1
00:00:18,856 --> 00:00:20,576
What are you, a girl?
2
00:00:20,616 --> 00:00:23,536
Come on. Play
something real, man.
3
00:00:24,976 --> 00:00:26,976
Ah, that's it.
4
00:00:43,896 --> 00:00:45,896
Sssh! There's someone...
5
00:01:24,257 --> 00:01:32,257
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
6
00:01:45,096 --> 00:01:47,096
Here.
7
00:01:49,896 --> 00:01:52,536
Right you are.
8
00:01:56,736 --> 00:01:58,536
Hello?
9
00:01:59,136 --> 00:02:01,776
He's come off that
edge into the water.
10
00:02:01,816 --> 00:02:05,456
A bunch of sixth formers on a residential
at the activity center saw it happen.
11
00:02:05,496 --> 00:02:07,856
Tried to get him out, couldn't
find him in the dark.
12
00:02:07,896 --> 00:02:09,576
Divers pulled him
out this morning.
13
00:02:09,616 --> 00:02:12,536
And he was burning? Give us
a bell around lunchtime.
14
00:02:12,576 --> 00:02:14,576
I'll have more for you then.
15
00:02:14,616 --> 00:02:17,456
New phone - you've got
your own ringtone.
16
00:02:22,856 --> 00:02:24,856
What?
17
00:02:27,136 --> 00:02:29,336
Billy?
18
00:02:29,376 --> 00:02:31,216
Fire burns upwards.
19
00:02:31,256 --> 00:02:33,816
Lowest point of burning gives
you the point of ignition.
20
00:02:33,856 --> 00:02:36,216
In this case - here.
21
00:02:37,736 --> 00:02:42,216
- Burnt from the feet up.
- No wonder jumped.
22
00:02:43,456 --> 00:02:45,736
Must have been in agony.
23
00:02:54,856 --> 00:02:56,696
Ma'am.
24
00:02:56,736 --> 00:03:01,336
Gideon Frane. Extreme sports fanatic.
25 years of age.
25
00:03:01,376 --> 00:03:05,376
Parents live abroad. They've been informed.
No siblings, no partner.
26
00:03:06,136 --> 00:03:08,776
Well, how come we've got
so much on him so fast?
27
00:03:08,816 --> 00:03:12,096
- All the intel's come from the fella who runs the place.
- Jim McKinnon.
28
00:03:12,136 --> 00:03:13,736
He ID'd the body.
29
00:03:13,776 --> 00:03:16,416
Cannot stop talking, according
to Kenny, with the shock.
30
00:03:16,456 --> 00:03:18,376
Or guilt.
31
00:03:18,416 --> 00:03:20,416
No, his alibi's good.
32
00:03:20,456 --> 00:03:23,056
Aye. According to Kenny.
33
00:03:37,536 --> 00:03:39,936
Is there anything else
you remember a all?
34
00:03:39,976 --> 00:03:42,296
That's all I saw, really.
It happened pretty quick.
35
00:03:42,336 --> 00:03:45,576
- How's she handling herself.
- Shep? Good.
36
00:03:45,616 --> 00:03:48,776
I reckon the military police's
loss is our gain. Oh, aye.
37
00:03:48,816 --> 00:03:51,456
We've got statements from
the kids who witnessed it.
38
00:03:51,496 --> 00:03:56,536
Same story from everyone. They heard an
altercation and then saw him... on fire.
39
00:03:56,576 --> 00:03:59,016
School's keen on letting the
parents take them home.
40
00:03:59,056 --> 00:04:01,176
And you thought you'd
spend your first day
41
00:04:01,216 --> 00:04:03,616
learning how the coffee
machine works, right?
42
00:04:06,376 --> 00:04:09,256
Private school, is it?
Yeah, St Finan's.
43
00:04:10,376 --> 00:04:13,456
They had the whole place
booked out for the sixth form.
44
00:04:14,216 --> 00:04:16,216
What was Gideon
Frane doing here?
45
00:04:16,256 --> 00:04:19,256
Apparently, he invested money
in the center a while back.
46
00:04:19,296 --> 00:04:23,176
He spent all his time off here. He
even kept a yurt in the grounds.
47
00:04:23,216 --> 00:04:25,416
You know, one of those
Mongolian tents.
48
00:04:26,456 --> 00:04:28,936
Time off from what?
Investment banking.
49
00:04:29,816 --> 00:04:33,536
Hm. Well, let's go meet
Kenny's talkative friend.
50
00:04:34,816 --> 00:04:39,096
We were going under. Bailiffs literally...
at the door.
51
00:04:39,736 --> 00:04:42,416
So Gideon saved your
center from ruin.
52
00:04:42,456 --> 00:04:44,296
Oh, no question. No question.
53
00:04:44,336 --> 00:04:46,536
It wasn't just the
money, it was the ideas.
54
00:04:46,736 --> 00:04:48,376
Turf 'N' Surf.
55
00:04:48,416 --> 00:04:52,136
Treetop adventures, along
with coast-steering, diving.
56
00:04:52,176 --> 00:04:55,736
We were planning a via ferrata. Make
Coniston look like a kids' playground.
57
00:04:55,776 --> 00:04:58,896
Yeah, and you last
saw Mr. Frane?
58
00:04:59,136 --> 00:05:02,536
Tuesday evening, seven o'clock.
1900 hours.
59
00:05:02,576 --> 00:05:06,656
I know because I was meeting some
friends in a pub and was running late.
60
00:05:06,696 --> 00:05:10,416
I asked if he wanted to come but he
said he was going back to the yurt.
61
00:05:12,896 --> 00:05:16,336
The thing is, I know it's going to come
out so I'd rather tell you guys now.
62
00:05:16,376 --> 00:05:19,016
Nothing hidden or concealed,
like I said to your man.
63
00:05:19,056 --> 00:05:22,456
I'd rather lay it all out, everything.
And then you'll know.
64
00:05:23,336 --> 00:05:25,336
Know what, Mr. McKinnon?
65
00:05:26,936 --> 00:05:28,616
The planning office said no.
66
00:05:28,656 --> 00:05:32,176
After everything Gideon had done
for us, I was scared to tell him.
67
00:05:32,216 --> 00:05:34,856
So... I put it up anyway.
68
00:05:36,616 --> 00:05:38,616
The yurt?
69
00:05:38,656 --> 00:05:40,656
It's illegal.
70
00:05:41,496 --> 00:05:45,056
Only got to see a police officer and
they start confessing to anything
71
00:05:45,096 --> 00:05:48,216
from losing a library book
to cheating on their missus.
72
00:05:49,456 --> 00:05:52,056
We're gonna be hours
sifting through that lot.
73
00:05:52,736 --> 00:05:56,216
Still, I'll check out that
investment of Gideon's. Right.
74
00:05:56,256 --> 00:05:58,856
Make sure there's
no motive in it.
75
00:06:25,416 --> 00:06:27,416
It looks like a fight. Hm.
76
00:06:50,896 --> 00:06:52,896
But what set him alight?
77
00:06:57,376 --> 00:07:01,056
So the fight starts inside the
yurt and then moves outside.
78
00:07:01,096 --> 00:07:03,536
And then either
accidentally or on purpose,
79
00:07:03,576 --> 00:07:06,176
Gideon's assailant gets
him into the fire pit.
80
00:07:06,616 --> 00:07:08,616
No, his shoes weren't burnt.
81
00:07:08,656 --> 00:07:11,576
Maybe he wasn't in it long enough
for his shoes to burn, you know.
82
00:07:11,616 --> 00:07:14,016
Just for his combat
trousers to take light.
83
00:07:15,736 --> 00:07:17,736
Wasn't she at the
adventure center?
84
00:07:24,736 --> 00:07:26,976
Hello, love.
85
00:07:27,016 --> 00:07:29,536
I'm Detective Chief
Inspector Vera Stanhope
86
00:07:29,576 --> 00:07:31,936
from the Northumberland
and City Police.
87
00:07:31,976 --> 00:07:33,976
We were just up at Craith.
88
00:07:34,376 --> 00:07:37,576
I thought everyone was being
picked up by their parents.
89
00:07:37,936 --> 00:07:41,576
I didn't want to bother me mam.
Be fine on the bus.
90
00:07:42,656 --> 00:07:44,736
We can give you a lift.
What way you going?
91
00:07:44,776 --> 00:07:49,896
It's... it's really kind of you, but...
I'm still a bit shaky.
92
00:07:50,216 --> 00:07:52,216
Yeah.
93
00:07:53,336 --> 00:07:55,816
I was planning on having a
cry at the back of the bus.
94
00:07:55,856 --> 00:07:58,976
You don't have to be worried
about crying in here, love.
95
00:07:59,016 --> 00:08:01,136
My sergeant does it al the time.
96
00:08:01,176 --> 00:08:02,896
Come on.
97
00:08:04,776 --> 00:08:06,776
Hop in the back.
98
00:08:18,416 --> 00:08:21,296
Sorry. Here you are, love.
99
00:08:24,176 --> 00:08:26,176
Ah, I don't blame you.
100
00:08:26,656 --> 00:08:29,656
It's a difficult thing. It
will take a while to settle.
101
00:08:30,416 --> 00:08:34,256
It was just so sudden. We heard
him shouting and then...
102
00:08:35,376 --> 00:08:37,656
it probably only
lasted a few seconds.
103
00:08:38,736 --> 00:08:40,336
It's coming up on the left.
104
00:08:40,376 --> 00:08:44,056
Do you want us to come in with you?
Let your mum know what happened?
105
00:08:44,096 --> 00:08:46,336
I'll talk to her later.
106
00:08:46,376 --> 00:08:48,256
When the little ones
are in their beds.
107
00:08:53,096 --> 00:08:55,296
Ruben, run. Run fast,
she's coming after us.
108
00:08:55,336 --> 00:08:59,056
How many times has Mam told you?
It's a road!
109
00:09:00,016 --> 00:09:03,136
I'm really sorry. Thanks
again for the lift.
110
00:09:03,616 --> 00:09:06,056
Was Alex there? Did
he like your hair?
111
00:09:06,896 --> 00:09:09,296
Where's their mother? They
could have been killed.
112
00:09:09,336 --> 00:09:11,336
Maybe she's at work.
113
00:09:11,456 --> 00:09:13,416
Can't all be your Celine
114
00:09:13,456 --> 00:09:16,256
homemade fairy cakes,
towels that match the soap.
115
00:09:16,296 --> 00:09:18,856
There's no need to sneer.
116
00:09:18,896 --> 00:09:20,336
I'm not.
117
00:09:20,376 --> 00:09:22,976
I'm just saying, 17-year-old
girl witnesses a murder.
118
00:09:23,016 --> 00:09:25,936
She has to get the bus home cos she
doesn't want to bother her mam.
119
00:09:25,976 --> 00:09:27,456
Maybe it's not a murder.
120
00:09:27,496 --> 00:09:30,576
Till we've got something concrete
to go on, it could be anything.
121
00:09:30,616 --> 00:09:34,016
Accident, misadventure or
spontaneous human combustion.
122
00:09:35,896 --> 00:09:37,536
Anything.
123
00:09:39,536 --> 00:09:41,536
Wooh!
124
00:09:44,256 --> 00:09:46,376
Whoa! Wooh!
125
00:09:54,536 --> 00:09:56,336
Whoa!
126
00:10:04,016 --> 00:10:05,616
Gideon Frane.
127
00:10:05,656 --> 00:10:08,736
Now we know who he was,
what he did for a living,
128
00:10:08,776 --> 00:10:10,896
and that he loved
extreme sports.
129
00:10:10,936 --> 00:10:14,056
What we don't know is how and
why he came to be alight.
130
00:10:14,536 --> 00:10:18,896
But more importantly, we don't
know who he was arguing with
131
00:10:18,936 --> 00:10:22,496
before he appeared on fire on
the edge of the cliff, so...
132
00:10:24,416 --> 00:10:26,216
Where do we start looking?
133
00:10:26,256 --> 00:10:30,416
Investment banker? Nobody's
favourite profession at the moment.
134
00:10:30,456 --> 00:10:33,656
There's something about burning.
It's personal, sadistic.
135
00:10:33,696 --> 00:10:36,616
People hate bankers as a
group, not as individuals.
136
00:10:36,976 --> 00:10:40,176
Well, all the same...
Mark, get on to the FIO.
137
00:10:40,216 --> 00:10:41,936
Let's check out any groups,
138
00:10:41,976 --> 00:10:44,656
activists who might have
targeted someone like Frane.
139
00:10:44,696 --> 00:10:48,056
What about Jim McKinnon? The money
that Gideon invested in the center.
140
00:10:48,096 --> 00:10:50,936
No, I checked. There's nothing
going on there. I'm with Joe.
141
00:10:50,976 --> 00:10:55,096
Even if this was just a fight that took
a wrong turn, I think it's personal.
142
00:10:56,256 --> 00:10:59,176
So, let's keep coming at
this from both angles.
143
00:10:59,216 --> 00:11:01,536
Personal and professional.
144
00:11:01,576 --> 00:11:06,336
Joe, Kenny, I want to know who was in
the vicinity of that adventure center.
145
00:11:06,376 --> 00:11:11,336
Teachers, pupils, center workers.
Dog walkers, stargazers, everyone.
146
00:11:11,376 --> 00:11:14,576
And, Shep, I want to know who he
worked with, who he socialised with.
147
00:11:14,616 --> 00:11:16,616
Who he slept with.
148
00:11:16,656 --> 00:11:20,016
McKinnon said he didn't have a partner.
Maybe not a partner, but...
149
00:11:20,056 --> 00:11:23,216
if I was built like that
I'd not be wasting time.
150
00:11:24,856 --> 00:11:26,856
Get back to McKinnon, then. Oh!
151
00:11:27,416 --> 00:11:30,376
That interview - that
was a station record.
152
00:11:30,416 --> 00:11:33,896
That man can talk for England
and breathe through his arse.
153
00:11:33,936 --> 00:11:36,936
Get him talking about Gideon
Frane's sex life, then.
154
00:11:36,976 --> 00:11:40,296
Now, come on, everyone, let's give
ourselves something to go on.
155
00:11:40,336 --> 00:11:42,336
Shep.
156
00:11:42,376 --> 00:11:44,176
Ma'am?
157
00:11:44,216 --> 00:11:47,976
Has Kenny done something to his hair?
Mm-hm. New woman.
158
00:11:51,296 --> 00:11:52,456
Billy.
159
00:11:52,496 --> 00:11:54,496
Lungs, full of water.
He drowned.
160
00:11:55,616 --> 00:11:59,376
I blame the coat. It's
polyester and duck down.
161
00:11:59,416 --> 00:12:02,176
Went up like a Roman candle and
took in water like a sponge.
162
00:12:02,216 --> 00:12:04,616
Might as well have gone
swimming in a burning duvet.
163
00:12:04,656 --> 00:12:06,656
Not that I've ever tried, mind.
164
00:12:06,696 --> 00:12:09,336
Flaming bedding, that's a
bit niche even for me.
165
00:12:10,136 --> 00:12:13,576
Would he survived without the
water, without the drowning?
166
00:12:14,216 --> 00:12:18,096
First and second-degree burns over
60% of his body, it's doubtful.
167
00:12:19,976 --> 00:12:21,936
I need to know why he
was burning, Billy.
168
00:12:21,976 --> 00:12:24,696
I need to know if I'm looking
at accident or intention.
169
00:12:24,736 --> 00:12:26,736
Doing my best for you.
170
00:12:26,776 --> 00:12:31,016
♪ Cos I'd catch a
grenade for you, Vera
171
00:12:31,576 --> 00:12:36,336
♪ Throw my hand on a
blade for you, Vera... ♪
172
00:12:39,576 --> 00:12:41,376
Yeah, I'll call you.
173
00:13:23,296 --> 00:13:25,296
No!
174
00:13:43,336 --> 00:13:45,816
Joe? Kenny got a name
out of Jim McKinnon.
175
00:13:46,256 --> 00:13:48,416
Gideon Frane used to
date a girl called Izzy
176
00:13:48,456 --> 00:13:50,256
about a year back,
a hairdresser.
177
00:13:50,496 --> 00:13:53,376
I think I've tracked her down.
Right.
178
00:13:54,056 --> 00:13:57,936
City Centre Salon. Apparently,
it's a late-night opening tonight.
179
00:14:04,416 --> 00:14:07,376
Northumberland and City Police.
180
00:14:07,416 --> 00:14:10,456
- We were hoping to have a word
with one of your stylists. - Izzy?
181
00:14:11,176 --> 00:14:13,456
I'll see if she's free.
Thanks, love.
182
00:14:15,416 --> 00:14:18,256
Hey. What have you
done to your hand?
183
00:14:18,576 --> 00:14:20,776
Cor, here, look at that.
184
00:14:20,816 --> 00:14:23,216
Sausages - all full of
bloody water these days.
185
00:14:23,256 --> 00:14:25,136
Can't put them near an oil pan.
186
00:14:25,296 --> 00:14:27,816
What are you doing frying stuff?
You what?
187
00:14:27,856 --> 00:14:30,256
The doctor gave you all
of those diet sheets.
188
00:14:30,296 --> 00:14:32,096
Are you like this at home?
189
00:14:32,136 --> 00:14:35,296
Cos the kids will be leaving as soon
as they've scraped up the bus fare.
190
00:14:36,576 --> 00:14:38,576
Can I help you?
191
00:14:38,616 --> 00:14:40,616
Izzy? Yeah.
192
00:14:41,616 --> 00:14:44,936
Izzy, I'm Vera Stanhope,
Northumberland and City Police.
193
00:14:45,576 --> 00:14:47,576
This is my sergeant
Joe Ashworth.
194
00:14:48,376 --> 00:14:52,456
I believe you used to date a man
called Gideon Frane. Is that right?
195
00:14:53,456 --> 00:14:55,136
Yeah. Yeah, I did.
196
00:14:55,176 --> 00:14:58,696
Have you had any contact with him
since you stopped seeing him?
197
00:14:58,736 --> 00:15:00,296
Are you being funny?
198
00:15:06,736 --> 00:15:10,136
My file must be a foot thick with
all the incidents I've logged.
199
00:15:10,176 --> 00:15:12,136
Isn't that why you're here?
200
00:15:12,176 --> 00:15:17,096
No, I think, er... we're at
crossed purposes here, pet.
201
00:15:18,336 --> 00:15:23,856
We're investigating the death in
suspicious circumstances of Gideon Frane.
202
00:15:24,936 --> 00:15:28,176
We were wondering if you might be
able to help us with our inquiries.
203
00:15:30,016 --> 00:15:32,496
Gideon... Gideon's dead?
204
00:15:33,536 --> 00:15:35,056
Hm.
205
00:15:36,656 --> 00:15:38,656
Oh, thank God.
206
00:15:40,936 --> 00:15:42,616
Oh, thank God.
207
00:15:46,558 --> 00:15:50,518
97 incidents over a
12-month period.
208
00:15:50,558 --> 00:15:56,478
Low-level harassment escalating to abusive
messages, threats and criminal damage
209
00:15:56,518 --> 00:15:59,198
Izzy was so scared,
she moved out.
210
00:15:59,238 --> 00:16:02,198
Been sleeping on a friend's
sofa the last nine months.
211
00:16:02,238 --> 00:16:05,358
So why wasn't Gideon Frane arrested?
No proof.
212
00:16:05,398 --> 00:16:07,958
Never any witnesses.
No CCTV evidence.
213
00:16:07,998 --> 00:16:11,398
Never used a phone that could
be tracked back to him.
214
00:16:11,438 --> 00:16:15,638
He knew what he was doing. Well,
maybe he's done it before.
215
00:16:15,678 --> 00:16:18,518
We ran him through the computer.
Nothing prior to this.
216
00:16:18,558 --> 00:16:22,398
Oh, well, Izzy's got
friends, support.
217
00:16:22,438 --> 00:16:25,238
Someone more isolated might
not have come forward.
218
00:16:25,798 --> 00:16:30,278
Shep, see what you can dig up
on any previous relationships.
219
00:16:33,558 --> 00:16:35,358
She was so let down.
220
00:16:35,398 --> 00:16:38,158
Aye, well, they say they
were building a case.
221
00:16:38,198 --> 00:16:41,398
Aye, maybe towards the end,
but, I mean, look at all this.
222
00:16:42,318 --> 00:16:45,678
Nobody took her seriously for months.
Be fair.
223
00:16:45,718 --> 00:16:49,318
"Complainant reported ex-boyfriend
followed her to and from work."
224
00:16:49,358 --> 00:16:51,438
- Wasn't breaking any laws.
- What could they do?
225
00:16:51,478 --> 00:16:55,318
But she's reporting incident after
incident and nobody made the link.
226
00:16:55,358 --> 00:16:57,278
Nobody saw there was
a pattern forming.
227
00:16:57,318 --> 00:17:01,478
That's why it escalated, because he knew
no-one was gonna do anything about it.
228
00:17:01,518 --> 00:17:03,518
And? What?
229
00:17:04,198 --> 00:17:06,198
It's just in a
situation like this,
230
00:17:06,238 --> 00:17:10,638
you can kind of see why someone would want
to take matters into their own hands.
231
00:17:10,678 --> 00:17:12,678
- Hm.
- So what's her alibi?
232
00:17:17,158 --> 00:17:19,278
I told you that when
you came into work.
233
00:17:20,118 --> 00:17:22,918
We'd just like to go through
it in a bit more detail.
234
00:17:23,038 --> 00:17:25,038
The night before last...?
235
00:17:25,598 --> 00:17:28,478
I was at the flat with Kit. Was
there anyone else with you?
236
00:17:28,518 --> 00:17:31,798
No, just me and Izzy,
watching telly.
237
00:17:31,838 --> 00:17:33,838
Anything good? Not really.
238
00:17:34,878 --> 00:17:37,918
But we had a drink. Had
a laugh, you know.
239
00:17:38,478 --> 00:17:40,198
How long have you
lived at Kit's?
240
00:17:40,238 --> 00:17:43,358
Ever since psycho boy
drowned her cat in a bucket
241
00:17:43,398 --> 00:17:45,838
and left it on the doorstop
as a birthday present.
242
00:17:45,878 --> 00:17:48,598
Not that anyone could prove
it was him, of course.
243
00:17:48,638 --> 00:17:51,358
Sweetest girl in the world.
She'd do anything for anyone
244
00:17:51,398 --> 00:17:53,318
and she ends up with him.
245
00:17:53,358 --> 00:17:56,878
Still, it's a big thing opening
your door to a friend like that.
246
00:17:56,918 --> 00:17:58,718
Well, somebody had to help.
247
00:17:58,758 --> 00:18:01,038
Christ knows you lot
weren't doing anything.
248
00:18:01,078 --> 00:18:04,518
Shocking, really. Makes us
wonder why we pay our taxes.
249
00:18:04,558 --> 00:18:06,398
Why'd they split up?
250
00:18:08,558 --> 00:18:10,558
I erm...
251
00:18:11,158 --> 00:18:13,278
I found out he was
seeing other people.
252
00:18:14,358 --> 00:18:16,358
Any names?
253
00:18:16,398 --> 00:18:18,398
I don't think he
asked their names.
254
00:18:19,878 --> 00:18:21,878
Wasn't that kind of seeing.
255
00:18:22,718 --> 00:18:24,718
I went the doctor's.
256
00:18:26,438 --> 00:18:30,158
I thought maybe I'd picked up an
infection from the swimming pool.
257
00:18:30,478 --> 00:18:32,478
Oh...
258
00:18:34,558 --> 00:18:36,278
A doctor put me right, anyway.
259
00:18:39,678 --> 00:18:43,358
I was going to confront Gideon, but
when it came to it I just cried.
260
00:18:47,918 --> 00:18:49,478
It's pathetic.
261
00:18:49,518 --> 00:18:51,158
So you broke it off.
262
00:18:53,118 --> 00:18:55,118
And then?
263
00:18:57,758 --> 00:18:59,758
At first, I...
264
00:19:00,878 --> 00:19:03,358
I thought it was because
he wanted me back.
265
00:19:03,398 --> 00:19:05,598
You know, he wanted
that second chance.
266
00:19:10,558 --> 00:19:11,958
That's when I realised...
267
00:19:11,998 --> 00:19:14,598
He couldn't stand the fact it
was her doing the leaving.
268
00:19:14,638 --> 00:19:17,278
He couldn't stand not being
able to control her.
269
00:19:17,318 --> 00:19:19,558
He really was a worthless
piece of shit.
270
00:19:24,598 --> 00:19:26,598
Ma'am.
271
00:19:33,518 --> 00:19:35,998
So is there anything else
you want to tell us?
272
00:19:38,158 --> 00:19:39,638
I like your friend's hair.
273
00:19:43,278 --> 00:19:45,358
House to house, Kenny.
274
00:19:45,398 --> 00:19:47,798
I want every door near
that flat knocked on.
275
00:19:48,798 --> 00:19:52,998
I want that alibi either
firmed up or shot down.
276
00:19:54,518 --> 00:19:57,918
Right you are, ma'am. What about
Tinkerbell and his friend?
277
00:19:59,238 --> 00:20:02,878
And you wonder why he
thinks we're the enemy.
278
00:20:03,638 --> 00:20:05,638
Joe, with me.
279
00:20:11,558 --> 00:20:13,078
What?
280
00:20:13,118 --> 00:20:15,918
Laceration across the
hallucis longus.
281
00:20:15,958 --> 00:20:18,758
Now, whatever did it took a
chip out his shin bone as well
282
00:20:18,798 --> 00:20:20,718
so we're talking an
impact of some force.
283
00:20:20,758 --> 00:20:22,758
But... here's the thing.
284
00:20:23,318 --> 00:20:27,598
Fragment of combat trouser
retrieved from inside the gash.
285
00:20:27,638 --> 00:20:30,958
Now, the sharp-eyed among you will
note that it shows no sign of burning,
286
00:20:30,998 --> 00:20:33,918
meaning it was pushed into the
flesh before the fire took hold.
287
00:20:33,958 --> 00:20:37,798
From which the discerning and logical mind...
Stop grandstanding, Billy.
288
00:20:37,838 --> 00:20:41,438
I'm not in the mood. Whatever
did that also set him alight.
289
00:20:49,878 --> 00:20:52,078
An impact of some force.
290
00:20:53,998 --> 00:20:59,958
So they either hit him with
it, threw it at him... What?
291
00:20:59,998 --> 00:21:03,798
What is it? I'd say something
with a sharp metal edge.
292
00:21:03,838 --> 00:21:05,838
As for the fuel...
293
00:21:05,878 --> 00:21:08,998
His clothes were made from
petrochemical textiles.
294
00:21:10,478 --> 00:21:13,718
They'll contain the same
constituents as most accelerants,
295
00:21:13,758 --> 00:21:17,518
so... be hard to identify any traces
even if he hadn't been in the water.
296
00:21:17,558 --> 00:21:20,198
Yeah. Okay, Joe, get on to CSI,
297
00:21:20,238 --> 00:21:23,158
see if they've found anything
in the vicinity of the yurt
298
00:21:23,198 --> 00:21:25,078
that fits the bill. Alright?
299
00:21:25,118 --> 00:21:27,518
You want me to put
something on that for you?
300
00:21:27,558 --> 00:21:29,878
What? No, I'd think you
were laying me out.
301
00:21:34,518 --> 00:21:38,238
Actually, Billy, you know, you're
not looking so clever yourself.
302
00:21:38,278 --> 00:21:40,278
Too many late nights?
303
00:21:41,478 --> 00:21:44,278
Just off me food. Happens
once in a while.
304
00:21:46,318 --> 00:21:48,198
You know, one case in a while.
305
00:21:50,438 --> 00:21:53,718
With fire it's almost always
the smoke that kills them.
306
00:21:54,798 --> 00:21:57,398
Couple of lungfuls and
it's "Good night, Vienna".
307
00:21:57,438 --> 00:21:59,438
Burns come post mortem. But...
308
00:22:02,278 --> 00:22:04,278
he was alive.
309
00:22:05,278 --> 00:22:07,918
Well... if it helps...
310
00:22:10,198 --> 00:22:13,798
they say he wasn't
one of life's best.
311
00:22:15,598 --> 00:22:18,598
"Worthless piece of shit"
was the phrase used. Hm.
312
00:22:18,638 --> 00:22:21,318
Yeah, well, same
could be said of me.
313
00:22:21,838 --> 00:22:24,798
In fact, I think I've
got it in writing.
314
00:22:24,838 --> 00:22:27,478
No, it's about the flesh.
315
00:22:27,518 --> 00:22:29,518
The nerves, the pain.
316
00:22:30,838 --> 00:22:33,958
So, no, it doesn't help,
but thanks, anyway.
317
00:22:33,998 --> 00:22:37,678
CSI haven't found anything
that matches that description.
318
00:22:37,718 --> 00:22:41,518
Right, well, they didn't know what
they were looking for, did they?
319
00:24:36,398 --> 00:24:38,398
Joe!
320
00:24:41,718 --> 00:24:44,958
Thrown at him hard
enough to chip a bone.
321
00:24:46,358 --> 00:24:48,878
Now the lamp oil would
have ignited on impact.
322
00:24:49,758 --> 00:24:52,158
This is now a murder
investigation.
323
00:24:53,158 --> 00:24:55,158
So what have you got for me?
324
00:24:55,198 --> 00:24:58,798
Something happened at
Gideon's bank a few days ago.
325
00:24:58,838 --> 00:25:01,438
It might be unrelated but...
326
00:25:01,478 --> 00:25:03,758
I got nothing on
Gideon professionally.
327
00:25:03,798 --> 00:25:07,038
He didn't stand out as being any
more ruthless than the next man.
328
00:25:07,078 --> 00:25:11,718
But one of his colleagues mentioned
an attempted mugging a few days ago.
329
00:25:12,438 --> 00:25:14,438
So I got tapes off security.
330
00:25:18,958 --> 00:25:22,958
No, it looks like an internet hoax.
Yeti fighting the Big Foot.
331
00:25:24,438 --> 00:25:27,998
Wait a minute. Something's wrong here.
Take it back.
332
00:25:29,718 --> 00:25:31,718
Look at that.
333
00:25:33,438 --> 00:25:35,638
It looks like the
mugger's calling him.
334
00:25:35,878 --> 00:25:38,678
Now why would a mugger do that,
make his presence known?
335
00:25:38,718 --> 00:25:40,598
Lose the element of surprise.
336
00:25:42,678 --> 00:25:44,678
Ma'am?
337
00:25:46,398 --> 00:25:48,398
They told me to
come straight up.
338
00:25:49,558 --> 00:25:51,558
I think I've got something.
339
00:25:52,198 --> 00:25:57,718
I've been opening whatever's
arrived for Gideon.
340
00:25:59,878 --> 00:26:04,158
I didn't think that this one
would be any different.
341
00:26:04,198 --> 00:26:07,438
Shall I... I thought
there might be prints.
342
00:26:07,878 --> 00:26:09,878
Hey, give it us here.
343
00:26:11,078 --> 00:26:14,758
It's been in the post, it's probably
been handled by half the country.
344
00:26:14,798 --> 00:26:16,798
Well done.
345
00:26:30,558 --> 00:26:35,838
"You will burn in hell." What
is that, a threat? A prophecy?
346
00:26:37,958 --> 00:26:39,958
A warning?
347
00:26:42,678 --> 00:26:44,838
What's this? Frozen peas.
348
00:26:45,918 --> 00:26:47,918
For my hand, last night.
349
00:26:49,358 --> 00:26:53,598
Oh, sit on my hat, man. A bit
of damp's not gonna hurt you.
350
00:27:00,438 --> 00:27:04,238
Gum residue at the top.
Definitely torn from a pad.
351
00:27:05,158 --> 00:27:07,998
Can you tell if anything was
written on the page above?
352
00:27:08,038 --> 00:27:11,998
There's something there, but the
indentations are too shallow.
353
00:27:12,998 --> 00:27:15,918
I think it's time for my
favourite magic trick.
354
00:27:39,078 --> 00:27:42,518
Well, well, well. Kit O'Dowd.
355
00:27:45,678 --> 00:27:47,998
It's alright, pet,
we know the way.
356
00:27:57,918 --> 00:28:00,398
How are you? Oh, I'm great.
357
00:28:10,318 --> 00:28:13,798
This is me... coming quietly.
358
00:28:18,049 --> 00:28:21,409
The notepad it was written on
was last used to write a letter
359
00:28:21,449 --> 00:28:24,009
to your landlord complaining
about the boiler.
360
00:28:24,042 --> 00:28:26,642
- He ought to be prosecuted.
- The rent he charges!
361
00:28:26,682 --> 00:28:28,682
So do you do recognise this?
Yeah.
362
00:28:28,722 --> 00:28:30,722
Did you send it? Yes.
363
00:28:32,722 --> 00:28:34,442
Why? He was texting her,
364
00:28:34,482 --> 00:28:36,842
saying he was gonna
get her gang-raped.
365
00:28:36,882 --> 00:28:40,202
And all the police said was,
"Keep logging the incidents."
366
00:28:40,842 --> 00:28:43,722
You lot - what are you even for?
367
00:28:43,762 --> 00:28:45,602
Cheeky bloody sod.
368
00:28:45,642 --> 00:28:48,322
Would you mind taking your
shirt off for me, pet?
369
00:28:48,962 --> 00:28:50,962
I'll tell the papers
you said that.
370
00:28:51,682 --> 00:28:53,402
Shirt.
371
00:29:04,362 --> 00:29:06,362
Where did you get them bruises?
372
00:29:08,442 --> 00:29:15,762
We have you on CCTV in the underground car
park of the office where Gideon Frane worked.
373
00:29:16,442 --> 00:29:18,282
Thought we weren't doing enough?
374
00:29:18,322 --> 00:29:20,762
Thought you'd take matters
into your own hands?
375
00:29:20,802 --> 00:29:24,522
What did you say to him? I
told him to leave Izzy alone.
376
00:29:25,562 --> 00:29:27,042
And?
377
00:29:28,562 --> 00:29:30,562
And...
378
00:29:30,602 --> 00:29:34,562
I didn't tell her. I
didn't want to upset her.
379
00:29:34,602 --> 00:29:37,442
Did you kill Gideon Frane?
380
00:29:37,482 --> 00:29:39,482
I wish.
381
00:29:41,242 --> 00:29:42,602
No.
382
00:29:44,842 --> 00:29:46,842
I didn't.
383
00:29:46,882 --> 00:29:48,882
Have you seen the
kit I pack at work?
384
00:29:48,922 --> 00:29:50,842
I got a cut-throat razor!
385
00:29:50,882 --> 00:29:53,242
I use scissors that could
take your ear off.
386
00:29:53,282 --> 00:29:56,082
What would I bother bloody
burning a man to death?
387
00:29:56,962 --> 00:30:00,002
What's all this, then?
Coincidence.
388
00:30:00,042 --> 00:30:02,882
Hm. I wanted to scare him.
389
00:30:02,922 --> 00:30:07,242
Specific, though. "You will
burn..." "...in hell."
390
00:30:07,282 --> 00:30:09,882
It wasn't meant to be literal.
It was Biblical.
391
00:30:09,922 --> 00:30:12,162
Hellfire and damnation.
Judgment Day.
392
00:30:12,202 --> 00:30:15,522
Oh, so you're a religious
man, are you, Mr. O'Dowd?
393
00:30:15,562 --> 00:30:18,322
It just fitted. I
don't know why.
394
00:30:18,362 --> 00:30:22,162
Maybe because of his background,
St Finan's being a church school.
395
00:30:23,962 --> 00:30:26,362
Gideon Frane went to St Finan's?
396
00:30:26,402 --> 00:30:29,242
I just wanted him to feel
like someone was watching.
397
00:30:29,282 --> 00:30:31,282
Like someone knew.
398
00:30:31,322 --> 00:30:33,642
I just wanted him to stop.
399
00:30:35,002 --> 00:30:38,842
Joe, get yourself in front of the magistrate.
I want a warrant to search his flat.
400
00:30:38,882 --> 00:30:39,882
Okay.
401
00:30:41,522 --> 00:30:43,842
Why are we bothering
with the magistrate?
402
00:30:43,882 --> 00:30:46,122
He's got the motive,
an unproven alibi.
403
00:30:46,162 --> 00:30:49,082
And he's admitted to sending
him a malicious communication.
404
00:30:49,122 --> 00:30:50,962
Why do we not just arrest him?
405
00:30:51,002 --> 00:30:53,082
I don't want to blow
it by jumping the gun.
406
00:30:53,922 --> 00:30:55,882
When we've got concrete evidence
407
00:30:55,922 --> 00:30:59,562
linking him to the death of Gideon
Frane, then we'll make an arrest.
408
00:31:00,282 --> 00:31:02,562
In the meantime he's free to go.
409
00:31:04,162 --> 00:31:05,962
So, go on.
410
00:31:08,642 --> 00:31:12,122
Oh, here he is, Mr
Hint of a Tint.
411
00:31:12,162 --> 00:31:14,682
And I thought I was the
only gay in the village.
412
00:31:17,322 --> 00:31:19,322
Get out.
413
00:31:19,362 --> 00:31:22,482
But don't leave the country.
Don't even leave the town.
414
00:31:23,282 --> 00:31:25,282
We will be talking to you again.
415
00:31:25,322 --> 00:31:27,802
So, what? That's it?
416
00:31:28,522 --> 00:31:30,522
I'm not under arrest?
417
00:31:30,882 --> 00:31:32,882
If it was up to me, sunshine...
418
00:31:41,522 --> 00:31:45,402
Ma'am? You asked me to look into
Gideon Frane's past relationships.
419
00:31:45,442 --> 00:31:49,722
Do I pursue that or are we standing down
all lines of inquiry except Kit O'Dowd?
420
00:31:49,762 --> 00:31:53,762
No, pursue it. It might be
worth going right back.
421
00:31:54,522 --> 00:31:57,042
Gideon Frane went to St Finan's.
422
00:31:57,082 --> 00:31:59,642
Same school as the
kids at the lake.
423
00:32:00,602 --> 00:32:02,562
Joe, when you've
got the warrant,
424
00:32:02,602 --> 00:32:07,402
tell the search team we're looking for
traces of lamp oil, and soil from the woods.
425
00:32:07,442 --> 00:32:09,842
Anything to put Kit
O'Dowd at the scene.
426
00:32:10,842 --> 00:32:13,762
What are you doing if we
need to find you? Research.
427
00:33:02,602 --> 00:33:05,082
They finished searching Kit
O'Dowd's flat. Nothing.
428
00:33:05,122 --> 00:33:07,402
Shut the door. Don't
let all the heat out.
429
00:33:09,602 --> 00:33:11,602
Look, I don't think he did it.
430
00:33:11,642 --> 00:33:14,402
He made a silly threat with
a random choice of words.
431
00:33:14,442 --> 00:33:16,882
And now he realises no
one is gonna believe
432
00:33:16,922 --> 00:33:19,282
he had nothing to do
with Gideon's death.
433
00:33:19,322 --> 00:33:21,242
That's why he's
acting all jumpy.
434
00:33:21,282 --> 00:33:23,242
I mean, I'd be scared,
wouldn't you?
435
00:33:26,562 --> 00:33:29,442
You didn't expect to find
anything in that flat. Hm.
436
00:33:29,482 --> 00:33:32,202
You don't think he did it
any more than I do? No.
437
00:33:40,362 --> 00:33:43,842
Cheeky little bugger, but I
don't think he killed anyone.
438
00:33:45,322 --> 00:33:48,602
Have you got any milk? No,
I'm watching my cholesterol.
439
00:33:51,562 --> 00:33:54,162
So if you don't think he did
it, why'd you search the flat?
440
00:33:54,202 --> 00:33:57,962
We can't rule him out just because
you and me don't fancy him for it.
441
00:33:58,002 --> 00:34:02,322
And Kenny's right - more than
reasonable grounds for suspicion.
442
00:34:03,482 --> 00:34:05,802
I mean, "You will burn..."
443
00:34:07,162 --> 00:34:09,162
If we're going to
eliminate him...
444
00:34:09,202 --> 00:34:13,082
we need proof positive that he
wasn't there when Gideon was killed.
445
00:34:15,002 --> 00:34:17,602
- That still looks sore.
- Yeah.
446
00:34:17,642 --> 00:34:21,242
You know, when a kid's hurt themself
it's amazing how quickly it heals.
447
00:34:21,282 --> 00:34:23,282
You can almost watch it happen.
448
00:34:24,602 --> 00:34:26,562
Tonight I told Celine
I'd look after myself.
449
00:34:26,602 --> 00:34:28,562
I was gonna get a takeaway.
What do you fancy?
450
00:34:28,602 --> 00:34:32,082
No, you're alright. Erm...
I've already eaten.
451
00:34:34,802 --> 00:34:38,922
What did they think they were going to
find when they got to Gideon's yurt?
452
00:34:39,802 --> 00:34:43,402
A man catches fire, goes
over the cliff, then drowns.
453
00:34:45,282 --> 00:34:47,202
If you're planning
to commit murder,
454
00:34:47,242 --> 00:34:49,282
that's leaving an
awful lot to chance.
455
00:34:49,322 --> 00:34:51,322
What was his plan?
456
00:34:52,722 --> 00:34:55,442
Where's the washing-up? What?
457
00:34:55,482 --> 00:34:58,402
You said you'd eaten. Where's
the plates, the pans?
458
00:34:58,842 --> 00:35:00,922
That's it, isn't it?
That's your evening meal.
459
00:35:00,962 --> 00:35:05,042
I've been busy. Was planning to do
some shopping tomorrow, as it happens
460
00:35:05,082 --> 00:35:07,042
not that it's any
of your business.
461
00:35:07,082 --> 00:35:10,402
When are you gonna get yourself organised?
Get something delivered.
462
00:35:10,442 --> 00:35:12,482
When are you gonna
take care of yourself?
463
00:35:12,522 --> 00:35:14,402
And when are you gonna
get off my case?
464
00:35:14,442 --> 00:35:16,842
Telling me what to do
under my own roof.
465
00:35:16,882 --> 00:35:19,202
Oh, go home, will you?
I've got work to do.
466
00:36:26,322 --> 00:36:31,242
Every witness at the quarry talked about
hearing an argument. An altercation.
467
00:36:31,282 --> 00:36:33,282
Every witness, except one.
468
00:36:33,402 --> 00:36:35,762
Ruthie Culvert. The girl
we gave a lift to. Yeah.
469
00:36:35,802 --> 00:36:39,602
She said she heard him shouting.
Not them, him.
470
00:36:40,522 --> 00:36:42,522
Get in.
471
00:36:56,242 --> 00:36:59,242
DI Vera Stanhope,
Northumberland and City Police.
472
00:36:59,282 --> 00:37:01,322
And this is my sergeant,
Joe Ashworth.
473
00:37:01,362 --> 00:37:03,362
Could we come in, Mrs. Culvert?
474
00:37:03,402 --> 00:37:05,922
It's about yesterday. Yeah.
475
00:37:06,442 --> 00:37:09,242
My dad was police. CID. Oh.
476
00:37:09,282 --> 00:37:12,482
Retired now. He's just picking
Ruthie up from school.
477
00:37:12,522 --> 00:37:14,522
He'll be back in a minute.
478
00:37:14,562 --> 00:37:16,842
Saturday morning school.
There's keen.
479
00:37:16,882 --> 00:37:19,762
She can't afford to slack off if
she wants to keep the scholarship.
480
00:37:19,802 --> 00:37:21,482
St Finan's do
scholarships, do they?
481
00:37:21,522 --> 00:37:23,562
We could never have
afforded it otherwise.
482
00:37:23,602 --> 00:37:25,802
I lost my husband just
before Max was born.
483
00:37:25,842 --> 00:37:27,842
Dad helps out so
we manage, but...
484
00:37:27,882 --> 00:37:31,362
you know, it's all held together
with chewing gum and string.
485
00:37:31,402 --> 00:37:33,882
Yeah, I know how you feel.
486
00:37:35,842 --> 00:37:39,882
Oh, hello again, love. We were
wondering if we could have a word?
487
00:37:41,522 --> 00:37:43,522
It's hard to remember.
488
00:37:43,562 --> 00:37:46,282
Everyone's talked so
much about it since.
489
00:37:46,802 --> 00:37:50,522
You forget what's your own memory
and what's someone else's.
490
00:37:50,562 --> 00:37:54,082
But you stand by
what you said, hm?
491
00:37:54,122 --> 00:37:58,322
You didn't hear an argument,
just a single voice shouting?
492
00:38:01,122 --> 00:38:02,642
He sounded angry.
493
00:38:10,922 --> 00:38:12,922
Love.
494
00:38:13,402 --> 00:38:16,642
I don't know. Maybe
it was two voices.
495
00:38:17,642 --> 00:38:19,522
I'm really sorry.
I can't help you.
496
00:38:19,562 --> 00:38:22,882
No, don't be daft.
You've been a real help.
497
00:38:28,442 --> 00:38:31,122
Oi, stop it. What are you doing?
498
00:38:31,162 --> 00:38:33,682
What's that? Leave me alone.
I'll be fine.
499
00:38:37,042 --> 00:38:39,042
Morning. Hi.
500
00:38:40,322 --> 00:38:43,242
About what happened at the
adventure center, is it?
501
00:38:44,362 --> 00:38:49,002
Now, you of all people should know
we're not at liberty... Is it ex-CID?
502
00:38:51,002 --> 00:38:55,442
Look... It really upset Ruthie.
503
00:38:56,402 --> 00:38:59,042
She didn't wanna worry her mother.
She came to me.
504
00:38:59,082 --> 00:39:01,402
I was hoping her statement
would be the end of it.
505
00:39:01,442 --> 00:39:03,482
We just wanted to go
over a few details.
506
00:39:03,522 --> 00:39:05,522
Yes, still, it stirs things up.
507
00:39:06,962 --> 00:39:09,282
Maybe a good idea to
see if she's alright.
508
00:39:11,122 --> 00:39:13,562
Oh, and you might want to
give your daughter a hand.
509
00:39:13,602 --> 00:39:16,602
One of them's got something
stuck in his hair.
510
00:39:16,642 --> 00:39:20,202
Feral, the lot of them. You
should put them in a zoo.
511
00:39:21,042 --> 00:39:24,082
How can anyone live in that chaos?
I wouldn't be able to think.
512
00:39:24,122 --> 00:39:28,242
Before you say anything, Celine buys soap to
go with the towels, not the other way around.
513
00:39:28,282 --> 00:39:31,162
It's an impulse, isn't it? Tidy
things up, make them neat.
514
00:39:31,202 --> 00:39:33,202
Smooth over the inconsistencies.
515
00:39:34,962 --> 00:39:36,722
If something doesn't make sense,
516
00:39:36,762 --> 00:39:38,642
you adjust it mentally
so that it does.
517
00:39:38,682 --> 00:39:40,682
It's not even conscious.
518
00:39:40,882 --> 00:39:45,002
All of them... Hearing something
they thought was there.
519
00:39:46,602 --> 00:39:48,802
But not her. Not Ruthie.
520
00:39:48,882 --> 00:39:52,002
We've been picking away
and picking away at this,
521
00:39:52,042 --> 00:39:56,122
and this is the first time we've got
something we can really grab hold of
522
00:39:56,162 --> 00:39:58,162
one voice, arguing.
523
00:39:58,722 --> 00:40:02,002
Well, what if the other voice didn't carry?
It was a woman or a child.
524
00:40:03,082 --> 00:40:04,842
Or a phone call.
525
00:40:14,362 --> 00:40:15,402
Vera?
526
00:40:15,442 --> 00:40:22,002
Is there any chance at all that Gideon Frane
could have caused that injury himself.
527
00:40:22,042 --> 00:40:24,842
He'd have to have been
throwing himself around some.
528
00:40:24,882 --> 00:40:26,602
Yeah, but theoretically?
529
00:40:26,642 --> 00:40:30,802
Erm... theoretically, if he lashed out
hard enough and the lantern was there,
530
00:40:30,842 --> 00:40:32,842
aye, it's possible.
531
00:41:28,776 --> 00:41:31,096
Why would he start
chucking himself around?
532
00:41:31,136 --> 00:41:33,096
Alcohol, psychotropic drugs.
533
00:41:33,136 --> 00:41:35,736
If he was a user, we'd have
heard about it by now.
534
00:41:37,056 --> 00:41:39,896
Ma'am? Gideon Frane's
phone records?
535
00:41:39,936 --> 00:41:41,576
Nothing yet.
536
00:41:41,616 --> 00:41:44,136
- Kit and Izzy's alibi.
- Just checked out.
537
00:41:44,176 --> 00:41:46,096
There's something else.
538
00:41:46,136 --> 00:41:50,376
The professional complaint against Gideon
was a dead end, but I looked at St Finan's.
539
00:41:50,416 --> 00:41:53,416
Gideon Frane didn't just go
there - he was head boy.
540
00:41:53,456 --> 00:41:55,456
Look at this.
541
00:41:58,016 --> 00:42:00,016
Right.
542
00:42:01,616 --> 00:42:05,016
This was his girlfriend,
Manda Adelaide.
543
00:42:08,856 --> 00:42:10,856
And this is her...
544
00:42:12,336 --> 00:42:14,336
after she broke up with him.
545
00:42:15,456 --> 00:42:19,176
Suicide attempt, apparently.
Threw herself down the stairs.
546
00:42:19,216 --> 00:42:21,856
So where's she now?
No one knows.
547
00:42:22,056 --> 00:42:25,576
After that she dropped out of
school, dropped out fo her exams.
548
00:42:26,136 --> 00:42:28,136
Basically she disappeared.
549
00:42:38,576 --> 00:42:41,856
It's the same head teacher now
as when Gideon was at school.
550
00:42:41,896 --> 00:42:43,536
Doctor Ripman.
551
00:42:43,576 --> 00:42:45,896
Although apparently
it's school tradition
552
00:42:45,936 --> 00:42:47,856
to call the head "the Master".
553
00:42:52,136 --> 00:42:54,456
Jessie would love it here.
554
00:42:57,096 --> 00:43:01,336
On a sergeant's salary?
Dream on, love.
555
00:43:01,856 --> 00:43:03,936
I don't know, Jessie's
a bright girl.
556
00:43:04,536 --> 00:43:06,496
You know, if they
offered a scholarship.
557
00:43:10,416 --> 00:43:13,336
Ooh, beats me why
anyone would want one.
558
00:43:15,016 --> 00:43:17,216
Bloody Hogwarts.
559
00:43:17,896 --> 00:43:22,736
Excuse me, love. Do you happen to know
where we might find "the Master"?
560
00:43:23,376 --> 00:43:26,056
In there. Thanks, love.
561
00:43:44,056 --> 00:43:46,816
What? Ah, nothing. You know...
562
00:43:48,056 --> 00:43:49,576
Head teacher's office.
563
00:43:51,376 --> 00:43:53,376
So sorry to have
kept you waiting.
564
00:43:54,096 --> 00:43:55,496
Dr Ripman?
565
00:43:55,536 --> 00:43:57,016
Don't tell me you
were expecting a man?
566
00:43:57,056 --> 00:43:59,696
How very unsisterly of you.
567
00:43:59,736 --> 00:44:02,696
Ah, well, "the Master"
had me confused.
568
00:44:03,376 --> 00:44:06,336
DCI Stanhope, Northumberland
and City Police.
569
00:44:06,376 --> 00:44:08,576
This is my sergeant.
Vivienne Ripman.
570
00:44:08,616 --> 00:44:10,456
DS Ashworth.
571
00:44:10,496 --> 00:44:13,176
No, the title is just a
matter of tradition.
572
00:44:14,016 --> 00:44:16,936
When I was appointed, the
governors hummed and hawed,
573
00:44:16,976 --> 00:44:20,776
and in the end suggested I might
like to call myself "the Mistress".
574
00:44:20,816 --> 00:44:22,376
I ask you!
575
00:44:22,416 --> 00:44:24,416
With 800 teenage boys
576
00:44:24,456 --> 00:44:27,256
all finely tuned to the
slightest sexual nuance.
577
00:44:27,296 --> 00:44:30,896
I stuck with Master, started admitting girls.
Problem solved.
578
00:44:31,936 --> 00:44:34,976
How may I help you?
Gideon Frane.
579
00:44:36,096 --> 00:44:38,456
Yes. Of course.
580
00:44:44,936 --> 00:44:48,696
Gideon was one of that rare breed
who really do seem to have it all.
581
00:44:48,736 --> 00:44:52,016
Fine mind, academic
prowess, superb athlete.
582
00:44:53,136 --> 00:44:55,056
Did he ever get
into any trouble?
583
00:44:55,096 --> 00:44:57,536
I once relieved him of a
pack of Marlboro Lights,
584
00:44:57,576 --> 00:44:59,456
but other than that...
exemplary.
585
00:44:59,496 --> 00:45:02,376
Hence the Head of School. It
was a big honour that, was it?
586
00:45:02,416 --> 00:45:06,136
Oh, yes. Gideon wasn't always able
to join his parents for holidays.
587
00:45:06,176 --> 00:45:08,856
The school became his security.
He valued that.
588
00:45:08,976 --> 00:45:11,376
Was it a coincidence
your sixth formers
589
00:45:11,416 --> 00:45:14,296
went to the adventure
center he'd invested in?
590
00:45:15,496 --> 00:45:17,256
Not at all. I make a point
591
00:45:17,296 --> 00:45:19,336
of supporting the
ventures of ex-alumni.
592
00:45:19,376 --> 00:45:21,376
Oh, the old school tie, eh?
593
00:45:21,416 --> 00:45:26,336
Let's say my eye is always on the
next set of sixth form internships.
594
00:45:26,376 --> 00:45:29,256
I'm curious as to why you
think Gideon's school career
595
00:45:29,296 --> 00:45:31,256
might have any bearing
on his death.
596
00:45:31,296 --> 00:45:36,536
Actually, we were interested in a
girlfriend he had at the time.
597
00:45:40,816 --> 00:45:42,896
Manda Adelaide.
598
00:45:42,936 --> 00:45:45,816
Oh, yes, they were quite
a pair, those two.
599
00:45:46,416 --> 00:45:51,256
- That phrase from Shakespeare.
- "Golden lads and girls" - always made me think of them.
600
00:45:51,296 --> 00:45:53,496
Oh, doesn't sound so
golden to me, love.
601
00:45:54,336 --> 00:45:56,856
Dropping out, suicide attempt.
602
00:45:57,816 --> 00:46:01,376
Manda was one of those high-flyers
who never quite find their wings.
603
00:46:01,416 --> 00:46:03,256
It happens sometimes.
604
00:46:03,296 --> 00:46:05,176
I felt it personally in her case
605
00:46:05,216 --> 00:46:08,296
because she was in the first
intake of girls to the school.
606
00:46:08,336 --> 00:46:10,336
My girls, I suppose.
607
00:46:11,176 --> 00:46:13,896
She could have blazed very bright.
Terrible waste.
608
00:46:13,936 --> 00:46:15,736
Hm.
609
00:46:15,776 --> 00:46:17,776
Do you know what
happened to her?
610
00:46:17,816 --> 00:46:20,536
I'm afraid she didn't keep
links with the school.
611
00:46:20,576 --> 00:46:23,496
Well, what about this lad?
612
00:46:24,536 --> 00:46:27,056
Who's he? Jamie Levinson.
613
00:46:27,096 --> 00:46:29,456
Any ideas where we
might find him?
614
00:46:29,496 --> 00:46:31,656
The last I heard,
Acklington Prison.
615
00:46:31,696 --> 00:46:34,176
Drugs of fences.
He was expelled.
616
00:46:34,216 --> 00:46:37,376
A serious and unprovoked
attack on another pupil.
617
00:46:38,656 --> 00:46:40,656
Gideon Frane, as a
matter of fact.
618
00:46:40,896 --> 00:46:42,856
Any idea what was behind it?
619
00:46:42,896 --> 00:46:45,976
Affairs of the heart tend
to loom large at that age.
620
00:46:46,016 --> 00:46:49,936
You think Manda was involved?
Speculation only, but yes.
621
00:46:49,976 --> 00:46:51,976
That was my inference
at the time.
622
00:46:53,656 --> 00:46:56,936
I'm afraid that's my cue.
Chemistry with the lower sixth.
623
00:46:58,176 --> 00:47:00,816
Er... just one more thing, love.
624
00:47:02,256 --> 00:47:07,296
We passed a plaque on the wall
down there - the Frane Wing.
625
00:47:08,056 --> 00:47:11,256
That wouldn't have anything to
do with Gideon Frane, would it?
626
00:47:11,296 --> 00:47:13,376
It was endowed by his family.
627
00:47:13,416 --> 00:47:16,816
We owe many of our facilities
to the generosity of ex-alumni.
628
00:47:17,496 --> 00:47:20,176
As you said, old school tie.
629
00:47:21,896 --> 00:47:24,176
An entire wing?
630
00:47:24,216 --> 00:47:27,976
Don't tell me that doesn't buy
you a head boy-ship and more.
631
00:47:29,896 --> 00:47:31,816
You think Gideon killed
his ex-girlfriend
632
00:47:31,856 --> 00:47:34,976
and then Dr Ripman covered it up in
exchange for some new classrooms?
633
00:47:35,016 --> 00:47:38,896
No. But the first woman
ever to be appointed head.
634
00:47:38,936 --> 00:47:41,616
She must have had an
awful lot to prove.
635
00:47:42,256 --> 00:47:44,616
And even more... to lose.
636
00:48:06,696 --> 00:48:08,696
Shep.
637
00:48:09,696 --> 00:48:12,296
Alright, we'll take it. Alright.
638
00:48:13,496 --> 00:48:15,376
What?
639
00:48:15,416 --> 00:48:17,376
Someone called the
incident hotline.
640
00:48:17,416 --> 00:48:20,016
Said they've got information
about Gideon Frane.
641
00:48:20,056 --> 00:48:23,056
A nun. A nun?
642
00:48:23,096 --> 00:48:26,016
Calling from an outreach
project for abused woman.
643
00:48:53,833 --> 00:48:57,393
What was her name again?
Claire. Sister Claire.
644
00:49:22,392 --> 00:49:25,952
We understand you have some
information for us, Sister...
645
00:49:25,992 --> 00:49:27,472
Claire. Claire.
646
00:49:27,512 --> 00:49:30,672
Information about Gideon Frane?
Yes.
647
00:49:32,752 --> 00:49:35,112
When I heard there was a
murder investigation,
648
00:49:35,152 --> 00:49:37,152
I thought you might
come looking for me.
649
00:49:37,192 --> 00:49:39,432
And you'd be right, Manda...
650
00:49:40,592 --> 00:49:42,592
Adelaide.
651
00:49:42,632 --> 00:49:45,552
We should go somewhere else.
652
00:49:47,112 --> 00:49:49,312
Some of the children
are nervous of men.
653
00:49:56,752 --> 00:49:59,552
Can I have three teas, mate? Yeah.
I'll bring them over.
654
00:49:59,592 --> 00:50:03,592
Sure. If she says anything about the
doughnuts, tell her you've run out.
655
00:50:06,512 --> 00:50:09,312
So it was a genuine
suicide attempt.
656
00:50:09,352 --> 00:50:11,912
I was very unhappy at the time.
Because of Gideon?
657
00:50:11,952 --> 00:50:15,472
Gideon was part of it. Why did
it end between the two of you?
658
00:50:15,512 --> 00:50:18,992
He brought out the worst of me. I
got sick of not liking myself.
659
00:50:19,032 --> 00:50:21,992
Now, you said you had some
information for us, love.
660
00:50:22,032 --> 00:50:24,312
I suppose I'm the information.
661
00:50:24,432 --> 00:50:26,432
Well, me not being dead.
662
00:50:26,592 --> 00:50:28,912
Oh. Why would we
think you would be?
663
00:50:32,672 --> 00:50:36,512
When I got myself back on my feet
I took a degree in psychology.
664
00:50:36,552 --> 00:50:40,472
Our ministry's rooted in the idea that
we're in the world to serve the world
665
00:50:40,512 --> 00:50:43,112
so I'm studying for another
now in social work.
666
00:50:44,552 --> 00:50:48,152
Gideon was never violent towards me but...
he was controlling.
667
00:50:48,192 --> 00:50:50,272
He liked to dominate.
668
00:50:50,312 --> 00:50:53,232
He could very easily become someone
who did that kind of harm.
669
00:50:53,272 --> 00:50:55,272
He had the profile.
670
00:50:56,872 --> 00:50:59,752
I didn't want you to waste
your time looking for me.
671
00:50:59,792 --> 00:51:01,792
Looking at back
then for answers.
672
00:51:05,312 --> 00:51:07,312
Thanks, love.
673
00:51:08,032 --> 00:51:11,512
Just let us know if you
want any doughnuts.
674
00:51:11,912 --> 00:51:13,912
I'm not lying to a nun.
675
00:51:18,072 --> 00:51:20,992
Have you er... had any
contact with Jamie Levinson?
676
00:51:21,032 --> 00:51:23,632
No. No, not for a long time.
677
00:51:30,312 --> 00:51:32,312
Well, I don't know
about your man
678
00:51:32,352 --> 00:51:34,392
back there not wanting
to lie to a nun,
679
00:51:34,432 --> 00:51:36,432
but she's not telling
us the truth.
680
00:51:36,472 --> 00:51:38,472
Not the whole truth anyway.
681
00:51:38,912 --> 00:51:40,912
Vera?
682
00:51:42,632 --> 00:51:44,632
Vera Stanhope.
683
00:51:45,312 --> 00:51:47,632
Yeah, I know, you'd think
I'd be dead by now.
684
00:51:47,672 --> 00:51:49,672
Ha!
685
00:51:50,312 --> 00:51:53,032
Sister Benedict? Vera Stanhope.
686
00:51:54,232 --> 00:51:58,752
Now I know it's something tremendous that
you do but you'll have to remind me.
687
00:51:59,832 --> 00:52:02,952
I'm 800 years old, you see,
and I can't remember a thing.
688
00:52:03,992 --> 00:52:05,992
Police. It's the police.
689
00:52:06,032 --> 00:52:09,432
Police. Of course.
This is my sergeant.
690
00:52:10,272 --> 00:52:14,032
Joe Ashworth. That marvellous
questioning mind she had.
691
00:52:14,992 --> 00:52:18,272
I always knew she'd either end
up in the law or fighting it.
692
00:52:19,432 --> 00:52:23,352
That time they tried to kick you
out of St Anselm's and I said,
693
00:52:23,392 --> 00:52:26,512
"You will not. We want that child
on the side of the angels."
694
00:52:27,432 --> 00:52:30,312
Oh. And here you are.
695
00:52:31,552 --> 00:52:33,552
Here you are.
696
00:52:34,472 --> 00:52:36,472
Oh!
697
00:52:41,312 --> 00:52:45,952
Does she treat you well? Because
she was a great favourite with me.
698
00:52:45,992 --> 00:52:48,032
But those forthright
ways of hers
699
00:52:48,072 --> 00:52:50,992
used to alarm some of the
more sensitive children.
700
00:52:51,032 --> 00:52:54,512
Well, I know my place. She does
the thinking, I do the legwork.
701
00:52:54,912 --> 00:52:56,912
Ma'am!
702
00:52:56,952 --> 00:53:00,152
Oh, I'm sorry. Duty calls.
703
00:53:00,672 --> 00:53:03,072
Oh, of course, but
come and see me.
704
00:53:03,512 --> 00:53:07,792
And bring your sergeant. He'll want
to know about all your escapades.
705
00:53:20,032 --> 00:53:23,752
We've been trying to reach you. It's Billy.
He's found something.
706
00:53:26,752 --> 00:53:30,512
It's not something we routinely screen for.
You need to be looking.
707
00:53:30,552 --> 00:53:33,872
It didn't occur to me until you asked if
he could have got that injury himself.
708
00:53:33,912 --> 00:53:35,792
And there it is.
709
00:53:35,832 --> 00:53:39,232
Causes visual disturbances,
unsteady gait, hallucinations.
710
00:53:39,272 --> 00:53:41,432
Could be arguing with
someone who's not there?
711
00:53:41,472 --> 00:53:44,192
Very possibly fighting
them as well.
712
00:53:44,232 --> 00:53:47,832
According to tradition makes you
hot as a hare, blind as a bat,
713
00:53:47,872 --> 00:53:49,872
dry as a bone, mad as a hatter.
714
00:53:50,752 --> 00:53:54,232
And you're sure? Absolutely
100%, copper bottom.
715
00:53:54,272 --> 00:53:57,952
- Anything else you want to throw at it.
- Gideon Frane was poisoned.
716
00:54:05,792 --> 00:54:08,432
Atropine - comes from
deadly nightshade.
717
00:54:08,472 --> 00:54:12,192
And in the quantity Gideon Frane
was given would have proved fatal.
718
00:54:12,232 --> 00:54:14,232
If he hadn't drowned first.
719
00:54:15,272 --> 00:54:17,392
Do we know how he took it?
Well, it's bitter.
720
00:54:17,432 --> 00:54:19,032
So it must have been disguised.
721
00:54:19,072 --> 00:54:21,072
There was tonic water
and vodka in the yurt.
722
00:54:21,112 --> 00:54:24,072
They're checking both to see if
either might have been the source.
723
00:54:24,112 --> 00:54:27,952
He would have been confused,
possibly hallucinating.
724
00:54:27,992 --> 00:54:30,992
Comes out of the yurt,
shouting and thrashing about.
725
00:54:31,352 --> 00:54:34,192
Kicks the lamp, catches fire...
726
00:54:34,232 --> 00:54:38,472
and then terrified and burning,
jumps off the cliff into the water.
727
00:54:38,512 --> 00:54:41,752
Hold on, if someone got into his
tent to spike a bottle of vodka,
728
00:54:41,792 --> 00:54:43,392
they could have
done that anytime.
729
00:54:43,432 --> 00:54:46,152
So all bets are off as far
as alibis are concerned.
730
00:54:46,632 --> 00:54:49,632
So does that mean we're
bringing in Kit O'Dowd again?
731
00:54:49,672 --> 00:54:53,312
Do you know what? I just
don't fancy him for it.
732
00:54:54,912 --> 00:54:58,712
But I tell you who has got
qualifications in chemistry,
733
00:54:58,752 --> 00:55:01,872
and God knows what else
plastered all over her walls...
734
00:55:01,912 --> 00:55:04,552
Dr Ripman. Dr Ripman.
735
00:55:09,352 --> 00:55:15,112
Now, Gideon Frane, Manda Adelaide,
Jamie Levinson, and Doctor Ripman.
736
00:55:17,032 --> 00:55:19,952
Now there's something
connecting these four.
737
00:55:19,992 --> 00:55:21,992
Maybe to do with
school, maybe not.
738
00:55:23,032 --> 00:55:25,032
Now, these two aren't talking.
739
00:55:26,272 --> 00:55:28,112
He can't talk.
740
00:55:28,952 --> 00:55:32,872
So I'd say the man we need to find...
is him.
741
00:55:37,992 --> 00:55:40,792
I'm here to advise you that
we're no longer looking at you
742
00:55:40,832 --> 00:55:42,912
in connection with the
death of Gideon Frane.
743
00:55:43,592 --> 00:55:46,312
And they sent you all the
way here to tell me that?
744
00:55:48,232 --> 00:55:52,792
Look, I came on the hard man telling
you we wanted to question you again.
745
00:55:53,392 --> 00:55:57,072
I just... wanted to put
the record straight.
746
00:55:57,112 --> 00:55:59,992
So... this is an apology?
747
00:56:00,032 --> 00:56:02,032
Hey. Not from me, son!
748
00:56:02,432 --> 00:56:04,952
I'm not the one making
the personal comments.
749
00:56:05,592 --> 00:56:08,192
And, by the way, this is
a quality home product.
750
00:56:11,272 --> 00:56:13,072
Oh, sit down. Eh?
751
00:56:13,112 --> 00:56:15,632
I'm not letting you walk
out of here like this.
752
00:56:16,592 --> 00:56:18,592
Somebody might think I did it.
753
00:56:28,592 --> 00:56:30,592
I've found him.
754
00:56:31,632 --> 00:56:34,232
I've found him! Jamie
Levinson, I've found him!
755
00:56:38,672 --> 00:56:41,752
Dr Ripman said he'd done time
in Acklington for drugs.
756
00:56:42,632 --> 00:56:45,352
She was wrong about the
prison, or she was lying.
757
00:56:45,392 --> 00:56:47,352
But she was right
about the of fence.
758
00:56:47,392 --> 00:56:49,752
His record said he was
trying to come clean.
759
00:56:49,792 --> 00:56:53,112
So I went round all the drugs rehab
charities until I found him.
760
00:56:53,152 --> 00:56:56,512
Hm. Thinking and legwork. Huh.
761
00:57:08,672 --> 00:57:10,672
"Golden lads and girls..."
762
00:57:27,632 --> 00:57:29,752
You know it's about death.
What is?
763
00:57:29,792 --> 00:57:31,792
Mr. Levinson!
764
00:57:33,352 --> 00:57:37,072
"Golden lads and girls must all as
chimney sweepers come to dust."
765
00:57:37,112 --> 00:57:38,712
I looked it up.
766
00:57:41,952 --> 00:57:44,912
They use it at funerals.
Mr. Levinson!
767
00:57:48,432 --> 00:57:50,432
It's boarded up.
768
00:57:51,712 --> 00:57:53,832
People kept breaking
in so I nailed it.
769
00:57:54,992 --> 00:57:56,752
You have to come in the back.
770
00:58:04,112 --> 00:58:06,912
Gideon? Jesus.
771
00:58:25,192 --> 00:58:27,312
I'm not supposed to be drinking.
772
00:58:32,752 --> 00:58:34,152
Jesus.
773
00:58:34,192 --> 00:58:36,192
You hadn't heard, then? No.
774
00:58:37,552 --> 00:58:39,552
I don't really keep
up with things.
775
00:58:44,992 --> 00:58:48,672
Sorry, do you want...? No, it's a bit...
early in the day for me.
776
00:58:50,112 --> 00:58:52,592
Oh... well, thanks.
He's driving.
777
00:58:52,632 --> 00:58:55,312
Ah, you're alright.
I'll find one.
778
00:59:00,512 --> 00:59:03,032
When was the last time you saw him?
Gideon?
779
00:59:03,792 --> 00:59:07,272
Not for years. Not since school.
780
00:59:08,312 --> 00:59:12,232
Actually, that's what we
wanted to talk to you about.
781
00:59:13,192 --> 00:59:15,192
School. Thanks.
782
00:59:21,872 --> 00:59:23,432
Is the boss in?
783
00:59:24,552 --> 00:59:27,152
Erm... no, she's out with Joe.
Why?
784
00:59:27,672 --> 00:59:29,672
Ah, it's nothing
that can't wait.
785
00:59:36,432 --> 00:59:40,912
Looking good, Kenny. Ah, well,
I'm a good-looking boy.
786
00:59:46,712 --> 00:59:48,712
So you remember nothing?
787
00:59:48,752 --> 00:59:52,752
Is that what you're saying, nothing at
all about your last two years at school?
788
00:59:52,792 --> 00:59:55,832
I've had difficulties...
with substances.
789
00:59:57,112 --> 01:00:00,192
Memory problems. Do you remember
attacking Gideon Frane?
790
01:00:00,232 --> 01:00:02,232
Attack? No.
791
01:00:03,152 --> 01:00:06,592
It was a fight.
Well, what about?
792
01:00:08,352 --> 01:00:10,352
What were you fighting over?
793
01:00:10,672 --> 01:00:12,672
I'm sorry, I don't...
794
01:00:12,712 --> 01:00:14,712
Did it involve Amanda Adelaide?
795
01:00:17,352 --> 01:00:21,352
Or is that something else Dr
Ripman has misled us about?
796
01:00:21,392 --> 01:00:23,272
Misled?
797
01:00:25,512 --> 01:00:27,912
Well, it was her told
us you went for Gideon.
798
01:00:28,872 --> 01:00:31,392
A serious and
unprovoked assault.
799
01:00:31,712 --> 01:00:33,712
No, I...
800
01:00:34,832 --> 01:00:36,752
- Hey, sit down.
- That's bitter.
801
01:00:36,792 --> 01:00:38,712
Hey!
802
01:00:39,672 --> 01:00:41,792
Bitter.
803
01:00:41,832 --> 01:00:43,632
Joe!
804
01:00:43,672 --> 01:00:44,992
Vera. Vera!
805
01:00:45,672 --> 01:00:48,432
Vera, it's Okay!
806
01:00:48,472 --> 01:00:50,472
It's Okay, Vera. Stay with me.
807
01:00:50,512 --> 01:00:52,512
Vera!
808
01:00:53,192 --> 01:00:55,192
Stay with me. Oh...
809
01:00:55,232 --> 01:00:57,232
Stay with me! Vera!
810
01:01:06,437 --> 01:01:10,317
24 hours under observation? I
barely touched the bloody stuff.
811
01:01:10,837 --> 01:01:13,037
Well, you collapsed
in front of us.
812
01:01:13,077 --> 01:01:17,557
Oh, well, apparently, atropine
and angina don't mix.
813
01:01:19,837 --> 01:01:21,837
I'm not taking you out of here.
814
01:01:22,557 --> 01:01:24,557
It's a poison. You
were poisoned.
815
01:01:24,597 --> 01:01:28,197
Look. Gideon Frane - murder.
816
01:01:28,237 --> 01:01:30,237
Jamie Levinson attempted murder.
817
01:01:30,277 --> 01:01:34,037
I haven't got 24 hours to
waste, sitting in here.
818
01:01:35,837 --> 01:01:37,557
Ma'am.
819
01:01:41,357 --> 01:01:43,397
Why don't you just
give it a few hours?
820
01:01:43,437 --> 01:01:47,317
If you're feeling alright
then, discharge yourself.
821
01:01:47,357 --> 01:01:49,237
Drop of water.
822
01:01:54,357 --> 01:01:57,197
It'll be no different. You
can run things from in here.
823
01:01:57,237 --> 01:01:59,157
Just say what you need us to do.
824
01:02:00,997 --> 01:02:02,557
Right.
825
01:02:02,597 --> 01:02:04,197
Dr Ripman!
826
01:02:05,837 --> 01:02:10,117
Now, she had you down as the dumb
sidekick, so... play up to that.
827
01:02:10,157 --> 01:02:12,237
Get her to lower her guard.
828
01:02:12,277 --> 01:02:15,357
See what you can get out
of her about atropine.
829
01:02:17,477 --> 01:02:19,797
Anything you can find
on Jamie Levinson.
830
01:02:21,157 --> 01:02:25,197
Why is it that someone whose
family has the money to send him
831
01:02:25,237 --> 01:02:28,757
to St Finan's is living in
that sort of squalor, hm?
832
01:02:29,237 --> 01:02:31,237
And get Kenny to bring
me in a laptop.
833
01:02:32,157 --> 01:02:36,077
Listen, I need to borrow your car.
Are you not done bothering me yet?
834
01:02:37,597 --> 01:02:41,197
Oh, I'm sorry, I forgot that I came
here in an ambulance with you.
835
01:02:41,237 --> 01:02:43,237
So I've left my car up there.
836
01:02:47,517 --> 01:02:48,877
Just...
837
01:02:49,597 --> 01:02:51,597
I can't stand being fussed over.
838
01:02:51,637 --> 01:02:54,837
Well, give him credit
for having the courage.
839
01:02:54,877 --> 01:02:56,837
No one else would dare.
840
01:03:12,477 --> 01:03:14,477
I know what it is. I
know how it acts.
841
01:03:14,517 --> 01:03:16,637
At a pinch I could
probably produce it,
842
01:03:16,677 --> 01:03:18,917
although I'd have to
look up the method.
843
01:03:19,637 --> 01:03:21,557
Are you suggesting I did?
844
01:03:21,597 --> 01:03:23,317
We just need to check it out.
845
01:03:23,357 --> 01:03:25,477
You being a chemist,
having the expertise.
846
01:03:25,517 --> 01:03:27,877
I doubt it requires a PhD
in organic chemistry.
847
01:03:28,717 --> 01:03:30,917
If street drug traders
can synthesize MDMA,
848
01:03:30,957 --> 01:03:33,117
they ought to be able
to produce atropine.
849
01:03:33,157 --> 01:03:35,957
Most of my A level chemistry
class could probably manage it.
850
01:03:35,997 --> 01:03:40,957
The wonders of education. I didn't know what deadly
nightshade looked like until I went on Google Images.
851
01:03:43,477 --> 01:03:47,197
So you have no idea why anyone
would want to poison Gideon Frane?
852
01:03:47,237 --> 01:03:49,037
No.
853
01:03:49,077 --> 01:03:51,197
Or Jamie Levinson?
I'm afraid not.
854
01:03:51,237 --> 01:03:53,037
We spoke to him about
his days at school.
855
01:03:53,077 --> 01:03:54,717
He didn't seem to remember much.
856
01:03:54,757 --> 01:03:57,517
I'm sorry, nothing springs to
mind which might be relevant.
857
01:03:57,557 --> 01:03:59,477
Obviously, if anything occurs...
858
01:03:59,517 --> 01:04:02,517
How would you go about getting a
scholarship to a place like this?
859
01:04:03,597 --> 01:04:06,237
Aren't you a little old?
No, my daughter.
860
01:04:06,277 --> 01:04:09,477
She's bright as a button.
There's an entrance exam.
861
01:04:09,517 --> 01:04:11,757
The school secretary
can give you details.
862
01:04:11,797 --> 01:04:13,717
I warn you, competition
is fierce.
863
01:04:13,757 --> 01:04:15,277
I bet it is.
864
01:04:15,317 --> 01:04:17,317
Other schools would
sell their soul
865
01:04:17,357 --> 01:04:19,397
for the kind of
results you get here.
866
01:04:19,437 --> 01:04:23,797
Results that are built on hard
work and superlative teaching.
867
01:04:50,757 --> 01:04:52,637
How are you feeling?
868
01:04:52,677 --> 01:04:55,157
Bad. Hm.
869
01:04:56,277 --> 01:05:00,437
Oh, I've had some rough brews
in my time, but... oh, that...
870
01:05:01,757 --> 01:05:04,397
Sorry. It wasn't your fault.
871
01:05:07,397 --> 01:05:09,397
Was it?
872
01:05:09,437 --> 01:05:11,437
I don't know how it got there.
873
01:05:14,477 --> 01:05:16,677
I haven't even been drinking.
874
01:05:19,637 --> 01:05:21,477
Not for weeks.
875
01:05:24,037 --> 01:05:26,037
So someone put it there. Hm?
876
01:05:27,917 --> 01:05:29,917
People come and go.
877
01:05:31,077 --> 01:05:33,077
Friends of friends of friends.
878
01:05:34,717 --> 01:05:36,197
I don't always know...
879
01:05:38,437 --> 01:05:41,077
So your husband taught at
St Finan's, Mrs. Culvert?
880
01:05:41,117 --> 01:05:43,237
That's how he knew it
was a good school.
881
01:05:43,277 --> 01:05:46,837
Always was, but Vivienne Ripman
took it into another league.
882
01:05:48,117 --> 01:05:50,517
Did he ever talk about her,
say what he thought of her?
883
01:05:50,557 --> 01:05:54,917
Not really. There's a lot of
pressure on staff and pupils.
884
01:05:56,037 --> 01:05:59,717
Colin said he just wanted to leave
it all behind when he came home.
885
01:06:02,117 --> 01:06:06,197
There, that's enough. I think just let
it take care of itself for a while.
886
01:06:10,837 --> 01:06:12,837
Dad was always the
same about work.
887
01:06:12,877 --> 01:06:15,677
Drew a line under it as soon as
he walked in through the door.
888
01:06:15,717 --> 01:06:17,717
What about you? Me?
889
01:06:17,757 --> 01:06:21,157
No, I'm not the strong, silent type.
My wife can't shut me up.
890
01:06:25,597 --> 01:06:28,277
So what happened to your husband?
Car crash.
891
01:06:29,477 --> 01:06:31,997
Him and Ruthie. I was lucky
not to lose her too.
892
01:06:34,557 --> 01:06:37,157
It must be hard however
it happens, but...
893
01:06:37,197 --> 01:06:40,317
when it comes all of a sudden...
it must knock you off your feet.
894
01:06:40,357 --> 01:06:42,637
It's like being hit
with a wrecking ball.
895
01:06:43,477 --> 01:06:45,397
There was the kids,
I was pregnant
896
01:06:45,437 --> 01:06:47,597
and then Max was born
with spina bifida.
897
01:06:49,957 --> 01:06:52,437
Well, how do you manage?
I'm not sure I do.
898
01:06:53,957 --> 01:06:57,757
But here we all are, anyway. You
live the life you've got, don't you?
899
01:06:58,877 --> 01:07:02,117
It's not like I'm on my own. Ruthie
takes an awful lot on her shoulders.
900
01:07:02,157 --> 01:07:04,237
And Dad ferrying
the kids around,
901
01:07:04,277 --> 01:07:06,717
making sure they don't
go without treats.
902
01:07:11,677 --> 01:07:13,677
I still miss Colin, though.
903
01:07:15,917 --> 01:07:17,517
I still miss him.
904
01:07:23,837 --> 01:07:26,237
I took your advice.
Waited a couple of hours
905
01:07:26,277 --> 01:07:28,637
and had a chat with
one of the doctors.
906
01:07:28,677 --> 01:07:34,237
Very reasonable young man. Saw my
side of the situation... eventually.
907
01:07:34,957 --> 01:07:36,637
There'll be a call
from the hospital
908
01:07:36,677 --> 01:07:39,037
as soon as Jamie Levinson
is fit to be interviewed.
909
01:07:39,077 --> 01:07:40,797
Make sure I hear about it.
910
01:07:40,837 --> 01:07:43,437
Joe - Dr Ripman.
What have you got?
911
01:07:43,477 --> 01:07:45,557
Well, nothing on the atropine.
912
01:07:45,597 --> 01:07:49,517
But she got really edgy when she realised
we'd been speaking to Jamie Levinson.
913
01:07:49,557 --> 01:07:51,237
And there was something else.
914
01:07:51,277 --> 01:07:53,677
I was firing stuff out
there, playing battleships?
915
01:07:53,717 --> 01:07:56,757
I mentioned the exam results, them
being top of the league tables.
916
01:07:56,797 --> 01:07:58,837
Yeah, and? Well,
it definitely hit.
917
01:07:58,877 --> 01:08:01,637
She just iced over, you could
feel the temperature drop.
918
01:08:01,677 --> 01:08:04,837
But the real find came afterwards.
You know that school honours board?
919
01:08:04,877 --> 01:08:09,117
Well, next to it there's one for teachers
that were killed in service at the school.
920
01:08:09,157 --> 01:08:10,917
They're mostly during the war,
921
01:08:10,957 --> 01:08:14,357
but one teacher died the same year
that Gideon Frane was Head Boy,
922
01:08:14,397 --> 01:08:17,797
Manda Adelaide tried to kill herself
and Jamie Levinson got expelled.
923
01:08:17,837 --> 01:08:21,117
Yeah? What's the chronology?
924
01:08:21,717 --> 01:08:23,797
I don't know. I'm
still working on it.
925
01:08:25,237 --> 01:08:27,717
But that teacher was
Ruthie Culvert's dad.
926
01:08:29,397 --> 01:08:31,797
Ma'am? Sorry. You asked us
to look at Jamie Levinson.
927
01:08:31,837 --> 01:08:33,517
I've got something.
928
01:08:33,557 --> 01:08:36,957
It's not just the family that have
money, he's personally wealthy.
929
01:08:36,997 --> 01:08:40,477
I mean seriously monied. Massive
annual income from a trust.
930
01:08:40,517 --> 01:08:43,717
Well, where is it? The man
lives like a sewer rat.
931
01:08:44,877 --> 01:08:47,077
Can't spend it all on
drugs and alcohol.
932
01:08:47,597 --> 01:08:49,717
He gives it all away
to a kids' charity.
933
01:08:51,637 --> 01:08:53,037
What charity?
934
01:08:53,077 --> 01:08:56,717
Parada. Helps families
affected by spina bifida.
935
01:08:56,997 --> 01:08:58,757
Ruthie's brother.
936
01:09:01,077 --> 01:09:03,077
This isn't a conspiracy.
937
01:09:04,077 --> 01:09:06,077
Jamie, Manda...
938
01:09:08,077 --> 01:09:10,077
This is atonement.
939
01:09:14,357 --> 01:09:16,197
You lied to us. What?
940
01:09:16,877 --> 01:09:22,237
Didn't want us wasting time looking
back then for answers - you are a liar.
941
01:09:22,277 --> 01:09:25,517
It's all about back
then and you knew it.
942
01:09:25,837 --> 01:09:27,877
Jamie Levinson is
in intensive care.
943
01:09:27,917 --> 01:09:30,037
He was poisoned the
same way as Gideon.
944
01:09:30,077 --> 01:09:31,717
No.
945
01:09:32,597 --> 01:09:35,437
No. No.
946
01:09:37,277 --> 01:09:40,277
You thought... he'd done it.
947
01:09:43,317 --> 01:09:46,197
You thought Jamie killed Gideon.
948
01:09:46,237 --> 01:09:48,357
I was trying to find
him, to talk to him.
949
01:09:48,397 --> 01:09:50,837
I wanted him to have the
chance to do the right thing,
950
01:09:50,877 --> 01:09:52,597
to come forward of
his own accord.
951
01:09:52,637 --> 01:09:55,637
If he hadn't, I would have come
to you, I would have told you.
952
01:09:55,677 --> 01:09:58,437
Told us what? Is he
going to be alright?
953
01:09:58,477 --> 01:10:00,477
Told us what?
954
01:10:04,717 --> 01:10:05,997
What?
955
01:10:07,357 --> 01:10:11,197
Seven years ago, you,
Jamie, Gideon Frane
956
01:10:11,237 --> 01:10:14,797
and a teacher called
Colin Culvert...
957
01:10:16,197 --> 01:10:18,197
Now, what happened?
958
01:10:19,077 --> 01:10:22,157
It was about results, wasn't it?
It was about exam results.
959
01:10:23,997 --> 01:10:25,997
Gideon cheated.
960
01:10:27,277 --> 01:10:29,197
An A level he was
taking a year early.
961
01:10:31,157 --> 01:10:33,557
Mr. Culvert found out and
took it to the head.
962
01:10:35,477 --> 01:10:38,277
Our year we were...
her creatures.
963
01:10:39,757 --> 01:10:42,517
The first cohort she'd seen all
the way through the school,
964
01:10:42,557 --> 01:10:44,317
A-stars all the way.
965
01:10:45,357 --> 01:10:47,357
Especially Gideon.
966
01:10:48,117 --> 01:10:51,637
Maybe she didn't want to lose his
grades for the league tables.
967
01:10:52,317 --> 01:10:55,757
Maybe she had her sights set
on a new wing, I don't know.
968
01:10:55,797 --> 01:10:57,797
What, she covered it up?
969
01:10:58,677 --> 01:11:00,677
Let him get away with it?
970
01:11:01,437 --> 01:11:05,477
After that... Gideon knew whatever
he did, he was protected.
971
01:11:06,797 --> 01:11:08,677
It's not hard to
bully a teacher.
972
01:11:08,717 --> 01:11:10,757
Not if you're popular,
and Gideon was.
973
01:11:10,797 --> 01:11:14,357
Why did you and Jamie get involved?
You know what it's like at that age.
974
01:11:14,397 --> 01:11:16,597
You and your friends
against the world.
975
01:11:16,637 --> 01:11:20,437
We thought Mr. Culvert just had
it in for Gideon, picking on him.
976
01:11:20,477 --> 01:11:23,277
That we were the plucky
underdogs fighting back.
977
01:11:25,557 --> 01:11:27,877
We thought we were the
heroes of the story.
978
01:11:31,877 --> 01:11:34,037
Mr. Culvert started drinking.
979
01:11:34,077 --> 01:11:37,637
You could smell it on his breath,
in class, under the mints.
980
01:11:39,037 --> 01:11:43,677
He kept a bottle in his bag and we
used to top it up with other things.
981
01:11:43,717 --> 01:11:45,557
You can imagine.
982
01:11:47,077 --> 01:11:50,957
One day after school, we went back to his
classroom to collect some things and...
983
01:11:52,197 --> 01:11:54,437
Gideon started taunting
him about the drinking
984
01:11:54,477 --> 01:11:56,197
and how he was gonna
tell the head,
985
01:11:56,237 --> 01:11:58,237
and Mr. Culvert just...
986
01:11:59,597 --> 01:12:01,197
Mr. Culvert just...
987
01:12:01,237 --> 01:12:02,957
just broke.
988
01:12:04,717 --> 01:12:06,717
He started crying.
989
01:12:06,757 --> 01:12:10,237
We'd never seen a teacher cry before.
We thought it was funny.
990
01:12:11,037 --> 01:12:13,757
We thought he deserved it for
what he'd done to Gideon.
991
01:12:16,397 --> 01:12:18,397
He crashed on the way home.
992
01:12:33,997 --> 01:12:36,877
I don't even remember the
last thing we said to him.
993
01:12:37,877 --> 01:12:39,877
I remember we were
laughing and...
994
01:12:39,917 --> 01:12:42,317
that as were leaving,
there was this noise.
995
01:12:43,797 --> 01:12:47,197
She must have been there the whole time.
We just hadn't seen.
996
01:12:47,797 --> 01:12:49,797
Who? His daughter.
997
01:12:52,157 --> 01:12:55,397
The look on her face.
I've seen it since then.
998
01:12:56,677 --> 01:12:58,677
With kids I've worked with.
999
01:12:59,877 --> 01:13:01,197
Anguish.
1000
01:13:21,797 --> 01:13:23,797
Mrs. Culvert.
1001
01:13:24,517 --> 01:13:26,517
Mary, love.
1002
01:13:28,397 --> 01:13:33,637
Now, when your husband was
killed, Ruthie was in the car?
1003
01:13:35,037 --> 01:13:37,757
She doesn't remember much.
It's probably just as well.
1004
01:13:37,797 --> 01:13:41,157
Right. Well, we need to see her, love.
Is she about?
1005
01:13:42,637 --> 01:13:44,237
Ruthie!
1006
01:13:44,277 --> 01:13:47,397
What's the matter? Has
something happened?
1007
01:13:47,437 --> 01:13:49,917
No, just a couple
of questions, love.
1008
01:13:50,397 --> 01:13:52,397
Ruthie! Ruthie!
1009
01:14:03,557 --> 01:14:05,397
She's gone.
1010
01:14:23,412 --> 01:14:26,872
Ruthie Culvert. Intelligence
have put out an APW,
1011
01:14:26,945 --> 01:14:30,105
so the airports, railways
and ferry ports are aware.
1012
01:14:30,279 --> 01:14:33,079
Her photo's also gone out
on the police briefing.
1013
01:14:33,119 --> 01:14:35,739
We have officers with Jamie
Levinson at the hospital
1014
01:14:35,838 --> 01:14:40,238
and with Sister Claire, who we think
could also be a potential target.
1015
01:14:40,399 --> 01:14:42,859
Ruthie Culvert is now
our prime suspect
1016
01:14:42,894 --> 01:14:45,134
but she is also young
and vulnerable.
1017
01:14:45,174 --> 01:14:47,174
Now, come on. We want her found.
1018
01:14:48,745 --> 01:14:51,105
What have we got? A team's
talking to her friends.
1019
01:14:51,145 --> 01:14:54,745
We've got trained officers with her brothers.
I wanna visit her mam.
1020
01:14:54,785 --> 01:14:56,385
Why now? Ma'am?
1021
01:14:56,425 --> 01:14:59,225
Her father died seven years ago.
Why now?
1022
01:14:59,265 --> 01:15:03,065
Opportunity. The sixth form
visiting the adventure center.
1023
01:15:03,105 --> 01:15:05,665
Ruthie finding out Gideon
Frane was involved.
1024
01:15:05,705 --> 01:15:09,345
She could have found Gideon Frane at
any point over the last seven years.
1025
01:15:09,785 --> 01:15:14,465
Maybe at ten she was too young
to pull off murder, but 14, 15?
1026
01:15:16,585 --> 01:15:18,585
No, something triggered this.
1027
01:15:19,185 --> 01:15:21,665
Something happened.
Something's changed.
1028
01:15:22,785 --> 01:15:24,065
What?
1029
01:15:24,825 --> 01:15:26,825
Her hair.
1030
01:15:26,865 --> 01:15:29,945
I meant to say, it just slipped my
mind, it's just a detail but...
1031
01:15:29,985 --> 01:15:32,825
Kit O'Dowd mentioned that a
lot of kids from St Finan's
1032
01:15:32,865 --> 01:15:34,785
get their hair
done at his salon.
1033
01:15:34,825 --> 01:15:36,825
She can never afford
their prices.
1034
01:15:37,505 --> 01:15:39,465
Her mam said the granddad
used to help out,
1035
01:15:39,505 --> 01:15:42,745
make sure the kids didn't miss
out - maybe it was a treat.
1036
01:15:43,345 --> 01:15:44,745
Okay.
1037
01:15:45,785 --> 01:15:48,385
Get on to the salon. Check
their appointments.
1038
01:15:48,425 --> 01:15:52,305
See if there was any chance she could
have heard what Gideon was up to.
1039
01:15:53,345 --> 01:15:57,265
So he hounds her father to death.
Hm.
1040
01:15:58,785 --> 01:16:03,025
Seven years later, she finds out he's
doing it again to somebody else.
1041
01:16:03,065 --> 01:16:05,065
No contrition, no remorse.
1042
01:16:05,505 --> 01:16:09,185
In fact, if anything, the experience
has made him more confident.
1043
01:16:09,785 --> 01:16:11,305
He think he's untouchable.
1044
01:16:12,745 --> 01:16:15,785
Now, I can see why Ruthie wouldn't
be able to live with that.
1045
01:16:16,905 --> 01:16:19,705
And where's the but?
Why go for Jamie?
1046
01:16:20,545 --> 01:16:23,225
Hm? I mean, anyone can see
from looking at the man,
1047
01:16:23,265 --> 01:16:25,265
he never walked
away from that day.
1048
01:16:26,665 --> 01:16:28,465
He's been living a
penance every since.
1049
01:16:28,505 --> 01:16:31,505
The officers interviewing her
friends just checked in - nothing!
1050
01:16:31,545 --> 01:16:33,785
Nobody's got a clue where
she might have gone.
1051
01:16:33,825 --> 01:16:37,625
Well, someone knows. They might not
realise it, but someone knows.
1052
01:16:44,865 --> 01:16:47,145
I already told you. I don't
know where she's gone.
1053
01:16:47,185 --> 01:16:49,865
Mrs. Culvert... She
couldn't have done this.
1054
01:16:50,825 --> 01:16:56,545
I know all parents probably say this but I know...
Ruthie didn't do this.
1055
01:16:58,185 --> 01:17:02,185
Anything at all you can remember from
what happened in that classroom?
1056
01:17:03,225 --> 01:17:06,145
Hm? I mean, something else
Ruthie might have seen?
1057
01:17:08,185 --> 01:17:10,185
Something her father said?
1058
01:17:15,145 --> 01:17:18,265
And she's had absolutely no
contact with you at all?
1059
01:17:22,225 --> 01:17:23,345
No.
1060
01:17:24,265 --> 01:17:26,265
I'm sorry.
1061
01:17:30,985 --> 01:17:33,505
It's alright. I know
it's not a social visit.
1062
01:17:35,385 --> 01:17:38,665
But I hope you find her
the girl who's run away.
1063
01:17:39,425 --> 01:17:41,025
Me too.
1064
01:17:41,065 --> 01:17:43,065
Remember when you did the same?
1065
01:17:43,545 --> 01:17:46,865
Straight out of the head's office
and over the fields and far away.
1066
01:17:46,905 --> 01:17:49,985
Poor little mite.
1067
01:17:50,385 --> 01:17:52,385
Aye, well, nothing
poor about it.
1068
01:17:54,025 --> 01:17:58,145
I just didn't fancy the leathering I was
due for not wearing my uniform right.
1069
01:17:58,185 --> 01:18:01,265
You still hanging on to that
story after all this time?
1070
01:18:01,745 --> 01:18:05,345
What? It was your father
went off after those birds.
1071
01:18:05,385 --> 01:18:07,305
Left you on your own.
1072
01:18:07,345 --> 01:18:09,945
Stayed away longer than
he planned, I suppose.
1073
01:18:09,985 --> 01:18:14,265
You'd run out of clean uniform.
You'd run out of everything.
1074
01:18:15,425 --> 01:18:17,705
Eating peas out of a
can when I came round.
1075
01:18:20,345 --> 01:18:22,905
It wasn't the strap you
were running from.
1076
01:18:22,945 --> 01:18:26,025
You just didn't want your
dad getting in trouble.
1077
01:18:44,185 --> 01:18:46,185
Boss? Joe.
1078
01:18:46,225 --> 01:18:48,305
I don't think it is her.
1079
01:18:48,345 --> 01:18:51,825
I don't think it's Ruthie. I
think she's protecting someone.
1080
01:18:54,665 --> 01:18:56,665
Joe, are you there?
1081
01:18:58,385 --> 01:19:01,985
Joe! Yeah. No, I'm...
still here.
1082
01:19:03,785 --> 01:19:05,785
Just give me a second.
1083
01:19:09,425 --> 01:19:11,105
I think I know who.
1084
01:19:15,905 --> 01:19:18,185
After your husband died,
was there a special place.
1085
01:19:18,225 --> 01:19:19,905
Ruthie used to go with your dad?
1086
01:19:58,905 --> 01:20:00,905
I know it wasn't you.
1087
01:20:10,665 --> 01:20:12,665
I'm sorry, pet.
1088
01:20:14,545 --> 01:20:16,385
When did you realise...
1089
01:20:16,425 --> 01:20:18,305
it was your granddad?
1090
01:20:18,345 --> 01:20:20,345
Hm?
1091
01:20:22,345 --> 01:20:24,345
I think maybe I always knew.
1092
01:20:27,825 --> 01:20:29,825
I was just trying not to.
1093
01:20:32,705 --> 01:20:36,265
You came asking about what
I heard at the quarry...
1094
01:20:40,705 --> 01:20:43,185
and Granddad was walking
past the window.
1095
01:20:44,665 --> 01:20:46,745
And I just knew.
1096
01:20:49,665 --> 01:20:52,665
There's this hairdresser's
everyone goes to.
1097
01:20:54,265 --> 01:20:56,265
I heard one of them talking.
1098
01:20:57,545 --> 01:21:01,545
Crying... about Gideon Frane.
1099
01:21:04,185 --> 01:21:07,305
About what he was doing...
I know, love. I know.
1100
01:21:12,305 --> 01:21:14,785
He wouldn't have done it
if I hadn't told him.
1101
01:21:17,345 --> 01:21:19,625
But I've always told
him everything.
1102
01:21:21,785 --> 01:21:23,785
Ever since Dad...
1103
01:21:54,105 --> 01:21:58,225
Would you confirm for the tape,
please, that you are Ronald Devreux?
1104
01:22:01,505 --> 01:22:04,785
25 years, sitting
where you are now.
1105
01:22:06,065 --> 01:22:08,825
Retired early to be
there for my daughter.
1106
01:22:11,585 --> 01:22:14,505
And because I couldn't take the
sight of one more smug bastard
1107
01:22:14,545 --> 01:22:16,945
walking out of the court
with his finger in the air
1108
01:22:16,985 --> 01:22:18,745
and a swagger in his step.
1109
01:22:20,585 --> 01:22:22,585
Yeah. Yeah, I'm Ronald Devreux
1110
01:22:22,625 --> 01:22:24,625
and I killed Gideon Frane.
1111
01:22:30,705 --> 01:22:32,705
Tell me about Jamie Levinson.
1112
01:22:33,545 --> 01:22:35,265
That was unintentional.
1113
01:22:35,305 --> 01:22:38,465
You put a whisky bottle full
of atropine in his cupboard.
1114
01:22:38,505 --> 01:22:40,545
For you to find,
not him to drink.
1115
01:22:40,865 --> 01:22:43,265
Oh, planting evidence.
Misdirection.
1116
01:22:43,305 --> 01:22:45,705
I was hoping if I gave you
a credible enough collar,
1117
01:22:45,745 --> 01:22:47,465
you wouldn't look elsewhere.
1118
01:22:47,945 --> 01:22:51,225
That's a bit of a risk given his
history of substance abuse.
1119
01:22:51,265 --> 01:22:52,985
I've got good contacts.
1120
01:22:53,025 --> 01:22:55,385
I had it on good authority
he'd given up drinking.
1121
01:22:55,425 --> 01:22:57,745
The alcohol...
1122
01:22:58,185 --> 01:23:00,185
glasses were for methadone.
1123
01:23:01,625 --> 01:23:04,945
But that's probation officers for
you, a bunch of bloody optimists.
1124
01:23:06,025 --> 01:23:08,225
I knew my son-in-law was
having trouble at work
1125
01:23:08,265 --> 01:23:11,065
and from a few hints he dropped,
I had an idea as to why.
1126
01:23:13,265 --> 01:23:16,145
After he died, and after Ruthie
told me what she'd seen,
1127
01:23:16,185 --> 01:23:18,105
I put two and two together.
1128
01:23:21,825 --> 01:23:26,345
So, I told Dr Ripman I was
going to hold her to account.
1129
01:23:26,745 --> 01:23:31,265
Go to the governors with the fact that
she'd covered up Gideon Frane's cheating.
1130
01:23:32,345 --> 01:23:34,185
She said if I started
muck-raking,
1131
01:23:34,225 --> 01:23:37,465
she said there'd be no death in
service benefit paid out for Colin,
1132
01:23:37,505 --> 01:23:39,265
no pension.
1133
01:23:43,705 --> 01:23:46,865
He er... He was
drunk at the wheel.
1134
01:23:50,265 --> 01:23:54,665
And er... the small print, you
know, I'd managed to bury that
1135
01:23:54,705 --> 01:23:57,945
as far as the inquest
went, but she knew.
1136
01:23:59,825 --> 01:24:03,985
So there we both were. Each
pointing a gun at the other's head.
1137
01:24:06,705 --> 01:24:10,185
And Ruthie's scholarship? She
got that with her own brain.
1138
01:24:10,225 --> 01:24:13,705
She was only ten when it happened.
She didn't know the full story.
1139
01:24:13,745 --> 01:24:15,945
She didn't know what
Dr Ripman had done.
1140
01:24:15,985 --> 01:24:18,465
Her mother doesn't
know anything.
1141
01:24:20,625 --> 01:24:22,265
Oh, interview rooms.
1142
01:24:22,905 --> 01:24:25,665
Stale air and bad coffee.
I miss it.
1143
01:24:29,065 --> 01:24:34,105
Interview formally
concluded at 21:19.
1144
01:24:38,945 --> 01:24:40,945
Thank you for your cooperation.
1145
01:24:40,985 --> 01:24:43,505
I have no interest in
fighting these charges.
1146
01:24:44,625 --> 01:24:46,625
I won't be standing trial.
1147
01:24:48,745 --> 01:24:51,905
Contacts? Cigarettes.
1148
01:24:52,705 --> 01:24:54,705
Pack-a-day man most of my life.
1149
01:24:56,705 --> 01:24:58,345
Six months, they said.
1150
01:24:58,385 --> 01:25:00,465
And you and I both know that
1151
01:25:00,505 --> 01:25:03,505
with the criminal justice
system in this country,
1152
01:25:03,545 --> 01:25:05,985
it will be twice that before
this gets near a court.
1153
01:25:08,545 --> 01:25:10,345
Yeah, they gave me the
news the same day
1154
01:25:10,385 --> 01:25:12,465
I picked Ruthie up from
the hairdresser's.
1155
01:25:13,225 --> 01:25:15,265
It felt like kismet.
1156
01:25:17,065 --> 01:25:20,265
And you thought this would
help them after you've gone?
1157
01:25:22,025 --> 01:25:25,665
They didn't need it. You did.
1158
01:25:25,705 --> 01:25:27,705
Don't you sometimes want it?
1159
01:25:28,825 --> 01:25:31,145
Justice? It wasn't justice.
1160
01:25:32,105 --> 01:25:35,665
That was murder. And
yes, sometimes I do.
1161
01:25:36,745 --> 01:25:40,225
But I wouldn't want to live in a
world that would let me take it.
1162
01:25:54,585 --> 01:25:56,705
Where is everyone?
Gone to the pub.
1163
01:25:58,625 --> 01:26:01,545
Why don't you come? Kenny's
bringing his new woman.
1164
01:26:01,785 --> 01:26:03,785
Someone should warn her.
1165
01:26:06,305 --> 01:26:08,665
No, you're alright, erm...
I've got plans.
1166
01:26:09,305 --> 01:26:11,185
Paperwork, you know?
1167
01:26:13,665 --> 01:26:16,185
I'm glad you're settling
so well, fitting in.
1168
01:26:16,785 --> 01:26:19,465
Well, it's a good team,
good atmosphere. Hm.
1169
01:26:21,065 --> 01:26:22,865
Comes from the top.
1170
01:27:23,505 --> 01:27:25,385
Here you are. Cheers, mate.
1171
01:27:26,305 --> 01:27:28,305
Ah, you beauty.
1172
01:27:28,505 --> 01:27:30,465
Shep! Hey.
1173
01:27:30,505 --> 01:27:32,625
Hey, darling.
1174
01:27:33,265 --> 01:27:35,225
Shep, this is Lindsey.
Nice to meet you.
1175
01:27:35,265 --> 01:27:38,985
Lindsey, Shep. What do you want to drink?
Gin and tonic, please.
1176
01:27:39,025 --> 01:27:41,025
Gin and tonic, please, as well.
1177
01:28:05,065 --> 01:28:06,145
Vera?
1178
01:28:10,665 --> 01:28:12,665
Vera Stanhope!
1179
01:28:20,621 --> 01:28:28,621
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.