1
00:00:01,502 --> 00:00:02,751
Gordon: Previously on
"masterchef: Generations"...
2
00:00:02,837 --> 00:00:05,462
You must use beer
in all your dishes.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,548
I don't drink beer.
I don't know what
it tastes like.
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,883
Maybe rely on
one of your fellow gen zs.
5
00:00:09,969 --> 00:00:11,135
Adam: I can taste it
for you, fatima.
6
00:00:11,178 --> 00:00:12,344
There's no stopping you,
is there?
7
00:00:12,388 --> 00:00:14,054
Adam's en route
to save his entire team,
8
00:00:14,098 --> 00:00:16,223
- So I'm gonna
bring him up here.
- Adam!
9
00:00:16,267 --> 00:00:17,891
Michael just launched
a full attack on gen z.
10
00:00:17,977 --> 00:00:19,977
This looks like a paste
as opposed to a sauce.
11
00:00:20,021 --> 00:00:21,311
So you can see
it's overcooked.
12
00:00:21,313 --> 00:00:23,397
- Fatima, say good-bye.
- Hi, guys.
13
00:00:23,441 --> 00:00:25,899
- I made a pan-seared cod.
- This is close to perfection.
14
00:00:25,943 --> 00:00:29,820
I'm a top dish, finally!
- I made snapper puttanesca.
15
00:00:29,864 --> 00:00:32,531
It's a joy to taste.
Congratulations, rebecka.
16
00:00:32,575 --> 00:00:35,993
No one should underestimate
the boomers.
17
00:00:36,037 --> 00:00:38,162
Tonight on
"masterchef: Generations"...
18
00:00:38,247 --> 00:00:40,622
Welcome to this amazing
rock quarry.
19
00:00:40,666 --> 00:00:44,334
This place is one of
the biggest producers of sand
in the entire country.
20
00:00:44,378 --> 00:00:46,837
I needed some sand
in my diet.
21
00:00:46,839 --> 00:00:51,508
...It's another
explosive team challenge
for the top 13 cooks.
22
00:00:51,552 --> 00:00:55,721
A dainty little salad, guys,
today, is not gonna cut it.
23
00:00:55,723 --> 00:00:58,640
- Is there seasoning
on these things?
- I don't even ( bleep ) know.
24
00:00:58,684 --> 00:01:01,226
- Oh, my god.
- Rebecka: Horacio,
you are gonna derail us.
25
00:01:01,270 --> 00:01:03,228
Your attitude
is a reality check.
26
00:01:03,230 --> 00:01:06,023
Two need to be on the burgers!
It's raw!
27
00:01:06,067 --> 00:01:08,734
- Yes, sir.
- Welcome to team challenges.
28
00:01:16,660 --> 00:01:19,495
( screeches )
29
00:01:19,580 --> 00:01:23,373
( music playing )
30
00:01:29,590 --> 00:01:31,340
- This is wild.
- Oh, man.
31
00:01:31,383 --> 00:01:34,384
- Where the heck are we today?
- This is so wild.
32
00:01:34,428 --> 00:01:36,512
- Oh, my goodness.
- We're emerging
from the desert!
33
00:01:36,555 --> 00:01:39,306
- Oh, my gosh.
- This honestly feels like
34
00:01:39,350 --> 00:01:40,682
We're on a planet
from star wars.
35
00:01:40,726 --> 00:01:41,725
The wind is going.
36
00:01:41,769 --> 00:01:43,268
I have no idea where we are.
37
00:01:43,312 --> 00:01:44,478
I have no idea
what we're gonna cook.
38
00:01:44,563 --> 00:01:48,440
Oh! I see the flags!
39
00:01:48,526 --> 00:01:50,943
Being team captain
in the last team challenge,
40
00:01:50,986 --> 00:01:53,153
It was stressful,
it was intense.
41
00:01:53,239 --> 00:01:55,364
- Our team lost.
- Whoo!
42
00:01:55,407 --> 00:01:57,366
I needed some sand
in my diet.
43
00:01:57,409 --> 00:02:01,203
And so I'm definitely
a little worried about
another team challenge.
44
00:02:06,293 --> 00:02:08,752
Horacio:
Okay. Here they are.
45
00:02:08,796 --> 00:02:12,548
- Wow, is that joe? Aarón?
- Whoa!
46
00:02:12,591 --> 00:02:15,050
- Hey!
- Yay!
47
00:02:15,094 --> 00:02:18,053
( indistinct chatter )
48
00:02:18,097 --> 00:02:21,014
Oh, there they are.
49
00:02:21,058 --> 00:02:23,267
- Hey, what's up, guys?
- All: Good morning.
50
00:02:23,310 --> 00:02:25,936
- Perfect.
- Are you guys ready
to put in a hard day's work?
51
00:02:25,980 --> 00:02:28,063
- All: Yes!
- Absolutely.
52
00:02:28,107 --> 00:02:31,024
- Dude. What?
- ( engine revving )
53
00:02:31,068 --> 00:02:32,609
( music continues )
54
00:02:32,653 --> 00:02:36,446
( indistinct chatter )
55
00:02:36,448 --> 00:02:38,615
- Oh, my god!
- You have to be kidding me.
56
00:02:38,659 --> 00:02:42,953
- I told you!
- Yay!
57
00:02:42,997 --> 00:02:45,831
- Wow.
- Good morning!
58
00:02:45,875 --> 00:02:47,708
- Hello!
- Yeah!
59
00:02:47,710 --> 00:02:49,209
- Oh, man!
- Love that.
60
00:02:49,253 --> 00:02:50,878
Aarón: Come on, chef!
We're waiting on you.
61
00:02:50,880 --> 00:02:55,174
- I'm so happy, I'm crying.
- Sorry, guys.
62
00:02:55,217 --> 00:02:57,384
- Hey, joe.
- Man.
63
00:02:57,386 --> 00:02:59,720
You like to make a big entrance,
gordon, don't you?
64
00:02:59,763 --> 00:03:02,055
Always, joe.
You know me. Right!
65
00:03:02,099 --> 00:03:06,101
Welcome to this amazing
working rock quarry.
66
00:03:06,187 --> 00:03:09,855
- It's amazing.
- This place is one of the
biggest producers of sand,
67
00:03:09,899 --> 00:03:12,816
Rock, and gravel
in the entire country.
68
00:03:12,860 --> 00:03:17,237
- Oh, wow.
- Now, this is
"masterchef: Generations,"
69
00:03:17,239 --> 00:03:19,156
And this place
is a family business
70
00:03:19,241 --> 00:03:22,534
That's been run
by three generations
of the same family.
71
00:03:22,578 --> 00:03:25,287
- Wow.
- And for your next
field challenge,
72
00:03:25,289 --> 00:03:30,417
We're gonna help celebrate their
incredible 60th anniversary.
73
00:03:30,461 --> 00:03:32,544
- Whoo!
- Yay!
74
00:03:32,588 --> 00:03:34,546
Now, you're gonna
have to cook a hearty lunch
75
00:03:34,632 --> 00:03:39,301
For over 100 hard-working
men and women
76
00:03:39,386 --> 00:03:41,803
- In this beautiful quarry.
- Oh, wow. A hundred.
77
00:03:41,847 --> 00:03:44,097
Guys, think about
who you're feeding today.
78
00:03:44,141 --> 00:03:46,225
Think about what they do
all day here.
79
00:03:46,227 --> 00:03:48,810
They're out in the sun
and the wind,
80
00:03:48,854 --> 00:03:51,730
Under the elements
digging rocks,
81
00:03:51,774 --> 00:03:54,900
Moving rocks,
exploding rocks.
82
00:03:54,944 --> 00:03:58,654
A dainty little salad, guys,
today, is not gonna cut it
in this environment.
83
00:03:58,697 --> 00:03:59,988
Now, listen carefully.
84
00:04:00,032 --> 00:04:01,907
The good news is
that the winning team
85
00:04:01,951 --> 00:04:03,825
Will be safe from elimination.
86
00:04:03,869 --> 00:04:07,162
But, sadly, someone
from the losing team
will be going home.
87
00:04:07,206 --> 00:04:09,498
Now, there's 13 of you left,
88
00:04:09,541 --> 00:04:12,042
And today we want
to switch things up
89
00:04:12,044 --> 00:04:13,627
From the last team challenge.
90
00:04:13,671 --> 00:04:15,671
So, with this season
being all about ages,
91
00:04:15,714 --> 00:04:20,008
Let's try pairing
the youngest with the oldest.
92
00:04:20,052 --> 00:04:23,428
- Oh!
- So, gen z and baby boomers,
93
00:04:23,514 --> 00:04:26,298
- You're gonna be the blue team.
- Very nice!
94
00:04:26,308 --> 00:04:29,393
- Nice.
- So, millennials and gen x,
95
00:04:29,436 --> 00:04:31,937
You guys are gonna be
the red team.
96
00:04:31,981 --> 00:04:34,022
Come up and get your aprons,
please. Let's go.
97
00:04:34,108 --> 00:04:35,983
- Red team.
- Boomers got the reds.
98
00:04:35,985 --> 00:04:37,317
Murt: We get paired
with the boomers,
99
00:04:37,319 --> 00:04:39,444
And I'm a little worried
because they have
100
00:04:39,488 --> 00:04:40,821
Some of the slower people
on their team, you know?
101
00:04:40,864 --> 00:04:42,689
They have horacio,
they have warren.
102
00:04:42,691 --> 00:04:45,325
But what we do have going for us
is we have one more person.
103
00:04:45,369 --> 00:04:46,868
You know, I'm gonna
be optimistic.
104
00:04:46,912 --> 00:04:48,036
Let's try to pull out
a w today.
105
00:04:48,038 --> 00:04:50,038
Gordon:
Right, we've got our teams.
106
00:04:50,124 --> 00:04:52,582
But we're missing one thing.
Captains.
107
00:04:52,668 --> 00:04:55,669
Joe: And don't forget,
the captain of the wining team
108
00:04:55,713 --> 00:04:59,298
Will get a huge advantage
in the next challenge.
109
00:04:59,341 --> 00:05:02,050
Right, both teams,
take a moment and talk it over
110
00:05:02,094 --> 00:05:05,262
And come back to us
with one prolific captain.
111
00:05:05,306 --> 00:05:08,890
All right,
everybody say it on three.
One, two, three.
112
00:05:08,934 --> 00:05:10,976
- All: Rebecka!
- Rebecka: All right.
113
00:05:11,020 --> 00:05:12,978
This is the environments
I thrive in.
114
00:05:16,191 --> 00:05:18,483
Yeah, absolutely.
Absolutely.
115
00:05:18,527 --> 00:05:21,320
I think kamay is trying
to create doubt within myself
116
00:05:21,363 --> 00:05:23,613
About whether or not
I can lead this group.
117
00:05:23,657 --> 00:05:25,657
- But I'm not gonna
fall for that.
- Aye, aye, captain.
118
00:05:25,701 --> 00:05:28,577
- All right.
- I own and run my own
marketing agency,
119
00:05:28,620 --> 00:05:30,829
So I'm very
used to delegating.
120
00:05:30,831 --> 00:05:34,166
And I know it's a huge risk,
taking the captain position.
121
00:05:34,209 --> 00:05:36,001
But I'm very determined
to lead our team to victory.
122
00:05:36,045 --> 00:05:39,129
Blue team. Captain.
Who is it, please?
123
00:05:39,173 --> 00:05:41,423
- We chose rebecka.
- You chose rebecka.
124
00:05:41,467 --> 00:05:43,759
- Red team?
- It's gonna be me today.
125
00:05:43,844 --> 00:05:45,510
- Arthur, wow.
- Aarón: Wow.
126
00:05:45,554 --> 00:05:49,765
Now, today we've already chosen
the star of your dish.
127
00:05:49,767 --> 00:05:52,934
That's right, one team will have
to make a stunning burger.
128
00:05:52,978 --> 00:05:57,481
The other team,
an incredible, delicious
grilled chicken sandwich.
129
00:05:57,524 --> 00:06:01,610
Now, rebecka,
even though you have
the immunity pin,
130
00:06:01,653 --> 00:06:04,321
You will still be cooking
in the blue team today,
131
00:06:04,365 --> 00:06:08,325
And you get to decide which dish
your team will be cooking.
132
00:06:08,369 --> 00:06:09,868
Over here.
Okay, so this is what
I'm thinking.
133
00:06:09,953 --> 00:06:11,870
- Take the hamburger.
- Well, no, because hamburgers,
134
00:06:11,872 --> 00:06:13,372
If they're not cooked correctly,
135
00:06:13,415 --> 00:06:15,248
They will be punted
across the room.
136
00:06:15,250 --> 00:06:16,875
Okay, so this is
what I'm thinking.
137
00:06:16,919 --> 00:06:19,503
Chicken with, like,
really nice slaw.
138
00:06:19,546 --> 00:06:22,381
- Are you comfortable
with the grill?
- I am okay with the grill.
139
00:06:22,424 --> 00:06:25,926
Protein is such
an important factor
in winning a team challenge.
140
00:06:25,969 --> 00:06:28,178
We have 100 people to feed.
141
00:06:28,263 --> 00:06:31,181
We are dealing
with sideways sandy wind,
142
00:06:31,266 --> 00:06:33,809
So I'm thinking
chicken is the best bet.
143
00:06:33,894 --> 00:06:37,687
I can just see
chef ramsay tossing a burger
across the quarry.
144
00:06:37,731 --> 00:06:39,773
- ...Start. Okay? All right.
- Okay, I feel good about that.
145
00:06:39,817 --> 00:06:42,526
Right, rebecka, obviously
a game-changing decision.
146
00:06:42,569 --> 00:06:44,152
- Yep.
- What are you
and the blue team
147
00:06:44,238 --> 00:06:45,821
Deciding to cook today?
148
00:06:45,906 --> 00:06:47,239
We'll be doing chicken thighs.
149
00:06:47,282 --> 00:06:48,698
- Ooh!
- Wow.
150
00:06:48,700 --> 00:06:51,034
Arthur seems to be pretty happy
with getting the burger.
151
00:06:51,036 --> 00:06:52,953
So do a couple
of the other team members,
152
00:06:52,996 --> 00:06:54,871
But I'm not really happy
about this
153
00:06:54,915 --> 00:06:57,541
Because we have to form
over 100 patties.
154
00:06:57,543 --> 00:06:59,876
Where if you have chicken,
it's already portioned
out for you.
155
00:06:59,920 --> 00:07:01,420
So that means, blue team,
156
00:07:01,422 --> 00:07:03,046
You're making a delicious
chicken sandwich.
157
00:07:03,090 --> 00:07:05,090
- Yep.
- And red team, obviously,
158
00:07:05,134 --> 00:07:07,134
An amazing, delicious burger.
159
00:07:07,177 --> 00:07:09,594
So how you pull those off
is up to you guys.
160
00:07:09,638 --> 00:07:13,140
We want a sandwich, a side,
and a beautiful sauce.
161
00:07:13,142 --> 00:07:15,559
Okay, guys, our guests
will be clocking out
162
00:07:15,602 --> 00:07:17,769
For their lunch break
in just over an hour.
163
00:07:17,813 --> 00:07:21,022
We need to see a sample plate
in about 30 minutes.
164
00:07:21,108 --> 00:07:23,525
So, you need to work fast.
165
00:07:23,569 --> 00:07:26,361
And remember,
somebody from the losing team
166
00:07:26,405 --> 00:07:30,031
Will be eliminated today
inside this quarry.
167
00:07:30,117 --> 00:07:32,868
- Right, you guys ready?
- Yes, chef!
168
00:07:32,870 --> 00:07:35,537
Good, because your time
starts now!
169
00:07:35,622 --> 00:07:37,372
- Go, go, go, go, go.
- Let's go.
170
00:07:37,374 --> 00:07:40,292
- ( groaning )
- ( chuckles )
171
00:07:42,129 --> 00:07:44,129
Blue team coming!
Blue team coming!
172
00:07:45,299 --> 00:07:47,007
- Come on, guys. Come on.
- Coming.
173
00:07:47,050 --> 00:07:48,508
- I'm in.
- Red team!
174
00:07:48,552 --> 00:07:50,927
- Let's go, red team.
- Go, go, go!
175
00:07:50,971 --> 00:07:54,306
- We are the "zoombers!"
- the zoomers!
176
00:07:54,308 --> 00:07:56,016
All right, captain,
let's pass out notebooks.
177
00:07:56,059 --> 00:07:57,267
All right, we got
the chicken sandwich.
178
00:07:57,311 --> 00:07:58,602
What type of flavors
do you want to put on?
179
00:07:58,645 --> 00:08:00,687
- Asian style.
- Asian, cajun.
180
00:08:00,731 --> 00:08:04,399
We are in california.
This is all about
mexican spices.
181
00:08:04,485 --> 00:08:05,400
- I like a nice--
- ( overlapping chatter )
182
00:08:05,444 --> 00:08:06,526
Southwestern flavor.
183
00:08:06,570 --> 00:08:09,237
We're gonna do a dry rub
on the chicken.
184
00:08:09,281 --> 00:08:11,907
- Oh, I don't think
it's a good idea.
- Wait, wait, wait.
185
00:08:11,909 --> 00:08:15,243
- The dry one--
- my concern is burned sugar
on your chicken.
186
00:08:15,329 --> 00:08:20,290
So let's maybe give them
a really good adobo sauce.
Right? Wouldn't that be great?
187
00:08:20,375 --> 00:08:22,250
- I agree.
- Maybe we could do,
like, a corn salsa.
188
00:08:22,294 --> 00:08:24,961
Let's talk about our side dish.
189
00:08:25,005 --> 00:08:27,797
- What if we did,
like, a mac salad?
- Yeah, that would be nice. Yep.
190
00:08:27,841 --> 00:08:31,718
So, warren and horacio,
you guys are gonna be
doing the chicken.
191
00:08:31,762 --> 00:08:35,388
Murt and hallie,
you're gonna work on
the corn salsa.
192
00:08:35,432 --> 00:08:37,682
- Got it.
- Becca, macaroni salad.
193
00:08:37,726 --> 00:08:39,643
And then at the pass,
I'm gonna need becca,
adam, and hallie.
194
00:08:39,686 --> 00:08:42,646
- Perfect.
- Got it.
195
00:08:42,648 --> 00:08:45,065
- Okay, burger,
what do you guys think?
- Let's do swiss.
196
00:08:45,108 --> 00:08:46,816
- Let's do swiss?
All right, I love that.
- Are we doing bacon?
197
00:08:46,902 --> 00:08:49,402
Yeah, we can throw
some bacon on there.
That's a good idea.
198
00:08:49,446 --> 00:08:52,322
- Really crispy bacon, guys.
- And we're cooking the bacon
in the oven, correct?
199
00:08:52,366 --> 00:08:54,282
- Bacon's gotta go in the oven.
- Yeah.
200
00:08:54,284 --> 00:08:56,952
- How about the sauce?
- What about a barbecue sauce?
201
00:08:56,954 --> 00:08:58,870
- Barbecue and swiss, though?
- Yeah.
202
00:08:58,914 --> 00:09:00,372
- Chipotle?
- Chipotle.
203
00:09:00,415 --> 00:09:02,874
- Let's do a chipotle aioli.
- I think a good side,
204
00:09:02,918 --> 00:09:05,085
We gotta have
a traditional coleslaw.
205
00:09:05,087 --> 00:09:06,962
- Oh.
- That sounds good.
206
00:09:07,047 --> 00:09:08,922
They would love that.
Who feels comfortable making
the chipotle aioli?
207
00:09:08,924 --> 00:09:10,674
- I'll do the chipotle aioli.
- I think daniela's got that.
208
00:09:10,717 --> 00:09:13,001
- You do the chipotle aioli?
- I'll start on the bacon.
209
00:09:13,053 --> 00:09:15,470
Jeet and I can work
on the slaw together.
You wanna do that together?
210
00:09:15,514 --> 00:09:17,639
- Yeah, let's do that.
- I'll get started working on
making those burgers.
211
00:09:17,683 --> 00:09:19,766
- All right, let's go!
- Okay, let's go. Let's go.
212
00:09:19,810 --> 00:09:22,352
- Okay, guys, you ready?
I think we got this.
- Yes!
213
00:09:22,396 --> 00:09:24,646
- Zoomers, on three.
- "zoombers!"
214
00:09:24,690 --> 00:09:27,023
- Let's go!
- Red team!
215
00:09:27,025 --> 00:09:29,392
All right, let's cut
as much corn as possible,
and let's put it in a bowl.
216
00:09:29,394 --> 00:09:32,028
All right, guys,
everybody's okay?
You got your things figured out?
217
00:09:32,030 --> 00:09:33,947
- You know what you're doing?
- Yep.
218
00:09:33,991 --> 00:09:35,532
All right, keep going.
Taste everything.
219
00:09:35,576 --> 00:09:39,828
- Wow, what an amazing setting.
- This is extreme.
220
00:09:39,871 --> 00:09:42,956
It's hot, it's windy,
it's dusty.
221
00:09:43,000 --> 00:09:45,667
- Aarón: Yeah, I love it.
- This is one of the most
difficult cooks
222
00:09:45,752 --> 00:09:48,461
- So far in this competition.
- Here are you bun options.
223
00:09:48,463 --> 00:09:49,713
- They're large hawaiian.
- Brioche.
224
00:09:49,756 --> 00:09:50,964
Brioche? You're sure? Okay.
225
00:09:50,966 --> 00:09:52,507
- We gonna toast both sides?
- Yes.
226
00:09:52,551 --> 00:09:55,510
So, red team, we've got
the millennials and gen x.
227
00:09:55,554 --> 00:09:57,095
It's an interesting combination,
this one, right?
228
00:09:57,139 --> 00:09:58,513
'90s and the 2000s
229
00:09:58,557 --> 00:10:00,390
Are their big cultural
reference point.
230
00:10:00,434 --> 00:10:02,183
- It should be pretty unified.
- Chef?
231
00:10:02,269 --> 00:10:04,144
- Yes.
- Brioche is not sliced.
232
00:10:04,229 --> 00:10:06,146
- Hawaiian might be pre-sliced.
- Slice the brioche.
233
00:10:06,264 --> 00:10:08,857
- Slicing 100?
- Yeah, yeah, yeah.
I'll help you with that.
234
00:10:08,900 --> 00:10:10,442
You don't have time
to help, chef.
235
00:10:10,527 --> 00:10:12,527
And I'm glad that the captain
of the red team has stepped up.
236
00:10:12,529 --> 00:10:15,739
- Yeah.
- Arthur, he runs and owns
his own marketing agency.
237
00:10:15,782 --> 00:10:17,699
And so it's about time he
started using that experience.
238
00:10:17,784 --> 00:10:21,077
Remember that arthur
and the red team did not pick
the hamburger.
239
00:10:21,121 --> 00:10:23,204
I think it's a gift.
240
00:10:23,248 --> 00:10:25,582
If there's one thing
these workers would love
to devour after their shift,
241
00:10:25,584 --> 00:10:28,209
A burger will go down
way better, I think, than
a grilled chicken sandwich.
242
00:10:28,211 --> 00:10:30,295
- Do you wanna use the red
chilies, hallie, or no?
- Both: Yes.
243
00:10:30,339 --> 00:10:32,714
- Chop 'em up. Put 'em in there.
- So, blue team, we've got
gen z and the boomers, okay?
244
00:10:32,716 --> 00:10:35,759
- So we got the old and the new.
- Grandparents and grandkids.
245
00:10:35,802 --> 00:10:38,136
- Yeah, that's right. Yeah.
- Talk to each other, please.
246
00:10:38,180 --> 00:10:40,472
And of course,
captained by rebecka.
247
00:10:40,515 --> 00:10:43,558
Horacio, make sure you--
I need chicken only
in 20 minutes.
248
00:10:43,602 --> 00:10:45,644
Don't cook it too soon
or it's gonna get dry.
249
00:10:45,687 --> 00:10:48,563
I think rebecka is kind of like
the mature, leading voice.
250
00:10:48,565 --> 00:10:50,565
She's obviously had some success
in some of the challenges.
251
00:10:50,651 --> 00:10:53,193
So I think all the blue team's
really looking up to her.
252
00:10:53,236 --> 00:10:55,945
- Yeah, good point.
- Okay, let's see now.
253
00:10:55,989 --> 00:10:58,657
- Get in there.
- Horacio, you can wait
on that chicken.
254
00:10:58,700 --> 00:11:01,284
It does not need
to be on right now. How long
you gonna cook it for?
255
00:11:01,370 --> 00:11:05,163
- I'm gonna cook
this one 10 minutes.
- It needs 8-12 minutes.
256
00:11:05,248 --> 00:11:08,375
- And how long's it gonna rest?
- Three minutes
is more than enough.
257
00:11:08,418 --> 00:11:09,876
I don't think
you understand what I'm saying.
258
00:11:09,920 --> 00:11:11,670
Joe:
Rebecka did not pick
the hamburger.
259
00:11:11,755 --> 00:11:13,755
- I think that's a bit of
a mistake on rebecka's side.
- Yeah.
260
00:11:13,799 --> 00:11:16,633
Because she's got the youngest
generation in her team.
261
00:11:16,677 --> 00:11:19,886
- These youngsters know how to
absolutely elevate a burger.
- Yeah.
262
00:11:19,971 --> 00:11:23,390
- ( alarm beeping )
- rebecka: Whose timer's that?
Whose timer is that?
263
00:11:23,433 --> 00:11:26,851
- Horacio, is that your timer?
- Yeah, but I stopped to--
264
00:11:26,853 --> 00:11:30,063
Okay, well, fix it! Fix it!
You are responsible for that.
265
00:11:30,065 --> 00:11:31,690
I think our team
is really strong.
266
00:11:31,733 --> 00:11:34,275
I would say that
the weakest link is the unknown.
267
00:11:34,361 --> 00:11:36,569
And that's horacio.
He's always the unknown.
268
00:11:36,613 --> 00:11:40,031
Horacio, you need
to be testing these
every single time, okay?
269
00:11:40,075 --> 00:11:41,783
Horacio just
is a ball of fire.
270
00:11:41,785 --> 00:11:43,535
You never know which way
he's gonna go
271
00:11:43,578 --> 00:11:45,537
Once he gets dedicated
to an idea,
272
00:11:45,580 --> 00:11:47,747
And so that could
potentially derail us.
273
00:11:47,791 --> 00:11:52,043
- All in the range of 180.
- Okay, that's overcooked.
274
00:11:52,129 --> 00:11:55,422
No, it's moist
and it's perfect.
275
00:11:55,465 --> 00:11:57,632
All right, well, we'll find out
what gordon says about it.
276
00:11:57,676 --> 00:12:00,635
- We will find out.
- I actually prefer having
less in my team.
277
00:12:00,679 --> 00:12:03,179
I think the red team's
got a big advantage here.
They're down to six.
278
00:12:03,181 --> 00:12:05,807
I disagree, chef, I'm sorry.
If you have an extra person,
279
00:12:05,851 --> 00:12:07,851
- That's the difference
between another garnish.
- No.
280
00:12:07,853 --> 00:12:10,478
Aarón:
That's the difference between
somebody jumping on the grill
281
00:12:10,522 --> 00:12:11,896
And helping out and getting
everything done efficiently.
282
00:12:11,898 --> 00:12:14,441
- Arthur?
- Yes? Okay, hold on.
283
00:12:16,361 --> 00:12:19,571
While I commend arthur for
stepping up as team captain...
284
00:12:19,656 --> 00:12:22,907
I think this needs a little bit
of-- a little bit of sugar.
285
00:12:22,951 --> 00:12:26,619
I'm beginning to see
that he's just not
a confident leader.
286
00:12:26,705 --> 00:12:27,996
- What do you think?
- Yeah.
287
00:12:27,998 --> 00:12:30,373
- Maybe a little acid.
- Acid? More acid?
288
00:12:30,417 --> 00:12:33,918
If he doesn't set the example
for believing in ourselves...
289
00:12:33,962 --> 00:12:35,420
- Arthur!
- Yes?
290
00:12:35,464 --> 00:12:37,839
- It has enough chili?
- It has enough chili.
291
00:12:37,883 --> 00:12:40,175
- Do you agree?
- I think it's enough spice.
You don't want to kill it.
292
00:12:40,260 --> 00:12:43,636
- Yeah, it's more than enough.
- It's only gonna trickle down
293
00:12:43,680 --> 00:12:45,263
And we're gonna be
running around like chickens
294
00:12:45,307 --> 00:12:48,391
With our heads cut off
the entire challenge.
295
00:12:48,393 --> 00:12:50,602
- Arthur, talk to me.
What do you need?
- Arthur?
296
00:12:50,645 --> 00:12:54,773
Anybody need help?
Chopping? Slicing? Dicing?
297
00:12:54,816 --> 00:12:56,900
- You can help me shred the
carrots if you have time.
- Okay, yes.
298
00:12:56,985 --> 00:12:59,527
- Yeah, shred carrots.
- ( bleep )
299
00:13:12,501 --> 00:13:15,585
Red team, blue team, 10 minutes
till the judges' dish.
300
00:13:15,629 --> 00:13:17,504
- Yes, chef!
- Let's move, move, move.
301
00:13:17,506 --> 00:13:19,130
Let's go.
302
00:13:19,132 --> 00:13:20,548
Right, arthur, give us
an insight to what we're doing.
303
00:13:20,634 --> 00:13:24,135
We're doing a chipotle
bacon and swiss burger.
304
00:13:24,179 --> 00:13:25,637
- Love that idea. Good.
- And a cabbage slaw.
305
00:13:25,680 --> 00:13:29,057
- Okay. No fries? Why not?
- Yeah. No fries.
306
00:13:29,059 --> 00:13:30,642
We wanted to keep it
fresh and light.
307
00:13:30,685 --> 00:13:32,310
We know that the aioli is gonna
really elevate this burger.
308
00:13:32,354 --> 00:13:34,020
Gotcha. If you're gonna
put a slaw on there,
309
00:13:34,064 --> 00:13:35,355
Just make sure
it's an exceptional slaw.
310
00:13:35,398 --> 00:13:37,565
- Okay.
- How are you splitting
the team up?
311
00:13:37,567 --> 00:13:41,236
- Who's doing what?
- We have mike, myself,
and kamay on proteins.
312
00:13:41,238 --> 00:13:43,655
We have kimberly
and jeet on the slaw.
313
00:13:43,698 --> 00:13:45,365
- Gordon: Right.
- And we have daniela
on the sauce.
314
00:13:45,408 --> 00:13:47,242
- Bacon.
- And who's on
the assembly line?
315
00:13:47,285 --> 00:13:49,661
- I will be on
the assembly line.
- When we get to--
316
00:13:49,704 --> 00:13:50,787
- Kamay, please.
When we're we're talking...
- Sorry. Sorry, chef.
317
00:13:50,831 --> 00:13:51,788
...You're just blurting
over each other.
318
00:13:51,832 --> 00:13:53,081
Who's on the assembly line?
319
00:13:53,124 --> 00:13:54,123
Arthur:
Probably gonna be myself,
320
00:13:54,167 --> 00:13:56,167
Kamay, and either
daniela or jeet.
321
00:13:56,211 --> 00:13:58,628
Be decisive. Make sure
they know what they're doing
before they come down.
322
00:13:58,672 --> 00:14:01,256
- Heard.
- Make sure they're all--
all on the same page.
323
00:14:01,258 --> 00:14:03,967
Got you. Thank you.
Heard, chef.
324
00:14:04,010 --> 00:14:05,718
Team captain rebecka.
All right, so can you give
325
00:14:05,804 --> 00:14:07,428
Some insight to joe and I
what you're doing right now?
326
00:14:07,430 --> 00:14:10,849
We are making a southwestern
style chicken thigh burger
327
00:14:10,851 --> 00:14:15,520
With a macaroni salad,
and then our sauce
is an adobo mayonnaise.
328
00:14:15,564 --> 00:14:18,022
- Joe: Cool.
- Give us some insight
of who's doing what.
329
00:14:18,066 --> 00:14:22,402
Rebecka: Adam is on buns.
Horacio and warren are manning
the chicken station.
330
00:14:22,404 --> 00:14:25,446
Murt and hallie
are making a corn salsa,
331
00:14:25,490 --> 00:14:28,533
And becca is taking care
of the macaroni salad.
332
00:14:28,577 --> 00:14:30,535
- Thighs are very tricky.
- Thighs are tricky,
333
00:14:30,579 --> 00:14:32,787
And I'm really trying
to rein horacio in.
334
00:14:32,831 --> 00:14:35,999
- He's kind of going
gangbusters, and so--
- is his idea your idea?
335
00:14:36,042 --> 00:14:37,750
Not really. I mean,
I really wanted to dry rub--
336
00:14:37,794 --> 00:14:40,253
- So did you concede
to his idea?
- Um, in a way.
337
00:14:40,297 --> 00:14:42,964
Rebecka, whose idea was it
to take the chicken skin off?
338
00:14:43,008 --> 00:14:45,341
- That was a joint effort.
- You're taking away
339
00:14:45,427 --> 00:14:46,634
An essential part
of the crunchy goodness.
340
00:14:46,720 --> 00:14:48,177
It's the crunchy-crunchy, yes.
341
00:14:48,221 --> 00:14:49,721
Is horacio the only person
manning the grill?
342
00:14:49,723 --> 00:14:53,141
No, actually, it's horacio
and warren together.
343
00:14:53,184 --> 00:14:55,184
- Yeah.
- So, horacio, this is
your recipe, basically?
344
00:14:55,228 --> 00:14:57,854
- This is your idea? In the rub?
- This is my idea.
345
00:14:57,898 --> 00:15:01,524
- No-- just rub?
- Just rub. Use the moisture
outside and the seasonings.
346
00:15:01,568 --> 00:15:03,359
Horacio, it seems like
you've taken control.
347
00:15:03,403 --> 00:15:05,820
You made some
big decisions here.
This is your idea.
348
00:15:05,822 --> 00:15:08,990
- Now you've got to bring it
through to fruition.
- It's coming out.
349
00:15:09,034 --> 00:15:10,867
- Keep seasoning. Come on.
- Hope so.
350
00:15:10,911 --> 00:15:12,285
Jeet: We might have
to get rid of this yellow pepper
351
00:15:12,329 --> 00:15:13,703
'cause it's a lot to chop.
352
00:15:13,747 --> 00:15:14,996
If you think
it's a lot to chop,
353
00:15:15,040 --> 00:15:15,997
Tell the captain.
354
00:15:16,041 --> 00:15:17,165
All right, once we're done,
355
00:15:17,250 --> 00:15:19,167
Please,
we need hands on the slaw.
356
00:15:19,169 --> 00:15:20,335
Tell that to the captain.
Don't just say it out.
357
00:15:20,378 --> 00:15:22,045
We gotta get burgers going,
more burgers.
358
00:15:22,130 --> 00:15:23,630
Kamay:
Well, tell the captain.
Tell the captain.
359
00:15:23,673 --> 00:15:25,131
Arthur: It's a little
frustrating right now.
360
00:15:25,175 --> 00:15:27,175
Kamay is directing
a lot of people
361
00:15:27,177 --> 00:15:29,302
With small decisions to me
as the captain.
362
00:15:29,346 --> 00:15:32,972
Captain,
what is your recommendation?
What is your recommendation?
363
00:15:33,016 --> 00:15:35,767
I can feel that kamay
is absolutely questioning
my leadership,
364
00:15:35,810 --> 00:15:38,394
And that she is
chomping at the bit
to pivot and take over.
365
00:15:38,396 --> 00:15:41,105
Arthur, you can't just say,
"you guys," you have
to assign someone.
366
00:15:41,149 --> 00:15:42,899
She knows that this
is a position where,
367
00:15:42,943 --> 00:15:45,276
If things go wrong,
the captain goes home.
368
00:15:45,362 --> 00:15:48,154
- You need me on this?
- No, I can do these.
I can slice these.
369
00:15:48,198 --> 00:15:49,656
- Just watch the bacon.
- Are you sure?
370
00:15:49,699 --> 00:15:51,950
There's nothing more important
you can be doing?
371
00:15:51,993 --> 00:15:54,452
The red team, they've got
a delicious bacon cheeseburger,
372
00:15:54,496 --> 00:15:56,287
And they're doing it
with a slaw, no fries.
373
00:15:56,373 --> 00:15:57,789
- What do you mean no fries?
- I know.
374
00:15:57,832 --> 00:16:00,041
- He wanted something
to enhance the burger.
- Oh!
375
00:16:00,085 --> 00:16:01,542
That's what I said,
so let's wait and see.
376
00:16:01,628 --> 00:16:03,962
It's funny because arthur
has got all these great ideas,
377
00:16:04,047 --> 00:16:06,506
But it's not translating
to the team because
he's not talking much.
378
00:16:06,549 --> 00:16:08,466
- Well, who is leading
the team then?
- Kamay.
379
00:16:08,510 --> 00:16:10,343
Pass me the aioli on the buns.
There you go.
380
00:16:10,345 --> 00:16:12,470
I got your burger after that,
and then you lettuce.
381
00:16:12,514 --> 00:16:15,390
- Good?
- You're the captain, man.
Be confident.
382
00:16:15,433 --> 00:16:18,017
- Hallie, you good?
You need anything?
- I'm good.
383
00:16:18,061 --> 00:16:20,687
- Horacio, you're good?
- I am good!
384
00:16:20,730 --> 00:16:22,146
- ( both laugh )
- hell, yeah!
385
00:16:22,232 --> 00:16:25,358
The chicken is better
and we're gonna win this thing!
386
00:16:25,402 --> 00:16:27,819
So the blue team,
they picked the chicken thigh.
387
00:16:27,821 --> 00:16:30,655
Then they all decided
to take the skin off.
What do you think about that?
388
00:16:30,699 --> 00:16:32,865
- Well, the skin protects it.
- It also gives it flavor.
389
00:16:32,909 --> 00:16:34,659
- Gordon: Amazing flavor.
- This is not cooked.
390
00:16:34,694 --> 00:16:38,162
- It's raw right there.
- Rebecka and horacio
391
00:16:38,248 --> 00:16:40,581
Are disagreeing on how
to cook the chicken.
It's his recipe.
392
00:16:40,625 --> 00:16:42,041
He says he's taking
responsibility for the chicken.
393
00:16:42,127 --> 00:16:43,835
- Wow.
- We're ready.
394
00:16:43,920 --> 00:16:46,045
- All right, good.
I'm going back to prepping.
- Okay, go.
395
00:16:46,131 --> 00:16:47,422
- Blue team.
- Yes?
396
00:16:47,465 --> 00:16:50,049
Rebecka, please describe
the dish, please.
397
00:16:50,051 --> 00:16:54,095
So we made a grilled chicken
southwestern sandwich,
398
00:16:54,139 --> 00:16:55,555
Corn salsa on the top,
399
00:16:55,598 --> 00:16:58,141
And then we have
a mac and cheese salad.
400
00:16:58,184 --> 00:17:01,310
- Is that how the corn
goes in there? Wow.
- It's a bit unusual.
401
00:17:01,396 --> 00:17:03,271
- Yeah.
- That's all gonna drop out
when you pick it up.
402
00:17:06,568 --> 00:17:08,276
It needs some form
of freshness in there,
403
00:17:08,319 --> 00:17:10,653
Because the chicken's
on the verge of being dry.
404
00:17:10,697 --> 00:17:12,405
And when you pick up that bun
and all the corn is loose,
405
00:17:12,449 --> 00:17:14,240
The first thing that happens
to the corn, it just--
406
00:17:14,284 --> 00:17:16,159
- Goes out.
- Yeah, I mean,
there's one option.
407
00:17:16,244 --> 00:17:17,827
You could take
some of that corn and put it
408
00:17:17,871 --> 00:17:19,579
Into the macaroni salad
and make that more interesting
409
00:17:19,664 --> 00:17:21,789
- And then find
another garnish on that.
- Okay.
410
00:17:21,833 --> 00:17:23,374
Look, firstly,
I would do a little slaw.
Something lighter.
411
00:17:23,418 --> 00:17:25,001
Maybe a vinegar,
not a mayonnaise.
412
00:17:25,003 --> 00:17:26,294
- Exactly.
- You know what's missing
413
00:17:26,337 --> 00:17:27,837
On that chicken sandwich for me?
414
00:17:27,881 --> 00:17:29,839
- What's that?
- Is crispy chicken skin.
415
00:17:29,924 --> 00:17:32,050
- Yeah, I know.
- Are they brushing it
while they're cooking it?
416
00:17:32,093 --> 00:17:35,178
- No, they're not.
Dry rub, no skin.
- There's no skin on there?
417
00:17:35,221 --> 00:17:37,764
- Is there a-- a bit of a--
- there's some tension
between me and horacio.
418
00:17:37,766 --> 00:17:40,058
- He wants it his way right now.
- You're the captain.
419
00:17:40,060 --> 00:17:42,935
- I am. Absolutely.
- And I know you can cook
better than that.
420
00:17:42,979 --> 00:17:44,812
- That chicken is dry.
- So now is your moment
to take control.
421
00:17:44,856 --> 00:17:47,065
- You got it.
- Tell them what to do.
They have to listen.
422
00:17:47,150 --> 00:17:49,025
- You are the captain
of this team.
- Okay, thank you, chef.
423
00:17:49,069 --> 00:17:52,278
- Don't be scared to change.
- Do not take the skin
off that chicken.
424
00:17:52,322 --> 00:17:54,405
- Got it.
- Next thing, we are adding
425
00:17:54,407 --> 00:17:58,242
- Corn salsa to
the macaroni and cheese.
- Love. Love it.
426
00:17:58,328 --> 00:18:00,787
We are going to make
a vinegar coleslaw.
427
00:18:00,830 --> 00:18:04,165
And, horacio, he is not happy
at all with the chicken.
428
00:18:04,250 --> 00:18:07,418
- Why?
- The chicken was dry
and not good,
429
00:18:07,462 --> 00:18:11,339
- So we need to make
a wet marinade. Okay?
- Really?
430
00:18:11,382 --> 00:18:12,757
Rebecka: Do it now.
Don't have sass, just do it.
431
00:18:12,842 --> 00:18:14,050
Your attitude
is a reality check.
432
00:18:14,094 --> 00:18:15,218
Okay, doesn't matter.
Just do it.
433
00:18:15,261 --> 00:18:19,347
Welcome to team challenges.
434
00:18:19,349 --> 00:18:21,557
You would think
that there would be
some butting of heads
435
00:18:21,601 --> 00:18:24,560
Between gen z
and the baby boomers based on
the age difference.
436
00:18:24,646 --> 00:18:26,813
But, actually,
it's within the baby boomers,
437
00:18:26,856 --> 00:18:29,690
By way of horacio
challenging the captain,
who's rebecka.
438
00:18:29,734 --> 00:18:32,276
Well, rebecka's a strong
personality and a good cook.
439
00:18:32,320 --> 00:18:35,738
I can understand why the zers
will listen to her commands.
440
00:18:35,782 --> 00:18:37,406
- Horacio just doesn't care.
- No.
441
00:18:37,450 --> 00:18:38,783
- Yeah.
- He sees himself as her equal.
442
00:18:38,827 --> 00:18:41,369
Do we have a weather
hat protection?
443
00:18:41,412 --> 00:18:44,622
( chuckling )
this thing is too hot, man!
444
00:18:44,666 --> 00:18:48,376
- It's a grill, you donut!
- Maybe you're too old!
445
00:18:48,419 --> 00:18:50,545
- You ready, arthur?
- We're ready.
446
00:18:50,630 --> 00:18:53,297
Let's go, bud.
Right, describe that, please.
447
00:18:53,299 --> 00:18:56,676
This is a chipotle bacon
and swiss burger
448
00:18:56,719 --> 00:19:00,221
- With a side of cabbage slaw.
- I think the slaw looks good.
449
00:19:00,265 --> 00:19:01,764
I like the fact
that it's not overdressed.
450
00:19:01,766 --> 00:19:03,182
Maybe some herbs,
some scallion,
451
00:19:03,268 --> 00:19:04,559
Something that's green
to lift it up.
452
00:19:04,602 --> 00:19:06,811
- That is absolutely spot-on.
- Perfect.
453
00:19:06,896 --> 00:19:08,646
- Cooked real beautiful, yeah.
- Really beautifully spot-on.
454
00:19:10,942 --> 00:19:12,608
- Thank you.
- Aarón?
455
00:19:15,071 --> 00:19:18,990
This burger's very good.
Great seasoning, bacon's nice,
the burger's moist.
456
00:19:19,033 --> 00:19:20,074
It's actually pretty close
to perfect for a burger.
457
00:19:20,160 --> 00:19:21,617
- Amazing.
- Gordon: Wow.
458
00:19:21,661 --> 00:19:23,161
I think if you can keep
the burgers moist like that,
459
00:19:23,246 --> 00:19:24,287
You have a home run.
460
00:19:24,330 --> 00:19:25,621
The problem is the coleslaw.
461
00:19:25,665 --> 00:19:26,622
It's too raw.
462
00:19:26,666 --> 00:19:27,874
It needs to be macerated more.
463
00:19:27,876 --> 00:19:29,167
You need to take the cabbage,
464
00:19:29,210 --> 00:19:30,334
Maybe break it down
with some vinegar.
465
00:19:30,378 --> 00:19:32,336
You've got a winning
dish here, okay?
466
00:19:32,338 --> 00:19:33,754
Listen, that's one.
You've got 100 to do.
467
00:19:33,756 --> 00:19:35,256
- It's yours to lose now.
- Okay.
468
00:19:35,258 --> 00:19:37,383
- Delicious, okay? Let's go.
- Awesome. Let's go.
469
00:19:37,385 --> 00:19:39,051
- Let's go, guys! Come on!
- Yes, chef.
470
00:19:39,095 --> 00:19:41,053
- Coming, captain.
- Right here, right here.
471
00:19:41,097 --> 00:19:43,264
- Yes, chef?
- Burger's spot-on.
Aioli is perfect as is.
472
00:19:43,266 --> 00:19:45,975
The slaw needs some elevation.
It also needs some vinegar.
473
00:19:46,019 --> 00:19:48,227
We're gonna go ahead now
and salt the cabbage,
474
00:19:48,271 --> 00:19:50,855
Add a little bit
of the apple cider vinegar,
and let it sit.
475
00:19:50,899 --> 00:19:52,648
- Let it sit.
- Okay, cool. We're on it.
476
00:19:52,683 --> 00:19:56,152
- Okay, go.
- What's this for?
What's that for?
477
00:19:56,154 --> 00:19:58,321
- For the chicken.
- Taste it.
478
00:19:58,323 --> 00:20:00,907
And you taste that
as well, please.
479
00:20:00,992 --> 00:20:02,742
- ( whistles )
- oh, my god.
480
00:20:02,827 --> 00:20:04,160
- No, that's not good.
- Too salty.
481
00:20:04,162 --> 00:20:05,203
- Hey, look at me.
- What happened?
482
00:20:05,288 --> 00:20:06,329
"what happened?" you made it.
483
00:20:06,372 --> 00:20:08,039
Hey, blue team, two seconds.
484
00:20:08,041 --> 00:20:10,208
- Do we want to lose this?
- Both: No, sir.
485
00:20:10,251 --> 00:20:12,710
This thing is inedible.
It is so salty.
486
00:20:12,795 --> 00:20:15,546
We're about to throw that
over the chicken, then grill it.
487
00:20:15,632 --> 00:20:18,049
So we're about to lose
before we even start.
488
00:20:18,092 --> 00:20:20,051
- Now get a grip.
- Yes, chef.
489
00:20:21,429 --> 00:20:23,679
Horacio is just messing up
left and right.
490
00:20:23,723 --> 00:20:27,099
First it was the chicken.
Now it's this crazy
marinade he made.
491
00:20:27,101 --> 00:20:29,143
- It was not salty.
- It's salty.
492
00:20:29,229 --> 00:20:32,021
- This was not salty.
- If horacio doesn't
get it together,
493
00:20:32,065 --> 00:20:35,107
- We are a sinking ship.
- I don't know!
494
00:20:35,151 --> 00:20:37,735
Come on, guys!
( bleep ) hell.
495
00:20:50,291 --> 00:20:52,124
Rebecka, we can
correct this sauce.
496
00:20:52,168 --> 00:20:54,627
I'm going to fix it,
so I need you to go
497
00:20:54,629 --> 00:20:56,504
And get your chicken ready.
498
00:20:56,547 --> 00:20:58,089
Without the sauce,
I can do nothing.
499
00:20:58,132 --> 00:20:59,966
No, you can start some chicken,
500
00:21:00,009 --> 00:21:01,884
And we can brush it on
as soon as I get it made.
501
00:21:01,928 --> 00:21:05,346
- So start chicken.
We're not gonna have enough.
- Yes, yes, yes.
502
00:21:05,390 --> 00:21:06,764
Help me, lord.
503
00:21:06,808 --> 00:21:08,724
- Jeet: Captain?
- Arthur: Yes?
504
00:21:08,768 --> 00:21:12,395
For the slaw,
is the sugar, the mayo--
the creaminess is good?
505
00:21:12,438 --> 00:21:14,522
Everything was good,
except we needed to break down
the cabbage a little bit more.
506
00:21:14,565 --> 00:21:16,357
- Perfect.
- The kitchen is starting
to get disorganized
507
00:21:16,401 --> 00:21:19,026
Because we're behind
on a lot of our components.
508
00:21:19,070 --> 00:21:20,987
Arthur? We're gonna have
a timing issue here
509
00:21:20,989 --> 00:21:22,780
Because once I get on
the grill, somebody's gotta
be making patties.
510
00:21:22,824 --> 00:21:24,490
Yeah, yeah. I'm gonna do that.
I'm gonna be doing that.
511
00:21:24,534 --> 00:21:26,367
The same exact way
I've been doing them, though.
512
00:21:26,411 --> 00:21:28,369
Although the burger only
takes five minutes to cook,
513
00:21:28,371 --> 00:21:30,955
We have to form them
into 100 equal portions,
514
00:21:30,999 --> 00:21:32,665
So that's gonna take
a long time.
515
00:21:32,709 --> 00:21:36,327
- We cannot get
behind on burgers.
- Yeah. Yeah.
516
00:21:36,337 --> 00:21:38,254
Yeah, this one's a little
wetter than the other one.
517
00:21:38,298 --> 00:21:41,132
- It does seem a little wetter.
- Let's mix it all together.
518
00:21:41,175 --> 00:21:44,010
I'm looking at the team
that's in charge of slaw,
and they're going really slow.
519
00:21:44,053 --> 00:21:46,721
Jeet, I need you guys
to start putting the slaw
together right now.
520
00:21:46,764 --> 00:21:49,390
How many minutes
do we have, arthur,
till you need those?
521
00:21:49,434 --> 00:21:52,727
- You got ten minutes.
- Yeah, we have enough for that.
We have enough.
522
00:21:52,770 --> 00:21:55,980
- Burgers are on? Okay.
- Going on right now.
523
00:21:56,065 --> 00:21:59,025
Here, taste this.
Careful, it's hot.
524
00:21:59,068 --> 00:22:01,819
Whew! That's awesome.
I really like it.
525
00:22:01,821 --> 00:22:05,823
Rebecka,
three and a half minutes
before turn the chicken.
526
00:22:05,867 --> 00:22:07,325
You need a bunch
of chicken on there.
527
00:22:07,368 --> 00:22:10,036
I know, but I want to face
to the south before.
528
00:22:10,079 --> 00:22:13,581
So rebecka and horacio
are bickering about the
situation with the chicken.
529
00:22:13,624 --> 00:22:17,460
It sounds like two divorced
parents arguing over parental
rights over their child.
530
00:22:17,503 --> 00:22:20,338
- No salt, no pepper?
- I'm waiting for the sauce.
531
00:22:20,381 --> 00:22:23,424
Rebecka wants us
to bring the sauce later.
532
00:22:23,468 --> 00:22:25,426
Rebecka, there's no
seasoning on there?
533
00:22:25,428 --> 00:22:27,386
- Those are not seasoned at all.
- Oh, god, they're not seasoned.
534
00:22:27,430 --> 00:22:30,514
- Oh, my god, horacio,
you are gonna derail us!
- What's happening?
535
00:22:30,558 --> 00:22:34,435
Horacio's method is
absolute trash, and rebecka
needs to switch out
536
00:22:34,479 --> 00:22:37,313
The teams here
and put someone else on grill,
and I really hope it's not me.
537
00:22:37,398 --> 00:22:40,149
Murt, move up to the chicken.
Horacio, you're off chicken.
538
00:22:40,193 --> 00:22:41,525
- Oh, I'm on chicken?
- You're coming back here now
539
00:22:41,569 --> 00:22:43,319
And you're gonna be
doing the slaw.
540
00:22:43,363 --> 00:22:45,237
Rebecka, it's gonna need more
than one person on chicken.
541
00:22:45,323 --> 00:22:47,031
- Hallie can do chicken.
- I can come with chicken.
542
00:22:47,116 --> 00:22:49,825
- Go do it.
- What do you
want me to do, murt?
543
00:22:49,827 --> 00:22:53,996
- Cut the cabbage.
- So my worst nightmare happens.
I'm thrown on the grill.
544
00:22:54,040 --> 00:22:57,583
- Is there seasoning
on these things?
- I don't even ( bleep ) know.
545
00:22:57,627 --> 00:22:59,585
Where's your seasoning
for the chicken?
546
00:22:59,587 --> 00:23:02,338
- He dumped it all in the--
- are you ( bleep ) kidding me?
547
00:23:02,382 --> 00:23:04,423
I'm sorry, we need at least
salt and pepper on these.
548
00:23:04,467 --> 00:23:06,425
You need to hurry
and make that.
549
00:23:06,469 --> 00:23:11,347
- ( bell ringing )
- ( music playing )
550
00:23:14,602 --> 00:23:17,019
Diners are coming, guys.
10 minutes to go.
551
00:23:18,606 --> 00:23:19,855
Oh, everyone,
our miners are here!
552
00:23:19,857 --> 00:23:22,775
- Hey!
- We're so glad you're here!
553
00:23:22,860 --> 00:23:25,236
I hope you like chicken!
554
00:23:25,279 --> 00:23:27,571
Gordon: Welcome, guys.
We good? Good to see you, bud.
555
00:23:27,615 --> 00:23:28,823
Good to see you. Hey.
556
00:23:28,866 --> 00:23:30,825
- Hello!
- Hey!
557
00:23:30,827 --> 00:23:35,079
- Welcome! Thank you!
Happy 60 years! Here.
- Wait, these-- oh.
558
00:23:35,123 --> 00:23:36,288
Arthur:
All the quarry men and women
are coming through,
559
00:23:36,374 --> 00:23:37,623
And there's a lot of them,
560
00:23:37,708 --> 00:23:39,125
And we're not even ready yet.
561
00:23:39,168 --> 00:23:40,584
So I'm feeling
a lot of urgency,
562
00:23:40,586 --> 00:23:42,169
And I need to just
get everything together
563
00:23:42,288 --> 00:23:43,587
Very, very quickly.
564
00:23:43,631 --> 00:23:44,713
Arthur, you gotta throw
565
00:23:44,757 --> 00:23:45,923
Somebody on burgers right now.
566
00:23:45,967 --> 00:23:47,174
Somebody's gotta start
making burgers.
567
00:23:47,176 --> 00:23:48,551
- Heard.
- We're gonna run out.
568
00:23:48,594 --> 00:23:50,010
- Who's done with the slaw?
- We're almost done!
569
00:23:50,096 --> 00:23:52,096
Can one of you jump off
and make burgers?
570
00:23:52,140 --> 00:23:54,181
Jeet, can you make burgers
right now? Six ounces.
571
00:23:54,267 --> 00:23:57,893
- Jeet: Okay.
- I am so hungry right now.
572
00:23:57,979 --> 00:23:59,854
Been out since, what,
3 in the morning?
573
00:23:59,897 --> 00:24:02,731
How soon can I eat?
574
00:24:02,775 --> 00:24:05,151
- Five minutes, arthur.
- Five minutes, guys. Come on.
575
00:24:05,194 --> 00:24:06,986
Arthur, you've got
these four women behind you.
576
00:24:07,029 --> 00:24:08,696
- They need to get involved.
- Yes.
577
00:24:08,698 --> 00:24:10,030
- I wouldn't cook
these burgers on my own.
- Yes.
578
00:24:10,116 --> 00:24:11,407
- Two of you.
- Two of me.
579
00:24:11,451 --> 00:24:12,867
- Synchronize.
- Yes, chef.
580
00:24:12,869 --> 00:24:13,993
Right, daniela, kimberly,
581
00:24:14,036 --> 00:24:15,077
I don't know what you're doing.
582
00:24:15,121 --> 00:24:16,245
We're working on the slaw, chef.
583
00:24:16,247 --> 00:24:17,538
But why is it not done yet?
584
00:24:17,540 --> 00:24:19,373
We're ready with
the first 25 plates, chef.
585
00:24:19,459 --> 00:24:21,417
Kimberly: We have 25,
that's all.
586
00:24:21,461 --> 00:24:23,461
Kimberly,
come with me really quick.
587
00:24:23,463 --> 00:24:24,962
So, arthur pulls me
to the front,
588
00:24:25,006 --> 00:24:27,006
But we are way behind
on chopping
589
00:24:27,049 --> 00:24:28,757
And preparing all
the ingredients for the slaw.
590
00:24:28,801 --> 00:24:31,260
We have nothing prepped
for the next round of slaw.
591
00:24:31,387 --> 00:24:34,180
I'm telling arthur
over and over again,
we need more slaw.
592
00:24:34,265 --> 00:24:36,599
- Let's go! Come on.
- I don't even think
he heard me.
593
00:24:36,642 --> 00:24:39,351
He's so frantically
trying to get food out
594
00:24:39,395 --> 00:24:41,896
That he can't even hear
a word I'm saying.
595
00:24:41,939 --> 00:24:45,024
We have zero slaw ready
for the next round,
just so you know.
596
00:24:45,109 --> 00:24:47,610
First guests here to pick up.
597
00:24:47,653 --> 00:24:49,028
Please double check everything.
598
00:24:49,113 --> 00:24:51,197
- Are you still making patties?
- Yes, chef.
599
00:24:51,240 --> 00:24:53,073
Oh, my god.
What are you doing, daniela?
600
00:24:53,117 --> 00:24:54,658
- Shredding slaw, chef.
- Still?
601
00:24:54,702 --> 00:24:58,704
- Arthur, we've run out of slaw.
- We're working on some.
602
00:24:58,748 --> 00:25:00,539
Gordon:
Red team. Red team!
603
00:25:00,625 --> 00:25:02,625
- That's all the slaw ready?
- For 25, correct.
604
00:25:02,668 --> 00:25:04,335
First off all,
you need to speed up
a little bit.
605
00:25:04,420 --> 00:25:06,086
We haven't even started service
606
00:25:06,130 --> 00:25:07,296
And we've run out of slaw.
607
00:25:07,381 --> 00:25:09,173
I don't know
how that's possible.
608
00:25:09,217 --> 00:25:10,841
We've got to communicate
with each other, guys.
609
00:25:10,885 --> 00:25:12,676
- Slaw. Slaw.
- ( overlapping chatter )
610
00:25:12,720 --> 00:25:15,262
Do excuse us.
Three or four minutes.
My apologies.
611
00:25:15,306 --> 00:25:17,723
- I will go help over here.
- Here's lettuce.
612
00:25:17,767 --> 00:25:19,141
- Please check that.
Poke that and make sure.
- Do all these have bacon?
613
00:25:19,143 --> 00:25:20,351
Use these first please, arthur.
614
00:25:20,436 --> 00:25:21,644
- Yes.
- No.
615
00:25:21,646 --> 00:25:23,270
- Hey. Hey, red team.
- Yes, chef? Yes, chef?
616
00:25:23,314 --> 00:25:26,148
- It's under. Yes, chef.
- That's not under.
617
00:25:26,234 --> 00:25:27,858
- Both: It's raw.
- I'll get 'em back on.
618
00:25:27,860 --> 00:25:30,194
I tried to set you up, but
you're just all running around.
619
00:25:30,238 --> 00:25:32,112
No one's listening,
no structure, just panicking.
620
00:25:32,156 --> 00:25:35,157
- Two need to be on the burgers!
- Yes, sir.
621
00:25:35,201 --> 00:25:37,284
- It's raw!
- What's the decision, captain?
622
00:25:37,286 --> 00:25:39,745
- Get on it.
Help on-- yeah, go.
- Me? Okay.
623
00:25:48,673 --> 00:25:50,839
- Two need to be on the burgers!
- Yes, sir.
624
00:25:50,883 --> 00:25:52,800
- It's raw.
- What's the decision, captain?
625
00:25:52,843 --> 00:25:54,635
- Get on it.
Help on-- yeah, go.
- Me? Okay.
626
00:25:54,637 --> 00:25:56,512
- What do you want me to do?
- Help me plate.
627
00:25:56,556 --> 00:25:58,347
- Do you want me
to check all these?
- Check them, kimberly!
628
00:25:58,432 --> 00:25:59,598
Yes, okay.
629
00:25:59,642 --> 00:26:01,058
This is a total ( bleep ) show.
630
00:26:01,102 --> 00:26:02,518
There's not enough slaw,
631
00:26:02,562 --> 00:26:04,228
Our hamburgers are raw.
632
00:26:04,272 --> 00:26:07,022
It is just a disaster.
633
00:26:07,108 --> 00:26:09,858
Let's go, let's go.
Here, flip it over.
634
00:26:09,860 --> 00:26:11,986
If arthur doesn't step up
and get us organized,
635
00:26:12,029 --> 00:26:15,072
I'm really worried
that we're not gonna serve
all the diners.
636
00:26:15,116 --> 00:26:16,865
- These-- no, don't.
Use these first.
- No? Okay.
637
00:26:16,909 --> 00:26:18,742
- Aarón:
Let's go, arthur! Come on!
- Come on, let's go.
638
00:26:18,786 --> 00:26:19,994
- Yeah.
- Here, arthur.
639
00:26:20,037 --> 00:26:21,245
In the back of my mind,
I'm thinking,
640
00:26:21,330 --> 00:26:23,664
"please, kamay, just take over."
641
00:26:23,708 --> 00:26:26,375
She's no-nonsense.
She's a lawyer,
for god's sakes.
642
00:26:26,419 --> 00:26:30,045
We need to pivot,
and we need to be organized
to finish this service.
643
00:26:30,131 --> 00:26:32,006
You do that,
I'll do the coleslaw.
644
00:26:32,049 --> 00:26:33,924
- Yeah?
- Is the bacon on that one?
645
00:26:33,926 --> 00:26:35,634
Yes, the bacon is on this one.
646
00:26:35,678 --> 00:26:37,136
Rebecka:
Hi, guys, how are you?
647
00:26:37,263 --> 00:26:38,804
Thank you for coming
and eating our food.
648
00:26:38,848 --> 00:26:40,472
We're so happy you're here.
649
00:26:40,516 --> 00:26:43,017
That aioli might be
a little spicy, so be careful.
650
00:26:43,102 --> 00:26:47,771
I need buns, guys!
Buns, buns, buns! How's the
chicken coming, guys?
651
00:26:47,815 --> 00:26:49,398
Hallie: Oh, it's awesome. We're
rocking and rolling back here.
652
00:26:49,483 --> 00:26:50,899
We're good, we're good,
we're good.
653
00:26:50,901 --> 00:26:52,192
Check this out, joe.
654
00:26:52,236 --> 00:26:53,944
So they took off the boomers
from the grill.
655
00:26:53,988 --> 00:26:55,279
Now we got the gen z,
the young energy.
656
00:26:55,323 --> 00:26:57,072
- An excellent idea.
- Brilliant.
657
00:26:57,116 --> 00:26:59,158
What do you guys think
about your new role, guys?
658
00:26:59,201 --> 00:27:01,535
- You guys pumped up
for the challenge?
- I'm on fire, baby.
659
00:27:01,579 --> 00:27:03,162
- We'll step up.
- Let's do it! I like that.
660
00:27:03,247 --> 00:27:05,164
Hey, more sauce.
Let's get more sauce on there.
661
00:27:05,207 --> 00:27:07,791
Let's switch these over here,
and I'll get the next round
going over here.
662
00:27:07,835 --> 00:27:09,752
Hallie:
Me and murt on the grill
are killing it.
663
00:27:09,754 --> 00:27:11,920
This is gonna be the best damn
chicken y'all have ever had.
664
00:27:11,964 --> 00:27:13,964
Sauce that one, please.
That's the last one.
665
00:27:14,050 --> 00:27:17,384
That one's gonna be
the most raw out of all of them,
so take note of that.
666
00:27:17,428 --> 00:27:18,886
The chicken looks good, guys.
667
00:27:18,888 --> 00:27:19,762
Everything's calming back down.
668
00:27:19,847 --> 00:27:21,680
Horacio is doing his job,
669
00:27:21,724 --> 00:27:23,140
Rebecka is up at the front
670
00:27:23,142 --> 00:27:24,350
Getting everything
sent through.
671
00:27:24,393 --> 00:27:26,310
It's all working out
just fine right now.
672
00:27:26,354 --> 00:27:27,728
All right, that one's for you.
673
00:27:27,772 --> 00:27:29,396
Thank you so much for waiting.
674
00:27:29,440 --> 00:27:31,273
- There you go.
- More mac, dears.
675
00:27:31,317 --> 00:27:32,775
Okay, set up the table again.
676
00:27:32,818 --> 00:27:35,402
Jeet: All right, I'm almost
done with these patties.
677
00:27:35,446 --> 00:27:37,154
Then I can be on bacon
or slaw.
678
00:27:37,198 --> 00:27:38,489
Kamay, I got some coming over
that I think they're done.
679
00:27:38,532 --> 00:27:41,158
All right, I'm gonna
move some space for you.
680
00:27:41,243 --> 00:27:44,161
- ( groans )
- kamay steps in,
and she's finally
681
00:27:44,246 --> 00:27:45,663
Helping me on the grill.
682
00:27:45,706 --> 00:27:48,165
So now I've got somebody
working the warming station.
683
00:27:48,250 --> 00:27:49,416
She can get the cheese melted.
684
00:27:49,502 --> 00:27:51,034
Now we've got
some sort of system
685
00:27:51,045 --> 00:27:52,252
To be able to pump
some burgers out.
686
00:27:52,296 --> 00:27:53,879
- Arthur!
- Come on, these are done. Yes?
687
00:27:53,881 --> 00:27:56,131
Done with slaw.
What do you need?
688
00:27:56,133 --> 00:27:58,384
- Come down to front and expo.
- I need help expediting
right now.
689
00:27:58,427 --> 00:28:01,512
- Jeet, have we rolled
the burgers now?
- Yes, we're just on some bacon.
690
00:28:01,555 --> 00:28:04,390
I'm hoping that
even though we started off
a little bit slow,
691
00:28:04,475 --> 00:28:06,975
- Maybe we can finish strong.
- There you go. Thank you.
692
00:28:07,019 --> 00:28:08,852
You're welcome.
Thank you so much.
693
00:28:08,896 --> 00:28:11,230
Here you go. Thank you so much.
694
00:28:12,566 --> 00:28:16,652
( music playing )
695
00:28:27,456 --> 00:28:29,873
Hello, everyone. Bon appetit.
Are you enjoying your lunches?
696
00:28:29,917 --> 00:28:31,125
Which do you like better?
697
00:28:31,168 --> 00:28:33,001
Do you like the burger
of the red team
698
00:28:33,045 --> 00:28:34,378
Or the chicken sandwich
of the blue team?
699
00:28:34,422 --> 00:28:36,213
- I'm gonna go with blue.
- You're gonna go blue.
700
00:28:36,298 --> 00:28:37,423
- Chicken sandwich. Why?
- Gonna go blue.
Chicken sandwich.
701
00:28:37,466 --> 00:28:40,551
It's sweet, tasty,
and it's moist.
702
00:28:40,594 --> 00:28:41,927
- Nice.
- Perfect.
703
00:28:41,971 --> 00:28:43,762
And the burger's not perfect?
Is it a little dry?
704
00:28:43,848 --> 00:28:45,514
- Something wrong?
- Yeah, it's uneven.
705
00:28:45,558 --> 00:28:47,516
- You got dry spots.
- A blue team winner for you.
706
00:28:47,518 --> 00:28:49,810
- How about you, sir?
- I was rooting for the red.
707
00:28:49,812 --> 00:28:52,471
- The beef, the bacon,
you can't go wrong with that.
- Right.
708
00:28:52,523 --> 00:28:54,690
But then I took a bite
of that blue one. Ahh.
709
00:28:54,734 --> 00:28:57,151
- The chicken.
- I didn't want to say it,
but, yeah, dude.
710
00:28:57,194 --> 00:28:58,402
Ladies, do you agree? Disagree?
711
00:28:58,446 --> 00:29:00,362
I really like
the red team's burger
712
00:29:00,406 --> 00:29:04,491
'cause it's really juicy
and it's seasoned really well.
713
00:29:04,535 --> 00:29:08,579
Wow. Please raise your hands
if you like the blue team
chicken better.
714
00:29:08,622 --> 00:29:11,874
Three votes.
Red team burger? One vote.
715
00:29:11,917 --> 00:29:13,417
Thank you.
Enjoy the rest of your meal.
716
00:29:13,419 --> 00:29:15,294
- Thank you.
- Gordon: Okay, let's go!
717
00:29:15,296 --> 00:29:16,295
- Just set it?
- Just put it 'em-- yeah.
Just put 'em out.
718
00:29:16,380 --> 00:29:17,796
Every batch that's coming in,
719
00:29:17,840 --> 00:29:19,173
Are you checking
the seasoning on this stuff?
720
00:29:19,258 --> 00:29:22,426
- Yes.
- You are? Good.
721
00:29:22,470 --> 00:29:24,887
Check the seasoning
on the macaroni, please.
722
00:29:24,972 --> 00:29:27,681
- Little taste.
- Taste it. Yes, absolutely.
723
00:29:27,683 --> 00:29:30,517
It's a little bit bland now.
Started off nice, and now
it's gone back to bland.
724
00:29:30,561 --> 00:29:32,186
Becca: Rebecka, how's
the seasoning on the mac?
725
00:29:32,229 --> 00:29:34,605
You need to add a little bit
more lime to it.
726
00:29:34,607 --> 00:29:37,274
- If you have more mayonnaise,
throw that in there, please.
- Okay.
727
00:29:37,318 --> 00:29:39,651
- Becca? Get some consistency...
- Yes?
728
00:29:39,695 --> 00:29:41,653
- ...And make it exciting, yes?
- Heard. Thank you, chef.
729
00:29:41,697 --> 00:29:44,281
I think that one's not--
well, I think that's done.
730
00:29:44,325 --> 00:29:46,325
- That big one.
- Yeah.
731
00:29:46,410 --> 00:29:48,744
I'm just glad
you're last line of defense.
732
00:29:48,788 --> 00:29:49,995
Look at that. Touch there.
733
00:29:50,039 --> 00:29:50,996
Yeah, that one
I think is not done.
734
00:29:51,040 --> 00:29:52,122
No, but they've gotta get
735
00:29:52,166 --> 00:29:53,165
Their ( bleep ) together,
736
00:29:53,167 --> 00:29:55,000
Do you know what I mean?
737
00:29:55,044 --> 00:29:56,001
( bleep )
738
00:29:56,045 --> 00:29:57,169
Hey, murt.
739
00:29:57,254 --> 00:29:59,296
- Yeah?
- Hallie, come here.
740
00:29:59,298 --> 00:30:01,799
Gah. Of all the things
that could happen now,
741
00:30:01,801 --> 00:30:03,634
- We have a piece
of raw chicken.
- It's underdone?
742
00:30:03,677 --> 00:30:05,761
- It's ( bleep ) pink, trust me.
- Okay, okay.
743
00:30:05,846 --> 00:30:07,429
There's a little piece of me
744
00:30:07,515 --> 00:30:09,181
That's regretting
the chicken decision.
745
00:30:09,225 --> 00:30:10,808
- Okay? Captain.
- Yes, we need that done.
746
00:30:10,810 --> 00:30:12,309
But it's not a race.
Not a race.
747
00:30:12,311 --> 00:30:14,019
- Here you go.
- Back on the grill, let's go.
748
00:30:14,063 --> 00:30:15,521
- Thank you very much.
- We cannot afford to have
749
00:30:15,564 --> 00:30:17,689
Anymore raw chicken
in the blue team
750
00:30:17,733 --> 00:30:19,358
Because I want to win.
751
00:30:19,401 --> 00:30:21,610
It doesn't matter
if I have immunity,
752
00:30:21,654 --> 00:30:24,112
I always am focused on the win.
753
00:30:24,156 --> 00:30:26,365
I just need one like that
to destroy the whole table.
754
00:30:26,408 --> 00:30:27,866
- Absolutely. You got it.
- No chance.
755
00:30:27,910 --> 00:30:29,117
- Let's go.
- I totally get it.
756
00:30:30,454 --> 00:30:31,703
Murt: Oh, my god.
757
00:30:40,881 --> 00:30:42,965
- Gordon: Hey, murt.
- Yeah?
758
00:30:43,050 --> 00:30:46,093
- Hallie, come here.
Now look at me. Hey.
- Okay. It's underdone?
759
00:30:46,178 --> 00:30:47,803
- It's ( bleep ) pink, trust me.
- Okay, okay.
760
00:30:47,847 --> 00:30:49,972
- Okay?
Back on the grill. Let's go.
- Thank you very much.
761
00:30:49,974 --> 00:30:52,558
Come on. I just need
one like that to destroy
the whole table.
762
00:30:52,643 --> 00:30:55,769
- Yeah, absolutely.
You got it. I totally get it.
- No chance. Let's go.
763
00:30:55,813 --> 00:30:58,522
- Here you go.
Thank you, guys. Enjoy.
- Thank you so much.
764
00:30:58,566 --> 00:31:02,734
Come on, guys!
I need buns! I need buns!
765
00:31:02,778 --> 00:31:05,863
- Jeet, start toasting the buns!
- Yes, chef.
I've got bacon coming.
766
00:31:05,865 --> 00:31:08,490
Gordon:
Halfway through service
and you're out of buns.
767
00:31:08,534 --> 00:31:12,494
Come on!
Kamay, blue team's got a protein
that takes twice as long,
768
00:31:12,538 --> 00:31:15,497
- Yet everybody's
waiting for red.
- We're working on it, chef.
769
00:31:15,541 --> 00:31:18,417
Come here.
It started off crispy,
and now it's not even crispy.
770
00:31:18,419 --> 00:31:20,502
- Look, get it crispy now.
- Yes, chef.
771
00:31:20,546 --> 00:31:24,423
Gordon's yelling at me
about the bacon being
not crispy enough.
772
00:31:24,466 --> 00:31:26,383
I don't eat a lot of bacon,
but when I do,
773
00:31:26,427 --> 00:31:29,678
I just pan fry it,
so I have no idea what to do.
774
00:31:29,680 --> 00:31:32,723
- Jeet! There's a grill here!
- I'm right-- I'm right there.
775
00:31:32,725 --> 00:31:34,516
I'm coming, chef.
I'm coming.
776
00:31:34,560 --> 00:31:36,852
Gordon: We threw the bacon
in the deep fat fryer?
777
00:31:36,896 --> 00:31:38,604
- Both: Yes, chef.
- Oh, my god.
778
00:31:38,689 --> 00:31:40,063
- It doesn't make any sense.
- Deep fried bacon.
779
00:31:40,107 --> 00:31:41,732
What's going on?
Get them in the oven.
780
00:31:41,775 --> 00:31:44,151
- Convection it.
- Tell them to put them
on the grill!
781
00:31:44,194 --> 00:31:47,988
- Yes, chef.
- Guys, why am I missing tops
and bottoms and stuff?
782
00:31:48,032 --> 00:31:51,241
- Arthur, make sure you're
giving the right ones.
- These are not--
783
00:31:51,285 --> 00:31:53,452
- There's no system, kimberly!
- Okay, okay. Go, go.
784
00:31:53,495 --> 00:31:56,288
Jeet, get the bacon
on the grill!
785
00:31:56,332 --> 00:31:57,623
Yes, chef, I'm bringing
it up right now.
786
00:31:57,666 --> 00:32:00,083
Ladies and gentlemen,
sorry about the delay.
787
00:32:00,127 --> 00:32:02,085
So sorry, guys.
788
00:32:11,138 --> 00:32:13,221
Hello, everyone. Bon appetit.
Are you enjoying your lunches?
789
00:32:13,265 --> 00:32:15,057
- Yes, absolutely.
- We are.
790
00:32:15,100 --> 00:32:17,684
Between the red team burger
and the blue team
chicken sandwich,
791
00:32:17,728 --> 00:32:21,188
- What are you thinking?
- Touch overcooked burger,
touch undercooked bacon.
792
00:32:21,231 --> 00:32:24,900
- Okay, got it. You agree?
- The chicken thigh's
just incredibly moist.
793
00:32:24,944 --> 00:32:28,278
- And the pasta salad, good?
- Pasta salad's incredible.
794
00:32:28,322 --> 00:32:31,281
And then on my burger,
I ended up getting
a two-top bun.
795
00:32:31,367 --> 00:32:33,283
Raise your hand
if you're gonna vote
796
00:32:33,327 --> 00:32:35,494
For the blue team
chicken sandwich.
797
00:32:35,537 --> 00:32:37,621
Three?
And you're by yourself
on the burger.
798
00:32:37,665 --> 00:32:38,872
Here you go. Let's go, guys.
799
00:32:38,916 --> 00:32:40,582
We're getting
into the rhythm here.
800
00:32:40,626 --> 00:32:43,001
- Hi, everyone.
Enjoying your lunches?
- Yeah.
801
00:32:43,045 --> 00:32:44,586
So you have the grilled
chicken thigh sandwich
802
00:32:44,630 --> 00:32:46,171
From the blue team
with the pasta salad,
803
00:32:46,256 --> 00:32:48,882
And for the red team,
cheeseburger with coleslaw.
804
00:32:48,884 --> 00:32:50,092
What do you think?
805
00:32:52,429 --> 00:32:54,262
The burger?
And, ma'am, for you?
806
00:32:54,306 --> 00:32:57,599
Yeah, same. I think the red team
had more flavor, honestly.
807
00:32:57,601 --> 00:32:59,559
- And the coleslaw as well.
- The coleslaw was great.
808
00:32:59,561 --> 00:33:02,270
- And I usually don't
like coleslaw, so...
- Wow. Young lady?
809
00:33:05,401 --> 00:33:07,275
Wow. Raise your hand
if you like
810
00:33:07,361 --> 00:33:10,445
The red team burger better.
Full house.
811
00:33:13,867 --> 00:33:15,450
Good teamwork.
We're killing it.
812
00:33:15,494 --> 00:33:17,035
You want them on trays?
I can just put them on trays.
813
00:33:17,037 --> 00:33:18,453
Thank you, that's great.
Put them on.
814
00:33:18,497 --> 00:33:20,747
Both teams' meat
was cooked great.
815
00:33:20,749 --> 00:33:22,165
I got my burger,
it was medium.
816
00:33:22,251 --> 00:33:24,418
I got my chicken,
it was super juicy.
817
00:33:24,461 --> 00:33:27,379
Rebecka:
You guys are doing great.
I'm so impressed!
818
00:33:27,423 --> 00:33:30,257
Thanks, captain!
Let's go, guys.
819
00:33:30,300 --> 00:33:32,050
What pushed it over for me
though was the sides.
820
00:33:32,094 --> 00:33:36,096
I just liked
the pasta salad more than
I liked the coleslaw, yeah.
821
00:33:36,140 --> 00:33:37,931
Kimberly:
Do we have more lettuce?
More lettuce?
822
00:33:37,975 --> 00:33:40,383
- We're out of lettuce.
- We need lettuce, guys.
Lettuce.
823
00:33:40,394 --> 00:33:42,310
- Asap, asap.
- Tell somebody.
824
00:33:42,312 --> 00:33:44,146
- Daniela's on it. She's coming.
- Oh, my gosh.
825
00:33:44,231 --> 00:33:46,189
- Is the lettuce not ready? No.
- No.
826
00:33:46,275 --> 00:33:48,483
- Oh, my god.
- Here you go.
827
00:33:48,527 --> 00:33:50,652
- Come on, right here.
Thank you.
- There you go.
828
00:33:50,738 --> 00:33:52,779
- Is that clean, that lettuce?
- You washed these, right?
829
00:33:52,823 --> 00:33:55,115
- I was told
not to wash it, chef.
- No, you weren't told that.
830
00:33:55,159 --> 00:33:56,825
- ( overlapping chatter )
- are you kidding me?
831
00:33:56,869 --> 00:33:58,744
- No, no, stop.
- No, no. You have
to wash the lettuce.
832
00:33:58,787 --> 00:34:02,873
Oh, my god. Oh, guys.
"I was told not to wash it."
833
00:34:02,916 --> 00:34:05,417
( bleep )
834
00:34:05,461 --> 00:34:08,837
Red team,
can we get lettuce washed
835
00:34:08,839 --> 00:34:11,673
- And respect these
quarry workers? Now!
- Yes, chef.
836
00:34:11,717 --> 00:34:13,216
- Who's washing the lettuce?
- Kimmy, go. Kimmy, go.
837
00:34:13,260 --> 00:34:15,260
Wash the lettuce, please.
Just quickly.
838
00:34:17,222 --> 00:34:19,306
Okay, everyone, can I have
your attention, please?
839
00:34:19,349 --> 00:34:21,933
Once you have finished eating,
please vote
840
00:34:21,977 --> 00:34:24,686
For the team whose dish
you enjoyed more
841
00:34:24,730 --> 00:34:28,148
By shoveling the colored sand
of the respective team
842
00:34:28,192 --> 00:34:31,818
Onto the conveyer belt.
Thank you very much.
843
00:34:31,862 --> 00:34:34,654
- Blue team! Last 12 right here.
- ( overlapping chatter )
844
00:34:34,656 --> 00:34:37,365
Last 12. I want them pretty,
all of them. Let's go.
845
00:34:37,409 --> 00:34:40,118
- Do you want me
to start here? Okay.
- You can, yeah.
846
00:34:40,162 --> 00:34:42,370
- Then we'll be done.
- We should make
ourselves a sandwich.
847
00:34:42,414 --> 00:34:46,124
They're beautiful chicken, guys!
Good job.
848
00:34:46,168 --> 00:34:50,337
The red cheeseburger,
the sauce on it was fantastic.
849
00:34:50,380 --> 00:34:52,297
I'm gonna vote for the red team,
for the burger.
850
00:34:52,341 --> 00:34:55,217
Guys, we're not
gonna have enough slaw.
851
00:34:55,260 --> 00:34:57,385
And now run out of slaw.
Oh, my god.
852
00:34:57,429 --> 00:35:00,222
Daniela, we've ran out
of slaw as well.
853
00:35:00,265 --> 00:35:02,099
Who are you gonna blame
on that one?
854
00:35:02,142 --> 00:35:05,060
Bacon-- there's no bacon left.
Send it. Send the burger.
855
00:35:05,062 --> 00:35:08,146
Where's the--
oh, we're out of slaw.
856
00:35:08,190 --> 00:35:10,273
- That was embarrassing.
- I agree.
857
00:35:10,317 --> 00:35:12,526
We started off
on the back foot.
858
00:35:12,528 --> 00:35:14,444
We didn't get strong,
we weren't together,
859
00:35:14,488 --> 00:35:18,615
The prep was disorganized,
and you had the best dish,
860
00:35:18,659 --> 00:35:20,742
But you guys just couldn't
get your act together.
861
00:35:20,744 --> 00:35:22,160
- Yes, chef.
- Shame on you.
862
00:35:22,246 --> 00:35:24,037
- I'm sorry, chef.
- Clear down.
863
00:35:24,081 --> 00:35:25,914
- Thank you.
- Sorry, chef.
864
00:35:25,999 --> 00:35:27,290
You should feel very proud
of yourselves, okay?
865
00:35:27,334 --> 00:35:29,543
I like gen z taking control
of that grill.
866
00:35:29,586 --> 00:35:31,670
- You guys rock.
- Had we not done it,
we would have gone down.
867
00:35:31,713 --> 00:35:33,964
- Captain, good job.
- Give it up for rebecka.
868
00:35:34,007 --> 00:35:35,882
- Rebecka.
- Love you all so much.
869
00:35:35,926 --> 00:35:38,677
- Good job, blue team.
- Thank you, rebecka.
Thank you, rebecka.
870
00:35:38,720 --> 00:35:41,721
- Thank you, team.
- I think overall
we did very well.
871
00:35:41,807 --> 00:35:46,101
The gen z kids,
once they got in the rhythm,
I was so impressed.
872
00:35:46,145 --> 00:35:48,344
Everybody was just
rocking it.
873
00:35:48,397 --> 00:35:50,939
Horacio: If you want to win,
you have to be a team member.
874
00:35:50,941 --> 00:35:52,274
You do it wrong, move out.
875
00:35:52,317 --> 00:35:54,734
Let the people who know to do,
to do it right.
876
00:35:57,489 --> 00:35:59,364
We are old dog,
but we learn new tricks.
877
00:35:59,408 --> 00:36:02,075
Rebecka:
I guess the biggest concern
is if the other team
878
00:36:02,077 --> 00:36:04,619
- Made a better
sandwich than us.
- It was disorganized.
879
00:36:04,705 --> 00:36:07,122
I wish we had more time
to communicate in the beginning.
880
00:36:07,166 --> 00:36:08,290
- Yeah.
- I think we tried
to do our best,
881
00:36:08,333 --> 00:36:09,749
But we were not working
as a unit.
882
00:36:09,793 --> 00:36:11,626
Yeah, we got in the weeds.
883
00:36:11,712 --> 00:36:13,670
Yeah, I apologize.
884
00:36:13,672 --> 00:36:15,839
We started off with an idea,
and then we didn't
execute the idea.
885
00:36:15,883 --> 00:36:18,216
I hope we did better
than the blue team.
That's all I care about, right?
886
00:36:18,260 --> 00:36:20,886
The plates had all
the flavors that we hoped
that they would get.
887
00:36:20,929 --> 00:36:23,722
- Yes.
- Let's just hope they landed
the way we wanted them to.
888
00:36:23,765 --> 00:36:26,141
- I think we're gonna win.
We don't know yet.
- We don't know.
889
00:36:26,185 --> 00:36:27,851
Arthur:
I'm disappointed, you know?
890
00:36:27,895 --> 00:36:30,145
I think
we could have certainly
891
00:36:30,189 --> 00:36:31,813
Have been more efficient,
more effective.
892
00:36:31,857 --> 00:36:33,231
Right from the beginning,
893
00:36:33,275 --> 00:36:34,649
There was a bit
of a power struggle,
894
00:36:34,651 --> 00:36:37,152
Where obviously kamay
wanted to be captain.
895
00:36:37,196 --> 00:36:39,905
Rather than helping
and making things smoother,
896
00:36:39,990 --> 00:36:41,656
She just kept barking out,
"what are we doing?"
897
00:36:41,700 --> 00:36:45,285
I don't think she was
that good of a soldier for me.
898
00:36:45,329 --> 00:36:47,787
Kamay: I think leaders
should be decisive,
899
00:36:47,831 --> 00:36:52,667
And I don't know
if he was as confident as
he should have been.
900
00:36:52,669 --> 00:36:55,420
I'm honestly feeling deflated.
We should have done better.
901
00:36:55,464 --> 00:36:57,589
I'm definitely not ready
to go home.
902
00:37:06,433 --> 00:37:10,518
Ladies and gentlemen,
thank you for letting us
give back to you today.
903
00:37:10,562 --> 00:37:12,437
What a way to celebrate
this lovely quarry.
904
00:37:12,522 --> 00:37:14,773
Three generations,
60 years in the making.
905
00:37:14,816 --> 00:37:16,942
( cheers, applause )
906
00:37:16,985 --> 00:37:22,155
Now, we would
like to introduce you
to the amazing cooks.
907
00:37:22,241 --> 00:37:27,652
The blue team
and the red team.
908
00:37:27,663 --> 00:37:30,872
( cheering )
909
00:37:30,874 --> 00:37:32,958
Despite the fact
that it was chaos,
910
00:37:33,001 --> 00:37:36,044
I think, all in all,
we all did really well.
911
00:37:36,088 --> 00:37:37,420
The diners looked happy,
912
00:37:37,464 --> 00:37:39,881
And I'm hoping that
the red team did enough
913
00:37:39,925 --> 00:37:41,883
To get more votes
than the blue team.
914
00:37:41,927 --> 00:37:43,551
Even just one vote more.
915
00:37:43,595 --> 00:37:47,013
Right, only one team
can win and be safe,
916
00:37:47,015 --> 00:37:49,182
But somebody
from the losing team
917
00:37:49,268 --> 00:37:53,728
Will be leaving
the competition today.
918
00:37:53,772 --> 00:37:55,897
Right, the votes are in.
919
00:37:55,983 --> 00:37:58,984
Today's winning team
920
00:37:59,027 --> 00:38:02,028
That will be safe
from elimination...
921
00:38:03,240 --> 00:38:05,323
Congratulations goes to...
922
00:38:10,747 --> 00:38:12,038
- Whoa!
- ( gasping, murmuring )
923
00:38:12,124 --> 00:38:13,290
- Oh!
- Oh, my god!
924
00:38:13,333 --> 00:38:14,332
Aah!
925
00:38:15,377 --> 00:38:18,044
- ( cheering )
- the blue team!
926
00:38:18,088 --> 00:38:21,756
( cheering, laughing )
927
00:38:21,842 --> 00:38:24,301
I am feeling so good
about winning.
928
00:38:24,386 --> 00:38:27,512
I think as captain
I did pretty well,
929
00:38:27,597 --> 00:38:29,222
And as a boomer, you know,
930
00:38:29,308 --> 00:38:31,641
To go out there and prove
that I could do this,
931
00:38:31,727 --> 00:38:33,176
It was amazing.
932
00:38:33,178 --> 00:38:34,144
I am so proud of my team.
933
00:38:34,229 --> 00:38:36,021
They did such a great job.
934
00:38:36,064 --> 00:38:38,148
Gordon:
Blue team, congratulations.
935
00:38:38,150 --> 00:38:40,692
What a performance.
936
00:38:40,736 --> 00:38:42,777
And, rebecka, as a captain,
937
00:38:42,821 --> 00:38:46,531
You have earned a huge advantage
in the next challenge.
938
00:38:46,533 --> 00:38:48,533
Thank you. Thank you.
You guys did great.
939
00:38:48,535 --> 00:38:50,952
Ladies and gentlemen,
on behalf of the entire
masterchef family,
940
00:38:50,996 --> 00:38:52,746
Thank you for giving us
the opportunity
941
00:38:52,789 --> 00:38:55,373
To feed you
an amazing lunch today
942
00:38:55,417 --> 00:38:57,459
To help celebrate
this incredible quarry.
943
00:38:58,920 --> 00:39:01,421
Now, you guys are fed,
944
00:39:01,465 --> 00:39:04,090
So I take it it's time
to get back to work, right?
945
00:39:04,134 --> 00:39:06,176
( laughing )
946
00:39:06,219 --> 00:39:08,428
Stay safe, god bless,
and take care.
947
00:39:08,430 --> 00:39:11,014
- Thank you,
ladies and gentlemen.
- Thank you, guys.
948
00:39:11,058 --> 00:39:12,349
Thank you, guys.
949
00:39:18,065 --> 00:39:21,358
Red team, you know
what this means for one of you.
950
00:39:21,401 --> 00:39:23,902
Your time in this
competition is done.
951
00:39:23,987 --> 00:39:26,446
We need a moment to discuss.
Excuse us.
952
00:39:29,242 --> 00:39:30,367
Red team started off
with a winning dish.
953
00:39:30,410 --> 00:39:31,910
Yeah, they couldn't
make it happen.
954
00:39:31,995 --> 00:39:33,620
They went on to make
so many mistakes.
955
00:39:33,663 --> 00:39:35,497
But at the end of the day,
who didn't observe
956
00:39:35,582 --> 00:39:37,290
What was happening
and unfolding at that moment?
957
00:39:37,376 --> 00:39:40,460
- Joe: The captain.
- I take full responsibility,
guys.
958
00:39:40,462 --> 00:39:43,296
I signed up for it.
959
00:39:43,382 --> 00:39:45,131
- Then we agree? We agree?
- Yeah.
960
00:39:47,719 --> 00:39:50,053
Red team, that was
a very difficult challenge.
961
00:39:50,097 --> 00:39:54,557
You started off
with something unique with
that burger you presented.
962
00:39:54,601 --> 00:40:00,647
And then the wheels fell off.
Arthur, daniela, and jeet,
please step forward.
963
00:40:02,526 --> 00:40:05,318
Joe, aaron, and myself
have talked it over,
964
00:40:05,362 --> 00:40:10,532
And we agree that the person
going home is...
965
00:40:16,164 --> 00:40:20,625
- Arthur.
- ( sighs )
966
00:40:20,710 --> 00:40:24,712
Daniela, jeet,
say good-bye to your captain,
and back in line, please.
967
00:40:24,756 --> 00:40:28,174
- Sorry.
- That's okay.
It's my fault, guys.
968
00:40:28,176 --> 00:40:31,719
- You're amazing.
Keep cooking.
- It's all good.
969
00:40:31,721 --> 00:40:35,473
Arthur,
every team needs a captain,
every captain needs a voice!
970
00:40:35,517 --> 00:40:38,977
You had the winning dish
in your hands,
971
00:40:39,020 --> 00:40:41,020
You just couldn't
orchestrate it.
972
00:40:41,022 --> 00:40:44,315
You are a sophisticated
gen x ad exec,
973
00:40:44,359 --> 00:40:46,776
And we fell in love
with the plating,
the aesthetics.
974
00:40:46,820 --> 00:40:51,990
But I'm hoping this experience
will continue to spur you on
975
00:40:52,033 --> 00:40:53,324
To live out that food dream.
976
00:40:53,326 --> 00:40:55,201
Absolutely.
Thank you guys so much.
977
00:40:55,245 --> 00:40:56,703
Come and say good-bye, bud.
978
00:41:00,000 --> 00:41:01,583
You know,
I did the best I could,
979
00:41:01,626 --> 00:41:03,710
And I tried to swing
for the fences on this one,
980
00:41:03,753 --> 00:41:05,378
And unfortunately I missed.
981
00:41:05,380 --> 00:41:06,463
I certainly wasn't
ready to go home,
982
00:41:06,465 --> 00:41:09,424
But I came
into this competition
983
00:41:09,509 --> 00:41:11,384
An over-thinker
and a perfectionist,
984
00:41:11,428 --> 00:41:14,846
And now I learned
that there's elegance
in simplicity,
985
00:41:14,890 --> 00:41:16,806
And that's invaluable.
986
00:41:16,808 --> 00:41:19,684
Bye, guys.
987
00:41:19,728 --> 00:41:21,227
It's been an amazing ride.
988
00:41:24,566 --> 00:41:26,524
Gordon: Next time on
"masterchef: Generations"...
989
00:41:26,526 --> 00:41:29,986
You'll be facing the infamous
tag-team challenge.
990
00:41:30,071 --> 00:41:31,404
...It's our toughest one yet.
991
00:41:31,448 --> 00:41:35,033
You'll have to make
four different dishes.
992
00:41:35,076 --> 00:41:36,701
Rebecka, since you were
the winning captain
993
00:41:36,786 --> 00:41:40,872
From the last challenge,
you get to pick tonight's pairs.
994
00:41:40,916 --> 00:41:42,582
- Nice.
- Oh.
995
00:41:42,626 --> 00:41:44,042
- We're gonna have
some big issues.
- Switch!
996
00:41:44,085 --> 00:41:45,543
- Let's go!
- Switch, switch, switch!
997
00:41:45,670 --> 00:41:47,879
- What goes first?
- This doesn't look good.
998
00:41:47,923 --> 00:41:49,088
- A little faster. We gotta go.
- I got it.
999
00:41:49,132 --> 00:41:51,132
- They are really behind.
- Switch!
1000
00:41:51,176 --> 00:41:53,551
- ( bleep ) let's go!
- We need to start the crepe!
1001
00:41:53,595 --> 00:41:56,971
- It's the most
vicious pick so far.
- Check your crepe!
1002
00:41:56,973 --> 00:41:59,015
This is not quite the dream team
I had hoped for.
1003
00:41:59,100 --> 00:42:01,392
- Switch!
- Kamay: You're killing me, man!