1 00:00:01,002 --> 00:00:02,501 Gordon: Previously on "masterchef"... 2 00:00:02,503 --> 00:00:05,254 - Another mystery box. - There's just one per region. 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,048 - Ooh. - Jennifer, you get to choose one region 4 00:00:08,092 --> 00:00:11,635 - That will start ten minutes later. - Oh, no. 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,470 I am choosing the midwest. 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,513 - What the heck, jen? - We'll remember this, too. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,306 Let's go, let's go. What's the dish? 8 00:00:16,392 --> 00:00:18,183 It's butter chicken, my signature dish. 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,476 She can't make a mistake. 10 00:00:19,562 --> 00:00:21,645 You are playing this game at the highest level. 11 00:00:21,689 --> 00:00:23,272 Congratulations, kennedy. 12 00:00:23,315 --> 00:00:24,648 I feel on top of the world right now. 13 00:00:24,734 --> 00:00:26,567 Jennifer, I'm underwhelmed. 14 00:00:26,652 --> 00:00:28,235 Sarah, the chicken's dry. 15 00:00:28,279 --> 00:00:30,988 Purvi, this is oozing of raw spice. 16 00:00:31,032 --> 00:00:34,533 But wait, it wouldn't be fair to send only one 17 00:00:34,535 --> 00:00:36,994 - Of the bottom cooks home tonight. - This is tough. 18 00:00:36,996 --> 00:00:40,247 Sarah and purvi, say good-bye. 19 00:00:42,168 --> 00:00:46,336 Tonight we celebrate our 250th episode. 20 00:00:46,380 --> 00:00:50,424 I present to you the united cakes of america. 21 00:00:50,468 --> 00:00:54,803 Kennedy, you get decide who's baking which cake. 22 00:00:54,847 --> 00:00:56,930 He's a great chef, so I'm gonna screw him over today. 23 00:00:56,932 --> 00:01:00,893 - With nine layers! - Man, and I thought we were friends, kennedy. 24 00:01:00,936 --> 00:01:03,520 - That's a lot of layers. - I don't ( bleep ) know what I'm doing. 25 00:01:03,564 --> 00:01:05,481 - Just change gear. - Stressing me out up here. 26 00:01:05,566 --> 00:01:07,441 - Oh, jeez. - Between you and I, you're ( bleep ). 27 00:01:07,485 --> 00:01:10,444 I think kennedy might've sent the midwest to the guillotine. 28 00:01:10,488 --> 00:01:12,237 - Nailed it! - Kennedy set you up for success. 29 00:01:12,239 --> 00:01:14,531 - You went rogue. - ( bleep ) 30 00:01:17,953 --> 00:01:22,247 ( music playing ) 31 00:01:28,047 --> 00:01:30,422 - This is a big one. - Big birthday today. 32 00:01:30,424 --> 00:01:32,299 - This is a huge birthday. - Momentous occasion. 33 00:01:32,301 --> 00:01:34,051 - Yes. Congratulations. - Come on. Congrats, man. 34 00:01:34,095 --> 00:01:35,219 - Congratulations. - Felicidades. 35 00:01:35,262 --> 00:01:37,012 Gordon: 250th episode. 36 00:01:37,056 --> 00:01:38,097 Congratulations, gentlemen. 37 00:01:38,140 --> 00:01:39,223 It's amazing to think how much 38 00:01:39,266 --> 00:01:40,724 The culinary landscape in america 39 00:01:40,726 --> 00:01:42,226 Has changed over the 13 years. 40 00:01:42,269 --> 00:01:44,228 Extraordinary. Let's get this party started, shall we? 41 00:01:44,271 --> 00:01:46,021 - Let's do it. - Come on! 42 00:01:46,065 --> 00:01:47,523 Bring the heat. 43 00:01:50,194 --> 00:01:51,360 That's how you do it. 44 00:01:54,448 --> 00:01:56,406 - Gordon: Come on, guys, let's go! - Hurry up! Hurry up! 45 00:01:56,408 --> 00:01:58,534 - Whoa! - Gordon: Let's go! Come on. 46 00:01:58,577 --> 00:02:00,536 - Oh, wow! - Hey! 47 00:02:00,538 --> 00:02:03,580 - It's somebody's birthday. - What is that? 48 00:02:03,624 --> 00:02:06,708 It feels amazing to be in the top 15. 49 00:02:06,710 --> 00:02:09,378 Yeah, baby! All-american cakes! 50 00:02:09,421 --> 00:02:12,297 I see this huge table of cake with sparkles, and I think, 51 00:02:12,299 --> 00:02:13,674 "they're throwing us a party." 52 00:02:13,717 --> 00:02:16,093 But something tells me 53 00:02:16,137 --> 00:02:17,386 That it's not gonna be that simple. 54 00:02:17,429 --> 00:02:20,139 - Wow. - Oh, my goodness me. 55 00:02:20,182 --> 00:02:21,348 So good to see you all. Welcome back. 56 00:02:21,392 --> 00:02:26,019 Tonight is the 250th episode of "masterchef." 57 00:02:26,063 --> 00:02:30,524 ( cheering ) 58 00:02:30,568 --> 00:02:33,986 Now, as we all know, every great celebration calls for cake, right? 59 00:02:33,988 --> 00:02:36,196 - Right. - You know it. 60 00:02:36,240 --> 00:02:37,781 Aarón: And we go big here on "masterchef." 61 00:02:37,825 --> 00:02:41,952 - One cake is never enough. - ( overlapping chatter ) 62 00:02:41,996 --> 00:02:44,621 - What is going on? - Oh, no. 63 00:02:44,623 --> 00:02:46,707 I present to you... 64 00:02:49,128 --> 00:02:52,254 - Oh, my gosh. - Oh! 65 00:02:52,256 --> 00:02:53,213 Yes! 66 00:02:53,257 --> 00:02:55,132 ...The united cakes of america. 67 00:02:55,134 --> 00:02:59,303 - Yeah! - All right! Yes! 68 00:02:59,346 --> 00:03:01,346 Now, let me tell you, the cakes in front of you 69 00:03:01,390 --> 00:03:04,224 Are some of the most difficult cakes to nail 70 00:03:04,268 --> 00:03:07,019 From all four regions of america. 71 00:03:07,021 --> 00:03:10,022 In fact, there's one on there with nine layers-- 72 00:03:10,065 --> 00:03:13,066 - The smith island cake. - What? 73 00:03:13,110 --> 00:03:16,695 Tonight your challenge is to exactly replicate 74 00:03:16,739 --> 00:03:19,740 One of these iconic cakes. 75 00:03:19,742 --> 00:03:21,950 This is, by far, 76 00:03:21,994 --> 00:03:25,329 Your hardest challenge in the competition to date. 77 00:03:25,331 --> 00:03:26,538 Aw, man. 78 00:03:26,582 --> 00:03:28,290 I'm trying to keep my zen 79 00:03:28,334 --> 00:03:31,251 Thinking about how we're gonna have to replicate these cakes. 80 00:03:31,295 --> 00:03:33,337 I see some cakes that could be fun, 81 00:03:33,339 --> 00:03:35,255 I see some cakes that might cause me trouble. 82 00:03:35,257 --> 00:03:38,217 And I see some cakes that I am terrified of. 83 00:03:38,219 --> 00:03:41,929 Tonight you guys don't get to pick your cake. 84 00:03:41,972 --> 00:03:43,180 - Aw, really? - Shocker. 85 00:03:43,224 --> 00:03:45,015 Gordon: This challenge needs some layers. 86 00:03:45,017 --> 00:03:49,102 Kennedy, as the winner of the immunity pin, 87 00:03:49,146 --> 00:03:53,357 You get to decide who's baking which cake. 88 00:03:53,400 --> 00:03:57,361 - Make your way down, please. - Let's go, kennedy! 89 00:03:57,404 --> 00:03:59,821 Having this power is absolutely everything. 90 00:03:59,865 --> 00:04:02,407 It's one of the hardest challenges of the whole season, 91 00:04:02,451 --> 00:04:04,993 And those choices could literally determine who goes home. 92 00:04:04,995 --> 00:04:06,578 I mean, handing out a tough cake 93 00:04:06,622 --> 00:04:09,289 To someone who's not a baker is a savage move, 94 00:04:09,333 --> 00:04:10,999 But sometimes you have to be a savage person. 95 00:04:11,043 --> 00:04:14,670 Kennedy, let's start with your home region, 96 00:04:14,713 --> 00:04:16,421 The west. 97 00:04:16,465 --> 00:04:19,258 I'm gonna give md something I know she's familiar with. 98 00:04:19,301 --> 00:04:21,134 I know she likes island flavors, 99 00:04:21,136 --> 00:04:23,095 So I'm gonna give her the key lime pie. 100 00:04:23,097 --> 00:04:24,263 - Gordon: Key lime pie, wow. - Wow. 101 00:04:24,265 --> 00:04:28,725 - An easy one. - I love her. 102 00:04:28,769 --> 00:04:31,395 Gordon: Okay, next up, lizzie. 103 00:04:31,438 --> 00:04:33,397 I know she can bake, and I really want her to shine. 104 00:04:33,440 --> 00:04:36,149 I'm gonna give her this marionberry cake. 105 00:04:36,193 --> 00:04:38,402 - Gordon: Off we go. - Kennedy: For the west, 106 00:04:38,445 --> 00:04:40,445 I really wanna assign them something to get them by. 107 00:04:40,489 --> 00:04:43,448 James with the ooey gooey butter cake. 108 00:04:43,450 --> 00:04:47,369 - Certainly one of the easiest. - Good luck, y'all. 109 00:04:47,413 --> 00:04:51,039 Moving onto the midwest, wayne, please. 110 00:04:51,083 --> 00:04:52,958 Um, I'm gonna give him 111 00:04:53,002 --> 00:04:54,126 This nine layer cake today. 112 00:04:54,169 --> 00:04:56,962 - Oh! - There it is! 113 00:04:57,006 --> 00:04:59,339 It should be a piece of cake. 114 00:04:59,383 --> 00:05:02,175 - Thank you, kennedy. - You're welcome. 115 00:05:02,219 --> 00:05:04,886 Kennedy absolutely sees me as one of the biggest threats here. 116 00:05:04,930 --> 00:05:07,639 Otherwise, she never would've given me the hardest cake to cook. 117 00:05:07,641 --> 00:05:12,602 But this nine layer monstrosity has me a little worried 118 00:05:12,646 --> 00:05:14,980 Because I'm not a baker at all. 119 00:05:15,024 --> 00:05:17,441 - That could be a direct hit. - Joe: Yeah. 120 00:05:17,484 --> 00:05:19,860 Okay, what's it gonna be for kyle? 121 00:05:19,903 --> 00:05:22,321 Kennedy: He's definitely someone to look out for in the competition, 122 00:05:22,364 --> 00:05:25,490 - So I'm gonna screw him over today. - Nice! 123 00:05:25,534 --> 00:05:28,035 I'm gonna give him the meyer lemon cake. 124 00:05:28,037 --> 00:05:29,494 Gordon: Wow, tough one. 125 00:05:31,373 --> 00:05:33,373 - Okay, I've got this. - Kennedy: Much love. 126 00:05:33,417 --> 00:05:35,876 - I hope so. - I hope so, too, joe. 127 00:05:35,919 --> 00:05:39,463 So this challenge, I'm kind of targeting the midwest and the south. 128 00:05:39,506 --> 00:05:41,173 Gordon: Banana split cake for jennifer. 129 00:05:41,216 --> 00:05:44,509 Kolby has the apple stack. That is a tough one. 130 00:05:44,553 --> 00:05:47,763 Strategically, the smartest move is to give some hard ones out 131 00:05:47,765 --> 00:05:49,306 To the strongest regions. 132 00:05:49,308 --> 00:05:51,933 I'm gonna give kendal the boston cream pie. 133 00:05:51,977 --> 00:05:54,394 Man, and I thought we were friends, kennedy. 134 00:05:54,438 --> 00:05:57,064 Gordon: Right, that leaves the northeast. 135 00:05:57,107 --> 00:06:01,985 - What we thinking, kennedy? - For brynn, I'm gonna give her the red velvet cake. 136 00:06:02,029 --> 00:06:04,321 - Yes. - Wow, an easy one. 137 00:06:04,365 --> 00:06:06,406 - Thank you. - Yeah, of course. 138 00:06:06,450 --> 00:06:09,576 Which leaves nina with a german chocolate cake. 139 00:06:09,620 --> 00:06:13,497 Not bad. Okay. 140 00:06:13,499 --> 00:06:16,166 Kennedy, some very strategic picks there. 141 00:06:16,168 --> 00:06:20,253 - Great job. Head on back upstairs. - Good job, honey! 142 00:06:23,133 --> 00:06:24,341 Right, here's the good news. 143 00:06:24,385 --> 00:06:27,219 Tonight you've all got 90 minutes 144 00:06:27,262 --> 00:06:30,764 To replicate the cake that kennedy chose for you. 145 00:06:30,766 --> 00:06:34,059 Remember, 'cause your final cake should look and taste identical 146 00:06:34,103 --> 00:06:35,519 To the cake in front of you. 147 00:06:35,562 --> 00:06:38,563 Whoever bakes the best replication 148 00:06:38,607 --> 00:06:42,484 Will earn the immunity pin, 149 00:06:42,486 --> 00:06:45,153 And be safe from elimination in the next challenge 150 00:06:45,197 --> 00:06:50,534 And save their entire region from elimination tonight. 151 00:06:50,536 --> 00:06:54,079 But if you cook the worst cake of the night, 152 00:06:54,123 --> 00:06:55,705 You will be eliminated. 153 00:06:55,707 --> 00:06:58,250 Right, the very best of luck. 154 00:06:58,293 --> 00:07:02,045 Your 90 minutes start now. 155 00:07:02,089 --> 00:07:05,132 - ( laughing ) - go! Go, go, go, go, go! 156 00:07:05,134 --> 00:07:08,260 - Let's get it! - ( laughter continues ) 157 00:07:09,221 --> 00:07:12,889 - Is there sugar? - All right. 158 00:07:12,933 --> 00:07:14,683 All right, let's do this. 159 00:07:14,726 --> 00:07:16,893 Coconut extract, where you at? 160 00:07:16,895 --> 00:07:20,772 Better make sure I know what it tastes like before I freaking make it. 161 00:07:20,774 --> 00:07:25,152 I'm excited about cakes because it's something that's familiar to me. 162 00:07:25,195 --> 00:07:27,154 I own a donut shop. 163 00:07:27,197 --> 00:07:29,156 Dessert, it's my thing, 164 00:07:29,199 --> 00:07:31,283 And I'm confident I can pull it off. 165 00:07:32,327 --> 00:07:34,035 Kyle: Oh, man, that's beautiful. 166 00:07:34,079 --> 00:07:37,247 So there's a lot of buttercream in each layer. 167 00:07:37,291 --> 00:07:40,167 Ooh, cinnamon. Okay, that's where the swirl comes in. 168 00:07:40,210 --> 00:07:42,961 Here we go, here we go, here we go, here we go. 169 00:07:43,005 --> 00:07:45,088 Wayne: It's gonna take me 90 minutes to cut through this cake. 170 00:07:45,132 --> 00:07:46,548 There it comes. Okay. 171 00:07:46,550 --> 00:07:49,468 Whoo! Look at those layers. Holy smokes. 172 00:07:53,015 --> 00:07:55,015 Jennifer: All right, let's do this, south! 173 00:07:55,058 --> 00:07:56,475 I am making a banana split cake. 174 00:07:56,518 --> 00:07:59,311 It is a very popular dessert in my house for my kids, 175 00:07:59,354 --> 00:08:01,271 So I'm very excited about pulling this together. 176 00:08:01,315 --> 00:08:02,898 I was on the bottom three last week. 177 00:08:02,941 --> 00:08:05,192 That's not okay for me. I'm here to win. 178 00:08:06,737 --> 00:08:10,071 Okay, you. No splashing. 179 00:08:10,115 --> 00:08:13,200 Okay. There we go. 180 00:08:13,243 --> 00:08:17,162 Tonight we're looking for exact replication of these iconic desserts. 181 00:08:17,164 --> 00:08:19,456 We're not asking them to imitate just the aesthetics, 182 00:08:19,500 --> 00:08:22,000 Also the flavor profile, the density. 183 00:08:22,044 --> 00:08:23,543 ( exhales ) 184 00:08:23,545 --> 00:08:26,087 - It has to accurate. Yeah. - But it's chemistry, right? 185 00:08:26,131 --> 00:08:30,425 Okay, we need to be down to the exact gram. 186 00:08:30,427 --> 00:08:32,594 15 minutes gone. 187 00:08:32,638 --> 00:08:35,096 75 minutes remaining. 188 00:08:38,268 --> 00:08:41,144 Last one. Kennedy gave me the apple stack cake. 189 00:08:41,230 --> 00:08:43,146 It's not an easy cake by any means. 190 00:08:43,148 --> 00:08:45,774 I'm mostly worried about the structure of the cake. 191 00:08:45,776 --> 00:08:48,026 As you can see, there's no icing to keep it all in, 192 00:08:48,070 --> 00:08:50,570 And if I get it wrong, it'll be very obvious. 193 00:08:52,658 --> 00:08:55,116 Am I just making a mess? Ha-ha. 194 00:08:55,160 --> 00:08:57,327 And then you-- ouch. 195 00:08:57,329 --> 00:08:58,995 That crust looks beautiful, md. 196 00:08:59,039 --> 00:09:00,288 Md: Thank you, love! 197 00:09:00,332 --> 00:09:03,375 All right, in the oven you are. 198 00:09:03,377 --> 00:09:06,002 Gordon: Md, how are you doing? 199 00:09:06,046 --> 00:09:08,296 - I'm great. How are you? - I mean, come on, key lime pie. 200 00:09:08,340 --> 00:09:10,882 - Key lime pie. - Be honest, you've got one of the easiest here. 201 00:09:10,926 --> 00:09:14,761 - Yes, chef. - Now you've got a big affinity to baking of course... 202 00:09:14,805 --> 00:09:16,721 - Yes, I love dessert. - ...With the phenomenal success 203 00:09:16,765 --> 00:09:18,431 - With the donuts back home in hawaii. - That's right. 204 00:09:18,433 --> 00:09:20,058 You've got every chance if you nail this, 205 00:09:20,102 --> 00:09:21,726 Of getting yourself an immunity pin. 206 00:09:21,770 --> 00:09:23,019 What would that mean for you? 207 00:09:23,063 --> 00:09:24,771 I've been kind of in the middle lately, 208 00:09:24,815 --> 00:09:27,357 So I'm kind of ready to go up there and say hi to you. 209 00:09:27,401 --> 00:09:30,652 Make sure that base is ice cold before you put that filling on there. 210 00:09:30,696 --> 00:09:31,695 Yes, chef. 211 00:09:34,366 --> 00:09:38,159 - Going in. - All right. 212 00:09:38,203 --> 00:09:39,494 We should be getting cakes in the oven, y'all. 213 00:09:39,538 --> 00:09:41,162 There we go. 214 00:09:42,499 --> 00:09:44,958 Okay, wayne, wayne, wayne, wayne. 215 00:09:45,002 --> 00:09:49,254 There's not one person in this room tonight that does not feel sorry for you. 216 00:09:49,256 --> 00:09:51,006 - Let's do this together. - I know. 217 00:09:51,008 --> 00:09:52,424 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 218 00:09:52,467 --> 00:09:56,094 Yeah, I'm feeling it. Trust me, I'm feeling it 100%. 219 00:09:56,138 --> 00:09:58,471 But the ganache and the sheen of chocolate at the end. 220 00:09:58,515 --> 00:10:00,098 Yeah, I got my work cut out for me for sure. 221 00:10:00,100 --> 00:10:02,309 Let's be honest, between you and I, 222 00:10:02,352 --> 00:10:04,477 - You're ( bleep ). - No way. 223 00:10:04,521 --> 00:10:07,480 No, this is gonna happen one way or another. 224 00:10:07,524 --> 00:10:09,524 - You need to be absolutely spot on. - Yes, sir, yep. 225 00:10:09,526 --> 00:10:11,818 - I'm gonna let you focus. Nine layers. - Yes. 226 00:10:11,820 --> 00:10:14,613 - Get those batters in the oven. - Thank you, chef. 227 00:10:17,034 --> 00:10:19,159 Lizzie: Going in the oven. 228 00:10:21,413 --> 00:10:24,164 - All right. - Gordon: Now, all of you, listen up. 229 00:10:24,207 --> 00:10:28,209 Those batters should be in the oven by now. 230 00:10:29,171 --> 00:10:31,004 Wayne: Damn it. This one's thick. 231 00:10:31,048 --> 00:10:32,756 I'm already getting stressed 232 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 Because I just got a major setback. 233 00:10:35,218 --> 00:10:38,511 I think this batter's so thick. 234 00:10:38,555 --> 00:10:40,472 Wayne's butter doesn't look very smooth. 235 00:10:41,725 --> 00:10:42,724 This is not spreading. 236 00:10:42,726 --> 00:10:44,142 ( bleep ) 237 00:10:44,144 --> 00:10:45,435 I've gotta get those cakes in the oven 238 00:10:45,479 --> 00:10:47,479 And I've gotta move on to that buttercream, 239 00:10:47,481 --> 00:10:49,272 Otherwise I could be going home today. 240 00:10:49,316 --> 00:10:51,691 Damn it. This batter's way too thick. 241 00:10:51,693 --> 00:10:53,568 ( bleep ) 242 00:10:53,612 --> 00:10:56,112 Nine layers is insane! 243 00:11:06,249 --> 00:11:08,208 Gordon: 64 minutes to go. Come on, guys. 244 00:11:08,293 --> 00:11:10,251 Nine layers is insane! 245 00:11:10,295 --> 00:11:11,961 Tonight we're looking for exact replication, 246 00:11:12,005 --> 00:11:14,130 Not just on the outside, but on the inside as well. 247 00:11:14,174 --> 00:11:16,383 - Aesthetic and flavor. - Absolutely. 248 00:11:16,426 --> 00:11:18,968 - How you doing? - Gordon: All the cakes should be in the oven by now, 249 00:11:19,012 --> 00:11:20,762 Otherwise there's gonna be no decoration. 250 00:11:20,764 --> 00:11:21,971 - Aarón: Yeah. - Joe: For sure. 251 00:11:22,015 --> 00:11:23,348 Gordon: Wayne, for instance, 252 00:11:23,392 --> 00:11:25,350 Just the batter alone in nine cake tins. 253 00:11:25,394 --> 00:11:28,186 Then you gotta take them out and cool down those sponges 254 00:11:28,230 --> 00:11:29,604 Before you start the assembly. 255 00:11:29,648 --> 00:11:31,189 - He's in trouble. - Yep. 256 00:11:31,233 --> 00:11:33,525 That's as close as it's gonna get. 257 00:11:36,196 --> 00:11:38,154 You're not using the mixer, nina? 258 00:11:38,198 --> 00:11:40,365 - No, man. Arms never get tired. - Hell yeah! 259 00:11:40,409 --> 00:11:43,368 Why isn't this melty in the way I want it to? 260 00:11:43,370 --> 00:11:45,245 This buttercream is actually good. 261 00:11:45,288 --> 00:11:47,205 - Hello. Good! - Hi, brynn, how are you? 262 00:11:47,249 --> 00:11:50,291 Hello. Red velvet, three layers. Was kennedy kind to you? 263 00:11:50,335 --> 00:11:51,960 I think kennedy was kind to me. 264 00:11:51,962 --> 00:11:53,411 I don't know if was being a little strategic 265 00:11:53,422 --> 00:11:54,963 And then just being nice to the northeast at the end. 266 00:11:54,965 --> 00:11:56,756 There's only two left in the northeast. 267 00:11:56,800 --> 00:11:58,466 - What are you gonna do to us, you know? - I don't know. 268 00:11:58,510 --> 00:12:00,385 Have you ever made a red velvet cake before? 269 00:12:00,429 --> 00:12:02,262 I've always made the red velvet cupcake. 270 00:12:02,305 --> 00:12:03,888 - I haven't done it as a cake. - This is a cake. 271 00:12:03,932 --> 00:12:06,433 This kind of changes-- makes it a little bit more complicated 272 00:12:06,476 --> 00:12:08,351 - 'cause you're doing architecture, structure. - For sure. 273 00:12:08,395 --> 00:12:11,187 Don't over-whip your frosting. It becomes grainy, okay? 274 00:12:11,231 --> 00:12:12,605 - Thank you. - Please. 275 00:12:12,649 --> 00:12:14,399 - All right, nina. - Hi. 276 00:12:14,443 --> 00:12:17,152 - What are you making? - Hello, german chocolate cake. 277 00:12:17,154 --> 00:12:19,529 Did you know about german chocolate cake? 278 00:12:19,573 --> 00:12:21,197 - Well, I am more than half german, so... - Aarón: There you go. 279 00:12:21,241 --> 00:12:23,366 Joe: What makes a german chocolate cake unique? 280 00:12:23,410 --> 00:12:26,161 I think it's gotta be the pecans and the coconut mixture 281 00:12:26,204 --> 00:12:28,955 - Along with the chocolate. - It has to be balance. 282 00:12:28,999 --> 00:12:31,291 Yes, there's a lot of stuff going on in there. 283 00:12:31,334 --> 00:12:32,959 Or it could be a flavor bomb in a bad way. 284 00:12:32,961 --> 00:12:35,128 Joe: Have you ever baked this cake before? 285 00:12:35,172 --> 00:12:36,546 - Maybe once. - Maybe once. 286 00:12:36,548 --> 00:12:39,048 Certainly not something I've done a lot of. 287 00:12:39,092 --> 00:12:40,592 Well, as they say in the rhineland... 288 00:12:40,635 --> 00:12:42,260 ( speaking german ) 289 00:12:42,262 --> 00:12:45,513 - That means, "go faster." - oh, does it? Okay? 290 00:12:45,515 --> 00:12:48,808 Brynn and I are the last two people standing at the northeast, 291 00:12:48,852 --> 00:12:51,436 Which means that one of us will have to be in the top, 292 00:12:51,480 --> 00:12:53,271 One of us will have to be in the bottom. 293 00:12:53,273 --> 00:12:56,941 But if we win, one of us can really save the other one. 294 00:12:56,985 --> 00:12:58,151 That gives me even more motivation 295 00:12:58,195 --> 00:13:00,069 To try to do even better. 296 00:13:00,071 --> 00:13:02,405 We definitely wanna get that immunity pin. 297 00:13:04,534 --> 00:13:06,242 Nine! Whew. 298 00:13:06,286 --> 00:13:08,536 Okay, that was not easy. 299 00:13:10,332 --> 00:13:12,207 Oh, my gosh. 300 00:13:17,130 --> 00:13:18,546 - Lizzie. - Yes, chef? 301 00:13:18,548 --> 00:13:20,590 Have you ever baked a cake like this before? 302 00:13:20,634 --> 00:13:23,510 - Not a marionberry cake. - Do you bake much at home? 303 00:13:23,512 --> 00:13:25,470 I do. I bake a lot. But I mainly make macarons. 304 00:13:25,514 --> 00:13:27,722 Right. Sponge is in the oven, right? 305 00:13:27,724 --> 00:13:30,266 - Yes. - Just a quick look. 306 00:13:30,310 --> 00:13:33,186 So, yep. Why are they uneven like that? 307 00:13:33,230 --> 00:13:35,230 - Because I did not measure. - Oh, jeez. 308 00:13:35,273 --> 00:13:37,148 - So one's gonna cook first, before? - Yes. 309 00:13:37,192 --> 00:13:38,983 You know, you shake them, you can see they're still raw. 310 00:13:39,027 --> 00:13:41,319 That one's still incredibly raw. 311 00:13:41,363 --> 00:13:43,738 So already you've sort of made your life so much harder now 312 00:13:43,782 --> 00:13:45,114 To get that thing even, yeah? 313 00:13:45,158 --> 00:13:46,366 And that one on the right-hand side 314 00:13:46,451 --> 00:13:48,034 - Is gonna come out first. - Okay. 315 00:13:48,036 --> 00:13:50,286 - Yeah? Good luck. - Thank you. 316 00:13:51,790 --> 00:13:55,083 45 minutes to go. 317 00:13:55,126 --> 00:13:57,085 Guys, gotta get those cakes out of the oven now. 318 00:13:57,128 --> 00:13:59,546 I just don't think they're done. 319 00:14:01,258 --> 00:14:04,092 - Ooh! - That's lots of apples, kolby. 320 00:14:04,135 --> 00:14:07,220 This apple stack cake, it's definitely something in my wheelhouse. 321 00:14:07,264 --> 00:14:10,223 My 93-year-old pawpaw makes apple pies all the time, 322 00:14:10,267 --> 00:14:11,474 So this is another one of those dishes 323 00:14:11,518 --> 00:14:13,726 That he's kind of taught me how to make. 324 00:14:13,728 --> 00:14:17,021 - What's going on, chef? - Joe: Oh, wow, this apple stack cake. 325 00:14:17,065 --> 00:14:18,273 How many stacks we have? Count 'em, aarón. 326 00:14:18,316 --> 00:14:20,358 - Kolby: It's six. - Six stacks. 327 00:14:20,402 --> 00:14:22,318 It's certainly a little complicated 328 00:14:22,362 --> 00:14:23,611 In its composition, I would say. 329 00:14:23,697 --> 00:14:25,071 - Yes, sir. - Try the apple, 330 00:14:25,115 --> 00:14:26,239 Because that really kind of tells you 331 00:14:26,241 --> 00:14:27,740 Everything about what you're doing now. 332 00:14:27,784 --> 00:14:29,117 - Okay. - See? 333 00:14:29,160 --> 00:14:30,577 So it's soft, but it's still firm. 334 00:14:30,620 --> 00:14:32,078 Why joe is mentioning that 335 00:14:32,122 --> 00:14:33,621 Is because it's gonna reinforce all the layers. 336 00:14:33,665 --> 00:14:35,081 Right, it'll keep it from falling over. 337 00:14:35,125 --> 00:14:37,083 Yeah, if it's too soft, it's gonna slide. 338 00:14:37,085 --> 00:14:40,712 - So you gotta be smart on how you cook those apples, okay? - Yes, sir. 339 00:14:40,755 --> 00:14:42,338 - Joe: Good luck, kolby. - I gotcha. 340 00:14:42,340 --> 00:14:45,258 Please set. Come on. I need that to cool. 341 00:14:45,302 --> 00:14:47,719 - I need that to cool. - Yes. God, I love that. 342 00:14:47,762 --> 00:14:51,472 Wayne: Oh, man, I'm feeling like I'm buried in cake right now. 343 00:14:51,516 --> 00:14:53,600 That's a lot of pans on wayne's station. 344 00:14:56,521 --> 00:14:59,522 Kyle, meyer lemon cake. Come on, look at it. 345 00:14:59,524 --> 00:15:02,609 I mean, it is literally like a sculpture. 346 00:15:02,652 --> 00:15:03,943 What are you worried about? 347 00:15:03,987 --> 00:15:05,236 I think looking that professional. 348 00:15:05,280 --> 00:15:07,196 I'm actually more worried about the outside 349 00:15:07,240 --> 00:15:09,324 With the beautiful piping, the lemons, and the mint. 350 00:15:09,367 --> 00:15:12,952 Gordon: Honestly, so you need to be so accurate on that front. 351 00:15:12,996 --> 00:15:15,121 Yeah. I'm trying to keep zen here. 352 00:15:15,165 --> 00:15:16,915 - This isn't necessarily my wheelhouse. - What does it say about kennedy 353 00:15:16,958 --> 00:15:19,125 Putting that target on your back like that? What does that mean? 354 00:15:19,169 --> 00:15:20,960 I think it's evident in the last couple weeks 355 00:15:21,004 --> 00:15:22,503 People starting to be afraid of the midwest. 356 00:15:22,547 --> 00:15:26,466 - Yeah. Okay, good luck. - I got cakes. 357 00:15:27,969 --> 00:15:29,344 Did your cake turn out, lizzie? 358 00:15:29,387 --> 00:15:32,180 - Lizzie: This one did, yeah. - Uh-oh. 359 00:15:32,223 --> 00:15:34,182 It's taking so long to cool. 360 00:15:34,225 --> 00:15:38,186 Waiting, waiting, waiting. Ugh, I hate waiting. 361 00:15:38,188 --> 00:15:42,357 We have 30 minutes remaining. 362 00:15:42,400 --> 00:15:44,525 The last half hour should be all dedicated towards 363 00:15:44,527 --> 00:15:47,028 The finishing and the finesse of getting these cakes. 364 00:15:47,072 --> 00:15:49,280 For the west, I'm seriously worried for lizzie. 365 00:15:49,324 --> 00:15:52,408 - All righty. - She's got a marionberry cake. 366 00:15:52,452 --> 00:15:54,035 - How many layers in the berry cake? - Four. 367 00:15:54,079 --> 00:15:56,120 I know lizzie has a history in baking, 368 00:15:56,164 --> 00:15:58,915 But right now, even with 30 minutes to go, 369 00:15:58,959 --> 00:16:00,291 They're still not out of the oven. 370 00:16:00,335 --> 00:16:02,126 And they have to cool down before she puts 371 00:16:02,128 --> 00:16:03,544 Any of that berry frosting in there. 372 00:16:03,588 --> 00:16:05,296 Lizzie: I just need a reminder in three minutes 373 00:16:05,298 --> 00:16:07,173 To pull out the other cake. 374 00:16:07,217 --> 00:16:09,968 - Three minutes? - Yeah. 375 00:16:10,011 --> 00:16:12,512 - You good over there, sav? - I'm good. 376 00:16:12,514 --> 00:16:15,348 Let's go. Right. Kendal, how are you feeling? 377 00:16:15,392 --> 00:16:17,392 Uh, I think my cakes are cooked properly. 378 00:16:17,435 --> 00:16:19,018 One of the easiest ones tonight, right? 379 00:16:19,062 --> 00:16:20,269 It's one of the easier ones. 380 00:16:20,271 --> 00:16:22,188 Gordon: A boston cream pie. 381 00:16:22,232 --> 00:16:24,148 Out of boston. That's about all I know about it. 382 00:16:24,192 --> 00:16:25,733 But it still doesn't change the fact 383 00:16:25,735 --> 00:16:27,026 That I've not cooked this cake before 384 00:16:27,070 --> 00:16:28,695 And never made a cake like this. 385 00:16:28,738 --> 00:16:30,196 I'm a little bit concerned. 386 00:16:30,240 --> 00:16:32,573 You need to start getting this thing decorated. 387 00:16:32,617 --> 00:16:33,950 What have you made there? What's in the center? 388 00:16:33,994 --> 00:16:35,868 What's in the middle of this? 389 00:16:35,912 --> 00:16:38,287 Well, it was supposed to be this cream that I just messed up here. 390 00:16:38,331 --> 00:16:40,114 Careful, careful, careful. It's all coming out at the side. 391 00:16:40,125 --> 00:16:42,458 I just royally ( bleep ) that up. 392 00:16:42,502 --> 00:16:44,168 All kinds of ( bleep ). 393 00:16:44,203 --> 00:16:45,753 Damn. Damn, damn, damn. 394 00:16:45,797 --> 00:16:48,047 - Here, take that. Take this, friend. - Damn. 395 00:16:48,091 --> 00:16:49,507 ( bleeping ) 396 00:16:49,509 --> 00:16:52,301 It's not thick enough. This is a disaster. 397 00:16:52,387 --> 00:16:54,470 That's never gonna set in the middle of the cake is it? 398 00:16:54,514 --> 00:16:57,348 - I agree. No, sir, it's too runny. - Way too runny. 399 00:16:57,392 --> 00:17:00,184 - So you still got time to start that again. - Yes, sir. 400 00:17:00,228 --> 00:17:03,229 I'm in a full blown panic like a deer in the headlights. 401 00:17:03,231 --> 00:17:07,025 - So he's restarting his cream? - Oh, ( bleep ). 402 00:17:07,027 --> 00:17:09,944 I don't want to be the first to go home in the south, 403 00:17:09,946 --> 00:17:13,990 But if I don't get the boston cream right on a boston cream pie, 404 00:17:13,992 --> 00:17:16,993 Then the whole thing's over with. 405 00:17:17,037 --> 00:17:19,662 I'm so ( bleep ) over this ( bleep ) damn thing. 406 00:17:30,467 --> 00:17:32,300 Gordon: Just over 20 minutes to go 407 00:17:32,302 --> 00:17:35,011 To replicate that stunning dessert! 408 00:17:35,013 --> 00:17:36,679 You've got to start decorating, guys. 409 00:17:36,723 --> 00:17:39,474 Wow, it's a lot of layers. 410 00:17:39,476 --> 00:17:40,308 ( bleep ) 411 00:17:40,351 --> 00:17:42,518 I don't know what I'm doing. 412 00:17:42,562 --> 00:17:45,146 Come on, let's go. 413 00:17:45,190 --> 00:17:48,483 Are you gonna have time to cool your cake before you decorate it? 414 00:17:48,568 --> 00:17:50,193 Lizzie: I think I'm gonna make it. I'm gonna make it. 415 00:17:50,236 --> 00:17:52,987 You're stressing me out up here. 416 00:17:53,031 --> 00:17:54,989 How difficult are the skills-- 417 00:17:54,991 --> 00:17:57,825 - Piping, frosting, using a palette? - Very. 418 00:17:57,869 --> 00:18:00,286 Before you start building them, you need to make sure they're level. 419 00:18:00,330 --> 00:18:02,955 Any little ridges, anything that needs to come off the top, 420 00:18:02,999 --> 00:18:05,500 Is a sort of architectural nightmare. 421 00:18:05,502 --> 00:18:09,504 And the more layers you have, the more jeopardy you've got. 422 00:18:09,547 --> 00:18:12,006 - Apples are perfect. - Joe: Kolby's from the south. 423 00:18:12,050 --> 00:18:14,258 He's making apple stack cake. Six layers. 424 00:18:14,302 --> 00:18:18,513 It's all about the assembly. You have to cook the apples at a perfect temperature 425 00:18:18,515 --> 00:18:20,807 To make sure that they can stand up to the layers of cake. 426 00:18:20,850 --> 00:18:23,392 Kolby: All right. They look good, they look good. 427 00:18:25,271 --> 00:18:27,814 Joe: To the midwest, I think kennedy might have 428 00:18:27,816 --> 00:18:31,109 - Sent wayne to the guillotine. - Gordon: A nine layer cake. 429 00:18:31,111 --> 00:18:33,736 He needs to really buckle down. 430 00:18:33,738 --> 00:18:35,279 The center filling with the ganache, 431 00:18:35,323 --> 00:18:38,032 And the outside, the sheen, super important. 432 00:18:38,076 --> 00:18:41,494 - Time's not his friend. - This is insane. 433 00:18:47,085 --> 00:18:49,585 Kennedy: Kyle still hasn't started assembling his cake. 434 00:18:49,629 --> 00:18:51,129 Oh, god. 435 00:18:51,131 --> 00:18:53,214 Gordon: Kyle, from the midwest, 436 00:18:53,249 --> 00:18:55,174 He's got that delicious meyer lemon cake. 437 00:18:55,218 --> 00:18:57,093 - Beautiful cake. - It is a beautiful cake. 438 00:18:57,137 --> 00:18:59,262 Aarón: There's a lot of garnishing that needs to happen on kyle's cake. 439 00:18:59,264 --> 00:19:01,013 - He's struggling. - Joe: He's struggling? 440 00:19:01,057 --> 00:19:02,056 He is abs-- he is struggling. 441 00:19:02,100 --> 00:19:04,225 It's a little curdy. 442 00:19:04,269 --> 00:19:06,227 My buttercream seems thin. 443 00:19:06,271 --> 00:19:08,396 - ( bleep ) - and I'm worried about him 444 00:19:08,439 --> 00:19:10,314 Not understanding the techniques. 445 00:19:10,358 --> 00:19:11,691 He's very loose with his cooking. 446 00:19:11,734 --> 00:19:13,151 Damn it. 447 00:19:13,194 --> 00:19:14,986 Slightly frantic, a little bit out of control. 448 00:19:15,029 --> 00:19:19,115 Oh, jeez. This is not going well. 449 00:19:19,159 --> 00:19:21,492 My vanilla buttercream, it's not coming together. 450 00:19:21,494 --> 00:19:25,997 It's just this liquid, gross, granular frosting. 451 00:19:26,040 --> 00:19:28,833 That's okay. Just be ( bleep ) smart. Gotta be ( bleep ) smart. 452 00:19:28,835 --> 00:19:33,087 I know that my recipe doesn't have cream cheese, but I'm concerned about time. 453 00:19:33,131 --> 00:19:36,007 I need something on this cake 454 00:19:36,009 --> 00:19:37,383 That's gonna help give it some structure. 455 00:19:37,427 --> 00:19:40,511 Look at that. What in the hell is kyle doing? 456 00:19:40,513 --> 00:19:43,598 - He's just added cream cheese. - Oh! 457 00:19:43,641 --> 00:19:46,726 Gordon: Meyer lemon cake does not call for cream cheese. 458 00:19:46,769 --> 00:19:48,102 Dear, oh, dear. 459 00:19:51,608 --> 00:19:53,983 - Okay. - How you feeling, nina? You still good? 460 00:19:54,027 --> 00:19:56,986 It's gonna be a little tight with the decorating. 461 00:19:57,030 --> 00:19:59,197 On the northeast, now nina, she has, uh-- 462 00:19:59,199 --> 00:20:00,990 - German chocolate cake. - Yep. 463 00:20:01,034 --> 00:20:03,659 - Very dense. Very rich. - Very rich. 464 00:20:03,661 --> 00:20:06,120 Aarón: The key to nina's cake is gonna be layering. 465 00:20:06,164 --> 00:20:07,622 You can't put too much of the frosting 466 00:20:07,665 --> 00:20:09,123 Or it's gonna completely overpower 467 00:20:09,167 --> 00:20:10,499 All the other elements. 468 00:20:10,543 --> 00:20:12,335 Gordon: 100%. 469 00:20:14,047 --> 00:20:16,923 - Kennedy: How you doing, md? - I'm good. I'm just-- 470 00:20:16,966 --> 00:20:19,467 - Just waiting? - Waiting. It needs to be cool all the way. 471 00:20:19,510 --> 00:20:21,969 You gonna be able to decorate it in six minutes? 472 00:20:22,013 --> 00:20:23,137 - Yeah. - Okay. 473 00:20:23,181 --> 00:20:26,098 Just doing a little bit more. 474 00:20:26,142 --> 00:20:28,226 Kolby: Keep going, kendal. You got six minutes. 475 00:20:28,269 --> 00:20:30,228 It's ( bleep ) impossible. 476 00:20:32,398 --> 00:20:35,524 Kennedy: Kyle hasn't even started icing his cake yet. 477 00:20:37,737 --> 00:20:39,445 Lizzie: My hand is slippery. 478 00:20:39,489 --> 00:20:42,323 Gordon: Guys, five minutes to go. 479 00:20:42,367 --> 00:20:47,078 - ( bleep ) - I need everybody's cake on the stand, please. 480 00:20:48,331 --> 00:20:49,538 Okay. 481 00:20:49,582 --> 00:20:52,667 You got this, man. 482 00:20:52,669 --> 00:20:55,920 Kennedy: Perfect drip, jennifer. That looks amazing. 483 00:20:55,964 --> 00:20:57,171 ( bleep ), man. 484 00:20:57,215 --> 00:21:00,007 Just a little bit more. Come on. 485 00:21:00,051 --> 00:21:02,385 ( bleep ) 486 00:21:02,428 --> 00:21:06,305 ( bleep ), this cake is insane. 487 00:21:06,349 --> 00:21:07,765 Gordon: Last two minutes, guys! Let's go! 488 00:21:07,767 --> 00:21:10,101 Whew! 489 00:21:10,144 --> 00:21:12,144 Kyle, you gotta change gear. Just change gear. 490 00:21:12,188 --> 00:21:13,729 Yes, don't worry about the frou-frou on top. 491 00:21:13,773 --> 00:21:16,107 Just get this done, the frosting around the outside. 492 00:21:16,150 --> 00:21:18,234 - Yes, chef. - Quick, quick, quick. 493 00:21:18,278 --> 00:21:21,028 - Oh, my god. - ( bleep ) 494 00:21:21,072 --> 00:21:22,697 My pie is too hot. 495 00:21:22,699 --> 00:21:25,157 Cool down, cool down. 496 00:21:25,201 --> 00:21:29,996 We're coming down to 60 seconds remaining. 497 00:21:29,998 --> 00:21:31,497 - Last minute! - Final touches. 498 00:21:31,541 --> 00:21:34,417 - Oh, my goodness. - Oh, I'm gonna cry. 499 00:21:34,460 --> 00:21:39,088 - This is so hard. - Judges: Ten, nine, eight, 500 00:21:39,132 --> 00:21:41,966 Seven, six, five, 501 00:21:42,010 --> 00:21:45,386 Four, three, two, one. 502 00:21:45,430 --> 00:21:47,013 - Aarón: That's it! - Gordon: And stop! 503 00:21:47,015 --> 00:21:49,056 - Hands in the air! - Ooh-hoo-hoo-hoo! 504 00:21:49,100 --> 00:21:51,684 - Dude! - Good ( bleep ) job. 505 00:21:51,728 --> 00:21:54,145 Ha, ha, ha! Nailed it! 506 00:21:54,188 --> 00:21:59,734 - I just feel really happy and relieved. - Okay, south. Okay, south. 507 00:21:59,736 --> 00:22:02,987 - Good job! - Good job. 508 00:22:02,989 --> 00:22:05,948 Wayne: Wow. Holy crap. 509 00:22:05,992 --> 00:22:08,326 Whew. 510 00:22:09,495 --> 00:22:11,495 Kyle: I'm not sure I'm gonna win tonight. 511 00:22:12,707 --> 00:22:14,415 Oh, my god. 512 00:22:14,459 --> 00:22:17,126 I'm very concerned that I'm gonna be headed home. 513 00:22:17,170 --> 00:22:18,961 I know that they are going to see 514 00:22:19,005 --> 00:22:21,964 All of the glaring flaws in what I did. 515 00:22:22,008 --> 00:22:23,424 I just hope it tastes so good 516 00:22:23,509 --> 00:22:25,593 That I can live to see another day. 517 00:22:37,607 --> 00:22:40,316 Now all of you are done completing that 90 minute cake challenge, 518 00:22:40,360 --> 00:22:42,985 Which I think has been one of the most difficult 519 00:22:42,987 --> 00:22:46,155 In the history of 250 episodes. 520 00:22:46,199 --> 00:22:50,951 Now tonight we'll be tasting the best cake from every region. 521 00:22:50,995 --> 00:22:55,998 But first we need to take a much closer look at all your cakes. 522 00:22:56,042 --> 00:22:58,918 - Let's do it. - Okay. 523 00:22:58,961 --> 00:23:02,254 Nina, what was the most challenging part of this cake for you? 524 00:23:02,298 --> 00:23:04,298 Nina: I could've gotten some of the more decorative bits 525 00:23:04,342 --> 00:23:08,260 To be a little bit smoother, flatter, nicer. 526 00:23:08,304 --> 00:23:10,429 - Very good. - Thank you. 527 00:23:12,266 --> 00:23:14,558 - Brynn, so, red velvet cake. - Yes. 528 00:23:14,602 --> 00:23:17,311 Aarón: Do you think you lived up to its reputation? 529 00:23:17,355 --> 00:23:20,314 It'll come down to what the texture is when you cut it open. 530 00:23:20,316 --> 00:23:22,400 Okay. 531 00:23:25,029 --> 00:23:27,488 - So, kolby, the apple stack cake. - Yes, chef. 532 00:23:27,532 --> 00:23:31,283 Yes, sir, I definitely was meticulous about how I cut the apple, 533 00:23:31,327 --> 00:23:35,204 - So that way they kind of stacked up. - Good. Thank you. 534 00:23:37,291 --> 00:23:41,544 I am sure that kennedy views us, the south, as a threat. 535 00:23:41,546 --> 00:23:45,381 - It's a hard ratio to get right. - Mm-hmm. 536 00:23:45,425 --> 00:23:50,136 We still have all five cooks, but looking around, 537 00:23:50,179 --> 00:23:52,555 - We got some great cakes... - Yep. 538 00:23:52,557 --> 00:23:55,516 ...And then we got some not so great cakes. 539 00:23:55,560 --> 00:23:57,560 Joe: So you struggled a bit, huh? 540 00:23:57,562 --> 00:24:01,188 Yes, sir. I had some real struggles with the cream. 541 00:24:07,321 --> 00:24:09,155 Md, do you think you did a good job? 542 00:24:09,157 --> 00:24:13,284 I think I did. It's just once I piped the cream, 543 00:24:13,327 --> 00:24:16,036 It was just a little too hot still. 544 00:24:16,080 --> 00:24:18,122 That's a shame. 545 00:24:21,160 --> 00:24:24,086 Wayne, underneath that ganache, are there nine layers? 546 00:24:24,088 --> 00:24:25,504 Wayne: Yes, sir. That was tough. 547 00:24:27,425 --> 00:24:30,259 I'm curious to hear what the judges have to say, 548 00:24:30,261 --> 00:24:32,678 But I'm also hoping somebody pulls a fire alarm. 549 00:24:32,722 --> 00:24:34,096 Mm. 550 00:24:34,098 --> 00:24:35,473 This was a hard challenge. 551 00:24:35,475 --> 00:24:37,391 Yeah, thank you. 552 00:24:37,435 --> 00:24:41,312 And I think kennedy's strategy sure worked today. 553 00:24:41,355 --> 00:24:45,149 - You think it looks great? - I think that if you guys 554 00:24:45,151 --> 00:24:47,693 Were blind, I might win tonight, 555 00:24:47,695 --> 00:24:49,195 But I know that you're not. 556 00:24:55,536 --> 00:24:58,954 Kennedy, you made some really ruthless picks tonight, 557 00:24:58,956 --> 00:25:03,542 And now we're gonna see if the ramifications from those picks paid off. 558 00:25:03,544 --> 00:25:06,587 Please make your way down. 559 00:25:10,468 --> 00:25:13,385 - Great. Thank you very much. - Kennedy: Thank you. 560 00:25:13,429 --> 00:25:14,428 Both: Thank you. 561 00:25:17,016 --> 00:25:21,477 Okay, now we'd like to taste the four outstanding cakes from their region, 562 00:25:21,521 --> 00:25:25,147 And the winning home cook will win that amazing immunity pin, 563 00:25:25,191 --> 00:25:30,069 And they'll keep their entire region safe from elimination tonight. 564 00:25:31,864 --> 00:25:36,033 The first cake we would like to taste, it's almost a replica. 565 00:25:36,077 --> 00:25:39,411 From one of the two home cooks in the northeast... 566 00:25:42,250 --> 00:25:46,001 Please come forward, brynn. 567 00:25:46,003 --> 00:25:49,004 - Whoo! - All right. 568 00:25:49,048 --> 00:25:50,965 - Good job, brynn. - ( whispering ) 569 00:25:51,008 --> 00:25:52,716 Back in the top again feels good. 570 00:25:52,718 --> 00:25:54,093 I'm on a little bit of a streak now. 571 00:25:54,095 --> 00:25:55,970 I've had two top dishes 572 00:25:56,013 --> 00:25:58,389 - So far for the northeast. - Joe: Wow. 573 00:25:58,432 --> 00:26:01,642 I didn't let the challenge get the better of me, 574 00:26:01,644 --> 00:26:04,603 And maybe that's gonna be what gets me my immunity pin tonight. 575 00:26:05,773 --> 00:26:07,106 Tell us what you made, please. 576 00:26:07,149 --> 00:26:09,316 Brynn: Kennedy gave me the red velvet cake. 577 00:26:09,360 --> 00:26:12,152 It's finished with a whipped cream cheese frosting, 578 00:26:12,196 --> 00:26:14,488 Red sprinkles, and decorated strawberries. 579 00:26:14,532 --> 00:26:16,240 - Brynn, I just wanna say well done. - Thank you. 580 00:26:16,242 --> 00:26:18,617 The elegance of it, it's eye-catching, it's beautiful. 581 00:26:18,661 --> 00:26:22,329 They're identical. But it's all gonna be in that cut from the center. 582 00:26:22,373 --> 00:26:23,664 - All right. - Shall we? 583 00:26:29,463 --> 00:26:31,422 Joe: Wow. 584 00:26:41,517 --> 00:26:43,517 The flavor of the cake is great. I think it's airy. 585 00:26:43,519 --> 00:26:45,519 I think it's moist. It just-- I would've loved to have 586 00:26:45,521 --> 00:26:47,396 - More filling on the inside. - Absolutely. 587 00:26:47,398 --> 00:26:49,732 I totally agree. The sponge cake is moist 588 00:26:49,734 --> 00:26:51,317 And dense and has good flavor. 589 00:26:51,360 --> 00:26:53,360 - Good job. - Thank you. 590 00:26:53,404 --> 00:26:56,071 - It is a very good delicious cake. - Thank you very much. 591 00:26:56,115 --> 00:26:57,156 - Well done. - Thank you. 592 00:26:57,199 --> 00:26:59,074 - Good job. - Really good. 593 00:26:59,118 --> 00:27:00,159 - Yeah, brynn! - Go, brynn! 594 00:27:00,202 --> 00:27:03,829 - Good job. - Good job, brynn. 595 00:27:03,831 --> 00:27:07,750 All right, so the next cake that we'd like to taste further is from the south. 596 00:27:08,753 --> 00:27:11,462 They absolutely nailed 597 00:27:11,547 --> 00:27:14,048 The aesthetics of the original cake provided. 598 00:27:14,091 --> 00:27:16,967 Please come forward, kolby. 599 00:27:16,969 --> 00:27:19,970 - Whoo! - Good job, kolby! 600 00:27:20,014 --> 00:27:21,597 - Good job, honey! - Whoo! 601 00:27:21,641 --> 00:27:23,432 - Good job, kolby! - Whoo! 602 00:27:23,476 --> 00:27:24,516 Here you go, chef. 603 00:27:24,518 --> 00:27:26,393 Kennedy gave me the apple stack cake. 604 00:27:26,395 --> 00:27:28,354 It has six layers of cinnamon cake, 605 00:27:28,397 --> 00:27:31,106 Stewed apples in between each layer, and toffee sauce. 606 00:27:31,141 --> 00:27:32,650 Visually, beautiful. 607 00:27:32,693 --> 00:27:35,110 We are asked for a replication, 608 00:27:35,196 --> 00:27:36,612 And you've done just that. 609 00:27:42,078 --> 00:27:43,452 - Aarón: Wow. - Joe: Looks good. 610 00:27:43,496 --> 00:27:45,579 Whew! 611 00:27:51,629 --> 00:27:53,420 The cake is moist. 612 00:27:53,464 --> 00:27:55,381 The apples I thought might've been undercooked, 613 00:27:55,424 --> 00:27:57,549 But in fact, they are perfectly cooked. 614 00:27:57,551 --> 00:28:00,386 - It's spot on. Good job. - Thank you, joe. 615 00:28:00,429 --> 00:28:02,221 Kolby, I think one of your best performances 616 00:28:02,264 --> 00:28:04,139 So far in this competition. Sauce is delicious. 617 00:28:04,183 --> 00:28:05,974 Texture of the sponge, the fragrance of the cinnamon. 618 00:28:06,018 --> 00:28:07,518 - It's just-- - yeah, it's impressive. 619 00:28:07,561 --> 00:28:09,520 - Good job. - Thank you very much, chef. 620 00:28:09,522 --> 00:28:13,357 - Thank y'all very much. - Nice job, kolby. 621 00:28:13,392 --> 00:28:14,983 Good job, kolby! 622 00:28:15,027 --> 00:28:16,610 - That's awesome. - Thank you. 623 00:28:16,612 --> 00:28:19,863 Okay, the next cake we wanna taste from the midwest 624 00:28:19,907 --> 00:28:25,452 Impressed us with its execution despite some artistic issues. 625 00:28:25,496 --> 00:28:31,291 - Please come forward, wayne. - Oh. Really? 626 00:28:31,335 --> 00:28:32,459 Whoo! 627 00:28:36,549 --> 00:28:40,551 Kennedy gave me the smith island nine layer cake 628 00:28:40,553 --> 00:28:43,512 That has layers of chocolate buttercream in between, 629 00:28:43,514 --> 00:28:46,223 And then on top is this chocolate ganache. 630 00:28:46,267 --> 00:28:48,434 Visually, I'm happy for you. Let's be honest, 631 00:28:48,477 --> 00:28:50,144 No one wanted that nine layer cake, 632 00:28:50,146 --> 00:28:51,770 And what you've created in 90 minutes 633 00:28:51,814 --> 00:28:55,149 While it's visually not perfect, I'm still very impressed. 634 00:28:55,192 --> 00:28:57,401 I just hope it tastes as good as the original. 635 00:28:57,445 --> 00:28:59,194 - Shall we? - Joe: Mm-hmm. 636 00:29:00,281 --> 00:29:02,573 - Nine layers, right? - Yes, sir. 637 00:29:02,616 --> 00:29:05,534 Nine excruciating layers. 638 00:29:08,748 --> 00:29:11,165 It just keeps going and going. 639 00:29:12,710 --> 00:29:15,419 That's crazy. 640 00:29:15,463 --> 00:29:19,298 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 641 00:29:31,395 --> 00:29:35,147 - Right, wayne, nine layers right? - Yes, sir. 642 00:29:37,401 --> 00:29:41,361 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 643 00:29:44,074 --> 00:29:46,742 - ...Nine. Good job. - God. 644 00:29:47,745 --> 00:29:49,453 Gordon: Let's taste. 645 00:29:55,586 --> 00:29:58,420 Nine layers? It feels like you had nine lives on this one. 646 00:29:58,464 --> 00:30:01,965 Because you really did what was necessary, 647 00:30:02,009 --> 00:30:04,718 - And I commend you for it. - Thank you. 648 00:30:04,762 --> 00:30:07,596 You'd think a cake like this would be heavy, and it's really not. 649 00:30:07,640 --> 00:30:10,057 - Really quite good. - Ganache, delicious. 650 00:30:10,100 --> 00:30:14,561 It does need to be thicker, but you've pulled off something not short of a miracle. 651 00:30:14,563 --> 00:30:16,021 I'm impressed. Good job. 652 00:30:16,023 --> 00:30:18,023 - Thank you. - Nice, wayne. 653 00:30:18,025 --> 00:30:22,528 - Good job. - Go, midwest. 654 00:30:22,530 --> 00:30:26,323 Right. The final cake we would like to taste from the west 655 00:30:26,367 --> 00:30:30,160 Also comes from someone making it into the top 656 00:30:30,204 --> 00:30:32,329 For the first time. 657 00:30:33,249 --> 00:30:37,042 Please step forward, lizzie. 658 00:30:37,086 --> 00:30:40,420 ( cheering ) 659 00:30:40,464 --> 00:30:43,715 I'm finally on top, and it feels so good. 660 00:30:43,759 --> 00:30:46,510 I think that I stand a chance because I'm looking at my cake, 661 00:30:46,512 --> 00:30:48,679 It's got all the right components. 662 00:30:48,722 --> 00:30:50,472 I know it tastes incredible. 663 00:30:50,474 --> 00:30:52,224 I am so proud of myself. 664 00:30:54,270 --> 00:30:56,728 Kennedy gave me a marionberry cake. 665 00:30:56,730 --> 00:30:58,272 It is a four layer cake. 666 00:30:58,315 --> 00:31:01,149 It has a swiss meringue buttercream, chiffon cake, 667 00:31:01,193 --> 00:31:03,235 And also a whipped cream filling. 668 00:31:03,279 --> 00:31:05,195 Yeah, I'm so impressed that you continued to fight. 669 00:31:05,239 --> 00:31:08,031 The frosting needs a little bit more refinement, 670 00:31:08,033 --> 00:31:09,700 But you've got the elements in there. 671 00:31:09,702 --> 00:31:12,202 - Let's see how it tastes. - Yes. Thank you, chef. 672 00:31:23,299 --> 00:31:25,549 This is an excellent balanced cake. 673 00:31:25,593 --> 00:31:27,593 You taste the berries, you taste the richness of the sponge. 674 00:31:27,595 --> 00:31:29,678 It's quite perfect. 675 00:31:29,680 --> 00:31:32,931 I would just love to have more kind of, like, an aesthetic 676 00:31:33,017 --> 00:31:37,269 - Even on the inside, but the flavor's top notch. - Thank you. 677 00:31:37,271 --> 00:31:39,229 I think the chiffon cake is really the star here. 678 00:31:39,231 --> 00:31:41,940 It's airy, it's fluffy, it's fragrant. 679 00:31:41,984 --> 00:31:46,111 I agree. It's creamy, it melts, and it's just so more-ish. 680 00:31:46,155 --> 00:31:48,155 Really good job. Well done. 681 00:31:48,198 --> 00:31:50,449 - Good job, lizzie. - Good job, lizzie! 682 00:31:50,492 --> 00:31:52,659 Good job! 683 00:31:55,331 --> 00:31:57,497 Wow. It's a tough one, this one. 684 00:31:57,583 --> 00:32:00,417 Brynn, the red velvet cake, beautiful. 685 00:32:00,461 --> 00:32:01,710 Aesthetically, you couldn't tell them apart. 686 00:32:01,754 --> 00:32:03,211 Aarón: I mean, kolby, come on. 687 00:32:03,255 --> 00:32:04,463 Joe: There's nowhere to hide. 688 00:32:04,465 --> 00:32:06,048 Even from the outside, there's no icing. 689 00:32:06,091 --> 00:32:07,758 You see it all. You get what you get. 690 00:32:07,843 --> 00:32:09,927 And then to eat it and have it be that good is really something. 691 00:32:10,012 --> 00:32:12,471 Wayne, a shock for me tonight. Delicious. 692 00:32:12,514 --> 00:32:15,265 I know it wasn't the perfect cake aesthetically, 693 00:32:15,309 --> 00:32:17,976 But I'd like to reward the courage. 694 00:32:18,062 --> 00:32:19,186 - We talk about lizzie... - Gordon: Lizzie. 695 00:32:19,229 --> 00:32:21,355 - Best tasting cake. - Joe: Exactly. 696 00:32:21,398 --> 00:32:23,231 Perhaps the best tasting cake of the evening. 697 00:32:23,275 --> 00:32:25,317 - Both: Yeah. - I mean, at the end of the day, 698 00:32:25,361 --> 00:32:27,653 - We are asking for replication. - It's true. 699 00:32:27,696 --> 00:32:29,446 So who came the closest? 700 00:32:30,783 --> 00:32:32,741 Come on, wayne. 701 00:32:32,785 --> 00:32:33,742 - All in agreement? - Yep. 702 00:32:33,786 --> 00:32:35,661 - All right. - Yeah? 703 00:32:36,997 --> 00:32:40,624 We all agreed that tonight's best cake 704 00:32:40,659 --> 00:32:42,209 Was executed by... 705 00:32:48,133 --> 00:32:51,051 - Kolby. - ( cheering ) 706 00:32:51,095 --> 00:32:53,095 ( cheering continues ) 707 00:32:53,138 --> 00:32:57,516 - You did it, baby! - Okay! Swear to god. 708 00:32:57,559 --> 00:32:59,977 - Gordon: Kolby, well done. - Go, kolby! 709 00:33:00,020 --> 00:33:03,397 Gordon: It was just replicated to the highest order, 710 00:33:03,440 --> 00:33:06,358 Which means you win the immunity pin 711 00:33:06,443 --> 00:33:10,237 And you'll be safe from elimination across the next challenge. 712 00:33:10,280 --> 00:33:13,448 Come on up, young man. Congratulations, bud. 713 00:33:13,492 --> 00:33:16,451 - Yes, kolby! - Good job, baby! 714 00:33:16,495 --> 00:33:17,953 I won, baby! 715 00:33:17,997 --> 00:33:19,538 - Thank you, chef. - Congratulations. 716 00:33:19,540 --> 00:33:23,709 That means tonight all of the south are safe from elimination. 717 00:33:23,752 --> 00:33:25,502 - Get 'em up there. - Good job. 718 00:33:25,504 --> 00:33:28,714 I've been waiting on this moment for the entire competition, 719 00:33:28,716 --> 00:33:30,507 And it's finally here. 720 00:33:30,509 --> 00:33:32,676 - Great job, man. - Thank you much. 721 00:33:32,678 --> 00:33:34,928 One of the hardest challenges in the masterchef kitchen, 722 00:33:34,972 --> 00:33:37,097 - And I just won. - Kolby, well done. 723 00:33:37,141 --> 00:33:39,057 Thank you, chef. Thank you. 724 00:33:39,101 --> 00:33:40,976 Now, joe, and aarón, and myself 725 00:33:41,020 --> 00:33:44,387 Have noticed at least one cake from each remaining region 726 00:33:44,398 --> 00:33:47,274 That really missed the mark tonight. 727 00:33:47,317 --> 00:33:51,445 The first cake we must take a closer look at, 728 00:33:51,530 --> 00:33:53,572 It's from the northeast. 729 00:33:54,992 --> 00:33:56,283 Please step forward, nina. 730 00:33:58,746 --> 00:34:01,246 You're gonna be fine, nina. 731 00:34:01,248 --> 00:34:03,040 Obviously, I knew this was coming. 732 00:34:03,125 --> 00:34:05,459 I have to be the worst cake in my region 733 00:34:05,461 --> 00:34:06,710 Because there's only two of us. 734 00:34:06,712 --> 00:34:08,253 All right. 735 00:34:08,297 --> 00:34:09,880 I know there are visual flaws on the outside, 736 00:34:09,965 --> 00:34:11,465 But I think when they cut into it, 737 00:34:11,508 --> 00:34:13,675 It's gonna be delicious. 738 00:34:13,719 --> 00:34:16,511 Kennedy gave me the german chocolate cake, 739 00:34:16,555 --> 00:34:18,513 Which is a three-layer chocolate cake, 740 00:34:18,515 --> 00:34:20,515 Then a chocolate frosting around the outside. 741 00:34:20,517 --> 00:34:23,310 It doesn't quite have the professional aesthetic sheen. 742 00:34:23,353 --> 00:34:26,313 But, look, that being said, the dimension is similar. 743 00:34:26,356 --> 00:34:29,357 - I'm super curious to try it. - Gordon: Shall we? 744 00:34:36,658 --> 00:34:38,575 It's very wet in the middle. 745 00:34:46,627 --> 00:34:49,086 I think this cake has one fundamental problem. 746 00:34:49,129 --> 00:34:51,379 You see there's just too much liquid, too much moisture, 747 00:34:51,423 --> 00:34:53,256 The center of the cake is falling out. 748 00:34:53,300 --> 00:34:56,218 It almost kind of feels like oatmeal. 749 00:34:56,261 --> 00:34:57,219 Damn. 750 00:34:57,262 --> 00:34:59,262 Nina, the sponge is delicious, 751 00:34:59,264 --> 00:35:02,474 But, yeah, it needs to be stronger in order to hold up. 752 00:35:02,518 --> 00:35:06,603 - Yeah. - Yeah, I'm always so afraid of cakes being dry 753 00:35:06,647 --> 00:35:08,230 That I tend underdo them just a little bit. 754 00:35:08,273 --> 00:35:11,066 - You went the other way. - You've gone the other way. 755 00:35:11,068 --> 00:35:12,734 - Gordon and joe: Thank you. - Yeah. 756 00:35:12,736 --> 00:35:15,070 Good job, nina. Still looked good. 757 00:35:16,532 --> 00:35:20,492 The next cake we need to dive into, for the midwest, 758 00:35:20,536 --> 00:35:24,538 Made too many changes too late in the game. 759 00:35:24,581 --> 00:35:27,958 Please come forward, kyle. 760 00:35:28,043 --> 00:35:30,377 This kind of like a seven-year-old's fever dream 761 00:35:30,420 --> 00:35:33,421 Of a crayon drawing of a meyer lemon cake. 762 00:35:33,465 --> 00:35:37,592 I just hope it tastes so good that it can overcome the flaws. 763 00:35:40,931 --> 00:35:44,224 Kennedy gave me the meyer lemon cake. It's got three layers. 764 00:35:44,268 --> 00:35:47,018 There's a layer of cream and lemon curd 765 00:35:47,020 --> 00:35:48,186 In between each layer of cake. 766 00:35:48,230 --> 00:35:51,106 Well, obviously there's no comparison. 767 00:35:51,150 --> 00:35:54,693 Every aspect of it is incorrect. 768 00:35:54,736 --> 00:35:57,445 This is such a departure from that. 769 00:35:59,324 --> 00:36:01,992 - Gordon: Oof. - This is a mess. 770 00:36:01,994 --> 00:36:04,369 Gordon: Dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear. 771 00:36:14,173 --> 00:36:18,466 Kyle, like, every aspect of it 772 00:36:18,510 --> 00:36:20,719 Is incorrect. 773 00:36:20,721 --> 00:36:22,304 - Shall we? - Sure. 774 00:36:32,191 --> 00:36:33,982 A big part of this whole challenge 775 00:36:34,026 --> 00:36:36,401 Is accuracy replication, and you went rogue. 776 00:36:36,445 --> 00:36:39,487 Cream cheese should not even be anywhere near this cake, 777 00:36:39,531 --> 00:36:42,449 And it's a shame, 'cause I know you know how to cook better than this. 778 00:36:42,492 --> 00:36:43,950 Yeah. 779 00:36:43,994 --> 00:36:47,078 Kyle, it's called meyer lemon for a reason. 780 00:36:47,122 --> 00:36:49,289 Unfortunately there's no lemon in the center 781 00:36:49,333 --> 00:36:50,874 Because the weight of the sponge, 782 00:36:50,876 --> 00:36:52,459 It's pushed out all the curd. 783 00:36:52,502 --> 00:36:54,294 And the curd's the essential part. 784 00:36:54,296 --> 00:36:55,712 That's the essence of this whole cake. 785 00:36:55,714 --> 00:36:59,966 - Yeah. - Damn. 786 00:37:00,010 --> 00:37:03,053 I mean, it doesn't even come close to being what it's supposed to be. 787 00:37:03,096 --> 00:37:06,431 It really tastes like something between a cheesecake and a carrot cake. 788 00:37:07,726 --> 00:37:08,725 Thank you. 789 00:37:14,149 --> 00:37:16,358 And I failed today. 790 00:37:18,111 --> 00:37:19,945 The final cake comes from the west. 791 00:37:19,988 --> 00:37:22,530 This cake should've been absolutely perfect. 792 00:37:22,532 --> 00:37:24,115 It's one of the easiest on the map. 793 00:37:24,159 --> 00:37:29,412 Please come down, md. 794 00:37:29,456 --> 00:37:30,705 You got this, md. 795 00:37:30,707 --> 00:37:32,499 Md: I'm a little embarrassed 796 00:37:32,501 --> 00:37:34,251 That this is something I'm known for, 797 00:37:34,294 --> 00:37:36,253 Desserts, and this is where I fail. 798 00:37:36,296 --> 00:37:38,505 Kennedy gave me the key lime pie. 799 00:37:38,548 --> 00:37:43,051 It has a graham cracker crust, a lime custard filling, 800 00:37:43,095 --> 00:37:45,262 And then finished with whipped cream rosettes. 801 00:37:45,305 --> 00:37:48,431 Md, a double-edged sword for you tonight, 802 00:37:48,475 --> 00:37:49,975 The simplest cakes certainly need to be nailed 100%. 803 00:37:49,977 --> 00:37:51,518 The finishing touches with the cream, 804 00:37:51,561 --> 00:37:52,978 That's almost liquid. 805 00:37:53,021 --> 00:37:55,021 Looks like something left over from a cake sale 806 00:37:55,065 --> 00:37:56,564 Sat in the sun for three hours. 807 00:37:59,236 --> 00:38:01,027 Joe: You're gonna need a spoon, chef. 808 00:38:01,071 --> 00:38:04,072 Gordon: I know. It's just-- it's just not coming out. 809 00:38:04,950 --> 00:38:06,616 Oh, boy. 810 00:38:18,130 --> 00:38:20,839 The custard for me, it barely set, 811 00:38:20,841 --> 00:38:23,258 But I think has great flavor. 812 00:38:23,302 --> 00:38:27,429 But the crumble crust is burnt, like eating a burnt brioche. 813 00:38:27,472 --> 00:38:29,222 Ouch. 814 00:38:29,266 --> 00:38:31,975 Md, kennedy gave you this to set you up for success. 815 00:38:32,019 --> 00:38:33,601 You're in her region, 816 00:38:33,645 --> 00:38:36,396 But the key lime filling needs more lime in there 817 00:38:36,440 --> 00:38:38,898 And the pipe on the cream, it's amateurish. 818 00:38:38,942 --> 00:38:40,400 - Yeah. - Thank you. 819 00:38:40,444 --> 00:38:41,526 Thank you, chef. 820 00:38:47,367 --> 00:38:49,242 ( bleep ) 821 00:38:50,329 --> 00:38:53,163 Gordon: Nina, kyle, and md, 822 00:38:53,206 --> 00:38:54,622 This is gonna be a very tough decision. 823 00:38:54,666 --> 00:38:56,207 Please give us a moment. 824 00:38:58,211 --> 00:39:00,462 Oh, man, this is hard. 825 00:39:00,505 --> 00:39:03,089 Okay, so nina's cake 826 00:39:03,133 --> 00:39:04,382 Just sort of sunk into itself like a-- 827 00:39:04,426 --> 00:39:06,259 - Yeah. - Like a pudding. 828 00:39:06,303 --> 00:39:07,969 Yeah, like a pudding. It's exactly that. 829 00:39:08,013 --> 00:39:11,348 Um, kyle, that was a disaster for me. 830 00:39:11,391 --> 00:39:14,017 Honestly, a meyer lemon cake should taste of lemon. 831 00:39:14,061 --> 00:39:16,269 - There was no lemon in there. - And it has to be refined. 832 00:39:16,313 --> 00:39:18,438 That's a cake that needs elegance. 833 00:39:18,482 --> 00:39:19,898 And what happened with the frosting? 834 00:39:19,941 --> 00:39:21,733 'cause pivoted and just came up with a different recipe? 835 00:39:21,735 --> 00:39:23,026 Aarón: You can't do that. 836 00:39:23,111 --> 00:39:24,611 This is about accuracy and replicating. 837 00:39:24,654 --> 00:39:26,237 Joe: Right. Can't do that. 838 00:39:26,281 --> 00:39:28,156 - Gordon: Md? - She makes donuts. 839 00:39:28,200 --> 00:39:29,574 This should've been in her wheelhouse. 840 00:39:29,618 --> 00:39:31,242 That should've been easy. 841 00:39:31,286 --> 00:39:33,036 Gordon: I was expecting an absolute flawless key lime pie. 842 00:39:33,080 --> 00:39:35,288 I'm nervous, 'cause I like all of them. 843 00:39:35,332 --> 00:39:37,332 All right, the moment of truth. 844 00:39:40,629 --> 00:39:43,546 Gordon: Md, nina, kyle, 845 00:39:43,548 --> 00:39:46,007 Unfortunately one of you have just cooked for the last time 846 00:39:46,051 --> 00:39:49,219 Inside the masterchef kitchen. 847 00:39:49,262 --> 00:39:54,057 The home cook who will be leaving is... 848 00:39:58,522 --> 00:40:00,647 Kyle. 849 00:40:03,693 --> 00:40:05,110 Wow. 850 00:40:05,153 --> 00:40:07,946 Nina and md, say good-bye to kyle, please, 851 00:40:08,031 --> 00:40:10,281 And head back to your station. 852 00:40:14,037 --> 00:40:16,121 - ( whispering ) - ( sighs ) 853 00:40:16,164 --> 00:40:18,706 Kyle, I go back to the beginning of our relationship 854 00:40:18,750 --> 00:40:20,333 And you made a mark. 855 00:40:20,377 --> 00:40:22,168 That pork chop from the audition? Extraordinary. 856 00:40:22,212 --> 00:40:24,295 And tipped you for the top ten. 857 00:40:24,297 --> 00:40:26,256 Tonight the technical ability got the better of you, 858 00:40:26,258 --> 00:40:29,426 But I love the confidence, the bravado. 859 00:40:29,469 --> 00:40:32,220 And I am really deeply sorry to see you go, man. 860 00:40:32,264 --> 00:40:35,181 - Thank you, chef. - Tell us you're gonna continue this journey, right? 861 00:40:35,267 --> 00:40:38,726 I came in here saying I was gonna do some hard things, 862 00:40:38,770 --> 00:40:41,396 I was gonna take some risks, and I was gonna push myself. 863 00:40:41,440 --> 00:40:43,398 This challenge got the better of me, 864 00:40:43,442 --> 00:40:45,567 But it's an absolutely honor to cook for you guys, 865 00:40:45,610 --> 00:40:46,943 So thanks for having me. 866 00:40:47,028 --> 00:40:48,570 - Come and say good-bye. - Thank you, kyle. 867 00:40:48,572 --> 00:40:49,988 - Love you, kyle. - Love you, kyle! 868 00:40:50,031 --> 00:40:52,282 - Oh, man. Good luck. - Bring it in. 869 00:40:52,325 --> 00:40:54,284 - Thanks, gordon. - Class acts, guys. 870 00:40:54,286 --> 00:40:56,077 - Okay, buddy. - Thanks, guys. Thanks, guys. 871 00:40:56,121 --> 00:40:57,245 Good luck, brother. Love the bravado. Keep it up. 872 00:40:57,247 --> 00:40:59,247 - Kyle: Rock on. - You a real one, kyle. 873 00:40:59,249 --> 00:41:02,917 Please place your apron on the station and say good-bye. 874 00:41:02,961 --> 00:41:07,881 Kyle: You know, any day, any challenge, anyone can go home. 875 00:41:07,924 --> 00:41:12,677 I came to "masterchef" just to be a good role model for my boy. 876 00:41:12,721 --> 00:41:15,346 I think I did it, 877 00:41:15,390 --> 00:41:16,723 And I'm proud of what I got to do here. 878 00:41:16,766 --> 00:41:20,393 Love you, kyle! 879 00:41:25,484 --> 00:41:26,900 Gordon: Next time... 880 00:41:26,943 --> 00:41:29,235 For the time in "masterchef" history... 881 00:41:29,279 --> 00:41:31,446 Oh, come on, freddie. Welcome to dodger stadium. 882 00:41:31,490 --> 00:41:34,282 Today you'll be cooking lunch for over 100 kids. 883 00:41:34,326 --> 00:41:37,035 - Woohoo! - Kolby, you get to pick one person from the blue team 884 00:41:37,037 --> 00:41:40,163 And trade them with one person from the red team. 885 00:41:40,165 --> 00:41:41,956 - ( speaking spanish ) - dang. 886 00:41:42,000 --> 00:41:43,082 - ( whistle tweets ) - who's ready to eat? 887 00:41:43,126 --> 00:41:44,209 How long on burgers? 888 00:41:44,252 --> 00:41:45,585 They are coming right now, james. 889 00:41:45,629 --> 00:41:47,086 Oh, my lord. Don't overcook them. 890 00:41:47,130 --> 00:41:48,963 Yes, sir. I am a barbeque grand champion. 891 00:41:48,965 --> 00:41:50,632 It's raw. Congratulations, you've lost. 892 00:41:50,634 --> 00:41:51,966 I am not confident on the grill. 893 00:41:51,968 --> 00:41:53,259 Do you think kids like fried carrots? 894 00:41:53,345 --> 00:41:55,136 - Oh, crap. - How are we on that chicken? 895 00:41:55,180 --> 00:41:56,387 It was like dust in my mouth. 896 00:41:56,431 --> 00:41:58,515 We're not in the ass end of nowhere! 897 00:41:58,517 --> 00:42:01,518 We're in the dodger's stadium! Does anyone care in here?