1 00:00:01,057 --> 00:00:05,007 Subtitles by Sekhmet. For any comment: sekhmetouserapis_at_gmail.com 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:13,060 --> 00:00:17,295 Let's not have people coming in, I'd like to do it without anybody in here. 4 00:00:17,420 --> 00:00:20,375 Could everybody... split? I'd love to begin, thanks. 5 00:00:20,500 --> 00:00:22,335 - Maybe we can keep... - And close the door. 6 00:00:22,460 --> 00:00:24,815 - Keep away from the door... - All good? 7 00:00:24,940 --> 00:00:26,180 Yep. 8 00:00:41,140 --> 00:00:44,300 "And never have I felt so deeply at one and the same time" 9 00:00:46,580 --> 00:00:48,856 "so detached from myself and so present in the world" 10 00:00:48,981 --> 00:00:51,380 Albert Camus. 11 00:01:10,620 --> 00:01:12,580 "For Henry" 12 00:01:21,500 --> 00:01:22,975 I wasn't good in school, 13 00:01:23,100 --> 00:01:24,815 I didn't care for school, 14 00:01:24,940 --> 00:01:28,575 Um... It was nice socially, in my own experience, but... 15 00:01:28,700 --> 00:01:30,180 I kind of just went along. 16 00:01:31,300 --> 00:01:32,775 I started off as a Music Major, 17 00:01:32,900 --> 00:01:35,060 Gonna be a Rock'n Roll star... 18 00:01:35,340 --> 00:01:36,895 But that didn't quite worked out. 19 00:01:37,020 --> 00:01:38,380 In 1985, 20 00:01:39,140 --> 00:01:41,700 During the hurricane, hurricane Gloria, 21 00:01:42,020 --> 00:01:45,180 I was walk... I was taking a train, into the city, to work 22 00:01:45,563 --> 00:01:49,335 I was... I'd gotten into work and I was on the phone with my brother-in-law, 23 00:01:49,460 --> 00:01:52,335 who... had just started teaching. 24 00:01:52,460 --> 00:01:54,295 And he said that he was off from school. 25 00:01:54,420 --> 00:01:55,415 Now Mike, wait a second, 26 00:01:55,540 --> 00:01:58,580 You off from school for hurricane, and I... and I'm going to the city to.... 27 00:01:58,860 --> 00:02:00,455 To work in an office building? 28 00:02:00,580 --> 00:02:02,460 It's a pretty good gig, right? 29 00:02:04,220 --> 00:02:05,775 My mother was a teacher 30 00:02:05,900 --> 00:02:08,615 And I knew without a shadow of a doubt, 31 00:02:08,740 --> 00:02:09,775 from my early childhood, 32 00:02:09,900 --> 00:02:12,975 That the one job I would never do is become a teacher. 33 00:02:13,100 --> 00:02:16,695 Never ever, I would take... toll cards on a turnpike, 34 00:02:16,820 --> 00:02:20,020 I'll be a shepherd, anything, rather than become a teacher. 35 00:02:22,060 --> 00:02:24,895 And I decided to be a teacher because I wanted to do something with my life, 36 00:02:25,020 --> 00:02:27,495 Besides what I was doing, which was driving a truck, 37 00:02:27,620 --> 00:02:29,455 for a company, and um... 38 00:02:29,580 --> 00:02:31,514 And I decided I wanted to do a little bit better for myself, 39 00:02:31,639 --> 00:02:33,695 so I went into teaching a little bit, I went back to school, 40 00:02:33,820 --> 00:02:35,700 And, at age of 37... 41 00:02:36,340 --> 00:02:38,135 A friend of mine from college, 42 00:02:38,260 --> 00:02:40,536 His aunt was the... principal of an all-girls 43 00:02:40,661 --> 00:02:43,060 inner-city school in New-York, New Jersey. 44 00:02:43,980 --> 00:02:45,855 And they were desperate for teachers, 45 00:02:45,980 --> 00:02:48,495 So I thought "Great, I can do this for a year," 46 00:02:48,620 --> 00:02:51,460 "it will keep my father for making me get a job at Prudential," 47 00:02:51,700 --> 00:02:54,020 "and... then I'll figure out what I want to do." 48 00:02:58,220 --> 00:03:00,775 Well, they called me up and asked me for an interview 49 00:03:00,900 --> 00:03:02,735 And... I have to make out the job, 50 00:03:02,860 --> 00:03:04,860 In a Junior High school in Queens 51 00:03:05,180 --> 00:03:07,415 And I ended up... 52 00:03:07,540 --> 00:03:10,660 Starting what... what's now my 30th year. 53 00:03:14,540 --> 00:03:17,420 Most of the teachers here, at one point, 54 00:03:19,500 --> 00:03:22,095 They believed, 55 00:03:22,220 --> 00:03:24,820 That... they could make the difference 56 00:03:25,060 --> 00:03:27,700 I know how important it is to... 57 00:03:28,780 --> 00:03:31,380 have guidance, to have... 58 00:03:35,780 --> 00:03:39,335 someone help understand the complexities 59 00:03:39,460 --> 00:03:42,295 of the world that we live in. I didn't really 60 00:03:42,420 --> 00:03:45,140 have that... growing up. 61 00:04:18,500 --> 00:04:20,220 I am money, 62 00:04:21,740 --> 00:04:26,495 I change hands like a dollar bill that's been robbed by a lamp 63 00:04:26,620 --> 00:04:29,815 Men and genie appeared in a cry of love 64 00:04:29,940 --> 00:04:31,495 with volume 65 00:04:31,620 --> 00:04:33,980 But the tears were all for myself 66 00:04:34,723 --> 00:04:37,397 And that's when it all went wrong 67 00:05:04,620 --> 00:05:06,140 * Phone ringing * 68 00:05:07,123 --> 00:05:08,260 * Beep * 69 00:05:08,500 --> 00:05:10,935 Hi, Lupe, its Dean Vargus here. 70 00:05:11,060 --> 00:05:14,540 I'm sick and I won't be coming in today, alright? 71 00:05:15,420 --> 00:05:16,277 * Beep * 72 00:05:19,963 --> 00:05:21,895 Get to the point, Dr. Hart, I've got a school to run. 73 00:05:22,020 --> 00:05:24,575 The state's score's gone down the last three years, 74 00:05:24,700 --> 00:05:25,454 You're not delivering... 75 00:05:25,579 --> 00:05:26,455 Don't pretend like you don't know the game, 76 00:05:26,580 --> 00:05:29,655 You earmarked my school for the worst kids in the district... 77 00:05:29,780 --> 00:05:31,775 These kids deserve an education, don't you agree? 78 00:05:31,900 --> 00:05:34,455 I agree. You're jerking off on wasting my time. 79 00:05:34,580 --> 00:05:37,095 Get to the point, Dr. Hart... We need consensus builders, 80 00:05:37,220 --> 00:05:38,375 a new methodology... 81 00:05:38,500 --> 00:05:40,055 You're corporatizing the system. 82 00:05:40,180 --> 00:05:42,895 No, we're cleaning house. 83 00:05:43,020 --> 00:05:45,735 The superintendent feels it's time you step down. 84 00:05:45,860 --> 00:05:50,660 Babe, you got some fucking nerve coming into my yard with a heart fucking sell. 85 00:05:50,940 --> 00:05:53,300 Carol, it was a time when you were an educator, 86 00:05:54,820 --> 00:05:56,300 You were very well respected. 87 00:05:57,803 --> 00:05:59,180 Why don't you go out on top? 88 00:06:12,140 --> 00:06:16,940 Allright. Everybody sit down and shut up, or I start pulling out the referrals. 89 00:06:18,380 --> 00:06:20,980 Sit. Sit down. 90 00:06:21,300 --> 00:06:23,740 I am starting the DVD. 91 00:06:24,300 --> 00:06:26,420 I am starting the DVD. 92 00:06:50,340 --> 00:06:51,655 - Barth or Barthes - Barth 93 00:06:51,780 --> 00:06:52,655 Mr. Barth, ma'am. 94 00:06:52,780 --> 00:06:54,460 Mr. Barth, Henry Barth. 95 00:06:55,020 --> 00:06:57,455 So you've taken long term assignments at... 96 00:06:57,723 --> 00:06:58,957 "Locke" and "McArthur". 97 00:06:59,700 --> 00:07:01,220 The "fringe". 98 00:07:01,620 --> 00:07:03,540 Well, that's where the works are. 99 00:07:04,100 --> 00:07:07,740 This a month-long assignment, until I can fill it permanently. 100 00:07:07,980 --> 00:07:09,976 I asked to meet with you because you come highly 101 00:07:10,101 --> 00:07:12,220 recommended as the best sub on the call sheet. 102 00:07:14,100 --> 00:07:16,260 That's a somewhat dubious endorsement. 103 00:07:17,380 --> 00:07:19,455 I agree, Mr. Barth. 104 00:07:19,580 --> 00:07:23,295 You will find many of your students functioning well below the grade level. 105 00:07:23,420 --> 00:07:25,620 That's your task to tray and get them caught up. 106 00:07:25,900 --> 00:07:29,620 Teach the curriculum, most importantly. Understood? 107 00:07:43,603 --> 00:07:46,455 - Good morning. - Good morning. 108 00:07:46,580 --> 00:07:47,975 I'm Mr. Barth, 109 00:07:48,100 --> 00:07:51,100 Those of you who haven't heard, this is English 11A. 110 00:07:51,620 --> 00:07:53,860 Listen up, I have one rule. 111 00:07:54,100 --> 00:07:55,940 Just one. 112 00:07:56,300 --> 00:07:57,940 If you don't wish to be here, 113 00:07:58,460 --> 00:07:59,597 Don't come. 114 00:07:59,900 --> 00:08:01,495 Dude, what does that mean? 115 00:08:01,620 --> 00:08:03,500 It's not dude, it's Mr. Barth. 116 00:08:04,060 --> 00:08:05,455 The S is silent. 117 00:08:05,580 --> 00:08:07,735 - You're fucking gay - Marcus, shut up! 118 00:08:07,860 --> 00:08:09,060 No, you shut up! 119 00:08:09,460 --> 00:08:10,860 You dike bitch! 120 00:08:14,980 --> 00:08:17,917 Hey Marcus, guess what? 121 00:08:18,083 --> 00:08:18,935 What? 122 00:08:19,060 --> 00:08:20,095 You're free to leave. 123 00:08:20,220 --> 00:08:22,015 - Like right now? - Like right now. 124 00:08:22,140 --> 00:08:24,917 - A'right, yo... - Catch you later, man! 125 00:08:25,180 --> 00:08:26,716 What's the fuck, do you want me to go to the Dean's Office? 126 00:08:26,841 --> 00:08:28,500 I don't care where you go. 127 00:08:29,900 --> 00:08:31,655 Everyone, pull out a sheet of paper. 128 00:08:31,780 --> 00:08:34,157 I would like to assess where your individual writing skills are... 129 00:08:34,323 --> 00:08:35,495 What if he got no paper? 130 00:08:35,620 --> 00:08:36,815 Okay, here is the situation: 131 00:08:36,940 --> 00:08:37,895 You're dead. 132 00:08:38,020 --> 00:08:39,744 Alright, write a brief but detailed essay about... 133 00:08:39,869 --> 00:08:41,716 Hey jackass,... 134 00:08:41,940 --> 00:08:43,335 I asked you a fucking question! 135 00:08:43,460 --> 00:08:46,135 About what a friend or a parent 136 00:08:46,260 --> 00:08:48,535 might say about you during your funeral. 137 00:08:48,660 --> 00:08:51,757 - Okay? You have 30 minutes. - Oh shit... 138 00:08:54,340 --> 00:08:56,820 I asked you a motherfucking question, didn't I? 139 00:09:05,443 --> 00:09:06,895 Anything else? 140 00:09:07,020 --> 00:09:10,100 You'd better back the fuck up before I fucking rock your shit. 141 00:09:13,580 --> 00:09:16,860 That bag... It doesn't have any feelings... 142 00:09:17,100 --> 00:09:18,380 It's empty. 143 00:09:19,220 --> 00:09:21,300 I don't have any feeling you can hurt either. 144 00:09:21,580 --> 00:09:24,460 Okay? I understand you're angry. 145 00:09:25,660 --> 00:09:27,855 I used to be very angry too, okay. 146 00:09:27,980 --> 00:09:31,215 I get it. You have no reason to be angry with me, because... 147 00:09:31,340 --> 00:09:34,615 I am one the few people that's here trying to give you an opportunity. 148 00:09:34,740 --> 00:09:37,580 Now I'm going to ask you to just sit down 149 00:09:38,060 --> 00:09:39,237 and do your best. 150 00:09:39,700 --> 00:09:41,095 And I'll give you a piece of paper. 151 00:09:41,220 --> 00:09:42,300 How's that? 152 00:09:48,380 --> 00:09:50,300 Can I get a fucking pen too? 153 00:09:52,020 --> 00:09:53,837 Kids don't have any attention span. 154 00:09:54,300 --> 00:09:55,455 They're bored. 155 00:09:55,580 --> 00:10:00,380 So how are you supposed to reel them in with classic literature if they don't... 156 00:10:01,100 --> 00:10:04,620 If they don't believe... that you... 157 00:10:07,020 --> 00:10:09,020 have something meaningful to share? 158 00:10:14,100 --> 00:10:15,140 Thank you. 159 00:10:19,380 --> 00:10:22,180 Why did you threw Marcus out of class but not Jerry? 160 00:10:22,820 --> 00:10:25,495 Well I had to make an example out of somebody. 161 00:10:25,620 --> 00:10:28,895 And Marcus verbally assaulted you and that's not allowed in my classroom. 162 00:10:29,020 --> 00:10:31,060 What they say to me is immaterial. 163 00:10:32,660 --> 00:10:34,060 What's your name? 164 00:10:34,780 --> 00:10:36,060 Meredith. 165 00:10:36,500 --> 00:10:37,957 Nice to meet you, Meredith. 166 00:10:39,300 --> 00:10:41,117 So you really don't care what the kid say to you? 167 00:10:42,460 --> 00:10:44,140 Perhaps I've gotten used to it. 168 00:10:44,700 --> 00:10:46,015 I wish I could be that strong. 169 00:10:46,140 --> 00:10:47,677 It doesn't take strength, Meredith. 170 00:10:47,843 --> 00:10:52,580 You gotta... understand that unfortunately most of people lack self-awareness 171 00:10:54,020 --> 00:10:57,375 You should really keep that in mind as you head into the trenches of second period. 172 00:10:57,500 --> 00:10:59,780 You're gonna meet them again, at every age. 173 00:11:03,660 --> 00:11:05,335 I want to see the Principle! 174 00:11:05,460 --> 00:11:06,575 That's her, mom. 175 00:11:06,700 --> 00:11:09,375 You're the bitch that expelled my baby? And for what? 176 00:11:09,500 --> 00:11:12,175 - Excuse me, maybe you would like to... - Because you can't handle it? 177 00:11:12,300 --> 00:11:14,114 Bitch why are you here? You want to be at home where I 178 00:11:14,239 --> 00:11:16,175 am every day?! I don't have time for this bullshit! 179 00:11:16,300 --> 00:11:18,615 - Keep your voice down! - Why are you here? 180 00:11:18,740 --> 00:11:20,575 Hey, Ma'am. Calm down. 181 00:11:20,700 --> 00:11:22,215 We'll go talk about this in the Dean's Office. 182 00:11:22,340 --> 00:11:23,335 I ain't going nowhere with you 183 00:11:23,460 --> 00:11:25,015 Look, miss, I know you're angry... 184 00:11:25,140 --> 00:11:27,277 but they won't listen to you, you need to talk to me. 185 00:11:27,660 --> 00:11:30,655 - Racist bitch, I'm gonna sue your ass... - Okay, come on, ladies... 186 00:11:30,780 --> 00:11:31,997 This way... 187 00:11:32,420 --> 00:11:34,615 - Ladies,... - What happened? 188 00:11:34,740 --> 00:11:36,616 Bitch, you give me any more shit in class and I'm 189 00:11:36,741 --> 00:11:38,740 getting my nigger's fucking gang rape your ass! 190 00:11:53,020 --> 00:11:54,375 Excuse me. 191 00:11:54,500 --> 00:11:55,620 Are you new here? 192 00:11:55,900 --> 00:11:57,380 Yes, first day. 193 00:11:57,820 --> 00:11:58,935 Welcome. 194 00:11:59,060 --> 00:12:00,500 That was quite a scene back there. 195 00:12:01,380 --> 00:12:02,700 I was a little stunned. 196 00:12:02,940 --> 00:12:04,380 But it's actually safe here. 197 00:12:05,740 --> 00:12:07,100 Sorry, I'm Miss Madison. 198 00:12:07,700 --> 00:12:09,620 Henry, Henry Barthes. 199 00:12:28,620 --> 00:12:31,860 Whatever is on my mind, I say it as I feel it 200 00:12:33,260 --> 00:12:35,215 I am truthful to myself. 201 00:12:35,340 --> 00:12:36,860 I'm young 202 00:12:37,100 --> 00:12:40,340 And I'm old at the bottom of that soul 203 00:12:40,700 --> 00:12:42,540 So many times 204 00:12:45,460 --> 00:12:48,300 I am hardfaced, I am gone 205 00:12:48,980 --> 00:12:50,980 I am just like you 206 00:12:52,540 --> 00:12:53,740 Patricia?! 207 00:12:57,860 --> 00:12:59,980 Patricia Patricia 208 00:13:00,300 --> 00:13:01,301 Patricia 209 00:13:17,380 --> 00:13:19,575 - Hello? - Henry, it's Rita from the hospital. 210 00:13:19,700 --> 00:13:22,335 He's done it again, you need to get down here. 211 00:13:22,460 --> 00:13:24,735 Bastards, leave me alone! 212 00:13:24,860 --> 00:13:26,255 Why aren't you handling this? 213 00:13:26,380 --> 00:13:27,575 I can't get him out! 214 00:13:27,700 --> 00:13:29,620 - You come and get him... - Patricia? 215 00:13:34,260 --> 00:13:35,261 Thanks. 216 00:13:37,420 --> 00:13:40,140 Grandpa, come on, it's Henry. Open the door. 217 00:13:40,420 --> 00:13:41,495 Patricia? 218 00:13:41,620 --> 00:13:43,420 No, it's Henry, it's Henry. 219 00:13:43,740 --> 00:13:45,255 - Who? - It's Henry. 220 00:13:45,380 --> 00:13:49,220 Grandpa, please, open... open the door... 221 00:13:52,340 --> 00:13:54,180 Oh, hi, sweetheart. 222 00:13:54,420 --> 00:13:57,637 I thought that you were your mom. 223 00:13:58,483 --> 00:13:59,855 You're dressed okay, 224 00:13:59,980 --> 00:14:01,300 Were you going somewhere? 225 00:14:01,620 --> 00:14:03,055 Well I'm going to work. 226 00:14:03,180 --> 00:14:04,775 You are retired. 227 00:14:04,900 --> 00:14:06,660 You are retired, okay? 228 00:14:06,900 --> 00:14:10,060 It's very very late so I need you to go to sleep, okay? 229 00:14:10,980 --> 00:14:12,780 Let's go to bed. 230 00:14:16,580 --> 00:14:18,500 How are you doing, huh? 231 00:14:22,900 --> 00:14:25,540 Some old people sleep a lot before they die. 232 00:14:27,620 --> 00:14:30,060 Isn't that silly? 233 00:14:52,460 --> 00:14:53,495 Everything okay? 234 00:14:53,620 --> 00:14:54,535 You shut up! 235 00:14:54,660 --> 00:14:55,661 You listen. 236 00:14:56,380 --> 00:14:58,535 I know you're just under-educated job 237 00:14:58,660 --> 00:15:01,020 Passing the time with these old dying people. 238 00:15:01,540 --> 00:15:03,295 But I'm paying for his assisted living 239 00:15:03,420 --> 00:15:04,735 And you're not assisting him! 240 00:15:04,860 --> 00:15:08,637 I told you, take the lock off of his bathroom door! 241 00:15:08,803 --> 00:15:10,615 You know how he gets at night, he forgets 242 00:15:10,740 --> 00:15:12,197 So you need to be there for him. 243 00:15:12,363 --> 00:15:13,855 To make him feel safe. 244 00:15:14,123 --> 00:15:15,535 Let me be very clear here: 245 00:15:15,660 --> 00:15:18,180 You stop neglecting his needs 246 00:15:18,420 --> 00:15:20,740 Or I will start fucking with yours! 247 00:15:21,020 --> 00:15:22,660 I will have you fired! 248 00:15:22,900 --> 00:15:24,660 That is going to be your family, 249 00:15:25,340 --> 00:15:28,380 Your children, are gonna be at risk! 250 00:15:29,340 --> 00:15:30,860 You got it?! 251 00:15:32,100 --> 00:15:34,460 Don't you ever make me come down here again at this hour, 252 00:15:34,700 --> 00:15:35,900 Okay? 253 00:16:24,500 --> 00:16:25,900 Give me the fucking money! 254 00:16:26,220 --> 00:16:28,575 You heard me. Give me the fucking money! 255 00:16:28,700 --> 00:16:30,860 - What? - Give me the fucking money now! 256 00:16:31,340 --> 00:16:32,295 You think I like you? 257 00:16:32,420 --> 00:16:33,335 Give me the fucking money! 258 00:16:33,460 --> 00:16:34,940 - You want money? - Now! 259 00:17:16,660 --> 00:17:17,935 Why are you following me? 260 00:17:18,060 --> 00:17:21,255 I'm not. It's late, you should be home, it's a school night. 261 00:17:21,380 --> 00:17:23,535 What? Are you crazy now? 262 00:17:23,660 --> 00:17:25,236 - What the fuck is your deal, huh? - Keep away from me. 263 00:17:25,500 --> 00:17:27,260 Why'd you let the guy beat shit out of me? 264 00:17:28,100 --> 00:17:30,655 Huh? You just sat there, like a fucking lemon or something! 265 00:17:30,780 --> 00:17:31,975 Excuse me, I don't want to talk to you. 266 00:17:32,100 --> 00:17:33,197 You don't think that there is something wrong with that? 267 00:17:33,460 --> 00:17:34,375 Listen, 268 00:17:34,500 --> 00:17:37,295 Little kid, I don't know how old you were when it all went wrong. 269 00:17:37,420 --> 00:17:38,935 But this isn't the fucking answer, okay. 270 00:17:39,060 --> 00:17:41,215 Go figure it out, because you're gonna get really old, really quick. 271 00:17:41,340 --> 00:17:43,055 - You know that? - Why are you so mean to me? Huh? 272 00:17:43,180 --> 00:17:44,735 You don't think that I have feelings? 273 00:17:44,860 --> 00:17:46,460 Do you? Do you have feelings? 274 00:17:46,980 --> 00:17:49,615 Listen, pa... I mean between you and me... 275 00:17:49,740 --> 00:17:51,780 You look like you got more problems than me. 276 00:17:52,220 --> 00:17:53,095 Oh really? 277 00:17:53,220 --> 00:17:54,994 Yeah, really. So, come on, I'll make it better. 278 00:17:55,119 --> 00:17:57,015 What are you doing? Get off, please. 279 00:17:57,140 --> 00:17:59,175 Nothing, I'm just offering to hang out if you want... 280 00:17:59,300 --> 00:18:01,135 - I don't wanna hang out with you - I don't know you seem kinda lonely, 281 00:18:01,260 --> 00:18:03,940 Maybe we go back to your place, just... relax... 282 00:18:05,740 --> 00:18:07,100 You're afraid you'll like it? 283 00:18:07,700 --> 00:18:09,274 I'm afraid you've been fucked and thrown away 284 00:18:09,399 --> 00:18:11,095 so many times, you've gotten used to it. 285 00:18:11,220 --> 00:18:12,221 Fuck you, man! 286 00:18:14,660 --> 00:18:16,060 Fuck off, queer. 287 00:18:16,340 --> 00:18:18,020 Have a good night, yeah. 288 00:18:18,620 --> 00:18:20,775 Yeah, yeah, just walk away? Hey? 289 00:18:20,900 --> 00:18:22,700 Where are you going? 290 00:18:38,340 --> 00:18:41,180 "He just fucks their shit up and..." 291 00:18:41,460 --> 00:18:43,735 "the ladies cried for me..." 292 00:18:43,860 --> 00:18:45,540 "at the funeral." 293 00:18:45,820 --> 00:18:48,095 "Because I ain't around no more to," 294 00:18:48,220 --> 00:18:50,237 "to dick that split up..." 295 00:18:50,403 --> 00:18:52,660 "raw and shit..." 296 00:18:53,020 --> 00:18:55,455 "And my boys all get faded..." 297 00:18:55,580 --> 00:18:59,460 "Blazing that skunk shit and fuck." 298 00:19:00,180 --> 00:19:01,780 Tony V. 299 00:19:05,020 --> 00:19:07,180 You know, it's funny: I spend a lot of time 300 00:19:07,660 --> 00:19:09,580 trying to not have to deal, 301 00:19:10,020 --> 00:19:12,335 To not really commit. 302 00:19:12,460 --> 00:19:14,060 I am a substitute teacher, 303 00:19:14,300 --> 00:19:16,420 there is no real responsibility to teach. 304 00:19:16,660 --> 00:19:19,255 The responsibility is to maintain order, 305 00:19:19,380 --> 00:19:21,700 make sure nobody kills anybody in your classroom, 306 00:19:22,140 --> 00:19:23,735 and then they get to the next period. 307 00:19:23,860 --> 00:19:25,660 "She used to be a sweet girl." 308 00:19:26,220 --> 00:19:28,415 "She never seemed dissatisfied with her life..." 309 00:19:28,540 --> 00:19:30,175 "and why should she have been?" 310 00:19:30,300 --> 00:19:32,820 "Her mother and I gave her everything she needed..." 311 00:19:33,340 --> 00:19:35,357 "So why did she become so angry," 312 00:19:35,740 --> 00:19:38,175 "so miserable and mean all of a sudden?" 313 00:19:38,300 --> 00:19:39,455 "We don't know." 314 00:19:39,580 --> 00:19:41,820 "Frankly, it doesn't reflect on us." 315 00:19:42,180 --> 00:19:43,940 "We were good parents." 316 00:19:44,700 --> 00:19:47,295 "But still, she repaid us for all we've done" 317 00:19:47,420 --> 00:19:48,757 "by killing herself." 318 00:19:50,180 --> 00:19:52,015 "Stupid selfish child" 319 00:19:52,140 --> 00:19:54,460 "Now she'll never get into Princeton." 320 00:19:56,020 --> 00:19:57,740 No name. 321 00:20:02,740 --> 00:20:05,015 "Hi, it's Dean Vargus again" 322 00:20:05,140 --> 00:20:07,100 "I can't do it anymore" 323 00:20:07,500 --> 00:20:10,117 "I... I quit!" 324 00:20:15,620 --> 00:20:18,500 Oh, if it isn't the lovely Dr. Parker! 325 00:20:19,780 --> 00:20:22,095 Would you like a happy pill to help you through the day? 326 00:20:22,220 --> 00:20:23,596 They're yummy. 327 00:20:23,721 --> 00:20:25,220 I need you to fill in for Dean Vargus' second period. 328 00:20:27,380 --> 00:20:29,340 I am worried about you, Charlie. 329 00:20:33,780 --> 00:20:37,060 I just... really love watching you leave the room. 330 00:20:39,700 --> 00:20:42,860 Haha, Mr. Seaboldt, he maintains a sense of humor. 331 00:20:45,460 --> 00:20:49,277 I think the sense of humor is key, I don't possess it... 332 00:20:49,700 --> 00:20:51,380 I mean, I do... 333 00:20:51,700 --> 00:20:53,935 in a tragic sort of way 334 00:20:54,060 --> 00:20:55,535 Whatcha doing here, Mr. Sea? 335 00:20:55,660 --> 00:20:57,655 Um, filling in for Dean Vargus. 336 00:20:57,780 --> 00:21:00,175 Vargus is a bitch! 337 00:21:00,300 --> 00:21:02,455 Talk shit, and you get slapped like a bitch. 338 00:21:02,580 --> 00:21:04,335 You're not gonna give me no detention neither. 339 00:21:04,460 --> 00:21:06,077 Or I'm gonna unfuck your shit uptight. 340 00:21:06,340 --> 00:21:07,455 Motherfucker. 341 00:21:07,580 --> 00:21:11,495 Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. 342 00:21:11,620 --> 00:21:15,015 Wow... that is, I mean really poetic. 343 00:21:15,140 --> 00:21:17,495 I mean that's truly, what... lyrical. 344 00:21:17,620 --> 00:21:18,935 You should take that on stage, 345 00:21:19,060 --> 00:21:20,597 I mean that shit sells itself. 346 00:21:22,123 --> 00:21:23,277 *** 347 00:21:26,420 --> 00:21:30,020 I'm going to unfuck your shit, uptight, motherfucker. 348 00:21:30,860 --> 00:21:32,215 I'll tell you *** 349 00:21:32,340 --> 00:21:34,415 I'll unfuck your shit uptight... 350 00:21:34,540 --> 00:21:36,980 I'll unfuck it right uptight, up your ass... 351 00:21:37,260 --> 00:21:38,495 You motherfucker! 352 00:21:38,620 --> 00:21:43,420 I am going to unfuck your shit, uptight, you motherfucker! 353 00:21:47,100 --> 00:21:48,255 I'll tell you what, um... 354 00:21:48,380 --> 00:21:49,735 Why don't you have a seat... 355 00:21:49,860 --> 00:21:53,535 okay, and then um... I'll be back shortly and we'll discuss your bright future. 356 00:21:53,660 --> 00:21:54,740 Okay, my man? 357 00:21:55,060 --> 00:21:56,940 I mean, my motherfucker. 358 00:21:58,860 --> 00:22:00,780 Okay, Mae West? 359 00:22:04,820 --> 00:22:07,455 Ellen, can I see your nipples? 360 00:22:07,580 --> 00:22:09,180 What? No! 361 00:22:09,660 --> 00:22:10,820 Wrong. 362 00:22:11,420 --> 00:22:12,615 Actually, I can. 363 00:22:12,740 --> 00:22:15,255 See, that's the whole point. You have to wear bra to school. 364 00:22:15,380 --> 00:22:17,175 Look, Mr. Seaboldt, I'm just being me. 365 00:22:17,300 --> 00:22:19,620 I don't tell you how to dress, so you don't tell me. 366 00:22:19,900 --> 00:22:21,020 Capisce? 367 00:22:27,500 --> 00:22:28,940 Ellen, you know what that is? 368 00:22:29,860 --> 00:22:32,980 It's a beautiful picture of a sunset in Hawaii. 369 00:22:33,380 --> 00:22:34,637 It's really pretty, isn't it? 370 00:22:35,020 --> 00:22:36,740 Now, that one... 371 00:22:38,180 --> 00:22:39,535 Do you know what that is? 372 00:22:39,660 --> 00:22:42,015 That's a vagina infected with gonorrhea. 373 00:22:42,140 --> 00:22:43,375 That's fucking gross! 374 00:22:43,500 --> 00:22:45,415 Yes, very. So, you see, 375 00:22:45,540 --> 00:22:48,335 when you come to school dressed like that, you give... 376 00:22:48,460 --> 00:22:51,695 you give out the wrong signal. Don't you want people to treat you with respect? 377 00:22:51,820 --> 00:22:54,495 Yo, I get respect. I don't give it up to every dick in my face. 378 00:22:54,620 --> 00:22:56,100 Every dick in your face. 379 00:22:58,620 --> 00:23:00,140 That's respectful. 380 00:23:03,900 --> 00:23:05,735 Put this on, wear that for the rest... 381 00:23:05,860 --> 00:23:08,460 I said, wear that for the rest of the day. 382 00:23:09,300 --> 00:23:10,637 Okay? 383 00:23:10,900 --> 00:23:12,260 Can I go now? 384 00:23:12,980 --> 00:23:15,460 I suppose you can, I mean... 385 00:23:15,980 --> 00:23:17,900 if we're done. Are we done? 386 00:23:18,460 --> 00:23:19,980 - We're done. - We're done. 387 00:23:20,660 --> 00:23:22,420 Another student saved... 388 00:23:25,980 --> 00:23:27,780 Come out of the bathroom, Grandma! 389 00:23:28,500 --> 00:23:30,260 Come on, grandma, open the door. 390 00:23:33,260 --> 00:23:34,780 Hi Grandpa. 391 00:23:36,620 --> 00:23:37,700 Grandpa. 392 00:23:39,260 --> 00:23:40,620 Grandpa? 393 00:23:41,300 --> 00:23:42,460 You okay? 394 00:23:43,180 --> 00:23:44,375 What is it Grandpa? 395 00:23:44,500 --> 00:23:46,220 It's Henry, Grandpa. 396 00:23:46,923 --> 00:23:48,260 Grandpa, it's Henry. 397 00:23:49,300 --> 00:23:50,655 - Who? - Are you in pain? 398 00:23:50,780 --> 00:23:53,180 No, I... I pissed myself 399 00:23:58,620 --> 00:24:00,060 Come on grandma, open the door! 400 00:24:01,180 --> 00:24:02,277 Excuse me! 401 00:24:02,443 --> 00:24:03,535 Excuse me? 402 00:24:03,660 --> 00:24:06,655 - Can you come in here, please? - You had a little accident? 403 00:24:06,780 --> 00:24:08,620 - Yeah... - You should... 404 00:24:14,460 --> 00:24:16,255 See, we've taken care of it. See? 405 00:24:16,380 --> 00:24:18,077 You're okay. Alright? 406 00:24:18,780 --> 00:24:20,615 You doing any writing, Grandpa? 407 00:24:20,740 --> 00:24:22,820 Been doing writing? In the journals? 408 00:24:23,780 --> 00:24:25,780 No, my life... 409 00:24:26,060 --> 00:24:28,700 My life isn't worth memoirs... 410 00:24:29,980 --> 00:24:31,940 It's OK, it's okay... 411 00:24:32,820 --> 00:24:35,900 I didn't want to go... off like this. 412 00:24:36,340 --> 00:24:38,895 I hate being a burden. 413 00:24:39,020 --> 00:24:41,300 You're not a burden, okay? 414 00:24:42,380 --> 00:24:43,655 Not a burden. 415 00:24:43,780 --> 00:24:46,700 Sure, knew you'd like coming here... 416 00:24:49,980 --> 00:24:52,460 Your mother came by, today. 417 00:24:53,180 --> 00:24:55,060 Have you spoken to her lately? 418 00:24:57,180 --> 00:24:58,220 No. 419 00:25:00,220 --> 00:25:02,260 Would you tell her I'm fine? 420 00:25:05,380 --> 00:25:09,500 You always say you're fine, but I know you hide things from me. 421 00:25:10,140 --> 00:25:12,620 You've always been closed off. 422 00:25:12,900 --> 00:25:15,175 Ever since you were an kid. 423 00:25:15,300 --> 00:25:16,780 Why is that? 424 00:25:19,540 --> 00:25:20,740 Why? 425 00:25:23,060 --> 00:25:26,015 Ah... you're upset. I shouldn't say these things to you... 426 00:25:26,140 --> 00:25:28,740 - I don't mean to make you... - You haven't upset me, 427 00:25:29,100 --> 00:25:30,055 Grandpa 428 00:25:30,180 --> 00:25:32,140 Listen, I don't want to talk about the past. 429 00:25:33,740 --> 00:25:36,180 You and I remember it very differently. 430 00:25:38,260 --> 00:25:41,060 Just rest, okay? Close your eyes, I'm here. 431 00:25:41,580 --> 00:25:44,940 - I'll be here with you. - When you stop coming, Henry, 432 00:25:46,340 --> 00:25:48,180 I'll die. 433 00:25:51,220 --> 00:25:52,660 Fuck. 434 00:26:31,220 --> 00:26:32,460 You got a smoke? 435 00:26:33,420 --> 00:26:35,020 No, I don't have a smoke. 436 00:26:36,060 --> 00:26:37,260 Where did you go, huh? 437 00:26:39,700 --> 00:26:42,575 - What are you gonna do now? - What are you gonna do, kid? 438 00:26:42,700 --> 00:26:44,020 I don't know. 439 00:26:45,060 --> 00:26:46,380 Can you lend me ten bucks? 440 00:26:48,260 --> 00:26:49,900 Come on, man. I'm hungry. 441 00:27:01,740 --> 00:27:04,020 I may have something to eat at my place. 442 00:27:16,860 --> 00:27:19,300 Come in, wash your hands. 443 00:27:21,620 --> 00:27:23,540 There's soap over there. 444 00:27:37,420 --> 00:27:38,820 Sit down. 445 00:27:42,260 --> 00:27:43,580 Real nice place you got. 446 00:27:54,500 --> 00:27:55,580 Thanks. 447 00:28:00,140 --> 00:28:01,695 You got anything stronger? 448 00:28:01,820 --> 00:28:03,260 Eat your sandwich. 449 00:28:23,443 --> 00:28:25,380 Hey, hold on man! 450 00:28:26,020 --> 00:28:27,260 It's a hundred bucks. 451 00:28:27,700 --> 00:28:29,020 Relax... 452 00:28:56,780 --> 00:28:57,820 What? 453 00:28:59,980 --> 00:29:01,575 Have you been raped recently? 454 00:29:01,700 --> 00:29:02,917 Why do you care? 455 00:29:04,140 --> 00:29:06,500 I'm not sure that I do but *** 456 00:29:08,100 --> 00:29:10,220 I haven't put something on. 457 00:29:22,220 --> 00:29:24,180 Look, I got to get back. 458 00:29:24,980 --> 00:29:26,060 Back? 459 00:29:26,500 --> 00:29:27,700 Back where? 460 00:29:28,420 --> 00:29:29,455 Listen, buddy... 461 00:29:29,580 --> 00:29:31,815 You don't got the money, it's cool, i mean... 462 00:29:31,940 --> 00:29:33,340 I like you. 463 00:29:33,620 --> 00:29:34,935 I'll blow you for 50. 464 00:29:35,060 --> 00:29:38,060 Listen to me, knock off the bullshit, okay? 465 00:29:41,340 --> 00:29:43,140 Come in the bathroom. 466 00:29:57,980 --> 00:30:00,140 It's going to sting a little bit... 467 00:30:03,003 --> 00:30:04,420 Why are you doing this? 468 00:30:04,700 --> 00:30:06,900 Take a shower. 469 00:30:08,420 --> 00:30:10,940 - This is fresh towel... - Thanks. 470 00:30:40,140 --> 00:30:41,620 Go to sleep. 471 00:31:36,140 --> 00:31:37,295 Hello, this is Dr. Parker. 472 00:31:37,420 --> 00:31:40,575 My son's ADHD, and I looked it up online and that's what he's got. 473 00:31:40,700 --> 00:31:42,175 Now you gotta give him his free laptop. 474 00:31:42,300 --> 00:31:44,660 Mr. Kevin, your son Oliver's injured students. 475 00:31:45,500 --> 00:31:47,255 His problems are behavioral. 476 00:31:47,380 --> 00:31:50,175 Hey, my kid's got a disability, and he's not learning anything. 477 00:31:50,300 --> 00:31:51,375 And it's your fault! 478 00:31:51,500 --> 00:31:52,855 - Hey hey... - What are you doing? 479 00:31:52,980 --> 00:31:54,860 What is the matter with you? 480 00:31:55,100 --> 00:31:59,900 As it is, our resources are emaciated and I have real LD kids that need my attention. 481 00:32:00,683 --> 00:32:04,317 He's always mad, all the time, because he's not getting the services he need. 482 00:32:04,483 --> 00:32:07,935 "No Child Left Behind" promises me my right, you'll be hearing from my lawyer! 483 00:32:08,060 --> 00:32:09,061 Mister... 484 00:32:48,380 --> 00:32:49,780 Hey, what are you doing? 485 00:32:50,180 --> 00:32:51,540 What is this? 486 00:32:56,700 --> 00:32:59,980 What is this, funny? Get to class, get to class right now. 487 00:33:01,660 --> 00:33:03,580 What's the joke? I didn't got the joke, huh? 488 00:33:03,940 --> 00:33:08,060 Is this funny? Does that look good to you? You like hurting animals? Huh?! 489 00:33:09,020 --> 00:33:13,175 Is that what you like to do? Yes, you do. You like hurting animals. You like this?! 490 00:33:13,300 --> 00:33:16,375 Come here, go, let's go, come on. 491 00:33:16,500 --> 00:33:17,860 Walk. 492 00:33:24,580 --> 00:33:26,834 Mr. Raymond, studies have shown that kids who 493 00:33:26,959 --> 00:33:29,335 are proned to hurting animals at an early age 494 00:33:29,460 --> 00:33:31,735 eventually fall into a high percentage of adults 495 00:33:31,860 --> 00:33:35,700 who may fail to develop even the most basic feeling for people. 496 00:33:36,980 --> 00:33:38,380 Evan, 497 00:33:40,980 --> 00:33:42,580 how do you feel about this? 498 00:33:43,460 --> 00:33:44,940 I feel... 499 00:33:45,460 --> 00:33:46,660 trapped. 500 00:33:47,300 --> 00:33:48,900 Like the cat. 501 00:34:25,140 --> 00:34:26,180 Fuck. 502 00:34:26,940 --> 00:34:28,877 Who are you? Hey, what? What?! 503 00:34:29,043 --> 00:34:30,815 Did you pay her? Did you pay her? 504 00:34:30,940 --> 00:34:32,456 Did you pay her? 505 00:34:32,581 --> 00:34:34,220 Yeah alright, here, yeah yeah alright, here... 506 00:34:35,500 --> 00:34:38,055 - Alright, here... - What are you paying me for, huh?! 507 00:34:38,180 --> 00:34:39,420 Wasn't in my mouth! 508 00:34:40,260 --> 00:34:42,317 Get fuck out of here, get out of here! 509 00:34:42,483 --> 00:34:43,484 Fuck! 510 00:34:45,740 --> 00:34:47,100 Don't hurt me! 511 00:34:54,100 --> 00:34:55,340 Here... 512 00:34:58,140 --> 00:34:59,420 Change your sheets! 513 00:35:10,300 --> 00:35:11,820 How do you do it, kid? 514 00:35:16,980 --> 00:35:18,620 Please, don't be mad at me. 515 00:35:19,500 --> 00:35:20,980 I'm not mad at you. 516 00:35:21,380 --> 00:35:23,660 And don't think about, you and me, 517 00:35:24,260 --> 00:35:26,015 I won't do it anymore. 518 00:35:26,140 --> 00:35:27,175 I promise. 519 00:35:27,443 --> 00:35:29,220 You don't need to promise me 520 00:35:31,340 --> 00:35:33,580 Okay, don't promise to me. Whatever it is, 521 00:35:33,900 --> 00:35:36,020 that you feel that you need to do, 522 00:35:36,420 --> 00:35:37,620 you do it. 523 00:35:37,900 --> 00:35:39,420 But you don't do it here! 524 00:35:39,700 --> 00:35:40,701 Okay? 525 00:35:42,140 --> 00:35:44,060 What are you doing there? 526 00:35:44,620 --> 00:35:46,300 Don't you knock? 527 00:35:47,740 --> 00:35:50,700 So what is all this supposed to be? Your tortured soul? 528 00:35:51,483 --> 00:35:54,295 Why don't you paint something cheerful? 529 00:35:54,420 --> 00:35:56,855 Like happy with color. 530 00:35:56,980 --> 00:35:59,535 What do you want from me, dad? Besides for me to have been born with a penis. 531 00:35:59,660 --> 00:36:00,855 I don't work all day... 532 00:36:00,980 --> 00:36:03,855 To have my night ruining by your teen angst. 533 00:36:03,980 --> 00:36:07,335 *** might get you a full-right to Stanford if your were some minority... 534 00:36:07,460 --> 00:36:09,455 I am not going to support you... 535 00:36:09,580 --> 00:36:11,815 and your little creative habits! 536 00:36:11,940 --> 00:36:14,855 Okay? I've had it with all your little art projects... 537 00:36:14,980 --> 00:36:16,535 that are going nowhere! 538 00:36:16,660 --> 00:36:18,620 You always know what to say, Dad. 539 00:36:18,860 --> 00:36:20,940 No, if... if you grew your hair up, 540 00:36:21,620 --> 00:36:24,340 and... lose some weight, 541 00:36:27,243 --> 00:36:29,997 you could attract a nice boy and, who knows... 542 00:36:31,260 --> 00:36:32,900 There should be a... 543 00:36:34,380 --> 00:36:35,860 prerequisite... 544 00:36:37,340 --> 00:36:41,940 a curriculum for being a parent before, people, attempt. 545 00:36:45,660 --> 00:36:47,340 Don't try this at home. 546 00:36:50,540 --> 00:36:52,220 Take these. 547 00:36:57,540 --> 00:36:59,020 What are those? 548 00:36:59,340 --> 00:37:01,340 You're supposed to ask me before you take them. 549 00:37:01,860 --> 00:37:04,637 They are vitamins and aspirin. 550 00:37:04,940 --> 00:37:06,580 At some point, hum... 551 00:37:09,100 --> 00:37:10,900 You should get an HIV test. 552 00:37:13,060 --> 00:37:14,460 At some point. 553 00:37:27,780 --> 00:37:29,940 Why were you crying on the bus? 554 00:37:40,300 --> 00:37:41,660 Go to sleep. 555 00:37:59,900 --> 00:38:01,095 A friend of yours? 556 00:38:01,220 --> 00:38:04,900 A friend? Hum... No... No, no. 557 00:38:05,460 --> 00:38:07,877 Of course he had no friends, he was a.... 558 00:38:08,043 --> 00:38:09,557 Total asshole. 559 00:38:11,220 --> 00:38:12,495 What was his problem? 560 00:38:12,620 --> 00:38:15,895 He chose a vocation that did not choose him... 561 00:38:16,020 --> 00:38:17,695 I mean, he spent his whole career... 562 00:38:17,820 --> 00:38:20,860 "casting pearls before swine", he talked like that... 563 00:38:22,060 --> 00:38:23,140 *** 564 00:38:24,123 --> 00:38:28,900 He tried to purge Steinbeck and Faulkner from our required reading list. 565 00:38:29,140 --> 00:38:31,074 Oh yes. 566 00:38:31,199 --> 00:38:33,255 Let it be said, from the safety of his sabbatical *** 567 00:38:33,380 --> 00:38:35,220 you can't do no more harm. 568 00:38:36,500 --> 00:38:37,740 How did he die? 569 00:38:38,020 --> 00:38:40,437 Who knows and... who cares? 570 00:38:50,980 --> 00:38:54,117 Lupe, It's trudgery, this life... 571 00:38:54,500 --> 00:38:58,317 A detention, suspension, expulsion... 572 00:38:58,483 --> 00:39:01,597 the staff meetings, the papers cuts, 573 00:39:01,860 --> 00:39:04,455 the vacant parents, their vicious kids, 574 00:39:04,580 --> 00:39:06,375 they're the drags, Lupe. 575 00:39:06,500 --> 00:39:08,300 They spat on my soul. 576 00:39:08,643 --> 00:39:10,735 This humiliation will stop. 577 00:39:10,860 --> 00:39:14,597 Discipline must be restored, these kids have us on the run. 578 00:39:14,820 --> 00:39:15,860 *** 579 00:39:17,060 --> 00:39:19,215 It's fucking madness! 580 00:39:19,340 --> 00:39:21,135 Like, every child has value? 581 00:39:21,260 --> 00:39:23,895 Is a winner and worthier *** for education? 582 00:39:24,020 --> 00:39:28,175 Fucking kids who have no desire, no fire, 583 00:39:28,300 --> 00:39:33,305 no mind to peace... *Adolf Hitler speech* 584 00:39:53,460 --> 00:39:55,500 "Assimilate" 585 00:39:55,780 --> 00:39:57,060 What does that mean? 586 00:39:58,860 --> 00:40:00,215 To take something in. 587 00:40:00,340 --> 00:40:02,220 Okay, excellent. To absorb. 588 00:40:02,563 --> 00:40:05,180 "Ubiquitous" 589 00:40:05,740 --> 00:40:07,197 Anyone? 590 00:40:10,060 --> 00:40:11,975 Everywhere, all the time. 591 00:40:12,100 --> 00:40:13,580 So what is... 592 00:40:15,380 --> 00:40:18,780 "ubiquitous assimilation" 593 00:40:19,603 --> 00:40:22,260 Always absorbing everything, everywhere, all the time? 594 00:40:23,340 --> 00:40:24,740 Well done, George. 595 00:40:25,180 --> 00:40:27,500 How are you to imagine anything? 596 00:40:27,900 --> 00:40:30,477 If the images are always provided for you. 597 00:40:31,260 --> 00:40:34,100 Who here read "1984" last year? 598 00:40:34,740 --> 00:40:35,741 Good. 599 00:40:41,060 --> 00:40:42,317 Anyone? 600 00:40:42,540 --> 00:40:43,620 Meredith? 601 00:40:43,900 --> 00:40:47,095 Having two opposing beliefs at once 602 00:40:47,220 --> 00:40:48,975 and believing that both are true. 603 00:40:49,100 --> 00:40:50,455 Excellent Meredith. 604 00:40:50,580 --> 00:40:53,135 Why do you always suck his dick, you fucking kiss ass? 605 00:40:53,260 --> 00:40:56,540 To deliberately believe in lies, 606 00:40:56,780 --> 00:40:59,620 while knowing they are false. 607 00:41:01,780 --> 00:41:03,917 Examples of this, in everyday life. 608 00:41:04,780 --> 00:41:06,260 Oh, I... 609 00:41:06,660 --> 00:41:09,580 I need to be pretty... to be happy. 610 00:41:10,700 --> 00:41:13,140 I need surgery... to be pretty. 611 00:41:13,980 --> 00:41:18,780 I need to be thin... famous... fashionable. 612 00:41:20,420 --> 00:41:22,220 Our young men, 613 00:41:22,620 --> 00:41:24,260 today, 614 00:41:24,780 --> 00:41:27,877 are being told that women... are whores... 615 00:41:28,300 --> 00:41:30,980 bitches... things to be screwed... 616 00:41:32,300 --> 00:41:33,780 beaten... 617 00:41:34,460 --> 00:41:35,860 shit on... 618 00:41:36,620 --> 00:41:37,621 ashamed... 619 00:41:39,100 --> 00:41:42,260 This is a marketing holocaust. 620 00:41:42,603 --> 00:41:46,180 24 hours a day, for the rest of our lives, 621 00:41:46,940 --> 00:41:49,340 the powers that be are hard at work... 622 00:41:49,660 --> 00:41:51,917 dumbing us to death! 623 00:41:52,500 --> 00:41:56,815 So, to defend ourselves... 624 00:41:56,940 --> 00:42:01,740 and fight against assimilating this dullness into our thought processors. 625 00:42:02,643 --> 00:42:04,340 We must learn to read, 626 00:42:04,580 --> 00:42:06,860 to stimulate our own imagination. 627 00:42:07,323 --> 00:42:08,397 To cultivate... 628 00:42:08,980 --> 00:42:10,900 our own consciousness, 629 00:42:11,180 --> 00:42:13,780 our own belief systems. 630 00:42:14,340 --> 00:42:15,935 We all need these skills. 631 00:42:16,060 --> 00:42:17,620 To defend, 632 00:42:18,500 --> 00:42:20,220 To preserve, 633 00:42:23,380 --> 00:42:25,220 Our own minds. 634 00:42:36,740 --> 00:42:38,620 Just very carefully, that's perfect. 635 00:42:40,020 --> 00:42:41,220 Great. 636 00:42:41,780 --> 00:42:43,180 Look... 637 00:42:46,060 --> 00:42:48,157 You just made your own tessellation. 638 00:42:48,500 --> 00:42:49,896 Wow. 639 00:42:50,021 --> 00:42:51,540 I don't care what they say, you're doing great. 640 00:42:51,940 --> 00:42:54,380 I had a hard time with maths too, it takes time. 641 00:42:55,060 --> 00:42:57,060 Wow, that is damn cool. 642 00:42:58,660 --> 00:42:59,820 Hi guys, 643 00:43:00,460 --> 00:43:01,940 thanks for staying late... 644 00:43:02,180 --> 00:43:04,940 all... 15 or 20 of you. 645 00:43:05,820 --> 00:43:08,096 Today we will be presented with new course work, 646 00:43:08,221 --> 00:43:10,620 engineered to boost state exams performance, 647 00:43:11,180 --> 00:43:14,780 as mandated by "No Child Left Behind". 648 00:43:21,180 --> 00:43:24,180 Good afternoon, ladies and gentlemen, it's my pleasure to be here. 649 00:43:25,060 --> 00:43:27,336 I've come today with some edifying materials to 650 00:43:27,461 --> 00:43:29,860 help your matriculated and non-matric students 651 00:43:32,300 --> 00:43:35,495 better prepare for the upcoming state exams this May. 652 00:43:35,620 --> 00:43:39,877 Let me start by stating I love teachers... 653 00:43:40,043 --> 00:43:43,540 I love what you do, what you stand for, 654 00:43:43,860 --> 00:43:46,700 You guys are the real heroes. 655 00:43:47,460 --> 00:43:50,500 Now the one thing I've learned in all my years in the private sector, 656 00:43:51,060 --> 00:43:54,580 Is that... real estate generate revenue. 657 00:43:55,300 --> 00:43:58,420 And burgeoning property values will be this school saving grace. 658 00:43:58,860 --> 00:44:01,917 But your school's low test scores, 659 00:44:02,500 --> 00:44:05,575 Are bringing down home resell value in this neighborhood 660 00:44:05,700 --> 00:44:08,100 during a market already in decline. 661 00:44:08,700 --> 00:44:10,375 We gotta get scores up, 662 00:44:10,643 --> 00:44:12,580 new families in our district, 663 00:44:14,020 --> 00:44:16,180 and more motivated kids in your school. 664 00:44:16,740 --> 00:44:18,215 And I'm not placing any blame... 665 00:44:18,340 --> 00:44:21,455 Excuse me, are you here to sell some tests materials... 666 00:44:21,580 --> 00:44:24,215 or to air your concerns as a property owner? 667 00:44:24,340 --> 00:44:26,700 Listen, umm... I am curious. 668 00:44:27,140 --> 00:44:29,957 Are you giving away pop-corn with this crap that you're pushing? 669 00:44:30,220 --> 00:44:33,495 This faculty has spent their lives on the boards and you tell us... 670 00:44:33,620 --> 00:44:36,575 that our careers are about resell value? 671 00:44:36,700 --> 00:44:38,317 Bullshit! Give him hell, lady. 672 00:44:38,540 --> 00:44:40,295 - Storm the gates. - Don't oversimplify, ma'am, 673 00:44:40,420 --> 00:44:41,517 That's a *** you can't afford. 674 00:44:41,683 --> 00:44:42,437 That sounds like a threat. 675 00:44:42,660 --> 00:44:43,405 Can you... that's enough, will you please sit down? 676 00:44:43,530 --> 00:44:44,397 That's enough. 677 00:44:44,563 --> 00:44:47,300 - Could you please sit down... - Can we have some order here, please... 678 00:44:49,843 --> 00:44:51,580 Dr. Hart was right, 679 00:44:52,020 --> 00:44:54,455 - Your school's the pride of the district. - Yeah, you bet pal. 680 00:44:54,580 --> 00:44:55,997 Could you finish your pitch? We'd like to go home. 681 00:44:56,260 --> 00:44:57,855 What's your hurry, huh? 682 00:44:57,980 --> 00:45:00,140 I hear they're putting you out to pasture... 683 00:45:00,660 --> 00:45:03,180 So enjoy running this relic for a few more months 684 00:45:03,620 --> 00:45:05,860 You're fossil and you're fucking done! 685 00:45:16,820 --> 00:45:18,540 Ever dread going home? 686 00:45:20,220 --> 00:45:23,180 Lately I don't know what to do with myself when I'm not in the classroom. 687 00:45:24,300 --> 00:45:26,980 Some Friday afternoons, I'm afraid to go home... 688 00:45:28,220 --> 00:45:30,460 Afraid of all that time alone... 689 00:45:32,540 --> 00:45:33,797 Yeah 690 00:45:37,660 --> 00:45:39,514 My mother hates my father passionately... 691 00:45:39,639 --> 00:45:41,615 I'm there for them on a permanent basis... 692 00:45:41,740 --> 00:45:43,194 Watch a lot of TV... 693 00:45:43,319 --> 00:45:44,895 Probably the only time I don't feel naked... 694 00:45:45,020 --> 00:45:46,197 Not a temporary one... 695 00:45:46,363 --> 00:45:48,975 - I teach for selfish reasons... - My mother was a Miss Madison... 696 00:45:49,100 --> 00:45:50,415 - You're better than that... - I need control... 697 00:45:50,540 --> 00:45:52,975 - I need those kids more than I should... - She does this great... 698 00:45:53,100 --> 00:45:55,295 Her moments in the school where all the moments... 699 00:45:55,420 --> 00:45:57,495 It must *** up there in front of them... 700 00:45:57,620 --> 00:45:59,380 That's it, you ever had... 701 00:46:03,780 --> 00:46:05,420 So what's your story? 702 00:46:06,860 --> 00:46:08,460 My story? 703 00:46:12,060 --> 00:46:14,940 I'm just umm... 704 00:46:16,660 --> 00:46:18,815 I'm just taking one thing at a time. 705 00:46:18,940 --> 00:46:21,717 Why are you wasting your life, you know something to dodge? 706 00:46:21,980 --> 00:46:24,500 I teach every day, I mean, when we... 707 00:46:26,060 --> 00:46:28,140 I mean, you don't really know me. 708 00:46:28,580 --> 00:46:30,460 So what happened to you? 709 00:46:38,540 --> 00:46:40,860 You don't want something more permanent? 710 00:46:58,100 --> 00:46:59,855 - Hi. - Where have you been? 711 00:46:59,980 --> 00:47:01,620 What? I was out. 712 00:47:02,420 --> 00:47:05,540 - With a colleague. - A boy or a girl? 713 00:47:07,100 --> 00:47:08,820 A woman. 714 00:47:09,620 --> 00:47:13,180 You make me feel like so stupid, why do you treat me like a kid? 715 00:47:15,500 --> 00:47:17,260 Well, you are a kid. 716 00:47:18,140 --> 00:47:20,416 I'm sorry, I wasn't expecting this. 717 00:47:20,541 --> 00:47:22,940 All you had to do is tell me you're gonna be home later. 718 00:47:24,820 --> 00:47:26,780 Well, back up, alright? 719 00:47:30,220 --> 00:47:35,020 I am not beholden to you, okay? I mean, you're welcome to stay here... 720 00:47:35,380 --> 00:47:39,175 But, you don't have to get expectations of me, alright? 721 00:47:39,300 --> 00:47:43,095 This is a temporary thing, you... you're able to stay here, but... 722 00:47:43,220 --> 00:47:45,095 eventually you're gonna have to go, you understand that? 723 00:47:45,220 --> 00:47:47,100 - I think it's important that... - It's clear. 724 00:47:47,700 --> 00:47:49,540 I get it, you want me to go now? 725 00:47:49,780 --> 00:47:52,060 I got better things to do than clean up the stuff. 726 00:47:56,060 --> 00:47:58,060 I can't believe you made dinner. 727 00:47:58,460 --> 00:48:00,140 From what? 728 00:48:00,540 --> 00:48:03,820 Groceries, from the grocery store... 729 00:48:07,243 --> 00:48:11,340 Wow, it's really nice kid. 730 00:48:12,540 --> 00:48:15,500 It's been a long time since somebody cooked me a well-cooked meal. 731 00:48:16,580 --> 00:48:17,780 Thank you Erica. 732 00:48:18,380 --> 00:48:20,975 We all have problems, we all have things that we're dealing with, right? 733 00:48:21,100 --> 00:48:22,420 And we all... 734 00:48:26,340 --> 00:48:28,900 take them home with us at night, 735 00:48:31,300 --> 00:48:33,180 take them to work with us in the morning. 736 00:48:40,100 --> 00:48:44,197 I think that helplessness, that realization, 737 00:48:44,420 --> 00:48:48,020 that... foreboding of... 738 00:48:48,940 --> 00:48:51,055 being adrift into sea 739 00:48:51,180 --> 00:48:55,980 It's no... bowie, no safety net. 740 00:48:58,020 --> 00:49:02,580 When you thought you'd be the one throwing the bowie. 741 00:49:17,580 --> 00:49:18,620 Hi? 742 00:49:21,180 --> 00:49:25,615 - Anything for dinner? - Tell me all about it from the beginning. 743 00:49:25,740 --> 00:49:29,335 - You don't care. - Oh, no... 744 00:49:29,460 --> 00:49:31,477 So untrue, love. 745 00:49:32,060 --> 00:49:34,340 You are so condescending... 746 00:49:38,140 --> 00:49:40,020 Give me a kiss. 747 00:49:42,140 --> 00:49:46,717 Come on, go on talking, it'll sort everything. 748 00:49:46,883 --> 00:49:48,740 - Come. - Stop it. 749 00:49:55,900 --> 00:50:00,700 Do you remember... when I bought you this? 750 00:50:05,460 --> 00:50:07,220 That beautiful summer in Venice, 751 00:50:07,500 --> 00:50:12,300 before I traveled through a resign to... reviving old passions, hum? 752 00:50:35,900 --> 00:50:37,660 "You suck!" 753 00:51:34,900 --> 00:51:37,100 - Flubby? - Yeah. 754 00:52:10,900 --> 00:52:13,176 Grandpa, are you doing any writing? In your journal? 755 00:52:13,301 --> 00:52:15,700 No... 756 00:52:16,180 --> 00:52:19,220 I don't remember much, 757 00:52:19,940 --> 00:52:24,620 and lost the habit. You can't think in this place 758 00:52:25,323 --> 00:52:28,340 You can't make new memories. 759 00:52:45,860 --> 00:52:47,020 Thank you. 760 00:54:38,483 --> 00:54:40,460 - Are you alright? - What? 761 00:54:41,100 --> 00:54:44,095 You see me? You see me standing here? 762 00:54:44,220 --> 00:54:46,060 Yes, I see you. 763 00:54:46,500 --> 00:54:51,300 Oh God, it's so relentless, thank you. 764 00:55:12,523 --> 00:55:16,860 Carol, there's no nice way for me to do this. I've spoken with the superintendent, 765 00:55:17,740 --> 00:55:20,335 he's agreed to let you *** at the rest of the year. 766 00:55:20,460 --> 00:55:25,260 It is what it is. Take your pension and go to that beautiful house of yours. 767 00:55:26,260 --> 00:55:27,500 Send Mr. Dearden my best... 768 00:55:33,140 --> 00:55:36,300 Haven't you ever... had enough? 769 00:55:37,220 --> 00:55:40,140 Haven't you ever just wanted to tell someone to fuck off? 770 00:55:40,460 --> 00:55:42,420 I think I'm sick, I don't know... 771 00:55:43,500 --> 00:55:45,495 - Huh? - I crossed a line today... 772 00:55:45,620 --> 00:55:49,220 I mean the whole... the whole thing is fucked. 773 00:55:50,180 --> 00:55:52,540 The whole thing is fucked, is it not? 774 00:55:53,340 --> 00:55:54,940 What up, Dr. Parker? 775 00:55:55,580 --> 00:55:58,117 Can we get this over with? I got shit to do. 776 00:56:00,700 --> 00:56:02,294 Okay, so what are your plans after high school 777 00:56:02,419 --> 00:56:04,135 Missy, since you're not going to college? 778 00:56:04,260 --> 00:56:05,735 I don't know, pfff... 779 00:56:05,860 --> 00:56:10,660 Hang out with my boyfriend, do some modeling shit... 780 00:56:11,780 --> 00:56:12,855 Be in my friend's band... 781 00:56:12,980 --> 00:56:15,455 Well, I have your *** grade report. Do you know what it says? 782 00:56:15,580 --> 00:56:19,660 - F, F, F, F... - F. - F, F, F... yeah. 783 00:56:20,220 --> 00:56:21,975 Do you know what that means? It means you don't care. 784 00:56:22,100 --> 00:56:23,460 You're brilliant. 785 00:56:27,020 --> 00:56:28,540 Can I go now? 786 00:56:30,180 --> 00:56:32,860 God, you are a shallow, disgusting, creature. 787 00:56:34,220 --> 00:56:36,060 You want to know the truth? 788 00:56:37,220 --> 00:56:39,735 One: you're not gonna be in a band, 789 00:56:39,860 --> 00:56:43,060 or a model Missy, because you have no ambition. 790 00:56:43,820 --> 00:56:45,734 With no skills, you'll be competing with 80 % of the U.S. 791 00:56:45,859 --> 00:56:47,895 workforce for a minimum wage job 792 00:56:48,020 --> 00:56:49,655 which you'll work out for the rest of your life 793 00:56:49,780 --> 00:56:51,415 Until you're replaced by a computer. 794 00:56:51,540 --> 00:56:53,175 - I don't care - Two:. 795 00:56:53,300 --> 00:56:56,615 The only talent you'll ever have is getting men to fuck you. 796 00:56:56,740 --> 00:56:58,797 Your life will basically become a carnival of pain. 797 00:56:59,060 --> 00:57:01,420 And when you can't stand it, not one more day, 798 00:57:02,060 --> 00:57:03,660 not one more hour, 799 00:57:04,860 --> 00:57:07,540 It will get worse, much worse! 800 00:57:09,500 --> 00:57:11,776 Everyday I came in this office and I listened 801 00:57:11,901 --> 00:57:14,300 your kids to shit-off all of yourself! 802 00:57:15,700 --> 00:57:20,357 It is so easy to be careless, it takes courage and character to care! 803 00:57:20,740 --> 00:57:23,620 None of you have any of these qualities. 804 00:57:25,460 --> 00:57:29,580 - Get out! Just get out! Get out! - Fuck you! 805 00:57:34,340 --> 00:57:36,535 - I'm a total burn out. - You are not. 806 00:57:36,660 --> 00:57:38,185 I am. 807 00:57:38,310 --> 00:57:39,957 I mean I don't know how you make it through the day. 808 00:57:40,620 --> 00:57:44,620 Listen. Seriously, why do you think I take these pills for? 809 00:57:45,460 --> 00:57:47,820 I mean, that's a rubber room in here. 810 00:57:48,100 --> 00:57:50,314 If I didn't take these things, I'd be... 811 00:57:50,439 --> 00:57:52,775 I'd become a mass murderer on half of these parents. 812 00:57:52,900 --> 00:57:56,020 And I'd be helping them throwing their fucking kids out the window, come on... 813 00:57:56,563 --> 00:57:57,620 You're the best. 814 00:57:58,300 --> 00:58:01,140 I'll tell you my opinion, the worst thing about this job... 815 00:58:01,700 --> 00:58:03,780 is that nobody says "thank you". 816 00:58:05,180 --> 00:58:06,620 - No... - No. 817 00:58:07,300 --> 00:58:09,735 Well, I am here to say thank you 818 00:58:09,860 --> 00:58:12,700 For doing a job that none of us could do. None of us. 819 00:58:17,243 --> 00:58:21,420 Have I ever told you that you're the only person I have to talk to? 820 00:58:29,980 --> 00:58:32,295 - Hi, Henry. - What happened? 821 00:58:32,420 --> 00:58:34,180 They called your house, 822 00:58:35,420 --> 00:58:38,220 - Your grandfather felt some chest pains. - And? 823 00:58:38,820 --> 00:58:40,700 The doctor says he's stable. 824 00:58:41,460 --> 00:58:43,300 He doesn't have a lot of time. 825 00:58:45,540 --> 00:58:46,797 I'm so sorry, Henry. 826 00:58:47,060 --> 00:58:49,060 How long... have you been here? 827 00:58:49,380 --> 00:58:52,100 Since this morning. I didn't know how to get a hold of you. 828 00:58:52,380 --> 00:58:53,740 I don't know where you work. 829 00:58:55,140 --> 00:58:56,940 Been here the whole day with him? 830 00:59:05,660 --> 00:59:07,340 Hi Grandpa. 831 00:59:08,620 --> 00:59:10,660 Still hanging in there I see, huh? 832 00:59:11,740 --> 00:59:16,540 Ho, hey sweetheart. Your mother was with me today. 833 00:59:17,740 --> 00:59:20,140 Did you see her? 834 00:59:23,020 --> 00:59:27,820 - No - I told her I was afraid to leave you. 835 00:59:28,620 --> 00:59:30,860 But... she promised. 836 00:59:31,420 --> 00:59:34,780 - That she'd look after you. - I'm sure she meant that. 837 00:59:38,460 --> 00:59:40,460 Patricia, darling. 838 00:59:41,860 --> 00:59:44,477 You've forgiven me, haven't you? 839 00:59:53,580 --> 00:59:56,140 What do you need to be forgiven for, daddy? 840 00:59:58,340 --> 01:00:03,180 Those things... You know, the things I did. 841 01:00:04,340 --> 01:00:07,140 All you ever did was take care of me. 842 01:00:08,940 --> 01:00:12,860 - Always look after me. - Weren't you afraid of me? 843 01:00:13,340 --> 01:00:16,460 No, daddy. No, sir. 844 01:00:17,140 --> 01:00:21,220 You know how you get sometimes, you get a little mixed up. 845 01:00:21,620 --> 01:00:26,420 You feel responsible for things you didn't do. 846 01:00:27,340 --> 01:00:30,180 So I wasn't the one that hurt you? 847 01:00:30,780 --> 01:00:34,495 No sir, that wasn't you. 848 01:00:34,620 --> 01:00:37,260 I hope it wasn't true. 849 01:00:38,620 --> 01:00:43,420 Patricia, darling, I've always loved you. 850 01:00:47,260 --> 01:00:52,060 Daddy, you can feel free to leave, whenever you're ready. 851 01:00:59,020 --> 01:01:02,420 Do you know that? It's okay. 852 01:01:04,060 --> 01:01:05,900 There is nothing to fear. 853 01:01:20,460 --> 01:01:21,895 Come on. 854 01:01:22,020 --> 01:01:23,300 Get out of here. 855 01:01:26,363 --> 01:01:28,540 Is Patricia be your mom? 856 01:01:32,340 --> 01:01:33,660 What happened to her? 857 01:01:33,940 --> 01:01:35,700 She left a while ago. 858 01:01:36,300 --> 01:01:38,020 You mean she died? 859 01:01:42,380 --> 01:01:43,980 How did she die? 860 01:01:48,380 --> 01:01:52,420 My father left when I was a kid, I don't really remember him, 861 01:01:54,220 --> 01:01:58,335 It was always the three of us, Mother, Grandpa and I together. 862 01:01:58,460 --> 01:01:59,900 In his house. 863 01:02:03,740 --> 01:02:07,020 I found her... on the floor. 864 01:02:11,220 --> 01:02:13,677 She'd taken enough pills, so... 865 01:02:17,540 --> 01:02:21,980 And, Grandpa at the moment, kinda lost it... 866 01:02:23,980 --> 01:02:28,780 I sat with grandpa on the porch and we watched as they came, took her away... 867 01:02:31,740 --> 01:02:33,540 How old were you? 868 01:02:37,740 --> 01:02:39,220 Seven. 869 01:02:41,940 --> 01:02:44,216 I don't know for sure but I think that, when 870 01:02:44,341 --> 01:02:46,740 my mother was young, something happened 871 01:02:49,740 --> 01:02:53,860 - With her and grandpa. - Were you afraid of it? 872 01:02:54,460 --> 01:02:55,500 No. 873 01:02:57,220 --> 01:02:59,180 Did she ever say anything to you? 874 01:03:03,460 --> 01:03:04,500 No. 875 01:03:06,060 --> 01:03:10,860 But, looking back on it, I think she protected me in her own way. 876 01:03:11,900 --> 01:03:13,140 How? 877 01:03:16,820 --> 01:03:19,157 She made me lock my door at night. 878 01:03:45,700 --> 01:03:49,877 The park is now empty and bare, with an abandoned shame about it. 879 01:03:50,900 --> 01:03:55,060 The Jungle Jim. The slide and the swing have rusted together. 880 01:03:56,020 --> 01:03:58,597 And also terribly alone now. 881 01:03:59,140 --> 01:04:01,037 Where did all the children go? 882 01:04:01,580 --> 01:04:03,757 Didn't they know that the park needed them? 883 01:04:05,100 --> 01:04:08,660 The child's intelligent heart can find the depth of many dark places. 884 01:04:11,460 --> 01:04:14,780 But it can not fathom a delicate moment of his own detachment. 885 01:04:29,660 --> 01:04:32,740 - Hi Mr. Barthes. - Hi Meredith. 886 01:04:33,260 --> 01:04:36,420 - How's it going? - Fine, I'm alright... 887 01:04:38,380 --> 01:04:40,220 I made a picture for you. 888 01:04:40,460 --> 01:04:41,980 Come here. 889 01:04:42,740 --> 01:04:44,940 - You did? - Yeah. 890 01:04:51,420 --> 01:04:56,220 Wow, it's beautiful, it's... you're really talented. 891 01:04:57,700 --> 01:04:59,535 - Thanks - Have you been doing this for a long time? 892 01:04:59,660 --> 01:05:01,340 I've been doing it since I was a kid. 893 01:05:03,620 --> 01:05:06,175 A faceless man in an empty room. 894 01:05:06,300 --> 01:05:07,917 Is that how you see me, Meredith? 895 01:05:09,900 --> 01:05:11,940 I don't know how I see you, 896 01:05:12,860 --> 01:05:15,420 This is just how I thought of you in your situation. 897 01:05:15,900 --> 01:05:19,300 I mean, didn't you ever think about who your teachers were on the outside? 898 01:05:19,940 --> 01:05:22,180 - In real life? - I guess so, yeah. 899 01:05:23,060 --> 01:05:24,980 Does this place seem unreal to you? 900 01:05:25,220 --> 01:05:30,020 I watched you around the school and you always seem so sad. 901 01:05:34,260 --> 01:05:39,077 If you've a hard time with things... and you need someone to talk to... 902 01:05:42,300 --> 01:05:44,780 - Meredith? - Yes? 903 01:05:49,260 --> 01:05:53,940 - Do you need someone to talk to? - Yeah, will you talk to me? 904 01:05:55,660 --> 01:06:00,140 When you talk to me, it's like you really see me. 905 01:06:00,820 --> 01:06:02,460 I do see you Meredith. 906 01:06:04,220 --> 01:06:06,256 Want to go see Dr. Parker with me? 907 01:06:06,381 --> 01:06:08,540 Oh, come on, don't blow me off to the guidance counselor. 908 01:06:08,923 --> 01:06:11,300 I'm not, I'm not... 909 01:06:11,980 --> 01:06:13,660 What can I do? 910 01:06:15,220 --> 01:06:17,496 It's like you said, we're... we've *** into this. 911 01:06:17,621 --> 01:06:20,020 There is nothing left, nothing but to realize how fucked up things are. 912 01:06:21,780 --> 01:06:24,780 It's not enough, I won't last. 913 01:06:25,780 --> 01:06:28,460 Listen to me, just listen. 914 01:06:30,940 --> 01:06:35,740 We are all the same, we all feel pain, we all have chaos in our lives. 915 01:06:42,060 --> 01:06:44,780 Life is very very confusing, I know. 916 01:06:45,083 --> 01:06:48,820 I don't have the answers but I know that if you write it out, 917 01:06:49,620 --> 01:06:52,277 it will all be okay. 918 01:06:52,740 --> 01:06:56,380 - Mr. Barthes, do you like me? - Of course I do. 919 01:07:05,620 --> 01:07:07,317 - Meredith... - No, please... 920 01:07:07,580 --> 01:07:10,575 - Meredit, I'd like to help you... - Please, please... 921 01:07:10,700 --> 01:07:13,637 - You don't... - You said you liked me, please... 922 01:07:14,980 --> 01:07:16,175 Please, please... 923 01:07:16,300 --> 01:07:18,576 Oh please, don't push me away, please Just hold on 924 01:07:18,701 --> 01:07:21,100 to me and tell me that everything is gonna be okay. 925 01:07:22,940 --> 01:07:25,260 Everything is okay. It is okay. 926 01:07:34,340 --> 01:07:35,535 Meredith, wait a second 927 01:07:35,660 --> 01:07:38,055 - What is going on? - What? 928 01:07:38,180 --> 01:07:39,980 - Hey, Meredith? - What were you just doing? 929 01:07:40,260 --> 01:07:41,940 Meredith, I am sorry. 930 01:07:42,660 --> 01:07:44,340 - What were you doing? - What? 931 01:07:45,100 --> 01:07:46,540 What are you doing? 932 01:07:46,940 --> 01:07:49,095 - Excuse me?! - You were just touching her! 933 01:07:49,220 --> 01:07:50,637 What are you... what are you insinuating? 934 01:07:50,860 --> 01:07:53,575 It is inappropriate to be in here alone with that young girl. 935 01:07:53,700 --> 01:07:55,837 It's inappropriate? She needed someone to talk to. 936 01:07:56,060 --> 01:07:58,855 - What do you think I'm doing? Huh, lady? - I don't know what you're doing. 937 01:07:58,980 --> 01:08:00,815 Just hold me close. 938 01:08:00,940 --> 01:08:03,375 What do you think I am fucking pervert? Is that what you're insinuating? 939 01:08:03,500 --> 01:08:05,300 She needed someone to talk to her. 940 01:08:05,763 --> 01:08:08,420 - Well then why were you touching her? - I wasn't touching her 941 01:08:09,060 --> 01:08:10,100 *** 942 01:08:12,483 --> 01:08:13,957 Patricia 943 01:08:14,380 --> 01:08:17,100 I'm not... not some sick old man! 944 01:08:18,140 --> 01:08:19,780 Is that what you think of me? 945 01:08:21,940 --> 01:08:23,420 Is that what you think? 946 01:08:24,883 --> 01:08:26,477 I just wanted to help her! 947 01:08:34,140 --> 01:08:36,375 - Get out! Excuse me! Excuse me! - What am I supposed to think? 948 01:08:36,500 --> 01:08:39,180 You're supposed to *** fucking judgmental! 949 01:08:54,740 --> 01:08:58,700 Hello? No, he's not home. 950 01:09:21,180 --> 01:09:22,780 Hello Mr. Barthes. 951 01:09:25,243 --> 01:09:29,900 Whenever you feel like you're ready we do have some paperwork downstairs, 952 01:09:31,140 --> 01:09:33,180 that we need you to take care of. 953 01:09:38,340 --> 01:09:40,020 I'm sorry. 954 01:10:22,220 --> 01:10:25,660 I wish things were different. 955 01:10:27,380 --> 01:10:32,180 I tried, you know, fuck that thing is... we all... 956 01:10:39,340 --> 01:10:42,260 We all have problems, we all have things that we're dealing with, right? 957 01:10:42,820 --> 01:10:45,096 Some days we're better than others, some days we're 958 01:10:45,221 --> 01:10:47,620 not so great, some days we have limited space 959 01:10:50,420 --> 01:10:52,020 for others. 960 01:11:08,340 --> 01:11:09,317 *** 961 01:11:10,980 --> 01:11:12,620 Want some milk? 962 01:11:15,220 --> 01:11:19,500 These kids need... something else. 963 01:11:21,300 --> 01:11:22,980 They don't need me. 964 01:11:29,100 --> 01:11:31,900 - You're okay? - Yeah, I'm not hungry. 965 01:11:41,540 --> 01:11:43,816 You know, you can't keep living on the street. 966 01:11:43,941 --> 01:11:46,340 I'm not, I mean I'm staying here with you. 967 01:11:48,420 --> 01:11:51,415 Well, you can't continue to stay here with me. 968 01:11:51,540 --> 01:11:53,740 - I'm not good for you. - It's not true. 969 01:11:54,820 --> 01:11:57,580 You're like the only family I've ever had. 970 01:11:58,460 --> 01:12:00,580 Well, I can't be your family. 971 01:12:07,420 --> 01:12:09,420 I can't give you what you need. 972 01:12:18,940 --> 01:12:21,780 - You have to understand, you should be... - You are good... 973 01:12:22,780 --> 01:12:24,420 and gentle... 974 01:12:26,100 --> 01:12:28,060 you are the most kind... 975 01:12:32,923 --> 01:12:34,860 I love you Henry. 976 01:12:42,260 --> 01:12:44,180 - Come on in. - Hi. 977 01:12:46,123 --> 01:12:47,420 Hello there. 978 01:12:48,660 --> 01:12:52,615 - Erica... - Don't let them take me... 979 01:12:52,740 --> 01:12:54,140 Please... 980 01:12:55,420 --> 01:12:57,455 - Nooo... - Listen, you have to... 981 01:12:57,580 --> 01:13:01,300 You are all that I have, please... 982 01:13:01,620 --> 01:13:03,980 Don't let me go... 983 01:13:04,723 --> 01:13:06,860 No, no... 984 01:13:08,900 --> 01:13:11,157 Henry! Henry! 985 01:13:11,323 --> 01:13:16,060 - Henry! Henry! - You have to let go now. 986 01:13:20,380 --> 01:13:24,020 - Henry! Henry! - Come on. 987 01:13:26,020 --> 01:13:28,380 - No! No!... - It's gonna be okay. 988 01:13:28,620 --> 01:13:30,495 Don't do this! 989 01:13:30,620 --> 01:13:34,140 - It'll be okay. - No! No! No! 990 01:13:34,460 --> 01:13:36,100 No!... 991 01:14:23,500 --> 01:14:26,197 Well, I feel just awful for her. 992 01:14:27,100 --> 01:14:29,540 - For who? - Our school. 993 01:14:29,900 --> 01:14:34,700 It may sound baroque but I've always felt that the school had a spirit. 994 01:14:36,140 --> 01:14:40,060 These aren't just dull ***, but they're alive. 995 01:14:44,580 --> 01:14:48,820 I just don't understand it: Where are all the parents? 996 01:14:51,620 --> 01:14:53,300 I don't know. 997 01:14:58,660 --> 01:15:03,460 I was in my room for two hours and saw one parent, where are they? Where is everybody? 998 01:15:04,420 --> 01:15:07,020 - We don't know. - It's uncanny. 999 01:15:07,460 --> 01:15:10,220 No air raid sirens, no bombs. 1000 01:15:10,940 --> 01:15:12,420 Doesn't happen that way. 1001 01:15:12,900 --> 01:15:15,860 Starts in whisper, and then nothing. 1002 01:15:16,540 --> 01:15:18,620 We had our music once, didn't we? 1003 01:15:19,260 --> 01:15:20,740 Yes, we did. 1004 01:15:23,780 --> 01:15:26,620 Do you remember these nights, when we had two parents at a time? 1005 01:15:26,860 --> 01:15:30,455 And then there were more, there were many more waiting in the waiting *** 1006 01:15:30,580 --> 01:15:34,700 The halls were full of joy and celebration. Now, it's nothing. 1007 01:15:35,580 --> 01:15:39,060 In remembrance of things passed. 1008 01:15:39,340 --> 01:15:41,660 I actually felt quite at home. 1009 01:15:41,900 --> 01:15:43,660 There were no parents. 1010 01:15:43,963 --> 01:15:48,780 I thought "how appropriate". It was like, a moment of insight. 1011 01:15:50,020 --> 01:15:53,700 The reality of the fucking problem in the first place. 1012 01:15:58,940 --> 01:16:03,020 Some of us believe that we can make the difference. 1013 01:16:04,660 --> 01:16:07,540 And then sometimes, we wake up 1014 01:16:10,180 --> 01:16:12,060 and we realize we failed. 1015 01:16:23,300 --> 01:16:26,077 Hi, this is Gretchen calling from the free clinic. 1016 01:16:26,243 --> 01:16:28,535 Erica Louis' test results are back, 1017 01:16:28,660 --> 01:16:31,175 please get us a call at your earliest convenience. 1018 01:16:31,300 --> 01:16:32,301 Thank you. 1019 01:16:56,260 --> 01:16:59,095 - You have good parents. - You shut up. 1020 01:16:59,220 --> 01:17:01,317 - Meredith. - Her mother and I gave her... 1021 01:17:01,483 --> 01:17:04,860 You dike bitch! 1022 01:17:06,563 --> 01:17:08,808 What is all this supposed to be? Your tortured soul? 1023 01:17:08,933 --> 01:17:11,300 ... nothing but to realize how fucked up... 1024 01:17:13,020 --> 01:17:15,935 - Sorry you're picking a fight. - Paint something cheerful... 1025 01:17:16,060 --> 01:17:20,335 - We all have chaos in our lives... - Grow your hair, lose some weight... 1026 01:17:20,460 --> 01:17:22,220 It will all be okay. 1027 01:17:24,220 --> 01:17:25,975 - Good morning. - Morning. 1028 01:17:26,100 --> 01:17:27,900 Alright, before we take roll, 1029 01:17:28,180 --> 01:17:32,980 I want to tell you that... today will be my last day with you. 1030 01:17:34,020 --> 01:17:35,975 You're gonna have a permanent teacher on Monday. 1031 01:17:36,100 --> 01:17:38,820 - Where're you going, Mr. Barthes? - I'll go to another school. 1032 01:17:40,020 --> 01:17:44,117 - We'll miss you, man. *** with you. - Yeah? 1033 01:17:44,283 --> 01:17:47,020 All those teachers in this place... they're dickheads. 1034 01:17:47,580 --> 01:17:50,495 You don't get tired of moving around all the time? 1035 01:17:50,620 --> 01:17:55,420 It's how my job works, Tania. I come in here for a period of time... 1036 01:17:56,100 --> 01:17:58,376 so you don't have 20 subs in and out of here and then... 1037 01:17:58,501 --> 01:18:00,900 you have a permanent teacher come in and... 1038 01:18:02,323 --> 01:18:04,300 and I leave. 1039 01:18:06,460 --> 01:18:08,736 "Attention to all teachers, this is a special 1040 01:18:08,861 --> 01:18:11,260 announcement from the principal's office." 1041 01:18:12,460 --> 01:18:15,557 "There will be an all-faculty meeting today, during nutrition." 1042 01:18:16,020 --> 01:18:18,695 "Student nutrition will be extended" 1043 01:18:18,820 --> 01:18:21,260 "for ten minutes, thank you." 1044 01:19:04,540 --> 01:19:09,340 I invited you here, today, to discuss the state of things. 1045 01:19:10,500 --> 01:19:14,460 I know that there wasn't... I know that there isn't... 1046 01:19:21,540 --> 01:19:25,580 - I'm sorry... - We all need something 1047 01:19:25,860 --> 01:19:30,660 to distract us from... complexity, and reality. 1048 01:19:33,140 --> 01:19:35,997 No one wants to think about where that came from? 1049 01:19:36,900 --> 01:19:40,900 No one wants to think about the struggle that it takes... 1050 01:19:43,300 --> 01:19:46,100 To become somebody, to get out of... 1051 01:19:49,940 --> 01:19:51,820 to get out of the... 1052 01:19:52,260 --> 01:19:55,220 sea of pain that we all have to get out off. 1053 01:20:04,540 --> 01:20:06,380 - Hi Meredith - Hey. 1054 01:20:08,180 --> 01:20:10,140 Haven't seen you in class lately. 1055 01:20:10,820 --> 01:20:12,340 Where have you been? 1056 01:20:12,900 --> 01:20:15,060 - Baking. - Oh, I see. 1057 01:20:15,420 --> 01:20:15,877 Yeah. 1058 01:20:16,043 --> 01:20:18,717 I'm happy I get to see you, you know. It's my last day. 1059 01:20:19,820 --> 01:20:21,500 How ironic! 1060 01:20:23,060 --> 01:20:27,060 Listen, I was thinking, I bought this for myself but... 1061 01:20:28,060 --> 01:20:32,060 maybe you could... make better use of it. 1062 01:20:43,180 --> 01:20:47,140 - I like that the best. - Can't have that one, it's mine. 1063 01:20:49,980 --> 01:20:51,740 You can have this one? 1064 01:20:52,820 --> 01:20:55,437 - It's better for you anyway. - Thanks. 1065 01:20:56,460 --> 01:20:58,020 I'm sorry. 1066 01:20:59,780 --> 01:21:03,477 If I hurt you, in any way. I um... 1067 01:21:05,260 --> 01:21:10,060 I know... that it's tough right now, for you... 1068 01:21:11,300 --> 01:21:14,420 - But it's not... - Goodbye, Mr. Barthes. 1069 01:21:20,660 --> 01:21:22,557 Goodbye Meredith. 1070 01:22:03,843 --> 01:22:08,020 They say that suicide is a permanent solution to a temporary problem, 1071 01:22:09,180 --> 01:22:11,220 I'll let you know. 1072 01:22:13,403 --> 01:22:17,020 My name is Meredith and I want to kill myself. 1073 01:22:47,460 --> 01:22:49,020 Meredith. 1074 01:22:52,700 --> 01:22:54,140 Henry 1075 01:22:57,060 --> 01:23:00,500 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1076 01:23:02,780 --> 01:23:06,700 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1077 01:23:10,220 --> 01:23:15,020 We have such a responsibility to guide a young so that they don't end up... 1078 01:23:19,940 --> 01:23:21,380 falling apart, 1079 01:23:23,243 --> 01:23:25,100 falling by the wayside, 1080 01:23:28,020 --> 01:23:29,900 becoming insignificant. 1081 01:24:48,700 --> 01:24:50,860 I realized something today. 1082 01:24:54,140 --> 01:24:56,140 I'm a non-person, Sarah. 1083 01:25:00,900 --> 01:25:02,740 You shouldn't be here. 1084 01:25:04,780 --> 01:25:06,420 I'm not here. 1085 01:25:09,060 --> 01:25:13,860 You may see me... but I'm hollow. 1086 01:25:49,740 --> 01:25:54,180 Failing... we're failing. 1087 01:25:57,220 --> 01:26:02,020 Failed in the sense that we... have left... everyone down. 1088 01:26:04,500 --> 01:26:06,237 Including ourselves. 1089 01:27:12,820 --> 01:27:16,220 Walking on the hallway, or in class, 1090 01:27:16,940 --> 01:27:21,740 how many of you... have ever felt the weight pressing down on you? 1091 01:27:28,300 --> 01:27:29,580 I have. 1092 01:27:33,820 --> 01:27:38,620 Everyone? Well, Poe wrote about these things over 100 years ago. 1093 01:27:41,940 --> 01:27:45,340 So, as we read... 1094 01:27:45,940 --> 01:27:50,740 we can see that the House of Usher is not merely an old... 1095 01:27:52,900 --> 01:27:55,580 decrepit castle in disrepair. 1096 01:27:56,820 --> 01:27:59,580 It's also a state of being. 1097 01:28:06,380 --> 01:28:10,375 During the whole of a dull, dark, and soundless day 1098 01:28:10,500 --> 01:28:15,300 in the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, 1099 01:28:17,220 --> 01:28:20,477 I had been passing alone, on horseback, 1100 01:28:20,940 --> 01:28:23,780 through a singularly dreary tract of country; 1101 01:28:24,820 --> 01:28:28,780 And at length found myself, as the shades of the evening drew on, 1102 01:28:29,363 --> 01:28:32,140 within view of the melancholy House of Usher. 1103 01:28:33,380 --> 01:28:35,780 I know not how it was 1104 01:28:36,340 --> 01:28:38,616 but, with the first glimpse of the building, a 1105 01:28:38,741 --> 01:28:41,140 sense of insufferable gloom pervaded my spirit. 1106 01:28:43,700 --> 01:28:46,820 I looked upon the simple landscape of the domain, 1107 01:28:47,100 --> 01:28:51,900 upon the bleak walls, upon the white trunks of decayed trees 1108 01:28:52,980 --> 01:28:55,740 with an utter depression of soul. 1109 01:28:56,500 --> 01:28:59,100 There was an iciness, 1110 01:29:01,380 --> 01:29:03,300 a sinking, 1111 01:29:04,940 --> 01:29:07,260 a sickening of the heart. 1112 01:29:08,000 --> 01:29:11,113 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org