1 00:01:09,160 --> 00:01:11,639 哦,父亲,把它上升。 2 00:01:11,640 --> 00:01:13,559 请德拉戈米尔先生, 我喜欢这首歌。 3 00:01:13,560 --> 00:01:16,919 这首歌是生病了......传统 “呕”的定义这个词的。 4 00:01:16,920 --> 00:01:19,279 闭嘴,安德烈。我和 玫瑰想听。 5 00:01:19,280 --> 00:01:21,279 “玫瑰和我,”利萨,“玫瑰和我” 6 00:01:21,280 --> 00:01:23,847 我认为调是相当吸引人的。 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,370 利萨? 8 00:01:34,400 --> 00:01:37,719 利萨。嘿,利萨,醒来。 9 00:01:37,720 --> 00:01:40,199 - 你有一个糟糕的梦。 - 这不是一个梦。 10 00:01:40,200 --> 00:01:42,079 我知道了。这起事故。 11 00:01:42,080 --> 00:01:45,279 抱歉。不试。 12 00:01:45,280 --> 00:01:48,719 你知道吗,自从那一夜, 我还是不能习惯它。 13 00:01:48,720 --> 00:01:50,559 你在我的脑海之中, 它是如此怪异。 14 00:01:50,560 --> 00:01:52,719 你现在应该知道,与我们合作, 15 00:01:52,720 --> 00:01:54,639 “怪异”不开始来覆盖它。 16 00:01:54,640 --> 00:01:57,959 你为什么不能像 一个正常的少女 17 00:01:57,960 --> 00:02:00,719 与梦想的热点, 关于独角兽裸体球员? 18 00:02:00,720 --> 00:02:02,679 它必须是独角兽? 19 00:02:02,680 --> 00:02:06,479 当然不是。这可能是喷射 滑雪板,机械多头或... 20 00:02:06,480 --> 00:02:09,999 为什么你有一个可怕的海报 一位美国前总统? 21 00:02:10,000 --> 00:02:13,199 好吧,你告诉我,我需要 更融合成牛至社会。 22 00:02:13,200 --> 00:02:15,719 我们在俄勒冈州。你知道吗 你完全无望 23 00:02:15,720 --> 00:02:17,319 作为一个人,对不对? 24 00:02:17,320 --> 00:02:18,919 我还在适应中,罗斯。 25 00:02:18,920 --> 00:02:21,599 因为它已经不到一年的时间 我们逃离学院, 26 00:02:21,600 --> 00:02:23,719 两年来的崩溃。 27 00:02:29,040 --> 00:02:30,679 并保持你的安全。 28 00:02:30,680 --> 00:02:32,079 有谁还记得我们吗? 29 00:02:32,080 --> 00:02:34,399 你真的认为学院的 仍然试图追捕我们失望? 30 00:02:34,400 --> 00:02:38,359 当然可以。我想我们可能 不得不去整容。 31 00:02:38,360 --> 00:02:40,479 不,不,谢谢。 32 00:02:40,480 --> 00:02:43,359 - 是的?没有? - 号 33 00:02:43,360 --> 00:02:46,239 - 就这样吗?你喜欢吗? - 罗斯,没有。 34 00:02:46,240 --> 00:02:48,959 - 哇。当是你最后一次......? - 我不饿。 35 00:02:48,960 --> 00:02:52,319 正是你说 每次你饿了时间。 36 00:02:52,320 --> 00:02:54,807 来到厨房。 我会让你喜欢的。 37 00:02:59,960 --> 00:03:02,079 你......你确定这件事? 38 00:03:02,080 --> 00:03:03,327 胃口好。 39 00:03:17,920 --> 00:03:20,805 - 谢谢。 - 什么是朋友? 40 00:03:22,040 --> 00:03:23,959 你吃醋,奥斯卡? 41 00:03:23,960 --> 00:03:26,003 你在看什么? 42 00:03:27,800 --> 00:03:29,199 我仍然有我的什么...? 43 00:03:29,200 --> 00:03:30,759 利萨,微笑。他们在看。 不是演习。 44 00:03:30,760 --> 00:03:34,407 - 什么是在那里?不Strigoi? - 不,不是Strigoi,感谢上帝。监护人。 45 00:03:35,120 --> 00:03:37,084 保持密切的,就像我们练习。 46 00:03:51,640 --> 00:03:53,604 利萨,走了。 47 00:04:12,760 --> 00:04:15,239 - 你有没有伤害他们? - 难道我要伤害他们? 48 00:04:15,240 --> 00:04:17,239 别客气。 获取地图,甘地。 49 00:04:17,240 --> 00:04:19,799 我们将向北进入加拿大。 50 00:04:19,800 --> 00:04:21,959 你真的把那个毛球? 51 00:04:21,960 --> 00:04:23,969 我不能就这样放弃他。 52 00:04:27,360 --> 00:04:28,519 地狱,是的。 53 00:04:28,520 --> 00:04:29,799 玫瑰。 54 00:04:29,800 --> 00:04:31,879 公主瓦西里萨德拉戈米尔。 55 00:04:31,880 --> 00:04:33,799 我的名字叫迪米特里别利科夫。 56 00:04:33,800 --> 00:04:37,119 我是来带你回去 以圣弗拉基米尔学院。 57 00:04:37,120 --> 00:04:41,723 听着,同志,去找她, 你要去必须去通过我。 58 00:04:49,840 --> 00:04:53,199 就像我说的,“怪异” 不开始来覆盖它。 59 00:04:53,200 --> 00:04:55,519 我最好的朋友利萨 德拉戈米尔是皇室成员 60 00:04:55,520 --> 00:04:58,439 的神奇,古老 种族:在诸井。 61 00:04:58,440 --> 00:05:02,559 在诸井不穿黑色斗篷, 变成在棺材蝙蝠或睡眠。 62 00:05:02,560 --> 00:05:06,319 日光惹恼但不杀死他们, 他们不闪耀,无论是。 63 00:05:06,320 --> 00:05:10,199 但是,是的,最喜欢用的生物 獠牙,在诸井生活过血。 64 00:05:10,200 --> 00:05:12,519 但他们不永远活着, 这就是为什么他们需要我们。 65 00:05:13,760 --> 00:05:17,399 我的名字叫罗斯·海瑟薇和像 这些其他人,我是一个Dhampir。 66 00:05:17,400 --> 00:05:19,959 我们的保护者, 监护人。 67 00:05:19,960 --> 00:05:23,879 只有一半诸井,我可以吃腊肉 汉堡或者我想要的任何东西。 68 00:05:23,880 --> 00:05:26,279 Dhampir生命都献给 为保护诸井。 69 00:05:26,280 --> 00:05:29,279 我们生活由一个简单的 表情:他们先来。 70 00:05:29,280 --> 00:05:31,039 只有什么是有史以来简单。 71 00:05:31,040 --> 00:05:35,679 手铐?我们有了一个可以 恭维在那里的某个地方。 72 00:05:35,680 --> 00:05:38,079 所以,你带我们 回到学院。 73 00:05:38,080 --> 00:05:39,770 告诉我,是多么糟糕,它会是? 74 00:05:40,800 --> 00:05:41,959 什么? 75 00:05:41,960 --> 00:05:44,359 你知道,我一直在 公主安全无隐患 76 00:05:44,360 --> 00:05:46,679 整整一年 之前,你很幸运。 77 00:05:46,680 --> 00:05:49,679 - 祝贺。 - 它讲。 78 00:05:49,680 --> 00:05:52,399 哇,这是一个很大的molnija 标志着你到了那里。 79 00:05:52,400 --> 00:05:53,959 你已经杀害了六Strigoi? 80 00:05:53,960 --> 00:05:55,879 我们担心,我们会运行 进入其中一人回到那里。 81 00:05:55,880 --> 00:05:58,999 如果你遇到了一个Strigoi,我们 不会有这场谈话。 82 00:05:59,000 --> 00:06:01,328 这是你的主意 一个会话? 83 00:06:04,680 --> 00:06:06,999 没错。 84 00:06:21,120 --> 00:06:24,005 我们在这里。打开门。 85 00:06:25,640 --> 00:06:27,119 有人吗? 86 00:06:37,000 --> 00:06:38,406 哪里是每个人? 87 00:06:45,040 --> 00:06:46,879 - 让我们去! - 利萨! 88 00:06:46,880 --> 00:06:48,159 动,动了! 89 00:06:51,800 --> 00:06:53,650 留在车内。 90 00:07:06,240 --> 00:07:07,487 不! 91 00:07:21,440 --> 00:07:24,007 我有这一个。留在这儿。 92 00:07:33,240 --> 00:07:35,488 这是怎么回事了吗? 93 00:07:38,920 --> 00:07:40,690 留在这儿。 94 00:08:22,800 --> 00:08:24,599 斯皮里东。 95 00:08:24,600 --> 00:08:26,529 欢迎回来,迪米特里。 96 00:08:27,160 --> 00:08:31,359 然后有组三: 坏吸血鬼,在Strigoi。 97 00:08:31,360 --> 00:08:33,639 邪恶的吸血鬼 只有在夜里才出来 98 00:08:33,640 --> 00:08:36,039 并且只能杀死 由银股份。 99 00:08:36,040 --> 00:08:39,919 它需要五是我们最好的 杀死他们最差的一个。 100 00:08:39,920 --> 00:08:41,599 如果你幸运的话, 他们只会撕裂中脱颖而出, 101 00:08:41,600 --> 00:08:44,279 但它们也可以打开 你进入其中的一个。 102 00:08:44,280 --> 00:08:47,559 Strigoi是真正的 我们的恶梦怪物。 103 00:08:47,560 --> 00:08:50,919 对于所有的故事,警告, 和培训片, 104 00:08:50,920 --> 00:08:53,319 我从来没有见过一个零距离接触。 105 00:08:56,120 --> 00:08:58,322 我告诉过你呆在车里。 106 00:09:00,200 --> 00:09:01,401 我们很清楚。 107 00:09:05,600 --> 00:09:08,679 而且它那里。 再见了,Facebook的。 108 00:09:08,680 --> 00:09:10,439 再见了,iPhone 5的。 109 00:09:10,440 --> 00:09:12,639 您好,圣弗拉基米尔。 110 00:09:12,640 --> 00:09:14,559 这不仅是另一所学校。 111 00:09:14,560 --> 00:09:16,519 这是另一个宇宙。 112 00:09:16,520 --> 00:09:18,959 诸井和Dhampir学生 来自世界各地的 113 00:09:18,960 --> 00:09:23,039 学习历史,科学,数学, 和所有其他的无聊的东西, 114 00:09:23,040 --> 00:09:24,519 但围绕第四个时期, 115 00:09:24,520 --> 00:09:28,279 我们Dhampir熄灭,学习乐趣 新的方式来残害和杀害, 116 00:09:28,280 --> 00:09:30,639 同时,对于诸井, 它的神奇时刻。 117 00:09:30,640 --> 00:09:36,519 水,土,火,空气。 118 00:09:36,520 --> 00:09:40,279 你看,这不只是他们的饮食 这使得诸井特殊, 119 00:09:40,280 --> 00:09:42,439 有的更 特殊的比别人多。 120 00:09:42,440 --> 00:09:44,359 我们的秘密社会有 自己的政府 121 00:09:44,360 --> 00:09:47,239 那错的领导人 来自12个王室家族。 122 00:09:47,240 --> 00:09:50,999 这是女王塔蒂亚娜往上顶, 但我的女孩利萨是在混合。 123 00:09:51,000 --> 00:09:54,319 你可以看到为什么公主离开 该学院是这样的丑闻, 124 00:09:54,320 --> 00:09:56,519 和我帮助她更糟糕。 125 00:09:56,520 --> 00:09:59,159 该死的,回到吸血鬼学院。 126 00:09:59,160 --> 00:10:02,279 请不要说吸血鬼学院。 你知道我怎么想的“V”字。 127 00:10:02,280 --> 00:10:03,439 抱歉。 128 00:10:03,440 --> 00:10:06,118 它不象血饮 寄托是你的主要来源。 129 00:10:06,119 --> 00:10:07,959 不,等等,这是 它到底是什么。 130 00:10:10,040 --> 00:10:12,319 他们只是不得不把我们带回 在半夜。 131 00:10:12,320 --> 00:10:15,759 所以不冷静......上午01点, 第五个周期的结束。 132 00:10:15,760 --> 00:10:18,719 EW,它看起来像亚伦的 试图取代你 133 00:10:18,720 --> 00:10:20,639 一个小钥匙扣版本。 134 00:10:20,640 --> 00:10:23,399 上帝,我讨厌高中。 135 00:10:23,400 --> 00:10:26,809 公主。女校长 基洛夫就是为你准备好。 136 00:10:28,440 --> 00:10:29,687 来吧。 137 00:10:30,640 --> 00:10:34,199 这一切都如此前所未有的。我在一个 亏损想出适当的惩罚。 138 00:10:34,200 --> 00:10:35,679 作为利萨的守护... 139 00:10:35,680 --> 00:10:37,919 你不是一个官方 监护人,海瑟薇。 140 00:10:37,920 --> 00:10:39,119 你是一个新手。 141 00:10:39,120 --> 00:10:41,919 你把瓦西里萨在 慈悲的Strigoi的, 142 00:10:41,920 --> 00:10:44,359 谁愿意破坏, 或者更糟的是,变换... 143 00:10:44,360 --> 00:10:46,119 这是我的主意离开。 玫瑰只有做了什么... 144 00:10:46,120 --> 00:10:47,519 一个训练有素的监护人知道... 145 00:10:47,520 --> 00:10:49,359 艾伦,请。 146 00:10:49,360 --> 00:10:52,359 - 维克多。 - 利萨。 147 00:10:52,360 --> 00:10:54,279 啊。 148 00:10:54,280 --> 00:10:57,199 王子Dashkov,你看起来真... 149 00:10:57,200 --> 00:11:01,159 是。我Sandovsky的 综合征变得更糟。 150 00:11:01,160 --> 00:11:03,959 哦,维克多,我们从来没有 为了担心你。 151 00:11:03,960 --> 00:11:05,959 校长, 152 00:11:05,960 --> 00:11:09,839 这些女孩已经 经历了这么多。 153 00:11:09,840 --> 00:11:11,799 由于这所学校的教务长 154 00:11:11,800 --> 00:11:15,439 和利萨的父亲最古老的朋友, 155 00:11:15,440 --> 00:11:17,919 我求求你,看看你的心脏。 156 00:11:17,920 --> 00:11:21,199 瓦西里萨,我有 最同情 157 00:11:21,200 --> 00:11:23,639 为你的父母的损失 和你的兄弟,安德烈。 158 00:11:23,640 --> 00:11:27,039 但是你为什么要逃离 戒备森严的复合 159 00:11:27,040 --> 00:11:29,319 诸井学生的 世界各地? 160 00:11:29,320 --> 00:11:31,199 这是不容易解释。 161 00:11:31,200 --> 00:11:34,879 利萨觉得更危险在这里 在您安全的环境 162 00:11:34,880 --> 00:11:38,199 比在外面的 一个匿名的少年。 163 00:11:38,200 --> 00:11:42,246 引人入胜。这是其中 你给我具体细节。 164 00:11:43,640 --> 00:11:45,999 哪里是卡普女士? 165 00:11:46,000 --> 00:11:47,839 她应该在这里。 166 00:11:47,840 --> 00:11:50,359 她也许可以摆脱一些 光到这种情况。 167 00:11:50,360 --> 00:11:53,291 卡普女士不再 这个机构的一部分。 168 00:11:55,200 --> 00:11:57,767 I. .. 169 00:11:58,560 --> 00:12:00,719 这是你给我具体细节。 你是什么意思? 170 00:12:00,720 --> 00:12:02,251 这并不重要! 171 00:12:04,240 --> 00:12:09,079 瓦西里萨德拉戈米尔是从一个 的12个王室家族。 172 00:12:09,080 --> 00:12:11,679 她是最后的 该德拉戈米尔线。 173 00:12:11,680 --> 00:12:16,999 随着我的病情服用 Dashkov家族退出了竞争, 174 00:12:17,000 --> 00:12:21,079 利萨是一种可能的 王位继承人。 175 00:12:31,080 --> 00:12:33,479 “血妓女”就是这样一个丑陋的名词, 176 00:12:33,480 --> 00:12:37,639 但我敢肯定,诸井男子 商务旅行会付出很多 177 00:12:37,640 --> 00:12:40,039 对于特别甜的味道。 178 00:12:40,040 --> 00:12:42,039 校长基洛夫。 179 00:12:42,040 --> 00:12:46,439 - 他们有不解之缘。 - 那是......那是不可能的。 180 00:12:46,440 --> 00:12:48,759 在我短暂的观察期, 181 00:12:48,760 --> 00:12:52,159 玫瑰能告诉什么利萨 在想什么或感觉, 182 00:12:52,160 --> 00:12:54,279 有时并没有 在同一个地方。 183 00:12:54,280 --> 00:12:56,679 多么难得的和美妙的礼物。 184 00:12:56,680 --> 00:13:00,959 这并没有带走的事实 罗斯·哈撒韦是野生的,危险的... 185 00:13:00,960 --> 00:13:04,519 - 不听话的,庸俗的。 - 就在这里,乡亲们。就在这儿。 186 00:13:04,520 --> 00:13:07,199 但雌Dhampir数 监护人已经下降 187 00:13:07,200 --> 00:13:10,759 太多的冒险失去 之一,这样的潜力。 188 00:13:10,760 --> 00:13:14,399 艾伦,这是什么令人印象深刻的新 监护人说,似乎是合理的。 189 00:13:14,400 --> 00:13:15,839 我们很抱歉,校长。 190 00:13:15,840 --> 00:13:19,199 空难发生后,我缺乏一个强有力的 父母的身影倾诉英寸 191 00:13:19,200 --> 00:13:22,559 我怕罗斯和我 在我们头上的方式。 192 00:13:22,560 --> 00:13:25,127 两个疯狂的孩子。 193 00:13:27,400 --> 00:13:31,959 哈撒韦可以留下来,但没有 课外活动, 194 00:13:31,960 --> 00:13:36,279 没有政党,没有应酬, 没有什么类似的乐趣。 195 00:13:36,280 --> 00:13:39,199 就拿公主对她的皇家宿舍 并找到一个扫帚壁橱... 196 00:13:39,200 --> 00:13:42,799 哦,玫瑰,我差点忘了。 197 00:13:42,800 --> 00:13:44,639 一封电报。 198 00:13:44,640 --> 00:13:46,604 从妈妈。 199 00:13:48,840 --> 00:13:52,079 基洛夫翻出来,利萨 使用强制救了我的屁股, 200 00:13:52,080 --> 00:13:54,279 只是一个晚上 在圣弗拉基米尔。 201 00:13:54,280 --> 00:13:57,802 哇。这个地方肯定 勾起回忆。 202 00:13:58,560 --> 00:13:59,999 来吧,在这里。 203 00:14:00,000 --> 00:14:01,999 事故发生前, 我父亲常说 204 00:14:02,000 --> 00:14:06,559 对于一个不诸井宣告魔术 就像没有经历青春期。 205 00:14:06,560 --> 00:14:08,999 是啊,他还用 白天说的做法 206 00:14:09,000 --> 00:14:10,799 而世界上, 你的世界,正在睡觉。 207 00:14:10,800 --> 00:14:12,919 让我们做一些魔术。 208 00:14:12,920 --> 00:14:14,770 完美的。 209 00:14:20,240 --> 00:14:22,090 火和水。 210 00:14:22,680 --> 00:14:24,041 这是我的诸井。 211 00:14:24,840 --> 00:14:26,479 - 玫瑰... - 不要离开我挂。 212 00:14:26,480 --> 00:14:28,359 玫瑰,你知道我 感觉击掌。 213 00:14:28,360 --> 00:14:31,559 女士们。这是上午11:00之后,女孩。 你应该在床上。 214 00:14:31,560 --> 00:14:35,199 太阳已经清除了树木, 而且它不会是那种,殿下。 215 00:14:35,200 --> 00:14:38,719 我从来没有表达的机会 我的慰问在葬礼。 216 00:14:38,720 --> 00:14:41,799 但我很欣慰 217 00:14:41,800 --> 00:14:46,599 通过非凡 恢复你已经都做。 218 00:14:50,400 --> 00:14:51,879 不要担心,公主。 219 00:14:51,880 --> 00:14:54,399 我从未正式 声明一个神奇的,无论是。 220 00:14:54,400 --> 00:14:56,602 再看看我是如何横空出世。 221 00:15:11,720 --> 00:15:14,439 - 这是伤害。 - 这不仅仅是伤害。它的完成。 222 00:15:14,440 --> 00:15:16,085 离开它。来吧,让我们... 223 00:15:26,160 --> 00:15:28,249 这是独一无二的。 224 00:15:33,840 --> 00:15:35,239 利萨。 225 00:15:35,240 --> 00:15:36,965 利萨? 226 00:16:03,040 --> 00:16:04,679 嘿,利斯。 227 00:16:04,680 --> 00:16:06,919 - 这是很好的看你。 - 亚伦。 228 00:16:06,920 --> 00:16:09,959 猜你的新女友 实行水魔法。优雅。 229 00:16:09,960 --> 00:16:11,759 是啊。嘿,我很抱歉。 230 00:16:11,760 --> 00:16:14,599 米娅得到嫉妒,但 在内心深处,她的甜美。 231 00:16:14,600 --> 00:16:16,319 回来了,婊子。他是我的现在。 232 00:16:16,320 --> 00:16:18,479 很深处,显然。 233 00:16:18,480 --> 00:16:20,679 那是什么感觉在离开 顶部和回来的底部? 234 00:16:20,680 --> 00:16:22,359 不喜欢我在说什么? 235 00:16:22,360 --> 00:16:23,759 你打算怎么做呢? 236 00:16:23,760 --> 00:16:25,199 谢谢你的邀请。 237 00:16:25,200 --> 00:16:26,759 我会去一个安静的地方 238 00:16:26,760 --> 00:16:29,167 而且很郁闷 这是我的新生活。 239 00:16:33,360 --> 00:16:37,639 所有Dhampir新手转移 在接下来的训练站。 240 00:16:37,640 --> 00:16:40,319 每个人都转移到他们的 接下来的训练站。 241 00:16:40,320 --> 00:16:42,399 迪米特里是一个神。 242 00:16:42,400 --> 00:16:44,199 我听说他追踪 他们下到俄勒冈州, 243 00:16:44,200 --> 00:16:47,199 而当罗斯试图搭起 战斗中,他递给她,她的屁股。 244 00:16:47,200 --> 00:16:49,959 什么被留下了屁股了 由校长基洛夫咀嚼起来。 245 00:16:49,960 --> 00:16:53,399 当然,你有更多的东西 有趣的比我的屁股来讨论。 246 00:16:53,400 --> 00:16:55,799 - 您的鲣鸟? - 退出,而你还活着,梅森。 247 00:16:55,800 --> 00:16:56,959 怎么了,宝贝? 248 00:16:56,960 --> 00:16:58,679 哦。 249 00:16:58,680 --> 00:17:00,559 忘记了这个秘密的握手。 这伤害了。 250 00:17:00,560 --> 00:17:02,559 你知道,我要让你 支付您的诱杀评论。 251 00:17:02,560 --> 00:17:05,439 老玫瑰也许,但你 错过了一年的训练。 252 00:17:05,440 --> 00:17:08,479 是的,你需要的那年赶上 与我出生时。 253 00:17:08,480 --> 00:17:10,359 准备... 254 00:17:10,360 --> 00:17:12,039 嗷! 255 00:17:12,040 --> 00:17:13,959 对不起,罗斯。不要恨我。 256 00:17:13,960 --> 00:17:17,130 我讨厌你更多,如果你忍住。 257 00:17:18,240 --> 00:17:20,039 他们有这些东西 在外面的世界...... 258 00:17:20,040 --> 00:17:22,559 Pinkberry旅游和迷你日Taquitos, 259 00:17:22,560 --> 00:17:25,047 烤面包机馅饼... 260 00:17:26,080 --> 00:17:28,328 哦,不。不是这个了。 261 00:17:46,040 --> 00:17:49,559 不要担心。我不咬人。 262 00:17:49,560 --> 00:17:51,439 嗯......只是字面上。 263 00:17:51,440 --> 00:17:53,599 你在这里做什么? 264 00:17:53,600 --> 00:17:55,079 这是我来蒙混过关。 265 00:17:55,080 --> 00:17:57,319 嘿,这是我的...特别的地方 266 00:17:57,320 --> 00:17:58,999 之前,它是你的特别的地方。 267 00:17:59,000 --> 00:18:01,199 你有什么让 离,公主? 268 00:18:01,200 --> 00:18:04,519 你怎么知道痛不? 在你的头饰打破钉子了吗? 269 00:18:04,520 --> 00:18:06,559 - 对不起,车祸后... - 你下车方便。 270 00:18:06,560 --> 00:18:09,923 你怎么敢!你有什么想法 是什么感觉失去你的家人? 271 00:18:11,480 --> 00:18:13,799 呵呵。抱歉。 272 00:18:13,800 --> 00:18:16,639 你知道你在跟谁说话 基督教Ozera,对不对? 273 00:18:16,640 --> 00:18:19,079 家长转变 自己变成Strigoi ... 274 00:18:19,080 --> 00:18:22,759 当你的乡亲死了, 有一个美丽的葬礼, 275 00:18:22,760 --> 00:18:24,450 和大家都哭了。 276 00:18:26,000 --> 00:18:29,841 当我的母亲和父亲都 追杀,大家都欢呼起来。 277 00:18:30,440 --> 00:18:33,689 我恨他们选择成为... 278 00:18:34,880 --> 00:18:36,639 但他们仍然是我的父母。 279 00:18:36,640 --> 00:18:40,279 一个Strigoi不能进入圣地。 280 00:18:40,280 --> 00:18:42,399 这就是为什么你来教会? 281 00:18:42,400 --> 00:18:44,399 为了证明给大家 你有没有打开? 282 00:18:44,400 --> 00:18:46,839 远离那个怪胎。 283 00:18:46,840 --> 00:18:49,759 也许我只是喜欢的方式 月光打这个位置。 284 00:18:49,760 --> 00:18:53,759 这是因为如果你是 在另一个星球上。 285 00:18:53,760 --> 00:18:56,799 是什么样的... 外院? 286 00:18:56,800 --> 00:19:00,039 这有点吓人,只是 我们两个人在那里, 287 00:19:00,040 --> 00:19:03,359 但是......这是那种很大也。 288 00:19:03,360 --> 00:19:04,959 没有人知道我是谁。 289 00:19:04,960 --> 00:19:07,399 这听起来有种巨大的。 290 00:19:07,400 --> 00:19:09,599 但你做了什么血? 291 00:19:09,600 --> 00:19:12,439 我的意思是,它不是像你 可在7-Eleven便利店把它捡起来。 292 00:19:12,440 --> 00:19:13,759 还是让我读过。 293 00:19:13,760 --> 00:19:17,079 你不说什么,女孩。 人们会得到错误的想法。 294 00:19:17,080 --> 00:19:22,159 你和玫瑰,独自一人在路上。 我有我的理论。 295 00:19:22,160 --> 00:19:25,439 答应我你不会告诉 你的朋友的这些理论。 296 00:19:25,440 --> 00:19:27,802 我答应你,我有 没有朋友告诉。 297 00:19:28,760 --> 00:19:30,999 停止盯着对方的所有... 298 00:19:31,000 --> 00:19:33,239 - ...糊糊的喜欢。 - 哈撒韦! 299 00:19:33,240 --> 00:19:34,646 快点! 300 00:19:46,080 --> 00:19:47,759 同志别利科夫。 301 00:19:47,760 --> 00:19:50,319 他们跑了我的衣衫褴褛。做什么 你说我们去容易今天? 302 00:19:50,320 --> 00:19:54,799 - 也许,商量了一下理论。 - 当然,玫瑰。我明白了。 303 00:19:56,960 --> 00:19:59,119 你说怎么办 在俄罗斯“什么家伙?” 304 00:19:59,120 --> 00:20:00,799 你甚至去健身房在那里? 305 00:20:00,800 --> 00:20:03,479 我花了几个 动感单车课程。 306 00:20:03,480 --> 00:20:06,439 你真的认为打我是 会帮我面对现场Strigoi? 307 00:20:06,440 --> 00:20:07,999 你昨晚的表现后, 308 00:20:08,000 --> 00:20:10,039 如果你看到一个Strigoi, 我建议运行。 309 00:20:10,040 --> 00:20:11,919 现在,给我十套系。 310 00:20:11,920 --> 00:20:14,639 你知道,这个国家有一个概念 所谓的“正强化”。 311 00:20:14,640 --> 00:20:16,639 玫瑰,你的债券是特别的。 312 00:20:16,640 --> 00:20:20,759 你是一个理想的选择,以防止 瓦西里萨当你们俩毕业。 313 00:20:20,760 --> 00:20:23,839 但是如果你想和她在一起, 你需要做好一切准备。 314 00:20:25,040 --> 00:20:26,519 - 噢! - 哇。 315 00:20:26,520 --> 00:20:27,759 你看怎么觉得。 316 00:20:27,760 --> 00:20:29,959 我看怎么觉得。 317 00:20:29,960 --> 00:20:32,679 是如何形成的“雷达下” 计划工作了,殿下? 318 00:20:32,680 --> 00:20:34,479 没有这么多。 319 00:20:34,480 --> 00:20:36,119 如果你需要一个肩膀上哭了起来, 320 00:20:36,120 --> 00:20:39,039 用我的,不是基督教Ozera的。 321 00:20:39,040 --> 00:20:43,519 - 告诉谁? - 我是有点......你知道,有。 322 00:20:43,520 --> 00:20:45,199 哦,不是一次。这是如此严重。 323 00:20:45,200 --> 00:20:47,479 我知道,这是一样, 最长的一个呢。 324 00:20:47,480 --> 00:20:49,439 - 认真你不能把它关掉? - 我不知道。 325 00:20:49,440 --> 00:20:51,239 你见过我 去洗手间? 326 00:20:51,240 --> 00:20:53,959 没有,但谢谢你给我 有所期待。 327 00:20:53,960 --> 00:20:56,519 哦,闭嘴。哦! 328 00:20:56,520 --> 00:21:00,008 难怪我这么胡思乱想。 我饿了。 329 00:21:00,680 --> 00:21:03,959 而现在,对于强制性 排序食堂的场景。 330 00:21:03,960 --> 00:21:05,839 永远不知道发生了什么事 给那个朋友你, 331 00:21:05,840 --> 00:21:08,199 迷恋吸血鬼 书籍和节目吗? 332 00:21:08,200 --> 00:21:10,439 这就是所谓的人类 给料机的程序。 333 00:21:10,440 --> 00:21:12,679 人类系统性平民 给他们的血。 334 00:21:12,680 --> 00:21:15,239 我忘了多少钱 我没有错过本作。 335 00:21:15,240 --> 00:21:16,919 哎,没给料机带来了 这里违背自己的意愿。 336 00:21:16,920 --> 00:21:18,159 他们可以离开任何时间 他们希望。 337 00:21:18,160 --> 00:21:20,879 是啊,它只是一个 为期一年的服务的限制, 338 00:21:20,880 --> 00:21:23,679 他们的记忆是正式 退房时compulsed。 339 00:21:23,680 --> 00:21:25,119 这是完全正常的。 340 00:21:25,120 --> 00:21:26,599 不要觉得太对不起 对于馈线。 341 00:21:26,600 --> 00:21:29,439 如果你还记得,在bitee并得到 东西出来的过程。 342 00:21:29,440 --> 00:21:32,439 - 哦,还有Norrine。这里。 - 嘿!看看你! 343 00:21:32,440 --> 00:21:34,881 - 你好吗? - 是啊,不错。 344 00:21:35,840 --> 00:21:37,690 这里。 345 00:21:39,040 --> 00:21:40,924 确定。 346 00:21:44,560 --> 00:21:48,079 玫瑰!快来保持 老朽人公司。 347 00:21:48,080 --> 00:21:52,199 老朽?你只是说,让我 不会踢你的屁股在五张牌。 348 00:21:52,200 --> 00:21:56,639 告诉我,亲爱的, 虽然你走了, 349 00:21:56,640 --> 00:21:59,319 没利萨得到任何 接近声明? 350 00:21:59,320 --> 00:22:02,079 有没有很多的地方 在波特兰练神功。 351 00:22:02,080 --> 00:22:03,239 哦,真的,真的。 352 00:22:03,240 --> 00:22:06,519 对非申报人的问题, 353 00:22:06,520 --> 00:22:08,759 我想知道为什么,当我带 昨日向上卡普女士的名字, 354 00:22:08,760 --> 00:22:11,159 你所有的行动就像我把 豪猪在一个热浴盆。 355 00:22:11,160 --> 00:22:18,199 卡普一直是几 消停害羞全动脉。 356 00:22:18,200 --> 00:22:20,879 她没有一个Dhampir 之后她看。 357 00:22:20,880 --> 00:22:23,719 我知道你有你的 特别国债与利萨, 358 00:22:28,400 --> 00:22:31,399 但我们生活在一个世界里, 在精灵是真实的。 359 00:22:31,400 --> 00:22:34,039 我知道了。我仍然是一个 有点吓了一跳出。 360 00:22:34,040 --> 00:22:35,799 我在那里昨晚,当 这Strigoi攻击, 361 00:22:35,800 --> 00:22:37,479 我只是......我完全窒息了。 362 00:22:37,480 --> 00:22:39,479 不要这么打击自己,玫瑰。 363 00:22:39,480 --> 00:22:42,331 你为什么... 364 00:22:44,000 --> 00:22:47,639 我知道你有你的生活 使命,以保护利萨, 365 00:22:47,640 --> 00:22:49,919 但是你现在又 看出来我的娜塔莉? 366 00:22:49,920 --> 00:22:51,439 毫米... 367 00:22:51,440 --> 00:22:54,199 她是一个goofball, 但我不好好珍惜她。 368 00:22:54,200 --> 00:22:56,319 是。嗯,她崇拜她的父亲。 369 00:22:56,320 --> 00:22:57,559 她会为你做任何事情。 370 00:22:57,560 --> 00:22:59,119 我一定要去她。 371 00:22:59,120 --> 00:23:00,970 嘿。 372 00:23:01,520 --> 00:23:03,159 你好。 373 00:23:03,160 --> 00:23:04,479 难道我有什么... 374 00:23:04,480 --> 00:23:06,559 只是胖的女士给料机呼吸。这里。 375 00:23:06,560 --> 00:23:08,519 所以,你甚至不知道你的馈线? 376 00:23:08,520 --> 00:23:11,399 Norrine最近离婚了, 她赶上了一些我的时间。 377 00:23:11,400 --> 00:23:13,239 她写道暮光迷小说。 378 00:23:13,240 --> 00:23:14,839 - 你读过任何的呢? - 哦,上帝,不。 379 00:23:14,840 --> 00:23:17,719 玫瑰公主瓦西里萨。 我的意思是,利萨。 380 00:23:17,720 --> 00:23:19,239 你说我可以给你打电话 利萨,但如果我不能了, 381 00:23:19,240 --> 00:23:20,999 - 这是完全罚款。 - 你好,娜塔莉。 382 00:23:21,000 --> 00:23:23,079 由圣弗拉德的灵魂, 发生了这么多事。 383 00:23:23,080 --> 00:23:25,239 没有什么比你的逃跑, 当然。你为什么要逃? 384 00:23:25,240 --> 00:23:27,519 你听到希拉和飞行 布鲁斯Bugsburger分手了? 385 00:23:27,520 --> 00:23:30,119 显然,布鲁斯仍然有他的宝贝 獠牙,它希拉怪胎出来。 386 00:23:30,120 --> 00:23:31,559 而且你知道 苔丝和杰克逊? 387 00:23:31,560 --> 00:23:33,479 每个怕他们 会能真正被人抛弃, 388 00:23:33,480 --> 00:23:36,039 所以他们开始了这个真的很奇怪 谣言。我真的不记得... 389 00:23:36,040 --> 00:23:37,759 娜塔莉?你拿 八卦的请求? 390 00:23:37,760 --> 00:23:39,599 米娅里纳尔迪在那边,是她新的? 391 00:23:39,600 --> 00:23:42,159 好吧,她一直围绕, 但新发型,新的獠牙, 392 00:23:42,160 --> 00:23:43,799 现在她挂出 与所有的王室成员。 393 00:23:43,800 --> 00:23:45,919 罗斯·海瑟薇,是什么 你在这里干什么? 394 00:23:45,920 --> 00:23:48,839 当然,你也不会剥夺 她的宗教需要的女孩? 395 00:23:48,840 --> 00:23:51,199 刚进去。 396 00:23:51,200 --> 00:23:53,079 辩论队,并 我真的不知道,如果我... 397 00:23:53,080 --> 00:23:56,399 说起课外活动 我怀念的是,杰西? 398 00:23:56,400 --> 00:23:58,239 热得热。 399 00:23:58,240 --> 00:24:01,519 是啊,杰西仍然是学院的 头号湿的白马王子。 400 00:24:01,520 --> 00:24:03,399 他有一个可怕的个性。 401 00:24:03,400 --> 00:24:04,759 杰西有个性? 402 00:24:04,760 --> 00:24:06,159 我不知道。 403 00:24:06,160 --> 00:24:07,719 不要被它的内容来判断一本书。 404 00:24:07,720 --> 00:24:09,399 你知道这是一个教会,对不对? 405 00:24:09,400 --> 00:24:11,239 天哪,如果只是有办法 406 00:24:11,240 --> 00:24:13,919 我们可以建立一个双 日期与雷在那边。 407 00:24:13,920 --> 00:24:17,479 你能不能告诉我,有没有 近交在你们中间王室成员。 408 00:24:17,480 --> 00:24:19,119 参展雷。 409 00:24:19,120 --> 00:24:21,079 雷只是不知道如何 来表达自己的感情。 410 00:24:21,080 --> 00:24:23,679 你知道,当一个男孩抛出 沙子在一个女孩的脸, 411 00:24:23,680 --> 00:24:25,599 它的真正含义是...... 412 00:24:25,600 --> 00:24:27,370 没关系。 413 00:24:28,560 --> 00:24:29,841 是啊。 414 00:24:30,840 --> 00:24:34,039 - 你的朋友是一个工具。 - 不要转移话题。 415 00:24:34,040 --> 00:24:36,759 你,我......你和我。 416 00:24:36,760 --> 00:24:38,719 是的,但你不 有女朋友吗? 417 00:24:38,720 --> 00:24:40,919 - 也许吧。 - 哦,你是坏人。 418 00:24:40,920 --> 00:24:42,599 有什么坏处不好? 419 00:24:47,480 --> 00:24:49,719 你也知道,玫瑰, 该教会的连墙 420 00:24:49,720 --> 00:24:52,279 不能保护一个真正的罪人 从一个良好的闪电? 421 00:24:52,280 --> 00:24:55,689 除一个座位给我的 Dhampir节,你白痴。 422 00:24:57,520 --> 00:24:59,399 梅森喜欢你这么多。 423 00:24:59,400 --> 00:25:01,679 为什么你不能去outwith一个 好的,有趣的家伙喜欢他吗? 424 00:25:01,680 --> 00:25:04,679 我知道了。如果只有我可以把 梅森进入杰西的身体。 425 00:25:04,680 --> 00:25:06,559 上帝可以是残酷的。 426 00:25:06,560 --> 00:25:09,650 是。这是事实。 427 00:25:11,280 --> 00:25:14,290 来吧。让我们去。 428 00:25:14,320 --> 00:25:16,999 继神的道路是不容易的。 429 00:25:17,000 --> 00:25:19,839 即使是圣弗拉基米尔有 难以控制 430 00:25:19,840 --> 00:25:23,039 和理解他的权力。 431 00:25:23,040 --> 00:25:26,119 但他被绑定到 爱Dhampir监护人 432 00:25:26,120 --> 00:25:29,359 谁总是知道什么是 在他的心脏和头脑。 433 00:25:29,360 --> 00:25:32,119 影子亲吻安娜。 434 00:25:32,120 --> 00:25:33,919 暗影吻玫瑰, 435 00:25:33,920 --> 00:25:37,159 你一定会利萨,并 它是由你来帮助她。 436 00:25:56,360 --> 00:25:58,759 有什么好笑的? 是你写的? 437 00:25:58,760 --> 00:26:00,599 下来,Dhampir, 你看到我在教堂里。 438 00:26:00,600 --> 00:26:02,359 听着,峡孩子,如果我找到了 439 00:26:02,360 --> 00:26:04,639 你有什么做 有,我会撕裂你的... 440 00:26:04,640 --> 00:26:07,999 你会是什么?你在锁定。 你的呼吸方式不对 441 00:26:08,000 --> 00:26:10,239 和你在外面人行道上 业余做血液妓女色情。 442 00:26:10,240 --> 00:26:13,679 听好了,够了 兴奋的一个星期天晚上。 443 00:26:13,680 --> 00:26:16,963 大家回到你的宿舍 直至另行通知为止。 444 00:26:19,320 --> 00:26:22,759 皇家娱乐室,如日中天。 我已经改变了我的脑海里。 445 00:26:22,760 --> 00:26:24,319 我感觉不好。 446 00:26:24,320 --> 00:26:25,885 好。 447 00:26:30,040 --> 00:26:34,479 诸井,我们可能不会爆裂 到像Strigoi火焰, 448 00:26:34,480 --> 00:26:37,279 但白天还是刺。 449 00:26:37,280 --> 00:26:39,244 可怜的小东西。 450 00:26:43,800 --> 00:26:45,399 你有工作了的世界? 451 00:26:45,400 --> 00:26:46,879 怎么样一个iPhone? 452 00:26:46,880 --> 00:26:49,924 - 什么是包括hashtag? - 请停止说话。 453 00:26:55,880 --> 00:26:57,959 哇,霍西,做什么 你以为你在干什么? 454 00:26:57,960 --> 00:27:02,165 来吧,罗斯。一咬牙,而 你会发现它是最好的。 455 00:27:05,760 --> 00:27:07,559 别闹了! 456 00:27:07,560 --> 00:27:10,599 哦......我知道的样子。 你以前做过。 457 00:27:10,600 --> 00:27:12,479 我不会让一个人 降低我这样的。 458 00:27:12,480 --> 00:27:15,639 不是一个人的,当然。利萨。 459 00:27:15,640 --> 00:27:17,479 我们都在 想知道她是如何喂养。 460 00:27:17,480 --> 00:27:19,519 一旦你有芳, 玫瑰,你永远不... 461 00:27:19,520 --> 00:27:21,639 白天深交。紫禁城。 462 00:27:21,640 --> 00:27:24,559 我明白了。寒意,寒意。 463 00:27:24,560 --> 00:27:26,759 同样,杰西?回到你的房间! 464 00:27:26,760 --> 00:27:29,281 什么? 465 00:27:40,520 --> 00:27:42,370 利萨,你在做什么? 466 00:27:53,520 --> 00:27:55,839 - 玫瑰? - 利萨的麻烦。 467 00:28:01,280 --> 00:28:03,879 我听说......我听到了一个声音。 468 00:28:03,880 --> 00:28:05,319 利萨... 469 00:28:05,320 --> 00:28:07,719 有这么多的血。 470 00:28:07,720 --> 00:28:09,759 这是重新开始,不是吗? 471 00:28:09,760 --> 00:28:12,319 我试过了,玫瑰,我试过 把它带回来, 472 00:28:12,320 --> 00:28:14,807 但是......已经来不及了。 473 00:28:15,800 --> 00:28:18,241 找过来和 安慰她,混蛋。 474 00:28:19,240 --> 00:28:21,169 这会是确定。 475 00:28:28,880 --> 00:28:32,279 - 这到底是基洛夫在做什么? - 她给瓦西里萨镇静剂, 476 00:28:32,280 --> 00:28:34,879 我们正在增加 她的监护人的细节。 477 00:28:34,880 --> 00:28:36,959 我们的安全系统是面向 要保持Strigoi出来, 478 00:28:36,960 --> 00:28:38,999 不处理少女 欺负之内。 479 00:28:39,000 --> 00:28:40,799 欺负?你真的以为 这一切,这是? 480 00:28:40,800 --> 00:28:43,162 - 玫瑰... - 对不起。 481 00:28:44,360 --> 00:28:47,959 谢谢你不是说 什么基洛夫约... 482 00:28:47,960 --> 00:28:53,279 这是愚蠢的我假设你会 是上面这样17岁的愚蠢。 483 00:28:53,280 --> 00:28:56,563 嗯。嗯... 484 00:28:58,520 --> 00:29:01,399 阳光的照射下,它的好。 485 00:29:01,400 --> 00:29:03,559 我很怀念它。 486 00:29:03,560 --> 00:29:07,039 愚蠢的吸血鬼时间表。 487 00:29:07,040 --> 00:29:09,971 小的牺牲,我们做。 488 00:29:11,520 --> 00:29:13,039 与大的。 489 00:29:13,040 --> 00:29:15,079 我17岁的愚蠢, 那是过去。 490 00:29:15,080 --> 00:29:16,879 一个小时前,即得。 491 00:29:16,880 --> 00:29:19,479 你是不是想告诉我你是 突然成熟和负责任的? 492 00:29:19,480 --> 00:29:22,319 我想告诉你, 我想,我必须。 493 00:29:22,320 --> 00:29:24,079 教给我的东西 不是做圈以上。 494 00:29:24,080 --> 00:29:25,679 我不够了解离家出走。 495 00:29:25,680 --> 00:29:28,479 而下一次我们见面, 教教我怎么打。 496 00:29:38,680 --> 00:29:41,519 旱烟。让我们来挑 了我们离开的地方。 497 00:29:41,520 --> 00:29:45,919 法庭经过 在罗马尼亚...呀! 498 00:29:45,920 --> 00:29:47,999 你是平时好多了 在传承笔记。 499 00:29:48,000 --> 00:29:51,119 - 有一个关天? - 哦,不,迈斯纳先生, 500 00:29:51,120 --> 00:29:54,085 请不要仔细阅读本说明 出声来,我求求你。 501 00:29:54,880 --> 00:29:56,959 “我敢打赌,戏剧女王......” 502 00:29:56,960 --> 00:29:59,719 “我的意思是,戏剧公主, 杀了那个狐狸自言自语“ 503 00:29:59,720 --> 00:30:01,999 “分散的学校 从她的真正秘密。“ 504 00:30:02,000 --> 00:30:03,359 不下去了。 505 00:30:03,360 --> 00:30:07,319 迈斯纳先生,你被用作工具 广播米娅的邪恶宣传。 506 00:30:07,320 --> 00:30:08,639 你叫我的工具? 507 00:30:08,640 --> 00:30:11,719 - 如果她不是,我会的。 - 那是什么,海瑟薇? 508 00:30:11,720 --> 00:30:14,759 现在我很好奇。 “所以,原来原因” 509 00:30:14,760 --> 00:30:17,119 “那利萨存活如此 长在外面“ 510 00:30:17,120 --> 00:30:20,919 “被她用玫瑰作为 个人饲料袋。“ 511 00:30:20,920 --> 00:30:23,319 安顿下来! 512 00:30:23,320 --> 00:30:27,081 Dhampir-咀嚼诸井是 一个非常严重的指控。 513 00:30:27,720 --> 00:30:30,119 我会假装 我从来不看这个。 514 00:30:30,120 --> 00:30:31,839 大家翻到一页 3你施舍的。 515 00:30:31,840 --> 00:30:34,359 不过,迈斯纳先生,你 留出最好的部分。 516 00:30:34,360 --> 00:30:38,199 关于我和我的孩子,杰西, 而且Dhamp流浪汉昨晚。 517 00:30:38,200 --> 00:30:41,079 - 什么? - 真相伤害,血液妓女。 518 00:30:47,440 --> 00:30:49,319 基督教,别说了! 519 00:30:49,320 --> 00:30:52,519 好心报告校长 基洛夫的办公室,Ozera先生。 520 00:30:52,520 --> 00:30:55,246 - 在大厅,左转。 - 就像我需要的方向。 521 00:30:59,680 --> 00:31:02,119 利萨,利萨,请等候。 522 00:31:02,120 --> 00:31:03,679 不在这里,不是在大家面前。 523 00:31:03,680 --> 00:31:05,839 那是什么回来呢? 在类火魔法? 524 00:31:05,840 --> 00:31:09,359 - 嗯,哦。情侣吵架。 - 玫瑰,我为你流血。 525 00:31:09,360 --> 00:31:10,919 不,这是谁的玫瑰 不出血。 526 00:31:12,840 --> 00:31:14,799 你不能打败了所有人 我们有一个问题! 527 00:31:14,800 --> 00:31:16,959 - 好吧,我可以试试。 - 这是怎么回事? 528 00:31:16,960 --> 00:31:20,759 我告诉你,杰西和我几乎连 做出来的,和雷是不是即使在那里, 529 00:31:20,760 --> 00:31:22,279 所以我什至不知道 他在说什么。 530 00:31:22,280 --> 00:31:23,959 好吧,是的。十几岁的男孩 弱和出汗仔猪。 531 00:31:23,960 --> 00:31:27,279 这是我们的立约... 我说的是你和我。 532 00:31:27,280 --> 00:31:28,919 他们是如何发现 关于喂养? 533 00:31:28,920 --> 00:31:30,719 你知道,当杰西的獠牙 来到伸出来,你有没有...... 534 00:31:30,720 --> 00:31:33,039 没有,甚至没有。 535 00:31:33,040 --> 00:31:36,839 但是......他没有那种怀疑。 536 00:31:36,840 --> 00:31:39,407 利萨,让我解释一下,拜托了! 让我说... 537 00:31:40,160 --> 00:31:41,319 是真的吗? 538 00:31:41,320 --> 00:31:43,119 你得要 更具体地,梅森。 539 00:31:43,120 --> 00:31:46,079 杰西和雷,而不是仅仅 挂钩,fanging起来。 540 00:31:46,080 --> 00:31:48,799 - 他们声称供给,同时... - 绝对不是... 541 00:31:48,800 --> 00:31:52,239 嗯,事实上,杰西和我 的确让出了一点,但... 542 00:31:52,240 --> 00:31:54,879 - 哪里有烟,有火。 - 离开火扑灭了这一点。 543 00:31:54,880 --> 00:31:57,199 你的女孩扔自己 在任何冲洗袋 544 00:31:57,200 --> 00:31:58,638 谁正好是诸井和王室。 545 00:31:58,639 --> 00:32:02,079 哇,达基。我没有时间去 对付你现在的感受。 546 00:32:02,080 --> 00:32:04,169 确定。 547 00:32:06,120 --> 00:32:09,244 哦,上帝啊,来吧,利萨视觉。 你在哪里,当我需要你吗? 548 00:32:11,520 --> 00:32:13,959 你应该感谢我 改变消息循环。 549 00:32:13,960 --> 00:32:16,679 它采取了一些史诗拿 动物死亡和血液嫖娼 550 00:32:16,680 --> 00:32:18,359 关闭吸血鬼学院头版。 551 00:32:18,360 --> 00:32:19,599 请不要说“吸血鬼学院”。 552 00:32:19,600 --> 00:32:21,519 我觉得这个词是相当... 553 00:32:21,520 --> 00:32:23,359 您可以设置有人着火了! 554 00:32:29,040 --> 00:32:30,879 这是你的骑士精神的想法? 555 00:32:30,880 --> 00:32:33,359 你不只是 翻转你的头发回来。 556 00:32:33,360 --> 00:32:35,559 这是你的举动。 她调情,伙计。 557 00:32:35,560 --> 00:32:37,919 如果我们用我们的法宝作为武器, 558 00:32:37,920 --> 00:32:40,319 而不是只为温暖 模糊课堂练习, 559 00:32:40,320 --> 00:32:42,199 该Strigoi不会 偏要我们送行。 560 00:32:42,200 --> 00:32:44,119 - 是的,但规则禁止... - 规则? 561 00:32:44,120 --> 00:32:47,599 利萨,我见过你倾斜的方式 你的头不时。 562 00:32:47,600 --> 00:32:49,919 我很肯定,我不知道 你在说什么。 563 00:32:49,920 --> 00:32:53,999 嘿,强迫必须一直 有必要在外面的世界。 564 00:32:54,000 --> 00:32:58,524 你可以不知道我所有的秘密。然而。 565 00:32:59,520 --> 00:33:02,644 女王塔蒂亚娜? 566 00:33:17,880 --> 00:33:21,079 我希望我没拿你 措手不及太多, 567 00:33:21,080 --> 00:33:25,879 但有时你的女王苏醒 有需要的眼光来看待她lovelies。 568 00:33:25,880 --> 00:33:28,560 在哪里瓦西里萨? 569 00:33:29,640 --> 00:33:31,968 瓦西里萨德拉戈米尔? 570 00:33:33,280 --> 00:33:36,519 请上来,让 我看到了公主。 571 00:33:36,520 --> 00:33:40,359 不是每天都会 在这里我们不感叹 572 00:33:40,360 --> 00:33:43,079 你父母的损失 和你的兄弟。 573 00:33:43,080 --> 00:33:48,764 该德拉戈米尔名代表 最优秀的诸井素质。 574 00:33:49,360 --> 00:33:52,839 而你,瓦西里萨德拉戈米尔, 575 00:33:52,840 --> 00:33:56,089 最后的德拉戈米尔线... 576 00:33:57,240 --> 00:34:00,759 如果您是我们的未来, 我不到留下深刻的印象。 577 00:34:00,760 --> 00:34:06,879 这是来自王室的权力 血液必须负责任地使用。 578 00:34:06,880 --> 00:34:11,239 而你...你给我们 死动物,血液游戏, 579 00:34:11,240 --> 00:34:13,919 逃逸到俄勒冈州。可耻! 580 00:34:13,920 --> 00:34:15,839 - 女王塔蒂亚娜,我可以解释。 - 嘘,嘘,嘘。 581 00:34:15,840 --> 00:34:17,279 不是现在,亲爱的。 582 00:34:17,280 --> 00:34:20,999 不过,我有信心 583 00:34:21,000 --> 00:34:25,519 我们亲爱的瓦西里萨 将扭转乾坤。 584 00:34:25,520 --> 00:34:30,009 现在,让我们休会 到宴会厅。 585 00:34:41,960 --> 00:34:44,759 我的父亲永远不会有 做过类似的东西。 586 00:34:44,760 --> 00:34:48,479 毕竟这利萨已经通过, 通过我们的蜂王被羞辱? 587 00:34:48,480 --> 00:34:50,239 难道你的意思是蜂王蚀刻? 588 00:34:50,240 --> 00:34:52,159 你别跟利萨这样。 589 00:34:52,160 --> 00:34:55,250 这么多的二十四小时 监护人。 590 00:34:56,600 --> 00:34:58,006 利萨? 591 00:34:58,480 --> 00:34:59,719 噢,我的上帝。 592 00:34:59,720 --> 00:35:03,679 - 通过圣弗拉基米尔的灵魂。 - 谁会做这样的事情?为什么呢? 593 00:35:03,680 --> 00:35:05,519 去到墙上,纳特。跟我说话。 594 00:35:05,520 --> 00:35:07,279 什么? 595 00:35:07,280 --> 00:35:09,323 是的,确定。 596 00:35:11,920 --> 00:35:13,610 哦,上帝。 597 00:35:17,880 --> 00:35:21,479 - 这是新鲜的,并且它的诸井。 - 好吧,你能告诉我,如果它是皇室? 598 00:35:21,480 --> 00:35:24,490 - 别傻了。 - 说女孩舔墙。 599 00:35:28,640 --> 00:35:30,799 我可以告诉你,它更 不止一个人的血液。 600 00:35:30,800 --> 00:35:32,799 他们拼错“当心。” 601 00:35:32,800 --> 00:35:34,799 利萨,我可以清理。 对不起。 602 00:35:34,800 --> 00:35:38,439 离开它。拼写错误表明它是 只是一堆愚蠢的青少年。 603 00:35:38,440 --> 00:35:40,919 OK,你知道吗,我要去 去开始打包。我真的很... 604 00:35:40,920 --> 00:35:43,359 不,罗斯。我们不能只是继续运行 走,至少要等到我们知道 605 00:35:43,360 --> 00:35:44,639 我们正在逃离。 606 00:35:44,640 --> 00:35:46,719 哦!一个神秘的,多么令人兴奋。 607 00:35:46,720 --> 00:35:48,679 我们可以像三 南希·德鲁斯尝试... 608 00:35:48,680 --> 00:35:52,079 我讨厌奥秘。我宁愿一个 在这一点上好的Strigoi攻击 609 00:35:52,080 --> 00:35:54,159 因为至少我知道什么 那些杀人的吸血鬼想要的。 610 00:35:54,160 --> 00:35:57,439 没有更多。我正在我们 亲爱的心爱的皇后的意见, 611 00:35:57,440 --> 00:35:59,639 而且我转乾坤。 612 00:35:59,640 --> 00:36:02,479 杰西和雷是马前卒。 米娅是主谋。 613 00:36:02,480 --> 00:36:04,359 是的,但我们甚至没有 真的知道小米娅 614 00:36:04,360 --> 00:36:06,119 当我们被迫 离开的第一次。 615 00:36:06,120 --> 00:36:08,279 卡普女士是一个 我们应集中。 616 00:36:08,280 --> 00:36:11,239 做你必须做的,Dhampir。我 做过尝试根据雷达抓取。 617 00:36:11,240 --> 00:36:14,119 这是不可能的,... 这不是有效的。 618 00:36:15,520 --> 00:36:18,919 此外,我有得到的一种方式 人们看到我身边的故事。 619 00:36:18,920 --> 00:36:21,319 不要担心,纳塔莉 知道我的技能。 620 00:36:21,320 --> 00:36:23,119 这是过于劳累 从她保持。 621 00:36:23,120 --> 00:36:25,319 你打算使用 强迫上米娅? 622 00:36:25,320 --> 00:36:27,239 哪来的乐趣呢? 623 00:36:27,240 --> 00:36:29,919 我将使用强制 对每个人,但米娅。 624 00:36:29,920 --> 00:36:31,559 但在强迫 如此大规模的... 625 00:36:31,560 --> 00:36:34,559 魔术应该使用更多的东西 比温暖和模糊的课堂练习。 626 00:36:34,560 --> 00:36:36,519 哦,上帝,现在你 引用基督徒吗? 627 00:36:36,520 --> 00:36:37,919 - 什么? - 是啊,我在那里。 628 00:36:37,920 --> 00:36:39,639 和毒药的怪胎 629 00:36:39,640 --> 00:36:41,719 被抽入你的大脑 让我想呕吐。 630 00:36:41,720 --> 00:36:45,639 利萨,我的鲁莽,并 你是谨慎的,还记得吗? 631 00:36:45,640 --> 00:36:48,039 你已经采取了 许多打我,玫瑰。 632 00:36:48,040 --> 00:36:51,159 瞧,轮到你 有一点点哭, 633 00:36:51,160 --> 00:36:53,727 而轮到我来 踢小屁股。 634 00:36:59,360 --> 00:37:00,799 哇! 635 00:37:00,800 --> 00:37:02,639 你不跳出来 监护人这样。 636 00:37:02,640 --> 00:37:04,039 我觉得你的意思是新手。 637 00:37:04,040 --> 00:37:07,239 只是想知道 如果利萨是没事的。 638 00:37:07,240 --> 00:37:09,279 女王塔蒂亚娜无权 带来了家庭。 639 00:37:09,280 --> 00:37:11,439 - 我应该回去跟利萨。 - 哦,别担心。 640 00:37:11,440 --> 00:37:14,799 但我做的。利萨和我有着不解之缘。 641 00:37:14,800 --> 00:37:16,399 的债券? 642 00:37:16,400 --> 00:37:19,279 听着,克里斯, 只是离她远点。 643 00:37:19,280 --> 00:37:23,239 她有她的小小的调情 有黑暗的一面,和她做了。 644 00:37:23,240 --> 00:37:27,079 利萨以前喜欢热门话题, 过了,然后她转身12。 645 00:37:27,080 --> 00:37:29,639 我只是担心。 646 00:37:29,640 --> 00:37:33,319 有在一线之间 关注和死缠烂打。 647 00:37:33,320 --> 00:37:35,479 严重的是,基督教,走开。 648 00:37:35,480 --> 00:37:37,967 这是利萨想要的东西。 649 00:37:42,560 --> 00:37:44,285 确定。 650 00:37:50,920 --> 00:37:54,239 我以为我们会练出 在这里,远离那里。 651 00:37:54,240 --> 00:37:56,519 迪米特里,我知道你一定 听过一些传言。 652 00:37:56,520 --> 00:37:59,439 所有高中der'mo 撑回到那里,不在这里。 653 00:37:59,440 --> 00:38:00,999 这是生命和死亡。 654 00:38:01,000 --> 00:38:03,959 银牌。不要害怕它。 655 00:38:03,960 --> 00:38:07,359 除了太阳,这个赌注是你的 只有对Strigoi朋友。 656 00:38:07,360 --> 00:38:10,199 但你必须征服的怪物 并把自己杀死。 657 00:38:10,200 --> 00:38:14,079 是啊,杀Strigoi是 就是它的全部,对吧? 658 00:38:14,080 --> 00:38:16,039 大多数Strigoi曾经诸井。 659 00:38:16,040 --> 00:38:19,079 有的把自己Strigoi通过 杀死在饲养过程中。 660 00:38:19,080 --> 00:38:20,719 但许多人用武力打开。 661 00:38:20,720 --> 00:38:22,719 如果你要的推力,推力。 662 00:38:22,720 --> 00:38:25,519 我的意思是你可能已经知道 1个人,作为一个朋友。 663 00:38:25,520 --> 00:38:27,529 你可以杀了人 你以前知道吗? 664 00:38:27,840 --> 00:38:32,279 I. ..如果是他们 或我或利萨... 665 00:38:34,840 --> 00:38:39,119 你要不断告诉自己, 他们不知道你一样的人。 666 00:38:39,120 --> 00:38:41,719 好。很不错的。 667 00:38:41,720 --> 00:38:44,279 我的意思并不是要贬低 你正在经历什么。 668 00:38:44,280 --> 00:38:46,079 女王越过一条线。 669 00:38:46,080 --> 00:38:49,999 但Dhampir必须始终跪拜。 我明白了。在诸井是第一位的。 670 00:38:50,000 --> 00:38:52,999 并非总是如此。我的父亲是一个诸井。 671 00:38:53,000 --> 00:38:55,239 他访问了俄罗斯每年一次。 672 00:38:55,240 --> 00:38:57,359 他喜欢打我的母亲。 673 00:38:57,360 --> 00:38:59,479 当我长大, 我喜欢打他。 674 00:38:59,480 --> 00:39:01,239 他停下来参观。 675 00:39:01,240 --> 00:39:04,239 - 怎么老够老了吗? - 十。 676 00:39:06,000 --> 00:39:09,439 我所见过的唯一父 真有是学院。 677 00:39:09,440 --> 00:39:11,039 你妈妈是 最可怕的 678 00:39:11,040 --> 00:39:13,559 和推崇Dhampir 监护人在世界上。 679 00:39:13,560 --> 00:39:15,399 我看你最后 读她的电报。 680 00:39:15,400 --> 00:39:17,039 你想知道这是什么说的吗? 681 00:39:17,040 --> 00:39:21,599 “很高兴你还活着,你有什么 根本是不可原谅的。妈妈。“ 682 00:39:21,600 --> 00:39:22,759 胡。 683 00:39:22,760 --> 00:39:24,839 你怎么知道的做 您的诸井的父亲吗? 684 00:39:24,840 --> 00:39:29,199 那他一定有暗 眼睛和惊人的头发。 685 00:39:29,200 --> 00:39:30,799 当我开始杀害 Strigoi左,右 686 00:39:30,800 --> 00:39:32,639 我要去不得不削减 它全部关闭,不会吧? 687 00:39:32,640 --> 00:39:34,999 抱歉。这听起来真的很娘娘腔。 688 00:39:35,000 --> 00:39:37,159 你可以穿它。 689 00:39:37,160 --> 00:39:40,639 没有一个Dhampir需要保持 他们molnija痕迹暴露? 690 00:39:40,640 --> 00:39:44,162 永远不要剪你的头发。 穿起来。 691 00:39:49,480 --> 00:39:51,559 你不得不佩服我们的女王。 692 00:39:51,560 --> 00:39:55,359 她的优雅,她的尊严,她的 能够识别垃圾。 693 00:39:55,360 --> 00:39:57,359 和我的好心情就结束了。 694 00:39:57,360 --> 00:40:00,803 你知道,“当心”不 拼写与它一个“H”。 695 00:40:05,600 --> 00:40:07,679 - 嘿。 - 是在哪里利萨? 696 00:40:07,680 --> 00:40:09,199 我没有见过她,但你猜怎么着? 697 00:40:09,200 --> 00:40:10,599 我听说,米娅和 亚伦打算 698 00:40:10,600 --> 00:40:12,239 上实地考察 血红蛋白工厂。 699 00:40:12,240 --> 00:40:14,039 我想这给了我们一个 机会突袭他们的房间... 700 00:40:14,040 --> 00:40:18,211 - 假装是在跟我说话。 - 但我对你说话。 701 00:40:20,160 --> 00:40:22,799 它是讨厌的。如果您 人在做它, 702 00:40:22,800 --> 00:40:25,239 我并不感到惊讶了玫瑰 沉迷与颈与杰西。 703 00:40:25,240 --> 00:40:27,119 她没有与杰西做到这一点。 704 00:40:27,120 --> 00:40:30,959 它不是像我们fornicated。 我们只是没有任何饲养。 705 00:40:30,960 --> 00:40:33,079 这没什么大不了的,卡米拉。 706 00:40:33,080 --> 00:40:36,959 是啊,这没什么大不了的。 我的意思是,杰西是个骗子。 707 00:40:36,960 --> 00:40:38,599 什么是你们今晚做什么? 708 00:40:38,600 --> 00:40:41,599 香农和我要了她 房间攻读迈斯纳的测试。 709 00:40:41,600 --> 00:40:43,079 邀请我。 710 00:40:43,080 --> 00:40:45,759 利萨,你要 今晚研究我们呢? 711 00:40:45,760 --> 00:40:47,849 当然可以。 712 00:40:49,640 --> 00:40:52,319 哦,你看。这是 法庭女王的小丑。 713 00:40:52,320 --> 00:40:53,919 你不能这样对我说话了。 714 00:40:53,920 --> 00:40:56,359 女王对待我像一个女儿, 所以你应该羡慕。 715 00:40:56,360 --> 00:40:59,639 你味蕾米娅。什么 秘密你身体好吗? 716 00:40:59,640 --> 00:41:02,039 - 我喜欢穿我妈妈的小摆设... - 不是你。 717 00:41:02,040 --> 00:41:03,969 关于米娅秘密。 718 00:41:14,320 --> 00:41:15,959 - 猛击。 - 噢。 719 00:41:15,960 --> 00:41:17,759 你有没有看到我是多么神奇的是? 720 00:41:17,760 --> 00:41:22,799 我感觉到了。使用电源具有 效果,成本,就我们俩。 721 00:41:22,800 --> 00:41:25,159 看着你,你在发抖。 我全身颤抖。 722 00:41:25,160 --> 00:41:26,639 三杯咖啡摇晃。 723 00:41:26,640 --> 00:41:29,079 更像是18杯, 黑暗烤,没房。 724 00:41:29,080 --> 00:41:30,919 - 我得到了它,电脑。 - 什么? 725 00:41:30,920 --> 00:41:32,639 我告诉过你。 米娅的实地考察... 726 00:41:32,640 --> 00:41:35,319 嘿,你。对不起,我没有 上教堂了一段时间,但... 727 00:41:35,320 --> 00:41:38,079 这是确定的。你没有 假装了。 728 00:41:38,080 --> 00:41:41,039 你有你的小 调情与黑暗的一面。 729 00:41:41,040 --> 00:41:43,799 - 检查框,继续前进。 - 你在说什么? 730 00:41:43,800 --> 00:41:46,890 但是,嘿,好虚伪 在魔法使用。 731 00:41:49,080 --> 00:41:51,839 还等什么?被盗的笔记本电脑。 732 00:41:51,840 --> 00:41:54,239 基洛夫互联网勒死 访问年前。 733 00:41:54,240 --> 00:41:56,319 是啊,圣弗拉德的工作 在一个封闭的网络, 734 00:41:56,320 --> 00:41:58,359 但是,还有更多的一 比人的状态更新。 735 00:41:58,360 --> 00:42:01,919 有照片,收据, 跨学院的电子邮件。 736 00:42:01,920 --> 00:42:03,639 你让我的大脑出血。 737 00:42:03,640 --> 00:42:05,968 但你肯定正确的 关于杜鹃的基督徒。 738 00:42:06,520 --> 00:42:07,721 什么是失衡的工作。 739 00:42:09,040 --> 00:42:11,999 难道你真的打算 该研究组与卡米拉? 740 00:42:12,000 --> 00:42:14,119 你知道,你不必 使用强迫受欢迎。 741 00:42:14,120 --> 00:42:16,599 你可能不记得,但你可以 是你自己相当迷人。 742 00:42:16,600 --> 00:42:19,399 谁的时间?娜塔莉, 返回电脑。 743 00:42:19,400 --> 00:42:20,679 后来,失败者。 744 00:42:20,680 --> 00:42:22,999 天哪。 745 00:42:28,960 --> 00:42:30,799 从来没有人 真正看到我的裸体。 746 00:42:30,800 --> 00:42:32,959 - 诸井,Dhampir,人力,矿物质。 - 嗯。 747 00:42:32,960 --> 00:42:35,719 有一次,我翻了工厂周围,因为 我太害羞了在它前面来改变。 748 00:42:35,720 --> 00:42:37,239 你知道我不能 未听到这个,对吧? 749 00:42:37,240 --> 00:42:40,359 - 对不起。是啊,我... - 这是确定的。 750 00:42:40,360 --> 00:42:42,799 虽然我也好不到哪去。 我破碎的我的导师,迪米特里, 751 00:42:42,800 --> 00:42:45,039 谁的一样,老得足以当我的... 752 00:42:45,040 --> 00:42:47,799 不是我的父亲......像一个叔叔。 753 00:42:47,800 --> 00:42:50,559 就像一个令人不安的性感叔叔。 754 00:42:50,560 --> 00:42:51,807 安德烈? 755 00:42:52,560 --> 00:42:53,719 到底是什么呢? 756 00:42:53,720 --> 00:42:56,119 天啊。 757 00:42:56,120 --> 00:42:57,479 安德烈,安德烈? 758 00:42:57,480 --> 00:42:59,039 这就是利萨的兄弟,不是吗? 759 00:42:59,040 --> 00:43:02,359 安德烈可以有一样,任何一个女孩 他想,和他平时一样。 760 00:43:02,360 --> 00:43:06,399 大部分女生知道该怎么做。 这是低低的,不需要任何承诺,... 761 00:43:06,400 --> 00:43:09,119 这是一个女孩的脸 谁不知道该怎么做。 762 00:43:09,120 --> 00:43:10,559 圣钼。 763 00:43:10,560 --> 00:43:13,919 米娅不只是生气利萨。 她的脚跟在整个德拉戈米尔线。 764 00:43:13,920 --> 00:43:17,519 对了,这让她有人愿意 拿东西完全是另外一个层次。 765 00:43:17,520 --> 00:43:19,479 好了,没事了。借此 回到米娅的房间。 766 00:43:19,480 --> 00:43:21,125 - 是吗? - 确定。 767 00:43:22,920 --> 00:43:24,406 再见。 768 00:43:27,520 --> 00:43:28,999 嘿。要什么我欠这个荣誉? 769 00:43:29,000 --> 00:43:30,406 我们可以谈,奥斯卡? 770 00:43:31,400 --> 00:43:33,279 我很担心利萨。 771 00:43:33,280 --> 00:43:36,639 我爱我们的公主正在学习 ,最好的防守就是进攻, 772 00:43:36,640 --> 00:43:40,679 相信我,我完全赞成把 疯狂的小白米娅在她的地方, 773 00:43:40,680 --> 00:43:46,319 但这种操作洗脑转动 利萨到的东西她不是。 774 00:43:46,320 --> 00:43:48,602 她看不到这一点。我可以。 775 00:43:49,400 --> 00:43:52,126 这就像我觉得利萨的 感情不止她做。 776 00:43:52,960 --> 00:43:54,719 我需要把我的游戏的脸。 777 00:43:54,720 --> 00:43:57,359 不能等着我 下一个迷幻的闪回。 778 00:43:57,360 --> 00:43:58,999 赌注太高。 779 00:43:59,000 --> 00:44:00,519 明白了吗? 780 00:44:00,520 --> 00:44:02,039 Dhampir?用木桩打? 781 00:44:02,040 --> 00:44:03,759 最好的防守,很好的进攻。 782 00:44:14,280 --> 00:44:15,559 我知道你会得到改善。 783 00:44:15,560 --> 00:44:18,039 没有公平的学习从一个神。 784 00:44:18,040 --> 00:44:20,080 我听说你善于 承担两个家伙一次。 785 00:44:25,160 --> 00:44:27,239 玫瑰,呃,杰西和雷... 786 00:44:27,240 --> 00:44:29,439 - 梅森... - 不,不是这样。 787 00:44:29,440 --> 00:44:31,759 在更衣室里,这件事很奇怪。 788 00:44:31,760 --> 00:44:33,599 他们有这些绷带 在他们的手腕。 789 00:44:33,600 --> 00:44:35,279 我不知道这意味着什么。 790 00:44:35,280 --> 00:44:36,799 覆盖的手腕? 791 00:44:36,800 --> 00:44:39,651 - 那是一些新的诸井的事情吗? - 退房米娅。 792 00:44:55,240 --> 00:44:57,759 - 她越来越远。 - 让她。 793 00:44:57,760 --> 00:45:00,439 基洛夫是一个我 应该跟踪。 794 00:45:00,440 --> 00:45:01,959 我需要打入 基洛夫今天的办公室 795 00:45:01,960 --> 00:45:04,159 当樊纲是睡着了,好不好? 796 00:45:04,160 --> 00:45:06,719 有一个在那里一个文件, 可能是关键,我的过去, 797 00:45:06,720 --> 00:45:09,239 我现在和我的未来。 798 00:45:09,240 --> 00:45:11,279 就这样? 799 00:45:11,280 --> 00:45:12,479 听起来很酷。 800 00:45:14,640 --> 00:45:16,479 四十五分钟的沉默。 801 00:45:16,480 --> 00:45:18,359 它必须是一个玫瑰 哈撒韦记录。 802 00:45:18,360 --> 00:45:19,919 确定。 803 00:45:19,920 --> 00:45:21,879 你怎么知道卡普女士做? 804 00:45:21,880 --> 00:45:25,639 卡普?她退休 之前,我什至到了。 805 00:45:25,640 --> 00:45:29,439 基洛夫,维克多,你。 806 00:45:29,440 --> 00:45:33,929 我问卡普,它的无眼 接触和主题的变化。 807 00:45:36,440 --> 00:45:40,639 够了。您的培训 晚期已经相当... 808 00:45:40,640 --> 00:45:42,999 - ...罚款。 - 精?就这样? 809 00:45:43,000 --> 00:45:44,999 那你要我说什么? 810 00:45:45,000 --> 00:45:46,879 你是一个 卓越的快速学习? 811 00:45:46,880 --> 00:45:49,359 那你把原创 经典动作? 812 00:45:49,360 --> 00:45:52,839 是啊,我要你 说所有这些事情。 813 00:45:52,840 --> 00:45:54,769 晚安,玫瑰。 814 00:45:59,480 --> 00:46:01,879 我做了什么错?我有你。 815 00:46:01,880 --> 00:46:04,399 的战斗口号是 你的第一个错误。 816 00:46:04,400 --> 00:46:07,559 我喜欢你的笑。 单数,不是复数。 817 00:46:07,560 --> 00:46:09,599 这是我第一次听到它。 818 00:46:09,600 --> 00:46:12,559 所以,即使我也不会尖叫, 你还是会拦住我,对不对? 819 00:46:12,560 --> 00:46:15,399 也许,但漂亮的主动权。 820 00:46:15,400 --> 00:46:19,161 不断尝试那些突然袭击。 这对我们双方都有好处的培训。 821 00:46:21,240 --> 00:46:26,321 所以,呃......你有任何其他 招式你要告诉我? 822 00:46:56,320 --> 00:46:58,998 我给它,他们把它,但是当它 回来了,这是不一样的,是吗? 823 00:46:58,999 --> 00:47:00,719 我给它,他们把它, 824 00:47:00,720 --> 00:47:02,640 但是当它回来, 这是不一样的,是吗? 825 00:47:03,960 --> 00:47:06,839 他们来接我。 826 00:47:06,840 --> 00:47:09,559 但他们想要的东西 我不能给他们。 827 00:47:09,560 --> 00:47:12,439 我们这些谁从未宣布过,那些 我们谁也说没有名字的权力, 828 00:47:12,440 --> 00:47:16,279 只有这么多,我们能做到的, 只有这么多,我们可以处理。 829 00:47:16,280 --> 00:47:19,319 我应该去与瓦西里萨。 我应该有。 830 00:47:19,320 --> 00:47:20,799 我很孤独。 831 00:47:20,800 --> 00:47:24,239 的清晰度 黑暗招手。 832 00:47:24,240 --> 00:47:27,639 我只是想让它去 走,摇, 833 00:47:27,640 --> 00:47:31,811 搔抓, 恶梦,都给我滚。 834 00:47:36,160 --> 00:47:40,319 利萨。国王和王后 学校再次合作, 835 00:47:40,320 --> 00:47:42,719 - 的方式是应该的。 - 利萨! 836 00:47:42,720 --> 00:47:44,919 这是你和我是谁 注定要在一起。 837 00:47:44,920 --> 00:47:46,359 让我来处理这个问题。 838 00:47:46,360 --> 00:47:50,119 看你做什么我做 我自己,就像我那该死的父母。 839 00:47:51,760 --> 00:47:53,041 利萨! 840 00:47:56,680 --> 00:47:58,519 我有一个新的家庭了。 841 00:47:58,520 --> 00:48:01,039 Strigoi兄弟 姐妹们,进攻! 842 00:48:23,160 --> 00:48:25,239 - 玫瑰,发生了什么? - 保持密切联系,对我的身后, 843 00:48:25,240 --> 00:48:26,680 就像我们练习。 844 00:48:38,680 --> 00:48:41,319 确定。它不寻找伟大, 845 00:48:41,320 --> 00:48:43,522 但我们将通过这个搞定, 利萨,我们总是这样做。 846 00:48:46,560 --> 00:48:48,125 迪米特里? 847 00:48:54,240 --> 00:48:57,679 哦,玫瑰,你不用太担心。 848 00:48:57,680 --> 00:49:00,039 利萨,没有。 849 00:49:00,040 --> 00:49:01,839 什么是朋友? 850 00:49:01,840 --> 00:49:03,280 号 851 00:49:04,840 --> 00:49:06,610 不! 852 00:49:08,320 --> 00:49:10,639 玫瑰,你在吗? 853 00:49:10,640 --> 00:49:12,922 你觉得呢? 854 00:49:14,040 --> 00:49:15,730 这真是个奇怪的梦。 855 00:49:17,800 --> 00:49:22,319 是啊。是啊,利斯,奇怪的梦。 856 00:49:35,840 --> 00:49:37,639 难道你敢为我感到难过。 857 00:49:37,640 --> 00:49:40,844 觉得对不起她, 为公主。 858 00:49:47,800 --> 00:49:49,359 我撒了谎。 859 00:49:49,360 --> 00:49:51,079 利萨并不认为 你是一个令人毛骨悚然的死缠烂打。 860 00:49:51,080 --> 00:49:53,359 她其实很喜欢你。 861 00:49:53,360 --> 00:49:54,839 那你为什么......? 862 00:49:54,840 --> 00:49:56,599 因为我认为, 你是一个令人毛骨悚然的死缠烂打, 863 00:49:56,600 --> 00:49:58,879 我其实不 喜欢你,但... 864 00:49:58,880 --> 00:50:01,970 我喜欢的方式,利萨 感觉当她在你身边。 865 00:50:02,840 --> 00:50:04,799 还等什么? 866 00:50:04,800 --> 00:50:07,799 看着她。她重回巅峰。 867 00:50:07,800 --> 00:50:11,399 她的不快乐。她不是 她,不是因为她想成为。 868 00:50:11,400 --> 00:50:12,719 相信我,我知道,基督徒。 869 00:50:12,720 --> 00:50:14,959 我可以在F ... 870 00:50:14,960 --> 00:50:17,479 影子亲吻安娜 她想尽办法, 871 00:50:17,480 --> 00:50:20,639 但在某些日子,撒旦的黑暗 872 00:50:20,640 --> 00:50:24,919 渗入圣弗拉基米尔, 削弱他的健康和心灵。 873 00:50:24,920 --> 00:50:27,919 看,基督教,我不 希望这是利萨。 874 00:50:27,920 --> 00:50:31,039 你是幽灵在这里。你必须知道 在那里他们保持书籍和卷轴 875 00:50:31,040 --> 00:50:33,479 和诸如此类的东西,我需要 弄清楚她的能力...... 876 00:50:33,480 --> 00:50:36,799 你破坏了第一的好东西 发生在我身上的很长一段时间, 877 00:50:36,800 --> 00:50:39,207 现在你要我帮你吗? 878 00:50:40,240 --> 00:50:41,885 唉。神。 879 00:50:43,120 --> 00:50:45,368 在党的公主 皇家娱乐室。 880 00:50:49,040 --> 00:50:52,199 还有我的血婊子。 你怎么那么久? 881 00:50:54,000 --> 00:50:55,559 这是伟大的,你 可以拿这个开玩笑。 882 00:50:55,560 --> 00:50:58,759 利萨,听。发生了很多事情。 883 00:50:58,760 --> 00:51:00,879 我们必须坐下来, 有一个真正的对话。 884 00:51:00,880 --> 00:51:04,050 别这么严重,玫瑰。 这是一个党。 885 00:51:05,600 --> 00:51:08,690 - 嘿,娜塔莉。 - 嗨。 886 00:51:12,280 --> 00:51:14,164 真棒党,是吧? 887 00:51:14,840 --> 00:51:16,319 检查这一点。 888 00:51:22,280 --> 00:51:23,839 你可以说“魔桶”? 889 00:51:23,840 --> 00:51:26,599 哇,利萨,你可以 真正做到这一切。 890 00:51:26,600 --> 00:51:27,879 嗯,我当然可以。 我是公主。 891 00:51:27,880 --> 00:51:29,999 但是做这一切是错误的,对不对? 892 00:51:30,000 --> 00:51:34,599 火,气,火,空气,火, 893 00:51:34,600 --> 00:51:36,799 空气,火,空气, 894 00:51:36,800 --> 00:51:38,719 - 火... - 嘿。 895 00:51:38,720 --> 00:51:41,651 亚伦。 896 00:51:47,880 --> 00:51:49,559 玫瑰!你要去哪里? 897 00:51:49,560 --> 00:51:51,239 你不只是要 保释不辞而别。 898 00:51:51,240 --> 00:51:52,679 我需要回家 睡你。 899 00:51:52,680 --> 00:51:54,679 哦,是债券决策 你作为嗡嗡嗡因为我? 900 00:51:54,680 --> 00:51:56,199 上帝,你是燃烧 我们俩出来的魔法。 901 00:51:56,200 --> 00:51:57,999 停止担忧。它的工作。 902 00:51:58,000 --> 00:52:00,439 几周过去了, 和米娅是烤面包。 903 00:52:00,440 --> 00:52:02,919 没有威胁,没有注释,没有狐狸。 904 00:52:02,920 --> 00:52:06,639 你只是摄影课,我,不 你已瓦解的威胁。 905 00:52:06,640 --> 00:52:09,759 你瓦解的威胁, 不“”威胁。 906 00:52:09,760 --> 00:52:11,279 和亚伦,认真, 907 00:52:11,280 --> 00:52:13,239 你真的想显示最多 春分舞吗? 908 00:52:13,240 --> 00:52:15,119 他是......可爱。 909 00:52:15,120 --> 00:52:17,199 和令人难以置信的无聊。 910 00:52:17,200 --> 00:52:18,519 你以为每个人的无聊。 911 00:52:18,520 --> 00:52:19,679 基督教不是。 912 00:52:19,680 --> 00:52:22,279 不,你是对他。 913 00:52:24,720 --> 00:52:29,679 我知道“小调情与黑暗 侧“听起来像您的一条线路。 914 00:52:29,680 --> 00:52:31,799 - 对不起。 - 你知道吗?你可以有基督徒。 915 00:52:31,800 --> 00:52:34,119 你们俩都是野蛮人。 916 00:52:34,120 --> 00:52:36,359 利萨,我一直 想告诉你 917 00:52:36,360 --> 00:52:38,279 是你让 这大概高中, 918 00:52:38,280 --> 00:52:39,759 它是关于更多的东西。 919 00:52:46,440 --> 00:52:48,879 娜塔莉......你疯了? 你在想什么? 920 00:52:48,880 --> 00:52:51,519 相信我,你不希望有 得到了隆鼻在蒙大拿州! 921 00:52:51,520 --> 00:52:53,559 抱歉。对不起。这是... 922 00:52:53,560 --> 00:52:55,919 当你俩离开 党,我没有一个... 923 00:52:55,920 --> 00:52:57,959 每个人都一直盯着 我,所以我离开了, 924 00:52:57,960 --> 00:53:01,279 和我回到了 宿舍,我发誓,有人... 925 00:53:01,280 --> 00:53:03,879 更喜欢的东西, 开始跟着我。 926 00:53:03,880 --> 00:53:07,199 我只是...我不知道。我 可能只是被偏执。 927 00:53:08,760 --> 00:53:11,279 这不是偏执狂。 928 00:53:11,280 --> 00:53:13,719 - 这是一个PSI-猎犬。 - 罗斯认为一切都是PSI-猎犬。 929 00:53:13,720 --> 00:53:15,319 什么是PSI-猎犬? 930 00:53:30,560 --> 00:53:32,888 - 什么是我的背包都在干嘛呢? - 利萨,没有。 931 00:53:43,560 --> 00:53:44,886 利萨! 932 00:53:46,800 --> 00:53:48,999 奥斯卡!噢,我的上帝。 933 00:53:51,400 --> 00:53:53,329 奥斯卡。 934 00:53:54,800 --> 00:53:56,570 - 利萨,只是... - 不,罗斯! 935 00:54:09,400 --> 00:54:12,679 暗影吻玫瑰, 你一定会利萨, 936 00:54:12,680 --> 00:54:14,319 它是由你来帮助她。 937 00:54:14,320 --> 00:54:16,279 难道你不明白吗? 938 00:54:16,280 --> 00:54:19,679 这利萨用她的更多 权力,更糟糕的是会得到。 939 00:54:19,680 --> 00:54:21,079 越危险就越大。 940 00:54:21,080 --> 00:54:24,439 他们奔我而来。 他们会来找她。 941 00:54:24,440 --> 00:54:26,839 你在说什么? 难道是Strigoi? 942 00:54:28,360 --> 00:54:30,319 这是不是Strigoi。 943 00:54:30,320 --> 00:54:34,319 不是一切要担心漫游 外面的圣弗拉基米尔的大门。 944 00:54:34,320 --> 00:54:36,679 - 我不明白。 - 哦,你无法理解它。 945 00:54:36,680 --> 00:54:40,359 你没有理解。 看我。 946 00:54:40,360 --> 00:54:42,199 不,请,卡普女士, 没有强迫,请。 947 00:54:42,200 --> 00:54:44,119 - 我求求你,请! - 我不走你的回忆了。 948 00:54:44,120 --> 00:54:46,879 只是躲在他们一会儿。 949 00:54:46,880 --> 00:54:48,479 利萨的生命处于危险之中。 950 00:54:48,480 --> 00:54:52,319 你只需要知道你有 让她离院。 951 00:54:52,320 --> 00:54:56,999 忘记一切我已经说过 直到它的时候,不要忘记。 952 00:55:02,280 --> 00:55:05,399 我想你可以说, 它是半镇压 953 00:55:05,400 --> 00:55:08,319 和半强迫, 当你问我 954 00:55:08,320 --> 00:55:10,279 为什么我们离开学院 摆在首位, 955 00:55:10,280 --> 00:55:11,799 我的一部分已经不记得。 956 00:55:11,800 --> 00:55:13,679 我只知道,我们必须离开。 957 00:55:13,680 --> 00:55:14,919 离谱了。 958 00:55:14,920 --> 00:55:17,439 什么女校长 基洛夫的意思是说 959 00:55:17,440 --> 00:55:20,199 是,这是勇敢的你 挺身而出,玫瑰。 960 00:55:20,200 --> 00:55:22,399 好吧,我这样做是为了利萨。 她需要帮助。 961 00:55:22,400 --> 00:55:26,599 这是不是真的,她 可以把死人复活? 962 00:55:26,600 --> 00:55:29,919 死的死了......但是从 死亡的边缘。 963 00:55:29,920 --> 00:55:34,719 事实上,自圣弗拉基米尔,他 从未宣布过一个魔法,无论是。 964 00:55:34,720 --> 00:55:37,799 但没有实际证据 任何事情你说。 965 00:55:37,800 --> 00:55:40,319 我们没有发现摄像机, 和单独的强制 966 00:55:40,320 --> 00:55:44,039 可以仅在特定的工作要做 环境由训练有素的专业人员。 967 00:55:44,040 --> 00:55:47,323 好了,利萨没有问题,这样做 给你,就在你自己的办公室。 968 00:55:47,880 --> 00:55:50,559 当然,你必须知道你为什么 不只是把我赶出学校。 969 00:55:50,560 --> 00:55:52,239 这是离谱。 970 00:55:52,240 --> 00:55:54,679 够了,请。 971 00:55:54,680 --> 00:55:57,559 索尼娅卡普女士。我想 看到第六天镜头。 972 00:55:57,560 --> 00:55:59,319 我有一个粗略的夜晚。 973 00:55:59,320 --> 00:56:00,999 不要让我爬过 呼吸机轴 974 00:56:01,000 --> 00:56:03,719 并降低自己下到 在电线安全中心。 975 00:56:03,720 --> 00:56:07,799 校长,我们无权保持 玫瑰在黑暗中,只要我们有。 976 00:56:07,800 --> 00:56:10,439 好的。好的。 977 00:56:10,440 --> 00:56:13,564 带她下楼。 显示她的一切。 978 00:56:26,760 --> 00:56:29,159 我们展示了卡普第六天, 请。谢谢。 979 00:56:33,160 --> 00:56:35,439 我知道这是什么 你要找的。 980 00:56:35,440 --> 00:56:38,879 你离开几个月后, 卡普女士有一个彻底破裂。 981 00:56:38,880 --> 00:56:41,399 并做了医生 找到一个方法来帮助她吗? 982 00:56:41,400 --> 00:56:43,648 她找到了一种方法来帮助自己。 983 00:56:44,880 --> 00:56:46,719 卡普是不喜欢别人。 984 00:56:46,720 --> 00:56:50,479 她没有成为Strigoi为 电源或丹药。 985 00:56:50,480 --> 00:56:53,719 她只是想... 疼痛消失。 986 00:56:53,720 --> 00:56:57,599 没有人喜欢谈论它, 但最有效的方法 987 00:56:57,600 --> 00:57:01,679 对于未申报采取 离开他们的特殊焦虑 988 00:57:01,680 --> 00:57:05,851 对他们采取 生活并成为Strigoi。 989 00:57:06,880 --> 00:57:09,039 Strigoi具有内清晰度。 990 00:57:09,040 --> 00:57:11,439 没有感情。无后顾之忧。 991 00:57:11,440 --> 00:57:14,644 毫不示弱。 992 00:57:20,560 --> 00:57:22,479 她离开了。 993 00:57:22,480 --> 00:57:24,762 我们不知道她现在在哪里。 994 00:57:30,280 --> 00:57:32,279 罗扎?罗扎,冷静下来。 995 00:57:32,280 --> 00:57:34,159 - 我会保护你的。 - 罗扎? 996 00:57:34,160 --> 00:57:35,519 这不是卡普。它的利萨。 997 00:57:35,520 --> 00:57:37,839 她在楼上,而她... 她生气。 998 00:57:37,840 --> 00:57:41,159 削减在我的手臂? 她是这么说的吗? 999 00:57:41,160 --> 00:57:43,319 并且无需使用 一个刀片,不会少。 1000 00:57:43,320 --> 00:57:45,359 我知道我一直有 麻烦声明一个魔法, 1001 00:57:45,360 --> 00:57:47,919 但似乎相当 毫无意义的技能。 1002 00:57:47,920 --> 00:57:49,724 请允许我把你放心。 1003 00:57:51,760 --> 00:57:56,159 罗斯是一位亲爱的朋友,但她 有天赋的高大的故事。 1004 00:57:56,160 --> 00:57:59,319 基洛夫的让自己被compulsed 即使我给了强迫讲话! 1005 00:57:59,320 --> 00:58:01,719 它的经典! 自从事故发生后, 1006 00:58:01,720 --> 00:58:03,639 它就像我的生活有 一直在自动驾驶仪。 1007 00:58:03,640 --> 00:58:06,159 我想在卡普的女士自己 怪异的方式,她试图 1008 00:58:06,160 --> 00:58:08,639 帮我弄清楚这一切, 但谁我有吗? 1009 00:58:08,640 --> 00:58:10,719 还有另外一个人 谁可以帮助你。 1010 00:58:10,720 --> 00:58:13,319 他是我们的旗帜, 海报,制服 1011 00:58:13,320 --> 00:58:14,879 和雕像 中等学校。 1012 00:58:14,880 --> 00:58:16,286 圣弗拉基米尔? 1013 00:58:17,600 --> 00:58:19,211 确定。我就可以了。 1014 00:58:24,280 --> 00:58:27,119 所以,这是在哪里 弃儿失败者挂出? 1015 00:58:27,120 --> 00:58:29,159 - 你怎么知道......? - 书圣弗拉基米尔。现在。 1016 00:58:29,160 --> 00:58:30,879 之前,我是问。 这是我讲。 1017 00:58:30,880 --> 00:58:33,519 - 天啊,你是烦人。 - 我是正确的,这可以帮助利萨。 1018 00:58:33,520 --> 00:58:36,919 是啊。这是什么 如此恼人。来吧。 1019 00:58:36,920 --> 00:58:38,799 上帝,什么是一个女孩到了 做的就是定义 1020 00:58:38,800 --> 00:58:41,119 - “影子亲吻”在这... - 检查了这一点。 1021 00:58:41,120 --> 00:58:43,079 “弗拉基米尔已经掌握 一个非常罕见的魔法, 1022 00:58:43,080 --> 00:58:46,479 而这神奇的取了个名字:。精神“ 1023 00:58:46,480 --> 00:58:48,399 这一切的时候,利萨的 被殴打自己打扮 1024 00:58:48,400 --> 00:58:49,919 有关无法 声明一个法宝。 1025 00:58:49,920 --> 00:58:51,479 哦,我的上帝,如果她只知道。 1026 00:58:51,480 --> 00:58:53,599 这使得利萨多特 1027 00:58:53,600 --> 00:58:55,639 比宝贵的 我这辈子想都没想过。 1028 00:58:55,640 --> 00:58:59,199 我想我应该是快乐的,坏 你们是不是想杀人利萨, 1029 00:58:59,200 --> 00:59:03,239 样的,但它只是使事情 更恶心和厌恶。 1030 00:59:03,240 --> 00:59:04,599 他们是怎么从利萨想要什么? 1031 00:59:04,600 --> 00:59:07,719 什么是杀害她点 猫和设置摄像头? 1032 00:59:07,720 --> 00:59:10,599 - 谁可能是残忍? - 基洛夫校长可能。 1033 00:59:10,600 --> 00:59:12,239 和米娅喜欢拍摄她的恶作剧。 1034 00:59:12,240 --> 00:59:13,679 - 那... - 我知道了。 1035 00:59:13,680 --> 00:59:15,359 既是一个小鼻子,但... 1036 00:59:15,360 --> 00:59:17,079 不,也许他们是那么明显 他们是不是很明显。 1037 00:59:17,080 --> 00:59:18,879 我没看到基洛夫与 米娅的晚上。 1038 00:59:18,880 --> 00:59:20,559 好吧,我选择的阴谋论 1039 00:59:20,560 --> 00:59:22,839 是,有人可能会 试图驾驶利萨疯了, 1040 00:59:22,840 --> 00:59:24,839 带她出去的 王位的争夺。 1041 00:59:24,840 --> 00:59:27,079 我的意思是,我们都知道女王 塔蒂亚娜有她的问题。 1042 00:59:27,080 --> 00:59:28,719 所有这三个女巫可以 一起工作。 1043 00:59:28,720 --> 00:59:31,199 我喜欢你的头脑的工作方式。 只是抱着这个想法。 1044 00:59:31,200 --> 00:59:34,359 “有时,为代价的后 功率和在创伤的时候, 1045 00:59:34,360 --> 00:59:36,879 弗拉基米尔的痛苦将体现 直接到他的皮肤。“ 1046 00:59:36,880 --> 00:59:39,119 因此,这证明 利萨不是一个怪胎。 1047 00:59:39,120 --> 00:59:42,039 排序的。我的意思是,它表明 她可能被平反。 1048 00:59:42,040 --> 00:59:44,959 等待。利萨做一些事情 这样对自己? 1049 00:59:44,960 --> 00:59:47,039 - 块及疤痕和... - 是的。 1050 00:59:47,040 --> 00:59:49,959 基督徒,她真的也可以使用 您的支持这些过去的几个星期。 1051 00:59:49,960 --> 00:59:52,039 你同意利萨 一直没有自己。 1052 00:59:52,040 --> 00:59:53,999 这是她的错,我们不在一起。 1053 00:59:54,000 --> 00:59:57,119 上帝,女性,尤其是 谁住了血和魔法, 1054 00:59:57,120 --> 00:59:59,359 都将有她的情绪波动。 1055 00:59:59,360 --> 01:00:04,039 这是从来没有女孩的错, 甚至当它是女孩的错。 1056 01:00:04,040 --> 01:00:05,759 从来没有人解释给你? 1057 01:00:05,760 --> 01:00:09,439 你知道,如果你不那么精神, 你一定会很有趣挂outwith。 1058 01:00:09,440 --> 01:00:11,722 你也一样,蠕变。 1059 01:00:12,600 --> 01:00:14,119 谢谢。 1060 01:00:14,120 --> 01:00:16,679 好吧,再见。 1061 01:00:16,680 --> 01:00:18,609 - 确定。 - 再见。 1062 01:00:22,240 --> 01:00:24,879 你在干什么玫瑰? 你是通奸,不是吗? 1063 01:00:24,880 --> 01:00:27,559 Fornicat ......我们被阅读。 1064 01:00:27,560 --> 01:00:29,999 我们发现了一个神奇的 所谓的精神。你拥有了它。 1065 01:00:30,000 --> 01:00:32,199 卡普女士了吧, 所以没有圣弗拉基米尔。 1066 01:00:32,200 --> 01:00:34,079 - 他用来切割自己,太。 - 罗斯告诉你的? 1067 01:00:34,080 --> 01:00:35,439 - 我会杀了她。 - 你看,停止它,利萨。 1068 01:00:35,440 --> 01:00:36,759 我们正在努力帮助你。 1069 01:00:36,760 --> 01:00:38,799 我现在知道,如果你不这样做 有任何家庭, 1070 01:00:38,800 --> 01:00:40,159 你需要尽可能多的朋友 你可能... 1071 01:00:40,160 --> 01:00:43,603 我不需要朋友或 家人或宠物或... 1072 01:00:45,680 --> 01:00:46,879 我恨你! 1073 01:00:50,040 --> 01:00:51,685 你这个骗子。 1074 01:00:54,560 --> 01:00:56,879 - 利萨,听... - 不要“利萨,听”我的。 1075 01:00:56,880 --> 01:00:58,639 - 你毁了我的生活。 - 哦,咬我。 1076 01:00:58,640 --> 01:01:00,399 - 你愿意的话,血液妓女。 - 哇。 1077 01:01:00,400 --> 01:01:02,879 好吧,利萨,我需要 你明白。 1078 01:01:02,880 --> 01:01:05,199 我们可以学习如何圣 弗拉基米尔使用精神... 1079 01:01:05,200 --> 01:01:06,759 - 是你杀了我的猫? - 嘿, 1080 01:01:06,760 --> 01:01:08,839 奥斯卡和我的关系 正在好转。 1081 01:01:08,840 --> 01:01:12,839 利萨,这是很重要的。 卡普女士转过身Strigoi。 1082 01:01:12,840 --> 01:01:15,079 她没有做到这一点变得邪恶。 她这样做是为了把远离 1083 01:01:15,080 --> 01:01:17,639 搔抓和 摇晃。我的意思是... 1084 01:01:17,640 --> 01:01:20,919 日后你想,一个生病 而没有灵魂的一个像卡普的 1085 01:01:20,920 --> 01:01:22,439 或史诗一个像弗拉基米尔? 1086 01:01:22,440 --> 01:01:24,639 停止谈论我谈 过去与未来, 1087 01:01:24,640 --> 01:01:26,639 因为我只在乎 关于现在。 1088 01:01:26,640 --> 01:01:29,879 你知道,如果你必须选择一个, 挑选一个现在正在发生。 1089 01:01:29,880 --> 01:01:34,119 我是公主瓦西里萨德拉戈米尔。 我是最后的德拉戈米尔线。 1090 01:01:34,120 --> 01:01:36,039 如果他们看到自己的软弱, 他们会攻击。 1091 01:01:36,040 --> 01:01:38,759 这不是一个“他们”了。 这是关于你的!这是... 1092 01:02:01,320 --> 01:02:02,959 你醒了,终于。 1093 01:02:02,960 --> 01:02:05,639 公主已经持续 通过馈线整整一个上午。 1094 01:02:05,640 --> 01:02:07,159 你怎么样? 1095 01:02:07,160 --> 01:02:08,999 我不知道。你告诉我。 1096 01:02:09,000 --> 01:02:10,519 恐怕连看。 1097 01:02:10,520 --> 01:02:12,839 我能移动它, 这是一个好兆头,对不对? 1098 01:02:12,840 --> 01:02:14,963 玫瑰,我不知道该怎么 这样说,但... 1099 01:02:15,800 --> 01:02:17,279 你都没有受伤。 1100 01:02:17,280 --> 01:02:19,319 这很容易让你 说,同志。 1101 01:02:19,320 --> 01:02:22,091 我听到了裂缝。 我看到了骨头...... 1102 01:02:29,800 --> 01:02:31,799 抱歉打断。 1103 01:02:31,800 --> 01:02:34,079 - 嘿。 - 嗨。 1104 01:02:34,080 --> 01:02:35,930 - 在这里。 - 谢谢。 1105 01:02:37,320 --> 01:02:40,159 所以,我看到阿龙去了。 1106 01:02:40,160 --> 01:02:41,799 - 我踢他到路边。 - 嗯。 1107 01:02:41,800 --> 01:02:46,879 当我看到你的腿,我得到了 一切都从我的系统中。 1108 01:02:46,880 --> 01:02:50,159 - 一切。 - 谢谢你提供的,顺便说一句。 1109 01:02:50,160 --> 01:02:53,479 唉。 1110 01:02:53,480 --> 01:02:56,959 我很高兴你俩都活着, 不是在对方的喉咙。 1111 01:02:56,960 --> 01:03:00,639 精神的这整个事情 已采取我们意料之外。 1112 01:03:00,640 --> 01:03:03,119 直到顾问 来自罗马尼亚到达, 1113 01:03:03,120 --> 01:03:05,439 我们将封存 你们俩进入了沙坑, 1114 01:03:05,440 --> 01:03:07,519 远离任何兴奋。 1115 01:03:07,520 --> 01:03:10,759 没有类,显然 你会不会参加 1116 01:03:10,760 --> 01:03:14,119 - 春分舞今晚。 - 哦,废话。 1117 01:03:14,120 --> 01:03:15,999 请你一定要来。 1118 01:03:16,000 --> 01:03:19,999 我要去的女校长去 就这一个,王子Dashkov。 1119 01:03:20,000 --> 01:03:22,359 此外,我们都忘了 最重要的事情。 1120 01:03:22,360 --> 01:03:26,799 - 我们没有衣服穿。 - 有神灵都笑我们。 1121 01:03:26,800 --> 01:03:29,799 今天是阴天, 1122 01:03:29,800 --> 01:03:33,599 我已经设计了 小购物远征。 1123 01:03:33,600 --> 01:03:35,599 请?你知道如何 多我需要你的帮助。 1124 01:03:35,600 --> 01:03:38,371 而加,当有购物 不过你欢呼起来,利萨? 1125 01:03:42,120 --> 01:03:43,519 哪里是玫瑰? 1126 01:03:49,520 --> 01:03:51,688 确定。 1127 01:03:54,200 --> 01:03:56,279 那是怎么一回事? 1128 01:03:56,280 --> 01:03:59,759 这只是一个小东西迪米特里和 我做的,让对方对我们的脚趾。 1129 01:03:59,760 --> 01:04:02,639 哇,这是软弱。多长时间 你一直在暗恋他吗? 1130 01:04:02,640 --> 01:04:05,879 我是...很肯定的说我不 知道你在说什么。 1131 01:04:13,280 --> 01:04:16,719 - 所以,我得到一个银的股权? - 这将是一个......没有。 1132 01:04:16,720 --> 01:04:19,199 但请记住,今天你是 不只是利萨的朋友。 1133 01:04:19,200 --> 01:04:21,084 斯皮里东。 1134 01:04:22,560 --> 01:04:24,279 不可能任何Strigoi 是要去作一出戏 1135 01:04:24,280 --> 01:04:25,959 在公共场所 在光天化日之下, 1136 01:04:25,960 --> 01:04:28,159 但如果迪米特里不 给你的股份,大小姐, 1137 01:04:28,160 --> 01:04:30,159 你应该有一个 这些坏男孩。 1138 01:04:30,160 --> 01:04:33,439 “原因的致盲闪光 紫外线。你买一些时间。 1139 01:04:33,440 --> 01:04:37,087 嗯,至少有人 认为我是值得的武器。 1140 01:04:41,480 --> 01:04:45,039 所以,我的超级大国横空出世 也成为我的氪石。 1141 01:04:45,040 --> 01:04:48,439 哇,殿下与 流行文化的参考。 1142 01:04:48,440 --> 01:04:51,319 你知道,我...... 1143 01:04:51,320 --> 01:04:53,879 我困惑功率的人气。 1144 01:04:58,080 --> 01:05:00,328 你是否想知道它会是 想是这样的? 1145 01:05:02,240 --> 01:05:03,799 这不是我们的命运。 1146 01:05:03,800 --> 01:05:06,519 命运?我讨厌这个词。 1147 01:05:06,520 --> 01:05:08,679 你知道,“皇家的责任,” 1148 01:05:08,680 --> 01:05:12,039 “在诸井是第一位的,” 这一切都如此扭曲。 1149 01:05:12,040 --> 01:05:15,999 这不是扭曲。我是你的Dhampir 而你是我的诸井。 Done(完成)。 1150 01:05:16,000 --> 01:05:17,479 有些日子,我们是古怪的青少年, 1151 01:05:17,480 --> 01:05:19,439 等几天,我冒着 我的脖子来保护你 1152 01:05:19,440 --> 01:05:21,999 从一个古老的种族 掠夺性的吸血鬼... 1153 01:05:22,000 --> 01:05:24,599 或不管是谁,这就是生活。 1154 01:05:24,600 --> 01:05:26,239 至少要等到他们来了 与它一个更好的词。 1155 01:05:26,240 --> 01:05:27,999 有人看起来紧张。免费按摩? 1156 01:05:33,880 --> 01:05:36,159 我真的很抱歉。我很抱歉,好不好? 1157 01:05:36,160 --> 01:05:37,930 运行。 1158 01:05:39,440 --> 01:05:43,079 卡普女士,我明白了这一切, 但米娅和我的兄弟... 1159 01:05:43,080 --> 01:05:44,999 不这样认为。 1160 01:05:45,000 --> 01:05:49,359 安德烈是慷慨和 有趣和惊人的, 1161 01:05:49,360 --> 01:05:52,799 但是......他可以种 的是一个球员。 1162 01:05:52,800 --> 01:05:55,119 利萨,看上去并不像你不 知道我在说什么, 1163 01:05:55,120 --> 01:05:56,799 因为我能感觉到你,好不好? 1164 01:05:56,800 --> 01:05:58,839 你知道,我讨厌一个 最好的朋友,我不能骗。 1165 01:05:58,840 --> 01:06:02,759 你真的认为 小米娅的背后的一切? 1166 01:06:02,760 --> 01:06:04,999 不,不完全是。 1167 01:06:05,000 --> 01:06:06,319 但我认为我们会发现在今晚。 1168 01:06:06,320 --> 01:06:08,679 明天你要隔离 程灵顾问, 1169 01:06:08,680 --> 01:06:11,479 所以舞蹈是最后的机会 任何人试图让你。 1170 01:06:11,480 --> 01:06:14,319 你看,如果你可以把一个引脚都 这一点,我们有更多重要的事情。 1171 01:06:14,320 --> 01:06:15,919 找到你一件衣服。 1172 01:06:15,920 --> 01:06:17,599 我可以进入我的信托基金。 1173 01:06:17,600 --> 01:06:20,719 我不可能接受。 1174 01:06:20,720 --> 01:06:23,199 这是你的衣服。这就是 装扮你出生穿。 1175 01:06:23,200 --> 01:06:25,880 利萨,我们有更重要 事情做的比SH ... 1176 01:06:26,720 --> 01:06:28,239 那是我的衣服。 1177 01:06:28,240 --> 01:06:30,439 谢谢你,先生,如果你 可能只是在这里签字? 1178 01:06:30,440 --> 01:06:32,039 那就是你的项链。 1179 01:06:32,040 --> 01:06:33,890 这是我的项链。 1180 01:06:34,280 --> 01:06:36,199 这不是你的项链。 1181 01:06:36,200 --> 01:06:37,811 所以不是我的项链。 1182 01:06:38,560 --> 01:06:39,999 你把我的唇彩? 1183 01:06:40,000 --> 01:06:42,759 尸数五?就像我会 穿你苍白的屁股唇彩。 1184 01:06:42,760 --> 01:06:43,919 没办法。 1185 01:06:43,920 --> 01:06:46,479 娜塔莉,你看起来华丽。 1186 01:06:46,480 --> 01:06:51,607 玫瑰......这是给你的, 从我的父亲。 1187 01:06:54,200 --> 01:06:55,919 这是我的项链。 1188 01:06:55,920 --> 01:06:59,090 爸爸看见你看着它。这里。 1189 01:07:08,840 --> 01:07:11,439 - 它是如何看? - 美丽的。 1190 01:07:18,160 --> 01:07:20,119 好了,各位。 1191 01:07:20,120 --> 01:07:21,959 我不知道什么是 今晚会发生。 1192 01:07:21,960 --> 01:07:26,119 在这一点上,我不记得 谁爱我们,谁恨我们... 1193 01:07:26,120 --> 01:07:29,159 但我知道,我们是 要拥有这种舞蹈。 1194 01:07:29,160 --> 01:07:31,044 让我们今晚我们的婊子。 1195 01:08:02,240 --> 01:08:04,439 没有太大的反应 从你的男朋友。 1196 01:08:04,440 --> 01:08:07,439 他不是我的男朋友,但... 分级的迪米特里曲线上, 1197 01:08:07,440 --> 01:08:10,479 一个巨大的反应... 猛犸象,庞大。 1198 01:08:10,480 --> 01:08:12,159 来到这里。 1199 01:08:12,160 --> 01:08:14,519 真正的非小。 1200 01:08:14,520 --> 01:08:16,085 基督教Ozera。 1201 01:08:17,120 --> 01:08:19,119 在一所学校的舞蹈。 1202 01:08:19,120 --> 01:08:22,039 这个星期之后,我想我会 失去了惊讶的能力。 1203 01:08:22,040 --> 01:08:24,439 我很抱歉这 亲吻的一天。 1204 01:08:24,440 --> 01:08:27,199 那么,现在的人吗? 1205 01:08:40,800 --> 01:08:43,924 - 罗斯。 - 嘿,这是怎么回事? 1206 01:08:47,480 --> 01:08:49,399 - 确定。 - 罗斯,你看看...... 1207 01:08:49,400 --> 01:08:51,919 不,你不要盯着她。 1208 01:08:51,920 --> 01:08:55,999 我接过来后,自己去跟 这些皇家疼痛的屁股。 1209 01:08:56,000 --> 01:08:57,359 嗯。 1210 01:08:57,360 --> 01:08:59,919 难道你有什么话要说? 1211 01:08:59,920 --> 01:09:01,439 - 对不起。 - 嗯。 1212 01:09:01,440 --> 01:09:03,479 我们没有做任何事情来 你,我们说,我们做到了。 1213 01:09:03,480 --> 01:09:06,119 你告诉的东西,从来没有 实际上发生的事情从来没有发生过? 1214 01:09:06,120 --> 01:09:07,279 谢谢。 1215 01:09:07,280 --> 01:09:09,119 米娅让我们有与性 她,如果我们听她的话。 1216 01:09:09,120 --> 01:09:13,279 我的标签说明在教堂 和空气炸开了纪念馆。 1217 01:09:13,280 --> 01:09:14,999 你是怎么想到的 可怕的屏幕保护程序? 1218 01:09:15,000 --> 01:09:16,879 实际上,我们投入了大量的 的工作成。 1219 01:09:16,880 --> 01:09:19,439 而血肉模糊的一刚刚发生。 1220 01:09:19,440 --> 01:09:22,199 我们认为这会很有趣所有 在公主的房间连接起来, 1221 01:09:22,200 --> 01:09:24,479 和事传出去 手,从字面上。 1222 01:09:24,480 --> 01:09:27,359 这就是所谓的血飞溅。 这是一个新的时尚诸井, 1223 01:09:27,360 --> 01:09:30,079 其中当事情变得闷热潮湿, 你方打开你的手腕和喷雾。 1224 01:09:30,080 --> 01:09:32,199 EW!停下来。我午睡的沙发上。 1225 01:09:32,200 --> 01:09:33,879 好了,怎么样的猫? 1226 01:09:33,880 --> 01:09:36,159 我们认为这是一只狐狸。 1227 01:09:36,160 --> 01:09:38,159 伤害动物... 这是令人厌恶的。 1228 01:09:38,160 --> 01:09:39,839 说令人毛骨悚然的血splasher。 1229 01:09:39,840 --> 01:09:41,610 拜托,罗斯,不要踢我的屁股。 1230 01:09:43,680 --> 01:09:45,041 去舞蹈与娜塔莉。 1231 01:09:46,320 --> 01:09:48,363 去,现在。 1232 01:09:52,560 --> 01:09:53,886 哦,杰西。 1233 01:10:01,920 --> 01:10:05,329 - 谁的人? - 你是这样的人。 1234 01:10:09,880 --> 01:10:12,845 打破的情况下敞开, 我还是只得到了脸颊。 1235 01:10:13,880 --> 01:10:15,039 哎哟。 1236 01:10:15,040 --> 01:10:17,239 永远觉得你是 被监视? 1237 01:10:17,240 --> 01:10:18,879 我们可以假装过去 一个月从来没有发生过? 1238 01:10:18,880 --> 01:10:21,039 为什么在医院是吗? 怀孕? 1239 01:10:21,040 --> 01:10:22,999 - 我想不会。 - 疱疹? 1240 01:10:23,000 --> 01:10:24,919 也许你的宝宝有疱疹。 我不在乎,如果这是真的。我会告诉... 1241 01:10:24,920 --> 01:10:27,919 - 走开,米亚。 - 你为什么Dragomirs这样的拖累? 1242 01:10:27,920 --> 01:10:30,679 首先安德烈,那么你偷亚伦 从我,甚至不留住他。 1243 01:10:30,680 --> 01:10:32,879 - 我不需要这个。 - 我发誓要拿下整个... 1244 01:10:32,880 --> 01:10:34,279 我会火魔法你进灰。 1245 01:10:34,280 --> 01:10:36,199 我只是水魔法 我自己之前,你可以... 1246 01:10:36,200 --> 01:10:38,599 天哪,你们两个是一场骚乱。 请允许我,Ozera先生。 1247 01:10:38,600 --> 01:10:41,119 玫瑰,我听到你和 公主是朋友了。 1248 01:10:41,120 --> 01:10:42,799 太糟糕了......能有 做一个伟大的团队。 1249 01:10:42,800 --> 01:10:45,239 呵呵,不错的手腕胸花,泥泞。 1250 01:10:45,240 --> 01:10:48,559 你的性奴隶告诉我 一切,可怜的阿龙 1251 01:10:48,560 --> 01:10:51,919 不知道什么是 反社会你真的是。 1252 01:10:51,920 --> 01:10:56,599 - 我敢打赌,你做了利萨的猫。 - 奥斯卡?我给他治疗。 1253 01:10:56,600 --> 01:10:58,479 我永远不会伤害一只小猫咪。 1254 01:10:58,480 --> 01:11:01,519 哦,我的上帝,你可怜的小... 1255 01:11:01,520 --> 01:11:03,919 这一切的时候,我开始思考 你是一个小人 1256 01:11:03,920 --> 01:11:06,159 当你真的只是... 1257 01:11:06,160 --> 01:11:08,999 你只是一个没有安全感的小女孩 在迫切需要关注的。 1258 01:11:12,000 --> 01:11:13,599 大家都看到了,我试过 走高端路线那里。 1259 01:11:13,600 --> 01:11:15,679 - 罗斯。 排序的 - 。 1260 01:11:15,680 --> 01:11:17,839 如果米娅没有做到这一点,这意味着有 一个更大的威胁仍然在那里。 1261 01:11:17,840 --> 01:11:20,159 - 海瑟薇,你离开这里。 - 利萨的跑了出去。我没看到。 1262 01:11:20,160 --> 01:11:23,199 哦,上帝,如果只存在一个秘密的地方 她去的时候,她很伤心。 1263 01:11:23,200 --> 01:11:25,289 - 右。 - 天才。 1264 01:11:28,840 --> 01:11:30,439 好吧,好吧。 1265 01:11:30,440 --> 01:11:32,051 确定。 1266 01:11:32,960 --> 01:11:36,159 请,请,请,请。 1267 01:11:36,160 --> 01:11:38,399 - 基督教。 - 我们需要得到您安全的地方。 1268 01:11:38,400 --> 01:11:40,159 - 在月光下只是有点长。 - 不,不。 1269 01:11:40,160 --> 01:11:42,328 我们的月光。 1270 01:11:49,960 --> 01:11:51,599 OK,现在我们需要去。 1271 01:11:56,760 --> 01:11:58,959 利萨。 1272 01:11:58,960 --> 01:12:00,839 基洛夫校长, 我们需要得到迪米特里。 1273 01:12:00,840 --> 01:12:03,039 - 公主陷入困境。 - 她不是唯一的一个。 1274 01:12:03,040 --> 01:12:05,439 - 你不明白。 - 我不明白,玫瑰。 1275 01:12:05,440 --> 01:12:07,759 我更明白 比你永远... 1276 01:12:11,040 --> 01:12:13,239 我本来是一个模型。 1277 01:12:13,240 --> 01:12:18,279 一名男子在米兰给了我 他的名片时,我16岁。 1278 01:12:19,920 --> 01:12:22,726 迪米特里?迪米特里,开拓。 1279 01:12:23,840 --> 01:12:25,519 迪米特里,事情已经发生了。 1280 01:12:25,520 --> 01:12:27,768 玫瑰,有什么不对? 1281 01:12:30,120 --> 01:12:32,719 什么是正确的? 1282 01:12:32,720 --> 01:12:34,439 甜美时髦molassey。 1283 01:12:34,440 --> 01:12:36,239 你想要什么,玫瑰? 1284 01:12:36,240 --> 01:12:38,522 一些的那个。 1285 01:12:51,880 --> 01:12:53,366 这是疯了。 1286 01:12:55,640 --> 01:12:57,439 我们在做什么? 1287 01:12:57,440 --> 01:12:59,404 一切。 1288 01:13:01,880 --> 01:13:03,719 我喜欢你的裙子。 1289 01:13:03,720 --> 01:13:05,285 让我们烧了它。 1290 01:13:25,440 --> 01:13:30,119 爱情的魅力......催眠, 危险的,放完了珠宝... 1291 01:13:30,120 --> 01:13:32,527 忘掉它。利萨一直 绑架。我们得抓紧时间。 1292 01:13:33,280 --> 01:13:35,999 从栅极报告。 什么也没有进来或出去。 1293 01:13:36,000 --> 01:13:39,359 他们仍然在学院地面... 你有没有清除这与基洛夫? 1294 01:13:39,360 --> 01:13:42,199 更好地乞求宽恕 比请求允许。 1295 01:13:42,200 --> 01:13:44,687 是啊,我把 镇静在她的屁股。 1296 01:13:48,040 --> 01:13:51,639 让我集中精神。 你一定是在开玩笑吧。 1297 01:13:51,640 --> 01:13:55,526 - 这是什么? - 什么也没有。坚持住。确定。 1298 01:13:58,360 --> 01:14:00,239 他进来。 1299 01:14:00,240 --> 01:14:03,119 检查眼罩。 没有强迫今晚。 1300 01:14:03,120 --> 01:14:05,079 我不能让任何东西 通过眼罩, 1301 01:14:05,080 --> 01:14:09,199 但我知道这声音。 这是......这监护人。 1302 01:14:09,200 --> 01:14:11,079 - 哦,不。 - “哦,不,”什么? 1303 01:14:11,080 --> 01:14:14,599 “哦,不,”谁。坏 家伙的维克多Dashkov。 1304 01:14:14,600 --> 01:14:16,359 欢迎光临,瓦西里萨。 1305 01:14:16,360 --> 01:14:18,279 怎么样的舞蹈? 1306 01:14:18,280 --> 01:14:20,679 这是正式的明天, 并履行承诺, 1307 01:14:20,680 --> 01:14:22,239 我们有很多可谈。 1308 01:14:22,240 --> 01:14:24,519 原谅我,如果我不 眼神接触。 1309 01:14:24,520 --> 01:14:28,199 - 我在行动见过你。 - 你为什么要这么做? 1310 01:14:28,200 --> 01:14:33,119 亲爱的,简单的事实是, 我需要你医治我。 1311 01:14:40,360 --> 01:14:42,719 被千钧澄清。 1312 01:14:42,720 --> 01:14:44,839 你忘了什么东西。 1313 01:14:44,840 --> 01:14:47,519 我的玫瑰是债券 实际上是一个通灵的GPS。 1314 01:14:47,520 --> 01:14:51,199 啊,是的,但是项链 礼物,我送给玫瑰 1315 01:14:51,200 --> 01:14:55,199 沐浴在很 昂贵的爱情魅力, 1316 01:14:55,200 --> 01:14:59,639 她是一个有点太斤斤计较 要多大用处给你。 1317 01:15:11,960 --> 01:15:14,999 但一种慢性疾病 像我Sandovsky的需求 1318 01:15:15,000 --> 01:15:19,759 持续医治,然后 还有就是其他事项。 1319 01:15:19,760 --> 01:15:21,479 对我的身体代价。 1320 01:15:21,480 --> 01:15:26,439 是的,精神的用户把他们的 功率从自己的本质。 1321 01:15:26,440 --> 01:15:29,999 医治另一个需要 给自己的一部分, 1322 01:15:30,000 --> 01:15:32,319 它可以摧毁它随着时间的推移。 1323 01:15:32,320 --> 01:15:34,439 你要我给 我的生命属于你。 1324 01:15:34,440 --> 01:15:37,319 基本上是这样。但是,你看,亲爱的, 1325 01:15:37,320 --> 01:15:40,319 我比你更重要, 1326 01:15:40,320 --> 01:15:45,759 与诸井需要一个强大的 领导者,但我的病手段 1327 01:15:45,760 --> 01:15:48,919 我不能占据我的 宝座上应有的地位。 1328 01:15:48,920 --> 01:15:52,239 但你不应该打扰 你的漂亮的小脑袋 1329 01:15:52,240 --> 01:15:54,959 这一切王室阴谋。 1330 01:15:54,960 --> 01:15:56,759 你猜怎么着,维克多。 1331 01:15:56,760 --> 01:15:59,319 在这个漂亮的小精神 头是不会医治你。 1332 01:15:59,320 --> 01:16:02,199 - 你不能让我。 - 把肯尼斯。 1333 01:16:02,200 --> 01:16:04,119 你知道某人命名的肯尼斯? 1334 01:16:04,120 --> 01:16:06,399 你强迫不会 在肯尼斯工作。 1335 01:16:06,400 --> 01:16:11,119 他是盲人,但他的一 诸井的最巧妙的空气用户。 1336 01:16:11,120 --> 01:16:14,319 - 咱们开始?医治我。 - 滚一边去。 1337 01:16:14,320 --> 01:16:15,839 你起来,肯尼斯。 1338 01:16:22,920 --> 01:16:25,999 玫瑰? 1339 01:16:26,000 --> 01:16:27,929 不要停止。他们在折磨着她。 1340 01:16:32,520 --> 01:16:33,767 医治我。 1341 01:16:39,840 --> 01:16:41,279 现在,他是...... 1342 01:16:51,400 --> 01:16:52,679 啊,利萨。 1343 01:16:52,680 --> 01:16:54,325 医治我。 1344 01:17:28,360 --> 01:17:29,607 我的... 1345 01:17:30,800 --> 01:17:32,729 这果然奏效了。 1346 01:17:35,800 --> 01:17:38,321 就拿楼上的女孩 直到出发。 1347 01:17:42,080 --> 01:17:45,359 玫瑰,留在这儿。这太危险了, 你刚刚得到的方式。 1348 01:17:45,360 --> 01:17:47,079 - 但是... - 我真的需要提醒你 1349 01:17:47,080 --> 01:17:48,279 我最后一次说 “留在车内” 1350 01:17:48,280 --> 01:17:49,439 并违抗? 1351 01:17:49,440 --> 01:17:52,120 不,我完全理解。 祝你好运。 1352 01:17:55,320 --> 01:17:57,519 - 你不是真的住,是吗? - 你怎么看? 1353 01:17:57,520 --> 01:18:00,639 但什么也迪米特里意思 “我最后一次说'留在车内”'? 1354 01:18:00,640 --> 01:18:03,479 他说的是另一个 女孩从另一个时间。 1355 01:18:03,480 --> 01:18:05,205 她是个新手。 1356 01:18:05,920 --> 01:18:07,679 我是一个监护人。 1357 01:18:07,680 --> 01:18:09,848 让我们滚,火系魔法。 我需要一个导盲犬。 1358 01:18:25,000 --> 01:18:27,879 就拿我的胳膊。 公主在楼上。 1359 01:18:35,040 --> 01:18:36,446 不,不,不是这样的。 1360 01:18:37,200 --> 01:18:38,399 - 罗斯。 - 继续下去。 1361 01:18:38,400 --> 01:18:39,559 - 这是正确的在那里。 - 玫瑰! 1362 01:18:39,560 --> 01:18:40,921 什么?! 1363 01:19:00,200 --> 01:19:02,839 斯皮里东,送的女孩。 1364 01:19:02,840 --> 01:19:04,280 我们已经准备好了。 1365 01:19:13,040 --> 01:19:16,084 我相信你可以飞翔。 1366 01:19:25,800 --> 01:19:28,399 随意附和任何 时间与一些火系魔法。 1367 01:19:28,400 --> 01:19:30,639 火焰也许一个环 围绕旋钮? 1368 01:19:30,640 --> 01:19:32,959 我从来没有真正的工作外 教室设置前。 1369 01:19:32,960 --> 01:19:34,799 算了吧,她走了。 1370 01:19:34,800 --> 01:19:36,879 停止试图拯救自己,利斯。 1371 01:19:36,880 --> 01:19:38,206 愚蠢的单向债券。 1372 01:19:57,760 --> 01:19:59,159 幽界外。 1373 01:20:09,320 --> 01:20:13,679 昂贵的繁殖, 很难训练, 1374 01:20:13,680 --> 01:20:17,639 但无可否认的 辉煌的PSI-猎犬。 1375 01:20:17,640 --> 01:20:20,799 他们会悄悄靠近 公主,操纵她, 1376 01:20:20,800 --> 01:20:22,599 但他们不会攻击 除非我所说的话。 1377 01:20:44,080 --> 01:20:46,519 我相信你能处理这个问题? 1378 01:20:46,520 --> 01:20:48,959 他们说,迪米特里是一个神。 1379 01:20:48,960 --> 01:20:52,687 嗯,我是一个无神论者... 一个无神论者有一个大枪。 1380 01:21:30,000 --> 01:21:32,759 就这样?真的吗? 1381 01:21:35,720 --> 01:21:37,519 我已经等待这一刻。 1382 01:21:37,520 --> 01:21:41,079 你知道是什么感觉永远是 被称为第二个最好的守护者? 1383 01:21:41,080 --> 01:21:43,359 号 1384 01:21:48,240 --> 01:21:50,124 你没事吧? 1385 01:21:50,240 --> 01:21:52,839 - 你有没有看到什么维克多做? - 我知道了。什么混蛋。 1386 01:21:52,840 --> 01:21:54,919 我是不愿意去打断,但除非 要么你能飞菜刀, 1387 01:21:54,920 --> 01:21:56,679 也许我们应该走了。 1388 01:21:56,680 --> 01:21:58,919 利萨,拿回来。 1389 01:21:58,920 --> 01:22:02,519 玫瑰,是一个可亲的步骤 离公主。 1390 01:22:02,520 --> 01:22:05,079 我不想意外 拍她时,我拍摄你。 1391 01:22:05,080 --> 01:22:07,039 你听说过他,他也不会拍我。 1392 01:22:07,040 --> 01:22:09,399 - 我是你的守护者。 - 不,罗斯,你不能做到这一点。 1393 01:22:09,400 --> 01:22:12,968 利萨,你敢不打。利萨。 1394 01:22:16,200 --> 01:22:18,759 - 你是不是一个Strigoi更糟。 - 基督徒! 1395 01:22:18,760 --> 01:22:21,799 你知道我喜欢什么 最为牵挂的PSI-猎犬? 1396 01:22:21,800 --> 01:22:25,599 他们精彩的跟踪。 他们甚至更好的查杀。 1397 01:22:25,600 --> 01:22:28,199 攻击! 1398 01:22:30,520 --> 01:22:31,679 号 1399 01:22:49,880 --> 01:22:52,526 现在,这是一些 再用火魔法。 1400 01:22:54,440 --> 01:22:56,599 玫瑰,我需要保存 他,但我不能。 1401 01:22:56,600 --> 01:22:59,559 维克多夺走了一切, 我所有的精力。 1402 01:22:59,560 --> 01:23:01,285 上电时,公主。 1403 01:23:33,200 --> 01:23:36,159 这一直是一个晚上,圣 弗拉基米尔永远不会忘记。 1404 01:23:36,160 --> 01:23:39,959 我们有额外的监护人接听 学院周边。没有任何东西可以进去了。 1405 01:23:39,960 --> 01:23:43,439 维克多Dashkov将被限制 以一个固定的单元楼下 1406 01:23:43,440 --> 01:23:46,999 直到他可以被转移到 皇家法院监狱等待审判。 1407 01:23:47,000 --> 01:23:50,199 怎么是娜塔莉?她崇拜她 父亲。她必须被摧毁。 1408 01:23:50,200 --> 01:23:53,879 该Dashkov的其他成员 家人都从学校取出了她。 1409 01:23:53,880 --> 01:23:55,599 为最好。 1410 01:23:55,600 --> 01:23:59,319 嗯,哦,玫瑰。在此之前给你的。 1411 01:23:59,320 --> 01:24:01,519 哦,太棒了。 1412 01:24:01,520 --> 01:24:03,919 呃,迪米特里,还有最后一件事... 1413 01:24:03,920 --> 01:24:08,759 玫瑰后的时间差距如此之 极大地迸发出我的办公室...... 1414 01:24:08,760 --> 01:24:10,439 它都应该被解释 在其它文件中。 1415 01:24:10,440 --> 01:24:13,879 一个Nobu餐厅的魅力被提上一个 项链玫瑰一直戴着。 1416 01:24:13,880 --> 01:24:17,159 该法术造成罗斯进攻 我和我攻击她。 1417 01:24:17,160 --> 01:24:21,999 我之前脱离项链 可能发生严重...暴力行为。 1418 01:24:22,000 --> 01:24:24,043 嗯。 1419 01:24:25,400 --> 01:24:28,159 嘿,我们也许应该谈 关于前面发生了什么事。 1420 01:24:28,160 --> 01:24:29,999 我只是想让你知道,我 永远不会使用的话 1421 01:24:30,000 --> 01:24:32,119 “甜蜜时髦molassey” 除非影响下。 1422 01:24:32,120 --> 01:24:34,399 这不是一个问题 娱乐或讨论。 1423 01:24:34,400 --> 01:24:37,399 - 这是可怕的。 - 可怕的... 1424 01:24:37,400 --> 01:24:39,319 是不是真的第一次 形容词想到的。 1425 01:24:39,320 --> 01:24:41,359 不要轻视这一点。 1426 01:24:41,360 --> 01:24:44,879 这是一件事,如果我是 36,你是28, 1427 01:24:44,880 --> 01:24:46,839 还是我28,你20。 1428 01:24:46,840 --> 01:24:49,959 这是一个很多数学的 人谁不感兴趣。 1429 01:24:49,960 --> 01:24:53,599 你的生活是关于 功课,舞会,聚会。 1430 01:24:53,600 --> 01:24:55,039 你怎么能这么说 发生了什么呢? 1431 01:24:55,040 --> 01:24:56,439 这就是它应该差不多。 1432 01:24:56,440 --> 01:24:58,359 我没兴趣 在你这样的。 1433 01:24:58,360 --> 01:25:00,279 - 确定。 - 这是... 1434 01:25:00,280 --> 01:25:02,039 只是一个咒语。 1435 01:25:02,040 --> 01:25:03,439 - 随它去吧。 - 明白了。 1436 01:25:03,440 --> 01:25:04,599 - 玫瑰? - 是吗? 1437 01:25:04,600 --> 01:25:05,759 你怎么还在这里? 1438 01:25:05,760 --> 01:25:07,359 我不知道我是怎么想的, 1439 01:25:07,360 --> 01:25:09,239 但维克多已要求 片刻的时间。 1440 01:25:09,240 --> 01:25:11,359 是啊,不,那是不会发生的。 1441 01:25:11,360 --> 01:25:14,040 他说了一些关于你 而“影子亲吻”? 1442 01:25:14,041 --> 01:25:17,039 她不会。这是最后的。 1443 01:25:17,040 --> 01:25:19,049 不要告诉我怎么做。 1444 01:25:32,160 --> 01:25:34,199 你看起来不错,维克。 1445 01:25:34,200 --> 01:25:37,599 这是具有讽刺意味的,它考虑 意味着更多的时间腐烂在监狱里。 1446 01:25:37,600 --> 01:25:40,759 不要采取这种 走错了路,玫瑰,但是... 1447 01:25:40,760 --> 01:25:42,279 我也许应该杀了你。 1448 01:25:42,280 --> 01:25:44,439 还有一种恭维 在那里的某个地方。 1449 01:25:44,440 --> 01:25:46,919 我花了很多 上魅力钱。 1450 01:25:46,920 --> 01:25:49,599 它并不奏效 出我想要的方式。 1451 01:25:49,600 --> 01:25:51,079 嗯。它的工作做得不够好。 1452 01:25:51,080 --> 01:25:54,119 引起男人没有兴趣 我烧了我的礼服,所以... 1453 01:25:54,120 --> 01:25:57,359 你是如此艰难,所以一对的一类。 1454 01:25:57,360 --> 01:26:00,159 但你还是一个女孩。 这一切都已经发生了, 1455 01:26:00,160 --> 01:26:04,039 你想知道什么是, “难道真的迪米特里喜欢我?” 1456 01:26:04,040 --> 01:26:07,199 这是一个强大的魅力,玫瑰, 但它不是那么强大。 1457 01:26:07,200 --> 01:26:13,009 必须有一个程度的影响 和吸引力已经到位。 1458 01:26:13,680 --> 01:26:14,999 幸福吗? 1459 01:26:15,000 --> 01:26:17,759 - 暗影亲了? - 嗯,是的。我欠你的。 1460 01:26:17,760 --> 01:26:20,079 你看,我才开始 跟踪瓦西里萨 1461 01:26:20,080 --> 01:26:22,399 有一些愚蠢的老乌鸦。 1462 01:26:22,400 --> 01:26:24,284 之前我的眼睛在她的长。 1463 01:26:24,920 --> 01:26:26,849 我见过的事故报告。 1464 01:26:27,680 --> 01:26:31,639 而且也绝对没有办法, 要么,你应该已经活了下来。 1465 01:26:31,640 --> 01:26:35,119 这次事故是什么醒 她在首位的精神。 1466 01:26:35,120 --> 01:26:38,679 看到你的恐惧 死使它迸发出来, 1467 01:26:38,680 --> 01:26:42,282 让她痊愈, 使你形成你的债券。 1468 01:26:42,680 --> 01:26:44,439 玫瑰... 1469 01:26:44,440 --> 01:26:46,563 你已经吻过了阴影。 1470 01:26:47,720 --> 01:26:49,599 你已经越过了死亡, 1471 01:26:49,600 --> 01:26:54,079 到另一侧,并返回。 1472 01:26:54,080 --> 01:26:57,839 难道你不认为离开 在灵魂大关......地方? 1473 01:26:57,840 --> 01:27:00,519 这就是为什么你不害怕 展现你的感情,玫瑰, 1474 01:27:00,520 --> 01:27:03,839 你的激情,你的愤怒。 1475 01:27:03,840 --> 01:27:06,964 这就是使 您非凡。是。 1476 01:27:08,040 --> 01:27:11,719 但具有讽刺意味的...考虑。 1477 01:27:11,720 --> 01:27:13,039 考虑什么? 1478 01:27:18,560 --> 01:27:20,319 考虑到我不得不杀了你。 1479 01:27:20,320 --> 01:27:23,399 娜塔莉。你做你自己 女儿转Strigoi? 1480 01:27:23,400 --> 01:27:25,559 你怎么想,我可以 规避外部安全? 1481 01:27:25,560 --> 01:27:27,959 我愿意为我的爸爸做任何事情。 1482 01:27:34,840 --> 01:27:38,319 所有的训练,然而, 我要抹杀你。 1483 01:27:38,320 --> 01:27:41,479 你看,娜塔莉是不是 无辜的你以为她是。 1484 01:27:41,480 --> 01:27:43,919 事实上,她是一个谁 为我提供了intel 1485 01:27:43,920 --> 01:27:46,639 关于你, 迪米特里和瓦西里萨。 1486 01:27:46,640 --> 01:27:48,639 猫是我的主意。 1487 01:27:48,640 --> 01:27:50,879 爸爸想另做狐狸。 1488 01:27:50,880 --> 01:27:54,199 父亲,看。 1489 01:27:54,200 --> 01:27:56,079 玫瑰确实Strigoi前呛。 1490 01:27:56,080 --> 01:27:57,999 我听不懂。 1491 01:27:58,000 --> 01:27:59,399 要成为一个Strigoi, 难道你要... 1492 01:27:59,400 --> 01:28:02,599 是。我选择了雷是我的第一个。 1493 01:28:02,600 --> 01:28:04,679 杀死他的是更多的乐趣 1494 01:28:04,680 --> 01:28:06,999 比失去我的童贞 他会一直。 1495 01:28:07,000 --> 01:28:08,919 并用了很多血。 1496 01:28:08,920 --> 01:28:10,399 太快? 1497 01:28:25,760 --> 01:28:27,519 嘿,维克多? 1498 01:28:27,520 --> 01:28:29,599 你不担心你 新Strigoi女儿 1499 01:28:29,600 --> 01:28:31,719 将不能够抵抗 您的诸井脉? 1500 01:28:31,720 --> 01:28:34,127 不要可笑。 1501 01:28:35,600 --> 01:28:37,919 我要去外面等,娜塔莉。 1502 01:28:37,920 --> 01:28:39,326 说完她送行。 1503 01:28:40,080 --> 01:28:42,726 你不知道什么高中 就像是像我这样的失败者。 1504 01:28:43,360 --> 01:28:46,450 我很害怕所有的时间... 1505 01:28:46,840 --> 01:28:51,479 如此薄弱,如此悲伤,如此跛脚。 1506 01:28:51,480 --> 01:28:54,399 现在我的视力是完美的, 1507 01:28:54,400 --> 01:28:58,119 我的皮肤是明确的, 所以是我的想法。 1508 01:28:58,120 --> 01:29:01,599 我可能已经死了,但我有 从来没有觉得这样活着。 1509 01:29:01,600 --> 01:29:04,439 如何真棒你。说奶酪。 1510 01:29:08,800 --> 01:29:10,039 玫瑰? 1511 01:29:10,040 --> 01:29:11,599 呵呵。 1512 01:29:28,160 --> 01:29:30,199 也许我不会杀你。 1513 01:29:30,200 --> 01:29:32,799 也许我会让你只是喜欢我。 1514 01:29:32,800 --> 01:29:37,359 这样一来,我们就可以 永远的朋友和永远。 1515 01:29:37,360 --> 01:29:39,847 BFF! 1516 01:29:50,600 --> 01:29:52,040 谁在呛了吧? 1517 01:29:59,200 --> 01:30:01,399 罗扎,罗扎。 1518 01:30:01,400 --> 01:30:03,489 哦,我的罗扎。 1519 01:30:37,160 --> 01:30:38,719 利萨,你会 希望看到这个。 1520 01:30:38,720 --> 01:30:41,759 我不相信自己的眼睛。你得到了他 身穿黑色以外的颜色。 1521 01:30:41,760 --> 01:30:43,359 婴儿的步骤。 1522 01:30:43,360 --> 01:30:44,599 哦,玫瑰,等待。 1523 01:30:44,600 --> 01:30:46,519 有这么多在这里阅读。 1524 01:30:46,520 --> 01:30:48,559 显然,弗拉基米尔和安娜 在这种洪水几乎淹没, 1525 01:30:48,560 --> 01:30:51,919 但他拯救他们脱离一定的 死亡,并听取了这一点。 1526 01:30:51,920 --> 01:30:55,519 “我们花了很多年的弗拉基米尔 掌握他的精神的力量。“ 1527 01:30:55,520 --> 01:30:57,439 “尽管他的痛苦 和妄想,“ 1528 01:30:57,440 --> 01:31:00,039 “他从来没有考虑 该Strigoi的方式,“ 1529 01:31:00,040 --> 01:31:02,239 “因为他总是 有力量“ 1530 01:31:02,240 --> 01:31:05,319 中,“他的影子亲吻守护者 安娜,看到他穿过。“ 1531 01:31:05,320 --> 01:31:08,399 相似之处。怪异。 1532 01:31:08,400 --> 01:31:10,159 那么,基督徒,对我们来说,怪异... 1533 01:31:10,160 --> 01:31:12,727 不开始来覆盖它。 1534 01:31:14,120 --> 01:31:15,559 难道我有什么打算? 1535 01:31:15,560 --> 01:31:16,921 它的时间。 1536 01:31:20,000 --> 01:31:24,250 上帝,而不是她。现在不是。 1537 01:31:25,600 --> 01:31:30,159 再次,这种怪诞 猥亵漩涡 1538 01:31:30,160 --> 01:31:33,479 似乎集中在一个 皇家个人。 1539 01:31:33,480 --> 01:31:35,399 - 在哪里瓦西里萨拖... - 谢谢你,陛下, 1540 01:31:35,400 --> 01:31:37,879 让我来清除空气中。 1541 01:31:37,880 --> 01:31:41,039 我终于宣布一个魔法, 它叫做精神。 1542 01:31:41,040 --> 01:31:43,559 这可能需要几年时间才能 得到它的句柄, 1543 01:31:43,560 --> 01:31:46,159 但我有一帮聪明 男人的长袍来帮助我。 1544 01:31:46,160 --> 01:31:49,559 是的,这是不是海市蜃楼 你看到了舞池。 1545 01:31:49,560 --> 01:31:53,399 我的男友是基督徒Ozera, 和他的父母是Strigoi。 1546 01:31:53,400 --> 01:31:55,399 克服它。他有。 1547 01:31:55,400 --> 01:31:56,679 我不太清楚 你在想什么... 1548 01:31:56,680 --> 01:31:58,559 嘘!不是现在,亲爱的。 1549 01:31:58,560 --> 01:32:02,879 血。血是什么 连接我们的所有。 1550 01:32:02,880 --> 01:32:05,719 血液是寄托。 1551 01:32:05,720 --> 01:32:08,279 血族。 1552 01:32:08,280 --> 01:32:13,439 血是痛苦的,而血就是死, 1553 01:32:13,440 --> 01:32:15,599 无论是Strigoi的方 1554 01:32:15,600 --> 01:32:20,010 或在一个醉酒的司机 道路的错误的一边。 1555 01:32:20,800 --> 01:32:21,959 血是很多事情, 1556 01:32:21,960 --> 01:32:25,439 有时它得到 如此疯狂和混乱 1557 01:32:25,440 --> 01:32:28,679 你需要一个最好的朋友 告诉你,“它的美好。” 1558 01:32:28,680 --> 01:32:33,599 “这是所有的生命,至少要等到他们来了 与它一个更好的词“。 1559 01:32:33,600 --> 01:32:36,319 不幸的是,你不能 都有玫瑰哈撒韦。 1560 01:32:37,920 --> 01:32:39,999 我很幸运,她是我的, 1561 01:32:40,000 --> 01:32:43,439 但是如果你没有一个灵魂伴侣, 弗拉德,至少你应得的 1562 01:32:43,440 --> 01:32:48,599 是善良和尊严的东西 更比原八卦, 1563 01:32:48,600 --> 01:32:51,999 snobbiness,荡妇,羞辱 和欺凌。 1564 01:32:52,000 --> 01:32:55,479 让我们证明,诸井 血液是值得保护。 1565 01:32:55,480 --> 01:32:58,159 你说什么,每个人都? 1566 01:32:58,160 --> 01:33:00,279 没有更多的坏血。 1567 01:33:17,720 --> 01:33:20,239 所以,这是娜塔莉,是吧? 1568 01:33:20,240 --> 01:33:22,559 看起来...新鲜。 1569 01:33:22,560 --> 01:33:24,199 对不起。 1570 01:33:24,200 --> 01:33:25,519 我服了。 1571 01:33:25,520 --> 01:33:26,679 对不起。 1572 01:33:26,680 --> 01:33:29,039 - 我犹豫了。 - 玫瑰... 1573 01:33:29,040 --> 01:33:31,879 你这么勇敢, 强烈而大胆。 1574 01:33:31,880 --> 01:33:35,926 可悲的是,你将有很多其他 机会杀Strigoi。 1575 01:33:37,720 --> 01:33:40,446 你骗你的 对我的感情。 1576 01:33:41,800 --> 01:33:45,129 是。我做到了。 1577 01:33:46,120 --> 01:33:47,639 你为什么要那样做? 1578 01:33:47,640 --> 01:33:51,759 它比我的年龄和 我在学院的地位。 1579 01:33:51,760 --> 01:33:54,079 我们的忠诚是对诸井。 1580 01:33:54,080 --> 01:33:56,039 如果我让自己的爱, 1581 01:33:56,040 --> 01:33:58,891 我不会扔自己 在公主的面前。 1582 01:34:01,000 --> 01:34:03,362 我会扔自己 在你的面前。 1583 01:34:07,880 --> 01:34:11,079 这很有趣。 1584 01:34:11,080 --> 01:34:13,559 你为何不 只是爱我... 1585 01:34:13,560 --> 01:34:16,411 让我更爱你。 1586 01:34:19,280 --> 01:34:24,407 我要你吻我没有 魅幻强迫你这样做。 1587 01:34:25,400 --> 01:34:26,559 这不是一个好主意。 1588 01:34:26,560 --> 01:34:28,285 请。 1589 01:34:29,320 --> 01:34:31,488 大家是在宴会上。只是... 1590 01:34:32,880 --> 01:34:34,969 最后一个吻。 1591 01:34:39,120 --> 01:34:41,039 没错!是的,没错! 1592 01:34:41,040 --> 01:34:44,359 没错!难道你不招待?! 1593 01:34:57,400 --> 01:34:59,159 我的名字叫罗斯·海瑟薇, 1594 01:34:59,160 --> 01:35:01,679 而且我不是你的 正常的十几岁的女孩, 1595 01:35:01,680 --> 01:35:04,119 但我想,有没有 真有这样的事吗? 1596 01:35:04,120 --> 01:35:08,239 每个生命都有规则,传统, 朋友和敌人, 1597 01:35:08,240 --> 01:35:10,359 纯粹的恐怖和令人难以置信的喜悦, 1598 01:35:10,360 --> 01:35:11,799 但我明白了... 1599 01:35:11,800 --> 01:35:14,606 哇!看你是哪里 去那里,鸟。 1600 01:35:16,640 --> 01:35:18,679 你在开玩笑吧? 1601 01:35:18,680 --> 01:35:20,239 这是你的,不是吗? 1602 01:35:20,240 --> 01:35:22,399 来吧... 1603 01:35:22,400 --> 01:35:24,119 我的影子亲吻的灵魂伴侣。 1604 01:35:29,000 --> 01:35:30,639 好了,你也一样,哥们! 1605 01:35:47,880 --> 01:35:49,491 现在! 1606 01:35:50,240 --> 01:35:52,090 很快。