1 00:00:08,279 --> 00:00:09,956 خاک 2 00:00:10,094 --> 00:00:11,662 آتش 3 00:00:11,816 --> 00:00:13,326 باد 4 00:00:13,395 --> 00:00:14,875 آب 5 00:00:16,617 --> 00:00:19,948 تنها آواتار ميتونه بر هر چهار عنصر مسلط بشه 6 00:00:20,152 --> 00:00:22,192 و توازن رو به دنيا برگردونه 7 00:00:24,496 --> 00:00:28,046 .:TVShow.IR ارائه‌اي از:. 8 00:00:28,054 --> 00:00:29,635 کورا به طور اتفاقي 9 00:00:29,648 --> 00:00:32,248 از يک تماشاچيِ پرو-بندينگ به يک ستاره مسابقات تبديل شد 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,540 و تونست با ماکو و بولين 11 00:00:34,559 --> 00:00:37,253 براي تيمشون -فايرفرتس- مجوز ورود به مسابقات قهرماني رو کسب کنه 12 00:00:37,284 --> 00:00:40,928 ،در همين حين، جنبشي ضدِ کنترل عناصر در شهر جمهوري شکل ميگيره 13 00:00:40,947 --> 00:00:43,600 .که خواهان تساوي حقوقه و معلوم نيست مردِ مزموزِ ماسک دار 14 00:00:43,601 --> 00:00:47,302 چه نقشه شرورانه‌اي براي قهرمانانمون کشيده 15 00:00:48,501 --> 00:00:51,923 .:کتاب اول: باد:. .:فصل سوم: اِفشاي بزرگ:. 16 00:00:52,263 --> 00:00:57,124 .:AmirSadjad :مترجم:. .:amirsadjad@myatelier.ir:. 17 00:00:58,876 --> 00:01:02,130 صبحِ به اين زودي تمرين ميکنيم که چي بشه؟ 18 00:01:02,164 --> 00:01:04,242 خيلي ضدِ حاله 19 00:01:04,260 --> 00:01:07,351 چون تازه کاريم، مزخرفترين ساعتِ باشگاه نصيبمون ميشه 20 00:01:07,378 --> 00:01:09,109 تو هم که از همه تازه کارتري 21 00:01:09,127 --> 00:01:11,901 و بايد سرعت عملت رو بالا ببريم که بتونيم توي مسابقات باقي بمونيم 22 00:01:12,097 --> 00:01:13,697 نِق نزن 23 00:01:13,771 --> 00:01:16,280 خودت نِق نزن 24 00:01:17,572 --> 00:01:20,722 ميبينم که بچه‌هاي خيابونيِ سخت کوشِمون اينجان 25 00:01:23,069 --> 00:01:25,718 ملاقات باهات مايه افتخاره، آواتار 26 00:01:25,740 --> 00:01:28,402 ...شما آقايِ- بوتاکا- 27 00:01:28,586 --> 00:01:31,226 اين دم و دستگاهِ پرو-بندينگ رو من ميچرخونم 28 00:01:31,751 --> 00:01:34,112 اينم از جايزه بُردِ آخرين مسابقتون 29 00:01:35,134 --> 00:01:37,090 عجله نکن 30 00:01:37,299 --> 00:01:39,666 اول از همه، براي لباس مسابقه‌ي آواتار بهم بدهکاريد 31 00:01:39,811 --> 00:01:42,348 اجاره باشگاه و تجهيزاتِ ماه پيش 32 00:01:42,430 --> 00:01:44,768 اجاره آپارتمانتون 33 00:01:44,828 --> 00:01:47,778 و قرضي که براي خورد و خوراک ازم گرفتيد 34 00:01:49,196 --> 00:01:51,728 چيه خب؟ من توي سن رشدم 35 00:01:51,739 --> 00:01:54,656 اه، و يک چيز ديگه 36 00:01:54,717 --> 00:01:59,411 فايرفرتش بايد 30.000 يوآن بعنوان وروديِ مسابقات قهرماني بده 38 00:01:59,427 --> 00:02:01,243 سي‌ هزار يوآن؟ 39 00:02:01,870 --> 00:02:03,428 شرمنده بچه‌ها 40 00:02:03,447 --> 00:02:06,083 ...تا آخر هفته فرصت داريد که مايه رو جور کنيد، وگرنه 41 00:02:06,118 --> 00:02:07,495 از مسابقات حذف ميشيد 42 00:02:09,517 --> 00:02:13,687 تو احيانا يک حسابِ بانکيِ مخصوص آواتار نداري که پر از طلا باشه؟ 44 00:02:14,033 --> 00:02:15,262 من هيچي ندارم 45 00:02:15,553 --> 00:02:17,233 راستش هيچوقت پول لازم نداشتم 46 00:02:17,261 --> 00:02:19,193 هميشه افرادي بودند که هوام رو داشتند 47 00:02:19,251 --> 00:02:21,076 پس نگو هيچي نداري 48 00:02:21,597 --> 00:02:24,766 ...متاسفم، منظورم اين نبود که- ...نه، مشکلي نيست، فقط- 49 00:02:25,697 --> 00:02:28,781 ،از وقتي والدينمون رو از دست داديم روي پاي خودمون وايستاديم 50 00:02:29,017 --> 00:02:31,324 متاسفم، نميدونستم 51 00:02:31,397 --> 00:02:32,978 ...بگذريم 52 00:02:33,039 --> 00:02:34,567 پول رو چيکار کنيم؟ 53 00:02:34,586 --> 00:02:36,229 اون با من اون با من 54 00:02:36,269 --> 00:02:38,432 توي اين مدت کلي شيرين کاري به پابو ياد دادم 55 00:02:38,437 --> 00:02:40,948 مردم هم که کلي پول ميدند براي اينجور چيزها 56 00:02:40,997 --> 00:02:43,896 ...بي‌خيال بولين بايد يک فکر درست و حسابي بکنيم 57 00:02:44,050 --> 00:02:45,506 منم جدي گفتم 58 00:02:45,531 --> 00:02:48,356 نگرانش نباش يک کاريش ميکنم 59 00:02:48,433 --> 00:02:49,889 مثل هميشه 60 00:02:57,509 --> 00:02:59,069 بشتابيد بشتابيد 61 00:02:59,086 --> 00:03:01,644 ،بنگريـــــد راکون قرمزِ شگفت انگيــــز، پابو 62 00:03:01,668 --> 00:03:04,335 که از روي تخته مخاطره آميز عبور ميکنه 63 00:03:04,361 --> 00:03:07,133 روي دست‌هاش 65 00:03:12,536 --> 00:03:15,394 خوب تمومش کن رفيق خوشگل فرود بيا 67 00:03:17,520 --> 00:03:19,848 ممنونم خانمها و آقايان 68 00:03:19,879 --> 00:03:22,342 بسيار لطف داريد جدي ميگم، خيلي لطف داريد 69 00:03:22,357 --> 00:03:24,269 هر وقت خواستيد ميتونيد برگرديد و پول بريزيد اين تو 70 00:03:24,282 --> 00:03:25,766 خيلي‌خب، اشکالي نداره اشکالي نداره 71 00:03:25,844 --> 00:03:27,182 يک يوآن گرفتيم 72 00:03:27,194 --> 00:03:30,582 29.999تا ديگه ميخوايم 73 00:03:33,039 --> 00:03:35,802 هي بولين خودتي؟ 74 00:03:35,916 --> 00:03:38,604 اه...سلام شيدي شين 75 00:03:40,628 --> 00:03:43,091 شنيدم واسه خودت توي پرو-بندينگ بازيکن معروفي شدي 76 00:03:43,110 --> 00:03:44,382 بد نيست 77 00:03:44,632 --> 00:03:46,421 ممنون 78 00:03:46,541 --> 00:03:49,315 گوش کن برات يک پيشنهاد دارم 79 00:03:49,603 --> 00:03:53,830 زولت، صاعقه‌ي درخشان، داره آدم استخدام ميکنه 80 00:03:54,316 --> 00:03:56,635 فکر نميکنم بتونم، شين 81 00:03:56,817 --> 00:03:59,081 ماکو بهم گفته دور و بر "مثلث خطر" نپِلکم 82 00:03:59,292 --> 00:04:01,864 داداشت نميتونه بهت دستور بده 83 00:04:01,995 --> 00:04:04,383 فقط يک کار کوچيک امنيتيه 84 00:04:04,457 --> 00:04:06,058 کار خلافي نيست 86 00:04:11,332 --> 00:04:12,639 هستي؟ 87 00:04:26,946 --> 00:04:29,046 بو..، من برگشتم 88 00:04:29,102 --> 00:04:31,029 پودينگ مورد علاقه‌ات رو گرفتم 89 00:04:32,948 --> 00:04:35,312 يک کار توي نيروگاه پيدا کردم 90 00:04:35,624 --> 00:04:37,103 پول مناسبي ازش در مياد 91 00:04:38,796 --> 00:04:40,017 بولين؟ 92 00:04:40,545 --> 00:04:41,826 نيستي دادا؟ 94 00:04:50,012 --> 00:04:52,351 شرط ميبندم که مرغ عاشق رفته سراغ آشيونه‌اش 95 00:04:59,112 --> 00:05:00,913 !خوبه! سبک قدم بردار 96 00:05:04,361 --> 00:05:06,516 اوه، نازه 97 00:05:07,030 --> 00:05:10,355 کورا، اين همون آتش افزارِ خوش‌تيپه که ديوونه‌شي؟ 98 00:05:10,374 --> 00:05:12,019 از دستش ديوونه شدي 99 00:05:12,038 --> 00:05:14,731 يا ديوونه و عاشقشي؟ 100 00:05:16,742 --> 00:05:19,036 سلام ماکو 101 00:05:19,293 --> 00:05:21,405 بولين رو نديدي؟ منم از ديدنت خوشحال شدم- 102 00:05:22,119 --> 00:05:24,332 و نه از موقع تمرين نديدمش 103 00:05:24,607 --> 00:05:26,625 فکر ميکني توي دردسر افتاده؟ نميدونم- 104 00:05:27,088 --> 00:05:29,995 بولين هميشه توي دردسرهاي احمقانه ميافته 105 00:05:30,231 --> 00:05:32,300 فعلا وايستا- 106 00:05:32,349 --> 00:05:35,050 ميتونم کمکت کنم که پيداش کني 107 00:05:35,087 --> 00:05:37,548 نه، لازم نيست هي، آقاي با کلاس- 108 00:05:37,608 --> 00:05:40,060 بذار کمکت کنم ميتونيم ناگا رو هم ببريم 109 00:05:40,126 --> 00:05:41,993 ناگا کيه؟ بهترين دوستمه- 110 00:05:42,035 --> 00:05:43,591 و يک ردياب فوق‌العاده 111 00:05:45,961 --> 00:05:49,161 بهترين دوستت....يک خرس-سگِ قطبيه؟ 112 00:05:49,459 --> 00:05:51,428 نميدونم چرا اصلا تعجب نکردم 113 00:05:51,525 --> 00:05:53,760 اين رو تعريف فرض ميکنم بچه شهري 114 00:06:02,453 --> 00:06:04,903 معمولا اينجاها مي‌پِلکه 115 00:06:09,739 --> 00:06:11,620 شماها برادرم رو نديديد؟ 116 00:06:11,650 --> 00:06:14,022 ممکنه ...منتهي حافظه‌ام يک خورده 117 00:06:14,047 --> 00:06:15,294 تيره وتاره 118 00:06:15,365 --> 00:06:17,764 شايد بتوني يکم واضحش کني 119 00:06:17,795 --> 00:06:19,228 خوب کارت رو بلدي اسکوچي 120 00:06:19,835 --> 00:06:21,159 حرفه‌اي شدي 121 00:06:21,409 --> 00:06:22,834 آره ديدمش 122 00:06:22,852 --> 00:06:24,375 کي؟ حدودا ظهر- 123 00:06:24,383 --> 00:06:25,400 چيکار ميکرد؟ 124 00:06:25,401 --> 00:06:28,281 داشت با يک ميموني-چيزي سيرک اجرا ميکرد 125 00:06:28,356 --> 00:06:29,736 و بعدش 126 00:06:31,367 --> 00:06:33,478 بعدش چي؟ چرا رفت؟ 127 00:06:34,173 --> 00:06:37,160 شيدي شين اومد و يک پول قلمبه بهش داد 128 00:06:37,480 --> 00:06:39,317 بولين هم سوار ماشين خفنش شد و باهاش رفت 129 00:06:39,366 --> 00:06:41,628 مثلث خطر طوفان قرمز 130 00:06:41,657 --> 00:06:43,057 هرج و مرجِ آتشين 131 00:06:43,075 --> 00:06:45,669 همه دار و دسته‌هاي تبه‌کار دارند براي يک کار بزرگ آدم ميگيرند 132 00:06:45,692 --> 00:06:47,364 بيشتر از اين چيزي نميدونم 133 00:06:48,819 --> 00:06:52,470 درباره چي صحبت ميکنه؟ انگار يک درگيري حسابي توي راهه- 134 00:06:52,768 --> 00:06:55,637 و بولين هم داره صاف ميره وسطش 135 00:07:00,274 --> 00:07:03,163 حالا کجا ميريم؟ مقر اصلي باندِ مثلث خطر- 136 00:07:03,234 --> 00:07:05,474 شانس بياريم بولين اونجا باشه و هنوز اتفاقي نيافتاده باشه 137 00:07:05,562 --> 00:07:09,349 ،دار و دسته مثلث خطر؟ تازه که اومده بودم شهر چند تا ازون حيوون صفت‌ها رو گوشمالي دادم 138 00:07:09,368 --> 00:07:11,380 چرا بايد بولين بره سراغشون؟ 139 00:07:12,144 --> 00:07:13,403 واي، ناگا 140 00:07:19,631 --> 00:07:21,876 اون پابوئه نه ناگا- 141 00:07:22,032 --> 00:07:24,060 پابو دوستمونه غذا نيست 142 00:07:29,329 --> 00:07:30,729 بايد عجله کنيم 143 00:07:34,222 --> 00:07:35,753 يکي چيزي مشکوک ميزنه 144 00:07:35,768 --> 00:07:37,708 معمولا چند تا گردن کلف اين جلو کشيک ميدند 145 00:07:37,742 --> 00:07:39,145 بهتره مراقب باشيم 146 00:07:51,212 --> 00:07:53,281 اينجايي بولين؟ 147 00:08:03,893 --> 00:08:05,187 بولين 148 00:08:13,167 --> 00:08:14,463 ناگا بيا 149 00:09:59,631 --> 00:10:00,946 نميتونم هيچ عنصري رو کنترل کنم 150 00:10:02,006 --> 00:10:03,990 نميتونم هيچ عنصري رو کنترل کنم آروم باش- 151 00:10:04,003 --> 00:10:06,777 .خودش خوب ميشه اونها مبارزانِ "چي" بودند 152 00:10:06,985 --> 00:10:09,121 پيروانِ "آمون" هستند آمون؟- 153 00:10:10,027 --> 00:10:11,838 همون يارو که ضد کنترل عناصره و ماسک ميزنه؟ 154 00:10:11,884 --> 00:10:14,249 "آره، رهبر "جنبش تساوي حقوقه 155 00:10:14,458 --> 00:10:16,151 با مثلث خطر چيکار دارند؟ 156 00:10:16,244 --> 00:10:17,669 هر چي که هست 157 00:10:17,781 --> 00:10:19,000 نميتونه خوب باشه 158 00:10:20,294 --> 00:10:22,812 نميتونم باور کنم بولين خودش رو توي همچين دردسري انداخته 159 00:10:23,897 --> 00:10:27,042 برادرت رو نجات ميديم ماکو 160 00:10:27,335 --> 00:10:28,731 بهت قول ميدم 161 00:10:43,137 --> 00:10:44,557 تموم شب رو بيرون بوديم 162 00:10:45,006 --> 00:10:47,531 هيچ نشوني ازش نيست بايد بيشتر بگرديم- 163 00:10:48,153 --> 00:10:49,390 اما کجا؟ 164 00:10:50,210 --> 00:10:51,607 يک فکري دارم 165 00:11:02,249 --> 00:11:03,762 ،روز اول که اومدم 166 00:11:03,787 --> 00:11:06,229 اونجا يک معترضِ خواهان تصاوي حقوق ديدم 167 00:11:06,305 --> 00:11:09,562 فکر ميکني بدونند بولين کجاست؟ فعلا اين تنها سر نخِمونه- 168 00:11:18,746 --> 00:11:23,178 اصلا چرا بولين با دار و دسته مثلث خطر مي‌پِلکه؟ 169 00:11:23,371 --> 00:11:26,790 خب، راستش ما قبلا براشون کار ميکرديم 170 00:11:26,860 --> 00:11:29,447 چي؟ شماها خلافکاريد؟ 171 00:11:29,486 --> 00:11:32,071 !نه! تو نميتوني درک کني 172 00:11:32,378 --> 00:11:34,435 من فقط براشون کارهاي کوچيک و حساب و کتاب ميکردم 173 00:11:34,516 --> 00:11:36,222 ما يتيم‌ِ و آواره بوديم 174 00:11:36,223 --> 00:11:39,382 مجبور بودم اينکار رو بکنم تا جون خودم و برادر کوچيکم رو نجات بدم 175 00:11:40,058 --> 00:11:41,277 متاسفم 176 00:11:41,748 --> 00:11:43,637 حتما خيلي سخت بوده 177 00:11:44,971 --> 00:11:46,475 ميتونم بپرسم 178 00:11:46,675 --> 00:11:48,479 چه بلايي سر پدر و مادرتون اومد؟ 179 00:11:50,736 --> 00:11:53,187 يک آتش افزار توي خيابون ازشون باج خواهي کرد 180 00:11:53,353 --> 00:11:55,305 جلوي چشم من از پا درشون آورد 181 00:11:55,822 --> 00:11:57,126 فقط 8 سالم بود 182 00:11:58,096 --> 00:11:59,317 ...ماکو 183 00:11:59,494 --> 00:12:01,636 بولين تنها خانواده‌ايه که برام مونده 184 00:12:02,355 --> 00:12:04,182 اگر اتفاقي براش بيافته 185 00:12:10,296 --> 00:12:12,942 تساوي حقوق تساوي حقوق 186 00:12:12,948 --> 00:12:15,327 ما تساوي حقوق ميخوايم 188 00:12:18,166 --> 00:12:20,150 اي مردم عاديِ شهر جمهوري 189 00:12:20,245 --> 00:12:22,788 خودشه آمون شما رو به جنبش دعوت ميکنه- 190 00:12:22,814 --> 00:12:24,685 شهرتون رو پس بگيريد 191 00:12:24,869 --> 00:12:26,468 زمانش رسيده که 192 00:12:28,375 --> 00:12:29,810 بازم که تويي 193 00:12:29,923 --> 00:12:32,573 نميتوني ساکتم کني آواتار 194 00:12:34,421 --> 00:12:36,070 خفه شو و گوش کن 195 00:12:36,263 --> 00:12:39,110 .دوستم توسط چند تا مبارزِ "چي" دزديده شده کجا بردنش؟ 196 00:12:39,204 --> 00:12:41,629 نميدونم داري درباره چي حرف ميزني 197 00:12:41,848 --> 00:12:43,435 مطمئنم که ميدوني 198 00:12:54,218 --> 00:12:57,684 امشب شاهد اِفشاي بزرگ باشيد 9شب 199 00:12:57,975 --> 00:12:59,478 اين "افشاي بزرگ" چيه؟ 200 00:12:59,596 --> 00:13:02,210 چيزي نيست که به درد شما دو تا بخوره 201 00:13:03,393 --> 00:13:05,577 باور کن، خيلي به دردمون ميخوره 202 00:13:05,678 --> 00:13:06,922 حرف بزن 203 00:13:06,955 --> 00:13:09,003 کسي نميدونه افشاي بزرگ چيه 204 00:13:09,123 --> 00:13:11,500 و من نميدونم چه بلايي سر دوستت اومده 205 00:13:11,609 --> 00:13:13,048 اما اگر کنترل کننده عناصره 206 00:13:13,106 --> 00:13:15,350 شرط ميبندم هر چي سرش بياد حقشه 207 00:13:15,376 --> 00:13:16,894 محل برگزاريش کجاست؟ 208 00:13:18,015 --> 00:13:20,335 !هي! اونجا چه خبره؟ 209 00:13:20,422 --> 00:13:23,191 آواتار داره به ما زور ميگه کمک 210 00:13:23,704 --> 00:13:25,225 بزن بريم 211 00:13:31,552 --> 00:13:34,061 چرا تساوي طلب‌ها روي اين‌ها آدرس نذاشتند؟ 212 00:13:34,284 --> 00:13:37,841 لابد نميخوان هر کسي بتونه "بياد توي مراسم "افشاي بزرگشون 213 00:13:38,124 --> 00:13:39,331 ...حالا هر چي که هست 214 00:13:39,802 --> 00:13:42,354 شرط ميبندم اطلاعات رو يکجوري توي اين‌ها مخفي کردند 215 00:13:42,400 --> 00:13:43,798 پشتش رو ببين 216 00:13:43,859 --> 00:13:45,389 چهار تا عکس مختلفه 217 00:13:47,126 --> 00:13:48,700 پس...جورچينه؟ 218 00:13:48,767 --> 00:13:50,872 آره....جورچينِ يک نقشه 219 00:13:58,651 --> 00:14:01,319 خودشه! اينجا بايد محل برگزاريش باشه 220 00:14:12,810 --> 00:14:14,209 همينجاست 221 00:14:21,536 --> 00:14:24,493 چيکار ميکني؟ اينطوري کمتر جلب توجه ميکنيم- 222 00:14:25,867 --> 00:14:29,453 اينجا محفل خصوصيه و کسي نميتونه بدون دعوتنامه داخل بشه 223 00:14:29,585 --> 00:14:31,961 دعوتنامه؟ 224 00:14:33,393 --> 00:14:35,341 منظورت، اينه؟ 225 00:14:37,506 --> 00:14:40,944 ،برادر و خواهرم افشاي بزرگ در راهه 226 00:14:47,398 --> 00:14:49,799 ميدونستم خيلي‌ها، از کنترل‌کنندگانِ عناصر بدشون مياد 227 00:14:49,974 --> 00:14:52,184 اما هيچوقت همچين تجمعي نديده بودم 228 00:14:52,934 --> 00:14:54,645 دنبال بولين بگرد 229 00:14:59,461 --> 00:15:02,518 به قهرمانتون 230 00:15:02,686 --> 00:15:04,749 و به ناجي‌تون خوش آمد بگيد 231 00:15:04,835 --> 00:15:07,791 آمون 232 00:15:21,731 --> 00:15:25,200 ،تلاش من براي تساوي حقوق سالها پيش آغاز شد 233 00:15:25,906 --> 00:15:30,342 وقتي بچه بودم، با خونوادم توي مزرعه کوچکي زندگي ميکرديم 234 00:15:30,445 --> 00:15:34,242 ثروتمند نبوديم و هيچکدوممون کنترل‌کننده عناصر نبوديم 235 00:15:34,404 --> 00:15:39,763 به همين دليل، براي آتش افزاري که به پدرم زور ميگفت، هدف خوبي بوديم 236 00:15:39,867 --> 00:15:43,253 يک روز پدرم در برابر اين مرد ايستاد 237 00:15:43,762 --> 00:15:45,530 اما وقتي چنين کاري کرد 238 00:15:45,723 --> 00:15:49,209 اون مرد خانوادم رو ازم گرفت 239 00:15:49,467 --> 00:15:52,397 و بعد...صورتم رو ازم گرفت 240 00:15:53,442 --> 00:15:56,804 و از اون زمان مجبور شدم پشت اين ماسک مخفي بشم 241 00:15:58,827 --> 00:16:03,678 همونطور که ميدونيد، اخيرا، آواتار وارد شهر شده 242 00:16:05,788 --> 00:16:08,718 و اگر اينجا بود بهتون ميگفت که 243 00:16:08,719 --> 00:16:11,647 کنترلِ عناصر، توازن رو به جهان مياره 244 00:16:11,794 --> 00:16:13,802 اما اشتباه ميکنه 245 00:16:13,814 --> 00:16:16,789 تنها چيزي که کنترل عناصر براي دنيا به ارمغان آورده 246 00:16:16,807 --> 00:16:18,041 رنج بوده 247 00:16:18,230 --> 00:16:20,885 ،دليل اصلي تمام جنگها، در تمام دوران 248 00:16:20,899 --> 00:16:22,531 کنترل عناصر بوده 249 00:16:22,567 --> 00:16:25,566 اما اين قضيه قراره تغيير کنه 250 00:16:25,956 --> 00:16:28,192 ميدونم، متعجبيد که 251 00:16:28,228 --> 00:16:30,628 "افشاي بزرگ چيه؟" 252 00:16:30,944 --> 00:16:33,973 و به زودي جوابتون رو ميگيريد 253 00:16:35,568 --> 00:16:37,685 از زمان اَزَل 254 00:16:37,715 --> 00:16:41,560 ارواح، حافظينِ دنياي ما بودند 255 00:16:41,592 --> 00:16:43,959 و اونها با من سخن گفتند 256 00:16:44,291 --> 00:16:48,092 گفتند که آواتار، انسانيت رو نا اميد کرده 257 00:16:48,234 --> 00:16:52,161 و براي همينه که ارواح من رو انتخاب کردند 258 00:16:52,192 --> 00:16:55,598 تا آورنده دوراني جديد از توازن در دنيا باشم 259 00:16:55,683 --> 00:16:58,683 به من قدرتي دادند 260 00:16:58,768 --> 00:17:02,198 که بتونم تساويِ حقوق رو به واقعيت بدل کنم 261 00:17:02,448 --> 00:17:06,769 قدرتِ سلبِ تواناييِ کنترل عناصر يک فرد 262 00:17:07,074 --> 00:17:08,460 براي هميشه 263 00:17:10,421 --> 00:17:12,878 ...امکان نداره، امکان نداره که 264 00:17:12,988 --> 00:17:14,552 اين يارو ديوانه‌ست 265 00:17:14,574 --> 00:17:17,127 حالا، براي اثبات گفته‌ام 266 00:17:17,151 --> 00:17:20,638 ،لطفا به زولت، صاعقه درخشان 267 00:17:20,659 --> 00:17:23,235 ،رهبر دار و دسته مثلث خطر 268 00:17:23,315 --> 00:17:27,571 و يکي از بدنامترين خلافکاران شهر جمهوري، خوش آمد بگيد 269 00:17:28,370 --> 00:17:30,583 خودتون رو هو کنيد 270 00:17:35,970 --> 00:17:38,160 بولين اونجاست صبر کن- 271 00:17:38,172 --> 00:17:41,102 نميتونيم از پس همشون بر بيايم بايد عقلمون رو به کار بندازيم 272 00:17:41,126 --> 00:17:44,130 پس نقشه‌ بکش، کاپيتان 273 00:17:44,156 --> 00:17:46,145 زولت، با تهديد و سواستفاده از مردم عادي 274 00:17:46,151 --> 00:17:49,294 پول زيادي به جيب زده 275 00:17:49,423 --> 00:17:53,685 اما به زودي دوران ظلمش به پايان مي‌رسه 276 00:17:53,710 --> 00:17:56,560 حالا، به رسم جوانمردي 277 00:17:56,587 --> 00:17:59,426 به زولت، شانس مبارزه ميدم 278 00:17:59,427 --> 00:18:00,995 بلکه بتونه توانايي کنترل عناصرش رو حفظ کنه 279 00:18:01,403 --> 00:18:03,646 از اين کارت پشيمون ميشي رفيق 262 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 .:TVShow.IR ارائه‌اي از:. 281 00:18:39,139 --> 00:18:40,648 چه بلايي سرم آوردي؟ 282 00:18:40,686 --> 00:18:43,233 آتش افزاريت ازت سلب شد 283 00:18:43,414 --> 00:18:44,825 براي هميشه 284 00:18:47,856 --> 00:18:51,152 دوران کنترل عناصر به سر رسيده 285 00:18:51,415 --> 00:18:54,183 دوراني جديد از تساوي 286 00:18:54,208 --> 00:18:55,781 آغاز شده 287 00:18:59,602 --> 00:19:00,988 نه 288 00:19:01,610 --> 00:19:02,853 هنوز نظري نداري؟ 289 00:19:02,862 --> 00:19:04,988 .چرا اون ماشين‌ها رو ميبيني؟ 290 00:19:05,010 --> 00:19:06,736 با بخار آب کار ميکنند 291 00:19:06,757 --> 00:19:09,843 اگه بتوني پوشش مورد نياز رو ايجاد کني ميتونم يواشکي بولين رو نجات بدم 292 00:19:09,866 --> 00:19:12,123 بعد هم ازينجا جيم ميشيم موافقم- 293 00:19:12,148 --> 00:19:13,374 ماکو 294 00:19:13,444 --> 00:19:15,263 موفق باشي تو هم همينطور- 295 00:19:28,081 --> 00:19:29,350 کافي نيست 296 00:19:30,645 --> 00:19:31,910 هي تو 297 00:19:43,087 --> 00:19:44,811 مشکلي هست برادر؟ 298 00:19:44,989 --> 00:19:46,730 اينجا چيکار ميکني؟ 299 00:19:46,843 --> 00:19:49,991 دنبال دستشويي ميگردم 300 00:20:00,550 --> 00:20:01,974 ...زودباش 301 00:20:09,927 --> 00:20:12,464 ممنون اين ديگه بايد کافي باشه 302 00:20:23,103 --> 00:20:26,072 اه...سلام...جناب آمون 303 00:20:26,312 --> 00:20:29,529 فکر ميکنم يک سوتفاهم بزرگي رخ داده 304 00:20:50,507 --> 00:20:52,926 خوبي بولين؟ آره ماکو- 305 00:20:52,930 --> 00:20:54,280 عاشقتم 306 00:21:46,810 --> 00:21:48,797 شما کنترل‌کنندگان عناصر بايد بفهميد 307 00:21:48,961 --> 00:21:52,211 ديگه توي دنيا جايي نداريد 308 00:21:58,056 --> 00:22:00,120 جاي تو بودم به اين زودي حکم صادر نميکردم 309 00:22:01,080 --> 00:22:02,704 ناگا 310 00:22:12,871 --> 00:22:15,683 وايـ...ستا مي...خوام...پُشـ...تِت...سَـوار...شم 311 00:22:15,709 --> 00:22:17,246 آواتاره، خودشه 312 00:22:19,802 --> 00:22:21,424 بذاريد بره 313 00:22:21,629 --> 00:22:25,128 بهترين پيام رسانيه که ميتونه همه رو از قدرت من آگاه کنه 314 00:22:33,137 --> 00:22:34,600 خدا رو شکر 315 00:22:34,629 --> 00:22:37,364 ميخواستم بفرستم دنبالت بگردند حالت خوبه؟ 316 00:22:38,282 --> 00:22:39,614 نه 317 00:22:39,991 --> 00:22:41,932 کورا؟ چي شده؟ 318 00:22:42,457 --> 00:22:45,133 دوستت رو پيدا کردي؟ بله، اما- 319 00:22:45,682 --> 00:22:47,562 رفته بودم مجمعِ تساوي طلبان 320 00:22:47,609 --> 00:22:49,518 آمون رو ديدم چي؟- 321 00:22:49,880 --> 00:22:52,044 ميتونه قدرت کنترل عناصر آدمها رو ازشون بگيره 322 00:22:52,100 --> 00:22:53,894 براي هميشه ...اين امکان- 323 00:22:54,215 --> 00:22:55,572 امکان نداره 324 00:22:55,708 --> 00:22:58,319 تنها آواتار تونسته چنين قدرتي به دست بياره 325 00:22:58,372 --> 00:23:00,123 اما با چشمهاي خودم ديدم که اينکار رو کرد 326 00:23:01,080 --> 00:23:02,361 حرفت رو باور ميکنم 327 00:23:03,067 --> 00:23:06,131 نميدونم آمون چطوري چنين قدرتي به دست آورده 328 00:23:06,666 --> 00:23:10,122 اما اين يعني، جنبش خطرناکتر از قبل شده 329 00:23:10,537 --> 00:23:12,758 هيچ کنترل کننده عناصري، امنيت نداره