1 00:00:00,902 --> 00:00:02,639 Gordon: Previously on "MasterChef"... 2 00:00:02,672 --> 00:00:04,175 Starting right now, 3 00:00:04,208 --> 00:00:05,945 you'll no longer be cooking in regional groups. 4 00:00:05,979 --> 00:00:09,553 - Wow. - Please welcome Chef Andre Rush. 5 00:00:09,586 --> 00:00:12,959 ( cheers and applause ) 6 00:00:12,993 --> 00:00:15,865 They gotta make the rations the star. 7 00:00:15,899 --> 00:00:18,938 The fish is flaky, and that gnocchi is out of this world. 8 00:00:18,971 --> 00:00:22,211 The immunity pin goes to Grant. 9 00:00:22,244 --> 00:00:26,185 - I got it, baby. - This is too acidic for me. 10 00:00:26,185 --> 00:00:27,856 It's just not a good use of the rations. 11 00:00:27,889 --> 00:00:30,995 This looks like something I'd find in my kid's undershorts. 12 00:00:31,029 --> 00:00:34,135 Strawberry jam noodles? What were you thinking? 13 00:00:34,168 --> 00:00:38,043 The home cook that will be leaving is Nina. 14 00:00:39,913 --> 00:00:41,750 Tonight, it's a MasterChef classic. 15 00:00:41,784 --> 00:00:45,490 - The tag team challenge. - You have to cook dishes 16 00:00:45,490 --> 00:00:47,963 you could find in some of the world's best restaurants. 17 00:00:47,996 --> 00:00:50,902 - ( bleep ) - Grant, for winning last time, you get to pick the teams. 18 00:00:50,935 --> 00:00:54,943 - What's your strategy? - I'm here today to tell you that nice guy's gone. 19 00:00:54,977 --> 00:00:57,181 Let's go, Charles. We've gotta do this. 20 00:00:57,214 --> 00:00:58,818 - Switch! - Gordon: Let's go! 21 00:00:58,851 --> 00:01:01,155 - No, no! Put that down. - No, it's an ice cream scoop! 22 00:01:01,189 --> 00:01:03,360 - You can't just say, "I got you." You gotta talk to me. - James: I got you. 23 00:01:03,360 --> 00:01:05,097 - Switch! - Mix it, mix it. 24 00:01:05,130 --> 00:01:06,199 Kennedy: Oh, my God. We burned this. ( bleep ). 25 00:01:06,232 --> 00:01:08,971 MD, Jennifer, don't cheat! 26 00:01:08,971 --> 00:01:10,875 - Oh, my Lord. - It's "DisasterChef." 27 00:01:10,875 --> 00:01:14,115 - It's is so terrible. - Let's just hope someone did worse than us. 28 00:01:25,003 --> 00:01:26,239 - Ah. - Here we go. 29 00:01:26,272 --> 00:01:27,976 - Big one tonight. - All-righty. 30 00:01:28,009 --> 00:01:29,245 Love this challenge. It's my favorite. 31 00:01:29,278 --> 00:01:31,984 This one needs teamwork like no other. 32 00:01:31,984 --> 00:01:34,021 It's a tough one. Very tough. 33 00:01:34,021 --> 00:01:35,157 - Whoo! - Hello. 34 00:01:35,190 --> 00:01:36,392 Welcome back, guys. Come on. 35 00:01:36,426 --> 00:01:38,496 - Okay. - Let's go. 36 00:01:38,531 --> 00:01:41,169 - Oh, all right. - Uh, what is happening? 37 00:01:41,202 --> 00:01:43,507 - What's going on here? - I'm seeing colors, 38 00:01:43,507 --> 00:01:47,114 and I immediately know what we're about to do. 39 00:01:47,114 --> 00:01:49,987 This is the tag team challenge. 40 00:01:50,020 --> 00:01:51,222 I'm a lifelong fan, 41 00:01:51,255 --> 00:01:53,026 but it's also a little terrifying, too. 42 00:01:53,026 --> 00:01:55,097 Welcome back, everybody. Top 12. 43 00:01:55,130 --> 00:01:58,370 ( cheers and applause ) 44 00:01:58,403 --> 00:02:01,910 Guys, tonight's challenge is a familiar standby 45 00:02:01,944 --> 00:02:06,019 in the MasterChef kitchen, the tag team challenge. 46 00:02:06,019 --> 00:02:07,989 Oh, my goodness. 47 00:02:08,023 --> 00:02:09,392 - Grant. - Yes, Chef? 48 00:02:09,425 --> 00:02:11,262 Tonight, young man, you've got the immunity pin. 49 00:02:11,295 --> 00:02:13,099 - You're not going home. - No, sir. 50 00:02:13,133 --> 00:02:16,406 But there are only 11 cooks down here. 51 00:02:16,439 --> 00:02:20,314 So you will be cooking in the tag team challenge. 52 00:02:20,347 --> 00:02:22,051 - Awesome. - Please make your way down. 53 00:02:22,084 --> 00:02:23,554 Grant: This challenge really brings out 54 00:02:23,554 --> 00:02:25,290 the best and the worst in people, 55 00:02:25,290 --> 00:02:27,461 but the fact that I get to experience this challenge 56 00:02:27,494 --> 00:02:29,265 with really no risk of going home 57 00:02:29,298 --> 00:02:32,605 is gonna be really, really fun for me. 58 00:02:32,605 --> 00:02:37,782 Now, tonight this is a luxurious fine dining tag team challenge. 59 00:02:37,816 --> 00:02:42,592 - Whoo! - Each of these dishes are ones that you could find 60 00:02:42,625 --> 00:02:46,132 in some of the world's best restaurants, including mine. 61 00:02:46,165 --> 00:02:47,434 ( sighs ) 62 00:02:47,468 --> 00:02:49,840 To start, a delicious fresh tagliatelle 63 00:02:49,873 --> 00:02:53,446 with a lemon cream sauce, finished with sautéed shrimp. 64 00:02:53,446 --> 00:02:55,585 - That's gorgeous. - For the main course, 65 00:02:55,585 --> 00:02:58,456 we have a delicious pepper crusted filet mignon 66 00:02:58,456 --> 00:03:02,031 served with a truffle mashed potato and steak au poivre sauce. 67 00:03:02,064 --> 00:03:04,101 - Oh, wow. - ( sighs ) 68 00:03:04,101 --> 00:03:05,605 Gordon: And finally, for the dessert, 69 00:03:05,605 --> 00:03:09,111 a delicious sticky toffee pudding 70 00:03:09,145 --> 00:03:11,482 with a pistachio mascarpone 71 00:03:11,482 --> 00:03:14,523 finished with beautiful caramel sauce. 72 00:03:14,556 --> 00:03:16,860 - Oh, my goodness. - Man. 73 00:03:16,894 --> 00:03:18,496 That's gorgeous. 74 00:03:18,531 --> 00:03:20,568 Gordon: Now, Grant, for winning last time around, 75 00:03:20,601 --> 00:03:25,077 - tonight you get to pick the teams. - Fantastic, Chef. 76 00:03:25,077 --> 00:03:26,412 Come on up here, please. 77 00:03:26,446 --> 00:03:29,251 All of a sudden you've got 11 BFFs. 78 00:03:29,285 --> 00:03:31,155 - You look good up there, Grant. - Yeah! 79 00:03:31,189 --> 00:03:34,328 - Let's go, Grant. - Gordon: What's your overall strategy? 80 00:03:34,361 --> 00:03:35,631 Well, throughout this entire competition, 81 00:03:35,665 --> 00:03:38,504 my niceness has been brought into question. 82 00:03:38,537 --> 00:03:41,142 I think during the auditions, Joe told my mom 83 00:03:41,175 --> 00:03:42,344 I was nice enough to be a priest. 84 00:03:42,377 --> 00:03:45,383 - That's pretty nice. - ( laughter ) 85 00:03:45,417 --> 00:03:47,555 I'm here today to tell you that nice guy's gone. 86 00:03:47,589 --> 00:03:49,258 Ooh-hoo-hoo! 87 00:03:49,258 --> 00:03:51,395 So the first team I am gonna put together 88 00:03:51,395 --> 00:03:53,567 are two incredibly strong chefs. 89 00:03:53,601 --> 00:03:55,303 They have very big personalities. 90 00:03:55,337 --> 00:03:58,076 - Wayne with Reagan. - Reagan: I knew it. 91 00:03:58,109 --> 00:04:00,615 - Gordon: Wow, wow. - ( laughing ) 92 00:04:00,648 --> 00:04:02,451 Two strong characters. Two formidable chefs. 93 00:04:02,484 --> 00:04:06,627 My goodness me. Aprons on. Great, okay. Next pairing? 94 00:04:06,660 --> 00:04:08,531 So these two chefs, one of them I see 95 00:04:08,564 --> 00:04:10,968 as one of the strongest competitors left. 96 00:04:11,035 --> 00:04:13,974 The other, we were able to recently see their leadership style, 97 00:04:13,974 --> 00:04:17,381 and I don't know how these two home cooks are gonna work together. 98 00:04:17,414 --> 00:04:20,420 - Kennedy and James. - All right. 99 00:04:20,454 --> 00:04:23,159 Excellent. Next pairing, who are they? 100 00:04:23,193 --> 00:04:25,665 They're standing right next to each other. It's gonna be Sav and MD. 101 00:04:25,698 --> 00:04:28,169 - Let's get it. - Gordon: Wow, wow. 102 00:04:28,203 --> 00:04:31,643 These two home cooks have run right in the middle of the pack thus far. 103 00:04:31,677 --> 00:04:34,916 Grant, there's only two more pairings to go. 104 00:04:34,916 --> 00:04:38,223 The next strategic choice? 105 00:04:38,256 --> 00:04:40,160 That's gonna be Jennifer and Charles. 106 00:04:40,193 --> 00:04:42,966 - Wow. Okay. - Okay. 107 00:04:42,999 --> 00:04:45,403 This pairing is a perfect idea of what my strategy is 108 00:04:45,437 --> 00:04:47,441 in pairing a weak cook like Charles 109 00:04:47,474 --> 00:04:50,615 with a strong cook like Jen and ensuing chaos there. 110 00:04:50,648 --> 00:04:53,119 I'm not gonna be nice about it. I'm gonna do what I think 111 00:04:53,153 --> 00:04:55,558 is gonna give me the best opportunity to move forward. 112 00:04:55,558 --> 00:04:57,194 Gordon: So, Grant, next pairing? 113 00:04:57,227 --> 00:05:00,300 This last pairing I thought is gonna be an interesting mix. 114 00:05:00,333 --> 00:05:01,703 They're very strong cooks in their own right. 115 00:05:01,737 --> 00:05:05,578 - Kolby and Lizzie. - Wow, wow. 116 00:05:05,611 --> 00:05:07,982 - Yeah. - Grant, picked Brynn? 117 00:05:08,016 --> 00:05:11,590 Yeah, Chef. I'd say especially at this point in the competition, 118 00:05:11,657 --> 00:05:13,761 keep your friends close and your competition closer. 119 00:05:13,761 --> 00:05:17,467 - Thank you. - I am ecstatic that Grant has chosen me. 120 00:05:17,467 --> 00:05:19,573 - Thanks, Grant. - Mm-hmm. 121 00:05:19,606 --> 00:05:21,743 - Wow. - He's exactly who I'd want to cook with tonight. 122 00:05:21,777 --> 00:05:25,283 I'm not gonna have to micromanage him or yell at him. 123 00:05:25,317 --> 00:05:27,321 We know our skills, and we're gonna look out for each other. 124 00:05:27,354 --> 00:05:33,399 Okay, tonight you will take turns preparing this three-course meal. 125 00:05:33,433 --> 00:05:36,439 When we call "switch," you'll switch places. 126 00:05:36,472 --> 00:05:38,744 Aarón: So remember, whoever's cooking, 127 00:05:38,777 --> 00:05:42,050 listen up for your teammate's guidance. 128 00:05:42,050 --> 00:05:44,321 Right, all of you, listen up. Here's the good news. 129 00:05:44,355 --> 00:05:46,325 For the first time in this competition, 130 00:05:46,359 --> 00:05:51,269 the two home cooks who make the best three-course meal tonight 131 00:05:51,302 --> 00:05:55,343 will both earn immunity pins. 132 00:05:55,377 --> 00:05:58,383 - No way! - Oh, my gosh. 133 00:05:58,416 --> 00:06:00,020 - Okay. - Yes! 134 00:06:00,053 --> 00:06:04,261 - Nice. - That comes with a guaranteed spot 135 00:06:04,295 --> 00:06:07,367 in the top ten. 136 00:06:07,367 --> 00:06:12,411 However, at least one cook from the worst team tonight will be going home. 137 00:06:12,444 --> 00:06:15,450 Right, all of you, head to your stations. Let's go. 138 00:06:15,483 --> 00:06:18,991 Match your apron with your benches. Here we go. 139 00:06:18,991 --> 00:06:20,561 We got this. 140 00:06:20,595 --> 00:06:25,370 Okay, guys, you will have 75 minutes 141 00:06:25,403 --> 00:06:27,675 to complete these three dishes. 142 00:06:27,709 --> 00:06:30,581 Right, all of you, please take your positions. 143 00:06:30,615 --> 00:06:32,484 - I think I'd like you to go first. - Okay. 144 00:06:32,518 --> 00:06:35,090 - Have you kneaded the pasta before? - Yes, I have. 145 00:06:35,123 --> 00:06:37,929 - Okay, I'm relying on you to do that first. - Right, everybody ready? 146 00:06:37,962 --> 00:06:39,365 All: Yes, Chef. 147 00:06:39,398 --> 00:06:43,072 Your 75 minutes starts now! Let's go. 148 00:06:43,106 --> 00:06:45,544 Let's go, Charles! Let's get that pasta going! 149 00:06:45,578 --> 00:06:47,782 Get everything ready for the cake to go into the oven. 150 00:06:47,815 --> 00:06:50,453 - Yep, I got you. - First, let's start with potatoes. 151 00:06:50,453 --> 00:06:52,491 Thought you wanted me to start here, no? 152 00:06:52,525 --> 00:06:54,328 - Yeah, let's start with the potatoes. - All right. 153 00:06:54,361 --> 00:06:55,765 The challenging part about Wayne 154 00:06:55,798 --> 00:06:58,737 is that he's going to try to be in control of every area. 155 00:06:58,771 --> 00:07:01,475 Wayne: Make them equal size so they'll all cook the same. 156 00:07:01,510 --> 00:07:04,481 I don't feel like the potatoes need to be done first, 157 00:07:04,516 --> 00:07:06,285 but I just let it be. I'm not gonna argue with you. 158 00:07:06,285 --> 00:07:09,592 So once you get those diced, you can slice some shallots. 159 00:07:09,592 --> 00:07:12,331 Reagan: No, no, I was trying to get the pasta done. 160 00:07:12,364 --> 00:07:14,903 Charles: I should add four more eggs, correct? But just the yolk. 161 00:07:14,936 --> 00:07:16,740 Jennifer: You need a bowl to divide that up. 162 00:07:16,773 --> 00:07:19,579 There you go. That'll work. Well, you might wanna save that. 163 00:07:19,579 --> 00:07:21,617 Get a-- okay. Go ahead. Just go ahead. 164 00:07:21,617 --> 00:07:23,754 I'm very concerned about being paired with Charles 165 00:07:23,787 --> 00:07:26,359 because he has been at the bottom of this competition. 166 00:07:26,392 --> 00:07:28,496 So I do think Grant targeted me. 167 00:07:28,530 --> 00:07:30,768 - Looking good. - But if he can stay focused 168 00:07:30,768 --> 00:07:33,507 and not get overwhelmed and not get flustered, 169 00:07:33,540 --> 00:07:35,076 maybe we can be successful today. 170 00:07:35,076 --> 00:07:36,880 Tell me when to stop. More? 171 00:07:36,880 --> 00:07:39,653 - Jennifer: You're good. - MD: I love your calmness. 172 00:07:39,653 --> 00:07:41,489 - Perfect. Yeah, we got this. - Sav: It's good. We got this. 173 00:07:41,523 --> 00:07:43,493 We know our method. We know what we have to do. 174 00:07:43,527 --> 00:07:46,265 - Correct. - Grant has paired me with MD. 175 00:07:46,298 --> 00:07:51,743 He's thinking two average people will make a below average team, 176 00:07:51,810 --> 00:07:54,481 but we are really hungry to be in the top 177 00:07:54,516 --> 00:07:56,485 because we haven't been there yet. 178 00:07:56,485 --> 00:07:58,122 - Boom, done. - Okay, perfect. 179 00:07:58,156 --> 00:08:01,596 - Come on, James. - Where is the-- hold on. 180 00:08:01,663 --> 00:08:04,168 - Fast, baby, come on. - I got you, I got you. 181 00:08:04,201 --> 00:08:06,172 I'm a little bit worried about being partnered with James 182 00:08:06,172 --> 00:08:08,544 only because I like doing four or five things at once, 183 00:08:08,544 --> 00:08:11,616 and James really just focuses on one thing. 184 00:08:11,616 --> 00:08:14,689 Maybe you should get the butter ready-- going while you're doing that, babe. 185 00:08:14,723 --> 00:08:16,693 - I got you. I got you. - You can do two things at once. 186 00:08:16,727 --> 00:08:21,369 - Come on, James, we're gonna have to pick up some speed. - I got you. 187 00:08:21,369 --> 00:08:24,709 The tag team challenge is all about strategy tonight, isn't it? 188 00:08:24,743 --> 00:08:27,515 You need to be on the same page every step of the way. 189 00:08:27,515 --> 00:08:29,953 It's gonna expose your communication skills, 190 00:08:29,953 --> 00:08:32,391 how fast and diligent you move, and how you organize. 191 00:08:32,424 --> 00:08:36,533 I think our key is to just maintain a good rhythm and not rush. 192 00:08:36,566 --> 00:08:38,403 - Yeah, exactly. - We got time. 193 00:08:38,436 --> 00:08:40,206 Now three courses, how do you break it down? What's the plan? 194 00:08:40,240 --> 00:08:42,177 Tonight is in reverse order. That sticky toffee pudding 195 00:08:42,210 --> 00:08:45,150 takes at least 18 to 20 minutes to cook in the oven. 196 00:08:45,183 --> 00:08:46,920 You've got to start on that dessert first. 197 00:08:46,953 --> 00:08:49,425 - Or you can blow the whole thing. - Exactly that. 198 00:08:49,458 --> 00:08:51,930 And number two is to get that pasta done. 199 00:08:51,963 --> 00:08:53,600 - Brynn: Is it looking right? - Grant: We're looking great. 200 00:08:53,634 --> 00:08:55,437 Great. Mister pasta man. 201 00:08:55,437 --> 00:08:57,575 And then third, that filet mignon. 202 00:08:57,608 --> 00:08:58,777 - Aarón: Yep. - Let's go, Charles. 203 00:08:58,811 --> 00:09:00,781 Charles: I need to put more olive oil. 204 00:09:01,717 --> 00:09:05,791 - A little bit more. - Uh, no. 205 00:09:05,825 --> 00:09:09,398 ( sighs ) Come on, put some muscle in it. 206 00:09:09,431 --> 00:09:12,437 - What's the time looking like? - Don't worry about the time. I got you. 207 00:09:12,471 --> 00:09:17,447 2 1/2 minutes to go before our first switch. 2 1/2 minutes. 208 00:09:17,481 --> 00:09:19,251 Kolby: You hop in, we can just cover it, 209 00:09:19,284 --> 00:09:21,322 - and then you can start working on that cake. - Lizzie: Yep. 210 00:09:21,355 --> 00:09:23,259 Brynn: All right, we got one of the big ones done. 211 00:09:23,292 --> 00:09:24,963 Grant: I'm gonna get pudding batter in right away, 212 00:09:24,996 --> 00:09:26,767 and then hopefully, my goal is to definitely have that 213 00:09:26,800 --> 00:09:28,269 in the oven before the next ten minutes is up. 214 00:09:28,302 --> 00:09:30,340 - Brynn: Love it. - You making the cake next? 215 00:09:30,373 --> 00:09:33,413 Guys, prioritize. You should be getting that batter on 216 00:09:33,446 --> 00:09:34,616 for the sticky toffee pudding. 217 00:09:34,616 --> 00:09:37,855 60 seconds to go before our first switch. 218 00:09:37,889 --> 00:09:39,491 - Stand by! - Kennedy: Is there anything else 219 00:09:39,491 --> 00:09:40,728 you need to working on for the cake? 220 00:09:40,761 --> 00:09:44,001 - Uh, yeah, I know. I got you. - I know. 221 00:09:44,001 --> 00:09:45,638 Baby, you can't just say, "I got you." You gotta talk to me. 222 00:09:45,638 --> 00:09:49,478 Um, yes, there is. Hold on a second. 223 00:09:49,512 --> 00:09:51,482 James is working like a turtle right now. 224 00:09:51,516 --> 00:09:54,622 And I really wanted the cake in the oven in the first ten minutes, 225 00:09:54,656 --> 00:09:56,960 and he's just gracefully taking his time. 226 00:09:56,993 --> 00:10:01,068 - 30 seconds! - Zest it directly into it, baby. 227 00:10:01,068 --> 00:10:03,406 You're just wasting time right now. 228 00:10:03,406 --> 00:10:06,580 I am getting so frustrated. We have so many other things we have to get ready, 229 00:10:06,613 --> 00:10:08,015 and I feel like it's starting to fall apart. 230 00:10:08,015 --> 00:10:10,921 - Listen to what I'm saying! - You trust me or no? 231 00:10:10,955 --> 00:10:13,292 - I do trust you, James. - You trust me? 232 00:10:13,359 --> 00:10:15,564 Kennedy: If we don't speed up, it'll be a disaster. 233 00:10:15,598 --> 00:10:17,735 - Come on, James. - Okay, come on, James. 234 00:10:17,768 --> 00:10:20,006 James: I got you, I got you. 235 00:10:29,692 --> 00:10:32,765 60 seconds to go till switch. Stand by! 236 00:10:32,798 --> 00:10:35,036 All right, let's go, Charles. This is so important. 237 00:10:35,069 --> 00:10:36,506 - We've gotta do this. - Yes. We gotta. 238 00:10:36,540 --> 00:10:38,476 Do you need four eggs? Full? Full eggs? 239 00:10:38,510 --> 00:10:40,714 - Yeah. - Let's work a little bit faster though, James. 240 00:10:40,748 --> 00:10:43,085 - Okay, I got you. - When I come in, I'm gonna start the pasta and stuff, 241 00:10:43,085 --> 00:10:45,724 - so I'm not gonna be focused on the cake. - Don't focus on the cake. 242 00:10:45,758 --> 00:10:47,829 I'm looking good to have it done next time. 243 00:10:47,829 --> 00:10:50,835 Judges: Five, four, three, two, one. 244 00:10:50,868 --> 00:10:52,738 - You got it. - Judges: Switch! 245 00:10:52,772 --> 00:10:53,874 - All right, James! - Good job. 246 00:10:53,907 --> 00:10:55,644 - Go, go, go. Let's go. - Okay. 247 00:10:55,678 --> 00:10:57,548 Sav: All right, MD, you got this. 248 00:10:57,582 --> 00:10:59,519 - We're working on the cake. - Yep, we're gonna work on this cake. 249 00:10:59,552 --> 00:11:01,790 - Kolby: Eggs going. - Add a little water. There you go. 250 00:11:01,823 --> 00:11:05,664 Right, Reagan, what's going on with these potatoes here? What happened there? 251 00:11:05,698 --> 00:11:07,835 Reagan: We didn't need all those because we're making one plate. 252 00:11:07,869 --> 00:11:10,574 What do you think takes the longest to get ready? 253 00:11:10,574 --> 00:11:13,614 - The pasta. Oh, the cake? - The cake. 254 00:11:13,647 --> 00:11:15,818 Making mashed potatoes across 75 minutes 255 00:11:15,851 --> 00:11:17,989 should be a number four or five item down the list. 256 00:11:18,022 --> 00:11:20,761 Now smart move getting the pasta on, which is really important, 257 00:11:20,794 --> 00:11:23,332 but start getting that dessert underway, please. 258 00:11:23,332 --> 00:11:24,334 - Yes, Chef. - Good. 259 00:11:24,368 --> 00:11:26,005 - Hi, Chefs. - Joe: Hi. 260 00:11:26,038 --> 00:11:27,875 How is the dynamic so far? Do you guys feel like 261 00:11:27,909 --> 00:11:30,046 - you're working well together? - Yes, we really are. 262 00:11:30,079 --> 00:11:31,883 - Charles: Yes, we are. - Joe: Who made the pasta dough? 263 00:11:31,917 --> 00:11:33,587 - Charles: I did. - How did it come out? 264 00:11:33,654 --> 00:11:35,123 I feel like it could be a little bit better. 265 00:11:35,156 --> 00:11:36,993 Don't you think it should be formed into a ball 266 00:11:37,027 --> 00:11:38,997 - and wrapped in plastic wrap? - Charles: Yes. 267 00:11:39,031 --> 00:11:40,868 You have to communicate that, Charles, okay? 268 00:11:40,901 --> 00:11:42,772 Jennifer: Joe, can I get some advice on this pasta? 269 00:11:42,805 --> 00:11:45,844 - Yeah. - I think we have way too much olive oil. 270 00:11:45,878 --> 00:11:48,049 Yeah, too much oil. This is never gonna work. 271 00:11:50,019 --> 00:11:52,357 I can totally feel it is all wrong. 272 00:11:52,390 --> 00:11:55,531 There's olive oil everywhere. I only have one choice, 273 00:11:55,564 --> 00:11:57,167 and that's to try to add a little bit more flour. 274 00:11:57,200 --> 00:12:00,106 But now we are going to be behind on everything else. 275 00:12:00,139 --> 00:12:03,513 - We gotta measure ingredients exactly. - Charles: Gotcha. 276 00:12:03,547 --> 00:12:06,653 - Sav: You added the sugar? - MD: I'm gonna keep adding it little by little. 277 00:12:06,686 --> 00:12:09,391 All right, we got it. Let's do this. 278 00:12:09,424 --> 00:12:13,065 - Sav, what is MD doing now? - MD is working on the cake batter. 279 00:12:13,065 --> 00:12:16,573 - Right, is the pasta made? - The pasta is resting right now. 280 00:12:16,573 --> 00:12:18,644 Gordon: Really good indeed. When's that going to go in the oven? 281 00:12:18,677 --> 00:12:21,015 - As soon as she done. - That's a big weight off your shoulders. 282 00:12:21,015 --> 00:12:22,785 - Yes, Chef. Yes, Chef. - A big one, yes? Good luck. 283 00:12:22,818 --> 00:12:24,889 - Thank you. - You're doing good, Lizzie. 284 00:12:24,923 --> 00:12:27,027 - You're doing good. - Thanks, Kolby. 285 00:12:27,060 --> 00:12:29,064 Gordon: 60 seconds to go till switch! 286 00:12:29,097 --> 00:12:31,468 - ( bleep ). No. - Do you feel like it's coming together? 287 00:12:31,468 --> 00:12:33,205 Kennedy: I don't know if we're gonna be able to fix it. 288 00:12:33,205 --> 00:12:35,744 - ( bleep ) - James: Oh, it's breaking. 289 00:12:35,778 --> 00:12:37,180 It is totally my fault with this pasta. 290 00:12:37,213 --> 00:12:39,619 I completely put way too much oil into it. 291 00:12:39,652 --> 00:12:40,955 I know how to do these things, 292 00:12:40,988 --> 00:12:42,725 and I'm just under so much pressure 293 00:12:42,758 --> 00:12:44,127 that everything just went out the window. 294 00:12:44,161 --> 00:12:45,731 James: Put it aside. Don't worry about it. 295 00:12:45,764 --> 00:12:47,133 I feel like if it's not working, we might as well 296 00:12:47,167 --> 00:12:49,104 just get focused on the other two dishes. 297 00:12:49,137 --> 00:12:51,810 Gordon: Just seconds away until we switch. 298 00:12:51,843 --> 00:12:53,079 Let's go. We're about to switch. 299 00:12:53,079 --> 00:12:56,151 Judges: Three, two, one, switch! 300 00:12:56,185 --> 00:12:58,824 - Aarón: Let's go! Come on, MD! - Got you. 301 00:12:58,857 --> 00:13:00,694 So I'm alternating these? - Yeah. 302 00:13:00,694 --> 00:13:02,698 MD, don't cheat! 303 00:13:02,698 --> 00:13:06,005 - Lizzie: Look at you, Kolby, making some pudding. - Kolby: All right. 304 00:13:06,038 --> 00:13:08,109 - Kennedy: It's ready to go in the pans? - James: Yep. 305 00:13:08,142 --> 00:13:09,779 - That looking good to me. - It looks like it's all coming together. 306 00:13:09,812 --> 00:13:11,081 James: That looking good to me. 307 00:13:11,081 --> 00:13:12,885 Guys, at this point we're 25 minutes gone. 308 00:13:12,918 --> 00:13:14,689 They should have the sticky toffee pudding batter done 309 00:13:14,689 --> 00:13:16,125 - and into the oven. - Aarón: Yep. 310 00:13:16,158 --> 00:13:18,229 All right, these are in the oven. 311 00:13:18,262 --> 00:13:20,734 It is the essence of this challenge that one cook 312 00:13:20,768 --> 00:13:22,972 cannot prepare all three dishes. 313 00:13:22,972 --> 00:13:25,811 It should be about three scoops. Beautiful. 314 00:13:25,811 --> 00:13:27,515 Joe: Grant came in with some strong strategy. 315 00:13:27,548 --> 00:13:30,386 He really identified who he thinks the frontrunners are, 316 00:13:30,386 --> 00:13:31,790 who he wants to eliminate, 317 00:13:31,823 --> 00:13:34,227 and he made some strategic decisions. 318 00:13:34,261 --> 00:13:36,065 - Grant and Brynn: Perfect. - How much time? 319 00:13:36,098 --> 00:13:38,870 - Grant: 30 minutes on that one. - Brynn: 30. 320 00:13:38,870 --> 00:13:41,041 He made a good choice with Brynn. They're in sync. 321 00:13:41,075 --> 00:13:43,245 I think he's gonna take control and she's gonna listen. 322 00:13:43,279 --> 00:13:46,251 - Interesting. - Sav: What do you think? About 2/3 full? 323 00:13:46,251 --> 00:13:49,157 - MD: Yes. No more than that. - Sav and MD, 324 00:13:49,191 --> 00:13:51,863 they've been coasting in the competition so far, 325 00:13:51,863 --> 00:13:53,767 so they really need to push each other tonight. 326 00:13:53,767 --> 00:13:54,936 Fingers crossed they can work it out. 327 00:13:54,969 --> 00:13:56,506 20 minutes and these will come out. 328 00:13:56,539 --> 00:13:58,476 Keep going with those eggs 'cause we gotta get them in, 329 00:13:58,510 --> 00:14:00,514 - get that cake in soon. - Reagan and Wayne, upside down. 330 00:14:00,547 --> 00:14:02,685 - Really? What? - Guess what they started off with first. 331 00:14:02,718 --> 00:14:06,191 Mashed potato. And they haven't even got the sticky toffee pudding done yet. 332 00:14:06,225 --> 00:14:08,262 - Joe: Yeah, they're behind. - Yep. 333 00:14:08,262 --> 00:14:10,834 Gordon: They are really behind. 334 00:14:10,868 --> 00:14:12,237 Lizzie: We're gonna do it for 30 minutes. 335 00:14:12,270 --> 00:14:14,041 Kolby: Okay, I'm gonna set a timer, 336 00:14:14,074 --> 00:14:16,011 and I'm gonna start working on the potatoes. 337 00:14:16,045 --> 00:14:17,915 - Yep, perfect. - Keep it in a pot, not a bowl, baby. 338 00:14:17,948 --> 00:14:20,286 - James: Got you. - I'm scared we're not gonna have pasta, James. 339 00:14:20,319 --> 00:14:22,023 Don't worry about it. Don't worry about it. 340 00:14:22,057 --> 00:14:24,962 Looks like James and Kennedy 341 00:14:24,962 --> 00:14:27,267 have a bit of problem with their pasta dough. 342 00:14:27,333 --> 00:14:29,772 Jennifer and Charles have the same issue. 343 00:14:29,806 --> 00:14:32,210 It was completely saturated in oil. 344 00:14:32,243 --> 00:14:33,880 And Charles is not communicating at all. 345 00:14:33,914 --> 00:14:37,755 Is it feeling dryer? All right, Charles. 346 00:14:37,788 --> 00:14:42,263 - It's playing out just as Grant envisioned it. - Gordon: Wow. 347 00:14:42,297 --> 00:14:44,134 Put them on tray and get them in the oven. 348 00:14:45,904 --> 00:14:48,744 - Salt those potatoes! - MD: How's the potatoes? 349 00:14:48,777 --> 00:14:52,150 Sav: They're good. I'm just gonna start on that sauce and then the steak. 350 00:14:52,183 --> 00:14:55,724 MD: Okay, we need to have the black peppercorn crushed first. 351 00:14:55,791 --> 00:14:57,026 Hand on either side of the pan. 352 00:14:57,060 --> 00:14:58,329 Brynn: I might break this pan. 353 00:14:58,329 --> 00:15:00,299 Grant: No, you're not. That's a strong pan. 354 00:15:00,333 --> 00:15:02,972 Brynn: Okay. 355 00:15:03,005 --> 00:15:05,309 - Is there a faster setting? - Charles: No, not at all. 356 00:15:07,180 --> 00:15:10,052 30 seconds, guys, until switch! Stand by! 357 00:15:10,086 --> 00:15:11,856 Kennedy: James, they're falling into the pot! 358 00:15:11,890 --> 00:15:13,359 They have to all go through the ricer. 359 00:15:13,359 --> 00:15:15,864 It's not quite sticking as much as I'd want it to. 360 00:15:15,898 --> 00:15:17,200 Are you supposed to have oil on it already? 361 00:15:17,233 --> 00:15:18,937 Grant: Well, I would say yes at this point. 362 00:15:18,937 --> 00:15:20,373 Brynn: Yeah, let's just toss some of that in there. 363 00:15:20,373 --> 00:15:24,247 Judges: Three, two, one, switch! 364 00:15:24,281 --> 00:15:27,153 - Perfect. - All right. 365 00:15:29,257 --> 00:15:30,994 - Sav: Is that well covered? - MD: Yeah, it's fine. 366 00:15:31,028 --> 00:15:32,263 Sav: We just wanna make sure it's all the way. 367 00:15:32,297 --> 00:15:34,234 - Yeah, it's gonna be fine. - Blue Team. 368 00:15:34,267 --> 00:15:36,105 - Yes, sir. - Where are we? 369 00:15:36,138 --> 00:15:37,942 We got the cakes in the oven. We got the potatoes boiling. 370 00:15:37,942 --> 00:15:40,781 We're chopping up some of our vegetables to get the sauces going. 371 00:15:40,814 --> 00:15:43,285 And we're gonna start rolling out our pasta when I hop in there. 372 00:15:43,319 --> 00:15:46,926 Good, you've got the right order of getting the heavy work done first. 373 00:15:46,960 --> 00:15:48,229 Now bring it home with the finesse. 374 00:15:48,229 --> 00:15:50,166 - Kolby: Yes, sir. Thank you. - Yes? 375 00:15:52,437 --> 00:15:55,276 Charles: Come on, Jen. Let's go, let's go, let's go! 376 00:15:55,276 --> 00:15:56,946 What have we done so far here on the Red Team? 377 00:15:56,980 --> 00:15:58,349 - The steak. - We have the pasta. 378 00:15:58,382 --> 00:16:01,188 The steak? What about the sticky toffee pudding? 379 00:16:02,323 --> 00:16:03,927 The steak is irrelevant right now. 380 00:16:03,960 --> 00:16:06,298 - Okay. - Sticky toffee pudding 381 00:16:06,331 --> 00:16:08,469 gets in the oven immediately, okay? 382 00:16:08,503 --> 00:16:10,072 - Yes. - Man! 383 00:16:12,912 --> 00:16:17,053 Oh, boy. Jennifer and Charles are in trouble. 384 00:16:17,086 --> 00:16:20,259 - Wow. - The sticky toffee pudding is still not done. 385 00:16:20,293 --> 00:16:24,134 - Oh, my Lord. - Literally, my dream at stake here. 386 00:16:24,167 --> 00:16:27,273 This is not "MasterChef" for them. It's "DisasterChef." 387 00:16:27,307 --> 00:16:28,510 ( sighs ) 388 00:16:38,495 --> 00:16:41,368 Gordon: Jennifer and Charles are in trouble. 389 00:16:41,401 --> 00:16:44,909 - Wow. - The sticky toffee pudding is still not done. 390 00:16:44,909 --> 00:16:46,345 ( sighs ) 391 00:16:46,378 --> 00:16:48,449 I tend to get overwhelmed a lot. 392 00:16:48,449 --> 00:16:51,021 Jen keeps yelling at me, Gordon keeps yelling at me, 393 00:16:51,054 --> 00:16:53,158 and I am in panic mode. 394 00:16:53,192 --> 00:16:54,929 My mind is just shutting down right now. 395 00:16:54,962 --> 00:16:58,703 It's too important to me not to get all this on the plate. 396 00:16:58,737 --> 00:17:01,475 Let's get it going, Jen. We're in this together. 397 00:17:01,509 --> 00:17:04,347 Gordon: Just under 30 minutes to go. 398 00:17:04,347 --> 00:17:06,519 Pasta needs to start getting rolled, 399 00:17:06,553 --> 00:17:08,857 and start thinking about your sauces. 400 00:17:08,857 --> 00:17:10,794 - Now we need to kind of start working on sauces, too. - Okay. 401 00:17:10,794 --> 00:17:13,065 So we gonna get the shallots and the garlic chopped up. 402 00:17:13,098 --> 00:17:14,769 MD: Oh, ( bleep ). This reduced again. 403 00:17:14,769 --> 00:17:16,739 - Sav: Just add a little more lemon. - Yes. 404 00:17:16,739 --> 00:17:19,745 - I'm gonna just roll it right through. - There we go, Wayne. 405 00:17:19,745 --> 00:17:22,350 Let's just get that outta there so it's not laying in it. 406 00:17:22,383 --> 00:17:24,221 Get this outta my way 'cause I don't need this right now. 407 00:17:24,254 --> 00:17:25,423 - Yeah. - All right, James, 408 00:17:25,456 --> 00:17:27,126 I wanna make sure this steak's good. 409 00:17:27,160 --> 00:17:29,030 I feel like we started too early. 410 00:17:29,097 --> 00:17:30,199 That looks good right there. 411 00:17:30,233 --> 00:17:32,136 I wanna get this pasta going. 412 00:17:32,170 --> 00:17:34,374 We can't not have pasta on the plate. 413 00:17:34,407 --> 00:17:36,178 The pasta right now is way too oily, 414 00:17:36,211 --> 00:17:38,349 and I feel like we can't just leave it off completely. 415 00:17:38,382 --> 00:17:40,119 I know that I have a little bit of flour left, 416 00:17:40,152 --> 00:17:42,156 and it should balance out the oil in the pasta. 417 00:17:42,190 --> 00:17:43,860 James: Yep, roll it out some more. 418 00:17:43,893 --> 00:17:45,530 Kennedy: We're back in the business, baby. Let's go! 419 00:17:45,530 --> 00:17:47,267 - James: That's amazing. - Now that we got our pasta, 420 00:17:47,300 --> 00:17:49,104 we can really get ( bleep ) going. 421 00:17:49,137 --> 00:17:51,542 Gordon: 15 seconds until we switch. 422 00:17:51,542 --> 00:17:54,281 - You've gotta start both dessert sauces, got it? - Yep. 423 00:17:54,314 --> 00:17:57,153 - And then after this, I can do the pasta. - Perfect. 424 00:17:57,186 --> 00:18:00,192 Judges: Five, four, three, 425 00:18:00,226 --> 00:18:03,533 - two, one, switch! - Gordon: Let's go! 426 00:18:03,566 --> 00:18:05,303 - ...with the flour, okay? - Okay. 427 00:18:05,303 --> 00:18:07,373 Mix it, mix it, mix it. 428 00:18:07,407 --> 00:18:10,747 - Jennifer! - Let's go. 429 00:18:10,747 --> 00:18:12,283 ( overlapping chatter ) 430 00:18:12,317 --> 00:18:13,419 I need to get these potatoes in. 431 00:18:13,452 --> 00:18:15,557 Uh-uh! Get that cake in right now. 432 00:18:15,557 --> 00:18:18,563 - Oh, you got it. You got it. - Okay, now get the scoop. 433 00:18:18,563 --> 00:18:21,201 Yeah, no, it's an ice cream scoop 434 00:18:21,234 --> 00:18:23,205 - like you scoop it in a bowl! - Got you. 435 00:18:23,238 --> 00:18:25,510 One scoop. Come on, get it in. 436 00:18:25,544 --> 00:18:29,050 - I wanna get the steak on now, okay? - Reagan: Ready? 437 00:18:29,084 --> 00:18:32,457 - Wayne: There we go. Nice. - Now in the oven. 438 00:18:32,490 --> 00:18:34,260 - Kennedy: It needs to be in the oven longer. - Okay. 439 00:18:34,294 --> 00:18:38,202 - Okay, it's in there. - Lizzie: Pop it in the oven. 440 00:18:38,235 --> 00:18:41,274 I am glad our water's boil-- oh, oh, got a little fire. 441 00:18:41,308 --> 00:18:43,479 - Wayne: I gonna need you to watch that steak. - Reagan: I'm watching. 442 00:18:43,513 --> 00:18:45,249 Wayne: Get it on the side. Get it on the side. 443 00:18:45,282 --> 00:18:48,523 The water can wait. There you go. 444 00:18:48,556 --> 00:18:50,359 - MD: I think it's going the opposite way. - Sav: It's not working. 445 00:18:50,393 --> 00:18:51,596 MD: I think it's going the opposite way. 446 00:18:51,629 --> 00:18:53,165 Sav: ( bleep ) 447 00:18:53,198 --> 00:18:54,602 I'm just gonna roll it up and slice it. 448 00:18:54,602 --> 00:18:56,471 - We gotta start the steak. - Yes. 449 00:18:56,506 --> 00:18:58,576 Wayne: Reagan, check the steak for me right now. 450 00:18:58,610 --> 00:19:01,448 - Pinch it, pinch it. How's it feel? - All right, that's done. 451 00:19:01,448 --> 00:19:03,285 No. The steak needs a little bit of love. 452 00:19:03,319 --> 00:19:05,222 - Let it go for a little bit. - You sure about that? 453 00:19:05,222 --> 00:19:06,626 - Yes. Good job. - Okay. 454 00:19:06,659 --> 00:19:09,331 Good job, good job. Atta girl, atta girl. 455 00:19:09,364 --> 00:19:12,036 Sticky toffee pudding should be coming out of the oven now. 456 00:19:12,070 --> 00:19:15,510 - The cakes look amazing. - I do you to grab up your paring knife 457 00:19:15,544 --> 00:19:18,449 and run it around the cake, or else it's not gonna pop out. 458 00:19:18,482 --> 00:19:20,520 - All right, good job on the cakes. - Thank you, thank you. 459 00:19:20,554 --> 00:19:22,390 Yeah, let those cool down. We're looking good, James. 460 00:19:22,423 --> 00:19:24,427 Everything's coming together. We can make it happen, okay? 461 00:19:24,461 --> 00:19:26,398 I know, I know. I need an offset spatula. 462 00:19:26,431 --> 00:19:28,536 - I'm just going around 'em real quick. - Okay. 463 00:19:28,536 --> 00:19:31,509 Oh, and then make sure to check on the cake. 464 00:19:31,509 --> 00:19:33,379 - They need probably five more minutes. - All right. 465 00:19:33,412 --> 00:19:35,016 Where are we? Where are we? 466 00:19:35,082 --> 00:19:37,153 Potatoes? Focus now. 467 00:19:37,186 --> 00:19:40,627 - Potatoes out, drain them, incorporate the cream, yes? - Yes. 468 00:19:40,627 --> 00:19:42,631 - Let's go. - Charles, what are you doing? 469 00:19:42,631 --> 00:19:44,334 - You're draining the potatoes. - What are you doing? 470 00:19:44,367 --> 00:19:47,674 You gotta drain them, young man. Talk to me. 471 00:19:47,708 --> 00:19:50,514 - Trying to find a-- yes. - You need to drain them, right? 472 00:19:50,547 --> 00:19:52,150 Why are you putting them in there with the water on? 473 00:19:52,150 --> 00:19:54,020 Hold up the ricer. Come on, let's go. 474 00:19:54,054 --> 00:19:56,491 - My brain is shutting down. - Come on, don't give up, young man. 475 00:19:56,526 --> 00:19:58,262 Please start ricing. Let's go. 476 00:19:58,295 --> 00:19:59,899 So there you go, nice fluffy mash. 477 00:19:59,899 --> 00:20:01,569 Let's go. Simple as that. 478 00:20:01,602 --> 00:20:03,238 We still have to do the mascarpone. 479 00:20:03,272 --> 00:20:04,675 We still have to make the caramel sauce. 480 00:20:04,675 --> 00:20:07,548 We still have to finish the cook on the entrée. 481 00:20:07,548 --> 00:20:09,552 I'm just afraid we're not gonna have anything on the plate. 482 00:20:09,585 --> 00:20:11,923 You gotta go like this. Clap, okay? You can do this. 483 00:20:11,989 --> 00:20:14,427 - Let's go, Charles. - Beef stock for the sauce? 484 00:20:14,461 --> 00:20:16,532 - Yes, please. In the original pan. - I'm sorry, Jen. 485 00:20:16,532 --> 00:20:19,037 - Jen, breathe. - No, it's okay. 486 00:20:19,070 --> 00:20:21,374 Gordon: Just under three minutes away from your final switch. 487 00:20:21,374 --> 00:20:23,178 Wayne: I need you to start the sauces. 488 00:20:23,212 --> 00:20:24,247 Front left. Front-- no, no! 489 00:20:24,280 --> 00:20:26,251 No! No, put that down! 490 00:20:26,284 --> 00:20:27,554 Put that down! The large cream. 491 00:20:27,554 --> 00:20:29,992 - Okay. - Sorry. Quarter cup. 492 00:20:30,025 --> 00:20:32,196 - Less than a quarter cup. - Joe: What is she making, the caramel now? 493 00:20:32,230 --> 00:20:34,635 Yeah, this is caramel. Now we need the mascarpone cream sauce to start. 494 00:20:34,668 --> 00:20:37,273 - I gotta use the whip on top. - Joe: Good luck. 495 00:20:37,273 --> 00:20:39,879 Gordon: 30 seconds, guys! Last switch standing by. 496 00:20:39,912 --> 00:20:42,450 Add a little salt to it. Continue to let it reduce. 497 00:20:42,450 --> 00:20:45,524 - Okay, cool. - MD: How's the steak? 498 00:20:45,557 --> 00:20:47,460 Just pull it out 'cause it will need to rest anyway. 499 00:20:47,493 --> 00:20:49,230 - Sav: I think it's good. - MD: Okay. 500 00:20:49,297 --> 00:20:53,706 Judges: Five, four, three, two, one, switch! 501 00:20:53,740 --> 00:20:56,211 - The final time, let's go! - Go, go, go! 502 00:20:56,244 --> 00:20:57,581 - Get the mascarpone. - Go, go, go. 503 00:20:57,614 --> 00:20:59,518 - All right, buddy. - You got it. 504 00:20:59,552 --> 00:21:02,423 - Let's go, Jen. - Swap those. 505 00:21:02,423 --> 00:21:04,160 Aarón: Start searing your little shrimp. 506 00:21:04,160 --> 00:21:06,532 - Start getting everything together. - Let it reduce. 507 00:21:06,566 --> 00:21:09,437 That's probably gonna get hot for the shrimp. 508 00:21:09,471 --> 00:21:11,208 - Kennedy: Yep. - There we go. 509 00:21:11,241 --> 00:21:12,978 Sav: We do need to start a pan for the shrimp. 510 00:21:13,011 --> 00:21:14,748 - MD: Yes. - The shrimp are gonna get sautéed in this pan. 511 00:21:14,748 --> 00:21:16,819 - Yep. - Got it. Let me check that steak. 512 00:21:16,853 --> 00:21:17,888 It's done. 513 00:21:21,027 --> 00:21:24,000 - Reagan: All right, that's done. - Easily enough. 514 00:21:24,000 --> 00:21:26,572 I started the steak. Wayne finished the steak. 515 00:21:26,606 --> 00:21:29,210 But I think it was in the oven too long, 516 00:21:29,244 --> 00:21:30,614 and I just hope it's not overcooked. 517 00:21:30,647 --> 00:21:33,452 I'm gonna let that rest. No touching my steak. 518 00:21:33,485 --> 00:21:35,222 - Let's get her. - Oh, yeah. 519 00:21:35,256 --> 00:21:36,626 - Brynn: Yes. - Oh, yeah, bud. 520 00:21:36,659 --> 00:21:38,630 Brynn: What's the story with the white wine sauce? 521 00:21:38,630 --> 00:21:41,401 - Oh, my God. We burned this. - Grant: Oh, shoot. 522 00:21:41,401 --> 00:21:43,740 If we don't fix this sauce, this dish is nothing. 523 00:21:43,740 --> 00:21:45,577 It's just noodles on a plate with caviar. 524 00:21:45,610 --> 00:21:47,781 This is gonna be down to the wire now. 525 00:21:47,815 --> 00:21:49,585 This is not gonna be the sauce that we hope it is. 526 00:21:49,618 --> 00:21:52,490 I don't know. Maybe-- there you go. 527 00:21:52,524 --> 00:21:54,194 Just pour it right on top I guess. 528 00:21:54,227 --> 00:21:55,797 - Kolby: Focus on plating. - Okay. 529 00:21:55,831 --> 00:21:58,035 - Is that enough? - Keep going, keep going. 530 00:21:58,068 --> 00:22:00,172 - Reagan: Lift the sauce, baby. - Relax, I got it, I got it. 531 00:22:00,206 --> 00:22:03,378 - Okay. - Gordon: Two minutes, guys! Start plating, let's go! 532 00:22:03,378 --> 00:22:06,519 This is literally the biggest nightmare of my life. 533 00:22:06,552 --> 00:22:10,259 Okay, get the cake. Put it in the middle. Put some of the sauce on it. 534 00:22:10,292 --> 00:22:12,063 Real quick. All right. 535 00:22:12,129 --> 00:22:14,367 - Wayne: Is this mascarpone any good? - On the-- oh, gosh. 536 00:22:14,400 --> 00:22:16,404 - No? - No! Move on, move on! 537 00:22:16,404 --> 00:22:18,776 We don't have the mascarpone for that. We don't have the mascarpone. 538 00:22:18,810 --> 00:22:22,483 - The tongs are right here and the shrimp are here. - ( bleep ) 539 00:22:22,518 --> 00:22:24,688 Kolby: Put a little-- yeah, do that. Make it look right. 540 00:22:24,722 --> 00:22:26,826 - Get at least something on there. - Reagan: Okay, that's done. 541 00:22:26,826 --> 00:22:29,532 - Move that out your way. - Brynn: I think the broccolini 542 00:22:29,565 --> 00:22:32,403 is supposed to go under the steak. Beautiful! 543 00:22:32,403 --> 00:22:34,708 James: And then get your steak. Plate it on top. 544 00:22:34,742 --> 00:22:38,181 - Boom. Sauce is looking good. - Gordon: 30 seconds to go. 545 00:22:38,215 --> 00:22:42,056 We did not do a sauce. We don't have time for nothing else, really. Um... 546 00:22:42,056 --> 00:22:43,593 Sav: Come on, MD. You can do it. 547 00:22:43,626 --> 00:22:45,396 MD: We shouldn't need all that. 548 00:22:45,429 --> 00:22:46,732 Let's just get it right on there. 549 00:22:46,766 --> 00:22:49,170 That's a hot mess. I love it. It's fine. 550 00:22:49,237 --> 00:22:50,640 - Where's the caviar? Ah. - It's right here, right here. 551 00:22:50,674 --> 00:22:52,711 Reagan: Okay. That's good. 552 00:22:52,744 --> 00:22:54,748 And put the sauce all around. 553 00:22:54,782 --> 00:22:59,558 Judges: Five, four, three, two, one. 554 00:22:59,558 --> 00:23:01,729 - Hands in the air! - ( Grant laughs ) 555 00:23:01,762 --> 00:23:05,002 - Let's go! - ( cheering ) 556 00:23:05,035 --> 00:23:07,674 - Kolby! - ( laughs ) 557 00:23:07,708 --> 00:23:10,580 - It's not perfect but... - We did it though! 558 00:23:10,580 --> 00:23:12,651 The only thing we didn't make was the mascarpone. 559 00:23:12,684 --> 00:23:15,122 - Facts. Yeah. - At least we got something on a plate. 560 00:23:15,155 --> 00:23:17,460 Let's just hope maybe someone did worse than us. 561 00:23:17,493 --> 00:23:18,930 - I don't know. - Yeah. 562 00:23:18,963 --> 00:23:22,003 It's okay. 563 00:23:22,036 --> 00:23:23,740 It's so terrible. 564 00:23:23,773 --> 00:23:25,644 Charles: Don't worry about it. 565 00:23:25,677 --> 00:23:27,413 I'm not used to getting yelled at, so-- 566 00:23:27,480 --> 00:23:28,683 Jennifer: That was so hard. 567 00:23:40,372 --> 00:23:42,577 What a tag team challenge. 568 00:23:42,577 --> 00:23:46,384 Now time to taste all of your dishes 569 00:23:46,418 --> 00:23:48,790 to see who's gunning towards the top ten 570 00:23:48,823 --> 00:23:52,463 and which cook from the worst team tonight will be going home. 571 00:23:52,496 --> 00:23:54,434 Let's start off with Kolby and Lizzie. 572 00:23:54,467 --> 00:23:56,539 Please bring your three dishes down. 573 00:23:56,572 --> 00:23:58,843 I am thrilled about these dishes. 574 00:23:58,876 --> 00:24:01,549 We communicated, we did good, they were plated well. 575 00:24:01,616 --> 00:24:04,487 I'm truly hoping that we get the immunity pin. 576 00:24:04,487 --> 00:24:06,792 That is a straight line to top ten, 577 00:24:06,792 --> 00:24:08,830 and that's where I've always wanted to be! 578 00:24:08,863 --> 00:24:10,700 Let's taste it, shall we, gentlemen? 579 00:24:15,844 --> 00:24:19,785 Shrimp slightly overcooked. Pasta needs more seasoning. 580 00:24:19,818 --> 00:24:22,423 It's a shame, 'cause the actual density of the pasta is good, 581 00:24:22,456 --> 00:24:24,561 but there's just no seasoning there. 582 00:24:24,561 --> 00:24:26,966 Okay, the steak looks like a good dose of pepper. 583 00:24:26,966 --> 00:24:28,970 Got a nice sear on it. Potatoes look good. 584 00:24:28,970 --> 00:24:31,174 The sauce, not quite as creamy and rich. 585 00:24:31,207 --> 00:24:33,445 - How's the steak cooked? - Should be medium rare. 586 00:24:33,445 --> 00:24:37,521 Joe: All right. So that's a perfect medium rare. Nice crust. 587 00:24:37,521 --> 00:24:39,925 - Shall we try it? - Aarón: Yeah. 588 00:24:45,537 --> 00:24:47,206 Mashed potatoes could be a little bit more creamy, 589 00:24:47,239 --> 00:24:50,412 but whoever controlled that steak absolutely nailed it. 590 00:24:50,446 --> 00:24:52,751 - Beautiful. Really good. - Thank you. 591 00:24:52,784 --> 00:24:56,826 Yeah, the amount of the black pepper was the perfect amount. 592 00:24:56,859 --> 00:24:59,397 Had this dish been sauced properly, 593 00:24:59,430 --> 00:25:00,734 it would've been a nine out of ten. 594 00:25:00,767 --> 00:25:02,604 - Good job. - Thank you. 595 00:25:02,637 --> 00:25:04,908 Visually, the sticky toffee pudding looks great. 596 00:25:04,942 --> 00:25:08,950 Perfect filling of the mold. But it's missing the mascarpone. 597 00:25:08,983 --> 00:25:12,524 - Let's see the sauce. - That looks good. 598 00:25:12,557 --> 00:25:14,093 Gordon: Lovely consistency. Sauce is beautiful. 599 00:25:14,127 --> 00:25:15,195 Aarón: Yep. 600 00:25:22,476 --> 00:25:23,913 Gordon: The sticky toffee is delicious. 601 00:25:23,946 --> 00:25:26,217 The sauce, absolutely spot on, right consistency. 602 00:25:26,251 --> 00:25:28,756 Gotta take you to task, it needs a touch more aeration. 603 00:25:28,790 --> 00:25:31,194 It's a little bit doughy. Apart from that, great job. 604 00:25:31,227 --> 00:25:35,603 I love how sticky and just over the top yummy this is. 605 00:25:35,637 --> 00:25:36,739 - Thank you, Chef. - Joe: Yeah, really quite good. 606 00:25:36,772 --> 00:25:38,475 I don't mind the density of it either. 607 00:25:38,509 --> 00:25:40,112 I like sticky toffee when it's dense like that. 608 00:25:40,145 --> 00:25:41,515 It's quite good. 609 00:25:41,549 --> 00:25:43,051 - Thank you. - Thank you. 610 00:25:44,755 --> 00:25:47,661 - Good job. - Good job. 611 00:25:47,694 --> 00:25:50,633 Right, next up, Grant and Brynn. 612 00:25:50,667 --> 00:25:53,940 I am a little worried. Grant has immunity here, 613 00:25:53,973 --> 00:25:57,213 so if we are the worst two cooks, 614 00:25:57,246 --> 00:25:59,250 he's safe. I have to go home. 615 00:25:59,283 --> 00:26:00,687 Visually, on the pasta, 616 00:26:00,720 --> 00:26:03,191 shrimp look a little bit undercooked. 617 00:26:03,225 --> 00:26:04,460 Sauce, a little bit wishy-washy. 618 00:26:04,494 --> 00:26:06,732 - Yes, Chef. - Shall we? 619 00:26:10,439 --> 00:26:11,642 Joe: The pasta itself is okay. 620 00:26:11,675 --> 00:26:13,880 The sauce is just a little bit sour. 621 00:26:13,880 --> 00:26:16,786 It tastes like a melted cream cheese. 622 00:26:16,786 --> 00:26:19,858 The sauce is bizarre. It's a bad execution. 623 00:26:19,892 --> 00:26:23,331 - What a shame. - Yes, Chef. 624 00:26:23,365 --> 00:26:28,543 Okay, filet looks properly seared. How's the steak cooked? 625 00:26:28,543 --> 00:26:29,611 Grant: The steak should be a medium rare. 626 00:26:29,611 --> 00:26:31,080 All right, let's take a look. 627 00:26:34,555 --> 00:26:37,226 So the steak is a pretty classic medium rare. 628 00:26:37,259 --> 00:26:38,896 The dish overall looks good, 629 00:26:38,930 --> 00:26:41,535 but the amount of pepper you put on here 630 00:26:41,569 --> 00:26:43,773 is-- holy smokes. 631 00:26:49,651 --> 00:26:50,887 Look, the dish good. 632 00:26:50,920 --> 00:26:52,591 It's just that the amount of pepper 633 00:26:52,624 --> 00:26:55,262 really is, uh-- kind of sets your mouth on fire 634 00:26:55,329 --> 00:26:57,834 and it's kind of tough to get through anything else. 635 00:26:57,868 --> 00:27:00,740 Gordon: Mash, exceptional, but less peppercorns. 636 00:27:00,773 --> 00:27:02,744 - Edit yourselves. - Yes, Chef. 637 00:27:02,777 --> 00:27:05,950 Dessert looks good. The orange segments are missing. 638 00:27:05,984 --> 00:27:07,821 - You just didn't get to them? - We chose to omit them 639 00:27:07,854 --> 00:27:10,827 to make sure we could complete other parts of the other dishes. 640 00:27:10,860 --> 00:27:13,131 It would take 20 seconds to cut three orange segments. 641 00:27:15,469 --> 00:27:17,741 Gordon: Sauce, a little bit clunky. Slightly separated and broken. 642 00:27:17,774 --> 00:27:20,647 - Joe: Shall we try it? - Aarón: Yeah. 643 00:27:24,755 --> 00:27:25,990 Gordon: Sticky toffee pudding, delicious, 644 00:27:25,990 --> 00:27:27,727 and I think what I want to highlight here 645 00:27:27,727 --> 00:27:29,998 is the volume in those molds shows great confidence. 646 00:27:30,032 --> 00:27:32,369 - It's aerated, it's light. - Aarón: 'Cause you let it rest, 647 00:27:32,436 --> 00:27:35,777 all that beautiful date flavor had a chance to sit there 648 00:27:35,810 --> 00:27:37,881 and permeate all those nooks and crannies, 649 00:27:37,914 --> 00:27:40,118 and that is what makes this so special of a dessert. 650 00:27:40,118 --> 00:27:42,824 And the mascarpone cream, I'm happy you didn't over-whip it. 651 00:27:42,824 --> 00:27:44,995 - Thank you. - It's pretty spot on. 652 00:27:45,028 --> 00:27:47,099 Thank you. 653 00:27:47,132 --> 00:27:49,972 Good job. 654 00:27:49,972 --> 00:27:55,148 All right, the next team is Reagan and Wayne. Come on up. 655 00:27:55,182 --> 00:27:57,888 Reagan: Wayne and I worked together pretty well, 656 00:27:57,954 --> 00:27:59,156 but I did the seasoning of the steak. 657 00:27:59,156 --> 00:28:01,094 I just wanna make sure that it's done 658 00:28:01,127 --> 00:28:05,168 and it's not overcooked, but we'll see how it goes. 659 00:28:05,202 --> 00:28:06,572 The pasta looks good. 660 00:28:06,605 --> 00:28:08,643 Shrimp look seasoned and well cooked. 661 00:28:08,676 --> 00:28:09,878 Shall we? 662 00:28:19,965 --> 00:28:21,669 Yeah, I mean, listen, first of all, 663 00:28:21,702 --> 00:28:23,606 the actual seasoning of this dish is beautiful. 664 00:28:23,639 --> 00:28:26,946 - Sauce is delicious. It tastes really good. - Thank you. 665 00:28:26,979 --> 00:28:29,016 For me, the sauce is the real hero. 666 00:28:29,050 --> 00:28:32,624 - It's the right consistency. Great job. - Thank you, Chef. 667 00:28:32,657 --> 00:28:34,761 Filet mignon, visually, 668 00:28:34,795 --> 00:28:36,665 it looks scorched as opposed to being seared. 669 00:28:36,699 --> 00:28:38,034 Do you think it's overcooked? 670 00:28:38,068 --> 00:28:40,740 Uh, probably, but I hope not. 671 00:28:40,773 --> 00:28:41,976 Joe: All right, let's take a look. 672 00:28:46,652 --> 00:28:51,160 It's a-- it's kind of, um... 673 00:28:51,194 --> 00:28:53,031 Gordon: Oh, dear. 674 00:29:05,455 --> 00:29:06,792 Do you think it's overcooked? 675 00:29:06,825 --> 00:29:09,798 Uh, probably, but I hope not. 676 00:29:09,831 --> 00:29:12,136 Joe: All right, let's take a look. 677 00:29:13,338 --> 00:29:16,745 It's kind of, um-- 678 00:29:16,779 --> 00:29:19,016 it's a medium. 679 00:29:19,050 --> 00:29:22,122 Overcooked by one grade. 680 00:29:22,156 --> 00:29:24,026 - Shall we try it? - Yep. 681 00:29:28,869 --> 00:29:31,140 - Gordon: Joe? - Joe: Um, the sauce is 682 00:29:31,140 --> 00:29:33,579 for the first time the real highlight of the dish. 683 00:29:33,613 --> 00:29:36,852 It's rich, it's creamy. Mashed potatoes are spot on. 684 00:29:36,885 --> 00:29:38,856 - Reagan: Thank you. - Gordon: Mash is delicious. 685 00:29:38,856 --> 00:29:41,227 Truffle in abundance. Everything you want. 686 00:29:41,260 --> 00:29:43,833 But the cook on the filet is the Achilles heel tonight. 687 00:29:45,737 --> 00:29:48,743 Visually, the dessert, great height. 688 00:29:48,776 --> 00:29:51,280 - No cream? - No. It wasn't right. 689 00:30:01,535 --> 00:30:04,173 It's sticky, it's delicious, but it does need a touch of the cream 690 00:30:04,206 --> 00:30:06,010 - to cut down the richness. - Yeah. 691 00:30:06,010 --> 00:30:08,148 Absolutely delicious. And as we say in New Orleans, 692 00:30:08,181 --> 00:30:12,022 - as you know, "Cher bébé!" - Oh! Cher bébé! 693 00:30:12,022 --> 00:30:14,126 This dish kind of enlightened me 694 00:30:14,160 --> 00:30:15,897 to what Gordon's been talking about, 695 00:30:15,930 --> 00:30:18,869 the aerated quality of the sticky toffee pudding. 696 00:30:18,903 --> 00:30:20,005 Now I understand why it's so important. 697 00:30:20,005 --> 00:30:22,209 - Good job. - Both: Thank you. 698 00:30:24,180 --> 00:30:25,983 Right, next up, James and Kennedy, 699 00:30:26,017 --> 00:30:27,754 please make your way down. Thank you. 700 00:30:27,787 --> 00:30:30,927 I feel like teamwork isn't necessarily evident on these plates. 701 00:30:30,960 --> 00:30:32,530 It was chaotic. 702 00:30:32,564 --> 00:30:34,333 I hope the judges are just gonna recognize 703 00:30:34,367 --> 00:30:37,874 that we tried our hardest and that the flavors are there. 704 00:30:37,874 --> 00:30:40,412 Sometimes a thicker, chewier pasta I like. 705 00:30:40,445 --> 00:30:41,882 Maybe a little bit sauce-y, 706 00:30:41,882 --> 00:30:43,753 but it looks tasty and makes me wanna eat it. 707 00:30:43,786 --> 00:30:45,155 Gordon: Okay. 708 00:30:54,306 --> 00:30:57,212 I tell you, it's quite good. Very creamy. 709 00:30:57,246 --> 00:30:59,316 Taste the wine, taste all the components. 710 00:30:59,316 --> 00:31:01,154 You have the best sauce hands down by far. 711 00:31:01,187 --> 00:31:04,961 The actual flavor is good. It's just the pasta's too chewy. 712 00:31:04,961 --> 00:31:07,934 - Okay. - But shrimp, cooked beautifully. 713 00:31:07,967 --> 00:31:11,040 - Thank you, Chef. - Entrée, lovely sear. 714 00:31:11,074 --> 00:31:13,344 The filet looks slightly overcooked from here. 715 00:31:16,952 --> 00:31:19,356 Joe: So the steak's more medium than medium rare. 716 00:31:19,356 --> 00:31:22,196 - Who finished the mash? - I did, Chef. 717 00:31:27,574 --> 00:31:29,310 Um, actual mash is delicious. 718 00:31:29,310 --> 00:31:31,815 And the seasoning on the steak is absolutely spot on. 719 00:31:31,882 --> 00:31:35,656 But when you can see how gray that is, 720 00:31:35,690 --> 00:31:39,664 - cooking it too early was the big faux pas here. - Both: Yes, Chef. 721 00:31:39,664 --> 00:31:41,334 Aarón: Filet mignon, it has to be just kissed on all sides. 722 00:31:41,367 --> 00:31:44,340 You don't hit it hard like that. But your potatoes are fantastic. 723 00:31:44,340 --> 00:31:45,977 They're creamy. They're delicious. 724 00:31:45,977 --> 00:31:47,379 Joe: Yeah, it's too bad the steak is overcooked. 725 00:31:47,413 --> 00:31:49,049 If not, it might've been the best filet entrée 726 00:31:49,083 --> 00:31:50,419 - of the evening for me. - Gordon: I agree. 727 00:31:52,657 --> 00:31:54,895 Who filled up the mold of the sticky toffee pudding? 728 00:31:54,928 --> 00:31:56,732 - James: I did, Chef. - Spot on. 729 00:31:56,765 --> 00:31:59,971 - I mean, just absolutely nailed it right there. - Thank you. 730 00:31:59,971 --> 00:32:01,842 - Joe: Ooh. - Aarón: Nice. 731 00:32:01,875 --> 00:32:03,646 - Gordon: Beautiful. Wow. - Yes. 732 00:32:03,679 --> 00:32:06,484 Gordon: What a lovely consistency. Wow, look at that. 733 00:32:06,518 --> 00:32:07,954 Aarón: Mmm. 734 00:32:14,901 --> 00:32:19,009 That sticky toffee pudding, it is delicious. 735 00:32:19,043 --> 00:32:20,580 Sauce, just the right consistency, 736 00:32:20,580 --> 00:32:22,082 and, yeah, beautiful. 737 00:32:22,082 --> 00:32:23,886 - One of the best of the night. - Good job. 738 00:32:23,919 --> 00:32:25,122 - Thank you so much. - Well done. Thank you. 739 00:32:25,155 --> 00:32:28,094 - Thank you. Yes! - Yes. You know? 740 00:32:29,698 --> 00:32:33,973 Right, Sav, MD, please make your way down. Thank you. 741 00:32:34,006 --> 00:32:37,112 I'm feeling like MD and I did pretty good. 742 00:32:37,146 --> 00:32:39,350 I think we're one of the only teams 743 00:32:39,383 --> 00:32:41,020 that got the components on the plate. 744 00:32:41,053 --> 00:32:43,258 And even though they're not perfect, 745 00:32:43,291 --> 00:32:45,195 we communicated well, we were a great team, 746 00:32:45,228 --> 00:32:46,632 and I know the flavors are there. 747 00:32:46,665 --> 00:32:48,101 Visually, on the pasta, 748 00:32:48,134 --> 00:32:49,538 it looks way too thick. 749 00:33:00,158 --> 00:33:03,799 I gotta say, ladies, the sauce is really the hero here. 750 00:33:03,833 --> 00:33:06,304 The shrimp, it's just nice and caramelized on the outside. 751 00:33:06,337 --> 00:33:09,744 - Taste-wise, delicious. Good job. - Thank you. 752 00:33:09,778 --> 00:33:15,422 So, filet looks properly seared. The pepper dosage looks good. 753 00:33:15,455 --> 00:33:19,063 - How is the steak cooked? - MD: Should be medium rare. 754 00:33:22,336 --> 00:33:24,106 Joe: And it's a perfect medium rare. 755 00:33:34,460 --> 00:33:36,330 The steak you've absolutely nailed beautifully. 756 00:33:36,364 --> 00:33:39,236 I mean, really. Just master-class right there. 757 00:33:39,236 --> 00:33:42,042 Needs a touch more sauce, but flawless, the filet mignon. 758 00:33:42,075 --> 00:33:43,411 It really is the hero. Great job. 759 00:33:43,444 --> 00:33:45,983 - Thank you, Chef. - Joe: In this dish, 760 00:33:46,017 --> 00:33:48,288 what I really taste and see is teamwork, 761 00:33:48,321 --> 00:33:50,225 because you would have to work as a team 762 00:33:50,258 --> 00:33:52,162 to execute this at the level you did. 763 00:33:52,195 --> 00:33:54,166 Okay. Dessert, visually, 764 00:33:54,199 --> 00:33:56,404 cream looks a little bit over-whipped, 765 00:33:56,437 --> 00:33:59,511 but the sticky toffee looks delicious. 766 00:33:59,511 --> 00:34:01,447 - Joe: Wow, nice. - Aarón: Yeah. 767 00:34:01,480 --> 00:34:02,584 Gordon: Beautiful. 768 00:34:12,135 --> 00:34:14,306 So, sticky toffee pudding is, yeah, flawless. 769 00:34:14,340 --> 00:34:18,047 - Absolutely nailed. Good job. - Yeah, this is phenomenal. 770 00:34:18,081 --> 00:34:21,053 I love how over the top ooey-gooey it is. 771 00:34:21,087 --> 00:34:23,525 Gordon: Exceptional. Great job. 772 00:34:23,525 --> 00:34:25,462 - Thank you, y'all. - Thank you so much. 773 00:34:31,575 --> 00:34:35,215 Last team we'd like to taste is Charles and Jennifer. 774 00:34:35,248 --> 00:34:36,818 Please bring your dishes down. 775 00:34:36,852 --> 00:34:41,394 I'm so disappointed with the way our dishes look. 776 00:34:43,197 --> 00:34:45,268 I tried my best to be a partner, 777 00:34:45,302 --> 00:34:46,571 but I feel like at some point 778 00:34:46,571 --> 00:34:48,575 there's only so much you can do. 779 00:34:48,609 --> 00:34:51,414 It makes me so nervous. 780 00:34:51,447 --> 00:34:57,392 So, visually, appetizer, that looks embarrassing. 781 00:34:57,426 --> 00:34:59,330 - Very embarrassing. - Very. 782 00:34:59,363 --> 00:35:02,503 - Oh, my God. - Where's the sauce? 783 00:35:03,471 --> 00:35:05,843 The sauce did not get complete. 784 00:35:05,876 --> 00:35:08,782 So the shrimp, are those cooked? Should we eat them? 785 00:35:08,782 --> 00:35:11,287 I-- I don't think you should. 786 00:35:27,152 --> 00:35:28,555 Joe: So the shrimp, are those cooked? 787 00:35:28,555 --> 00:35:32,362 - Should we eat them? - I-- I don't think you should. 788 00:35:34,166 --> 00:35:37,205 Uh, oh, dear. 789 00:35:37,205 --> 00:35:39,443 This pasta's raw, too. 790 00:35:39,476 --> 00:35:42,784 We'll taste what we can of it. 791 00:35:48,061 --> 00:35:51,500 - So who made the pasta? - I made the pasta. 792 00:35:51,568 --> 00:35:53,572 Aarón: There are certain things that you can freestyle. 793 00:35:53,605 --> 00:35:56,043 Pasta recipes are not one of those. 794 00:35:56,077 --> 00:35:58,081 - Yes, sir. - I agree. I'm so sorry. 795 00:35:58,114 --> 00:36:02,055 Joe: So the steak, is there a sauce on there, or what is that? 796 00:36:02,089 --> 00:36:05,161 Uh, it was the attempt of the sauce, yes. 797 00:36:05,195 --> 00:36:08,401 - Joe: How is the steak cooked? - Both: Medium rare. 798 00:36:08,434 --> 00:36:10,338 Joe: Steak is a pretty good medium rare, 799 00:36:10,372 --> 00:36:13,645 although the peppering of the steak is very inconsistent. 800 00:36:13,679 --> 00:36:15,181 Shall we try it? 801 00:36:20,258 --> 00:36:24,099 I mean, the steak is actually cooked well. 802 00:36:24,133 --> 00:36:26,571 It's just way under-seasoned. 803 00:36:26,605 --> 00:36:29,243 The only thing that's a positive note are those potatoes. 804 00:36:29,243 --> 00:36:32,249 What happened with the sticky toffee pudding here? 805 00:36:32,282 --> 00:36:34,319 It's like a hockey puck. 806 00:36:34,353 --> 00:36:37,092 I was listening to Jen to put one scoop. 807 00:36:37,125 --> 00:36:38,762 Jen told you to put one scoop in there? 808 00:36:38,762 --> 00:36:40,365 - Yes. - Wow. 809 00:36:40,432 --> 00:36:43,706 And then who finished the sau-- 810 00:36:43,706 --> 00:36:46,243 I'd rather you didn't put this on the plate if there's no sauce in there. 811 00:36:46,310 --> 00:36:48,147 - Where is the sauce? - Nowhere. 812 00:36:48,181 --> 00:36:49,818 - Did we make a sauce? - No, we didn't. 813 00:36:49,851 --> 00:36:51,788 Gordon: Wow. 814 00:36:56,998 --> 00:37:00,038 It's a shame 'cause there's insufficient filling in your mold, 815 00:37:00,071 --> 00:37:03,579 so therefore it's crystallized and sort of overcooked. And it needs a sauce. 816 00:37:03,612 --> 00:37:05,583 That's why it's called sticky toffee pudding, 817 00:37:05,616 --> 00:37:08,087 - not hockey puck pudding. - Yes, sir. 818 00:37:08,087 --> 00:37:11,193 Joe: You know, Jennifer, I've seen you cook and you can cook. 819 00:37:11,227 --> 00:37:12,697 Why didn't you just intervene? 820 00:37:12,730 --> 00:37:15,503 I tried to give very specific instructions. 821 00:37:15,569 --> 00:37:18,141 I coached as much as I could, and I feel like 822 00:37:18,174 --> 00:37:19,711 I could've done this if it were just me. 823 00:37:19,711 --> 00:37:21,447 So you're saying you didn't even need a partner? 824 00:37:21,480 --> 00:37:22,583 You could've done better by yourself. 825 00:37:22,617 --> 00:37:24,587 No, no, no, I completely own 826 00:37:24,621 --> 00:37:26,257 that I made mistakes as well. 827 00:37:26,290 --> 00:37:29,463 The best thing about these three dishes 828 00:37:29,496 --> 00:37:32,737 is Grant putting you two together 829 00:37:32,770 --> 00:37:34,574 because it did not work. 830 00:37:34,607 --> 00:37:37,279 - Gordon and Joe: Thank you. - Thank you, Chef. 831 00:37:39,416 --> 00:37:40,553 Very disappointing. 832 00:37:40,586 --> 00:37:42,422 Charles: I feel really bad because 833 00:37:42,456 --> 00:37:44,226 I let my emotions get to me, 834 00:37:44,259 --> 00:37:46,598 and this disaster can potentially 835 00:37:46,631 --> 00:37:48,802 send one of us home today. 836 00:37:48,836 --> 00:37:51,207 Oh, man. 837 00:37:51,207 --> 00:37:54,346 Right now we need a moment. Please excuse us. 838 00:37:56,651 --> 00:37:59,289 Let's be honest, this was a very difficult challenge. 839 00:37:59,323 --> 00:38:01,494 Yeah. Visually, Lizzie and Kolby, I mean, 840 00:38:01,528 --> 00:38:03,732 - it looked textbook, didn't it? - The pasta was identical. 841 00:38:03,765 --> 00:38:06,771 Identical. Wayne and Reagan's flavor profile was exceptional. 842 00:38:06,771 --> 00:38:09,276 Really good. Too bad the steak was a little bit overcooked. 843 00:38:09,343 --> 00:38:12,449 - Gordon: Sav and MD. - Amazing. 844 00:38:12,482 --> 00:38:14,621 - Perfect cook on the steak. - Absolutely, yeah. 845 00:38:14,654 --> 00:38:16,591 - Joe: Worst dish? - It's obvious. 846 00:38:19,363 --> 00:38:20,498 - All in agreement? - Yep. 847 00:38:20,498 --> 00:38:23,204 Absolutely. All of you, well done. 848 00:38:23,237 --> 00:38:25,910 One of the toughest challenges so far in this competition. 849 00:38:25,943 --> 00:38:28,214 Communication was key tonight, 850 00:38:28,247 --> 00:38:32,289 and some of you really found your voices. 851 00:38:32,322 --> 00:38:37,499 Joe, Aarón, and myself feel two teams really did turn in strong performances. 852 00:38:37,533 --> 00:38:42,543 We would like Sav and MD and Kolby and Lizzie, 853 00:38:42,577 --> 00:38:45,716 please make your way down here, thank you. 854 00:38:45,749 --> 00:38:48,789 I am so proud of Kolby and I. 855 00:38:48,789 --> 00:38:51,561 We are a top dish, but I want immunity, 856 00:38:51,595 --> 00:38:53,866 and we are so close. 857 00:38:53,866 --> 00:38:55,803 Great teamwork tonight. 858 00:38:55,803 --> 00:38:59,243 All in all, you four cooked the top dishes, 859 00:38:59,276 --> 00:39:03,886 but only one team cooked the best three-course meal of the night. 860 00:39:03,919 --> 00:39:05,756 That team is... 861 00:39:07,660 --> 00:39:10,298 - MD and Sav. - What? 862 00:39:10,331 --> 00:39:12,335 ( laughing ) 863 00:39:12,335 --> 00:39:15,709 - I'm really happy for them. - Absolutely. Very happy for them. 864 00:39:15,743 --> 00:39:19,082 Lizzie, Kolby, it was a very, very close second, let me tell you. 865 00:39:19,082 --> 00:39:20,719 - You should be very proud. - Thank you, Chef. 866 00:39:20,753 --> 00:39:22,723 - Thank you. Good job. - Head back to your station. 867 00:39:22,757 --> 00:39:26,430 Sav and MD, you both win immunity 868 00:39:26,497 --> 00:39:28,401 from elimination in the next challenge, 869 00:39:28,467 --> 00:39:31,808 and the first home cooks to make it into the top ten. 870 00:39:31,808 --> 00:39:34,514 - Yeah. It's crazy. - Both of you, please come over, 871 00:39:34,547 --> 00:39:36,417 pick up your pins. 872 00:39:36,450 --> 00:39:37,687 That's it. Got it? 873 00:39:37,720 --> 00:39:39,958 Oh, my gosh! I got the immunity pin! 874 00:39:39,991 --> 00:39:42,329 It feels so good! 875 00:39:42,362 --> 00:39:43,699 Good job, girls! 876 00:39:43,699 --> 00:39:46,136 No more floating in the middle. 877 00:39:46,170 --> 00:39:49,443 MD and I have shown that we are forces to be reckoned with. 878 00:39:49,443 --> 00:39:53,117 Great job. Well done. Let's be honest, 879 00:39:53,150 --> 00:39:55,455 all the other teams tonight had some problems, 880 00:39:55,488 --> 00:39:56,457 let me tell you. 881 00:39:56,490 --> 00:39:59,429 But one team undeniably 882 00:39:59,463 --> 00:40:03,639 produced three underwhelming dishes. 883 00:40:03,639 --> 00:40:07,479 Do the honorable thing and both of you step down here. 884 00:40:07,513 --> 00:40:09,817 Jennifer: This is the biggest nightmare of my life. 885 00:40:09,851 --> 00:40:11,755 There's still so much more that I wanna do, 886 00:40:11,788 --> 00:40:14,527 and I am not ready to say goodbye. 887 00:40:14,560 --> 00:40:18,401 Charles, Jennifer, both of you tonight were responsible for this loss. 888 00:40:18,434 --> 00:40:20,238 - Yes. - Yes, Chef. 889 00:40:20,271 --> 00:40:24,747 But ultimately we believe that one individual deserves 890 00:40:24,747 --> 00:40:26,584 more of the blame than the other. 891 00:40:26,618 --> 00:40:29,557 Jennifer, if you were expediting behind the line 892 00:40:29,590 --> 00:40:32,128 in one of my restaurants tonight, 893 00:40:32,128 --> 00:40:33,397 I would fire you on the spot. 894 00:40:33,431 --> 00:40:35,134 Yes, Chef. 895 00:40:35,134 --> 00:40:38,575 But we feel that 896 00:40:38,609 --> 00:40:40,078 you did just enough 897 00:40:40,111 --> 00:40:42,315 to stay in the competition. 898 00:40:42,349 --> 00:40:44,419 Say goodbye to Charles 899 00:40:44,453 --> 00:40:46,658 and head back to your station. 900 00:40:48,862 --> 00:40:49,897 I'm so sorry. 901 00:40:49,931 --> 00:40:51,901 Gordon: Charles, tonight wasn't your night, 902 00:40:51,901 --> 00:40:55,542 but get that head up high, continue that climb. 903 00:40:55,576 --> 00:40:57,513 Absolutely. I promise. 904 00:40:57,546 --> 00:40:58,882 Come over, bud. Come and say goodbye. 905 00:41:01,353 --> 00:41:05,128 I'm disappointed because I let all the pressure get the best of me, 906 00:41:05,128 --> 00:41:07,833 and it won. 907 00:41:07,867 --> 00:41:10,471 - Good luck. - I'm so sorry. 908 00:41:10,506 --> 00:41:12,777 You got this. No, you got this. I love you. 909 00:41:12,843 --> 00:41:15,582 I'm so proud of myself because I got to showcase 910 00:41:15,616 --> 00:41:17,953 - my heritage and my culture. - Love you, Charles! 911 00:41:17,953 --> 00:41:20,158 I learned a lot, and I can't wait to take it 912 00:41:20,191 --> 00:41:24,634 back home to Ohio and work on my own Cambodian cookbook. 913 00:41:24,667 --> 00:41:26,170 Good luck, everyone. 914 00:41:26,170 --> 00:41:27,405 I'm very honored and proud 915 00:41:27,405 --> 00:41:28,742 to have this experience 916 00:41:28,775 --> 00:41:30,713 in the MasterChef kitchen. 917 00:41:30,746 --> 00:41:32,950 Gordon: Next time, a familiar challenge... 918 00:41:32,950 --> 00:41:34,821 - Oh, ho! - ...but with a big catch. 919 00:41:34,854 --> 00:41:37,626 Under each mystery box is a different fish. 920 00:41:37,660 --> 00:41:39,196 What the ( bleep ) am I gonna do? 921 00:41:39,229 --> 00:41:43,638 MD and Sav get to choose two cooks who must swap fish. 922 00:41:43,672 --> 00:41:46,778 Your target is getting bigger than the MasterChef logo on the doors. 923 00:41:46,811 --> 00:41:49,751 If you can't handle it, you're not supposed to be here. 924 00:41:49,784 --> 00:41:52,757 - This is not easy. Damn. - Is this your filet? 925 00:41:52,790 --> 00:41:54,459 - It could be. - I hope not. 926 00:41:54,493 --> 00:41:58,234 - What did you do in an hour? - I know that I'm in trouble. 927 00:41:58,267 --> 00:42:00,639 - His overconfidence got the best of him. - Somebody's going home. 928 00:42:00,672 --> 00:42:04,680 - You've got one foot out the door. - ( laughs )