1
00:00:21,090 --> 00:00:23,329
That's it. Go look at the
back and get his paperwork.
2
00:00:23,330 --> 00:00:24,630
Okay.
3
00:00:28,690 --> 00:00:31,000
Alright, mate? Got your papers?
4
00:00:32,590 --> 00:00:33,950
Thanks.
5
00:01:21,830 --> 00:01:23,730
Alright, when
you're ready, mate.
6
00:01:50,330 --> 00:01:51,630
Girls?
7
00:01:53,010 --> 00:01:54,310
Mira?
8
00:02:02,670 --> 00:02:03,970
Dan!
9
00:02:06,250 --> 00:02:08,250
Dan!
10
00:02:12,030 --> 00:02:13,569
Girls?
11
00:02:13,570 --> 00:02:14,870
Karen?
12
00:02:16,310 --> 00:02:17,649
Mira?
13
00:02:17,650 --> 00:02:18,950
Girls?
14
00:02:21,050 --> 00:02:22,409
Karen!
15
00:02:22,410 --> 00:02:23,810
Mira!
16
00:02:36,010 --> 00:02:39,750
Vera Season 3 - Episode 02.
17
00:02:41,220 --> 00:02:44,200
Subtitles by Deluxe
Sync: Marocas62.
18
00:02:45,010 --> 00:02:48,049
"Poster Child."
19
00:02:48,050 --> 00:02:49,960
Some party.
20
00:02:53,210 --> 00:02:55,699
- Ballistics are ten minutes away.
- Right.
21
00:02:55,700 --> 00:02:58,409
- Local search?
- We're speaking to the neighbours...
22
00:02:58,410 --> 00:02:59,770
such as they are.
23
00:03:10,990 --> 00:03:14,590
- How did the intruder get in?
- The front door was open.
24
00:03:15,670 --> 00:03:18,619
- Bullets?
- There's one in the beam up there, love,
25
00:03:18,620 --> 00:03:22,239
one through the cranium, exit
wound back of his skull.
26
00:03:22,240 --> 00:03:23,549
Into the wall.
27
00:03:23,550 --> 00:03:25,409
Time of death, does he know?
28
00:03:25,410 --> 00:03:29,129
1700 hours. Yeah, I'm right here,
no need for an interpreter.
29
00:03:29,130 --> 00:03:30,960
Hour and a half gone, Billy.
30
00:03:32,330 --> 00:03:33,639
Checkpoints?
31
00:03:33,640 --> 00:03:35,450
All the way from
Rothbury up to Alnwick.
32
00:03:35,890 --> 00:03:38,320
He could be anywhere. I know.
33
00:03:39,910 --> 00:03:41,379
Guns stored in the house?
34
00:03:41,380 --> 00:03:43,459
No, nothing under license.
35
00:03:43,460 --> 00:03:45,849
Somebody turn that thing off.
36
00:03:45,850 --> 00:03:47,409
Right.
37
00:03:47,410 --> 00:03:48,950
First impressions.
38
00:03:50,050 --> 00:03:51,350
Billy?
39
00:03:51,850 --> 00:03:53,899
He's gearing up for a
night in with the footie.
40
00:03:53,900 --> 00:03:55,339
She's got her heart
set on one of them
41
00:03:55,340 --> 00:03:57,929
interior lifestyle
shows on digital.
42
00:03:57,930 --> 00:04:00,069
I'll wait for your report.
43
00:04:00,070 --> 00:04:01,910
I'm just getting revved up here.
44
00:04:13,370 --> 00:04:14,670
Ma'am?
45
00:04:15,470 --> 00:04:17,810
Casts of the intruder's boot print.
Right.
46
00:04:21,210 --> 00:04:22,519
One's bigger than the other.
47
00:04:22,520 --> 00:04:25,050
Aye, left foot's a seven,
right foot's a nine.
48
00:04:25,590 --> 00:04:27,169
That's a mistake.
49
00:04:27,170 --> 00:04:29,199
CSI pulled off five
sets of footprints,
50
00:04:29,200 --> 00:04:31,890
same story everytime
size seven, size nine.
51
00:04:32,670 --> 00:04:35,959
Okay, so the killer's
wearing odd-sized boots.
52
00:04:35,960 --> 00:04:38,409
Maybe there were two of
them, two intruders.
53
00:04:38,410 --> 00:04:40,149
Yeah, possible, of course.
54
00:04:40,150 --> 00:04:42,880
Two one-legged intruders.
They won't have got far.
55
00:04:43,850 --> 00:04:46,320
- Prints leading where?
- To the vehicle.
56
00:04:46,830 --> 00:04:50,339
He... They... took the two
daughters round the back.
57
00:04:50,340 --> 00:04:52,209
And then drove off with them.
58
00:04:52,210 --> 00:04:53,760
What is that?
59
00:04:54,250 --> 00:04:55,930
Oi!
60
00:04:57,970 --> 00:04:59,680
I was in the garden.
61
00:05:00,350 --> 00:05:02,569
The girls were having a sort of dress
rehearsal for my husband's retirement do,
62
00:05:02,570 --> 00:05:05,630
the day after tomorrow.
63
00:05:06,330 --> 00:05:09,029
We saw the balloons on the gate.
64
00:05:09,030 --> 00:05:11,750
Good job, we'd have
driven straight past.
65
00:05:12,150 --> 00:05:14,489
Dan was dreading
it, to be honest.
66
00:05:14,490 --> 00:05:17,140
30 years a surgeon,
it's all he ever knew.
67
00:05:24,650 --> 00:05:25,970
Here we are.
68
00:05:26,810 --> 00:05:28,210
What's this?
69
00:05:30,010 --> 00:05:31,480
Is that the girls?
70
00:05:34,630 --> 00:05:36,850
- When did this...
- Just now.
71
00:05:37,170 --> 00:05:40,189
- By courier.
- Are these your daughters?
72
00:05:40,190 --> 00:05:42,790
Yeah. That's Karen
and that's Mira.
73
00:05:44,030 --> 00:05:47,009
So Mira... is she
the adopted one?
74
00:05:47,010 --> 00:05:48,609
That's right, yeah.
75
00:05:48,610 --> 00:05:50,610
Ee, they're bonny lasses.
76
00:05:51,550 --> 00:05:53,530
- Was there a note?
- No.
77
00:05:54,810 --> 00:05:57,429
And who would have sent
this, do you think?
78
00:05:57,430 --> 00:05:59,600
I've never seen it before.
79
00:05:59,970 --> 00:06:02,180
God, she's gonna hate that one.
80
00:06:02,670 --> 00:06:06,150
Anything that passes for a fringe
you know how fussy they get.
81
00:06:08,550 --> 00:06:09,919
Courier?
82
00:06:09,920 --> 00:06:11,890
He's outside,
giving a statement.
83
00:06:13,370 --> 00:06:17,250
Right, Laura. What time did
you last see your daughters?
84
00:06:18,130 --> 00:06:21,699
Oh... about ten to five.
85
00:06:21,700 --> 00:06:25,459
I called up to them before I
went out into the garden.
86
00:06:25,460 --> 00:06:28,600
Peas or beans? You
know, for their tea.
87
00:06:29,690 --> 00:06:31,599
And they called back?
88
00:06:31,600 --> 00:06:33,869
Mira, peas. Beans for madam.
89
00:06:33,870 --> 00:06:35,370
I went with peas.
90
00:06:35,710 --> 00:06:38,159
Dan grows them from seed,
it's his pride and joy.
91
00:06:38,160 --> 00:06:40,799
Mira always says, "I like
your garden peas, Dad."
92
00:06:40,800 --> 00:06:42,930
"They're better than
the real ones."
93
00:06:50,070 --> 00:06:54,290
And that's when you heard the gunshot?
You were out in the garden?
94
00:06:54,690 --> 00:06:56,329
Look...
95
00:06:56,330 --> 00:06:58,089
I have to...
96
00:06:58,090 --> 00:06:59,399
look for them.
97
00:06:59,400 --> 00:07:02,409
Mira's expecting her
jab before morning.
98
00:07:02,410 --> 00:07:04,739
It's seven o'clock now.
Her what?
99
00:07:04,740 --> 00:07:07,010
Her jab, her insulin shot.
100
00:07:07,890 --> 00:07:12,010
Well, then, we're gonna have to get her
back double quick, then, won't we?
101
00:07:13,290 --> 00:07:16,190
Laura, did they have
boyfriends, either of them?
102
00:07:17,650 --> 00:07:19,170
Of course.
103
00:07:19,750 --> 00:07:23,339
Karen, she's got a lad,
Kyle, from school.
104
00:07:23,340 --> 00:07:25,010
Do you know where he lives?
105
00:07:30,270 --> 00:07:31,750
It's er... this one or...
106
00:07:32,810 --> 00:07:34,269
I should know, shouldn't I?
Sorry.
107
00:07:34,270 --> 00:07:36,780
Not to worry, love.
Joe, which house?
108
00:07:43,870 --> 00:07:45,479
- Mrs. Marsden?
- Kyle.
109
00:07:45,480 --> 00:07:47,479
DCI Vera Stanhope.
110
00:07:47,480 --> 00:07:49,219
- Are Karen and Mira with you?
- What?
111
00:07:49,220 --> 00:07:51,169
Mind if I take a look?
112
00:07:51,170 --> 00:07:52,470
Go for it.
113
00:08:02,570 --> 00:08:05,820
They're not here. I was just
on my way to pick them up.
114
00:08:06,410 --> 00:08:08,670
- From where?
- Home.
115
00:08:09,510 --> 00:08:12,209
When did you last
speak to Karen?
116
00:08:12,210 --> 00:08:14,729
Geography, the day
before yesterday.
117
00:08:14,730 --> 00:08:17,119
- What's going on?
- Did you send a package
118
00:08:17,120 --> 00:08:19,870
- to the house, a photo?
- What?
119
00:08:20,270 --> 00:08:21,579
No. Why would I do that?
120
00:08:21,580 --> 00:08:24,169
Kyle, we're trying
to trace the girls.
121
00:08:24,170 --> 00:08:26,970
If you can think
where they might be.
122
00:08:28,050 --> 00:08:29,839
Forget your stupid bloody phone!
123
00:08:29,840 --> 00:08:33,250
No. Look. It's Karen.
124
00:08:34,260 --> 00:08:36,510
Hey, shut that music
off, will you?
125
00:08:39,190 --> 00:08:41,869
- Kyle?
- Karen, it's the police.
126
00:08:41,870 --> 00:08:44,309
- Where are you, love?
- Help me, please. Help us.
127
00:08:44,310 --> 00:08:46,120
We're in a van.
128
00:08:46,790 --> 00:08:49,510
This guy... he's just gone mad.
129
00:08:50,970 --> 00:08:53,050
Is your sister with you?
130
00:08:53,910 --> 00:08:56,050
- Yeah.
- Can I talk to her?
131
00:08:57,270 --> 00:09:00,429
Karen, can you tell us who
took you from the house?
132
00:09:00,430 --> 00:09:03,260
Hey, get off! Hey, get off!
133
00:09:10,610 --> 00:09:12,579
And you are?
134
00:09:12,580 --> 00:09:14,959
DC Kelman, ma'am. I got
drafted in two hours ago.
135
00:09:14,960 --> 00:09:17,619
See if you can get a trace
on this call, DC Kelman.
136
00:09:17,620 --> 00:09:18,929
Got it.
137
00:09:18,930 --> 00:09:21,879
- One guy, singular. One intruder.
- Okay.
138
00:09:21,880 --> 00:09:23,919
With wrong-sized feet. Christ!
139
00:09:23,920 --> 00:09:25,220
What did she say?
140
00:09:27,950 --> 00:09:30,269
Laura, I need your permission
141
00:09:30,270 --> 00:09:32,249
to keep track of all
your phone calls,
142
00:09:32,250 --> 00:09:35,299
mobile and land line, just in
case one of your daughters
143
00:09:35,300 --> 00:09:38,410
or whoever's holding them
tries to make contact.
144
00:09:38,910 --> 00:09:41,169
Typical. Of all the
people in the world,
145
00:09:41,170 --> 00:09:43,889
what did she have to
go and call him for?
146
00:09:43,890 --> 00:09:45,199
Now, listen.
147
00:09:45,200 --> 00:09:49,520
I'm going to do all I humanly can
to get your girls back home again.
148
00:09:51,450 --> 00:09:54,859
What I need you to do is to sit
down with one of my officers,
149
00:09:54,860 --> 00:09:56,410
Joe, if you like...
150
00:09:57,110 --> 00:09:58,959
- Yeah.
- I need a list of anyone
151
00:09:58,960 --> 00:10:01,869
acquainted with your husband.
152
00:10:01,870 --> 00:10:06,850
Rivalries, grudges,
however old or daft.
153
00:10:07,310 --> 00:10:09,459
Now, is there someone
you can be with?
154
00:10:09,460 --> 00:10:10,760
What?
155
00:10:11,650 --> 00:10:13,929
Er... Robin, Karen's godfather.
156
00:10:13,930 --> 00:10:17,610
Well, you give Joe the number
and he'll get in touch. Okay?
157
00:10:21,090 --> 00:10:23,410
We're just a normal family.
158
00:10:26,190 --> 00:10:29,390
Come on, look on the bright side.
We're all on overtime.
159
00:10:29,700 --> 00:10:31,959
Can't you get a
track on that call?
160
00:10:31,960 --> 00:10:33,269
No joy, I'm afraid.
161
00:10:33,270 --> 00:10:36,009
Any contact with the man?
Nothing yet.
162
00:10:36,010 --> 00:10:37,990
Five hours gone.
163
00:10:38,330 --> 00:10:40,829
Well, if it's not a
ransom he's after...
164
00:10:40,830 --> 00:10:42,739
Two pretty lasses.
165
00:10:42,740 --> 00:10:44,540
What, prostitution?
166
00:10:46,770 --> 00:10:49,009
What do we know about
the boyfriend?
167
00:10:49,010 --> 00:10:50,319
Kyle?
168
00:10:50,320 --> 00:10:52,739
Couple of kid brothers, Mum's
out more than she's in.
169
00:10:52,740 --> 00:10:54,280
I asked a neighbour.
170
00:10:54,610 --> 00:10:56,049
Initiative.
171
00:10:56,050 --> 00:10:58,229
I expect some of you
know DC Kelman,
172
00:10:58,230 --> 00:11:00,049
on loan for a week only.
173
00:11:00,050 --> 00:11:02,350
- Hi, Barry.
- City Hospital.
174
00:11:02,750 --> 00:11:04,739
Talk to the murder
victim's colleagues.
175
00:11:04,740 --> 00:11:06,450
Let's see what we're
dealing with.
176
00:11:07,370 --> 00:11:10,410
Come on, let's earn our
keep, some of you at least.
177
00:11:11,610 --> 00:11:13,789
Publicity, again.
178
00:11:13,790 --> 00:11:16,510
Well, tell them I'll
call them back... again.
179
00:11:17,120 --> 00:11:18,530
We'll get back to you.
Thank you.
180
00:11:19,370 --> 00:11:21,479
Kenny, the lasses.
181
00:11:21,480 --> 00:11:23,850
Friends, any failings out?
182
00:11:24,710 --> 00:11:26,499
Kelman, before you go,
183
00:11:26,500 --> 00:11:29,259
phone records, social
network sites.
184
00:11:29,260 --> 00:11:30,569
Yes, ma'am.
185
00:11:30,570 --> 00:11:32,330
What have we got?
186
00:11:33,250 --> 00:11:35,960
Abductor with wrong-sized feet.
187
00:11:36,970 --> 00:11:39,309
Enters the house,
front door open.
188
00:11:39,310 --> 00:11:41,089
Interrupted by Dad.
189
00:11:41,090 --> 00:11:43,929
Dirty great scuffle,
two shots fired,
190
00:11:43,930 --> 00:11:45,790
one wild, one through the skull.
191
00:11:46,150 --> 00:11:48,490
Grabs the girls and takes off.
192
00:11:49,670 --> 00:11:51,680
It's not exactly
well planned, is it?
193
00:11:52,830 --> 00:11:56,129
Any update on the courier,
who sent the photo?
194
00:11:56,130 --> 00:11:59,510
The delivery company goes
by the name of PLH Express.
195
00:12:00,150 --> 00:12:01,599
Nothing from their head office.
196
00:12:01,600 --> 00:12:05,039
The bike was paid for in cash.
No name or address.
197
00:12:05,040 --> 00:12:08,209
A list of local photographers
on my desk first thing.
198
00:12:08,210 --> 00:12:09,589
Joe, what have we
got from Laura?
199
00:12:09,590 --> 00:12:11,900
Just a few names friends,
family, colleagues.
200
00:12:12,970 --> 00:12:14,899
Nothing stands out,
but there is this.
201
00:12:14,900 --> 00:12:16,200
What is this?
202
00:12:20,890 --> 00:12:22,190
Baghdad.
203
00:12:22,730 --> 00:12:24,970
That face.
204
00:12:29,810 --> 00:12:31,110
It's her.
205
00:12:32,890 --> 00:12:34,410
What's this?
206
00:12:38,530 --> 00:12:39,830
Mira.
207
00:13:09,320 --> 00:13:11,840
So this much we know.
208
00:13:12,650 --> 00:13:14,950
Amira Saleh.
209
00:13:15,510 --> 00:13:18,329
Born and raised in
Akashat in Iraq.
210
00:13:18,330 --> 00:13:20,059
Population 5,000.
211
00:13:20,060 --> 00:13:22,190
Think Newbiggin
with pomegranates.
212
00:13:22,610 --> 00:13:24,119
Dad's a baker,
213
00:13:24,120 --> 00:13:26,839
clearly gets on with
his wife, seven kids.
214
00:13:26,840 --> 00:13:28,459
Drops dead of a heart attack.
215
00:13:28,460 --> 00:13:31,219
Very sad. Family
up-sticks to Baghdad,
216
00:13:31,220 --> 00:13:33,079
looking for an honest trade.
217
00:13:33,080 --> 00:13:36,200
Whereupon...
218
00:13:36,510 --> 00:13:38,510
Boom! One stray bomb.
219
00:13:39,130 --> 00:13:41,339
Some American pilot can't tell
220
00:13:41,340 --> 00:13:43,959
a chicken farm from a
munitions factory.
221
00:13:43,960 --> 00:13:45,929
Whole family dead.
222
00:13:45,930 --> 00:13:49,009
All except one little bairn.
223
00:13:49,010 --> 00:13:52,460
Six and three-quarters,
mammy's little helper.
224
00:13:53,210 --> 00:13:54,849
Ruptured pancreas,
225
00:13:54,850 --> 00:13:57,339
kidney failure, extensive burns.
226
00:13:57,340 --> 00:13:59,210
Multiple fractures.
227
00:13:59,590 --> 00:14:01,999
Aye, little Amira.
228
00:14:02,000 --> 00:14:04,579
Ah, now you remember, Kenny!
229
00:14:04,580 --> 00:14:06,160
That photo.
230
00:14:06,470 --> 00:14:07,999
It was hard to miss it.
231
00:14:08,000 --> 00:14:11,250
Those big eyes practically
sank the war effort.
232
00:14:11,690 --> 00:14:16,029
Plus, a national press photo
award for the lucky snapper.
233
00:14:16,030 --> 00:14:19,099
This little lass became the
nation's sweetheart, didn't she?
234
00:14:19,100 --> 00:14:21,469
PR machine went into overdrive.
235
00:14:21,470 --> 00:14:22,770
Joe.
236
00:14:24,660 --> 00:14:27,189
Messages of support poured
in from around the world
237
00:14:27,190 --> 00:14:29,979
as brave Amira was flown
by RAF Chinook yesterday
238
00:14:29,980 --> 00:14:31,579
to Manchester
Children's Hospital,
239
00:14:31,580 --> 00:14:33,639
where doctors worked
through the night
240
00:14:33,640 --> 00:14:37,120
to save the life of a little
girl of unbelievable courage.
241
00:14:37,710 --> 00:14:40,869
We're at the beginning of
a long road with Amira.
242
00:14:40,870 --> 00:14:43,030
But she's stable,
she's sleeping.
243
00:14:43,340 --> 00:14:45,250
We've done all we can.
244
00:14:45,750 --> 00:14:48,450
What she needs now is all
the luck in the world.
245
00:14:49,110 --> 00:14:52,750
Daniel Marsden. Senior
consultant at the hospital.
246
00:14:53,060 --> 00:14:55,269
Our murder victim.
247
00:14:55,270 --> 00:14:58,519
What about the lass?
He adopted her.
248
00:14:58,520 --> 00:15:02,639
Amira? Amira became Mira...
249
00:15:02,640 --> 00:15:03,940
Marsden.
250
00:15:04,950 --> 00:15:06,750
And our killer...
251
00:15:07,990 --> 00:15:10,960
shoots the dad, runs
off with the girls.
252
00:15:11,970 --> 00:15:14,010
So, what do you think?
253
00:15:14,990 --> 00:15:16,749
Just a heads up,
254
00:15:16,750 --> 00:15:18,750
Kenny, it might not be relevant.
255
00:15:19,530 --> 00:15:22,269
So what I need is a motive.
256
00:15:22,270 --> 00:15:25,019
Oh, Kelman, what did you
get from the hospital?
257
00:15:25,020 --> 00:15:27,359
Oh, they all spoke
really highly of him.
258
00:15:27,360 --> 00:15:29,990
He's dead. They would.
259
00:15:31,250 --> 00:15:34,569
Right, er... well...
he was a workaholic...
260
00:15:34,570 --> 00:15:36,849
private, people
looked up to him.
261
00:15:36,850 --> 00:15:38,550
Much like yourself, ma'am.
262
00:15:39,190 --> 00:15:41,290
Well, thanks very much, Kenny.
263
00:15:41,950 --> 00:15:44,420
You can stick that
on my gravestone.
264
00:15:45,030 --> 00:15:46,749
Looking forward to it.
265
00:15:46,750 --> 00:15:48,150
Is she always like that?
266
00:15:49,960 --> 00:15:51,269
Cheer up, mate.
267
00:15:51,270 --> 00:15:53,580
You're in what they call
the honeymoon phase.
268
00:16:07,750 --> 00:16:10,950
It's probably nothing but I
found these in Mira's bedroom.
269
00:16:12,310 --> 00:16:13,610
Strewth!
270
00:16:14,570 --> 00:16:17,700
- Get Anti-Terrorism on the line.
- Very funny.
271
00:16:18,010 --> 00:16:20,870
They were stuffed in a rucksack
in the back of her wardrobe.
272
00:16:23,770 --> 00:16:25,590
No harm in asking.
273
00:16:38,650 --> 00:16:40,550
We think these are yours.
274
00:16:42,890 --> 00:16:46,759
This er... this young woman.
275
00:16:46,760 --> 00:16:48,390
She borrowed these.
276
00:16:49,830 --> 00:16:52,590
Her and her sister
have been abducted.
277
00:17:03,670 --> 00:17:05,579
Their poor mother.
278
00:17:05,580 --> 00:17:08,370
We were wondering if
you'd had any contact.
279
00:17:10,230 --> 00:17:13,449
This young woman... is
she at school or...?
280
00:17:13,450 --> 00:17:14,880
Newton College.
281
00:17:15,390 --> 00:17:17,410
I think I can explain.
282
00:17:18,810 --> 00:17:21,399
We visited the school
for an assembly.
283
00:17:21,400 --> 00:17:23,650
This was in September.
284
00:17:24,130 --> 00:17:25,430
She...
285
00:17:26,380 --> 00:17:28,900
She came by the next week,
wanting to know more.
286
00:17:29,270 --> 00:17:31,309
We lent her some books.
287
00:17:31,310 --> 00:17:33,950
- We?
- From the library.
288
00:17:38,430 --> 00:17:41,470
- It was on the news.
- Aye.
289
00:17:43,110 --> 00:17:44,410
Excuse me.
290
00:17:47,350 --> 00:17:48,650
Yeah?
291
00:17:50,790 --> 00:17:52,770
Okay. Thanks.
292
00:17:54,850 --> 00:17:56,590
Possible sighting.
293
00:17:58,510 --> 00:18:01,450
Well, if you think
of anything else...
294
00:18:02,190 --> 00:18:03,490
Sure.
295
00:18:04,790 --> 00:18:06,970
She'll be Okay.
296
00:18:07,430 --> 00:18:09,380
Thanks for your time.
297
00:18:11,630 --> 00:18:14,549
Tyre tracks are a positive match for
the ones on the Marsdens' drive.
298
00:18:14,550 --> 00:18:16,099
Yeaf, right. Footprints?
299
00:18:16,100 --> 00:18:18,849
Same deal as before.
Left foot's a seven.
300
00:18:18,850 --> 00:18:20,789
Right a nine.
301
00:18:20,790 --> 00:18:22,400
Okay, well...
302
00:18:22,830 --> 00:18:24,669
it's him.
303
00:18:24,670 --> 00:18:26,889
Who wears different-sized boots?
304
00:18:26,890 --> 00:18:28,570
Do they dress in
the dark or what?
305
00:18:29,070 --> 00:18:30,379
Hey.
306
00:18:30,380 --> 00:18:32,589
Here comes our star witness.
307
00:18:32,590 --> 00:18:33,999
Are you here to
see DCI Stanhope?
308
00:18:34,000 --> 00:18:36,490
Good grief! Tell me
it's not the bairn.
309
00:18:37,310 --> 00:18:40,810
Right, Okay, Meg,
and this was when?
310
00:18:45,750 --> 00:18:48,029
Just gone 11 last night.
311
00:18:48,030 --> 00:18:50,170
Well, you seem very sure.
312
00:18:52,550 --> 00:18:55,250
Ah, we were walking Gran
here home, were we?
313
00:18:55,830 --> 00:18:57,939
Aye, home from the pub.
314
00:18:57,940 --> 00:19:00,019
She likes to keep us company.
315
00:19:00,020 --> 00:19:02,100
Yeah, I bet she does.
316
00:19:02,710 --> 00:19:05,130
Come on, then, love, tell
us what you saw. Come on.
317
00:19:05,750 --> 00:19:07,729
It was a man, right?
318
00:19:07,730 --> 00:19:10,810
Aye, a fella and two women.
319
00:19:11,230 --> 00:19:13,680
This fella, can you remember
what he looked like?
320
00:19:15,590 --> 00:19:17,470
Just take your time.
321
00:19:18,070 --> 00:19:20,419
His hair was black.
322
00:19:20,420 --> 00:19:22,350
Are you sure? It was very dark.
323
00:19:22,710 --> 00:19:24,919
I don't suppose you
saw any of this?
324
00:19:24,920 --> 00:19:27,390
- I cannae say I did.
- No.
325
00:19:28,730 --> 00:19:30,629
And the two women?
326
00:19:30,630 --> 00:19:32,650
That was them.
327
00:19:32,990 --> 00:19:35,419
And how did they seem?
328
00:19:35,420 --> 00:19:38,849
- Okay?
- One of them was drunk.
329
00:19:38,850 --> 00:19:40,269
Drunk?
330
00:19:40,270 --> 00:19:42,520
She kept falling over.
331
00:19:43,090 --> 00:19:44,429
Mira?
332
00:19:44,430 --> 00:19:47,980
The man was yelling at her.
333
00:19:48,650 --> 00:19:51,089
He got really mad.
334
00:19:51,090 --> 00:19:53,089
What did he say?
335
00:19:53,090 --> 00:19:55,420
"Wake up, it's me."
336
00:20:00,620 --> 00:20:01,920
"Wake up."
337
00:20:02,030 --> 00:20:04,080
Like they were half
asleep or drugged?
338
00:20:04,510 --> 00:20:05,849
Or...
339
00:20:05,850 --> 00:20:10,479
"Wake up, snap out of it.
It's me." Like he knew her.
340
00:20:10,480 --> 00:20:12,519
He kidnaps the girls at 5pm.
341
00:20:12,520 --> 00:20:14,099
He's still here six hours later,
342
00:20:14,100 --> 00:20:16,269
still knocking about
the Northeast.
343
00:20:16,270 --> 00:20:18,670
Well, maybe he's local.
344
00:20:19,870 --> 00:20:21,179
It's Kenny.
345
00:20:21,180 --> 00:20:23,530
He's got an address for
that lass's photographer.
346
00:20:35,830 --> 00:20:38,469
Family portrait, passport photo?
347
00:20:38,470 --> 00:20:40,050
Mother and son?
348
00:20:41,790 --> 00:20:44,199
No, no, I'm the landlady.
349
00:20:44,200 --> 00:20:46,169
Good for you. Your
secret's safe with me.
350
00:20:46,170 --> 00:20:47,479
Thank you. Bye-bye.
351
00:20:47,480 --> 00:20:49,009
Thanks. Jonah Regan?
352
00:20:49,010 --> 00:20:51,149
- Yeah.
- DCI Vera Stanhope,
353
00:20:51,150 --> 00:20:53,089
Northumberland and City Police.
354
00:20:53,090 --> 00:20:55,850
- Yes, the phone call.
- Right.
355
00:20:57,230 --> 00:20:58,980
Did you take this?
356
00:21:00,210 --> 00:21:01,549
Yeah.
357
00:21:01,550 --> 00:21:04,389
- Right, what we need from you...
- Of course.
358
00:21:04,390 --> 00:21:06,269
Who commissioned the photos.
359
00:21:06,270 --> 00:21:09,060
- That's right.
- The girls.
360
00:21:10,110 --> 00:21:12,149
Marianne, was it, and...?
361
00:21:12,150 --> 00:21:14,389
- Karen.
- Correct.
362
00:21:14,390 --> 00:21:17,129
And did they say why they were
having their photos taken?
363
00:21:17,130 --> 00:21:19,550
Birthday pressie, Dad or...
364
00:21:20,170 --> 00:21:21,479
Poor sod, eh?
365
00:21:21,480 --> 00:21:23,369
I saw him on the news, it's...
366
00:21:23,370 --> 00:21:27,070
I just said I'd package up the
photos and send them to the house.
367
00:21:28,330 --> 00:21:30,090
Thanks very much.
368
00:21:40,230 --> 00:21:42,869
That war photo of
Amira in Baghdad.
369
00:21:42,870 --> 00:21:44,909
- What was the name of the photographer?
- Why?
370
00:21:44,910 --> 00:21:48,520
Didn't you see it? Pride of place,
National Photojournalism Award.
371
00:21:48,830 --> 00:21:50,789
Come on, hurry up, things to do.
372
00:21:50,790 --> 00:21:53,710
Can't hang around here all
day, waiting for Google.
373
00:22:01,850 --> 00:22:03,330
Jonah Regan.
374
00:22:04,150 --> 00:22:07,050
Never write off the landlady.
375
00:22:34,380 --> 00:22:36,239
Oh, here he is.
376
00:22:36,240 --> 00:22:38,609
Him and his size nines.
377
00:22:38,610 --> 00:22:40,769
Search warrant for
the flat, Mr. Regan.
378
00:22:40,770 --> 00:22:42,570
You might need a solicitor.
379
00:22:44,310 --> 00:22:47,909
I've already told you. I had a night
in, I woke up with a hangover.
380
00:22:47,910 --> 00:22:50,620
- Nobody saw you.
- I know.
381
00:22:52,850 --> 00:22:57,699
If you are withholding something from my
investigation, that is a criminal of fence,
382
00:22:57,700 --> 00:22:59,130
Mr. Regan.
383
00:23:00,410 --> 00:23:02,379
Now, then, Belfast...
384
00:23:02,380 --> 00:23:03,710
Sarajevo...
385
00:23:04,390 --> 00:23:05,690
Libya...
386
00:23:07,910 --> 00:23:10,230
- Somalia?
- Rwanda.
387
00:23:12,270 --> 00:23:15,809
It does something to your
head, does it, in the end?
388
00:23:15,810 --> 00:23:18,349
If you tell me what you're
looking for, maybe I can help.
389
00:23:18,350 --> 00:23:20,639
Three months divorced...
390
00:23:20,640 --> 00:23:22,390
What? Not even.
391
00:23:22,870 --> 00:23:25,209
Your ex-wife... Jennifer, is it?
392
00:23:25,210 --> 00:23:29,179
And your ex-son,
Liam, aged 12...
393
00:23:29,180 --> 00:23:31,639
Mr. Regan's family history's
not under review here.
394
00:23:31,640 --> 00:23:34,840
You relocate 80
miles up the coast,
395
00:23:35,170 --> 00:23:38,499
just a ten-minute
drive from that man.
396
00:23:38,500 --> 00:23:41,490
I'm sorry, you've lost me.
What are you talking about?
397
00:23:42,250 --> 00:23:43,550
One photo.
398
00:23:45,210 --> 00:23:47,350
Now, we've done a little
bit of checking up.
399
00:23:48,390 --> 00:23:53,399
How long was it you spent trying
to adopt that same little girl?
400
00:23:53,400 --> 00:23:55,310
Eight months?
401
00:23:56,010 --> 00:23:59,130
Now, what was it the
adoption service said?
402
00:24:00,550 --> 00:24:01,909
Here we are.
403
00:24:01,910 --> 00:24:04,039
"Applicant required
to travel for work."
404
00:24:04,040 --> 00:24:07,860
- I swore I'd pack all that in.
- "Episodes of manic depression."
405
00:24:08,610 --> 00:24:11,309
"Domestic situation
considered..."
406
00:24:11,310 --> 00:24:13,290
- Unstable.
- Yeah.
407
00:24:14,550 --> 00:24:17,250
Bet you know it off
by heart, do you?
408
00:24:19,110 --> 00:24:22,139
Whereas Dr Daniel Marsden
409
00:24:22,140 --> 00:24:24,850
ticked every box known to man.
410
00:24:25,550 --> 00:24:27,389
He beat you to it.
411
00:24:27,390 --> 00:24:30,769
He got the girl... little Mira.
412
00:24:30,770 --> 00:24:32,149
Amira.
413
00:24:32,150 --> 00:24:34,389
Yeah, something like that.
414
00:24:34,390 --> 00:24:36,450
Hard to let go of.
415
00:24:40,370 --> 00:24:43,270
Spent ten years festering, hm?
416
00:24:44,830 --> 00:24:46,569
Jonah, tell me...
417
00:24:46,570 --> 00:24:50,430
how did you convince Mira and her kid
sister to pose for those photos?
418
00:24:58,270 --> 00:25:01,220
I met them on the way
to the bus stop.
419
00:25:01,610 --> 00:25:04,650
I told them I was new to the
area, drumming up trade.
420
00:25:05,970 --> 00:25:09,770
"You put out a bit of word of mouth
and I'll do the job for free."
421
00:25:10,430 --> 00:25:11,730
Why?
422
00:25:12,570 --> 00:25:13,870
To see her.
423
00:25:14,830 --> 00:25:16,630
To see what she'd become.
424
00:25:18,250 --> 00:25:19,589
That's it.
425
00:25:19,590 --> 00:25:22,319
The two girls are taken,
426
00:25:22,320 --> 00:25:24,119
their father murdered.
427
00:25:24,120 --> 00:25:28,019
An hour later, your photos of
the girls turn up at the house.
428
00:25:28,020 --> 00:25:29,969
What's that all about, then?
429
00:25:29,970 --> 00:25:31,930
A little tap dance?
430
00:25:32,240 --> 00:25:33,649
A declaration of war?
431
00:25:33,650 --> 00:25:35,029
What?
432
00:25:35,030 --> 00:25:36,960
Crap timing, that's all.
433
00:25:38,690 --> 00:25:41,749
Still, it's quite
ironic, isn't it?
434
00:25:41,750 --> 00:25:43,829
- Is it?
- Well, I mean...
435
00:25:43,830 --> 00:25:46,750
if you think back to
Baghdad, house flattened...
436
00:25:47,390 --> 00:25:50,709
the whole of her family in
bits, and I mean in bits...
437
00:25:50,710 --> 00:25:54,130
because I was the one that was
actually there, remember?
438
00:25:55,770 --> 00:25:57,170
And now it's like...
439
00:25:58,110 --> 00:26:00,330
It's all come full
circle, hasn't it?
440
00:26:01,390 --> 00:26:03,389
Marsden couldn't be
any more screwed
441
00:26:03,390 --> 00:26:05,839
if they put an exocet
through his front window.
442
00:26:05,840 --> 00:26:09,230
You can crow all you
like, Mr. Regan.
443
00:26:09,930 --> 00:26:11,990
But spare the girls.
444
00:26:12,930 --> 00:26:14,579
I wish I could.
445
00:26:14,580 --> 00:26:16,690
Where are they?
446
00:26:18,230 --> 00:26:20,439
I've got to get back to work.
447
00:26:20,440 --> 00:26:23,350
Unless you have any evidence with
which to charge my client...
448
00:26:28,630 --> 00:26:30,029
Alright.
449
00:26:30,030 --> 00:26:34,090
Interview terminated, 14:27.
450
00:26:39,910 --> 00:26:41,550
Want a lift?
451
00:26:42,930 --> 00:26:44,570
No chance.
452
00:27:19,170 --> 00:27:22,020
Ballistics report,
second page, third para.
453
00:27:26,190 --> 00:27:27,510
Passport.
454
00:27:28,150 --> 00:27:30,020
We're gonna need his passport.
455
00:27:45,070 --> 00:27:46,370
Joe!
456
00:27:47,130 --> 00:27:49,390
Your wee lass from
Hexham last night.
457
00:27:51,350 --> 00:27:53,499
What time did she see the girls?
458
00:27:53,500 --> 00:27:55,750
11 o'clock, closing time. Why?
459
00:27:57,590 --> 00:27:59,109
What's that?
460
00:27:59,110 --> 00:28:01,110
Check it out.
461
00:28:02,590 --> 00:28:04,300
Check if it was Regan.
462
00:28:12,110 --> 00:28:13,960
Somebody open this door!
463
00:28:16,190 --> 00:28:17,869
- Is this your shop?
- Aye.
464
00:28:17,870 --> 00:28:19,560
- Do you work here?
- Aye.
465
00:28:21,150 --> 00:28:22,530
Do you recognise this man?
466
00:28:23,430 --> 00:28:25,349
I've told you, I
haven't got them.
467
00:28:25,350 --> 00:28:28,180
We found traces of sand residue
468
00:28:28,490 --> 00:28:31,760
on the shells of the bullets
fired at Dr Marsden.
469
00:28:32,150 --> 00:28:36,020
And our ballistics lab reckons
that this and other factors
470
00:28:36,390 --> 00:28:38,939
points to an origin
in Iraq or Syria.
471
00:28:38,940 --> 00:28:40,240
Iraq?
472
00:28:40,710 --> 00:28:42,389
Know what this is?
473
00:28:42,390 --> 00:28:44,309
A 9mm semi.
474
00:28:44,310 --> 00:28:46,629
Half the male population of
Baghdad have got one of them.
475
00:28:46,630 --> 00:28:49,829
You were there yourself in
October last year, doing what?
476
00:28:49,830 --> 00:28:51,149
For work.
477
00:28:51,150 --> 00:28:52,610
I've still got contacts.
478
00:28:52,950 --> 00:28:54,870
A bloke at Magnum
likes what I do.
479
00:28:55,180 --> 00:28:57,509
It's a photo agency.
480
00:28:57,510 --> 00:28:59,119
Bring one home with you?
481
00:28:59,120 --> 00:29:00,420
No!
482
00:29:01,130 --> 00:29:02,890
Why are you doing all this?
483
00:29:03,510 --> 00:29:05,639
It's the dream, is it,
484
00:29:05,640 --> 00:29:09,189
your line of work? One shot
that changed the world.
485
00:29:09,190 --> 00:29:13,669
- And what did I change?
- You saved her life.
486
00:29:13,670 --> 00:29:15,709
I found her, that's all.
487
00:29:15,710 --> 00:29:18,159
I took her hand, and they said,
488
00:29:18,160 --> 00:29:21,289
"Don't, for Christ's sake. You
pull her, you'll break her."
489
00:29:21,290 --> 00:29:22,949
And I couldn't do that.
490
00:29:22,950 --> 00:29:24,780
I'd kill any man that did.
491
00:29:29,810 --> 00:29:32,819
These are the last Baghdad trip?
492
00:29:32,820 --> 00:29:34,120
Yes.
493
00:29:35,350 --> 00:29:37,050
What's this?
494
00:29:38,790 --> 00:29:41,989
Amira's street,
once upon a time.
495
00:29:41,990 --> 00:29:44,090
Well, what were you doing there?
496
00:29:44,930 --> 00:29:47,190
Just trying to join
things up, I guess.
497
00:29:51,550 --> 00:29:53,389
Cheery lot.
498
00:29:53,390 --> 00:29:55,499
That was Amira's house.
499
00:29:55,500 --> 00:29:58,210
Nowadays just full
of dental students.
500
00:29:59,690 --> 00:30:01,349
Car mechanic.
501
00:30:01,350 --> 00:30:03,529
He took a pounding
in the Occupation.
502
00:30:03,530 --> 00:30:05,349
Six broken ribs.
503
00:30:05,350 --> 00:30:08,309
Half his foot blown off,
burns to his face and arms.
504
00:30:08,310 --> 00:30:10,879
He remembered her,
though, Amira.
505
00:30:10,880 --> 00:30:12,390
From the old days.
506
00:30:13,330 --> 00:30:14,639
Kenny?
507
00:30:14,640 --> 00:30:17,700
Off license till receipt, just
gone 11 o'clock last night.
508
00:30:18,030 --> 00:30:20,399
The shop owner remembers
Regan coming in.
509
00:30:20,400 --> 00:30:23,610
That puts him 20 miles from
the sighting in Hexham.
510
00:30:23,950 --> 00:30:26,750
He can't be in two places
at once now, can he?
511
00:30:29,030 --> 00:30:30,709
You were saying?
512
00:30:30,710 --> 00:30:33,570
His injuries, how did
he come by them?
513
00:30:34,190 --> 00:30:35,609
Missile attack, I think.
514
00:30:35,610 --> 00:30:37,749
And his leg, his foot?
515
00:30:37,750 --> 00:30:39,109
Yeah, toes blown off.
516
00:30:39,110 --> 00:30:41,920
- What, both feet?
- No, just one.
517
00:30:43,890 --> 00:30:46,250
- Left foot?
- Yeah.
518
00:30:46,650 --> 00:30:49,090
Right's a nine, the
left's a seven.
519
00:30:50,490 --> 00:30:53,499
Now, he remembered Amira? Right?
520
00:30:53,500 --> 00:30:55,249
- Yeah.
- He was asking about her.
521
00:30:55,250 --> 00:30:56,919
What did he want to know?
522
00:30:56,920 --> 00:30:59,299
What had happened
to her, her name...
523
00:30:59,300 --> 00:31:01,109
What, her new name?
524
00:31:01,110 --> 00:31:03,010
Mira Marsden?
525
00:31:03,950 --> 00:31:06,750
And you told him, Mr. Regan?
526
00:31:07,910 --> 00:31:09,410
You told him?
527
00:31:12,150 --> 00:31:13,790
Yeah.
528
00:31:23,590 --> 00:31:27,660
Please... I don't know
what you're talking about.
529
00:31:32,670 --> 00:31:34,590
Just let us go home.
530
00:31:44,390 --> 00:31:45,690
Oh, no.
531
00:31:51,950 --> 00:31:53,309
Hello.
532
00:31:53,310 --> 00:31:55,560
Malik, no surname.
533
00:31:56,090 --> 00:31:58,710
Lived in the same
neighbourhood in Baghdad.
534
00:31:59,610 --> 00:32:03,069
The left foot, size seven,
the right, size nine.
535
00:32:03,070 --> 00:32:04,660
Where are you?
536
00:32:05,790 --> 00:32:07,630
God in heaven!
537
00:32:25,150 --> 00:32:27,750
Next time, take off your shoes.
538
00:32:30,790 --> 00:32:33,690
Hypothesis: One man
working alone.
539
00:32:34,370 --> 00:32:37,559
But he knew her as a
child in Baghdad.
540
00:32:37,560 --> 00:32:40,409
And she's spirited over here.
541
00:32:40,410 --> 00:32:43,390
Years go by, now he wants
to find her again.
542
00:32:44,190 --> 00:32:45,819
Hey, it's a long shot.
543
00:32:45,820 --> 00:32:47,490
I mean, why?
544
00:32:49,050 --> 00:32:51,109
That's some bairn
he met years back.
545
00:32:51,110 --> 00:32:54,690
I don't know, but park the "why".
Think "how".
546
00:32:55,870 --> 00:32:58,000
I mean, I'm sorry to piss
on your chips, yeah,
547
00:32:59,270 --> 00:33:01,520
but some guy, some
mechanic from Iraq,
548
00:33:02,730 --> 00:33:04,130
how do we know he's here?
549
00:33:04,530 --> 00:33:06,260
How does he even get here?
550
00:33:08,070 --> 00:33:10,889
They sometimes come over in lorries
on the ferry from Holland.
551
00:33:10,890 --> 00:33:12,869
This... Malik, is it?
552
00:33:12,870 --> 00:33:15,229
They could have smuggled him
overland across Europe.
553
00:33:15,230 --> 00:33:17,669
Since when did you
become the big expert?
554
00:33:17,670 --> 00:33:19,549
I've got a mate in SOCA...
555
00:33:19,550 --> 00:33:21,909
Well, more of an ex, actually.
556
00:33:21,910 --> 00:33:25,539
- Do you keep in touch with your ex?
- Yeah, you know.
557
00:33:25,540 --> 00:33:28,269
Keep your enemies close,
keep your exes closer.
558
00:33:28,270 --> 00:33:31,009
- Right, Joe?
- Don't ask him.
559
00:33:31,010 --> 00:33:33,739
He's been hitched since
he was at primary school.
560
00:33:33,740 --> 00:33:35,409
One-woman guy, is it?
561
00:33:35,410 --> 00:33:37,850
- I like it.
- Oh, hypocrite!
562
00:33:38,400 --> 00:33:39,709
Shall I give her a buzz?
563
00:33:39,710 --> 00:33:41,830
Yeah, use my office,
if you like.
564
00:33:48,830 --> 00:33:50,710
Very resourceful.
565
00:33:51,510 --> 00:33:53,470
Aye, they said he was cocky.
566
00:33:54,410 --> 00:33:57,429
A friend of mine did firearms
training with him last year.
567
00:33:57,430 --> 00:33:59,450
They used to call
him "Dirty Barry".
568
00:34:01,070 --> 00:34:03,860
I think he wants a pen, pet.
Would you mind?
569
00:34:09,190 --> 00:34:11,290
Kelman, you can
wait in reception.
570
00:34:14,830 --> 00:34:16,139
Gary Webb.
571
00:34:16,140 --> 00:34:18,869
Customs official taking
bribes on the docks.
572
00:34:18,870 --> 00:34:21,459
We've had him under
surveillance since February.
573
00:34:21,460 --> 00:34:23,219
We hoped he'd take
us to the Albanians
574
00:34:23,220 --> 00:34:25,110
working this stretch
of the coast.
575
00:34:25,710 --> 00:34:28,960
Still... you're the priority.
576
00:34:29,370 --> 00:34:31,539
You made the national news.
577
00:34:31,540 --> 00:34:33,029
So you think this
customs official
578
00:34:33,030 --> 00:34:35,090
might have let our suspect
into the country?
579
00:34:35,510 --> 00:34:36,880
Amongst others.
580
00:34:37,670 --> 00:34:40,190
Well, let's go pick him up.
581
00:34:45,510 --> 00:34:47,710
Time's up, sweetheart.
582
00:34:52,870 --> 00:34:54,749
Okay, go. On you go, Luke.
583
00:34:54,750 --> 00:34:57,629
Okay, there you go. Get
those muscles working!
584
00:34:57,630 --> 00:35:00,589
You can do it! Yeah!
585
00:35:00,590 --> 00:35:03,720
Well done. That's
it, a bit further.
586
00:35:07,830 --> 00:35:09,130
Gary.
587
00:35:21,550 --> 00:35:23,640
So hypothetically...
588
00:35:24,850 --> 00:35:27,890
you looked into the back
of the freight, yes?
589
00:35:28,630 --> 00:35:30,300
What did you see?
590
00:35:32,550 --> 00:35:36,270
Oh, please, help me out
here for Christ's sakes.
591
00:35:42,350 --> 00:35:43,970
Hypothetically.
592
00:35:54,470 --> 00:35:55,770
I...
593
00:35:57,790 --> 00:35:59,890
I didn't see much.
594
00:36:04,890 --> 00:36:07,360
This man?
595
00:36:13,490 --> 00:36:15,159
I mean, faces, it
could have been him.
596
00:36:15,160 --> 00:36:18,490
Mr. Webb, this man's not
here for a spot of bar work.
597
00:36:18,930 --> 00:36:22,049
A man is dead and his two
daughters are missing.
598
00:36:22,050 --> 00:36:23,969
One of them's diabetic.
599
00:36:23,970 --> 00:36:25,270
His daughters?
600
00:36:28,210 --> 00:36:30,049
Two nights in the back of a van.
601
00:36:30,050 --> 00:36:31,790
God knows what he
wants with them.
602
00:36:34,050 --> 00:36:36,490
Eyes down.
603
00:36:43,550 --> 00:36:44,850
Yeah.
604
00:36:45,250 --> 00:36:46,550
He was there.
605
00:36:48,230 --> 00:36:51,199
He had bad skin,
burns on his face.
606
00:36:51,200 --> 00:36:52,910
Okay, so...
607
00:36:54,170 --> 00:36:56,030
where is he now?
608
00:36:57,490 --> 00:37:00,619
We have confirmation on a face.
609
00:37:00,620 --> 00:37:02,569
A photograph.
610
00:37:02,570 --> 00:37:04,109
Malik.
611
00:37:04,110 --> 00:37:07,289
He was smuggled into the
country last weekend.
612
00:37:07,290 --> 00:37:10,250
Now, we're still light
years away from a motive.
613
00:37:11,130 --> 00:37:12,830
But what drives a man...
614
00:37:13,240 --> 00:37:15,690
to travel halfway
round the world...
615
00:37:16,030 --> 00:37:17,850
to go ballistic?
616
00:37:18,870 --> 00:37:21,610
What would be enough?
617
00:37:50,310 --> 00:37:51,839
- Ma'am.
- Thanks, love.
618
00:37:51,840 --> 00:37:53,850
- Where is she?
- She's upstairs.
619
00:37:54,830 --> 00:37:57,300
No, don't panic, love.
There's no news.
620
00:37:57,870 --> 00:38:00,310
I just wanted to ask
you a little favour.
621
00:38:01,210 --> 00:38:02,510
Okay.
622
00:38:03,910 --> 00:38:06,049
Sorry, this is...
623
00:38:06,050 --> 00:38:08,539
- That's alright. DCI Stanhope.
- Robin Creavey.
624
00:38:08,540 --> 00:38:10,780
- That's Karen's...
- Godfather.
625
00:38:11,530 --> 00:38:13,769
Dan's oldest friend.
626
00:38:13,770 --> 00:38:15,789
I should drop by the house,
check the lights still work.
627
00:38:15,790 --> 00:38:18,299
- Don't go. You must be jetlagged.
- Sure.
628
00:38:18,300 --> 00:38:20,970
If I could just borrow
her for five minutes.
629
00:38:30,370 --> 00:38:34,129
I remember we were
in France one time.
630
00:38:34,130 --> 00:38:36,189
We packed in a
hurry, no insulin.
631
00:38:36,190 --> 00:38:38,450
It was a bank holiday,
everything was shut.
632
00:38:38,930 --> 00:38:41,280
She went two days
without her insulin.
633
00:38:42,170 --> 00:38:44,279
Her legs just went
from under her.
634
00:38:44,280 --> 00:38:45,910
I thought we were...
635
00:38:46,450 --> 00:38:47,759
Keep drinking,
636
00:38:47,760 --> 00:38:50,280
plenty of fluids, that's
what Dan always...
637
00:38:50,670 --> 00:38:52,670
Listen, her sister's with her.
638
00:38:53,910 --> 00:38:56,629
I know it's nuts, I feel
glad it's two of them.
639
00:38:56,630 --> 00:38:58,469
At least they're together.
640
00:38:58,470 --> 00:39:00,829
At least she's got Karen
to look after her.
641
00:39:00,830 --> 00:39:02,590
She'll know what to do, Karen.
642
00:39:03,500 --> 00:39:04,909
There I go.
643
00:39:04,910 --> 00:39:06,719
Dan was always ticking me off.
644
00:39:06,720 --> 00:39:08,650
Said I put too much on her.
645
00:39:09,090 --> 00:39:11,290
And what do you say?
646
00:39:12,410 --> 00:39:13,710
I don't know.
647
00:39:15,270 --> 00:39:17,610
I wish I had a fraction
of her strength.
648
00:39:21,790 --> 00:39:24,839
Anything we do still have
would be up here in storage.
649
00:39:24,840 --> 00:39:26,140
Okay.
650
00:39:30,710 --> 00:39:32,370
We kept it safe.
651
00:39:34,110 --> 00:39:37,309
You know, in case she
needed to go into all that.
652
00:39:37,310 --> 00:39:40,670
Not that she did, she's very
comfortable in her own skin.
653
00:39:41,070 --> 00:39:44,060
Actually, it's...
It's not locked.
654
00:40:00,750 --> 00:40:02,780
This is what they found her in.
655
00:40:04,990 --> 00:40:10,250
It's hard to believe something so
small could have so much pain.
656
00:40:15,630 --> 00:40:17,490
Here, drink this.
657
00:40:28,590 --> 00:40:30,200
You'll be alright.
658
00:40:37,510 --> 00:40:39,110
Right, there's some...
659
00:40:39,620 --> 00:40:42,010
old photos here somewhere.
660
00:40:42,820 --> 00:40:44,490
And this is it?
661
00:40:45,350 --> 00:40:47,929
This is all there is
of Amira's old life?
662
00:40:47,930 --> 00:40:49,549
Mira. We dropped the A.
663
00:40:49,550 --> 00:40:50,950
Mira, of course, sorry.
664
00:40:51,770 --> 00:40:54,309
It's hard to credit now the
publicity around that child,
665
00:40:54,310 --> 00:40:58,109
TV, book deals. "No,
thanks", Dan said.
666
00:40:58,110 --> 00:41:00,269
New life, new start, new name.
667
00:41:00,270 --> 00:41:01,669
Laura...
668
00:41:01,670 --> 00:41:05,769
I think this man was
looking for your daughter.
669
00:41:05,770 --> 00:41:08,209
He knows her new
name, Mira Marsden,
670
00:41:08,210 --> 00:41:12,179
and he arrived in Tyneside the night
before the attack on your family.
671
00:41:12,180 --> 00:41:14,349
- It's him?
- I think so, yes.
672
00:41:14,350 --> 00:41:15,650
Who is he?
673
00:41:16,370 --> 00:41:18,709
I was hoping you could
help us with that.
674
00:41:18,710 --> 00:41:20,010
Me?
675
00:41:21,510 --> 00:41:23,219
If I had those photos...
676
00:41:23,220 --> 00:41:24,789
They must be here somewhere.
677
00:41:24,790 --> 00:41:26,129
Laura, I'm gonna have to ask,
678
00:41:26,130 --> 00:41:29,950
has anyone from Mira's old
life ever made contact?
679
00:41:30,260 --> 00:41:31,560
What?
680
00:41:32,030 --> 00:41:34,259
- Her what?
- Iraq, Baghdad.
681
00:41:34,260 --> 00:41:36,280
- If not with yourself, with your husband.
- No.
682
00:41:37,990 --> 00:41:40,650
How could they? I
mean, how could they?
683
00:41:41,490 --> 00:41:43,990
Look, I'm not judging anybody.
684
00:41:44,330 --> 00:41:46,329
They're saying it's
a man from Iraq.
685
00:41:46,330 --> 00:41:47,919
Iraq? How can that be?
686
00:41:47,920 --> 00:41:50,790
- That's what I said.
- We don't know yet.
687
00:41:51,100 --> 00:41:53,140
Come on, let's get you inside.
688
00:42:12,230 --> 00:42:13,609
Any use?
689
00:42:13,610 --> 00:42:17,890
No, not a lot of
stuff left behind.
690
00:42:21,990 --> 00:42:23,290
Malik.
691
00:42:23,900 --> 00:42:25,209
If we just had a surname,
692
00:42:25,210 --> 00:42:27,690
we could contact the
Foreign Office.
693
00:42:29,270 --> 00:42:32,130
Here's Robin Creavey,
the godfather.
694
00:42:35,230 --> 00:42:36,570
I meant to ask, did you...
695
00:42:37,180 --> 00:42:39,019
give any thought to your
dad's little surprise?
696
00:42:39,020 --> 00:42:41,720
- Eh?
- Your kid sister.
697
00:42:43,950 --> 00:42:45,959
You kept these quiet!
698
00:42:45,960 --> 00:42:48,450
- Yeah, well, I missed my breakfast.
- It's gone lunch!
699
00:42:49,790 --> 00:42:51,550
Go on, help yourself.
700
00:42:58,410 --> 00:43:00,990
She's just some stranger
with a life of her own.
701
00:43:01,970 --> 00:43:04,449
This whole thing we've
got something in common.
702
00:43:04,450 --> 00:43:06,769
She might have looked me
up, I'm in the phone book.
703
00:43:06,770 --> 00:43:08,239
No, you're not.
704
00:43:08,240 --> 00:43:11,560
If she needed to find me, she
knows where I am, doesn't she?
705
00:43:12,150 --> 00:43:13,910
Does she have a name, at least?
706
00:43:14,830 --> 00:43:16,159
- Name?
- Aye.
707
00:43:16,160 --> 00:43:17,850
- Who?
- Your sister!
708
00:43:18,590 --> 00:43:20,090
How should I know?
709
00:43:28,230 --> 00:43:30,430
Just answer the phone normally.
710
00:43:32,390 --> 00:43:35,310
- Hello?
- Mum? Is that you?
711
00:43:36,390 --> 00:43:38,619
- Triangulate the phone now.
- Are you there, Mum?
712
00:43:38,620 --> 00:43:40,810
- Ma'am, there's a call.
- Karen?
713
00:43:42,250 --> 00:43:43,550
Sweetheart...
714
00:43:43,990 --> 00:43:47,099
Mum! Thank God! What's
happening to us?
715
00:43:47,100 --> 00:43:48,899
Just tell me where
you are, love.
716
00:43:48,900 --> 00:43:52,859
It's some kind of giant greenhouse.
There's plants everywhere.
717
00:43:52,860 --> 00:43:55,430
- Is your sister with you? Put Mira on.
- I'm really scared.
718
00:43:55,940 --> 00:43:57,240
Karen?
719
00:44:00,990 --> 00:44:03,149
Phone battery must have died.
720
00:44:03,150 --> 00:44:04,730
But we can get a fix.
721
00:44:06,480 --> 00:44:08,819
- Let me come.
- No, you stay here.
722
00:44:08,820 --> 00:44:10,809
Joe, Kelman, you stay with her.
723
00:44:10,810 --> 00:44:12,120
You follow me.
724
00:44:21,210 --> 00:44:24,979
- Okay, Kenny, where is she?
- Head west out of Amington.
725
00:44:24,980 --> 00:44:27,069
- Amington?
- Correct.
726
00:44:27,070 --> 00:44:29,180
But it's on our doorstep!
727
00:44:33,510 --> 00:44:35,520
Plants, plants...
728
00:44:35,850 --> 00:44:40,130
Kenny, any garden centres,
market gardens, anything?
729
00:44:41,150 --> 00:44:44,220
Aye, there's polytunnels.
Plastic City.
730
00:44:46,350 --> 00:44:48,529
Where's Armed Response?
731
00:44:48,530 --> 00:44:49,839
15 minutes away.
732
00:44:49,840 --> 00:44:51,990
What are we supposed
to do, sit and wait?
733
00:44:56,870 --> 00:44:58,570
We'll just start.
734
00:44:59,750 --> 00:45:01,590
Spread out.
735
00:45:29,910 --> 00:45:31,210
Yeah.
736
00:45:32,250 --> 00:45:34,110
I just want to hear your voice.
737
00:45:47,270 --> 00:45:49,040
And the little 'uns.
738
00:45:57,350 --> 00:45:59,389
Yeah, I'll have
to call you back.
739
00:45:59,390 --> 00:46:00,690
Laura?
740
00:46:02,550 --> 00:46:03,850
Mrs. Marsden?
741
00:46:21,430 --> 00:46:22,869
Kelman, come in.
742
00:46:22,870 --> 00:46:26,090
I need back-up now at the house.
I think he's inside.
743
00:46:34,230 --> 00:46:38,910
Officer on the scene. White Ford
van, registration R430 UOC.
744
00:46:43,430 --> 00:46:44,859
Joe, there's no key.
745
00:46:44,860 --> 00:46:46,910
He's upstairs! Have
a look upstairs.
746
00:46:48,990 --> 00:46:51,920
Police officer. Put
down your weapon!
747
00:47:07,070 --> 00:47:08,370
Help!
748
00:47:10,570 --> 00:47:11,870
Help!
749
00:47:46,150 --> 00:47:47,800
Help me!
750
00:47:53,790 --> 00:47:56,859
It's alright, love.
Where is he, Karen?
751
00:47:56,860 --> 00:47:58,319
He's gone.
752
00:47:58,320 --> 00:48:00,409
And where's your sister?
Where's Mira?
753
00:48:00,410 --> 00:48:01,869
My mum...
754
00:48:01,870 --> 00:48:03,650
Paramedic!
755
00:48:06,870 --> 00:48:08,570
Barry, hold on.
756
00:48:08,910 --> 00:48:11,130
Laura... Laura, come here.
Look at me.
757
00:48:12,390 --> 00:48:13,690
Stay with me, Laura.
758
00:48:15,750 --> 00:48:17,999
Look at me. Stay with me, Laura.
759
00:48:18,000 --> 00:48:19,300
Stay with me.
760
00:48:20,590 --> 00:48:22,110
Stay with me!
761
00:48:42,290 --> 00:48:45,090
Kenny, come on.
762
00:48:53,850 --> 00:48:57,050
- Did Kelman get a shot off?
- Aye.
763
00:48:57,610 --> 00:48:59,499
He must have clipped
the intruder.
764
00:48:59,500 --> 00:49:03,460
The blood spatter starts in the house, all
the way down here, over to the vehicle.
765
00:49:04,010 --> 00:49:06,679
Get ANPR on the number plates.
766
00:49:06,680 --> 00:49:07,980
Ma'am.
767
00:49:10,530 --> 00:49:13,009
Would you like me
to tell his wife?
768
00:49:13,010 --> 00:49:14,570
He had a wife?
769
00:49:15,970 --> 00:49:18,310
No, she already knows.
770
00:49:18,620 --> 00:49:19,920
Right.
771
00:49:20,550 --> 00:49:22,559
Listen, I want to ring
round the hospitals.
772
00:49:22,560 --> 00:49:23,919
If Malik's wounded...
773
00:49:23,920 --> 00:49:25,870
maybe he checked
into A&E, right?
774
00:49:26,180 --> 00:49:27,950
I'll drop you off.
775
00:49:39,630 --> 00:49:41,249
How's Mam?
776
00:49:41,250 --> 00:49:44,189
- They don't know.
- Still in theatre?
777
00:49:44,190 --> 00:49:45,490
Okay.
778
00:49:50,410 --> 00:49:51,850
Listen, love...
779
00:49:52,390 --> 00:49:54,910
did he keep you anywhere else?
780
00:49:55,320 --> 00:49:57,199
- In a barn.
- In a barn.
781
00:49:57,200 --> 00:49:59,380
Anything you can
remember, sounds...?
782
00:49:59,690 --> 00:50:00,990
No.
783
00:50:03,770 --> 00:50:06,070
Hey, how are you holding up?
784
00:50:08,370 --> 00:50:10,879
Me dad, you know, and...
785
00:50:10,880 --> 00:50:12,370
now this and...
786
00:50:12,680 --> 00:50:14,809
- It's all my fault.
- No.
787
00:50:14,810 --> 00:50:16,470
I didn't mean it.
788
00:50:17,010 --> 00:50:19,409
Mira was getting dead
poorly and I told the man,
789
00:50:19,410 --> 00:50:21,890
"She needs her shot,
the proper dose."
790
00:50:23,860 --> 00:50:25,719
What, are you saying he
went back to the house
791
00:50:25,720 --> 00:50:27,610
to get your sister's insulin?
792
00:50:28,020 --> 00:50:29,320
Yeah.
793
00:50:31,750 --> 00:50:33,250
Wait here, pet.
794
00:50:40,030 --> 00:50:41,330
Progress?
795
00:50:41,770 --> 00:50:44,610
Because I can always have a word
with the Assistant Commissioner.
796
00:50:45,530 --> 00:50:48,050
He's in your circle, is he?
797
00:50:48,450 --> 00:50:50,759
Civil servants, we get around.
798
00:50:50,760 --> 00:50:53,559
So if it's extra support you
want, I can call him right now.
799
00:50:53,560 --> 00:50:57,380
Sir... we lost a man today.
800
00:50:57,890 --> 00:51:02,330
So if you'd just like to take care
of Karen and leave the rest to me.
801
00:51:02,730 --> 00:51:04,610
What about this Iraqi?
802
00:51:05,730 --> 00:51:07,670
What's he doing this for?
803
00:51:39,290 --> 00:51:41,639
Jonah Regan.
804
00:51:41,640 --> 00:51:45,249
Goes to Amira's old
street in Baghdad.
805
00:51:45,250 --> 00:51:47,850
Meets a stranger,
takes his photo.
806
00:51:48,460 --> 00:51:50,160
Gives him a tip-off...
807
00:51:50,610 --> 00:51:52,740
Mira Marsden.
808
00:51:53,050 --> 00:51:57,850
And Malik tracks her all the
way back here to Tyneside.
809
00:51:59,050 --> 00:52:01,429
Now, what's he doing here?
810
00:52:01,430 --> 00:52:04,540
Is that a revenge thing or what?
811
00:52:05,210 --> 00:52:08,930
Uniform took one of Mira's district
nurse team back to the house.
812
00:52:09,740 --> 00:52:12,659
She confirms that the insulin was
stored in her mum and dad's bathroom.
813
00:52:12,660 --> 00:52:14,529
He took it, he
took the medicine?
814
00:52:14,530 --> 00:52:16,850
- Aye, all of it, a month's supply.
- A month?
815
00:52:17,750 --> 00:52:19,690
Well, he's in for the long haul.
816
00:52:20,730 --> 00:52:23,709
God, that was one hell of
a risk going back there.
817
00:52:23,710 --> 00:52:25,950
Well, at least the
lassie's Okay.
818
00:52:29,170 --> 00:52:31,270
Anything from Ballistics?
819
00:52:32,090 --> 00:52:35,009
Right. The intruder fired first.
820
00:52:35,010 --> 00:52:38,369
The bullet struck Barry, went
straight through his chest.
821
00:52:38,370 --> 00:52:40,570
Caught lower in the abdomen.
822
00:52:43,290 --> 00:52:45,479
Barry would have died a
few minutes after that,
823
00:52:45,480 --> 00:52:47,480
before the paramedics got there.
824
00:52:48,730 --> 00:52:51,109
So Laura was caught
in the crossfire?
825
00:52:51,110 --> 00:52:52,499
Aye, looks like it.
826
00:52:52,500 --> 00:52:55,080
And then the intruder went
up to Laura's bedroom.
827
00:52:55,470 --> 00:52:58,910
Joe, how long before DC
Kelman got to the house?
828
00:53:00,630 --> 00:53:01,930
Joe?
829
00:53:02,850 --> 00:53:04,609
Well, we can't tell, can we?
830
00:53:04,610 --> 00:53:08,490
Cos we don't know what Malik
wants or why he's here.
831
00:53:13,880 --> 00:53:16,049
Ma'am, it's Anthea.
832
00:53:16,050 --> 00:53:17,680
DS Kelman's widow.
833
00:53:20,330 --> 00:53:23,719
Take her into my office,
Kenny, settle her down.
834
00:53:23,720 --> 00:53:25,300
I'll be right there.
835
00:53:27,450 --> 00:53:28,750
Joe?
836
00:53:34,810 --> 00:53:36,350
You Okay?
837
00:53:38,210 --> 00:53:40,809
Look at us, there's
not a scratch on us.
838
00:53:40,810 --> 00:53:42,509
I let the man bleed to death.
839
00:53:42,510 --> 00:53:44,419
You saved a woman's life.
840
00:53:44,420 --> 00:53:46,939
I'm sorry, you train to
be a firearms officer,
841
00:53:46,940 --> 00:53:48,289
we all know the risks.
842
00:53:48,290 --> 00:53:52,259
A fat lot of good it did her.
She's just about ready to drop.
843
00:53:52,260 --> 00:53:54,179
I mean, some dad he's gonna be.
844
00:53:54,180 --> 00:53:57,110
- He's a hero.
- He's a photo on the wall.
845
00:53:59,770 --> 00:54:01,940
Look. What have we here?
846
00:54:04,330 --> 00:54:06,249
- Did you call them?
- Of course I did!
847
00:54:06,250 --> 00:54:09,330
What did you do that for? Go
home, will you? Get lost.
848
00:54:14,170 --> 00:54:15,470
Hey.
849
00:54:26,090 --> 00:54:27,820
Come on, you two.
850
00:54:53,970 --> 00:54:55,609
- All Okay?
- Yes.
851
00:54:55,610 --> 00:54:57,549
Her boyfriend's here.
852
00:54:57,550 --> 00:55:00,160
We're doing normal,
or trying to.
853
00:55:04,230 --> 00:55:05,530
Hey.
854
00:55:13,490 --> 00:55:14,790
Karen?
855
00:55:29,170 --> 00:55:30,470
Karen?
856
00:55:40,650 --> 00:55:42,249
So who wants to order?
857
00:55:42,250 --> 00:55:44,149
Dad, we ordered ages ago.
858
00:55:44,150 --> 00:55:47,409
Let him be. He's had a
tough day, haven't you?
859
00:55:47,410 --> 00:55:49,449
Aye, a bit of a day.
860
00:55:49,450 --> 00:55:51,239
Can I have a blue one, Dad?
861
00:55:51,240 --> 00:55:53,649
- Tomboy.
- Can I, Dad?
862
00:55:53,650 --> 00:55:57,139
Hey, surprise! Happy birthday.
863
00:55:57,140 --> 00:55:58,969
Happy birthday.
864
00:55:58,970 --> 00:56:00,890
We got you a little...
865
00:56:01,970 --> 00:56:04,450
The first thing I heard
was the gunshot.
866
00:56:04,910 --> 00:56:06,219
We were upstairs.
867
00:56:06,220 --> 00:56:08,289
Trying on the frocks
for the party.
868
00:56:08,290 --> 00:56:10,510
- Right and...
- You heard your dad.
869
00:56:11,310 --> 00:56:12,719
He was shouting.
870
00:56:12,720 --> 00:56:14,120
He never shouts.
871
00:56:15,250 --> 00:56:18,100
There was a fight, a
table going over.
872
00:56:18,770 --> 00:56:21,450
Mira runs down, there's Dad.
873
00:56:21,860 --> 00:56:23,160
"Get back upstairs."
874
00:56:23,650 --> 00:56:27,390
- And it goes off.
- You saw the gun go off?
875
00:56:29,010 --> 00:56:31,549
That man, he stood there...
876
00:56:31,550 --> 00:56:33,489
like he didn't know
what just happened.
877
00:56:33,490 --> 00:56:36,130
Like somebody just put
that gun in his hand.
878
00:56:37,090 --> 00:56:40,230
"Amira", he says.
Amira, like that.
879
00:56:40,970 --> 00:56:43,270
I was screaming, we both were.
880
00:56:44,970 --> 00:56:47,339
He starts trying to
drag her out the house.
881
00:56:47,340 --> 00:56:49,800
I was on the stairs,
grabbed hold of her.
882
00:56:50,490 --> 00:56:53,489
He goes mental, starts
waving the gun around.
883
00:56:53,490 --> 00:56:54,929
He's screaming at both of us,
884
00:56:54,930 --> 00:56:56,249
"Get in the van,
get in the van!"
885
00:56:56,250 --> 00:56:59,109
- Did he threaten you, hurt you?
- No.
886
00:56:59,110 --> 00:57:01,590
But he knew Amira's name?
887
00:57:03,510 --> 00:57:04,819
It seemed that way.
888
00:57:04,820 --> 00:57:06,950
Did he say how he knew her...
889
00:57:07,280 --> 00:57:09,219
- He knew her...
- What his plans were,
890
00:57:09,220 --> 00:57:11,150
where he was heading,
what he wants?
891
00:57:12,490 --> 00:57:13,810
We just...
892
00:57:14,770 --> 00:57:17,280
He had all Dad's
blood on his jacket.
893
00:57:17,970 --> 00:57:21,279
He kept saying, "You did this.
You did this."
894
00:57:21,280 --> 00:57:23,049
"You", meaning...?
895
00:57:23,050 --> 00:57:24,689
Mira.
896
00:57:24,690 --> 00:57:26,710
I could see him yelling.
897
00:57:27,480 --> 00:57:28,789
I said to Mira,
898
00:57:28,790 --> 00:57:30,579
"What's he want,
what's he on about?"
899
00:57:30,580 --> 00:57:31,889
She was like,
900
00:57:31,890 --> 00:57:34,780
"Don't talk to him, don't look him
in the eye, he's nuts, that man."
901
00:57:35,110 --> 00:57:36,669
Right.
902
00:57:36,670 --> 00:57:39,350
Then I woke up in that
greenhouse place with the phone.
903
00:57:39,790 --> 00:57:44,150
Well, your sister got her
medicine thanks to you.
904
00:57:44,770 --> 00:57:46,709
What about me mam?
905
00:57:46,710 --> 00:57:50,020
She'll be proud of you,
helping your sister.
906
00:57:51,010 --> 00:57:53,620
Yeah. Well, that's
the main thing.
907
00:57:57,610 --> 00:57:59,390
What does that mean?
908
00:58:01,290 --> 00:58:02,950
Mira's her life.
909
00:58:03,330 --> 00:58:05,469
I don't mind, it's
just how it is.
910
00:58:05,470 --> 00:58:07,590
I'm sure you both are.
911
00:58:10,170 --> 00:58:11,910
Is that what you're
like with your kids?
912
00:58:12,410 --> 00:58:14,790
I don't have kids.
913
00:58:16,170 --> 00:58:17,890
Well, when you were
growing up, then?
914
00:58:18,760 --> 00:58:21,369
Well, it was...
just me and my dad.
915
00:58:21,370 --> 00:58:24,850
But he was more
into his hobbies.
916
00:58:25,290 --> 00:58:26,820
Such as?
917
00:58:27,830 --> 00:58:29,850
He stuffed birds.
918
00:58:30,810 --> 00:58:33,210
- Creepy.
- Aye, yeah, it was.
919
00:58:35,770 --> 00:58:37,580
Well, how did you cope?
920
00:58:38,570 --> 00:58:40,370
How did I cope? Well,
921
00:58:41,150 --> 00:58:43,110
you just grow up.
922
00:58:43,690 --> 00:58:47,179
I thought, youknow,
"One day, I'll wake up"
923
00:58:47,180 --> 00:58:53,030
and the whole world won't revolve
around me trying to please him.
924
00:58:54,170 --> 00:58:55,470
Yeah.
925
00:59:06,060 --> 00:59:07,369
Well, come on, young man.
926
00:59:07,370 --> 00:59:09,780
That's enough social
work for one evening.
927
00:59:15,250 --> 00:59:17,690
- Thanks for dropping him.
- On my way.
928
00:59:32,530 --> 00:59:35,260
You and Karen been
together long?
929
00:59:36,130 --> 00:59:37,690
Long enough.
930
00:59:39,130 --> 00:59:40,430
And Mira?
931
00:59:41,450 --> 00:59:43,159
What about her?
932
00:59:43,160 --> 00:59:45,359
Do you think she'll be Okay?
933
00:59:45,360 --> 00:59:47,969
I don't know. She barely
ever talks to me.
934
00:59:47,970 --> 00:59:50,069
Well, she missed a
treat there, pet.
935
00:59:50,070 --> 00:59:51,829
What are you doing, anyway?
936
00:59:51,830 --> 00:59:53,139
Chatting.
937
00:59:53,140 --> 00:59:54,660
Is that what you call it?
938
00:59:54,970 --> 00:59:57,570
Not to you, to my mates.
939
01:00:03,090 --> 01:00:04,850
Be my guest!
940
01:00:09,970 --> 01:00:11,770
Hi, Margaret.
941
01:00:15,530 --> 01:00:16,830
Joe?
942
01:00:19,990 --> 01:00:21,580
What are you doing?
943
01:00:23,110 --> 01:00:25,020
So I'm sitting in this pizzeria.
944
01:00:25,970 --> 01:00:28,809
And I can't help thinking,
"What about the balloons?"
945
01:00:28,810 --> 01:00:30,310
The what, love?
946
01:00:30,690 --> 01:00:33,829
The balloons, hanging
on the front door.
947
01:00:33,830 --> 01:00:36,850
The same day that fella broke
in and shot Dr Marsden.
948
01:00:38,250 --> 01:00:41,359
Who put balloons out? The
party was two days off.
949
01:00:41,360 --> 01:00:43,409
A bit of festive cheer.
950
01:00:43,410 --> 01:00:45,710
Or maybe it was a signal.
951
01:00:46,890 --> 01:00:48,929
Maybe it was a sign.
952
01:00:48,930 --> 01:00:51,609
So that he knew exactly
which house to come to.
953
01:00:51,610 --> 01:00:53,210
Go home, Joe.
954
01:00:53,610 --> 01:00:55,290
Kiss the wife.
955
01:00:58,930 --> 01:01:01,139
What if Mira knew he was coming?
956
01:01:01,140 --> 01:01:03,140
What if she was waiting for him?
957
01:01:05,690 --> 01:01:08,390
Malik dumps the sister
he doesn't need,
958
01:01:09,010 --> 01:01:12,539
risks everything to go back to
the house for Mira's insulin.
959
01:01:12,540 --> 01:01:13,849
She's what he came for.
960
01:01:13,850 --> 01:01:17,139
So if Mira and Malik
planned this,
961
01:01:17,140 --> 01:01:18,790
how did they communicate?
962
01:01:19,360 --> 01:01:21,769
You've checked the phone
records for the whole family.
963
01:01:21,770 --> 01:01:23,249
- Of course.
- There's no calls
964
01:01:23,250 --> 01:01:25,689
to or fro m Iraq.
We'd have noticed.
965
01:01:25,690 --> 01:01:28,620
- Right.
- And you've checked the social network sites.
966
01:01:30,770 --> 01:01:32,070
What?
967
01:01:34,130 --> 01:01:35,939
Kelman was gonna do that.
968
01:01:35,940 --> 01:01:37,779
But it wasn't top of his list.
969
01:01:37,780 --> 01:01:39,819
Look, Mira was a victim.
970
01:01:39,820 --> 01:01:41,550
She wasn't part of it.
971
01:01:51,350 --> 01:01:53,150
Stop! Go back.
972
01:01:55,990 --> 01:01:58,390
There. Mira M.
973
01:02:03,770 --> 01:02:05,430
There's Karen...
974
01:02:06,010 --> 01:02:07,310
Kyle.
975
01:02:10,730 --> 01:02:13,340
And that's him. Look, he's
listed as one of her friends.
976
01:02:13,810 --> 01:02:15,110
Baghdad.
977
01:02:15,450 --> 01:02:16,750
It's him.
978
01:02:18,290 --> 01:02:20,190
They were in contact.
979
01:02:21,290 --> 01:02:23,719
Did they talk, chat?
980
01:02:23,720 --> 01:02:25,969
You'd need a password. We'd
need a search warrant.
981
01:02:25,970 --> 01:02:27,270
Get one.
982
01:02:30,330 --> 01:02:33,420
They planned it together.
Hold on, we don't know that.
983
01:03:08,800 --> 01:03:11,350
So these books you lent Mira.
984
01:03:11,840 --> 01:03:14,059
Can you remember why
she was so interested,
985
01:03:14,060 --> 01:03:16,199
what it was she was
looking to find out?
986
01:03:16,200 --> 01:03:17,559
I don't know.
987
01:03:17,560 --> 01:03:20,069
I've been going out my
skull, to be honest.
988
01:03:20,070 --> 01:03:23,619
Mira looking for her past.
She was what, your project?
989
01:03:23,620 --> 01:03:25,610
- It's not like that.
- Girlfriend?
990
01:03:27,120 --> 01:03:29,959
Please, I don't want
it getting about.
991
01:03:29,960 --> 01:03:33,239
Come on, lad, you fell for her.
It's not the end of the world.
992
01:03:33,240 --> 01:03:35,760
- I can't have people knowing.
- People?
993
01:03:36,570 --> 01:03:38,810
- At the mosque?
- My family.
994
01:03:40,560 --> 01:03:43,039
She just wanted someone
she could talk to.
995
01:03:43,040 --> 01:03:45,299
She's not a kid,
she's a young woman.
996
01:03:45,300 --> 01:03:47,259
She's curious about
where she comes from.
997
01:03:47,260 --> 01:03:49,229
She could talk to her parents.
998
01:03:49,230 --> 01:03:52,420
Maybe she didn't feel comfortable
asking her parents the questions.
999
01:03:54,320 --> 01:03:57,680
She didn't want to upset
anyone, particularly her mum.
1000
01:03:58,160 --> 01:04:00,360
Well, what sort of questions?
1001
01:04:09,080 --> 01:04:10,980
She wanted me to keep them safe.
1002
01:04:13,960 --> 01:04:15,889
- Was this her old family?
- Aye.
1003
01:04:15,890 --> 01:04:18,250
Laura said she had some photos.
1004
01:04:18,560 --> 01:04:21,359
She must have taken these
from the trunk in the house.
1005
01:04:21,360 --> 01:04:23,390
From the back of the
shed, she said.
1006
01:04:27,120 --> 01:04:30,000
Is this the old family?
1007
01:04:30,360 --> 01:04:31,660
Aye.
1008
01:04:35,600 --> 01:04:36,900
This is her brother?
1009
01:04:38,120 --> 01:04:39,710
Yeah, I think so, yeah.
1010
01:04:44,140 --> 01:04:47,159
- It's him.
- The same fella.
1011
01:04:47,160 --> 01:04:48,460
Eh?
1012
01:04:48,880 --> 01:04:51,080
No, he died.
1013
01:04:51,690 --> 01:04:53,259
They all died in some bomb.
1014
01:04:53,260 --> 01:04:56,039
They've been in contact
on a social network site.
1015
01:04:56,040 --> 01:04:57,779
- No.
- Don't you lie to me.
1016
01:04:57,780 --> 01:04:59,080
I'm not.
1017
01:04:59,490 --> 01:05:01,000
She'd have told me.
1018
01:05:03,460 --> 01:05:05,420
She'd have told me.
1019
01:05:07,620 --> 01:05:09,889
- Brother and sister.
- He came for her.
1020
01:05:09,890 --> 01:05:11,869
Get Kenny on to the
Foreign Office.
1021
01:05:11,870 --> 01:05:15,759
Anything on file, anything they
can dredge up on Malik Saleh.
1022
01:05:15,760 --> 01:05:17,669
We can't just stick around.
1023
01:05:17,670 --> 01:05:20,489
They must know as long as he's here,
we're gonna come looking for them.
1024
01:05:20,490 --> 01:05:22,890
So how do they get out?
1025
01:05:33,800 --> 01:05:36,679
My client wants to help
with your investigation.
1026
01:05:36,680 --> 01:05:41,010
But asks that this be taken into
account in the event of his own trial.
1027
01:05:41,400 --> 01:05:42,910
This man.
1028
01:05:43,620 --> 01:05:47,280
Have you any idea how he's planning
to get out of the country, Mr. Webb?
1029
01:05:50,960 --> 01:05:52,260
Mr. Webb?
1030
01:05:52,840 --> 01:05:55,070
Anything you've seen or heard?
1031
01:06:02,200 --> 01:06:05,550
Only if you swear to
protect my family.
1032
01:06:09,240 --> 01:06:10,540
Swear it.
1033
01:06:18,520 --> 01:06:20,589
- Kenny, we've got him.
- Great.
1034
01:06:20,590 --> 01:06:22,839
The last time the Albanians
spoke to Gary Webb
1035
01:06:22,840 --> 01:06:24,289
it was to offer him a job.
1036
01:06:24,290 --> 01:06:26,609
He had to be at the docks
Thursday, that's today.
1037
01:06:26,610 --> 01:06:28,889
- The second shift and wait for orders.
- So what?
1038
01:06:28,890 --> 01:06:30,199
I spoke to the Harbour Master.
1039
01:06:30,200 --> 01:06:32,979
There aren't any boats due
in second shift today.
1040
01:06:32,980 --> 01:06:34,589
But there is one boat leaving.
1041
01:06:34,590 --> 01:06:36,539
Tramp ship, bound for Hamburg,
1042
01:06:36,540 --> 01:06:38,569
leaves the south quay
six o'clock tonight.
1043
01:06:38,570 --> 01:06:40,509
So what if he's smuggling
people out of the country
1044
01:06:40,510 --> 01:06:43,059
- and not in?
- Malik.
1045
01:06:43,060 --> 01:06:47,130
We seize the boat, sit
tight and we wait.
1046
01:06:48,080 --> 01:06:51,589
Joe, is there anything from the
tech team on the social network?
1047
01:06:51,590 --> 01:06:53,759
Mira and Saleh
exchanged messages.
1048
01:06:53,760 --> 01:06:55,549
They were deleted at
least a week ago.
1049
01:06:55,550 --> 01:06:57,849
- Can we get 'em back?
- It'll be tough but they're on it.
1050
01:06:57,850 --> 01:07:00,559
They were covering their tracks.
We know that.
1051
01:07:00,560 --> 01:07:02,720
- Thank you.
- Let's go.
1052
01:07:04,310 --> 01:07:06,650
Ma'am. From the Foreign Office.
1053
01:07:07,040 --> 01:07:09,440
Thanks, I'll read
it on the way over.
1054
01:07:16,060 --> 01:07:17,360
Yeah?
1055
01:07:19,160 --> 01:07:20,460
Okay, cheers.
1056
01:07:22,180 --> 01:07:24,050
The hospital. Laura's awake.
1057
01:07:26,840 --> 01:07:29,690
What are we gonna tell her?
Her own daughter?
1058
01:07:40,880 --> 01:07:42,180
Mum?
1059
01:07:45,120 --> 01:07:46,640
Mira, where is she?
1060
01:07:47,440 --> 01:07:49,689
She's going to be fine.
1061
01:07:49,690 --> 01:07:52,239
Everybody's talking
in riddles today.
1062
01:07:52,240 --> 01:07:55,040
Somebody, please tell me
where my daughter is.
1063
01:07:55,680 --> 01:07:57,680
She's right here, Mum.
1064
01:07:58,880 --> 01:08:00,519
Karen, I didn't...
1065
01:08:00,520 --> 01:08:03,490
Call her back, I didn't
mean to sound like that.
1066
01:08:04,440 --> 01:08:07,669
Mr. Creavey, take
care of her, love.
1067
01:08:07,670 --> 01:08:08,970
Sure.
1068
01:08:10,260 --> 01:08:12,560
- Here if you need me.
- It's Okay.
1069
01:08:15,000 --> 01:08:16,650
You remember Joe?
1070
01:08:17,440 --> 01:08:19,680
Meet the man who
saved your life.
1071
01:08:23,280 --> 01:08:26,639
Now, Laura, the man who
broke into your house...
1072
01:08:26,640 --> 01:08:29,799
- Who shot me.
- He came for Mira's insulin.
1073
01:08:29,800 --> 01:08:31,100
Yes.
1074
01:08:33,750 --> 01:08:36,800
- I told him where it was.
- Then he spoke to you?
1075
01:08:38,920 --> 01:08:41,010
It could make all
the difference.
1076
01:08:42,990 --> 01:08:45,609
He looked me in the eyes, said,
'I didn't mean to hurt anybody.
1077
01:08:45,610 --> 01:08:47,650
So says the man with a gun.
1078
01:08:48,360 --> 01:08:50,020
He came up with some...
1079
01:08:51,160 --> 01:08:54,589
cock and bull, I couldn't make
head or tail of it, to be honest.
1080
01:08:54,590 --> 01:08:56,369
Said he was Mira's brother.
1081
01:08:56,370 --> 01:08:59,159
They're all dead.
We all know that.
1082
01:08:59,160 --> 01:09:02,229
Laura, I have here
visa applications
1083
01:09:02,230 --> 01:09:05,349
and various petitions to the
British Embassy in Baghdad,
1084
01:09:05,350 --> 01:09:07,919
all written by the
man who shot you,
1085
01:09:07,920 --> 01:09:10,650
and who's now holding
your eldest daughter.
1086
01:09:13,840 --> 01:09:16,340
I can't focus. You read them.
1087
01:09:21,040 --> 01:09:23,239
August 2002.
1088
01:09:23,240 --> 01:09:25,019
"My name is Malik Saleh."
1089
01:09:25,020 --> 01:09:27,609
"I am the eldest of
seven children."
1090
01:09:27,610 --> 01:09:29,459
Then there's a whole
list of them.
1091
01:09:29,460 --> 01:09:31,999
"The youngest is Amira,
1092
01:09:32,000 --> 01:09:34,539
"whom my father would
call "his dear heart",
1093
01:09:34,540 --> 01:09:37,079
"his palash", whatever that is.
1094
01:09:37,080 --> 01:09:39,880
- It's a kind of blossom.
- Okay.
1095
01:09:41,080 --> 01:09:42,939
"After my father died,."
1096
01:09:42,940 --> 01:09:46,250
"I raised my brothers and
sisters as my own children."
1097
01:09:51,520 --> 01:09:53,359
You need to go to hospital.
1098
01:09:53,360 --> 01:09:56,110
Hang on. Let me just
call you an ambulance.
1099
01:09:57,340 --> 01:09:59,540
No! Please.
1100
01:10:00,090 --> 01:10:03,019
August 21st, 2002.
1101
01:10:03,020 --> 01:10:06,920
"An American cruise missile
fell on our house."
1102
01:10:07,460 --> 01:10:11,269
Fortunately, Mira was found
and taken to England
1103
01:10:11,270 --> 01:10:13,880
"where she was given
every attention."
1104
01:10:14,360 --> 01:10:18,819
Days later, I was found
by looters in the rubble.
1105
01:10:18,820 --> 01:10:21,839
"A local doctor worked,
without anaesthetic,"
1106
01:10:21,840 --> 01:10:24,280
"to repair my injuries."
1107
01:10:34,320 --> 01:10:36,319
"I swear this is the truth,
1108
01:10:36,320 --> 01:10:38,779
"I enclose sworn affidavits"
1109
01:10:38,780 --> 01:10:43,319
"as a list of people
confirming the same."
1110
01:10:43,320 --> 01:10:46,660
"I only want to be
reunited with my sister."
1111
01:10:52,640 --> 01:10:54,790
Wait, wait.
1112
01:10:57,480 --> 01:10:58,780
Here.
1113
01:11:03,840 --> 01:11:05,140
Thank you.
1114
01:11:08,220 --> 01:11:13,399
And there's eight more of these,
all along the same lines.
1115
01:11:13,400 --> 01:11:16,099
What did they do at the embassy?
1116
01:11:16,100 --> 01:11:18,169
All applications denied.
1117
01:11:18,170 --> 01:11:19,470
Kept on file.
1118
01:11:21,040 --> 01:11:22,740
Well, there was a war on.
1119
01:11:23,080 --> 01:11:26,850
A case like this, bound to
be swept under the carpet.
1120
01:11:27,440 --> 01:11:29,650
Can I have a look, please?
1121
01:11:44,480 --> 01:11:46,040
Oh, no.
1122
01:12:14,300 --> 01:12:16,959
Civil servant, Foreign Office.
1123
01:12:16,960 --> 01:12:18,679
You were in Baghdad.
1124
01:12:18,680 --> 01:12:19,989
Right.
1125
01:12:19,990 --> 01:12:23,149
First Secretary, 2002-7.
Rough old time.
1126
01:12:23,150 --> 01:12:27,919
You signed every one of these.
Jeremy Robin Creavey.
1127
01:12:27,920 --> 01:12:29,909
They crossed my desk.
1128
01:12:29,910 --> 01:12:34,039
Even after you left Baghdad, you
made sure you got hold of them.
1129
01:12:34,040 --> 01:12:36,279
You locked that man out.
1130
01:12:36,280 --> 01:12:39,020
From what? His right?
1131
01:12:39,360 --> 01:12:41,870
- His sister.
- Dan...
1132
01:12:43,410 --> 01:12:45,120
Dan... he was my best friend.
1133
01:12:45,840 --> 01:12:48,179
The thought of him losing his child.
You know?
1134
01:12:48,180 --> 01:12:49,720
And I could help.
1135
01:12:51,240 --> 01:12:53,460
What good would come of
dragging her back there?
1136
01:12:54,000 --> 01:12:56,819
I mean, fractured
spine, diabetes...
1137
01:12:56,820 --> 01:12:59,260
that's nothing to the
nightmares, every night.
1138
01:12:59,920 --> 01:13:01,480
My God, I heard her once...
1139
01:13:02,260 --> 01:13:03,690
screaming.
1140
01:13:05,720 --> 01:13:07,520
She fell down the stairs.
1141
01:13:09,040 --> 01:13:11,860
Her mother scooped her up and...
1142
01:13:14,440 --> 01:13:18,020
For the record, I'd do
the same thing again.
1143
01:13:20,840 --> 01:13:23,779
Did Laura have any
inkling about you, this?
1144
01:13:23,780 --> 01:13:25,080
No.
1145
01:13:25,440 --> 01:13:28,340
Dan said, "Keep her out of it."
1146
01:13:40,320 --> 01:13:42,320
The skipper says we're
wasting our time.
1147
01:13:42,640 --> 01:13:46,290
The plan, as was, was to
pick Malik up out at sea.
1148
01:13:46,700 --> 01:13:48,409
After they'd got shot
of the harbour pilot.
1149
01:13:48,410 --> 01:13:49,879
We believe that?
1150
01:13:49,880 --> 01:13:51,869
With Webb in custody,
they'd have a hard time
1151
01:13:51,870 --> 01:13:53,610
smuggling him out the docks.
1152
01:13:54,040 --> 01:13:56,539
They'll need a boat, won't they?
1153
01:13:56,540 --> 01:13:59,150
If they're heading out to sea,
they're gonna need a boat.
1154
01:14:16,560 --> 01:14:17,860
Please.
1155
01:14:20,560 --> 01:14:23,780
Brother and sister.
1156
01:14:37,480 --> 01:14:40,920
I'm sorry, I don't understand.
1157
01:14:42,040 --> 01:14:43,920
You said to come.
1158
01:14:46,000 --> 01:14:47,510
You asked me...
1159
01:14:48,940 --> 01:14:50,710
to come.
1160
01:14:53,710 --> 01:14:56,810
I came all this way.
1161
01:15:01,040 --> 01:15:02,840
And you just screamed.
1162
01:15:07,040 --> 01:15:09,910
I came all this way
and you screamed.
1163
01:15:27,370 --> 01:15:29,570
Romeo 430.
1164
01:15:30,410 --> 01:15:31,710
Come.
1165
01:15:34,390 --> 01:15:35,690
Come.
1166
01:16:25,090 --> 01:16:27,650
Hey. Come on, get up.
1167
01:16:28,290 --> 01:16:29,590
Come on.
1168
01:16:40,810 --> 01:16:42,110
Let's go.
1169
01:17:16,770 --> 01:17:18,070
Forgive me.
1170
01:17:22,010 --> 01:17:23,850
I never wished to hurt.
1171
01:17:27,850 --> 01:17:31,109
Our father, he made me...
swear...
1172
01:17:31,110 --> 01:17:32,410
I know.
1173
01:17:35,520 --> 01:17:37,160
To protect you...
1174
01:17:39,970 --> 01:17:41,730
when he's gone.
1175
01:17:44,490 --> 01:17:46,320
What was he like?
1176
01:17:47,970 --> 01:17:49,770
Always in his house.
1177
01:17:55,090 --> 01:17:57,310
Always for his people.
1178
01:18:03,940 --> 01:18:05,240
Go.
1179
01:18:11,430 --> 01:18:13,350
Where are we?
1180
01:18:15,390 --> 01:18:16,690
Home.
1181
01:18:17,780 --> 01:18:19,080
We're going home.
1182
01:18:32,210 --> 01:18:34,210
Armed police!
1183
01:19:55,390 --> 01:19:56,690
Sorry.
1184
01:20:03,250 --> 01:20:04,780
Take a look.
1185
01:20:07,010 --> 01:20:09,310
I like Mira in this photo.
Don't you?
1186
01:20:10,470 --> 01:20:12,270
It's alright.
1187
01:20:12,870 --> 01:20:15,510
Not sure your
sister would agree.
1188
01:20:16,070 --> 01:20:18,570
Your mam said, the
fringe thingy.
1189
01:20:18,930 --> 01:20:21,769
A bit of a flashpoint,
apparently.
1190
01:20:21,770 --> 01:20:23,409
Did you know that?
1191
01:20:23,410 --> 01:20:24,710
No.
1192
01:20:29,530 --> 01:20:32,830
So if Mira doesn't
like this photo...
1193
01:20:33,810 --> 01:20:36,610
what's it doing on her profile?
1194
01:20:37,510 --> 01:20:40,390
Unless Mira didn't set this up.
1195
01:20:42,250 --> 01:20:44,960
Unless someone else set it up...
1196
01:20:45,670 --> 01:20:47,970
pretending to be Mira.
1197
01:20:54,570 --> 01:20:57,270
You want to be like
her, is that it?
1198
01:20:58,370 --> 01:20:59,670
No.
1199
01:21:03,970 --> 01:21:06,670
It was the way he looked
at her this one time.
1200
01:21:07,450 --> 01:21:09,759
I just thought,
"Here we go again."
1201
01:21:09,760 --> 01:21:11,329
He? Who's he?
1202
01:21:11,330 --> 01:21:14,150
- Kyle.
- Your boyfriend?
1203
01:21:15,450 --> 01:21:18,130
A bit too fond of Mira, was he?
1204
01:21:18,590 --> 01:21:19,890
Yeah.
1205
01:21:21,610 --> 01:21:24,799
So what? You thought, "I know,
I'll set up a profile",
1206
01:21:24,800 --> 01:21:26,459
"I'll pretend to be my sis,
1207
01:21:26,460 --> 01:21:28,270
"see what he's up to" Hmm?
1208
01:21:29,270 --> 01:21:30,579
Yeah.
1209
01:21:30,580 --> 01:21:33,719
So you and Kyle
became, what is it?
1210
01:21:33,720 --> 01:21:35,299
- Online buddies.
- Yeah, buddies,
1211
01:21:35,300 --> 01:21:37,159
you pretending to be Mira.
1212
01:21:37,160 --> 01:21:38,460
And?
1213
01:21:41,490 --> 01:21:45,500
Straightaway, he was, like,
"You're dead mysterious."
1214
01:21:45,850 --> 01:21:48,710
"Maybe I picked the
wrong sister."
1215
01:21:49,130 --> 01:21:51,450
What did Karen think about that?
1216
01:21:52,010 --> 01:21:53,890
I'm used to it.
1217
01:21:54,850 --> 01:21:57,079
People... ever since
I can remember,
1218
01:21:57,080 --> 01:21:59,989
just crawling over
me to get to Mira.
1219
01:21:59,990 --> 01:22:01,329
You know.
1220
01:22:01,330 --> 01:22:04,890
It's that way she has, so it's
all, like, totally blameless.
1221
01:22:05,450 --> 01:22:07,369
I know she's been bad with him,
1222
01:22:07,370 --> 01:22:08,929
going missing after school.
1223
01:22:08,930 --> 01:22:11,399
No, it wasn't Kyle
she was with, love.
1224
01:22:11,400 --> 01:22:13,530
- It was another lad.
- What?
1225
01:22:14,250 --> 01:22:16,650
- No, you're wrong.
- Trust me.
1226
01:22:17,850 --> 01:22:19,329
So, go on. One day,
1227
01:22:19,330 --> 01:22:23,449
Mira gets this new friend
request, does she?
1228
01:22:23,450 --> 01:22:24,750
From Malik?
1229
01:22:26,370 --> 01:22:27,670
Yeah.
1230
01:22:29,730 --> 01:22:32,950
You asked him to
come, didn't you?
1231
01:22:36,550 --> 01:22:38,109
I just thought...
1232
01:22:38,110 --> 01:22:40,289
"Let someone else love
her for a change"
1233
01:22:40,290 --> 01:22:42,090
"if she's so loveable."
1234
01:22:42,510 --> 01:22:44,219
I didn't think he'd show up.
1235
01:22:44,220 --> 01:22:46,959
You set out balloons so
he'd know the house.
1236
01:22:46,960 --> 01:22:48,859
I didn't mean it.
1237
01:22:48,860 --> 01:22:51,449
He came all that way.
1238
01:22:51,450 --> 01:22:53,059
He expected her to be waiting,
1239
01:22:53,060 --> 01:22:55,569
a big smile and her
bags all packed.
1240
01:22:55,570 --> 01:22:56,870
I know.
1241
01:22:58,650 --> 01:22:59,950
It was just...
1242
01:23:01,810 --> 01:23:03,550
Because it was just what, love?
1243
01:23:04,800 --> 01:23:06,520
It was just a game.
1244
01:23:25,810 --> 01:23:27,549
I think you're wrong.
1245
01:23:27,550 --> 01:23:29,419
Your sister, she was
never the favourite.
1246
01:23:29,420 --> 01:23:32,209
She just needed that
little bit more help.
1247
01:23:32,210 --> 01:23:34,629
Funny, that's what
my dad used to say.
1248
01:23:34,630 --> 01:23:37,629
- Well, go on, then.
- What do I tell them?
1249
01:23:37,630 --> 01:23:38,930
The truth.
1250
01:23:39,750 --> 01:23:42,370
While you still can. It's
better coming from you.
1251
01:23:43,010 --> 01:23:44,310
Go on.
1252
01:23:44,990 --> 01:23:46,290
Go on.
1253
01:23:49,090 --> 01:23:50,390
Mum?
1254
01:23:51,990 --> 01:23:53,290
Hey.
1255
01:23:53,630 --> 01:23:55,480
Karen, come here.
1256
01:24:01,050 --> 01:24:03,310
- You alright?
- Yeah.
1257
01:24:15,550 --> 01:24:16,850
Cara.
1258
01:24:19,650 --> 01:24:21,609
That politely bewildered
look of yours.
1259
01:24:21,610 --> 01:24:23,450
Don't know what I'd
do without it.
1260
01:24:25,290 --> 01:24:27,829
Who or what is Cara?
1261
01:24:27,830 --> 01:24:30,890
My sister, long-lost
since you asked.
1262
01:24:32,930 --> 01:24:34,460
Well, that means that...
1263
01:24:35,850 --> 01:24:37,410
I know what it means.
1264
01:24:38,170 --> 01:24:40,409
Are you gonna track her
down, then, or what?
1265
01:24:40,410 --> 01:24:41,710
I don't know.
1266
01:24:42,270 --> 01:24:44,119
I don't know what
I'd get out of it.
1267
01:24:44,120 --> 01:24:47,239
How many times are we gonna have this
conversation over and over again
1268
01:24:47,240 --> 01:24:49,449
until you finally
pluck up the courage?
1269
01:24:49,450 --> 01:24:50,850
No, no.
1270
01:24:52,150 --> 01:24:53,489
It's just...
1271
01:24:53,490 --> 01:24:55,490
Well, there's family, right?
1272
01:24:56,010 --> 01:24:59,519
And then there's people
you get to know.
1273
01:24:59,520 --> 01:25:03,210
And people around you,
people you can trust.
1274
01:25:04,450 --> 01:25:07,590
And maybe that's enough,
maybe that's all you need.
1275
01:25:08,510 --> 01:25:09,990
Aye, of course.
1276
01:25:10,530 --> 01:25:12,610
Hello, what's this,
a deposition?
1277
01:25:13,670 --> 01:25:16,069
Well, I thought maybe I'd
take that leave now,
1278
01:25:16,070 --> 01:25:19,110
- if it's alright to you.
- Yeah, of course, that's a good idea.
1279
01:25:19,650 --> 01:25:21,339
You and the family.
1280
01:25:21,340 --> 01:25:23,530
- You all set?
- Hello, love.
1281
01:25:24,220 --> 01:25:25,769
Do you want to come
back for a bite?
1282
01:25:25,770 --> 01:25:27,679
Paella.
1283
01:25:27,680 --> 01:25:29,810
That's tempting.
1284
01:25:30,510 --> 01:25:33,110
No, I'm a bit done in,
to be honest, love.
1285
01:25:33,530 --> 01:25:34,830
Hello.
1286
01:25:35,370 --> 01:25:37,679
Well, if you're sure.
1287
01:25:37,680 --> 01:25:40,010
Come on. Come on, you two.
1288
01:25:40,350 --> 01:25:41,650
Come here.
1289
01:26:33,570 --> 01:26:36,550
Subtitles by Deluxe
Sync: Marocas62