1 00:01:16,600 --> 00:01:18,318 WOMAN: Hide. 2 00:01:24,080 --> 00:01:26,071 Hide. 3 00:01:58,760 --> 00:02:02,036 RADIO: With overnight temperatures falling as low as minus two... 4 00:02:15,120 --> 00:02:16,917 Ma'am. 5 00:02:19,960 --> 00:02:21,951 What's going on? 6 00:02:23,320 --> 00:02:27,154 I was on my way home. Blind chance is what it was. 7 00:02:31,240 --> 00:02:33,879 I hope they get here soon. It's bloody freezing. 8 00:02:37,720 --> 00:02:39,711 Your first time, is it, son? 9 00:02:44,760 --> 00:02:46,751 Sorry? What did you say? 10 00:02:49,040 --> 00:02:50,393 Where you going? 11 00:04:26,240 --> 00:04:28,231 Oh! Oh! 12 00:04:40,680 --> 00:04:42,671 Call an ambulance. 13 00:05:05,120 --> 00:05:08,999 BILLY: Blow to the ribs, blow to the side of her face, blow to the skull. 14 00:05:09,040 --> 00:05:10,519 That's what did for her. 15 00:05:10,560 --> 00:05:13,870 - I could murder a coffee. - Cuppa for the hero. 16 00:05:17,480 --> 00:05:20,358 - What kind of blow? - Oh, and we found these on her. 17 00:05:22,320 --> 00:05:26,359 - OK. She was a user? - I'll get back to you on that one. 18 00:05:26,400 --> 00:05:27,719 VERA: What's that? 19 00:05:27,760 --> 00:05:30,149 Well, I imagine it's some sort of bracelet, pet. 20 00:05:31,800 --> 00:05:34,872 - What kind of blow? - Hang on, love. Give us a tick here. 21 00:05:36,560 --> 00:05:38,357 You must have left it under the seat. 22 00:05:40,200 --> 00:05:41,679 Ma'am. 23 00:05:44,680 --> 00:05:47,035 I said you must have left it under the seat. 24 00:05:47,080 --> 00:05:48,513 Oh. 25 00:05:49,320 --> 00:05:53,518 - Aren't you due in the witness box? - Nah, nah. It's early yet. Come on. 26 00:05:55,600 --> 00:06:00,071 JOE: So where was he, the lad? VERA: Under the water. 27 00:06:00,120 --> 00:06:01,678 VERA: Must have fell, I suppose. 28 00:06:04,160 --> 00:06:07,755 Killer chases him up there. Leaves him for dead. 29 00:06:08,520 --> 00:06:12,354 I was never much of a swimmer myself. Old bugger never taught me. 30 00:06:12,400 --> 00:06:16,075 Girls learning to swim. Couldn't see the point. 31 00:06:17,680 --> 00:06:20,638 You didn't wanna go in the ambulance with him, then? 32 00:06:20,680 --> 00:06:24,229 - Why would I wanna do that? - I just thought you might want to. 33 00:06:25,640 --> 00:06:27,517 VERA: Car. 34 00:06:27,560 --> 00:06:30,199 JOE: I just got the debrief from the crime scene. 35 00:06:30,240 --> 00:06:31,878 There was tire tracks up ahead. 36 00:06:31,920 --> 00:06:34,798 Looks like a second vehicle ran her off the road onto the verge. 37 00:06:36,840 --> 00:06:38,432 VERA: How much? Do we know? 38 00:06:38,480 --> 00:06:42,029 2,000, thereabouts. The killer's in a hurry. MAN: Ma'am? 39 00:06:44,320 --> 00:06:45,958 Well, go on, open it. 40 00:06:57,440 --> 00:06:58,873 Margaret Wilde. 41 00:07:02,000 --> 00:07:03,752 Son Adam. 42 00:07:03,800 --> 00:07:06,792 I'll get these checked, make sure they're authentic. 43 00:07:06,840 --> 00:07:08,353 JOE: OK. 44 00:07:10,160 --> 00:07:12,151 Going where? 45 00:07:14,800 --> 00:07:16,870 - Malaga. - Very nice. 46 00:07:18,240 --> 00:07:21,437 Outbound tickets only, so not coming back. 47 00:07:22,440 --> 00:07:24,317 She's an addict, right? 48 00:07:24,360 --> 00:07:28,273 So she stole the money, going off for a better life with the bairn. 49 00:07:29,320 --> 00:07:33,393 Fella in the other car is having none of it, chases her half the way to the airport. 50 00:07:33,440 --> 00:07:37,069 Why didn't he take the money? Panics maybe. 51 00:07:37,120 --> 00:07:39,680 Ma'am? Ma'am? 52 00:07:40,560 --> 00:07:43,518 - It's pointing the wrong way. - What? 53 00:07:43,560 --> 00:07:48,111 The car. Well, if you're going to the airport, up the motorway, 54 00:07:48,160 --> 00:07:49,593 it takes you right there. 55 00:07:51,080 --> 00:07:53,514 She should have been going north, that way. 56 00:07:55,360 --> 00:07:58,557 So why's the car pointing in the wrong direction? 57 00:09:05,040 --> 00:09:07,315 Worse than the dog. 58 00:09:07,360 --> 00:09:09,351 Thank you, sweetheart. 59 00:09:11,800 --> 00:09:14,712 - Did you pick up the... - Car? 60 00:09:14,760 --> 00:09:17,069 - All done. - Good. 61 00:09:18,560 --> 00:09:20,551 Good. 62 00:09:25,960 --> 00:09:27,951 Hey. 63 00:09:32,520 --> 00:09:34,397 I wish I was you. 64 00:09:35,480 --> 00:09:37,311 Give it a week, you'd soon get bored. 65 00:09:42,480 --> 00:09:44,755 Come on. Busy day. 66 00:09:46,680 --> 00:09:48,511 Sorcha! Up! 67 00:09:50,840 --> 00:09:52,193 Hypocrite. 68 00:09:52,240 --> 00:09:55,789 Oh. Put the kettle on for your poor parents, would you? 69 00:09:55,840 --> 00:09:58,115 - Mum, you're late. - Am I? 70 00:10:00,800 --> 00:10:03,189 What are you looking at me like that for? 71 00:10:04,520 --> 00:10:06,988 - Those my tights? - No. 72 00:10:09,480 --> 00:10:12,313 - Mine are all dirty. - Well, stick 'em in the wash. 73 00:10:12,360 --> 00:10:14,078 Not my job. 74 00:10:18,960 --> 00:10:22,589 VERA: How long was he under the water? Do they know? 75 00:10:22,640 --> 00:10:25,632 15 minutes. Maybe more. 76 00:10:25,680 --> 00:10:28,353 Tim said it was a miracle you got him back. 77 00:10:28,400 --> 00:10:30,709 - Tim? - The doctor. 78 00:10:32,360 --> 00:10:34,191 Apparently it's cos Adam's so small. 79 00:10:34,240 --> 00:10:37,118 His whole body went into some sort of dive reflex 80 00:10:37,160 --> 00:10:38,798 the moment his face hit the water. 81 00:10:38,840 --> 00:10:41,877 Not really a miracle, then, is it, love? 82 00:10:41,920 --> 00:10:43,194 No. 83 00:10:43,240 --> 00:10:47,518 Now get onto Uniform. I want a 24-hour guard on him. 84 00:10:49,880 --> 00:10:51,757 He was witness to a murder. 85 00:10:52,760 --> 00:10:56,036 It won't take the killer long to find out that he survived. 86 00:10:56,880 --> 00:11:00,555 Oh. Well, the quack seems happy, but they always do, don't they? 87 00:11:00,600 --> 00:11:04,036 - I'm sure he'll be OK. - How's the trial? 88 00:11:04,080 --> 00:11:07,629 I'm still waiting. I think I'm getting bumped till tomorrow. 89 00:11:07,680 --> 00:11:12,549 Right. Well, anyway they're going to do a CT scan, to be on the safe side, 90 00:11:12,600 --> 00:11:16,559 but they're thinking, you know, he's going to be fine and I was just... 91 00:11:41,360 --> 00:11:45,956 Come on! Eight officers. You've had all day. 92 00:11:46,000 --> 00:11:47,831 Passport? 93 00:11:47,880 --> 00:11:49,871 Passport office confirms it's legit. 94 00:11:49,920 --> 00:11:52,229 Thank you, Kenny. 95 00:11:52,280 --> 00:11:55,158 So, Margaret Wilde. 96 00:11:55,200 --> 00:11:57,760 Born Southampton. 31 years old. 97 00:11:57,800 --> 00:11:59,995 Murdered with brute force. 98 00:12:00,040 --> 00:12:01,473 Tire tracks. 99 00:12:03,120 --> 00:12:05,076 No? 100 00:12:05,120 --> 00:12:07,031 Well, what else, hm? 101 00:12:07,080 --> 00:12:10,038 Address? Friends? Next of kin? 102 00:12:10,080 --> 00:12:13,436 Bank accounts? Housing benefit? Tax return? 103 00:12:13,480 --> 00:12:15,755 No credit cards were found in her wallet. 104 00:12:15,800 --> 00:12:18,792 - No bank account as far as we can tell. - What about the car? 105 00:12:18,840 --> 00:12:24,995 Plates are dodgy. Most likely stolen. No insurance... obviously. 106 00:12:25,760 --> 00:12:27,398 Employment record? 107 00:12:28,320 --> 00:12:30,515 No? So she's skint. 108 00:12:30,560 --> 00:12:33,358 Apart from the wodge of cash we found in the car. 109 00:12:33,400 --> 00:12:37,188 Now, if you're skint, you sign on, don't you? Hm? 110 00:12:37,960 --> 00:12:39,951 Unless... 111 00:12:40,760 --> 00:12:46,153 Unless that's the point. Unless that's how she chose to live, out of sight. 112 00:12:47,920 --> 00:12:50,559 No data, no footprint. 113 00:12:51,440 --> 00:12:54,352 - Nothing to trace. - I call that paranoid. 114 00:12:54,400 --> 00:12:56,834 Psychiatric wards. Anyone check? 115 00:12:58,000 --> 00:12:59,274 Will do. 116 00:13:39,360 --> 00:13:41,271 - Holly. - Where are you, ma'am? 117 00:13:41,320 --> 00:13:42,958 I'm at home. 118 00:13:43,000 --> 00:13:45,434 The doctors have said we can talk to Adam Wilde. 119 00:13:47,840 --> 00:13:49,990 He's still pretty fragile. 120 00:13:50,040 --> 00:13:52,110 Hey, get us another coffee, would you, love? 121 00:13:52,160 --> 00:13:54,355 You need to have done the course I did last summer, 122 00:13:54,400 --> 00:13:57,233 interviewing minors, or whatever Adam says is inadmissible. 123 00:13:57,280 --> 00:13:58,998 - Well, Joe. - Well, Joe's at court. 124 00:13:59,040 --> 00:14:03,113 - And his certificate's out of date. - We'll just have to draft someone in. 125 00:14:03,160 --> 00:14:04,718 But... 126 00:14:18,680 --> 00:14:21,194 Tell him we're not giving out prizes. 127 00:14:24,200 --> 00:14:25,519 Who's that? 128 00:14:26,560 --> 00:14:28,915 - Me and Mam. - In the car? 129 00:14:31,160 --> 00:14:33,435 And who's that? 130 00:14:33,480 --> 00:14:36,392 - Natasha. - Your friend? 131 00:14:36,440 --> 00:14:37,475 My sister. 132 00:14:40,600 --> 00:14:41,874 And where's she? 133 00:14:42,960 --> 00:14:44,712 In heaven. 134 00:14:46,280 --> 00:14:50,751 I'm sorry. When did she pass away? 135 00:14:50,800 --> 00:14:52,791 Before I was born. 136 00:14:55,600 --> 00:14:57,591 And your dad? 137 00:15:01,360 --> 00:15:02,679 OK. 138 00:15:05,920 --> 00:15:09,071 Do you remember what happened to your mum? 139 00:15:14,400 --> 00:15:16,550 She's with your sister now, isn't she? 140 00:15:16,600 --> 00:15:18,192 VERA: Don't say it for him. 141 00:15:19,280 --> 00:15:21,271 What did he see? 142 00:15:24,280 --> 00:15:26,271 Did you see how she... 143 00:15:30,960 --> 00:15:32,951 Did you see what they did to her? 144 00:15:36,120 --> 00:15:38,270 I was hiding. 145 00:15:38,320 --> 00:15:40,311 Behind the car? 146 00:15:42,480 --> 00:15:45,392 Did you get a look at them? Their faces? 147 00:15:57,560 --> 00:15:59,551 She was bleeding. 148 00:16:03,440 --> 00:16:05,431 You're doing really well. 149 00:16:07,920 --> 00:16:09,194 So you ran? 150 00:16:11,520 --> 00:16:13,511 And the man came after you? 151 00:16:15,000 --> 00:16:17,070 And it was definitely a man? 152 00:16:22,240 --> 00:16:26,153 Did you see anything, anything at all? 153 00:16:26,200 --> 00:16:27,713 Birds. 154 00:16:29,280 --> 00:16:31,271 OK. 155 00:16:32,120 --> 00:16:34,634 What sort of birds? 156 00:16:34,680 --> 00:16:37,399 - Peacocks. - Peacocks. 157 00:16:42,640 --> 00:16:47,191 One last question for you, Adam. Do you know whereabouts you live? 158 00:16:50,280 --> 00:16:53,909 Would he know it if he saw it? Ask him. 159 00:16:53,960 --> 00:16:56,428 Would he know if he saw it? 160 00:17:36,800 --> 00:17:37,789 There. 161 00:17:49,760 --> 00:17:51,637 VERA: So, which one? 162 00:17:52,920 --> 00:17:54,399 Hm? 163 00:18:20,720 --> 00:18:23,029 HOLLY: What d'you make of Adam's statement? 164 00:18:25,040 --> 00:18:27,759 - Ma'am? - Well, go on. 165 00:18:27,800 --> 00:18:30,268 Well, it's just he talks about his mum's blood, 166 00:18:30,320 --> 00:18:32,629 but there wasn't much blood loss. 167 00:18:32,680 --> 00:18:35,513 - No. - And that about the birds, the um... 168 00:18:35,560 --> 00:18:37,551 The peacocks, yes. 169 00:18:37,600 --> 00:18:41,593 Well, on the course, they told us that kids like to tell tales 170 00:18:41,640 --> 00:18:43,995 because of the attention or, you know, 171 00:18:44,040 --> 00:18:46,235 they tell you what they think you wanna hear. 172 00:18:47,480 --> 00:18:49,471 You think he made it up? 173 00:18:51,200 --> 00:18:52,394 Basically. 174 00:18:53,600 --> 00:18:57,673 He saw his mother murdered. He has to shut out the trauma. 175 00:19:01,520 --> 00:19:03,829 We should get him back to the hospital. 176 00:19:03,880 --> 00:19:06,713 You think he made all this up an' all? 177 00:19:08,240 --> 00:19:10,151 Adam, come on. We're going. 178 00:19:10,200 --> 00:19:12,270 - Why? - Well, it's my old legs. 179 00:19:12,320 --> 00:19:14,675 I can't keep up. Come on. 180 00:19:14,720 --> 00:19:17,393 Hey, Adam! 181 00:19:23,320 --> 00:19:24,719 Where's Mama? 182 00:19:27,440 --> 00:19:28,475 Huh? 183 00:19:30,800 --> 00:19:35,476 - We were neighbors. - They were paying rent, were they? 184 00:19:35,520 --> 00:19:38,034 - Mr. Singh? - I didn't ask. 185 00:19:38,880 --> 00:19:42,509 - And how long were they here? - A couple of months. 186 00:19:42,560 --> 00:19:44,994 And where were they before, do you know? 187 00:19:45,040 --> 00:19:48,669 They moved about a bit, I think. 188 00:19:48,720 --> 00:19:50,551 What will happen to him now? 189 00:19:50,600 --> 00:19:53,114 - Oh, this is the flat, is it? - Yeah. 190 00:19:56,400 --> 00:19:57,799 Right. 191 00:19:59,200 --> 00:20:01,794 HOLLY: In you go, Adam. It's all right. 192 00:20:02,880 --> 00:20:05,599 Right, I want Forensics in here. 193 00:20:05,640 --> 00:20:09,394 Prints, fibers, any DNA you can pull off the database, 194 00:20:09,440 --> 00:20:12,238 including Mr. Singh here, if you don't mind, 195 00:20:12,280 --> 00:20:14,396 just to rule them out. 196 00:20:14,440 --> 00:20:17,159 - Now, we'll be hanging onto these. - No problem. 197 00:20:20,160 --> 00:20:23,470 VERA: She was a pretty girl, Margaret. 198 00:20:28,200 --> 00:20:30,395 Good neighbors, were you, Mr. Singh? 199 00:20:31,160 --> 00:20:35,756 - Adam helped me with my shopping. - Oh, good lad. 200 00:20:37,440 --> 00:20:39,192 And last night you were? 201 00:20:39,240 --> 00:20:44,360 I was working. I had an airport job down in Manchester. 202 00:20:44,400 --> 00:20:46,391 That, on your wrist. 203 00:20:48,040 --> 00:20:50,600 That's an old Sikh tradition. 204 00:20:50,640 --> 00:20:53,712 The woman gives this rakhi to her brother. 205 00:20:54,720 --> 00:20:58,474 Margaret liked it. She wished to wear one also. 206 00:20:58,520 --> 00:21:00,670 And what does the brother do in return? 207 00:21:02,960 --> 00:21:05,315 He promises to protect her. 208 00:21:06,040 --> 00:21:07,234 Oh, well. 209 00:21:09,080 --> 00:21:12,356 - You married, Mr. Singh? - Widower. 210 00:21:17,840 --> 00:21:22,311 And she was all right, was she, in herself? 211 00:21:23,280 --> 00:21:25,555 She had a hard life. 212 00:21:26,920 --> 00:21:29,514 And as a mother, a bit unstable? 213 00:21:30,960 --> 00:21:33,155 Who are you or I to judge? 214 00:21:35,240 --> 00:21:37,515 Insulin. Found it in the bathroom. 215 00:21:37,560 --> 00:21:41,872 Oh. She wasn't a junkie. Diabetic. 216 00:22:02,280 --> 00:22:05,192 - Type 1 diabetes. - I know. 217 00:22:05,240 --> 00:22:08,277 She didn't exactly look after herself. 218 00:22:08,320 --> 00:22:10,834 Ulcerated feet, swollen joints, look. 219 00:22:10,880 --> 00:22:14,031 - She buggered her nerve endings. - How about the head? 220 00:22:14,080 --> 00:22:17,550 Seven blows to the skull and torso. 221 00:22:17,600 --> 00:22:19,591 Severe cranial damage. 222 00:22:20,320 --> 00:22:22,834 - Much blood loss? - No. Clean blows with a club. 223 00:22:22,880 --> 00:22:25,394 Possibly a baseball bat, if he was a sports fan. 224 00:22:25,440 --> 00:22:28,193 - He? - Could a woman do this? 225 00:22:28,920 --> 00:22:30,433 Oh, yeah, it's possible. 226 00:22:31,520 --> 00:22:35,195 Oh, and a number of old fractures here. 227 00:22:35,240 --> 00:22:40,473 Left arm, collar bone, ribs, rehealed but not very happily. 228 00:22:40,520 --> 00:22:42,636 - How old? - Hard to say. 229 00:22:42,680 --> 00:22:45,148 Minimum two years but could be a lot more. 230 00:22:47,840 --> 00:22:48,829 Joe. 231 00:22:48,880 --> 00:22:53,396 Those airline tickets to Malaga, bought with a credit card by a Robert Salter. 232 00:22:53,440 --> 00:22:56,989 Yeah, he's from Darlington. Plus he's got form. 233 00:22:57,040 --> 00:23:00,271 18 months, possession of a firearm. 234 00:23:04,560 --> 00:23:06,915 RADIO: # Maybe it's time 235 00:23:06,960 --> 00:23:11,636 # Yeah, you and me We could be so good together 236 00:23:11,680 --> 00:23:14,558 # We could have it all 237 00:23:14,600 --> 00:23:15,794 # No doubt... 238 00:23:17,240 --> 00:23:20,312 # Cos you and me We can face anything 239 00:23:20,360 --> 00:23:23,716 # Whatever it may be... 240 00:23:24,400 --> 00:23:26,391 Hello? 241 00:23:47,360 --> 00:23:51,273 - I wouldn't say I knew her. - You were sleeping with her, Mr. Salter? 242 00:23:52,560 --> 00:23:54,755 - Once or twice. - Wife know? 243 00:23:56,960 --> 00:23:58,234 She's a bit touchy about it. 244 00:23:58,280 --> 00:24:00,475 That's why she's got you sleeping in here, is it? 245 00:24:00,520 --> 00:24:03,239 - Suits me. Peace and quiet. - How'd you and Margaret meet? 246 00:24:05,080 --> 00:24:06,308 - Club. - When? 247 00:24:06,360 --> 00:24:10,035 Couple of months back. Wasn't a big thing, you know. 248 00:24:11,240 --> 00:24:12,912 And you last saw her? 249 00:24:14,360 --> 00:24:16,954 Same day... she nicked my credit card. 250 00:24:17,000 --> 00:24:19,309 What, 12 days ago? 251 00:24:20,280 --> 00:24:21,952 Yeah. 252 00:24:22,840 --> 00:24:24,751 She after you for money before? 253 00:24:25,520 --> 00:24:27,829 Well, everyone's got a price tag, haven't they? 254 00:24:29,520 --> 00:24:33,479 Monday overnight, midnight to daybreak? 255 00:24:34,640 --> 00:24:36,278 I was here. 256 00:24:38,880 --> 00:24:40,791 In here. 257 00:24:40,840 --> 00:24:44,230 Out all night he was. Off in some huff. 258 00:24:45,080 --> 00:24:49,631 He took the car. He knows that I need it on a Monday, for my Pilates. 259 00:24:49,680 --> 00:24:51,750 - D'you mind if I take a look? - All right. 260 00:25:00,320 --> 00:25:01,548 Bobby. 261 00:25:02,720 --> 00:25:04,915 What have you got yourself involved in this time? 262 00:25:04,960 --> 00:25:07,758 - I've done nothing. - Story of your life. 263 00:25:07,800 --> 00:25:09,119 Ma'am. 264 00:25:14,120 --> 00:25:16,759 - Caution him, will you, love? - What's going on? 265 00:25:16,800 --> 00:25:19,678 Petrol receipt, 4:30am, 266 00:25:19,720 --> 00:25:22,280 only eight miles from where Margaret Wilde was murdered. 267 00:25:23,640 --> 00:25:24,959 Joe. 268 00:25:25,840 --> 00:25:30,834 Right, we've cautioned him. We've got 48 hours to make a formal charge. 269 00:25:30,880 --> 00:25:34,316 Now, Joe, talk to Salter's friends, associates. 270 00:25:34,360 --> 00:25:37,716 Anything to link him to Margaret in the days before she died. 271 00:25:37,760 --> 00:25:40,672 Gary, chase up the tire tracks from the crime scene. 272 00:25:40,720 --> 00:25:43,314 See if you can find a match to Salter's vehicle. 273 00:25:43,360 --> 00:25:48,388 Now, Margaret and the lad. I want history. 274 00:25:48,440 --> 00:25:50,192 I mean, he doesn't exactly sound local, 275 00:25:50,240 --> 00:25:52,879 so where were they before they came to Tyneside? 276 00:25:52,920 --> 00:25:56,276 - I can do that for you. - Oh, smitten already. 277 00:25:56,320 --> 00:25:59,630 No. It's just something about that photo. 278 00:25:59,680 --> 00:26:02,399 Reminds me of the first wife. 279 00:26:03,600 --> 00:26:04,794 OK, laugh it up. 280 00:26:04,840 --> 00:26:08,116 Holly, former addresses for Margaret and the lad. 281 00:26:08,160 --> 00:26:11,072 - The schools should help. - Adam says he's never been to school. 282 00:26:11,120 --> 00:26:13,953 Social services looking the other way? 283 00:26:14,000 --> 00:26:16,070 Adam did recall one previous address. 284 00:26:16,120 --> 00:26:18,475 - Glanville Street. - Town? 285 00:26:19,600 --> 00:26:23,354 Strewth. How many Glanville Streets must there be? 286 00:26:23,400 --> 00:26:25,277 27. I looked it up. 287 00:26:25,320 --> 00:26:27,436 Well, get Community Support onto it. 288 00:26:28,160 --> 00:26:32,950 Now, Margaret, living from hand to mouth. 289 00:26:33,000 --> 00:26:35,434 Or hand to wallet. 290 00:26:35,480 --> 00:26:38,995 Now, what does a desperate woman do for money? 291 00:26:39,040 --> 00:26:42,077 - Street work? - Is that what the first wife called it? 292 00:26:43,640 --> 00:26:45,676 Joe, clock! 293 00:26:47,320 --> 00:26:49,311 - Ma'am. - What? 294 00:26:49,360 --> 00:26:51,555 - Adam's coming out of hospital. - So? 295 00:26:51,600 --> 00:26:53,670 He's meant to go into temporary foster care, 296 00:26:53,720 --> 00:26:57,793 but when they told him, he got very upset and he's refusing to go. 297 00:26:57,840 --> 00:26:59,671 They wondered if you'd have a word with him. 298 00:26:59,720 --> 00:27:02,632 Me? Why me? 299 00:27:02,680 --> 00:27:07,470 You're the one that fished him out. He likes you. God help him. 300 00:27:10,200 --> 00:27:12,031 What's so funny? 301 00:27:17,800 --> 00:27:20,792 Sergeant Ashworth. 302 00:27:20,840 --> 00:27:23,718 That's eight minutes of court time we'll never get back. 303 00:27:23,760 --> 00:27:25,637 Let's hope you're worth the wait. 304 00:27:29,040 --> 00:27:32,794 So once you've got your breath back, the clerk will swear you in. 305 00:27:32,840 --> 00:27:34,034 M'lady. 306 00:28:11,880 --> 00:28:15,793 Adam, I gather you changed home quite a lot. 307 00:28:17,560 --> 00:28:22,588 Was there somebody in particular that you and your mam were, 308 00:28:22,640 --> 00:28:26,553 oh, I don't know, trying to get away from? 309 00:28:28,440 --> 00:28:30,715 - Yeah. - Who? 310 00:28:30,760 --> 00:28:32,239 Shiny Man. 311 00:28:34,400 --> 00:28:36,277 Who's Shiny Man? 312 00:28:36,320 --> 00:28:41,633 He's got this shiny face and shiny shoes and these pockets. 313 00:28:41,680 --> 00:28:44,990 And if you don't hide by the count of three, 314 00:28:45,040 --> 00:28:47,349 he puts you in his pockets and... 315 00:28:47,400 --> 00:28:48,833 He sounds scary. 316 00:28:50,600 --> 00:28:52,909 I suppose. 317 00:28:59,000 --> 00:29:02,151 This man, you ever see your mam with him? 318 00:29:03,520 --> 00:29:09,755 - Bobby. - Did he... ever hurt your mam? 319 00:29:09,800 --> 00:29:12,473 I don't know. Why would he do that? 320 00:29:12,520 --> 00:29:16,672 She was just out and about with him, was she? 321 00:29:16,720 --> 00:29:18,597 Some nights. 322 00:29:18,640 --> 00:29:20,631 What, left you at home? 323 00:29:21,520 --> 00:29:23,431 Yeah. 324 00:29:23,480 --> 00:29:25,755 On your own? 325 00:29:26,680 --> 00:29:30,036 - Weren't you scared? - No. 326 00:29:30,080 --> 00:29:33,152 Well, what about your Shiny Man? 327 00:29:33,200 --> 00:29:35,191 I just hid. 328 00:30:07,320 --> 00:30:09,311 Come on, out you get. 329 00:30:11,320 --> 00:30:13,311 Right. 330 00:30:14,640 --> 00:30:18,792 Now, look, here's someone gonna be keeping an eye on you. 331 00:30:18,840 --> 00:30:22,037 Hm? Nobody's going to hurt you, OK? 332 00:30:22,080 --> 00:30:24,833 I promise. Not any more. 333 00:30:26,160 --> 00:30:28,754 Now, come on. What's to be frightened of? 334 00:30:28,800 --> 00:30:30,870 - It's mine! Give it here! - No, it isn't. 335 00:30:30,920 --> 00:30:33,878 - I want the pod. It's my turn. - Sam, get out the way! Shut up! 336 00:30:33,920 --> 00:30:35,638 - You said you would! - One more minute! 337 00:30:35,680 --> 00:30:38,274 You're spoiling the game. Stop being so awkward about it. 338 00:30:38,320 --> 00:30:40,197 Just let us play the game, man... 339 00:30:40,240 --> 00:30:43,789 TV: Local crime boss Frank McKenzie gave evidence in defense of his brother. 340 00:30:43,840 --> 00:30:47,469 In court the Right Honorable Lady Justice Carmichael shocked... 341 00:30:47,520 --> 00:30:50,159 OK, you're making friends. 342 00:30:50,200 --> 00:30:52,191 - Tia. Look. - What? 343 00:30:52,240 --> 00:30:54,834 - Mum knew that lady. - Your mam what? 344 00:30:54,880 --> 00:30:56,552 Knew this fella from the trial? 345 00:30:56,600 --> 00:30:58,591 No. 346 00:30:59,480 --> 00:31:01,755 Her. Tia. 347 00:31:01,800 --> 00:31:06,874 Tia? The judge? Your mam knew the judge? 348 00:31:08,200 --> 00:31:09,189 Yeah. 349 00:31:09,240 --> 00:31:12,357 ...by the victim's family from the public gallery. 350 00:31:12,400 --> 00:31:14,550 The trial resumed after a two-hour recess, 351 00:31:14,600 --> 00:31:18,036 during which extra security was brought into court. 352 00:31:18,080 --> 00:31:20,071 Cross examination... 353 00:32:03,880 --> 00:32:06,314 Lipstick! Lipstick! 354 00:32:08,840 --> 00:32:10,751 Oh. You're not who you're meant to be. 355 00:32:10,800 --> 00:32:16,397 Oh. DCI Vera Stanhope. Northumberland and City Police, m'lady. 356 00:32:16,440 --> 00:32:20,274 Please, Patricia. Forgive me, but if I don't do this at least twice a day, 357 00:32:20,320 --> 00:32:23,232 I'll probably end up like one of my ancient forebears. 358 00:32:23,280 --> 00:32:27,034 - Now, how did you just walk in? - Oh, light feet. 359 00:32:27,080 --> 00:32:28,877 Now, if this is a sub judice matter, 360 00:32:28,920 --> 00:32:31,753 you know we simply don't make up the rules in order to break them. 361 00:32:31,800 --> 00:32:36,191 Oh, no, I'm not here about the trial, although I should declare an interest. 362 00:32:36,240 --> 00:32:39,835 My sergeant was the first officer on the scene for the gangland murder. 363 00:32:39,880 --> 00:32:44,192 Lousy witness. Still, who cares? Don't know how you keep your hands off him. 364 00:32:44,240 --> 00:32:47,437 Oh, I find it's more the other way round, to be honest. 365 00:32:53,000 --> 00:32:54,752 M'lady. 366 00:32:54,800 --> 00:32:58,429 - It's OK. She's family. - I won't keep you. 367 00:33:02,680 --> 00:33:05,274 She was murdered in the early hours of Tuesday morning. 368 00:33:05,320 --> 00:33:06,309 And? 369 00:33:06,360 --> 00:33:10,069 We want to find out more background on the victim, you know. 370 00:33:10,120 --> 00:33:11,553 And what brings you to my door? 371 00:33:11,600 --> 00:33:15,718 Well, her child is under the impression that you were acquainted with her. 372 00:33:15,760 --> 00:33:17,034 Really? 373 00:33:17,080 --> 00:33:19,594 Oh, bit of a muddle, I'm sure, 374 00:33:19,640 --> 00:33:23,952 but I just thought there must be so many people you make an impression on, 375 00:33:24,000 --> 00:33:25,319 all walks of life. 376 00:33:25,360 --> 00:33:28,033 No. If I had a name... 377 00:33:29,600 --> 00:33:30,828 Margaret Wilde. 378 00:33:30,880 --> 00:33:32,996 I'll get somebody onto it. 379 00:33:33,040 --> 00:33:35,793 - I'll give you my card. - Thank you. 380 00:33:41,960 --> 00:33:45,316 Forgive me. Monday overnight you were? 381 00:33:45,360 --> 00:33:48,238 Well, big trial, as you know. Here or at home. 382 00:33:48,280 --> 00:33:51,272 They keep a log at the car park. 383 00:33:51,320 --> 00:33:54,392 Now, how is that? 384 00:33:54,440 --> 00:33:56,829 Oh, hang on. 385 00:33:56,880 --> 00:34:00,998 A little bit stuck. Your dangly bits are... 386 00:34:01,040 --> 00:34:02,996 - Poor kid. - That's better. 387 00:34:03,040 --> 00:34:05,395 - How old? - Eleven. 388 00:34:05,440 --> 00:34:07,635 Social services doing everything they can? 389 00:34:07,680 --> 00:34:09,193 Keeping us busy, you know. 390 00:34:09,240 --> 00:34:13,199 Well, if you want me to give them a well-aimed kick on his behalf... 391 00:34:13,240 --> 00:34:16,391 - I'm sorry? On whose behalf? - The child's. 392 00:34:17,680 --> 00:34:19,591 I said it was a boy, did I? 393 00:34:19,640 --> 00:34:22,757 I'm sorry. I just assumed, I suppose. 394 00:34:25,280 --> 00:34:28,317 - Sorry. - No, sorry. I can see you're busy. 395 00:34:28,360 --> 00:34:30,715 Welcome to my world. 396 00:34:53,000 --> 00:34:55,878 MARGARET: Will you stop wriggling? 397 00:34:55,920 --> 00:34:57,069 I'm cold. 398 00:34:57,120 --> 00:34:59,111 No, you're not. 399 00:35:01,760 --> 00:35:04,115 What would I ever do without you, eh? 400 00:35:26,640 --> 00:35:29,677 Publicity are chasing you about this photo op, you and the lad. 401 00:35:29,720 --> 00:35:32,154 I know. I've told 'em I'm not playing. 402 00:35:32,200 --> 00:35:35,397 Well, the local press are biting their hands off, apparently. 403 00:35:35,440 --> 00:35:38,671 - I've been told to ask nicely. - Noted. 404 00:35:39,440 --> 00:35:42,512 - Who's that? - Her? That's your high-court judge. 405 00:35:42,560 --> 00:35:45,916 - I've just paid her a visit. - Patricia Carmichael? 406 00:35:45,960 --> 00:35:48,952 Leaving court ten hours prior to time of death. 407 00:35:49,000 --> 00:35:52,675 Now, Adam reckons his mam knew her. 408 00:35:52,720 --> 00:35:53,835 And? 409 00:35:56,160 --> 00:35:58,549 Well, I suppose quarter of an hour frozen to death, 410 00:35:58,600 --> 00:36:00,113 you're bound to be a bit confused. 411 00:36:00,160 --> 00:36:02,196 CT scan's given him the all clear. 412 00:36:02,240 --> 00:36:04,470 Ma'am, Forensics have come through 413 00:36:04,520 --> 00:36:06,875 with the prints on the sports bag with the two grand. 414 00:36:06,920 --> 00:36:09,036 - Bobby Salter? - No. The next-door neighbor. 415 00:36:09,080 --> 00:36:11,355 - Amrit Singh. - Alibi? 416 00:36:11,400 --> 00:36:15,837 Solid. Airport run to Manchester. I checked it myself. 417 00:36:15,880 --> 00:36:19,077 OK, Hol, get over to the flats, talk to Singh. 418 00:36:19,120 --> 00:36:21,554 What does he know about the cash? Push him hard. 419 00:36:21,600 --> 00:36:24,273 But Salter's still our main man. 420 00:36:24,320 --> 00:36:26,550 What? KENNY: Glanville Street. It's in Derby. 421 00:36:26,600 --> 00:36:29,637 Margaret was here three years back. 422 00:36:36,520 --> 00:36:38,590 Her neighbor remembered her face. 423 00:36:39,760 --> 00:36:41,557 How long were they here? 424 00:36:41,600 --> 00:36:46,196 Maybe six months, give or take. Squatting, most like. 425 00:36:46,240 --> 00:36:48,435 - It's open. - Right. 426 00:36:57,200 --> 00:36:59,191 What a place. 427 00:37:01,120 --> 00:37:03,111 Should tear the whole street down. 428 00:37:24,320 --> 00:37:26,311 VERA: Oh, look at this. 429 00:37:31,920 --> 00:37:36,277 - Not bad. - She did her best for him, I suppose. 430 00:37:45,080 --> 00:37:47,355 Hey, what's this? 431 00:37:48,480 --> 00:37:50,710 VERA: Don't know. 432 00:38:00,280 --> 00:38:01,918 - Give us a hand. - Yeah. 433 00:38:07,200 --> 00:38:08,952 What is it? 434 00:38:09,800 --> 00:38:12,234 VERA: A mouse hole. JOE: You think this was them? 435 00:38:13,240 --> 00:38:15,231 Hang on. 436 00:38:28,280 --> 00:38:31,317 Yeah, it's them. 437 00:38:34,680 --> 00:38:36,557 You think they actually lived down there? 438 00:38:36,600 --> 00:38:39,910 I think maybe they did, some of the time. 439 00:38:39,960 --> 00:38:43,350 She was always on at him to hide. 440 00:38:46,120 --> 00:38:48,998 - Mad. - Or scared to death. 441 00:38:50,080 --> 00:38:52,435 Scared of what? 442 00:38:52,480 --> 00:38:55,153 Shiny Man. 443 00:38:55,200 --> 00:38:56,792 Hey, Vera? 444 00:38:58,480 --> 00:39:00,550 I'll be all right in a minute. 445 00:39:01,360 --> 00:39:03,351 No. Hands off. 446 00:39:06,560 --> 00:39:09,870 - D'you want some water? - No, I just need... 447 00:39:09,920 --> 00:39:13,435 I just need to get my breath back. I'm... 448 00:39:14,520 --> 00:39:17,353 - You're not having a heart attack? - No. 449 00:39:18,920 --> 00:39:20,797 Has this happened before? 450 00:39:22,880 --> 00:39:27,795 Yeah, once, at the hospital, when I went in to see the lad. 451 00:39:27,840 --> 00:39:30,354 - And what did he say? - Who? 452 00:39:30,400 --> 00:39:32,470 - The doctor. - Oh. 453 00:39:32,520 --> 00:39:35,432 You didn't tell him, did you? I can't believe you didn't tell him. 454 00:39:35,480 --> 00:39:38,711 You were in the hospital and you didn't tell him. 455 00:39:38,760 --> 00:39:41,194 Come on, give us a hand up. 456 00:39:47,880 --> 00:39:50,792 You go to the doctor if I have to drag you there myself, all right? 457 00:39:50,840 --> 00:39:54,549 All right, all right. I'll just see this case through. 458 00:39:56,000 --> 00:39:58,639 - What? - I've got a witness for you. 459 00:40:01,200 --> 00:40:02,713 Margaret. 460 00:40:02,760 --> 00:40:04,990 She had more to do with my late husband. 461 00:40:06,320 --> 00:40:09,039 Not like that. 462 00:40:09,080 --> 00:40:12,914 Just helpless, you know. 463 00:40:12,960 --> 00:40:14,678 Looking for hand-outs. 464 00:40:14,720 --> 00:40:18,190 Boys like all that, don't they, love? 465 00:40:18,240 --> 00:40:22,199 - Ever give her any money? - She worked for us over the summer. 466 00:40:22,240 --> 00:40:25,073 Six weeks or thereabouts, washing up in the back. 467 00:40:25,120 --> 00:40:27,759 - Cash in hand? - Ian dealt with all that. 468 00:40:27,800 --> 00:40:29,916 We're not from the Inland Revenue. 469 00:40:31,480 --> 00:40:37,191 Well... Ian wanted her out the front as a matter of fact, 470 00:40:37,240 --> 00:40:39,800 with the customers. 471 00:40:39,840 --> 00:40:42,593 "Shame to hide a face like that," says he. 472 00:40:44,000 --> 00:40:48,278 - But she was happy in the back. - Of course. Out of sight. 473 00:40:49,000 --> 00:40:51,230 - Sorry? - Ever see anyone with her? 474 00:40:52,640 --> 00:40:55,279 Aye. Soft in the head, he was. 475 00:40:55,320 --> 00:40:57,470 - He knew Margaret? - Aye. 476 00:40:58,320 --> 00:41:01,278 Nuts about her, like a man possessed. 477 00:41:03,720 --> 00:41:06,917 HOLLY: We were wondering what you knew about this bag. 478 00:41:09,280 --> 00:41:11,271 MR. SINGH: One of Margaret's. 479 00:41:11,320 --> 00:41:15,233 I helped her carry her luggage into the car. 480 00:41:15,280 --> 00:41:17,191 And do you know what was in it? 481 00:41:18,720 --> 00:41:20,597 Cash, I believe. 482 00:41:20,640 --> 00:41:22,392 Did you give it to her? 483 00:41:22,440 --> 00:41:26,638 - You think I have that sort of money? - What sort of money? 484 00:41:26,680 --> 00:41:28,671 I will tell you this. 485 00:41:30,000 --> 00:41:33,629 She was going to Spain. Her health was bad. 486 00:41:33,680 --> 00:41:36,990 More than this I do not wish to know. 487 00:41:39,040 --> 00:41:41,600 Now she is dead, you put her in a box, 488 00:41:41,640 --> 00:41:46,668 you talk like she is a thief, some sort of good-for-nothing. 489 00:41:47,680 --> 00:41:49,591 But I knew Margaret. 490 00:41:49,640 --> 00:41:55,636 She was a very lost young woman and I was trying to help her. 491 00:41:57,560 --> 00:42:03,430 Funny, isn't it? Me, an old fellow like me. 492 00:42:06,280 --> 00:42:10,671 So you reckon you and Margaret Wilde go back a couple of months? 493 00:42:10,720 --> 00:42:11,914 Yeah. 494 00:42:13,160 --> 00:42:17,756 Come on! You were chasing her round Derby and that was three years ago. 495 00:42:17,800 --> 00:42:20,758 So I'll ask you again. When did you first meet? 496 00:42:21,920 --> 00:42:24,434 - Three years. Three and a bit. - Do we believe this? 497 00:42:24,480 --> 00:42:25,515 It's true. 498 00:42:27,680 --> 00:42:33,312 Pathologist found fractured ribs. Couple of years old, maybe more. 499 00:42:33,360 --> 00:42:37,717 It was you, was it, she was running from all these years? Running scared? 500 00:42:37,760 --> 00:42:41,799 - No, she came looking for me. - Ever hit your wife? 501 00:42:45,000 --> 00:42:47,594 What sort of a question's that? 502 00:42:47,640 --> 00:42:52,316 You've seen her. She won't have me in the house, with my own kids. 503 00:42:52,360 --> 00:42:54,396 How long you been in that caravan? 504 00:42:58,640 --> 00:43:00,039 Couple of years. 505 00:43:01,800 --> 00:43:04,917 Airline confirms that you were on the same flight to Spain. 506 00:43:04,960 --> 00:43:07,349 You, Margaret and the boy. 507 00:43:07,400 --> 00:43:09,789 OK. 508 00:43:09,840 --> 00:43:12,479 OK. VERA: She was using you, of course. 509 00:43:12,520 --> 00:43:15,478 Come on. You weren't her lover. 510 00:43:15,520 --> 00:43:18,159 You were a stray dog, a hole in the wall. 511 00:43:18,200 --> 00:43:20,760 Flights to Spain, two grand in cash. 512 00:43:20,800 --> 00:43:23,109 Two grand? You gotta be joking? I'm skint as it is. 513 00:43:23,160 --> 00:43:24,878 - Margaret dumped you. - Rubbish. 514 00:43:24,920 --> 00:43:26,148 And who can blame her? 515 00:43:26,200 --> 00:43:29,670 All these years, town to town, your ugly mug at her heels. 516 00:43:29,720 --> 00:43:33,633 And when she finally got up the courage to say no, no more... 517 00:43:33,680 --> 00:43:36,274 - She wasn't like that. - You followed her to the airport. 518 00:43:36,320 --> 00:43:38,231 - You drove her off the road. - I didn't. 519 00:43:38,280 --> 00:43:39,759 - And you killed her. - I didn't. 520 00:43:39,800 --> 00:43:41,199 Petrol receipt! 521 00:43:41,240 --> 00:43:46,234 Puts you right on the map, five minutes from where she died. 522 00:43:46,280 --> 00:43:48,316 I was waiting for her at the airport. 523 00:43:48,360 --> 00:43:50,828 Pardon me while I break into song. 524 00:43:50,880 --> 00:43:52,996 Don't you get it? 525 00:43:53,040 --> 00:43:56,157 She told me the same day I bought the tickets. 526 00:43:56,200 --> 00:43:58,350 Adam, her lad... 527 00:43:59,800 --> 00:44:01,358 ...he's my son. 528 00:44:03,640 --> 00:44:07,349 You think he just made it up about being the boy's dad, make us drop the charges? 529 00:44:07,400 --> 00:44:11,029 I don't see why. I mean, this was his chance, wasn't it? 530 00:44:11,080 --> 00:44:15,312 Brand-new family. Anyway, the DNA test'll tell us. 531 00:44:15,360 --> 00:44:17,396 So, do we charge him? 532 00:44:18,320 --> 00:44:20,231 If you hear back, call me. 533 00:44:20,280 --> 00:44:22,840 - Where are you going? - Loose end. 534 00:44:38,240 --> 00:44:40,595 - Anybody home? - Eh? 535 00:44:40,640 --> 00:44:44,030 - I'm sorry, pet. Is there anyone home? - Sorry. 536 00:44:44,960 --> 00:44:47,110 You, scoot. Practice. 537 00:44:47,160 --> 00:44:49,151 Aidan Carmichael? 538 00:44:50,240 --> 00:44:51,798 Yes. 539 00:44:56,760 --> 00:44:58,557 Moving house? 540 00:44:58,600 --> 00:45:02,275 Oh, no. No, it's my job. I sell old books. 541 00:45:02,320 --> 00:45:04,436 - Oh. In a shop? - No, online. 542 00:45:04,480 --> 00:45:05,469 Oh. 543 00:45:05,520 --> 00:45:07,317 You should see the state of the garage. 544 00:45:07,360 --> 00:45:09,316 - Interesting? - I trained as a lawyer. 545 00:45:09,360 --> 00:45:13,512 But I make my own hours at least. Means I can pull my weight at home. 546 00:45:14,400 --> 00:45:16,118 What is that? 547 00:45:16,160 --> 00:45:20,597 It's a bassoon. Her choice, not ours. We try not to take it personally. 548 00:45:26,680 --> 00:45:29,148 Look, can I help you with something? 549 00:45:29,200 --> 00:45:32,670 Oh, I'm sorry. 550 00:45:32,720 --> 00:45:35,951 I don't know if your wife mentioned I spoke to her. 551 00:45:36,000 --> 00:45:38,878 - No. - Well, she's so busy. 552 00:45:39,880 --> 00:45:42,838 No, I'm trying to find out about this woman... 553 00:45:44,240 --> 00:45:48,153 Sorry. I'll forget my own head today, I tell you. 554 00:45:52,840 --> 00:45:55,559 - What happened to her? - She passed away. 555 00:45:55,600 --> 00:45:59,070 - Oh, I'm sorry. - You never met her? 556 00:45:59,120 --> 00:46:01,634 No. No. 557 00:46:01,680 --> 00:46:05,639 Cleaner or... bit on the side? 558 00:46:06,880 --> 00:46:08,199 I think I'd remember. 559 00:46:08,240 --> 00:46:10,231 Well... 560 00:46:14,160 --> 00:46:16,628 OK, daft question. 561 00:46:16,680 --> 00:46:18,511 Peacocks. 562 00:46:19,400 --> 00:46:25,270 You've never had any here, you know, as, I don't know, pets? 563 00:46:25,320 --> 00:46:28,392 - Peacocks? No. - Sorry. I'm blethering on. 564 00:46:28,440 --> 00:46:29,759 That's quite all right. 565 00:46:29,800 --> 00:46:32,837 I think I've taken up enough of your valuable time. 566 00:46:34,440 --> 00:46:35,555 Oh, Tia. 567 00:46:37,680 --> 00:46:40,478 - Say again? - Tia. Patricia. My wife. 568 00:46:40,520 --> 00:46:42,272 I don't know why I call her that. 569 00:46:44,120 --> 00:46:45,348 Oh. 570 00:46:48,800 --> 00:46:50,279 Oh, hello again. 571 00:46:54,040 --> 00:46:56,873 - Well, thanks for the beer. - Hope you're safe to drive. 572 00:46:56,920 --> 00:47:00,993 No, I just wondered if you'd had any luck. 573 00:47:02,000 --> 00:47:03,797 Margaret Wilde. 574 00:47:04,480 --> 00:47:07,597 Oh. Drew a blank, I'm afraid. 575 00:47:07,640 --> 00:47:09,995 Next time call ahead, would you mind? 576 00:47:10,040 --> 00:47:12,474 Yeah, course. 577 00:47:18,480 --> 00:47:20,471 He gets the lady car, does he? 578 00:47:20,520 --> 00:47:23,637 - It depends. - I'll swap you, if you like. 579 00:47:28,880 --> 00:47:30,871 Have a good evening. 580 00:47:45,240 --> 00:47:49,631 This woman, you remember? Who your mam knew. 581 00:47:49,680 --> 00:47:53,958 When you saw her on the telly, what did you say her name was? 582 00:47:54,000 --> 00:47:55,479 Tia. 583 00:47:56,920 --> 00:47:59,195 - Are you sure? - That's what Mum said. 584 00:47:59,240 --> 00:48:03,153 She saw a photo of her in a magazine and said, 585 00:48:03,200 --> 00:48:06,670 "That's our friend in high places. That's Tia." 586 00:48:09,080 --> 00:48:13,756 Tell me I'm mad. Tell me if you think I'm mad. 587 00:48:14,840 --> 00:48:16,910 I'll stick the kettle on, then, shall I? 588 00:48:18,160 --> 00:48:22,836 Now, Monday evening, the night of Margaret's murder, 589 00:48:22,880 --> 00:48:25,838 Patricia Carmichael leaves court 7:30. 590 00:48:25,880 --> 00:48:29,395 Now, the following morning, bright and early... 591 00:48:30,880 --> 00:48:33,269 Here she comes. Right. 592 00:48:33,320 --> 00:48:35,629 - Different car. - Correct. 593 00:48:35,680 --> 00:48:37,511 This gas-guzzler hers. 594 00:48:37,560 --> 00:48:40,199 - The other car, the night before... - Her husband's. 595 00:48:40,240 --> 00:48:42,470 No. Drives a poncy sports car. 596 00:48:42,520 --> 00:48:46,069 So the first car, the hatchback, 597 00:48:46,120 --> 00:48:48,031 I checked with traffic. 598 00:48:48,080 --> 00:48:49,274 It's a rental. 599 00:48:49,320 --> 00:48:53,154 There's a 24-hour Hertz round the back of the station. 600 00:48:53,200 --> 00:48:55,475 She hired it for one day. 601 00:48:55,520 --> 00:48:58,478 So she leaves at 7:30, 602 00:48:58,520 --> 00:49:00,670 ten-minute drive from the court. 603 00:49:00,720 --> 00:49:03,075 What time does she drop off the rental? 604 00:49:04,480 --> 00:49:07,358 Hm? Six o'clock the following morning. 605 00:49:07,400 --> 00:49:10,756 - So what? - 31 miles on the clock overnight. 606 00:49:10,800 --> 00:49:12,995 Just enough to get her out to the airport and back. 607 00:49:13,040 --> 00:49:14,678 - Not enough to get her home. - So? 608 00:49:14,720 --> 00:49:18,395 So she was out all night, had to be. She never said so. 609 00:49:18,440 --> 00:49:20,670 - She's got a lot on her plate. - So where was she? 610 00:49:20,720 --> 00:49:23,359 - Work do. - No, nothing in the diary. I saw. 611 00:49:23,400 --> 00:49:26,119 - Girls' night out? Boyfriend? - What, all night? 612 00:49:26,160 --> 00:49:27,673 And what's she doing in a rental? 613 00:49:29,040 --> 00:49:33,318 Find out! Get that hatchback over to Forensics. 614 00:49:34,400 --> 00:49:37,437 - So we charging Salter, then, or what? - No, I've let him go. 615 00:49:37,480 --> 00:49:38,754 You what? Why? 616 00:49:38,800 --> 00:49:43,749 Well, Salter's car near the airport - not enough. 617 00:49:43,800 --> 00:49:46,360 Forensics. Read. 618 00:49:46,400 --> 00:49:49,631 The other car at the crime scene, the killer's car, it's not Salter's. 619 00:49:49,680 --> 00:49:50,874 Wrong tire tracks. 620 00:49:51,640 --> 00:49:54,677 - And what about the paternity claim? - I'm still waiting. 621 00:49:54,720 --> 00:49:57,280 Lab's slow to paralytic as usual. 622 00:50:00,360 --> 00:50:04,353 You asked, so I'm telling you. Do I think you're mad? Yeah, I do. 623 00:50:04,400 --> 00:50:08,996 All of this for a car? She's a high-court judge. Why would she? 624 00:50:09,040 --> 00:50:10,393 - Tia. - What? 625 00:50:10,440 --> 00:50:13,352 The husband called her Tia. 626 00:50:13,400 --> 00:50:16,631 Now, how would the lad know that if the mother had never met her? 627 00:50:16,680 --> 00:50:17,999 She knew that woman. 628 00:50:18,040 --> 00:50:21,715 That boy is all over the place. He doesn't know what he's seen. 629 00:50:21,760 --> 00:50:23,910 Plus she's in the middle of a trial. 630 00:50:23,960 --> 00:50:27,350 You know, maybe she forgot. Or maybe she wanted rid of you. 631 00:50:27,400 --> 00:50:29,231 Yeah, well, not good enough. 632 00:50:29,280 --> 00:50:34,354 Now, I want you to go down to the court, turn every trial, every case, 633 00:50:34,400 --> 00:50:36,516 whether she was serving as crown judge, 634 00:50:36,560 --> 00:50:39,552 or even before that, circuit judge, barrister. 635 00:50:39,600 --> 00:50:42,478 Defendants, witnesses, jurors. 636 00:50:42,520 --> 00:50:44,795 Make as much noise as you like. 637 00:50:44,840 --> 00:50:48,594 Margaret Wilde is in there somewhere. Now you find her. 638 00:50:49,800 --> 00:50:51,199 No. 639 00:50:56,200 --> 00:51:02,070 Listen, I'm just saying. You know that you're not feeling yourself right now. 640 00:51:02,120 --> 00:51:05,192 Don't you dare patronize me! 641 00:51:05,240 --> 00:51:08,038 So give me a reason. Go on, give me a reason. 642 00:51:08,080 --> 00:51:10,196 I'm sure you've got some sort of hypothesis. 643 00:51:14,160 --> 00:51:16,628 Follow the money. 644 00:51:16,680 --> 00:51:19,240 Two grand cash. 645 00:51:19,280 --> 00:51:22,078 - Where from? - Stolen? 646 00:51:22,120 --> 00:51:26,159 Well, if it was, why didn't the killer grab it before leaving the scene? 647 00:51:26,200 --> 00:51:28,555 No, she was given that money. By whom? 648 00:51:28,600 --> 00:51:33,355 Singh? Salter? They're skint, the pair of them. So where did it come from? 649 00:51:33,400 --> 00:51:36,392 Oh, right, it's blackmail now, is it? Extortion? 650 00:51:36,440 --> 00:51:42,515 What if somewhere down the line, the judge did something, buried something... 651 00:51:42,560 --> 00:51:45,870 - You saying she took a bribe? - No, I'm not saying that. 652 00:51:45,920 --> 00:51:49,196 But what if Margaret found out... 653 00:51:49,240 --> 00:51:51,754 Oh, this is you all over. 654 00:51:51,800 --> 00:51:55,429 No, I'm not nursing some grudge, out to get her. 655 00:51:55,480 --> 00:51:57,471 I'm not. I'm not. 656 00:51:57,520 --> 00:52:00,273 I liked her. I like her. 657 00:52:00,320 --> 00:52:06,589 I just think she lied to me and I would humbly like to know why. 658 00:52:06,640 --> 00:52:09,279 So will you please do as you're told 659 00:52:09,320 --> 00:52:14,792 and go down to the court so I can strike her off my list? 660 00:52:15,840 --> 00:52:18,274 If you're not too busy, love. 661 00:52:29,200 --> 00:52:31,589 BOBBY: I'm here to see Adam. MAN: That's not possible. 662 00:52:31,640 --> 00:52:33,790 BOBBY: Just go and get him. Tell him Bobby's here. 663 00:52:33,840 --> 00:52:36,308 MAN: Calm down. Calm yourself down. - Is he there? Adam! 664 00:52:36,360 --> 00:52:38,555 Turn round. The best thing you can do is walk away. 665 00:52:38,600 --> 00:52:41,273 Just give me two minutes. Two minutes just to talk to him. 666 00:52:41,320 --> 00:52:44,232 - You're not talking to anybody. - I am. Tell him Bobby's here. 667 00:52:44,280 --> 00:52:46,350 Bobby's here! Adam! 668 00:52:46,400 --> 00:52:48,391 Adam! Adam! 669 00:52:48,440 --> 00:52:50,715 Adam! Adam! It's Bobby! 670 00:52:53,200 --> 00:52:55,634 BOBBY: I just wanna talk to him. - Calm yourself down. 671 00:52:55,680 --> 00:52:58,069 BOBBY: I am calm. Adam! - Walk away, mate. 672 00:52:58,120 --> 00:53:01,908 BOBBY: I am, I am. Adam! I just wanna talk to him. Two minutes. 673 00:53:01,960 --> 00:53:05,669 Before we hear summing up, I need to remind all members of the jury 674 00:53:05,720 --> 00:53:08,598 that the charge is simple enough. 675 00:53:08,640 --> 00:53:10,676 And while we've heard plenty of noises off, 676 00:53:10,720 --> 00:53:14,190 your task, callous as it may sound, 677 00:53:14,240 --> 00:53:17,516 is to dismiss from your minds anything not pertaining to the charge. 678 00:53:19,560 --> 00:53:21,630 - This one's all Carmichael. - Cheers. 679 00:53:33,320 --> 00:53:37,438 Your task is simply to test the facts. 680 00:53:37,480 --> 00:53:42,873 As to these other matters, any questions you have regarding provocation or... 681 00:53:45,720 --> 00:53:50,555 ...responsibility... let me be the judge. 682 00:53:55,160 --> 00:53:56,309 Adam! 683 00:54:01,880 --> 00:54:04,872 What's this? Have you come to see me? 684 00:54:04,920 --> 00:54:06,751 ADAM: I've run away. 685 00:54:07,760 --> 00:54:09,557 You want to live here with me? 686 00:54:12,120 --> 00:54:13,792 Mr. Singh? 687 00:54:13,840 --> 00:54:16,718 Hide. Hide! 688 00:55:05,840 --> 00:55:08,479 - Billy? - Five minutes away. 689 00:55:11,040 --> 00:55:14,669 VERA: So Adam was last seen at the foster home when? 690 00:55:14,720 --> 00:55:17,518 Ten to two. Was seen back on the estate 40 minutes later. 691 00:55:17,560 --> 00:55:20,472 - Right. And the shooter? - Man in a Balaclava. 692 00:55:20,520 --> 00:55:21,589 What, that's it? 693 00:55:21,640 --> 00:55:23,676 Well, round here you know what they're like. 694 00:55:23,720 --> 00:55:26,518 Don't. These are decent people. 695 00:55:28,560 --> 00:55:31,199 The old trial papers? 696 00:55:31,240 --> 00:55:33,549 No, nothing yet. 697 00:55:33,600 --> 00:55:38,116 Forensics came back to us about Patricia Carmichael's rental car. 698 00:55:38,160 --> 00:55:40,390 - Prints? - No, nothing. 699 00:55:40,440 --> 00:55:44,672 As for the tires, the wrong make and match for the tracks at the murder scene. 700 00:55:44,720 --> 00:55:46,312 It was a different car. 701 00:55:47,240 --> 00:55:49,879 I've been chasing my own shadow, haven't I? 702 00:55:53,640 --> 00:55:56,200 Adam! 703 00:55:58,960 --> 00:56:00,234 Worth a shot. 704 00:56:01,320 --> 00:56:03,470 Half the force is out there looking for him. 705 00:56:03,520 --> 00:56:05,670 Yeah, well, what about the other half? 706 00:56:05,720 --> 00:56:07,551 Ma'am? 707 00:56:14,960 --> 00:56:18,555 And this was in Singh's rubbish? They're certain? 708 00:56:18,600 --> 00:56:20,431 Seem to be. 709 00:56:20,480 --> 00:56:22,277 Threw it out by mistake, do you think? 710 00:56:22,320 --> 00:56:26,791 Well, get it over to the lab. Check for prints - Margaret Wilde, Bobby Salter. 711 00:56:28,520 --> 00:56:30,078 Who chucks a hundred quid? 712 00:56:30,120 --> 00:56:34,318 VERA: Well, maybe it was dirty somehow, tainted. 713 00:56:34,360 --> 00:56:36,715 Why didn't he tell us? HOLLY: I don't know. 714 00:56:36,760 --> 00:56:38,955 The way he spoke about her when I went to see him, 715 00:56:39,000 --> 00:56:41,355 like he didn't want us raking over her reputation. 716 00:56:41,400 --> 00:56:44,073 Do you think if I'd pushed harder? 717 00:56:44,120 --> 00:56:46,429 Bit late for that now, isn't it, pet? What? 718 00:56:49,960 --> 00:56:52,474 Find Bobby Salter. 719 00:56:53,160 --> 00:56:55,594 You were kicking off outside the foster home. 720 00:56:55,640 --> 00:56:58,552 And I'm not even gonna ask how you found the place. 721 00:56:58,600 --> 00:57:02,195 I followed him, didn't I? He's my son. I wanna get to know him. 722 00:57:02,240 --> 00:57:05,198 - Yeah, about that. Kenny. - Here we go. 723 00:57:05,240 --> 00:57:08,437 DNA came back negative. 724 00:57:09,760 --> 00:57:13,639 He's not yours. Margaret must have been pulling your leg, love. 725 00:57:13,680 --> 00:57:16,035 Or else you've been pulling ours. 726 00:57:24,040 --> 00:57:29,068 Shouldn't wish anyone dead but... I wasn't sorry when I heard. 727 00:57:29,120 --> 00:57:33,193 - About Margaret? - I shouldn't say that, should I? 728 00:57:36,320 --> 00:57:42,998 It's like Bobby, he starts going on about how this lad's his son. Adam. 729 00:57:45,000 --> 00:57:48,390 It's like some... some new obsession with him. 730 00:57:49,760 --> 00:57:52,069 Did he say where he was going today? 731 00:57:53,200 --> 00:57:57,955 Thing about Bobby is, once his mind's made up... 732 00:57:59,920 --> 00:58:01,751 He was up to summat. 733 00:58:05,280 --> 00:58:07,874 And after the foster home? 734 00:58:07,920 --> 00:58:10,115 I went for a ride up the coast. 735 00:58:10,160 --> 00:58:13,550 Talk to anyone? Witnesses? No, I thought not. 736 00:58:13,600 --> 00:58:17,115 We know all about you and guns, Mr. Salter. 737 00:58:17,160 --> 00:58:20,630 Your conviction. 18 months for weapons possession. 738 00:58:22,240 --> 00:58:25,869 - I was keeping it for a friend. - Where is he? 739 00:58:25,920 --> 00:58:27,911 Where's the lad? 740 00:58:29,880 --> 00:58:32,997 So if he's not on the estate, where is he? 741 00:58:33,040 --> 00:58:36,350 I mean, we all know he's got no sense of direction, right? 742 00:58:37,400 --> 00:58:40,949 I mean, if he hasn't been abducted, what sort of thing do kids like? 743 00:58:41,000 --> 00:58:43,719 - Where might he have gone? - Well, his mum never took him out. 744 00:58:44,400 --> 00:58:47,472 - Prints on the hundred quid? - No, there's nothing yet. 745 00:58:48,320 --> 00:58:53,633 OK, so what are we all waiting for? 746 00:59:00,920 --> 00:59:06,313 I seem to spend my life searching for patterns. What if there isn't one? 747 00:59:07,320 --> 00:59:09,151 Do you want me to head back over to court, 748 00:59:09,200 --> 00:59:12,715 keep looking for Margaret Wilde in Carmichael's trial records? 749 00:59:12,760 --> 00:59:14,193 Yeah, if you like. 750 00:59:14,240 --> 00:59:16,993 Well, maybe there's something useful hidden up there, eh? 751 00:59:17,040 --> 00:59:18,871 Yeah. 752 00:59:23,160 --> 00:59:24,957 He's not lost. 753 00:59:27,000 --> 00:59:28,797 He's hiding. 754 00:59:52,200 --> 00:59:53,792 I give up. 755 00:59:54,680 --> 00:59:56,671 OK? 756 01:00:01,320 --> 01:00:03,117 You win, love. 757 01:00:05,960 --> 01:00:07,393 It's freezing. 758 01:00:29,680 --> 01:00:31,033 Adam? 759 01:00:31,840 --> 01:00:35,674 Oh! There you are, pet. 760 01:00:35,720 --> 01:00:38,553 You frightened me half to death. 761 01:00:38,600 --> 01:00:42,115 - Sorry. - Let me see if I can get this open. 762 01:00:46,360 --> 01:00:50,114 Come on, pet. Come on. Don't be frightened. 763 01:01:07,680 --> 01:01:09,671 There you go. 764 01:01:14,640 --> 01:01:18,235 And you never got a look at him, hm, fella with the gun? 765 01:01:19,320 --> 01:01:22,517 What'd you run away for anyway? They were trying to look after you. 766 01:01:22,560 --> 01:01:24,596 Mum hated them places. 767 01:01:24,640 --> 01:01:27,234 She said no way was I ever gonna stay in one. 768 01:01:36,040 --> 01:01:39,112 Hol, something Adam said. 769 01:01:40,280 --> 01:01:43,590 I wonder if his mother was brought up in care. 770 01:01:43,640 --> 01:01:47,713 Aye, a children's home. Well, check again. 771 01:01:49,480 --> 01:01:51,232 Here we go. 772 01:01:51,280 --> 01:01:53,271 No, not you. 773 01:01:57,200 --> 01:01:59,191 What do you think of our little friend? 774 01:02:00,200 --> 01:02:02,873 What is he? 775 01:02:02,920 --> 01:02:04,911 She's a kestrel. 776 01:02:08,480 --> 01:02:12,598 - Do you like birds? - They're OK. I like owls better. 777 01:02:12,640 --> 01:02:14,631 It was my dad's. 778 01:02:15,920 --> 01:02:18,115 Dead and alive. 779 01:02:19,120 --> 01:02:21,680 Tawny owl can see their prey for 600 miles. 780 01:02:21,720 --> 01:02:24,518 600 meters, maybe. 781 01:02:24,560 --> 01:02:27,597 600 miles. Mum got it off the internet. 782 01:02:27,640 --> 01:02:29,631 Oh, right. My mistake. 783 01:02:32,760 --> 01:02:35,035 She taught me all sorts, Mum did. 784 01:02:35,080 --> 01:02:37,071 Yeah, I bet she did. 785 01:02:39,640 --> 01:02:43,838 She looked after you, didn't she? In her own way. 786 01:02:57,600 --> 01:03:00,194 Sorry to have wasted your evening. 787 01:03:00,240 --> 01:03:03,277 - I hope you find her. - You and me both. 788 01:03:11,760 --> 01:03:14,035 There she is there. That's... That's her. 789 01:03:18,520 --> 01:03:21,592 That's Margaret Wilde, isn't it? 790 01:03:22,560 --> 01:03:24,710 But that says Carla. 791 01:03:29,880 --> 01:03:31,791 What's going on? 792 01:03:31,840 --> 01:03:34,149 JOE: Your phone was switched off. 793 01:03:36,920 --> 01:03:40,037 - Adam? - No, no, he's fine. 794 01:03:40,080 --> 01:03:42,640 - It's about Margaret Wilde. - Eh? 795 01:03:42,680 --> 01:03:45,911 It's not her name. Her name was Carla Davies. 796 01:03:47,640 --> 01:03:51,474 I should have thought. No data, no credit history. 797 01:03:51,520 --> 01:03:53,431 Nobody just vanishes. It's not possible. 798 01:03:53,480 --> 01:03:55,869 But how can she change her name just like that? 799 01:03:55,920 --> 01:03:58,639 Scan the new details into her birth certificate. Carla Davies... 800 01:03:58,680 --> 01:04:00,830 - Becomes Margaret Wilde. - I've seen it before. 801 01:04:00,880 --> 01:04:03,394 - Clever girl. - Bit too clever, don't you think? 802 01:04:03,440 --> 01:04:06,079 Here we go. Carla Davies. 803 01:04:06,120 --> 01:04:11,240 Surrendered by natural father, 3rd September 1990. 804 01:04:11,280 --> 01:04:15,796 Look. Look at this little lot. Carla's NHS records. 805 01:04:15,840 --> 01:04:19,719 Admitted to North Tyneside A&E. Fractured ribs, collar bone. 806 01:04:20,760 --> 01:04:24,878 June '91. And again April '92. 807 01:04:24,920 --> 01:04:27,798 Fractured wrist, November '92. 808 01:04:28,440 --> 01:04:30,954 Someone was knocking her about. 809 01:04:31,840 --> 01:04:36,197 Now, which one of you little... did that? 810 01:04:36,240 --> 01:04:39,232 Did you get anything off the PNC database? 811 01:04:39,280 --> 01:04:41,874 Kenny's emailed it through. Hang on. Here we go. 812 01:04:43,280 --> 01:04:48,877 Carla Davies. Charged with GBH, July 2003. 813 01:04:48,920 --> 01:04:51,275 - Prison sentence? - No, not listed. 814 01:04:51,320 --> 01:04:52,673 Victim? 815 01:04:53,280 --> 01:04:55,840 Danny Hale, 64 Rutherway, Tyneside. 816 01:04:57,120 --> 01:04:59,759 Well, I wonder if this is him here? 817 01:05:01,040 --> 01:05:02,439 Danny. 818 01:05:27,120 --> 01:05:30,510 - No photos. - Lives alone. 819 01:05:50,760 --> 01:05:51,749 Joe. 820 01:06:07,840 --> 01:06:09,831 Shall I call the number? 821 01:06:11,400 --> 01:06:14,278 Let's pay him a little visit at work. 822 01:06:20,280 --> 01:06:21,269 MAN: Sam! 823 01:06:27,680 --> 01:06:28,829 Sam! 824 01:06:46,200 --> 01:06:48,839 - Armed police! - Armed police! Stand still! 825 01:06:48,880 --> 01:06:51,314 Stand still! Get your hands on your head! 826 01:06:51,360 --> 01:06:53,271 - Get your hands on your head! - Do it now! 827 01:06:53,320 --> 01:06:55,595 Stand still! Get your hands on your head! 828 01:06:55,640 --> 01:06:57,676 - Get your hands on your head! - Do it now! 829 01:06:57,720 --> 01:06:58,869 Do it! 830 01:06:58,920 --> 01:07:02,196 Look at me! Look at me! 831 01:07:02,240 --> 01:07:05,630 Do it now! Put your hands on your head! 832 01:07:05,680 --> 01:07:09,559 - Do it now! - Get your hands on your head! 833 01:07:09,600 --> 01:07:12,512 Look at me! Look at me! 834 01:07:12,560 --> 01:07:15,233 Get down on your knees. Do it now! 835 01:07:16,920 --> 01:07:18,148 Get right down! 836 01:07:18,200 --> 01:07:20,191 Shiny Man. 837 01:07:21,600 --> 01:07:24,751 Well, Forensics made short work of you, Mr. Hale. 838 01:07:24,800 --> 01:07:27,553 We found the gun in the loft. 839 01:07:27,600 --> 01:07:31,115 You're going down for the murder of Margaret Wilde, 840 01:07:31,160 --> 01:07:34,755 Carla Davies as was, and Amrit Singh. 841 01:07:36,840 --> 01:07:40,196 What'd you murder the old neighbor for, hm? 842 01:07:40,240 --> 01:07:43,391 Come on, don't be shy. 843 01:07:43,440 --> 01:07:47,194 - Get in the way, did he, Mr. Singh? - It's the kid I was after. 844 01:07:48,320 --> 01:07:51,915 - He was with his mam. - What, when you broke her skull? 845 01:07:51,960 --> 01:07:55,873 Well, that makes sense, hm? 846 01:07:55,920 --> 01:07:58,195 Now, let's see if I've got my facts straight. 847 01:07:58,240 --> 01:08:05,510 Carla Davies arrives at the Marchmont children's home, too young, too pretty. 848 01:08:05,560 --> 01:08:08,757 Aye, and you were a big lad, hm? 849 01:08:08,800 --> 01:08:12,952 Had a bit of fun with her. Don't tell me how. 850 01:08:13,000 --> 01:08:16,470 I haven't got the stomach for it, not today. 851 01:08:16,520 --> 01:08:19,398 And you got a bit careless, did you? 852 01:08:19,440 --> 01:08:22,079 Broke a couple of her ribs? 853 01:08:22,120 --> 01:08:24,236 And she grassed on you. 854 01:08:26,680 --> 01:08:28,671 Let's have a little look. 855 01:08:29,560 --> 01:08:33,917 Transferred to the Blyth Young Offenders Institute. 856 01:08:33,960 --> 01:08:37,191 And you couldn't forgive her, could you, hm? 857 01:08:37,240 --> 01:08:40,437 The little girl who got you transferred? 858 01:08:40,480 --> 01:08:45,554 So a few years later, you came looking for her. 859 01:08:47,040 --> 01:08:48,712 It was just a bit of a laugh. 860 01:08:50,360 --> 01:08:52,794 I seen her, out with her pram. 861 01:08:53,640 --> 01:08:55,790 I followed her up the street a couple of times. 862 01:08:55,840 --> 01:08:59,037 - Threatened her lad? - I was just kidding. 863 01:08:59,080 --> 01:09:02,197 And look what she did to your pretty face. 864 01:09:02,840 --> 01:09:05,638 Drain unblocker, that right? 865 01:09:05,680 --> 01:09:07,830 Suits you, in a way. 866 01:09:07,880 --> 01:09:10,633 Now you even look like the big bad wolf. 867 01:09:13,160 --> 01:09:16,948 So Carla's up on a GBH charge, hm? 868 01:09:17,520 --> 01:09:20,512 Look out. She's only jumped bail. 869 01:09:20,560 --> 01:09:24,155 Disappeared. The police have stopped their search. 870 01:09:24,200 --> 01:09:29,274 But not you, Mr. Hale. Not you. 871 01:09:29,320 --> 01:09:31,959 If you people had done your job... 872 01:09:32,880 --> 01:09:34,677 Well... 873 01:09:35,680 --> 01:09:38,194 I hope we've made up for it now, sir. 874 01:09:54,160 --> 01:09:57,072 You know the rules. Get out. 875 01:10:01,520 --> 01:10:03,192 Get out. 876 01:10:05,040 --> 01:10:09,158 Will you please... just let me sit at my own table? 877 01:10:19,280 --> 01:10:23,114 Fetch a plate, then. You can do that at least. 878 01:10:44,480 --> 01:10:46,948 - Who's thirsty? - Oh, I'll have one. 879 01:10:54,360 --> 01:10:56,954 Jesus. Give us that. MAN: Thank you, ma'am. 880 01:10:57,000 --> 01:10:59,878 - There you go, princess. - Disgusting. I'm not drinking that now. 881 01:10:59,920 --> 01:11:02,115 - Joe? - No, no. I'm good, thanks. 882 01:11:02,160 --> 01:11:03,832 Suit yourself, spoilsport. 883 01:11:06,920 --> 01:11:08,672 New name, new life. 884 01:11:08,720 --> 01:11:13,111 It's not easy, especially for someone like Carla Davies. 885 01:11:19,440 --> 01:11:21,431 Carla Davies. 886 01:11:26,600 --> 01:11:28,909 - Joe? - She had help! 887 01:11:29,400 --> 01:11:31,914 Wait up! Excuse me! 888 01:11:31,960 --> 01:11:33,951 I'm sorry. I need to take these. 889 01:11:37,720 --> 01:11:41,269 JOE: Copies of Patricia Carmichael's trial records going back 15 years. 890 01:11:42,080 --> 01:11:45,311 - Well, I'll put the kettle on. - It's somewhere in here. I know it is. 891 01:12:17,600 --> 01:12:20,319 I've got it. Crown versus Carla Davies. 892 01:12:23,880 --> 01:12:26,917 Crown versus Carla Davies. 893 01:12:26,960 --> 01:12:31,590 Defense counsel Patricia Carmichael QC. 894 01:12:31,640 --> 01:12:36,555 Holly, check Danny Hale's phone records, all recent calls. 895 01:12:36,600 --> 01:12:41,799 Joe - Adam, I want him up at that house as soon as you can. 896 01:12:51,080 --> 01:12:53,355 Love, upstairs. 897 01:12:54,040 --> 01:12:56,031 Go on. 898 01:13:03,240 --> 01:13:06,471 You were Carla's barrister for the assault charge. 899 01:13:06,520 --> 01:13:10,274 This was what, three years before you made judge? 900 01:13:10,320 --> 01:13:12,595 - Yes. - You took pity on her? 901 01:13:12,640 --> 01:13:15,871 - I'd never met anyone so afraid. - Of losing their child? 902 01:13:15,920 --> 01:13:20,152 Yes. GBH. Mandatory prison sentence. 903 01:13:20,200 --> 01:13:22,634 She would have lost... lost Adam. 904 01:13:23,400 --> 01:13:25,868 He would have gone into a home, like she did. 905 01:13:25,920 --> 01:13:27,672 Couldn't see the justice in it. 906 01:13:27,720 --> 01:13:31,838 So you made a judgment to help her, hm? 907 01:13:32,400 --> 01:13:36,678 Wipe the fingerprints from the records. New start. New name. 908 01:13:36,720 --> 01:13:38,438 Margaret Wilde. 909 01:13:38,480 --> 01:13:42,189 You put your entire career at risk? That's amazing. 910 01:13:42,240 --> 01:13:45,630 It was Carla's idea. She didn't know what else to do. 911 01:13:45,680 --> 01:13:49,639 It was simply a case of scanning in a new name. 912 01:13:49,680 --> 01:13:51,875 Yeah, here they are. 913 01:13:51,920 --> 01:13:53,831 Birth certificates. 914 01:13:53,880 --> 01:13:58,271 Margaret Wilde, Carla Davies. 915 01:13:58,320 --> 01:14:01,949 Same birthday, same woman. 916 01:14:02,000 --> 01:14:04,639 Only, you see, according to the records, 917 01:14:04,680 --> 01:14:08,639 Margaret only had one little boy. 918 01:14:09,680 --> 01:14:13,355 But Carla, now, she had two kids. 919 01:14:13,400 --> 01:14:17,075 Adam and an older sister, Natasha. 920 01:14:17,120 --> 01:14:19,588 Now, whatever happened to her? 921 01:14:21,320 --> 01:14:23,390 - She died at birth, didn't she? - Aidan. 922 01:14:23,440 --> 01:14:26,477 Now, that's what Adam said as well. 923 01:14:26,520 --> 01:14:29,318 But he was only small at the time. 924 01:14:29,360 --> 01:14:32,238 And the facts are quite clear. 925 01:14:33,000 --> 01:14:37,915 The daughter was six years old when the mother was arrested. 926 01:14:59,280 --> 01:15:01,271 Come on. 927 01:15:02,960 --> 01:15:04,359 - You OK? - Yeah. 928 01:15:04,400 --> 01:15:05,833 Yeah. 929 01:15:09,840 --> 01:15:11,831 Just wait here a sec, mate, yeah? 930 01:15:12,880 --> 01:15:15,553 Kenny? Yeah, we just got here. 931 01:15:16,960 --> 01:15:18,154 Yeah. 932 01:15:39,240 --> 01:15:41,276 You took the children in, didn't you? 933 01:15:41,320 --> 01:15:44,551 Police are out looking for a woman with kids. 934 01:15:44,600 --> 01:15:47,751 Easier for her to vanish on her own. 935 01:15:47,800 --> 01:15:51,156 You kept the children here, out of sight, 936 01:15:51,200 --> 01:15:54,431 until the police called off the search. 937 01:15:54,480 --> 01:15:57,153 And then what, hm? 938 01:15:57,200 --> 01:16:01,478 Back comes Mam to take her children back. 939 01:16:03,680 --> 01:16:06,956 We were just trying to be kind, weren't we? 940 01:16:08,760 --> 01:16:11,558 What happened to the little girl? 941 01:16:13,440 --> 01:16:16,034 Adam? Adam? 942 01:16:19,200 --> 01:16:22,636 Adam? Adam? 943 01:16:22,680 --> 01:16:24,238 Adam, where are you? 944 01:16:43,000 --> 01:16:44,718 What's going on? 945 01:16:44,760 --> 01:16:46,512 Joe? 946 01:17:11,720 --> 01:17:13,073 Adam? 947 01:17:14,120 --> 01:17:15,917 Adam? 948 01:17:28,520 --> 01:17:32,274 This is it, what you remember? 949 01:17:33,520 --> 01:17:35,511 The peacocks? 950 01:17:37,640 --> 01:17:39,153 And the blood? 951 01:17:39,200 --> 01:17:40,952 Yes. 952 01:17:46,600 --> 01:17:52,789 VERA: Adam, did your mam have a fight in here, in this room? 953 01:17:54,440 --> 01:17:55,429 Who with? 954 01:17:58,240 --> 01:17:59,719 Was it this man? 955 01:18:00,640 --> 01:18:02,312 ADAM: No. 956 01:18:02,360 --> 01:18:04,476 It was with a girl. 957 01:18:07,400 --> 01:18:09,550 Your sister? 958 01:18:17,280 --> 01:18:19,236 They were happy here, the two of them. 959 01:18:19,280 --> 01:18:23,353 It was the first time in their lives they had love, stability. 960 01:18:24,520 --> 01:18:27,717 - When she came back to get them... - They didn't wanna go, no. 961 01:18:27,760 --> 01:18:32,880 But Adam here, three years old, do as he's told. 962 01:18:32,920 --> 01:18:36,356 But his sister, mind of her own. 963 01:18:38,560 --> 01:18:41,597 She... She didn't wanna go. 964 01:18:41,640 --> 01:18:44,279 She ran away. She locked herself in up here. 965 01:18:44,320 --> 01:18:48,233 CARLA: Come on, come on. Let go. Come with Mammy. 966 01:18:48,280 --> 01:18:52,159 Look. Don't you recognize us? You do as you're told. 967 01:18:52,200 --> 01:18:57,115 You listen to me. I'm your mammy and you let go of this now! 968 01:18:57,160 --> 01:19:01,358 Come on! Listen to me! Let go! 969 01:19:01,400 --> 01:19:02,753 Come on! 970 01:19:04,120 --> 01:19:06,475 We have to go now! 971 01:19:06,520 --> 01:19:08,511 Let go! 972 01:19:18,920 --> 01:19:22,799 Carla, she didn't mean to do it. 973 01:19:22,840 --> 01:19:27,709 She must have been hurt, I suppose, after all that had happened and... 974 01:19:27,760 --> 01:19:29,478 And? 975 01:19:30,440 --> 01:19:34,319 She took the boy. She took Adam. 976 01:19:35,400 --> 01:19:37,391 And his sister? 977 01:19:37,440 --> 01:19:40,000 I buried her, out in the woods. 978 01:19:49,120 --> 01:19:50,109 PATRICIA: Wait! 979 01:19:54,000 --> 01:19:56,230 Darling, please. Wait! 980 01:19:57,720 --> 01:19:59,517 Forgive me, pet. 981 01:20:00,640 --> 01:20:02,835 What is she doing? 982 01:20:02,880 --> 01:20:06,031 Mum? Mum? 983 01:20:09,360 --> 01:20:12,397 Come on. Up you come. 984 01:20:12,440 --> 01:20:14,795 There's someone I'd like you to meet. 985 01:20:22,680 --> 01:20:24,671 They had a fight. 986 01:20:26,000 --> 01:20:29,390 Poor little girl, she cracked her head so badly. 987 01:20:29,440 --> 01:20:32,238 So much blood you wouldn't believe. 988 01:20:32,280 --> 01:20:36,239 She was out like a stone, but I could feel her heart beating, 989 01:20:36,280 --> 01:20:40,637 and I just thought Sorcha's not safe with this woman, nobody is. 990 01:20:40,680 --> 01:20:42,636 PATRICIA: And it just came out. 991 01:20:43,720 --> 01:20:45,199 Please let me. 992 01:20:46,000 --> 01:20:48,514 Oh, for God's sake, you know it was me. 993 01:20:49,560 --> 01:20:53,235 I said, "She's dead. You killed her." 994 01:20:54,800 --> 01:20:56,518 What, you or? 995 01:20:56,560 --> 01:20:59,632 Me. All me. 996 01:21:02,880 --> 01:21:03,869 Yes. 997 01:21:04,680 --> 01:21:07,877 Thank you. Now please go and be with our daughter. 998 01:21:14,120 --> 01:21:20,195 And you let Margaret leave that night, thinking she'd killed her own daughter? 999 01:21:20,240 --> 01:21:23,915 Have you any idea? 1000 01:21:24,440 --> 01:21:26,431 Eight years, out of her mind. 1001 01:21:28,000 --> 01:21:30,992 They hid in a hole. Do you know that? 1002 01:21:31,040 --> 01:21:35,477 Every place they stayed. Under the floor. Under the pipes. 1003 01:21:36,920 --> 01:21:40,469 And then she called, didn't she, needing money? 1004 01:21:41,200 --> 01:21:44,749 - She was going to Spain, she said. - When was this? 1005 01:21:44,800 --> 01:21:46,791 A week before she died. 1006 01:21:48,200 --> 01:21:50,475 £2,000. Wasn't much. 1007 01:21:50,520 --> 01:21:54,229 And she sent the neighbor, did she, to collect the money? 1008 01:21:54,280 --> 01:21:55,269 Yes. 1009 01:21:55,320 --> 01:21:59,950 And you hired the hatchback to make sure you couldn't be identified. 1010 01:22:01,480 --> 01:22:03,630 - He cared for her. - Oh. 1011 01:22:03,680 --> 01:22:08,595 I could see that. I just wanted to give him something, a hundred quid. 1012 01:22:08,640 --> 01:22:10,312 And he saw this, did he? 1013 01:22:11,920 --> 01:22:14,354 I remember. I noticed it myself. 1014 01:22:14,400 --> 01:22:17,392 He said, "What a pretty daughter you have. How old is she?" 1015 01:22:17,440 --> 01:22:19,670 And I thought if he tells her... 1016 01:22:19,720 --> 01:22:22,234 I don't think he knew what it meant, us with a daughter, 1017 01:22:22,280 --> 01:22:25,511 but... if Carla found out... 1018 01:22:26,800 --> 01:22:28,358 I couldn't take that risk. 1019 01:22:28,400 --> 01:22:32,109 And then you picked up the phone, you called Danny Hale 1020 01:22:32,160 --> 01:22:35,357 and you tipped him off. 1021 01:22:35,400 --> 01:22:36,389 Yes. 1022 01:22:37,200 --> 01:22:40,590 And you must have known that he was going to kill her. 1023 01:22:56,240 --> 01:22:58,231 You know I can't answer that. 1024 01:22:59,280 --> 01:23:02,397 Look, I made one phone call. 1025 01:23:02,440 --> 01:23:04,749 How was I to know that it was all... 1026 01:23:09,120 --> 01:23:13,159 - What about your husband? - He was completely in the dark. 1027 01:23:14,960 --> 01:23:19,238 Look at them. That little girl woke up after her accident and she said, 1028 01:23:19,280 --> 01:23:22,352 "Where's Mum?" I said, "She's gone, but she agrees, we all agree, 1029 01:23:22,400 --> 01:23:24,072 you're going to live with us now." 1030 01:23:24,120 --> 01:23:25,838 She never questioned it. 1031 01:23:26,400 --> 01:23:29,756 She knew at six years old it was the right thing to do. 1032 01:23:30,800 --> 01:23:32,791 And you? 1033 01:23:35,440 --> 01:23:38,113 I never knew I wanted a child until I had one. 1034 01:23:40,960 --> 01:23:43,315 He brought her back to life. 1035 01:23:45,320 --> 01:23:49,677 I can't imagine anyone wanting to take that away from her, can you? 1036 01:23:51,520 --> 01:23:56,548 He knows nothing about Hale, what I did that night. 1037 01:23:58,360 --> 01:24:01,079 It's not my job to make people happy, pet. 1038 01:24:35,080 --> 01:24:38,959 For pity's sake. Come on, hero. Act like you know the lad. 1039 01:24:39,000 --> 01:24:41,560 You've just won a medal for saving his life. 1040 01:24:41,600 --> 01:24:44,239 Right, you hold that one, then, Adam. 1041 01:24:52,720 --> 01:24:56,235 - Are you all right there, Adam? - Not too bad. 1042 01:24:56,280 --> 01:24:59,716 Yes. Everything's all right where you're staying? Because if it's not... 1043 01:24:59,760 --> 01:25:02,228 No, no, it's fine. It's great. 1044 01:25:02,280 --> 01:25:06,876 That's good. And you've got your sister now, haven't you? 1045 01:25:07,880 --> 01:25:10,519 Hm? She'll take care of you. 1046 01:25:10,560 --> 01:25:13,233 Oh, I've got something for you. 1047 01:25:18,240 --> 01:25:19,468 Thanks. 1048 01:25:19,520 --> 01:25:21,556 Here's a box. 1049 01:25:23,120 --> 01:25:24,553 Come on. 1050 01:25:26,880 --> 01:25:30,350 So... All right? 1051 01:25:32,040 --> 01:25:33,996 I said come on. 1052 01:25:34,040 --> 01:25:37,350 Well... Well, bye-bye, then, Adam. 1053 01:25:39,360 --> 01:25:40,349 Bye. 1054 01:25:59,360 --> 01:26:02,955 Do you think she worked it out, Margaret? Carla, I mean? 1055 01:26:04,680 --> 01:26:08,036 Do you think she realized that her daughter was still alive after all? 1056 01:26:08,080 --> 01:26:12,870 I do. The car was pointing the other way, you remember? 1057 01:26:12,920 --> 01:26:13,989 Hm. 1058 01:26:14,040 --> 01:26:18,636 I think she was going back to get her daughter when she was murdered. 1059 01:26:18,680 --> 01:26:22,673 I meant to say, the hundred quid that Singh threw out with the rubbish, 1060 01:26:22,720 --> 01:26:25,314 they came back with a positive set of prints on the cash. 1061 01:26:25,360 --> 01:26:27,749 Patricia Carmichael? 1062 01:26:32,360 --> 01:26:34,635 Not Aidan? No. 1063 01:26:34,680 --> 01:26:39,390 I'm afraid so. It was just by chance we even had his prints in the system. 1064 01:26:41,400 --> 01:26:44,039 He was arrested at a student demo about 20 years ago. 1065 01:26:45,760 --> 01:26:47,990 Look, maybe he just loaned his wife the money. 1066 01:26:48,040 --> 01:26:50,031 He didn't know what she was gonna use it for. 1067 01:26:50,080 --> 01:26:51,957 Yeah, maybe. 1068 01:26:53,520 --> 01:26:54,999 So do I put it in the report? 1069 01:26:56,840 --> 01:27:01,391 You realize that if it does go in, there's a case for complicity. 1070 01:27:01,440 --> 01:27:03,351 He'll never see those kids again. 1071 01:27:03,400 --> 01:27:07,154 She was so scared of Adam going into a home. 1072 01:27:09,160 --> 01:27:12,072 Do you think perhaps she'd be happier 1073 01:27:12,120 --> 01:27:15,476 knowing the lad had someone to take care of him? 1074 01:27:19,240 --> 01:27:22,437 You know, the prints on the cash, they were pretty corrupted. 1075 01:27:30,400 --> 01:27:32,675 Joe, I don't suppose you'd... 1076 01:27:34,680 --> 01:27:36,477 Are you busy? 1077 01:27:42,120 --> 01:27:44,111 Vera Stanhope. 1078 01:27:46,600 --> 01:27:49,239 Go on. 1079 01:27:49,280 --> 01:27:51,271 It's not the firing squad, you know. 1080 01:27:53,040 --> 01:27:56,794 - You want me to come with you? - Oh, shush. Hold that.