:14:57,170 --> 00:14:59,938
کسي رو که سر صحنه ديدم شناسايي کردم
278
00:14:59,940 --> 00:15:04,776
"عاليه "ماکو
آره، بهتره همين الان بري "بيفانگ" رو در جريان بذاري-
279
00:15:04,778 --> 00:15:09,214
جدا؟
آره، ازت حسابي تقدير ميکنه-
280
00:15:13,119 --> 00:15:17,855
چي باعث شده که يک پليس گشت تازهکار فکر کنه
اجازه داره ملاقات من با رييس جمهور رو قطع کنه؟
281
00:15:17,857 --> 00:15:18,856
معذرت ميخوام
282
00:15:18,858 --> 00:15:21,559
فقط...يک چيزي درباره بمب گذاري پيدا کردم
283
00:15:21,561 --> 00:15:24,128
!خب بده به "لو" و "گنگ" احمق
284
00:15:24,130 --> 00:15:26,130
حالا برو بيرون
285
00:15:26,132 --> 00:15:28,399
شرمنده، سرش شلوغ بود؟
286
00:15:28,401 --> 00:15:29,067
اين همونيه که ديدم
287
00:15:29,069 --> 00:15:31,536
قبل از انفجار از ساختمون اومد بيرون
288
00:15:31,538 --> 00:15:33,738
از دار و دستهي "اگني کاي"ـه
289
00:15:33,740 --> 00:15:35,440
حتما يکي استخدامش کرده تا به نظر برسه
290
00:15:35,442 --> 00:15:39,377
شماليها به مرکز فرهنگي حمله کردند
291
00:15:39,379 --> 00:15:40,979
همم
292
00:15:42,481 --> 00:15:45,316
چيزي درباره اون کنترل از راه دور
293
00:15:45,318 --> 00:15:46,451
که سر صحنه پيدا کردم فهميديد؟
294
00:15:46,453 --> 00:15:48,519
حتما کليد پيدا کردن افراديه که واقعا مقصرند
295
00:15:48,521 --> 00:15:51,589
گوش کن بچه جون، کار قبيلهي آب شمالي بوده، گرفتي؟
296
00:15:51,591 --> 00:15:55,426
آره، سخت نگير ابَر پليس
297
00:16:01,934 --> 00:16:04,102
تعريفت رو زياد شنيدم
298
00:16:04,104 --> 00:16:07,071
بعنوان يک تازه کار خوب از
دار و دستهها خلافکار بازداشت داشتي
299
00:16:07,073 --> 00:16:07,705
ممنونم قربان
300
00:16:07,707 --> 00:16:10,541
و دوست پسر آواتاري، درسته؟
بله قربان-
301
00:16:10,543 --> 00:16:14,312
نگرانم که "واريک" ممکنه
روش تاثير بدي بذاره
302
00:16:14,314 --> 00:16:17,749
تو که بر حسب اتفاق در جريان نيستي
چه نقشههايي توي سرشونه
303
00:16:17,751 --> 00:16:21,319
که ممکنه امنيت شهر جمهوري رو به مخاطره بندازه
304
00:16:21,321 --> 00:16:23,187
بله سرکار؟
305
00:16:23,189 --> 00:16:26,958
بذار بهت يادآوري کنم که تو قسم خوردي
306
00:16:26,960 --> 00:16:29,494
تو قبل از هي چيز يک مرد قانوني
307
00:16:29,496 --> 00:16:30,862
بله قربان
308
00:16:30,864 --> 00:16:34,632
خب، به همين خوبي به کارت ادامه بده
309
00:16:38,471 --> 00:16:38,903
صبر کنيد
310
00:16:38,905 --> 00:16:43,341
چيزي هست که بايد بدونيد
311
00:16:45,912 --> 00:16:48,514
"ممنونم که باهام ملاقات کرديد ژنرال "آيرو
312
00:16:48,516 --> 00:16:51,283
چه خدمتي از من بر مياد؟
جنوبيها قبل ازينکه "اونالاک" نابودشون کنه-
313
00:16:51,285 --> 00:16:53,285
به پشتيباني نظامي نياز دارند
314
00:16:53,287 --> 00:16:56,321
اما رييس جمهور از فرمان دادن امتناع ميکنه
315
00:16:56,323 --> 00:16:59,558
براي همين تصميم گرفتم مستقيم بيام سراغ شما
متوجهام-
316
00:16:59,560 --> 00:17:02,361
خب، فرض کنيم که من ناوگان رو بردم جنوب
317
00:17:02,363 --> 00:17:04,463
براي يک مانور تمريني
318
00:17:04,465 --> 00:17:08,200
و فرض کنيم اتفاقي با سد راه
خصمانهي شماليها مواجه شديم
319
00:17:08,202 --> 00:17:11,603
خب چارهاي جز دفاع از خودمون نداريم، داريم؟
320
00:17:11,605 --> 00:17:14,540
فکر کنم نداريد
ممنونم
321
00:17:14,542 --> 00:17:17,376
داستانهاي قديمي مبارزاتتون رو براي هم تعريف ميکنيد
آقاي رييس جمهور-
322
00:17:17,378 --> 00:17:22,614
اميدوارم بدون دستور فرمانده کل
قصد هيچگونه حرکت نظامي رو نداشته باشي
323
00:17:22,616 --> 00:17:25,717
مسلمه که نه قربان
خوبه چون حتي اگر يک فروند کشتي
324
00:17:25,719 --> 00:17:29,455
بدون دستور من اين بندر رو ترک کنه
به دادگاه نظامي خواهي رفت
325
00:17:29,457 --> 00:17:31,356
واضحه؟
کاملا قربان-
326
00:17:31,358 --> 00:17:33,892
اعمالت در مرز فتنه عليه دولت قرار دارند
327
00:17:33,894 --> 00:17:37,362
آواتار به ارتش جمهوري دستور نميده
328
00:17:37,364 --> 00:17:39,531
ديگه من رو دور نزن
329
00:17:39,533 --> 00:17:44,002
همونطور که تو داشتي اينکار
"رو ميکردي ژنرال "آيرو
330
00:17:45,505 --> 00:17:50,142
ازش متنفرم
متاسفم، ديگه رسما ازم کاري ساخته نيست-
331
00:17:50,144 --> 00:17:52,911
ميفهمم
به هر حال ممنون
332
00:17:52,913 --> 00:17:54,980
اما بايد با فرمانرواي آتش صحبت کني
333
00:17:54,982 --> 00:17:57,683
مادر و پدربزرگم هميشه دوستان خوبي
334
00:17:57,685 --> 00:18:00,285
براي آواتار و قبيلهي آب جنوبي بودند
335
00:18:00,287 --> 00:18:02,087
مطمئنم حاضرند کمک کنند
336
00:18:02,089 --> 00:18:04,323
ممنونم ژنرال
337
00:18:07,061 --> 00:18:10,095
با اين لباس توي برف سردم نميشه؟
338
00:18:10,097 --> 00:18:12,598
اه، "ناکتاک" هيچوقت سردش نميشه
339
00:18:14,668 --> 00:18:17,069
"سلام "جينجر
340
00:18:18,404 --> 00:18:19,104
نظرت دربارهاش چيه؟
341
00:18:19,106 --> 00:18:23,575
آخرين محصول خط توليد لوازم موي
"واري منجبل، "رنگ موي واري
342
00:18:23,577 --> 00:18:25,177
قبل ازينکه "اونالاک" بدزدتش
343
00:18:25,179 --> 00:18:26,311
چند تا صحنه ميگيريم که داره ازش استفاده ميکنه
344
00:18:26,313 --> 00:18:29,915
تضمين ميکنم که همون هفتهي اول
يک ميليون بسته بفروشيم
345
00:18:29,917 --> 00:18:32,050
بولين" ازت ميخوام تا نيستم مراقب "ناگا" باشي"
346
00:18:32,052 --> 00:18:34,520
کجا ميري؟
کشور آتش-
347
00:18:34,522 --> 00:18:37,155
ميخوام قانعشون کنم به جنوب کمک کنند
348
00:18:37,157 --> 00:18:37,823
يک قايق ميخوام
349
00:18:37,825 --> 00:18:39,124
ژنرال "آيرو" چي شد؟
350
00:18:39,126 --> 00:18:42,528
ميخواست کمک کنه
اما رييس جمهور " رايکو" سر و کلهاش پيدا شد
351
00:18:42,530 --> 00:18:44,029
حتما يکي بهش خبر داده
352
00:18:44,031 --> 00:18:45,097
اما نميتونم بفهمم کي
353
00:18:45,099 --> 00:18:47,766
به جز ما و "آسامي" کسي
دربارهاش چيزي نميدونست
354
00:18:47,768 --> 00:18:50,435
"و "ماکو
ماکو"؟"-
355
00:18:50,437 --> 00:18:54,673
چي؟ امکان نداره "ماکو" گفته باشه
356
00:18:54,675 --> 00:18:56,642
نه؟
357
00:18:59,480 --> 00:19:01,813
پوکي"، بشين"
358
00:19:01,815 --> 00:19:03,782
غلط بزن
359
00:19:03,784 --> 00:19:07,486
پسر خوب
360
00:19:07,488 --> 00:19:08,620
"عالي بود "ميلو
361
00:19:08,622 --> 00:19:12,190
ميدونستم ياد ميگيري چطور "پوکي" رو آموزش بدي
فقط "پوکي" نيست-
362
00:19:12,192 --> 00:19:13,959
تمام ميمونهاي پرنده رو آموزش دادم
363
00:19:13,961 --> 00:19:16,194
ببين
364
00:19:34,447 --> 00:19:38,984
من يک هيولا ساختهام
شايد بهتر باشه فعلا اين
365
00:19:38,986 --> 00:19:41,520
مسائل مربوط به آموزش و تمرين رو فراموش کنيم
366
00:19:41,522 --> 00:19:46,224
چرا تو و "پوکي" واسه خودتون بازي نميکنيد؟
ممنون بابا-
367
00:19:46,226 --> 00:19:51,363
تمرين دادن خستهام ميکنه
"بزن بريم "پوکي
368
00:19:55,802 --> 00:19:58,737
تو من رو به رييس جمهور لو دادي
369
00:19:58,739 --> 00:20:02,374
"بذار توضيح بدم "کورا
توضيح بدي چرا دوست پسرم بهم از پشت خنجر زده؟-
370
00:20:02,376 --> 00:20:06,178
بيين، ريس جمهورِ جمهوري
ازم يک سوال مستقيم پرسيد
371
00:20:06,180 --> 00:20:10,849
بايد چيکار ميکردم؟
تو به من و خونوادهام خيانت کردي-
372
00:20:12,319 --> 00:20:14,920
تمومش کن
بيين، من بايد به کارم برسم-
373
00:20:14,922 --> 00:20:17,122
نميتونم همش نگران باشم که جلوي تو رو بگيرم
374
00:20:17,124 --> 00:20:18,757
تا دسته گلهاي بزرگ به آب ندي
375
00:20:18,759 --> 00:20:20,125
خب، منم بايد به کارم برسم
376
00:20:20,127 --> 00:20:23,462
فقط انگار تو هميشه سر راه انجامش وايستادي
377
00:20:23,464 --> 00:20:26,231
خب، به نظرم اگه کار اولويت اول هردومونه
378
00:20:26,233 --> 00:20:30,702
شايد ديگه جايي براي رابطهامون وجود نداره
379
00:20:31,838 --> 00:20:37,743
که چي؟
داري باهام به هم ميزني؟
380
00:20:37,745 --> 00:20:41,613
آره
فکر کنم دارم به هم ميزنم
381
00:20:47,720 --> 00:20:51,189
اينجا چي شده؟
382
00:20:51,191 --> 00:20:54,826
من با آواتار به هم زدم
آسون خلاص شدي-
383
00:20:54,828 --> 00:20:59,731
بايد بعد از اينکه "تنزين" باهام
به بهم زد جزيره معبد باد رو ميديدي
384
00:21:14,947 --> 00:21:18,450
تو ازدواج من رو خراب کردي
385
00:21:27,226 --> 00:21:30,762
کسي "بولين" من رو نميدزده
386
00:23:00,323 --> 00:24:04,323
.:TVShow.IR ارائهاي از:.
.:forum.tv-show.pro:.