1
00:01:03,982 --> 00:01:05,822
SAMANTHA: Maybe for you
there's a tomorrow.
2
00:01:18,246 --> 00:01:23,246
Maybe for you
there's 1,000 or 3,000
3
00:01:25,462 --> 00:01:26,672
or 10.
4
00:01:39,476 --> 00:01:41,846
So much time
you can bathe in it.
5
00:01:48,318 --> 00:01:50,148
So much time you can waste it.
6
00:01:56,785 --> 00:01:58,655
But for some of us,
7
00:01:59,662 --> 00:02:02,082
there's only today.
8
00:02:02,165 --> 00:02:04,165
And what you do today matters.
9
00:02:05,627 --> 00:02:09,457
In the moment,
and maybe into infinity.
10
00:02:16,930 --> 00:02:20,980
But I didn't know any of that
until right before I fell.
11
00:02:26,064 --> 00:02:28,784
The thing is,
you don't get to know.
12
00:02:29,609 --> 00:02:31,819
You don't wake up with a bad
feeling in your stomach
13
00:02:31,903 --> 00:02:33,403
or see shadows move.
14
00:02:34,405 --> 00:02:39,115
If you're like me, you wake
up 24 minutes and 47 seconds
15
00:02:39,202 --> 00:02:42,082
before your best friend is
supposed to be picking you up.
16
00:02:42,497 --> 00:02:43,641
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
17
00:02:43,665 --> 00:02:44,665
If you're like me,
18
00:02:45,959 --> 00:02:47,539
your last day starts like this.
19
00:02:48,086 --> 00:02:49,086
(CELL PHONE CHIMES)
20
00:03:02,600 --> 00:03:04,440
(MUSIC STOPS)
21
00:03:04,894 --> 00:03:06,444
(CHUCKLES)
22
00:03:25,665 --> 00:03:27,995
(INDISTINCT CHATTERING)
23
00:03:36,718 --> 00:03:38,508
DAN: Well,
I'll let you know by noon.
24
00:03:39,512 --> 00:03:41,512
Well, I can't organize
a playdate before...
25
00:03:41,598 --> 00:03:43,268
You want something to eat?
No. I'm good.
26
00:03:44,350 --> 00:03:46,100
Sammy, you like
the bird I made you?
27
00:03:47,437 --> 00:03:48,647
Morning.
28
00:03:51,608 --> 00:03:52,648
Sammy!
What?
29
00:03:52,775 --> 00:03:54,145
You forgot your gloves!
30
00:03:54,402 --> 00:03:56,282
Izzy, how many times
do I have to tell you?
31
00:03:56,404 --> 00:03:57,454
Don't touch my stuff.
32
00:03:58,948 --> 00:04:00,278
Go back inside.
It's cold.
33
00:04:08,082 --> 00:04:09,832
Hey, sexy. Get in!
34
00:04:09,918 --> 00:04:10,918
SAMANTHA: Okay.
35
00:04:19,552 --> 00:04:21,392
I love the sky
on mornings like this.
36
00:04:22,013 --> 00:04:23,013
Hey.
37
00:04:23,514 --> 00:04:25,314
Greasy forehead, window, off.
38
00:04:28,478 --> 00:04:30,098
I'm gonna try
not to be depressed
39
00:04:30,188 --> 00:04:31,728
because I'm single on Cupid Day.
40
00:04:31,940 --> 00:04:34,030
That's Valentine's Day to you!
41
00:04:35,526 --> 00:04:37,087
Do you have insomnia
or something, Linds?
42
00:04:37,111 --> 00:04:38,151
Excuse me?
43
00:04:38,237 --> 00:04:40,557
It's just cute that you get up
before us and get breakfast.
44
00:04:40,698 --> 00:04:42,738
LINDSAY: Ooh. Did she just
call me cute, Kingston?
45
00:04:42,992 --> 00:04:44,542
I believe she did, Edgecomb.
Mmm-mmm.
46
00:04:44,661 --> 00:04:48,041
Al, Linds doesn't do "cute." No.
47
00:04:48,122 --> 00:04:51,132
It's not in her lexicon.
Lexicon? Nice word choice.
48
00:04:55,880 --> 00:04:57,010
Whoo!
49
00:04:57,173 --> 00:04:58,553
LINDSAY: Come on.
50
00:05:01,219 --> 00:05:02,549
(LAUGHS)
51
00:05:03,638 --> 00:05:04,638
(LOCKS DOOR)
52
00:05:04,847 --> 00:05:06,307
(GIRLS LAUGHING)
53
00:05:06,391 --> 00:05:07,391
ELODY: Seriously?
54
00:05:07,850 --> 00:05:10,850
Okay, this was maybe funny the
first bazillion times you did it.
55
00:05:11,813 --> 00:05:13,063
It's still funny.
It still is.
56
00:05:13,272 --> 00:05:14,862
Still funny!
Love it. Every time.
57
00:05:14,941 --> 00:05:16,321
(GIRLS WHOOPING)
58
00:05:18,486 --> 00:05:19,646
Yeah, baby!
59
00:05:23,992 --> 00:05:25,372
No texting and driving.
60
00:05:25,451 --> 00:05:29,001
Don't worry. I'd never let
my best friend die a virgin.
61
00:05:29,247 --> 00:05:30,497
ALL: Ooh!
62
00:05:30,790 --> 00:05:32,101
You didn't think
we'd forget, did you?
63
00:05:32,125 --> 00:05:34,585
It's the big day, opening night.
64
00:05:35,044 --> 00:05:38,174
Rob texted me. He said,
"I made my bed for you."
65
00:05:38,256 --> 00:05:39,296
(GAGS)
66
00:05:39,382 --> 00:05:40,682
That is so sweet.
Yes.
67
00:05:40,842 --> 00:05:43,682
No glove, no love.
You hear me?
68
00:05:44,387 --> 00:05:46,637
Take it!
Take it! Take it!
69
00:05:46,764 --> 00:05:48,075
ALL: (CHANTING) Take it!
Take it! Take it! Take it!
70
00:05:48,099 --> 00:05:49,309
Shh! Okay, okay...
71
00:05:50,018 --> 00:05:51,537
Watch the road. Oh, my God.
ELODY: Lindsay!
72
00:05:51,561 --> 00:05:53,122
All right. I'm sorry.
We're fine. We're fine.
73
00:05:53,146 --> 00:05:54,186
You're crazy!
74
00:05:54,272 --> 00:05:55,582
We're freakin' fine.
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
75
00:05:55,606 --> 00:05:57,446
WOMAN: (SINGING) Go ahead
and say we're through
76
00:05:57,817 --> 00:05:59,777
I don't care,
I'll just get another you
77
00:05:59,861 --> 00:06:01,821
I'll get another dude
that look like you
78
00:06:01,946 --> 00:06:04,091
(GIRLS SINGING ALONG) I don't
need you and you don't need me
79
00:06:04,115 --> 00:06:05,405
Give me back my house key
80
00:06:06,242 --> 00:06:08,372
You can leave it
with my new boyfriend
81
00:06:08,453 --> 00:06:11,163
You can leave it on the back
back, back porch
82
00:06:11,330 --> 00:06:13,250
I don't care, when you
leave it leave a message
83
00:06:13,332 --> 00:06:14,632
A message, a message, a message
84
00:06:14,709 --> 00:06:16,249
You used to never
get the message
85
00:06:16,335 --> 00:06:17,545
Yeah, I talk shit
86
00:06:17,628 --> 00:06:18,668
Yeah, she's talkin' shit
87
00:06:18,755 --> 00:06:19,955
Go ahead and say we're through
88
00:06:20,590 --> 00:06:22,340
I don't care
I'll just get another you
89
00:06:22,425 --> 00:06:24,255
I'll get another dude
that look like you
90
00:06:24,343 --> 00:06:26,513
I don't need you
and you don't need me
91
00:06:26,596 --> 00:06:27,966
Give me back my house key
92
00:06:28,056 --> 00:06:29,346
My house key My house key
93
00:06:35,188 --> 00:06:37,398
This could be easy
94
00:06:40,818 --> 00:06:43,238
This could be easy
95
00:06:46,449 --> 00:06:49,119
This could be easy
96
00:06:52,121 --> 00:06:54,831
This could be easy
97
00:06:56,084 --> 00:06:57,504
(INDISTINCT CHATTERING)
98
00:07:04,092 --> 00:07:06,012
How many roses did you
get last year, Linds?
99
00:07:06,427 --> 00:07:07,637
Twenty-two.
100
00:07:07,720 --> 00:07:09,510
I'm going for 25
this year, though,
101
00:07:09,597 --> 00:07:12,057
and more than one of them
better be from Patrick.
102
00:07:13,101 --> 00:07:15,061
Did I tell you
I sat next to Rob,
103
00:07:15,144 --> 00:07:18,064
and I had to make him fill
out the request form?
104
00:07:18,272 --> 00:07:19,482
It was depressing.
105
00:07:20,316 --> 00:07:23,526
I'd be happy with 15. I'm
not ashamed to admit it.
106
00:07:24,821 --> 00:07:27,161
Last year, Matt literally
sent me a dozen red roses.
107
00:07:27,240 --> 00:07:29,870
Matt, oh, come on.
108
00:07:29,951 --> 00:07:31,911
You just spent
a whole week crying
109
00:07:31,994 --> 00:07:34,214
in the same pair of
sweatpants and it got dark.
110
00:07:34,622 --> 00:07:35,682
We're not going back there.
111
00:07:35,706 --> 00:07:39,246
No, I've told you a thousand
times, I'll say it again,
112
00:07:40,378 --> 00:07:42,918
you do not need
that loser. Honestly.
113
00:07:43,047 --> 00:07:45,377
Mmm-mmm. Nope. You got
your real baes here.
114
00:07:45,466 --> 00:07:47,296
Mmm-hmm. We love you. Come here.
115
00:07:47,760 --> 00:07:50,260
Till death do us part.
Even then.
116
00:07:50,429 --> 00:07:52,179
Oh, get in here.
117
00:07:52,306 --> 00:07:54,426
Mmm.
(BELL RINGING)
118
00:07:54,517 --> 00:07:55,757
All right, bitches, let's move!
119
00:08:00,022 --> 00:08:02,572
Sisyphus, not an STD.
120
00:08:02,733 --> 00:08:03,863
(SCATTERED LAUGHING)
121
00:08:04,652 --> 00:08:05,862
What's he like?
122
00:08:06,904 --> 00:08:10,704
What does it mean when something
is described as being Sisyphean?
123
00:08:11,659 --> 00:08:14,079
Does it mean pointless?
124
00:08:15,454 --> 00:08:16,664
Brave?
125
00:08:18,624 --> 00:08:19,634
Late?
126
00:08:19,959 --> 00:08:22,249
Uh, sorry, it was an
emergency and a tribulation.
127
00:08:23,838 --> 00:08:26,508
It was a minor
LaserJet explosion.
128
00:08:26,841 --> 00:08:27,971
Hope the printer survived.
129
00:08:29,719 --> 00:08:31,139
All right, back to Sisyphus.
130
00:08:32,054 --> 00:08:33,104
What's his character like?
131
00:08:33,431 --> 00:08:35,521
Does he learn from
pushing that boulder...
132
00:08:36,851 --> 00:08:37,851
Hey.
133
00:08:37,935 --> 00:08:38,935
Val-a-gram delivery.
134
00:08:42,940 --> 00:08:44,530
Happy Cupid Day.
Go ahead.
135
00:08:44,609 --> 00:08:46,239
(STUDENTS CHATTERING
EXCITEDLY)
136
00:08:57,455 --> 00:08:58,655
(GIGGLES)
137
00:08:58,873 --> 00:09:00,713
MR. DAIMLER:
Relax, it's just roses.
138
00:09:01,417 --> 00:09:03,167
GIRL: Aw, no roses
for Anna.
139
00:09:04,003 --> 00:09:05,053
Is that from your boy?
140
00:09:05,129 --> 00:09:06,379
It's from Rob. Yeah.
141
00:09:06,631 --> 00:09:09,131
All right, all right. Keep it down.
Keep it down, people.
142
00:09:15,014 --> 00:09:16,434
It's so beautiful.
143
00:09:20,728 --> 00:09:22,438
I'm in heteronormative hell.
144
00:09:29,362 --> 00:09:31,952
MR. DAIMLER: Okay, okay, let's
hope third time's the charm. Okay?
145
00:09:32,990 --> 00:09:33,990
Sisyphus.
146
00:09:34,367 --> 00:09:36,907
(STUDENTS CONTINUE CHATTERING)
147
00:09:37,536 --> 00:09:39,536
Back to Sisyphus, class.
148
00:09:41,958 --> 00:09:43,328
BOY 1: Yo, Sam.
Hey.
149
00:09:47,338 --> 00:09:48,378
(OBJECTS CLATTERING)
150
00:09:48,464 --> 00:09:49,514
BOY 2: Man.
151
00:09:51,259 --> 00:09:52,799
Sam, hey.
Hi.
152
00:09:53,678 --> 00:09:55,048
Did you like it?
Like what?
153
00:09:55,513 --> 00:09:57,563
Hey, so, um, big party tonight.
154
00:09:57,640 --> 00:09:59,350
Mom is going out of town. Whoa.
155
00:09:59,433 --> 00:10:01,983
A huge rager, you know.
Why don't you come, yeah?
156
00:10:02,061 --> 00:10:03,205
I don't know what my plans are,
157
00:10:03,229 --> 00:10:04,456
like, what everyone else
ends up doing...
158
00:10:04,480 --> 00:10:05,749
So I'll see you tonight.
I don't think so.
159
00:10:05,773 --> 00:10:07,403
Yeah? You know the address.
No. Kent...
160
00:10:08,276 --> 00:10:09,276
BOY 3: Smooth.
161
00:10:10,236 --> 00:10:11,856
(POP MUSIC PLAYING)
162
00:10:16,701 --> 00:10:18,491
(INAUDIBLE)
163
00:10:28,170 --> 00:10:30,107
Did you guys hear about Anna?
ELODY: You mean bull dyke.
164
00:10:30,131 --> 00:10:31,761
Please say she tripped
over her nose.
165
00:10:32,216 --> 00:10:34,336
Not yet, but her
girlfriend saw this Snap
166
00:10:34,427 --> 00:10:35,907
that we posted
with her and that girl.
167
00:10:36,220 --> 00:10:37,970
She straight up dumped her.
168
00:10:38,222 --> 00:10:39,222
See?
What?
169
00:10:39,307 --> 00:10:41,977
This is why I deserve
some public recognition,
170
00:10:42,059 --> 00:10:43,559
for making shit
like that happen.
171
00:10:43,894 --> 00:10:45,564
Maybe someone should
give me a ribbon.
172
00:10:45,938 --> 00:10:48,318
Like the ones that you used
to have hanging on your wall,
173
00:10:48,399 --> 00:10:50,279
Sammy, remember,
from horseback riding?
174
00:10:50,443 --> 00:10:52,033
I was, like,
ten years old, Lindsay.
175
00:10:52,111 --> 00:10:53,991
ELODY: God, Sam, you were
such a nerd back then.
176
00:10:54,030 --> 00:10:56,410
Okay, but isn't it weird
how that stuff happens?
177
00:10:56,490 --> 00:10:57,850
How things connect
in strange ways?
178
00:10:57,908 --> 00:10:59,303
Like if Lindsay
didn't post that Snap...
179
00:10:59,327 --> 00:11:00,327
She deserved it.
180
00:11:00,453 --> 00:11:01,933
I'm just saying,
it's kinda crazy now.
181
00:11:02,288 --> 00:11:04,748
I saw this video about chaos
in the universe... Listen!
182
00:11:04,832 --> 00:11:07,212
How a bird flapping its
wings in South America
183
00:11:07,293 --> 00:11:08,923
can create a major
rainstorm in New York.
184
00:11:09,086 --> 00:11:12,006
Like how one person can watch a
pretentious video about chaos
185
00:11:12,089 --> 00:11:14,839
while three other people
actually die of boredom.
186
00:11:14,925 --> 00:11:17,485
It wasn't a YouTube tutorial, so
you guys wouldn't get it anyway.
187
00:11:17,553 --> 00:11:18,553
SAMANTHA: Owie!
188
00:11:18,679 --> 00:11:19,849
Samantha Kingston.
189
00:11:20,264 --> 00:11:21,474
Hi.
GIRLS: Hey, Rob.
190
00:11:23,476 --> 00:11:25,346
Did you get my rose?
I did.
191
00:11:26,103 --> 00:11:27,273
Who are these ones from?
192
00:11:27,480 --> 00:11:28,665
Your competition.
I want to see.
193
00:11:28,689 --> 00:11:29,689
Your competition.
194
00:11:29,774 --> 00:11:31,460
Oh, Sam has no competition, Rob.
You know it.
195
00:11:31,484 --> 00:11:34,204
Okay. Well, neither do I, so I guess
we're perfect for each other.
196
00:11:36,113 --> 00:11:38,273
ELODY: So you're going to
that thing at Kent's tonight?
197
00:11:39,492 --> 00:11:41,219
I heard he's getting a couple kegs.
I don't know.
198
00:11:41,243 --> 00:11:42,293
Yes!
199
00:11:43,120 --> 00:11:44,710
I'll text you later.
One more.
200
00:11:44,789 --> 00:11:46,619
No, I'm eating!
Get out!
201
00:11:47,500 --> 00:11:48,500
Go.
Bye.
202
00:11:48,626 --> 00:11:49,853
ELODY: You all are too cute.
It's gross.
203
00:11:49,877 --> 00:11:51,297
Mmm.
Oh, you guys!
204
00:11:51,796 --> 00:11:54,296
Tonight our widdle Sammy
passes into womanhood.
205
00:11:54,382 --> 00:11:55,932
I am so proud.
206
00:11:56,008 --> 00:11:57,178
Shh! Stop it.
207
00:11:57,968 --> 00:11:58,968
ELODY: I hope you shaved.
208
00:11:59,053 --> 00:12:00,353
Oh, my God.
209
00:12:00,429 --> 00:12:01,719
(GIRLS LAUGHING)
210
00:12:01,972 --> 00:12:03,772
ELODY: Don't forget to pee
before and after.
211
00:12:06,977 --> 00:12:09,687
Guys, guys, sociopath,
12 o'clock.
212
00:12:11,482 --> 00:12:13,402
ELODY: Oh, God. Does she
know what a brush is?
213
00:12:13,859 --> 00:12:15,139
SAMANTHA: No.
(IMITATES STABBING)
214
00:12:15,444 --> 00:12:16,454
(SCREAMS)
215
00:12:16,654 --> 00:12:17,664
Norma Bates!
216
00:12:17,780 --> 00:12:19,370
(ELODY VOCALIZING)
217
00:12:19,740 --> 00:12:20,980
Hey, did she get
her Val-a-gram?
218
00:12:21,325 --> 00:12:22,552
In chem, I was sitting
right behind her.
219
00:12:22,576 --> 00:12:23,616
LINDSAY: What'd she say?
220
00:12:23,702 --> 00:12:24,792
Does she say anything ever?
221
00:12:24,870 --> 00:12:25,910
Well, what'd she do?
222
00:12:26,080 --> 00:12:27,360
She tossed it right after class.
223
00:12:27,665 --> 00:12:28,975
She really should
appreciate it more.
224
00:12:28,999 --> 00:12:30,719
It's probably the only rose
she'll ever get.
225
00:12:30,876 --> 00:12:33,586
Maybe it had something
to do with the card.
226
00:12:33,921 --> 00:12:36,511
ALL: "Maybe next year,
but probably not."
227
00:12:36,841 --> 00:12:39,391
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
228
00:12:45,975 --> 00:12:47,515
(ALL CHEERING)
229
00:12:50,646 --> 00:12:51,646
(CAMERA CLICKS)
230
00:12:51,981 --> 00:12:54,281
(INDISTINCT CHATTERING)
231
00:12:56,110 --> 00:12:57,190
That's it, guys!
232
00:12:57,778 --> 00:12:58,778
Go, girl.
233
00:13:00,030 --> 00:13:01,030
I love it!
234
00:13:02,199 --> 00:13:03,510
It kinda looks like you
put it on your cheeks.
235
00:13:03,534 --> 00:13:05,704
It's the same color.
Yeah. That's the point.
236
00:13:07,121 --> 00:13:08,121
Mmm.
237
00:13:08,205 --> 00:13:09,865
Love it.
It's so effing good.
238
00:13:10,207 --> 00:13:11,207
(BOTH CHUCKLE)
239
00:13:11,292 --> 00:13:12,542
Can I post this one?
240
00:13:13,961 --> 00:13:14,961
No.
241
00:13:15,087 --> 00:13:16,547
(LAUGHS)
242
00:13:16,755 --> 00:13:18,335
Don't laugh at me.
Okay.
243
00:13:21,719 --> 00:13:22,719
Linds?
244
00:13:23,220 --> 00:13:25,930
(ELODY AND ALLY
CHATTERING INDISTINCTLY)
245
00:13:28,058 --> 00:13:31,058
Were you nervous
your first time?
246
00:13:35,274 --> 00:13:36,734
I was too drunk to be anything.
247
00:13:36,901 --> 00:13:38,151
(SAMANTHA CHUCKLES)
248
00:13:38,694 --> 00:13:39,814
Don't freak out if it hurts.
249
00:13:40,654 --> 00:13:41,704
Especially at first.
250
00:13:41,780 --> 00:13:44,120
And don't tense up, because
that only makes it worse.
251
00:13:45,743 --> 00:13:47,953
Great. That sounds
really romantic.
252
00:13:48,621 --> 00:13:50,140
Don't worry. It's not like
Rob is some random guy.
253
00:13:50,164 --> 00:13:52,004
You actually like him.
Right. Yes.
254
00:13:52,750 --> 00:13:54,670
Everyone wants to
hook up with him.
255
00:13:54,793 --> 00:13:56,093
Yeah.
(EXHALES)
256
00:13:56,420 --> 00:13:58,010
Tonight, everything changes.
257
00:14:00,841 --> 00:14:02,471
(KISSES) That face.
258
00:14:03,928 --> 00:14:05,258
Baes!
259
00:14:07,014 --> 00:14:09,104
What are you doing? What
do you think you're doing?
260
00:14:09,433 --> 00:14:11,853
(INDISTINCT CHATTERING
CONTINUES)
261
00:14:13,938 --> 00:14:15,728
(THUNDER RUMBLING)
262
00:14:16,357 --> 00:14:18,187
(GIRLS WHOOPING)
263
00:14:18,526 --> 00:14:20,686
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(HORN HONKING)
264
00:14:22,112 --> 00:14:23,782
(WHOOPING CONTINUES)
265
00:14:24,281 --> 00:14:26,451
LINDSAY: Fart's house
is actually kinda nice.
266
00:14:26,617 --> 00:14:27,802
ELODY: If I had known,
I would have stopped
267
00:14:27,826 --> 00:14:29,946
calling him Danny DeVito
all year.
268
00:14:30,621 --> 00:14:31,711
ALLY: Sam and you.
269
00:14:33,666 --> 00:14:36,126
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
270
00:14:47,388 --> 00:14:49,558
(SAMANTHA WHOOPING)
271
00:14:57,898 --> 00:15:00,278
Hey, I'm gonna go find Patrick.
Will you be okay?
272
00:15:00,359 --> 00:15:02,189
What? I'm gonna go find Patrick.
273
00:15:02,278 --> 00:15:03,638
Will you be okay?
Yeah, yeah, yeah.
274
00:15:03,946 --> 00:15:05,066
BOTH: Mwah!
275
00:15:13,872 --> 00:15:15,502
Hey, Sam!
276
00:15:16,041 --> 00:15:17,171
You made it.
277
00:15:22,381 --> 00:15:24,261
Sam! Sam!
Hi!
278
00:15:26,051 --> 00:15:27,051
(GASPS)
279
00:15:28,012 --> 00:15:29,642
Oh, I am sorry.
Let me get that for you.
280
00:15:30,598 --> 00:15:31,888
(ROB MOANS)
281
00:15:32,516 --> 00:15:33,726
How drunk are you?
282
00:15:33,851 --> 00:15:35,251
I'm not drunk.
Don't worry about it.
283
00:15:35,853 --> 00:15:36,903
Know what?
284
00:15:38,647 --> 00:15:41,027
You're the hottest girl in here.
The hottest.
285
00:15:41,108 --> 00:15:42,478
(CHUCKLES)
286
00:15:43,485 --> 00:15:46,815
Okay, look, I'm only gonna be
here like an hour, an hour tops.
287
00:15:46,989 --> 00:15:49,199
You know? You text
me and we'll go.
288
00:15:49,325 --> 00:15:51,365
We're just gonna go.
Just me and you. Okay.
289
00:15:55,873 --> 00:15:57,883
Oh, my... Okay. Sorry. Oh.
290
00:15:58,000 --> 00:15:59,540
What happened?
Nothing.
291
00:16:00,377 --> 00:16:01,747
I'll see ya later, okay?
292
00:16:16,060 --> 00:16:17,860
SAMANTHA: Elody's really
embarrassing herself.
293
00:16:18,437 --> 00:16:19,557
Elody's a slut.
294
00:16:19,855 --> 00:16:21,685
Lindsay's a bitch
and a drama queen.
295
00:16:21,940 --> 00:16:23,690
I'm rich and have ADD.
296
00:16:24,693 --> 00:16:25,693
Baes!
297
00:16:26,612 --> 00:16:27,912
Bae!
298
00:16:28,238 --> 00:16:31,658
Come on.
Oh, get in here, baby!
299
00:16:33,869 --> 00:16:38,079
Patrick, will you go get me something
a little bit stronger than this beer?
300
00:16:38,415 --> 00:16:39,455
What's the magic word?
301
00:16:39,917 --> 00:16:41,747
(WHISPERS) Blowjob.
(LAUGHS)
302
00:16:41,877 --> 00:16:43,457
BRB.
Thank you.
303
00:16:44,254 --> 00:16:46,554
Where have you been? I've been
looking everywhere for you.
304
00:16:46,632 --> 00:16:47,682
Have you?
Yes!
305
00:16:47,758 --> 00:16:48,878
Like in Patrick's mouth?
306
00:16:49,009 --> 00:16:50,889
(ALL LAUGHING)
307
00:16:51,011 --> 00:16:52,011
Oops.
308
00:16:52,221 --> 00:16:55,431
What? Oh, she's so shitfaced!
309
00:16:55,641 --> 00:16:57,811
No, you're shitfaced, shitface.
310
00:16:58,394 --> 00:17:00,944
I can't believe high
school's almost over.
311
00:17:01,188 --> 00:17:02,188
Aw.
312
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
Well, actually, we did
it right, you know?
313
00:17:04,274 --> 00:17:07,324
Kissed the hottest boys,
went to the sickest parties.
314
00:17:11,240 --> 00:17:13,450
Do you think we'll
remember any of this?
315
00:17:13,575 --> 00:17:17,075
I mean, like two years,
three years from now?
316
00:17:17,454 --> 00:17:19,124
I won't even
remember this tomorrow.
317
00:17:19,248 --> 00:17:20,248
(SAMANTHA LAUGHS)
318
00:17:30,342 --> 00:17:33,302
Oh, my God.
319
00:17:33,595 --> 00:17:34,805
What's she doing here?
320
00:17:48,277 --> 00:17:49,897
Up.
Okay.
321
00:17:59,329 --> 00:18:01,329
(LAUGHS)
322
00:18:06,503 --> 00:18:09,673
Hello, sweetie.
Is that your first drink?
323
00:18:10,966 --> 00:18:12,926
You really should take it easy.
324
00:18:20,684 --> 00:18:22,144
You're a bitch!
325
00:18:22,895 --> 00:18:24,095
(CHUCKLES NERVOUSLY)
326
00:18:24,188 --> 00:18:25,478
Excuse me?
327
00:18:26,565 --> 00:18:27,685
Whoa.
328
00:18:28,984 --> 00:18:30,074
You heard me.
329
00:18:31,069 --> 00:18:35,279
You're a goddamn fetid bitch
just like your mother.
330
00:18:35,908 --> 00:18:38,488
It's no wonder
Daddy left. Huh?
331
00:18:39,703 --> 00:18:40,930
You're a bitch, too.
ELODY: What?
332
00:18:40,954 --> 00:18:41,964
JULIET: You're a drunk.
333
00:18:43,207 --> 00:18:44,367
And you...
334
00:18:47,169 --> 00:18:48,521
You're just pathetic.
You know what?
335
00:18:48,545 --> 00:18:50,165
We'd rather be bitches
than a psycho.
336
00:18:50,255 --> 00:18:51,295
ELODY: Yeah, psycho.
337
00:18:51,381 --> 00:18:54,011
Have you noticed
that nobody likes you?
338
00:18:54,718 --> 00:18:55,862
ELODY: Yeah, psycho.
ALLY: Psycho.
339
00:18:55,886 --> 00:18:57,756
Has anyone at this party...
340
00:18:57,888 --> 00:18:59,449
Has anyone talked to you?
ELODY: I don't think so.
341
00:18:59,473 --> 00:19:00,933
You weren't even invited.
342
00:19:01,016 --> 00:19:02,516
That's 'cause you're a freak.
343
00:19:02,768 --> 00:19:03,808
Go back to the ward.
344
00:19:03,894 --> 00:19:05,194
Go home.
345
00:19:08,065 --> 00:19:09,065
Go home.
346
00:19:10,150 --> 00:19:12,570
(GIRLS SCREAMING)
347
00:19:14,780 --> 00:19:16,910
Get off me! Get off me!
348
00:19:17,658 --> 00:19:19,658
Who are you?
(SCREAMS)
349
00:19:20,452 --> 00:19:21,452
You're the bitch!
350
00:19:21,870 --> 00:19:23,580
(ALL SHOUTING)
(JULIET YELPING)
351
00:19:25,457 --> 00:19:26,457
Psycho!
352
00:19:27,376 --> 00:19:28,376
Psycho!
353
00:19:29,461 --> 00:19:31,341
Get this bitch on a leash!
354
00:19:31,421 --> 00:19:32,421
Psycho!
355
00:19:32,506 --> 00:19:33,506
You wanna go?
356
00:19:34,633 --> 00:19:35,973
Freak, get out of here!
357
00:19:36,552 --> 00:19:38,432
(ALL SHOUTING)
358
00:19:41,598 --> 00:19:42,888
LINDSAY: Go!
359
00:19:50,232 --> 00:19:53,612
Go back to the ward,
you psycho bitch!
360
00:19:57,030 --> 00:19:58,030
Are you okay?
361
00:20:06,164 --> 00:20:07,624
What the hell
was that about, huh?
362
00:20:08,709 --> 00:20:10,539
I don't know. She just
called us bitches...
363
00:20:10,627 --> 00:20:11,688
What did she do?
In front of everybody.
364
00:20:11,712 --> 00:20:13,189
So you attack her?
Okay. This is not my fault!
365
00:20:13,213 --> 00:20:14,399
You gang up
and pour beer all over her?
366
00:20:14,423 --> 00:20:15,423
You know what...
367
00:20:15,966 --> 00:20:19,046
Who are you? Come on...
Do not touch me.
368
00:20:21,054 --> 00:20:22,907
You know, your boyfriend's
throwing up in my sink.
369
00:20:22,931 --> 00:20:24,211
So, you wanna take care of that?
370
00:20:24,433 --> 00:20:26,893
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
371
00:20:31,023 --> 00:20:32,823
(INAUDIBLE)
372
00:20:35,736 --> 00:20:36,736
Come on. Come on!
373
00:20:49,499 --> 00:20:51,379
(SIGHS) That was insane.
374
00:20:53,253 --> 00:20:54,553
I'm sorry about Rob, bae.
375
00:20:56,089 --> 00:20:57,089
Music!
376
00:20:58,717 --> 00:21:01,967
Pacific Northwest, my ass.
I hate this weather.
377
00:21:02,304 --> 00:21:05,144
Do you guys wanna get some food?
I really need carbs.
378
00:21:05,557 --> 00:21:07,017
You sound like my grandmother.
379
00:21:07,225 --> 00:21:08,935
Meh.
Here.
380
00:21:09,519 --> 00:21:11,372
(SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO)
Oh, I like this song.
381
00:21:11,396 --> 00:21:12,896
(INCREASES VOLUME)
382
00:21:51,812 --> 00:21:53,562
(THUNDER RUMBLING)
383
00:21:54,231 --> 00:21:55,731
She called us bitches.
384
00:21:58,610 --> 00:21:59,820
I guess we are.
385
00:22:00,570 --> 00:22:02,280
(TRUCK HORN HONKS)
386
00:22:03,073 --> 00:22:04,283
ELODY: What time is it?
387
00:22:05,033 --> 00:22:06,833
LINDSAY: Did you see
that look in her eyes?
388
00:22:06,910 --> 00:22:09,120
I mean, she just snapped.
ELODY: Yeah.
389
00:22:09,746 --> 00:22:10,848
LINDSAY: She freaked me out.
390
00:22:10,872 --> 00:22:12,002
(LOUD THUDDING)
(GASPS)
391
00:22:12,082 --> 00:22:13,582
(TIRES SCREECHING)
392
00:22:15,669 --> 00:22:18,089
(HEART BEATING)
393
00:22:23,719 --> 00:22:24,719
(GASPS)
394
00:22:24,803 --> 00:22:26,853
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
395
00:22:31,101 --> 00:22:32,191
(CELL PHONE CHIMES)
396
00:22:36,481 --> 00:22:39,321
JULIE: Sam, you're 20 minutes late!
Let's shake it, sister!
397
00:22:49,536 --> 00:22:51,406
(MUSIC STOPS)
398
00:23:10,265 --> 00:23:12,885
Sammy, you like the bird
I made you?
399
00:23:13,351 --> 00:23:14,771
Mommy says you have to get up.
400
00:23:14,978 --> 00:23:16,058
It's Saturday.
401
00:23:16,146 --> 00:23:18,066
(GIGGLING)
402
00:23:18,815 --> 00:23:21,355
Mommy, Sammy won't get up!
403
00:23:21,443 --> 00:23:23,403
JULIE: Don't make me
come up there.
404
00:23:24,071 --> 00:23:26,161
(TAP RUNNING)
405
00:23:34,664 --> 00:23:36,214
(TAP STOPS)
406
00:23:39,503 --> 00:23:40,843
(SIGHS)
407
00:23:41,505 --> 00:23:42,835
(BANGING ON DOOR)
408
00:23:44,591 --> 00:23:45,681
Yeah?
409
00:23:45,759 --> 00:23:47,179
LINDSAY: Sexy lady!
410
00:23:49,304 --> 00:23:50,434
What are you doing?
411
00:23:50,514 --> 00:23:53,234
I'm so sorry. I had a nightmare,
so it's a slow start.
412
00:23:53,809 --> 00:23:55,349
Um...
413
00:23:55,852 --> 00:23:57,852
What happened last night?
414
00:23:59,064 --> 00:24:03,694
Oh. Sorry. I was FaceTiming
with Patrick till, like, 3:00.
415
00:24:05,362 --> 00:24:06,532
Speaking of which,
416
00:24:07,239 --> 00:24:08,869
are you nervous for tonight?
417
00:24:10,200 --> 00:24:11,200
What?
418
00:24:12,494 --> 00:24:14,704
You, Rob, his flannel sheets?
419
00:24:17,082 --> 00:24:18,082
I'm gonna shower.
420
00:24:18,291 --> 00:24:19,631
Nope, no time. Come on.
421
00:24:19,751 --> 00:24:20,751
It's Cupid Day.
422
00:24:27,717 --> 00:24:29,137
Whoo!
423
00:24:29,219 --> 00:24:31,219
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
424
00:24:41,189 --> 00:24:42,609
(LOCKS DOOR)
425
00:24:43,441 --> 00:24:44,651
Seriously?
(LAUGHS)
426
00:24:44,734 --> 00:24:47,213
Okay, this was maybe funny the
first bazillion times you did it.
427
00:24:47,237 --> 00:24:48,487
LINDSAY: It's still funny.
428
00:24:48,989 --> 00:24:50,409
(GIRLS WHOOPING)
429
00:24:50,615 --> 00:24:51,615
ALLY: Yeah, baby!
430
00:24:51,700 --> 00:24:53,330
Nice tits!
431
00:24:58,832 --> 00:25:00,332
Ooh. I have your present.
432
00:25:01,209 --> 00:25:04,419
No glove, no love.
You hear me?
433
00:25:04,796 --> 00:25:06,046
It goes on him.
434
00:25:18,977 --> 00:25:21,607
Sisyphus, not an STD.
435
00:25:21,771 --> 00:25:24,191
All right. Keep it down.
Keep it down, people.
436
00:25:24,274 --> 00:25:25,784
(GIRL LAUGHS)
437
00:25:29,988 --> 00:25:31,028
It's so beautiful.
438
00:25:31,364 --> 00:25:32,633
ANNA: I'm in
heteronormative hell.
439
00:25:32,657 --> 00:25:34,487
MR. DAIMLER:
Thank you, girls. Thank you.
440
00:25:34,576 --> 00:25:36,746
Okay, okay, let's hope
third time's the charm.
441
00:25:37,412 --> 00:25:38,502
BOY 1: Yo, Sam.
442
00:25:39,289 --> 00:25:40,919
(SIGHS)
443
00:25:46,004 --> 00:25:47,014
Oh, man.
444
00:25:47,589 --> 00:25:49,879
Sam, you forgot this one.
445
00:25:49,966 --> 00:25:51,546
No, I didn't forget it.
446
00:25:51,635 --> 00:25:52,675
What do you mean?
447
00:25:52,761 --> 00:25:53,863
The more roses
you get on Cupid Day,
448
00:25:53,887 --> 00:25:54,947
the more popular you are, right?
449
00:25:54,971 --> 00:25:57,141
Thanks for the tip, Kent.
Noted.
450
00:25:57,641 --> 00:25:59,201
Well, I didn't say
the rose was from me.
451
00:26:05,232 --> 00:26:06,652
But it is from you, right?
452
00:26:08,652 --> 00:26:09,692
Well...
453
00:26:09,819 --> 00:26:11,819
(STAMMERING)
454
00:26:12,405 --> 00:26:14,485
Anyway, my mom is out of town...
455
00:26:14,574 --> 00:26:16,244
Out of town and
you're having a party?
456
00:26:17,118 --> 00:26:19,078
Yeah. Do you
wanna come? Or...
457
00:26:19,162 --> 00:26:20,162
I have to go.
458
00:26:20,247 --> 00:26:22,707
Well, see you tonight? Or...
459
00:26:23,833 --> 00:26:26,383
(THUNDER RUMBLING)
460
00:26:38,848 --> 00:26:41,348
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON STEREO)
461
00:26:44,229 --> 00:26:45,479
Are you nervous?
462
00:26:46,231 --> 00:26:48,691
No, no, no, no, no.
463
00:26:49,818 --> 00:26:52,258
You don't want to waste the first
night you go full womanhood.
464
00:26:54,030 --> 00:26:55,910
(CHUCKLES) ELODY: Okay,
you sure they look good?
465
00:26:55,949 --> 00:26:58,302
I just really don't want to look
like I'm trying too hard, you know?
466
00:26:58,326 --> 00:27:00,076
LINDSAY: You're fine.
467
00:27:03,456 --> 00:27:04,956
Such a weird day.
468
00:27:05,750 --> 00:27:06,750
LINDSAY: Like how?
469
00:27:06,835 --> 00:27:08,585
Just weird.
470
00:27:08,670 --> 00:27:12,510
I feel like I'm still dreaming
from yesterday, like...
471
00:27:12,590 --> 00:27:16,010
Or maybe yesterday was the dream.
I don't know... Whoa.
472
00:27:16,094 --> 00:27:18,604
You're awake now!
No, no, no, no!
473
00:27:19,597 --> 00:27:21,807
Sorry! I'm sorry! I'm sorry!
Don't. Don't do that.
474
00:27:22,017 --> 00:27:23,517
(GIRLS WHOOPING)
475
00:27:23,768 --> 00:27:25,898
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(HORN HONKING)
476
00:27:35,322 --> 00:27:38,122
Oh, my God, there's so many
hot guys here tonight!
477
00:27:39,034 --> 00:27:40,914
(INDISTINCT CHATTERING)
478
00:27:54,883 --> 00:27:57,143
I'm gonna go find Patrick, okay?
479
00:27:57,218 --> 00:27:58,218
What?
480
00:27:59,471 --> 00:28:00,591
LINDSAY: I'll be right back!
481
00:28:02,474 --> 00:28:05,314
Sam! Hey, you made it!
482
00:28:12,567 --> 00:28:13,897
ROB: Sam. Sam.
483
00:28:16,988 --> 00:28:19,068
Oh, I am sorry.
Let me get that for you.
484
00:28:19,157 --> 00:28:20,577
Rob, I need to talk to you.
What?
485
00:28:20,658 --> 00:28:21,738
About what? What's up?
486
00:28:21,826 --> 00:28:23,286
I'm feeling pranked.
487
00:28:24,037 --> 00:28:25,264
Tonight was supposed to be
our special night...
488
00:28:25,288 --> 00:28:27,458
No, no, no, no, no. Rob?
What?
489
00:28:27,540 --> 00:28:31,040
I don't feel good.
I'm freaking out.
490
00:28:32,128 --> 00:28:34,208
It's always something.
Can we go talk some...
491
00:28:34,297 --> 00:28:36,667
It's always something.
Where?
492
00:28:36,758 --> 00:28:41,008
Okay, Sam. Okay. I'm gonna
fill my cup up first.
493
00:28:41,096 --> 00:28:43,136
Five minutes. Can
you wait that long?
494
00:29:55,128 --> 00:29:56,298
This room is off limits.
495
00:30:00,216 --> 00:30:03,296
I was just looking
for the bathroom.
496
00:30:03,428 --> 00:30:04,508
Sorry.
497
00:30:05,138 --> 00:30:08,308
I feel like I'm having Déjà
vu with you being in my room.
498
00:30:08,975 --> 00:30:12,015
Oh, my God, I've been having
Déjà vu all day long.
499
00:30:16,274 --> 00:30:17,364
Are you okay?
500
00:30:20,612 --> 00:30:22,952
Yeah. Excuse me.
501
00:30:24,032 --> 00:30:25,782
I've been looking
everywhere for you.
502
00:30:25,867 --> 00:30:27,617
Yeah?
In Patrick's mouth, maybe.
503
00:30:30,830 --> 00:30:34,420
You seem a little guilty.
Were you with Rob, you hussy?
504
00:30:34,501 --> 00:30:36,171
ALLY: Skank.
Harlot.
505
00:30:36,252 --> 00:30:37,688
ELODY: Hey, are you guys
talking about me?
506
00:30:37,712 --> 00:30:39,148
You know what?
I think I'm gonna go home.
507
00:30:39,172 --> 00:30:40,592
No, no, no!
What?
508
00:30:40,673 --> 00:30:42,318
You don't have to drive me.
It's okay. I'll find a ride.
509
00:30:42,342 --> 00:30:44,302
No, we just got here.
I'm confused.
510
00:30:44,385 --> 00:30:47,005
I thought you were supposed
to get it on with Rob tonight.
511
00:30:47,096 --> 00:30:48,136
ELODY: Yeah.
512
00:30:49,349 --> 00:30:51,939
Yeah, I changed my mind.
513
00:30:52,018 --> 00:30:53,898
Well, at least I'm not
gonna be the only virgin.
514
00:30:54,020 --> 00:30:55,190
(ELODY CHUCKLES)
515
00:30:57,023 --> 00:31:00,073
ELODY: Oh, my God.
516
00:31:00,276 --> 00:31:01,486
What's she doing here?
517
00:31:06,533 --> 00:31:07,783
Watch this.
518
00:31:14,624 --> 00:31:16,134
LINDSAY:
Is that your first drink?
519
00:31:21,422 --> 00:31:22,672
JULIET: You're a bitch!
520
00:31:23,466 --> 00:31:24,796
Just like your mother.
521
00:31:25,343 --> 00:31:27,603
No wonder Daddy left. Huh?
522
00:31:28,972 --> 00:31:30,392
You're a bitch, too.
ELODY: What?
523
00:31:30,473 --> 00:31:31,523
JULIET: You're a drunk.
524
00:31:31,599 --> 00:31:32,849
And you...
525
00:31:34,769 --> 00:31:36,019
You're just pathetic.
526
00:31:36,104 --> 00:31:37,234
Juliet...
527
00:31:37,313 --> 00:31:39,291
You know what? We'd rather
be bitches than a psycho.
528
00:31:39,315 --> 00:31:40,315
ELODY: Yeah, psycho.
529
00:31:40,400 --> 00:31:43,070
Have you noticed
that nobody likes you?
530
00:31:43,152 --> 00:31:44,380
ELODY: Yeah, psycho.
ALLY: Psycho.
531
00:31:44,404 --> 00:31:46,284
Has anyone at this party...
532
00:31:46,364 --> 00:31:47,883
Has anyone talked to you?
ELODY: I don't think so.
533
00:31:47,907 --> 00:31:50,327
ALLY: Go back to the ward.
LINDSAY: Go home.
534
00:31:53,079 --> 00:31:54,409
Go home.
535
00:31:55,540 --> 00:31:57,250
(ALL SCREAMING)
536
00:31:57,458 --> 00:31:58,628
Get off me!
537
00:31:58,960 --> 00:32:00,340
(SCREAMS)
538
00:32:01,004 --> 00:32:04,014
(ALL SHOUTING)
539
00:32:04,841 --> 00:32:06,131
LINDSAY: Go to hell!
540
00:32:06,759 --> 00:32:08,389
Freak, get out of here!
541
00:32:09,095 --> 00:32:10,595
ELODY: Get the fuck out!
542
00:32:12,307 --> 00:32:14,137
Get this bitch on a leash!
543
00:32:14,225 --> 00:32:16,305
Psycho! Psycho.
You wanna go?
544
00:32:17,020 --> 00:32:19,650
(INDISTINCT SHOUTING)
545
00:32:20,023 --> 00:32:23,443
LINDSAY: Go back to the ward,
you psycho bitch!
546
00:32:30,825 --> 00:32:31,825
(LINDSAY HUMMING)
547
00:32:31,909 --> 00:32:33,345
What do you think
people will say about you
548
00:32:33,369 --> 00:32:34,619
when you die?
549
00:32:34,704 --> 00:32:36,334
ELODY: Like I care.
I'm serious.
550
00:32:36,414 --> 00:32:37,464
ALLY: That we're hot.
551
00:32:37,540 --> 00:32:39,100
(ELODY LAUGHS)
This shit is morbid, Sam.
552
00:32:39,167 --> 00:32:40,667
Hey, watch the road.
Hey.
553
00:32:41,085 --> 00:32:42,187
ALLY: We need music.
You watch the road.
554
00:32:42,211 --> 00:32:44,171
Guys, I'll find a song.
555
00:32:44,255 --> 00:32:45,665
I want to help you pick a song.
556
00:32:45,757 --> 00:32:47,007
Okay, mom.
557
00:32:47,091 --> 00:32:48,131
Guys, wait.
Don't elbow me.
558
00:32:48,217 --> 00:32:49,587
Just pick something.
559
00:32:49,719 --> 00:32:50,863
(SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO)
560
00:32:50,887 --> 00:32:52,757
ALLY: You're trouble.
You always have to pee.
561
00:32:52,847 --> 00:32:54,427
LINDSAY: 'Cause she drinks
too much.
562
00:32:54,515 --> 00:32:56,675
ALLY: That, and she has the
bladder of a baby squirrel.
563
00:33:07,695 --> 00:33:08,735
The truck.
564
00:33:09,364 --> 00:33:10,374
Truck?
565
00:33:10,448 --> 00:33:12,448
Watch out for the truck.
What truck?
566
00:33:27,548 --> 00:33:28,678
How did you...
567
00:33:28,800 --> 00:33:30,340
(LOUD THUD)
(TIRES SCREECHING)
568
00:33:34,889 --> 00:33:40,099
SAMANTHA: It wasn't a dream.
It really happened. Again.
569
00:33:41,521 --> 00:33:42,771
(GASPS)
570
00:33:42,855 --> 00:33:44,435
(PANTING)
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
571
00:33:44,941 --> 00:33:45,981
(CELL PHONE CHIMES)
572
00:33:57,412 --> 00:33:58,792
(MUSIC STOPS)
573
00:34:03,960 --> 00:34:05,590
(WHIMPERS)
574
00:34:09,632 --> 00:34:11,132
Sammy, you like the bird
I made you?
575
00:34:11,217 --> 00:34:12,717
It's origami.
576
00:34:12,802 --> 00:34:14,892
Mommy says you have to get up.
577
00:34:14,971 --> 00:34:16,061
Tell Mom I'm sick.
578
00:34:18,474 --> 00:34:20,484
You don't feel hot.
Stop it.
579
00:34:30,194 --> 00:34:31,204
(GIGGLES) Let go!
580
00:34:31,362 --> 00:34:32,362
(LOUD THUD)
(GASPS)
581
00:34:32,989 --> 00:34:35,489
IZZY: Mommy,
Sammy won't get up!
582
00:34:38,745 --> 00:34:41,035
SAMANTHA:
It wasn't until then
583
00:34:41,122 --> 00:34:43,252
that I allowed myself
to think the worst.
584
00:34:43,332 --> 00:34:44,332
JULIE: Sam?
585
00:34:45,251 --> 00:34:46,611
What's this about you
feeling sick?
586
00:34:47,879 --> 00:34:49,009
I just don't feel good.
587
00:34:49,756 --> 00:34:51,126
On Cupid Day?
588
00:34:53,885 --> 00:34:55,335
(SIGHS)
589
00:34:58,806 --> 00:35:00,346
Did something happen?
590
00:35:03,478 --> 00:35:04,598
I don't know.
591
00:35:07,231 --> 00:35:08,521
Did you and Rob have a fight?
592
00:35:08,608 --> 00:35:11,238
No. Mom, go away.
593
00:35:12,361 --> 00:35:14,661
Please don't use that tone.
I'm just trying to help.
594
00:35:14,739 --> 00:35:16,339
I just need to sleep
a little bit longer.
595
00:35:18,242 --> 00:35:19,332
Please?
596
00:35:21,454 --> 00:35:24,124
Okay. Well, I'll let Lindsay
know that you're going in late.
597
00:35:24,207 --> 00:35:26,037
But I have to be
at work by 10:00.
598
00:36:03,454 --> 00:36:05,044
Thank you for driving me.
599
00:36:05,122 --> 00:36:06,752
JULIE: Sure.
600
00:36:11,128 --> 00:36:12,838
(EXHALES) Sammy...
Hmm.
601
00:36:13,130 --> 00:36:15,800
You'll feel better once you
see some of your roses.
602
00:36:17,885 --> 00:36:21,715
I don't know. Maybe.
603
00:36:25,434 --> 00:36:27,524
Well, you're lucky
to be so popular.
604
00:36:27,603 --> 00:36:31,233
When I was a senior,
I hadn't even kissed a boy.
605
00:36:31,899 --> 00:36:33,729
Everyone said my eyes
were too close together
606
00:36:33,818 --> 00:36:35,438
and that I looked like a fish.
607
00:36:35,528 --> 00:36:37,108
(BOTH CHUCKLE)
608
00:36:37,947 --> 00:36:39,277
Yeah.
609
00:36:48,124 --> 00:36:49,834
I have to get to work, honey.
610
00:36:51,002 --> 00:36:52,672
I think you're beautiful.
611
00:36:55,631 --> 00:36:57,171
(CHUCKLES)
612
00:36:57,967 --> 00:36:59,797
Go.
Bye.
613
00:37:16,986 --> 00:37:19,656
SAMANTHA: Maybe
everything was connected.
614
00:37:23,034 --> 00:37:25,704
Maybe a flock of birds
could cause a rainstorm
615
00:37:25,828 --> 00:37:28,538
and everything done
could be undone.
616
00:37:33,920 --> 00:37:35,880
Maybe things could change.
617
00:37:38,424 --> 00:37:40,434
And maybe I could change them.
618
00:37:46,015 --> 00:37:49,685
It's Rob.
We're having issues.
619
00:37:50,227 --> 00:37:52,057
But it's the day.
620
00:37:52,730 --> 00:37:55,020
The note in his
Val-a-gram said "Love ya."
621
00:37:56,192 --> 00:37:57,992
"L-U-V ya. Luv ya."
622
00:37:58,069 --> 00:38:00,005
What is that? We've been
going out since last year.
623
00:38:00,029 --> 00:38:04,029
Yeah. Well, you know, maybe he's just
waiting to say it, like, tonight.
624
00:38:04,158 --> 00:38:05,385
I'm not gonna have sex with him
625
00:38:05,409 --> 00:38:07,289
just so that he says
"I love you."
626
00:38:07,370 --> 00:38:08,370
I'm not gonna do that.
627
00:38:09,372 --> 00:38:11,622
We go out every weekend. Mmm.
628
00:38:11,707 --> 00:38:13,207
I don't know.
I wanna stay in.
629
00:38:13,584 --> 00:38:14,594
Like we used to.
630
00:38:14,710 --> 00:38:16,300
Okay, but the only reason
we stayed in
631
00:38:16,379 --> 00:38:18,969
was because we weren't invited
to any senior parties.
632
00:38:19,173 --> 00:38:24,643
I just, bottom line, don't want to
have to deal with that today. Okay?
633
00:38:29,225 --> 00:38:30,225
Okay.
634
00:38:30,476 --> 00:38:31,476
All right.
635
00:38:32,061 --> 00:38:33,231
What are you doing?
636
00:38:33,521 --> 00:38:34,691
(ELODY SHUSHING)
637
00:38:34,772 --> 00:38:36,492
SAMANTHA: What is she...
ELODY: Don't worry.
638
00:38:36,941 --> 00:38:38,651
Are you texting...
(CELL PHONE CHIMES)
639
00:38:38,734 --> 00:38:39,784
ALLY: Oh, my God.
640
00:38:39,860 --> 00:38:41,180
ELODY: That devilish grin,
though.
641
00:38:44,907 --> 00:38:46,077
ALLY: Oh, my God.
642
00:38:46,409 --> 00:38:47,909
ELODY: (LAUGHS) What? What?
643
00:38:48,577 --> 00:38:49,930
Why did he give me that...
What did you say?
644
00:38:49,954 --> 00:38:53,044
Relax, I just told him
that you got your period.
645
00:38:54,458 --> 00:38:56,258
ELODY: That's a good one. Yes.
That's perfect.
646
00:38:57,753 --> 00:38:59,713
LINDSAY: You're welcome!
ELODY: That's a good one.
647
00:38:59,755 --> 00:39:02,335
ALLY: Lock up the knives
and babies!
648
00:39:02,425 --> 00:39:03,527
LINDSAY: Does it smell
like pee in here?
649
00:39:03,551 --> 00:39:04,611
ALLY: Yeah, I can smell her
from here.
650
00:39:04,635 --> 00:39:06,505
Remind me again.
Why do we hate Juliet?
651
00:39:07,930 --> 00:39:09,310
Are you serious?
652
00:39:09,432 --> 00:39:13,102
We don't hate her. It's just she's super
creepy with all those weird drawings.
653
00:39:13,477 --> 00:39:15,687
Remember Mellow Yellow
in the fifth grade?
654
00:39:15,771 --> 00:39:16,771
Oh, my God.
655
00:39:16,814 --> 00:39:19,114
When Lindsay found out that
she peed in her sleeping bag
656
00:39:19,191 --> 00:39:20,571
on the Girl Scout trip.
657
00:39:22,153 --> 00:39:24,033
Why do you care all of a sudden?
658
00:39:24,113 --> 00:39:25,993
You know she should be
institutionalized.
659
00:39:27,116 --> 00:39:29,446
I was just wondering.
That's all.
660
00:39:33,622 --> 00:39:34,850
ELODY: So, we're going over
to your house, right?
661
00:39:34,874 --> 00:39:36,004
LINDSAY: Obviously.
662
00:39:37,293 --> 00:39:38,633
ELODY: Can I borrow
something?
663
00:39:38,711 --> 00:39:40,961
ALLY: Always. I got you.
664
00:39:57,563 --> 00:40:00,653
Hey. Uh, these came for you
in Daimler's class.
665
00:40:00,775 --> 00:40:02,605
I know I'm not wearing
the appropriate attire,
666
00:40:02,693 --> 00:40:04,953
but I promise
they're legitimate.
667
00:40:07,156 --> 00:40:08,236
Cool.
668
00:40:08,324 --> 00:40:10,624
Also, uh, this rose
came for you.
669
00:40:16,165 --> 00:40:18,665
It's kind of like
a painting of a rose.
670
00:40:18,793 --> 00:40:20,793
You know, it stands out
in front of all the others.
671
00:40:24,173 --> 00:40:25,343
Thank you.
672
00:40:25,424 --> 00:40:28,434
Hey, I never said
that it was from me.
673
00:40:29,512 --> 00:40:32,852
But, whoever it was from, they put
a lot of thought into it. So...
674
00:40:36,936 --> 00:40:39,516
By the way, my mom is
out of town this weekend,
675
00:40:39,647 --> 00:40:41,437
so I'm gonna throw
a big party tonight.
676
00:40:41,524 --> 00:40:42,534
Yeah.
677
00:40:42,650 --> 00:40:44,290
Did you remember the address?
Or do you...
678
00:40:44,318 --> 00:40:45,318
GIRL: Hey, Sam.
679
00:40:45,528 --> 00:40:49,868
It was third grade, so you
probably don't remember.
680
00:40:51,367 --> 00:40:53,787
But do you, uh... You
think you'll come? Or...
681
00:40:53,869 --> 00:40:55,999
No, I can't. Sorry.
682
00:40:56,205 --> 00:40:58,205
Oh, come on.
683
00:40:58,332 --> 00:41:01,792
Well, I'm... I could have
crutches on call for you,
684
00:41:01,877 --> 00:41:03,677
in case you want to climb
up the tree... Kent.
685
00:41:03,796 --> 00:41:05,796
And play flying squirrel.
That was one time.
686
00:41:05,881 --> 00:41:08,631
Look, I'm just saying. I'm prepared.
I'm prepared.
687
00:41:08,717 --> 00:41:11,047
Okay, glad to hear it.
So, that's a maybe, or...
688
00:41:13,556 --> 00:41:14,806
I don't think so.
689
00:41:14,890 --> 00:41:16,600
Well, I'll take
that "No" as a "Maybe."
690
00:41:16,684 --> 00:41:19,154
So, maybe I'll see you tonight.
691
00:41:21,188 --> 00:41:23,268
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
692
00:41:33,993 --> 00:41:35,083
LINDSAY: Oh, God.
693
00:41:35,828 --> 00:41:37,748
Juliet Sykes
just arrived at the party.
694
00:41:37,830 --> 00:41:38,830
ELODY: Gross.
695
00:41:38,914 --> 00:41:41,424
LINDSAY: Yeah. The worst.
I'm so glad we didn't go.
696
00:41:42,918 --> 00:41:46,088
Mmm. Snapchat alert. Rob is totally
puking in the kitchen sink.
697
00:41:46,172 --> 00:41:47,412
LINDSAY:
Oh, I want to see that.
698
00:41:47,756 --> 00:41:49,076
(GIRLS LAUGHING)
I wanna see that.
699
00:41:49,592 --> 00:41:50,722
Of course he is.
700
00:41:50,926 --> 00:41:53,046
ALLY: I don't wanna see it.
It's gross. ELODY: Ew.
701
00:41:54,138 --> 00:41:55,638
You kiss that?
702
00:41:56,807 --> 00:41:58,493
I can't believe you made
this ice cream, Ally.
703
00:41:58,517 --> 00:41:59,703
It's literally better
than a restaurant's.
704
00:41:59,727 --> 00:42:01,288
LINDSAY: No, it's true.
I mean, you should
705
00:42:01,312 --> 00:42:02,772
go to cooking school.
Screw college.
706
00:42:02,855 --> 00:42:04,685
ALLY: Thanks, guys.
It has no dairy.
707
00:42:04,773 --> 00:42:06,823
LINDSAY: Oh, you're so full
of shit.
708
00:42:06,942 --> 00:42:08,192
(SOFTLY) Thirty-eight.
709
00:42:08,277 --> 00:42:10,357
ELODY: Okay.
LINDSAY: You can shut up now.
710
00:42:10,446 --> 00:42:11,696
ELODY: What?
711
00:42:11,864 --> 00:42:13,454
(CELL PHONE CHIMES)
712
00:42:14,033 --> 00:42:15,203
Matt's at the party.
713
00:42:15,284 --> 00:42:16,604
Ally, you say "Matt"
one more time
714
00:42:16,660 --> 00:42:17,980
and I will kill you
in your sleep.
715
00:42:18,078 --> 00:42:19,288
I will kill you in your sleep.
716
00:42:19,371 --> 00:42:20,961
I will kill you in your sleep.
717
00:42:24,418 --> 00:42:26,088
(SOFTLY) 12:39.
718
00:42:26,629 --> 00:42:28,839
(BREATHING HEAVILY)
719
00:42:45,814 --> 00:42:47,614
(GASPING IN RELIEF)
720
00:42:50,986 --> 00:42:53,026
I wonder what filter
Terri uses on her photos.
721
00:42:53,113 --> 00:42:54,493
Major Fomo.
722
00:42:54,573 --> 00:42:55,743
Such a loser.
723
00:42:55,991 --> 00:42:57,751
ELODY: Ugh, Steve's flirting
with a freshman.
724
00:42:57,826 --> 00:42:58,946
I love you guys.
725
00:43:00,913 --> 00:43:02,753
Aw, Sam...
726
00:43:02,831 --> 00:43:04,671
(GIRLS EXCLAIMING)
727
00:43:06,001 --> 00:43:07,291
We love you, too.
728
00:43:07,670 --> 00:43:09,590
ALLY: Aw, we love you, Sam.
Weirdo.
729
00:43:13,259 --> 00:43:14,719
Don't go emo on us.
730
00:43:24,645 --> 00:43:26,765
(THUNDER RUMBLING)
731
00:43:30,025 --> 00:43:31,395
(CELL PHONE CHIMING)
732
00:43:32,319 --> 00:43:33,989
ALLY: Shit. Where's my phone?
733
00:43:36,240 --> 00:43:38,530
(CELL PHONES CHIMING)
734
00:43:42,288 --> 00:43:43,708
Juliet Sykes is dead.
735
00:43:44,540 --> 00:43:46,960
(CELL PHONES CONTINUE CHIMING)
736
00:44:00,055 --> 00:44:01,555
She killed herself.
737
00:44:05,352 --> 00:44:07,562
But nothing happened
to her at the party.
738
00:44:08,522 --> 00:44:11,152
How totally insane.
739
00:44:20,242 --> 00:44:21,962
Could our rose have
something to do with it?
740
00:44:22,411 --> 00:44:23,541
Don't be stupid.
741
00:44:26,290 --> 00:44:27,620
(CELL PHONES CONTINUE CHIMING)
742
00:44:27,708 --> 00:44:29,418
God, imagine how
her family feels.
743
00:44:29,501 --> 00:44:31,501
Look, you can't be mean
to someone forever
744
00:44:31,587 --> 00:44:33,347
and then just feel badly
when they die, okay?
745
00:44:33,380 --> 00:44:34,840
We all knew she was crazy.
746
00:44:37,051 --> 00:44:39,391
God, Lindsay, she was your
best friend in fifth grade.
747
00:44:40,929 --> 00:44:43,429
Yeah, I remember you used
to sleep over at her house.
748
00:44:43,557 --> 00:44:46,847
Yeah, well, that was before
she became a sociopath, Ally.
749
00:44:46,935 --> 00:44:48,265
I'm going back to sleep.
750
00:44:58,030 --> 00:44:59,620
I'm going to sleep in my room.
751
00:45:05,412 --> 00:45:06,962
I'm going with her.
752
00:45:15,130 --> 00:45:16,840
You were friends with Juliet?
753
00:45:20,302 --> 00:45:22,392
LINDSAY: No one even talked
to you in fifth grade,
754
00:45:22,471 --> 00:45:24,471
and I don't hold that
against you.
755
00:45:28,769 --> 00:45:30,229
You never said anything.
756
00:45:32,648 --> 00:45:33,917
We made fun of her
for all these years...
757
00:45:33,941 --> 00:45:35,151
LINDSAY: It's not our fault.
758
00:45:37,653 --> 00:45:39,703
(THUNDER RUMBLING)
759
00:45:51,125 --> 00:45:52,285
Go to sleep.
760
00:46:11,061 --> 00:46:13,361
(THUNDER CONTINUES RUMBLING)
761
00:46:38,422 --> 00:46:41,052
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
762
00:46:47,806 --> 00:46:49,386
(MUSIC STOPS)
763
00:46:50,976 --> 00:46:55,226
SAMANTHA: I did everything right.
And nothing changed.
764
00:47:05,824 --> 00:47:08,584
MAN: (SINGING)
I woke up this mornin'
765
00:47:08,660 --> 00:47:12,160
Didn't recognize
the boy in the mirror
766
00:47:12,247 --> 00:47:16,037
Then I laughed and I said
Oh silly me, that's just me
767
00:47:16,335 --> 00:47:20,915
Then I proceeded to brush
some stranger's teeth
768
00:47:21,048 --> 00:47:24,298
But they were my teeth
and I was weightless
769
00:47:24,384 --> 00:47:27,514
Just quivering like some leaf
come in the window of a restroom
770
00:47:27,596 --> 00:47:31,556
I couldn't tell you what the
hell it was supposed to mean
771
00:47:31,642 --> 00:47:34,312
'Cause it was a Monday,
no, a Tuesday
772
00:47:34,394 --> 00:47:36,944
No, a Wednesday,
Thursday, Friday
773
00:47:37,022 --> 00:47:40,282
Then I woke up this mornin'
774
00:47:46,114 --> 00:47:47,534
(CELL PHONE CHIMES)
775
00:47:48,951 --> 00:47:50,661
(CLATTERS)
776
00:47:51,245 --> 00:47:52,535
(GRUNTS)
777
00:47:55,249 --> 00:47:56,879
(EXHALES)
778
00:48:02,047 --> 00:48:05,177
SAMANTHA: The day starts
and ends the same,
779
00:48:05,259 --> 00:48:07,389
regardless of anything
I do or say.
780
00:48:09,555 --> 00:48:11,215
If that's how it works,
781
00:48:11,306 --> 00:48:14,386
I'm gonna do and say
whatever I want.
782
00:48:32,160 --> 00:48:33,346
Oh, no, you're not wearing
that to school.
783
00:48:33,370 --> 00:48:34,410
My Cupid Day outfit.
784
00:48:34,496 --> 00:48:36,599
Yeah, well, you don't want to
give people the wrong idea.
785
00:48:36,623 --> 00:48:37,753
What idea is that exactly?
786
00:48:37,833 --> 00:48:40,093
No, this is not happening. Go
back up and change, please.
787
00:48:40,544 --> 00:48:43,214
This is my life. I'll do whatever
the hell I want with it.
788
00:48:44,631 --> 00:48:46,234
Dan, can you just jump in here, please?
Look, Sam...
789
00:48:46,258 --> 00:48:48,588
That's so disrespectful to
talk to your mom... Hey, Sam!
790
00:48:48,677 --> 00:48:50,507
Here... I told you not
to touch my stuff!
791
00:48:50,637 --> 00:48:52,467
That's it!
You are grounded!
792
00:48:52,806 --> 00:48:56,136
Grounded? (LAUGHS)
I'm already grounded.
793
00:48:59,688 --> 00:49:00,688
DAN: Samantha!
794
00:49:02,774 --> 00:49:05,364
SAMANTHA: Maybe I was dead
and in hell.
795
00:49:05,444 --> 00:49:08,454
Maybe I was alive and in hell.
796
00:49:08,530 --> 00:49:10,870
But it didn't matter.
797
00:49:10,949 --> 00:49:12,579
Nothing mattered anymore.
798
00:49:17,039 --> 00:49:18,289
What are you wearing?
799
00:49:19,124 --> 00:49:20,334
Funny.
800
00:49:22,294 --> 00:49:23,344
Excuse me.
801
00:49:24,880 --> 00:49:27,550
Jeez, wake up on the wrong
side of the bed or something?
802
00:49:27,674 --> 00:49:28,884
For a few days now, yep.
803
00:49:29,217 --> 00:49:31,217
LINDSAY: Nice tits!
804
00:49:33,221 --> 00:49:34,221
What happened to Sam?
805
00:49:34,473 --> 00:49:37,483
Uh, someone forgot to take her
happy pills this morning.
806
00:49:37,559 --> 00:49:38,559
I took mine.
807
00:49:38,685 --> 00:49:41,095
(LAUGHS) Well, I know something
that'll cheer you right up.
808
00:49:41,188 --> 00:49:43,648
I swear to God, Elody, if you
hand me a condom right now...
809
00:49:45,525 --> 00:49:48,485
But it's your present.
For your special night.
810
00:49:49,363 --> 00:49:50,363
LINDSAY: Take it.
811
00:49:51,406 --> 00:49:53,736
Unless you want to be
a walking STD farm.
812
00:49:55,118 --> 00:49:56,238
You would know.
813
00:50:00,707 --> 00:50:02,537
At least I'm not still a virgin.
814
00:50:03,377 --> 00:50:04,957
What the hell is wrong with you?
815
00:50:06,088 --> 00:50:07,458
What did you just say to me?
816
00:50:07,756 --> 00:50:09,796
What is it? Do you feel like
you need to prove to us
817
00:50:09,883 --> 00:50:11,513
that you don't give a shit?
818
00:50:11,593 --> 00:50:13,433
Is that what it is?
819
00:50:13,553 --> 00:50:15,531
'Cause guess what? You don't
need to prove anything.
820
00:50:15,555 --> 00:50:19,015
We all know that you don't give a
damn about anybody but yourself.
821
00:50:19,101 --> 00:50:20,941
We're all pretty
fucking clear on that!
822
00:50:21,144 --> 00:50:22,944
What the hell is
your problem today, Sam?
823
00:50:23,021 --> 00:50:25,271
You guys, don't fight.
Just drop it.
824
00:50:25,357 --> 00:50:26,567
What, you don't agree?
825
00:50:26,775 --> 00:50:27,775
Leave her out of it.
826
00:50:27,901 --> 00:50:31,451
Why? You're the one who talks shit
about both of them all the time.
827
00:50:31,571 --> 00:50:34,451
"Look at Elody
climbing all over Steve.
828
00:50:34,533 --> 00:50:36,373
"He doesn't even like her.
Look at Ally.
829
00:50:36,451 --> 00:50:38,701
"Oh, my God!
She's such a know-it-all.
830
00:50:38,787 --> 00:50:40,497
"She just loves
the sound of her own voice.
831
00:50:40,580 --> 00:50:42,058
"Hope Elody doesn't
puke in my car again
832
00:50:42,082 --> 00:50:43,442
"and make it smell
like alcoholic."
833
00:50:43,500 --> 00:50:44,790
Stop it, Sam.
834
00:50:48,922 --> 00:50:49,922
Out.
835
00:50:51,299 --> 00:50:52,429
Get out!
836
00:50:53,593 --> 00:50:54,763
Now!
837
00:50:59,975 --> 00:51:02,685
I'd love to hear what you say
about me behind my back.
838
00:51:24,624 --> 00:51:27,134
Sisyphus, not an STD.
839
00:51:27,461 --> 00:51:29,381
(STUDENTS CHATTERING)
840
00:51:30,964 --> 00:51:31,974
Don't say it.
841
00:51:35,343 --> 00:51:37,103
I'm in heteronormative hell.
842
00:51:38,972 --> 00:51:41,932
MR. DAIMLER: Okay, thank you.
Thank you, girls. Thank you.
843
00:51:42,517 --> 00:51:45,267
Okay, okay, let's hope third
time's the charm. Okay?
844
00:51:46,021 --> 00:51:47,231
Sisyphus.
845
00:51:48,690 --> 00:51:50,530
Sam! What?
846
00:51:51,193 --> 00:51:52,283
You can take 'em.
847
00:51:52,360 --> 00:51:54,200
Oh, Sam, you're breaking
hearts left and right.
848
00:52:00,327 --> 00:52:02,197
Am I breaking yours,
Mr. Daimler?
849
00:52:04,539 --> 00:52:05,539
What?
850
00:52:07,459 --> 00:52:10,379
Your heart, am I breaking it?
851
00:52:12,380 --> 00:52:14,340
(STUDENTS WHISPERING)
852
00:52:19,471 --> 00:52:22,061
No. You're not.
853
00:52:22,182 --> 00:52:24,642
My patience, however,
is at its breaking point.
854
00:52:25,560 --> 00:52:27,560
Take a seat. Please.
855
00:52:28,188 --> 00:52:29,608
If you insist.
856
00:52:30,607 --> 00:52:32,397
(STUDENTS MURMURING)
857
00:52:35,362 --> 00:52:38,242
MR. DAIMLER: Okay. Sisyphus.
858
00:52:39,825 --> 00:52:40,865
Sisyphus.
859
00:52:42,244 --> 00:52:44,504
Why is our friend Sisyphus
still relevant today?
860
00:52:44,579 --> 00:52:46,869
Why is the story
still relevant today?
861
00:53:07,936 --> 00:53:09,376
(MOUTHING)
Don't even think about it.
862
00:53:10,105 --> 00:53:13,015
Turn around.
That way.
863
00:53:13,108 --> 00:53:14,108
Bye.
864
00:54:10,999 --> 00:54:12,829
ELODY: Get this bitch
out of here!
865
00:54:13,752 --> 00:54:14,752
ALLY: Psycho!
866
00:54:21,176 --> 00:54:22,636
(BELL RINGING)
867
00:54:23,261 --> 00:54:24,351
What the hell?
Shit.
868
00:54:24,471 --> 00:54:26,181
What are you doing in here?
869
00:54:27,515 --> 00:54:28,845
(DOOR CLOSES)
870
00:54:29,768 --> 00:54:31,938
ANNA: This is my bathroom.
(LAUGHING)
871
00:54:37,859 --> 00:54:39,029
Nice shoes.
872
00:54:40,654 --> 00:54:41,704
Hard to walk in, huh?
873
00:54:42,030 --> 00:54:43,990
I can walk in them
just fine, thank you.
874
00:54:44,115 --> 00:54:46,235
Aw, you need a pair of these.
875
00:54:47,369 --> 00:54:48,789
Comfiest shoes I ever owned.
876
00:54:48,870 --> 00:54:49,870
Really?
877
00:54:50,163 --> 00:54:52,043
All right, your loss.
Whatever.
878
00:54:52,165 --> 00:54:54,535
You wanna trade?
879
00:54:54,626 --> 00:54:56,206
Like, switch shoes?
880
00:54:57,545 --> 00:55:00,045
Come on, Kingston. See if I
can get in those without...
881
00:55:00,131 --> 00:55:01,171
Just get out.
882
00:55:01,257 --> 00:55:02,877
Hurting myself.
Come on, let's try it.
883
00:55:03,551 --> 00:55:04,891
Why not?
What?
884
00:55:05,011 --> 00:55:06,181
Yeah, let's do it.
885
00:55:07,514 --> 00:55:08,684
Come on!
886
00:55:10,058 --> 00:55:11,888
Why do you guys hate me so much?
887
00:55:16,189 --> 00:55:19,149
I know you know what's written
in this bathroom somewhere.
888
00:55:22,904 --> 00:55:24,414
It's AC...
889
00:55:26,408 --> 00:55:29,488
Equals...
BD, right?
890
00:55:29,577 --> 00:55:32,867
Anna Cartulo equals bull dyke.
891
00:55:34,040 --> 00:55:36,420
Or maybe it's
"biggest douchebag."
892
00:55:39,170 --> 00:55:42,170
But I reckon that honor definitely
belongs to Lindsay Edgecomb.
893
00:55:48,096 --> 00:55:49,386
So, is that it?
894
00:55:52,225 --> 00:55:53,805
'Cause I'm gay?
895
00:55:55,729 --> 00:55:56,939
I don't know.
896
00:55:59,232 --> 00:56:00,584
Isn't that how
it always works out?
897
00:56:00,608 --> 00:56:03,448
There's somebody laughing, there's
somebody being laughed at.
898
00:56:05,780 --> 00:56:07,280
Right.
899
00:56:09,034 --> 00:56:10,294
Look, whatever.
900
00:56:10,368 --> 00:56:15,788
Really. I mean, this whole high
school thing's just a blip.
901
00:56:18,460 --> 00:56:20,630
I'm not gonna remember
any of you.
902
00:56:23,965 --> 00:56:25,215
I win.
903
00:56:31,097 --> 00:56:35,137
Do you ever feel like you're living
the same day over and over again
904
00:56:35,226 --> 00:56:39,436
with only, like, a few
things being different?
905
00:56:43,902 --> 00:56:47,492
Oh, shit, Samantha. You just
described my whole life!
906
00:56:52,535 --> 00:56:54,695
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
907
00:56:56,706 --> 00:56:58,496
Hey, what's up?
908
00:57:06,966 --> 00:57:09,006
(INAUDIBLE)
909
00:57:27,987 --> 00:57:28,987
Hey, Sam.
910
00:57:29,072 --> 00:57:31,322
Did you have to ask
permission to talk to me?
911
00:57:33,076 --> 00:57:35,946
Lindsay's just really upset
about what you said.
912
00:57:36,037 --> 00:57:37,327
You should apologize.
913
00:57:37,831 --> 00:57:40,421
Well, everything that
I said was true, so...
914
00:57:40,500 --> 00:57:42,130
It doesn't matter if it's true.
915
00:57:43,128 --> 00:57:46,048
She's Lindsay. She's ours.
We're each other's, you know?
916
00:57:46,840 --> 00:57:47,840
Just apologize.
917
00:57:47,924 --> 00:57:49,974
You're not listening to me.
I'm not sorry.
918
00:57:50,051 --> 00:57:51,341
Please, Sam?
919
00:57:52,512 --> 00:57:55,102
(STAMMERS) Why do you care
so much, Elody?
920
00:57:57,058 --> 00:58:00,598
Because...
You guys are all I have.
921
00:58:17,829 --> 00:58:20,079
Are you still trying
to turn her against me?
922
00:58:25,920 --> 00:58:27,920
You're the horrible driver.
923
00:58:28,006 --> 00:58:30,546
You're the one always criticizing
people and hurting people.
924
00:58:30,633 --> 00:58:32,528
You're the one who lied about
being friends with her
925
00:58:32,552 --> 00:58:34,262
and then tortured her
for all these years.
926
00:58:34,387 --> 00:58:36,177
I just followed along and yet...
927
00:58:40,476 --> 00:58:42,146
I'm the one paying for it.
928
00:58:44,355 --> 00:58:46,475
Sam, what are you talking about?
929
00:58:46,608 --> 00:58:48,688
Whoa. What?
930
00:58:49,194 --> 00:58:52,074
Oh, my God.
931
00:58:56,367 --> 00:58:58,787
(BREATHING HEAVILY)
932
00:58:59,037 --> 00:59:01,867
Sam, I haven't seen you in, like, forever.
Where have you...
933
00:59:16,304 --> 00:59:18,774
(GIRLS SHOUTING
IN THE DISTANCE)
934
00:59:25,980 --> 00:59:27,730
ELODY: Get this bitch
on a leash!
935
00:59:27,815 --> 00:59:30,815
I love you. Is that what
you wanted to hear?
936
00:59:30,902 --> 00:59:33,782
LINDSAY: Go back to the ward,
you psycho bitch!
937
00:59:35,907 --> 00:59:38,737
(CRYING)
938
00:59:55,969 --> 00:59:57,849
(SOBBING)
939
01:00:01,182 --> 01:00:02,892
(KNOCK ON DOOR)
KENT: Sam?
940
01:00:08,481 --> 01:00:10,111
(DOOR OPENS)
941
01:00:13,069 --> 01:00:15,239
(SNIFFLING)
942
01:00:20,702 --> 01:00:22,252
Hey, are you okay?
943
01:00:22,328 --> 01:00:23,578
(WHIMPERS)
944
01:00:25,081 --> 01:00:29,131
Obviously, you're crying. But
is there something I can do?
945
01:00:29,210 --> 01:00:31,130
I'll get you a tissue.
Yeah, yeah.
946
01:00:34,632 --> 01:00:35,762
Thanks.
Yeah.
947
01:00:37,176 --> 01:00:38,846
(BLOWS)
948
01:00:44,475 --> 01:00:46,725
Sorry I'm in your room.
I know there's a sign.
949
01:00:46,811 --> 01:00:49,311
No. Don't worry about it.
950
01:00:49,939 --> 01:00:51,569
The sign's just really
for other people,
951
01:00:51,649 --> 01:00:52,979
so they don't get in my stuff.
952
01:00:54,819 --> 01:00:57,359
It's the first big party
I've ever had, so...
953
01:00:58,489 --> 01:01:00,069
Why'd you have one now?
954
01:01:03,536 --> 01:01:05,706
I figured if I had a party,
you'd come.
955
01:01:15,882 --> 01:01:17,012
I like your room.
956
01:01:17,091 --> 01:01:20,301
Yeah? It's my dad's
old den.
957
01:01:21,846 --> 01:01:23,676
It must get a lot of light.
958
01:01:23,765 --> 01:01:24,765
Yeah.
959
01:01:25,308 --> 01:01:28,688
It's like waking up
in the middle of the sun.
960
01:01:30,980 --> 01:01:32,610
I get to see the old tree.
961
01:01:33,441 --> 01:01:36,611
I like it.
It's constant.
962
01:01:39,197 --> 01:01:40,617
Is that the one
we used to sit in?
963
01:01:42,283 --> 01:01:44,293
Yeah. Yeah, we did.
(CHUCKLES)
964
01:01:45,828 --> 01:01:48,538
Do you remember climbing up it?
965
01:01:48,956 --> 01:01:51,286
And then you jumped down
and sprained your ankle?
966
01:01:52,043 --> 01:01:53,423
I was stupid.
967
01:01:55,171 --> 01:01:56,671
It was very ambitious.
968
01:01:59,801 --> 01:02:00,891
I should go.
Hey, hey, hey.
969
01:02:00,968 --> 01:02:04,178
Hey. Just stay for
a second. Okay?
970
01:02:08,810 --> 01:02:11,350
(STAMMERS)
I can drive you home or...
971
01:02:11,479 --> 01:02:12,979
I don't want to go home.
972
01:02:16,401 --> 01:02:18,491
Okay, well, you can, uh...
973
01:02:18,569 --> 01:02:20,699
You could crash here
if you want.
974
01:02:22,156 --> 01:02:24,156
(STAMMERING)
Not, like, with me.
975
01:02:25,159 --> 01:02:27,749
Somewhere else.
I'll be somewhere else.
976
01:02:29,330 --> 01:02:31,830
Bed completely to yourself.
(CHUCKLES)
977
01:02:31,999 --> 01:02:33,919
The Kent McFuller master suite.
978
01:02:39,382 --> 01:02:40,382
Yeah?
979
01:02:41,676 --> 01:02:42,676
Okay.
980
01:02:44,178 --> 01:02:46,508
Hey, it's okay.
(SNIFFLES)
981
01:02:54,272 --> 01:02:55,312
Here.
982
01:03:06,033 --> 01:03:07,543
I'm sorry about earlier.
983
01:03:08,911 --> 01:03:10,251
Don't worry about that.
984
01:03:10,371 --> 01:03:12,461
No, I'm sorry
985
01:03:12,540 --> 01:03:14,500
I've always been so mean to you.
986
01:03:17,211 --> 01:03:18,711
(CELL PHONE CHIMES)
987
01:03:20,381 --> 01:03:22,471
Don't look.
Don't read it. Please?
988
01:03:22,717 --> 01:03:24,047
Why? It's...
It's something bad.
989
01:03:27,013 --> 01:03:28,063
Okay.
990
01:03:28,181 --> 01:03:29,811
(CELL PHONE CHIMES)
991
01:03:33,686 --> 01:03:35,146
Your skin's so hot.
992
01:03:35,563 --> 01:03:39,403
(CHUCKLES)
It's always like that.
993
01:03:54,290 --> 01:03:56,250
I wish we could be here forever.
994
01:04:02,089 --> 01:04:05,219
(CELL PHONES CHIMING)
995
01:04:13,267 --> 01:04:14,767
(IZZY LAUGHING)
996
01:04:15,436 --> 01:04:16,766
Okay, let's try again.
997
01:04:19,649 --> 01:04:21,649
(BOTH LAUGHING)
998
01:04:22,276 --> 01:04:23,556
SAMANTHA:
We're taking a day off.
999
01:04:24,487 --> 01:04:26,947
I think you're just
gonna drool around.
1000
01:04:27,782 --> 01:04:28,782
What is it?
1001
01:04:28,908 --> 01:04:31,448
And then you're just gonna go
through there and then like that.
1002
01:04:32,119 --> 01:04:34,789
SAMANTHA: If I was going to relive
the same day over and over,
1003
01:04:36,332 --> 01:04:38,462
I wanted it to be a worthy day.
1004
01:04:40,253 --> 01:04:42,343
(BOTH LAUGHING)
1005
01:04:46,926 --> 01:04:48,256
But not just for me.
1006
01:04:54,600 --> 01:04:56,690
(INDISTINCT)
1007
01:05:07,029 --> 01:05:08,632
Do the kids at school
ever make fun of you
1008
01:05:08,656 --> 01:05:09,816
for the way that you talk?
1009
01:05:12,994 --> 01:05:14,164
IZZY: Sometimes.
1010
01:05:16,872 --> 01:05:18,512
SAMANTHA: You can do
something about that.
1011
01:05:20,543 --> 01:05:22,463
You know, you can learn
to talk differently.
1012
01:05:23,588 --> 01:05:26,628
But this is my voice. How will
kids even know it's me talking?
1013
01:05:29,218 --> 01:05:30,468
When I was in the fifth grade,
1014
01:05:30,553 --> 01:05:35,353
this girl used to
sing this song.
1015
01:05:36,684 --> 01:05:39,524
(SINGING) She smells like manure
and she lived in the sewer
1016
01:05:39,645 --> 01:05:41,515
Samantha Kingston
1017
01:05:41,856 --> 01:05:43,146
Who did that?
1018
01:05:44,900 --> 01:05:46,150
Lindsay.
1019
01:05:51,490 --> 01:05:53,080
IZZY: How come
you're so mean to Mom?
1020
01:05:57,872 --> 01:05:59,122
I'm not mean to Mom.
1021
01:06:00,041 --> 01:06:02,081
IZZY: You drew a line on
the floor with nail polish
1022
01:06:02,168 --> 01:06:03,838
and said she couldn't cross it.
1023
01:06:05,838 --> 01:06:07,008
Mom and I had a fight,
1024
01:06:07,089 --> 01:06:08,549
and I was mad at her
in the moment,
1025
01:06:08,633 --> 01:06:10,013
but I didn't...
1026
01:06:12,178 --> 01:06:14,718
I didn't think that
she'd actually stay away.
1027
01:06:21,354 --> 01:06:22,364
SAMANTHA: Look at that.
1028
01:06:22,730 --> 01:06:24,082
That's just the outside,
how pretty it was.
1029
01:06:24,106 --> 01:06:25,396
Oh, my gosh.
Look at you guys.
1030
01:06:25,524 --> 01:06:27,944
Can you send those to me?
ALL: Aw!
1031
01:06:28,069 --> 01:06:29,859
So cute!
Those are beautiful.
1032
01:06:30,029 --> 01:06:32,029
Remember when you used to
come here all the time?
1033
01:06:32,573 --> 01:06:33,663
DAN: I do. Of course.
1034
01:06:34,659 --> 01:06:37,369
Then your daughter
got too cool, so...
1035
01:06:37,745 --> 01:06:39,705
I'm just kidding. IZZY: Can
we go watch the pizza?
1036
01:06:39,747 --> 01:06:42,077
DAN: Okay. Wait, tiger.
1037
01:06:47,838 --> 01:06:49,008
I'm glad we did this.
1038
01:06:49,090 --> 01:06:52,890
Yeah. It was really sweet
what you did today.
1039
01:06:58,265 --> 01:06:59,805
Do you think I'm a good person?
1040
01:07:02,770 --> 01:07:05,560
Of course I think you're a good person.
(CHUCKLES)
1041
01:07:05,940 --> 01:07:08,610
But it doesn't
really matter what I think.
1042
01:07:08,734 --> 01:07:10,534
I mean, what's important
is what you think.
1043
01:07:10,611 --> 01:07:13,031
No, I'm serious.
I want to know...
1044
01:07:14,281 --> 01:07:16,621
Why do you think
that I'm a good person?
1045
01:07:22,957 --> 01:07:25,877
Do you remember when
you were a little girl?
1046
01:07:25,960 --> 01:07:29,210
You used to take turns riding
all of the horses in the stable
1047
01:07:29,296 --> 01:07:31,416
so that none of them
would feel left out?
1048
01:07:32,216 --> 01:07:33,466
Do you remember that?
1049
01:07:33,884 --> 01:07:35,474
I do.
Mmm-hmm.
1050
01:07:37,555 --> 01:07:40,635
But I was a little girl.
It's different.
1051
01:07:41,934 --> 01:07:44,814
But you have a big heart, Sam.
That doesn't go away.
1052
01:07:47,606 --> 01:07:48,816
One good thing.
1053
01:07:48,899 --> 01:07:53,819
You just focus
on that one good thing,
1054
01:07:53,904 --> 01:07:55,914
and you see where it leads you.
1055
01:08:09,670 --> 01:08:12,090
SAMANTHA: How is it possible
to change so much
1056
01:08:12,173 --> 01:08:14,843
and not be able to
change anything at all?
1057
01:08:19,847 --> 01:08:21,677
(THUNDER RUMBLING)
1058
01:08:22,767 --> 01:08:24,637
I knew I had to do something.
1059
01:08:27,313 --> 01:08:28,483
Something good.
1060
01:08:41,535 --> 01:08:43,495
(INDISTINCT CHATTERING)
1061
01:09:22,576 --> 01:09:23,576
You made it.
1062
01:09:24,370 --> 01:09:25,410
Oh. Sorry.
(CHUCKLES)
1063
01:09:26,205 --> 01:09:27,745
The room's off limits.
1064
01:09:28,082 --> 01:09:31,132
No. Forget the sign.
It's no big deal.
1065
01:09:31,210 --> 01:09:32,850
That's really just there
for other people,
1066
01:09:32,920 --> 01:09:34,840
so they don't mess
with my stuff.
1067
01:09:36,006 --> 01:09:37,006
I'm glad you came.
1068
01:09:37,091 --> 01:09:40,431
Yeah. I had to. I like what
you've done with the place.
1069
01:09:40,511 --> 01:09:44,851
Yeah, this used to be
my dad's old den.
1070
01:09:45,015 --> 01:09:48,135
Now it's the Kent McFuller
master suite.
1071
01:09:49,687 --> 01:09:51,807
Yeah, not so good
in the morning, though.
1072
01:09:54,066 --> 01:09:56,776
It's like waking up in...
In the middle of the sun.
1073
01:10:01,699 --> 01:10:02,829
Yeah.
1074
01:10:03,450 --> 01:10:05,370
(KENT CHUCKLES)
1075
01:10:09,582 --> 01:10:11,792
I hope you don't think
that it's weird
1076
01:10:11,876 --> 01:10:14,086
that I'm here
with you right now.
1077
01:10:15,588 --> 01:10:17,128
Sam, um...
1078
01:10:18,799 --> 01:10:22,509
I once wore Crocs
for 365 days straight,
1079
01:10:22,595 --> 01:10:25,595
so I don't think
anything's weird.
1080
01:10:26,473 --> 01:10:27,701
I forgot about your Crocs phase.
1081
01:10:27,725 --> 01:10:28,845
Yeah. (CHUCKLES)
1082
01:10:36,775 --> 01:10:39,145
Why are you always
so nice to me?
1083
01:10:44,783 --> 01:10:51,583
Well, do you remember in third
grade right after my dad died?
1084
01:10:52,833 --> 01:10:57,633
We were in the cafeteria
and I was crying,
1085
01:10:58,714 --> 01:11:03,934
and Phil Howe came up to
me, called me a baby,
1086
01:11:04,011 --> 01:11:07,641
and then smacked my tray
right out of my hand,
1087
01:11:07,723 --> 01:11:10,683
and food went flying everywhere.
1088
01:11:12,102 --> 01:11:13,413
I remember what
we were eating, too.
1089
01:11:13,437 --> 01:11:16,437
It was, um, mashed potatoes
and turkey burgers.
1090
01:11:16,523 --> 01:11:20,363
And you came over,
1091
01:11:20,444 --> 01:11:23,704
you scooped up the mashed
potatoes right off the ground
1092
01:11:23,781 --> 01:11:26,951
and you went up to
Phil and you smashed
1093
01:11:27,034 --> 01:11:28,834
the mashed potatoes
right in his face.
1094
01:11:28,994 --> 01:11:30,414
(BOTH LAUGH)
1095
01:11:30,579 --> 01:11:34,039
And you then said, "You're
worse than a hot lunch,"
1096
01:11:34,291 --> 01:11:38,051
which, at the time,
was a really good insult.
1097
01:11:38,712 --> 01:11:42,552
I mean, I didn't laugh
more that day than...
1098
01:11:42,633 --> 01:11:43,883
I mean...
1099
01:11:47,346 --> 01:11:53,306
It was the first time I laughed
since my dad died and I...
1100
01:11:58,649 --> 01:12:00,479
Do you remember
what I said to you?
1101
01:12:07,324 --> 01:12:08,874
"You're my hero."
1102
01:12:09,827 --> 01:12:10,997
Yeah.
1103
01:12:13,497 --> 01:12:16,577
And that day I vowed
to be your hero, too.
1104
01:12:19,044 --> 01:12:20,594
No matter how long it took.
1105
01:12:32,766 --> 01:12:34,096
Look, I'm sorry.
1106
01:12:34,184 --> 01:12:37,864
No, don't do...
Don't be sorry. It's okay.
1107
01:12:40,357 --> 01:12:41,397
Good.
1108
01:12:43,068 --> 01:12:44,698
'Cause I'm not really sorry.
1109
01:13:06,133 --> 01:13:07,973
(GIRLS SHOUTING
IN THE DISTANCE)
1110
01:13:08,552 --> 01:13:09,852
Shit.
Wait.
1111
01:13:10,179 --> 01:13:12,139
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1112
01:13:17,394 --> 01:13:18,944
Sam! Hey!
1113
01:13:19,438 --> 01:13:21,068
Sam, wait, I...
1114
01:13:22,524 --> 01:13:24,234
Oh, my God,
Sam, did you see that?
1115
01:13:25,486 --> 01:13:26,486
KENT: Hey, Sam.
1116
01:13:27,321 --> 01:13:28,991
Did you see where Juliet went?
1117
01:13:31,241 --> 01:13:32,331
Juliet, stop!
1118
01:13:39,500 --> 01:13:41,090
Juliet!
1119
01:13:42,169 --> 01:13:44,249
Juliet! Wait!
1120
01:13:55,140 --> 01:13:56,180
Juliet!
1121
01:13:56,850 --> 01:13:58,890
(SOFT MUSIC PLAYING)
1122
01:13:59,937 --> 01:14:01,357
Juliet!
1123
01:14:03,857 --> 01:14:05,187
Juliet!
1124
01:14:15,536 --> 01:14:16,866
Juliet, wait!
1125
01:14:40,519 --> 01:14:41,559
Juliet!
1126
01:14:47,526 --> 01:14:48,526
Juliet!
1127
01:14:55,200 --> 01:14:56,410
Juliet!
1128
01:15:03,667 --> 01:15:05,787
Juliet!
What are you doing?
1129
01:15:05,919 --> 01:15:07,564
I know what happened back there.
Get away from me.
1130
01:15:07,588 --> 01:15:08,731
And I feel really bad about it,
1131
01:15:08,755 --> 01:15:09,899
and I know this may sound crazy,
1132
01:15:09,923 --> 01:15:12,263
but I have a feeling I may
be able to understand you
1133
01:15:12,342 --> 01:15:13,842
better than you think
that I could.
1134
01:15:13,927 --> 01:15:15,257
You hate me.
1135
01:15:19,766 --> 01:15:21,436
I don't hate you.
1136
01:15:22,269 --> 01:15:24,519
I know we haven't always
been the nicest to you,
1137
01:15:24,605 --> 01:15:28,025
but the thing is that Lindsay
didn't mean anything by it.
1138
01:15:28,108 --> 01:15:29,419
We didn't know
what we were doing.
1139
01:15:29,443 --> 01:15:31,533
I used to be friends
with Lindsay.
1140
01:15:33,530 --> 01:15:35,870
It was right before
her parents got divorced.
1141
01:15:35,949 --> 01:15:37,260
I used to sleep over
at her house.
1142
01:15:37,284 --> 01:15:39,454
Her parents would be
fighting so bad.
1143
01:15:41,288 --> 01:15:42,788
She was so upset.
1144
01:15:45,542 --> 01:15:48,592
She was so upset, she
started wetting the bed.
1145
01:15:50,130 --> 01:15:53,550
You remember the name you
all gave me in fifth grade?
1146
01:15:53,634 --> 01:15:55,474
The name Lindsay gave me?
1147
01:15:57,638 --> 01:15:58,928
"Mellow Yellow."
1148
01:16:00,015 --> 01:16:01,135
Remember that?
1149
01:16:02,017 --> 01:16:03,187
You remember the camping trip
1150
01:16:03,268 --> 01:16:05,148
when I supposedly peed
in my sleeping bag?
1151
01:16:05,270 --> 01:16:06,480
It was Lindsay.
1152
01:16:07,481 --> 01:16:09,861
Lindsay's the one who peed.
1153
01:16:11,693 --> 01:16:13,013
When everyone asked
what happened,
1154
01:16:13,070 --> 01:16:14,570
she just pointed
her finger at me
1155
01:16:14,655 --> 01:16:16,485
and screamed,
"She did it."
1156
01:16:18,659 --> 01:16:19,659
Juliet...
1157
01:16:22,996 --> 01:16:24,286
Please let me help you.
1158
01:16:28,961 --> 01:16:31,051
It doesn't matter now.
1159
01:16:48,605 --> 01:16:49,855
Hey.
1160
01:16:51,316 --> 01:16:53,316
It's like your Val-a-gram
always said...
1161
01:16:55,862 --> 01:17:00,202
"Maybe next year, but...
1162
01:17:02,077 --> 01:17:03,537
"Probably not."
1163
01:17:05,247 --> 01:17:06,247
Juliet.
1164
01:17:06,331 --> 01:17:08,331
(FOOTSTEPS RETREATING)
1165
01:17:12,254 --> 01:17:13,674
(SCREAMS)
(TIRES SCREECHING)
1166
01:17:18,260 --> 01:17:19,800
(GASPS)
1167
01:17:51,084 --> 01:17:53,804
SAMANTHA: For the first time,
when I wake up,
1168
01:17:55,088 --> 01:18:01,638
I'm not scared
or confused or angry.
1169
01:18:07,225 --> 01:18:11,975
Because, for the first time, I truly
understand what needs to happen.
1170
01:18:16,276 --> 01:18:17,736
(EXHALES DEEPLY)
1171
01:18:17,903 --> 01:18:19,363
(LAUGHS)
1172
01:18:23,492 --> 01:18:26,452
I truly understand
how to live this day.
1173
01:18:32,793 --> 01:18:34,883
(INDISTINCT CHATTERING)
1174
01:18:39,424 --> 01:18:40,804
Oh, thank you.
Yeah.
1175
01:18:40,884 --> 01:18:42,054
Want something to eat?
1176
01:18:43,804 --> 01:18:46,564
I'm good, thanks.
Lindsay's got it covered.
1177
01:18:46,640 --> 01:18:48,180
Mom?
Oh.
1178
01:18:48,600 --> 01:18:49,600
I love you.
1179
01:18:50,644 --> 01:18:51,654
I love you, too.
1180
01:18:53,980 --> 01:18:56,320
What, no love for your old man?
1181
01:18:56,441 --> 01:18:58,111
I love you, too, old man.
1182
01:18:58,193 --> 01:19:00,283
(LAUGHS) Thank you.
Thank you.
1183
01:19:07,828 --> 01:19:09,578
Sammy, you forgot your gloves!
1184
01:19:10,247 --> 01:19:12,327
What would I do without you?
1185
01:19:16,670 --> 01:19:17,670
Hey.
1186
01:19:19,965 --> 01:19:23,635
You are perfect
the way that you are, Fizzy.
1187
01:19:26,012 --> 01:19:27,432
Always remember that.
1188
01:19:38,817 --> 01:19:40,317
(STRAINING)
I can't breathe!
1189
01:19:45,282 --> 01:19:47,372
(CRYING)
1190
01:19:56,543 --> 01:19:58,383
It's cold!
Yeah.
1191
01:19:59,796 --> 01:20:01,006
(DOOR CLOSES)
1192
01:20:02,382 --> 01:20:04,302
(SOFT MUSIC PLAYING)
1193
01:20:34,122 --> 01:20:35,792
(EXHALES DEEPLY)
1194
01:20:39,252 --> 01:20:40,422
LINDSAY: What are you doing?
1195
01:20:41,004 --> 01:20:44,224
Auditioning for a Tampax commercial?
Let's go.
1196
01:20:55,477 --> 01:20:56,517
(ALL WHOOPING)
1197
01:20:56,603 --> 01:20:57,853
Yeah, baby!
1198
01:20:59,606 --> 01:21:01,816
Nice tits! Get in!
1199
01:21:02,025 --> 01:21:03,145
(INDISTINCT CONVERSATION)
1200
01:21:03,235 --> 01:21:04,235
Yes.
1201
01:21:05,070 --> 01:21:06,400
You know how I like it.
1202
01:21:14,120 --> 01:21:15,250
SAMANTHA: Hey, Elody.
1203
01:21:16,289 --> 01:21:17,767
What, do I have
white stuff on my face?
1204
01:21:17,791 --> 01:21:19,631
You know why I love you?
1205
01:21:21,127 --> 01:21:24,297
I love you because you're
down for anything. Always.
1206
01:21:25,298 --> 01:21:26,548
You know
I'm a down-ass bitch.
1207
01:21:26,633 --> 01:21:27,683
You are.
1208
01:21:27,759 --> 01:21:29,139
ALLY: Hey, I'm down, too.
1209
01:21:29,302 --> 01:21:31,052
Ooh. Okay.
1210
01:21:31,137 --> 01:21:32,637
(LAUGHS)
1211
01:21:32,722 --> 01:21:36,562
No, I love you, Ally, because
you're curious about the world.
1212
01:21:38,603 --> 01:21:40,733
And you're passionate,
and you are driven.
1213
01:21:40,814 --> 01:21:43,154
Did someone swallow Oprah
this morning?
1214
01:21:43,275 --> 01:21:45,815
(LAUGHING)
1215
01:21:47,279 --> 01:21:48,489
I love you, Linds.
1216
01:21:50,282 --> 01:21:52,582
I love you because
you're the kind of friend
1217
01:21:52,659 --> 01:21:54,409
that toilet-papers
Jason Foster's house
1218
01:21:54,494 --> 01:21:56,204
for a week straight
all by herself
1219
01:21:56,288 --> 01:21:58,158
just because he said
that I was a bad kisser.
1220
01:21:58,331 --> 01:22:00,501
(ALL LAUGH)
1221
01:22:01,167 --> 01:22:02,287
Asshole.
1222
01:22:07,591 --> 01:22:11,601
Oh, uh, I think I know why
Sam's in such a good mood.
1223
01:22:11,720 --> 01:22:13,310
(GIRLS GIGGLING)
1224
01:22:14,639 --> 01:22:16,849
LINDSAY: Oh.
It goes on him.
1225
01:22:18,685 --> 01:22:20,935
(INDISTINCT CHATTERING)
1226
01:22:29,696 --> 01:22:31,156
Thank you so much for that.
1227
01:22:46,171 --> 01:22:48,721
Sisyphus, not an STD.
1228
01:22:48,840 --> 01:22:50,970
Sorry, it was an emergency
and a tribulation.
1229
01:22:51,051 --> 01:22:53,141
A minor LaserJet explosion.
1230
01:22:53,219 --> 01:22:54,469
GIRL: Val-a-gram delivery.
1231
01:22:54,554 --> 01:22:55,564
Happy Cupid Day.
1232
01:22:57,891 --> 01:22:58,981
It's so beautiful.
1233
01:22:59,059 --> 01:23:00,328
ANNA:
I'm in heteronormative hell.
1234
01:23:00,352 --> 01:23:01,352
I like your boots.
1235
01:23:02,062 --> 01:23:03,582
MR. DAIMLER:
Sisyphus fails every time,
1236
01:23:05,148 --> 01:23:09,188
but he still thinks that he'll be
able to push that boulder uphill.
1237
01:23:10,362 --> 01:23:12,072
He's imprisoned
by his own hubris.
1238
01:23:13,198 --> 01:23:15,658
The only way to escape
is to change.
1239
01:23:16,534 --> 01:23:17,584
Be careful.
1240
01:23:19,245 --> 01:23:20,495
(CLATTERS)
1241
01:23:20,580 --> 01:23:21,580
Oh, man.
1242
01:23:21,706 --> 01:23:23,746
Sam. Hey.
Hey.
1243
01:23:25,669 --> 01:23:26,919
Um... "You're my hero."
1244
01:23:27,003 --> 01:23:28,593
You got a secret admirer?
1245
01:23:28,713 --> 01:23:32,013
Secret? (CHUCKLING)
That's not so secret.
1246
01:23:32,092 --> 01:23:34,092
I don't know what
you're talking about.
1247
01:23:34,177 --> 01:23:35,217
Well, um...
1248
01:23:36,388 --> 01:23:40,138
Well, hey, listen, I'm having
a party tonight. Mmm-hmm.
1249
01:23:40,350 --> 01:23:43,650
And I was wondering if you
maybe wanted to come,
1250
01:23:44,729 --> 01:23:46,859
maybe? Yeah? No?
1251
01:23:46,940 --> 01:23:48,440
What's in it for me?
1252
01:23:49,275 --> 01:23:51,275
What's in it for me?
(BOTH LAUGH)
1253
01:23:54,572 --> 01:23:57,372
Yeah. And, um,
1254
01:23:57,450 --> 01:23:59,540
I have something I want to
tell you later. A secret.
1255
01:24:00,120 --> 01:24:01,960
Later? Okay.
Yes. Okay.
1256
01:24:02,622 --> 01:24:04,962
Wait, the "you're my hero"
thing, how did you...
1257
01:24:05,125 --> 01:24:08,245
Thank you for my beautiful rose.
I love it.
1258
01:24:15,677 --> 01:24:18,007
What'd you say to me?
This is not working out.
1259
01:24:19,139 --> 01:24:21,139
Okay, Sam, you can't
break up with me.
1260
01:24:21,266 --> 01:24:26,056
I think I can
and I think I just did.
1261
01:24:29,149 --> 01:24:30,149
I should've picked Elody.
1262
01:24:36,322 --> 01:24:37,492
What just happened?
1263
01:24:37,949 --> 01:24:39,309
ELODY: You guys were
supposed to...
1264
01:24:39,367 --> 01:24:41,407
I mean, you said
you wanted to...
1265
01:24:43,413 --> 01:24:45,003
It's Rob Cokran.
1266
01:24:46,583 --> 01:24:47,753
He doesn't deserve me.
1267
01:24:48,334 --> 01:24:50,174
ELODY: Nonetheless,
very shocking.
1268
01:24:50,295 --> 01:24:52,585
(SIGHS) Sociopath, 12 o'clock.
1269
01:24:52,756 --> 01:24:53,836
ALLY: Uh-oh.
1270
01:24:53,923 --> 01:24:55,483
LINDSAY: Does it smell
like pee in here?
1271
01:24:55,508 --> 01:24:56,758
(ALL IMITATE STABBING)
Stop.
1272
01:24:56,843 --> 01:24:58,433
Norma Bates!
What?
1273
01:25:00,180 --> 01:25:01,180
Just don't.
1274
01:25:01,514 --> 01:25:02,524
ALLY: But it's Juliet.
1275
01:25:02,849 --> 01:25:05,349
Exactly, it's Juliet.
1276
01:25:05,477 --> 01:25:08,017
She has a name
and she is a person.
1277
01:25:08,354 --> 01:25:09,904
Yesterday, you said
you were afraid
1278
01:25:09,981 --> 01:25:12,031
she would bite you
if she got too close.
1279
01:25:13,860 --> 01:25:15,650
That was a long time ago.
1280
01:25:18,156 --> 01:25:19,406
That was yesterday.
1281
01:25:24,746 --> 01:25:26,866
(THUNDER RUMBLING)
1282
01:25:38,676 --> 01:25:40,636
(INDISTINCT CONVERSATION)
1283
01:25:58,780 --> 01:26:00,910
(INDISTINCT CHATTERING)
1284
01:26:03,326 --> 01:26:04,326
SAMANTHA: Hey, Linds.
1285
01:26:04,410 --> 01:26:06,250
All right, well, let's do this!
1286
01:26:06,371 --> 01:26:07,661
Linds.
What?
1287
01:26:08,414 --> 01:26:10,924
How come you never told me
about your parents' divorce?
1288
01:26:11,000 --> 01:26:12,420
(CHUCKLES)
1289
01:26:12,836 --> 01:26:13,996
Are you serious?
1290
01:26:15,421 --> 01:26:16,421
Yeah.
1291
01:26:18,675 --> 01:26:21,755
Why would I talk about something
that happened a thousand years ago?
1292
01:26:23,179 --> 01:26:24,929
Because it happened to you.
1293
01:26:26,099 --> 01:26:27,269
And you matter to me.
1294
01:26:27,433 --> 01:26:28,577
I don't know what
you're talking about.
1295
01:26:28,601 --> 01:26:29,703
Come here.
Okay? Let's go inside.
1296
01:26:29,727 --> 01:26:30,767
Come here.
(EXHALES)
1297
01:26:34,524 --> 01:26:37,614
You know you don't have to
act so tough all the time.
1298
01:26:38,403 --> 01:26:39,403
Mmm.
1299
01:26:43,116 --> 01:26:44,946
Don't worry about me, okay?
1300
01:26:46,494 --> 01:26:47,704
I love you no matter what.
1301
01:26:47,787 --> 01:26:49,117
Let's get inside.
(LAUGHS) Okay.
1302
01:26:50,290 --> 01:26:51,850
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
Move, move, move.
1303
01:27:00,133 --> 01:27:02,263
Hey, um, you made it.
1304
01:27:02,719 --> 01:27:03,889
Come with me.
1305
01:27:03,970 --> 01:27:05,600
What? Okay.
1306
01:27:07,098 --> 01:27:08,468
What?
1307
01:27:12,729 --> 01:27:15,979
(STAMMERS) I believe
you owe me a secret, right?
1308
01:27:16,107 --> 01:27:17,397
I believe I do.
1309
01:27:17,483 --> 01:27:19,153
Okay, so let's hear it.
1310
01:27:23,489 --> 01:27:27,739
The secret is
yours was the best kiss
1311
01:27:27,827 --> 01:27:30,327
that I've ever had
in my entire life.
1312
01:27:33,458 --> 01:27:35,168
(CHUCKLES NERVOUSLY) Um...
1313
01:27:35,335 --> 01:27:38,835
But we haven't kissed.
1314
01:27:42,342 --> 01:27:44,182
I mean,
not since the third grade.
1315
01:27:46,804 --> 01:27:49,774
Better get started then.
I don't have much time.
1316
01:28:21,506 --> 01:28:22,626
What was that for?
1317
01:28:23,883 --> 01:28:25,723
Because I wanted to.
1318
01:28:30,848 --> 01:28:32,138
I love you.
1319
01:28:48,408 --> 01:28:50,328
Juliet, I need to talk to you.
1320
01:28:50,410 --> 01:28:52,080
Just for a second.
It's okay. Please?
1321
01:28:52,161 --> 01:28:53,889
Actually, I kind of have
somewhere I have to be.
1322
01:28:53,913 --> 01:28:55,473
I know what you have
planned for tonight
1323
01:28:55,748 --> 01:28:58,668
and I want you to know that you
don't have to do this. Okay?
1324
01:28:58,751 --> 01:28:59,841
You don't know anything.
1325
01:28:59,919 --> 01:29:02,049
I know that you have
something to tell me.
1326
01:29:02,422 --> 01:29:04,172
You have something
to tell all of us.
1327
01:29:04,257 --> 01:29:05,427
You're a bitch.
1328
01:29:07,760 --> 01:29:09,100
I have been a bitch.
1329
01:29:10,430 --> 01:29:12,533
I have been a bitch. We all
have been bitches, and I...
1330
01:29:12,557 --> 01:29:13,557
I'm sorry.
I have to go.
1331
01:29:13,599 --> 01:29:15,244
Listen to me. I'm trying
to tell you how sorry...
1332
01:29:15,268 --> 01:29:16,268
I am sorry.
You said that.
1333
01:29:16,394 --> 01:29:17,914
I'm sorry,
but I have to come with you.
1334
01:29:18,563 --> 01:29:19,863
Leave me alone!
I can't.
1335
01:29:19,939 --> 01:29:21,109
Sam! Sam!
1336
01:29:21,232 --> 01:29:23,168
Why did you run away from me? I
can't talk to you right now.
1337
01:29:23,192 --> 01:29:25,004
You've been ignoring me for
years, and then you...
1338
01:29:25,028 --> 01:29:27,358
You kiss me and then go back
to acting like I'm invisible?
1339
01:29:27,447 --> 01:29:29,167
I meant everything
that happened back there.
1340
01:29:29,240 --> 01:29:30,676
That's all I can say,
that I meant it,
1341
01:29:30,700 --> 01:29:32,094
and I wish it hadn't
taken me so long.
1342
01:29:32,118 --> 01:29:36,618
Sam, are you in trouble?
You can trust me.
1343
01:29:37,582 --> 01:29:39,042
You can trust me back.
1344
01:29:44,422 --> 01:29:45,422
Juliet!
1345
01:29:48,259 --> 01:29:49,259
Juliet!
1346
01:29:56,309 --> 01:29:57,689
(THUNDER RUMBLING)
1347
01:29:57,810 --> 01:29:58,810
Juliet!
1348
01:30:09,822 --> 01:30:10,992
Juliet!
1349
01:30:12,325 --> 01:30:13,445
Juliet, don't!
1350
01:30:14,952 --> 01:30:16,162
Wait! Wait!
1351
01:30:16,746 --> 01:30:18,826
Why? What's going on?
Why are you following me?
1352
01:30:18,915 --> 01:30:20,915
Why can't you leave me alone?
1353
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
You don't want to die.
1354
01:30:23,252 --> 01:30:25,132
You want the pain to stop.
1355
01:30:26,506 --> 01:30:28,416
Stop. You stop.
1356
01:30:28,508 --> 01:30:30,758
You don't know me.
(THUNDER RUMBLING)
1357
01:30:30,843 --> 01:30:32,763
You could never understand.
1358
01:30:32,845 --> 01:30:34,755
SAMANTHA:
You have a choice, Juliet.
1359
01:30:34,847 --> 01:30:36,427
Not everybody gets that.
1360
01:30:36,516 --> 01:30:37,636
KENT: Sam!
1361
01:30:39,685 --> 01:30:40,975
Please let me help you.
1362
01:30:41,312 --> 01:30:42,772
Don't you get it?
1363
01:30:44,273 --> 01:30:45,533
You can't help me.
1364
01:30:47,193 --> 01:30:48,783
I can't be fixed.
1365
01:30:48,861 --> 01:30:50,451
You're not the one
who needs fixing.
1366
01:30:50,530 --> 01:30:52,030
There is nothing wrong with you.
1367
01:30:52,156 --> 01:30:54,276
Don't let anyone tell you
that there is.
1368
01:30:56,994 --> 01:31:01,874
This is just a blip.
Your life will change, Juliet.
1369
01:31:03,292 --> 01:31:07,712
If you just hold on
for one more minute.
1370
01:31:15,388 --> 01:31:16,428
It's too late.
1371
01:31:17,557 --> 01:31:20,227
No, it's not.
It's never too late.
1372
01:31:21,477 --> 01:31:23,477
(VEHICLE APPROACHING)
1373
01:31:25,398 --> 01:31:26,398
Juliet, stop!
1374
01:31:26,566 --> 01:31:28,066
(HORN BLARING)
1375
01:31:28,776 --> 01:31:30,896
(TIRES SCREECHING)
1376
01:31:40,872 --> 01:31:42,582
SAMANTHA: Maybe for you
there's a tomorrow.
1377
01:31:45,251 --> 01:31:49,921
Maybe for you
there's 1,000 or 3,000
1378
01:31:52,550 --> 01:31:53,550
or 10.
1379
01:31:53,676 --> 01:31:55,596
(IZZY AND SAMANTHA LAUGHING)
1380
01:31:56,762 --> 01:32:00,102
But for some of us,
there's only today.
1381
01:32:02,435 --> 01:32:04,595
And what you do today matters.
1382
01:32:05,605 --> 01:32:06,685
In the moment
1383
01:32:09,567 --> 01:32:11,317
and maybe into infinity.
1384
01:32:13,404 --> 01:32:15,034
I see only my greatest hits.
1385
01:32:19,911 --> 01:32:22,001
(INAUDIBLE)
1386
01:32:25,750 --> 01:32:27,790
I see the things
I want to remember.
1387
01:32:32,131 --> 01:32:34,181
And be remembered for.
1388
01:32:41,140 --> 01:32:44,350
That's when I realized that
certain moments go on forever.
1389
01:32:47,939 --> 01:32:50,479
Even after they're over,
they still go on.
1390
01:32:53,986 --> 01:32:55,316
They are the meaning.
1391
01:32:57,823 --> 01:32:58,823
JULIET: Sam?
1392
01:33:00,493 --> 01:33:01,793
Sam?
1393
01:33:04,330 --> 01:33:06,000
(CRYING) You saved me.
1394
01:33:08,834 --> 01:33:09,844
SAMANTHA: No.
1395
01:33:11,504 --> 01:33:13,304
You saved me.
1396
01:33:19,971 --> 01:33:22,011
(MUSIC PLAYING)