1 00:01:03,982 --> 00:01:05,822 SAMANTHA: Maybe for you there's a tomorrow. 2 00:01:18,246 --> 00:01:23,246 Maybe for you there's 1,000 or 3,000 3 00:01:25,462 --> 00:01:26,672 or 10. 4 00:01:39,476 --> 00:01:41,846 So much time you can bathe in it. 5 00:01:48,318 --> 00:01:50,148 So much time you can waste it. 6 00:01:56,785 --> 00:01:58,655 But for some of us, 7 00:01:59,662 --> 00:02:02,082 there's only today. 8 00:02:02,165 --> 00:02:04,165 And what you do today matters. 9 00:02:05,627 --> 00:02:09,457 In the moment, and maybe into infinity. 10 00:02:16,930 --> 00:02:20,980 But I didn't know any of that until right before I fell. 11 00:02:26,064 --> 00:02:28,784 The thing is, you don't get to know. 12 00:02:29,609 --> 00:02:31,819 You don't wake up with a bad feeling in your stomach 13 00:02:31,903 --> 00:02:33,403 or see shadows move. 14 00:02:34,405 --> 00:02:39,115 If you're like me, you wake up 24 minutes and 47 seconds 15 00:02:39,202 --> 00:02:42,082 before your best friend is supposed to be picking you up. 16 00:02:42,497 --> 00:02:43,641 (MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 17 00:02:43,665 --> 00:02:44,665 If you're like me, 18 00:02:45,959 --> 00:02:47,539 your last day starts like this. 19 00:02:48,086 --> 00:02:49,086 (CELL PHONE CHIMES) 20 00:03:02,600 --> 00:03:04,440 (MUSIC STOPS) 21 00:03:04,894 --> 00:03:06,444 (CHUCKLES) 22 00:03:25,665 --> 00:03:27,995 (INDISTINCT CHATTERING) 23 00:03:36,718 --> 00:03:38,508 DAN: Well, I'll let you know by noon. 24 00:03:39,512 --> 00:03:41,512 Well, I can't organize a playdate before... 25 00:03:41,598 --> 00:03:43,268 You want something to eat? No. I'm good. 26 00:03:44,350 --> 00:03:46,100 Sammy, you like the bird I made you? 27 00:03:47,437 --> 00:03:48,647 Morning. 28 00:03:51,608 --> 00:03:52,648 Sammy! What? 29 00:03:52,775 --> 00:03:54,145 You forgot your gloves! 30 00:03:54,402 --> 00:03:56,282 Izzy, how many times do I have to tell you? 31 00:03:56,404 --> 00:03:57,454 Don't touch my stuff. 32 00:03:58,948 --> 00:04:00,278 Go back inside. It's cold. 33 00:04:08,082 --> 00:04:09,832 Hey, sexy. Get in! 34 00:04:09,918 --> 00:04:10,918 SAMANTHA: Okay. 35 00:04:19,552 --> 00:04:21,392 I love the sky on mornings like this. 36 00:04:22,013 --> 00:04:23,013 Hey. 37 00:04:23,514 --> 00:04:25,314 Greasy forehead, window, off. 38 00:04:28,478 --> 00:04:30,098 I'm gonna try not to be depressed 39 00:04:30,188 --> 00:04:31,728 because I'm single on Cupid Day. 40 00:04:31,940 --> 00:04:34,030 That's Valentine's Day to you! 41 00:04:35,526 --> 00:04:37,087 Do you have insomnia or something, Linds? 42 00:04:37,111 --> 00:04:38,151 Excuse me? 43 00:04:38,237 --> 00:04:40,557 It's just cute that you get up before us and get breakfast. 44 00:04:40,698 --> 00:04:42,738 LINDSAY: Ooh. Did she just call me cute, Kingston? 45 00:04:42,992 --> 00:04:44,542 I believe she did, Edgecomb. Mmm-mmm. 46 00:04:44,661 --> 00:04:48,041 Al, Linds doesn't do "cute." No. 47 00:04:48,122 --> 00:04:51,132 It's not in her lexicon. Lexicon? Nice word choice. 48 00:04:55,880 --> 00:04:57,010 Whoo! 49 00:04:57,173 --> 00:04:58,553 LINDSAY: Come on. 50 00:05:01,219 --> 00:05:02,549 (LAUGHS) 51 00:05:03,638 --> 00:05:04,638 (LOCKS DOOR) 52 00:05:04,847 --> 00:05:06,307 (GIRLS LAUGHING) 53 00:05:06,391 --> 00:05:07,391 ELODY: Seriously? 54 00:05:07,850 --> 00:05:10,850 Okay, this was maybe funny the first bazillion times you did it. 55 00:05:11,813 --> 00:05:13,063 It's still funny. It still is. 56 00:05:13,272 --> 00:05:14,862 Still funny! Love it. Every time. 57 00:05:14,941 --> 00:05:16,321 (GIRLS WHOOPING) 58 00:05:18,486 --> 00:05:19,646 Yeah, baby! 59 00:05:23,992 --> 00:05:25,372 No texting and driving. 60 00:05:25,451 --> 00:05:29,001 Don't worry. I'd never let my best friend die a virgin. 61 00:05:29,247 --> 00:05:30,497 ALL: Ooh! 62 00:05:30,790 --> 00:05:32,101 You didn't think we'd forget, did you? 63 00:05:32,125 --> 00:05:34,585 It's the big day, opening night. 64 00:05:35,044 --> 00:05:38,174 Rob texted me. He said, "I made my bed for you." 65 00:05:38,256 --> 00:05:39,296 (GAGS) 66 00:05:39,382 --> 00:05:40,682 That is so sweet. Yes. 67 00:05:40,842 --> 00:05:43,682 No glove, no love. You hear me? 68 00:05:44,387 --> 00:05:46,637 Take it! Take it! Take it! 69 00:05:46,764 --> 00:05:48,075 ALL: (CHANTING) Take it! Take it! Take it! Take it! 70 00:05:48,099 --> 00:05:49,309 Shh! Okay, okay... 71 00:05:50,018 --> 00:05:51,537 Watch the road. Oh, my God. ELODY: Lindsay! 72 00:05:51,561 --> 00:05:53,122 All right. I'm sorry. We're fine. We're fine. 73 00:05:53,146 --> 00:05:54,186 You're crazy! 74 00:05:54,272 --> 00:05:55,582 We're freakin' fine. (MUSIC PLAYING ON RADIO) 75 00:05:55,606 --> 00:05:57,446 WOMAN: (SINGING) Go ahead and say we're through 76 00:05:57,817 --> 00:05:59,777 I don't care, I'll just get another you 77 00:05:59,861 --> 00:06:01,821 I'll get another dude that look like you 78 00:06:01,946 --> 00:06:04,091 (GIRLS SINGING ALONG) I don't need you and you don't need me 79 00:06:04,115 --> 00:06:05,405 Give me back my house key 80 00:06:06,242 --> 00:06:08,372 You can leave it with my new boyfriend 81 00:06:08,453 --> 00:06:11,163 You can leave it on the back back, back porch 82 00:06:11,330 --> 00:06:13,250 I don't care, when you leave it leave a message 83 00:06:13,332 --> 00:06:14,632 A message, a message, a message 84 00:06:14,709 --> 00:06:16,249 You used to never get the message 85 00:06:16,335 --> 00:06:17,545 Yeah, I talk shit 86 00:06:17,628 --> 00:06:18,668 Yeah, she's talkin' shit 87 00:06:18,755 --> 00:06:19,955 Go ahead and say we're through 88 00:06:20,590 --> 00:06:22,340 I don't care I'll just get another you 89 00:06:22,425 --> 00:06:24,255 I'll get another dude that look like you 90 00:06:24,343 --> 00:06:26,513 I don't need you and you don't need me 91 00:06:26,596 --> 00:06:27,966 Give me back my house key 92 00:06:28,056 --> 00:06:29,346 My house key My house key 93 00:06:35,188 --> 00:06:37,398 This could be easy 94 00:06:40,818 --> 00:06:43,238 This could be easy 95 00:06:46,449 --> 00:06:49,119 This could be easy 96 00:06:52,121 --> 00:06:54,831 This could be easy 97 00:06:56,084 --> 00:06:57,504 (INDISTINCT CHATTERING) 98 00:07:04,092 --> 00:07:06,012 How many roses did you get last year, Linds? 99 00:07:06,427 --> 00:07:07,637 Twenty-two. 100 00:07:07,720 --> 00:07:09,510 I'm going for 25 this year, though, 101 00:07:09,597 --> 00:07:12,057 and more than one of them better be from Patrick. 102 00:07:13,101 --> 00:07:15,061 Did I tell you I sat next to Rob, 103 00:07:15,144 --> 00:07:18,064 and I had to make him fill out the request form? 104 00:07:18,272 --> 00:07:19,482 It was depressing. 105 00:07:20,316 --> 00:07:23,526 I'd be happy with 15. I'm not ashamed to admit it. 106 00:07:24,821 --> 00:07:27,161 Last year, Matt literally sent me a dozen red roses. 107 00:07:27,240 --> 00:07:29,870 Matt, oh, come on. 108 00:07:29,951 --> 00:07:31,911 You just spent a whole week crying 109 00:07:31,994 --> 00:07:34,214 in the same pair of sweatpants and it got dark. 110 00:07:34,622 --> 00:07:35,682 We're not going back there. 111 00:07:35,706 --> 00:07:39,246 No, I've told you a thousand times, I'll say it again, 112 00:07:40,378 --> 00:07:42,918 you do not need that loser. Honestly. 113 00:07:43,047 --> 00:07:45,377 Mmm-mmm. Nope. You got your real baes here. 114 00:07:45,466 --> 00:07:47,296 Mmm-hmm. We love you. Come here. 115 00:07:47,760 --> 00:07:50,260 Till death do us part. Even then. 116 00:07:50,429 --> 00:07:52,179 Oh, get in here. 117 00:07:52,306 --> 00:07:54,426 Mmm. (BELL RINGING) 118 00:07:54,517 --> 00:07:55,757 All right, bitches, let's move! 119 00:08:00,022 --> 00:08:02,572 Sisyphus, not an STD. 120 00:08:02,733 --> 00:08:03,863 (SCATTERED LAUGHING) 121 00:08:04,652 --> 00:08:05,862 What's he like? 122 00:08:06,904 --> 00:08:10,704 What does it mean when something is described as being Sisyphean? 123 00:08:11,659 --> 00:08:14,079 Does it mean pointless? 124 00:08:15,454 --> 00:08:16,664 Brave? 125 00:08:18,624 --> 00:08:19,634 Late? 126 00:08:19,959 --> 00:08:22,249 Uh, sorry, it was an emergency and a tribulation. 127 00:08:23,838 --> 00:08:26,508 It was a minor LaserJet explosion. 128 00:08:26,841 --> 00:08:27,971 Hope the printer survived. 129 00:08:29,719 --> 00:08:31,139 All right, back to Sisyphus. 130 00:08:32,054 --> 00:08:33,104 What's his character like? 131 00:08:33,431 --> 00:08:35,521 Does he learn from pushing that boulder... 132 00:08:36,851 --> 00:08:37,851 Hey. 133 00:08:37,935 --> 00:08:38,935 Val-a-gram delivery. 134 00:08:42,940 --> 00:08:44,530 Happy Cupid Day. Go ahead. 135 00:08:44,609 --> 00:08:46,239 (STUDENTS CHATTERING EXCITEDLY) 136 00:08:57,455 --> 00:08:58,655 (GIGGLES) 137 00:08:58,873 --> 00:09:00,713 MR. DAIMLER: Relax, it's just roses. 138 00:09:01,417 --> 00:09:03,167 GIRL: Aw, no roses for Anna. 139 00:09:04,003 --> 00:09:05,053 Is that from your boy? 140 00:09:05,129 --> 00:09:06,379 It's from Rob. Yeah. 141 00:09:06,631 --> 00:09:09,131 All right, all right. Keep it down. Keep it down, people. 142 00:09:15,014 --> 00:09:16,434 It's so beautiful. 143 00:09:20,728 --> 00:09:22,438 I'm in heteronormative hell. 144 00:09:29,362 --> 00:09:31,952 MR. DAIMLER: Okay, okay, let's hope third time's the charm. Okay? 145 00:09:32,990 --> 00:09:33,990 Sisyphus. 146 00:09:34,367 --> 00:09:36,907 (STUDENTS CONTINUE CHATTERING) 147 00:09:37,536 --> 00:09:39,536 Back to Sisyphus, class. 148 00:09:41,958 --> 00:09:43,328 BOY 1: Yo, Sam. Hey. 149 00:09:47,338 --> 00:09:48,378 (OBJECTS CLATTERING) 150 00:09:48,464 --> 00:09:49,514 BOY 2: Man. 151 00:09:51,259 --> 00:09:52,799 Sam, hey. Hi. 152 00:09:53,678 --> 00:09:55,048 Did you like it? Like what? 153 00:09:55,513 --> 00:09:57,563 Hey, so, um, big party tonight. 154 00:09:57,640 --> 00:09:59,350 Mom is going out of town. Whoa. 155 00:09:59,433 --> 00:10:01,983 A huge rager, you know. Why don't you come, yeah? 156 00:10:02,061 --> 00:10:03,205 I don't know what my plans are, 157 00:10:03,229 --> 00:10:04,456 like, what everyone else ends up doing... 158 00:10:04,480 --> 00:10:05,749 So I'll see you tonight. I don't think so. 159 00:10:05,773 --> 00:10:07,403 Yeah? You know the address. No. Kent... 160 00:10:08,276 --> 00:10:09,276 BOY 3: Smooth. 161 00:10:10,236 --> 00:10:11,856 (POP MUSIC PLAYING) 162 00:10:16,701 --> 00:10:18,491 (INAUDIBLE) 163 00:10:28,170 --> 00:10:30,107 Did you guys hear about Anna? ELODY: You mean bull dyke. 164 00:10:30,131 --> 00:10:31,761 Please say she tripped over her nose. 165 00:10:32,216 --> 00:10:34,336 Not yet, but her girlfriend saw this Snap 166 00:10:34,427 --> 00:10:35,907 that we posted with her and that girl. 167 00:10:36,220 --> 00:10:37,970 She straight up dumped her. 168 00:10:38,222 --> 00:10:39,222 See? What? 169 00:10:39,307 --> 00:10:41,977 This is why I deserve some public recognition, 170 00:10:42,059 --> 00:10:43,559 for making shit like that happen. 171 00:10:43,894 --> 00:10:45,564 Maybe someone should give me a ribbon. 172 00:10:45,938 --> 00:10:48,318 Like the ones that you used to have hanging on your wall, 173 00:10:48,399 --> 00:10:50,279 Sammy, remember, from horseback riding? 174 00:10:50,443 --> 00:10:52,033 I was, like, ten years old, Lindsay. 175 00:10:52,111 --> 00:10:53,991 ELODY: God, Sam, you were such a nerd back then. 176 00:10:54,030 --> 00:10:56,410 Okay, but isn't it weird how that stuff happens? 177 00:10:56,490 --> 00:10:57,850 How things connect in strange ways? 178 00:10:57,908 --> 00:10:59,303 Like if Lindsay didn't post that Snap... 179 00:10:59,327 --> 00:11:00,327 She deserved it. 180 00:11:00,453 --> 00:11:01,933 I'm just saying, it's kinda crazy now. 181 00:11:02,288 --> 00:11:04,748 I saw this video about chaos in the universe... Listen! 182 00:11:04,832 --> 00:11:07,212 How a bird flapping its wings in South America 183 00:11:07,293 --> 00:11:08,923 can create a major rainstorm in New York. 184 00:11:09,086 --> 00:11:12,006 Like how one person can watch a pretentious video about chaos 185 00:11:12,089 --> 00:11:14,839 while three other people actually die of boredom. 186 00:11:14,925 --> 00:11:17,485 It wasn't a YouTube tutorial, so you guys wouldn't get it anyway. 187 00:11:17,553 --> 00:11:18,553 SAMANTHA: Owie! 188 00:11:18,679 --> 00:11:19,849 Samantha Kingston. 189 00:11:20,264 --> 00:11:21,474 Hi. GIRLS: Hey, Rob. 190 00:11:23,476 --> 00:11:25,346 Did you get my rose? I did. 191 00:11:26,103 --> 00:11:27,273 Who are these ones from? 192 00:11:27,480 --> 00:11:28,665 Your competition. I want to see. 193 00:11:28,689 --> 00:11:29,689 Your competition. 194 00:11:29,774 --> 00:11:31,460 Oh, Sam has no competition, Rob. You know it. 195 00:11:31,484 --> 00:11:34,204 Okay. Well, neither do I, so I guess we're perfect for each other. 196 00:11:36,113 --> 00:11:38,273 ELODY: So you're going to that thing at Kent's tonight? 197 00:11:39,492 --> 00:11:41,219 I heard he's getting a couple kegs. I don't know. 198 00:11:41,243 --> 00:11:42,293 Yes! 199 00:11:43,120 --> 00:11:44,710 I'll text you later. One more. 200 00:11:44,789 --> 00:11:46,619 No, I'm eating! Get out! 201 00:11:47,500 --> 00:11:48,500 Go. Bye. 202 00:11:48,626 --> 00:11:49,853 ELODY: You all are too cute. It's gross. 203 00:11:49,877 --> 00:11:51,297 Mmm. Oh, you guys! 204 00:11:51,796 --> 00:11:54,296 Tonight our widdle Sammy passes into womanhood. 205 00:11:54,382 --> 00:11:55,932 I am so proud. 206 00:11:56,008 --> 00:11:57,178 Shh! Stop it. 207 00:11:57,968 --> 00:11:58,968 ELODY: I hope you shaved. 208 00:11:59,053 --> 00:12:00,353 Oh, my God. 209 00:12:00,429 --> 00:12:01,719 (GIRLS LAUGHING) 210 00:12:01,972 --> 00:12:03,772 ELODY: Don't forget to pee before and after. 211 00:12:06,977 --> 00:12:09,687 Guys, guys, sociopath, 12 o'clock. 212 00:12:11,482 --> 00:12:13,402 ELODY: Oh, God. Does she know what a brush is? 213 00:12:13,859 --> 00:12:15,139 SAMANTHA: No. (IMITATES STABBING) 214 00:12:15,444 --> 00:12:16,454 (SCREAMS) 215 00:12:16,654 --> 00:12:17,664 Norma Bates! 216 00:12:17,780 --> 00:12:19,370 (ELODY VOCALIZING) 217 00:12:19,740 --> 00:12:20,980 Hey, did she get her Val-a-gram? 218 00:12:21,325 --> 00:12:22,552 In chem, I was sitting right behind her. 219 00:12:22,576 --> 00:12:23,616 LINDSAY: What'd she say? 220 00:12:23,702 --> 00:12:24,792 Does she say anything ever? 221 00:12:24,870 --> 00:12:25,910 Well, what'd she do? 222 00:12:26,080 --> 00:12:27,360 She tossed it right after class. 223 00:12:27,665 --> 00:12:28,975 She really should appreciate it more. 224 00:12:28,999 --> 00:12:30,719 It's probably the only rose she'll ever get. 225 00:12:30,876 --> 00:12:33,586 Maybe it had something to do with the card. 226 00:12:33,921 --> 00:12:36,511 ALL: "Maybe next year, but probably not." 227 00:12:36,841 --> 00:12:39,391 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 228 00:12:45,975 --> 00:12:47,515 (ALL CHEERING) 229 00:12:50,646 --> 00:12:51,646 (CAMERA CLICKS) 230 00:12:51,981 --> 00:12:54,281 (INDISTINCT CHATTERING) 231 00:12:56,110 --> 00:12:57,190 That's it, guys! 232 00:12:57,778 --> 00:12:58,778 Go, girl. 233 00:13:00,030 --> 00:13:01,030 I love it! 234 00:13:02,199 --> 00:13:03,510 It kinda looks like you put it on your cheeks. 235 00:13:03,534 --> 00:13:05,704 It's the same color. Yeah. That's the point. 236 00:13:07,121 --> 00:13:08,121 Mmm. 237 00:13:08,205 --> 00:13:09,865 Love it. It's so effing good. 238 00:13:10,207 --> 00:13:11,207 (BOTH CHUCKLE) 239 00:13:11,292 --> 00:13:12,542 Can I post this one? 240 00:13:13,961 --> 00:13:14,961 No. 241 00:13:15,087 --> 00:13:16,547 (LAUGHS) 242 00:13:16,755 --> 00:13:18,335 Don't laugh at me. Okay. 243 00:13:21,719 --> 00:13:22,719 Linds? 244 00:13:23,220 --> 00:13:25,930 (ELODY AND ALLY CHATTERING INDISTINCTLY) 245 00:13:28,058 --> 00:13:31,058 Were you nervous your first time? 246 00:13:35,274 --> 00:13:36,734 I was too drunk to be anything. 247 00:13:36,901 --> 00:13:38,151 (SAMANTHA CHUCKLES) 248 00:13:38,694 --> 00:13:39,814 Don't freak out if it hurts. 249 00:13:40,654 --> 00:13:41,704 Especially at first. 250 00:13:41,780 --> 00:13:44,120 And don't tense up, because that only makes it worse. 251 00:13:45,743 --> 00:13:47,953 Great. That sounds really romantic. 252 00:13:48,621 --> 00:13:50,140 Don't worry. It's not like Rob is some random guy. 253 00:13:50,164 --> 00:13:52,004 You actually like him. Right. Yes. 254 00:13:52,750 --> 00:13:54,670 Everyone wants to hook up with him. 255 00:13:54,793 --> 00:13:56,093 Yeah. (EXHALES) 256 00:13:56,420 --> 00:13:58,010 Tonight, everything changes. 257 00:14:00,841 --> 00:14:02,471 (KISSES) That face. 258 00:14:03,928 --> 00:14:05,258 Baes! 259 00:14:07,014 --> 00:14:09,104 What are you doing? What do you think you're doing? 260 00:14:09,433 --> 00:14:11,853 (INDISTINCT CHATTERING CONTINUES) 261 00:14:13,938 --> 00:14:15,728 (THUNDER RUMBLING) 262 00:14:16,357 --> 00:14:18,187 (GIRLS WHOOPING) 263 00:14:18,526 --> 00:14:20,686 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (HORN HONKING) 264 00:14:22,112 --> 00:14:23,782 (WHOOPING CONTINUES) 265 00:14:24,281 --> 00:14:26,451 LINDSAY: Fart's house is actually kinda nice. 266 00:14:26,617 --> 00:14:27,802 ELODY: If I had known, I would have stopped 267 00:14:27,826 --> 00:14:29,946 calling him Danny DeVito all year. 268 00:14:30,621 --> 00:14:31,711 ALLY: Sam and you. 269 00:14:33,666 --> 00:14:36,126 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 270 00:14:47,388 --> 00:14:49,558 (SAMANTHA WHOOPING) 271 00:14:57,898 --> 00:15:00,278 Hey, I'm gonna go find Patrick. Will you be okay? 272 00:15:00,359 --> 00:15:02,189 What? I'm gonna go find Patrick. 273 00:15:02,278 --> 00:15:03,638 Will you be okay? Yeah, yeah, yeah. 274 00:15:03,946 --> 00:15:05,066 BOTH: Mwah! 275 00:15:13,872 --> 00:15:15,502 Hey, Sam! 276 00:15:16,041 --> 00:15:17,171 You made it. 277 00:15:22,381 --> 00:15:24,261 Sam! Sam! Hi! 278 00:15:26,051 --> 00:15:27,051 (GASPS) 279 00:15:28,012 --> 00:15:29,642 Oh, I am sorry. Let me get that for you. 280 00:15:30,598 --> 00:15:31,888 (ROB MOANS) 281 00:15:32,516 --> 00:15:33,726 How drunk are you? 282 00:15:33,851 --> 00:15:35,251 I'm not drunk. Don't worry about it. 283 00:15:35,853 --> 00:15:36,903 Know what? 284 00:15:38,647 --> 00:15:41,027 You're the hottest girl in here. The hottest. 285 00:15:41,108 --> 00:15:42,478 (CHUCKLES) 286 00:15:43,485 --> 00:15:46,815 Okay, look, I'm only gonna be here like an hour, an hour tops. 287 00:15:46,989 --> 00:15:49,199 You know? You text me and we'll go. 288 00:15:49,325 --> 00:15:51,365 We're just gonna go. Just me and you. Okay. 289 00:15:55,873 --> 00:15:57,883 Oh, my... Okay. Sorry. Oh. 290 00:15:58,000 --> 00:15:59,540 What happened? Nothing. 291 00:16:00,377 --> 00:16:01,747 I'll see ya later, okay? 292 00:16:16,060 --> 00:16:17,860 SAMANTHA: Elody's really embarrassing herself. 293 00:16:18,437 --> 00:16:19,557 Elody's a slut. 294 00:16:19,855 --> 00:16:21,685 Lindsay's a bitch and a drama queen. 295 00:16:21,940 --> 00:16:23,690 I'm rich and have ADD. 296 00:16:24,693 --> 00:16:25,693 Baes! 297 00:16:26,612 --> 00:16:27,912 Bae! 298 00:16:28,238 --> 00:16:31,658 Come on. Oh, get in here, baby! 299 00:16:33,869 --> 00:16:38,079 Patrick, will you go get me something a little bit stronger than this beer? 300 00:16:38,415 --> 00:16:39,455 What's the magic word? 301 00:16:39,917 --> 00:16:41,747 (WHISPERS) Blowjob. (LAUGHS) 302 00:16:41,877 --> 00:16:43,457 BRB. Thank you. 303 00:16:44,254 --> 00:16:46,554 Where have you been? I've been looking everywhere for you. 304 00:16:46,632 --> 00:16:47,682 Have you? Yes! 305 00:16:47,758 --> 00:16:48,878 Like in Patrick's mouth? 306 00:16:49,009 --> 00:16:50,889 (ALL LAUGHING) 307 00:16:51,011 --> 00:16:52,011 Oops. 308 00:16:52,221 --> 00:16:55,431 What? Oh, she's so shitfaced! 309 00:16:55,641 --> 00:16:57,811 No, you're shitfaced, shitface. 310 00:16:58,394 --> 00:17:00,944 I can't believe high school's almost over. 311 00:17:01,188 --> 00:17:02,188 Aw. 312 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 Well, actually, we did it right, you know? 313 00:17:04,274 --> 00:17:07,324 Kissed the hottest boys, went to the sickest parties. 314 00:17:11,240 --> 00:17:13,450 Do you think we'll remember any of this? 315 00:17:13,575 --> 00:17:17,075 I mean, like two years, three years from now? 316 00:17:17,454 --> 00:17:19,124 I won't even remember this tomorrow. 317 00:17:19,248 --> 00:17:20,248 (SAMANTHA LAUGHS) 318 00:17:30,342 --> 00:17:33,302 Oh, my God. 319 00:17:33,595 --> 00:17:34,805 What's she doing here? 320 00:17:48,277 --> 00:17:49,897 Up. Okay. 321 00:17:59,329 --> 00:18:01,329 (LAUGHS) 322 00:18:06,503 --> 00:18:09,673 Hello, sweetie. Is that your first drink? 323 00:18:10,966 --> 00:18:12,926 You really should take it easy. 324 00:18:20,684 --> 00:18:22,144 You're a bitch! 325 00:18:22,895 --> 00:18:24,095 (CHUCKLES NERVOUSLY) 326 00:18:24,188 --> 00:18:25,478 Excuse me? 327 00:18:26,565 --> 00:18:27,685 Whoa. 328 00:18:28,984 --> 00:18:30,074 You heard me. 329 00:18:31,069 --> 00:18:35,279 You're a goddamn fetid bitch just like your mother. 330 00:18:35,908 --> 00:18:38,488 It's no wonder Daddy left. Huh? 331 00:18:39,703 --> 00:18:40,930 You're a bitch, too. ELODY: What? 332 00:18:40,954 --> 00:18:41,964 JULIET: You're a drunk. 333 00:18:43,207 --> 00:18:44,367 And you... 334 00:18:47,169 --> 00:18:48,521 You're just pathetic. You know what? 335 00:18:48,545 --> 00:18:50,165 We'd rather be bitches than a psycho. 336 00:18:50,255 --> 00:18:51,295 ELODY: Yeah, psycho. 337 00:18:51,381 --> 00:18:54,011 Have you noticed that nobody likes you? 338 00:18:54,718 --> 00:18:55,862 ELODY: Yeah, psycho. ALLY: Psycho. 339 00:18:55,886 --> 00:18:57,756 Has anyone at this party... 340 00:18:57,888 --> 00:18:59,449 Has anyone talked to you? ELODY: I don't think so. 341 00:18:59,473 --> 00:19:00,933 You weren't even invited. 342 00:19:01,016 --> 00:19:02,516 That's 'cause you're a freak. 343 00:19:02,768 --> 00:19:03,808 Go back to the ward. 344 00:19:03,894 --> 00:19:05,194 Go home. 345 00:19:08,065 --> 00:19:09,065 Go home. 346 00:19:10,150 --> 00:19:12,570 (GIRLS SCREAMING) 347 00:19:14,780 --> 00:19:16,910 Get off me! Get off me! 348 00:19:17,658 --> 00:19:19,658 Who are you? (SCREAMS) 349 00:19:20,452 --> 00:19:21,452 You're the bitch! 350 00:19:21,870 --> 00:19:23,580 (ALL SHOUTING) (JULIET YELPING) 351 00:19:25,457 --> 00:19:26,457 Psycho! 352 00:19:27,376 --> 00:19:28,376 Psycho! 353 00:19:29,461 --> 00:19:31,341 Get this bitch on a leash! 354 00:19:31,421 --> 00:19:32,421 Psycho! 355 00:19:32,506 --> 00:19:33,506 You wanna go? 356 00:19:34,633 --> 00:19:35,973 Freak, get out of here! 357 00:19:36,552 --> 00:19:38,432 (ALL SHOUTING) 358 00:19:41,598 --> 00:19:42,888 LINDSAY: Go! 359 00:19:50,232 --> 00:19:53,612 Go back to the ward, you psycho bitch! 360 00:19:57,030 --> 00:19:58,030 Are you okay? 361 00:20:06,164 --> 00:20:07,624 What the hell was that about, huh? 362 00:20:08,709 --> 00:20:10,539 I don't know. She just called us bitches... 363 00:20:10,627 --> 00:20:11,688 What did she do? In front of everybody. 364 00:20:11,712 --> 00:20:13,189 So you attack her? Okay. This is not my fault! 365 00:20:13,213 --> 00:20:14,399 You gang up and pour beer all over her? 366 00:20:14,423 --> 00:20:15,423 You know what... 367 00:20:15,966 --> 00:20:19,046 Who are you? Come on... Do not touch me. 368 00:20:21,054 --> 00:20:22,907 You know, your boyfriend's throwing up in my sink. 369 00:20:22,931 --> 00:20:24,211 So, you wanna take care of that? 370 00:20:24,433 --> 00:20:26,893 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 371 00:20:31,023 --> 00:20:32,823 (INAUDIBLE) 372 00:20:35,736 --> 00:20:36,736 Come on. Come on! 373 00:20:49,499 --> 00:20:51,379 (SIGHS) That was insane. 374 00:20:53,253 --> 00:20:54,553 I'm sorry about Rob, bae. 375 00:20:56,089 --> 00:20:57,089 Music! 376 00:20:58,717 --> 00:21:01,967 Pacific Northwest, my ass. I hate this weather. 377 00:21:02,304 --> 00:21:05,144 Do you guys wanna get some food? I really need carbs. 378 00:21:05,557 --> 00:21:07,017 You sound like my grandmother. 379 00:21:07,225 --> 00:21:08,935 Meh. Here. 380 00:21:09,519 --> 00:21:11,372 (SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) Oh, I like this song. 381 00:21:11,396 --> 00:21:12,896 (INCREASES VOLUME) 382 00:21:51,812 --> 00:21:53,562 (THUNDER RUMBLING) 383 00:21:54,231 --> 00:21:55,731 She called us bitches. 384 00:21:58,610 --> 00:21:59,820 I guess we are. 385 00:22:00,570 --> 00:22:02,280 (TRUCK HORN HONKS) 386 00:22:03,073 --> 00:22:04,283 ELODY: What time is it? 387 00:22:05,033 --> 00:22:06,833 LINDSAY: Did you see that look in her eyes? 388 00:22:06,910 --> 00:22:09,120 I mean, she just snapped. ELODY: Yeah. 389 00:22:09,746 --> 00:22:10,848 LINDSAY: She freaked me out. 390 00:22:10,872 --> 00:22:12,002 (LOUD THUDDING) (GASPS) 391 00:22:12,082 --> 00:22:13,582 (TIRES SCREECHING) 392 00:22:15,669 --> 00:22:18,089 (HEART BEATING) 393 00:22:23,719 --> 00:22:24,719 (GASPS) 394 00:22:24,803 --> 00:22:26,853 (MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 395 00:22:31,101 --> 00:22:32,191 (CELL PHONE CHIMES) 396 00:22:36,481 --> 00:22:39,321 JULIE: Sam, you're 20 minutes late! Let's shake it, sister! 397 00:22:49,536 --> 00:22:51,406 (MUSIC STOPS) 398 00:23:10,265 --> 00:23:12,885 Sammy, you like the bird I made you? 399 00:23:13,351 --> 00:23:14,771 Mommy says you have to get up. 400 00:23:14,978 --> 00:23:16,058 It's Saturday. 401 00:23:16,146 --> 00:23:18,066 (GIGGLING) 402 00:23:18,815 --> 00:23:21,355 Mommy, Sammy won't get up! 403 00:23:21,443 --> 00:23:23,403 JULIE: Don't make me come up there. 404 00:23:24,071 --> 00:23:26,161 (TAP RUNNING) 405 00:23:34,664 --> 00:23:36,214 (TAP STOPS) 406 00:23:39,503 --> 00:23:40,843 (SIGHS) 407 00:23:41,505 --> 00:23:42,835 (BANGING ON DOOR) 408 00:23:44,591 --> 00:23:45,681 Yeah? 409 00:23:45,759 --> 00:23:47,179 LINDSAY: Sexy lady! 410 00:23:49,304 --> 00:23:50,434 What are you doing? 411 00:23:50,514 --> 00:23:53,234 I'm so sorry. I had a nightmare, so it's a slow start. 412 00:23:53,809 --> 00:23:55,349 Um... 413 00:23:55,852 --> 00:23:57,852 What happened last night? 414 00:23:59,064 --> 00:24:03,694 Oh. Sorry. I was FaceTiming with Patrick till, like, 3:00. 415 00:24:05,362 --> 00:24:06,532 Speaking of which, 416 00:24:07,239 --> 00:24:08,869 are you nervous for tonight? 417 00:24:10,200 --> 00:24:11,200 What? 418 00:24:12,494 --> 00:24:14,704 You, Rob, his flannel sheets? 419 00:24:17,082 --> 00:24:18,082 I'm gonna shower. 420 00:24:18,291 --> 00:24:19,631 Nope, no time. Come on. 421 00:24:19,751 --> 00:24:20,751 It's Cupid Day. 422 00:24:27,717 --> 00:24:29,137 Whoo! 423 00:24:29,219 --> 00:24:31,219 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 424 00:24:41,189 --> 00:24:42,609 (LOCKS DOOR) 425 00:24:43,441 --> 00:24:44,651 Seriously? (LAUGHS) 426 00:24:44,734 --> 00:24:47,213 Okay, this was maybe funny the first bazillion times you did it. 427 00:24:47,237 --> 00:24:48,487 LINDSAY: It's still funny. 428 00:24:48,989 --> 00:24:50,409 (GIRLS WHOOPING) 429 00:24:50,615 --> 00:24:51,615 ALLY: Yeah, baby! 430 00:24:51,700 --> 00:24:53,330 Nice tits! 431 00:24:58,832 --> 00:25:00,332 Ooh. I have your present. 432 00:25:01,209 --> 00:25:04,419 No glove, no love. You hear me? 433 00:25:04,796 --> 00:25:06,046 It goes on him. 434 00:25:18,977 --> 00:25:21,607 Sisyphus, not an STD. 435 00:25:21,771 --> 00:25:24,191 All right. Keep it down. Keep it down, people. 436 00:25:24,274 --> 00:25:25,784 (GIRL LAUGHS) 437 00:25:29,988 --> 00:25:31,028 It's so beautiful. 438 00:25:31,364 --> 00:25:32,633 ANNA: I'm in heteronormative hell. 439 00:25:32,657 --> 00:25:34,487 MR. DAIMLER: Thank you, girls. Thank you. 440 00:25:34,576 --> 00:25:36,746 Okay, okay, let's hope third time's the charm. 441 00:25:37,412 --> 00:25:38,502 BOY 1: Yo, Sam. 442 00:25:39,289 --> 00:25:40,919 (SIGHS) 443 00:25:46,004 --> 00:25:47,014 Oh, man. 444 00:25:47,589 --> 00:25:49,879 Sam, you forgot this one. 445 00:25:49,966 --> 00:25:51,546 No, I didn't forget it. 446 00:25:51,635 --> 00:25:52,675 What do you mean? 447 00:25:52,761 --> 00:25:53,863 The more roses you get on Cupid Day, 448 00:25:53,887 --> 00:25:54,947 the more popular you are, right? 449 00:25:54,971 --> 00:25:57,141 Thanks for the tip, Kent. Noted. 450 00:25:57,641 --> 00:25:59,201 Well, I didn't say the rose was from me. 451 00:26:05,232 --> 00:26:06,652 But it is from you, right? 452 00:26:08,652 --> 00:26:09,692 Well... 453 00:26:09,819 --> 00:26:11,819 (STAMMERING) 454 00:26:12,405 --> 00:26:14,485 Anyway, my mom is out of town... 455 00:26:14,574 --> 00:26:16,244 Out of town and you're having a party? 456 00:26:17,118 --> 00:26:19,078 Yeah. Do you wanna come? Or... 457 00:26:19,162 --> 00:26:20,162 I have to go. 458 00:26:20,247 --> 00:26:22,707 Well, see you tonight? Or... 459 00:26:23,833 --> 00:26:26,383 (THUNDER RUMBLING) 460 00:26:38,848 --> 00:26:41,348 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 461 00:26:44,229 --> 00:26:45,479 Are you nervous? 462 00:26:46,231 --> 00:26:48,691 No, no, no, no, no. 463 00:26:49,818 --> 00:26:52,258 You don't want to waste the first night you go full womanhood. 464 00:26:54,030 --> 00:26:55,910 (CHUCKLES) ELODY: Okay, you sure they look good? 465 00:26:55,949 --> 00:26:58,302 I just really don't want to look like I'm trying too hard, you know? 466 00:26:58,326 --> 00:27:00,076 LINDSAY: You're fine. 467 00:27:03,456 --> 00:27:04,956 Such a weird day. 468 00:27:05,750 --> 00:27:06,750 LINDSAY: Like how? 469 00:27:06,835 --> 00:27:08,585 Just weird. 470 00:27:08,670 --> 00:27:12,510 I feel like I'm still dreaming from yesterday, like... 471 00:27:12,590 --> 00:27:16,010 Or maybe yesterday was the dream. I don't know... Whoa. 472 00:27:16,094 --> 00:27:18,604 You're awake now! No, no, no, no! 473 00:27:19,597 --> 00:27:21,807 Sorry! I'm sorry! I'm sorry! Don't. Don't do that. 474 00:27:22,017 --> 00:27:23,517 (GIRLS WHOOPING) 475 00:27:23,768 --> 00:27:25,898 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (HORN HONKING) 476 00:27:35,322 --> 00:27:38,122 Oh, my God, there's so many hot guys here tonight! 477 00:27:39,034 --> 00:27:40,914 (INDISTINCT CHATTERING) 478 00:27:54,883 --> 00:27:57,143 I'm gonna go find Patrick, okay? 479 00:27:57,218 --> 00:27:58,218 What? 480 00:27:59,471 --> 00:28:00,591 LINDSAY: I'll be right back! 481 00:28:02,474 --> 00:28:05,314 Sam! Hey, you made it! 482 00:28:12,567 --> 00:28:13,897 ROB: Sam. Sam. 483 00:28:16,988 --> 00:28:19,068 Oh, I am sorry. Let me get that for you. 484 00:28:19,157 --> 00:28:20,577 Rob, I need to talk to you. What? 485 00:28:20,658 --> 00:28:21,738 About what? What's up? 486 00:28:21,826 --> 00:28:23,286 I'm feeling pranked. 487 00:28:24,037 --> 00:28:25,264 Tonight was supposed to be our special night... 488 00:28:25,288 --> 00:28:27,458 No, no, no, no, no. Rob? What? 489 00:28:27,540 --> 00:28:31,040 I don't feel good. I'm freaking out. 490 00:28:32,128 --> 00:28:34,208 It's always something. Can we go talk some... 491 00:28:34,297 --> 00:28:36,667 It's always something. Where? 492 00:28:36,758 --> 00:28:41,008 Okay, Sam. Okay. I'm gonna fill my cup up first. 493 00:28:41,096 --> 00:28:43,136 Five minutes. Can you wait that long? 494 00:29:55,128 --> 00:29:56,298 This room is off limits. 495 00:30:00,216 --> 00:30:03,296 I was just looking for the bathroom. 496 00:30:03,428 --> 00:30:04,508 Sorry. 497 00:30:05,138 --> 00:30:08,308 I feel like I'm having Déjà vu with you being in my room. 498 00:30:08,975 --> 00:30:12,015 Oh, my God, I've been having Déjà vu all day long. 499 00:30:16,274 --> 00:30:17,364 Are you okay? 500 00:30:20,612 --> 00:30:22,952 Yeah. Excuse me. 501 00:30:24,032 --> 00:30:25,782 I've been looking everywhere for you. 502 00:30:25,867 --> 00:30:27,617 Yeah? In Patrick's mouth, maybe. 503 00:30:30,830 --> 00:30:34,420 You seem a little guilty. Were you with Rob, you hussy? 504 00:30:34,501 --> 00:30:36,171 ALLY: Skank. Harlot. 505 00:30:36,252 --> 00:30:37,688 ELODY: Hey, are you guys talking about me? 506 00:30:37,712 --> 00:30:39,148 You know what? I think I'm gonna go home. 507 00:30:39,172 --> 00:30:40,592 No, no, no! What? 508 00:30:40,673 --> 00:30:42,318 You don't have to drive me. It's okay. I'll find a ride. 509 00:30:42,342 --> 00:30:44,302 No, we just got here. I'm confused. 510 00:30:44,385 --> 00:30:47,005 I thought you were supposed to get it on with Rob tonight. 511 00:30:47,096 --> 00:30:48,136 ELODY: Yeah. 512 00:30:49,349 --> 00:30:51,939 Yeah, I changed my mind. 513 00:30:52,018 --> 00:30:53,898 Well, at least I'm not gonna be the only virgin. 514 00:30:54,020 --> 00:30:55,190 (ELODY CHUCKLES) 515 00:30:57,023 --> 00:31:00,073 ELODY: Oh, my God. 516 00:31:00,276 --> 00:31:01,486 What's she doing here? 517 00:31:06,533 --> 00:31:07,783 Watch this. 518 00:31:14,624 --> 00:31:16,134 LINDSAY: Is that your first drink? 519 00:31:21,422 --> 00:31:22,672 JULIET: You're a bitch! 520 00:31:23,466 --> 00:31:24,796 Just like your mother. 521 00:31:25,343 --> 00:31:27,603 No wonder Daddy left. Huh? 522 00:31:28,972 --> 00:31:30,392 You're a bitch, too. ELODY: What? 523 00:31:30,473 --> 00:31:31,523 JULIET: You're a drunk. 524 00:31:31,599 --> 00:31:32,849 And you... 525 00:31:34,769 --> 00:31:36,019 You're just pathetic. 526 00:31:36,104 --> 00:31:37,234 Juliet... 527 00:31:37,313 --> 00:31:39,291 You know what? We'd rather be bitches than a psycho. 528 00:31:39,315 --> 00:31:40,315 ELODY: Yeah, psycho. 529 00:31:40,400 --> 00:31:43,070 Have you noticed that nobody likes you? 530 00:31:43,152 --> 00:31:44,380 ELODY: Yeah, psycho. ALLY: Psycho. 531 00:31:44,404 --> 00:31:46,284 Has anyone at this party... 532 00:31:46,364 --> 00:31:47,883 Has anyone talked to you? ELODY: I don't think so. 533 00:31:47,907 --> 00:31:50,327 ALLY: Go back to the ward. LINDSAY: Go home. 534 00:31:53,079 --> 00:31:54,409 Go home. 535 00:31:55,540 --> 00:31:57,250 (ALL SCREAMING) 536 00:31:57,458 --> 00:31:58,628 Get off me! 537 00:31:58,960 --> 00:32:00,340 (SCREAMS) 538 00:32:01,004 --> 00:32:04,014 (ALL SHOUTING) 539 00:32:04,841 --> 00:32:06,131 LINDSAY: Go to hell! 540 00:32:06,759 --> 00:32:08,389 Freak, get out of here! 541 00:32:09,095 --> 00:32:10,595 ELODY: Get the fuck out! 542 00:32:12,307 --> 00:32:14,137 Get this bitch on a leash! 543 00:32:14,225 --> 00:32:16,305 Psycho! Psycho. You wanna go? 544 00:32:17,020 --> 00:32:19,650 (INDISTINCT SHOUTING) 545 00:32:20,023 --> 00:32:23,443 LINDSAY: Go back to the ward, you psycho bitch! 546 00:32:30,825 --> 00:32:31,825 (LINDSAY HUMMING) 547 00:32:31,909 --> 00:32:33,345 What do you think people will say about you 548 00:32:33,369 --> 00:32:34,619 when you die? 549 00:32:34,704 --> 00:32:36,334 ELODY: Like I care. I'm serious. 550 00:32:36,414 --> 00:32:37,464 ALLY: That we're hot. 551 00:32:37,540 --> 00:32:39,100 (ELODY LAUGHS) This shit is morbid, Sam. 552 00:32:39,167 --> 00:32:40,667 Hey, watch the road. Hey. 553 00:32:41,085 --> 00:32:42,187 ALLY: We need music. You watch the road. 554 00:32:42,211 --> 00:32:44,171 Guys, I'll find a song. 555 00:32:44,255 --> 00:32:45,665 I want to help you pick a song. 556 00:32:45,757 --> 00:32:47,007 Okay, mom. 557 00:32:47,091 --> 00:32:48,131 Guys, wait. Don't elbow me. 558 00:32:48,217 --> 00:32:49,587 Just pick something. 559 00:32:49,719 --> 00:32:50,863 (SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 560 00:32:50,887 --> 00:32:52,757 ALLY: You're trouble. You always have to pee. 561 00:32:52,847 --> 00:32:54,427 LINDSAY: 'Cause she drinks too much. 562 00:32:54,515 --> 00:32:56,675 ALLY: That, and she has the bladder of a baby squirrel. 563 00:33:07,695 --> 00:33:08,735 The truck. 564 00:33:09,364 --> 00:33:10,374 Truck? 565 00:33:10,448 --> 00:33:12,448 Watch out for the truck. What truck? 566 00:33:27,548 --> 00:33:28,678 How did you... 567 00:33:28,800 --> 00:33:30,340 (LOUD THUD) (TIRES SCREECHING) 568 00:33:34,889 --> 00:33:40,099 SAMANTHA: It wasn't a dream. It really happened. Again. 569 00:33:41,521 --> 00:33:42,771 (GASPS) 570 00:33:42,855 --> 00:33:44,435 (PANTING) (MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 571 00:33:44,941 --> 00:33:45,981 (CELL PHONE CHIMES) 572 00:33:57,412 --> 00:33:58,792 (MUSIC STOPS) 573 00:34:03,960 --> 00:34:05,590 (WHIMPERS) 574 00:34:09,632 --> 00:34:11,132 Sammy, you like the bird I made you? 575 00:34:11,217 --> 00:34:12,717 It's origami. 576 00:34:12,802 --> 00:34:14,892 Mommy says you have to get up. 577 00:34:14,971 --> 00:34:16,061 Tell Mom I'm sick. 578 00:34:18,474 --> 00:34:20,484 You don't feel hot. Stop it. 579 00:34:30,194 --> 00:34:31,204 (GIGGLES) Let go! 580 00:34:31,362 --> 00:34:32,362 (LOUD THUD) (GASPS) 581 00:34:32,989 --> 00:34:35,489 IZZY: Mommy, Sammy won't get up! 582 00:34:38,745 --> 00:34:41,035 SAMANTHA: It wasn't until then 583 00:34:41,122 --> 00:34:43,252 that I allowed myself to think the worst. 584 00:34:43,332 --> 00:34:44,332 JULIE: Sam? 585 00:34:45,251 --> 00:34:46,611 What's this about you feeling sick? 586 00:34:47,879 --> 00:34:49,009 I just don't feel good. 587 00:34:49,756 --> 00:34:51,126 On Cupid Day? 588 00:34:53,885 --> 00:34:55,335 (SIGHS) 589 00:34:58,806 --> 00:35:00,346 Did something happen? 590 00:35:03,478 --> 00:35:04,598 I don't know. 591 00:35:07,231 --> 00:35:08,521 Did you and Rob have a fight? 592 00:35:08,608 --> 00:35:11,238 No. Mom, go away. 593 00:35:12,361 --> 00:35:14,661 Please don't use that tone. I'm just trying to help. 594 00:35:14,739 --> 00:35:16,339 I just need to sleep a little bit longer. 595 00:35:18,242 --> 00:35:19,332 Please? 596 00:35:21,454 --> 00:35:24,124 Okay. Well, I'll let Lindsay know that you're going in late. 597 00:35:24,207 --> 00:35:26,037 But I have to be at work by 10:00. 598 00:36:03,454 --> 00:36:05,044 Thank you for driving me. 599 00:36:05,122 --> 00:36:06,752 JULIE: Sure. 600 00:36:11,128 --> 00:36:12,838 (EXHALES) Sammy... Hmm. 601 00:36:13,130 --> 00:36:15,800 You'll feel better once you see some of your roses. 602 00:36:17,885 --> 00:36:21,715 I don't know. Maybe. 603 00:36:25,434 --> 00:36:27,524 Well, you're lucky to be so popular. 604 00:36:27,603 --> 00:36:31,233 When I was a senior, I hadn't even kissed a boy. 605 00:36:31,899 --> 00:36:33,729 Everyone said my eyes were too close together 606 00:36:33,818 --> 00:36:35,438 and that I looked like a fish. 607 00:36:35,528 --> 00:36:37,108 (BOTH CHUCKLE) 608 00:36:37,947 --> 00:36:39,277 Yeah. 609 00:36:48,124 --> 00:36:49,834 I have to get to work, honey. 610 00:36:51,002 --> 00:36:52,672 I think you're beautiful. 611 00:36:55,631 --> 00:36:57,171 (CHUCKLES) 612 00:36:57,967 --> 00:36:59,797 Go. Bye. 613 00:37:16,986 --> 00:37:19,656 SAMANTHA: Maybe everything was connected. 614 00:37:23,034 --> 00:37:25,704 Maybe a flock of birds could cause a rainstorm 615 00:37:25,828 --> 00:37:28,538 and everything done could be undone. 616 00:37:33,920 --> 00:37:35,880 Maybe things could change. 617 00:37:38,424 --> 00:37:40,434 And maybe I could change them. 618 00:37:46,015 --> 00:37:49,685 It's Rob. We're having issues. 619 00:37:50,227 --> 00:37:52,057 But it's the day. 620 00:37:52,730 --> 00:37:55,020 The note in his Val-a-gram said "Love ya." 621 00:37:56,192 --> 00:37:57,992 "L-U-V ya. Luv ya." 622 00:37:58,069 --> 00:38:00,005 What is that? We've been going out since last year. 623 00:38:00,029 --> 00:38:04,029 Yeah. Well, you know, maybe he's just waiting to say it, like, tonight. 624 00:38:04,158 --> 00:38:05,385 I'm not gonna have sex with him 625 00:38:05,409 --> 00:38:07,289 just so that he says "I love you." 626 00:38:07,370 --> 00:38:08,370 I'm not gonna do that. 627 00:38:09,372 --> 00:38:11,622 We go out every weekend. Mmm. 628 00:38:11,707 --> 00:38:13,207 I don't know. I wanna stay in. 629 00:38:13,584 --> 00:38:14,594 Like we used to. 630 00:38:14,710 --> 00:38:16,300 Okay, but the only reason we stayed in 631 00:38:16,379 --> 00:38:18,969 was because we weren't invited to any senior parties. 632 00:38:19,173 --> 00:38:24,643 I just, bottom line, don't want to have to deal with that today. Okay? 633 00:38:29,225 --> 00:38:30,225 Okay. 634 00:38:30,476 --> 00:38:31,476 All right. 635 00:38:32,061 --> 00:38:33,231 What are you doing? 636 00:38:33,521 --> 00:38:34,691 (ELODY SHUSHING) 637 00:38:34,772 --> 00:38:36,492 SAMANTHA: What is she... ELODY: Don't worry. 638 00:38:36,941 --> 00:38:38,651 Are you texting... (CELL PHONE CHIMES) 639 00:38:38,734 --> 00:38:39,784 ALLY: Oh, my God. 640 00:38:39,860 --> 00:38:41,180 ELODY: That devilish grin, though. 641 00:38:44,907 --> 00:38:46,077 ALLY: Oh, my God. 642 00:38:46,409 --> 00:38:47,909 ELODY: (LAUGHS) What? What? 643 00:38:48,577 --> 00:38:49,930 Why did he give me that... What did you say? 644 00:38:49,954 --> 00:38:53,044 Relax, I just told him that you got your period. 645 00:38:54,458 --> 00:38:56,258 ELODY: That's a good one. Yes. That's perfect. 646 00:38:57,753 --> 00:38:59,713 LINDSAY: You're welcome! ELODY: That's a good one. 647 00:38:59,755 --> 00:39:02,335 ALLY: Lock up the knives and babies! 648 00:39:02,425 --> 00:39:03,527 LINDSAY: Does it smell like pee in here? 649 00:39:03,551 --> 00:39:04,611 ALLY: Yeah, I can smell her from here. 650 00:39:04,635 --> 00:39:06,505 Remind me again. Why do we hate Juliet? 651 00:39:07,930 --> 00:39:09,310 Are you serious? 652 00:39:09,432 --> 00:39:13,102 We don't hate her. It's just she's super creepy with all those weird drawings. 653 00:39:13,477 --> 00:39:15,687 Remember Mellow Yellow in the fifth grade? 654 00:39:15,771 --> 00:39:16,771 Oh, my God. 655 00:39:16,814 --> 00:39:19,114 When Lindsay found out that she peed in her sleeping bag 656 00:39:19,191 --> 00:39:20,571 on the Girl Scout trip. 657 00:39:22,153 --> 00:39:24,033 Why do you care all of a sudden? 658 00:39:24,113 --> 00:39:25,993 You know she should be institutionalized. 659 00:39:27,116 --> 00:39:29,446 I was just wondering. That's all. 660 00:39:33,622 --> 00:39:34,850 ELODY: So, we're going over to your house, right? 661 00:39:34,874 --> 00:39:36,004 LINDSAY: Obviously. 662 00:39:37,293 --> 00:39:38,633 ELODY: Can I borrow something? 663 00:39:38,711 --> 00:39:40,961 ALLY: Always. I got you. 664 00:39:57,563 --> 00:40:00,653 Hey. Uh, these came for you in Daimler's class. 665 00:40:00,775 --> 00:40:02,605 I know I'm not wearing the appropriate attire, 666 00:40:02,693 --> 00:40:04,953 but I promise they're legitimate. 667 00:40:07,156 --> 00:40:08,236 Cool. 668 00:40:08,324 --> 00:40:10,624 Also, uh, this rose came for you. 669 00:40:16,165 --> 00:40:18,665 It's kind of like a painting of a rose. 670 00:40:18,793 --> 00:40:20,793 You know, it stands out in front of all the others. 671 00:40:24,173 --> 00:40:25,343 Thank you. 672 00:40:25,424 --> 00:40:28,434 Hey, I never said that it was from me. 673 00:40:29,512 --> 00:40:32,852 But, whoever it was from, they put a lot of thought into it. So... 674 00:40:36,936 --> 00:40:39,516 By the way, my mom is out of town this weekend, 675 00:40:39,647 --> 00:40:41,437 so I'm gonna throw a big party tonight. 676 00:40:41,524 --> 00:40:42,534 Yeah. 677 00:40:42,650 --> 00:40:44,290 Did you remember the address? Or do you... 678 00:40:44,318 --> 00:40:45,318 GIRL: Hey, Sam. 679 00:40:45,528 --> 00:40:49,868 It was third grade, so you probably don't remember. 680 00:40:51,367 --> 00:40:53,787 But do you, uh... You think you'll come? Or... 681 00:40:53,869 --> 00:40:55,999 No, I can't. Sorry. 682 00:40:56,205 --> 00:40:58,205 Oh, come on. 683 00:40:58,332 --> 00:41:01,792 Well, I'm... I could have crutches on call for you, 684 00:41:01,877 --> 00:41:03,677 in case you want to climb up the tree... Kent. 685 00:41:03,796 --> 00:41:05,796 And play flying squirrel. That was one time. 686 00:41:05,881 --> 00:41:08,631 Look, I'm just saying. I'm prepared. I'm prepared. 687 00:41:08,717 --> 00:41:11,047 Okay, glad to hear it. So, that's a maybe, or... 688 00:41:13,556 --> 00:41:14,806 I don't think so. 689 00:41:14,890 --> 00:41:16,600 Well, I'll take that "No" as a "Maybe." 690 00:41:16,684 --> 00:41:19,154 So, maybe I'll see you tonight. 691 00:41:21,188 --> 00:41:23,268 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 692 00:41:33,993 --> 00:41:35,083 LINDSAY: Oh, God. 693 00:41:35,828 --> 00:41:37,748 Juliet Sykes just arrived at the party. 694 00:41:37,830 --> 00:41:38,830 ELODY: Gross. 695 00:41:38,914 --> 00:41:41,424 LINDSAY: Yeah. The worst. I'm so glad we didn't go. 696 00:41:42,918 --> 00:41:46,088 Mmm. Snapchat alert. Rob is totally puking in the kitchen sink. 697 00:41:46,172 --> 00:41:47,412 LINDSAY: Oh, I want to see that. 698 00:41:47,756 --> 00:41:49,076 (GIRLS LAUGHING) I wanna see that. 699 00:41:49,592 --> 00:41:50,722 Of course he is. 700 00:41:50,926 --> 00:41:53,046 ALLY: I don't wanna see it. It's gross. ELODY: Ew. 701 00:41:54,138 --> 00:41:55,638 You kiss that? 702 00:41:56,807 --> 00:41:58,493 I can't believe you made this ice cream, Ally. 703 00:41:58,517 --> 00:41:59,703 It's literally better than a restaurant's. 704 00:41:59,727 --> 00:42:01,288 LINDSAY: No, it's true. I mean, you should 705 00:42:01,312 --> 00:42:02,772 go to cooking school. Screw college. 706 00:42:02,855 --> 00:42:04,685 ALLY: Thanks, guys. It has no dairy. 707 00:42:04,773 --> 00:42:06,823 LINDSAY: Oh, you're so full of shit. 708 00:42:06,942 --> 00:42:08,192 (SOFTLY) Thirty-eight. 709 00:42:08,277 --> 00:42:10,357 ELODY: Okay. LINDSAY: You can shut up now. 710 00:42:10,446 --> 00:42:11,696 ELODY: What? 711 00:42:11,864 --> 00:42:13,454 (CELL PHONE CHIMES) 712 00:42:14,033 --> 00:42:15,203 Matt's at the party. 713 00:42:15,284 --> 00:42:16,604 Ally, you say "Matt" one more time 714 00:42:16,660 --> 00:42:17,980 and I will kill you in your sleep. 715 00:42:18,078 --> 00:42:19,288 I will kill you in your sleep. 716 00:42:19,371 --> 00:42:20,961 I will kill you in your sleep. 717 00:42:24,418 --> 00:42:26,088 (SOFTLY) 12:39. 718 00:42:26,629 --> 00:42:28,839 (BREATHING HEAVILY) 719 00:42:45,814 --> 00:42:47,614 (GASPING IN RELIEF) 720 00:42:50,986 --> 00:42:53,026 I wonder what filter Terri uses on her photos. 721 00:42:53,113 --> 00:42:54,493 Major Fomo. 722 00:42:54,573 --> 00:42:55,743 Such a loser. 723 00:42:55,991 --> 00:42:57,751 ELODY: Ugh, Steve's flirting with a freshman. 724 00:42:57,826 --> 00:42:58,946 I love you guys. 725 00:43:00,913 --> 00:43:02,753 Aw, Sam... 726 00:43:02,831 --> 00:43:04,671 (GIRLS EXCLAIMING) 727 00:43:06,001 --> 00:43:07,291 We love you, too. 728 00:43:07,670 --> 00:43:09,590 ALLY: Aw, we love you, Sam. Weirdo. 729 00:43:13,259 --> 00:43:14,719 Don't go emo on us. 730 00:43:24,645 --> 00:43:26,765 (THUNDER RUMBLING) 731 00:43:30,025 --> 00:43:31,395 (CELL PHONE CHIMING) 732 00:43:32,319 --> 00:43:33,989 ALLY: Shit. Where's my phone? 733 00:43:36,240 --> 00:43:38,530 (CELL PHONES CHIMING) 734 00:43:42,288 --> 00:43:43,708 Juliet Sykes is dead. 735 00:43:44,540 --> 00:43:46,960 (CELL PHONES CONTINUE CHIMING) 736 00:44:00,055 --> 00:44:01,555 She killed herself. 737 00:44:05,352 --> 00:44:07,562 But nothing happened to her at the party. 738 00:44:08,522 --> 00:44:11,152 How totally insane. 739 00:44:20,242 --> 00:44:21,962 Could our rose have something to do with it? 740 00:44:22,411 --> 00:44:23,541 Don't be stupid. 741 00:44:26,290 --> 00:44:27,620 (CELL PHONES CONTINUE CHIMING) 742 00:44:27,708 --> 00:44:29,418 God, imagine how her family feels. 743 00:44:29,501 --> 00:44:31,501 Look, you can't be mean to someone forever 744 00:44:31,587 --> 00:44:33,347 and then just feel badly when they die, okay? 745 00:44:33,380 --> 00:44:34,840 We all knew she was crazy. 746 00:44:37,051 --> 00:44:39,391 God, Lindsay, she was your best friend in fifth grade. 747 00:44:40,929 --> 00:44:43,429 Yeah, I remember you used to sleep over at her house. 748 00:44:43,557 --> 00:44:46,847 Yeah, well, that was before she became a sociopath, Ally. 749 00:44:46,935 --> 00:44:48,265 I'm going back to sleep. 750 00:44:58,030 --> 00:44:59,620 I'm going to sleep in my room. 751 00:45:05,412 --> 00:45:06,962 I'm going with her. 752 00:45:15,130 --> 00:45:16,840 You were friends with Juliet? 753 00:45:20,302 --> 00:45:22,392 LINDSAY: No one even talked to you in fifth grade, 754 00:45:22,471 --> 00:45:24,471 and I don't hold that against you. 755 00:45:28,769 --> 00:45:30,229 You never said anything. 756 00:45:32,648 --> 00:45:33,917 We made fun of her for all these years... 757 00:45:33,941 --> 00:45:35,151 LINDSAY: It's not our fault. 758 00:45:37,653 --> 00:45:39,703 (THUNDER RUMBLING) 759 00:45:51,125 --> 00:45:52,285 Go to sleep. 760 00:46:11,061 --> 00:46:13,361 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 761 00:46:38,422 --> 00:46:41,052 (MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 762 00:46:47,806 --> 00:46:49,386 (MUSIC STOPS) 763 00:46:50,976 --> 00:46:55,226 SAMANTHA: I did everything right. And nothing changed. 764 00:47:05,824 --> 00:47:08,584 MAN: (SINGING) I woke up this mornin' 765 00:47:08,660 --> 00:47:12,160 Didn't recognize the boy in the mirror 766 00:47:12,247 --> 00:47:16,037 Then I laughed and I said Oh silly me, that's just me 767 00:47:16,335 --> 00:47:20,915 Then I proceeded to brush some stranger's teeth 768 00:47:21,048 --> 00:47:24,298 But they were my teeth and I was weightless 769 00:47:24,384 --> 00:47:27,514 Just quivering like some leaf come in the window of a restroom 770 00:47:27,596 --> 00:47:31,556 I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean 771 00:47:31,642 --> 00:47:34,312 'Cause it was a Monday, no, a Tuesday 772 00:47:34,394 --> 00:47:36,944 No, a Wednesday, Thursday, Friday 773 00:47:37,022 --> 00:47:40,282 Then I woke up this mornin' 774 00:47:46,114 --> 00:47:47,534 (CELL PHONE CHIMES) 775 00:47:48,951 --> 00:47:50,661 (CLATTERS) 776 00:47:51,245 --> 00:47:52,535 (GRUNTS) 777 00:47:55,249 --> 00:47:56,879 (EXHALES) 778 00:48:02,047 --> 00:48:05,177 SAMANTHA: The day starts and ends the same, 779 00:48:05,259 --> 00:48:07,389 regardless of anything I do or say. 780 00:48:09,555 --> 00:48:11,215 If that's how it works, 781 00:48:11,306 --> 00:48:14,386 I'm gonna do and say whatever I want. 782 00:48:32,160 --> 00:48:33,346 Oh, no, you're not wearing that to school. 783 00:48:33,370 --> 00:48:34,410 My Cupid Day outfit. 784 00:48:34,496 --> 00:48:36,599 Yeah, well, you don't want to give people the wrong idea. 785 00:48:36,623 --> 00:48:37,753 What idea is that exactly? 786 00:48:37,833 --> 00:48:40,093 No, this is not happening. Go back up and change, please. 787 00:48:40,544 --> 00:48:43,214 This is my life. I'll do whatever the hell I want with it. 788 00:48:44,631 --> 00:48:46,234 Dan, can you just jump in here, please? Look, Sam... 789 00:48:46,258 --> 00:48:48,588 That's so disrespectful to talk to your mom... Hey, Sam! 790 00:48:48,677 --> 00:48:50,507 Here... I told you not to touch my stuff! 791 00:48:50,637 --> 00:48:52,467 That's it! You are grounded! 792 00:48:52,806 --> 00:48:56,136 Grounded? (LAUGHS) I'm already grounded. 793 00:48:59,688 --> 00:49:00,688 DAN: Samantha! 794 00:49:02,774 --> 00:49:05,364 SAMANTHA: Maybe I was dead and in hell. 795 00:49:05,444 --> 00:49:08,454 Maybe I was alive and in hell. 796 00:49:08,530 --> 00:49:10,870 But it didn't matter. 797 00:49:10,949 --> 00:49:12,579 Nothing mattered anymore. 798 00:49:17,039 --> 00:49:18,289 What are you wearing? 799 00:49:19,124 --> 00:49:20,334 Funny. 800 00:49:22,294 --> 00:49:23,344 Excuse me. 801 00:49:24,880 --> 00:49:27,550 Jeez, wake up on the wrong side of the bed or something? 802 00:49:27,674 --> 00:49:28,884 For a few days now, yep. 803 00:49:29,217 --> 00:49:31,217 LINDSAY: Nice tits! 804 00:49:33,221 --> 00:49:34,221 What happened to Sam? 805 00:49:34,473 --> 00:49:37,483 Uh, someone forgot to take her happy pills this morning. 806 00:49:37,559 --> 00:49:38,559 I took mine. 807 00:49:38,685 --> 00:49:41,095 (LAUGHS) Well, I know something that'll cheer you right up. 808 00:49:41,188 --> 00:49:43,648 I swear to God, Elody, if you hand me a condom right now... 809 00:49:45,525 --> 00:49:48,485 But it's your present. For your special night. 810 00:49:49,363 --> 00:49:50,363 LINDSAY: Take it. 811 00:49:51,406 --> 00:49:53,736 Unless you want to be a walking STD farm. 812 00:49:55,118 --> 00:49:56,238 You would know. 813 00:50:00,707 --> 00:50:02,537 At least I'm not still a virgin. 814 00:50:03,377 --> 00:50:04,957 What the hell is wrong with you? 815 00:50:06,088 --> 00:50:07,458 What did you just say to me? 816 00:50:07,756 --> 00:50:09,796 What is it? Do you feel like you need to prove to us 817 00:50:09,883 --> 00:50:11,513 that you don't give a shit? 818 00:50:11,593 --> 00:50:13,433 Is that what it is? 819 00:50:13,553 --> 00:50:15,531 'Cause guess what? You don't need to prove anything. 820 00:50:15,555 --> 00:50:19,015 We all know that you don't give a damn about anybody but yourself. 821 00:50:19,101 --> 00:50:20,941 We're all pretty fucking clear on that! 822 00:50:21,144 --> 00:50:22,944 What the hell is your problem today, Sam? 823 00:50:23,021 --> 00:50:25,271 You guys, don't fight. Just drop it. 824 00:50:25,357 --> 00:50:26,567 What, you don't agree? 825 00:50:26,775 --> 00:50:27,775 Leave her out of it. 826 00:50:27,901 --> 00:50:31,451 Why? You're the one who talks shit about both of them all the time. 827 00:50:31,571 --> 00:50:34,451 "Look at Elody climbing all over Steve. 828 00:50:34,533 --> 00:50:36,373 "He doesn't even like her. Look at Ally. 829 00:50:36,451 --> 00:50:38,701 "Oh, my God! She's such a know-it-all. 830 00:50:38,787 --> 00:50:40,497 "She just loves the sound of her own voice. 831 00:50:40,580 --> 00:50:42,058 "Hope Elody doesn't puke in my car again 832 00:50:42,082 --> 00:50:43,442 "and make it smell like alcoholic." 833 00:50:43,500 --> 00:50:44,790 Stop it, Sam. 834 00:50:48,922 --> 00:50:49,922 Out. 835 00:50:51,299 --> 00:50:52,429 Get out! 836 00:50:53,593 --> 00:50:54,763 Now! 837 00:50:59,975 --> 00:51:02,685 I'd love to hear what you say about me behind my back. 838 00:51:24,624 --> 00:51:27,134 Sisyphus, not an STD. 839 00:51:27,461 --> 00:51:29,381 (STUDENTS CHATTERING) 840 00:51:30,964 --> 00:51:31,974 Don't say it. 841 00:51:35,343 --> 00:51:37,103 I'm in heteronormative hell. 842 00:51:38,972 --> 00:51:41,932 MR. DAIMLER: Okay, thank you. Thank you, girls. Thank you. 843 00:51:42,517 --> 00:51:45,267 Okay, okay, let's hope third time's the charm. Okay? 844 00:51:46,021 --> 00:51:47,231 Sisyphus. 845 00:51:48,690 --> 00:51:50,530 Sam! What? 846 00:51:51,193 --> 00:51:52,283 You can take 'em. 847 00:51:52,360 --> 00:51:54,200 Oh, Sam, you're breaking hearts left and right. 848 00:52:00,327 --> 00:52:02,197 Am I breaking yours, Mr. Daimler? 849 00:52:04,539 --> 00:52:05,539 What? 850 00:52:07,459 --> 00:52:10,379 Your heart, am I breaking it? 851 00:52:12,380 --> 00:52:14,340 (STUDENTS WHISPERING) 852 00:52:19,471 --> 00:52:22,061 No. You're not. 853 00:52:22,182 --> 00:52:24,642 My patience, however, is at its breaking point. 854 00:52:25,560 --> 00:52:27,560 Take a seat. Please. 855 00:52:28,188 --> 00:52:29,608 If you insist. 856 00:52:30,607 --> 00:52:32,397 (STUDENTS MURMURING) 857 00:52:35,362 --> 00:52:38,242 MR. DAIMLER: Okay. Sisyphus. 858 00:52:39,825 --> 00:52:40,865 Sisyphus. 859 00:52:42,244 --> 00:52:44,504 Why is our friend Sisyphus still relevant today? 860 00:52:44,579 --> 00:52:46,869 Why is the story still relevant today? 861 00:53:07,936 --> 00:53:09,376 (MOUTHING) Don't even think about it. 862 00:53:10,105 --> 00:53:13,015 Turn around. That way. 863 00:53:13,108 --> 00:53:14,108 Bye. 864 00:54:10,999 --> 00:54:12,829 ELODY: Get this bitch out of here! 865 00:54:13,752 --> 00:54:14,752 ALLY: Psycho! 866 00:54:21,176 --> 00:54:22,636 (BELL RINGING) 867 00:54:23,261 --> 00:54:24,351 What the hell? Shit. 868 00:54:24,471 --> 00:54:26,181 What are you doing in here? 869 00:54:27,515 --> 00:54:28,845 (DOOR CLOSES) 870 00:54:29,768 --> 00:54:31,938 ANNA: This is my bathroom. (LAUGHING) 871 00:54:37,859 --> 00:54:39,029 Nice shoes. 872 00:54:40,654 --> 00:54:41,704 Hard to walk in, huh? 873 00:54:42,030 --> 00:54:43,990 I can walk in them just fine, thank you. 874 00:54:44,115 --> 00:54:46,235 Aw, you need a pair of these. 875 00:54:47,369 --> 00:54:48,789 Comfiest shoes I ever owned. 876 00:54:48,870 --> 00:54:49,870 Really? 877 00:54:50,163 --> 00:54:52,043 All right, your loss. Whatever. 878 00:54:52,165 --> 00:54:54,535 You wanna trade? 879 00:54:54,626 --> 00:54:56,206 Like, switch shoes? 880 00:54:57,545 --> 00:55:00,045 Come on, Kingston. See if I can get in those without... 881 00:55:00,131 --> 00:55:01,171 Just get out. 882 00:55:01,257 --> 00:55:02,877 Hurting myself. Come on, let's try it. 883 00:55:03,551 --> 00:55:04,891 Why not? What? 884 00:55:05,011 --> 00:55:06,181 Yeah, let's do it. 885 00:55:07,514 --> 00:55:08,684 Come on! 886 00:55:10,058 --> 00:55:11,888 Why do you guys hate me so much? 887 00:55:16,189 --> 00:55:19,149 I know you know what's written in this bathroom somewhere. 888 00:55:22,904 --> 00:55:24,414 It's AC... 889 00:55:26,408 --> 00:55:29,488 Equals... BD, right? 890 00:55:29,577 --> 00:55:32,867 Anna Cartulo equals bull dyke. 891 00:55:34,040 --> 00:55:36,420 Or maybe it's "biggest douchebag." 892 00:55:39,170 --> 00:55:42,170 But I reckon that honor definitely belongs to Lindsay Edgecomb. 893 00:55:48,096 --> 00:55:49,386 So, is that it? 894 00:55:52,225 --> 00:55:53,805 'Cause I'm gay? 895 00:55:55,729 --> 00:55:56,939 I don't know. 896 00:55:59,232 --> 00:56:00,584 Isn't that how it always works out? 897 00:56:00,608 --> 00:56:03,448 There's somebody laughing, there's somebody being laughed at. 898 00:56:05,780 --> 00:56:07,280 Right. 899 00:56:09,034 --> 00:56:10,294 Look, whatever. 900 00:56:10,368 --> 00:56:15,788 Really. I mean, this whole high school thing's just a blip. 901 00:56:18,460 --> 00:56:20,630 I'm not gonna remember any of you. 902 00:56:23,965 --> 00:56:25,215 I win. 903 00:56:31,097 --> 00:56:35,137 Do you ever feel like you're living the same day over and over again 904 00:56:35,226 --> 00:56:39,436 with only, like, a few things being different? 905 00:56:43,902 --> 00:56:47,492 Oh, shit, Samantha. You just described my whole life! 906 00:56:52,535 --> 00:56:54,695 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 907 00:56:56,706 --> 00:56:58,496 Hey, what's up? 908 00:57:06,966 --> 00:57:09,006 (INAUDIBLE) 909 00:57:27,987 --> 00:57:28,987 Hey, Sam. 910 00:57:29,072 --> 00:57:31,322 Did you have to ask permission to talk to me? 911 00:57:33,076 --> 00:57:35,946 Lindsay's just really upset about what you said. 912 00:57:36,037 --> 00:57:37,327 You should apologize. 913 00:57:37,831 --> 00:57:40,421 Well, everything that I said was true, so... 914 00:57:40,500 --> 00:57:42,130 It doesn't matter if it's true. 915 00:57:43,128 --> 00:57:46,048 She's Lindsay. She's ours. We're each other's, you know? 916 00:57:46,840 --> 00:57:47,840 Just apologize. 917 00:57:47,924 --> 00:57:49,974 You're not listening to me. I'm not sorry. 918 00:57:50,051 --> 00:57:51,341 Please, Sam? 919 00:57:52,512 --> 00:57:55,102 (STAMMERS) Why do you care so much, Elody? 920 00:57:57,058 --> 00:58:00,598 Because... You guys are all I have. 921 00:58:17,829 --> 00:58:20,079 Are you still trying to turn her against me? 922 00:58:25,920 --> 00:58:27,920 You're the horrible driver. 923 00:58:28,006 --> 00:58:30,546 You're the one always criticizing people and hurting people. 924 00:58:30,633 --> 00:58:32,528 You're the one who lied about being friends with her 925 00:58:32,552 --> 00:58:34,262 and then tortured her for all these years. 926 00:58:34,387 --> 00:58:36,177 I just followed along and yet... 927 00:58:40,476 --> 00:58:42,146 I'm the one paying for it. 928 00:58:44,355 --> 00:58:46,475 Sam, what are you talking about? 929 00:58:46,608 --> 00:58:48,688 Whoa. What? 930 00:58:49,194 --> 00:58:52,074 Oh, my God. 931 00:58:56,367 --> 00:58:58,787 (BREATHING HEAVILY) 932 00:58:59,037 --> 00:59:01,867 Sam, I haven't seen you in, like, forever. Where have you... 933 00:59:16,304 --> 00:59:18,774 (GIRLS SHOUTING IN THE DISTANCE) 934 00:59:25,980 --> 00:59:27,730 ELODY: Get this bitch on a leash! 935 00:59:27,815 --> 00:59:30,815 I love you. Is that what you wanted to hear? 936 00:59:30,902 --> 00:59:33,782 LINDSAY: Go back to the ward, you psycho bitch! 937 00:59:35,907 --> 00:59:38,737 (CRYING) 938 00:59:55,969 --> 00:59:57,849 (SOBBING) 939 01:00:01,182 --> 01:00:02,892 (KNOCK ON DOOR) KENT: Sam? 940 01:00:08,481 --> 01:00:10,111 (DOOR OPENS) 941 01:00:13,069 --> 01:00:15,239 (SNIFFLING) 942 01:00:20,702 --> 01:00:22,252 Hey, are you okay? 943 01:00:22,328 --> 01:00:23,578 (WHIMPERS) 944 01:00:25,081 --> 01:00:29,131 Obviously, you're crying. But is there something I can do? 945 01:00:29,210 --> 01:00:31,130 I'll get you a tissue. Yeah, yeah. 946 01:00:34,632 --> 01:00:35,762 Thanks. Yeah. 947 01:00:37,176 --> 01:00:38,846 (BLOWS) 948 01:00:44,475 --> 01:00:46,725 Sorry I'm in your room. I know there's a sign. 949 01:00:46,811 --> 01:00:49,311 No. Don't worry about it. 950 01:00:49,939 --> 01:00:51,569 The sign's just really for other people, 951 01:00:51,649 --> 01:00:52,979 so they don't get in my stuff. 952 01:00:54,819 --> 01:00:57,359 It's the first big party I've ever had, so... 953 01:00:58,489 --> 01:01:00,069 Why'd you have one now? 954 01:01:03,536 --> 01:01:05,706 I figured if I had a party, you'd come. 955 01:01:15,882 --> 01:01:17,012 I like your room. 956 01:01:17,091 --> 01:01:20,301 Yeah? It's my dad's old den. 957 01:01:21,846 --> 01:01:23,676 It must get a lot of light. 958 01:01:23,765 --> 01:01:24,765 Yeah. 959 01:01:25,308 --> 01:01:28,688 It's like waking up in the middle of the sun. 960 01:01:30,980 --> 01:01:32,610 I get to see the old tree. 961 01:01:33,441 --> 01:01:36,611 I like it. It's constant. 962 01:01:39,197 --> 01:01:40,617 Is that the one we used to sit in? 963 01:01:42,283 --> 01:01:44,293 Yeah. Yeah, we did. (CHUCKLES) 964 01:01:45,828 --> 01:01:48,538 Do you remember climbing up it? 965 01:01:48,956 --> 01:01:51,286 And then you jumped down and sprained your ankle? 966 01:01:52,043 --> 01:01:53,423 I was stupid. 967 01:01:55,171 --> 01:01:56,671 It was very ambitious. 968 01:01:59,801 --> 01:02:00,891 I should go. Hey, hey, hey. 969 01:02:00,968 --> 01:02:04,178 Hey. Just stay for a second. Okay? 970 01:02:08,810 --> 01:02:11,350 (STAMMERS) I can drive you home or... 971 01:02:11,479 --> 01:02:12,979 I don't want to go home. 972 01:02:16,401 --> 01:02:18,491 Okay, well, you can, uh... 973 01:02:18,569 --> 01:02:20,699 You could crash here if you want. 974 01:02:22,156 --> 01:02:24,156 (STAMMERING) Not, like, with me. 975 01:02:25,159 --> 01:02:27,749 Somewhere else. I'll be somewhere else. 976 01:02:29,330 --> 01:02:31,830 Bed completely to yourself. (CHUCKLES) 977 01:02:31,999 --> 01:02:33,919 The Kent McFuller master suite. 978 01:02:39,382 --> 01:02:40,382 Yeah? 979 01:02:41,676 --> 01:02:42,676 Okay. 980 01:02:44,178 --> 01:02:46,508 Hey, it's okay. (SNIFFLES) 981 01:02:54,272 --> 01:02:55,312 Here. 982 01:03:06,033 --> 01:03:07,543 I'm sorry about earlier. 983 01:03:08,911 --> 01:03:10,251 Don't worry about that. 984 01:03:10,371 --> 01:03:12,461 No, I'm sorry 985 01:03:12,540 --> 01:03:14,500 I've always been so mean to you. 986 01:03:17,211 --> 01:03:18,711 (CELL PHONE CHIMES) 987 01:03:20,381 --> 01:03:22,471 Don't look. Don't read it. Please? 988 01:03:22,717 --> 01:03:24,047 Why? It's... It's something bad. 989 01:03:27,013 --> 01:03:28,063 Okay. 990 01:03:28,181 --> 01:03:29,811 (CELL PHONE CHIMES) 991 01:03:33,686 --> 01:03:35,146 Your skin's so hot. 992 01:03:35,563 --> 01:03:39,403 (CHUCKLES) It's always like that. 993 01:03:54,290 --> 01:03:56,250 I wish we could be here forever. 994 01:04:02,089 --> 01:04:05,219 (CELL PHONES CHIMING) 995 01:04:13,267 --> 01:04:14,767 (IZZY LAUGHING) 996 01:04:15,436 --> 01:04:16,766 Okay, let's try again. 997 01:04:19,649 --> 01:04:21,649 (BOTH LAUGHING) 998 01:04:22,276 --> 01:04:23,556 SAMANTHA: We're taking a day off. 999 01:04:24,487 --> 01:04:26,947 I think you're just gonna drool around. 1000 01:04:27,782 --> 01:04:28,782 What is it? 1001 01:04:28,908 --> 01:04:31,448 And then you're just gonna go through there and then like that. 1002 01:04:32,119 --> 01:04:34,789 SAMANTHA: If I was going to relive the same day over and over, 1003 01:04:36,332 --> 01:04:38,462 I wanted it to be a worthy day. 1004 01:04:40,253 --> 01:04:42,343 (BOTH LAUGHING) 1005 01:04:46,926 --> 01:04:48,256 But not just for me. 1006 01:04:54,600 --> 01:04:56,690 (INDISTINCT) 1007 01:05:07,029 --> 01:05:08,632 Do the kids at school ever make fun of you 1008 01:05:08,656 --> 01:05:09,816 for the way that you talk? 1009 01:05:12,994 --> 01:05:14,164 IZZY: Sometimes. 1010 01:05:16,872 --> 01:05:18,512 SAMANTHA: You can do something about that. 1011 01:05:20,543 --> 01:05:22,463 You know, you can learn to talk differently. 1012 01:05:23,588 --> 01:05:26,628 But this is my voice. How will kids even know it's me talking? 1013 01:05:29,218 --> 01:05:30,468 When I was in the fifth grade, 1014 01:05:30,553 --> 01:05:35,353 this girl used to sing this song. 1015 01:05:36,684 --> 01:05:39,524 (SINGING) She smells like manure and she lived in the sewer 1016 01:05:39,645 --> 01:05:41,515 Samantha Kingston 1017 01:05:41,856 --> 01:05:43,146 Who did that? 1018 01:05:44,900 --> 01:05:46,150 Lindsay. 1019 01:05:51,490 --> 01:05:53,080 IZZY: How come you're so mean to Mom? 1020 01:05:57,872 --> 01:05:59,122 I'm not mean to Mom. 1021 01:06:00,041 --> 01:06:02,081 IZZY: You drew a line on the floor with nail polish 1022 01:06:02,168 --> 01:06:03,838 and said she couldn't cross it. 1023 01:06:05,838 --> 01:06:07,008 Mom and I had a fight, 1024 01:06:07,089 --> 01:06:08,549 and I was mad at her in the moment, 1025 01:06:08,633 --> 01:06:10,013 but I didn't... 1026 01:06:12,178 --> 01:06:14,718 I didn't think that she'd actually stay away. 1027 01:06:21,354 --> 01:06:22,364 SAMANTHA: Look at that. 1028 01:06:22,730 --> 01:06:24,082 That's just the outside, how pretty it was. 1029 01:06:24,106 --> 01:06:25,396 Oh, my gosh. Look at you guys. 1030 01:06:25,524 --> 01:06:27,944 Can you send those to me? ALL: Aw! 1031 01:06:28,069 --> 01:06:29,859 So cute! Those are beautiful. 1032 01:06:30,029 --> 01:06:32,029 Remember when you used to come here all the time? 1033 01:06:32,573 --> 01:06:33,663 DAN: I do. Of course. 1034 01:06:34,659 --> 01:06:37,369 Then your daughter got too cool, so... 1035 01:06:37,745 --> 01:06:39,705 I'm just kidding. IZZY: Can we go watch the pizza? 1036 01:06:39,747 --> 01:06:42,077 DAN: Okay. Wait, tiger. 1037 01:06:47,838 --> 01:06:49,008 I'm glad we did this. 1038 01:06:49,090 --> 01:06:52,890 Yeah. It was really sweet what you did today. 1039 01:06:58,265 --> 01:06:59,805 Do you think I'm a good person? 1040 01:07:02,770 --> 01:07:05,560 Of course I think you're a good person. (CHUCKLES) 1041 01:07:05,940 --> 01:07:08,610 But it doesn't really matter what I think. 1042 01:07:08,734 --> 01:07:10,534 I mean, what's important is what you think. 1043 01:07:10,611 --> 01:07:13,031 No, I'm serious. I want to know... 1044 01:07:14,281 --> 01:07:16,621 Why do you think that I'm a good person? 1045 01:07:22,957 --> 01:07:25,877 Do you remember when you were a little girl? 1046 01:07:25,960 --> 01:07:29,210 You used to take turns riding all of the horses in the stable 1047 01:07:29,296 --> 01:07:31,416 so that none of them would feel left out? 1048 01:07:32,216 --> 01:07:33,466 Do you remember that? 1049 01:07:33,884 --> 01:07:35,474 I do. Mmm-hmm. 1050 01:07:37,555 --> 01:07:40,635 But I was a little girl. It's different. 1051 01:07:41,934 --> 01:07:44,814 But you have a big heart, Sam. That doesn't go away. 1052 01:07:47,606 --> 01:07:48,816 One good thing. 1053 01:07:48,899 --> 01:07:53,819 You just focus on that one good thing, 1054 01:07:53,904 --> 01:07:55,914 and you see where it leads you. 1055 01:08:09,670 --> 01:08:12,090 SAMANTHA: How is it possible to change so much 1056 01:08:12,173 --> 01:08:14,843 and not be able to change anything at all? 1057 01:08:19,847 --> 01:08:21,677 (THUNDER RUMBLING) 1058 01:08:22,767 --> 01:08:24,637 I knew I had to do something. 1059 01:08:27,313 --> 01:08:28,483 Something good. 1060 01:08:41,535 --> 01:08:43,495 (INDISTINCT CHATTERING) 1061 01:09:22,576 --> 01:09:23,576 You made it. 1062 01:09:24,370 --> 01:09:25,410 Oh. Sorry. (CHUCKLES) 1063 01:09:26,205 --> 01:09:27,745 The room's off limits. 1064 01:09:28,082 --> 01:09:31,132 No. Forget the sign. It's no big deal. 1065 01:09:31,210 --> 01:09:32,850 That's really just there for other people, 1066 01:09:32,920 --> 01:09:34,840 so they don't mess with my stuff. 1067 01:09:36,006 --> 01:09:37,006 I'm glad you came. 1068 01:09:37,091 --> 01:09:40,431 Yeah. I had to. I like what you've done with the place. 1069 01:09:40,511 --> 01:09:44,851 Yeah, this used to be my dad's old den. 1070 01:09:45,015 --> 01:09:48,135 Now it's the Kent McFuller master suite. 1071 01:09:49,687 --> 01:09:51,807 Yeah, not so good in the morning, though. 1072 01:09:54,066 --> 01:09:56,776 It's like waking up in... In the middle of the sun. 1073 01:10:01,699 --> 01:10:02,829 Yeah. 1074 01:10:03,450 --> 01:10:05,370 (KENT CHUCKLES) 1075 01:10:09,582 --> 01:10:11,792 I hope you don't think that it's weird 1076 01:10:11,876 --> 01:10:14,086 that I'm here with you right now. 1077 01:10:15,588 --> 01:10:17,128 Sam, um... 1078 01:10:18,799 --> 01:10:22,509 I once wore Crocs for 365 days straight, 1079 01:10:22,595 --> 01:10:25,595 so I don't think anything's weird. 1080 01:10:26,473 --> 01:10:27,701 I forgot about your Crocs phase. 1081 01:10:27,725 --> 01:10:28,845 Yeah. (CHUCKLES) 1082 01:10:36,775 --> 01:10:39,145 Why are you always so nice to me? 1083 01:10:44,783 --> 01:10:51,583 Well, do you remember in third grade right after my dad died? 1084 01:10:52,833 --> 01:10:57,633 We were in the cafeteria and I was crying, 1085 01:10:58,714 --> 01:11:03,934 and Phil Howe came up to me, called me a baby, 1086 01:11:04,011 --> 01:11:07,641 and then smacked my tray right out of my hand, 1087 01:11:07,723 --> 01:11:10,683 and food went flying everywhere. 1088 01:11:12,102 --> 01:11:13,413 I remember what we were eating, too. 1089 01:11:13,437 --> 01:11:16,437 It was, um, mashed potatoes and turkey burgers. 1090 01:11:16,523 --> 01:11:20,363 And you came over, 1091 01:11:20,444 --> 01:11:23,704 you scooped up the mashed potatoes right off the ground 1092 01:11:23,781 --> 01:11:26,951 and you went up to Phil and you smashed 1093 01:11:27,034 --> 01:11:28,834 the mashed potatoes right in his face. 1094 01:11:28,994 --> 01:11:30,414 (BOTH LAUGH) 1095 01:11:30,579 --> 01:11:34,039 And you then said, "You're worse than a hot lunch," 1096 01:11:34,291 --> 01:11:38,051 which, at the time, was a really good insult. 1097 01:11:38,712 --> 01:11:42,552 I mean, I didn't laugh more that day than... 1098 01:11:42,633 --> 01:11:43,883 I mean... 1099 01:11:47,346 --> 01:11:53,306 It was the first time I laughed since my dad died and I... 1100 01:11:58,649 --> 01:12:00,479 Do you remember what I said to you? 1101 01:12:07,324 --> 01:12:08,874 "You're my hero." 1102 01:12:09,827 --> 01:12:10,997 Yeah. 1103 01:12:13,497 --> 01:12:16,577 And that day I vowed to be your hero, too. 1104 01:12:19,044 --> 01:12:20,594 No matter how long it took. 1105 01:12:32,766 --> 01:12:34,096 Look, I'm sorry. 1106 01:12:34,184 --> 01:12:37,864 No, don't do... Don't be sorry. It's okay. 1107 01:12:40,357 --> 01:12:41,397 Good. 1108 01:12:43,068 --> 01:12:44,698 'Cause I'm not really sorry. 1109 01:13:06,133 --> 01:13:07,973 (GIRLS SHOUTING IN THE DISTANCE) 1110 01:13:08,552 --> 01:13:09,852 Shit. Wait. 1111 01:13:10,179 --> 01:13:12,139 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1112 01:13:17,394 --> 01:13:18,944 Sam! Hey! 1113 01:13:19,438 --> 01:13:21,068 Sam, wait, I... 1114 01:13:22,524 --> 01:13:24,234 Oh, my God, Sam, did you see that? 1115 01:13:25,486 --> 01:13:26,486 KENT: Hey, Sam. 1116 01:13:27,321 --> 01:13:28,991 Did you see where Juliet went? 1117 01:13:31,241 --> 01:13:32,331 Juliet, stop! 1118 01:13:39,500 --> 01:13:41,090 Juliet! 1119 01:13:42,169 --> 01:13:44,249 Juliet! Wait! 1120 01:13:55,140 --> 01:13:56,180 Juliet! 1121 01:13:56,850 --> 01:13:58,890 (SOFT MUSIC PLAYING) 1122 01:13:59,937 --> 01:14:01,357 Juliet! 1123 01:14:03,857 --> 01:14:05,187 Juliet! 1124 01:14:15,536 --> 01:14:16,866 Juliet, wait! 1125 01:14:40,519 --> 01:14:41,559 Juliet! 1126 01:14:47,526 --> 01:14:48,526 Juliet! 1127 01:14:55,200 --> 01:14:56,410 Juliet! 1128 01:15:03,667 --> 01:15:05,787 Juliet! What are you doing? 1129 01:15:05,919 --> 01:15:07,564 I know what happened back there. Get away from me. 1130 01:15:07,588 --> 01:15:08,731 And I feel really bad about it, 1131 01:15:08,755 --> 01:15:09,899 and I know this may sound crazy, 1132 01:15:09,923 --> 01:15:12,263 but I have a feeling I may be able to understand you 1133 01:15:12,342 --> 01:15:13,842 better than you think that I could. 1134 01:15:13,927 --> 01:15:15,257 You hate me. 1135 01:15:19,766 --> 01:15:21,436 I don't hate you. 1136 01:15:22,269 --> 01:15:24,519 I know we haven't always been the nicest to you, 1137 01:15:24,605 --> 01:15:28,025 but the thing is that Lindsay didn't mean anything by it. 1138 01:15:28,108 --> 01:15:29,419 We didn't know what we were doing. 1139 01:15:29,443 --> 01:15:31,533 I used to be friends with Lindsay. 1140 01:15:33,530 --> 01:15:35,870 It was right before her parents got divorced. 1141 01:15:35,949 --> 01:15:37,260 I used to sleep over at her house. 1142 01:15:37,284 --> 01:15:39,454 Her parents would be fighting so bad. 1143 01:15:41,288 --> 01:15:42,788 She was so upset. 1144 01:15:45,542 --> 01:15:48,592 She was so upset, she started wetting the bed. 1145 01:15:50,130 --> 01:15:53,550 You remember the name you all gave me in fifth grade? 1146 01:15:53,634 --> 01:15:55,474 The name Lindsay gave me? 1147 01:15:57,638 --> 01:15:58,928 "Mellow Yellow." 1148 01:16:00,015 --> 01:16:01,135 Remember that? 1149 01:16:02,017 --> 01:16:03,187 You remember the camping trip 1150 01:16:03,268 --> 01:16:05,148 when I supposedly peed in my sleeping bag? 1151 01:16:05,270 --> 01:16:06,480 It was Lindsay. 1152 01:16:07,481 --> 01:16:09,861 Lindsay's the one who peed. 1153 01:16:11,693 --> 01:16:13,013 When everyone asked what happened, 1154 01:16:13,070 --> 01:16:14,570 she just pointed her finger at me 1155 01:16:14,655 --> 01:16:16,485 and screamed, "She did it." 1156 01:16:18,659 --> 01:16:19,659 Juliet... 1157 01:16:22,996 --> 01:16:24,286 Please let me help you. 1158 01:16:28,961 --> 01:16:31,051 It doesn't matter now. 1159 01:16:48,605 --> 01:16:49,855 Hey. 1160 01:16:51,316 --> 01:16:53,316 It's like your Val-a-gram always said... 1161 01:16:55,862 --> 01:17:00,202 "Maybe next year, but... 1162 01:17:02,077 --> 01:17:03,537 "Probably not." 1163 01:17:05,247 --> 01:17:06,247 Juliet. 1164 01:17:06,331 --> 01:17:08,331 (FOOTSTEPS RETREATING) 1165 01:17:12,254 --> 01:17:13,674 (SCREAMS) (TIRES SCREECHING) 1166 01:17:18,260 --> 01:17:19,800 (GASPS) 1167 01:17:51,084 --> 01:17:53,804 SAMANTHA: For the first time, when I wake up, 1168 01:17:55,088 --> 01:18:01,638 I'm not scared or confused or angry. 1169 01:18:07,225 --> 01:18:11,975 Because, for the first time, I truly understand what needs to happen. 1170 01:18:16,276 --> 01:18:17,736 (EXHALES DEEPLY) 1171 01:18:17,903 --> 01:18:19,363 (LAUGHS) 1172 01:18:23,492 --> 01:18:26,452 I truly understand how to live this day. 1173 01:18:32,793 --> 01:18:34,883 (INDISTINCT CHATTERING) 1174 01:18:39,424 --> 01:18:40,804 Oh, thank you. Yeah. 1175 01:18:40,884 --> 01:18:42,054 Want something to eat? 1176 01:18:43,804 --> 01:18:46,564 I'm good, thanks. Lindsay's got it covered. 1177 01:18:46,640 --> 01:18:48,180 Mom? Oh. 1178 01:18:48,600 --> 01:18:49,600 I love you. 1179 01:18:50,644 --> 01:18:51,654 I love you, too. 1180 01:18:53,980 --> 01:18:56,320 What, no love for your old man? 1181 01:18:56,441 --> 01:18:58,111 I love you, too, old man. 1182 01:18:58,193 --> 01:19:00,283 (LAUGHS) Thank you. Thank you. 1183 01:19:07,828 --> 01:19:09,578 Sammy, you forgot your gloves! 1184 01:19:10,247 --> 01:19:12,327 What would I do without you? 1185 01:19:16,670 --> 01:19:17,670 Hey. 1186 01:19:19,965 --> 01:19:23,635 You are perfect the way that you are, Fizzy. 1187 01:19:26,012 --> 01:19:27,432 Always remember that. 1188 01:19:38,817 --> 01:19:40,317 (STRAINING) I can't breathe! 1189 01:19:45,282 --> 01:19:47,372 (CRYING) 1190 01:19:56,543 --> 01:19:58,383 It's cold! Yeah. 1191 01:19:59,796 --> 01:20:01,006 (DOOR CLOSES) 1192 01:20:02,382 --> 01:20:04,302 (SOFT MUSIC PLAYING) 1193 01:20:34,122 --> 01:20:35,792 (EXHALES DEEPLY) 1194 01:20:39,252 --> 01:20:40,422 LINDSAY: What are you doing? 1195 01:20:41,004 --> 01:20:44,224 Auditioning for a Tampax commercial? Let's go. 1196 01:20:55,477 --> 01:20:56,517 (ALL WHOOPING) 1197 01:20:56,603 --> 01:20:57,853 Yeah, baby! 1198 01:20:59,606 --> 01:21:01,816 Nice tits! Get in! 1199 01:21:02,025 --> 01:21:03,145 (INDISTINCT CONVERSATION) 1200 01:21:03,235 --> 01:21:04,235 Yes. 1201 01:21:05,070 --> 01:21:06,400 You know how I like it. 1202 01:21:14,120 --> 01:21:15,250 SAMANTHA: Hey, Elody. 1203 01:21:16,289 --> 01:21:17,767 What, do I have white stuff on my face? 1204 01:21:17,791 --> 01:21:19,631 You know why I love you? 1205 01:21:21,127 --> 01:21:24,297 I love you because you're down for anything. Always. 1206 01:21:25,298 --> 01:21:26,548 You know I'm a down-ass bitch. 1207 01:21:26,633 --> 01:21:27,683 You are. 1208 01:21:27,759 --> 01:21:29,139 ALLY: Hey, I'm down, too. 1209 01:21:29,302 --> 01:21:31,052 Ooh. Okay. 1210 01:21:31,137 --> 01:21:32,637 (LAUGHS) 1211 01:21:32,722 --> 01:21:36,562 No, I love you, Ally, because you're curious about the world. 1212 01:21:38,603 --> 01:21:40,733 And you're passionate, and you are driven. 1213 01:21:40,814 --> 01:21:43,154 Did someone swallow Oprah this morning? 1214 01:21:43,275 --> 01:21:45,815 (LAUGHING) 1215 01:21:47,279 --> 01:21:48,489 I love you, Linds. 1216 01:21:50,282 --> 01:21:52,582 I love you because you're the kind of friend 1217 01:21:52,659 --> 01:21:54,409 that toilet-papers Jason Foster's house 1218 01:21:54,494 --> 01:21:56,204 for a week straight all by herself 1219 01:21:56,288 --> 01:21:58,158 just because he said that I was a bad kisser. 1220 01:21:58,331 --> 01:22:00,501 (ALL LAUGH) 1221 01:22:01,167 --> 01:22:02,287 Asshole. 1222 01:22:07,591 --> 01:22:11,601 Oh, uh, I think I know why Sam's in such a good mood. 1223 01:22:11,720 --> 01:22:13,310 (GIRLS GIGGLING) 1224 01:22:14,639 --> 01:22:16,849 LINDSAY: Oh. It goes on him. 1225 01:22:18,685 --> 01:22:20,935 (INDISTINCT CHATTERING) 1226 01:22:29,696 --> 01:22:31,156 Thank you so much for that. 1227 01:22:46,171 --> 01:22:48,721 Sisyphus, not an STD. 1228 01:22:48,840 --> 01:22:50,970 Sorry, it was an emergency and a tribulation. 1229 01:22:51,051 --> 01:22:53,141 A minor LaserJet explosion. 1230 01:22:53,219 --> 01:22:54,469 GIRL: Val-a-gram delivery. 1231 01:22:54,554 --> 01:22:55,564 Happy Cupid Day. 1232 01:22:57,891 --> 01:22:58,981 It's so beautiful. 1233 01:22:59,059 --> 01:23:00,328 ANNA: I'm in heteronormative hell. 1234 01:23:00,352 --> 01:23:01,352 I like your boots. 1235 01:23:02,062 --> 01:23:03,582 MR. DAIMLER: Sisyphus fails every time, 1236 01:23:05,148 --> 01:23:09,188 but he still thinks that he'll be able to push that boulder uphill. 1237 01:23:10,362 --> 01:23:12,072 He's imprisoned by his own hubris. 1238 01:23:13,198 --> 01:23:15,658 The only way to escape is to change. 1239 01:23:16,534 --> 01:23:17,584 Be careful. 1240 01:23:19,245 --> 01:23:20,495 (CLATTERS) 1241 01:23:20,580 --> 01:23:21,580 Oh, man. 1242 01:23:21,706 --> 01:23:23,746 Sam. Hey. Hey. 1243 01:23:25,669 --> 01:23:26,919 Um... "You're my hero." 1244 01:23:27,003 --> 01:23:28,593 You got a secret admirer? 1245 01:23:28,713 --> 01:23:32,013 Secret? (CHUCKLING) That's not so secret. 1246 01:23:32,092 --> 01:23:34,092 I don't know what you're talking about. 1247 01:23:34,177 --> 01:23:35,217 Well, um... 1248 01:23:36,388 --> 01:23:40,138 Well, hey, listen, I'm having a party tonight. Mmm-hmm. 1249 01:23:40,350 --> 01:23:43,650 And I was wondering if you maybe wanted to come, 1250 01:23:44,729 --> 01:23:46,859 maybe? Yeah? No? 1251 01:23:46,940 --> 01:23:48,440 What's in it for me? 1252 01:23:49,275 --> 01:23:51,275 What's in it for me? (BOTH LAUGH) 1253 01:23:54,572 --> 01:23:57,372 Yeah. And, um, 1254 01:23:57,450 --> 01:23:59,540 I have something I want to tell you later. A secret. 1255 01:24:00,120 --> 01:24:01,960 Later? Okay. Yes. Okay. 1256 01:24:02,622 --> 01:24:04,962 Wait, the "you're my hero" thing, how did you... 1257 01:24:05,125 --> 01:24:08,245 Thank you for my beautiful rose. I love it. 1258 01:24:15,677 --> 01:24:18,007 What'd you say to me? This is not working out. 1259 01:24:19,139 --> 01:24:21,139 Okay, Sam, you can't break up with me. 1260 01:24:21,266 --> 01:24:26,056 I think I can and I think I just did. 1261 01:24:29,149 --> 01:24:30,149 I should've picked Elody. 1262 01:24:36,322 --> 01:24:37,492 What just happened? 1263 01:24:37,949 --> 01:24:39,309 ELODY: You guys were supposed to... 1264 01:24:39,367 --> 01:24:41,407 I mean, you said you wanted to... 1265 01:24:43,413 --> 01:24:45,003 It's Rob Cokran. 1266 01:24:46,583 --> 01:24:47,753 He doesn't deserve me. 1267 01:24:48,334 --> 01:24:50,174 ELODY: Nonetheless, very shocking. 1268 01:24:50,295 --> 01:24:52,585 (SIGHS) Sociopath, 12 o'clock. 1269 01:24:52,756 --> 01:24:53,836 ALLY: Uh-oh. 1270 01:24:53,923 --> 01:24:55,483 LINDSAY: Does it smell like pee in here? 1271 01:24:55,508 --> 01:24:56,758 (ALL IMITATE STABBING) Stop. 1272 01:24:56,843 --> 01:24:58,433 Norma Bates! What? 1273 01:25:00,180 --> 01:25:01,180 Just don't. 1274 01:25:01,514 --> 01:25:02,524 ALLY: But it's Juliet. 1275 01:25:02,849 --> 01:25:05,349 Exactly, it's Juliet. 1276 01:25:05,477 --> 01:25:08,017 She has a name and she is a person. 1277 01:25:08,354 --> 01:25:09,904 Yesterday, you said you were afraid 1278 01:25:09,981 --> 01:25:12,031 she would bite you if she got too close. 1279 01:25:13,860 --> 01:25:15,650 That was a long time ago. 1280 01:25:18,156 --> 01:25:19,406 That was yesterday. 1281 01:25:24,746 --> 01:25:26,866 (THUNDER RUMBLING) 1282 01:25:38,676 --> 01:25:40,636 (INDISTINCT CONVERSATION) 1283 01:25:58,780 --> 01:26:00,910 (INDISTINCT CHATTERING) 1284 01:26:03,326 --> 01:26:04,326 SAMANTHA: Hey, Linds. 1285 01:26:04,410 --> 01:26:06,250 All right, well, let's do this! 1286 01:26:06,371 --> 01:26:07,661 Linds. What? 1287 01:26:08,414 --> 01:26:10,924 How come you never told me about your parents' divorce? 1288 01:26:11,000 --> 01:26:12,420 (CHUCKLES) 1289 01:26:12,836 --> 01:26:13,996 Are you serious? 1290 01:26:15,421 --> 01:26:16,421 Yeah. 1291 01:26:18,675 --> 01:26:21,755 Why would I talk about something that happened a thousand years ago? 1292 01:26:23,179 --> 01:26:24,929 Because it happened to you. 1293 01:26:26,099 --> 01:26:27,269 And you matter to me. 1294 01:26:27,433 --> 01:26:28,577 I don't know what you're talking about. 1295 01:26:28,601 --> 01:26:29,703 Come here. Okay? Let's go inside. 1296 01:26:29,727 --> 01:26:30,767 Come here. (EXHALES) 1297 01:26:34,524 --> 01:26:37,614 You know you don't have to act so tough all the time. 1298 01:26:38,403 --> 01:26:39,403 Mmm. 1299 01:26:43,116 --> 01:26:44,946 Don't worry about me, okay? 1300 01:26:46,494 --> 01:26:47,704 I love you no matter what. 1301 01:26:47,787 --> 01:26:49,117 Let's get inside. (LAUGHS) Okay. 1302 01:26:50,290 --> 01:26:51,850 (UPBEAT MUSIC PLAYING) Move, move, move. 1303 01:27:00,133 --> 01:27:02,263 Hey, um, you made it. 1304 01:27:02,719 --> 01:27:03,889 Come with me. 1305 01:27:03,970 --> 01:27:05,600 What? Okay. 1306 01:27:07,098 --> 01:27:08,468 What? 1307 01:27:12,729 --> 01:27:15,979 (STAMMERS) I believe you owe me a secret, right? 1308 01:27:16,107 --> 01:27:17,397 I believe I do. 1309 01:27:17,483 --> 01:27:19,153 Okay, so let's hear it. 1310 01:27:23,489 --> 01:27:27,739 The secret is yours was the best kiss 1311 01:27:27,827 --> 01:27:30,327 that I've ever had in my entire life. 1312 01:27:33,458 --> 01:27:35,168 (CHUCKLES NERVOUSLY) Um... 1313 01:27:35,335 --> 01:27:38,835 But we haven't kissed. 1314 01:27:42,342 --> 01:27:44,182 I mean, not since the third grade. 1315 01:27:46,804 --> 01:27:49,774 Better get started then. I don't have much time. 1316 01:28:21,506 --> 01:28:22,626 What was that for? 1317 01:28:23,883 --> 01:28:25,723 Because I wanted to. 1318 01:28:30,848 --> 01:28:32,138 I love you. 1319 01:28:48,408 --> 01:28:50,328 Juliet, I need to talk to you. 1320 01:28:50,410 --> 01:28:52,080 Just for a second. It's okay. Please? 1321 01:28:52,161 --> 01:28:53,889 Actually, I kind of have somewhere I have to be. 1322 01:28:53,913 --> 01:28:55,473 I know what you have planned for tonight 1323 01:28:55,748 --> 01:28:58,668 and I want you to know that you don't have to do this. Okay? 1324 01:28:58,751 --> 01:28:59,841 You don't know anything. 1325 01:28:59,919 --> 01:29:02,049 I know that you have something to tell me. 1326 01:29:02,422 --> 01:29:04,172 You have something to tell all of us. 1327 01:29:04,257 --> 01:29:05,427 You're a bitch. 1328 01:29:07,760 --> 01:29:09,100 I have been a bitch. 1329 01:29:10,430 --> 01:29:12,533 I have been a bitch. We all have been bitches, and I... 1330 01:29:12,557 --> 01:29:13,557 I'm sorry. I have to go. 1331 01:29:13,599 --> 01:29:15,244 Listen to me. I'm trying to tell you how sorry... 1332 01:29:15,268 --> 01:29:16,268 I am sorry. You said that. 1333 01:29:16,394 --> 01:29:17,914 I'm sorry, but I have to come with you. 1334 01:29:18,563 --> 01:29:19,863 Leave me alone! I can't. 1335 01:29:19,939 --> 01:29:21,109 Sam! Sam! 1336 01:29:21,232 --> 01:29:23,168 Why did you run away from me? I can't talk to you right now. 1337 01:29:23,192 --> 01:29:25,004 You've been ignoring me for years, and then you... 1338 01:29:25,028 --> 01:29:27,358 You kiss me and then go back to acting like I'm invisible? 1339 01:29:27,447 --> 01:29:29,167 I meant everything that happened back there. 1340 01:29:29,240 --> 01:29:30,676 That's all I can say, that I meant it, 1341 01:29:30,700 --> 01:29:32,094 and I wish it hadn't taken me so long. 1342 01:29:32,118 --> 01:29:36,618 Sam, are you in trouble? You can trust me. 1343 01:29:37,582 --> 01:29:39,042 You can trust me back. 1344 01:29:44,422 --> 01:29:45,422 Juliet! 1345 01:29:48,259 --> 01:29:49,259 Juliet! 1346 01:29:56,309 --> 01:29:57,689 (THUNDER RUMBLING) 1347 01:29:57,810 --> 01:29:58,810 Juliet! 1348 01:30:09,822 --> 01:30:10,992 Juliet! 1349 01:30:12,325 --> 01:30:13,445 Juliet, don't! 1350 01:30:14,952 --> 01:30:16,162 Wait! Wait! 1351 01:30:16,746 --> 01:30:18,826 Why? What's going on? Why are you following me? 1352 01:30:18,915 --> 01:30:20,915 Why can't you leave me alone? 1353 01:30:21,000 --> 01:30:22,000 You don't want to die. 1354 01:30:23,252 --> 01:30:25,132 You want the pain to stop. 1355 01:30:26,506 --> 01:30:28,416 Stop. You stop. 1356 01:30:28,508 --> 01:30:30,758 You don't know me. (THUNDER RUMBLING) 1357 01:30:30,843 --> 01:30:32,763 You could never understand. 1358 01:30:32,845 --> 01:30:34,755 SAMANTHA: You have a choice, Juliet. 1359 01:30:34,847 --> 01:30:36,427 Not everybody gets that. 1360 01:30:36,516 --> 01:30:37,636 KENT: Sam! 1361 01:30:39,685 --> 01:30:40,975 Please let me help you. 1362 01:30:41,312 --> 01:30:42,772 Don't you get it? 1363 01:30:44,273 --> 01:30:45,533 You can't help me. 1364 01:30:47,193 --> 01:30:48,783 I can't be fixed. 1365 01:30:48,861 --> 01:30:50,451 You're not the one who needs fixing. 1366 01:30:50,530 --> 01:30:52,030 There is nothing wrong with you. 1367 01:30:52,156 --> 01:30:54,276 Don't let anyone tell you that there is. 1368 01:30:56,994 --> 01:31:01,874 This is just a blip. Your life will change, Juliet. 1369 01:31:03,292 --> 01:31:07,712 If you just hold on for one more minute. 1370 01:31:15,388 --> 01:31:16,428 It's too late. 1371 01:31:17,557 --> 01:31:20,227 No, it's not. It's never too late. 1372 01:31:21,477 --> 01:31:23,477 (VEHICLE APPROACHING) 1373 01:31:25,398 --> 01:31:26,398 Juliet, stop! 1374 01:31:26,566 --> 01:31:28,066 (HORN BLARING) 1375 01:31:28,776 --> 01:31:30,896 (TIRES SCREECHING) 1376 01:31:40,872 --> 01:31:42,582 SAMANTHA: Maybe for you there's a tomorrow. 1377 01:31:45,251 --> 01:31:49,921 Maybe for you there's 1,000 or 3,000 1378 01:31:52,550 --> 01:31:53,550 or 10. 1379 01:31:53,676 --> 01:31:55,596 (IZZY AND SAMANTHA LAUGHING) 1380 01:31:56,762 --> 01:32:00,102 But for some of us, there's only today. 1381 01:32:02,435 --> 01:32:04,595 And what you do today matters. 1382 01:32:05,605 --> 01:32:06,685 In the moment 1383 01:32:09,567 --> 01:32:11,317 and maybe into infinity. 1384 01:32:13,404 --> 01:32:15,034 I see only my greatest hits. 1385 01:32:19,911 --> 01:32:22,001 (INAUDIBLE) 1386 01:32:25,750 --> 01:32:27,790 I see the things I want to remember. 1387 01:32:32,131 --> 01:32:34,181 And be remembered for. 1388 01:32:41,140 --> 01:32:44,350 That's when I realized that certain moments go on forever. 1389 01:32:47,939 --> 01:32:50,479 Even after they're over, they still go on. 1390 01:32:53,986 --> 01:32:55,316 They are the meaning. 1391 01:32:57,823 --> 01:32:58,823 JULIET: Sam? 1392 01:33:00,493 --> 01:33:01,793 Sam? 1393 01:33:04,330 --> 01:33:06,000 (CRYING) You saved me. 1394 01:33:08,834 --> 01:33:09,844 SAMANTHA: No. 1395 01:33:11,504 --> 01:33:13,304 You saved me. 1396 01:33:19,971 --> 01:33:22,011 (MUSIC PLAYING)