1 00:00:01,502 --> 00:00:02,751 Gordon: Previously on "masterchef: Generations"... 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,462 You must use beer in all your dishes. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,548 I don't drink beer. I don't know what it tastes like. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,883 Maybe rely on one of your fellow gen zs. 5 00:00:09,969 --> 00:00:11,135 Adam: I can taste it for you, fatima. 6 00:00:11,178 --> 00:00:12,344 There's no stopping you, is there? 7 00:00:12,388 --> 00:00:14,054 Adam's en route to save his entire team, 8 00:00:14,098 --> 00:00:16,223 - So I'm gonna bring him up here. - Adam! 9 00:00:16,267 --> 00:00:17,891 Michael just launched a full attack on gen z. 10 00:00:17,977 --> 00:00:19,977 This looks like a paste as opposed to a sauce. 11 00:00:20,021 --> 00:00:21,311 So you can see it's overcooked. 12 00:00:21,313 --> 00:00:23,397 - Fatima, say good-bye. - Hi, guys. 13 00:00:23,441 --> 00:00:25,899 - I made a pan-seared cod. - This is close to perfection. 14 00:00:25,943 --> 00:00:29,820 I'm a top dish, finally! - I made snapper puttanesca. 15 00:00:29,864 --> 00:00:32,531 It's a joy to taste. Congratulations, rebecka. 16 00:00:32,575 --> 00:00:35,993 No one should underestimate the boomers. 17 00:00:36,037 --> 00:00:38,162 Tonight on "masterchef: Generations"... 18 00:00:38,247 --> 00:00:40,622 Welcome to this amazing rock quarry. 19 00:00:40,666 --> 00:00:44,334 This place is one of the biggest producers of sand in the entire country. 20 00:00:44,378 --> 00:00:46,837 I needed some sand in my diet. 21 00:00:46,839 --> 00:00:51,508 ...It's another explosive team challenge for the top 13 cooks. 22 00:00:51,552 --> 00:00:55,721 A dainty little salad, guys, today, is not gonna cut it. 23 00:00:55,723 --> 00:00:58,640 - Is there seasoning on these things? - I don't even ( bleep ) know. 24 00:00:58,684 --> 00:01:01,226 - Oh, my god. - Rebecka: Horacio, you are gonna derail us. 25 00:01:01,270 --> 00:01:03,228 Your attitude is a reality check. 26 00:01:03,230 --> 00:01:06,023 Two need to be on the burgers! It's raw! 27 00:01:06,067 --> 00:01:08,734 - Yes, sir. - Welcome to team challenges. 28 00:01:16,660 --> 00:01:19,495 ( screeches ) 29 00:01:19,580 --> 00:01:23,373 ( music playing ) 30 00:01:29,590 --> 00:01:31,340 - This is wild. - Oh, man. 31 00:01:31,383 --> 00:01:34,384 - Where the heck are we today? - This is so wild. 32 00:01:34,428 --> 00:01:36,512 - Oh, my goodness. - We're emerging from the desert! 33 00:01:36,555 --> 00:01:39,306 - Oh, my gosh. - This honestly feels like 34 00:01:39,350 --> 00:01:40,682 We're on a planet from star wars. 35 00:01:40,726 --> 00:01:41,725 The wind is going. 36 00:01:41,769 --> 00:01:43,268 I have no idea where we are. 37 00:01:43,312 --> 00:01:44,478 I have no idea what we're gonna cook. 38 00:01:44,563 --> 00:01:48,440 Oh! I see the flags! 39 00:01:48,526 --> 00:01:50,943 Being team captain in the last team challenge, 40 00:01:50,986 --> 00:01:53,153 It was stressful, it was intense. 41 00:01:53,239 --> 00:01:55,364 - Our team lost. - Whoo! 42 00:01:55,407 --> 00:01:57,366 I needed some sand in my diet. 43 00:01:57,409 --> 00:02:01,203 And so I'm definitely a little worried about another team challenge. 44 00:02:06,293 --> 00:02:08,752 Horacio: Okay. Here they are. 45 00:02:08,796 --> 00:02:12,548 - Wow, is that joe? Aarón? - Whoa! 46 00:02:12,591 --> 00:02:15,050 - Hey! - Yay! 47 00:02:15,094 --> 00:02:18,053 ( indistinct chatter ) 48 00:02:18,097 --> 00:02:21,014 Oh, there they are. 49 00:02:21,058 --> 00:02:23,267 - Hey, what's up, guys? - All: Good morning. 50 00:02:23,310 --> 00:02:25,936 - Perfect. - Are you guys ready to put in a hard day's work? 51 00:02:25,980 --> 00:02:28,063 - All: Yes! - Absolutely. 52 00:02:28,107 --> 00:02:31,024 - Dude. What? - ( engine revving ) 53 00:02:31,068 --> 00:02:32,609 ( music continues ) 54 00:02:32,653 --> 00:02:36,446 ( indistinct chatter ) 55 00:02:36,448 --> 00:02:38,615 - Oh, my god! - You have to be kidding me. 56 00:02:38,659 --> 00:02:42,953 - I told you! - Yay! 57 00:02:42,997 --> 00:02:45,831 - Wow. - Good morning! 58 00:02:45,875 --> 00:02:47,708 - Hello! - Yeah! 59 00:02:47,710 --> 00:02:49,209 - Oh, man! - Love that. 60 00:02:49,253 --> 00:02:50,878 Aarón: Come on, chef! We're waiting on you. 61 00:02:50,880 --> 00:02:55,174 - I'm so happy, I'm crying. - Sorry, guys. 62 00:02:55,217 --> 00:02:57,384 - Hey, joe. - Man. 63 00:02:57,386 --> 00:02:59,720 You like to make a big entrance, gordon, don't you? 64 00:02:59,763 --> 00:03:02,055 Always, joe. You know me. Right! 65 00:03:02,099 --> 00:03:06,101 Welcome to this amazing working rock quarry. 66 00:03:06,187 --> 00:03:09,855 - It's amazing. - This place is one of the biggest producers of sand, 67 00:03:09,899 --> 00:03:12,816 Rock, and gravel in the entire country. 68 00:03:12,860 --> 00:03:17,237 - Oh, wow. - Now, this is "masterchef: Generations," 69 00:03:17,239 --> 00:03:19,156 And this place is a family business 70 00:03:19,241 --> 00:03:22,534 That's been run by three generations of the same family. 71 00:03:22,578 --> 00:03:25,287 - Wow. - And for your next field challenge, 72 00:03:25,289 --> 00:03:30,417 We're gonna help celebrate their incredible 60th anniversary. 73 00:03:30,461 --> 00:03:32,544 - Whoo! - Yay! 74 00:03:32,588 --> 00:03:34,546 Now, you're gonna have to cook a hearty lunch 75 00:03:34,632 --> 00:03:39,301 For over 100 hard-working men and women 76 00:03:39,386 --> 00:03:41,803 - In this beautiful quarry. - Oh, wow. A hundred. 77 00:03:41,847 --> 00:03:44,097 Guys, think about who you're feeding today. 78 00:03:44,141 --> 00:03:46,225 Think about what they do all day here. 79 00:03:46,227 --> 00:03:48,810 They're out in the sun and the wind, 80 00:03:48,854 --> 00:03:51,730 Under the elements digging rocks, 81 00:03:51,774 --> 00:03:54,900 Moving rocks, exploding rocks. 82 00:03:54,944 --> 00:03:58,654 A dainty little salad, guys, today, is not gonna cut it in this environment. 83 00:03:58,697 --> 00:03:59,988 Now, listen carefully. 84 00:04:00,032 --> 00:04:01,907 The good news is that the winning team 85 00:04:01,951 --> 00:04:03,825 Will be safe from elimination. 86 00:04:03,869 --> 00:04:07,162 But, sadly, someone from the losing team will be going home. 87 00:04:07,206 --> 00:04:09,498 Now, there's 13 of you left, 88 00:04:09,541 --> 00:04:12,042 And today we want to switch things up 89 00:04:12,044 --> 00:04:13,627 From the last team challenge. 90 00:04:13,671 --> 00:04:15,671 So, with this season being all about ages, 91 00:04:15,714 --> 00:04:20,008 Let's try pairing the youngest with the oldest. 92 00:04:20,052 --> 00:04:23,428 - Oh! - So, gen z and baby boomers, 93 00:04:23,514 --> 00:04:26,298 - You're gonna be the blue team. - Very nice! 94 00:04:26,308 --> 00:04:29,393 - Nice. - So, millennials and gen x, 95 00:04:29,436 --> 00:04:31,937 You guys are gonna be the red team. 96 00:04:31,981 --> 00:04:34,022 Come up and get your aprons, please. Let's go. 97 00:04:34,108 --> 00:04:35,983 - Red team. - Boomers got the reds. 98 00:04:35,985 --> 00:04:37,317 Murt: We get paired with the boomers, 99 00:04:37,319 --> 00:04:39,444 And I'm a little worried because they have 100 00:04:39,488 --> 00:04:40,821 Some of the slower people on their team, you know? 101 00:04:40,864 --> 00:04:42,689 They have horacio, they have warren. 102 00:04:42,691 --> 00:04:45,325 But what we do have going for us is we have one more person. 103 00:04:45,369 --> 00:04:46,868 You know, I'm gonna be optimistic. 104 00:04:46,912 --> 00:04:48,036 Let's try to pull out a w today. 105 00:04:48,038 --> 00:04:50,038 Gordon: Right, we've got our teams. 106 00:04:50,124 --> 00:04:52,582 But we're missing one thing. Captains. 107 00:04:52,668 --> 00:04:55,669 Joe: And don't forget, the captain of the wining team 108 00:04:55,713 --> 00:04:59,298 Will get a huge advantage in the next challenge. 109 00:04:59,341 --> 00:05:02,050 Right, both teams, take a moment and talk it over 110 00:05:02,094 --> 00:05:05,262 And come back to us with one prolific captain. 111 00:05:05,306 --> 00:05:08,890 All right, everybody say it on three. One, two, three. 112 00:05:08,934 --> 00:05:10,976 - All: Rebecka! - Rebecka: All right. 113 00:05:11,020 --> 00:05:12,978 This is the environments I thrive in. 114 00:05:16,191 --> 00:05:18,483 Yeah, absolutely. Absolutely. 115 00:05:18,527 --> 00:05:21,320 I think kamay is trying to create doubt within myself 116 00:05:21,363 --> 00:05:23,613 About whether or not I can lead this group. 117 00:05:23,657 --> 00:05:25,657 - But I'm not gonna fall for that. - Aye, aye, captain. 118 00:05:25,701 --> 00:05:28,577 - All right. - I own and run my own marketing agency, 119 00:05:28,620 --> 00:05:30,829 So I'm very used to delegating. 120 00:05:30,831 --> 00:05:34,166 And I know it's a huge risk, taking the captain position. 121 00:05:34,209 --> 00:05:36,001 But I'm very determined to lead our team to victory. 122 00:05:36,045 --> 00:05:39,129 Blue team. Captain. Who is it, please? 123 00:05:39,173 --> 00:05:41,423 - We chose rebecka. - You chose rebecka. 124 00:05:41,467 --> 00:05:43,759 - Red team? - It's gonna be me today. 125 00:05:43,844 --> 00:05:45,510 - Arthur, wow. - Aarón: Wow. 126 00:05:45,554 --> 00:05:49,765 Now, today we've already chosen the star of your dish. 127 00:05:49,767 --> 00:05:52,934 That's right, one team will have to make a stunning burger. 128 00:05:52,978 --> 00:05:57,481 The other team, an incredible, delicious grilled chicken sandwich. 129 00:05:57,524 --> 00:06:01,610 Now, rebecka, even though you have the immunity pin, 130 00:06:01,653 --> 00:06:04,321 You will still be cooking in the blue team today, 131 00:06:04,365 --> 00:06:08,325 And you get to decide which dish your team will be cooking. 132 00:06:08,369 --> 00:06:09,868 Over here. Okay, so this is what I'm thinking. 133 00:06:09,953 --> 00:06:11,870 - Take the hamburger. - Well, no, because hamburgers, 134 00:06:11,872 --> 00:06:13,372 If they're not cooked correctly, 135 00:06:13,415 --> 00:06:15,248 They will be punted across the room. 136 00:06:15,250 --> 00:06:16,875 Okay, so this is what I'm thinking. 137 00:06:16,919 --> 00:06:19,503 Chicken with, like, really nice slaw. 138 00:06:19,546 --> 00:06:22,381 - Are you comfortable with the grill? - I am okay with the grill. 139 00:06:22,424 --> 00:06:25,926 Protein is such an important factor in winning a team challenge. 140 00:06:25,969 --> 00:06:28,178 We have 100 people to feed. 141 00:06:28,263 --> 00:06:31,181 We are dealing with sideways sandy wind, 142 00:06:31,266 --> 00:06:33,809 So I'm thinking chicken is the best bet. 143 00:06:33,894 --> 00:06:37,687 I can just see chef ramsay tossing a burger across the quarry. 144 00:06:37,731 --> 00:06:39,773 - ...Start. Okay? All right. - Okay, I feel good about that. 145 00:06:39,817 --> 00:06:42,526 Right, rebecka, obviously a game-changing decision. 146 00:06:42,569 --> 00:06:44,152 - Yep. - What are you and the blue team 147 00:06:44,238 --> 00:06:45,821 Deciding to cook today? 148 00:06:45,906 --> 00:06:47,239 We'll be doing chicken thighs. 149 00:06:47,282 --> 00:06:48,698 - Ooh! - Wow. 150 00:06:48,700 --> 00:06:51,034 Arthur seems to be pretty happy with getting the burger. 151 00:06:51,036 --> 00:06:52,953 So do a couple of the other team members, 152 00:06:52,996 --> 00:06:54,871 But I'm not really happy about this 153 00:06:54,915 --> 00:06:57,541 Because we have to form over 100 patties. 154 00:06:57,543 --> 00:06:59,876 Where if you have chicken, it's already portioned out for you. 155 00:06:59,920 --> 00:07:01,420 So that means, blue team, 156 00:07:01,422 --> 00:07:03,046 You're making a delicious chicken sandwich. 157 00:07:03,090 --> 00:07:05,090 - Yep. - And red team, obviously, 158 00:07:05,134 --> 00:07:07,134 An amazing, delicious burger. 159 00:07:07,177 --> 00:07:09,594 So how you pull those off is up to you guys. 160 00:07:09,638 --> 00:07:13,140 We want a sandwich, a side, and a beautiful sauce. 161 00:07:13,142 --> 00:07:15,559 Okay, guys, our guests will be clocking out 162 00:07:15,602 --> 00:07:17,769 For their lunch break in just over an hour. 163 00:07:17,813 --> 00:07:21,022 We need to see a sample plate in about 30 minutes. 164 00:07:21,108 --> 00:07:23,525 So, you need to work fast. 165 00:07:23,569 --> 00:07:26,361 And remember, somebody from the losing team 166 00:07:26,405 --> 00:07:30,031 Will be eliminated today inside this quarry. 167 00:07:30,117 --> 00:07:32,868 - Right, you guys ready? - Yes, chef! 168 00:07:32,870 --> 00:07:35,537 Good, because your time starts now! 169 00:07:35,622 --> 00:07:37,372 - Go, go, go, go, go. - Let's go. 170 00:07:37,374 --> 00:07:40,292 - ( groaning ) - ( chuckles ) 171 00:07:42,129 --> 00:07:44,129 Blue team coming! Blue team coming! 172 00:07:45,299 --> 00:07:47,007 - Come on, guys. Come on. - Coming. 173 00:07:47,050 --> 00:07:48,508 - I'm in. - Red team! 174 00:07:48,552 --> 00:07:50,927 - Let's go, red team. - Go, go, go! 175 00:07:50,971 --> 00:07:54,306 - We are the "zoombers!" - the zoomers! 176 00:07:54,308 --> 00:07:56,016 All right, captain, let's pass out notebooks. 177 00:07:56,059 --> 00:07:57,267 All right, we got the chicken sandwich. 178 00:07:57,311 --> 00:07:58,602 What type of flavors do you want to put on? 179 00:07:58,645 --> 00:08:00,687 - Asian style. - Asian, cajun. 180 00:08:00,731 --> 00:08:04,399 We are in california. This is all about mexican spices. 181 00:08:04,485 --> 00:08:05,400 - I like a nice-- - ( overlapping chatter ) 182 00:08:05,444 --> 00:08:06,526 Southwestern flavor. 183 00:08:06,570 --> 00:08:09,237 We're gonna do a dry rub on the chicken. 184 00:08:09,281 --> 00:08:11,907 - Oh, I don't think it's a good idea. - Wait, wait, wait. 185 00:08:11,909 --> 00:08:15,243 - The dry one-- - my concern is burned sugar on your chicken. 186 00:08:15,329 --> 00:08:20,290 So let's maybe give them a really good adobo sauce. Right? Wouldn't that be great? 187 00:08:20,375 --> 00:08:22,250 - I agree. - Maybe we could do, like, a corn salsa. 188 00:08:22,294 --> 00:08:24,961 Let's talk about our side dish. 189 00:08:25,005 --> 00:08:27,797 - What if we did, like, a mac salad? - Yeah, that would be nice. Yep. 190 00:08:27,841 --> 00:08:31,718 So, warren and horacio, you guys are gonna be doing the chicken. 191 00:08:31,762 --> 00:08:35,388 Murt and hallie, you're gonna work on the corn salsa. 192 00:08:35,432 --> 00:08:37,682 - Got it. - Becca, macaroni salad. 193 00:08:37,726 --> 00:08:39,643 And then at the pass, I'm gonna need becca, adam, and hallie. 194 00:08:39,686 --> 00:08:42,646 - Perfect. - Got it. 195 00:08:42,648 --> 00:08:45,065 - Okay, burger, what do you guys think? - Let's do swiss. 196 00:08:45,108 --> 00:08:46,816 - Let's do swiss? All right, I love that. - Are we doing bacon? 197 00:08:46,902 --> 00:08:49,402 Yeah, we can throw some bacon on there. That's a good idea. 198 00:08:49,446 --> 00:08:52,322 - Really crispy bacon, guys. - And we're cooking the bacon in the oven, correct? 199 00:08:52,366 --> 00:08:54,282 - Bacon's gotta go in the oven. - Yeah. 200 00:08:54,284 --> 00:08:56,952 - How about the sauce? - What about a barbecue sauce? 201 00:08:56,954 --> 00:08:58,870 - Barbecue and swiss, though? - Yeah. 202 00:08:58,914 --> 00:09:00,372 - Chipotle? - Chipotle. 203 00:09:00,415 --> 00:09:02,874 - Let's do a chipotle aioli. - I think a good side, 204 00:09:02,918 --> 00:09:05,085 We gotta have a traditional coleslaw. 205 00:09:05,087 --> 00:09:06,962 - Oh. - That sounds good. 206 00:09:07,047 --> 00:09:08,922 They would love that. Who feels comfortable making the chipotle aioli? 207 00:09:08,924 --> 00:09:10,674 - I'll do the chipotle aioli. - I think daniela's got that. 208 00:09:10,717 --> 00:09:13,001 - You do the chipotle aioli? - I'll start on the bacon. 209 00:09:13,053 --> 00:09:15,470 Jeet and I can work on the slaw together. You wanna do that together? 210 00:09:15,514 --> 00:09:17,639 - Yeah, let's do that. - I'll get started working on making those burgers. 211 00:09:17,683 --> 00:09:19,766 - All right, let's go! - Okay, let's go. Let's go. 212 00:09:19,810 --> 00:09:22,352 - Okay, guys, you ready? I think we got this. - Yes! 213 00:09:22,396 --> 00:09:24,646 - Zoomers, on three. - "zoombers!" 214 00:09:24,690 --> 00:09:27,023 - Let's go! - Red team! 215 00:09:27,025 --> 00:09:29,392 All right, let's cut as much corn as possible, and let's put it in a bowl. 216 00:09:29,394 --> 00:09:32,028 All right, guys, everybody's okay? You got your things figured out? 217 00:09:32,030 --> 00:09:33,947 - You know what you're doing? - Yep. 218 00:09:33,991 --> 00:09:35,532 All right, keep going. Taste everything. 219 00:09:35,576 --> 00:09:39,828 - Wow, what an amazing setting. - This is extreme. 220 00:09:39,871 --> 00:09:42,956 It's hot, it's windy, it's dusty. 221 00:09:43,000 --> 00:09:45,667 - Aarón: Yeah, I love it. - This is one of the most difficult cooks 222 00:09:45,752 --> 00:09:48,461 - So far in this competition. - Here are you bun options. 223 00:09:48,463 --> 00:09:49,713 - They're large hawaiian. - Brioche. 224 00:09:49,756 --> 00:09:50,964 Brioche? You're sure? Okay. 225 00:09:50,966 --> 00:09:52,507 - We gonna toast both sides? - Yes. 226 00:09:52,551 --> 00:09:55,510 So, red team, we've got the millennials and gen x. 227 00:09:55,554 --> 00:09:57,095 It's an interesting combination, this one, right? 228 00:09:57,139 --> 00:09:58,513 '90s and the 2000s 229 00:09:58,557 --> 00:10:00,390 Are their big cultural reference point. 230 00:10:00,434 --> 00:10:02,183 - It should be pretty unified. - Chef? 231 00:10:02,269 --> 00:10:04,144 - Yes. - Brioche is not sliced. 232 00:10:04,229 --> 00:10:06,146 - Hawaiian might be pre-sliced. - Slice the brioche. 233 00:10:06,264 --> 00:10:08,857 - Slicing 100? - Yeah, yeah, yeah. I'll help you with that. 234 00:10:08,900 --> 00:10:10,442 You don't have time to help, chef. 235 00:10:10,527 --> 00:10:12,527 And I'm glad that the captain of the red team has stepped up. 236 00:10:12,529 --> 00:10:15,739 - Yeah. - Arthur, he runs and owns his own marketing agency. 237 00:10:15,782 --> 00:10:17,699 And so it's about time he started using that experience. 238 00:10:17,784 --> 00:10:21,077 Remember that arthur and the red team did not pick the hamburger. 239 00:10:21,121 --> 00:10:23,204 I think it's a gift. 240 00:10:23,248 --> 00:10:25,582 If there's one thing these workers would love to devour after their shift, 241 00:10:25,584 --> 00:10:28,209 A burger will go down way better, I think, than a grilled chicken sandwich. 242 00:10:28,211 --> 00:10:30,295 - Do you wanna use the red chilies, hallie, or no? - Both: Yes. 243 00:10:30,339 --> 00:10:32,714 - Chop 'em up. Put 'em in there. - So, blue team, we've got gen z and the boomers, okay? 244 00:10:32,716 --> 00:10:35,759 - So we got the old and the new. - Grandparents and grandkids. 245 00:10:35,802 --> 00:10:38,136 - Yeah, that's right. Yeah. - Talk to each other, please. 246 00:10:38,180 --> 00:10:40,472 And of course, captained by rebecka. 247 00:10:40,515 --> 00:10:43,558 Horacio, make sure you-- I need chicken only in 20 minutes. 248 00:10:43,602 --> 00:10:45,644 Don't cook it too soon or it's gonna get dry. 249 00:10:45,687 --> 00:10:48,563 I think rebecka is kind of like the mature, leading voice. 250 00:10:48,565 --> 00:10:50,565 She's obviously had some success in some of the challenges. 251 00:10:50,651 --> 00:10:53,193 So I think all the blue team's really looking up to her. 252 00:10:53,236 --> 00:10:55,945 - Yeah, good point. - Okay, let's see now. 253 00:10:55,989 --> 00:10:58,657 - Get in there. - Horacio, you can wait on that chicken. 254 00:10:58,700 --> 00:11:01,284 It does not need to be on right now. How long you gonna cook it for? 255 00:11:01,370 --> 00:11:05,163 - I'm gonna cook this one 10 minutes. - It needs 8-12 minutes. 256 00:11:05,248 --> 00:11:08,375 - And how long's it gonna rest? - Three minutes is more than enough. 257 00:11:08,418 --> 00:11:09,876 I don't think you understand what I'm saying. 258 00:11:09,920 --> 00:11:11,670 Joe: Rebecka did not pick the hamburger. 259 00:11:11,755 --> 00:11:13,755 - I think that's a bit of a mistake on rebecka's side. - Yeah. 260 00:11:13,799 --> 00:11:16,633 Because she's got the youngest generation in her team. 261 00:11:16,677 --> 00:11:19,886 - These youngsters know how to absolutely elevate a burger. - Yeah. 262 00:11:19,971 --> 00:11:23,390 - ( alarm beeping ) - rebecka: Whose timer's that? Whose timer is that? 263 00:11:23,433 --> 00:11:26,851 - Horacio, is that your timer? - Yeah, but I stopped to-- 264 00:11:26,853 --> 00:11:30,063 Okay, well, fix it! Fix it! You are responsible for that. 265 00:11:30,065 --> 00:11:31,690 I think our team is really strong. 266 00:11:31,733 --> 00:11:34,275 I would say that the weakest link is the unknown. 267 00:11:34,361 --> 00:11:36,569 And that's horacio. He's always the unknown. 268 00:11:36,613 --> 00:11:40,031 Horacio, you need to be testing these every single time, okay? 269 00:11:40,075 --> 00:11:41,783 Horacio just is a ball of fire. 270 00:11:41,785 --> 00:11:43,535 You never know which way he's gonna go 271 00:11:43,578 --> 00:11:45,537 Once he gets dedicated to an idea, 272 00:11:45,580 --> 00:11:47,747 And so that could potentially derail us. 273 00:11:47,791 --> 00:11:52,043 - All in the range of 180. - Okay, that's overcooked. 274 00:11:52,129 --> 00:11:55,422 No, it's moist and it's perfect. 275 00:11:55,465 --> 00:11:57,632 All right, well, we'll find out what gordon says about it. 276 00:11:57,676 --> 00:12:00,635 - We will find out. - I actually prefer having less in my team. 277 00:12:00,679 --> 00:12:03,179 I think the red team's got a big advantage here. They're down to six. 278 00:12:03,181 --> 00:12:05,807 I disagree, chef, I'm sorry. If you have an extra person, 279 00:12:05,851 --> 00:12:07,851 - That's the difference between another garnish. - No. 280 00:12:07,853 --> 00:12:10,478 Aarón: That's the difference between somebody jumping on the grill 281 00:12:10,522 --> 00:12:11,896 And helping out and getting everything done efficiently. 282 00:12:11,898 --> 00:12:14,441 - Arthur? - Yes? Okay, hold on. 283 00:12:16,361 --> 00:12:19,571 While I commend arthur for stepping up as team captain... 284 00:12:19,656 --> 00:12:22,907 I think this needs a little bit of-- a little bit of sugar. 285 00:12:22,951 --> 00:12:26,619 I'm beginning to see that he's just not a confident leader. 286 00:12:26,705 --> 00:12:27,996 - What do you think? - Yeah. 287 00:12:27,998 --> 00:12:30,373 - Maybe a little acid. - Acid? More acid? 288 00:12:30,417 --> 00:12:33,918 If he doesn't set the example for believing in ourselves... 289 00:12:33,962 --> 00:12:35,420 - Arthur! - Yes? 290 00:12:35,464 --> 00:12:37,839 - It has enough chili? - It has enough chili. 291 00:12:37,883 --> 00:12:40,175 - Do you agree? - I think it's enough spice. You don't want to kill it. 292 00:12:40,260 --> 00:12:43,636 - Yeah, it's more than enough. - It's only gonna trickle down 293 00:12:43,680 --> 00:12:45,263 And we're gonna be running around like chickens 294 00:12:45,307 --> 00:12:48,391 With our heads cut off the entire challenge. 295 00:12:48,393 --> 00:12:50,602 - Arthur, talk to me. What do you need? - Arthur? 296 00:12:50,645 --> 00:12:54,773 Anybody need help? Chopping? Slicing? Dicing? 297 00:12:54,816 --> 00:12:56,900 - You can help me shred the carrots if you have time. - Okay, yes. 298 00:12:56,985 --> 00:12:59,527 - Yeah, shred carrots. - ( bleep ) 299 00:13:12,501 --> 00:13:15,585 Red team, blue team, 10 minutes till the judges' dish. 300 00:13:15,629 --> 00:13:17,504 - Yes, chef! - Let's move, move, move. 301 00:13:17,506 --> 00:13:19,130 Let's go. 302 00:13:19,132 --> 00:13:20,548 Right, arthur, give us an insight to what we're doing. 303 00:13:20,634 --> 00:13:24,135 We're doing a chipotle bacon and swiss burger. 304 00:13:24,179 --> 00:13:25,637 - Love that idea. Good. - And a cabbage slaw. 305 00:13:25,680 --> 00:13:29,057 - Okay. No fries? Why not? - Yeah. No fries. 306 00:13:29,059 --> 00:13:30,642 We wanted to keep it fresh and light. 307 00:13:30,685 --> 00:13:32,310 We know that the aioli is gonna really elevate this burger. 308 00:13:32,354 --> 00:13:34,020 Gotcha. If you're gonna put a slaw on there, 309 00:13:34,064 --> 00:13:35,355 Just make sure it's an exceptional slaw. 310 00:13:35,398 --> 00:13:37,565 - Okay. - How are you splitting the team up? 311 00:13:37,567 --> 00:13:41,236 - Who's doing what? - We have mike, myself, and kamay on proteins. 312 00:13:41,238 --> 00:13:43,655 We have kimberly and jeet on the slaw. 313 00:13:43,698 --> 00:13:45,365 - Gordon: Right. - And we have daniela on the sauce. 314 00:13:45,408 --> 00:13:47,242 - Bacon. - And who's on the assembly line? 315 00:13:47,285 --> 00:13:49,661 - I will be on the assembly line. - When we get to-- 316 00:13:49,704 --> 00:13:50,787 - Kamay, please. When we're we're talking... - Sorry. Sorry, chef. 317 00:13:50,831 --> 00:13:51,788 ...You're just blurting over each other. 318 00:13:51,832 --> 00:13:53,081 Who's on the assembly line? 319 00:13:53,124 --> 00:13:54,123 Arthur: Probably gonna be myself, 320 00:13:54,167 --> 00:13:56,167 Kamay, and either daniela or jeet. 321 00:13:56,211 --> 00:13:58,628 Be decisive. Make sure they know what they're doing before they come down. 322 00:13:58,672 --> 00:14:01,256 - Heard. - Make sure they're all-- all on the same page. 323 00:14:01,258 --> 00:14:03,967 Got you. Thank you. Heard, chef. 324 00:14:04,010 --> 00:14:05,718 Team captain rebecka. All right, so can you give 325 00:14:05,804 --> 00:14:07,428 Some insight to joe and I what you're doing right now? 326 00:14:07,430 --> 00:14:10,849 We are making a southwestern style chicken thigh burger 327 00:14:10,851 --> 00:14:15,520 With a macaroni salad, and then our sauce is an adobo mayonnaise. 328 00:14:15,564 --> 00:14:18,022 - Joe: Cool. - Give us some insight of who's doing what. 329 00:14:18,066 --> 00:14:22,402 Rebecka: Adam is on buns. Horacio and warren are manning the chicken station. 330 00:14:22,404 --> 00:14:25,446 Murt and hallie are making a corn salsa, 331 00:14:25,490 --> 00:14:28,533 And becca is taking care of the macaroni salad. 332 00:14:28,577 --> 00:14:30,535 - Thighs are very tricky. - Thighs are tricky, 333 00:14:30,579 --> 00:14:32,787 And I'm really trying to rein horacio in. 334 00:14:32,831 --> 00:14:35,999 - He's kind of going gangbusters, and so-- - is his idea your idea? 335 00:14:36,042 --> 00:14:37,750 Not really. I mean, I really wanted to dry rub-- 336 00:14:37,794 --> 00:14:40,253 - So did you concede to his idea? - Um, in a way. 337 00:14:40,297 --> 00:14:42,964 Rebecka, whose idea was it to take the chicken skin off? 338 00:14:43,008 --> 00:14:45,341 - That was a joint effort. - You're taking away 339 00:14:45,427 --> 00:14:46,634 An essential part of the crunchy goodness. 340 00:14:46,720 --> 00:14:48,177 It's the crunchy-crunchy, yes. 341 00:14:48,221 --> 00:14:49,721 Is horacio the only person manning the grill? 342 00:14:49,723 --> 00:14:53,141 No, actually, it's horacio and warren together. 343 00:14:53,184 --> 00:14:55,184 - Yeah. - So, horacio, this is your recipe, basically? 344 00:14:55,228 --> 00:14:57,854 - This is your idea? In the rub? - This is my idea. 345 00:14:57,898 --> 00:15:01,524 - No-- just rub? - Just rub. Use the moisture outside and the seasonings. 346 00:15:01,568 --> 00:15:03,359 Horacio, it seems like you've taken control. 347 00:15:03,403 --> 00:15:05,820 You made some big decisions here. This is your idea. 348 00:15:05,822 --> 00:15:08,990 - Now you've got to bring it through to fruition. - It's coming out. 349 00:15:09,034 --> 00:15:10,867 - Keep seasoning. Come on. - Hope so. 350 00:15:10,911 --> 00:15:12,285 Jeet: We might have to get rid of this yellow pepper 351 00:15:12,329 --> 00:15:13,703 'cause it's a lot to chop. 352 00:15:13,747 --> 00:15:14,996 If you think it's a lot to chop, 353 00:15:15,040 --> 00:15:15,997 Tell the captain. 354 00:15:16,041 --> 00:15:17,165 All right, once we're done, 355 00:15:17,250 --> 00:15:19,167 Please, we need hands on the slaw. 356 00:15:19,169 --> 00:15:20,335 Tell that to the captain. Don't just say it out. 357 00:15:20,378 --> 00:15:22,045 We gotta get burgers going, more burgers. 358 00:15:22,130 --> 00:15:23,630 Kamay: Well, tell the captain. Tell the captain. 359 00:15:23,673 --> 00:15:25,131 Arthur: It's a little frustrating right now. 360 00:15:25,175 --> 00:15:27,175 Kamay is directing a lot of people 361 00:15:27,177 --> 00:15:29,302 With small decisions to me as the captain. 362 00:15:29,346 --> 00:15:32,972 Captain, what is your recommendation? What is your recommendation? 363 00:15:33,016 --> 00:15:35,767 I can feel that kamay is absolutely questioning my leadership, 364 00:15:35,810 --> 00:15:38,394 And that she is chomping at the bit to pivot and take over. 365 00:15:38,396 --> 00:15:41,105 Arthur, you can't just say, "you guys," you have to assign someone. 366 00:15:41,149 --> 00:15:42,899 She knows that this is a position where, 367 00:15:42,943 --> 00:15:45,276 If things go wrong, the captain goes home. 368 00:15:45,362 --> 00:15:48,154 - You need me on this? - No, I can do these. I can slice these. 369 00:15:48,198 --> 00:15:49,656 - Just watch the bacon. - Are you sure? 370 00:15:49,699 --> 00:15:51,950 There's nothing more important you can be doing? 371 00:15:51,993 --> 00:15:54,452 The red team, they've got a delicious bacon cheeseburger, 372 00:15:54,496 --> 00:15:56,287 And they're doing it with a slaw, no fries. 373 00:15:56,373 --> 00:15:57,789 - What do you mean no fries? - I know. 374 00:15:57,832 --> 00:16:00,041 - He wanted something to enhance the burger. - Oh! 375 00:16:00,085 --> 00:16:01,542 That's what I said, so let's wait and see. 376 00:16:01,628 --> 00:16:03,962 It's funny because arthur has got all these great ideas, 377 00:16:04,047 --> 00:16:06,506 But it's not translating to the team because he's not talking much. 378 00:16:06,549 --> 00:16:08,466 - Well, who is leading the team then? - Kamay. 379 00:16:08,510 --> 00:16:10,343 Pass me the aioli on the buns. There you go. 380 00:16:10,345 --> 00:16:12,470 I got your burger after that, and then you lettuce. 381 00:16:12,514 --> 00:16:15,390 - Good? - You're the captain, man. Be confident. 382 00:16:15,433 --> 00:16:18,017 - Hallie, you good? You need anything? - I'm good. 383 00:16:18,061 --> 00:16:20,687 - Horacio, you're good? - I am good! 384 00:16:20,730 --> 00:16:22,146 - ( both laugh ) - hell, yeah! 385 00:16:22,232 --> 00:16:25,358 The chicken is better and we're gonna win this thing! 386 00:16:25,402 --> 00:16:27,819 So the blue team, they picked the chicken thigh. 387 00:16:27,821 --> 00:16:30,655 Then they all decided to take the skin off. What do you think about that? 388 00:16:30,699 --> 00:16:32,865 - Well, the skin protects it. - It also gives it flavor. 389 00:16:32,909 --> 00:16:34,659 - Gordon: Amazing flavor. - This is not cooked. 390 00:16:34,694 --> 00:16:38,162 - It's raw right there. - Rebecka and horacio 391 00:16:38,248 --> 00:16:40,581 Are disagreeing on how to cook the chicken. It's his recipe. 392 00:16:40,625 --> 00:16:42,041 He says he's taking responsibility for the chicken. 393 00:16:42,127 --> 00:16:43,835 - Wow. - We're ready. 394 00:16:43,920 --> 00:16:46,045 - All right, good. I'm going back to prepping. - Okay, go. 395 00:16:46,131 --> 00:16:47,422 - Blue team. - Yes? 396 00:16:47,465 --> 00:16:50,049 Rebecka, please describe the dish, please. 397 00:16:50,051 --> 00:16:54,095 So we made a grilled chicken southwestern sandwich, 398 00:16:54,139 --> 00:16:55,555 Corn salsa on the top, 399 00:16:55,598 --> 00:16:58,141 And then we have a mac and cheese salad. 400 00:16:58,184 --> 00:17:01,310 - Is that how the corn goes in there? Wow. - It's a bit unusual. 401 00:17:01,396 --> 00:17:03,271 - Yeah. - That's all gonna drop out when you pick it up. 402 00:17:06,568 --> 00:17:08,276 It needs some form of freshness in there, 403 00:17:08,319 --> 00:17:10,653 Because the chicken's on the verge of being dry. 404 00:17:10,697 --> 00:17:12,405 And when you pick up that bun and all the corn is loose, 405 00:17:12,449 --> 00:17:14,240 The first thing that happens to the corn, it just-- 406 00:17:14,284 --> 00:17:16,159 - Goes out. - Yeah, I mean, there's one option. 407 00:17:16,244 --> 00:17:17,827 You could take some of that corn and put it 408 00:17:17,871 --> 00:17:19,579 Into the macaroni salad and make that more interesting 409 00:17:19,664 --> 00:17:21,789 - And then find another garnish on that. - Okay. 410 00:17:21,833 --> 00:17:23,374 Look, firstly, I would do a little slaw. Something lighter. 411 00:17:23,418 --> 00:17:25,001 Maybe a vinegar, not a mayonnaise. 412 00:17:25,003 --> 00:17:26,294 - Exactly. - You know what's missing 413 00:17:26,337 --> 00:17:27,837 On that chicken sandwich for me? 414 00:17:27,881 --> 00:17:29,839 - What's that? - Is crispy chicken skin. 415 00:17:29,924 --> 00:17:32,050 - Yeah, I know. - Are they brushing it while they're cooking it? 416 00:17:32,093 --> 00:17:35,178 - No, they're not. Dry rub, no skin. - There's no skin on there? 417 00:17:35,221 --> 00:17:37,764 - Is there a-- a bit of a-- - there's some tension between me and horacio. 418 00:17:37,766 --> 00:17:40,058 - He wants it his way right now. - You're the captain. 419 00:17:40,060 --> 00:17:42,935 - I am. Absolutely. - And I know you can cook better than that. 420 00:17:42,979 --> 00:17:44,812 - That chicken is dry. - So now is your moment to take control. 421 00:17:44,856 --> 00:17:47,065 - You got it. - Tell them what to do. They have to listen. 422 00:17:47,150 --> 00:17:49,025 - You are the captain of this team. - Okay, thank you, chef. 423 00:17:49,069 --> 00:17:52,278 - Don't be scared to change. - Do not take the skin off that chicken. 424 00:17:52,322 --> 00:17:54,405 - Got it. - Next thing, we are adding 425 00:17:54,407 --> 00:17:58,242 - Corn salsa to the macaroni and cheese. - Love. Love it. 426 00:17:58,328 --> 00:18:00,787 We are going to make a vinegar coleslaw. 427 00:18:00,830 --> 00:18:04,165 And, horacio, he is not happy at all with the chicken. 428 00:18:04,250 --> 00:18:07,418 - Why? - The chicken was dry and not good, 429 00:18:07,462 --> 00:18:11,339 - So we need to make a wet marinade. Okay? - Really? 430 00:18:11,382 --> 00:18:12,757 Rebecka: Do it now. Don't have sass, just do it. 431 00:18:12,842 --> 00:18:14,050 Your attitude is a reality check. 432 00:18:14,094 --> 00:18:15,218 Okay, doesn't matter. Just do it. 433 00:18:15,261 --> 00:18:19,347 Welcome to team challenges. 434 00:18:19,349 --> 00:18:21,557 You would think that there would be some butting of heads 435 00:18:21,601 --> 00:18:24,560 Between gen z and the baby boomers based on the age difference. 436 00:18:24,646 --> 00:18:26,813 But, actually, it's within the baby boomers, 437 00:18:26,856 --> 00:18:29,690 By way of horacio challenging the captain, who's rebecka. 438 00:18:29,734 --> 00:18:32,276 Well, rebecka's a strong personality and a good cook. 439 00:18:32,320 --> 00:18:35,738 I can understand why the zers will listen to her commands. 440 00:18:35,782 --> 00:18:37,406 - Horacio just doesn't care. - No. 441 00:18:37,450 --> 00:18:38,783 - Yeah. - He sees himself as her equal. 442 00:18:38,827 --> 00:18:41,369 Do we have a weather hat protection? 443 00:18:41,412 --> 00:18:44,622 ( chuckling ) this thing is too hot, man! 444 00:18:44,666 --> 00:18:48,376 - It's a grill, you donut! - Maybe you're too old! 445 00:18:48,419 --> 00:18:50,545 - You ready, arthur? - We're ready. 446 00:18:50,630 --> 00:18:53,297 Let's go, bud. Right, describe that, please. 447 00:18:53,299 --> 00:18:56,676 This is a chipotle bacon and swiss burger 448 00:18:56,719 --> 00:19:00,221 - With a side of cabbage slaw. - I think the slaw looks good. 449 00:19:00,265 --> 00:19:01,764 I like the fact that it's not overdressed. 450 00:19:01,766 --> 00:19:03,182 Maybe some herbs, some scallion, 451 00:19:03,268 --> 00:19:04,559 Something that's green to lift it up. 452 00:19:04,602 --> 00:19:06,811 - That is absolutely spot-on. - Perfect. 453 00:19:06,896 --> 00:19:08,646 - Cooked real beautiful, yeah. - Really beautifully spot-on. 454 00:19:10,942 --> 00:19:12,608 - Thank you. - Aarón? 455 00:19:15,071 --> 00:19:18,990 This burger's very good. Great seasoning, bacon's nice, the burger's moist. 456 00:19:19,033 --> 00:19:20,074 It's actually pretty close to perfect for a burger. 457 00:19:20,160 --> 00:19:21,617 - Amazing. - Gordon: Wow. 458 00:19:21,661 --> 00:19:23,161 I think if you can keep the burgers moist like that, 459 00:19:23,246 --> 00:19:24,287 You have a home run. 460 00:19:24,330 --> 00:19:25,621 The problem is the coleslaw. 461 00:19:25,665 --> 00:19:26,622 It's too raw. 462 00:19:26,666 --> 00:19:27,874 It needs to be macerated more. 463 00:19:27,876 --> 00:19:29,167 You need to take the cabbage, 464 00:19:29,210 --> 00:19:30,334 Maybe break it down with some vinegar. 465 00:19:30,378 --> 00:19:32,336 You've got a winning dish here, okay? 466 00:19:32,338 --> 00:19:33,754 Listen, that's one. You've got 100 to do. 467 00:19:33,756 --> 00:19:35,256 - It's yours to lose now. - Okay. 468 00:19:35,258 --> 00:19:37,383 - Delicious, okay? Let's go. - Awesome. Let's go. 469 00:19:37,385 --> 00:19:39,051 - Let's go, guys! Come on! - Yes, chef. 470 00:19:39,095 --> 00:19:41,053 - Coming, captain. - Right here, right here. 471 00:19:41,097 --> 00:19:43,264 - Yes, chef? - Burger's spot-on. Aioli is perfect as is. 472 00:19:43,266 --> 00:19:45,975 The slaw needs some elevation. It also needs some vinegar. 473 00:19:46,019 --> 00:19:48,227 We're gonna go ahead now and salt the cabbage, 474 00:19:48,271 --> 00:19:50,855 Add a little bit of the apple cider vinegar, and let it sit. 475 00:19:50,899 --> 00:19:52,648 - Let it sit. - Okay, cool. We're on it. 476 00:19:52,683 --> 00:19:56,152 - Okay, go. - What's this for? What's that for? 477 00:19:56,154 --> 00:19:58,321 - For the chicken. - Taste it. 478 00:19:58,323 --> 00:20:00,907 And you taste that as well, please. 479 00:20:00,992 --> 00:20:02,742 - ( whistles ) - oh, my god. 480 00:20:02,827 --> 00:20:04,160 - No, that's not good. - Too salty. 481 00:20:04,162 --> 00:20:05,203 - Hey, look at me. - What happened? 482 00:20:05,288 --> 00:20:06,329 "what happened?" you made it. 483 00:20:06,372 --> 00:20:08,039 Hey, blue team, two seconds. 484 00:20:08,041 --> 00:20:10,208 - Do we want to lose this? - Both: No, sir. 485 00:20:10,251 --> 00:20:12,710 This thing is inedible. It is so salty. 486 00:20:12,795 --> 00:20:15,546 We're about to throw that over the chicken, then grill it. 487 00:20:15,632 --> 00:20:18,049 So we're about to lose before we even start. 488 00:20:18,092 --> 00:20:20,051 - Now get a grip. - Yes, chef. 489 00:20:21,429 --> 00:20:23,679 Horacio is just messing up left and right. 490 00:20:23,723 --> 00:20:27,099 First it was the chicken. Now it's this crazy marinade he made. 491 00:20:27,101 --> 00:20:29,143 - It was not salty. - It's salty. 492 00:20:29,229 --> 00:20:32,021 - This was not salty. - If horacio doesn't get it together, 493 00:20:32,065 --> 00:20:35,107 - We are a sinking ship. - I don't know! 494 00:20:35,151 --> 00:20:37,735 Come on, guys! ( bleep ) hell. 495 00:20:50,291 --> 00:20:52,124 Rebecka, we can correct this sauce. 496 00:20:52,168 --> 00:20:54,627 I'm going to fix it, so I need you to go 497 00:20:54,629 --> 00:20:56,504 And get your chicken ready. 498 00:20:56,547 --> 00:20:58,089 Without the sauce, I can do nothing. 499 00:20:58,132 --> 00:20:59,966 No, you can start some chicken, 500 00:21:00,009 --> 00:21:01,884 And we can brush it on as soon as I get it made. 501 00:21:01,928 --> 00:21:05,346 - So start chicken. We're not gonna have enough. - Yes, yes, yes. 502 00:21:05,390 --> 00:21:06,764 Help me, lord. 503 00:21:06,808 --> 00:21:08,724 - Jeet: Captain? - Arthur: Yes? 504 00:21:08,768 --> 00:21:12,395 For the slaw, is the sugar, the mayo-- the creaminess is good? 505 00:21:12,438 --> 00:21:14,522 Everything was good, except we needed to break down the cabbage a little bit more. 506 00:21:14,565 --> 00:21:16,357 - Perfect. - The kitchen is starting to get disorganized 507 00:21:16,401 --> 00:21:19,026 Because we're behind on a lot of our components. 508 00:21:19,070 --> 00:21:20,987 Arthur? We're gonna have a timing issue here 509 00:21:20,989 --> 00:21:22,780 Because once I get on the grill, somebody's gotta be making patties. 510 00:21:22,824 --> 00:21:24,490 Yeah, yeah. I'm gonna do that. I'm gonna be doing that. 511 00:21:24,534 --> 00:21:26,367 The same exact way I've been doing them, though. 512 00:21:26,411 --> 00:21:28,369 Although the burger only takes five minutes to cook, 513 00:21:28,371 --> 00:21:30,955 We have to form them into 100 equal portions, 514 00:21:30,999 --> 00:21:32,665 So that's gonna take a long time. 515 00:21:32,709 --> 00:21:36,327 - We cannot get behind on burgers. - Yeah. Yeah. 516 00:21:36,337 --> 00:21:38,254 Yeah, this one's a little wetter than the other one. 517 00:21:38,298 --> 00:21:41,132 - It does seem a little wetter. - Let's mix it all together. 518 00:21:41,175 --> 00:21:44,010 I'm looking at the team that's in charge of slaw, and they're going really slow. 519 00:21:44,053 --> 00:21:46,721 Jeet, I need you guys to start putting the slaw together right now. 520 00:21:46,764 --> 00:21:49,390 How many minutes do we have, arthur, till you need those? 521 00:21:49,434 --> 00:21:52,727 - You got ten minutes. - Yeah, we have enough for that. We have enough. 522 00:21:52,770 --> 00:21:55,980 - Burgers are on? Okay. - Going on right now. 523 00:21:56,065 --> 00:21:59,025 Here, taste this. Careful, it's hot. 524 00:21:59,068 --> 00:22:01,819 Whew! That's awesome. I really like it. 525 00:22:01,821 --> 00:22:05,823 Rebecka, three and a half minutes before turn the chicken. 526 00:22:05,867 --> 00:22:07,325 You need a bunch of chicken on there. 527 00:22:07,368 --> 00:22:10,036 I know, but I want to face to the south before. 528 00:22:10,079 --> 00:22:13,581 So rebecka and horacio are bickering about the situation with the chicken. 529 00:22:13,624 --> 00:22:17,460 It sounds like two divorced parents arguing over parental rights over their child. 530 00:22:17,503 --> 00:22:20,338 - No salt, no pepper? - I'm waiting for the sauce. 531 00:22:20,381 --> 00:22:23,424 Rebecka wants us to bring the sauce later. 532 00:22:23,468 --> 00:22:25,426 Rebecka, there's no seasoning on there? 533 00:22:25,428 --> 00:22:27,386 - Those are not seasoned at all. - Oh, god, they're not seasoned. 534 00:22:27,430 --> 00:22:30,514 - Oh, my god, horacio, you are gonna derail us! - What's happening? 535 00:22:30,558 --> 00:22:34,435 Horacio's method is absolute trash, and rebecka needs to switch out 536 00:22:34,479 --> 00:22:37,313 The teams here and put someone else on grill, and I really hope it's not me. 537 00:22:37,398 --> 00:22:40,149 Murt, move up to the chicken. Horacio, you're off chicken. 538 00:22:40,193 --> 00:22:41,525 - Oh, I'm on chicken? - You're coming back here now 539 00:22:41,569 --> 00:22:43,319 And you're gonna be doing the slaw. 540 00:22:43,363 --> 00:22:45,237 Rebecka, it's gonna need more than one person on chicken. 541 00:22:45,323 --> 00:22:47,031 - Hallie can do chicken. - I can come with chicken. 542 00:22:47,116 --> 00:22:49,825 - Go do it. - What do you want me to do, murt? 543 00:22:49,827 --> 00:22:53,996 - Cut the cabbage. - So my worst nightmare happens. I'm thrown on the grill. 544 00:22:54,040 --> 00:22:57,583 - Is there seasoning on these things? - I don't even ( bleep ) know. 545 00:22:57,627 --> 00:22:59,585 Where's your seasoning for the chicken? 546 00:22:59,587 --> 00:23:02,338 - He dumped it all in the-- - are you ( bleep ) kidding me? 547 00:23:02,382 --> 00:23:04,423 I'm sorry, we need at least salt and pepper on these. 548 00:23:04,467 --> 00:23:06,425 You need to hurry and make that. 549 00:23:06,469 --> 00:23:11,347 - ( bell ringing ) - ( music playing ) 550 00:23:14,602 --> 00:23:17,019 Diners are coming, guys. 10 minutes to go. 551 00:23:18,606 --> 00:23:19,855 Oh, everyone, our miners are here! 552 00:23:19,857 --> 00:23:22,775 - Hey! - We're so glad you're here! 553 00:23:22,860 --> 00:23:25,236 I hope you like chicken! 554 00:23:25,279 --> 00:23:27,571 Gordon: Welcome, guys. We good? Good to see you, bud. 555 00:23:27,615 --> 00:23:28,823 Good to see you. Hey. 556 00:23:28,866 --> 00:23:30,825 - Hello! - Hey! 557 00:23:30,827 --> 00:23:35,079 - Welcome! Thank you! Happy 60 years! Here. - Wait, these-- oh. 558 00:23:35,123 --> 00:23:36,288 Arthur: All the quarry men and women are coming through, 559 00:23:36,374 --> 00:23:37,623 And there's a lot of them, 560 00:23:37,708 --> 00:23:39,125 And we're not even ready yet. 561 00:23:39,168 --> 00:23:40,584 So I'm feeling a lot of urgency, 562 00:23:40,586 --> 00:23:42,169 And I need to just get everything together 563 00:23:42,288 --> 00:23:43,587 Very, very quickly. 564 00:23:43,631 --> 00:23:44,713 Arthur, you gotta throw 565 00:23:44,757 --> 00:23:45,923 Somebody on burgers right now. 566 00:23:45,967 --> 00:23:47,174 Somebody's gotta start making burgers. 567 00:23:47,176 --> 00:23:48,551 - Heard. - We're gonna run out. 568 00:23:48,594 --> 00:23:50,010 - Who's done with the slaw? - We're almost done! 569 00:23:50,096 --> 00:23:52,096 Can one of you jump off and make burgers? 570 00:23:52,140 --> 00:23:54,181 Jeet, can you make burgers right now? Six ounces. 571 00:23:54,267 --> 00:23:57,893 - Jeet: Okay. - I am so hungry right now. 572 00:23:57,979 --> 00:23:59,854 Been out since, what, 3 in the morning? 573 00:23:59,897 --> 00:24:02,731 How soon can I eat? 574 00:24:02,775 --> 00:24:05,151 - Five minutes, arthur. - Five minutes, guys. Come on. 575 00:24:05,194 --> 00:24:06,986 Arthur, you've got these four women behind you. 576 00:24:07,029 --> 00:24:08,696 - They need to get involved. - Yes. 577 00:24:08,698 --> 00:24:10,030 - I wouldn't cook these burgers on my own. - Yes. 578 00:24:10,116 --> 00:24:11,407 - Two of you. - Two of me. 579 00:24:11,451 --> 00:24:12,867 - Synchronize. - Yes, chef. 580 00:24:12,869 --> 00:24:13,993 Right, daniela, kimberly, 581 00:24:14,036 --> 00:24:15,077 I don't know what you're doing. 582 00:24:15,121 --> 00:24:16,245 We're working on the slaw, chef. 583 00:24:16,247 --> 00:24:17,538 But why is it not done yet? 584 00:24:17,540 --> 00:24:19,373 We're ready with the first 25 plates, chef. 585 00:24:19,459 --> 00:24:21,417 Kimberly: We have 25, that's all. 586 00:24:21,461 --> 00:24:23,461 Kimberly, come with me really quick. 587 00:24:23,463 --> 00:24:24,962 So, arthur pulls me to the front, 588 00:24:25,006 --> 00:24:27,006 But we are way behind on chopping 589 00:24:27,049 --> 00:24:28,757 And preparing all the ingredients for the slaw. 590 00:24:28,801 --> 00:24:31,260 We have nothing prepped for the next round of slaw. 591 00:24:31,387 --> 00:24:34,180 I'm telling arthur over and over again, we need more slaw. 592 00:24:34,265 --> 00:24:36,599 - Let's go! Come on. - I don't even think he heard me. 593 00:24:36,642 --> 00:24:39,351 He's so frantically trying to get food out 594 00:24:39,395 --> 00:24:41,896 That he can't even hear a word I'm saying. 595 00:24:41,939 --> 00:24:45,024 We have zero slaw ready for the next round, just so you know. 596 00:24:45,109 --> 00:24:47,610 First guests here to pick up. 597 00:24:47,653 --> 00:24:49,028 Please double check everything. 598 00:24:49,113 --> 00:24:51,197 - Are you still making patties? - Yes, chef. 599 00:24:51,240 --> 00:24:53,073 Oh, my god. What are you doing, daniela? 600 00:24:53,117 --> 00:24:54,658 - Shredding slaw, chef. - Still? 601 00:24:54,702 --> 00:24:58,704 - Arthur, we've run out of slaw. - We're working on some. 602 00:24:58,748 --> 00:25:00,539 Gordon: Red team. Red team! 603 00:25:00,625 --> 00:25:02,625 - That's all the slaw ready? - For 25, correct. 604 00:25:02,668 --> 00:25:04,335 First off all, you need to speed up a little bit. 605 00:25:04,420 --> 00:25:06,086 We haven't even started service 606 00:25:06,130 --> 00:25:07,296 And we've run out of slaw. 607 00:25:07,381 --> 00:25:09,173 I don't know how that's possible. 608 00:25:09,217 --> 00:25:10,841 We've got to communicate with each other, guys. 609 00:25:10,885 --> 00:25:12,676 - Slaw. Slaw. - ( overlapping chatter ) 610 00:25:12,720 --> 00:25:15,262 Do excuse us. Three or four minutes. My apologies. 611 00:25:15,306 --> 00:25:17,723 - I will go help over here. - Here's lettuce. 612 00:25:17,767 --> 00:25:19,141 - Please check that. Poke that and make sure. - Do all these have bacon? 613 00:25:19,143 --> 00:25:20,351 Use these first please, arthur. 614 00:25:20,436 --> 00:25:21,644 - Yes. - No. 615 00:25:21,646 --> 00:25:23,270 - Hey. Hey, red team. - Yes, chef? Yes, chef? 616 00:25:23,314 --> 00:25:26,148 - It's under. Yes, chef. - That's not under. 617 00:25:26,234 --> 00:25:27,858 - Both: It's raw. - I'll get 'em back on. 618 00:25:27,860 --> 00:25:30,194 I tried to set you up, but you're just all running around. 619 00:25:30,238 --> 00:25:32,112 No one's listening, no structure, just panicking. 620 00:25:32,156 --> 00:25:35,157 - Two need to be on the burgers! - Yes, sir. 621 00:25:35,201 --> 00:25:37,284 - It's raw! - What's the decision, captain? 622 00:25:37,286 --> 00:25:39,745 - Get on it. Help on-- yeah, go. - Me? Okay. 623 00:25:48,673 --> 00:25:50,839 - Two need to be on the burgers! - Yes, sir. 624 00:25:50,883 --> 00:25:52,800 - It's raw. - What's the decision, captain? 625 00:25:52,843 --> 00:25:54,635 - Get on it. Help on-- yeah, go. - Me? Okay. 626 00:25:54,637 --> 00:25:56,512 - What do you want me to do? - Help me plate. 627 00:25:56,556 --> 00:25:58,347 - Do you want me to check all these? - Check them, kimberly! 628 00:25:58,432 --> 00:25:59,598 Yes, okay. 629 00:25:59,642 --> 00:26:01,058 This is a total ( bleep ) show. 630 00:26:01,102 --> 00:26:02,518 There's not enough slaw, 631 00:26:02,562 --> 00:26:04,228 Our hamburgers are raw. 632 00:26:04,272 --> 00:26:07,022 It is just a disaster. 633 00:26:07,108 --> 00:26:09,858 Let's go, let's go. Here, flip it over. 634 00:26:09,860 --> 00:26:11,986 If arthur doesn't step up and get us organized, 635 00:26:12,029 --> 00:26:15,072 I'm really worried that we're not gonna serve all the diners. 636 00:26:15,116 --> 00:26:16,865 - These-- no, don't. Use these first. - No? Okay. 637 00:26:16,909 --> 00:26:18,742 - Aarón: Let's go, arthur! Come on! - Come on, let's go. 638 00:26:18,786 --> 00:26:19,994 - Yeah. - Here, arthur. 639 00:26:20,037 --> 00:26:21,245 In the back of my mind, I'm thinking, 640 00:26:21,330 --> 00:26:23,664 "please, kamay, just take over." 641 00:26:23,708 --> 00:26:26,375 She's no-nonsense. She's a lawyer, for god's sakes. 642 00:26:26,419 --> 00:26:30,045 We need to pivot, and we need to be organized to finish this service. 643 00:26:30,131 --> 00:26:32,006 You do that, I'll do the coleslaw. 644 00:26:32,049 --> 00:26:33,924 - Yeah? - Is the bacon on that one? 645 00:26:33,926 --> 00:26:35,634 Yes, the bacon is on this one. 646 00:26:35,678 --> 00:26:37,136 Rebecka: Hi, guys, how are you? 647 00:26:37,263 --> 00:26:38,804 Thank you for coming and eating our food. 648 00:26:38,848 --> 00:26:40,472 We're so happy you're here. 649 00:26:40,516 --> 00:26:43,017 That aioli might be a little spicy, so be careful. 650 00:26:43,102 --> 00:26:47,771 I need buns, guys! Buns, buns, buns! How's the chicken coming, guys? 651 00:26:47,815 --> 00:26:49,398 Hallie: Oh, it's awesome. We're rocking and rolling back here. 652 00:26:49,483 --> 00:26:50,899 We're good, we're good, we're good. 653 00:26:50,901 --> 00:26:52,192 Check this out, joe. 654 00:26:52,236 --> 00:26:53,944 So they took off the boomers from the grill. 655 00:26:53,988 --> 00:26:55,279 Now we got the gen z, the young energy. 656 00:26:55,323 --> 00:26:57,072 - An excellent idea. - Brilliant. 657 00:26:57,116 --> 00:26:59,158 What do you guys think about your new role, guys? 658 00:26:59,201 --> 00:27:01,535 - You guys pumped up for the challenge? - I'm on fire, baby. 659 00:27:01,579 --> 00:27:03,162 - We'll step up. - Let's do it! I like that. 660 00:27:03,247 --> 00:27:05,164 Hey, more sauce. Let's get more sauce on there. 661 00:27:05,207 --> 00:27:07,791 Let's switch these over here, and I'll get the next round going over here. 662 00:27:07,835 --> 00:27:09,752 Hallie: Me and murt on the grill are killing it. 663 00:27:09,754 --> 00:27:11,920 This is gonna be the best damn chicken y'all have ever had. 664 00:27:11,964 --> 00:27:13,964 Sauce that one, please. That's the last one. 665 00:27:14,050 --> 00:27:17,384 That one's gonna be the most raw out of all of them, so take note of that. 666 00:27:17,428 --> 00:27:18,886 The chicken looks good, guys. 667 00:27:18,888 --> 00:27:19,762 Everything's calming back down. 668 00:27:19,847 --> 00:27:21,680 Horacio is doing his job, 669 00:27:21,724 --> 00:27:23,140 Rebecka is up at the front 670 00:27:23,142 --> 00:27:24,350 Getting everything sent through. 671 00:27:24,393 --> 00:27:26,310 It's all working out just fine right now. 672 00:27:26,354 --> 00:27:27,728 All right, that one's for you. 673 00:27:27,772 --> 00:27:29,396 Thank you so much for waiting. 674 00:27:29,440 --> 00:27:31,273 - There you go. - More mac, dears. 675 00:27:31,317 --> 00:27:32,775 Okay, set up the table again. 676 00:27:32,818 --> 00:27:35,402 Jeet: All right, I'm almost done with these patties. 677 00:27:35,446 --> 00:27:37,154 Then I can be on bacon or slaw. 678 00:27:37,198 --> 00:27:38,489 Kamay, I got some coming over that I think they're done. 679 00:27:38,532 --> 00:27:41,158 All right, I'm gonna move some space for you. 680 00:27:41,243 --> 00:27:44,161 - ( groans ) - kamay steps in, and she's finally 681 00:27:44,246 --> 00:27:45,663 Helping me on the grill. 682 00:27:45,706 --> 00:27:48,165 So now I've got somebody working the warming station. 683 00:27:48,250 --> 00:27:49,416 She can get the cheese melted. 684 00:27:49,502 --> 00:27:51,034 Now we've got some sort of system 685 00:27:51,045 --> 00:27:52,252 To be able to pump some burgers out. 686 00:27:52,296 --> 00:27:53,879 - Arthur! - Come on, these are done. Yes? 687 00:27:53,881 --> 00:27:56,131 Done with slaw. What do you need? 688 00:27:56,133 --> 00:27:58,384 - Come down to front and expo. - I need help expediting right now. 689 00:27:58,427 --> 00:28:01,512 - Jeet, have we rolled the burgers now? - Yes, we're just on some bacon. 690 00:28:01,555 --> 00:28:04,390 I'm hoping that even though we started off a little bit slow, 691 00:28:04,475 --> 00:28:06,975 - Maybe we can finish strong. - There you go. Thank you. 692 00:28:07,019 --> 00:28:08,852 You're welcome. Thank you so much. 693 00:28:08,896 --> 00:28:11,230 Here you go. Thank you so much. 694 00:28:12,566 --> 00:28:16,652 ( music playing ) 695 00:28:27,456 --> 00:28:29,873 Hello, everyone. Bon appetit. Are you enjoying your lunches? 696 00:28:29,917 --> 00:28:31,125 Which do you like better? 697 00:28:31,168 --> 00:28:33,001 Do you like the burger of the red team 698 00:28:33,045 --> 00:28:34,378 Or the chicken sandwich of the blue team? 699 00:28:34,422 --> 00:28:36,213 - I'm gonna go with blue. - You're gonna go blue. 700 00:28:36,298 --> 00:28:37,423 - Chicken sandwich. Why? - Gonna go blue. Chicken sandwich. 701 00:28:37,466 --> 00:28:40,551 It's sweet, tasty, and it's moist. 702 00:28:40,594 --> 00:28:41,927 - Nice. - Perfect. 703 00:28:41,971 --> 00:28:43,762 And the burger's not perfect? Is it a little dry? 704 00:28:43,848 --> 00:28:45,514 - Something wrong? - Yeah, it's uneven. 705 00:28:45,558 --> 00:28:47,516 - You got dry spots. - A blue team winner for you. 706 00:28:47,518 --> 00:28:49,810 - How about you, sir? - I was rooting for the red. 707 00:28:49,812 --> 00:28:52,471 - The beef, the bacon, you can't go wrong with that. - Right. 708 00:28:52,523 --> 00:28:54,690 But then I took a bite of that blue one. Ahh. 709 00:28:54,734 --> 00:28:57,151 - The chicken. - I didn't want to say it, but, yeah, dude. 710 00:28:57,194 --> 00:28:58,402 Ladies, do you agree? Disagree? 711 00:28:58,446 --> 00:29:00,362 I really like the red team's burger 712 00:29:00,406 --> 00:29:04,491 'cause it's really juicy and it's seasoned really well. 713 00:29:04,535 --> 00:29:08,579 Wow. Please raise your hands if you like the blue team chicken better. 714 00:29:08,622 --> 00:29:11,874 Three votes. Red team burger? One vote. 715 00:29:11,917 --> 00:29:13,417 Thank you. Enjoy the rest of your meal. 716 00:29:13,419 --> 00:29:15,294 - Thank you. - Gordon: Okay, let's go! 717 00:29:15,296 --> 00:29:16,295 - Just set it? - Just put it 'em-- yeah. Just put 'em out. 718 00:29:16,380 --> 00:29:17,796 Every batch that's coming in, 719 00:29:17,840 --> 00:29:19,173 Are you checking the seasoning on this stuff? 720 00:29:19,258 --> 00:29:22,426 - Yes. - You are? Good. 721 00:29:22,470 --> 00:29:24,887 Check the seasoning on the macaroni, please. 722 00:29:24,972 --> 00:29:27,681 - Little taste. - Taste it. Yes, absolutely. 723 00:29:27,683 --> 00:29:30,517 It's a little bit bland now. Started off nice, and now it's gone back to bland. 724 00:29:30,561 --> 00:29:32,186 Becca: Rebecka, how's the seasoning on the mac? 725 00:29:32,229 --> 00:29:34,605 You need to add a little bit more lime to it. 726 00:29:34,607 --> 00:29:37,274 - If you have more mayonnaise, throw that in there, please. - Okay. 727 00:29:37,318 --> 00:29:39,651 - Becca? Get some consistency... - Yes? 728 00:29:39,695 --> 00:29:41,653 - ...And make it exciting, yes? - Heard. Thank you, chef. 729 00:29:41,697 --> 00:29:44,281 I think that one's not-- well, I think that's done. 730 00:29:44,325 --> 00:29:46,325 - That big one. - Yeah. 731 00:29:46,410 --> 00:29:48,744 I'm just glad you're last line of defense. 732 00:29:48,788 --> 00:29:49,995 Look at that. Touch there. 733 00:29:50,039 --> 00:29:50,996 Yeah, that one I think is not done. 734 00:29:51,040 --> 00:29:52,122 No, but they've gotta get 735 00:29:52,166 --> 00:29:53,165 Their ( bleep ) together, 736 00:29:53,167 --> 00:29:55,000 Do you know what I mean? 737 00:29:55,044 --> 00:29:56,001 ( bleep ) 738 00:29:56,045 --> 00:29:57,169 Hey, murt. 739 00:29:57,254 --> 00:29:59,296 - Yeah? - Hallie, come here. 740 00:29:59,298 --> 00:30:01,799 Gah. Of all the things that could happen now, 741 00:30:01,801 --> 00:30:03,634 - We have a piece of raw chicken. - It's underdone? 742 00:30:03,677 --> 00:30:05,761 - It's ( bleep ) pink, trust me. - Okay, okay. 743 00:30:05,846 --> 00:30:07,429 There's a little piece of me 744 00:30:07,515 --> 00:30:09,181 That's regretting the chicken decision. 745 00:30:09,225 --> 00:30:10,808 - Okay? Captain. - Yes, we need that done. 746 00:30:10,810 --> 00:30:12,309 But it's not a race. Not a race. 747 00:30:12,311 --> 00:30:14,019 - Here you go. - Back on the grill, let's go. 748 00:30:14,063 --> 00:30:15,521 - Thank you very much. - We cannot afford to have 749 00:30:15,564 --> 00:30:17,689 Anymore raw chicken in the blue team 750 00:30:17,733 --> 00:30:19,358 Because I want to win. 751 00:30:19,401 --> 00:30:21,610 It doesn't matter if I have immunity, 752 00:30:21,654 --> 00:30:24,112 I always am focused on the win. 753 00:30:24,156 --> 00:30:26,365 I just need one like that to destroy the whole table. 754 00:30:26,408 --> 00:30:27,866 - Absolutely. You got it. - No chance. 755 00:30:27,910 --> 00:30:29,117 - Let's go. - I totally get it. 756 00:30:30,454 --> 00:30:31,703 Murt: Oh, my god. 757 00:30:40,881 --> 00:30:42,965 - Gordon: Hey, murt. - Yeah? 758 00:30:43,050 --> 00:30:46,093 - Hallie, come here. Now look at me. Hey. - Okay. It's underdone? 759 00:30:46,178 --> 00:30:47,803 - It's ( bleep ) pink, trust me. - Okay, okay. 760 00:30:47,847 --> 00:30:49,972 - Okay? Back on the grill. Let's go. - Thank you very much. 761 00:30:49,974 --> 00:30:52,558 Come on. I just need one like that to destroy the whole table. 762 00:30:52,643 --> 00:30:55,769 - Yeah, absolutely. You got it. I totally get it. - No chance. Let's go. 763 00:30:55,813 --> 00:30:58,522 - Here you go. Thank you, guys. Enjoy. - Thank you so much. 764 00:30:58,566 --> 00:31:02,734 Come on, guys! I need buns! I need buns! 765 00:31:02,778 --> 00:31:05,863 - Jeet, start toasting the buns! - Yes, chef. I've got bacon coming. 766 00:31:05,865 --> 00:31:08,490 Gordon: Halfway through service and you're out of buns. 767 00:31:08,534 --> 00:31:12,494 Come on! Kamay, blue team's got a protein that takes twice as long, 768 00:31:12,538 --> 00:31:15,497 - Yet everybody's waiting for red. - We're working on it, chef. 769 00:31:15,541 --> 00:31:18,417 Come here. It started off crispy, and now it's not even crispy. 770 00:31:18,419 --> 00:31:20,502 - Look, get it crispy now. - Yes, chef. 771 00:31:20,546 --> 00:31:24,423 Gordon's yelling at me about the bacon being not crispy enough. 772 00:31:24,466 --> 00:31:26,383 I don't eat a lot of bacon, but when I do, 773 00:31:26,427 --> 00:31:29,678 I just pan fry it, so I have no idea what to do. 774 00:31:29,680 --> 00:31:32,723 - Jeet! There's a grill here! - I'm right-- I'm right there. 775 00:31:32,725 --> 00:31:34,516 I'm coming, chef. I'm coming. 776 00:31:34,560 --> 00:31:36,852 Gordon: We threw the bacon in the deep fat fryer? 777 00:31:36,896 --> 00:31:38,604 - Both: Yes, chef. - Oh, my god. 778 00:31:38,689 --> 00:31:40,063 - It doesn't make any sense. - Deep fried bacon. 779 00:31:40,107 --> 00:31:41,732 What's going on? Get them in the oven. 780 00:31:41,775 --> 00:31:44,151 - Convection it. - Tell them to put them on the grill! 781 00:31:44,194 --> 00:31:47,988 - Yes, chef. - Guys, why am I missing tops and bottoms and stuff? 782 00:31:48,032 --> 00:31:51,241 - Arthur, make sure you're giving the right ones. - These are not-- 783 00:31:51,285 --> 00:31:53,452 - There's no system, kimberly! - Okay, okay. Go, go. 784 00:31:53,495 --> 00:31:56,288 Jeet, get the bacon on the grill! 785 00:31:56,332 --> 00:31:57,623 Yes, chef, I'm bringing it up right now. 786 00:31:57,666 --> 00:32:00,083 Ladies and gentlemen, sorry about the delay. 787 00:32:00,127 --> 00:32:02,085 So sorry, guys. 788 00:32:11,138 --> 00:32:13,221 Hello, everyone. Bon appetit. Are you enjoying your lunches? 789 00:32:13,265 --> 00:32:15,057 - Yes, absolutely. - We are. 790 00:32:15,100 --> 00:32:17,684 Between the red team burger and the blue team chicken sandwich, 791 00:32:17,728 --> 00:32:21,188 - What are you thinking? - Touch overcooked burger, touch undercooked bacon. 792 00:32:21,231 --> 00:32:24,900 - Okay, got it. You agree? - The chicken thigh's just incredibly moist. 793 00:32:24,944 --> 00:32:28,278 - And the pasta salad, good? - Pasta salad's incredible. 794 00:32:28,322 --> 00:32:31,281 And then on my burger, I ended up getting a two-top bun. 795 00:32:31,367 --> 00:32:33,283 Raise your hand if you're gonna vote 796 00:32:33,327 --> 00:32:35,494 For the blue team chicken sandwich. 797 00:32:35,537 --> 00:32:37,621 Three? And you're by yourself on the burger. 798 00:32:37,665 --> 00:32:38,872 Here you go. Let's go, guys. 799 00:32:38,916 --> 00:32:40,582 We're getting into the rhythm here. 800 00:32:40,626 --> 00:32:43,001 - Hi, everyone. Enjoying your lunches? - Yeah. 801 00:32:43,045 --> 00:32:44,586 So you have the grilled chicken thigh sandwich 802 00:32:44,630 --> 00:32:46,171 From the blue team with the pasta salad, 803 00:32:46,256 --> 00:32:48,882 And for the red team, cheeseburger with coleslaw. 804 00:32:48,884 --> 00:32:50,092 What do you think? 805 00:32:52,429 --> 00:32:54,262 The burger? And, ma'am, for you? 806 00:32:54,306 --> 00:32:57,599 Yeah, same. I think the red team had more flavor, honestly. 807 00:32:57,601 --> 00:32:59,559 - And the coleslaw as well. - The coleslaw was great. 808 00:32:59,561 --> 00:33:02,270 - And I usually don't like coleslaw, so... - Wow. Young lady? 809 00:33:05,401 --> 00:33:07,275 Wow. Raise your hand if you like 810 00:33:07,361 --> 00:33:10,445 The red team burger better. Full house. 811 00:33:13,867 --> 00:33:15,450 Good teamwork. We're killing it. 812 00:33:15,494 --> 00:33:17,035 You want them on trays? I can just put them on trays. 813 00:33:17,037 --> 00:33:18,453 Thank you, that's great. Put them on. 814 00:33:18,497 --> 00:33:20,747 Both teams' meat was cooked great. 815 00:33:20,749 --> 00:33:22,165 I got my burger, it was medium. 816 00:33:22,251 --> 00:33:24,418 I got my chicken, it was super juicy. 817 00:33:24,461 --> 00:33:27,379 Rebecka: You guys are doing great. I'm so impressed! 818 00:33:27,423 --> 00:33:30,257 Thanks, captain! Let's go, guys. 819 00:33:30,300 --> 00:33:32,050 What pushed it over for me though was the sides. 820 00:33:32,094 --> 00:33:36,096 I just liked the pasta salad more than I liked the coleslaw, yeah. 821 00:33:36,140 --> 00:33:37,931 Kimberly: Do we have more lettuce? More lettuce? 822 00:33:37,975 --> 00:33:40,383 - We're out of lettuce. - We need lettuce, guys. Lettuce. 823 00:33:40,394 --> 00:33:42,310 - Asap, asap. - Tell somebody. 824 00:33:42,312 --> 00:33:44,146 - Daniela's on it. She's coming. - Oh, my gosh. 825 00:33:44,231 --> 00:33:46,189 - Is the lettuce not ready? No. - No. 826 00:33:46,275 --> 00:33:48,483 - Oh, my god. - Here you go. 827 00:33:48,527 --> 00:33:50,652 - Come on, right here. Thank you. - There you go. 828 00:33:50,738 --> 00:33:52,779 - Is that clean, that lettuce? - You washed these, right? 829 00:33:52,823 --> 00:33:55,115 - I was told not to wash it, chef. - No, you weren't told that. 830 00:33:55,159 --> 00:33:56,825 - ( overlapping chatter ) - are you kidding me? 831 00:33:56,869 --> 00:33:58,744 - No, no, stop. - No, no. You have to wash the lettuce. 832 00:33:58,787 --> 00:34:02,873 Oh, my god. Oh, guys. "I was told not to wash it." 833 00:34:02,916 --> 00:34:05,417 ( bleep ) 834 00:34:05,461 --> 00:34:08,837 Red team, can we get lettuce washed 835 00:34:08,839 --> 00:34:11,673 - And respect these quarry workers? Now! - Yes, chef. 836 00:34:11,717 --> 00:34:13,216 - Who's washing the lettuce? - Kimmy, go. Kimmy, go. 837 00:34:13,260 --> 00:34:15,260 Wash the lettuce, please. Just quickly. 838 00:34:17,222 --> 00:34:19,306 Okay, everyone, can I have your attention, please? 839 00:34:19,349 --> 00:34:21,933 Once you have finished eating, please vote 840 00:34:21,977 --> 00:34:24,686 For the team whose dish you enjoyed more 841 00:34:24,730 --> 00:34:28,148 By shoveling the colored sand of the respective team 842 00:34:28,192 --> 00:34:31,818 Onto the conveyer belt. Thank you very much. 843 00:34:31,862 --> 00:34:34,654 - Blue team! Last 12 right here. - ( overlapping chatter ) 844 00:34:34,656 --> 00:34:37,365 Last 12. I want them pretty, all of them. Let's go. 845 00:34:37,409 --> 00:34:40,118 - Do you want me to start here? Okay. - You can, yeah. 846 00:34:40,162 --> 00:34:42,370 - Then we'll be done. - We should make ourselves a sandwich. 847 00:34:42,414 --> 00:34:46,124 They're beautiful chicken, guys! Good job. 848 00:34:46,168 --> 00:34:50,337 The red cheeseburger, the sauce on it was fantastic. 849 00:34:50,380 --> 00:34:52,297 I'm gonna vote for the red team, for the burger. 850 00:34:52,341 --> 00:34:55,217 Guys, we're not gonna have enough slaw. 851 00:34:55,260 --> 00:34:57,385 And now run out of slaw. Oh, my god. 852 00:34:57,429 --> 00:35:00,222 Daniela, we've ran out of slaw as well. 853 00:35:00,265 --> 00:35:02,099 Who are you gonna blame on that one? 854 00:35:02,142 --> 00:35:05,060 Bacon-- there's no bacon left. Send it. Send the burger. 855 00:35:05,062 --> 00:35:08,146 Where's the-- oh, we're out of slaw. 856 00:35:08,190 --> 00:35:10,273 - That was embarrassing. - I agree. 857 00:35:10,317 --> 00:35:12,526 We started off on the back foot. 858 00:35:12,528 --> 00:35:14,444 We didn't get strong, we weren't together, 859 00:35:14,488 --> 00:35:18,615 The prep was disorganized, and you had the best dish, 860 00:35:18,659 --> 00:35:20,742 But you guys just couldn't get your act together. 861 00:35:20,744 --> 00:35:22,160 - Yes, chef. - Shame on you. 862 00:35:22,246 --> 00:35:24,037 - I'm sorry, chef. - Clear down. 863 00:35:24,081 --> 00:35:25,914 - Thank you. - Sorry, chef. 864 00:35:25,999 --> 00:35:27,290 You should feel very proud of yourselves, okay? 865 00:35:27,334 --> 00:35:29,543 I like gen z taking control of that grill. 866 00:35:29,586 --> 00:35:31,670 - You guys rock. - Had we not done it, we would have gone down. 867 00:35:31,713 --> 00:35:33,964 - Captain, good job. - Give it up for rebecka. 868 00:35:34,007 --> 00:35:35,882 - Rebecka. - Love you all so much. 869 00:35:35,926 --> 00:35:38,677 - Good job, blue team. - Thank you, rebecka. Thank you, rebecka. 870 00:35:38,720 --> 00:35:41,721 - Thank you, team. - I think overall we did very well. 871 00:35:41,807 --> 00:35:46,101 The gen z kids, once they got in the rhythm, I was so impressed. 872 00:35:46,145 --> 00:35:48,344 Everybody was just rocking it. 873 00:35:48,397 --> 00:35:50,939 Horacio: If you want to win, you have to be a team member. 874 00:35:50,941 --> 00:35:52,274 You do it wrong, move out. 875 00:35:52,317 --> 00:35:54,734 Let the people who know to do, to do it right. 876 00:35:57,489 --> 00:35:59,364 We are old dog, but we learn new tricks. 877 00:35:59,408 --> 00:36:02,075 Rebecka: I guess the biggest concern is if the other team 878 00:36:02,077 --> 00:36:04,619 - Made a better sandwich than us. - It was disorganized. 879 00:36:04,705 --> 00:36:07,122 I wish we had more time to communicate in the beginning. 880 00:36:07,166 --> 00:36:08,290 - Yeah. - I think we tried to do our best, 881 00:36:08,333 --> 00:36:09,749 But we were not working as a unit. 882 00:36:09,793 --> 00:36:11,626 Yeah, we got in the weeds. 883 00:36:11,712 --> 00:36:13,670 Yeah, I apologize. 884 00:36:13,672 --> 00:36:15,839 We started off with an idea, and then we didn't execute the idea. 885 00:36:15,883 --> 00:36:18,216 I hope we did better than the blue team. That's all I care about, right? 886 00:36:18,260 --> 00:36:20,886 The plates had all the flavors that we hoped that they would get. 887 00:36:20,929 --> 00:36:23,722 - Yes. - Let's just hope they landed the way we wanted them to. 888 00:36:23,765 --> 00:36:26,141 - I think we're gonna win. We don't know yet. - We don't know. 889 00:36:26,185 --> 00:36:27,851 Arthur: I'm disappointed, you know? 890 00:36:27,895 --> 00:36:30,145 I think we could have certainly 891 00:36:30,189 --> 00:36:31,813 Have been more efficient, more effective. 892 00:36:31,857 --> 00:36:33,231 Right from the beginning, 893 00:36:33,275 --> 00:36:34,649 There was a bit of a power struggle, 894 00:36:34,651 --> 00:36:37,152 Where obviously kamay wanted to be captain. 895 00:36:37,196 --> 00:36:39,905 Rather than helping and making things smoother, 896 00:36:39,990 --> 00:36:41,656 She just kept barking out, "what are we doing?" 897 00:36:41,700 --> 00:36:45,285 I don't think she was that good of a soldier for me. 898 00:36:45,329 --> 00:36:47,787 Kamay: I think leaders should be decisive, 899 00:36:47,831 --> 00:36:52,667 And I don't know if he was as confident as he should have been. 900 00:36:52,669 --> 00:36:55,420 I'm honestly feeling deflated. We should have done better. 901 00:36:55,464 --> 00:36:57,589 I'm definitely not ready to go home. 902 00:37:06,433 --> 00:37:10,518 Ladies and gentlemen, thank you for letting us give back to you today. 903 00:37:10,562 --> 00:37:12,437 What a way to celebrate this lovely quarry. 904 00:37:12,522 --> 00:37:14,773 Three generations, 60 years in the making. 905 00:37:14,816 --> 00:37:16,942 ( cheers, applause ) 906 00:37:16,985 --> 00:37:22,155 Now, we would like to introduce you to the amazing cooks. 907 00:37:22,241 --> 00:37:27,652 The blue team and the red team. 908 00:37:27,663 --> 00:37:30,872 ( cheering ) 909 00:37:30,874 --> 00:37:32,958 Despite the fact that it was chaos, 910 00:37:33,001 --> 00:37:36,044 I think, all in all, we all did really well. 911 00:37:36,088 --> 00:37:37,420 The diners looked happy, 912 00:37:37,464 --> 00:37:39,881 And I'm hoping that the red team did enough 913 00:37:39,925 --> 00:37:41,883 To get more votes than the blue team. 914 00:37:41,927 --> 00:37:43,551 Even just one vote more. 915 00:37:43,595 --> 00:37:47,013 Right, only one team can win and be safe, 916 00:37:47,015 --> 00:37:49,182 But somebody from the losing team 917 00:37:49,268 --> 00:37:53,728 Will be leaving the competition today. 918 00:37:53,772 --> 00:37:55,897 Right, the votes are in. 919 00:37:55,983 --> 00:37:58,984 Today's winning team 920 00:37:59,027 --> 00:38:02,028 That will be safe from elimination... 921 00:38:03,240 --> 00:38:05,323 Congratulations goes to... 922 00:38:10,747 --> 00:38:12,038 - Whoa! - ( gasping, murmuring ) 923 00:38:12,124 --> 00:38:13,290 - Oh! - Oh, my god! 924 00:38:13,333 --> 00:38:14,332 Aah! 925 00:38:15,377 --> 00:38:18,044 - ( cheering ) - the blue team! 926 00:38:18,088 --> 00:38:21,756 ( cheering, laughing ) 927 00:38:21,842 --> 00:38:24,301 I am feeling so good about winning. 928 00:38:24,386 --> 00:38:27,512 I think as captain I did pretty well, 929 00:38:27,597 --> 00:38:29,222 And as a boomer, you know, 930 00:38:29,308 --> 00:38:31,641 To go out there and prove that I could do this, 931 00:38:31,727 --> 00:38:33,176 It was amazing. 932 00:38:33,178 --> 00:38:34,144 I am so proud of my team. 933 00:38:34,229 --> 00:38:36,021 They did such a great job. 934 00:38:36,064 --> 00:38:38,148 Gordon: Blue team, congratulations. 935 00:38:38,150 --> 00:38:40,692 What a performance. 936 00:38:40,736 --> 00:38:42,777 And, rebecka, as a captain, 937 00:38:42,821 --> 00:38:46,531 You have earned a huge advantage in the next challenge. 938 00:38:46,533 --> 00:38:48,533 Thank you. Thank you. You guys did great. 939 00:38:48,535 --> 00:38:50,952 Ladies and gentlemen, on behalf of the entire masterchef family, 940 00:38:50,996 --> 00:38:52,746 Thank you for giving us the opportunity 941 00:38:52,789 --> 00:38:55,373 To feed you an amazing lunch today 942 00:38:55,417 --> 00:38:57,459 To help celebrate this incredible quarry. 943 00:38:58,920 --> 00:39:01,421 Now, you guys are fed, 944 00:39:01,465 --> 00:39:04,090 So I take it it's time to get back to work, right? 945 00:39:04,134 --> 00:39:06,176 ( laughing ) 946 00:39:06,219 --> 00:39:08,428 Stay safe, god bless, and take care. 947 00:39:08,430 --> 00:39:11,014 - Thank you, ladies and gentlemen. - Thank you, guys. 948 00:39:11,058 --> 00:39:12,349 Thank you, guys. 949 00:39:18,065 --> 00:39:21,358 Red team, you know what this means for one of you. 950 00:39:21,401 --> 00:39:23,902 Your time in this competition is done. 951 00:39:23,987 --> 00:39:26,446 We need a moment to discuss. Excuse us. 952 00:39:29,242 --> 00:39:30,367 Red team started off with a winning dish. 953 00:39:30,410 --> 00:39:31,910 Yeah, they couldn't make it happen. 954 00:39:31,995 --> 00:39:33,620 They went on to make so many mistakes. 955 00:39:33,663 --> 00:39:35,497 But at the end of the day, who didn't observe 956 00:39:35,582 --> 00:39:37,290 What was happening and unfolding at that moment? 957 00:39:37,376 --> 00:39:40,460 - Joe: The captain. - I take full responsibility, guys. 958 00:39:40,462 --> 00:39:43,296 I signed up for it. 959 00:39:43,382 --> 00:39:45,131 - Then we agree? We agree? - Yeah. 960 00:39:47,719 --> 00:39:50,053 Red team, that was a very difficult challenge. 961 00:39:50,097 --> 00:39:54,557 You started off with something unique with that burger you presented. 962 00:39:54,601 --> 00:40:00,647 And then the wheels fell off. Arthur, daniela, and jeet, please step forward. 963 00:40:02,526 --> 00:40:05,318 Joe, aaron, and myself have talked it over, 964 00:40:05,362 --> 00:40:10,532 And we agree that the person going home is... 965 00:40:16,164 --> 00:40:20,625 - Arthur. - ( sighs ) 966 00:40:20,710 --> 00:40:24,712 Daniela, jeet, say good-bye to your captain, and back in line, please. 967 00:40:24,756 --> 00:40:28,174 - Sorry. - That's okay. It's my fault, guys. 968 00:40:28,176 --> 00:40:31,719 - You're amazing. Keep cooking. - It's all good. 969 00:40:31,721 --> 00:40:35,473 Arthur, every team needs a captain, every captain needs a voice! 970 00:40:35,517 --> 00:40:38,977 You had the winning dish in your hands, 971 00:40:39,020 --> 00:40:41,020 You just couldn't orchestrate it. 972 00:40:41,022 --> 00:40:44,315 You are a sophisticated gen x ad exec, 973 00:40:44,359 --> 00:40:46,776 And we fell in love with the plating, the aesthetics. 974 00:40:46,820 --> 00:40:51,990 But I'm hoping this experience will continue to spur you on 975 00:40:52,033 --> 00:40:53,324 To live out that food dream. 976 00:40:53,326 --> 00:40:55,201 Absolutely. Thank you guys so much. 977 00:40:55,245 --> 00:40:56,703 Come and say good-bye, bud. 978 00:41:00,000 --> 00:41:01,583 You know, I did the best I could, 979 00:41:01,626 --> 00:41:03,710 And I tried to swing for the fences on this one, 980 00:41:03,753 --> 00:41:05,378 And unfortunately I missed. 981 00:41:05,380 --> 00:41:06,463 I certainly wasn't ready to go home, 982 00:41:06,465 --> 00:41:09,424 But I came into this competition 983 00:41:09,509 --> 00:41:11,384 An over-thinker and a perfectionist, 984 00:41:11,428 --> 00:41:14,846 And now I learned that there's elegance in simplicity, 985 00:41:14,890 --> 00:41:16,806 And that's invaluable. 986 00:41:16,808 --> 00:41:19,684 Bye, guys. 987 00:41:19,728 --> 00:41:21,227 It's been an amazing ride. 988 00:41:24,566 --> 00:41:26,524 Gordon: Next time on "masterchef: Generations"... 989 00:41:26,526 --> 00:41:29,986 You'll be facing the infamous tag-team challenge. 990 00:41:30,071 --> 00:41:31,404 ...It's our toughest one yet. 991 00:41:31,448 --> 00:41:35,033 You'll have to make four different dishes. 992 00:41:35,076 --> 00:41:36,701 Rebecka, since you were the winning captain 993 00:41:36,786 --> 00:41:40,872 From the last challenge, you get to pick tonight's pairs. 994 00:41:40,916 --> 00:41:42,582 - Nice. - Oh. 995 00:41:42,626 --> 00:41:44,042 - We're gonna have some big issues. - Switch! 996 00:41:44,085 --> 00:41:45,543 - Let's go! - Switch, switch, switch! 997 00:41:45,670 --> 00:41:47,879 - What goes first? - This doesn't look good. 998 00:41:47,923 --> 00:41:49,088 - A little faster. We gotta go. - I got it. 999 00:41:49,132 --> 00:41:51,132 - They are really behind. - Switch! 1000 00:41:51,176 --> 00:41:53,551 - ( bleep ) let's go! - We need to start the crepe! 1001 00:41:53,595 --> 00:41:56,971 - It's the most vicious pick so far. - Check your crepe! 1002 00:41:56,973 --> 00:41:59,015 This is not quite the dream team I had hoped for. 1003 00:41:59,100 --> 00:42:01,392 - Switch! - Kamay: You're killing me, man!