1 00:00:01,680 --> 00:00:04,320 [dog barking] 2 00:00:30,400 --> 00:00:32,000 [indistinct chatter] 3 00:00:50,440 --> 00:00:51,560 [engine starts] 4 00:01:06,280 --> 00:01:09,560 -[man speaking on radio] -[sighs] 5 00:01:18,920 --> 00:01:22,160 [radio continues indistinctly] 6 00:01:38,880 --> 00:01:40,840 -[gasps] -[tires screech] 7 00:01:43,680 --> 00:01:45,320 [echoing shout] 8 00:01:47,560 --> 00:01:50,640 [panting] 9 00:02:00,360 --> 00:02:03,000 [birds chirping] 10 00:02:21,720 --> 00:02:23,280 [horse whinnies] 11 00:02:40,320 --> 00:02:42,680 [theme music plays] 12 00:02:55,280 --> 00:02:57,160 Stay on this side. 13 00:02:57,280 --> 00:03:00,080 [indistinct chatter] 14 00:03:05,080 --> 00:03:07,000 [man] Get the brace on. 15 00:03:11,400 --> 00:03:13,440 Nobody else touch the car. 16 00:03:16,520 --> 00:03:19,680 [Vera] Collision up Hawling Cross. Someone's done a runner on a body. 17 00:03:19,800 --> 00:03:21,040 [Aiden] Yeah, well, the victim is... 18 00:03:21,160 --> 00:03:22,920 They say she's hanging in there, but... 19 00:03:23,040 --> 00:03:25,880 -[Vera] Likely to prove fatal. I've got you. -[Aiden] Mm. 20 00:03:26,000 --> 00:03:27,480 [Vera] Why aren't you up there already? 21 00:03:27,600 --> 00:03:29,440 [Aiden] I had to drop the little 'un off. 22 00:03:31,920 --> 00:03:33,920 I'm sorry. I got here as quick as I could. 23 00:03:34,040 --> 00:03:36,320 -Kenny's up there. -Mm. I know that road. 24 00:03:36,440 --> 00:03:40,280 It's all bloody boy racers bombing it along at 80 mph. 25 00:03:40,400 --> 00:03:42,920 -Was she conscious when they found her? -No. 26 00:03:43,040 --> 00:03:44,320 [engine starts] 27 00:03:56,720 --> 00:03:58,040 [beeping] 28 00:04:00,680 --> 00:04:02,840 [man] Can't feel a pulse. She's in cardiac arrest. 29 00:04:02,960 --> 00:04:03,800 -[man 2] All right. Clear. -[machine beeping] 30 00:04:09,160 --> 00:04:12,200 -So it's before dawn, they reckon? -We don't know. 31 00:04:12,320 --> 00:04:16,640 We haven't got a name either. Paramedics took her bag. We're on it. 32 00:04:16,760 --> 00:04:18,800 And there's no passenger. 33 00:04:20,360 --> 00:04:23,560 Is the cab firm aware, Everitt's? 34 00:04:23,680 --> 00:04:26,800 It's answerphone. Jac's up there waiting now. 35 00:04:26,920 --> 00:04:30,240 -What? She volunteered. -She's good, Aiden. 36 00:04:30,360 --> 00:04:33,200 Don't waste her. 37 00:04:33,320 --> 00:04:36,080 Anyway, she was definitely hit by another vehicle. 38 00:04:36,200 --> 00:04:39,120 She didn't just skid off the road. 39 00:04:40,160 --> 00:04:42,360 [sighs] What a mess. 40 00:04:44,920 --> 00:04:47,360 Now, there's two types of paint. 41 00:04:47,480 --> 00:04:49,680 Two sets of tire tracks. 42 00:04:49,800 --> 00:04:52,480 I think they both came this way. 43 00:04:55,040 --> 00:04:57,600 Clipped her, and off she went. 44 00:05:00,280 --> 00:05:03,480 But it's not like it's a blind bend or anything, is it? 45 00:05:03,600 --> 00:05:06,760 -Even the night. -High speed wouldn't make a difference. 46 00:05:06,880 --> 00:05:09,600 Right, well, there's culpability right there. 47 00:05:09,720 --> 00:05:13,280 These tire tracks say speeding to you? 48 00:05:13,400 --> 00:05:15,200 Well, could've been drunk. 49 00:05:15,320 --> 00:05:17,560 Yeah. It's likely, isn't it? 50 00:05:17,680 --> 00:05:20,000 Drink or drugs. 51 00:05:23,320 --> 00:05:27,160 But there's plenty of room to swerve, isn't there? 52 00:05:27,280 --> 00:05:29,000 Loads of room. 53 00:05:31,720 --> 00:05:33,960 So was this deliberate? 54 00:05:50,200 --> 00:05:51,600 [Vera] What have you got for us? 55 00:05:55,000 --> 00:05:57,320 That could be it, right there. 56 00:05:57,440 --> 00:06:00,520 Can you work your magic on that, Ken, see if she was texting? 57 00:06:00,640 --> 00:06:02,520 Well, I know a man who can, yes. 58 00:06:02,640 --> 00:06:05,480 -Have you clocked the diesel? -Aye. 59 00:06:05,600 --> 00:06:08,560 Well, she's in the ditch, so it's not from her vehicle, is it? 60 00:06:08,680 --> 00:06:13,440 No, agricultural. More than likely some sort of farm vehicle. 61 00:06:13,560 --> 00:06:15,960 Well, see how far this diesel goes, Ken. 62 00:06:16,080 --> 00:06:18,160 You never know. It might take us right to her front door. 63 00:06:18,280 --> 00:06:20,080 Huh. 64 00:06:42,360 --> 00:06:44,400 [Vera] Was there any alcohol in the blood? 65 00:06:44,520 --> 00:06:47,840 [woman] I don't know. I hope not. 66 00:06:47,960 --> 00:06:50,000 She was 16 weeks pregnant. 67 00:06:51,760 --> 00:06:54,560 No, no, there's no fetal heartbeat. 68 00:06:57,080 --> 00:06:59,200 How long do you keep her like that? 69 00:06:59,320 --> 00:07:02,560 Till all the relatives have been informed. 70 00:07:02,680 --> 00:07:05,120 Faye, she's called. 71 00:07:05,240 --> 00:07:07,760 We found this on the cab firm's website. 72 00:07:09,000 --> 00:07:10,400 Thanks. 73 00:07:12,600 --> 00:07:14,480 Has she ever been in before? 74 00:07:14,600 --> 00:07:17,520 Yes. But "next of kin" was blank. 75 00:07:17,640 --> 00:07:19,040 So do you know who the baby's dad is? 76 00:07:19,160 --> 00:07:21,720 We don't have antenatal records. 77 00:07:23,680 --> 00:07:26,120 So what was she in for before? 78 00:07:26,240 --> 00:07:29,040 I don't think I can tell you that, can I? 79 00:07:29,160 --> 00:07:31,120 Isn't your deputy talking to legal? 80 00:07:33,480 --> 00:07:36,800 [Aiden] Ethics fella says they need a court order before anything's disclosed. 81 00:07:36,920 --> 00:07:41,040 [Vera] Oh, very helpful. What happened to 999 solidarity? 82 00:07:41,160 --> 00:07:43,600 Hey, Kenny, you got a relative for me? 83 00:07:43,720 --> 00:07:46,200 No, but we've found an address marked "home." 84 00:07:46,320 --> 00:07:49,120 -It was stored in the sat-nav. -Ah, right. 85 00:07:49,240 --> 00:07:51,920 -Now, why didn't you think of that? -Why didn't you? 86 00:07:52,040 --> 00:07:57,120 Well, make sure you pass anything useful on to these medics, update their records. 87 00:08:48,760 --> 00:08:50,960 [dog howls] 88 00:08:54,640 --> 00:08:58,040 -[woman] Yeah? -DCI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 89 00:08:58,160 --> 00:09:01,080 -And this is DS Healey. -[woman] Okay. 90 00:09:01,200 --> 00:09:03,240 We're here about a Faye Wakeland. 91 00:09:03,360 --> 00:09:06,160 -Yeah, but she's not in. -Ah, we know that, pet. 92 00:09:06,280 --> 00:09:08,600 But this is her address, right? 93 00:09:08,720 --> 00:09:11,160 Yeah, she rents with my brother. 94 00:09:11,280 --> 00:09:14,720 Well, can we come in, love? I'm afraid we've got some bad news. 95 00:09:18,560 --> 00:09:21,360 Noel! It's the police. 96 00:09:22,840 --> 00:09:24,720 And who's Noel? He the landlord? 97 00:09:24,840 --> 00:09:27,520 -Yeah. -Mm. 98 00:09:27,640 --> 00:09:31,360 [Noel] I'm, uh, I'm sorry. I just got in from work. 99 00:09:31,480 --> 00:09:37,320 Uh, DCI Stanhope. It's regarding your tenant, Faye Wakeland. 100 00:09:37,440 --> 00:09:39,520 [Noel] Well, that doesn't sound good. 101 00:09:39,640 --> 00:09:42,160 Mm... Can we... 102 00:09:49,520 --> 00:09:51,640 [Noel] There's no chance? Not even like... 103 00:09:51,760 --> 00:09:56,160 No, the medics think not. I'm sorry. 104 00:09:56,280 --> 00:09:59,560 Well, what about the baby? Is the baby alive? 105 00:09:59,680 --> 00:10:02,360 It won't be, love. Think about it. 106 00:10:03,720 --> 00:10:06,000 How long's she been a tenant here? 107 00:10:06,120 --> 00:10:09,360 Oh, about 18 months. 108 00:10:09,480 --> 00:10:12,440 Yeah, about 18 months. Do her family know? 109 00:10:12,560 --> 00:10:15,720 We were hoping you could help us contact them. 110 00:10:15,840 --> 00:10:18,240 Well, we didn't meet 'em. They don't get on, I think. 111 00:10:18,360 --> 00:10:20,080 No, they don't get on. 112 00:10:22,360 --> 00:10:25,280 So do they go under the name of Wakeland? 113 00:10:25,400 --> 00:10:28,720 Again, uh, I don't really know. 114 00:10:28,840 --> 00:10:33,120 Well, is there anything you can think of that might help us to contact them? 115 00:10:33,240 --> 00:10:37,120 They live in, like, a stately home. 116 00:10:40,400 --> 00:10:41,960 [exhales] 117 00:10:42,080 --> 00:10:44,760 -Well, that's what she told me. -No, they don't. 118 00:10:47,400 --> 00:10:52,400 You could try her room. She might have an address book or something. 119 00:10:52,520 --> 00:10:55,000 [Noel] It's just up there on the left. 120 00:11:02,040 --> 00:11:05,920 She was at the funeral. She was definitely there. 121 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 I mean, she was fine. I mean, she wasn't fine, 122 00:11:08,960 --> 00:11:11,120 -considering there was a funeral, like. -Mm. 123 00:11:11,240 --> 00:11:13,280 [Aiden] Was that the last time you spoke to her? 124 00:11:13,400 --> 00:11:16,160 -Yeah. She didn't come home. -Did she meet someone? 125 00:11:17,360 --> 00:11:18,720 Don't know, love. Did she? 126 00:11:18,840 --> 00:11:20,120 Would that be in character? 127 00:11:22,000 --> 00:11:24,840 Well, not really, no. 128 00:11:26,640 --> 00:11:28,200 Whose funeral was it? 129 00:11:28,320 --> 00:11:30,840 It was, uh, our cousin, Roddy. 130 00:11:30,960 --> 00:11:33,520 Oh, I'm sorry. 131 00:11:33,640 --> 00:11:36,320 Coming so soon after, it beggars belief. 132 00:11:37,720 --> 00:11:40,120 So was she close to the deceased? 133 00:11:40,240 --> 00:11:42,600 -Roddy...? -Maplin. 134 00:11:42,720 --> 00:11:45,920 Uh, no, she only knew him through us. 135 00:11:46,040 --> 00:11:49,320 She was my rock. That's what I called her. 136 00:11:49,440 --> 00:11:52,280 -Simone, would you shut up a bit, yeah? -Sorry. 137 00:12:01,480 --> 00:12:03,200 Do you know who the baby's father was? 138 00:12:03,320 --> 00:12:07,040 -I didn't ask. -She didn't know. 139 00:12:10,600 --> 00:12:13,080 Ah, it's all right, pet. I don't judge. 140 00:12:15,040 --> 00:12:17,400 Look, funny question, but can you think of anyone 141 00:12:17,520 --> 00:12:19,680 who might want to harm her? 142 00:12:19,800 --> 00:12:24,040 What, like, deliberately? [scoffs] No. 143 00:12:24,160 --> 00:12:27,240 Not round here, no. 144 00:12:27,360 --> 00:12:30,720 What about the fellas she used to hang out with in town and stuff? 145 00:12:30,840 --> 00:12:33,360 Well, maybe. I don't know. 146 00:12:33,480 --> 00:12:35,520 She said she hung around with some rough fellas in the past, 147 00:12:35,640 --> 00:12:40,120 -but nothing that we were aware of. -Hm. 148 00:12:40,240 --> 00:12:43,480 She had a couple of photo albums in the lounge. Would they help? 149 00:12:43,600 --> 00:12:45,200 Aye. [chuckles] 150 00:13:06,560 --> 00:13:11,120 If anything occurs to you, you call this number. 151 00:13:11,240 --> 00:13:13,000 [Simone] Can we see her on the ward? 152 00:13:13,120 --> 00:13:17,320 Uh, probably not, until her next of kin have been informed. 153 00:13:17,440 --> 00:13:21,160 So unless you're family or partner... 154 00:13:21,280 --> 00:13:24,280 Right, well, um, we'll head down there 155 00:13:24,400 --> 00:13:27,000 and, um, we'll see what they say. 156 00:13:35,840 --> 00:13:40,400 Her landlord, my ass. Do a background check on the pair of them. 157 00:13:40,520 --> 00:13:43,360 Well, to be fair, could be any reason he's lying. 158 00:13:43,480 --> 00:13:46,040 -Like what? -Well, benefit fraud for one. 159 00:13:46,160 --> 00:13:49,280 Be out of pocket if they say they're a couple. 160 00:13:49,400 --> 00:13:53,720 Get on to Works and Pensions, see what flags up. 161 00:13:53,840 --> 00:13:55,960 You all right? Any progress? 162 00:13:56,080 --> 00:14:00,680 Nope. I've tried the mobiles, the landlines. I've instant messaged. 163 00:14:00,800 --> 00:14:02,480 -It's fine. I'll just wait. -Are you sure? 164 00:14:02,600 --> 00:14:04,000 At least you've got the weather for it. 165 00:14:04,120 --> 00:14:06,400 Oh, yeah. This job's like a holiday. 166 00:14:06,520 --> 00:14:08,720 Anyone reported her missing or the vehicle? 167 00:14:08,840 --> 00:14:10,600 Doesn't look like it. 168 00:14:11,760 --> 00:14:13,800 Likely to prove fatal. 169 00:14:13,920 --> 00:14:15,440 And by likely, they're saying definite, 170 00:14:15,560 --> 00:14:18,280 so no one gets their hopes up. 171 00:14:18,400 --> 00:14:21,880 -Shame. Did she have kids? -Nah. But she was pregnant. 172 00:14:22,000 --> 00:14:24,240 -Wish I hadn't asked. -Aye. 173 00:14:24,360 --> 00:14:28,120 Now, it's unclear the sequence of events leading up to the collision, 174 00:14:28,240 --> 00:14:30,440 but the other vehicle left the scene. Why? 175 00:14:30,560 --> 00:14:33,560 -Under the influence? -Eh, probably. 176 00:14:33,680 --> 00:14:36,640 So follow up any road rage incidents in the area. 177 00:14:36,760 --> 00:14:39,120 I mean, did she have a run-in up the road? Did anyone else? 178 00:14:39,240 --> 00:14:41,440 So was it random or was someone going after her? 179 00:14:41,560 --> 00:14:43,680 That was my next question, Mark. 180 00:14:43,800 --> 00:14:46,520 -Where are we with the diesel? -[Kenny] Half a mile down the road. 181 00:14:46,640 --> 00:14:49,040 The CSOs reckon there was a gap between the tread, though. 182 00:14:49,160 --> 00:14:53,000 -So a 4x4. Off-roader? -That or a van, yeah. Tractor, maybe. 183 00:14:53,120 --> 00:14:56,200 -Hm. Have you got something on that landlord? -Nope. 184 00:14:56,320 --> 00:14:58,080 Him and his sister drew a blank. 185 00:14:58,200 --> 00:15:02,080 But the victim herself, she was on the system as a timewaster. 186 00:15:02,200 --> 00:15:05,960 She presented at Moresby about two years ago asking for a restraining order. 187 00:15:06,080 --> 00:15:10,400 Said her stepmom, Susan Wakeland, was trying to kill her. 188 00:15:10,520 --> 00:15:12,600 -You sure about that? -Absolutely. 189 00:15:12,720 --> 00:15:14,720 She said she tried to run her over. 190 00:15:27,560 --> 00:15:29,600 [Vera] How long's this been a nursing home? 191 00:15:29,720 --> 00:15:31,280 [Aiden] Oh, 30-odd years. 192 00:15:31,400 --> 00:15:34,000 Brian, Faye's dad, he's been here for about five. 193 00:15:34,120 --> 00:15:36,200 His wife, Susan, looks after him. 194 00:15:36,320 --> 00:15:39,080 [Vera] Right. I'll go in and break the news. 195 00:15:39,200 --> 00:15:42,040 You check her movements, day of the crash. 196 00:15:49,760 --> 00:15:52,480 -[door closes] -Hello? 197 00:15:54,520 --> 00:15:57,760 Ah, looking for a Susan Wakeland, love? 198 00:15:57,880 --> 00:15:59,760 She runs the place, doesn't she? 199 00:15:59,880 --> 00:16:01,440 She's supervising lunch. 200 00:16:03,080 --> 00:16:05,120 [indistinct chatter] 201 00:16:10,160 --> 00:16:11,720 [woman] Here we go. 202 00:16:15,880 --> 00:16:17,080 Ah. 203 00:16:22,520 --> 00:16:25,120 Her car was hit by another vehicle. 204 00:16:27,360 --> 00:16:30,840 And I'm afraid she's not expected to survive her injuries. 205 00:16:30,960 --> 00:16:34,560 So, what, she's put someone in a coma? 206 00:16:34,680 --> 00:16:38,480 No. No, I'm sorry if I've not made myself clear, Mrs. Wakeland. 207 00:16:38,600 --> 00:16:41,360 No, it's Faye who's been injured. 208 00:16:41,480 --> 00:16:44,240 She's the one on life support. 209 00:16:47,720 --> 00:16:50,960 [Mrs. Wakeland] We always tried our best with Faye. 210 00:16:51,080 --> 00:16:52,640 [Vera] When did you last see her? 211 00:16:52,760 --> 00:16:54,560 [Mrs. Wakeland] June, maybe. She was working a lot. 212 00:16:54,680 --> 00:16:57,480 I can't say we've had much contact recently. 213 00:16:58,840 --> 00:17:01,800 I can't do this. 214 00:17:01,920 --> 00:17:04,320 Well, I'll do it, if you like. 215 00:17:04,440 --> 00:17:08,640 No. He... he's not good with strangers. 216 00:17:20,160 --> 00:17:22,720 Bri? Brian, love? 217 00:17:25,520 --> 00:17:28,000 Who... who's that? 218 00:17:37,200 --> 00:17:39,920 She's a policewoman, love. 219 00:17:40,040 --> 00:17:42,800 Faye's been in an accident, sweetheart. 220 00:17:42,920 --> 00:17:46,080 She's not going to wake up. 221 00:17:50,360 --> 00:17:52,960 D... did... I... 222 00:17:53,080 --> 00:17:56,200 Did you make your peace? 223 00:17:56,320 --> 00:17:59,320 You did. You did, love. 224 00:17:59,440 --> 00:18:03,640 That was important to you to be at peace, isn't it? 225 00:18:13,160 --> 00:18:14,920 [Vera] What was the falling out? 226 00:18:15,040 --> 00:18:17,680 Oh, stupid stuff over power of attorney. 227 00:18:17,800 --> 00:18:20,560 -Money? -Oh! What money? 228 00:18:20,680 --> 00:18:23,080 Faye got bad advice from some solicitor she was going out with. 229 00:18:23,200 --> 00:18:26,480 He told her to come after Brian's estate 'cause I couldn't be trusted. 230 00:18:26,600 --> 00:18:29,920 [Vera] Mm. But that was resolved? 231 00:18:30,040 --> 00:18:35,160 -More or less. -Hm. Now, a tricky one, this. 232 00:18:35,280 --> 00:18:39,960 Faye reported to the police that you tried to run her over. Do you wanna tell me about that? 233 00:18:40,800 --> 00:18:43,400 I have absolutely no idea. 234 00:18:43,520 --> 00:18:46,520 An incident in Grey Market about two years ago. 235 00:18:46,640 --> 00:18:51,120 Well, we had a row, yeah, but I didn't... 236 00:18:51,240 --> 00:18:54,320 I mean, she practically threw herself on the bonnet, effing and blinding at me. 237 00:18:55,440 --> 00:18:59,000 -She told lies. -Like? 238 00:18:59,120 --> 00:19:04,360 Oh, like she was always the victim and someone was out to get her. 239 00:19:04,480 --> 00:19:07,720 -And was someone out to get her? -[scoffs] No. 240 00:19:07,840 --> 00:19:10,560 So what were the other lies? 241 00:19:10,680 --> 00:19:15,240 Obviously, there was stuff that she said about Brian. 242 00:19:15,360 --> 00:19:18,840 And with the stroke, he could barely answer back. 243 00:19:18,960 --> 00:19:21,840 So what did she say exactly? 244 00:19:21,960 --> 00:19:24,240 That he was cruel, 245 00:19:24,360 --> 00:19:27,840 and that we made her teenage years a misery. 246 00:19:27,960 --> 00:19:31,600 Well, no, she made her life a misery. I'm sorry to say it, but she did. 247 00:19:31,720 --> 00:19:35,520 Um, so how did it happen? Was she on her phone or... 248 00:19:35,640 --> 00:19:40,840 Don't know, love. The other driver didn't stop. 249 00:19:43,440 --> 00:19:44,840 [exhales] 250 00:19:44,960 --> 00:19:48,160 Poor Sue. Poor Brian. 251 00:19:48,280 --> 00:19:51,360 This is gonna set him back, no doubt. 252 00:19:52,720 --> 00:19:54,720 Was she on duty two days ago? 253 00:19:54,840 --> 00:19:58,360 -How do you mean? -Can you say where she was? 254 00:19:58,480 --> 00:20:00,080 As in, are you checking up on her? 255 00:20:00,200 --> 00:20:02,400 It's just a routine part of our investigation. 256 00:20:02,520 --> 00:20:06,120 Between, say, 6pm and 6am? 257 00:20:06,240 --> 00:20:09,200 Yeah. Yeah. There was a fire drill about 8pm. 258 00:20:09,320 --> 00:20:12,600 I'm the marshal. I remember ticking her off. 259 00:20:12,720 --> 00:20:16,640 Look, the hospital will need to talk to next of kin. 260 00:20:16,760 --> 00:20:20,480 Formalities, organ donations, what have you. 261 00:20:22,120 --> 00:20:24,000 I've got no idea of her wishes. I... 262 00:20:26,880 --> 00:20:28,840 What do you expect me to do, ask her dad? 263 00:20:48,640 --> 00:20:51,440 The nurse reckons she was here. 264 00:20:51,560 --> 00:20:54,640 Well, I don't think she's going to visit. 265 00:20:54,760 --> 00:20:58,800 -[exhales] Wow. -I know. 266 00:20:58,920 --> 00:21:02,640 Well, the hospital are going to want witnesses when they switch her off. 267 00:21:09,320 --> 00:21:11,680 [phone rings] 268 00:21:11,800 --> 00:21:13,560 -[line rings] -[Aiden] Yeah? 269 00:21:13,680 --> 00:21:15,520 [Jac] They've turned up. Turns out someone 270 00:21:15,640 --> 00:21:17,720 from the workshop next door told them first thing yesterday 271 00:21:17,840 --> 00:21:19,320 and they closed in respect. 272 00:21:19,440 --> 00:21:22,000 All right, thanks. We're on our way over. 273 00:21:35,640 --> 00:21:40,000 [woman] Popular. Went out of her way to help people, 274 00:21:40,120 --> 00:21:42,640 -especially elderly clients. -Yeah, I had to have a chat 275 00:21:42,760 --> 00:21:44,640 about the number of free lifts she was giving. 276 00:21:44,760 --> 00:21:46,480 How long was she with you? 277 00:21:47,840 --> 00:21:50,520 -Oh, under a year. I can check. -[Vera] Hm. 278 00:21:50,640 --> 00:21:54,440 Had she had any trouble on the road or with clients? 279 00:21:54,560 --> 00:21:56,480 [woman] No. Why? 280 00:21:56,600 --> 00:21:59,080 It was an accident, wasn't it? 281 00:21:59,200 --> 00:22:01,880 Well, we're keeping an open mind for now, love. 282 00:22:04,160 --> 00:22:08,880 Was she on duty when she died, or was she using the car for a private... 283 00:22:09,000 --> 00:22:13,200 No, she was on duty. Friday night's our best night. Someone had to be on. 284 00:22:13,320 --> 00:22:15,080 [man] Yeah, she'd agreed because she wasn't drinking. 285 00:22:15,200 --> 00:22:17,120 So I could have a drink at Roddy's do. 286 00:22:17,240 --> 00:22:19,040 -Because of the pregnancy? -Probably. 287 00:22:19,160 --> 00:22:23,320 -What pregnancy? -What? 288 00:22:23,440 --> 00:22:25,320 I only heard on the grapevine. 289 00:22:25,440 --> 00:22:28,000 Do you know who the baby's father was? 290 00:22:28,120 --> 00:22:30,680 No idea. I didn't even know she had a bloke. 291 00:22:30,800 --> 00:22:34,120 She was always banging on about that solicitor. The one with all the money. 292 00:22:36,440 --> 00:22:39,520 So, just to clarify, 293 00:22:39,640 --> 00:22:43,800 was she working when she crashed or was she on her way to work? 294 00:22:43,920 --> 00:22:45,440 I'm guessing, given where she was found, 295 00:22:45,560 --> 00:22:47,320 she was driving to the address I gave her. 296 00:22:47,440 --> 00:22:49,120 Ah. Have you, um... 297 00:22:55,160 --> 00:22:58,160 It's a landline. Usually means a pensioner. 298 00:22:58,280 --> 00:23:00,240 I can't remember if it was a man or a lady. 299 00:23:00,360 --> 00:23:03,400 And did they call back to say she hadn't turned up? 300 00:23:03,520 --> 00:23:06,240 Now you ask, I don't think they did. 301 00:23:08,320 --> 00:23:10,400 Well, thanks, love. 302 00:23:20,040 --> 00:23:21,760 Jac. 303 00:23:21,880 --> 00:23:24,960 Apparently, she had a boyfriend who was a solicitor. 304 00:23:25,080 --> 00:23:28,920 See if it's the same one the stepmother was banging on about. Went after the father's estate. 305 00:23:29,040 --> 00:23:33,520 -Jac, Mark'll have it on the system. -It's all right. I know. 306 00:23:33,640 --> 00:23:35,560 Kenny. 307 00:23:35,680 --> 00:23:39,120 Trace that caller. See if they saw or heard from her. 308 00:23:39,240 --> 00:23:42,320 -Will do, ma'am. -We'll check out the CCTV. 309 00:23:55,040 --> 00:23:57,680 [Vera] Well, it is a funeral. So crying's to be expected. 310 00:23:57,800 --> 00:23:59,840 I mean, she's not storming out or anything, is she? 311 00:23:59,960 --> 00:24:02,600 No, just leaving to start her shift, I'd say. 312 00:24:02,720 --> 00:24:06,400 -Packed do though, weren't it? -We ran out of lager, I remember that. 313 00:24:07,760 --> 00:24:09,640 Popular fella then. 314 00:24:09,760 --> 00:24:13,440 Yeah. That or the free bar. 315 00:24:13,560 --> 00:24:15,600 I think the shock upset a lot of people. 316 00:24:15,720 --> 00:24:20,360 -How'd he die? -I thought you investigated. 317 00:24:20,480 --> 00:24:22,240 Roddy took his own life. 318 00:24:24,480 --> 00:24:27,720 I want everything on Roddy Maplin's background. 319 00:24:27,840 --> 00:24:32,240 His wife, the officers who found his body, inquest reports, the lot. 320 00:24:32,360 --> 00:24:34,960 -Probably still interim. -Yeah, well, interim'll do. 321 00:24:35,080 --> 00:24:37,160 And I want everything on that funeral 322 00:24:37,280 --> 00:24:39,600 and how this place all fits together. 323 00:24:53,400 --> 00:24:56,800 Could it be some satellite interfering with the GPS? 324 00:24:56,920 --> 00:24:59,320 No. This is what she typed into the car as well. 325 00:24:59,440 --> 00:25:01,920 No landline for at least a mile and half. 326 00:25:07,760 --> 00:25:10,240 [Vera] So who called her out here? 327 00:25:10,360 --> 00:25:12,080 Do you reckon it was a trap? 328 00:25:13,240 --> 00:25:15,280 Could be premeditated. 329 00:25:15,400 --> 00:25:16,840 [phone rings] 330 00:25:16,960 --> 00:25:21,080 Kenny, trace that phone call. Top priority. 331 00:25:21,200 --> 00:25:22,120 Yes. 332 00:25:24,920 --> 00:25:26,320 Right. 333 00:25:30,920 --> 00:25:32,800 That was the hospital. 334 00:25:34,760 --> 00:25:36,600 They're ready for us. 335 00:25:50,040 --> 00:25:52,520 -This doesn't feel right. -I know. 336 00:25:57,120 --> 00:25:58,480 It's all right, you can stand down. 337 00:25:58,600 --> 00:26:00,920 One of our A&E nurses has agreed to witness. 338 00:26:01,880 --> 00:26:03,000 Oh. 339 00:26:26,840 --> 00:26:29,480 Did you meet her whilst you were on duty? 340 00:26:31,240 --> 00:26:34,640 Ah, so that's why you concealed your relationship. 341 00:26:34,760 --> 00:26:38,360 I could have lost my job. I loved her. 342 00:26:39,440 --> 00:26:41,160 I loved her so much. 343 00:26:43,120 --> 00:26:45,800 Can you tell everyone I'm next of kin? 344 00:26:47,400 --> 00:26:48,080 Aye. 345 00:27:11,000 --> 00:27:13,560 [Noel] At the time, I was working in mental health. 346 00:27:13,680 --> 00:27:17,560 She was admitted, said she'd had an overdose. 347 00:27:17,680 --> 00:27:20,200 When the bloods came back, they were clear. 348 00:27:20,320 --> 00:27:22,640 She told 'em she'd made it up. 349 00:27:22,760 --> 00:27:26,880 They just told me to inform her GP and, um, 350 00:27:27,000 --> 00:27:28,520 give her a leaflet on mindfulness. 351 00:27:29,920 --> 00:27:32,320 So let me get this straight. 352 00:27:32,440 --> 00:27:35,080 Rather than see her discharged with nowhere to go, 353 00:27:35,200 --> 00:27:37,840 you said she could come to yours. 354 00:27:37,960 --> 00:27:39,920 Aye. 355 00:27:40,040 --> 00:27:42,680 Well, she was a fine-looking lass. 356 00:27:42,800 --> 00:27:46,640 No, it wasn't like that. No. She was in a state. 357 00:27:46,760 --> 00:27:49,280 But you were living as a couple. 358 00:27:50,680 --> 00:27:52,280 It wasn't official. 359 00:27:54,240 --> 00:27:56,560 With the three of us at home, it was like a little family 360 00:27:56,680 --> 00:27:59,640 with Simone as our kid. 361 00:27:59,760 --> 00:28:02,640 We never said we were, like, in a relationship. 362 00:28:02,760 --> 00:28:05,760 Noel, was the baby yours? 363 00:28:08,600 --> 00:28:10,760 I just don't know. 364 00:28:10,880 --> 00:28:13,480 So did that cause ructions? 365 00:28:13,600 --> 00:28:15,680 Was there a fall-out at the funeral? 366 00:28:15,800 --> 00:28:17,840 -Is that where this is heading? -Not at all. 367 00:28:17,960 --> 00:28:21,360 Not at all. It was a mess, yes. 368 00:28:23,000 --> 00:28:24,040 But I loved her. 369 00:28:30,600 --> 00:28:35,200 So who else was she close to, other than you and Simone? 370 00:28:35,320 --> 00:28:38,240 Everyone. She had friends all over. 371 00:28:42,560 --> 00:28:45,840 She sounds like a nice girl. 372 00:28:45,960 --> 00:28:49,040 Her dad was a nasty piece of work, and her stepmom. 373 00:28:49,160 --> 00:28:52,480 Hang on. You said you hadn't met them. 374 00:28:52,600 --> 00:28:55,200 I haven't, but the stories she told me... 375 00:28:55,320 --> 00:28:57,200 That's why she was vulnerable. 376 00:29:01,760 --> 00:29:04,520 [Vera] Get them dropped off and have someone keep an eye on them. 377 00:29:04,640 --> 00:29:07,040 -[Aiden] What? -So we can check his alibi 378 00:29:07,160 --> 00:29:08,480 with the neighbor before he gives them the heads-up. 379 00:29:08,600 --> 00:29:10,120 Do you reckon he's lying? 380 00:29:10,240 --> 00:29:11,760 I think he was trying to tell me something. 381 00:29:13,000 --> 00:29:15,480 Now, this crash was premeditated. 382 00:29:15,600 --> 00:29:17,800 Mm. 383 00:29:17,920 --> 00:29:20,840 Heat of the moment, I could buy they had some kind of row. 384 00:29:20,960 --> 00:29:24,000 But... he really loved her. 385 00:29:24,120 --> 00:29:26,080 It's just... I don't know. 386 00:29:28,240 --> 00:29:30,640 Forensics say it was a white van that hit her. 387 00:29:30,760 --> 00:29:32,360 Right. 388 00:30:07,600 --> 00:30:11,400 -[woman] You're police, aren't you? -Aye, we are, love. 389 00:30:12,600 --> 00:30:14,320 Sorry for the intrusion, Mrs. Maplin. 390 00:30:14,440 --> 00:30:16,640 We know you've been recently bereaved. 391 00:30:16,760 --> 00:30:20,640 How does this happen? You know, it's only three weeks since Roddy. 392 00:30:22,080 --> 00:30:24,040 Well, can we come in, love? 393 00:30:36,920 --> 00:30:40,680 I was out the back of the Walnut with Noel for most of it. 394 00:30:40,800 --> 00:30:45,720 Couldn't face that lot. Rat-assed blokes coming up, shaking my hand. 395 00:30:45,840 --> 00:30:50,080 -Can anyone else confirm that? -The manager maybe. He was in and out. 396 00:30:50,200 --> 00:30:52,680 And Simone. She kept bringing us drinks. 397 00:30:54,360 --> 00:30:58,000 -Why do you need my movements? -Love, think about it. 398 00:30:58,120 --> 00:31:00,640 They're double-checking what Noel told them. 399 00:31:00,760 --> 00:31:04,400 It just doesn't seem real. I don't know why I'm upset. 400 00:31:04,520 --> 00:31:07,240 -My dad's just gone, but... -No, she was a nice lady. 401 00:31:07,360 --> 00:31:12,600 -She did a lot for Noel and Simone. -Hm? In what way? 402 00:31:12,720 --> 00:31:15,680 I mean, like getting Simone on a college course for her reading and that. 403 00:31:15,800 --> 00:31:21,320 I thought they were in it for the long haul, her and Noel and the baby. 404 00:31:21,440 --> 00:31:24,840 -Poor bugger had no luck. -Was the baby Noel's then? 405 00:31:24,960 --> 00:31:28,120 Well, whose else would it be? 406 00:31:28,240 --> 00:31:30,480 I know she played hard to get, but she doted on him. 407 00:31:33,920 --> 00:31:36,320 [Vera] Now this solicitor, Adil Dohni, 408 00:31:36,440 --> 00:31:39,480 he's a former boyfriend and he represented her in court. 409 00:31:39,600 --> 00:31:43,280 -[Aiden] Fancy offices. -[Vera] Mm. 410 00:31:47,360 --> 00:31:51,320 My dad always said, "You ever need a lawyer, get one who's made a bob or two." 411 00:31:51,440 --> 00:31:54,680 Right, well, this particular one's been sued twice for professional negligence. 412 00:31:54,800 --> 00:31:56,520 Right, so he's a shyster. 413 00:31:56,640 --> 00:31:59,200 -They were together at least five years, I'd say. -Mm. 414 00:31:59,320 --> 00:32:01,720 Did we get anything on the legal case? 415 00:32:01,840 --> 00:32:04,760 Looks like it went in her favor. Faye ended up with the family home. 416 00:32:04,880 --> 00:32:08,440 Hang on. If she's got a house, what's she doing living with Noel? 417 00:32:08,560 --> 00:32:10,200 It was sold two years ago. 418 00:32:12,560 --> 00:32:16,920 And six months later, she's in A&E saying she's homeless? 419 00:32:17,040 --> 00:32:21,240 So where'd the money go? Hm? 420 00:32:32,760 --> 00:32:34,400 [man] I just wish I'd seen her. 421 00:32:34,520 --> 00:32:38,920 I tried, but she kept saying to me that she was snowed under. 422 00:32:39,040 --> 00:32:41,600 So when was the last time? 423 00:32:41,720 --> 00:32:45,760 Eighteen months? When we split up, I guess. 424 00:32:45,880 --> 00:32:48,280 Can I ask, why did you split up? 425 00:32:48,400 --> 00:32:50,440 Just the normal. 426 00:32:50,560 --> 00:32:53,520 Just... stopped getting along. 427 00:32:53,640 --> 00:32:56,880 Mm. Ah, we know you were helping her out in a case. 428 00:32:57,000 --> 00:33:00,400 -I mean, did you fall out over that? -No. It wasn't money. 429 00:33:02,640 --> 00:33:05,920 I got frustrated. 430 00:33:06,040 --> 00:33:08,680 Getting the house could've sorted her out financially. 431 00:33:10,760 --> 00:33:16,400 Cut a long story short, she sold up and, well, blew the lot. 432 00:33:16,520 --> 00:33:18,920 What, like, 200 grand? 433 00:33:19,040 --> 00:33:21,760 Nearly, yeah. It was all a bit manic, really. 434 00:33:21,880 --> 00:33:24,080 Kind of like a... a meltdown. 435 00:33:24,200 --> 00:33:26,600 Mm. So was it that drove you apart? 436 00:33:26,720 --> 00:33:31,360 Kids. She didn't want them and, well, I did. 437 00:33:31,480 --> 00:33:35,560 Ah. Well, yeah, well, that can be difficult. 438 00:33:37,560 --> 00:33:40,960 Basically, her dad and stepmom were horrible to her. 439 00:33:43,280 --> 00:33:46,960 Did she ever talk about violence in her childhood? 440 00:33:47,080 --> 00:33:49,920 Some. But more... psychological. 441 00:33:50,040 --> 00:33:54,360 Nasty stuff like no birthday presents, locking her in her room. 442 00:33:54,480 --> 00:33:56,120 Yeah, but did she tell you that? 443 00:33:56,240 --> 00:33:57,800 It was obvious from the moment you met them. 444 00:33:57,920 --> 00:34:00,520 Brian was a nasty piece of work. 445 00:34:00,640 --> 00:34:03,800 If we'd not gone after the house, Sue would've left her with nothing. 446 00:34:07,320 --> 00:34:11,480 Did she ever speak of anyone maybe wanting to harm her? 447 00:34:11,600 --> 00:34:15,000 Oh, yeah. Susan was always making threats. 448 00:34:15,120 --> 00:34:18,560 Now, did she tell you that or did you witness it? 449 00:34:18,680 --> 00:34:23,000 Oh, I witnessed it. Susan was like a stalker whenever she got angry. 450 00:34:23,120 --> 00:34:25,240 She waited outside my flat once. 451 00:34:25,360 --> 00:34:28,600 When we arrived, there was a big row. 452 00:34:28,720 --> 00:34:30,400 Tried to run Faye over. 453 00:34:43,040 --> 00:34:45,440 I told the other bloke. There was a fire drill. She was here. 454 00:34:45,560 --> 00:34:49,280 Did you see her in the early evening? 455 00:34:49,400 --> 00:34:52,000 -I'm sure I must have. -So you didn't. 456 00:34:53,280 --> 00:34:55,000 Did you mislead my sergeant? 457 00:34:55,120 --> 00:34:57,920 No, I just... I know she was here. 458 00:34:58,040 --> 00:35:00,560 -Did she ask you to lie for her? -I'm not lying. I just... 459 00:35:00,680 --> 00:35:04,480 -I know she wasn't involved. -How do you know that? 460 00:35:04,600 --> 00:35:07,280 Faye was always getting into trouble. Slagging her off, playing the victim. 461 00:35:07,400 --> 00:35:11,200 It was completely unfair. I'm just trying to stop you wasting your time. 462 00:35:11,320 --> 00:35:13,040 Where is she, love? 463 00:35:13,160 --> 00:35:14,880 She went on respite leave to her sister's, 464 00:35:15,000 --> 00:35:16,120 just after she heard the news. 465 00:35:24,880 --> 00:35:27,560 She left just after we came to see her. 466 00:35:27,680 --> 00:35:31,520 But there's a sister, apparently. She reckons she's gone there. 467 00:35:31,640 --> 00:35:36,000 Now we need to find her. I'll get upstairs to throw tactical at it, if necessary. 468 00:35:36,120 --> 00:35:38,800 Upstairs have just agreed to the sniffer dogs for the fuel. 469 00:35:38,920 --> 00:35:40,800 Finally! 470 00:35:40,920 --> 00:35:46,000 Now, get uniform to bring in Mrs. Minibreak, while we track down this van. 471 00:35:56,760 --> 00:36:01,000 -[man] Follow the tree line all the way along. -[man 2] Will do, sarge. 472 00:36:08,520 --> 00:36:09,360 [man] Nothing yet. 473 00:36:17,600 --> 00:36:19,760 [Vera] Nothing? 474 00:36:19,880 --> 00:36:22,080 [Jac] The dogs have lost the scent of the diesel. 475 00:36:22,200 --> 00:36:25,160 We're searching that copse over there. 476 00:36:25,280 --> 00:36:27,320 [sighs] 477 00:36:44,560 --> 00:36:46,560 [sighs] 478 00:37:38,200 --> 00:37:40,240 Aiden. 479 00:37:40,360 --> 00:37:42,400 Forget the dogs. 480 00:37:42,520 --> 00:37:44,480 Bring in the divers. 481 00:37:48,760 --> 00:37:52,400 [Aiden] They're pulling it out now. We'll run a trace. 482 00:37:52,520 --> 00:37:54,480 As soon as we've had a proper look. 483 00:37:55,880 --> 00:37:58,240 I'll get back to you, yeah. 484 00:37:58,360 --> 00:38:01,680 -Any markings? -Nothing. No reg plates either. 485 00:38:08,360 --> 00:38:10,560 [door opens] 486 00:38:10,680 --> 00:38:13,320 Ma'am, they traced the landline that made the call. 487 00:38:13,440 --> 00:38:15,640 It was a phone box outside the pub in Metherington. 488 00:38:15,760 --> 00:38:18,160 In here, please. 489 00:38:18,280 --> 00:38:21,080 So madam here waited outside the funeral 490 00:38:21,200 --> 00:38:24,320 and lured her into a trap. 491 00:38:24,440 --> 00:38:27,920 Now that fits with what that solicitor told us about stalking. 492 00:38:28,040 --> 00:38:29,920 [Sue] Why are you even listening to this? 493 00:38:30,040 --> 00:38:32,920 Everything that came out of Faye's mouth was a lie. 494 00:38:33,040 --> 00:38:36,000 So I'd be right in thinking there was a lot of animosity between you? 495 00:38:36,120 --> 00:38:38,000 It was very complicated. 496 00:38:38,120 --> 00:38:42,040 Look, look, I wasn't perfect. 497 00:38:42,160 --> 00:38:45,360 And, God bless her, she lost her mam at 14, 498 00:38:45,480 --> 00:38:47,880 and I know it didn't help, me turning up. 499 00:38:48,000 --> 00:38:50,120 But Faye was not an easy person. 500 00:38:50,240 --> 00:38:52,720 She brought it on herself, is that what you're saying? 501 00:38:52,840 --> 00:38:54,720 She caused trouble for people. 502 00:38:54,840 --> 00:38:57,280 She went after people's husbands. 503 00:38:57,400 --> 00:38:59,800 She was a class-A blackmailer! 504 00:38:59,920 --> 00:39:04,040 Nevertheless, we have a witness who says you tried to run her over. 505 00:39:04,160 --> 00:39:07,400 Yes, and he's completely crooked too! 506 00:39:07,520 --> 00:39:10,360 Ask anyone from the legal profession. 507 00:39:10,480 --> 00:39:12,360 Listen to me. 508 00:39:12,480 --> 00:39:16,760 This will be her doing some nasty bloke 509 00:39:16,880 --> 00:39:19,040 and ruining someone's life. 510 00:39:20,520 --> 00:39:23,120 Well, she won't be doing it any more, will she, pet, 511 00:39:23,240 --> 00:39:25,760 now someone's ruined hers? 512 00:39:30,960 --> 00:39:34,000 Excuse me, ma'am. Can I run something by you? 513 00:39:39,560 --> 00:39:41,040 What? 514 00:39:41,160 --> 00:39:44,360 It's a tricky one. Not sure what to make of it. 515 00:39:44,480 --> 00:39:46,000 Well, come on, spit it out. 516 00:39:46,120 --> 00:39:48,440 I've got Faye's phone history. 517 00:39:48,560 --> 00:39:50,680 And about three weeks ago, she searched online 518 00:39:50,800 --> 00:39:53,440 for, "How to accuse someone of rape." 519 00:39:53,560 --> 00:39:57,120 How to accuse someone, or how to report someone? 520 00:39:57,240 --> 00:39:59,480 I know. Funny wording, isn't it? 521 00:40:00,760 --> 00:40:03,880 -Hm. -So I've done a bit of digging. 522 00:40:04,000 --> 00:40:06,080 And none of our sexual violence team have any record of her. 523 00:40:08,240 --> 00:40:12,160 -What about assault referral centers? -I'll do that next. 524 00:40:12,280 --> 00:40:14,080 What do you make of it? 525 00:40:14,200 --> 00:40:17,240 Well, it suggests she was thinking of making an allegation. 526 00:40:17,360 --> 00:40:20,760 What, as in reporting it or as in making something up? 527 00:40:20,880 --> 00:40:24,720 Well, I suppose more likely the former. 528 00:40:27,480 --> 00:40:30,120 Uh, it may not be relevant. 529 00:40:30,240 --> 00:40:32,720 Well, of course it's relevant. 530 00:40:32,840 --> 00:40:37,760 We can't ignore this if she's been assaulted, not by a long chalk. 531 00:40:37,880 --> 00:40:43,560 But then... she has been accused of being economical with the truth. 532 00:40:43,680 --> 00:40:46,640 But calling her a liar over something like this... 533 00:40:46,760 --> 00:40:49,640 That'd be terrible if we got that wrong. Hm? 534 00:40:49,760 --> 00:40:52,280 Then I'll work on the assumption she suffered some kind of attack. 535 00:40:52,400 --> 00:40:54,280 Right. 536 00:40:54,400 --> 00:40:57,280 Oh, there you are. We traced the chassis number of the van. 537 00:40:57,400 --> 00:41:00,760 -Brace yourself. -I've been braced since the '80s, pet. 538 00:41:00,880 --> 00:41:04,360 The van belonged to Roddy Maplin, recently deceased. 539 00:41:21,800 --> 00:41:22,960 [Kenny] Ma'am. 540 00:41:23,080 --> 00:41:25,720 Loads of these in plastic boxes 541 00:41:25,840 --> 00:41:27,280 in the back of the van. 542 00:41:27,400 --> 00:41:29,360 Some of them never even got wet. 543 00:41:29,480 --> 00:41:32,400 Oh, my life. 544 00:41:34,560 --> 00:41:38,200 -Reckon he was about 15 grand in the red. -[Vera exhales] 545 00:41:38,320 --> 00:41:41,680 Turned down by the banks. Went to these guys. 546 00:41:41,800 --> 00:41:43,360 Even they were saying no in the end. 547 00:41:43,480 --> 00:41:47,120 Well, that's enough to make anyone desperate, isn't it? 548 00:41:48,160 --> 00:41:50,040 Poor sod. 549 00:41:50,160 --> 00:41:54,320 So what's he been spending money on? 550 00:41:54,440 --> 00:41:59,520 Not clear. Uh, could be snowballing interest rates. 551 00:41:59,640 --> 00:42:04,560 But, on the other hand, he was transferring money into Faye's bank account. 552 00:42:04,680 --> 00:42:07,560 Regular as clockwork, the last eight months or so. 553 00:42:07,680 --> 00:42:09,520 Well, follow that up, Ken. 554 00:42:09,640 --> 00:42:12,600 And have a good look at her accounts too. 555 00:42:12,720 --> 00:42:15,920 Now, why was Roddy giving her money? 556 00:42:16,040 --> 00:42:19,280 Well, Jac's got a theory about blackmail. 557 00:42:19,400 --> 00:42:24,840 Aye, but is that plausible? She accuses him of rape and he pays up straightaway? 558 00:42:24,960 --> 00:42:27,840 -Nah. -Could be a piece of work from what people have said. 559 00:42:27,960 --> 00:42:30,240 And could be a saint from what others have said. 560 00:42:31,680 --> 00:42:34,680 Uh, manipulative, ripped off her dad. 561 00:42:34,800 --> 00:42:37,680 [Vera] But then she gives free lifts to old biddies. 562 00:42:37,800 --> 00:42:40,720 "The love of our life." "Our rock." 563 00:42:40,840 --> 00:42:43,400 This doesn't add up. 564 00:42:43,520 --> 00:42:46,800 -But if we think she had a habit of extracting money... -I know, I know. 565 00:42:46,920 --> 00:42:49,440 But it's all a bit much, isn't it? Blackmail. Extortion. 566 00:42:49,560 --> 00:42:52,040 It'll be something else tomorrow. 567 00:42:55,920 --> 00:42:58,240 I could kick myself. 568 00:42:58,360 --> 00:43:02,120 We've been wasting time, faffing about with her past and her family. 569 00:43:02,240 --> 00:43:05,760 It was someone in her immediate circle who killed her, wasn't it? 570 00:43:05,880 --> 00:43:08,960 It just seems unlikely Susan would have nicked Roddy's van. Didn't know him. 571 00:43:09,080 --> 00:43:11,400 -Shall I bail her? -Yeah, we're gonna have to. 572 00:43:11,520 --> 00:43:14,880 [sighs] I mean, all this business of childhood cruelty. 573 00:43:15,000 --> 00:43:17,200 -I mean, is that fact or fiction? -Ah, who knows? 574 00:43:17,320 --> 00:43:22,920 But what we do know is that the killer's now had a few days to get their story straight. 575 00:43:23,040 --> 00:43:27,600 I wanna know who her mates were locally. All the ins and outs. 576 00:43:27,720 --> 00:43:30,000 And that CCTV, has that given us anything? 577 00:43:30,120 --> 00:43:31,320 No one followed her out. 578 00:43:31,440 --> 00:43:34,600 So the killer arrived in the area after she did 579 00:43:34,720 --> 00:43:38,640 and never went inside. Hm. Bail Susan. 580 00:43:44,240 --> 00:43:46,680 Are you Josh? 581 00:43:46,800 --> 00:43:48,640 -DCI Stanhope? -Yeah. 582 00:43:48,760 --> 00:43:51,000 You got the paperwork? 583 00:44:04,560 --> 00:44:06,000 Great. 584 00:44:08,120 --> 00:44:11,920 -So you were the attending officer, hm? -Yeah. 585 00:44:12,040 --> 00:44:14,760 -This your first hanging? -Second. 586 00:44:14,880 --> 00:44:17,000 Not a pleasant experience, is it? 587 00:44:18,160 --> 00:44:21,280 You'll not get used to it. 588 00:44:21,400 --> 00:44:24,520 -No phone records. -No, we didn't have the resources. 589 00:44:24,640 --> 00:44:28,160 But the afternoon he died, he was texted an address by someone called Faye. 590 00:44:29,480 --> 00:44:31,800 How do you know he was texted an address? 591 00:44:31,920 --> 00:44:34,880 -I... I went on his phone. -Without a warrant? 592 00:44:35,000 --> 00:44:37,680 I was looking for his emergency contact. I just... saw it. 593 00:44:37,800 --> 00:44:39,920 You'll get yourself in hot water, lad. 594 00:44:40,040 --> 00:44:42,800 In front of a barrister, he'll tear you to shreds. 595 00:44:42,920 --> 00:44:45,120 Yeah, I... I know. 596 00:44:46,520 --> 00:44:48,400 Did he reply? 597 00:44:54,320 --> 00:44:56,560 "I can't do this any more." 598 00:44:56,680 --> 00:44:59,920 -Didn't leave a note? -We didn't find one. 599 00:45:02,400 --> 00:45:05,360 Why's she texting him this address? 600 00:45:05,480 --> 00:45:08,480 -Have you been there? -It's just been me doing the whole thing. 601 00:45:08,600 --> 00:45:10,920 Hm. Busy beat, is it? 602 00:45:11,040 --> 00:45:13,960 The usual. Fighting. In and out of A&E. 603 00:45:14,080 --> 00:45:17,400 -No one pressing charges. -I remember it well. 604 00:45:17,520 --> 00:45:20,800 Hopefully, now it's linked to a murder, we might get some answers. 605 00:45:20,920 --> 00:45:23,480 You know, for his wife and Liam. 606 00:45:23,600 --> 00:45:26,560 -What do you make of them? -Smashing people. 607 00:45:26,680 --> 00:45:29,240 And how they're coping, you know, considering. 608 00:45:33,880 --> 00:45:37,840 You local boys do a good job. You don't get many pats on the back, do you? 609 00:45:37,960 --> 00:45:41,400 -Not really. -If this goes well, Josh, 610 00:45:41,520 --> 00:45:44,280 I'll make sure you get some credit. 611 00:45:50,040 --> 00:45:54,040 [Vera] This place is full of students. What was Faye doing here? 612 00:45:54,160 --> 00:45:57,520 -Any intelligence? -A few noise complaints, 613 00:45:57,640 --> 00:46:00,400 parties, a couple of years back. 614 00:46:00,520 --> 00:46:02,920 And nothing connects her to here? 615 00:46:03,040 --> 00:46:04,960 -It's not a previous address? -Nope. 616 00:46:07,240 --> 00:46:08,680 Right. 617 00:46:20,160 --> 00:46:22,200 It's not illegal, is it? 618 00:46:22,320 --> 00:46:24,360 Well, technically, it could be fraud on your landlord. 619 00:46:24,480 --> 00:46:28,160 We were just trying to make some extra cash. We're broke. 620 00:46:28,280 --> 00:46:31,080 -So's the taxman. -How often did she come over? 621 00:46:32,440 --> 00:46:36,080 -You'd know. -Mate. 622 00:46:36,200 --> 00:46:39,080 I'm just saying you were the one speaking with her. 623 00:46:40,400 --> 00:46:42,720 Basically, we were looking for a new housemate, 624 00:46:42,840 --> 00:46:44,760 you know, to put in the lounge. 625 00:46:44,880 --> 00:46:47,080 She got in touch, said... 626 00:46:47,200 --> 00:46:49,840 If we cleared out every Saturday, she'd give us the same money as one day a week. 627 00:46:49,960 --> 00:46:54,040 So you just handed over the keys and went off to the seaside for the day? 628 00:46:56,240 --> 00:46:59,040 What was she using the place for? 629 00:47:02,080 --> 00:47:06,440 -She paid in cash, so... -We thought she was a hooker. 630 00:47:06,560 --> 00:47:09,640 Hooker? Do you mean a sex worker? 631 00:47:11,400 --> 00:47:12,800 Is that why you're here? 632 00:47:12,920 --> 00:47:15,440 It's just part of an ongoing inquiry. 633 00:47:16,760 --> 00:47:19,320 Oh, my God. She's dead. 634 00:47:19,440 --> 00:47:21,760 -What? -Is that why? 635 00:47:21,880 --> 00:47:25,280 Does this fella... Does he ring a bell? 636 00:47:25,400 --> 00:47:27,680 -Did he kill her? -Just answer her question. 637 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 We just cleared out. We didn't see anyone. 638 00:47:36,480 --> 00:47:39,280 I swear, I haven't seen him. 639 00:47:47,040 --> 00:47:48,800 [Aiden] I'll get on to the exploitation unit, 640 00:47:48,920 --> 00:47:51,480 see if there's any intelligence of this being a pop-up. 641 00:47:51,600 --> 00:47:56,480 -A what? -A brothel being used by transient sex workers. 642 00:47:56,600 --> 00:48:01,000 -Well, you never know. -Aye. Maybe. 643 00:48:05,120 --> 00:48:06,880 What are you thinking? 644 00:48:08,200 --> 00:48:10,920 Well, it's just not sitting right, is it? 645 00:48:11,040 --> 00:48:13,160 Sex worker I can buy. 646 00:48:13,280 --> 00:48:16,120 But she wasn't desperate, there's no drug history. 647 00:48:16,240 --> 00:48:19,960 -Yeah, but she was broke. -Mm... 648 00:48:20,080 --> 00:48:22,000 I don't know. Maybe it could be... 649 00:48:22,120 --> 00:48:24,880 massages with a few extras thrown in. 650 00:48:25,000 --> 00:48:27,400 Got someone's back up. 651 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 Yeah, maybe. 652 00:48:30,240 --> 00:48:31,680 Maybe. 653 00:48:52,960 --> 00:48:55,120 Well, it's similar, yeah, but it can't be his. 654 00:48:55,240 --> 00:48:58,560 -Why not? -'Cause his is in the garage. 655 00:48:58,680 --> 00:49:02,720 -You drove it back, didn't you? -Yeah, before the ceremony. 656 00:49:04,400 --> 00:49:07,400 Right. Well, can I see it? 657 00:49:07,520 --> 00:49:09,320 If you must. Garage isn't locked. 658 00:49:09,440 --> 00:49:12,120 -What, it's never locked? -No. 659 00:49:12,240 --> 00:49:16,160 Well, that's a bit dodgy, isn't it? Anyone could have access to it. 660 00:49:16,280 --> 00:49:17,160 I suppose. 661 00:49:19,680 --> 00:49:22,680 Look, I'm sorry, love, I've got a difficult question to ask you. 662 00:49:22,800 --> 00:49:26,480 Is it more difficult than asking me to identify my husband's body? 663 00:49:30,400 --> 00:49:33,200 Do you have any sense at all 664 00:49:33,320 --> 00:49:35,880 of why your husband took his own life? 665 00:49:37,560 --> 00:49:40,040 Well, he'd always been depressed, on and off. 666 00:49:40,160 --> 00:49:43,000 I know he tried in his teens. 667 00:49:43,120 --> 00:49:45,320 The psychiatrist said he fitted a pattern. 668 00:49:45,440 --> 00:49:49,440 He lost his job. He went downhill after that. Got paranoid. 669 00:49:49,560 --> 00:49:54,440 A bit, yeah. You know, like people were out to get him. 670 00:49:54,560 --> 00:49:58,400 -How? -He always thought people were cheating him or whatever. 671 00:50:00,560 --> 00:50:02,640 Oh, look, I hate to get personal, but... 672 00:50:02,760 --> 00:50:05,040 Oh, I know, I know. Just doing your job. 673 00:50:05,160 --> 00:50:08,560 Is there any chance at all 674 00:50:08,680 --> 00:50:10,760 your husband and Faye 675 00:50:10,880 --> 00:50:12,840 were in any kind of relationship? 676 00:50:12,960 --> 00:50:16,840 -No way! -Next question. 677 00:50:16,960 --> 00:50:19,440 Well, you both seem very sure of that. 678 00:50:19,560 --> 00:50:22,520 -He loved Mom. -It's not just 'cause of that. 679 00:50:22,640 --> 00:50:25,240 Roddy and Noel were more like brothers. No way he'd have gone after Faye. 680 00:50:36,760 --> 00:50:39,320 -[Noel] And then we drove it back to his garage. -[Aiden] When was this? 681 00:50:39,440 --> 00:50:41,480 It was before the funeral. Us and Liam. 682 00:50:41,600 --> 00:50:45,440 We had to transport, like, a massive photo of him. 683 00:50:45,560 --> 00:50:47,600 What did you do with the keys? 684 00:50:47,720 --> 00:50:50,160 Roddy leaves them in the glove box. 685 00:50:50,280 --> 00:50:52,240 What was the nature of Roddy and Faye's relationship? 686 00:50:52,360 --> 00:50:56,360 Well, uh, they were friends, I suppose. 687 00:50:58,200 --> 00:51:00,520 Is there any chance anything else could've gone on between them? 688 00:51:00,640 --> 00:51:02,120 What, like an affair? 689 00:51:04,320 --> 00:51:08,480 -No. -No, he was too under the thumb. 690 00:51:10,000 --> 00:51:12,360 What? You're always saying he's under the thumb. 691 00:51:12,480 --> 00:51:15,800 -I said he was loyal. -Well, she wasn't loyal to him, though, was she? 692 00:51:20,480 --> 00:51:22,200 Right. 693 00:51:24,200 --> 00:51:27,080 There's a bit of a secret hanging about. 694 00:51:27,200 --> 00:51:31,440 Carolyn and me, we messed about a bit 695 00:51:31,560 --> 00:51:33,440 when she first got together with Roddy. 696 00:51:35,880 --> 00:51:38,280 I'm Liam's dad. 697 00:51:39,960 --> 00:51:42,840 I'm not proud about it, but I love that kid 698 00:51:42,960 --> 00:51:46,360 and I loved Roddy, so I... I backed off for both their sakes. 699 00:51:47,680 --> 00:51:51,720 -Did Roddy know? -No. 700 00:51:51,840 --> 00:51:53,840 I think he might have suspected, I think. 701 00:51:55,400 --> 00:51:59,680 In truth, I think I had a part to play in, uh, 702 00:51:59,800 --> 00:52:02,400 what he did to himself. 703 00:52:19,840 --> 00:52:21,920 As we thought, no van. 704 00:52:22,040 --> 00:52:24,560 Well, Noel reckons he returned it. 705 00:52:24,680 --> 00:52:27,640 Does he indeed? 706 00:52:27,760 --> 00:52:31,440 -What was his alibi again? -Out the back with Liam. 707 00:52:31,560 --> 00:52:34,920 -Oh. -Apparently, Liam's his son, not Roddy's. 708 00:52:36,720 --> 00:52:39,560 Well, she never mentioned that. 709 00:52:39,680 --> 00:52:42,720 But there again, maybe the lad doesn't know. 710 00:52:42,840 --> 00:52:45,400 Could have found out. That could be relevant. 711 00:52:47,240 --> 00:52:49,680 Could that lad have done something like this? 712 00:52:49,800 --> 00:52:54,160 Possibly. Bit smart, but you never know. 713 00:52:55,600 --> 00:52:57,480 [exhales] 714 00:52:57,600 --> 00:53:01,720 Roddy texted Faye shortly before he dies, 715 00:53:01,840 --> 00:53:04,080 "Can't do this any more." 716 00:53:05,560 --> 00:53:07,080 If it's not an affair, what is it? 717 00:53:07,200 --> 00:53:09,360 I mean, what are they doing at that address? 718 00:53:14,760 --> 00:53:17,400 Remind me why she left the funeral early. 719 00:53:17,520 --> 00:53:19,840 -On duty, they're saying. -Yeah, but... 720 00:53:19,960 --> 00:53:21,960 -No, that's odd, isn't it? -Is it? 721 00:53:22,080 --> 00:53:23,680 Well, why would you choose to be on duty 722 00:53:23,800 --> 00:53:26,280 if the bloke you've been texting on the quiet 723 00:53:26,400 --> 00:53:28,080 is being laid to rest? 724 00:53:29,280 --> 00:53:30,840 Because you didn't want to be there. 725 00:53:30,960 --> 00:53:32,840 Why? Because you can't face it, 726 00:53:32,960 --> 00:53:36,600 or because you drove them to it? 727 00:53:42,560 --> 00:53:45,520 None of the assault referral centers have any record of her. 728 00:53:45,640 --> 00:53:47,600 Right. 729 00:53:47,720 --> 00:53:52,080 So she didn't report it or... 730 00:53:52,200 --> 00:53:54,000 Or there was nothing to report? 731 00:53:54,120 --> 00:53:55,960 Kenny, have you got her bank stuff? 732 00:53:56,080 --> 00:53:57,920 -It's on its way. -Right. Sums in, sums out, 733 00:53:58,040 --> 00:54:01,080 -and tally it against the days she was at that house. - Ma'am. 734 00:54:01,200 --> 00:54:04,200 Oh, and for what it's worth, one of the drivers at the cab firm 735 00:54:04,320 --> 00:54:06,400 was convinced the killing would be the result of a sex feud. 736 00:54:06,520 --> 00:54:09,080 Sex feud? That a technical term? 737 00:54:09,200 --> 00:54:11,080 I'm just recounting what he told me. 738 00:54:11,200 --> 00:54:13,280 -What's this fella's name? -Um... 739 00:54:13,400 --> 00:54:15,840 Don't just sit there, get it up on the board. 740 00:54:17,920 --> 00:54:20,280 -What? -I thought we were going to be nice to her. 741 00:54:20,400 --> 00:54:23,600 I want her to do well, but she's got to be on top of the basics. 742 00:54:24,880 --> 00:54:27,000 Give her a few pointers. 743 00:54:28,840 --> 00:54:30,880 You might be the blue-eyed boy now, 744 00:54:31,000 --> 00:54:34,280 but you weren't so quick off the mark when you first came here. 745 00:54:34,400 --> 00:54:36,280 -Is that a compliment? -Aye. 746 00:54:36,400 --> 00:54:38,040 Make the most of it. Thanks, love. 747 00:54:41,480 --> 00:54:43,360 Ah. [chuckles] 748 00:55:06,960 --> 00:55:08,840 No coffee for me then? 749 00:55:08,960 --> 00:55:12,120 Uh, sorry, Marcus. I can never remember what you like. 750 00:55:12,240 --> 00:55:14,240 Pssh... just a latte. 751 00:55:14,360 --> 00:55:16,760 See? In one ear and out the other. 752 00:55:18,800 --> 00:55:22,080 Cause of death: traumatic injuries following a high-speed collision. 753 00:55:22,200 --> 00:55:24,360 I'm sorry I don't have anything new for you. 754 00:55:24,480 --> 00:55:26,360 Well, I'm glad I came all this way. 755 00:55:26,480 --> 00:55:29,000 -No drink, drugs? -Not that I could find. 756 00:55:29,120 --> 00:55:32,520 Nor any signs of assault, thankfully. 757 00:55:32,640 --> 00:55:36,600 Report on the fetus: survived the impact because of the amniotic sac, 758 00:55:36,720 --> 00:55:39,800 but died from a lack of oxygen when mom when into cardiac arrest. 759 00:55:39,920 --> 00:55:42,120 There's one thing that might be useful. 760 00:55:42,240 --> 00:55:44,800 It's her GP notes. She had a termination booked. 761 00:55:44,920 --> 00:55:47,160 So there should be some sort of confirmation letter at home. 762 00:55:48,880 --> 00:55:53,240 Well, that is useful. Thanks. 763 00:55:53,360 --> 00:55:56,320 Also, I was packing these up for the funeral director 764 00:55:56,440 --> 00:55:59,600 and I found this in her pocket. 765 00:55:59,720 --> 00:56:01,840 Paternity result. 766 00:56:07,280 --> 00:56:09,440 Well, well, well. 767 00:56:09,560 --> 00:56:11,840 We should've listened to the stepmother. 768 00:56:11,960 --> 00:56:14,960 Pregnant by her married boss. 769 00:56:25,840 --> 00:56:28,800 Paternity results. Now, then. 770 00:56:28,920 --> 00:56:32,920 These results were found in her clothing the day she died. 771 00:56:33,040 --> 00:56:37,320 So it's safe to assume she'd taken 'em to the funeral. A bit of an odd thing to do, 772 00:56:37,440 --> 00:56:40,960 but emotions are running high, so it's not out of the question. 773 00:56:41,080 --> 00:56:45,480 Also, her GP confirmed that she'd booked a termination. 774 00:56:45,600 --> 00:56:48,000 So what are we to make of that? 775 00:56:48,120 --> 00:56:51,640 If she has got a history of extracting cash from blokes, 776 00:56:51,760 --> 00:56:54,240 was there a confrontation about these results with Tony? 777 00:56:54,360 --> 00:56:56,120 Hang on, I saw something on the CCTV. 778 00:56:59,480 --> 00:57:03,240 -So is this the DNA results? -[Vera] I think you're right. 779 00:57:04,640 --> 00:57:06,960 Now, get on to that clinic who did the testing 780 00:57:07,080 --> 00:57:08,560 and see what else they can tell us. 781 00:57:08,680 --> 00:57:11,400 -I'll go and question him. -Hang on. 782 00:57:11,520 --> 00:57:15,240 Let's dig for as much as we can first and then bring him in. 783 00:57:15,360 --> 00:57:18,640 Mark, find me someone who saw Tony leave that funeral. 784 00:57:51,520 --> 00:57:54,720 Were you having a sexual relationship? 785 00:57:54,840 --> 00:57:56,880 [Tony] No. I love my wife. 786 00:57:57,000 --> 00:57:58,680 I swear on my life, I wasn't. 787 00:58:01,880 --> 00:58:04,880 She might've had a thing for me, but I never did anything about it. 788 00:58:05,000 --> 00:58:08,160 Oh, now we're getting somewhere. 789 00:58:08,280 --> 00:58:10,120 So what sort of thing? 790 00:58:10,240 --> 00:58:13,120 Like, she used to tell me she fancied me or whatever. 791 00:58:13,240 --> 00:58:15,640 -I used to just ignore it. -Really? 792 00:58:15,760 --> 00:58:17,280 -Were you not flattered? -No. 793 00:58:17,400 --> 00:58:18,640 -Hm? -It was scary. 794 00:58:18,760 --> 00:58:20,920 I was paranoid she'd turn up in fishnets and a mac. 795 00:58:21,040 --> 00:58:23,360 Oh, so now she's Loopy Lou. 796 00:58:23,480 --> 00:58:26,080 That's easy to say, now she's not here to say different. 797 00:58:27,880 --> 00:58:31,240 So what happened? Hm? 798 00:58:31,360 --> 00:58:33,640 You fall out when she threatened to tell your missus? 799 00:58:33,760 --> 00:58:36,600 -No, because we never... -Oh... If you never, 800 00:58:36,720 --> 00:58:38,960 how come you fathered her child? 801 00:58:39,080 --> 00:58:42,520 I didn't. Well, who's told you that? 802 00:58:42,640 --> 00:58:46,640 -DNA test. -What DNA test? Look, you can't just DNA test me. 803 00:58:46,760 --> 00:58:48,400 Why, because the truth will out? 804 00:58:48,520 --> 00:58:51,600 No, because this is the first I've heard of any DNA test. 805 00:58:51,720 --> 00:58:55,520 Oh, is that right? Well, what's she showing you here, pet? 806 00:58:55,640 --> 00:58:59,120 Hm? Caught on CCTV. 807 00:59:00,400 --> 00:59:03,360 Well, I don't know. I can't remember. 808 00:59:03,480 --> 00:59:06,400 I think she showed you these results, 809 00:59:06,520 --> 00:59:09,880 and then you followed her out and you killed her to shut her up. 810 00:59:10,000 --> 00:59:12,800 -And why would I do that? -You tell me, love. 811 00:59:12,920 --> 00:59:16,000 As you say, you love your wife. 812 00:59:26,960 --> 00:59:30,560 -You charging him? -No, not yet. 813 00:59:30,680 --> 00:59:33,240 -Why, what have you got? -Well, Tony Everitt's been making 814 00:59:33,360 --> 00:59:36,200 cash deposits in Faye's account. 815 00:59:36,320 --> 00:59:38,000 The lass at the branch recognized him. 816 00:59:38,120 --> 00:59:39,840 Well, that's it then, hush money. 817 00:59:39,960 --> 00:59:42,360 Faye goes after him about the affair, 818 00:59:42,480 --> 00:59:44,520 then ups the ante with the DNA. 819 00:59:44,640 --> 00:59:47,200 -That fits the pattern, doesn't it? -Hold your horses. 820 00:59:47,320 --> 00:59:50,080 -We can't link him to the crash. -Remind me why not? 821 00:59:50,200 --> 00:59:54,320 He's all over the CCTV. Getting rounds in. Makes a big speech at the end. 822 00:59:54,440 --> 00:59:57,200 -Well, maybe he slipped out. -I thought that. 823 00:59:57,320 --> 00:59:59,480 But then we found six people said they'd vouch that he was there. 824 00:59:59,600 --> 01:00:02,360 -Six? -I know. Popular fella, by all accounts. 825 01:00:02,480 --> 01:00:05,000 Are these people genuine or are they covering for him? 826 01:00:05,120 --> 01:00:08,680 -Hard to say. -Well, is there a window of opportunity? 827 01:00:08,800 --> 01:00:10,880 Max probably half hour. 828 01:00:13,120 --> 01:00:15,960 Well, that won't stick then, will it? 829 01:00:16,080 --> 01:00:19,920 Getting that van into the lake, that's, what, a couple of hours at least. 830 01:00:20,040 --> 01:00:22,200 [Aiden] Okay, well, if it's not him, then who? 831 01:00:22,320 --> 01:00:24,400 Somebody who was linked to him? 832 01:00:26,080 --> 01:00:29,720 There's the person who gave her the details in the car. 833 01:00:30,480 --> 01:00:32,200 The missus. 834 01:00:34,400 --> 01:00:35,880 [Vera] Are you sure this is the right address? 835 01:00:36,000 --> 01:00:38,120 It's the one they gave us. 836 01:00:43,200 --> 01:00:46,680 Huh! How can a cabbie afford this? 837 01:00:46,800 --> 01:00:48,680 He owns the business. 838 01:00:48,800 --> 01:00:52,280 What? It's ten foot by ten foot and a bit of gravel. 839 01:00:52,400 --> 01:00:55,400 Well, he has got a few drivers. 840 01:00:55,520 --> 01:00:57,440 Well, there's only him and Faye on the website. 841 01:00:57,560 --> 01:01:01,000 So what are the other drivers doing with themselves all day? 842 01:01:10,920 --> 01:01:13,120 [doorbell rings] 843 01:01:26,560 --> 01:01:29,440 [woman] What can I do for you guys? 844 01:01:29,560 --> 01:01:33,040 Yes, I gave her the fare details. I already told you that. 845 01:01:33,160 --> 01:01:36,640 -Hm. Did you make them up? -Why on earth would I? 846 01:01:36,760 --> 01:01:39,400 Oh, I don't know. Lay a trap 847 01:01:39,520 --> 01:01:42,000 'cause you found out about the affair with your husband? 848 01:01:42,120 --> 01:01:45,120 Oh, no. No way. He didn't even fancy her. 849 01:01:45,240 --> 01:01:48,320 -Are you sure about that? -We talked about it. 850 01:01:48,440 --> 01:01:53,120 It was like a joke how much she fancied him. I thought it was sweet. 851 01:01:53,240 --> 01:01:56,480 And did you think it was sweet he was taking money from your business 852 01:01:56,600 --> 01:01:59,680 -and putting it into her bank account? -I did, actually, yes. 853 01:01:59,800 --> 01:02:02,240 We felt sorry for her. 854 01:02:02,360 --> 01:02:05,320 She was broke. We wanted to help her out. 855 01:02:05,440 --> 01:02:08,520 And did you know she was pregnant by your husband? 856 01:02:09,920 --> 01:02:11,680 If she said that, it's wishful thinking. 857 01:02:11,800 --> 01:02:14,120 -I'm sorry, love, we've got proof. -I don't believe this. 858 01:02:14,240 --> 01:02:18,640 Look, you're not gonna get me to say I hated her. I didn't. I felt sorry for her. 859 01:02:18,760 --> 01:02:21,840 The things she's gone through in her life, I wouldn't wish on anyone. 860 01:02:21,960 --> 01:02:26,720 And neither would my husband. So I think you better send him home. 861 01:02:30,560 --> 01:02:33,800 Well, she's either lying or she's completely stupid. 862 01:02:33,920 --> 01:02:38,160 -Stand by your man? -Aye. Or vice versa. 863 01:02:38,280 --> 01:02:41,000 But then why would she log it on the system? 864 01:02:41,120 --> 01:02:45,040 I mean, if she was laying a trap, she'd phone Faye direct, wouldn't she? 865 01:02:45,160 --> 01:02:49,440 Oh, this is daft. It doesn't make any sense. 866 01:02:49,560 --> 01:02:53,960 [exhales] We're missing something. 867 01:02:54,080 --> 01:02:57,200 Probably something staring us right in the face. 868 01:02:59,640 --> 01:03:03,000 She certainly got people to feel sorry for her, didn't she? 869 01:03:03,120 --> 01:03:05,240 [Aiden] I think she said whatever came into her head to get attention. 870 01:03:05,360 --> 01:03:08,000 -Well, that doesn't make her a bad person. -No. 871 01:03:10,720 --> 01:03:16,400 But if someone pretending to be all tragic suddenly meets a tragic death, 872 01:03:16,520 --> 01:03:18,720 what are we to make of that? 873 01:03:31,040 --> 01:03:35,480 Ma'am. The DNA clinic says that the doctor that sent this report 874 01:03:35,600 --> 01:03:38,400 has been off sick for at least eight months. 875 01:03:38,520 --> 01:03:40,800 So how did she get them then? 876 01:03:43,200 --> 01:03:45,040 Well, maybe she didn't. 877 01:03:47,080 --> 01:03:49,120 Well, could she have made them? 878 01:03:49,240 --> 01:03:51,440 -Copied it off the internet? -Is that possible? 879 01:03:51,560 --> 01:03:55,400 Uh, that's not just a cut-and-paste job, but it's possible. 880 01:04:00,360 --> 01:04:03,440 You know what? Tony... swore blind 881 01:04:03,560 --> 01:04:07,480 he wasn't having a sexual relationship with her. 882 01:04:07,600 --> 01:04:10,240 And now I'm inclined to believe him. 883 01:04:13,160 --> 01:04:16,000 But he claimed he didn't know what was on that piece of paper. 884 01:04:16,120 --> 01:04:19,720 And that I don't believe. Get that CCTV up. 885 01:04:19,840 --> 01:04:25,880 Look, freeze it there. Now, it was me insisting that was the DNA results. 886 01:04:26,000 --> 01:04:31,080 So why didn't Tony put me right? Hm? Clear himself? 887 01:04:31,200 --> 01:04:34,520 Because whatever it was they were discussing 888 01:04:34,640 --> 01:04:37,040 -was something worse. -[Mark] Ma'am. 889 01:04:37,160 --> 01:04:39,920 I've been through the till roll from the bar. 890 01:04:40,040 --> 01:04:43,760 -Looks like Tony paid the whole tab for the wake. -The whole tab? 891 01:04:43,880 --> 01:04:46,880 Oh, St. Anthony of the Minicabs! 892 01:04:47,000 --> 01:04:50,040 -Nothing to see here. -See, I knew he sounded dodgy. 893 01:04:50,160 --> 01:04:54,240 -Everyone vouching for him. -Aiden, get over and wear one of those witnesses down. 894 01:04:54,360 --> 01:04:59,000 If you can do it while he's still in custody, chances are someone might buckle. 895 01:04:59,120 --> 01:05:04,400 Now then, alternative theories connecting Tony and Faye. 896 01:05:04,520 --> 01:05:07,680 If it's not some sort of paternity or mistress set-up, 897 01:05:07,800 --> 01:05:10,920 what is it they're doing means money's rattling between them? 898 01:05:11,040 --> 01:05:14,840 Something lucrative, judging by the house. Good money. 899 01:05:14,960 --> 01:05:18,400 But off the radar. So small, but lots of it. 900 01:05:18,520 --> 01:05:23,360 So what are we saying? Weed? We got any intelligence on that? 901 01:05:23,480 --> 01:05:26,000 Nothing's coming up. I can push the neighborhood team. 902 01:05:26,120 --> 01:05:29,160 Right. Dodgy trainers. Dodgy fags. 903 01:05:29,280 --> 01:05:32,240 Designer gear works. It tends to draw less attention to itself. 904 01:05:32,360 --> 01:05:34,360 Where was the money supposedly coming from? 905 01:05:34,480 --> 01:05:36,360 It's saying rental properties, but that could be rubbish. 906 01:05:36,480 --> 01:05:38,360 Well, maybe he's a dodgy landlord. 907 01:05:38,480 --> 01:05:41,440 Owns half the area and his tenants are protecting him. 908 01:05:41,560 --> 01:05:46,040 All these properties are in town. Let to students, mainly. 909 01:06:00,960 --> 01:06:03,040 -[siren wails] -[tires screech] 910 01:06:08,720 --> 01:06:10,840 [Jac] You said Faye came round. 911 01:06:10,960 --> 01:06:14,720 Yeah, um, she used to come round either like a Saturday or a Sunday. 912 01:06:14,840 --> 01:06:18,880 So long as we cleared off, we got paid for the day. 913 01:06:19,000 --> 01:06:21,360 It weren't even me, it was Owen. 914 01:06:21,480 --> 01:06:23,680 Really? Well, he reckons you started it. 915 01:06:23,800 --> 01:06:25,440 He was the one that put up the ad. 916 01:06:25,560 --> 01:06:28,200 What, and your landlord found it? That what happened? 917 01:06:28,320 --> 01:06:32,720 Then what? What did Tony Everitt draw you into? 918 01:06:32,840 --> 01:06:35,920 Nothing. Everything else I told you was true. 919 01:06:36,040 --> 01:06:38,880 He told us to give Faye the house for one day a week and he'd turn a blind eye. 920 01:06:39,000 --> 01:06:41,160 You'd turn a blind eye, more like. 921 01:06:41,280 --> 01:06:45,280 Now, listen, son, you're from a nice family. 922 01:06:45,400 --> 01:06:48,280 Did you really sit back and let some bloke 923 01:06:48,400 --> 01:06:53,120 run a criminal enterprise from your front room? Hm? 924 01:06:53,240 --> 01:06:57,040 It really didn't seem that bad. Just people coming in and out. 925 01:06:57,160 --> 01:07:00,360 Honest, I think people were pleased to see 'em. It's not as if they were thugs. 926 01:07:00,480 --> 01:07:04,280 Hm. Well, I don't believe he didn't buy your silence. 927 01:07:04,400 --> 01:07:05,880 All right, he waived the rent. 928 01:07:06,000 --> 01:07:08,600 Look, I'm about to graduate 30 grand down. 929 01:07:08,720 --> 01:07:11,480 I needed the money. 930 01:07:11,600 --> 01:07:13,800 -I think I've got it. -Okay. What do I need to do? 931 01:07:13,920 --> 01:07:18,880 No, just listen. We've got a broke community that has Tony's back. 932 01:07:19,000 --> 01:07:22,200 We've got him putting large amounts of cash into Faye's bank account. 933 01:07:22,320 --> 01:07:25,120 There's poor old Roddy, who's run out of credit 934 01:07:25,240 --> 01:07:28,360 with the payday loans people, meeting Faye on the quiet. 935 01:07:28,480 --> 01:07:31,680 What if Tony's a loan shark and Faye was working for him? 936 01:07:31,800 --> 01:07:34,160 That would explain why people are defending him, they're scared. 937 01:07:34,280 --> 01:07:36,200 -Exactly. They're all in hock. -[phone rings] 938 01:07:36,320 --> 01:07:40,560 Now, get on to the Citizens Advice and see if there's any sniff of it. 939 01:07:40,680 --> 01:07:43,120 Aiden, I'm on to something. What have you got? 940 01:07:43,240 --> 01:07:45,600 I think I've unpicked what they were up to. 941 01:07:45,720 --> 01:07:49,680 -Yeah, loan sharks, right? -I've found a witness who's prepared to talk. 942 01:07:56,960 --> 01:08:00,240 [woman] She turned me down the first time I asked her. 943 01:08:00,360 --> 01:08:02,400 Told me to cut back on my spending. 944 01:08:02,520 --> 01:08:04,880 [no audible dialogue] 945 01:08:05,000 --> 01:08:06,600 There's only so much you can cut out, 946 01:08:06,720 --> 01:08:10,720 so I lied a bit about how I'd make the repayments 947 01:08:10,840 --> 01:08:13,520 and she set us up with this meeting. 948 01:08:13,640 --> 01:08:17,680 She had this, like, studenty house 949 01:08:17,800 --> 01:08:20,200 where she did the handover. 950 01:08:20,320 --> 01:08:24,320 I think it started as a grand. 951 01:08:24,440 --> 01:08:26,080 But then, by the time you've paid it back, 952 01:08:26,200 --> 01:08:30,680 it's more like two grand and I just... 953 01:08:30,800 --> 01:08:33,320 I just didn't think it through. 954 01:08:33,440 --> 01:08:36,680 Anyway, I soon found out they weren't all as nice as she was. 955 01:08:36,800 --> 01:08:39,880 She tried her best, but he... 956 01:08:40,000 --> 01:08:41,160 Tony? 957 01:08:44,080 --> 01:08:46,680 He set the dogs on me. 958 01:08:46,800 --> 01:08:49,640 And then there was nothing she could do. 959 01:08:49,760 --> 01:08:52,080 Who are the dogs, love? 960 01:08:52,200 --> 01:08:55,320 They the others drivers? They the muscle? 961 01:08:58,920 --> 01:09:01,760 First they take your stuff. 962 01:09:01,880 --> 01:09:04,800 Then when all that's gone, 963 01:09:04,920 --> 01:09:06,800 they try to scare you. 964 01:09:11,000 --> 01:09:13,680 And you had not even the slightest inkling 965 01:09:13,800 --> 01:09:15,880 there were organized criminals working in the area? 966 01:09:16,000 --> 01:09:18,960 None. Disorganized criminals maybe. 967 01:09:19,080 --> 01:09:20,440 People getting themselves into messes. 968 01:09:20,560 --> 01:09:22,880 Ah. The ones you take to A&E. 969 01:09:23,000 --> 01:09:25,800 The ones who've been fighting and don't press charges. 970 01:09:25,920 --> 01:09:29,320 Well, they've been fighting 'cause they're poor, aren't they? 971 01:09:29,440 --> 01:09:31,840 Not 'cause some fella's been pushing 'em about. 972 01:09:33,400 --> 01:09:36,040 [exhales] 973 01:09:36,160 --> 01:09:38,200 Not Community's finest hour. 974 01:09:41,160 --> 01:09:42,920 Was there anything else? 975 01:09:52,120 --> 01:09:56,280 There's hundreds of them. How do you silence hundreds of people? 976 01:09:56,400 --> 01:10:00,520 Well, make them think they're the only one. Shame. 977 01:10:00,640 --> 01:10:03,360 Yeah. Definitely not the "back of a fag packet" operation. 978 01:10:03,480 --> 01:10:05,920 -Big fan of spreadsheets. -Ah, they're professional. 979 01:10:06,040 --> 01:10:09,440 -[phone rings] -Jac, please tell me 980 01:10:09,560 --> 01:10:12,680 Citizens Advice has evidence of loan shark activity. 981 01:10:12,800 --> 01:10:14,600 [Jac] I can do better than that. 982 01:10:14,720 --> 01:10:17,840 They've got evidence pertaining to motive for murder. 983 01:10:17,960 --> 01:10:22,280 [Faye] People have been driven to topping themselves. It's not right. 984 01:10:22,400 --> 01:10:25,680 [woman] Can I ask how you became aware of it? 985 01:10:25,800 --> 01:10:28,000 [Faye] I just know about it. 986 01:10:28,120 --> 01:10:32,760 [woman] Right. You do realize that what you're telling me isn't confidential? 987 01:10:32,880 --> 01:10:36,320 -[Faye] Okay. -[woman] Can you give me your name? 988 01:10:37,320 --> 01:10:40,480 [Faye] Faye. Just Faye. 989 01:10:40,600 --> 01:10:42,160 That's it. 990 01:10:42,280 --> 01:10:45,160 And this was, what, three days before she died? 991 01:10:47,040 --> 01:10:48,840 Well, that explains someone's lack of memory 992 01:10:48,960 --> 01:10:50,440 at the funeral, doesn't it? 993 01:10:50,560 --> 01:10:53,520 -Did she tell you she was going to report you? -No. 994 01:10:53,640 --> 01:10:55,880 -So did you try to shut her up? -No. 995 01:10:56,000 --> 01:11:00,480 Mm. Now, you went to the funeral. Why? 996 01:11:02,480 --> 01:11:05,760 Ah, to see how it was panning out with the community, 997 01:11:05,880 --> 01:11:08,320 now that Roddy had gone and done what he'd done. 998 01:11:08,440 --> 01:11:10,240 See if anyone was blaming you. 999 01:11:10,360 --> 01:11:13,280 -Anyone going to spill the beans. -No. 1000 01:11:15,080 --> 01:11:18,040 Do you admit you've been lending money illegally? 1001 01:11:22,880 --> 01:11:26,960 I offered loans to friends, yes. 1002 01:11:27,080 --> 01:11:30,480 But I didn't kill anyone or beat anyone up 1003 01:11:30,600 --> 01:11:32,280 or anything else people might be saying. 1004 01:11:32,400 --> 01:11:34,560 So why do you think they're saying that? 1005 01:11:34,680 --> 01:11:37,680 'Cause if I get put away, they don't have to pay me back, do they? 1006 01:11:37,800 --> 01:11:40,360 [laughs] Oh! Now, well, there is that. 1007 01:11:40,480 --> 01:11:43,400 Well, you've got this all wrong. I was just the bank. 1008 01:11:43,520 --> 01:11:45,240 She was the one making the connections. 1009 01:11:45,360 --> 01:11:47,280 That's right, blame the dead person. 1010 01:11:47,400 --> 01:11:50,280 She liked the money, I'm telling you. 1011 01:11:50,400 --> 01:11:52,680 Heart of stone. You should see her handbag collection. 1012 01:11:52,800 --> 01:11:56,880 Ooh. Is it as impressive as your great big house with the gravel drive? 1013 01:11:57,000 --> 01:12:01,120 Mm? Don't give me this businessman tripe. 1014 01:12:01,240 --> 01:12:04,240 You prey on the vulnerable, the depressed. 1015 01:12:04,360 --> 01:12:06,680 Well, a lot of people with depression pay up on time. 1016 01:12:06,800 --> 01:12:10,160 Yeah? Well, what about Roddy, hm? He was depressed. 1017 01:12:12,200 --> 01:12:14,240 Did Faye ask you to let him off? 1018 01:12:14,360 --> 01:12:16,080 Not really. 1019 01:12:16,200 --> 01:12:20,600 Nah. 'Cause she never stood up to a bully, did she? 1020 01:12:20,720 --> 01:12:24,240 Well, I can't let off every Tom, Dick and Harry she felt sorry for. 1021 01:12:24,360 --> 01:12:27,880 No, so instead you killed her to shut her up. 1022 01:12:28,000 --> 01:12:30,160 You've got no evidence of that. 1023 01:12:30,280 --> 01:12:32,760 No, 'cause you've got everyone covering for you. 1024 01:12:32,880 --> 01:12:37,360 Nope, because I know I didn't do it. 1025 01:12:37,480 --> 01:12:40,120 So you won't find any proof. 1026 01:12:46,680 --> 01:12:48,000 [sighs] 1027 01:12:52,600 --> 01:12:56,320 -You all right, boss? -Mm. Oh. 1028 01:12:56,440 --> 01:12:59,560 All on Faye. Heart of stone, apparently. 1029 01:13:00,760 --> 01:13:02,880 Well, that fits, doesn't it? 1030 01:13:06,040 --> 01:13:10,360 Hang on. Is that the list of people who owes him money? 1031 01:13:19,880 --> 01:13:22,120 I should've thought of that. 1032 01:13:30,160 --> 01:13:31,800 Simone. 1033 01:13:33,760 --> 01:13:35,880 -Sorry. -See you later. 1034 01:13:38,560 --> 01:13:42,600 -Can we have a talk, pet? -Have I done something? 1035 01:13:42,720 --> 01:13:46,440 - Now, why do you say that? - Sometimes I do things I don't realize. 1036 01:13:46,560 --> 01:13:51,720 No. No, no, no. No, I just wanted to ask you something private. 1037 01:13:55,160 --> 01:13:59,960 Were you ever in debt to Tony Everitt? 1038 01:14:00,080 --> 01:14:02,880 Well, yeah, but Faye sorted it for me. 1039 01:14:03,000 --> 01:14:05,120 I just got in a muddle 'cause of my maths. 1040 01:14:05,240 --> 01:14:07,720 -That's why I'm here, to get my GCSE and that. -Ah. 1041 01:14:07,840 --> 01:14:10,360 But before Faye sorted it, 1042 01:14:10,480 --> 01:14:16,040 did anyone try to get payment from you... in another way? 1043 01:14:17,880 --> 01:14:19,880 One of the dogs did, yeah. 1044 01:14:22,280 --> 01:14:24,040 Said I owed him. 1045 01:14:26,200 --> 01:14:28,840 You should've come to us, pet. 1046 01:14:29,760 --> 01:14:32,360 Sexual assault. 1047 01:14:32,480 --> 01:14:34,280 We'd have believed you. 1048 01:14:35,560 --> 01:14:39,440 -Yeah, Faye said that. -Aye. 1049 01:14:39,560 --> 01:14:44,120 But, like, what if they found out and then did something worse? 1050 01:15:01,280 --> 01:15:02,840 I... I can't say it. 1051 01:15:04,280 --> 01:15:07,360 Well, just... just try. 1052 01:15:07,480 --> 01:15:09,760 I can't say it. You look like my mam. 1053 01:15:09,880 --> 01:15:11,560 [laughs] 1054 01:15:13,040 --> 01:15:15,320 Okay, love. 1055 01:15:15,440 --> 01:15:18,880 Now, I'm going to arrange for you to talk to an officer who specializes... 1056 01:15:19,000 --> 01:15:22,720 I was still, like, wearing my clothes. 1057 01:15:22,840 --> 01:15:25,600 He didn't take my clothes off. 1058 01:15:29,360 --> 01:15:33,760 You know, that is still rape. 1059 01:15:36,320 --> 01:15:38,320 Yeah, that's what Faye said. 1060 01:15:38,440 --> 01:15:41,360 Did she take you to a referral center? 1061 01:15:41,480 --> 01:15:44,280 Yeah, they did like, uh, forensic stuff. 1062 01:15:44,400 --> 01:15:48,680 But, at the end of the day, I just thought... 1063 01:15:48,800 --> 01:15:50,200 ...I don't want the hassle. 1064 01:15:50,320 --> 01:15:53,040 Now, look, if there's forensic evidence on file, 1065 01:15:53,160 --> 01:15:56,320 that puts you in a great position prosecution-wise. 1066 01:15:58,040 --> 01:16:00,240 Yeah, Faye said that. 1067 01:16:00,360 --> 01:16:04,000 Listen, we'd be with you every step of the way this time. 1068 01:16:05,520 --> 01:16:08,640 Yeah, maybe. 1069 01:16:08,760 --> 01:16:11,760 Well, I'm not gonna force you. 1070 01:16:11,880 --> 01:16:14,320 You know, if she was here, 1071 01:16:14,440 --> 01:16:17,200 she'd know exactly what to do. 1072 01:16:19,200 --> 01:16:21,880 She helped you a lot, didn't she? 1073 01:16:22,000 --> 01:16:24,560 Said we'd win in the end. 1074 01:16:27,680 --> 01:16:28,880 Ah... 1075 01:16:38,280 --> 01:16:41,120 [indistinct chatter] 1076 01:16:46,800 --> 01:16:50,120 Violence, extracting money with threats, 1077 01:16:50,240 --> 01:16:53,000 -and using rape to enforce... -Rape?! 1078 01:16:53,120 --> 01:16:54,640 Who's saying they've been raped? 1079 01:16:54,760 --> 01:16:56,800 I'm not going to disclose that. 1080 01:16:56,920 --> 01:17:00,640 Oh, there's a lot been done in your name, pet. 1081 01:17:00,760 --> 01:17:02,200 We're just getting started. 1082 01:17:02,320 --> 01:17:06,560 Illegal loans, inciting sexual violence. 1083 01:17:06,680 --> 01:17:10,840 Well, a good brief might be able to whittle that down to a few years. 1084 01:17:10,960 --> 01:17:15,800 But murder... nah, that'd be a life sentence. You fancy that? 1085 01:17:15,920 --> 01:17:18,680 -I didn't... -Faye had had enough. 1086 01:17:18,800 --> 01:17:23,520 She sat at Roddy's funeral watching you glad-handing, 1087 01:17:23,640 --> 01:17:27,280 and she told you she wasn't standing for it anymore, didn't she? 1088 01:17:27,400 --> 01:17:29,520 -She told you the game was up. -No. 1089 01:17:29,640 --> 01:17:31,720 And you made a call. 1090 01:17:31,840 --> 01:17:34,840 You got your wife to lure her out to the car, 1091 01:17:34,960 --> 01:17:37,720 you followed her and you killed her. 1092 01:17:37,840 --> 01:17:40,280 No wonder it took you a while to open up shop. 1093 01:17:40,400 --> 01:17:42,400 The pair of you were getting your stories straight. 1094 01:17:42,520 --> 01:17:46,040 No, we were trying to work out the best way to help. 1095 01:17:46,160 --> 01:17:48,160 We're as upset about what happened to Faye as anyone. 1096 01:17:48,280 --> 01:17:51,040 Do you admit you lied? 1097 01:17:54,600 --> 01:17:58,320 It was to deflect attention from my financial activities. 1098 01:17:58,440 --> 01:18:00,440 Now we're getting somewhere. 1099 01:18:00,560 --> 01:18:05,560 But I didn't set a trap for her and nor did my wife. Faye came to me. 1100 01:18:05,680 --> 01:18:08,320 She wanted to leave, but she didn't wanna just walk out. 1101 01:18:08,440 --> 01:18:13,240 So I gave her a piece of paper where I'd written down a job that'd just come in. 1102 01:18:13,360 --> 01:18:15,760 Someone had phoned it through to Louise. 1103 01:18:15,880 --> 01:18:18,000 And they'd asked for me by name. 1104 01:18:19,680 --> 01:18:21,840 ...that you've used physical intimidation. 1105 01:18:21,960 --> 01:18:24,120 -No comment. -Aiden. 1106 01:18:29,160 --> 01:18:31,480 The target wasn't Faye. 1107 01:18:31,600 --> 01:18:34,640 It was Tony. He was sent the address. 1108 01:18:34,760 --> 01:18:36,760 Inadvertently passed it on to Faye. 1109 01:18:36,880 --> 01:18:40,960 Now, taking that at face value... 1110 01:18:44,200 --> 01:18:46,200 ...who wanted him dead? 1111 01:18:54,760 --> 01:18:57,080 A fair few of this lot'd be pleased to see him gone. 1112 01:18:57,200 --> 01:19:01,200 But of all of 'em, who'd he wronged the most? 1113 01:19:11,720 --> 01:19:14,440 [video game sounds] 1114 01:19:14,560 --> 01:19:18,720 Like, if you wanted to hurt Tony, why kill Faye? 1115 01:19:18,840 --> 01:19:22,120 Why not kill Louise? He loves Louise. It doesn't make sense. 1116 01:19:22,240 --> 01:19:27,000 See, I think they did want to kill Tony. 1117 01:19:27,120 --> 01:19:32,040 So can you think of a reason why someone would want to do that? 1118 01:19:32,160 --> 01:19:34,960 Uh, to get out of paying him back? 1119 01:19:35,080 --> 01:19:39,640 Now, I think they did want to pay him back. 1120 01:19:39,760 --> 01:19:44,720 Pay him back for what they'd done to people like you, people like Roddy. 1121 01:19:44,840 --> 01:19:46,960 Who knew what'd happened to him? 1122 01:19:47,080 --> 01:19:49,640 We all did, but no one was narked with Faye about it. 1123 01:19:49,760 --> 01:19:52,800 No, because Faye looked out for people, didn't she? 1124 01:19:52,920 --> 01:19:56,800 Now, can you look out for her, 1125 01:19:56,920 --> 01:19:59,680 and go back over the night she died? 1126 01:19:59,800 --> 01:20:02,040 What about Liam? 1127 01:20:03,400 --> 01:20:06,520 Well, you said he was out the back with Noel. 1128 01:20:06,640 --> 01:20:10,480 -Was that the truth? -I don't know. 1129 01:20:12,480 --> 01:20:15,960 Noel told me to say he was with him, but... 1130 01:20:16,080 --> 01:20:18,880 I didn't see it myself. 1131 01:20:19,000 --> 01:20:23,240 So Noel lied about his alibi? 1132 01:20:23,360 --> 01:20:26,800 Yeah, but only to protect his boy, like. 1133 01:20:33,880 --> 01:20:36,320 Right, well, go work on Liam. 1134 01:20:36,440 --> 01:20:39,560 But go through his mam. Oh, she won't want him wrapped up in this. 1135 01:20:39,680 --> 01:20:41,040 Will do. 1136 01:20:43,880 --> 01:20:46,800 -[siren wails] -[engine starts] 1137 01:21:06,040 --> 01:21:08,520 [sobbing] 1138 01:21:38,680 --> 01:21:42,000 We've got your prints on the van that killed her. 1139 01:21:42,120 --> 01:21:44,960 I told you I drove it. 1140 01:21:45,080 --> 01:21:50,040 But we've also got Liam saying you weren't out the back of the pub like you said you were. 1141 01:21:51,640 --> 01:21:53,160 Did you tell him to lie? 1142 01:21:53,280 --> 01:21:55,320 He offered to lie, 1143 01:21:55,440 --> 01:21:57,720 'cause I told him I drove the van after a drink. 1144 01:21:57,840 --> 01:21:59,880 Oh. 1145 01:22:00,000 --> 01:22:03,040 Course, he knew you'd never have killed Faye 'cause you loved her. 1146 01:22:05,120 --> 01:22:07,200 Yeah. 1147 01:22:07,320 --> 01:22:10,720 Didn't tell him you were out to get Tony though, did you? 1148 01:22:16,520 --> 01:22:20,480 Ah, you didn't plan it, I don't think. 1149 01:22:22,520 --> 01:22:25,560 I imagine the emotions of the day took over. 1150 01:22:26,960 --> 01:22:30,320 But what was it set you off, hm? 1151 01:22:30,440 --> 01:22:35,120 Did Faye show you some DNA results at the funeral? 1152 01:22:36,400 --> 01:22:38,320 Yeah. 1153 01:22:38,440 --> 01:22:40,600 [sighs] 1154 01:22:41,960 --> 01:22:44,400 I thought she had those to prove to someone 1155 01:22:44,520 --> 01:22:47,440 they were the father of her baby, but now I see. 1156 01:22:47,560 --> 01:22:51,960 They were to prove to you that you wasn't. 1157 01:22:52,080 --> 01:22:57,080 So she tells you the baby's Tony's to soften the blow. 1158 01:22:57,200 --> 01:23:02,280 [sobs] Was it not Tony's then? 1159 01:23:02,400 --> 01:23:06,240 I think she was trying to make you feel better. 1160 01:23:06,360 --> 01:23:11,240 After all, she knew that you'd missed out with your son, Liam. 1161 01:23:19,720 --> 01:23:22,160 So do you want to tell me what happened at the wake? 1162 01:23:22,280 --> 01:23:24,200 We were both upset. 1163 01:23:27,680 --> 01:23:29,920 So did you confront Tony with it? 1164 01:23:30,040 --> 01:23:31,400 No, I just watched him. 1165 01:23:33,720 --> 01:23:38,240 I hated what he'd done to Faye, to Roddy, to the village. 1166 01:23:38,360 --> 01:23:40,000 To me, my future. 1167 01:23:43,600 --> 01:23:45,640 I don't know what came over me. 1168 01:23:45,760 --> 01:23:48,800 I went outside for a breath of fresh air. 1169 01:23:48,920 --> 01:23:52,200 Saw the phone, called the cab firm. 1170 01:23:52,320 --> 01:23:54,880 I knew he was on duty. I knew it'd bring him out. 1171 01:23:55,000 --> 01:23:57,720 Got in the van. Watched the car pull away. 1172 01:23:57,840 --> 01:23:59,760 I just found myself following. 1173 01:23:59,880 --> 01:24:04,080 I'd like to think I... I was only going to scare him. 1174 01:24:04,200 --> 01:24:06,960 But the truth is I don't know. I'm not sure. 1175 01:24:07,080 --> 01:24:11,000 I went home. Faye wasn't back. 1176 01:24:11,120 --> 01:24:13,640 I didn't think anything of it. I went to work. 1177 01:24:13,760 --> 01:24:15,400 And there she was. 1178 01:24:15,520 --> 01:24:19,120 I'm stood there and she's fighting for her life and I... 1179 01:24:22,240 --> 01:24:25,440 I killed the woman I loved more than life itself. 1180 01:24:32,800 --> 01:24:34,240 [sobs] 1181 01:24:40,200 --> 01:24:43,200 You know I'm going to have to arrest you now, don't you? 1182 01:24:45,520 --> 01:24:47,600 It'll be for manslaughter, though, won't it? 1183 01:24:47,720 --> 01:24:52,640 I never wanted to kill her. Never. 1184 01:24:52,760 --> 01:24:56,760 You laid a trap, pet. That makes it premeditated. 1185 01:24:56,880 --> 01:25:01,040 And you killed a woman. That makes it murder. 1186 01:25:36,000 --> 01:25:38,920 [indistinct] 1187 01:25:45,920 --> 01:25:49,360 I'm dropping these back. I don't think any of them are really suitable. 1188 01:25:49,480 --> 01:25:52,480 What's that? 1189 01:25:52,600 --> 01:25:56,520 Oh, funeral poems. Well, the internet's good for that sort of thing. 1190 01:25:56,640 --> 01:25:59,920 Oh, I know. I go to a lot of funerals, don't I? 1191 01:26:00,040 --> 01:26:02,520 Occupational hazard. 1192 01:26:06,520 --> 01:26:09,960 I suppose you think I'm very hard-hearted not visiting her in hospital. 1193 01:26:10,080 --> 01:26:13,600 -That's not my business, love. -She was a difficult girl. 1194 01:26:13,720 --> 01:26:17,520 And a lot of people loved her. 1195 01:26:21,960 --> 01:26:24,080 I think Brian probably was a little cruel. 1196 01:26:26,000 --> 01:26:28,000 I was a girl. I didn't know any better. 1197 01:26:28,120 --> 01:26:32,520 But we were probably not as kind to her as we could have been. 1198 01:26:32,640 --> 01:26:35,120 He's paying for it now, though. 1199 01:26:35,240 --> 01:26:39,640 [sighs] Not as much as his daughter paid, love. 1200 01:27:02,920 --> 01:27:05,840 [Aiden] They've taken him in for processing. 1201 01:27:05,960 --> 01:27:08,480 [Vera] This was someone's idea of the future. 1202 01:27:09,760 --> 01:27:12,520 New towns. New hope. 1203 01:27:14,600 --> 01:27:17,080 Look, there's somewhere I need to be, pet. 1204 01:27:17,200 --> 01:27:20,080 -Can you get yourself home? -Will do. 1205 01:27:51,240 --> 01:27:54,160 Make sure social services keep an eye. 1206 01:27:54,280 --> 01:27:58,680 Next couple of months are going to be really hard on all of them. 1207 01:28:03,640 --> 01:28:05,600 [engine starts]