1 00:00:01,440 --> 00:00:04,320 [suspenseful music] 2 00:00:17,440 --> 00:00:20,200 [heavy breathing] 3 00:00:28,680 --> 00:00:33,520 -[water trickling] -[suspenseful music continues] 4 00:00:38,840 --> 00:00:41,840 [car engine revving] 5 00:00:49,000 --> 00:00:51,840 [tractor whirring] 6 00:00:53,000 --> 00:00:56,720 [suspenseful music continues] 7 00:01:04,760 --> 00:01:07,560 [gravel crunching] 8 00:01:10,840 --> 00:01:14,160 [steering wheel banging] 9 00:01:15,480 --> 00:01:16,760 [school bell ringing] 10 00:01:16,840 --> 00:01:20,200 [Teacher] Come on guys, that's it, breaks over. 11 00:01:20,280 --> 00:01:22,880 [ominous music] 12 00:01:27,960 --> 00:01:31,360 [waves crashing] 13 00:01:31,440 --> 00:01:34,840 [ominous music continues] 14 00:01:49,840 --> 00:01:52,560 [heavy breathing] 15 00:01:55,880 --> 00:01:59,240 [ominous music continues] 16 00:02:02,440 --> 00:02:04,600 [thunder clapping] 17 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 [waves crashing] 18 00:02:08,400 --> 00:02:11,920 [ominous music intensifies] 19 00:02:13,400 --> 00:02:18,280 -[dog barking] -[birds cawing] 20 00:02:20,520 --> 00:02:22,480 [dog barking] 21 00:02:22,560 --> 00:02:23,920 [ominous music] 22 00:02:24,000 --> 00:02:25,640 [Dog Walker] Bobby! 23 00:02:25,720 --> 00:02:27,320 [Bobby panting] 24 00:02:27,400 --> 00:02:28,280 Come here! 25 00:02:28,360 --> 00:02:30,160 [ominous music continues] 26 00:02:30,240 --> 00:02:31,240 -Bobby! -[Bobby barking] 27 00:02:31,320 --> 00:02:34,720 [ominous music continues] 28 00:02:36,280 --> 00:02:39,640 [mysterious theme music] 29 00:02:51,680 --> 00:02:54,240 [car engine revving] 30 00:02:54,320 --> 00:02:57,360 [sheep baaing] 31 00:02:57,440 --> 00:02:59,520 [car horn beeping] 32 00:02:59,600 --> 00:03:01,400 [sheep baaing] 33 00:03:01,480 --> 00:03:05,120 [mysterious music continues] 34 00:03:19,360 --> 00:03:22,280 [seagulls squawking] 35 00:03:22,360 --> 00:03:24,960 [ominous music] 36 00:03:35,440 --> 00:03:36,760 [car door slams] 37 00:03:36,840 --> 00:03:38,720 Dog walker found her an hour ago. 38 00:03:38,800 --> 00:03:40,960 Oh, well that makes more sense, 39 00:03:41,040 --> 00:03:42,680 I thought you said the victim had a dog. 40 00:03:42,760 --> 00:03:44,760 Sorry, phone signal's terrible, 41 00:03:44,840 --> 00:03:46,240 I was at the base of the cliff. 42 00:03:46,320 --> 00:03:48,520 So where'd this dog walker find her? 43 00:03:48,600 --> 00:03:49,600 Bottom of the steps. 44 00:03:52,880 --> 00:03:54,640 We got an ID? 45 00:03:54,720 --> 00:03:56,920 Yeah, we just found a bag, Elizabeth Swann, 46 00:03:57,000 --> 00:03:59,440 mid-forties, teacher. 47 00:03:59,520 --> 00:04:01,960 She was wearing a wedding ring, so presumably married. 48 00:04:03,880 --> 00:04:05,280 Looks like she fell down them. 49 00:04:07,120 --> 00:04:10,480 Fell? Or was she pushed? 50 00:04:10,560 --> 00:04:12,680 Well, steps are steep, been raining nonstop, 51 00:04:12,760 --> 00:04:14,240 they'd have been slippy. 52 00:04:14,320 --> 00:04:15,120 Hmm. 53 00:04:22,760 --> 00:04:25,200 -Oh! -Oh! 54 00:04:26,880 --> 00:04:29,520 Oh, you wasn't joking when you said it was slippy. 55 00:04:31,960 --> 00:04:34,160 Bet Mr Cheerful loved all that rain. 56 00:04:35,920 --> 00:04:39,400 [camera clicking] 57 00:04:39,480 --> 00:04:42,520 [Vera panting] 58 00:04:42,600 --> 00:04:45,080 Well, I hope you can give us something useful Malcolm, 59 00:04:45,160 --> 00:04:47,080 not just excuses. 60 00:04:47,160 --> 00:04:48,640 You do realise the rain will have washed away 61 00:04:48,720 --> 00:04:50,760 most of the forensic evidence don't you? 62 00:04:50,840 --> 00:04:53,080 Oh, well, I wouldn't have thought you'd let a bit of 63 00:04:53,160 --> 00:04:55,040 bad weather put you off, pet. 64 00:04:55,120 --> 00:04:58,480 She's been dead 12 to 18 hours sometime between 8:00 AM 65 00:04:58,560 --> 00:05:00,560 and 2:00 PM yesterday. 66 00:05:00,640 --> 00:05:02,400 Can you tell us how she died? 67 00:05:02,480 --> 00:05:03,760 Well, the marks on her face suggest to me 68 00:05:03,840 --> 00:05:06,440 that it was face down for a start. 69 00:05:06,520 --> 00:05:08,680 [camera clicking] 70 00:05:08,760 --> 00:05:11,800 So are you saying somebody turned her over? 71 00:05:11,880 --> 00:05:13,120 If I knew that right now, 72 00:05:13,200 --> 00:05:15,160 I would have told you, wouldn't I? 73 00:05:15,240 --> 00:05:17,160 [Vera sighs] 74 00:05:17,240 --> 00:05:19,840 She has considerable bruising, her hands show 75 00:05:19,920 --> 00:05:21,600 significant signs of injury. 76 00:05:21,680 --> 00:05:25,080 She was obviously trying to protect herself as she fell, 77 00:05:25,160 --> 00:05:27,680 but as yet I haven't determined precise cause of death. 78 00:05:28,720 --> 00:05:30,400 Can you tell if she was pushed? 79 00:05:30,480 --> 00:05:32,040 Not yet, I should be able to establish that 80 00:05:32,120 --> 00:05:34,040 when I get to examine her more closely in the lab. 81 00:05:35,480 --> 00:05:37,680 Was there any forensic evidence at all? 82 00:05:37,760 --> 00:05:40,080 After 16 Hours of rain and Force 8 gales- 83 00:05:40,160 --> 00:05:43,160 Oh, all right Malcolm, we all know there was a storm! 84 00:05:45,200 --> 00:05:47,600 [Vera sighs] 85 00:05:49,960 --> 00:05:54,800 -[seagulls squeaking] -[suspenseful music] 86 00:05:56,280 --> 00:05:57,280 Private, isn't it? 87 00:06:00,480 --> 00:06:02,440 No one would know you were here. 88 00:06:05,720 --> 00:06:06,600 Right, come on. 89 00:06:07,880 --> 00:06:09,800 Do we have an address for the family? 90 00:06:09,880 --> 00:06:12,200 Yeah, it's a farm, just outside of Brignall. 91 00:06:14,160 --> 00:06:18,640 -[suspenseful music] -[engine revving] 92 00:06:18,720 --> 00:06:20,320 Okay, thank you. 93 00:06:20,400 --> 00:06:23,480 Elizabeth Swann was a deputy head at Wellstead Academy, 94 00:06:23,560 --> 00:06:26,400 which is about three miles away from where she was found. 95 00:06:26,480 --> 00:06:30,240 So what was a teacher doing taking a long walk 96 00:06:30,320 --> 00:06:32,920 at 11:00 AM on a school day, hmm? 97 00:06:35,680 --> 00:06:40,480 -[car engine revving] -[suspenseful music continues] 98 00:07:03,880 --> 00:07:06,560 [car doors slam] 99 00:07:10,480 --> 00:07:13,080 [door knocking] 100 00:07:16,640 --> 00:07:19,480 [tractor whirring] 101 00:07:21,680 --> 00:07:23,000 Go on after him. 102 00:07:23,080 --> 00:07:23,880 What? 103 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 You like running, go on. 104 00:07:29,440 --> 00:07:32,680 [wheelbarrow squeaking] 105 00:07:40,240 --> 00:07:42,880 [ominous music] 106 00:07:46,760 --> 00:07:48,640 [cows mooing] 107 00:07:48,720 --> 00:07:51,760 [hay whooshing] 108 00:07:51,840 --> 00:07:54,440 [spade banging] 109 00:07:57,280 --> 00:07:58,080 Hello? 110 00:08:00,640 --> 00:08:01,920 What do you want? 111 00:08:02,000 --> 00:08:05,640 I'm sorry love, I'm DCI. Vera Stanhope, 112 00:08:05,720 --> 00:08:07,200 Northumberland and City Police. 113 00:08:08,200 --> 00:08:10,680 I'm here about Elizabeth Swann. 114 00:08:10,760 --> 00:08:12,320 What's happened? 115 00:08:12,400 --> 00:08:14,240 Do you need Phil? 116 00:08:14,320 --> 00:08:15,760 Phil? Is that a husband? 117 00:08:15,840 --> 00:08:16,680 He's my son. 118 00:08:17,840 --> 00:08:19,360 Well then Mrs. Swann, 119 00:08:21,000 --> 00:08:22,960 I'm afraid I have bad news. 120 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 The kids loved her, they'll be devastated. 121 00:08:29,080 --> 00:08:31,200 Couldn't move for chocolate at the end of term. 122 00:08:32,960 --> 00:08:35,080 [clock ticking] 123 00:08:35,160 --> 00:08:36,480 Your son was in the army? 124 00:08:40,800 --> 00:08:42,600 That's where he met Lizzy. 125 00:08:42,680 --> 00:08:45,120 She were teaching at the forces school. 126 00:08:45,200 --> 00:08:46,840 When did he leave? 127 00:08:46,920 --> 00:08:48,600 -About seven years ago. -[door creaking] 128 00:08:48,680 --> 00:08:49,760 He got injured. 129 00:08:49,840 --> 00:08:51,160 What's happened? 130 00:08:51,240 --> 00:08:52,280 Did she fall? 131 00:08:52,360 --> 00:08:54,000 Phil. 132 00:08:54,080 --> 00:08:58,160 DCI Stanhope, I am so sorry about your wife, Mr. Swann. 133 00:08:58,240 --> 00:09:00,680 We don't know exactly what happened, 134 00:09:00,760 --> 00:09:03,000 but we do believe she might not have been alone. 135 00:09:03,080 --> 00:09:05,400 [door clicks] 136 00:09:05,480 --> 00:09:07,080 So someone pushed her? 137 00:09:07,160 --> 00:09:09,960 Nope, I'm not saying that it could have been an accident. 138 00:09:10,040 --> 00:09:11,760 We're looking at all possibilities. 139 00:09:19,080 --> 00:09:20,480 Well, what did you think when she didn't 140 00:09:20,560 --> 00:09:22,000 come home yesterday? 141 00:09:23,160 --> 00:09:23,920 What? 142 00:09:24,000 --> 00:09:24,760 Yesterday? 143 00:09:26,440 --> 00:09:27,880 She died, yesterday. 144 00:09:31,160 --> 00:09:32,640 [Vera] Neither of you noticed? 145 00:09:33,920 --> 00:09:35,160 It was just me and Phil, 146 00:09:36,880 --> 00:09:38,520 we were flat out. 147 00:09:39,840 --> 00:09:41,320 You didn't notice Mr. Swann? 148 00:09:43,360 --> 00:09:44,480 I'm in the spare room. 149 00:09:45,840 --> 00:09:48,440 I'm usually asleep by the time she comes home. 150 00:09:48,520 --> 00:09:49,280 It's easier. 151 00:09:51,200 --> 00:09:53,160 So, she was alone all night? 152 00:09:57,560 --> 00:10:00,840 Now, can you think of anyone at all 153 00:10:00,920 --> 00:10:03,360 who might've wanted to hurt her? 154 00:10:03,440 --> 00:10:06,120 No, no, no, everybody loved her. 155 00:10:08,400 --> 00:10:11,480 And is it significant where she was found, 156 00:10:11,560 --> 00:10:12,680 Wellstead Point? 157 00:10:12,760 --> 00:10:13,880 I don't know. 158 00:10:15,360 --> 00:10:18,160 She used to like to go for a run before school, 159 00:10:18,240 --> 00:10:21,040 you know, she'd go there and back. 160 00:10:21,120 --> 00:10:22,640 She wouldn't have been running. 161 00:10:24,000 --> 00:10:25,200 She had her car. 162 00:10:26,680 --> 00:10:27,440 Her car? 163 00:10:29,680 --> 00:10:31,560 Do you recognise this keyring Mr Swann? 164 00:10:35,800 --> 00:10:37,920 That's Lizzy's, car keys are missing. 165 00:10:40,240 --> 00:10:42,920 I need to tell the girls. 166 00:10:43,000 --> 00:10:44,040 The girls? 167 00:10:44,120 --> 00:10:45,640 My daughters. 168 00:10:45,720 --> 00:10:48,400 They're in Newcastle, Fern's a live-in nanny there. 169 00:10:50,560 --> 00:10:53,240 Zara's been staying with her since Saturday. 170 00:10:53,320 --> 00:10:55,480 Go on, we can send a car to pick them up. 171 00:10:55,560 --> 00:10:56,480 You don't tell 'em, 172 00:10:58,320 --> 00:10:59,200 I need to tell 'em. 173 00:11:02,320 --> 00:11:03,880 We need to be together, excuse me. 174 00:11:08,160 --> 00:11:12,440 Now, is it all right if I take a look upstairs, pet? 175 00:11:14,360 --> 00:11:17,280 [suspenseful music] 176 00:11:18,520 --> 00:11:21,080 [door clicks] 177 00:11:21,160 --> 00:11:24,880 [suspenseful music continues] 178 00:11:52,000 --> 00:11:53,080 Car's not been seen. 179 00:11:55,040 --> 00:11:58,000 What do you make of them not sleeping together? 180 00:11:58,080 --> 00:12:00,440 Well, it makes sense if he needs his sleep. 181 00:12:00,520 --> 00:12:03,520 His clothes are still here. 182 00:12:03,600 --> 00:12:06,200 Well, get forensics onto that laptop. 183 00:12:11,680 --> 00:12:14,680 [car engine revving] 184 00:12:22,480 --> 00:12:24,960 [sombre music] 185 00:12:27,960 --> 00:12:30,240 [car doors slam] 186 00:12:30,320 --> 00:12:32,440 [Phil] Girls, come to me. 187 00:12:34,560 --> 00:12:36,600 Lets just leave 'em too it. 188 00:12:36,680 --> 00:12:37,440 [Zara] Oh, dad! 189 00:12:37,520 --> 00:12:38,280 [Phil] I know. 190 00:12:38,360 --> 00:12:40,960 [girls sobbing] 191 00:12:44,760 --> 00:12:45,920 Come on. 192 00:12:46,000 --> 00:12:49,320 [sombre music continues] 193 00:12:50,600 --> 00:12:54,160 [Phil sighs heavily] 194 00:12:54,240 --> 00:12:58,160 I can't take it in, poor Lizzy. 195 00:12:58,240 --> 00:12:59,520 Were you close? 196 00:12:59,600 --> 00:13:01,360 She was one of my best friends, 197 00:13:01,440 --> 00:13:04,240 we met at our last school and came here to turn it round. 198 00:13:04,320 --> 00:13:05,200 She was, 199 00:13:06,560 --> 00:13:08,040 -she was amazing. -Mm, aye. 200 00:13:08,120 --> 00:13:09,920 Her family must be devastated. 201 00:13:10,000 --> 00:13:12,160 I had no idea she was suicidal. 202 00:13:12,240 --> 00:13:13,760 Suicidal? 203 00:13:13,840 --> 00:13:14,640 I, 204 00:13:15,840 --> 00:13:16,640 I just, 205 00:13:19,080 --> 00:13:21,480 you said she was found at the bottom of Wellstead Point, 206 00:13:21,560 --> 00:13:23,200 with her suspension I- 207 00:13:23,280 --> 00:13:25,960 Oh, she'd been suspended? 208 00:13:28,800 --> 00:13:30,360 When did that happen? 209 00:13:30,440 --> 00:13:32,080 Three days ago, Monday. 210 00:13:33,520 --> 00:13:35,720 Did someone do this to her? 211 00:13:35,800 --> 00:13:36,880 And why would you ask that? 212 00:13:36,960 --> 00:13:38,160 There had been an issue. 213 00:13:39,120 --> 00:13:40,560 What sort of issue? 214 00:13:40,640 --> 00:13:42,880 She suspected one of the parents of hurting their child. 215 00:13:42,960 --> 00:13:44,520 I was away. 216 00:13:44,600 --> 00:13:47,640 Lizzy reported it last Friday to social services. 217 00:13:47,720 --> 00:13:50,440 They started an investigation over the weekend. 218 00:13:50,520 --> 00:13:51,800 That sounds like she was just doing her job. 219 00:13:51,880 --> 00:13:52,680 Not exactly. 220 00:13:54,240 --> 00:13:58,440 The father came in on Monday, he was furious, livid. 221 00:13:58,520 --> 00:14:00,440 After he left, I spoke to Lizzy, 222 00:14:00,520 --> 00:14:02,520 she hadn't been accurate with what she had said 223 00:14:02,600 --> 00:14:03,880 to social services. 224 00:14:03,960 --> 00:14:05,200 How do you mean? 225 00:14:05,280 --> 00:14:07,640 She'd misrepresented what the child had said 226 00:14:07,720 --> 00:14:09,360 and taken no written records. 227 00:14:09,440 --> 00:14:11,400 So you suspended her? 228 00:14:11,480 --> 00:14:12,240 Yes. 229 00:14:13,640 --> 00:14:15,640 Why was she so hasty? 230 00:14:15,720 --> 00:14:17,400 Because she was worried about Omar. 231 00:14:19,040 --> 00:14:21,680 She said she didn't care she'd done it the wrong way, 232 00:14:21,760 --> 00:14:24,040 but she had to do something. 233 00:14:24,120 --> 00:14:27,360 Well, I think you better give us this dads name, love. 234 00:14:28,920 --> 00:14:30,320 If you wait five minutes, you can meet him. 235 00:14:32,280 --> 00:14:34,640 [car door bangs] 236 00:14:34,720 --> 00:14:36,880 Did you score any goals tonight? 237 00:14:36,960 --> 00:14:38,320 Ah, bet you did. 238 00:14:38,400 --> 00:14:39,720 [Aiden] Mr Hassan? 239 00:14:39,800 --> 00:14:41,240 Yes. 240 00:14:41,320 --> 00:14:42,040 [Aiden] We're from Northumberland City Police, 241 00:14:42,120 --> 00:14:43,000 can we have a word? 242 00:14:45,760 --> 00:14:47,480 -Go, go, go -Come with me. 243 00:14:49,120 --> 00:14:50,280 We're here to investigate the death of Elizabeth Swann. 244 00:14:50,360 --> 00:14:51,080 The death? 245 00:14:52,440 --> 00:14:53,400 That's horrible. 246 00:14:53,480 --> 00:14:55,320 We hear the two of you had words 247 00:14:55,400 --> 00:14:56,720 at the start of this week. 248 00:14:56,800 --> 00:14:58,360 I feel terrible about that now. 249 00:14:59,440 --> 00:15:02,080 And I was upset about Omar. 250 00:15:02,160 --> 00:15:04,920 I don't blame Mrs. Swann, she was just doing her job. 251 00:15:05,000 --> 00:15:06,200 When d'ya last see her? 252 00:15:06,280 --> 00:15:07,160 Not since Monday. 253 00:15:09,520 --> 00:15:11,120 Listen, I need to take Omar somewhere, 254 00:15:11,200 --> 00:15:12,560 I promised I'd take him straight after school. 255 00:15:12,640 --> 00:15:13,880 And where would that be? 256 00:15:15,320 --> 00:15:17,920 To his mom's grave to lay some flowers. 257 00:15:18,000 --> 00:15:19,600 Oh, I'm sorry about that, love. 258 00:15:22,120 --> 00:15:26,440 Well, we won't stop ya, but we will be in touch. 259 00:15:29,320 --> 00:15:31,000 I am sorry about Mrs. Swann. 260 00:15:34,680 --> 00:15:36,520 [door clicks] 261 00:15:36,600 --> 00:15:39,960 [suspenseful music] 262 00:15:40,040 --> 00:15:44,800 The body of Elizabeth Swann, known as Lizzy, aged 42, 263 00:15:46,160 --> 00:15:47,520 a much loved teacher, was found at the foot of 264 00:15:47,600 --> 00:15:49,720 Wellstead Point yesterday. 265 00:15:49,800 --> 00:15:53,360 It's thought she'd been there approximately 18 hours. 266 00:15:53,440 --> 00:15:56,520 Now, her bag was found some 30 metres away 267 00:15:56,600 --> 00:15:59,920 on the rocks and it appears the contents are 268 00:16:00,000 --> 00:16:03,360 present and correct, with the exception of her car key. 269 00:16:03,440 --> 00:16:05,800 And we've yet to locate her car. 270 00:16:05,880 --> 00:16:09,080 Now, she hadn't been reported missing because her husband 271 00:16:09,160 --> 00:16:11,280 and mother-in-law were working all hours, 272 00:16:11,360 --> 00:16:13,280 flat out on the farm. 273 00:16:13,360 --> 00:16:15,960 And hadn't noticed her failure to return home. 274 00:16:16,040 --> 00:16:18,800 And her work mates knew she'd been suspended 275 00:16:18,880 --> 00:16:21,320 for instigating a child protection case 276 00:16:21,400 --> 00:16:23,480 without following the correct procedure. 277 00:16:23,560 --> 00:16:26,640 Now, the child concerned is a lad called Omar Hassan. 278 00:16:26,720 --> 00:16:30,200 His father Mohammad Hassan, he was absolutely livid 279 00:16:30,280 --> 00:16:32,680 at the accusation and he turned up at the school 280 00:16:32,760 --> 00:16:34,480 to complain on Monday. 281 00:16:34,560 --> 00:16:36,480 Yeah and we should check to see if there's any truth 282 00:16:36,560 --> 00:16:37,600 in the accusation. 283 00:16:39,240 --> 00:16:42,040 Jac, get onto social services, see what you can find out. 284 00:16:42,120 --> 00:16:43,600 All right, Ma'am. 285 00:16:43,680 --> 00:16:45,400 Now we know that was someone else at the scene 286 00:16:45,480 --> 00:16:48,680 because her body had been turned over 287 00:16:48,760 --> 00:16:52,600 and unlikely to have been by the dog walker who found her. 288 00:16:54,760 --> 00:16:57,280 Mark, how you doing tracing her car? 289 00:16:57,360 --> 00:17:00,040 No sign of it, it's not showing up on any ANPR 290 00:17:00,120 --> 00:17:02,480 in the last 36 hours, it's just disappeared. 291 00:17:02,560 --> 00:17:05,360 Yeah, well I doubt the magicians involved. 292 00:17:05,440 --> 00:17:08,400 See if this helps, it's a car park ticket 293 00:17:08,480 --> 00:17:09,640 I found in her bedroom. 294 00:17:11,000 --> 00:17:12,800 It's from Monday, I'll look into it, Ma'am. 295 00:17:12,880 --> 00:17:14,400 Aye, good lad. 296 00:17:14,480 --> 00:17:17,040 Now, Kenny, is there anything in the family background 297 00:17:17,120 --> 00:17:18,440 we should know about? 298 00:17:18,520 --> 00:17:20,120 Er, clean as a whistle. 299 00:17:20,200 --> 00:17:23,880 Phil Swann was pensioned out of the army seven years ago 300 00:17:23,960 --> 00:17:28,720 due to an injury caused by an IED explosion in Afghanistan. 301 00:17:30,040 --> 00:17:31,760 And they gave him a ribbon and he came back 302 00:17:31,840 --> 00:17:34,480 to run the family farm seven years ago. 303 00:17:34,560 --> 00:17:36,480 Bad luck seems to have a habit of following him. 304 00:17:36,560 --> 00:17:38,920 I ran some checks, a year ago his brother Ryan 305 00:17:39,000 --> 00:17:41,280 died in a car crash and Phil's daughter, Zara 306 00:17:41,360 --> 00:17:42,520 was also badly injured in it. 307 00:17:42,600 --> 00:17:47,520 Ooh, poor family, then this! 308 00:17:48,880 --> 00:17:50,760 It's hard enough coming back from one tragedy. 309 00:17:53,400 --> 00:17:56,400 You'd think you'd notice if your wife didn't come home 310 00:17:56,480 --> 00:17:57,480 at night, wouldn't ya? 311 00:17:58,840 --> 00:18:00,120 Now, if she wasn't going to school, 312 00:18:00,200 --> 00:18:02,840 where was she going, hmm? 313 00:18:02,920 --> 00:18:04,800 Mark, find out, I want her movements 314 00:18:04,880 --> 00:18:06,480 for the last couple of weeks. 315 00:18:06,560 --> 00:18:08,080 -Ma'am. -[phone ringing] 316 00:18:08,160 --> 00:18:09,880 Kenny, check her bank records and phone records. 317 00:18:09,960 --> 00:18:12,920 Jac, get onto forensics, have they picked up her laptop? 318 00:18:13,000 --> 00:18:13,760 [phone bangs] 319 00:18:13,840 --> 00:18:14,600 Was that Malcolm? 320 00:18:14,680 --> 00:18:15,400 Yeah, he's ready for us. 321 00:18:15,480 --> 00:18:16,280 Right. 322 00:18:18,080 --> 00:18:19,560 [door clicks] 323 00:18:19,640 --> 00:18:21,760 Malcolm, what have you got? 324 00:18:23,080 --> 00:18:23,800 Right, well, I've got a fairly good idea 325 00:18:23,880 --> 00:18:24,760 about what happened. 326 00:18:26,120 --> 00:18:27,800 Well, I don't like the sound of fairly. 327 00:18:27,880 --> 00:18:29,840 Well, you can blame the rain for that. 328 00:18:29,920 --> 00:18:33,360 So, we found scuff marks which matched her shoes 329 00:18:33,440 --> 00:18:35,560 on these steps here. 330 00:18:35,640 --> 00:18:37,520 So she was pushed? 331 00:18:37,600 --> 00:18:39,200 Pulled. 332 00:18:39,280 --> 00:18:41,000 I think she was climbing the steps when someone grabbed her 333 00:18:41,080 --> 00:18:45,000 bag from behind and we've got significant corroborative 334 00:18:45,080 --> 00:18:48,360 bruising here, I think they pulled the bag so hard 335 00:18:48,440 --> 00:18:49,800 that the buckle broke off, 336 00:18:49,880 --> 00:18:53,240 leaving the corresponding abrasion here. 337 00:18:53,320 --> 00:18:56,640 The next injury she sustained was a severe trauma 338 00:18:56,720 --> 00:18:58,360 to the skull, there. 339 00:18:58,440 --> 00:19:00,160 Was she hit? 340 00:19:00,240 --> 00:19:02,120 No, I think the impact of the bag breaking 341 00:19:02,200 --> 00:19:04,680 swung her backwards, she hit her head against the wall 342 00:19:04,760 --> 00:19:06,960 where we found fragments of her hair. 343 00:19:09,960 --> 00:19:12,480 Most of the other injuries she sustained are consistent 344 00:19:12,560 --> 00:19:14,240 with her falling down with steps, 345 00:19:14,320 --> 00:19:18,080 but there are these bruises here and also on the other arm. 346 00:19:20,880 --> 00:19:24,000 Well, it looks like someone grabbed hold of her. 347 00:19:24,080 --> 00:19:25,360 You should be a detective. 348 00:19:28,480 --> 00:19:30,000 So someone got hold of her... 349 00:19:30,080 --> 00:19:31,760 And there was a tussle... 350 00:19:31,840 --> 00:19:33,760 And deliberately pulled her 351 00:19:33,840 --> 00:19:35,720 so that she fell over backwards. 352 00:19:37,680 --> 00:19:41,240 Well, whatever happened, they left her for dead. 353 00:19:41,320 --> 00:19:44,200 [suspenseful music] 354 00:19:45,880 --> 00:19:46,600 Malcolm? 355 00:19:46,680 --> 00:19:48,000 Yes? 356 00:19:48,080 --> 00:19:51,000 Is that an older bruise on her wrist? 357 00:19:51,080 --> 00:19:53,680 Well spotted, yes, from a few days ago, possibly a week. 358 00:19:53,760 --> 00:19:56,080 We've run some tests, just waiting for the results. 359 00:19:56,160 --> 00:19:59,000 Well, lets have those results ASAP. 360 00:20:00,600 --> 00:20:01,920 So what actually killed her? 361 00:20:02,000 --> 00:20:04,360 She died from a broken neck. 362 00:20:04,440 --> 00:20:05,600 It would have been instantaneous 363 00:20:05,680 --> 00:20:07,600 the moment she reached the bottom. 364 00:20:07,680 --> 00:20:10,080 No later than 1:30 PM. 365 00:20:10,160 --> 00:20:12,080 So that's between 11:15 and 1:30. 366 00:20:12,160 --> 00:20:13,960 Right, well that narrows it down. 367 00:20:15,200 --> 00:20:16,840 Thanks Malcolm. 368 00:20:16,920 --> 00:20:18,880 You know me, I aim to please. 369 00:20:18,960 --> 00:20:21,120 [Vera] No one likes to show off, love. 370 00:20:23,960 --> 00:20:25,040 [door bangs] 371 00:20:25,120 --> 00:20:28,120 [car engine revving] 372 00:20:32,320 --> 00:20:34,080 Oh, what clowns left that there? 373 00:20:35,600 --> 00:20:40,480 -Oh. -[car horn beeping] 374 00:20:41,320 --> 00:20:43,320 [car door clicks] 375 00:20:43,400 --> 00:20:44,800 -[car door bangs] -[cows mooing] 376 00:20:44,880 --> 00:20:46,400 This your vehicle, sir? 377 00:20:46,480 --> 00:20:48,240 I wouldn't go up to the farm right now, 378 00:20:48,320 --> 00:20:49,800 they've had some bad news. 379 00:20:51,040 --> 00:20:52,960 You were with Phil in the army? 380 00:20:54,680 --> 00:20:57,680 Northumberland and City Police. 381 00:20:57,760 --> 00:20:58,920 We were in the same squad, 382 00:20:59,000 --> 00:21:01,040 went to school together too, Macca. 383 00:21:01,120 --> 00:21:03,240 Sorry, Jamie McCarthy. 384 00:21:03,320 --> 00:21:05,720 Ah, so you've heard what's happened? 385 00:21:05,800 --> 00:21:08,520 Came to see Phil as soon as I heard. 386 00:21:08,600 --> 00:21:11,160 I can't believe anyone would do that to Lizzy it's ju... 387 00:21:12,560 --> 00:21:14,000 Do what Mr. McCarthy? 388 00:21:15,600 --> 00:21:17,760 Well, I dunno, I just thought with all the police. 389 00:21:17,840 --> 00:21:19,160 Ahh, gotcha. 390 00:21:20,520 --> 00:21:22,040 Were you close to the deceased? 391 00:21:24,040 --> 00:21:26,000 Close to the whole family, 'cause of Phil. 392 00:21:26,080 --> 00:21:27,560 You worked for Phil too? 393 00:21:27,640 --> 00:21:28,920 No no, just rent the barn off of him, 394 00:21:29,000 --> 00:21:31,040 more of a favour really. 395 00:21:31,120 --> 00:21:32,640 Checking to see it was still dry after the storm, 396 00:21:32,720 --> 00:21:33,800 that was some rain, eh? 397 00:21:35,000 --> 00:21:36,200 Can you shift ya motor? 398 00:21:36,280 --> 00:21:37,560 Course, sorry. 399 00:21:38,960 --> 00:21:40,880 If I can do anything to help, just let me know. 400 00:21:43,960 --> 00:21:48,760 -[engine starts] -[engine revving] 401 00:21:49,600 --> 00:21:51,800 [suspenseful music] 402 00:22:00,160 --> 00:22:02,880 Barely keeping it together. 403 00:22:02,960 --> 00:22:05,680 That explains why they're renting the barn out. 404 00:22:05,760 --> 00:22:09,400 That's enough Rose, she's not been dead two minutes, 405 00:22:09,480 --> 00:22:11,040 just drop it! 406 00:22:13,560 --> 00:22:17,200 Rose, this is the police, they're finding out 407 00:22:17,280 --> 00:22:18,440 what happened to Lizzy. 408 00:22:19,840 --> 00:22:20,600 And you are? 409 00:22:21,800 --> 00:22:23,640 Lizzy's sister-in-law, 410 00:22:23,720 --> 00:22:25,760 or was, Rose Swann. 411 00:22:25,840 --> 00:22:28,800 Ah, Phil's brother's wife, Ryan. 412 00:22:30,960 --> 00:22:33,800 We just saw Phil's mate down the lane, Macca. 413 00:22:35,440 --> 00:22:36,720 Can you tell us about Lizzy's movements 414 00:22:36,800 --> 00:22:38,400 over the last week? 415 00:22:38,480 --> 00:22:39,480 Same as normal. 416 00:22:41,120 --> 00:22:43,040 Lizzy did long hours at the school. 417 00:22:44,400 --> 00:22:46,040 So what did she do at the weekend? 418 00:22:46,120 --> 00:22:48,600 She was at home all day, Saturday. 419 00:22:48,680 --> 00:22:53,000 On Sunday, we all went to Ryan's memorial in Brignall. 420 00:22:53,080 --> 00:22:54,640 Who else was at the memorial? 421 00:22:54,720 --> 00:22:56,960 Lizzy, Phil, Moira, me. 422 00:22:58,320 --> 00:22:59,400 A few men from work. 423 00:22:59,480 --> 00:23:01,680 Were your niece's not there? 424 00:23:01,760 --> 00:23:02,920 Zara and Fern? 425 00:23:05,080 --> 00:23:05,920 They were too busy. 426 00:23:09,040 --> 00:23:10,760 Are they still around? 427 00:23:10,840 --> 00:23:12,080 Just started milking. 428 00:23:14,360 --> 00:23:16,440 [Zara] You need to get back. 429 00:23:16,520 --> 00:23:18,840 [Fern] I just think dad might need us, you know? 430 00:23:20,440 --> 00:23:22,320 [Zara] But you've got work, I can stay. 431 00:23:23,400 --> 00:23:24,200 Hello. 432 00:23:29,160 --> 00:23:32,880 I'm DCI Stanhope, I'm heading the investigation 433 00:23:32,960 --> 00:23:33,800 about your mam. 434 00:23:35,400 --> 00:23:38,720 Don't tell my dad will ya, about the cigarette? 435 00:23:38,800 --> 00:23:41,480 Well, I think he's got bigger things to worry about, pet. 436 00:23:43,880 --> 00:23:44,960 How are you both doing? 437 00:23:46,480 --> 00:23:49,280 It doesn't feel right, being here without mam. 438 00:23:52,160 --> 00:23:54,520 Dad said, you think someone did this to her? 439 00:23:54,600 --> 00:23:57,160 Oh, I'm looking at all explanations, love. 440 00:23:58,920 --> 00:24:00,520 Now, I've just seen your Auntie Rose, 441 00:24:03,640 --> 00:24:05,240 that why you're hiding around here? 442 00:24:06,840 --> 00:24:09,120 She can get a bit, intense. 443 00:24:11,600 --> 00:24:14,640 She told us neither of you went to Uncle Ryan's 444 00:24:14,720 --> 00:24:16,080 memorial on Sunday. 445 00:24:17,520 --> 00:24:18,240 Why's that? 446 00:24:19,920 --> 00:24:22,360 Zara's been with me since Saturday, 447 00:24:22,440 --> 00:24:24,080 I picked her up from here took her back to Newcastle 448 00:24:24,160 --> 00:24:25,320 to stay with me. 449 00:24:25,400 --> 00:24:26,920 Oh, you're the live-in nanny? 450 00:24:27,000 --> 00:24:30,040 Mm, been there for two years. 451 00:24:30,120 --> 00:24:32,040 They're like family. 452 00:24:32,120 --> 00:24:35,560 The house is huge and the kids love having Zara there 453 00:24:35,640 --> 00:24:37,000 and she needed to revise. 454 00:24:37,080 --> 00:24:38,960 Oh, A levels? 455 00:24:39,040 --> 00:24:40,360 Four. 456 00:24:40,440 --> 00:24:42,120 She's got an offer to study law at Durham. 457 00:24:42,200 --> 00:24:43,960 Seems so trivial now. 458 00:24:44,040 --> 00:24:46,160 Nah, no pet, that's not trivial. 459 00:24:46,240 --> 00:24:48,560 No, eh, Mom didn't think so. 460 00:24:49,800 --> 00:24:50,960 She was very proud. 461 00:24:52,840 --> 00:24:55,520 So was that the last time you saw your mam, on Saturday? 462 00:24:58,560 --> 00:24:59,480 How'd she seem? 463 00:25:00,840 --> 00:25:01,640 Quiet. 464 00:25:02,840 --> 00:25:03,760 Said she'd missed me. 465 00:25:05,320 --> 00:25:07,200 Just er, just like normal, 466 00:25:08,160 --> 00:25:09,040 you know, just mam. 467 00:25:14,680 --> 00:25:16,800 She mention school at all? 468 00:25:21,400 --> 00:25:23,320 Well, I need to talk to your dad. 469 00:25:23,400 --> 00:25:24,880 Where can I find him? 470 00:25:24,960 --> 00:25:27,120 In the top field, I'll take you up. 471 00:25:27,200 --> 00:25:28,680 It's okay, I'll go. 472 00:25:28,760 --> 00:25:30,600 Ah no, not if it's tricky, love. 473 00:25:30,680 --> 00:25:31,520 [Zara] It's fine. 474 00:25:32,520 --> 00:25:33,480 I need to keep moving. 475 00:25:35,080 --> 00:25:39,960 -[gentle music] -[cows mooing] 476 00:25:40,800 --> 00:25:42,560 Ooh, look at this lot. 477 00:25:44,000 --> 00:25:45,280 My mam always wanted a cow. 478 00:25:47,560 --> 00:25:48,440 Are you okay, pet? 479 00:25:49,600 --> 00:25:50,400 Just twinges. 480 00:25:51,760 --> 00:25:53,760 Is that from the accident? 481 00:25:53,840 --> 00:25:54,600 Yeah. 482 00:25:56,360 --> 00:26:00,040 Ah, is that why you and Fern didn't go to the memorial? 483 00:26:02,280 --> 00:26:05,680 Ah, your Aunt Rose said you were busy. 484 00:26:05,760 --> 00:26:07,960 Gotta get two A's and an A* for uni, 485 00:26:08,040 --> 00:26:08,800 I'm always busy. 486 00:26:11,160 --> 00:26:13,520 And how were things with you and your mam, hmm? 487 00:26:15,200 --> 00:26:18,360 Not easy being a teenager out here in the sticks. 488 00:26:18,440 --> 00:26:19,240 No. 489 00:26:20,320 --> 00:26:21,760 We'd been having a few arguments. 490 00:26:23,040 --> 00:26:26,000 Last month had been a bit, tricky, 491 00:26:26,080 --> 00:26:27,040 needed some time out. 492 00:26:28,640 --> 00:26:30,440 I just feel so guilty. 493 00:26:30,520 --> 00:26:32,320 What were you arguing about? 494 00:26:32,400 --> 00:26:35,240 Just stuff, anything, everything. 495 00:26:37,200 --> 00:26:40,440 I miss her, we were close, really close, 496 00:26:41,560 --> 00:26:42,720 especially once Fern left. 497 00:26:43,960 --> 00:26:45,480 [tractor revving] 498 00:26:45,560 --> 00:26:49,240 Well, here's your dad so, I'll take it from here, love. 499 00:26:49,320 --> 00:26:52,200 Now, listen, we're doing everything we can 500 00:26:52,280 --> 00:26:54,240 to find out what happened to your mam, hmm. 501 00:26:56,440 --> 00:26:58,960 [gentle music] 502 00:27:02,760 --> 00:27:03,920 What's happened? 503 00:27:04,000 --> 00:27:05,440 What have you found? 504 00:27:05,520 --> 00:27:09,480 We found out she was suspended from school on Monday. 505 00:27:09,560 --> 00:27:10,920 No, no, that's not right, 506 00:27:11,000 --> 00:27:12,480 she's been going to school every. 507 00:27:12,560 --> 00:27:14,600 Not been in school since quarter to 10, Monday morning. 508 00:27:15,600 --> 00:27:17,880 So how'd she get suspended? 509 00:27:17,960 --> 00:27:21,040 She was a bit hasty in reporting a child protection case 510 00:27:21,120 --> 00:27:23,960 to social services, caused some problems. 511 00:27:25,600 --> 00:27:28,560 So how were things at home, besides being busy? 512 00:27:30,240 --> 00:27:33,400 I mean, Zara said she and her mam were arguing a lot. 513 00:27:33,480 --> 00:27:36,200 Well, she's a teenager, it comes with the territory. 514 00:27:37,200 --> 00:27:38,480 I mean, it was intense, 515 00:27:38,560 --> 00:27:40,200 they both needed some breathing space, 516 00:27:40,280 --> 00:27:42,920 so I suggested Zara go and stay with her sister. 517 00:27:43,000 --> 00:27:44,840 What were they arguing about? 518 00:27:44,920 --> 00:27:47,520 I know Zara has academic pressures. 519 00:27:47,600 --> 00:27:48,560 Ah, it wasn't that. 520 00:27:50,040 --> 00:27:52,440 Lizzy wasn't keen on her boyfriend 521 00:27:52,520 --> 00:27:54,640 and I can't say I was his biggest fan either. 522 00:27:54,720 --> 00:27:55,520 Oh? 523 00:27:55,600 --> 00:27:56,600 He's too old for her. 524 00:27:57,920 --> 00:27:59,960 They're both on very different paths. 525 00:28:00,040 --> 00:28:01,880 Now, it'll burnout out, but if we try to break it up 526 00:28:01,960 --> 00:28:03,600 it'd only make them stronger. 527 00:28:03,680 --> 00:28:06,000 So you thought you'd give Zara some breathing space 528 00:28:06,080 --> 00:28:06,840 from him too? 529 00:28:08,560 --> 00:28:11,680 [Phil sighs] 530 00:28:11,760 --> 00:28:13,320 Hmm. 531 00:28:13,400 --> 00:28:14,160 Thanks love. 532 00:28:24,520 --> 00:28:26,240 Is that Zara's boyfriend? 533 00:28:26,320 --> 00:28:28,720 [Aiden] Greg, he turned up not long after you left. 534 00:28:30,040 --> 00:28:32,760 Phil said Lizzy wasn't keen on him. 535 00:28:32,840 --> 00:28:34,640 Well, neither are Moira and Rose. 536 00:28:34,720 --> 00:28:36,400 Moira said, "Family only." 537 00:28:36,480 --> 00:28:39,360 She made him wait outside until Zara showed up. 538 00:28:39,440 --> 00:28:40,920 Ah, well, he is four years older. 539 00:28:41,000 --> 00:28:42,680 Well, three, she's nearly 18. 540 00:28:42,760 --> 00:28:43,960 Four! And you wouldn't be saying that 541 00:28:44,040 --> 00:28:45,480 if you had a daughter instead of a son. 542 00:28:45,560 --> 00:28:47,640 Well, he was keen to be helpful. 543 00:28:47,720 --> 00:28:50,120 Oh, that makes it okay does it, if he's helpful? 544 00:28:50,200 --> 00:28:52,320 I'm just saying he answered all my questions. 545 00:28:53,680 --> 00:28:56,280 [ominous music] 546 00:29:01,480 --> 00:29:03,040 -Now come on! -[Vera clapping] 547 00:29:03,120 --> 00:29:05,400 We need to establish what our victim was doing 548 00:29:05,480 --> 00:29:08,400 while she was suspended from school, anything? 549 00:29:11,480 --> 00:29:13,000 Mark, what about her car? 550 00:29:13,080 --> 00:29:15,960 There's still no signs since the day before she died, 551 00:29:16,040 --> 00:29:18,800 but that car park ticket you found was for Brignall, 552 00:29:18,880 --> 00:29:20,800 I'm checking the ANPR for the last couple of weeks. 553 00:29:20,880 --> 00:29:22,240 Right, get on with that. 554 00:29:22,320 --> 00:29:23,600 Ma'am. 555 00:29:23,680 --> 00:29:25,440 Have we heard back from social services? 556 00:29:25,520 --> 00:29:28,400 I've left four voicemails for Omar Hassan's social worker, 557 00:29:28,480 --> 00:29:30,040 Marti Kapp? Not got through yet. 558 00:29:30,120 --> 00:29:33,880 Marti? Oh! She and I go way back, I'll call her. 559 00:29:33,960 --> 00:29:35,800 Kenny, did you do the background check 560 00:29:35,880 --> 00:29:37,400 on the lad's father? 561 00:29:37,480 --> 00:29:39,160 Yeah, Mohammad Hassan, Mo, 562 00:29:40,440 --> 00:29:44,000 he's a chef at a seaside diner in Brignall 563 00:29:44,080 --> 00:29:45,520 and he's got history. 564 00:29:45,600 --> 00:29:46,880 He got sacked seven years ago 565 00:29:46,960 --> 00:29:48,680 and he'd bricked his employer's window. 566 00:29:48,760 --> 00:29:53,080 So he has a temper, well, that's good to know. 567 00:29:53,160 --> 00:29:55,040 Brignall you say? 568 00:29:55,120 --> 00:29:58,040 Well, maybe she paid him a visit. 569 00:29:58,120 --> 00:30:00,520 Ma'am, I've found a social media group for parents 570 00:30:00,600 --> 00:30:02,120 at Lizzy's school. 571 00:30:02,200 --> 00:30:04,160 Mo posted some comments about Lizzy on a thread 572 00:30:04,240 --> 00:30:05,520 at the weekend. 573 00:30:05,600 --> 00:30:07,760 He warned parents to be careful of her, 574 00:30:07,840 --> 00:30:10,120 said that she was a liar and should be sacked. 575 00:30:10,200 --> 00:30:12,880 That she'd accused him of something that he didn't do. 576 00:30:12,960 --> 00:30:14,760 So much for his understanding act. 577 00:30:14,840 --> 00:30:16,800 Now, another user was stirring it. 578 00:30:16,880 --> 00:30:21,120 "I believe in karma, bad things come to bad people." 579 00:30:21,200 --> 00:30:26,000 And he says, "Maybe sometimes karma needs a helping hand." 580 00:30:27,960 --> 00:30:30,680 Well, if that's not a threat, I'll eat my hat. 581 00:30:37,680 --> 00:30:39,680 Ring donut and an iced finger? 582 00:30:41,480 --> 00:30:42,520 I am a cheap date. 583 00:30:43,920 --> 00:30:46,280 So what do you want? 584 00:30:46,360 --> 00:30:49,000 -Marti. -[police sirens wailing] 585 00:30:49,080 --> 00:30:50,560 I need an off the record chat. 586 00:30:53,840 --> 00:30:55,800 I want all the information you can give me 587 00:30:55,880 --> 00:30:58,080 on Omar Hassan and his dad. 588 00:30:58,160 --> 00:31:00,000 I don't wanna go in half cocked. 589 00:31:00,080 --> 00:31:01,800 You think Mo had something to do with Lizzy's death? 590 00:31:01,880 --> 00:31:03,880 I don't know, he said he didn't see her, 591 00:31:05,640 --> 00:31:08,760 but I know my victim was a teacher at his school 592 00:31:08,840 --> 00:31:11,240 and they had words at the beginning of the week. 593 00:31:11,320 --> 00:31:13,240 Well, Omar was late for school several times, 594 00:31:13,320 --> 00:31:15,280 often in dirty clothes. 595 00:31:15,360 --> 00:31:18,480 Lizzy sent a few emails, concerned about neglect. 596 00:31:18,560 --> 00:31:20,600 So, he's been on your radar for awhile? 597 00:31:20,680 --> 00:31:23,920 Lizzy reported, he regularly came to school with bruises. 598 00:31:25,400 --> 00:31:28,840 When I spoke to her last week, she was agitated, 599 00:31:28,920 --> 00:31:32,720 insisted we had to act, convinced Omar was in real danger 600 00:31:32,800 --> 00:31:34,080 from his dad. 601 00:31:34,160 --> 00:31:37,160 Oh, maybe she was right to be worried. 602 00:31:37,240 --> 00:31:40,360 At first I thought Lizzy was just covering herself, 603 00:31:40,440 --> 00:31:44,080 but she got upset, angry, went really over the top. 604 00:31:44,160 --> 00:31:47,000 She knew when she reported it we'd have to instigate a case, 605 00:31:47,080 --> 00:31:50,480 she was, on a mission. 606 00:31:50,560 --> 00:31:53,000 Well, she obviously felt strongly. 607 00:31:55,720 --> 00:31:57,160 What do you think of the fella? 608 00:31:58,320 --> 00:32:01,120 He's defensive as you'd expect, 609 00:32:01,200 --> 00:32:04,240 and Omar loves him but then victims often do. 610 00:32:04,320 --> 00:32:05,880 Hmm. 611 00:32:05,960 --> 00:32:10,080 The thing is if Lizzy got her reporting wrong... 612 00:32:10,160 --> 00:32:12,840 The fella's innocent, he's done nothing wrong. 613 00:32:13,760 --> 00:32:15,080 Damned if you do. 614 00:32:15,160 --> 00:32:17,240 And damned, if you do. 615 00:32:17,320 --> 00:32:18,960 [phone ringing] 616 00:32:19,040 --> 00:32:20,960 Can you just hold on one sec? 617 00:32:21,040 --> 00:32:22,440 I'll let you know if I find anything else. 618 00:32:22,520 --> 00:32:23,920 Thanks Marti. 619 00:32:24,000 --> 00:32:25,280 Oh, and er, Vera, 620 00:32:27,320 --> 00:32:29,400 two iced fingers next time, yeah? 621 00:32:31,560 --> 00:32:33,720 Hello, Marti Kapp speaking. 622 00:32:33,800 --> 00:32:35,880 [Mo] Why are ya here? 623 00:32:35,960 --> 00:32:37,560 [Vera] We said we'd be in touch. 624 00:32:39,920 --> 00:32:40,880 Look, I had nothing to do with what happened 625 00:32:40,960 --> 00:32:42,520 with Mrs. Swann. 626 00:32:42,600 --> 00:32:45,560 Then you won't mind us ruling you out of our inquiries? 627 00:32:45,640 --> 00:32:49,200 Where were you on Wednesday between 11:15 AM and 1:30 PM? 628 00:32:49,280 --> 00:32:51,520 I took Omar to the hospital for some tests, 629 00:32:53,200 --> 00:32:55,240 dropped him back off at school at 11 and then came 630 00:32:55,320 --> 00:32:56,600 back here to work. 631 00:32:56,680 --> 00:32:58,840 When did you last see Mrs. Swann? 632 00:32:58,920 --> 00:33:01,080 Monday morning at the school. 633 00:33:01,160 --> 00:33:03,640 She lied to them, told them I'd hurt my son. 634 00:33:05,800 --> 00:33:07,840 I've been to social services, love. 635 00:33:10,120 --> 00:33:11,600 Sometimes I know Omar's late for school, 636 00:33:11,680 --> 00:33:14,040 but that's because he doesn't finish his breakfast 637 00:33:14,120 --> 00:33:16,520 and I'm not gonna send him out hungry. 638 00:33:16,600 --> 00:33:20,520 He's a clumsy lad, just bruises by just touching something, 639 00:33:20,600 --> 00:33:21,880 you know? 640 00:33:21,960 --> 00:33:23,440 Why didn't you get it checked out? 641 00:33:23,520 --> 00:33:26,520 I am, I'm seeing a consultant and they're doing tests. 642 00:33:26,600 --> 00:33:28,760 Well, maybe you should have taken him sooner. 643 00:33:34,000 --> 00:33:36,680 [paper rustling] 644 00:33:38,640 --> 00:33:39,920 What did you mean by this? 645 00:33:41,200 --> 00:33:44,880 "Sometimes karma needs a helping hand." 646 00:33:44,960 --> 00:33:47,280 I was just shooting my mouth off, 647 00:33:47,360 --> 00:33:48,600 it doesn't mean I wanted to hurt her. 648 00:33:48,680 --> 00:33:50,560 Nah, just threaten her online, eh? 649 00:33:50,640 --> 00:33:52,120 I didn't hurt Mrs. Swann, why would I do that 650 00:33:52,200 --> 00:33:53,360 and risk losing my son. 651 00:33:54,320 --> 00:33:56,880 [bell ringing] 652 00:33:57,880 --> 00:33:59,520 I need to work, please. 653 00:34:00,800 --> 00:34:03,320 Oh, well, I'm not stopping ya. 654 00:34:10,080 --> 00:34:11,480 He doesn't help himself, does he? 655 00:34:13,720 --> 00:34:16,360 [suspenseful music] 656 00:34:16,440 --> 00:34:18,840 Why didn't you tell us you've been pressured 657 00:34:18,920 --> 00:34:20,000 to suspend Lizzy? 658 00:34:20,080 --> 00:34:21,160 It was my decision. 659 00:34:21,240 --> 00:34:22,400 [Aiden] So what changed? 660 00:34:22,480 --> 00:34:24,360 I had to reevaluate a few things. 661 00:34:24,440 --> 00:34:26,960 So you already had your own concerns about her? 662 00:34:27,040 --> 00:34:28,720 Lizzy had made a few decisions recently 663 00:34:28,800 --> 00:34:31,000 that were a bit off. 664 00:34:31,080 --> 00:34:32,840 She wasn't herself. 665 00:34:32,920 --> 00:34:36,000 I saw Lizzy on Wednesday, she came round the back 666 00:34:36,080 --> 00:34:39,440 just after 10, said she wanted to talk. 667 00:34:39,520 --> 00:34:42,840 I wouldn't let her in, I told her it wasn't appropriate 668 00:34:42,920 --> 00:34:43,840 for her to be here. 669 00:34:43,920 --> 00:34:45,480 You saw her the day she died 670 00:34:45,560 --> 00:34:47,400 and you're only just telling us now? 671 00:34:47,480 --> 00:34:48,240 I know. 672 00:34:49,640 --> 00:34:51,240 I'm sorry. 673 00:34:51,320 --> 00:34:56,080 I just felt so guilty, 'cause I turned her away. 674 00:34:56,920 --> 00:34:58,920 You said she'd been off. 675 00:35:00,280 --> 00:35:03,520 Over the last few weeks she'd been distracted 676 00:35:03,600 --> 00:35:04,920 and emotional. 677 00:35:05,000 --> 00:35:07,200 Was it anything to do with Zara's boyfriend? 678 00:35:07,280 --> 00:35:08,320 [Anika] Greg? 679 00:35:08,400 --> 00:35:09,920 Hmm. 680 00:35:10,000 --> 00:35:11,760 She thought Zara was spending too much time with him, 681 00:35:11,840 --> 00:35:13,400 but she hadn't mentioned it again. 682 00:35:16,480 --> 00:35:20,080 And how was she and her husband? 683 00:35:20,160 --> 00:35:23,680 Lizzy found it claustrophobic and felt trapped. 684 00:35:23,760 --> 00:35:28,240 She said something about wanting to get away, escape. 685 00:35:28,320 --> 00:35:31,440 From the farm or her husband? 686 00:35:31,520 --> 00:35:33,720 Just said, things had to change. 687 00:35:36,840 --> 00:35:39,720 Now, according to the headmistress Lizzy seemed troubled 688 00:35:39,800 --> 00:35:42,720 for the past fortnight, but apart from arguments 689 00:35:42,800 --> 00:35:45,960 with her daughter, no one at home seemed to notice anything. 690 00:35:46,040 --> 00:35:49,640 Now, we know she was unhappy about Zara's boyfriend, 691 00:35:49,720 --> 00:35:53,640 Greg Stein, Kenny run a background check on him. 692 00:35:53,720 --> 00:35:54,920 Yes, Ma'am. 693 00:35:55,000 --> 00:35:57,520 Jac, how are we doing with her laptop? 694 00:35:57,600 --> 00:35:59,400 The reports back from forensics. 695 00:35:59,480 --> 00:36:01,240 Lizzy uploaded this on Tuesday evening. 696 00:36:01,320 --> 00:36:03,320 Oh, well, that photos up in their kitchen. 697 00:36:05,520 --> 00:36:06,280 Hang on, 698 00:36:08,400 --> 00:36:10,800 no that's a photo of the photo, 699 00:36:10,880 --> 00:36:14,560 you can see the reflection of her windows. 700 00:36:14,640 --> 00:36:16,920 Now why would she have done...? 701 00:36:17,000 --> 00:36:19,160 She also downloaded several statements on Monday, 702 00:36:19,240 --> 00:36:21,200 savings, investments, bank. 703 00:36:21,280 --> 00:36:24,360 Well, fair enough, she thought she was gonna lose her job. 704 00:36:24,440 --> 00:36:27,240 Well, on Tuesday she emptied money from all the accounts 705 00:36:27,320 --> 00:36:29,880 that she shared with her husband into her own 706 00:36:29,960 --> 00:36:30,760 personal account. 707 00:36:30,840 --> 00:36:32,480 Did she? 708 00:36:32,560 --> 00:36:36,800 Yeah, just over 4,000 pounds and then she froze the rest. 709 00:36:36,880 --> 00:36:39,080 Anika said that Lizzy wanted to escape, 710 00:36:39,160 --> 00:36:40,840 that could be her escape fund. 711 00:36:40,920 --> 00:36:44,560 Well, there's that, or she didn't trust her husband? 712 00:36:46,240 --> 00:36:49,040 Jac, do a financial check on the pair of them, 713 00:36:49,120 --> 00:36:50,400 last six months. 714 00:36:51,320 --> 00:36:52,840 I want everything. 715 00:36:52,920 --> 00:36:55,280 Now Mark, how are we doing with her movements? 716 00:36:55,360 --> 00:36:59,080 ANPR pinged that she travelled to Brignall on Tuesday 717 00:36:59,160 --> 00:37:00,560 and Wednesday, but nothing on Monday. 718 00:37:00,640 --> 00:37:02,280 Yeah, but you- 719 00:37:02,360 --> 00:37:03,840 Well, I've already checked the CCTV for the car park, 720 00:37:03,920 --> 00:37:05,000 it's just for show. 721 00:37:06,360 --> 00:37:08,040 So why was she in Brignall? 722 00:37:09,760 --> 00:37:10,560 Friends? 723 00:37:10,640 --> 00:37:11,560 Aiden? 724 00:37:11,640 --> 00:37:13,040 Well, it's the nearest big town, 725 00:37:13,120 --> 00:37:14,600 plenty of cafes to hang out in. 726 00:37:16,240 --> 00:37:18,440 Now, we're meeting Phil at the morgue, 727 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 Kenny get on to her mobile provider, 728 00:37:20,600 --> 00:37:23,560 I want those phone records and remind them, please, 729 00:37:23,640 --> 00:37:25,680 this is a murder inquiry. 730 00:37:25,760 --> 00:37:26,520 Yes Ma'am. 731 00:37:29,920 --> 00:37:32,440 [sombre music] 732 00:37:53,040 --> 00:37:55,360 [door bangs] 733 00:37:56,960 --> 00:38:00,280 [sombre music continues] 734 00:38:09,560 --> 00:38:11,840 [Zara sobs] 735 00:38:14,720 --> 00:38:15,840 Can you look after her? 736 00:38:15,920 --> 00:38:17,080 Where's Phil? 737 00:38:17,160 --> 00:38:17,960 He's just left. 738 00:38:18,040 --> 00:38:18,760 Look who's turned up. 739 00:38:20,440 --> 00:38:23,400 [footsteps thudding] 740 00:38:29,520 --> 00:38:31,880 [door bangs] 741 00:38:37,000 --> 00:38:38,640 So I'm presuming you've got news. 742 00:38:40,160 --> 00:38:41,200 Well, it's not good. 743 00:38:43,680 --> 00:38:47,520 I can confirm that someone else was involved. 744 00:38:49,240 --> 00:38:52,160 It seems likely that Lizzy was pulled down the steps 745 00:38:52,240 --> 00:38:54,280 after an altercation. 746 00:38:54,360 --> 00:38:56,280 And I'm afraid we still haven't found her car, 747 00:38:56,360 --> 00:38:57,960 but we do know she visited Brignall 748 00:38:58,040 --> 00:38:59,600 on Tuesday and Wednesday. 749 00:39:00,760 --> 00:39:02,640 Why would she go there? 750 00:39:02,720 --> 00:39:05,320 Well, I was hoping you could tell me that. 751 00:39:05,400 --> 00:39:06,960 She have friends there? 752 00:39:07,040 --> 00:39:09,320 Cafe? Favourite spot? 753 00:39:09,400 --> 00:39:13,480 No, I mean Macca runs a pub there on the seafront. 754 00:39:13,560 --> 00:39:15,600 Oh, well that could be it then. 755 00:39:17,240 --> 00:39:18,400 Were they close? 756 00:39:22,560 --> 00:39:23,960 What do ya mean? 757 00:39:24,040 --> 00:39:26,040 We met Macca in the lane by the farm, 758 00:39:26,120 --> 00:39:28,920 he told us he was a friend of the family. 759 00:39:29,000 --> 00:39:30,720 Yeah, but she wouldn't have gone out of her way to see him 760 00:39:30,800 --> 00:39:32,680 and if he had seen her, he would've said. 761 00:39:34,280 --> 00:39:35,080 Right. 762 00:39:39,960 --> 00:39:43,640 Can you tell me why she emptied your joint accounts 763 00:39:43,720 --> 00:39:45,680 into her own personal one? 764 00:39:45,760 --> 00:39:47,320 She did what? 765 00:39:47,400 --> 00:39:49,440 She cleared out your joint accounts day before she died, 766 00:39:49,520 --> 00:39:50,440 you didn't know that? 767 00:39:54,200 --> 00:39:56,400 Well why'd you think she did that? 768 00:39:56,480 --> 00:39:57,760 Financial problems? 769 00:39:57,840 --> 00:39:58,880 I've no idea. 770 00:40:00,840 --> 00:40:02,360 Look, I need to be with my daughter. 771 00:40:05,240 --> 00:40:07,360 Why are you walking away from me? 772 00:40:07,440 --> 00:40:10,360 [suspenseful music] 773 00:40:16,880 --> 00:40:18,120 [Aiden] Zara wasn't happy he was here. 774 00:40:18,200 --> 00:40:21,120 Mm, well, let's keep an eye on him. 775 00:40:27,240 --> 00:40:31,200 Ma'am, I've got Lizzy's mobile phone records. 776 00:40:31,280 --> 00:40:34,480 There's calls to her bank, Anika, 777 00:40:34,560 --> 00:40:36,520 daily calls with her daughters, 778 00:40:36,600 --> 00:40:40,080 the last call she made was 10:20 Wednesday morning. 779 00:40:40,160 --> 00:40:43,640 Phil says that Jamie McCarthy lives in Brignall, 780 00:40:43,720 --> 00:40:44,920 runs a pub. 781 00:40:45,000 --> 00:40:46,480 Yeah. 782 00:40:46,560 --> 00:40:48,600 Jac, run him through the system. 783 00:40:48,680 --> 00:40:50,040 Full background check. 784 00:40:50,120 --> 00:40:51,320 [Jac] Yes ma'am. 785 00:40:51,400 --> 00:40:53,520 Ma'am, we've found Lizzy's car. 786 00:40:55,560 --> 00:40:56,680 [Mechanic] Mrs. Swann called, 787 00:40:56,760 --> 00:40:59,840 said two of the tyres were flat. 788 00:40:59,920 --> 00:41:01,480 [Aiden] And you picked her up from school? 789 00:41:01,560 --> 00:41:03,840 [Mechanic] Aye, at about quarter to 11, 790 00:41:03,920 --> 00:41:05,640 said it would take 'til four to sort the tyres out, 791 00:41:05,720 --> 00:41:08,080 she said she'd come by the garage later. 792 00:41:08,160 --> 00:41:09,960 [Vera] Did you give her a lift anywhere? 793 00:41:10,040 --> 00:41:11,560 [Mechanic] Nah, she said she'd walk. 794 00:41:11,640 --> 00:41:13,480 Do you know where she went? 795 00:41:13,560 --> 00:41:16,160 [Mechanic] Sorry, too busy getting her car on me truck. 796 00:41:17,560 --> 00:41:18,280 And how was she? 797 00:41:18,360 --> 00:41:19,240 How do you think? 798 00:41:19,320 --> 00:41:21,480 Peed off, two tyres were flat. 799 00:41:22,720 --> 00:41:24,280 Car's over here waiting for her. 800 00:41:25,880 --> 00:41:28,080 We've kept the tyres for the insurance, 801 00:41:28,160 --> 00:41:29,520 didn't look like an accident. 802 00:41:31,440 --> 00:41:32,360 It was deliberate? 803 00:41:33,400 --> 00:41:34,560 Aye. 804 00:41:34,640 --> 00:41:36,080 Hey, don't touch, love. 805 00:41:39,440 --> 00:41:40,280 Get forensics in. 806 00:41:42,080 --> 00:41:44,360 Oh, we've give it a valet after the tyres. 807 00:41:46,480 --> 00:41:47,320 You've done what? 808 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Part of the service. 809 00:41:52,800 --> 00:41:54,920 We never touched the suitcase though. 810 00:41:55,000 --> 00:41:56,160 The suitcase? 811 00:41:58,600 --> 00:42:03,360 -[suspenseful music] -[trunk clicks] 812 00:42:07,800 --> 00:42:10,080 So, a packed case, was she legging it? 813 00:42:11,920 --> 00:42:13,320 And her husband and mother-in-law didn't even notice? 814 00:42:13,400 --> 00:42:14,920 Well, that says a lot. 815 00:42:15,000 --> 00:42:16,920 Where was she gonna stay? 816 00:42:17,000 --> 00:42:17,760 Dunno, 817 00:42:19,000 --> 00:42:21,040 maybe with that headmistress? 818 00:42:21,120 --> 00:42:23,480 Perhaps that's why she turned up at the school to see her, 819 00:42:23,560 --> 00:42:24,640 got turned away. 820 00:42:26,480 --> 00:42:29,680 But more importantly, who was it sabotaged the car? 821 00:42:30,880 --> 00:42:32,560 Stopped her from going, hmm? 822 00:42:36,280 --> 00:42:39,280 [car engine revving] 823 00:42:40,960 --> 00:42:43,280 Right, Malcolm, what have you got for us, hmm? 824 00:42:45,560 --> 00:42:47,480 Twice in one day, lucky me. 825 00:42:50,480 --> 00:42:54,160 Right, well, I've been looking at the enhanced photographs 826 00:42:54,240 --> 00:42:56,400 of Lizzy's wrist and it's very clear that someone grabbed 827 00:42:56,480 --> 00:42:57,800 it very hard indeed. 828 00:42:57,880 --> 00:43:00,120 Aye, that's just as I thought. 829 00:43:00,200 --> 00:43:02,360 Now, see if you can impress me again, Malcolm, 830 00:43:02,440 --> 00:43:04,200 what have you got from these tyres? 831 00:43:04,280 --> 00:43:06,120 Well, I wouldn't want you to think I was showing off, 832 00:43:06,200 --> 00:43:07,840 but I can confirm it was deliberate. 833 00:43:09,600 --> 00:43:13,600 The punctures were tiny, something long sharp, 834 00:43:13,680 --> 00:43:15,080 almost needle like. 835 00:43:15,160 --> 00:43:17,200 Some needle, go through a tyre. 836 00:43:17,280 --> 00:43:19,680 Well, whatever it was, they would have gone down silently. 837 00:43:19,760 --> 00:43:23,600 So whoever did this, just wanted the car out of action, 838 00:43:23,680 --> 00:43:25,640 needed her to be on foot? 839 00:43:25,720 --> 00:43:26,480 Yes. 840 00:43:27,400 --> 00:43:28,560 More vulnerable. 841 00:43:32,400 --> 00:43:34,440 What have you got from the suitcase? 842 00:43:34,520 --> 00:43:37,200 We only found her prints on the handle and the lock, 843 00:43:37,280 --> 00:43:39,280 but I had better luck with the car. 844 00:43:39,360 --> 00:43:42,040 We found two sets, one on the passenger door handle 845 00:43:42,120 --> 00:43:46,040 not in the system and another set under the wheel arches, 846 00:43:46,120 --> 00:43:48,440 presumably when they were puncturing the tyres. 847 00:43:48,520 --> 00:43:51,520 Oh, tell me they're on the system, Malcolm. 848 00:43:51,600 --> 00:43:53,920 They are on the system, Malcolm. 849 00:43:56,520 --> 00:43:57,720 Can I have a name? 850 00:43:59,800 --> 00:44:00,720 Mo Hassan. 851 00:44:00,800 --> 00:44:02,400 Hassan? 852 00:44:02,480 --> 00:44:03,760 Well, well, well. 853 00:44:04,880 --> 00:44:06,800 Look, this is harassment! 854 00:44:06,880 --> 00:44:08,280 I haven't done anything wrong! 855 00:44:09,560 --> 00:44:11,360 This is harassment! 856 00:44:11,440 --> 00:44:16,240 -[dramatic music] -[indistinct chatter] 857 00:44:19,760 --> 00:44:22,720 [glove box clatters] 858 00:44:23,960 --> 00:44:27,440 [dramatic music continues] 859 00:44:30,200 --> 00:44:31,000 Aiden. 860 00:44:33,880 --> 00:44:34,640 Bullseye. 861 00:44:38,440 --> 00:44:42,200 Brave of ya to refuse a solicitor, Mr. Hassan. 862 00:44:42,280 --> 00:44:44,120 I've got nothing to hide. 863 00:44:44,200 --> 00:44:44,920 [Vera] No? 864 00:44:45,000 --> 00:44:46,600 No. 865 00:44:46,680 --> 00:44:50,360 Now, two tyres on Lizzy Swann's car were punctured 866 00:44:50,440 --> 00:44:53,280 outside Wellstead Academy the morning she died, 867 00:44:53,360 --> 00:44:55,800 just a few minutes after you signed your son 868 00:44:55,880 --> 00:44:58,000 into school, late. 869 00:44:58,080 --> 00:45:01,720 Which was just after 10, not 11, like you said. 870 00:45:01,800 --> 00:45:04,680 I got mixed up, you can't hang a man for that. 871 00:45:04,760 --> 00:45:06,320 I didn't touch her. 872 00:45:06,400 --> 00:45:09,200 Oh, don't give me that, I wasn't born yesterday, love. 873 00:45:09,280 --> 00:45:13,960 And look what we found in the glove compartment of your car. 874 00:45:15,600 --> 00:45:20,360 Now these match the puncture marks on Lizzy's tyres. 875 00:45:21,880 --> 00:45:23,040 We also have your fingerprints on two wheel arches. 876 00:45:26,600 --> 00:45:29,600 You left her without a car, knowing that she'd have to walk. 877 00:45:29,680 --> 00:45:32,320 Well, she'd be easier to follow on foot, wouldn't she? 878 00:45:32,400 --> 00:45:34,960 Easier to have that quiet word? 879 00:45:35,040 --> 00:45:36,600 Wait, wait, wait, wait a minute. 880 00:45:36,680 --> 00:45:37,680 Look I did the tyres, okay, but I did not follow her. 881 00:45:37,760 --> 00:45:39,360 Nah, don't believe ya. 882 00:45:39,440 --> 00:45:42,000 Did you try and make her listen to ya, pet? 883 00:45:42,080 --> 00:45:43,640 Try a bit too hard? 884 00:45:46,360 --> 00:45:48,080 Wait, I didn't even speak with her, 885 00:45:48,160 --> 00:45:50,120 let alone kill her. 886 00:45:50,200 --> 00:45:53,640 I, I, I did them and then I went to work, ask them. 887 00:45:53,720 --> 00:45:56,080 Oh, don't you worry about that pet, we will. 888 00:45:57,800 --> 00:46:00,880 You've got a bit of history at lashing out, haven't ya? 889 00:46:00,960 --> 00:46:02,640 Her tyres, your old bosses windows, 890 00:46:03,720 --> 00:46:04,960 leading off at school. 891 00:46:05,040 --> 00:46:07,120 I didn't hurt her, I wouldn't do that! 892 00:46:08,920 --> 00:46:10,800 I wouldn't leave a child without a mum. 893 00:46:10,880 --> 00:46:12,520 Well, we've only got your word for that 894 00:46:12,600 --> 00:46:14,920 and so far you've told us nothing but lies, 895 00:46:15,000 --> 00:46:16,840 so I won't be holding my breath. 896 00:46:21,240 --> 00:46:22,680 Can I have a solicitor, please? 897 00:46:24,240 --> 00:46:27,000 Why did she go to Wellstead Point? 898 00:46:28,640 --> 00:46:30,760 Isolated? Good place to be alone? 899 00:46:32,240 --> 00:46:33,440 Local beauty spot? 900 00:46:33,520 --> 00:46:34,800 Yeah, but there was a storm brewing, 901 00:46:34,880 --> 00:46:37,320 it's completely exposed, she'd have got drenched. 902 00:46:37,400 --> 00:46:39,080 Well, she obviously didn't wanna go back home. 903 00:46:39,160 --> 00:46:41,200 Yeah, well why not go to a pub or a cafe? 904 00:46:41,280 --> 00:46:43,720 There's two in Wellstead. 905 00:46:43,800 --> 00:46:46,000 If she was killing time, she'd look for somewhere 906 00:46:46,080 --> 00:46:49,080 with a roof, hmm, keep dry, wouldn't she? 907 00:46:50,320 --> 00:46:54,800 Nah, she went to Wellstead deliberately. 908 00:46:57,280 --> 00:47:00,880 Now, our victim was extremely upset on the morning she died 909 00:47:00,960 --> 00:47:04,280 and she confided in the headmistress that she needed 910 00:47:04,360 --> 00:47:08,080 a friend and I think she met one at Wellstead Point. 911 00:47:08,160 --> 00:47:10,120 Now, if it wasn't her, who was it? 912 00:47:10,200 --> 00:47:12,160 Well, I tracked down one of the unregistered 913 00:47:12,240 --> 00:47:15,360 phone numbers and guess who Lizzy was texting 914 00:47:15,440 --> 00:47:16,720 on a regular basis? 915 00:47:17,960 --> 00:47:18,720 Who?! 916 00:47:19,960 --> 00:47:20,920 Jimmy McCarthy. 917 00:47:22,520 --> 00:47:24,760 Was she now? 918 00:47:24,840 --> 00:47:27,320 Well, he said he was close to her. 919 00:47:27,400 --> 00:47:29,960 And Phil wasn't very happy when we mentioned 920 00:47:30,040 --> 00:47:31,400 old Macca was he? 921 00:47:32,800 --> 00:47:35,200 Maybe they were closer than he was letting on. 922 00:47:37,680 --> 00:47:39,960 Kenny, you and Mark get down to his pub, 923 00:47:40,040 --> 00:47:43,200 see if any of the regulars remember seeing Lizzy there. 924 00:47:43,280 --> 00:47:45,240 Jac, what did you find? 925 00:47:45,320 --> 00:47:48,960 He keeps a low profile, not on social media. 926 00:47:49,040 --> 00:47:50,680 There's a few newspaper articles about him 927 00:47:50,760 --> 00:47:51,960 supporting Lizzy's school. 928 00:47:54,400 --> 00:47:56,400 What does he rent that barn off of Phil for? 929 00:47:56,480 --> 00:47:57,760 Do we know? 930 00:47:57,840 --> 00:47:59,680 I can find out, I looked into the farm's books, 931 00:47:59,760 --> 00:48:01,360 it's solvent but only just. 932 00:48:01,440 --> 00:48:03,640 For the last 18 months it's been kept afloat 933 00:48:03,720 --> 00:48:05,840 by Phil and Lizzy savings. 934 00:48:05,920 --> 00:48:08,240 Well, I wonder if she knew that? 935 00:48:08,320 --> 00:48:10,640 Maybe that's why she withdrew the rest? 936 00:48:10,720 --> 00:48:12,320 Mark. 937 00:48:12,400 --> 00:48:14,000 Sorry I'm late Ma'am, I've just collected this. 938 00:48:14,080 --> 00:48:16,880 Image from the dash cam of a bus taken near Wellstead, 939 00:48:16,960 --> 00:48:18,840 the morning Lizzy died. 940 00:48:18,920 --> 00:48:20,040 You're kidding me? 941 00:48:21,640 --> 00:48:24,560 [suspenseful music] 942 00:48:33,000 --> 00:48:36,160 [door chains rattling] 943 00:48:37,240 --> 00:48:39,400 Going somewhere pet? 944 00:48:39,480 --> 00:48:44,240 -[suspenseful music continues] -[seagulls squawking] 945 00:48:48,200 --> 00:48:52,080 This was taken near Wellstead the morning Mrs. Swann died 946 00:48:52,160 --> 00:48:53,440 and look at this. 947 00:48:54,800 --> 00:48:55,920 [Aiden] She made four calls to you 948 00:48:56,000 --> 00:48:57,080 in the week that she died. 949 00:48:58,160 --> 00:48:59,720 I didn't speak to her. 950 00:48:59,800 --> 00:49:02,160 No? Well you called her the night before she died, 951 00:49:02,240 --> 00:49:03,720 spoke for three minutes. 952 00:49:06,600 --> 00:49:07,840 [table bangs] 953 00:49:07,920 --> 00:49:09,880 Now this doesn't look good for you, son. 954 00:49:09,960 --> 00:49:12,040 I'd start collaborating. 955 00:49:12,120 --> 00:49:13,680 I wanted to call a truce. 956 00:49:13,760 --> 00:49:17,200 Ah, so you admit the two of you had been fighting. 957 00:49:17,280 --> 00:49:20,600 Not me, her and Zara, but the arguing wasn't good 958 00:49:20,680 --> 00:49:22,400 for Zara, I want what's best for her, 959 00:49:22,480 --> 00:49:23,560 same as a mom does, 960 00:49:24,680 --> 00:49:26,160 did. 961 00:49:26,240 --> 00:49:29,680 And that involves Zara spending all her time at yours 962 00:49:29,760 --> 00:49:32,040 when she should be revising, hmm? 963 00:49:32,120 --> 00:49:34,400 Moving in together at university. 964 00:49:34,480 --> 00:49:35,400 Who told you that? 965 00:49:35,480 --> 00:49:37,120 That's what her mam heard. 966 00:49:37,200 --> 00:49:39,160 We're not, because Zara doesn't want to, 967 00:49:40,840 --> 00:49:43,040 but I wanted to talk to her mum to clear the air. 968 00:49:43,120 --> 00:49:44,360 I thought she'd have to talk if we saw each other 969 00:49:44,440 --> 00:49:45,360 face-to-face. 970 00:49:48,160 --> 00:49:49,920 Where'd you meet her? 971 00:49:50,000 --> 00:49:53,400 Just off the lanes of the farm. 972 00:49:53,480 --> 00:49:54,960 Did you force your way into that car? 973 00:49:55,040 --> 00:49:56,200 No. 974 00:49:56,280 --> 00:49:57,200 Are you sure? 975 00:49:57,280 --> 00:49:58,800 She had the wrong idea about me. 976 00:49:58,880 --> 00:50:00,960 I had to make her listen, I know Zara's exams are important 977 00:50:01,040 --> 00:50:02,160 all she does with me is revising. 978 00:50:02,240 --> 00:50:03,480 Yeah, of course she does. 979 00:50:04,440 --> 00:50:05,200 We're not stupid. 980 00:50:07,280 --> 00:50:09,280 You're the same as a her mam. 981 00:50:09,360 --> 00:50:10,880 What, think I'm only after one thing? 982 00:50:13,280 --> 00:50:17,360 -[zip scraping] -[gentle music] 983 00:50:17,440 --> 00:50:18,200 What's that? 984 00:50:18,280 --> 00:50:19,880 True love waits. 985 00:50:19,960 --> 00:50:21,760 You know and that might not mean something to some people, 986 00:50:21,840 --> 00:50:22,640 but it does to me. 987 00:50:25,080 --> 00:50:27,920 I thought, I thought if, I could talk to her mum, 988 00:50:28,000 --> 00:50:30,760 explain, she'd stop trying to break us up. 989 00:50:30,840 --> 00:50:31,920 Made you angry did it? 990 00:50:33,600 --> 00:50:35,680 Nah, look, she was the angry one. 991 00:50:37,400 --> 00:50:38,960 I told her she wasn't thinking about what was best for Zara 992 00:50:39,040 --> 00:50:41,800 and well, she lost it, said there was stuff going on 993 00:50:41,880 --> 00:50:43,000 I didn't even know about. 994 00:50:44,080 --> 00:50:45,640 What stuff? 995 00:50:45,720 --> 00:50:47,360 She kept saying that, that, 996 00:50:47,440 --> 00:50:48,320 that things were gonna change, that I had to give Zara space 997 00:50:48,400 --> 00:50:50,200 it wasn't making much sense. 998 00:50:51,680 --> 00:50:53,960 Made me promise to keep away from Zara, 999 00:50:54,040 --> 00:50:55,240 it's the only way she'd calm down. 1000 00:50:55,320 --> 00:50:56,320 And then what? 1001 00:50:59,400 --> 00:51:01,080 And then she, erm... 1002 00:51:02,720 --> 00:51:04,360 What? 1003 00:51:04,440 --> 00:51:06,120 She gave us a lift to the bus stop. 1004 00:51:07,800 --> 00:51:10,720 I walked home, took the coastal path, got home at one. 1005 00:51:12,040 --> 00:51:14,240 Hang on, you were near Wellstead Point? 1006 00:51:14,320 --> 00:51:15,920 Yeah. 1007 00:51:16,000 --> 00:51:18,920 No, no, look, I didn't see her there. 1008 00:51:19,000 --> 00:51:20,240 Did anybody else see you? 1009 00:51:22,800 --> 00:51:24,400 You should have told us this Greg! 1010 00:51:26,920 --> 00:51:30,880 You said Zara spends all her time at yours revising, hmm? 1011 00:51:32,080 --> 00:51:32,840 Yeah. 1012 00:51:33,840 --> 00:51:35,440 Why doesn't she do that at home? 1013 00:51:38,720 --> 00:51:40,000 She doesn't like it there. 1014 00:51:42,640 --> 00:51:44,080 I don't blame her mum for not liking me, 1015 00:51:44,160 --> 00:51:45,880 Zara uses me as an excuse half the time 1016 00:51:45,960 --> 00:51:47,320 to get out of stuff but, 1017 00:51:48,360 --> 00:51:50,400 I didn't kill Lizzy. 1018 00:51:51,800 --> 00:51:54,240 I spoke to her once on the phone, once, 1019 00:51:54,320 --> 00:51:56,160 the rest of the time I sent her to voicemail. 1020 00:51:59,720 --> 00:52:01,840 [Lizzy] Greg, if you love Zara 1021 00:52:01,920 --> 00:52:04,200 then just give her some space. 1022 00:52:04,280 --> 00:52:06,320 It's important she's with her family. 1023 00:52:06,400 --> 00:52:07,200 Please. 1024 00:52:08,680 --> 00:52:10,560 [Aiden] Makes her real again, doesn't it? 1025 00:52:11,920 --> 00:52:13,120 [Lizzy] There were things going on 1026 00:52:13,200 --> 00:52:14,600 that you know nothing about. 1027 00:52:14,680 --> 00:52:16,400 It's not all about you, you know just, 1028 00:52:17,680 --> 00:52:20,960 leave her alone, for God's sake! 1029 00:52:21,040 --> 00:52:22,720 What, what are they hiding? 1030 00:52:22,800 --> 00:52:25,400 Er, Ma'am, Marti Kapp's here, she's got news. 1031 00:52:25,480 --> 00:52:26,240 Oh, right. 1032 00:52:27,520 --> 00:52:31,600 Now, is there any update on Hassan's alibi? 1033 00:52:31,680 --> 00:52:33,800 Boss said he arrived at work at 10:45 1034 00:52:33,880 --> 00:52:35,320 and stayed 'til three. 1035 00:52:36,280 --> 00:52:40,080 -Right. -[Vera sighs] 1036 00:52:40,160 --> 00:52:41,680 So where is she? 1037 00:52:41,760 --> 00:52:44,160 Well, I left her in the corridor. 1038 00:52:47,200 --> 00:52:49,720 Well, we're not allowed to bring people in here. 1039 00:52:51,040 --> 00:52:55,560 -[door clangs] -[footsteps clattering] 1040 00:52:55,640 --> 00:52:57,680 You're gonna wanna to hear this. 1041 00:52:58,840 --> 00:52:59,680 What have you got? 1042 00:52:59,760 --> 00:53:01,600 A diagnosis on Omar. 1043 00:53:01,680 --> 00:53:05,080 He has juvenile osteoporosis and a clotting disorder, 1044 00:53:05,160 --> 00:53:06,600 it's why he keeps injuring himself. 1045 00:53:06,680 --> 00:53:09,800 Oh, that poor little lad. 1046 00:53:11,520 --> 00:53:14,480 So, dad's in the clear with you? 1047 00:53:14,560 --> 00:53:15,520 [Marti] Mmm. 1048 00:53:15,600 --> 00:53:16,360 And us. 1049 00:53:18,160 --> 00:53:20,560 We'll keep an eye on Omar, work out a care package 1050 00:53:20,640 --> 00:53:21,360 with his dad. 1051 00:53:24,360 --> 00:53:26,000 I asked him about being late for school. 1052 00:53:26,080 --> 00:53:27,600 Know what he said? 1053 00:53:27,680 --> 00:53:29,560 If he didn't eat his breakfast, 1054 00:53:29,640 --> 00:53:32,000 he got to spend more time with his dad. 1055 00:53:32,080 --> 00:53:35,320 [Vera breathes heavily] 1056 00:53:36,360 --> 00:53:37,600 Do you wanna tell him? 1057 00:53:38,680 --> 00:53:41,120 [door clicks] 1058 00:53:41,200 --> 00:53:43,720 [gentle music] 1059 00:53:54,480 --> 00:53:55,440 [window knocking] 1060 00:53:55,520 --> 00:53:57,120 Ten minutes. 1061 00:53:57,200 --> 00:53:57,920 Okay. 1062 00:54:00,000 --> 00:54:01,560 Sorry, I've gotta to make tea for the kids. 1063 00:54:01,640 --> 00:54:03,040 Aye, you're all right, love. 1064 00:54:05,360 --> 00:54:07,680 Now, I just wanted to ask ya, 1065 00:54:09,360 --> 00:54:12,280 what do you think of your sister's boyfriend? 1066 00:54:12,360 --> 00:54:13,120 Greg? 1067 00:54:13,200 --> 00:54:13,960 Hmm. 1068 00:54:14,040 --> 00:54:15,000 He's okay. 1069 00:54:16,120 --> 00:54:18,040 His heart's in the right place. 1070 00:54:18,120 --> 00:54:20,280 I don't think they'll last but, 1071 00:54:20,360 --> 00:54:22,000 he's been good for Zara. 1072 00:54:22,080 --> 00:54:26,480 He said Zara just uses him as an excuse to not be at home. 1073 00:54:27,760 --> 00:54:29,240 I don't know, possibly. 1074 00:54:31,600 --> 00:54:33,760 So what's your excuse, hmm? 1075 00:54:33,840 --> 00:54:35,840 You left home at what, 16? 1076 00:54:35,920 --> 00:54:36,880 Er, 17. 1077 00:54:38,200 --> 00:54:41,360 -I was miserable there. -[juice glugging] 1078 00:54:41,440 --> 00:54:43,200 Mam and Rose started fighting 1079 00:54:43,280 --> 00:54:44,640 the moment we lived with them. 1080 00:54:46,040 --> 00:54:48,560 Oh, so did your Aunt Rose and Uncle Ryan 1081 00:54:48,640 --> 00:54:49,640 used to run the farm? 1082 00:54:51,560 --> 00:54:53,800 Until dad took it on, by himself. 1083 00:54:53,880 --> 00:54:57,640 Ooh, well that must've been claustrophobic, 1084 00:54:57,720 --> 00:55:00,240 especially if your mam and Rose didn't get on. 1085 00:55:00,320 --> 00:55:02,960 Mam tried, she really did, but Rose 1086 00:55:03,040 --> 00:55:04,560 hated us being there. 1087 00:55:04,640 --> 00:55:07,240 She couldn't stand mam, she was jealous of her. 1088 00:55:07,320 --> 00:55:08,120 Why's that? 1089 00:55:09,120 --> 00:55:11,640 Mam was cleverer, had a career. 1090 00:55:11,720 --> 00:55:13,200 And of course, dad got the farm. 1091 00:55:14,280 --> 00:55:16,480 Him being the oldest. 1092 00:55:16,560 --> 00:55:19,800 Well that'd been tough on your Uncle Ryan. 1093 00:55:19,880 --> 00:55:22,680 He wanted to start his own business anyway. 1094 00:55:22,760 --> 00:55:24,400 Dad gave him some money. 1095 00:55:24,480 --> 00:55:27,200 He left, set one up with Rose. 1096 00:55:27,280 --> 00:55:29,320 Ooh, that would've made things easier. 1097 00:55:29,400 --> 00:55:30,400 It was hard for dad. 1098 00:55:32,080 --> 00:55:33,400 He had to do Ryan's work too, 1099 00:55:34,400 --> 00:55:36,880 but it made a big difference. 1100 00:55:36,960 --> 00:55:40,600 So, if things were now, okay, why d'ya leave? 1101 00:55:42,240 --> 00:55:44,440 I was never going to uni, 1102 00:55:44,520 --> 00:55:46,360 thought I might as well go and get a job. 1103 00:55:48,920 --> 00:55:50,280 Mam and me kept arguing. 1104 00:55:52,440 --> 00:55:54,240 We were okay once I left, 1105 00:55:54,320 --> 00:55:58,480 we were, we were close, talked most days. 1106 00:56:00,800 --> 00:56:03,000 Now, the last time your mam phoned ya, 1107 00:56:04,680 --> 00:56:08,640 did she say anything at all that could be useful, hmm? 1108 00:56:10,840 --> 00:56:12,080 Think. 1109 00:56:12,160 --> 00:56:15,120 Just wanted to know when Zara would be home, 1110 00:56:16,440 --> 00:56:17,360 mam was missing her. 1111 00:56:19,560 --> 00:56:22,120 [gentle music] 1112 00:56:23,440 --> 00:56:25,120 I wish I could help ya, but I can't. 1113 00:56:29,640 --> 00:56:32,240 Well, I'll leave you to it pet. 1114 00:56:32,320 --> 00:56:33,120 Thanks. 1115 00:56:34,800 --> 00:56:39,480 Now, your Aunt Rose, what's the name of her business? 1116 00:56:40,320 --> 00:56:42,600 [tractor whirring] 1117 00:56:43,920 --> 00:56:45,760 Ooh! Big operation. 1118 00:56:47,160 --> 00:56:50,200 We're very busy, all the farmers locally use us. 1119 00:56:50,280 --> 00:56:51,560 So do you own all of this? 1120 00:56:52,760 --> 00:56:54,240 Those new sales. 1121 00:56:54,320 --> 00:56:56,720 Most of our business involves small plant hire, 1122 00:56:56,800 --> 00:56:59,160 servicing and maintenance contracts. 1123 00:57:00,760 --> 00:57:04,400 It's been very profitable, found a real gap in the market. 1124 00:57:04,480 --> 00:57:09,280 Well, I can see you're busy, so I'll be direct. 1125 00:57:10,960 --> 00:57:13,440 I hear you and Lizzy had a difficult relationship. 1126 00:57:13,520 --> 00:57:15,120 That is direct, who said that? 1127 00:57:16,240 --> 00:57:17,600 Was is difficult? 1128 00:57:17,680 --> 00:57:19,520 Well, hard for it not to be. 1129 00:57:19,600 --> 00:57:22,480 She pushed us out, out the farm, our home, 1130 00:57:22,560 --> 00:57:24,040 she got rid of us. 1131 00:57:24,120 --> 00:57:26,400 I thought you and your husband wanted to leave. 1132 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 And start again? 1133 00:57:29,400 --> 00:57:31,200 Moira said there was no room for us, 1134 00:57:31,280 --> 00:57:32,840 that Phil had a family to support. 1135 00:57:34,240 --> 00:57:36,000 Ryan worked his fingers to the bone for his mam 1136 00:57:36,080 --> 00:57:37,440 and for what? 1137 00:57:37,520 --> 00:57:40,440 But Phil gave you the start up money? 1138 00:57:40,520 --> 00:57:42,800 150 Grand? 1139 00:57:42,880 --> 00:57:45,200 Vine was worth double that. 1140 00:57:45,280 --> 00:57:48,200 Might have been Moira that said go but it was Lizzy's idea. 1141 00:57:48,280 --> 00:57:50,720 She never liked Ryan, just out for herself. 1142 00:57:52,080 --> 00:57:54,920 She wanted Phil to sell up, Moira was furious. 1143 00:57:56,720 --> 00:57:58,720 Both knew Lizzy could twist people round her little finger, 1144 00:57:58,800 --> 00:57:59,560 but that? 1145 00:58:01,200 --> 00:58:02,440 No, Ryan was the one that looked after the farm, 1146 00:58:02,520 --> 00:58:04,440 'til Phil and his lot moved in. 1147 00:58:06,080 --> 00:58:07,960 I know she's dead, but it's the truth. 1148 00:58:09,920 --> 00:58:12,440 So how did you and Lizzy get on at the memorial 1149 00:58:12,520 --> 00:58:13,840 on Sunday? 1150 00:58:13,920 --> 00:58:15,760 Not well, I'm guessing. 1151 00:58:15,840 --> 00:58:17,920 We had words. 1152 00:58:18,000 --> 00:58:20,640 She was being disrespectful, rude. 1153 00:58:21,960 --> 00:58:23,080 Didn't wanna have a scene, so I took her off 1154 00:58:23,160 --> 00:58:24,400 for a private word. 1155 00:58:24,480 --> 00:58:25,640 Took her? 1156 00:58:25,720 --> 00:58:27,040 Did it get physical? 1157 00:58:27,120 --> 00:58:28,880 Did you grab her by the wrist? 1158 00:58:28,960 --> 00:58:31,440 I'd just scattered my husband's ashes. 1159 00:58:31,520 --> 00:58:34,360 She was bored, didn't even try to hide it. 1160 00:58:35,720 --> 00:58:38,000 So how'd it go when you spoke to her, hmm? 1161 00:58:40,080 --> 00:58:43,080 She said sorry and left soon after. 1162 00:58:46,760 --> 00:58:48,960 Where were you on Wednesday? 1163 00:58:51,680 --> 00:58:52,440 I was here, 1164 00:58:54,280 --> 00:58:55,080 ask anyone. 1165 00:58:57,240 --> 00:58:59,200 You know, I'm surprised you're not talking to Phil, 1166 00:58:59,280 --> 00:59:00,600 they barely spoke on Sunday. 1167 00:59:02,000 --> 00:59:03,760 Lizzy must've fallen off her pedestal. 1168 00:59:07,480 --> 00:59:08,360 Look, whatever that woman knows, 1169 00:59:08,440 --> 00:59:10,600 she's keeping it to herself. 1170 00:59:12,000 --> 00:59:14,240 Now, who knew Lizzy was doing a runner? 1171 00:59:16,000 --> 00:59:18,280 Her husband has to be part of the reason. 1172 00:59:19,880 --> 00:59:22,680 Rose said Lizzy wrapped people round her little finger, 1173 00:59:22,760 --> 00:59:23,680 what she getting at? 1174 00:59:26,280 --> 00:59:28,240 Maybe there was someone else. 1175 00:59:28,320 --> 00:59:30,120 Maybe she was having an affair. 1176 00:59:30,200 --> 00:59:31,880 Well, long hours at school, on her own, 1177 00:59:31,960 --> 00:59:33,520 it's a good cover story. 1178 00:59:33,600 --> 00:59:35,320 Jac, did you find anything out about Phil 1179 00:59:35,400 --> 00:59:37,480 and his best mate McCarthy? 1180 00:59:37,560 --> 00:59:40,160 Yes Ma'am, McCarthy started renting the barn 1181 00:59:40,240 --> 00:59:41,720 when the farm began to struggle. 1182 00:59:41,800 --> 00:59:43,800 He paid 600 pound a month for the first year, 1183 00:59:43,880 --> 00:59:45,960 but he's paid nothing for the last six months. 1184 00:59:46,040 --> 00:59:47,520 Well he said he was still using it when we saw him. 1185 00:59:47,600 --> 00:59:50,160 Well, no one pays that much has a favour. 1186 00:59:50,240 --> 00:59:51,640 What's he got in that barn? 1187 00:59:53,040 --> 00:59:54,440 Did you find anything out at the pub? 1188 00:59:54,520 --> 00:59:55,800 Yeah, well, two punters saw her there 1189 00:59:55,880 --> 00:59:57,080 on Tuesday afternoon. 1190 00:59:57,160 --> 00:59:58,960 Did they now? 1191 00:59:59,040 --> 01:00:03,560 Yeah, and Lizzy and McCarthy had a blazing row. 1192 01:00:03,640 --> 01:00:05,120 He tells her to keep her voice down 1193 01:00:05,200 --> 01:00:06,440 and then he follows her out of the pub. 1194 01:00:06,520 --> 01:00:10,160 Oh, tell me you've got it on CCTV. 1195 01:00:10,240 --> 01:00:11,960 Absolutely Ma'am, got it right here. 1196 01:00:15,560 --> 01:00:17,240 And there she is. 1197 01:00:17,320 --> 01:00:20,240 [suspenseful music] 1198 01:00:23,680 --> 01:00:24,440 Gotcha! 1199 01:00:27,920 --> 01:00:32,720 -[car doors banging] -[seagulls squawking] 1200 01:00:32,800 --> 01:00:34,400 Thanks for your CCTV. 1201 01:00:34,480 --> 01:00:35,720 [Macca] Cheers, Ma'am 1202 01:00:35,800 --> 01:00:38,640 Now it shows you and Lizzy arguing. 1203 01:00:38,720 --> 01:00:40,760 Why didn't you tell us about that? 1204 01:00:40,840 --> 01:00:42,600 [Macca] Because it's got nothing to do with you. 1205 01:00:42,680 --> 01:00:43,640 Really? 1206 01:00:45,280 --> 01:00:47,320 Now people had a habit of trying to shut her up, 1207 01:00:47,400 --> 01:00:50,400 makes me wonder what it was she was trying to say. 1208 01:00:50,480 --> 01:00:53,000 She wanted help with something at school, but I couldn't. 1209 01:00:53,080 --> 01:00:54,720 Now, that's rubbish and you know it. 1210 01:00:54,800 --> 01:00:56,360 She'd been suspended. 1211 01:00:58,840 --> 01:01:02,600 Now, you and Phil are close right, hmm, 1212 01:01:02,680 --> 01:01:06,200 pair of you go way back, same army squad? 1213 01:01:06,280 --> 01:01:09,000 Yeah, helps to have a mate around, 1214 01:01:09,080 --> 01:01:11,160 civilian life isn't easy, so. 1215 01:01:11,240 --> 01:01:13,000 Were you close to Lizzy too? 1216 01:01:13,080 --> 01:01:15,240 You texted her almost every other day. 1217 01:01:15,320 --> 01:01:16,280 So? 1218 01:01:16,360 --> 01:01:18,160 What were the text's about? 1219 01:01:18,240 --> 01:01:19,960 Running times. 1220 01:01:20,040 --> 01:01:21,720 Lizzy started running a few months back 1221 01:01:21,800 --> 01:01:23,840 and I was helping her, giving her some coaching. 1222 01:01:23,920 --> 01:01:26,400 Hmm, did Phil know about that? 1223 01:01:26,480 --> 01:01:29,880 No, we didn't mention it, didn't want him to 1224 01:01:29,960 --> 01:01:31,360 get the wrong idea. 1225 01:01:31,440 --> 01:01:33,120 Well, I imagine he'd have got exactly 1226 01:01:33,200 --> 01:01:34,840 the same idea we got. 1227 01:01:36,160 --> 01:01:37,320 The texts were about running. 1228 01:01:37,400 --> 01:01:39,480 Hmm, well can I see 'em? 1229 01:01:40,440 --> 01:01:41,880 I've deleted them. 1230 01:01:41,960 --> 01:01:42,880 [Aiden scoffs] 1231 01:01:42,960 --> 01:01:45,600 Were you seeing her, hmm? 1232 01:01:47,200 --> 01:01:48,480 You're joking, right? 1233 01:01:48,560 --> 01:01:51,360 It's no joke, the woman is dead, love. 1234 01:01:51,440 --> 01:01:53,640 Course I wasn't, Phil was one of my best mates. 1235 01:01:56,440 --> 01:01:59,960 Okay, tell me about this favour you're doing Phil, 1236 01:02:00,040 --> 01:02:01,240 renting his barn. 1237 01:02:01,320 --> 01:02:02,800 Well, it wasn't being used, 1238 01:02:04,480 --> 01:02:06,120 he needed some money and I needed a place to store 1239 01:02:06,200 --> 01:02:08,200 some crap from here, so. 1240 01:02:08,280 --> 01:02:09,160 Are you still renting it? 1241 01:02:09,240 --> 01:02:10,160 [Macca] Yeah, I told you. 1242 01:02:10,240 --> 01:02:11,920 Yeah, how's that cash in hand? 1243 01:02:12,000 --> 01:02:13,400 Yeah. 1244 01:02:13,480 --> 01:02:16,600 Ooh, 600 quid a month, that's a lot of money, 1245 01:02:16,680 --> 01:02:18,120 very generous. 1246 01:02:18,200 --> 01:02:21,320 Well, if it helps him out, you know? 1247 01:02:21,400 --> 01:02:22,160 Hmm. 1248 01:02:24,120 --> 01:02:28,960 -[ominous music] -[footsteps clattering] 1249 01:02:34,440 --> 01:02:36,680 Get me a warrant to search that barn. 1250 01:02:36,760 --> 01:02:38,280 On it. 1251 01:02:38,360 --> 01:02:41,720 [ominous music continues] 1252 01:02:41,800 --> 01:02:44,880 [car engines revving] 1253 01:02:51,880 --> 01:02:56,720 -[tractor whirring] -[suspenseful music] 1254 01:03:07,840 --> 01:03:10,920 [tractor door bangs] 1255 01:03:11,000 --> 01:03:12,560 Well, go and look. 1256 01:03:13,640 --> 01:03:14,800 Ma'am. 1257 01:03:14,880 --> 01:03:16,320 [lock snaps] 1258 01:03:16,400 --> 01:03:18,040 [lock jangling] 1259 01:03:18,120 --> 01:03:21,040 [suspenseful music] 1260 01:03:30,640 --> 01:03:31,400 He's been growing there. 1261 01:03:31,480 --> 01:03:32,680 He's got some nerve. 1262 01:03:35,280 --> 01:03:38,320 When do you think McCarthy cleared out that barn, hmm? 1263 01:03:38,400 --> 01:03:40,680 Before Lizzy died, I'll bet ya, 1264 01:03:40,760 --> 01:03:42,320 tying up his loose ends. 1265 01:03:42,400 --> 01:03:43,960 Do you think she knew what was in there? 1266 01:03:44,040 --> 01:03:45,600 Well, she seemed the sort of person 1267 01:03:45,680 --> 01:03:47,760 who'd have gone straight to the police, doesn't she? 1268 01:03:47,840 --> 01:03:49,600 Maybe Phil was taking a cut? 1269 01:03:49,680 --> 01:03:50,720 I doubt that, if he we was, 1270 01:03:50,800 --> 01:03:52,280 he wouldn't have money problems. 1271 01:03:53,760 --> 01:03:54,840 And what the hell's he doing here? 1272 01:03:54,920 --> 01:03:56,480 [door banging] 1273 01:03:56,560 --> 01:03:57,600 I'll kick those doors in! 1274 01:03:57,680 --> 01:03:58,400 Open up! 1275 01:04:00,520 --> 01:04:01,240 [window banging] 1276 01:04:01,320 --> 01:04:02,320 Let me in! 1277 01:04:02,400 --> 01:04:04,120 [Aiden] Mr. Swann! 1278 01:04:04,200 --> 01:04:05,640 Let me in! 1279 01:04:05,720 --> 01:04:06,600 -You're not making any sense. -[Aiden] Mr. Swann! 1280 01:04:06,680 --> 01:04:07,480 What were you doing with Lizzy? 1281 01:04:07,560 --> 01:04:08,640 Mr. Swann, calm down. 1282 01:04:08,720 --> 01:04:09,720 What were you doing? 1283 01:04:09,800 --> 01:04:12,440 Phil, calm down. 1284 01:04:12,520 --> 01:04:14,040 What's he gotta do with Lizzy? 1285 01:04:14,120 --> 01:04:16,040 Well, leave it to us, let me ask the questions. 1286 01:04:16,120 --> 01:04:17,520 Come on, we'll take care of this. 1287 01:04:17,600 --> 01:04:18,640 [Vera] Now, go home! 1288 01:04:26,200 --> 01:04:28,280 [pub door clicking] 1289 01:04:28,360 --> 01:04:29,280 [Aiden] Ma'am! 1290 01:04:29,360 --> 01:04:30,640 Look, being done for assault's 1291 01:04:30,720 --> 01:04:32,160 not gonna help anyone, is it? 1292 01:04:33,280 --> 01:04:34,680 Now go home, love. 1293 01:04:38,840 --> 01:04:40,920 Thanks, lucky you were here. 1294 01:04:41,000 --> 01:04:42,840 Aye, wasn't it just. 1295 01:04:45,080 --> 01:04:46,680 Now, we need to have a little chat. 1296 01:04:48,480 --> 01:04:50,040 Now, we all know what was in that barn, 1297 01:04:50,120 --> 01:04:51,960 one phone call and I can get forensics in to prove it. 1298 01:04:52,040 --> 01:04:56,080 Or you can tell us about your relationship with your 1299 01:04:56,160 --> 01:05:00,200 best mates wife, or has Phil got that wrong as well? 1300 01:05:00,280 --> 01:05:01,600 Yeah, he's got that wrong, 1301 01:05:01,680 --> 01:05:03,160 me and Lizzy, we just, 1302 01:05:04,560 --> 01:05:06,080 we made each other laugh, we got on, 1303 01:05:06,160 --> 01:05:07,680 but I'd never do that to Phil, betray him like that, 1304 01:05:07,760 --> 01:05:09,280 he's a mate. 1305 01:05:09,360 --> 01:05:11,080 No, but you'd run a cannabis farm in his barn 1306 01:05:11,160 --> 01:05:14,040 so not that much of a mate, is he? 1307 01:05:14,120 --> 01:05:16,040 It's obvious, there was something going on 1308 01:05:16,120 --> 01:05:17,600 between you and his misses, 1309 01:05:17,680 --> 01:05:20,800 the texts, the visits, the training sessions, 1310 01:05:20,880 --> 01:05:22,000 helping out at school. 1311 01:05:22,080 --> 01:05:23,120 Good cover stories. 1312 01:05:23,200 --> 01:05:24,480 We weren't hiding anything. 1313 01:05:24,560 --> 01:05:27,080 I reckon she wanted to run away with ya, hmm? 1314 01:05:27,160 --> 01:05:30,080 Escape her life in the mud, but you got cold feet, 1315 01:05:30,160 --> 01:05:31,880 is that why the pair of you were arguing? 1316 01:05:31,960 --> 01:05:33,400 No, you have this all wrong. 1317 01:05:33,480 --> 01:05:35,480 We know she came to Brignall two days in a row, 1318 01:05:35,560 --> 01:05:37,360 we can check your CCTV, see if she came here. 1319 01:05:37,440 --> 01:05:39,120 Check it, she came once, 1320 01:05:39,200 --> 01:05:40,760 but there was nothing going on between us. 1321 01:05:40,840 --> 01:05:42,040 So why were you arguing? 1322 01:05:44,160 --> 01:05:45,080 It was about Phil. 1323 01:05:46,800 --> 01:05:48,520 She found a parking ticket in his pocket for Brignall 1324 01:05:48,600 --> 01:05:50,880 wanted to know if I'd seen him. 1325 01:05:50,960 --> 01:05:52,000 For last Monday? 1326 01:05:53,080 --> 01:05:53,880 Yeah. 1327 01:05:53,960 --> 01:05:55,080 [Vera] Had you seen him? 1328 01:05:56,520 --> 01:05:57,720 No. 1329 01:05:57,800 --> 01:06:01,160 So why the argument, Mr. McCarthy? 1330 01:06:03,800 --> 01:06:05,360 Look, I'm losing my patience here! 1331 01:06:05,440 --> 01:06:08,000 She thought he was having an affair. 1332 01:06:08,080 --> 01:06:09,000 An affair? 1333 01:06:09,960 --> 01:06:11,280 And is he? 1334 01:06:11,360 --> 01:06:12,600 Course not, Lizzy was the love of his life, 1335 01:06:12,680 --> 01:06:13,520 he worshipped her. 1336 01:06:14,880 --> 01:06:16,160 So why was he in Brignall? 1337 01:06:18,480 --> 01:06:19,360 Seeing a friend. 1338 01:06:20,480 --> 01:06:21,840 This friend got a name? 1339 01:06:25,160 --> 01:06:25,960 Tina. 1340 01:06:28,480 --> 01:06:29,680 Tina Callow. 1341 01:06:31,760 --> 01:06:32,920 [Tina] You still haven't scored a goal, 1342 01:06:33,000 --> 01:06:34,440 -so come on. -[car doors bang] 1343 01:06:34,520 --> 01:06:37,120 [Tina laughing] 1344 01:06:40,200 --> 01:06:41,280 Tina? 1345 01:06:41,360 --> 01:06:42,280 Yeah. 1346 01:06:42,360 --> 01:06:43,440 Could I have a word, love? 1347 01:06:44,640 --> 01:06:45,640 Why? 1348 01:06:45,720 --> 01:06:46,520 Inside. 1349 01:06:47,720 --> 01:06:49,200 Fancy a kick about? 1350 01:06:49,280 --> 01:06:50,600 Is that all right? 1351 01:06:50,680 --> 01:06:52,560 Er, yeah, you be a good boy Vincent. 1352 01:06:55,320 --> 01:06:58,360 -[footsteps clattering] -[ball banging] 1353 01:06:58,440 --> 01:07:00,240 Ooh, one touch, here. 1354 01:07:01,760 --> 01:07:04,360 We were in the army together, he's an old friend. 1355 01:07:04,440 --> 01:07:07,120 Ah, oh is that why he's been paying your rent 1356 01:07:07,200 --> 01:07:08,640 for the last six months? 1357 01:07:09,760 --> 01:07:11,960 That's not a crime, is it? 1358 01:07:12,040 --> 01:07:15,640 No, no, very generous for a fella who's skint. 1359 01:07:15,720 --> 01:07:18,240 Well, I needed help and he's a good mate. 1360 01:07:18,320 --> 01:07:20,520 Oh, I think he's more than that, isn't he pet? 1361 01:07:22,360 --> 01:07:23,920 Is he the father of your lad? 1362 01:07:30,880 --> 01:07:32,720 Well, I'll take that as a yes. 1363 01:07:33,680 --> 01:07:34,760 You still together? 1364 01:07:34,840 --> 01:07:35,600 No. 1365 01:07:38,000 --> 01:07:39,600 [Tina sighs] 1366 01:07:39,680 --> 01:07:42,280 It only lasted a month and then we came to our senses. 1367 01:07:42,360 --> 01:07:43,800 We were on tour together, 1368 01:07:43,880 --> 01:07:45,720 hundreds of miles away from everyone, 1369 01:07:45,800 --> 01:07:47,520 We were both lonely. 1370 01:07:47,600 --> 01:07:50,040 Oh, well it happens. 1371 01:07:50,120 --> 01:07:52,760 And I'm guessing it was after you split up, 1372 01:07:52,840 --> 01:07:54,720 that you found out you were pregnant? 1373 01:07:56,080 --> 01:07:58,400 Phil didn't want a new family with me, 1374 01:07:58,480 --> 01:07:59,680 he wanted his old one. 1375 01:08:00,880 --> 01:08:02,920 So why are you here in Brignall? 1376 01:08:03,000 --> 01:08:05,080 You're practically on his doorstep. 1377 01:08:05,160 --> 01:08:07,680 I lost my job, my flat, I, 1378 01:08:07,760 --> 01:08:09,360 I didn't know who else to turn to. 1379 01:08:09,440 --> 01:08:12,040 Did Lizzy come here on Tuesday? 1380 01:08:13,640 --> 01:08:16,160 Yeah, she saw me and Phil outside 1381 01:08:16,240 --> 01:08:19,800 and waited for him to leave and then barged her way in. 1382 01:08:19,880 --> 01:08:21,480 I don't know how she got my address. 1383 01:08:22,840 --> 01:08:23,640 She thought we were having an affair, 1384 01:08:23,720 --> 01:08:25,280 I said we weren't, but- 1385 01:08:25,360 --> 01:08:29,440 But she saw your lad and put two and two together, hmm? 1386 01:08:32,600 --> 01:08:33,960 I told her nothing was going on anymore, 1387 01:08:34,040 --> 01:08:36,200 but she didn't believe me. 1388 01:08:37,920 --> 01:08:40,960 What did Phil say when you told him she'd been here? 1389 01:08:41,040 --> 01:08:42,200 I haven't told him. 1390 01:08:43,560 --> 01:08:46,120 Lizzy said she wanted to talk to him herself. 1391 01:08:46,200 --> 01:08:49,080 [suspenseful music] 1392 01:08:52,840 --> 01:08:54,800 [car doors clicking] 1393 01:08:54,880 --> 01:08:56,400 Do you think Tina could have done it? 1394 01:08:56,480 --> 01:08:57,560 -[car door banging] -No, 1395 01:08:57,640 --> 01:08:59,600 I don't think so somehow. 1396 01:08:59,680 --> 01:09:00,880 [car door banging] 1397 01:09:00,960 --> 01:09:02,160 She said she was at a job interview, 1398 01:09:02,240 --> 01:09:03,560 but you can get Kenny to check that. 1399 01:09:05,600 --> 01:09:06,520 Here's what I think. 1400 01:09:08,840 --> 01:09:12,680 Maybe Phil got angry when Lizzy confronted him, hmm? 1401 01:09:12,760 --> 01:09:14,520 Annoyed that she'd come over here. 1402 01:09:14,600 --> 01:09:17,000 I mean, he wouldn't want it coming out would he, 1403 01:09:17,080 --> 01:09:19,440 about Tina and the lad? 1404 01:09:19,520 --> 01:09:22,000 He'd need to explain to Lizzy somewhere private, 1405 01:09:23,280 --> 01:09:24,840 out of his mam's ear shot. 1406 01:09:24,920 --> 01:09:27,680 And maybe things got out of hand, 1407 01:09:27,760 --> 01:09:28,960 -maybe- -He was checking the farm 1408 01:09:29,040 --> 01:09:30,560 boundaries and he was working the field 1409 01:09:30,640 --> 01:09:33,560 on Wednesday morning, less than a mile from Wellstead Point. 1410 01:09:33,640 --> 01:09:37,080 Ex-army, he could have got there and back in half an hour, 1411 01:09:37,160 --> 01:09:40,360 -easy. -[car ignition sparks] 1412 01:09:40,440 --> 01:09:42,800 [car engine revving] 1413 01:09:42,880 --> 01:09:45,800 [suspenseful music] 1414 01:09:47,320 --> 01:09:50,160 [tractor whirring] 1415 01:09:59,040 --> 01:10:01,360 So what did Lizzy say to ya when she found out 1416 01:10:01,440 --> 01:10:03,120 about Tina and ya lad? 1417 01:10:03,200 --> 01:10:04,760 Nothing, 1418 01:10:04,840 --> 01:10:06,600 she didn't know. 1419 01:10:06,680 --> 01:10:08,080 But I'm not proud of it, 1420 01:10:09,680 --> 01:10:11,120 I live with that guilt every day. 1421 01:10:12,760 --> 01:10:15,600 Tina needed help I wasn't going to abandon them. 1422 01:10:15,680 --> 01:10:18,800 Lizzy didn't need to know and I didn't tell her. 1423 01:10:18,880 --> 01:10:21,960 Well, I'm afraid she worked it out pet, 1424 01:10:22,040 --> 01:10:24,600 because she found your parking ticket, 1425 01:10:24,680 --> 01:10:27,520 the same as we did and she followed ya. 1426 01:10:27,600 --> 01:10:29,880 She saw you there, she saw the lad, 1427 01:10:29,960 --> 01:10:31,280 she met him! 1428 01:10:31,360 --> 01:10:32,840 Ya what? 1429 01:10:32,920 --> 01:10:34,160 Saw the three of you together and after you left, 1430 01:10:34,240 --> 01:10:36,360 she doorstepped Tina. 1431 01:10:36,440 --> 01:10:38,480 Now you were there twice last week, why was that? 1432 01:10:38,560 --> 01:10:39,320 I, erm, 1433 01:10:41,400 --> 01:10:43,480 Vincent had a temperature on Monday 1434 01:10:43,560 --> 01:10:44,840 and I was worried about him. 1435 01:10:46,280 --> 01:10:47,680 Why didn't Lizzy say anything? 1436 01:10:47,760 --> 01:10:49,720 Well, I'd have thought that was obvious, 1437 01:10:49,800 --> 01:10:52,480 she thought you were still together. 1438 01:10:52,560 --> 01:10:57,040 What, so she died, not knowing how much I loved her? 1439 01:10:57,120 --> 01:11:00,240 She also knew you'd used the savings on the farm. 1440 01:11:02,160 --> 01:11:03,760 Did she confront you about that? 1441 01:11:04,720 --> 01:11:06,360 Yeah, on Monday. 1442 01:11:06,440 --> 01:11:08,000 That's why I was in the spare room. 1443 01:11:10,160 --> 01:11:11,560 She said we couldn't lose any more money 1444 01:11:11,640 --> 01:11:14,560 because it was for university, for Zara. 1445 01:11:14,640 --> 01:11:15,800 She knew Macca had paid cash in hand, 1446 01:11:17,240 --> 01:11:18,600 she just didn't know why. 1447 01:11:18,680 --> 01:11:21,200 After we argued, she didn't want me near her, 1448 01:11:21,280 --> 01:11:22,920 that's why I didn't know. 1449 01:11:24,240 --> 01:11:25,880 I couldn't let the farm go under, 1450 01:11:26,880 --> 01:11:29,120 you know, I'm meant to be a man, 1451 01:11:29,200 --> 01:11:30,720 I'm not meant to struggle. 1452 01:11:30,800 --> 01:11:33,440 Now, see if she talked to ya about the money, 1453 01:11:35,080 --> 01:11:37,480 I can't believe she didn't talk to you about Tina 1454 01:11:37,560 --> 01:11:39,360 and the lad. 1455 01:11:39,440 --> 01:11:43,560 Maybe she needed to be on neutral ground, somewhere private, 1456 01:11:43,640 --> 01:11:46,800 somewhere where she could shout at ya and not be overheard, 1457 01:11:46,880 --> 01:11:50,080 course you couldn't have that chat at home, could ya? 1458 01:11:50,160 --> 01:11:51,760 And Wellstead Point's not that far away 1459 01:11:51,840 --> 01:11:53,800 from where you were farming on Wednesday. 1460 01:11:53,880 --> 01:11:56,720 Well, I didn't do it, I wouldn't. 1461 01:11:56,800 --> 01:11:59,200 Well, maybe you didn't mean to hurt her. 1462 01:12:00,480 --> 01:12:01,640 Maybe it was an accident. 1463 01:12:03,200 --> 01:12:05,840 I didn't see her and we didn't speak. 1464 01:12:07,480 --> 01:12:09,800 I should never have come back home, 1465 01:12:09,880 --> 01:12:12,120 it all went wrong when we came back. 1466 01:12:12,200 --> 01:12:14,480 Ryan resented us being there, 1467 01:12:15,480 --> 01:12:16,800 and Lizzy and Rose, well, 1468 01:12:18,200 --> 01:12:19,360 nah, it was never gonna work. 1469 01:12:19,440 --> 01:12:21,600 Well, they were pushed out, paid off. 1470 01:12:21,680 --> 01:12:23,320 It was Ryan's idea, 1471 01:12:24,600 --> 01:12:26,200 he'd been planning it for years. 1472 01:12:26,280 --> 01:12:28,720 I helped him out best I could to start his business, 1473 01:12:28,800 --> 01:12:32,480 but then Fern was arguing nonstop, before she left. 1474 01:12:34,120 --> 01:12:36,080 And then Zara had that accident. 1475 01:12:36,160 --> 01:12:37,480 When Ryan died? 1476 01:12:38,840 --> 01:12:41,320 Yeah, Ryan picked Zara up after work. 1477 01:12:42,760 --> 01:12:45,520 Yeah, he was over the limit, turned a bend, 1478 01:12:45,600 --> 01:12:47,120 he died on impact. 1479 01:12:47,200 --> 01:12:48,760 Zara was trapped for an hour. 1480 01:12:50,320 --> 01:12:52,160 Do you know the physio takes six months? 1481 01:12:55,440 --> 01:12:56,520 Head takes longer. 1482 01:12:59,320 --> 01:13:00,600 I should have picked Zara up. 1483 01:13:02,560 --> 01:13:05,320 You know, Lizzy never trusted Ryan. 1484 01:13:09,200 --> 01:13:12,240 [door clicking] 1485 01:13:12,320 --> 01:13:15,120 Mark, can you pull out the report 1486 01:13:15,200 --> 01:13:18,040 on Ryan Swann's accident, ASAP. 1487 01:13:18,120 --> 01:13:19,040 [Mark] Ma'am. 1488 01:13:19,120 --> 01:13:20,320 He seemed convincing enough. 1489 01:13:20,400 --> 01:13:22,680 Yeah, Kenny, Macca's alibi? 1490 01:13:22,760 --> 01:13:25,280 Rock-solid, he was an auction in Brignall. 1491 01:13:25,360 --> 01:13:27,400 And then Greg was caught on CCTV in Brignall 1492 01:13:27,480 --> 01:13:32,080 just after 11 o'clock and Tina Callow's alibi stands up. 1493 01:13:32,160 --> 01:13:34,000 Right, what about Rose? 1494 01:13:34,080 --> 01:13:34,920 I've popped it on your desk, Ma'am. 1495 01:13:35,000 --> 01:13:36,240 Yeah, thanks Mark. 1496 01:13:36,320 --> 01:13:37,840 Her alibi doesn't add up. 1497 01:13:37,920 --> 01:13:39,480 She was seen leaving work between 11 and midday 1498 01:13:39,560 --> 01:13:40,760 on the day Lizzy died. 1499 01:13:40,840 --> 01:13:42,960 Oh, was she indeed? 1500 01:13:43,040 --> 01:13:45,080 Well, chase up any employees you've missed. 1501 01:13:45,160 --> 01:13:45,960 Aiden? 1502 01:13:48,480 --> 01:13:50,200 Right, now bear with me, hmm? 1503 01:13:50,280 --> 01:13:52,880 Phil's just said, Lizzy didn't trust Ryan, 1504 01:13:52,960 --> 01:13:55,440 now something is not right here. 1505 01:13:55,520 --> 01:13:56,960 And no one can decide what it was 1506 01:13:57,040 --> 01:13:58,640 that was troubling Lizzy. 1507 01:13:58,720 --> 01:14:00,320 Was it Greg? 1508 01:14:00,400 --> 01:14:03,720 Young Omar? Rose? Her husband? 1509 01:14:03,800 --> 01:14:06,440 Well, maybe we've not been looking in the right place. 1510 01:14:14,800 --> 01:14:18,360 And it's much closer to home than we thought. 1511 01:14:19,360 --> 01:14:20,800 I need to talk to Zara. 1512 01:14:21,800 --> 01:14:22,880 Get your coat. 1513 01:14:35,360 --> 01:14:36,520 Eh, Zara, love. 1514 01:14:38,840 --> 01:14:41,360 Erm, I need to ask ya something, 1515 01:14:44,040 --> 01:14:45,240 tricky pet, 1516 01:14:46,560 --> 01:14:47,640 about the accident. 1517 01:14:49,920 --> 01:14:52,480 See I was looking through the report 1518 01:14:52,560 --> 01:14:56,840 and I noticed your uncle didn't take the direct route home, 1519 01:14:56,920 --> 01:14:58,120 took you one a detour. 1520 01:14:59,480 --> 01:15:01,760 Now, I know your mam didn't trust Ryan. 1521 01:15:04,080 --> 01:15:05,280 Did you know he was drunk? 1522 01:15:09,600 --> 01:15:12,280 I realised when he made a wrong turning, 1523 01:15:14,240 --> 01:15:17,360 only he hadn't got it wrong. 1524 01:15:19,880 --> 01:15:21,360 You thought it was deliberate? 1525 01:15:23,960 --> 01:15:25,880 He wanted to take you somewhere, 1526 01:15:27,400 --> 01:15:29,200 well, private was that it? 1527 01:15:30,880 --> 01:15:34,320 I didn't want to, but he said that I did, 1528 01:15:34,400 --> 01:15:36,720 that, that I wanted it. 1529 01:15:38,160 --> 01:15:38,920 He was my uncle. 1530 01:15:40,960 --> 01:15:42,240 Ah, Zara, love. 1531 01:15:42,320 --> 01:15:45,160 He kept trying to grope me, 1532 01:15:45,240 --> 01:15:46,040 I pushed him off. 1533 01:15:47,600 --> 01:15:49,080 And then he hit the bend and... 1534 01:15:51,040 --> 01:15:53,600 Well, no wonder you didn't wanna go to his memorial. 1535 01:15:56,240 --> 01:15:57,680 D'you tell anyone? 1536 01:15:57,760 --> 01:16:00,800 No, I was too ashamed. 1537 01:16:00,880 --> 01:16:03,360 You should have told your mam, pet. 1538 01:16:03,440 --> 01:16:06,160 I did eventually, 'cause we were arguing. 1539 01:16:06,240 --> 01:16:08,640 She kept going on and on about me seeing Greg, 1540 01:16:08,720 --> 01:16:10,640 said he was too old for me and I should be concentrating 1541 01:16:10,720 --> 01:16:13,400 on my exams and I couldn't help it, 1542 01:16:13,480 --> 01:16:14,320 it all came out. 1543 01:16:15,600 --> 01:16:18,200 So when was this, recently? 1544 01:16:18,280 --> 01:16:19,160 Two weeks ago. 1545 01:16:20,840 --> 01:16:23,680 She was so angry with me, kept asking why I hadn't 1546 01:16:23,760 --> 01:16:26,000 told her before, why I'd left it so long, 1547 01:16:26,080 --> 01:16:28,880 it was, it was like she blamed me. 1548 01:16:28,960 --> 01:16:31,960 Well, of course she was angry, 1549 01:16:32,040 --> 01:16:33,840 with your Uncle Ryan, not you. 1550 01:16:35,920 --> 01:16:38,880 So how did you leave it with your mam, hmm? 1551 01:16:41,760 --> 01:16:44,440 I said not to tell anyone, 1552 01:16:44,520 --> 01:16:47,600 I didn't want Rose to know, I knew she's only blame me, 1553 01:16:47,680 --> 01:16:48,440 same with gran. 1554 01:16:52,320 --> 01:16:53,720 I didn't wanna get into trouble. 1555 01:16:55,400 --> 01:16:58,080 Mam wanted to say something, but I made her promise not to, 1556 01:16:58,160 --> 01:17:00,280 not even to dad, I said, I didn't wanna talk about it, 1557 01:17:00,360 --> 01:17:02,920 but she just kept going on and on and... 1558 01:17:03,000 --> 01:17:04,640 Ah, so your dad sent you to Ferns, 1559 01:17:05,960 --> 01:17:07,360 bit of breathing space. 1560 01:17:10,120 --> 01:17:11,720 I'm going back there later today. 1561 01:17:13,520 --> 01:17:15,680 I don't like it here without me mam. 1562 01:17:18,280 --> 01:17:19,120 I miss her. 1563 01:17:20,600 --> 01:17:22,680 Yeah, course ya do, pet. 1564 01:17:27,280 --> 01:17:31,160 And Zara, it took some guts for you to tell us that. 1565 01:17:33,800 --> 01:17:36,320 Your Uncle Ryan was the only one to blame, not you. 1566 01:17:38,520 --> 01:17:41,200 [dramatic music] 1567 01:17:50,440 --> 01:17:51,360 [Aiden] That poor girl. 1568 01:17:51,440 --> 01:17:53,040 No wonder Lizzy went overboard 1569 01:17:53,120 --> 01:17:57,080 trying to protect young Omar, she was riddled with guilt, 1570 01:17:57,160 --> 01:17:59,440 not protecting her daughter. 1571 01:17:59,520 --> 01:18:02,200 Heard Jac spoke to one of Rose's employees. 1572 01:18:02,280 --> 01:18:03,760 Lizzy was there on Tuesday. 1573 01:18:07,160 --> 01:18:08,360 Went back for round two. 1574 01:18:11,920 --> 01:18:14,800 Got a habit of not telling us the truth, Rose. 1575 01:18:14,880 --> 01:18:16,080 -I dunno what- -Now, we've got 1576 01:18:16,160 --> 01:18:18,560 an eye witness, places Lizzy at your work 1577 01:18:18,640 --> 01:18:20,320 the day before she died. 1578 01:18:20,400 --> 01:18:24,360 And guess what, she also says you left work 1579 01:18:24,440 --> 01:18:26,040 the morning she was killed. 1580 01:18:27,320 --> 01:18:29,880 I went home, forgot some invoices. 1581 01:18:29,960 --> 01:18:32,240 Really? Are you sure about that? 1582 01:18:32,320 --> 01:18:33,880 I told you, I went home. 1583 01:18:35,080 --> 01:18:35,840 I wouldn't lie! 1584 01:18:35,920 --> 01:18:37,200 Wouldn't ya? 1585 01:18:37,280 --> 01:18:38,960 Now this witness says Lizzy was in your office 1586 01:18:39,040 --> 01:18:39,960 for 20 minutes. 1587 01:18:40,040 --> 01:18:41,200 Now why was she there? 1588 01:18:41,280 --> 01:18:44,240 To pick the argument back up, hmm? 1589 01:18:44,320 --> 01:18:46,200 You gonna tell us what this argument was about? 1590 01:18:46,280 --> 01:18:47,800 It's got nothing to do with this. 1591 01:18:47,880 --> 01:18:50,360 Well, if your husband was sexually assaulting his niece, 1592 01:18:50,440 --> 01:18:52,480 it's got everything to do with it. 1593 01:18:52,560 --> 01:18:53,560 That was years ago, 1594 01:18:53,640 --> 01:18:55,240 it's all lies. 1595 01:18:55,320 --> 01:18:58,200 I've taken a statement from Zara, 1596 01:18:58,280 --> 01:19:00,800 she said they crashed because she was having to stop him 1597 01:19:00,880 --> 01:19:02,160 from assaulting her. 1598 01:19:02,240 --> 01:19:04,800 That's not true, he didn't do that. 1599 01:19:05,800 --> 01:19:07,240 Nothing happened with Zara. 1600 01:19:07,320 --> 01:19:09,800 Now, you must have wondered why they were on 1601 01:19:09,880 --> 01:19:12,480 that particular road when they crashed, 1602 01:19:12,560 --> 01:19:15,440 it wasn't exactly the quickest way home, now was it? 1603 01:19:17,080 --> 01:19:18,800 I thought he must've had one too many, got confused. 1604 01:19:18,880 --> 01:19:20,600 Nah, you just didn't wanna believe it 1605 01:19:20,680 --> 01:19:22,840 and that I can understand. 1606 01:19:25,000 --> 01:19:27,840 What was the argument with Lizzy about? 1607 01:19:27,920 --> 01:19:29,440 She wanted me out the family, 1608 01:19:29,520 --> 01:19:31,240 said that she would make sure none of them had anything 1609 01:19:31,320 --> 01:19:32,880 to do with me again. 1610 01:19:32,960 --> 01:19:37,440 It was years ago, you just said, it was years ago. 1611 01:19:39,360 --> 01:19:41,320 Has this happened before? 1612 01:19:41,400 --> 01:19:44,880 This isn't fair, now he's not here to defend himself. 1613 01:19:44,960 --> 01:19:47,520 Ryan's not a pervert, it was her, Fern, 1614 01:19:48,920 --> 01:19:51,520 walking around in a towel, parading, 1615 01:19:51,600 --> 01:19:53,400 she came onto him! 1616 01:19:53,480 --> 01:19:55,080 Ryan told me! 1617 01:19:55,160 --> 01:19:57,040 Yet we were the ones that got thrown out! 1618 01:19:59,560 --> 01:20:00,360 Do you think Lizzy knew it has happened before? 1619 01:20:00,440 --> 01:20:01,920 Of course she knew! 1620 01:20:04,080 --> 01:20:07,000 Why else were Ryan and Rose turfed out of the farm, hmm? 1621 01:20:08,400 --> 01:20:10,240 And then Zara comes along and says, 1622 01:20:10,320 --> 01:20:12,320 it's happened to her too. 1623 01:20:12,400 --> 01:20:15,080 Must have driven the poor woman ballistic. 1624 01:20:15,160 --> 01:20:18,280 Well, I need to talk to Fern, but she's not answering. 1625 01:20:18,360 --> 01:20:19,520 [Operator] The person you are trying to call... 1626 01:20:19,600 --> 01:20:21,680 Oh, no, she's turned her phone off. 1627 01:20:21,760 --> 01:20:23,960 [car engine revving] 1628 01:20:24,040 --> 01:20:26,960 [suspenseful music] 1629 01:20:29,960 --> 01:20:32,800 [doorbell buzzing] 1630 01:20:35,080 --> 01:20:37,320 [door clicking] 1631 01:20:37,400 --> 01:20:38,760 Oh, Zara, love. 1632 01:20:38,840 --> 01:20:40,120 Hi. 1633 01:20:40,200 --> 01:20:42,160 Just need a quick word with ya sister. 1634 01:20:42,240 --> 01:20:44,400 Well, she's taken the kids out, why? 1635 01:20:44,480 --> 01:20:46,440 [door clicking] 1636 01:20:46,520 --> 01:20:49,400 [suspenseful music] 1637 01:20:54,640 --> 01:20:55,760 Don't worry girls, we're just, erm, 1638 01:20:55,840 --> 01:20:56,640 going for a drive. 1639 01:20:59,720 --> 01:21:04,480 -[car engine revving] -[suspenseful music continues] 1640 01:21:05,320 --> 01:21:05,880 Why'd you wanna see her? 1641 01:21:08,680 --> 01:21:10,120 Look, love, erm, 1642 01:21:11,800 --> 01:21:16,320 aside from telling your mam, did you confide in anyone else 1643 01:21:17,160 --> 01:21:18,120 about your Uncle Ryan? 1644 01:21:20,000 --> 01:21:23,360 Only Fern, it was last Tuesday, she was great, 1645 01:21:23,440 --> 01:21:26,600 let me talk it out all night, didn't wake up 'til noon. 1646 01:21:26,680 --> 01:21:28,000 Yeah? 1647 01:21:28,080 --> 01:21:30,280 She woke me up with eggy bread, a special treat. 1648 01:21:32,560 --> 01:21:34,480 And where would she have taken the kids? 1649 01:21:39,240 --> 01:21:41,240 She go to Wellstead Point? 1650 01:21:41,320 --> 01:21:43,280 Yeah, they love it there. 1651 01:21:45,360 --> 01:21:46,120 No. 1652 01:21:46,200 --> 01:21:47,000 I'm sorry, love. 1653 01:21:49,400 --> 01:21:51,360 Ed, this is DS Healy, I need a support unit dispatched 1654 01:21:51,440 --> 01:21:53,040 to Wellstead Point. 1655 01:21:53,120 --> 01:21:55,800 Suspect is IC1 female and has two minors in her care. 1656 01:21:55,880 --> 01:21:57,600 And tell him no blues and two's, 1657 01:21:57,680 --> 01:21:59,680 God knows what state she's in. 1658 01:21:59,760 --> 01:22:03,120 [suspenseful music] 1659 01:22:03,200 --> 01:22:04,800 Oh, she's here. 1660 01:22:04,880 --> 01:22:08,600 [suspenseful music continues] 1661 01:22:17,560 --> 01:22:20,360 [rocks clattering] 1662 01:22:23,840 --> 01:22:24,680 [Aiden] She looks scared. 1663 01:22:24,760 --> 01:22:25,640 Aye, she does. 1664 01:22:25,720 --> 01:22:27,200 You stay here. 1665 01:22:27,280 --> 01:22:28,600 Just wanna talk, love. 1666 01:22:30,320 --> 01:22:32,240 And I reckon you do too. 1667 01:22:34,800 --> 01:22:37,000 Hey, there's no need to be scared of me, pet. 1668 01:22:40,280 --> 01:22:43,760 Look, why don't ya let DS Healy take the bairns, hmm? 1669 01:22:43,840 --> 01:22:44,960 Then we can have a chat. 1670 01:22:46,640 --> 01:22:48,440 Think there might be some chocolate in the car. 1671 01:22:50,160 --> 01:22:50,880 Go on. 1672 01:22:53,840 --> 01:22:56,320 [Aiden] This way, nice and steady, come on. 1673 01:22:59,400 --> 01:23:01,840 Wish this weather would make up his mind, don't you? 1674 01:23:04,200 --> 01:23:05,320 Micro climate. 1675 01:23:08,880 --> 01:23:09,680 Now, 1676 01:23:10,680 --> 01:23:12,120 I know what happened 1677 01:23:13,320 --> 01:23:15,440 with your Uncle Ryan and you. 1678 01:23:16,840 --> 01:23:18,040 Your Aunt Rose let it slip. 1679 01:23:19,360 --> 01:23:20,760 Rose thought I was lying. 1680 01:23:22,800 --> 01:23:24,080 Gran said dad couldn't know. 1681 01:23:26,120 --> 01:23:28,920 She said Uncle Ryan and Rose would move out. 1682 01:23:29,000 --> 01:23:30,120 I wouldn't see him again. 1683 01:23:31,520 --> 01:23:33,240 You know, just brush it under the carpet. 1684 01:23:33,320 --> 01:23:35,200 Oh, keep it secret. 1685 01:23:35,280 --> 01:23:37,320 Gran blamed me. 1686 01:23:37,400 --> 01:23:38,920 She was protecting Ryan, 1687 01:23:39,960 --> 01:23:41,360 not me, 1688 01:23:41,440 --> 01:23:42,200 him. 1689 01:23:44,560 --> 01:23:45,720 I couldn't bear it there. 1690 01:23:47,080 --> 01:23:48,920 I couldn't breathe. 1691 01:23:49,000 --> 01:23:51,000 Ah, so you left and I don't blame ya. 1692 01:23:52,680 --> 01:23:54,280 What about Zara, hmm? 1693 01:23:58,160 --> 01:24:00,000 I made mam swear to never let Zara 1694 01:24:00,080 --> 01:24:02,680 be anywhere near him, but she did 1695 01:24:04,560 --> 01:24:06,920 and then did exactly what she did before, nothing. 1696 01:24:07,000 --> 01:24:09,880 Oh, no, she had it out with you Aunt Rose, love, 1697 01:24:09,960 --> 01:24:10,880 about what happened. 1698 01:24:11,960 --> 01:24:13,480 I didn't know that. 1699 01:24:13,560 --> 01:24:17,440 Now you arranged to meet your mam here on Wednesday, 1700 01:24:17,520 --> 01:24:18,280 didn't ya? 1701 01:24:19,800 --> 01:24:21,920 Mam was waiting for me here, 1702 01:24:22,000 --> 01:24:23,920 told her it had to be somewhere private. 1703 01:24:25,960 --> 01:24:28,680 I'd wanted to talk, that's all. 1704 01:24:31,080 --> 01:24:32,720 Mam was already upset when we met 1705 01:24:34,600 --> 01:24:38,000 and as soon as I mentioned Ryan, she got, 1706 01:24:40,000 --> 01:24:40,800 she got annoyed. 1707 01:24:43,000 --> 01:24:46,080 Like she didn't wanna talk about it, 1708 01:24:47,640 --> 01:24:49,600 you know, she just wanted to talk about dad. 1709 01:24:51,200 --> 01:24:54,640 I grabbed hold of her, you know, shook her, 1710 01:24:54,720 --> 01:24:57,080 told her to shut up, to listen. 1711 01:24:58,760 --> 01:25:03,000 She just walked away, started up the steps. 1712 01:25:04,760 --> 01:25:05,880 She hadn't heard a word. 1713 01:25:09,000 --> 01:25:12,280 And I thought, I thought, "I'm not having that, 1714 01:25:14,080 --> 01:25:15,800 you keeping it a secret again." 1715 01:25:17,120 --> 01:25:19,080 You know, "How dare you walk away from me?" 1716 01:25:20,640 --> 01:25:22,480 I grabbed her bag to stop her but, 1717 01:25:24,640 --> 01:25:25,720 but it broke 1718 01:25:27,440 --> 01:25:28,680 and, she, she... 1719 01:25:29,640 --> 01:25:31,920 [Fern sobs] 1720 01:25:36,720 --> 01:25:37,840 And I panicked 1721 01:25:39,280 --> 01:25:42,440 and I went home, tried to, block it out. 1722 01:25:44,800 --> 01:25:47,120 Not easy to do that, is it? 1723 01:25:49,600 --> 01:25:51,920 You know, if Zara had noticed something different 1724 01:25:52,000 --> 01:25:55,560 about me, anything, I'd have said, but she didn't, 1725 01:25:55,640 --> 01:25:57,560 so I just... 1726 01:25:57,640 --> 01:26:00,680 You just swept it under the carpet, hmm? 1727 01:26:02,840 --> 01:26:06,200 [Fern sobbing] 1728 01:26:06,280 --> 01:26:07,080 I lost it. 1729 01:26:11,240 --> 01:26:13,760 I'm gonna have to take you into custody, love. 1730 01:26:16,120 --> 01:26:16,920 Come on. 1731 01:26:18,000 --> 01:26:21,920 [Fern sighs heavily] 1732 01:26:22,000 --> 01:26:23,920 Can I, can I ask you for something? 1733 01:26:25,480 --> 01:26:27,000 Gran's not ever gonna tell dad, 1734 01:26:29,600 --> 01:26:32,000 but he needs to know, for Zara. 1735 01:26:35,400 --> 01:26:36,520 Can you tell him please? 1736 01:26:37,800 --> 01:26:38,680 Tell him, I'm sorry. 1737 01:26:47,280 --> 01:26:49,680 Fern said to tell ya, it's time for there to be 1738 01:26:49,760 --> 01:26:51,440 no more secrets. 1739 01:26:52,880 --> 01:26:55,680 And I know your mam wanted that too. 1740 01:26:55,760 --> 01:26:57,120 For things to change. 1741 01:26:58,840 --> 01:27:01,360 For everything to be out in the open. 1742 01:27:04,040 --> 01:27:05,720 Come here. 1743 01:27:05,800 --> 01:27:08,320 [Zara sobbing] 1744 01:27:10,800 --> 01:27:12,240 I'm so sorry, love 1745 01:27:14,680 --> 01:27:17,080 [soft music] 1746 01:27:19,360 --> 01:27:21,800 [door clicks] 1747 01:27:30,960 --> 01:27:32,560 I don't know what to say to her, 1748 01:27:34,040 --> 01:27:35,360 to either of 'em. 1749 01:27:36,720 --> 01:27:38,720 Well, you better think of something, love, 1750 01:27:38,800 --> 01:27:41,480 'cause saying nothing's a choice, 1751 01:27:41,560 --> 01:27:42,840 and a loud one at that. 1752 01:27:46,480 --> 01:27:47,960 You could start by saying sorry. 1753 01:27:50,280 --> 01:27:52,760 [gentle music] 1754 01:27:54,400 --> 01:27:56,840 [door clicks] 1755 01:28:13,320 --> 01:28:15,000 [car door bangs] 1756 01:28:15,080 --> 01:28:18,080 [car engine revving] 1757 01:28:22,160 --> 01:28:25,480 [gentle music continues] 1758 01:28:45,160 --> 01:28:48,440 [mysterious theme music]