1 00:00:17,560 --> 00:00:20,590 Hey, come on, pet. Let's get you home. 2 00:00:20,640 --> 00:00:22,640 Come on. 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,310 Lila, it's out of order. 4 00:00:28,360 --> 00:00:31,460 - I'll go up top. I'll only be a minute. - OK. 5 00:00:48,800 --> 00:00:50,470 'Hi, this is Owen's phone. 6 00:00:50,520 --> 00:00:54,220 Sorry I can't take your call at the moment.' 7 00:00:59,200 --> 00:01:01,190 Dad? 8 00:01:01,240 --> 00:01:03,240 Dad... 9 00:02:11,760 --> 00:02:15,310 Er, excuse me, back in your car, madam. The road's closed. 10 00:02:15,360 --> 00:02:16,750 Land Rover. 11 00:02:16,800 --> 00:02:18,430 Empty one. 12 00:02:18,480 --> 00:02:20,550 Find a space, then find me. 13 00:02:20,600 --> 00:02:22,600 Er, no... Excuse me. 14 00:02:23,920 --> 00:02:25,110 - Ma'am. - Please. 15 00:02:25,160 --> 00:02:26,710 - Can I get through? - I'm sorry. 16 00:02:26,760 --> 00:02:29,670 - I'll be two minutes. - Sorry, you can't. It's a crime scene area. 17 00:02:29,720 --> 00:02:31,310 Well, how long do I have to wait? 18 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 Hello, George. 19 00:02:34,720 --> 00:02:36,430 Evening, ma'am. 20 00:02:36,480 --> 00:02:39,630 - Nice and calm. Well done. - Mm. 21 00:02:39,680 --> 00:02:42,830 Tell that to the folk who are backed up on the ring road. 22 00:02:42,880 --> 00:02:45,310 He could have waited till Sunday morning. 23 00:02:45,360 --> 00:02:47,510 Anyone see him come down? 24 00:02:47,560 --> 00:02:49,150 Er, no-one that's come forward. 25 00:02:49,200 --> 00:02:52,750 That couple there, they were two storeys up, driving round. 26 00:02:52,800 --> 00:02:55,270 - Oh. - Other than that, nothing. 27 00:02:56,600 --> 00:02:58,240 Right. 28 00:03:05,480 --> 00:03:08,910 - Is that the daughter? - Yeah. Was her prom night. 29 00:03:08,960 --> 00:03:12,260 Thankfully, she didn't see it. He went up top. 30 00:03:13,440 --> 00:03:15,830 Ma'am, this is Lila. 31 00:03:15,880 --> 00:03:17,430 Lila, this is DCI Stanhope. 32 00:03:17,480 --> 00:03:20,350 Hello, love. I'm sorry. 33 00:03:20,400 --> 00:03:22,800 Is it your dad... who fell? 34 00:03:26,720 --> 00:03:29,910 Right, now, listen to me, love. 35 00:03:29,960 --> 00:03:32,910 We're going to get someone to come and pick you up 36 00:03:32,960 --> 00:03:38,150 but it'll be really helpful if you could tell my officer here everything that happened. 37 00:03:38,200 --> 00:03:40,200 Can you do that? 38 00:03:42,320 --> 00:03:43,630 How did he fall? 39 00:03:43,680 --> 00:03:46,680 Well, that's what I'm going to find out. 40 00:03:47,000 --> 00:03:49,340 Was he up there on his own? 41 00:03:50,160 --> 00:03:51,430 I don't know. 42 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 I was in the car. 43 00:03:56,320 --> 00:03:58,670 - They won't leave him there, will they? - No, love. 44 00:03:58,720 --> 00:04:01,190 There's some special officers on their way here 45 00:04:01,240 --> 00:04:04,540 and they're going to be taking your dad away. 46 00:04:06,080 --> 00:04:08,070 - It's my daughter! - My mum. 47 00:04:08,120 --> 00:04:10,320 - Go on, then. - All right. 48 00:04:12,840 --> 00:04:14,470 - What's happened? - I didn't see it. 49 00:04:14,520 --> 00:04:16,270 - Where's your dad? - We went for chips. 50 00:04:16,320 --> 00:04:18,350 - Where's your dad, luv? - Mrs. Thorne, love. 51 00:04:24,400 --> 00:04:26,670 Ssh! You can't go through. 52 00:04:27,200 --> 00:04:29,520 Ssh. 53 00:04:44,040 --> 00:04:46,320 Right, here we go. 54 00:04:50,840 --> 00:04:52,910 He's face up at least. 55 00:04:53,600 --> 00:04:55,800 Check his pockets, Kenny. 56 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Parking ticket. 57 00:05:06,480 --> 00:05:07,670 Smashed. 58 00:05:07,720 --> 00:05:10,660 - See if you can get that fixed. - Will do. 59 00:05:14,120 --> 00:05:16,190 Awkward place to pick. 60 00:05:17,960 --> 00:05:19,430 Mm. 61 00:05:19,480 --> 00:05:21,480 If he did pick it. 62 00:05:27,640 --> 00:05:28,990 So what's with the limp? 63 00:05:29,040 --> 00:05:30,750 Oh, I was playing five-a-side. 64 00:05:30,800 --> 00:05:33,200 Dirty players, those firemen. 65 00:05:34,600 --> 00:05:36,940 Well, that's where he paid. 66 00:05:38,840 --> 00:05:41,790 Now this suggests he didn't jump, doesn't it? 67 00:05:41,840 --> 00:05:43,550 How does it suggest that? 68 00:05:43,600 --> 00:05:46,340 Well, why would you pay for parking? 69 00:05:52,400 --> 00:05:55,030 And why has he come all the way over here? 70 00:05:55,080 --> 00:05:57,280 Oh, please don't do that! 71 00:05:59,240 --> 00:06:02,070 Right, make this the primary scene. 72 00:06:02,120 --> 00:06:04,670 But get them to sweep the whole area. 73 00:06:04,720 --> 00:06:07,110 And get them to check the outside. 74 00:06:07,160 --> 00:06:08,870 In case he clung on. 75 00:06:08,920 --> 00:06:11,460 Could it have been an accident? 76 00:06:11,520 --> 00:06:13,550 Don't know. 77 00:06:13,600 --> 00:06:15,430 Why, what are you thinking? 78 00:06:15,480 --> 00:06:18,430 Maybe he was trying to escape from something coming towards him, 79 00:06:18,480 --> 00:06:19,950 might chance it on the flyover. 80 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Mm, maybe... 81 00:06:25,000 --> 00:06:26,470 He's landed head first. 82 00:06:26,520 --> 00:06:30,630 That suggests he didn't just climb over and step off. 83 00:06:30,680 --> 00:06:33,000 - So, pushed? - Don't know. 84 00:06:34,560 --> 00:06:38,880 But from the way he landed, I'd say he went off backwards. 85 00:06:41,520 --> 00:06:42,830 Look at that. 86 00:06:42,880 --> 00:06:45,420 What's he seen? Kenny, go back. 87 00:06:46,160 --> 00:06:48,990 Here, watch. Now, he's seen something. 88 00:06:49,040 --> 00:06:51,950 And it's not someone asking for change, is it? 89 00:06:52,000 --> 00:06:53,630 Are we sure it's not the daughter? 90 00:06:53,680 --> 00:06:56,350 No. She said she was in the car on the floor below. 91 00:06:56,400 --> 00:06:58,790 Are there any other cameras covering this area? 92 00:06:58,840 --> 00:07:02,310 No. They only coverage is on the entry barrier and payment machines. 93 00:07:02,360 --> 00:07:05,101 You've ruled out everyone else in the vicinity? 94 00:07:05,114 --> 00:07:06,030 Yes, we have. 95 00:07:06,080 --> 00:07:09,550 So if someone came on foot, like up the stairs, 96 00:07:09,600 --> 00:07:11,590 they wouldn't necessarily be seen on here? 97 00:07:11,640 --> 00:07:13,390 Not necessarily, no. 98 00:07:13,440 --> 00:07:15,550 So how long was this before he falls? 99 00:07:15,600 --> 00:07:19,110 About five minutes. According to one of the drivers, said he landed on the car. 100 00:07:19,160 --> 00:07:22,600 So, he sees something, he hurries towards it, 101 00:07:23,160 --> 00:07:26,790 something happens and over he goes. 102 00:07:26,840 --> 00:07:28,950 Got to be linked. 103 00:07:29,000 --> 00:07:30,230 Mm. 104 00:07:30,280 --> 00:07:35,000 Get uniform asking questions, and I want a trace on every car coming in and going out. 105 00:07:36,280 --> 00:07:38,280 We've missed someone. 106 00:07:39,600 --> 00:07:40,910 What's that? 107 00:07:40,960 --> 00:07:43,550 Windscreen wiper. Severed an artery. 108 00:07:43,600 --> 00:07:46,390 Might have killed him if he hadn't landed head first. 109 00:07:46,440 --> 00:07:49,630 Does head first suggest pushed? 110 00:07:49,680 --> 00:07:50,950 Not necessarily. 111 00:07:51,000 --> 00:07:53,430 It suggests he didn't step off. 112 00:07:53,480 --> 00:07:55,950 But... He could've dived. 113 00:07:56,000 --> 00:07:59,270 I've seen that before. Like they're going into water. 114 00:07:59,320 --> 00:08:02,320 No, he'd have hit the flyover. 115 00:08:04,320 --> 00:08:06,110 Were there any signs of an altercation? 116 00:08:06,160 --> 00:08:08,430 No, no defensive injuries. 117 00:08:09,120 --> 00:08:11,120 So if he was pushed, 118 00:08:12,680 --> 00:08:14,630 it wasn't off the back of a fight. 119 00:08:14,680 --> 00:08:15,950 No. 120 00:08:16,000 --> 00:08:18,990 And there were no other injuries sustained tonight. 121 00:08:19,040 --> 00:08:21,240 However, there are these. 122 00:08:22,400 --> 00:08:23,750 How long have they been there? 123 00:08:23,800 --> 00:08:25,110 Within the last month. 124 00:08:25,160 --> 00:08:27,030 What does that suggest? That shape. 125 00:08:27,080 --> 00:08:29,110 That he fell backwards onto something solid. 126 00:08:29,160 --> 00:08:31,950 Or was pushed backwards onto something solid? 127 00:08:32,000 --> 00:08:34,430 "Made contact with". 128 00:08:34,480 --> 00:08:36,270 That's as certain as I can be for now. 129 00:08:36,320 --> 00:08:38,750 He'd been drinking. Couple of glasses of red tonight 130 00:08:38,800 --> 00:08:40,990 but I'd say more than that on a regular basis. 131 00:08:41,040 --> 00:08:44,270 What, problem drinker or just your average? 132 00:08:44,320 --> 00:08:46,390 Depends on your definition of average. 133 00:08:46,440 --> 00:08:50,120 - He was definitely over the limit to drive. - But went out anyway. 134 00:08:51,160 --> 00:08:53,560 But that tells us something. 135 00:08:55,080 --> 00:08:57,080 Don't know what... 136 00:09:24,280 --> 00:09:26,910 - Hi. - DCI Vera Stanhope. 137 00:09:26,960 --> 00:09:29,630 You're... Cameron, is that right? 138 00:09:29,680 --> 00:09:32,430 - Yeah. Do you need me? - Is your mam in? 139 00:09:32,480 --> 00:09:34,870 She's just gone to bed. Could you come back in a bit? 140 00:09:34,920 --> 00:09:37,030 Yeah, well, we would, love. 141 00:09:37,080 --> 00:09:38,870 It's just... 142 00:09:38,920 --> 00:09:42,020 It's best if it's still fresh in the mind. 143 00:09:46,720 --> 00:09:50,790 Why did your dad pick you up early from the prom? 144 00:09:50,840 --> 00:09:52,200 Mm? 145 00:09:53,760 --> 00:09:56,310 I didn't get the message till after my class. 146 00:09:56,360 --> 00:09:58,070 Her form teacher rang. 147 00:09:58,120 --> 00:10:00,320 Owen picked it up first. 148 00:10:00,640 --> 00:10:03,110 Oh, why did your teacher ring? 149 00:10:04,080 --> 00:10:06,480 Just some girls in my class. 150 00:10:06,600 --> 00:10:08,710 You know, saying stuff. 151 00:10:08,760 --> 00:10:10,110 It's just comments. 152 00:10:10,160 --> 00:10:12,430 We've been dealing with it. 153 00:10:12,480 --> 00:10:13,910 Hey, you've done so well. 154 00:10:13,960 --> 00:10:16,560 Did you see anyone else around? 155 00:10:19,360 --> 00:10:21,430 I didn't see anything. 156 00:10:25,120 --> 00:10:27,790 What did you get up to last night? 157 00:10:28,200 --> 00:10:30,540 I was round my mate Greg's. 158 00:10:31,720 --> 00:10:34,750 Yeah, I came back just ahead of my mum and the police. 159 00:10:34,800 --> 00:10:37,000 I'll give you his number. 160 00:10:37,760 --> 00:10:41,060 Would your dad normally stay in on a Saturday? 161 00:10:41,760 --> 00:10:43,830 Yeah. 162 00:10:43,880 --> 00:10:47,040 Sometimes he went down the Ship, but not that much recently. 163 00:10:48,840 --> 00:10:51,180 He was trying not to drink. 164 00:10:52,080 --> 00:10:54,750 Had he made plans for the weekend? 165 00:10:54,920 --> 00:10:56,670 There was talk of bowling today. 166 00:10:56,720 --> 00:11:00,590 And on Mondays he goes down to the beach and cleans up. 167 00:11:00,640 --> 00:11:03,190 Some eco project thing. 168 00:11:03,240 --> 00:11:07,270 No signs of depression or... previous attempts? 169 00:11:07,320 --> 00:11:09,320 No, nothing. 170 00:11:10,160 --> 00:11:12,160 Nothing like that. 171 00:11:12,800 --> 00:11:15,030 He just wouldn't of. 172 00:11:15,080 --> 00:11:16,590 He weren't the type. 173 00:11:16,640 --> 00:11:19,960 Did you get a sense he was under stress at all, at work maybe? 174 00:11:21,240 --> 00:11:24,240 Management were on his back for a while, I know that. 175 00:11:24,800 --> 00:11:26,670 But he said it'd blown over. 176 00:11:26,720 --> 00:11:28,030 What did he do? 177 00:11:28,080 --> 00:11:30,960 - Worked at the docks, didn't he? - Yeah. 178 00:11:32,040 --> 00:11:34,440 What about longer-term plans? 179 00:11:35,800 --> 00:11:39,640 Well, there's Lila, obviously, and they were adopting her. 180 00:11:41,000 --> 00:11:44,400 Oh, right, how long has she been with your mum and dad? 181 00:11:46,080 --> 00:11:47,680 Three years. 182 00:11:48,760 --> 00:11:52,160 Will that still happen, the adoption? 183 00:11:53,760 --> 00:11:56,830 - This won't delay it, will it? - I don't know. 184 00:11:56,880 --> 00:11:59,280 I can't think that it would. 185 00:12:04,960 --> 00:12:08,640 Oh, I feel like I should be doing something, but I don't know what. 186 00:12:12,440 --> 00:12:15,790 We found some bruising on your husband's body. 187 00:12:15,840 --> 00:12:18,580 Do you know what that might be from? 188 00:12:20,400 --> 00:12:22,350 Yeah. 189 00:12:22,400 --> 00:12:26,880 He fell over, coming out of the Ship, the pub, about three week ago. 190 00:12:27,800 --> 00:12:30,600 Not like drunk, just like accidental. 191 00:12:31,520 --> 00:12:33,920 I think that's what he said. 192 00:12:36,320 --> 00:12:40,200 We might also have to look at the possibility... 193 00:12:42,000 --> 00:12:45,200 ...that someone else was involved in your husband's death. 194 00:12:47,880 --> 00:12:52,320 What, like some random person just knocked him? 195 00:12:53,840 --> 00:12:56,840 - Like who? - Had he fallen out with anyone? 196 00:12:57,120 --> 00:12:59,390 No. 197 00:12:59,440 --> 00:13:01,440 Not that I know of. 198 00:13:03,440 --> 00:13:05,910 Did Helen speak to anyone from the docks? 199 00:13:05,960 --> 00:13:08,190 Yeah. They're having a do in his honor. 200 00:13:08,240 --> 00:13:11,120 Right, so was well liked. 201 00:13:11,680 --> 00:13:13,390 Also, Lila. 202 00:13:13,440 --> 00:13:15,270 She's fostered. 203 00:13:15,320 --> 00:13:16,830 Is she? 204 00:13:16,880 --> 00:13:19,220 They're going to adopt her. 205 00:13:20,200 --> 00:13:25,150 Right, so can we dig with the family services? 206 00:13:25,200 --> 00:13:27,940 Right, get Helen onto that an' all. 207 00:13:28,640 --> 00:13:32,910 So not apparently suicidal, no known disputes. 208 00:13:32,960 --> 00:13:35,070 Where are we on the CCTV trawl? 209 00:13:35,120 --> 00:13:37,470 Still trawling the CCTV. 210 00:13:37,520 --> 00:13:39,150 - Is that his phone records? - Not yet, 211 00:13:39,200 --> 00:13:41,230 but we had a print match come up from the body. 212 00:13:41,280 --> 00:13:45,870 Community picked up a bloke after a fight on Bloomfield Street about three weeks back. 213 00:13:45,920 --> 00:13:49,070 - So, could that be the bruising on his back? - Could be. 214 00:13:49,120 --> 00:13:52,120 Except this bloke was calling himself Owen Pearson. 215 00:13:52,760 --> 00:13:55,100 This is Owen Thorne, right? 216 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 Yeah, it is. 217 00:13:57,920 --> 00:14:00,750 - Anything on the other fella in the ruck? - No. 218 00:14:00,800 --> 00:14:04,030 So he's lied to the police about his ID. 219 00:14:04,080 --> 00:14:05,430 Why would he do that? 220 00:14:05,480 --> 00:14:07,350 He told the police the fight was his fault. 221 00:14:07,400 --> 00:14:10,550 "Was just a bar room debate. Got out of hand." 222 00:14:10,600 --> 00:14:14,790 So he drinks, he fights, he lies to his wife about it. 223 00:14:14,840 --> 00:14:18,000 Now, that's not exactly the picture we're getting from home, is it? 224 00:14:24,480 --> 00:14:26,480 Ma'am. 225 00:14:27,360 --> 00:14:30,670 - Where was the fight? - Just on the corner there. 226 00:14:30,720 --> 00:14:34,220 I think you should come in. It's a good turnout. 227 00:14:36,840 --> 00:14:38,070 Popular, then. 228 00:14:38,120 --> 00:14:41,120 Company's put some money behind the bar. 229 00:14:42,640 --> 00:14:46,550 - Hi. What can I get you? - Oh, don't tempt me, love. 230 00:14:46,600 --> 00:14:50,350 No, we're investigating the death of Owen Thorne. 231 00:14:50,400 --> 00:14:52,510 - Oh, right. - Did you know him? 232 00:14:52,560 --> 00:14:54,430 Yeah. He's been coming in here for years. 233 00:14:54,480 --> 00:14:57,070 When was he last in? 234 00:14:57,120 --> 00:14:58,910 He hasn't been in for a while. 235 00:14:58,960 --> 00:15:01,110 What, not since the fight out front? 236 00:15:01,160 --> 00:15:03,360 Don't know about a fight. 237 00:15:04,200 --> 00:15:06,200 Ask them. 238 00:15:08,480 --> 00:15:13,880 I know no-one wants to speak ill but, come on, lads, a man's died. 239 00:15:14,360 --> 00:15:15,750 That's why we've turned out. 240 00:15:15,800 --> 00:15:17,800 Not for the free bar? 241 00:15:22,360 --> 00:15:24,790 All right, let's start with the scrap outside. 242 00:15:24,840 --> 00:15:26,840 Anyone see it? 243 00:15:29,520 --> 00:15:33,120 You might save us getting the wrong end of the stick, that's all. 244 00:15:35,240 --> 00:15:37,350 Did he do something we should know about? 245 00:15:37,400 --> 00:15:40,120 No, the opposite. 246 00:15:43,880 --> 00:15:46,550 His mind wasn't on the job... 247 00:15:46,600 --> 00:15:48,870 and there was an accident. 248 00:15:49,240 --> 00:15:51,470 March back. 249 00:15:51,520 --> 00:15:55,320 He didn't check the safety equipment and a lad died. 250 00:15:55,840 --> 00:15:57,030 And you think...? 251 00:15:57,080 --> 00:16:00,080 Blood on his hands, to call a spade a spade. 252 00:16:04,760 --> 00:16:06,630 Anyone else feel like this? 253 00:16:06,680 --> 00:16:08,230 Not anyone. 254 00:16:08,280 --> 00:16:10,280 Everyone. 255 00:16:19,900 --> 00:16:21,650 Owen Thorne fell to his death 256 00:16:21,700 --> 00:16:23,690 from the top of Eastgate car park. 257 00:16:23,740 --> 00:16:28,970 Now, there's some indication he encountered an as yet unidentified person or persons 258 00:16:29,020 --> 00:16:30,570 shortly before his death. 259 00:16:30,620 --> 00:16:34,970 Now, the trajectory of his fall suggests he fell backwards. 260 00:16:35,020 --> 00:16:38,010 But his injuries are not conclusive with him having been pushed. 261 00:16:38,060 --> 00:16:41,170 Until we know otherwise, we're treating his death as suspicious. 262 00:16:41,220 --> 00:16:43,410 Now, have we got a less grisly photo? 263 00:16:43,460 --> 00:16:45,450 Something that gives a sense of the man... 264 00:16:45,500 --> 00:16:47,010 Selfie from the daughter. 265 00:16:47,060 --> 00:16:51,020 Taken and posted on social media about 20 minutes before death. 266 00:16:51,780 --> 00:16:54,170 Well, he looks happy enough, doesn't he? 267 00:16:54,220 --> 00:16:56,220 They both do. 268 00:16:56,980 --> 00:16:59,850 Now, the family seem to think everything was fine. 269 00:16:59,900 --> 00:17:03,236 But preliminary inquiries suggest his colleagues 270 00:17:03,249 --> 00:17:06,050 blamed him for a fatal accident at work. 271 00:17:06,100 --> 00:17:09,210 Young lad called Tom McKittrick, killed in March. 272 00:17:09,260 --> 00:17:11,370 Helen, did you get on to the docks management? 273 00:17:11,420 --> 00:17:13,490 Yeah, they're saying we need to speak to HSE. 274 00:17:13,540 --> 00:17:15,850 - I get the impression they're... - Stonewalling. 275 00:17:15,900 --> 00:17:18,250 - Yep. - Right, let's get down there. 276 00:17:18,300 --> 00:17:21,290 Get a bit awkward, see if we can talk to the lad's family. 277 00:17:21,340 --> 00:17:23,090 So is that our line of enquiry? 278 00:17:23,140 --> 00:17:26,210 - Linked to this lad's death? - Till we've got something better. 279 00:17:26,260 --> 00:17:28,250 Argument over a parking space. 280 00:17:28,300 --> 00:17:29,810 That'll be it. 281 00:17:29,860 --> 00:17:31,530 Very emotive, parking. 282 00:17:31,580 --> 00:17:33,570 Now, where are we on his phone? 283 00:17:33,620 --> 00:17:36,010 They got the sim out. We're waiting for the provider. 284 00:17:36,060 --> 00:17:37,970 Right. Hey, where are you going? 285 00:17:38,020 --> 00:17:40,770 You stay here. Get that leg up, Hopalong. 286 00:17:40,820 --> 00:17:42,330 Kenny, you're with me. 287 00:17:42,380 --> 00:17:45,129 Family services want to know if we judge the 288 00:17:45,142 --> 00:17:48,090 home to be "a suitable environment" for Lila? 289 00:17:48,140 --> 00:17:49,650 Suitable, how? 290 00:17:49,700 --> 00:17:53,210 I think what they're driving at is, are the family under suspicion? 291 00:17:53,260 --> 00:17:54,650 Are they? 292 00:17:54,700 --> 00:17:56,290 What about the son, Cameron? 293 00:17:56,340 --> 00:17:58,250 Have we verified he was with his mate? 294 00:17:58,300 --> 00:18:00,130 Er, uniform are there as we speak. 295 00:18:00,180 --> 00:18:01,410 - Is he adopted? - Yeah. 296 00:18:01,460 --> 00:18:03,570 And they've also fostered quite a few. 297 00:18:03,620 --> 00:18:05,770 That's why they're asking us before piling in. 298 00:18:05,820 --> 00:18:08,570 Right, and what about Mam? Where was she on the night? 299 00:18:08,620 --> 00:18:12,330 Hattington Leisure Center. Dance instructor's coming in to give a statement. 300 00:18:12,380 --> 00:18:15,210 Right. So are they under suspicion or...? 301 00:18:15,260 --> 00:18:16,450 Well... 302 00:18:16,500 --> 00:18:20,860 Tell the truth: at the present time, the family are not under suspicion. 303 00:18:21,580 --> 00:18:23,290 OK. 304 00:18:23,340 --> 00:18:24,820 Right. 305 00:18:28,660 --> 00:18:30,490 Head office haven't rung me. 306 00:18:30,540 --> 00:18:33,370 Oh, we didn't tell them we were coming, love. 307 00:18:33,420 --> 00:18:36,130 You should really speak to someone from London. 308 00:18:36,180 --> 00:18:38,490 We just want to see his office, 309 00:18:38,540 --> 00:18:42,570 see if we can get an idea of his day to day, you know. 310 00:18:42,620 --> 00:18:44,810 Are his family OK? 311 00:18:44,860 --> 00:18:46,860 Very shocked. 312 00:18:47,340 --> 00:18:49,010 I would send a card, only... 313 00:18:49,060 --> 00:18:51,260 Well, what do you say? 314 00:18:51,900 --> 00:18:53,770 Right. 315 00:18:53,820 --> 00:18:55,890 He was only in Friday. 316 00:18:57,140 --> 00:18:59,010 Was he... himself? 317 00:19:00,380 --> 00:19:02,970 I'd say he's definitely been quieter recently. 318 00:19:03,020 --> 00:19:06,120 But maybe there was a lot going on at home. 319 00:19:07,460 --> 00:19:09,600 And what about at work? 320 00:19:10,700 --> 00:19:13,700 There was a fatality on his watch, wasn't there? 321 00:19:14,900 --> 00:19:17,370 You'd have to ask head office. I'm not across the case. 322 00:19:17,420 --> 00:19:20,130 If you can just give us the basics. 323 00:19:20,180 --> 00:19:23,410 A lad, Tom McKittrick, 324 00:19:23,460 --> 00:19:25,570 got trapped under a crate. 325 00:19:25,620 --> 00:19:27,810 His side tried to make out the rig was faulty. 326 00:19:27,860 --> 00:19:30,170 And "his side" being? 327 00:19:30,220 --> 00:19:32,770 There's been a compo case. Finished last month. 328 00:19:32,820 --> 00:19:37,610 They tried to say it was dodgy, but all the safety checks were sound and... 329 00:19:37,660 --> 00:19:40,251 And was it Owen's job to do the safety checks? 330 00:19:40,264 --> 00:19:41,130 Yes. 331 00:19:41,180 --> 00:19:43,610 Sign them off and log them on the system, which he did. 332 00:19:43,660 --> 00:19:45,250 That's why they found in our favor. 333 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 That and... 334 00:19:49,260 --> 00:19:51,260 And what? 335 00:19:53,620 --> 00:19:56,690 They found cannabis in Tom's blood. 336 00:19:56,740 --> 00:19:58,650 After he died. 337 00:19:58,700 --> 00:20:01,370 I'm not saying he was at fault but... 338 00:20:01,420 --> 00:20:05,180 So, why are the people here blaming Owen? 339 00:20:06,420 --> 00:20:08,090 Tom's dad, 340 00:20:08,140 --> 00:20:09,610 Mick, 341 00:20:09,660 --> 00:20:12,890 he's been here years. People might have listened. 342 00:20:12,940 --> 00:20:15,410 And is this Mick here today? 343 00:20:15,460 --> 00:20:17,460 No. He left in June. 344 00:20:18,300 --> 00:20:21,380 I think the polite word is breakdown. 345 00:20:28,860 --> 00:20:31,890 So how does Mick's compo being refused 346 00:20:31,940 --> 00:20:35,460 tally time-wise with that fight outside the dockers' pub? 347 00:20:36,100 --> 00:20:37,930 I think it was the day after. 348 00:20:37,980 --> 00:20:39,810 So likely to be linked. 349 00:20:39,860 --> 00:20:41,930 Aye, maybe. 350 00:20:41,980 --> 00:20:44,810 Didn't get the money, lost his rag. 351 00:20:44,860 --> 00:20:47,260 A dry run for Saturday night. 352 00:21:07,220 --> 00:21:09,130 Mick McKittrick? 353 00:21:09,180 --> 00:21:11,170 - Yeah. - Need to talk to you, love. 354 00:21:11,220 --> 00:21:13,530 - DCI... - Is this about Tom? 355 00:21:13,580 --> 00:21:15,650 Have you found summat? 356 00:21:20,020 --> 00:21:21,450 Is she all right? 357 00:21:21,500 --> 00:21:23,250 His Ellie. 358 00:21:23,300 --> 00:21:25,300 Shocked, I think. 359 00:21:28,500 --> 00:21:30,690 That'll be tough for her. 360 00:21:30,740 --> 00:21:33,010 I know how that one feels. 361 00:21:35,220 --> 00:21:36,610 Why do you need me? 362 00:21:36,660 --> 00:21:41,930 Well, it's our understanding that you blamed Owen for the death of your son. 363 00:21:41,980 --> 00:21:43,290 I do, yeah. 364 00:21:43,340 --> 00:21:44,530 Yeah, I did. 365 00:21:44,580 --> 00:21:45,850 Can I ask why? 366 00:21:45,900 --> 00:21:47,490 Look, Tom knew what he was doing. 367 00:21:47,540 --> 00:21:51,140 So it stands to reason the equipment wasn't right. 368 00:21:52,220 --> 00:21:54,930 He'd watched me do it since he was a kid. 369 00:21:54,980 --> 00:21:57,770 Then why did the company say that the check had been done? 370 00:21:57,820 --> 00:22:00,540 They would, wouldn't they? 371 00:22:03,100 --> 00:22:05,730 He'd been slacking off for months, was common knowledge. 372 00:22:05,780 --> 00:22:08,010 Why do you think the lads are all on my side? 373 00:22:08,060 --> 00:22:11,010 - In what way slacking off? - Oh, I don't know. 374 00:22:11,060 --> 00:22:12,980 He'd checked out. 375 00:22:13,780 --> 00:22:15,920 His mind was elsewhere. 376 00:22:16,300 --> 00:22:19,690 15 years I've known him and he wouldn't admit it. 377 00:22:19,740 --> 00:22:22,480 Pulled rank on me, lied to my face. 378 00:22:24,980 --> 00:22:27,380 I deserved better than that. 379 00:22:27,860 --> 00:22:30,530 - Did you have a ruck about it? - No. 380 00:22:30,580 --> 00:22:33,050 What about outside the Ship about three weeks back? 381 00:22:33,100 --> 00:22:35,100 No. 382 00:22:35,580 --> 00:22:38,680 What about Saturday night? Where were you? 383 00:22:41,340 --> 00:22:43,340 I was at home. 384 00:22:45,300 --> 00:22:47,970 Up Jacob's Creek without a paddle. 385 00:22:52,580 --> 00:22:55,820 I'll get Mick's phone checked out, and his car. 386 00:22:57,380 --> 00:23:01,010 Get the CSOs that cautioned the fight brought in. 387 00:23:01,060 --> 00:23:03,060 We'll do an ID. 388 00:23:06,620 --> 00:23:11,850 Now, Owen told community the fight was his fault, right? 389 00:23:11,900 --> 00:23:13,970 Yeah. 390 00:23:14,020 --> 00:23:18,540 Now, if Mick had gone for him outside that pub and Owen didn't say... 391 00:23:19,620 --> 00:23:23,260 could that be because he felt guilty about the cover-up? 392 00:23:25,060 --> 00:23:27,130 Maybe. 393 00:23:27,180 --> 00:23:29,370 Explains why he took the blame. 394 00:23:29,420 --> 00:23:32,290 - Possibility, isn't it? - Yeah. 395 00:23:32,340 --> 00:23:35,730 Maybe that's why he didn't mention the accident to his family. 396 00:23:35,780 --> 00:23:38,180 Couldn't look 'em in the eye. 397 00:23:38,540 --> 00:23:40,130 Bring the family back in. 398 00:23:40,180 --> 00:23:42,210 Let's get a formal statement. 399 00:23:42,260 --> 00:23:46,290 And get on to HSE, see if you can clock anything they've missed. 400 00:23:46,340 --> 00:23:49,290 Oh, no, not the crack team from the safety squad? 401 00:23:50,900 --> 00:23:52,890 Voila. Owen's phone. 402 00:23:52,940 --> 00:23:54,490 Good as new. 403 00:23:54,540 --> 00:23:57,210 - Get anything off it? - Seven calls from a withheld number 404 00:23:57,260 --> 00:24:00,250 within the 10 minutes prior to his death. 405 00:24:00,300 --> 00:24:02,980 So someone was badgering him. 406 00:24:05,060 --> 00:24:08,610 Right, see if you can trace that withheld number. Top priority. 407 00:24:08,660 --> 00:24:12,060 Oh, no, hang on. Kenny, give me McKittrick's phone. 408 00:24:15,420 --> 00:24:16,890 Right. 409 00:24:16,940 --> 00:24:19,340 Let's see if Owen's on here. 410 00:24:21,700 --> 00:24:23,770 Yep. 411 00:24:26,300 --> 00:24:27,690 Mick McKittrick. 412 00:24:27,740 --> 00:24:30,840 So it wasn't Mick ringing him on the night. 413 00:24:31,620 --> 00:24:32,930 What about texts? 414 00:24:32,980 --> 00:24:35,530 Deleted from the handset. Getting them from the server. 415 00:24:35,580 --> 00:24:37,720 He cleared his handset? 416 00:24:38,740 --> 00:24:40,940 Well, what was he up to? 417 00:24:41,740 --> 00:24:44,660 Eye off the ball at work, drinking, 418 00:24:45,220 --> 00:24:48,220 family all saying "Nothing to see here." 419 00:24:50,300 --> 00:24:52,890 Did we place Cameron at his mate's house? 420 00:24:52,940 --> 00:24:55,690 Yeah. Greg confirmed and the neighbors saw him returning, 421 00:24:55,740 --> 00:24:58,170 shortly before we arrived with the mum and his sister. 422 00:25:02,060 --> 00:25:03,850 Do you want something? 423 00:25:03,900 --> 00:25:07,530 S-Sorry, erm, Bethany said to come as soon as I found anything. 424 00:25:07,580 --> 00:25:10,930 Well, I've been trawling through the street CCTV. 425 00:25:10,980 --> 00:25:12,980 Right. 426 00:25:14,300 --> 00:25:15,930 VERA: Yeah, that's Owen. 427 00:25:15,980 --> 00:25:18,730 - Who's the other fella? - Oh, erm, I don't know. 428 00:25:18,780 --> 00:25:22,680 Well, get this blown up, see if uniform can get an ID. 429 00:25:23,860 --> 00:25:25,210 I know him! 430 00:25:25,260 --> 00:25:27,210 Logan Tilley. Drug dealer. 431 00:25:27,260 --> 00:25:28,530 Minor league. 432 00:25:28,580 --> 00:25:30,130 More a delivery boy than a player. 433 00:25:30,180 --> 00:25:33,370 Well, Owen didn't have anything in his bloodstream, did he? 434 00:25:33,420 --> 00:25:35,410 No. 435 00:25:35,460 --> 00:25:38,400 So what's his business with our victim? 436 00:25:57,900 --> 00:25:59,900 Anyone? Police! 437 00:26:01,500 --> 00:26:05,130 - Right, put a call out for him. - Ma'am. 438 00:26:05,180 --> 00:26:07,580 Oi, I've got my eye on that! 439 00:26:10,540 --> 00:26:14,100 Hi, it's me. Can you get me an all-points on Logan Tilley? 440 00:26:18,140 --> 00:26:20,448 Right, uniform are out looking for him, but 441 00:26:20,461 --> 00:26:23,050 there's been a development on Mick McKittrick. 442 00:26:23,100 --> 00:26:28,010 He's used his travel pass on a bus from Hattington to Newcastle about 6pm. 443 00:26:28,060 --> 00:26:29,970 So, he lied about where he was. 444 00:26:30,020 --> 00:26:34,010 And we can place him in Newcastle at the same time as Owen. 445 00:26:34,060 --> 00:26:36,660 And I felt sorry for him an' all. 446 00:26:37,220 --> 00:26:39,050 Ah, here we go. 447 00:26:39,100 --> 00:26:41,100 There he is. 448 00:27:04,740 --> 00:27:06,810 Just take him through. 449 00:27:10,020 --> 00:27:11,890 What's his excuse for lying to us? 450 00:27:11,940 --> 00:27:13,810 Riding the buses to save on heating. 451 00:27:13,860 --> 00:27:16,000 Said he forgot. 452 00:27:19,380 --> 00:27:23,180 You weren't at home. We know that. So where were you? 453 00:27:24,100 --> 00:27:26,700 Come on, it's for your own sake. 454 00:27:29,660 --> 00:27:33,330 Look, you're well known to have a grudge, so we've got our motive. 455 00:27:33,380 --> 00:27:35,530 So, come on, Mick, stop me chasing my tail. 456 00:27:35,580 --> 00:27:37,580 Where were you? 457 00:27:41,700 --> 00:27:45,700 I valet cars, near the station. 458 00:27:48,780 --> 00:27:51,650 I've started claiming disability, so I didn't want to say. 459 00:27:51,700 --> 00:27:54,780 Ooh, taking advantage of the great British taxpayer? 460 00:27:57,100 --> 00:28:00,100 They've cut the legal aid. I'm desperate. 461 00:28:01,020 --> 00:28:02,530 Erm... 462 00:28:02,580 --> 00:28:06,480 I thought I'd pay the money back when I got the compo. 463 00:28:09,900 --> 00:28:12,530 So, check out the car wash. 464 00:28:12,580 --> 00:28:15,330 And while you're at it, take in my motor. There's a love. 465 00:28:15,380 --> 00:28:17,090 Get 'em to pull a hoover through. 466 00:28:17,140 --> 00:28:19,140 Keys are in my coat. 467 00:28:19,620 --> 00:28:21,970 - What have we got? - Logan's file. 468 00:28:22,020 --> 00:28:23,770 No violence. Mainly drug offences. 469 00:28:23,820 --> 00:28:25,650 Intent to supply, possession. 470 00:28:25,700 --> 00:28:27,970 Court appearance for child neglect? 471 00:28:28,020 --> 00:28:29,330 Yeah. 472 00:28:29,380 --> 00:28:34,330 Lost custody in March 2012 after child was left home alone. 473 00:28:34,380 --> 00:28:37,460 Currently in... foster care. 474 00:28:53,340 --> 00:28:55,740 That's Lila's dad, isn't it? 475 00:29:01,900 --> 00:29:05,300 Just bumped into him while I was getting chips. 476 00:29:05,860 --> 00:29:07,540 OK. 477 00:29:08,580 --> 00:29:11,450 So why didn't you mention it, hm? 478 00:29:11,500 --> 00:29:12,770 I thought I did. 479 00:29:12,820 --> 00:29:14,820 No. 480 00:29:16,540 --> 00:29:18,890 Did you speak to him yourself, love? 481 00:29:18,940 --> 00:29:22,060 Dad... Owen wouldn't let me. 482 00:29:22,700 --> 00:29:25,640 - Why not? - Just knew I'd get upset again. 483 00:29:31,180 --> 00:29:33,720 You didn't know she'd seen him. 484 00:29:33,860 --> 00:29:36,690 She hadn't mentioned it... 485 00:29:36,740 --> 00:29:38,930 but she's traumatised. 486 00:29:38,980 --> 00:29:41,210 Maybe that's why. 487 00:29:41,260 --> 00:29:43,290 Had she been in touch with him? 488 00:29:43,340 --> 00:29:45,940 No. We'd have come down on that. 489 00:29:48,900 --> 00:29:51,300 Does she ever conceal things? 490 00:29:52,100 --> 00:29:54,100 No. 491 00:29:54,580 --> 00:29:56,890 Not any more. 492 00:29:56,940 --> 00:30:00,450 Since we've had her, she's a changed girl. 493 00:30:00,500 --> 00:30:03,900 Responsible, kind, confident. 494 00:30:05,700 --> 00:30:08,300 That's why we're so proud of her. 495 00:30:10,300 --> 00:30:13,170 - Had you been in regular contact? - No. 496 00:30:13,220 --> 00:30:14,850 Not at all. 497 00:30:14,900 --> 00:30:18,660 So when did you last see him? You know, prior to the chippy. 498 00:30:20,060 --> 00:30:22,260 When I got to the prom... 499 00:30:23,100 --> 00:30:25,300 Logan was waiting for me. 500 00:30:27,420 --> 00:30:30,220 Said he wanted to see me in my dress. 501 00:30:30,980 --> 00:30:32,980 Take me in. 502 00:30:35,900 --> 00:30:38,730 Dads weren't even supposed to be there. 503 00:30:38,780 --> 00:30:41,450 Owen would have come if they were. 504 00:30:42,700 --> 00:30:48,490 Anyway, he started slagging off Owen, saying he didn't care about me and stuff. 505 00:30:48,540 --> 00:30:51,780 I got upset, he left. 506 00:30:52,860 --> 00:30:56,020 My form teacher rang and Owen picked me up. 507 00:30:57,380 --> 00:30:59,810 Do you think he followed you to the car park? 508 00:30:59,860 --> 00:31:01,090 I don't know. But... 509 00:31:01,140 --> 00:31:03,328 He wants me to live with him. He's not going 510 00:31:03,341 --> 00:31:05,690 to do something that gets himself in trouble. 511 00:31:05,740 --> 00:31:07,890 - Do you want to live with him? - No. 512 00:31:07,940 --> 00:31:09,730 I want them to adopt me. 513 00:31:09,780 --> 00:31:12,170 They're the ones that love me. 514 00:31:12,220 --> 00:31:14,220 He doesn't. 515 00:31:15,780 --> 00:31:21,660 Lila, if you've not been in contact, how did he know about the prom? 516 00:31:23,180 --> 00:31:24,730 He looks at my feed. 517 00:31:24,780 --> 00:31:26,370 All the time. 518 00:31:26,420 --> 00:31:28,420 Makes comments. 519 00:31:28,940 --> 00:31:31,340 He just won't leave me alone. 520 00:31:33,180 --> 00:31:35,180 "Best night ever!" 521 00:31:36,500 --> 00:31:38,570 "Best family ever." 522 00:31:38,620 --> 00:31:42,250 Told uniform it was to send a message to the girls in her form. 523 00:31:42,300 --> 00:31:45,040 Send a message to her dad more like. 524 00:31:45,620 --> 00:31:49,010 Not exactly to rub his nose in it but to make her point. 525 00:31:49,060 --> 00:31:51,060 Poor lass. 526 00:31:53,460 --> 00:31:57,570 Hold it. That one's taken at the car park. 527 00:31:57,620 --> 00:32:01,820 So if Logan saw that, he could have tracked them to the car park. 528 00:32:03,820 --> 00:32:06,250 Well, I'm banned from the city center, aren't I? 529 00:32:06,300 --> 00:32:09,050 - I've got an ASBO on me. - Well, you broke that. 530 00:32:09,100 --> 00:32:12,490 You tracked your daughter to her school dance, city center, 531 00:32:12,540 --> 00:32:16,820 and you were caught on CCTV in the alley, back of Castle Street chippy. 532 00:32:17,420 --> 00:32:20,730 Right, so I'm not allowed to eat chips now? 533 00:32:20,780 --> 00:32:23,090 Where you had an altercation with Owen Thorne. 534 00:32:23,140 --> 00:32:24,290 So? 535 00:32:24,340 --> 00:32:27,980 So, he was found dead 20 minutes later. 536 00:32:29,860 --> 00:32:32,250 I didn't know that. 537 00:32:32,300 --> 00:32:35,010 Is Lila all right? 538 00:32:35,060 --> 00:32:36,970 Not really. 539 00:32:37,020 --> 00:32:39,250 Well, does that mean they won't get to adopt her? 540 00:32:39,300 --> 00:32:41,900 Is that what you want it to mean? 541 00:32:44,260 --> 00:32:46,600 Why did you go and see her? 542 00:32:47,580 --> 00:32:50,850 I just wanted to say goodbye before the adoption, that's all. 543 00:32:50,900 --> 00:32:52,570 To see her in her prom dress. 544 00:32:52,620 --> 00:32:55,810 Why? Last time you had a contact appointment, you failed to turn up. 545 00:32:55,860 --> 00:32:58,210 But that's because I had to sign this thing in. 546 00:32:58,260 --> 00:33:00,290 See, they screwed me over. 547 00:33:00,340 --> 00:33:02,210 I asked for an appointment I could make. 548 00:33:02,260 --> 00:33:05,200 What did you say to Owen in the alley? 549 00:33:06,140 --> 00:33:09,340 I just wanted to apologize to my daughter, that's all. 550 00:33:10,540 --> 00:33:12,540 I know I upset her. 551 00:33:14,460 --> 00:33:16,600 But he sent me packing, 552 00:33:17,620 --> 00:33:19,620 made me look daft. 553 00:33:20,180 --> 00:33:23,570 And he loved that, didn't he? A power trip. 554 00:33:23,620 --> 00:33:26,050 - And you just left it at that, did you? - Yeah. 555 00:33:26,100 --> 00:33:29,780 I called him a filthy pervert and then I went on my way. 556 00:33:32,140 --> 00:33:37,660 I mean, what kind of a man wants to live with other people's children, hm? 557 00:33:41,260 --> 00:33:43,450 Look, he's got her sucked in. 558 00:33:43,500 --> 00:33:45,610 Just take a look at her Facebook page. 559 00:33:45,660 --> 00:33:48,570 It's all "Best ever dad!" 560 00:33:48,620 --> 00:33:51,290 But they don't love her like I do. 561 00:33:51,900 --> 00:33:53,330 They're not her blood. 562 00:33:53,380 --> 00:33:58,410 And did you love her when you left her without food for days on end, 563 00:33:58,460 --> 00:34:00,860 whilst you went on a bender? 564 00:34:05,260 --> 00:34:07,260 I had an illness. 565 00:34:07,780 --> 00:34:10,520 When she's older, she'll understand. 566 00:34:11,420 --> 00:34:15,650 Right, arrest him on suspicion of murder and get him a solicitor. 567 00:34:15,700 --> 00:34:18,730 Get DNA swabs couriered over to Marcus. 568 00:34:18,780 --> 00:34:21,010 And get a blood test done. Let's see if he's clean. 569 00:34:21,060 --> 00:34:22,210 - Got all that? - Got it. 570 00:34:22,260 --> 00:34:27,530 Right, now, we are moving our focus to this fella, Logan Tilley. 571 00:34:27,580 --> 00:34:29,010 That's Lila's father. 572 00:34:29,060 --> 00:34:32,530 Now, possible motive: an argument over Lila. 573 00:34:32,580 --> 00:34:35,050 Maybe trying to scupper the adoption altogether. 574 00:34:35,100 --> 00:34:36,610 That was the tagging company. 575 00:34:36,660 --> 00:34:39,164 Good. Can they place Tilley at the car park? 576 00:34:39,177 --> 00:34:41,370 No. Their GPS puts Tilley in Morrisons 577 00:34:41,420 --> 00:34:45,220 at the same time Owen's putting money in the machine. 578 00:34:50,460 --> 00:34:52,260 Right. 579 00:34:53,940 --> 00:34:58,650 OK. Change of plan, don't arrest him on suspicion of murder. 580 00:34:58,700 --> 00:35:01,370 Caution him for breaking the ASBO. 581 00:35:01,780 --> 00:35:04,170 Well, we're back to square one, then, aren't we? 582 00:35:06,620 --> 00:35:09,620 Ma'am. Ma'am. Mobile data's come through. 583 00:35:09,820 --> 00:35:12,690 The victim's last text was to someone called Hannah. 584 00:35:12,740 --> 00:35:13,970 Hannah who? 585 00:35:14,020 --> 00:35:15,970 He says, "Sorry, can't make it tonight. 586 00:35:16,020 --> 00:35:18,290 Bit under the weather." 587 00:35:18,340 --> 00:35:20,340 "Under the weather"? 588 00:35:22,460 --> 00:35:26,460 Well, no-one else has mentioned Owen being under the weather, have they? 589 00:35:27,700 --> 00:35:31,820 So is that before or after the message to pick up Lila from the prom? 590 00:35:32,340 --> 00:35:35,340 It's before. Hannah replies "No worries." 591 00:35:36,140 --> 00:35:39,100 And a photo comes up with her contact. 592 00:35:40,940 --> 00:35:43,370 Right, well, ring her. 593 00:35:43,420 --> 00:35:46,900 - Let's get her in. - Er, phone's out of service. 594 00:35:48,140 --> 00:35:50,140 Sim's been taken out. 595 00:35:55,780 --> 00:35:57,780 Hannah... 596 00:36:22,780 --> 00:36:24,810 Is this about Logan? 597 00:36:24,860 --> 00:36:26,130 No. 598 00:36:26,180 --> 00:36:29,090 No, we're no longer treating him as a suspect. 599 00:36:29,140 --> 00:36:30,370 See? 600 00:36:30,420 --> 00:36:32,730 It were never going to be your fault. Never. 601 00:36:32,780 --> 00:36:34,850 You got that? 602 00:36:34,900 --> 00:36:38,000 We were wondering if you could ID someone. 603 00:36:39,300 --> 00:36:41,090 I don't know her. Who is she? 604 00:36:41,140 --> 00:36:43,530 Just someone we're trying to trace. 605 00:36:43,580 --> 00:36:45,580 Why? 606 00:36:50,580 --> 00:36:52,580 How about you, pet? 607 00:36:53,260 --> 00:36:55,780 No, I don't recognize her. 608 00:36:57,860 --> 00:37:03,140 Well, we think your husband was in communication with her just before he died. 609 00:37:03,620 --> 00:37:06,650 Now, did he tell you he was meeting anyone? 610 00:37:06,700 --> 00:37:09,010 No. He said he was staying in. 611 00:37:09,060 --> 00:37:12,130 Is it possible he could have lied about that? 612 00:37:12,180 --> 00:37:13,930 Or changed his plans? 613 00:37:13,980 --> 00:37:15,370 Maybe. 614 00:37:15,420 --> 00:37:18,160 If he had a good reason, I suppose. 615 00:37:20,460 --> 00:37:23,200 Cam, is this girl a friend of yours? 616 00:37:25,060 --> 00:37:26,490 Er, no. No. 617 00:37:26,540 --> 00:37:30,500 She, erm... I think she volunteers with Dad down at Jump Start. 618 00:37:31,020 --> 00:37:33,570 Oh, right. Well, that makes sense. 619 00:37:33,620 --> 00:37:36,290 He did some mentoring. With a homeless charity. 620 00:37:36,340 --> 00:37:39,090 - Yeah. He met loads of people down there. - Yeah. 621 00:37:39,140 --> 00:37:42,860 Right. Well, thanks very much. We'll look into that. 622 00:37:58,820 --> 00:38:02,660 I did wonder if it was the same Owen when I heard it on the radio. 623 00:38:03,580 --> 00:38:06,820 It's sad. It's really sad. 624 00:38:07,500 --> 00:38:09,770 How long did he volunteer? 625 00:38:09,820 --> 00:38:12,890 Perhaps a year, maybe longer. 626 00:38:12,940 --> 00:38:14,370 He was very good. 627 00:38:14,420 --> 00:38:18,210 He was quite experienced with young people who were troubled. 628 00:38:18,260 --> 00:38:20,860 Did this girl volunteer with him? 629 00:38:22,820 --> 00:38:25,410 No, that's Hannah Ferris. 630 00:38:25,460 --> 00:38:26,930 She was a service user. 631 00:38:26,980 --> 00:38:29,170 Right. 632 00:38:29,220 --> 00:38:31,570 So did you pair them up? 633 00:38:31,620 --> 00:38:34,160 Erm... He brought her in to us. 634 00:38:36,860 --> 00:38:38,970 Is that what normally happens? 635 00:38:39,020 --> 00:38:40,130 No. 636 00:38:40,180 --> 00:38:43,810 Normally social services refer care leavers. 637 00:38:43,860 --> 00:38:45,810 But she was begging, I think. 638 00:38:45,860 --> 00:38:48,330 She was in a terrible state, weighed about six stone. 639 00:38:48,380 --> 00:38:51,130 He asked us to get her into accommodation. 640 00:38:51,180 --> 00:38:53,170 Did that strike you as odd? 641 00:38:53,220 --> 00:38:55,650 Not really. I mean, we knew him. 642 00:38:55,700 --> 00:38:57,770 She was desperate. 643 00:38:57,820 --> 00:38:59,820 It seemed legitimate. 644 00:39:01,300 --> 00:39:03,300 It was, wasn't it? 645 00:39:32,380 --> 00:39:35,090 It's not exactly the five-star treatment, is it? 646 00:39:35,140 --> 00:39:37,050 If he was trying to pull a fast one... 647 00:39:39,260 --> 00:39:41,010 She pays on time. 648 00:39:41,060 --> 00:39:42,970 Any trouble, incidents? 649 00:39:43,020 --> 00:39:44,690 No, not like some. 650 00:39:44,740 --> 00:39:47,970 - How long has she been living here? - Been here nearly six months. 651 00:39:48,020 --> 00:39:50,130 Works funny hours. 652 00:39:50,180 --> 00:39:52,290 Doing what? 653 00:39:52,340 --> 00:39:53,970 Is she local? 654 00:39:54,020 --> 00:39:56,050 I'd say she's Mancunian from her accent. 655 00:39:56,100 --> 00:39:58,300 Have you seen this fella? 656 00:39:59,340 --> 00:40:00,850 Aye, yeah, I have. 657 00:40:00,900 --> 00:40:02,690 Parks his Chrysler out front. 658 00:40:02,740 --> 00:40:04,930 Well, once, more than once? 659 00:40:04,980 --> 00:40:07,130 Once a week maybes. 660 00:40:07,180 --> 00:40:11,280 He said he was a mate but I presumed he was, you know... 661 00:40:13,180 --> 00:40:15,180 A client. 662 00:40:24,940 --> 00:40:27,580 - Hannah Ferris? - Yeah. 663 00:40:28,140 --> 00:40:29,970 DCI Stanhope. 664 00:40:30,020 --> 00:40:33,290 We're investigating the death of Owen Thorne. 665 00:40:33,340 --> 00:40:35,250 Oh, right, yeah. I heard. 666 00:40:35,300 --> 00:40:37,090 What do you want me for? 667 00:40:37,140 --> 00:40:39,730 Could we have a little chat? 668 00:40:39,780 --> 00:40:41,450 OK. 669 00:40:41,500 --> 00:40:44,820 Could you check with my supervisor? Only, I've had my break. 670 00:40:47,700 --> 00:40:52,210 Do you remember receiving this text from Mr. Thorne? 671 00:40:52,260 --> 00:40:55,850 "Sorry, can't make it tonight, bit under the weather." 672 00:40:55,900 --> 00:40:59,570 Now, that was sent 7:30 Saturday evening. 673 00:40:59,620 --> 00:41:01,620 Yeah, course. 674 00:41:02,300 --> 00:41:03,530 Why were you meeting up? 675 00:41:03,580 --> 00:41:05,850 It was my birthday. 676 00:41:05,900 --> 00:41:07,850 A bunch of us were meeting in the pub. 677 00:41:07,900 --> 00:41:10,330 He said he might drop in if he was in the area. 678 00:41:10,380 --> 00:41:12,130 Can we see your phone? 679 00:41:12,180 --> 00:41:14,090 I lost it Saturday night. 680 00:41:14,140 --> 00:41:15,770 I think it got nicked. 681 00:41:15,820 --> 00:41:18,650 How did you and Owen first meet? 682 00:41:18,700 --> 00:41:20,650 This charity, Jump Start. 683 00:41:20,700 --> 00:41:22,290 Now, that's not what they told us. 684 00:41:22,340 --> 00:41:23,730 Well, it was. 685 00:41:23,780 --> 00:41:25,210 I was begging. 686 00:41:25,260 --> 00:41:27,250 He found me and they sorted me out a room. 687 00:41:27,300 --> 00:41:29,170 And when was that? 688 00:41:29,220 --> 00:41:30,890 About six months back. 689 00:41:30,940 --> 00:41:32,570 And you've been friends since? 690 00:41:32,620 --> 00:41:34,730 Not friends. 691 00:41:34,780 --> 00:41:37,050 We just met up every so often. 692 00:41:37,100 --> 00:41:39,730 Talk about "life skills". 693 00:41:39,780 --> 00:41:42,010 Where did you meet? 694 00:41:42,060 --> 00:41:44,290 He'd pick me up, we'd go to coffee shops and stuff. 695 00:41:44,340 --> 00:41:46,730 - So you met at home? - Yeah. It wasn't a big thing. 696 00:41:46,780 --> 00:41:51,490 If I'm honest, I think he was trying to tick a box that he'd helped vulnerable adults. 697 00:41:51,540 --> 00:41:53,970 They were adopting. Looks good on the form. 698 00:41:54,020 --> 00:41:57,820 Your landlady thought he might have been "a client". 699 00:41:58,140 --> 00:42:00,290 No, he bloody wasn't. 700 00:42:00,340 --> 00:42:02,850 For God's sake! I'm not some sort of crackhead. 701 00:42:02,900 --> 00:42:04,530 I barely knew him, if I'm honest. 702 00:42:04,580 --> 00:42:07,210 That didn't stop you inviting him to your birthday party. 703 00:42:07,260 --> 00:42:10,530 - I invited loads of people. - Bit weird, isn't it? Man twice your age. 704 00:42:10,580 --> 00:42:11,930 It's not weird at all. 705 00:42:11,980 --> 00:42:15,530 I wasn't sleeping with him if that's what you're getting at. 706 00:42:15,580 --> 00:42:17,730 Ask 'em. Go on, ask them. 707 00:42:17,780 --> 00:42:19,850 Ask Caz, ask Mario. 708 00:42:19,900 --> 00:42:22,210 He's my manager. He's twice my age. 709 00:42:22,260 --> 00:42:24,260 They all came. 710 00:42:31,060 --> 00:42:32,890 Owen said he was sick. 711 00:42:32,940 --> 00:42:34,290 I was like, "No worries". 712 00:42:34,340 --> 00:42:35,610 Why are you even asking me? 713 00:42:35,660 --> 00:42:39,490 Well, he didn't mention to his family that he was meeting you. 714 00:42:39,540 --> 00:42:41,290 Now, why do you think that is? 715 00:42:41,340 --> 00:42:42,530 I don't know. 716 00:42:42,580 --> 00:42:44,330 Maybe... he had other plans 717 00:42:44,380 --> 00:42:46,780 or just forgot. 718 00:42:46,900 --> 00:42:48,610 Can I get back to it? 719 00:42:48,660 --> 00:42:51,860 Honestly, I don't know any more about how he passed. 720 00:42:56,740 --> 00:42:59,250 Where are you from originally? 721 00:42:59,300 --> 00:43:01,250 Mm? 722 00:43:01,300 --> 00:43:04,700 What's that accent, Manchester? 723 00:43:05,820 --> 00:43:07,820 Rochdale, but yeah. 724 00:43:08,300 --> 00:43:10,530 I had some mates come to college up here. 725 00:43:10,580 --> 00:43:12,920 Sort of fell out with them. 726 00:43:14,940 --> 00:43:18,500 Well, we will be checking your movements on Saturday evening. 727 00:43:22,660 --> 00:43:25,330 Look, it's not ideal, is it, pet? 728 00:43:25,380 --> 00:43:27,130 A B&B on the Longley Road. 729 00:43:27,180 --> 00:43:28,930 Can you not go home? 730 00:43:28,980 --> 00:43:30,810 You got any family? 731 00:43:30,860 --> 00:43:32,930 My mum... passed away. 732 00:43:34,140 --> 00:43:36,690 - I'm sorry. - It's all right. 733 00:43:36,740 --> 00:43:38,810 I got back on my feet. 734 00:43:45,620 --> 00:43:49,090 Could you pass on my condolences to Ellie and stuff? 735 00:43:49,140 --> 00:43:52,490 - He talked about his family, then? - Oh, yeah. 736 00:43:52,540 --> 00:43:55,330 Banged on about how love can turn people's lives around. 737 00:43:55,380 --> 00:43:57,380 Soppy git like that. 738 00:44:04,500 --> 00:44:07,530 - Where's Bethany? - She's double-checking alibis. 739 00:44:07,580 --> 00:44:09,170 Right. You can do it. 740 00:44:09,220 --> 00:44:11,250 Get on to the care system in Rochdale. 741 00:44:11,300 --> 00:44:13,610 See if they can trace Hannah Ferris. 742 00:44:13,660 --> 00:44:18,210 She says there's nothing untoward and, do you know what, I'm inclined to believe her. 743 00:44:18,260 --> 00:44:19,850 But then... 744 00:44:19,900 --> 00:44:22,570 You know, a man that age, a young lass. 745 00:44:22,620 --> 00:44:25,210 Not open about her, deletes her from his phone. 746 00:44:25,260 --> 00:44:27,810 It all just smacks of inappropriate, doesn't it? 747 00:44:27,860 --> 00:44:30,810 And if he was, you know, with younger women, 748 00:44:30,860 --> 00:44:32,610 do we need to alert the social 749 00:44:32,660 --> 00:44:35,050 to safeguard the others? 750 00:44:35,100 --> 00:44:36,450 Yeah, I think you do. 751 00:44:36,500 --> 00:44:38,210 Err on the side of caution. 752 00:44:38,260 --> 00:44:41,570 Ma'am, this just came in from Forensics. A footprint. 753 00:44:41,620 --> 00:44:45,330 They only found it last night with the UV right by the edge of where he fell from. 754 00:44:45,380 --> 00:44:47,210 And not just passing by, they reckon. 755 00:44:47,260 --> 00:44:49,410 That shape and size... 756 00:44:49,460 --> 00:44:51,450 Got to be a woman's, hasn't it? 757 00:44:51,500 --> 00:44:54,250 Ma'am, the pay-as-you-go that called the victim on the night 758 00:44:54,300 --> 00:44:57,290 was bought last year from a phone shop in Heaton Chapel in - 759 00:44:57,340 --> 00:44:59,370 - - Manchester. - Yes. 760 00:44:59,420 --> 00:45:01,570 Brilliant, Kenny. 761 00:45:01,620 --> 00:45:03,650 Brilliant. 762 00:45:03,700 --> 00:45:07,890 We think it might have been Hannah's phone that called him just before he died. 763 00:45:07,940 --> 00:45:10,770 Please tell me her alibi isn't stacking up. 764 00:45:10,820 --> 00:45:13,850 Sorry. Work have got photos of her downing shots on the night. 765 00:45:13,900 --> 00:45:16,290 In Labyrinth in Hattington around time of death. 766 00:45:16,340 --> 00:45:19,440 Right, get back to the office when you can. 767 00:45:22,900 --> 00:45:24,810 Ma'am! 768 00:45:24,860 --> 00:45:27,570 What are you doing here? I thought you were checking alibis. 769 00:45:27,620 --> 00:45:28,970 I was checking Ellie's. 770 00:45:29,020 --> 00:45:31,450 But I just drove over from Hattington Leisure Center. 771 00:45:31,500 --> 00:45:35,930 It took me seven minutes less than Ellie said it took her. 772 00:45:35,980 --> 00:45:38,120 - Were you speeding? - No. 773 00:45:39,460 --> 00:45:40,810 Right. 774 00:45:40,860 --> 00:45:46,570 So at a whisker, she could have got here early, pushed him over, or whatever, 775 00:45:46,620 --> 00:45:49,820 and then doubled back to make eyes at uniform on the cordon. 776 00:45:50,300 --> 00:45:53,850 - At a whisker. - Well, a whisker is all it takes, pet. 777 00:45:53,900 --> 00:45:56,530 OK, what about this? 778 00:45:56,580 --> 00:45:59,650 Hannah's calling him over and over. 779 00:45:59,700 --> 00:46:01,690 Why, let's not speculate. 780 00:46:01,740 --> 00:46:04,370 We know she's drunk, so maybe that's enough. 781 00:46:04,420 --> 00:46:08,290 Mam turns up, susses he's on the phone to Hannah. 782 00:46:08,340 --> 00:46:10,970 Jumps to conclusions, rightly or wrongly. 783 00:46:11,020 --> 00:46:13,010 Decides to confront him with it. 784 00:46:13,060 --> 00:46:15,010 Follows him up to the top of the car park. 785 00:46:15,060 --> 00:46:17,010 So that's what he sees on the CCTV? 786 00:46:17,060 --> 00:46:18,330 Yeah, well, it makes sense. 787 00:46:18,380 --> 00:46:21,660 She confronts him, there's a row and... 788 00:46:26,660 --> 00:46:28,930 I don't buy it. Timing's too tight. 789 00:46:28,980 --> 00:46:31,050 - Sure she left at the end of the class? - Yeah. 790 00:46:31,100 --> 00:46:34,180 Where's that statement from the fitness instructor? 791 00:46:35,500 --> 00:46:37,500 There you go. 792 00:46:48,620 --> 00:46:50,450 Oi! 793 00:46:50,500 --> 00:46:52,651 I've not messed up the timing. I spoke to her. 794 00:46:52,664 --> 00:46:54,650 No, but you've missed something else, pet. 795 00:46:54,700 --> 00:46:56,700 - What? - Get your coat. 796 00:47:02,940 --> 00:47:04,940 That's her, isn't it? 797 00:47:06,700 --> 00:47:11,340 Right, I might limp out there on my own for this one. 798 00:47:21,540 --> 00:47:22,810 OWEN: 'Hi, luv, it's only me. 799 00:47:22,860 --> 00:47:25,610 Listen, I don't know if you got the message about Lila? 800 00:47:25,660 --> 00:47:29,130 If you don't call us back in 10 minutes, I'll get myself over there. OK? 801 00:47:29,180 --> 00:47:31,290 Have fun.' 802 00:47:31,340 --> 00:47:32,530 Don't delete it, will you? 803 00:47:32,580 --> 00:47:36,610 It's just... I nearly did... Just automatic. 804 00:47:36,660 --> 00:47:38,660 I won't delete it. 805 00:47:40,420 --> 00:47:42,760 Why do you need to hear it? 806 00:47:43,460 --> 00:47:49,010 Well, you told me you picked up the message about Lila at the end of the class? 807 00:47:49,060 --> 00:47:51,210 And you drove straight up? 808 00:47:51,260 --> 00:47:54,890 - Yeah, and we checked with... Jenny, was it? - Jenny, yeah. 809 00:47:54,940 --> 00:47:57,090 Yeah, she confirmed you left at the end. 810 00:47:57,140 --> 00:47:58,490 Exactly. 811 00:47:58,540 --> 00:48:01,140 But can I read you her statement? 812 00:48:03,780 --> 00:48:09,770 She says, "Ellie told me she was going to pick up Lila early, 813 00:48:09,820 --> 00:48:13,010 so I canceled the Turkish in the break." 814 00:48:13,060 --> 00:48:15,850 Yeah, we were going to go for a meal after. 815 00:48:15,900 --> 00:48:18,900 "And then after class Ellie left straight away." 816 00:48:20,140 --> 00:48:22,290 That's what I said, wasn't it? 817 00:48:22,340 --> 00:48:24,250 Well, no. 818 00:48:24,300 --> 00:48:28,500 No, you said you picked up the message at the end of class. 819 00:48:29,580 --> 00:48:33,490 But if she canceled the Turkish in the break, 820 00:48:33,540 --> 00:48:36,840 you must have got the message halfway through. 821 00:48:38,980 --> 00:48:42,290 So why didn't you leave immediately? 822 00:48:42,340 --> 00:48:44,330 Mm? 823 00:48:44,380 --> 00:48:46,090 Why was that? 824 00:48:46,140 --> 00:48:48,610 I just wanted to do the class. 825 00:48:49,060 --> 00:48:55,300 Ah, now, you see, it strikes me you're pretty devoted to Lila. 826 00:48:56,420 --> 00:49:00,770 So it would have to be a bigger reason than that 827 00:49:00,820 --> 00:49:04,180 to leave the lass in town in tears... 828 00:49:05,940 --> 00:49:08,340 Were you angry with her, hm? 829 00:49:09,620 --> 00:49:10,890 Or him? 830 00:49:10,940 --> 00:49:12,340 No. 831 00:49:13,140 --> 00:49:19,940 You see, love, it's plausible we can place you in the car park at the time of death. 832 00:49:21,420 --> 00:49:25,300 So it'd be much easier for both of us if you'd just come clean. 833 00:49:29,140 --> 00:49:32,080 Owen's not always where he says he is. 834 00:49:33,980 --> 00:49:36,170 There were a parking fine. 835 00:49:36,220 --> 00:49:38,820 I found it hidden in his drawer. 836 00:49:39,980 --> 00:49:43,180 For a time he was supposed to be on shift. 837 00:49:44,580 --> 00:49:46,580 And that night, 838 00:49:47,940 --> 00:49:52,090 I-I got the feeling he were planning something he weren't telling me. 839 00:49:52,140 --> 00:49:56,420 Mm. So you thought, if he picked Lila up, 840 00:49:57,580 --> 00:50:01,770 then he wouldn't be able to do whatever it was you thought he might be doing? 841 00:50:01,820 --> 00:50:03,820 Mm? 842 00:50:04,660 --> 00:50:08,140 Now, why didn't you tell us that at the start? 843 00:50:08,700 --> 00:50:10,900 I hoped it were paranoia. 844 00:50:14,780 --> 00:50:16,850 Was he cheating on me? 845 00:50:17,540 --> 00:50:19,540 I don't know, love. 846 00:50:21,540 --> 00:50:23,540 Do you think he was? 847 00:50:36,980 --> 00:50:38,690 I'm sensing it was awkward. 848 00:50:38,740 --> 00:50:41,010 She had her suspicions. 849 00:50:41,060 --> 00:50:43,250 Left it so he'd do the pick-up. 850 00:50:43,300 --> 00:50:45,170 So admitted to motive? 851 00:50:45,220 --> 00:50:47,730 At a stretch. 852 00:50:47,780 --> 00:50:53,090 But I'm not getting the feeling she'd be wound up enough to give hubby a shove. 853 00:50:53,140 --> 00:50:55,530 A woman scorned and all that. Strength of 10 men. 854 00:50:55,580 --> 00:50:58,660 Nah. I think she was more in denial. 855 00:50:59,380 --> 00:51:02,380 Or what was it Logan Tilley said about Lila? 856 00:51:03,020 --> 00:51:04,930 "He had her sucked in." 857 00:51:04,980 --> 00:51:08,180 Maybe Owen was just one of those blokes that gets away with everything. 858 00:51:09,620 --> 00:51:14,300 I don't know. Maybe he was a good bloke and this was just a random encounter. 859 00:51:15,140 --> 00:51:18,240 And that footprint, nothing to do with him, 860 00:51:18,980 --> 00:51:22,810 just to do with some other poor soul trying to top themselves. 861 00:51:22,860 --> 00:51:25,890 Or maybe he topped himself over the sight of this. 862 00:51:25,940 --> 00:51:28,650 90 quid for a tire over the line! 863 00:51:28,700 --> 00:51:30,700 Ha! I've had worse. 864 00:51:33,580 --> 00:51:36,180 Let me have another look at that. 865 00:51:37,300 --> 00:51:39,050 5th of March. 866 00:51:39,100 --> 00:51:42,410 8am till midday parked in Lovel Avenue. 867 00:51:42,460 --> 00:51:46,130 - Doesn't ring a bell. Where's that? - Not the place. The date. 868 00:51:46,180 --> 00:51:49,330 It's when the crate fell on that lad and killed him. 869 00:51:49,380 --> 00:51:52,620 When Owen was supposedly doing the safety checks. 870 00:51:58,580 --> 00:52:03,650 We can place Owen offsite at the time he was supposedly checking the safety of the rig. 871 00:52:03,700 --> 00:52:05,970 Do we know why Owen was parked where he was? 872 00:52:06,020 --> 00:52:09,010 Lovel Avenue, right beside the car park at A&E at Mountford General. 873 00:52:09,060 --> 00:52:12,170 - He was at the hospital? - We're checking inpatients. 874 00:52:12,220 --> 00:52:13,490 Right. 875 00:52:14,060 --> 00:52:17,650 - Kenny, how did the safety squad miss this? - Well, he clocked in at the docks. 876 00:52:17,700 --> 00:52:22,250 And the check was registered on the software that monitors the procedures. 877 00:52:22,300 --> 00:52:23,650 Could that be tampered with? 878 00:52:23,700 --> 00:52:27,210 Head office said it's inputted from a computer on site, 879 00:52:27,260 --> 00:52:29,260 so I'm guessing, aye. 880 00:52:29,740 --> 00:52:31,020 Right. 881 00:52:40,540 --> 00:52:42,540 Gloria. 882 00:52:43,580 --> 00:52:44,930 Oh, no. 883 00:52:44,980 --> 00:52:46,340 OK. 884 00:52:47,420 --> 00:52:50,300 Now, the day that lad was killed. 885 00:52:51,940 --> 00:52:56,660 Did you sign Owen in as being at work when he wasn't? 886 00:52:57,300 --> 00:52:59,300 Cos somebody did. 887 00:53:07,420 --> 00:53:09,420 He rang first thing. 888 00:53:11,100 --> 00:53:13,420 Said he was running late. 889 00:53:14,300 --> 00:53:16,570 Some family crisis or other. 890 00:53:16,620 --> 00:53:19,860 I said I'd clock him in anyhow, so he wouldn't have to use his leave. 891 00:53:21,140 --> 00:53:23,170 - I know it's wrong. - Mm. 892 00:53:23,220 --> 00:53:26,410 I just thought I was turning a blind eye. He was usually reliable. 893 00:53:26,460 --> 00:53:29,060 Oh? We heard he was slacking off. 894 00:53:29,980 --> 00:53:32,210 If he was, I had not picked up on it. 895 00:53:32,260 --> 00:53:37,850 Mm. So you went into the system and falsified the checks? 896 00:53:37,900 --> 00:53:41,650 He said he'd done it, just hadn't had time to log it. 897 00:53:41,700 --> 00:53:44,410 - Do you still believe that? - I did. 898 00:53:44,460 --> 00:53:47,690 But... maybe he convinced me. 899 00:53:47,740 --> 00:53:49,740 To what? Cover it up? 900 00:53:50,860 --> 00:53:53,890 Never mind the truth, never mind Mick McKittrick? 901 00:53:53,940 --> 00:53:57,210 At the time I was trying to do him a favor. 902 00:53:57,260 --> 00:53:59,330 I knew he was stressed at home. 903 00:53:59,380 --> 00:54:02,050 He thought he could lose his daughter if he was under a cloud. 904 00:54:02,100 --> 00:54:07,250 It seemed like too big a price just cos he'd not ticked a box on the system. 905 00:54:07,300 --> 00:54:09,570 I believed it at the time. 906 00:54:13,820 --> 00:54:16,290 So what was the family crisis? 907 00:54:18,740 --> 00:54:20,740 I don't know. 908 00:54:21,420 --> 00:54:23,370 What, all that hoo-ha and you never asked? 909 00:54:23,420 --> 00:54:26,020 We didn't go over it and over it. 910 00:54:26,220 --> 00:54:31,100 It was a white lie... that snowballed. 911 00:54:34,820 --> 00:54:40,610 Gloria Edwards covered up for Owen, clocked him in when he was at the hospital. 912 00:54:40,660 --> 00:54:42,050 Now, would you check her alibi? 913 00:54:42,100 --> 00:54:45,050 Says she was eating alone at a restaurant on Quayside. 914 00:54:45,100 --> 00:54:47,610 - So she was in the area? - She was in town, yes. 915 00:54:47,660 --> 00:54:48,970 Mystery woman on the roof? 916 00:54:49,020 --> 00:54:51,730 Yeah, could be. I mean, she could have got there on foot. 917 00:54:51,780 --> 00:54:53,090 What is it, a 10-minute walk? 918 00:54:53,140 --> 00:54:55,170 What about the cover-up's turned sour? 919 00:54:55,220 --> 00:54:58,010 She's threatening to blow the lid on it, or he is or both are, 920 00:54:58,060 --> 00:55:00,210 have a massive row and over he goes. 921 00:55:00,260 --> 00:55:02,130 Yeah, maybe. 922 00:55:02,180 --> 00:55:05,900 But then you'd think they'd want to stick together, wouldn't you? 923 00:55:07,140 --> 00:55:10,410 Get on to the hospital, find out why Owen was there. 924 00:55:10,460 --> 00:55:13,390 And Helen, get on to health and safety, tell them 925 00:55:13,403 --> 00:55:16,050 we've got new information on Tom McKittrick. 926 00:55:16,100 --> 00:55:19,100 That's one thing we can resolve at least. 927 00:55:29,660 --> 00:55:32,400 It doesn't mean the rig was faulty. 928 00:55:33,060 --> 00:55:34,330 But, well... 929 00:55:34,380 --> 00:55:38,080 Doctored paper trail, you'd definitely have a case. 930 00:55:41,220 --> 00:55:43,650 I'm not sure I could face it. 931 00:55:43,700 --> 00:55:45,410 You might get your compo. 932 00:55:45,460 --> 00:55:48,700 I didn't want the money. I wanted to know it wasn't Tom's fault. 933 00:55:52,820 --> 00:55:54,810 Doesn't take away the cannabis, does it? 934 00:55:54,860 --> 00:55:56,460 No, well... 935 00:55:59,740 --> 00:56:01,690 I should have known. 936 00:56:01,740 --> 00:56:03,740 Somehow stopped him. 937 00:56:06,340 --> 00:56:08,340 What was Owen doing? 938 00:56:08,900 --> 00:56:10,290 Was he down the Ship? 939 00:56:10,340 --> 00:56:13,940 Well, we think he might have been at the hospital. 940 00:56:16,580 --> 00:56:19,210 So, it... it might be a good reason, like? 941 00:56:19,260 --> 00:56:21,970 I mean, not just he didn't give a damn? 942 00:56:22,020 --> 00:56:23,260 Mm. 943 00:56:46,220 --> 00:56:48,530 I can barely remember last week, let alone March. 944 00:56:48,580 --> 00:56:51,890 Was there some kind of family problem that morning? 945 00:56:51,940 --> 00:56:53,820 No. I'd remember. 946 00:56:54,380 --> 00:56:55,730 Mrs. Thorne, think. 947 00:56:55,780 --> 00:56:57,170 Please. It's important. 948 00:56:57,220 --> 00:56:58,506 Do you think I'm lying? 949 00:56:58,519 --> 00:57:01,010 Well, I think if there was a family problem, 950 00:57:01,060 --> 00:57:04,690 particularly one involving an A&E admission, you might want to conceal it. Yes. 951 00:57:04,740 --> 00:57:07,050 Why? Why would I do any of this? 952 00:57:07,100 --> 00:57:09,199 Well, for starters social services were 953 00:57:09,212 --> 00:57:11,810 watching you, assessing you week in, week out. 954 00:57:11,860 --> 00:57:15,060 And you had a lot riding on that going well. 955 00:57:16,060 --> 00:57:17,730 Now, did something happen to Lila? 956 00:57:17,780 --> 00:57:19,730 No! 957 00:57:19,780 --> 00:57:22,330 If something happened, we'd have been honest. 958 00:57:22,380 --> 00:57:24,810 We didn't go round telling lies, covering stuff up. 959 00:57:24,860 --> 00:57:29,570 You told me this morning your husband wasn't particularly open with you. 960 00:57:29,620 --> 00:57:31,930 It's this girl. What were he doing with her? 961 00:57:31,980 --> 00:57:33,650 - We don't know for sure. - Tell me. 962 00:57:33,700 --> 00:57:35,410 Mum, he wouldn't have. He loved you. 963 00:57:35,460 --> 00:57:38,210 Give me her number, I'll ask her. Just get it out in the open. 964 00:57:38,260 --> 00:57:39,770 - You can't do that. - What do I do? 965 00:57:39,820 --> 00:57:42,890 Just sit here in limbo, waiting for the next slap in t'face? 966 00:57:42,940 --> 00:57:45,890 Is it down to you they're putting the adoption on hold? 967 00:57:45,940 --> 00:57:47,650 It might be, yes. 968 00:57:47,700 --> 00:57:51,010 We're obliged to tell them we're still making inquiries into your family. 969 00:57:51,060 --> 00:57:53,730 - I'm sorry. - Well, thanks for that. 970 00:57:54,780 --> 00:57:56,780 Thanks. 971 00:58:00,620 --> 00:58:03,720 That was the only thing keeping her going. 972 00:58:17,300 --> 00:58:19,050 Her name's Gloria Edwards. 973 00:58:19,100 --> 00:58:21,100 Yes, I saw her. 974 00:58:21,580 --> 00:58:23,050 She was on her own. 975 00:58:23,100 --> 00:58:24,530 Did she make a reservation? 976 00:58:24,580 --> 00:58:26,530 Table five is set aside for walk-ins. 977 00:58:26,580 --> 00:58:28,330 So probably not. 978 00:58:28,380 --> 00:58:30,720 But she was here, for sure. 979 00:58:49,860 --> 00:58:51,860 Here you are. 980 00:58:52,700 --> 00:58:54,700 Right. 981 00:58:55,940 --> 00:58:59,130 - So the day Owen goes AWOL from work... - Mm? 982 00:58:59,180 --> 00:59:01,290 ...and he's parked outside Mountford General, 983 00:59:01,340 --> 00:59:04,970 there's a female admitted under the name of Ferris for alcohol poisoning. 984 00:59:05,020 --> 00:59:07,130 - Hannah? - Well, the patient's taken home 985 00:59:07,180 --> 00:59:11,570 before she can be properly admitted. So the nurse writes her off as a time-waster. 986 00:59:11,620 --> 00:59:14,010 But we know that Hannah gets off her face. 987 00:59:14,060 --> 00:59:16,010 - So... - So? 988 00:59:16,060 --> 00:59:18,690 I'm thinking Hannah gets messed up. 989 00:59:18,740 --> 00:59:22,290 She wants attention, she wants him to come running after her. 990 00:59:22,340 --> 00:59:25,450 - What, she's pretending? - Well, maybe it's a false alarm. 991 00:59:25,500 --> 00:59:27,490 He gets back to work by midday. 992 00:59:27,540 --> 00:59:31,380 But he can't tell 'em the real reason why he's late for the safety checks because... 993 00:59:32,220 --> 00:59:35,010 - ...well, he's in a relationship. - Right. 994 00:59:35,060 --> 00:59:38,650 You know who she put down? Her fancy man, as next of kin. 995 00:59:38,700 --> 00:59:41,570 Oh, come on, boss, even you've got to be impressed with that. 996 00:59:41,620 --> 00:59:43,890 Oh, I am, pet. 997 00:59:43,940 --> 00:59:45,490 I am. 998 00:59:45,540 --> 00:59:47,850 Except you're missing the obvious. 999 00:59:47,900 --> 00:59:51,220 He's not her fancy man, he IS her next of kin. 1000 00:59:51,860 --> 00:59:53,860 Come on! 1001 01:00:02,660 --> 01:00:04,850 My mum found his details on the internet. 1002 01:00:04,900 --> 01:00:06,450 You said your mum was dead. 1003 01:00:06,500 --> 01:00:08,410 Before she died. 1004 01:00:08,460 --> 01:00:11,890 I found them stored on the laptop. I came looking. 1005 01:00:11,940 --> 01:00:14,650 So all that stuff about you begging was a lie? 1006 01:00:14,700 --> 01:00:18,100 He wanted to give me money for rent. I said no. 1007 01:00:18,660 --> 01:00:20,730 But I was hard up, 1008 01:00:20,780 --> 01:00:23,580 so I let him refer me to the charity. 1009 01:00:24,380 --> 01:00:26,810 Was he glad you made contact? 1010 01:00:26,860 --> 01:00:29,460 Yeah, we had a big family party. 1011 01:00:30,980 --> 01:00:32,980 Look, I was a mess. 1012 01:00:33,620 --> 01:00:37,180 He wasn't exactly thrilled but he wasn't made of stone either. 1013 01:00:39,180 --> 01:00:41,370 Why did you come looking? 1014 01:00:41,420 --> 01:00:43,620 I just did. Wouldn't you? 1015 01:00:45,820 --> 01:00:47,970 I'm not saying everyone has to be 2.4 kids. 1016 01:00:48,020 --> 01:00:50,330 But you need to know where you come from, don't you? 1017 01:00:50,380 --> 01:00:52,650 And where do you come from? 1018 01:00:52,700 --> 01:00:54,250 A one-nighter. 1019 01:00:54,300 --> 01:00:55,930 He was quite open about that. 1020 01:00:55,980 --> 01:01:00,420 Before they adopted Cameron, him and Ellie, I think, were having a bit of a bad time. 1021 01:01:01,020 --> 01:01:03,730 I think with the fertility treatment and all that. 1022 01:01:03,780 --> 01:01:07,370 Anyway, this one night he goes out, gets it on with my mum. 1023 01:01:07,420 --> 01:01:10,860 Bang. That's me, one-hit wonder. 1024 01:01:13,580 --> 01:01:16,770 You can see why he didn't want his wife to know. 1025 01:01:16,820 --> 01:01:18,820 It's not nice, is it? 1026 01:01:22,900 --> 01:01:26,410 So he didn't actually have a relationship with your mam? 1027 01:01:26,460 --> 01:01:28,170 No. 1028 01:01:28,220 --> 01:01:29,570 He knocked her up... 1029 01:01:29,620 --> 01:01:32,360 She asked but he wasn't interested. 1030 01:01:32,900 --> 01:01:36,000 So she moved to Manchester to start again. 1031 01:01:36,140 --> 01:01:38,940 Got married... for about two minutes. 1032 01:01:40,100 --> 01:01:42,090 It's like she told me. 1033 01:01:42,140 --> 01:01:44,890 Getting pregnant with me ruined her life. 1034 01:01:44,940 --> 01:01:47,900 But, you know, I'm over it. 1035 01:01:54,820 --> 01:01:57,820 Why did she look for him on the internet? 1036 01:01:58,780 --> 01:02:01,010 Torture herself I think. 1037 01:02:01,060 --> 01:02:03,860 She was a bit crackers if I'm honest. 1038 01:02:04,020 --> 01:02:06,020 How'd your mam die? 1039 01:02:06,860 --> 01:02:08,860 Topped herself. 1040 01:02:14,900 --> 01:02:16,490 Do you blame your dad at all? 1041 01:02:16,540 --> 01:02:18,540 For the rejection. 1042 01:02:20,460 --> 01:02:22,600 Not so as I'd kill him. 1043 01:02:24,900 --> 01:02:28,730 How'd you feel about him missing your birthday, hm? 1044 01:02:28,780 --> 01:02:31,210 Something came up probably. 1045 01:02:31,260 --> 01:02:33,250 We weren't his priority. 1046 01:02:33,300 --> 01:02:35,500 Honestly, I didn't mind. 1047 01:02:35,860 --> 01:02:37,180 Right. 1048 01:02:38,140 --> 01:02:39,970 Why were you hospitalized? 1049 01:02:40,020 --> 01:02:42,210 - When? - Few months back. 1050 01:02:42,260 --> 01:02:43,690 March. 1051 01:02:43,740 --> 01:02:46,480 No. Don't know anything about that. 1052 01:02:51,500 --> 01:02:54,170 I'll chase the hospital, see if she's lying. 1053 01:02:54,220 --> 01:02:56,415 Well, that doesn't alter the fact that at the 1054 01:02:56,428 --> 01:02:58,730 time of death she was in a club with her mates. 1055 01:02:58,780 --> 01:03:01,120 Think, what does this mean? 1056 01:03:02,620 --> 01:03:04,760 Him having another kid. 1057 01:03:05,620 --> 01:03:07,970 Biological one at that. 1058 01:03:08,020 --> 01:03:12,410 It certainly gives Mam something to be hacked off about, doesn't it? 1059 01:03:12,460 --> 01:03:13,930 Possible. 1060 01:03:13,980 --> 01:03:17,080 Let's bring her in, do a formal interview. 1061 01:03:18,660 --> 01:03:21,410 Or should I be looking at Lila? 1062 01:03:21,460 --> 01:03:23,290 A girl that age capable of...? 1063 01:03:23,340 --> 01:03:26,500 Ma'am, this fella's been waiting an hour. 1064 01:03:27,940 --> 01:03:29,770 It's that docker. 1065 01:03:29,820 --> 01:03:32,290 - Are you waiting for me? - Yeah. 1066 01:03:33,180 --> 01:03:35,050 We've heard. 1067 01:03:35,100 --> 01:03:36,850 You've heard what? 1068 01:03:36,900 --> 01:03:39,210 That you've got Mick his evidence. 1069 01:03:39,260 --> 01:03:41,370 Right, yes. Yes, we have. 1070 01:03:41,420 --> 01:03:43,530 That's good news. 1071 01:03:43,580 --> 01:03:46,620 Well, where I'm from, one good turn deserves another. 1072 01:03:50,820 --> 01:03:52,890 I saw the fight. 1073 01:03:52,940 --> 01:03:54,770 - The fight outside the pub? - Yeah. 1074 01:03:54,820 --> 01:03:58,850 And he wasn't being vicious. He just pushed him and Owen fell on his back. 1075 01:03:58,900 --> 01:04:02,730 Bang, straight on the kerb. Didn't know his own strength, I'd say. 1076 01:04:02,780 --> 01:04:05,780 Who pushed him? Was this Mick McKittrick? 1077 01:04:06,140 --> 01:04:08,140 No. 1078 01:04:11,460 --> 01:04:14,580 It was Cameron, his son. 1079 01:04:30,980 --> 01:04:32,410 He's not picking up his mobile. 1080 01:04:32,460 --> 01:04:35,730 - This Greg definitely vouched for Cameron? - Yeah. 1081 01:04:35,780 --> 01:04:38,050 Get Kenny to double-check. 1082 01:04:38,740 --> 01:04:40,650 Did you trace his mobile on the night? 1083 01:04:40,700 --> 01:04:43,440 No, cos his friend vouched for him. 1084 01:04:49,580 --> 01:04:52,050 Lila... Lila, love... 1085 01:04:52,100 --> 01:04:53,490 I'm looking for Cameron. 1086 01:04:53,540 --> 01:04:56,010 Do you know where he is, love? 1087 01:04:56,460 --> 01:04:58,330 Yeah. He's working. 1088 01:04:58,380 --> 01:04:59,690 Oh, great. 1089 01:04:59,740 --> 01:05:01,170 Thanks. 1090 01:05:01,220 --> 01:05:03,090 At Hattington Golf Course. 1091 01:05:03,140 --> 01:05:05,140 Right. 1092 01:05:05,940 --> 01:05:07,940 Are you all right? 1093 01:05:10,100 --> 01:05:11,970 No. 1094 01:05:12,020 --> 01:05:13,890 What's up? 1095 01:05:13,940 --> 01:05:16,170 They're saying they have to move me. 1096 01:05:16,220 --> 01:05:18,860 Oh, I'm sorry. 1097 01:05:24,020 --> 01:05:25,330 I'm sorry. 1098 01:05:25,380 --> 01:05:27,610 I'm going to have to ask you something, pet. 1099 01:05:27,660 --> 01:05:32,060 Now, did Cameron and Owen have a falling out? 1100 01:05:32,620 --> 01:05:34,490 Within the last month. 1101 01:05:34,540 --> 01:05:37,890 - Right, are you going to ruin HIS life now? - No. 1102 01:05:37,940 --> 01:05:42,210 I'm only asking because a witness said he thought they might have had a fight. 1103 01:05:42,260 --> 01:05:44,610 - Did they? - They did, yeah. 1104 01:05:44,660 --> 01:05:46,660 What was it about? 1105 01:05:47,300 --> 01:05:49,500 Dad was cheating on Mum. 1106 01:05:50,820 --> 01:05:52,450 With that homeless girl. 1107 01:05:52,500 --> 01:05:54,570 Saw his car outside where she lives. 1108 01:05:54,620 --> 01:05:56,330 Cam went ballistic about it. 1109 01:05:56,380 --> 01:05:58,980 Owen told him he'd got it wrong. 1110 01:05:59,380 --> 01:06:01,410 We believed him. 1111 01:06:01,460 --> 01:06:03,460 Right. 1112 01:06:04,940 --> 01:06:06,770 But you know different, don't you? 1113 01:06:06,820 --> 01:06:10,020 That's why you're looking for her, isn't it? 1114 01:06:14,420 --> 01:06:15,850 He's on compassionate leave. 1115 01:06:15,900 --> 01:06:18,810 His sister was under the impression he was working today. 1116 01:06:18,860 --> 01:06:21,330 Yeah, I mean, he did come on earlier but I sent him home. 1117 01:06:21,380 --> 01:06:22,770 Why's that? 1118 01:06:22,820 --> 01:06:26,490 He were caddying for some fellas on a corporate. But he started to get upset. 1119 01:06:26,540 --> 01:06:28,210 Lost it with them, I think. 1120 01:06:28,260 --> 01:06:30,260 Right, thanks, mate. 1121 01:06:38,500 --> 01:06:40,370 Unaccounted for since 11am this morning. 1122 01:06:40,420 --> 01:06:43,170 We need to speak to him in connection with an assault on his dad 1123 01:06:43,220 --> 01:06:45,820 three weeks prior to the murder. 1124 01:06:54,180 --> 01:06:58,490 DCI Stanhope. - 'Oh, hello, it's Jayne-Anne from Jump Start.' 1125 01:06:58,540 --> 01:07:01,490 We've had a lad in looking for info on Hannah Ferris. 1126 01:07:01,540 --> 01:07:05,410 - Right, what did you tell him? - Nothing. We have procedures. 1127 01:07:05,460 --> 01:07:06,730 But he was quite angry. 1128 01:07:06,780 --> 01:07:09,170 I think he may have been Owen's son. 1129 01:07:09,220 --> 01:07:10,890 Thanks, love. 1130 01:07:19,140 --> 01:07:22,010 Let's see if we can find Hannah before Cameron does. 1131 01:07:22,060 --> 01:07:24,460 Bring her in as a precaution. 1132 01:07:41,220 --> 01:07:43,490 Hello? 1133 01:07:43,540 --> 01:07:45,540 Hannah? 1134 01:08:10,980 --> 01:08:12,980 He'll have seen this. 1135 01:08:14,700 --> 01:08:18,250 SEAT Leon, registration Alpha Charlie Foxtrot. 1136 01:08:18,300 --> 01:08:20,610 Male, early twenties. 1137 01:08:20,660 --> 01:08:23,060 Possibly with Hannah Ferris. 1138 01:08:24,940 --> 01:08:26,330 - Scrap that. - It's all right. 1139 01:08:26,380 --> 01:08:27,730 - Alone. - It's all right. 1140 01:08:27,780 --> 01:08:30,570 We think Owen's son Cameron has been looking for you. 1141 01:08:30,620 --> 01:08:32,530 They've found the car but not the driver. 1142 01:08:32,580 --> 01:08:34,718 That's good. If he's on foot it'll be easier. 1143 01:08:34,731 --> 01:08:35,850 He's back in coverage. 1144 01:08:35,900 --> 01:08:39,090 - We've got him down by the docks. - Right, get uniform down there. 1145 01:08:39,140 --> 01:08:40,490 But don't scare him off. 1146 01:08:40,540 --> 01:08:44,140 Might have a bee in his bonnet and we don't want anyone getting stung. 1147 01:08:45,660 --> 01:08:48,860 KENNY: Keep your distance. We're on our way. 1148 01:09:04,860 --> 01:09:07,970 Why were you looking for Hannah? 1149 01:09:08,020 --> 01:09:10,290 I just want a straight answer. 1150 01:09:10,340 --> 01:09:12,130 Mum's tearing herself to bits. 1151 01:09:12,180 --> 01:09:15,850 Is that why you knocked your dad about last month, to get a straight answer? 1152 01:09:15,900 --> 01:09:19,620 You see, we find these things out eventually. 1153 01:09:20,260 --> 01:09:22,130 Was he lying to me? 1154 01:09:22,180 --> 01:09:24,570 I groveled to him because I thought I'd got it wrong. 1155 01:09:24,620 --> 01:09:28,690 Well, as far as we can tell, he was not having an affair. 1156 01:09:28,740 --> 01:09:30,770 Not with Hannah, anyway. 1157 01:09:30,820 --> 01:09:33,760 Why are you so sure he was carrying on? 1158 01:09:34,060 --> 01:09:36,060 I'm not. 1159 01:09:38,660 --> 01:09:43,380 Look, if I tell you, you can't tell Mum, OK? 1160 01:09:44,060 --> 01:09:45,450 She's hurt enough as it is. 1161 01:09:45,500 --> 01:09:47,500 All right, come on. 1162 01:09:51,140 --> 01:09:52,930 The day he died, 1163 01:09:52,980 --> 01:09:55,530 a reminder popped up on his phone, 1164 01:09:55,580 --> 01:09:58,520 a booking for a restaurant in Quayside. 1165 01:09:59,340 --> 01:10:02,420 Now, if he wasn't up to something, why didn't he tell us about it? 1166 01:10:10,380 --> 01:10:11,820 Aiden... 1167 01:10:13,020 --> 01:10:17,570 Get uniform down to the docks, tell them to bring Gloria Edwards in. 1168 01:10:17,620 --> 01:10:20,730 I think Owen might have been meeting HER at the restaurant. 1169 01:10:20,780 --> 01:10:24,020 And, Helen, get on to Ellie, tell her her son's here. 1170 01:10:31,540 --> 01:10:33,490 OK, thank you. 1171 01:10:33,540 --> 01:10:37,210 Ma'am. The manager's saying there's no booking in the name of Edwards. 1172 01:10:37,260 --> 01:10:40,960 However, there was a booking in the name of Ferris. 1173 01:10:44,100 --> 01:10:47,040 Well, why would Hannah have been there? 1174 01:10:49,540 --> 01:10:52,090 Unless... Hold on. 1175 01:10:52,140 --> 01:10:56,530 Helen, did you find a record of Hannah's mother's suicide? 1176 01:10:56,580 --> 01:10:59,570 I didn't get a call back from Manchester. I've been chasing... 1177 01:10:59,620 --> 01:11:02,620 So we don't know for certain she's dead. 1178 01:11:22,300 --> 01:11:23,770 Right. 1179 01:11:23,820 --> 01:11:29,180 Is your mother Gloria Edwards who works with Owen at the docks? 1180 01:11:32,180 --> 01:11:35,730 You can tell me now or I can look up the records 1181 01:11:35,780 --> 01:11:39,060 and then arrest you for perverting the course of justice. 1182 01:11:44,460 --> 01:11:46,460 Yes! 1183 01:11:47,500 --> 01:11:51,100 She went back to work there in the last year, yes. 1184 01:11:52,620 --> 01:11:54,820 Is Ferris your real name? 1185 01:11:55,380 --> 01:11:58,090 It's the name of the bloke she married. 1186 01:11:58,140 --> 01:12:00,410 She does use it sometimes. 1187 01:12:01,900 --> 01:12:05,380 Now, why did she come back up here from Manchester? 1188 01:12:06,380 --> 01:12:10,250 I was here. She wanted to be close to me. 1189 01:12:10,300 --> 01:12:14,850 Now, you see, I think she came back up here to reconnect with Owen. 1190 01:12:14,900 --> 01:12:16,210 Maybe. 1191 01:12:16,260 --> 01:12:17,730 Hiding to nothing there. 1192 01:12:17,780 --> 01:12:21,100 I told you, she likes to torture herself. 1193 01:12:22,180 --> 01:12:23,850 Why did you tell us she was dead? 1194 01:12:23,900 --> 01:12:27,490 I told you. Dad didn't want Ellie knowing anything about me. 1195 01:12:27,540 --> 01:12:30,480 Oh, so you were protecting his family? 1196 01:12:31,900 --> 01:12:34,900 See, I think you're protecting your mam. 1197 01:12:35,820 --> 01:12:37,660 But from what? 1198 01:12:43,460 --> 01:12:47,050 We've checked with the restaurant. There was a birthday meal booked for three, 1199 01:12:47,100 --> 01:12:48,850 name of Ferris, cake on order. 1200 01:12:48,900 --> 01:12:50,930 And neither you nor Owen turned up. 1201 01:12:50,980 --> 01:12:53,050 I never had any other expectation. 1202 01:12:53,100 --> 01:12:56,010 So why book it? I didn't, Mum did. 1203 01:12:56,060 --> 01:12:58,600 He wasn't interested, I wasn't. 1204 01:13:01,660 --> 01:13:04,530 I think she felt I was too forgiving on him. 1205 01:13:04,580 --> 01:13:07,180 She wanted him to prove he cared. 1206 01:13:07,500 --> 01:13:10,530 To lie to his wife. "Put us first." 1207 01:13:10,580 --> 01:13:13,220 I told you, she's crackers. 1208 01:13:14,140 --> 01:13:16,170 And you weren't bothered? 1209 01:13:16,220 --> 01:13:18,220 Not at all? 1210 01:13:18,980 --> 01:13:21,610 I didn't want to turn his life upside down. 1211 01:13:21,660 --> 01:13:23,770 He loved his family. I understood that. 1212 01:13:23,820 --> 01:13:25,960 And he didn't love YOU? 1213 01:13:27,740 --> 01:13:30,010 We barely knew each other. 1214 01:13:30,780 --> 01:13:33,520 I'm not saying he didn't care but... 1215 01:13:34,220 --> 01:13:38,260 Anyway, he politely declined last minute. 1216 01:13:39,500 --> 01:13:43,580 So why did your mam still go to the Quayside? 1217 01:13:44,500 --> 01:13:47,850 She just didn't get the message till she got to the restaurant. 1218 01:13:47,900 --> 01:13:51,300 Far as I know, she turned around and went home. 1219 01:13:51,740 --> 01:13:55,010 Er, ma'am, uniform can't locate the er... 1220 01:13:55,060 --> 01:13:57,260 the suspect at the docks. 1221 01:14:07,340 --> 01:14:10,540 I just wanted to offer my condolences. 1222 01:14:11,100 --> 01:14:13,490 In person. 1223 01:14:13,540 --> 01:14:15,380 I'm Gloria. 1224 01:14:16,940 --> 01:14:18,250 From the docks... 1225 01:14:18,300 --> 01:14:19,770 Oh, right. 1226 01:14:19,820 --> 01:14:21,850 Thank you. 1227 01:14:21,900 --> 01:14:23,970 I were about to head out. 1228 01:14:24,020 --> 01:14:26,570 I have to pick up my son. 1229 01:14:26,620 --> 01:14:29,360 Would you like me to drive you down? 1230 01:14:29,740 --> 01:14:32,080 It wouldn't be any trouble. 1231 01:14:41,520 --> 01:14:44,430 - Come on, love. Where might she have gone? - I don't know. 1232 01:14:44,480 --> 01:14:47,670 - I'd advise you to stop protecting her. - Course I'll protect her. 1233 01:14:47,720 --> 01:14:49,870 - She's my mum! - Ma'am. 1234 01:14:49,920 --> 01:14:51,430 They can't find Ellie at the house. 1235 01:14:51,480 --> 01:14:54,430 But they found her phone smashed with an aborted call to 999. 1236 01:14:54,480 --> 01:14:57,070 - Where is she? Ask her where she'd go. - Come back! 1237 01:14:57,120 --> 01:14:59,670 - Ask her! - Not in here, son. Get him out. 1238 01:14:59,720 --> 01:15:01,950 - Get him out. - Come on. 1239 01:15:02,000 --> 01:15:05,230 - She knows! - Hannah, help us out here, will you, love? 1240 01:15:05,280 --> 01:15:06,630 Where shall we look? 1241 01:15:06,680 --> 01:15:09,980 Is there somewhere she had a connection with? 1242 01:15:13,680 --> 01:15:16,950 There's a causeway. She talked about it before. 1243 01:15:17,000 --> 01:15:19,190 What? 1244 01:15:19,240 --> 01:15:21,240 Driving off it. 1245 01:15:37,680 --> 01:15:39,470 Where are we going? 1246 01:15:39,520 --> 01:15:40,870 Don't know. 1247 01:15:40,920 --> 01:15:43,150 You can get out if you want. 1248 01:15:43,200 --> 01:15:45,279 My daughter will be waiting for me. 1249 01:15:45,292 --> 01:15:48,230 Oh, well, if it's your daughter needs attention, 1250 01:15:48,280 --> 01:15:50,750 I'll drop everything, shall I? 1251 01:15:51,400 --> 01:15:54,150 "We're not his priority." That's what Hannah said. 1252 01:15:54,200 --> 01:15:58,670 She told me! She bloody told me her mother was still alive and I didn't spot it! 1253 01:15:58,720 --> 01:16:01,590 That was her at the hospital, not her daughter. 1254 01:16:01,640 --> 01:16:03,070 Patient called Ferris. 1255 01:16:03,120 --> 01:16:06,150 Crying alcohol poisoning. 1256 01:16:06,200 --> 01:16:08,390 Only, that was a con, wasn't it? 1257 01:16:08,440 --> 01:16:10,590 She calls, he comes running. 1258 01:16:10,640 --> 01:16:14,910 RADIO: 'All units. DC Blake thinks they've spotted her on the B23. Eastbound.' 1259 01:16:14,960 --> 01:16:17,670 - That's back the other way. - '.. assistance. Over.' 1260 01:16:17,720 --> 01:16:21,020 I know these roads. Hang on to your eyebrows. 1261 01:16:31,520 --> 01:16:33,710 It was going on for years. 1262 01:16:33,760 --> 01:16:35,510 Right under your nose. 1263 01:16:35,560 --> 01:16:37,630 I don't believe you. 1264 01:16:37,680 --> 01:16:39,270 - It's all rubbish. - It's not. 1265 01:16:39,320 --> 01:16:41,110 He was waiting till Lila was sorted. 1266 01:16:41,160 --> 01:16:45,150 That was all you cared about, wasn't it? Staying together for the sake of the kids. 1267 01:16:45,200 --> 01:16:48,310 - It was tough for him. - That's not what he said! 1268 01:16:48,360 --> 01:16:50,150 You weren't seeing him for years. 1269 01:16:50,200 --> 01:16:52,070 Believe what you want. 1270 01:16:52,120 --> 01:16:54,920 Never know for sure, will you? 1271 01:17:04,480 --> 01:17:07,560 - Go on, floor it! - No, I don't want to encourage her. 1272 01:17:18,720 --> 01:17:21,460 What's she doing? What's she doing? 1273 01:17:46,800 --> 01:17:48,560 Ellie? 1274 01:18:11,240 --> 01:18:12,870 It's all right. Deep breaths. 1275 01:18:12,920 --> 01:18:15,390 Help's here. You're all right. 1276 01:18:15,920 --> 01:18:17,920 It's all right. 1277 01:19:00,160 --> 01:19:02,510 Ignore her, love. 1278 01:19:02,560 --> 01:19:04,760 You did the right thing. 1279 01:19:15,960 --> 01:19:18,360 So you're at the restaurant. 1280 01:19:18,560 --> 01:19:20,560 No-one turns up. 1281 01:19:21,160 --> 01:19:23,160 What happens next? 1282 01:19:25,160 --> 01:19:27,560 I get the message, I go home. 1283 01:19:28,080 --> 01:19:29,670 I don't believe that's true. 1284 01:19:29,720 --> 01:19:31,310 Give us another one. 1285 01:19:31,360 --> 01:19:33,360 Thanks. 1286 01:19:37,160 --> 01:19:38,510 OK, then. 1287 01:19:38,560 --> 01:19:42,720 Now, your daughter told us you like to track Owen on the internet. 1288 01:19:43,400 --> 01:19:46,270 Torture yourself with what he's up to. 1289 01:19:46,320 --> 01:19:50,560 So erm... let's have a little look at this. 1290 01:19:51,480 --> 01:19:56,280 Right, I think this came up on your phone. 1291 01:19:59,400 --> 01:20:00,590 Mm? 1292 01:20:00,640 --> 01:20:04,110 Owen Thorne tagged having a laugh in the city center 1293 01:20:04,160 --> 01:20:07,630 when he should've been with you in the restaurant. 1294 01:20:07,680 --> 01:20:10,840 Mm? Told lies, didn't he? Said he was under the weather. 1295 01:20:12,120 --> 01:20:14,870 This is rubbing it in, isn't it? 1296 01:20:14,920 --> 01:20:16,870 I didn't care. 1297 01:20:16,920 --> 01:20:18,110 I just went home. 1298 01:20:18,160 --> 01:20:19,670 No, you didn't, love. 1299 01:20:19,720 --> 01:20:21,920 You rang him, didn't you? 1300 01:20:22,560 --> 01:20:25,950 And my money's on you told him you were coming for a showdown. 1301 01:20:26,000 --> 01:20:28,630 No, like I say, I went home. 1302 01:20:28,680 --> 01:20:31,990 Well, that's funny, cos GPS 1303 01:20:32,040 --> 01:20:35,640 has mapped this phone, your phone, to Eastgate. 1304 01:20:37,520 --> 01:20:40,390 You phoned him seven times in 10 minutes. 1305 01:20:40,440 --> 01:20:42,110 - You were at the scene. - No. 1306 01:20:42,160 --> 01:20:44,150 - You were upset. - I didn't give a damn. 1307 01:20:44,200 --> 01:20:46,870 - And you'd gone to confront him. - How would I do that? 1308 01:20:46,920 --> 01:20:49,070 Have you seen the size of him? 1309 01:20:49,120 --> 01:20:51,120 And the size of me. 1310 01:20:56,560 --> 01:21:03,160 Hannah's also told us you have a history of attempted suicide. Is that right? 1311 01:21:06,880 --> 01:21:11,120 So did you threaten to throw yourself off the top of that car park, love? 1312 01:21:11,720 --> 01:21:14,460 Is that why Owen was at the barrier? 1313 01:21:27,120 --> 01:21:29,720 I just couldn't take it any more. 1314 01:21:30,320 --> 01:21:33,200 Seeing what he was doing to Hannah. 1315 01:21:34,840 --> 01:21:37,190 What? 1316 01:21:37,240 --> 01:21:39,190 What was he doing to her? 1317 01:21:39,240 --> 01:21:41,080 It ruined her. 1318 01:21:44,840 --> 01:21:46,110 The rejection. 1319 01:21:46,160 --> 01:21:47,790 It ruined her. 1320 01:21:47,840 --> 01:21:49,960 And the blatant lying. 1321 01:21:50,800 --> 01:21:52,800 "Under the weather". 1322 01:21:54,720 --> 01:21:57,270 Thinks it won't affect her. Thinks she'll laugh it off. 1323 01:21:57,320 --> 01:21:58,630 She won't. 1324 01:21:58,680 --> 01:22:01,640 Didn't eat for two years. 1325 01:22:02,360 --> 01:22:04,990 I had to cope single-handed. 1326 01:22:05,040 --> 01:22:07,310 That must have been tough. 1327 01:22:09,240 --> 01:22:13,790 But is it possible that it's you who felt rejected? 1328 01:22:13,840 --> 01:22:16,830 That it was your hurt, not Hannah's? 1329 01:22:16,880 --> 01:22:18,630 - Me? - Mm. 1330 01:22:18,680 --> 01:22:20,550 Oh, I couldn't give a toss. 1331 01:22:20,600 --> 01:22:24,510 I just went there to have it out once and for all. 1332 01:22:24,560 --> 01:22:27,310 He always put them first. 1333 01:22:27,360 --> 01:22:29,470 Didn't matter who he had to shove out the way. 1334 01:22:29,520 --> 01:22:31,150 They weren't even his blood. 1335 01:22:31,200 --> 01:22:35,550 So you went just to scare the daylights out of him? 1336 01:22:35,600 --> 01:22:38,200 At that moment, I meant to do it. 1337 01:22:44,960 --> 01:22:46,960 Don't! 1338 01:23:02,440 --> 01:23:04,510 But he sat next to me. 1339 01:23:13,720 --> 01:23:15,920 Said he wanted me around. 1340 01:23:25,640 --> 01:23:27,640 I... 1341 01:23:28,760 --> 01:23:32,200 ...don't know... how he slipped. 1342 01:23:33,480 --> 01:23:36,760 But... as we stood up... 1343 01:23:41,960 --> 01:23:44,230 ...his balance went and... 1344 01:23:46,240 --> 01:23:50,760 The last thing he did was try to save my life. 1345 01:23:58,200 --> 01:24:00,200 You know, love, 1346 01:24:01,840 --> 01:24:05,240 I really would like to think that were true. 1347 01:24:06,360 --> 01:24:10,030 But that would be you having the last word, wouldn't it? 1348 01:24:10,080 --> 01:24:11,800 Against them. 1349 01:24:13,800 --> 01:24:16,000 You see, if he'd slipped, 1350 01:24:17,120 --> 01:24:20,280 chances are he'd have landed feet first. 1351 01:24:21,840 --> 01:24:25,070 But head first? 1352 01:24:25,120 --> 01:24:27,720 Now that suggests something else. 1353 01:24:28,480 --> 01:24:30,440 Either he dived... 1354 01:24:31,520 --> 01:24:35,550 ...or you gave him a big old push. 1355 01:24:52,640 --> 01:24:56,880 But thanks for clarifying all the other details, pet. 1356 01:24:57,400 --> 01:24:59,800 I'll get back to you on them. 1357 01:25:00,080 --> 01:25:02,080 Thanks, Gloria. 1358 01:25:59,680 --> 01:26:00,870 We, erm... 1359 01:26:00,920 --> 01:26:02,790 just wanted to say thank you. 1360 01:26:02,840 --> 01:26:04,870 For co-operating with them. 1361 01:26:04,920 --> 01:26:07,520 I know that can't have been easy. 1362 01:26:16,560 --> 01:26:20,260 If you want to stand up front with us, that's fine. 1363 01:26:20,960 --> 01:26:24,680 I know he wouldn't just want you to be a face in the crowd. Not forever. 1364 01:26:47,360 --> 01:26:49,560 That's something, anyway. 1365 01:26:49,920 --> 01:26:52,430 Do you think he'd have made it right with them all after? 1366 01:26:52,480 --> 01:26:55,390 When Lila was sorted and all the dust was settled. 1367 01:26:55,440 --> 01:26:57,230 VERA: Maybe. 1368 01:26:57,280 --> 01:27:00,990 But in my experience, dust never settles really, does it? 1369 01:27:01,040 --> 01:27:03,040 In life. 1370 01:27:04,480 --> 01:27:06,070 Ah, come on. We don't have to stay. 1371 01:27:06,120 --> 01:27:08,430 Best private, I think. 1372 01:27:08,480 --> 01:27:12,590 Let's go and have a drink to the dust never settling on us. 1373 01:27:40,280 --> 01:27:41,830 Boss. 1374 01:27:41,880 --> 01:27:43,880 Ah, thanks. 1375 01:27:46,920 --> 01:27:49,550 We could go for a proper drink if you like. 1376 01:27:49,600 --> 01:27:51,590 Or have you got to be somewhere? 1377 01:27:51,640 --> 01:27:53,830 I never turn down a pint. 1378 01:27:53,880 --> 01:27:56,480 - On me, though. - Absolutely, mate. 1379 01:27:56,760 --> 01:27:59,750 I've not exactly been indispensable, have I, with my leg? 1380 01:27:59,800 --> 01:28:01,310 No. 1381 01:28:01,360 --> 01:28:03,710 That'll teach me to try and equalize. 1382 01:28:03,760 --> 01:28:06,560 Oh, I think you've equalized, pet. 1383 01:28:08,880 --> 01:28:11,680 You've saved a life now, haven't you? 1384 01:28:13,440 --> 01:28:15,440 So you're quits. 1385 01:28:18,880 --> 01:28:20,120 Come on.