1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
I'm not a native-English speaker so you'll find some
remaining gaps (and probably mistakes).
If you want to write them down and send them to me, I'll be happy to correct them: sekhmetouserapis_at_gmail.com
3
00:00:35,010 --> 00:00:39,450
Let's hum... let's not have people coming in,
I'd like to do it without anybody in here.
4
00:00:39,450 --> 00:00:41,300
Could everybody ... split?
5
00:00:40,500 --> 00:00:42,760
I'd love to begin, thanks.
6
00:00:42,790 --> 00:00:44,810
- Maybe we can keep ...
- And close the door.
7
00:00:44,810 --> 00:00:47,340
- Keep away from the door ...
- All good?
8
00:00:47,400 --> 00:00:49,040
Yep.
9
00:01:04,310 --> 00:01:07,580
"And never have I felt so deeply
at one and the same time"
10
00:01:09,950 --> 00:01:15,550
"so detached from myself and so present in the world"
- Albert Camus.
11
00:01:35,040 --> 00:01:37,070
"For Henry"
12
00:01:46,370 --> 00:01:47,940
I wasn't good in school,
13
00:01:48,060 --> 00:01:49,830
I didn't care for school,
14
00:01:49,970 --> 00:01:53,750
Um ... It was nice socially,
in my own experience, but ...
15
00:01:53,870 --> 00:01:55,410
I kind of just went along.
16
00:01:56,600 --> 00:01:58,610
I started off as a Music Major,
17
00:01:58,280 --> 00:02:00,510
Gonna be a Rock 'n Roll star...
18
00:02:00,810 --> 00:02:02,510
But that didn't quite worked out.
19
00:02:02,550 --> 00:02:03,990
In 1985,
20
00:02:04,780 --> 00:02:07,420
During the hurricane, hurricane Gloria,
21
00:02:07,780 --> 00:02:11,050
I was walk... I was taking a train, into the city, to work
22
00:02:11,430 --> 00:02:15,390
I was ... I'd gotten into work and I was on
the phone with my brother-in-law,
23
00:02:15,520 --> 00:02:18,440
who... had just started teaching.
24
00:02:18,680 --> 00:02:20,610
And he said that he was off from school.
25
00:02:20,690 --> 00:02:21,850
Now Mike, wait a second,
26
00:02:21,890 --> 00:02:25,050
You off from school for hurricane,
and I... and I'm going to the city to....
27
00:02:25,330 --> 00:02:27,010
To work in an office building?
28
00:02:27,110 --> 00:02:29,100
It's a pretty good gig, right?
29
00:02:30,930 --> 00:02:32,560
My mother was a teacher
30
00:02:32,670 --> 00:02:35,500
And I knew without a shadow of a doubt,
31
00:02:35,630 --> 00:02:36,840
from my early childhood,
32
00:02:36,860 --> 00:02:40,010
That the one job I would never do
is become a teacher.
33
00:02:40,200 --> 00:02:44,030
Never ever, I would take...
toll cards on a turnpike,
34
00:02:44,060 --> 00:02:47,390
I'll be a shepherd, anything,
rather than become a teacher.
35
00:02:49,510 --> 00:02:52,550
And I decided to be a teacher because
I wanted to do something with my life,
36
00:02:52,590 --> 00:02:55,200
Besides what I was doing, which was driving a truck,
37
00:02:55,340 --> 00:02:57,270
for a company, and um...
38
00:02:57,350 --> 00:03:01,760
And I decided I wanted to do a little bit better for myself,
so I went into teaching a little bit, I went back to school,
39
00:03:01,800 --> 00:03:03,730
And, at age of 37...
40
00:03:04,420 --> 00:03:06,390
A friend of mine from college,
41
00:03:06,430 --> 00:03:12,010
His aunt was the... principal of an all-girls
inner-city school in New-York, New Jersey.
42
00:03:12,360 --> 00:03:14,380
And they were desperate for teachers,
43
00:03:14,460 --> 00:03:17,090
So I thought "Great, I can do this for a year,"
44
00:03:17,230 --> 00:03:20,170
"it will keep my father for making me
get a job at Prudential,"
45
00:03:20,440 --> 00:03:22,830
"and... then I'll figure out what I want to do."
46
00:03:27,230 --> 00:03:29,800
Well, they called me up and asked me for an interview
47
00:03:30,020 --> 00:03:32,030
And... I have to make out the job,
48
00:03:32,060 --> 00:03:34,150
In a Junior High school in Queens
49
00:03:34,470 --> 00:03:36,730
And I ended up ...
50
00:03:36,940 --> 00:03:40,200
Starting what... what's now my 30th year.
51
00:03:44,260 --> 00:03:47,260
Most of the teachers here, at one point,
52
00:03:49,420 --> 00:03:52,040
They believed,
53
00:03:52,270 --> 00:03:54,980
That... they could make the difference
54
00:03:55,210 --> 00:03:57,970
I know how important it is to...
55
00:03:59,090 --> 00:04:01,800
...have guidance, to have ...
56
00:04:06,400 --> 00:04:10,090
someone help understand the complexities
57
00:04:10,240 --> 00:04:13,280
of the world that we live in.
I didn't really
58
00:04:13,320 --> 00:04:16,170
have that ... growing up.
59
00:04:50,920 --> 00:04:52,710
I am money,
60
00:04:54,300 --> 00:04:59,300
I change hands like a dollar bill
that's been robbed by a lamp
61
00:04:59,400 --> 00:05:02,770
Men and genie appeared in a cry of love
62
00:05:02,860 --> 00:05:04,470
with volume
63
00:05:04,600 --> 00:05:07,060
But the tears were all for myself
64
00:05:07,860 --> 00:05:10,590
And that's when it all went wrong
65
00:05:39,010 --> 00:05:40,630
* Phone ringing *
66
00:05:41,480 --> 00:05:42,810
* Beep *
67
00:05:43,080 --> 00:05:45,620
Hi, Lupe, its Dean Vargus here.
68
00:05:45,760 --> 00:05:49,390
I'm sick and I won't be coming in today, alright?
69
00:05:50,290 --> 00:05:51,290
* Beep *
70
00:05:55,030 --> 00:05:57,170
Get to the point, Dr. Hart,
I've got a school to run.
71
00:05:57,190 --> 00:05:59,920
The state's score's gone down the last three years,
72
00:05:59,960 --> 00:06:01,890
- You're not delivering...
- Don't pretend like you don't know the game,
73
00:06:01,930 --> 00:06:05,490
You earmarked my school for the worst kids in the district...
74
00:06:05,260 --> 00:06:07,440
These kids deserve an education, don't you agree?
75
00:06:07,470 --> 00:06:10,270
I agree. You're jerking off on wasting my time.
76
00:06:10,280 --> 00:06:11,550
Get to the point, Dr. Hart...
77
00:06:10,760 --> 00:06:12,710
We need consensus builders,
78
00:06:13,020 --> 00:06:14,360
a new methodology...
79
00:06:14,370 --> 00:06:16,020
You're corporatizing the system.
80
00:06:16,100 --> 00:06:18,890
No, we're cleaning house.
81
00:06:19,060 --> 00:06:21,940
The superintendent feels it's time you step down.
82
00:06:22,020 --> 00:06:27,180
Babe, you got some fucking nerve coming
into my yard with a heart fucking sell.
83
00:06:27,320 --> 00:06:29,790
Carol, it was a time when you were an educator,
84
00:06:31,380 --> 00:06:32,900
You were very well respected.
85
00:06:34,330 --> 00:06:35,920
Why don't you go out on top?
86
00:06:49,430 --> 00:06:55,230
Allright. Everybody sit down and shut up,
or I start pulling out the referrals.
87
00:06:55,950 --> 00:06:58,630
Sit.
Sit down.
88
00:06:58,990 --> 00:07:01,510
I am starting the DVD.
89
00:07:02,110 --> 00:07:04,320
I am starting the DVD.
90
00:07:29,270 --> 00:07:30,720
- Barth or Barthes
- Barth
91
00:07:30,760 --> 00:07:31,740
- Mr. Barth, ma'am.
92
00:07:31,790 --> 00:07:33,570
Mr. Barth, Henry Barth.
93
00:07:34,130 --> 00:07:36,820
So you've taken long term assignments at ...
94
00:07:36,820 --> 00:07:38,260
"Locke" and "McArthur".
95
00:07:39,020 --> 00:07:40,610
The "fringe".
96
00:07:41,020 --> 00:07:43,040
Well, that's where the works are.
97
00:07:43,610 --> 00:07:47,410
This a month-long assignment,
until I can fill it permanently.
98
00:07:47,640 --> 00:07:52,090
I asked to meet with you because you come highly
recommended as the best sub on the call sheet.
99
00:07:54,040 --> 00:07:56,300
That's a somewhat dubious endorsement.
100
00:07:57,450 --> 00:07:59,680
I agree, Mr. Barth.
101
00:07:59,740 --> 00:08:03,660
You will find many of your students
functioning well below the grade level.
102
00:08:03,750 --> 00:08:06,050
That's your task to tray and get them caught up.
103
00:08:06,340 --> 00:08:10,220
Teach the curriculum, most importantly.
Understood?
104
00:08:24,630 --> 00:08:27,710
- Good morning.
- Good morning.
105
00:08:27,920 --> 00:08:29,430
I'm Mr. Barth,
106
00:08:29,470 --> 00:08:32,620
Those of you who haven't heard,
this is English 11A.
107
00:08:33,150 --> 00:08:35,500
Listen up, I have one rule.
108
00:08:35,750 --> 00:08:37,650
Just one.
109
00:08:38,050 --> 00:08:39,760
If you don't wish to be here,
110
00:08:40,290 --> 00:08:41,440
Don't come.
111
00:08:41,810 --> 00:08:43,590
Dude, what does that mean?
112
00:08:43,590 --> 00:08:45,560
It's not dude, it's Mr. Barth.
113
00:08:46,110 --> 00:08:47,630
The S is silent.
114
00:08:47,720 --> 00:08:50,090
- You're fucking gay
- Marcus, shut up!
115
00:08:50,090 --> 00:08:51,330
No, you shut up!
116
00:08:51,750 --> 00:08:53,230
You dike bitch!
117
00:08:57,530 --> 00:09:00,590
Hey Marcus, guess what?
118
00:09:00,740 --> 00:09:01,500
What?
119
00:09:01,790 --> 00:09:02,880
You're free to leave.
120
00:09:02,960 --> 00:09:04,890
- Like right now?
- Like right now.
121
00:09:05,000 --> 00:09:08,160
- A'right, yo ...
- Catch you later, man!
122
00:09:08,170 --> 00:09:11,600
- What's the fuck, do you want me to go to the Dean's Office?
- I don't care where you go.
123
00:09:13,090 --> 00:09:15,020
Everyone, pull out a sheet of paper.
124
00:09:15,020 --> 00:09:17,520
I would like to assess where
your individual writing skills are ...
125
00:09:17,560 --> 00:09:18,980
What if he got no paper?
126
00:09:19,050 --> 00:09:20,410
Okay, here is the situation:
127
00:09:20,430 --> 00:09:21,520
You're dead.
128
00:09:21,560 --> 00:09:25,570
- Alright, write a brief but detailed essay about ...
- Hey jackass, ...
129
00:09:25,610 --> 00:09:27,180
I asked you a fucking question!
130
00:09:27,210 --> 00:09:30,050
...about what a friend or a parent
131
00:09:30,120 --> 00:09:32,510
...might say about you during your funeral.
132
00:09:32,620 --> 00:09:35,970
- Okay? You have 30 minutes.
- Oh shit ...
133
00:09:38,550 --> 00:09:41,130
I asked you a motherfucking question, didn't I?
134
00:09:49,980 --> 00:09:51,760
Anything else?
135
00:09:51,800 --> 00:09:54,970
You'd better back the fuck up before
I fucking rock your shit.
136
00:09:58,640 --> 00:09:59,980
That bag ...
137
00:10:00,170 --> 00:10:02,040
It doesn't have any feelings ...
138
00:10:02,270 --> 00:10:03,620
It's empty.
139
00:10:04,490 --> 00:10:06,670
I don't have any feeling
you can hurt either.
140
00:10:06,960 --> 00:10:09,960
Okay?
I understand you're angry.
141
00:10:11,200 --> 00:10:13,550
I used to be very angry too, okay.
142
00:10:13,620 --> 00:10:17,090
I get it. You have no reason to
be angry with me, because ...
143
00:10:17,140 --> 00:10:20,460
I am one the few people that's here
trying to give you an opportunity.
144
00:10:20,680 --> 00:10:22,150
Now I'm going to ask you
145
00:10:22,150 --> 00:10:23,640
to just sit down
146
00:10:24,160 --> 00:10:25,460
and do your best.
147
00:10:25,860 --> 00:10:27,370
And I'll give you a piece of paper.
148
00:10:27,430 --> 00:10:28,570
How's that?
149
00:10:34,920 --> 00:10:36,910
Can I get a fucking pen too?
150
00:10:38,710 --> 00:10:40,590
Kids don't have any attention span.
151
00:10:41,080 --> 00:10:42,410
They're bored.
152
00:10:42,430 --> 00:10:47,820
So how are you supposed to reel them in
with classic literature if they don't ...
153
00:10:48,150 --> 00:10:51,840
If they don't believe ...
that you ...
154
00:10:54,360 --> 00:10:56,430
have something meaningful to share?
155
00:11:01,740 --> 00:11:02,810
Thank you.
156
00:11:07,230 --> 00:11:10,130
Why did you threw Marcus
out of class but not Jerry?
157
00:11:10,830 --> 00:11:12,500
Well I had to make an example out of somebody.
158
00:11:13,730 --> 00:11:17,190
And Marcus verbally assaulted you
and that's not allowed in my classroom.
159
00:11:17,280 --> 00:11:19,420
What they say to me is immaterial.
160
00:11:21,070 --> 00:11:22,520
What's your name?
161
00:11:23,300 --> 00:11:24,630
Meredith.
162
00:11:25,080 --> 00:11:26,630
Nice to meet you, Meredith.
163
00:11:28,020 --> 00:11:30,050
So you really don't care
what the kid say to you?
164
00:11:31,290 --> 00:11:33,030
Perhaps I've gotten used to it.
165
00:11:33,630 --> 00:11:35,060
I wish I could be that strong.
166
00:11:35,150 --> 00:11:36,780
It doesn't take strength, Meredith.
167
00:11:36,860 --> 00:11:42,180
You gotta ... understand that unfortunately
most of people lack self-awareness
168
00:11:43,340 --> 00:11:46,860
You should really keep that in mind as
you head into the trenches of second period.
169
00:11:46,970 --> 00:11:49,350
You're gonna meet them again, at every age.
170
00:11:53,410 --> 00:11:55,070
I want to see the Principle!
171
00:11:55,260 --> 00:11:56,410
That's her, mom.
172
00:11:56,560 --> 00:11:59,470
You're the bitch that expelled my baby?
And for what?
173
00:11:59,510 --> 00:12:02,390
- Excuse me, maybe you would like to ...
- Because you can't handle it?
174
00:12:02,410 --> 00:12:06,500
Bitch why are you here? You want to be at home
where I am every day?! I don't have time for this bullshit!
175
00:12:06,560 --> 00:12:09,060
- Keep your voice down!
- Why are you here?
176
00:12:09,120 --> 00:12:11,130
Hey, Ma'am. Calm down.
177
00:12:11,170 --> 00:12:12,830
We'll go talk about this in the Dean's Office.
178
00:12:12,870 --> 00:12:14,050
I ain't going nowhere with you
179
00:12:14,040 --> 00:12:15,740
Look, miss, I know you're angry...
180
00:12:15,810 --> 00:12:17,990
but they won't listen to you,
you need to talk to me.
181
00:12:18,430 --> 00:12:21,660
- Racist bitch, I'm gonna sue your ass ...
- Okay, come on, ladies ...
182
00:12:21,700 --> 00:12:22,840
This way ...
183
00:12:23,380 --> 00:12:25,770
- Ladies, ...
- What happened?
184
00:12:25,790 --> 00:12:29,970
Bitch, you give me any more shit in class and
I'm getting my nigger's fucking gang rape your ass!
185
00:12:44,870 --> 00:12:46,340
Excuse me.
186
00:12:46,420 --> 00:12:47,580
Are you new here?
187
00:12:47,890 --> 00:12:49,410
Yes, first day.
188
00:12:49,880 --> 00:12:50,990
Welcome.
189
00:12:51,180 --> 00:12:52,670
That was quite a scene back there.
190
00:12:53,590 --> 00:12:54,970
I was a little stunned.
191
00:12:55,230 --> 00:12:56,700
But it's actually safe here.
192
00:12:58,120 --> 00:12:59,550
Sorry, I'm Miss Madison.
193
00:13:00,180 --> 00:13:02,170
Henry, Henry Barthes.
194
00:13:21,970 --> 00:13:25,360
Whatever is on my mind,
I say it as I feel it
195
00:13:26,810 --> 00:13:28,850
I am truthful to myself.
196
00:13:28,990 --> 00:13:30,590
I'm young
197
00:13:30,820 --> 00:13:34,190
And I'm old
at the bottom of that soul
198
00:13:34,570 --> 00:13:36,500
So many times
199
00:13:39,540 --> 00:13:42,530
I am hardfaced, I am gone
200
00:13:43,230 --> 00:13:45,310
I am just like you
201
00:13:46,920 --> 00:13:48,180
Patricia?!
202
00:13:52,480 --> 00:13:53,590
Patricia
203
00:13:53,700 --> 00:13:54,640
Patricia
204
00:13:55,020 --> 00:13:55,960
Patricia
205
00:14:12,840 --> 00:14:15,080
- Hello?
- Henry, it's Rita from the hospital.
206
00:14:15,270 --> 00:14:18,080
He's done it again,
you need to get down here.
207
00:14:18,130 --> 00:14:20,600
Bastards, leave me alone!
208
00:14:20,620 --> 00:14:22,230
Why aren't you handling this?
209
00:14:22,230 --> 00:14:23,530
I can't get him out!
210
00:14:23,580 --> 00:14:25,590
- You come and get him ...
- Patricia?
211
00:14:30,430 --> 00:14:31,490
Thanks.
212
00:14:33,710 --> 00:14:36,580
Grandpa, come on, it's Henry.
Open the door.
213
00:14:36,850 --> 00:14:37,820
Patricia?
214
00:14:38,110 --> 00:14:39,980
No, it's Henry, it's Henry.
215
00:14:40,300 --> 00:14:41,990
- Who?
- It's Henry.
216
00:14:42,010 --> 00:14:46,040
Grandpa, please, open ...
open the door ...
217
00:14:49,290 --> 00:14:51,220
Oh, hi, sweetheart.
218
00:14:51,470 --> 00:14:54,930
I thought that you were your mom.
219
00:14:55,680 --> 00:14:57,230
You're dressed okay,
220
00:14:57,250 --> 00:14:58,620
Were you going somewhere?
221
00:14:58,980 --> 00:15:00,360
Well I'm going to work.
222
00:15:00,570 --> 00:15:02,370
You are retired.
223
00:15:02,370 --> 00:15:04,200
You are retired, okay?
224
00:15:04,470 --> 00:15:07,750
It's very very late so I need
you to go to sleep, okay?
225
00:15:08,710 --> 00:15:10,590
Let's go to bed.
226
00:15:14,580 --> 00:15:16,550
How are you doing, huh?
227
00:15:21,140 --> 00:15:23,900
Some old people sleep
a lot before they die.
228
00:15:26,070 --> 00:15:28,630
Isn't that silly?
229
00:15:51,970 --> 00:15:53,100
Everything okay?
230
00:15:53,180 --> 00:15:54,060
You shut up!
231
00:15:54,250 --> 00:15:55,260
You listen.
232
00:15:56,080 --> 00:15:58,380
I know you're just under-educated job
233
00:15:58,420 --> 00:16:00,900
Passing the time with these old dying people.
234
00:16:01,420 --> 00:16:03,400
But I'm paying for his assisted living
235
00:16:03,400 --> 00:16:04,830
And you're not assisting him!
236
00:16:04,900 --> 00:16:08,830
I told you, take the lock
off of his bathroom door!
237
00:16:09,010 --> 00:16:11,030
You know how he gets
at night, he forgets
238
00:16:11,050 --> 00:16:12,600
So you need to be there for him.
239
00:16:12,750 --> 00:16:14,360
To make him feel safe.
240
00:16:14,420 --> 00:16:16,040
Let me be very clear here:
241
00:16:16,170 --> 00:16:18,790
You stop neglecting his needs
242
00:16:19,030 --> 00:16:21,470
Or I will start fucking with yours!
243
00:16:21,740 --> 00:16:23,460
I will have you fired!
244
00:16:23,720 --> 00:16:25,550
That is going to be your family,
245
00:16:26,250 --> 00:16:27,800
Your children,
246
00:16:27,990 --> 00:16:29,430
are gonna be at risk!
247
00:16:30,430 --> 00:16:31,930
You got it?!
248
00:16:32,140 --> 00:16:32,820
Ha...
249
00:16:33,320 --> 00:16:35,770
Don't you ever make me come down
here again at this hour,
250
00:16:36,000 --> 00:16:37,260
Okay?
251
00:17:27,950 --> 00:17:29,410
Give me the fucking money!
252
00:17:29,730 --> 00:17:32,250
You heard me.
Give me the fucking money!
253
00:17:32,330 --> 00:17:34,590
- What?
- Give me the fucking money now!
254
00:17:35,060 --> 00:17:36,200
You think I like you?
255
00:17:36,200 --> 00:17:37,240
Give me the fucking money!
256
00:17:37,280 --> 00:17:38,830
- You want money?
- Now!
257
00:18:22,340 --> 00:18:23,450
Why are you following me?
258
00:18:23,810 --> 00:18:27,260
I'm not. It's late, you should
be home, it's a school night.
259
00:18:27,260 --> 00:18:29,490
What? Are you crazy now?
260
00:18:29,640 --> 00:18:31,550
- What the fuck is your deal, huh?
- Keep away from me.
261
00:18:31,550 --> 00:18:33,370
Why'd you let the guy beat shit out of me?
262
00:18:34,250 --> 00:18:37,820
- Huh? You just sat there, like a fucking lemon or something!
263
00:18:37,040 --> 00:18:38,910
- Excuse me, I don't want to talk to you.
264
00:18:38,070 --> 00:18:39,810
- You don't think that there is something wrong with that?
265
00:18:39,830 --> 00:18:40,920
Listen,
266
00:18:40,920 --> 00:18:43,970
Little kid, I don't know how old you
were when it all went wrong.
267
00:18:43,970 --> 00:18:45,660
But this isn't the fucking answer, okay.
268
00:18:45,680 --> 00:18:48,050
Go figure it out, because you're gonna get really old, really quick.
269
00:18:48,050 --> 00:18:49,950
- You know that?
- Why are you so mean to me? Huh?
270
00:18:50,000 --> 00:18:51,520
You don't think that I have feelings?
271
00:18:51,720 --> 00:18:53,400
Do you? Do you have feelings?
272
00:18:53,940 --> 00:18:55,100
Listen, pa...
273
00:18:55,120 --> 00:18:56,700
I mean between you and me...
274
00:18:56,840 --> 00:18:58,950
You look like you got more problems than me.
275
00:18:59,420 --> 00:19:00,430
Oh really?
276
00:19:00,450 --> 00:19:04,350
- Yeah, really. So, come on, I'll make it better.
- What are you doing? Get off, please.
277
00:19:04,530 --> 00:19:06,780
Nothing, I'm just offering to hang out if you want...
278
00:19:06,800 --> 00:19:08,850
- I don't wanna hang out with you
- I don't know you seem kinda lonely,
279
00:19:08,850 --> 00:19:11,640
Maybe we go back
to your place, just... relax ...
280
00:19:13,490 --> 00:19:14,920
You're afraid you'll like it?
281
00:19:15,550 --> 00:19:19,130
I'm afraid you've been fucked and thrown away
so many times, you've gotten used to it.
282
00:19:19,210 --> 00:19:20,250
Fuck you, man!
283
00:19:22,820 --> 00:19:24,250
Fuck off, queer.
284
00:19:24,560 --> 00:19:26,320
Have a good night, yeah.
285
00:19:26,930 --> 00:19:29,150
Yeah, yeah, just walk away? Hey?
286
00:19:29,300 --> 00:19:31,190
Where are you going?
287
00:19:47,500 --> 00:19:50,480
"He just fucks their shit up and ..."
288
00:19:50,770 --> 00:19:53,090
"the ladies cried for me ..."
289
00:19:53,250 --> 00:19:55,010
"at the funeral."
290
00:19:55,300 --> 00:19:57,780
"Because I ain't around no more to,"
291
00:19:57,820 --> 00:20:00,080
"to dick that split up ..."
292
00:20:00,110 --> 00:20:02,420
"raw and shit ..."
293
00:20:02,790 --> 00:20:05,480
"And my boys all get faded ..."
294
00:20:05,480 --> 00:20:09,510
"Blazing that skunk shit and fuck."
295
00:20:10,280 --> 00:20:11,950
Tony V.
296
00:20:15,310 --> 00:20:17,590
You know, it's funny:
I spend a lot of time
297
00:20:18,060 --> 00:20:20,070
trying to not have to deal,
298
00:20:20,530 --> 00:20:22,860
To not really commit.
299
00:20:23,090 --> 00:20:24,750
I am a substitute teacher,
300
00:20:24,980 --> 00:20:27,210
there is no real responsibility to teach.
301
00:20:27,470 --> 00:20:30,070
The responsibility is to maintain order,
302
00:20:30,300 --> 00:20:32,720
make sure nobody kills
anybody in your classroom,
303
00:20:33,150 --> 00:20:34,850
and then they get to the next period.
304
00:20:34,950 --> 00:20:36,850
"She used to be a sweet girl."
305
00:20:37,410 --> 00:20:39,800
"She never seemed dissatisfied
with her life..."
306
00:20:39,840 --> 00:20:41,510
"and why should she have been?"
307
00:20:41,690 --> 00:20:44,310
"Her mother and I gave her
everything she needed ..."
308
00:20:44,840 --> 00:20:46,990
"So why did she become so angry,"
309
00:20:47,350 --> 00:20:49,930
"so miserable and mean all of a sudden?"
310
00:20:50,010 --> 00:20:51,250
"We don't know."
311
00:20:51,360 --> 00:20:53,710
"Frankly, it doesn't reflect on us."
312
00:20:54,080 --> 00:20:55,910
"We were good parents."
313
00:20:56,700 --> 00:20:59,430
"But still, she repaid us for all we've done"
314
00:20:59,510 --> 00:21:01,020
"by killing herself."
315
00:21:02,410 --> 00:21:04,280
"Stupid selfish child"
316
00:21:04,440 --> 00:21:06,890
"Now she'll never get into Princeton."
317
00:21:08,510 --> 00:21:10,310
No name.
318
00:21:15,520 --> 00:21:17,820
"Hi, it's Dean Vargus again"
319
00:21:18,010 --> 00:21:20,060
"I can't do it anymore"
320
00:21:20,460 --> 00:21:23,090
"I ... I quit!"
321
00:21:28,940 --> 00:21:31,950
Oh, if it isn't the lovely Dr. Parker!
322
00:21:33,280 --> 00:21:35,650
Would you like a happy pill to help you through the day?
323
00:21:35,810 --> 00:21:38,950
- They're yummy.
- I need you to fill in for Dean Vargus' second period.
324
00:21:41,200 --> 00:21:43,220
I am worried about you, Charlie.
325
00:21:47,890 --> 00:21:51,270
I just ... really love watching
you leave the room.
326
00:21:54,040 --> 00:21:57,350
Haha, Mr. Seaboldt, he maintains
a sense of humor.
327
00:22:00,060 --> 00:22:03,960
I think the sense of humor is key,
I don't possess it...
328
00:22:04,460 --> 00:22:06,240
I mean, I do ...
329
00:22:06,540 --> 00:22:08,990
in a tragic sort of way
330
00:22:09,010 --> 00:22:10,560
Whatcha doing here, Mr. Sea?
331
00:22:10,670 --> 00:22:12,780
Um, filling in for Dean Vargus.
332
00:22:12,910 --> 00:22:15,360
Vargus is a bitch!
333
00:22:15,530 --> 00:22:17,800
Talk shit,
and you get slapped like a bitch.
334
00:22:17,920 --> 00:22:19,690
You're not gonna give
me no detention neither.
335
00:22:19,850 --> 00:22:21,690
Or I'm gonna unfuck your shit uptight.
336
00:22:21,820 --> 00:22:22,950
Motherfucker.
337
00:22:23,100 --> 00:22:27,180
Un... shit... No, unfuck your
shit uptight motherfucker.
338
00:22:27,330 --> 00:22:30,960
Wow... that is, I mean really poetic.
339
00:22:30,990 --> 00:22:33,590
I mean that's truly, what... lyrical.
340
00:22:33,590 --> 00:22:35,060
You should take that on stage,
341
00:22:35,100 --> 00:22:36,820
I mean that shit sells itself.
342
00:22:38,270 --> 00:22:42,440
***
343
00:22:42,770 --> 00:22:46,520
I'm going to unfuck your shit, uptight, motherfucker.
344
00:22:47,380 --> 00:22:48,890
I'll tell you ***
345
00:22:48,920 --> 00:22:51,030
I'll unfuck your shit uptight...
346
00:22:51,220 --> 00:22:53,780
I'll unfuck it right uptight, up your ass...
347
00:22:54,070 --> 00:22:55,420
You motherfucker!
348
00:22:55,500 --> 00:23:04,290
I am going to unfuck your shit, uptight,
you motherfucker!
349
00:23:04,310 --> 00:23:05,610
I'll tell you what, um...
350
00:23:05,650 --> 00:23:07,010
Why don't you have a seat...
351
00:23:07,200 --> 00:23:11,170
okay, and then um...
I'll be back shortly and we'll discuss your bright future.
352
00:23:11,170 --> 00:23:12,280
Okay, my man?
353
00:23:12,630 --> 00:23:14,600
I mean, my motherfucker.
354
00:23:16,570 --> 00:23:18,590
Okay, Mae West?
355
00:23:22,780 --> 00:23:25,640
Ellen, can I see your nipples?
356
00:23:25,660 --> 00:23:27,330
What? No!
357
00:23:27,840 --> 00:23:29,050
Wrong.
358
00:23:29,700 --> 00:23:30,920
Actually, I can.
359
00:23:31,050 --> 00:23:33,660
See, that's the whole point.
You have to wear bra to school.
360
00:23:33,830 --> 00:23:35,650
Look, Mr. Seaboldt, I'm just being me.
361
00:23:35,810 --> 00:23:38,250
I don't tell you how to dress,
so you don't tell me.
362
00:23:38,530 --> 00:23:39,690
Capisce?
363
00:23:46,440 --> 00:23:47,960
Ellen, you know what that is?
364
00:23:48,910 --> 00:23:52,180
It's a beautiful picture
of a sunset in Hawaii.
365
00:23:52,580 --> 00:23:54,010
It's really pretty, isn't it?
366
00:23:54,280 --> 00:23:56,100
Now, that one...
367
00:23:57,570 --> 00:23:59,040
Do you know what that is?
368
00:23:59,120 --> 00:24:01,640
That's a vagina infected with gonorrhea.
369
00:24:01,700 --> 00:24:03,090
That's fucking gross!
370
00:24:03,130 --> 00:24:05,160
Yes, very.
So, you see,
371
00:24:05,250 --> 00:24:08,200
when you come to school
dressed like that, you give ...
372
00:24:08,290 --> 00:24:11,750
you give out the wrong signal.
Don't you want people to treat you with respect?
373
00:24:11,810 --> 00:24:14,520
Yo, I get respect.
I don't give it up to every dick in my face.
374
00:24:14,710 --> 00:24:16,280
Every dick in your face.
375
00:24:18,900 --> 00:24:20,470
That's respectful.
376
00:24:24,410 --> 00:24:26,450
Put this on, wear that for the rest ...
377
00:24:26,450 --> 00:24:29,170
I said, wear that for the rest of the day.
378
00:24:30,030 --> 00:24:31,440
Okay?
379
00:24:31,710 --> 00:24:33,100
Can I go now?
380
00:24:33,890 --> 00:24:36,450
I suppose you can, I mean...
381
00:24:37,000 --> 00:24:38,980
...if we're done.
Are we done?
382
00:24:39,580 --> 00:24:41,150
- We're done.
- We're done.
383
00:24:41,880 --> 00:24:43,710
Another student saved...
384
00:24:47,420 --> 00:24:49,300
Come out of the bathroom, Grandma!
385
00:24:50,040 --> 00:24:51,880
Come on, grandma, open the door.
386
00:24:55,010 --> 00:24:56,620
Hi Grandpa.
387
00:24:58,530 --> 00:24:59,660
Grandpa.
388
00:25:01,260 --> 00:25:02,700
Grandpa?
389
00:25:03,420 --> 00:25:04,610
You okay?
390
00:25:05,350 --> 00:25:06,630
What is it Grandpa?
391
00:25:06,750 --> 00:25:08,510
It's Henry, Grandpa.
392
00:25:09,160 --> 00:25:10,670
Grandpa, it's Henry.
393
00:25:11,760 --> 00:25:13,300
- Who?
- Are you in pain?
394
00:25:13,300 --> 00:25:15,770
No, I ... I pissed myself
395
00:25:21,470 --> 00:25:22,960
Come on grandma, open the door!
396
00:25:24,140 --> 00:25:25,240
Excuse me!
397
00:25:25,330 --> 00:25:26,500
Excuse me?
398
00:25:26,700 --> 00:25:29,920
- Can you come in here, please?
- You had a little accident?
399
00:25:29,950 --> 00:25:31,900
- Yeah...
- You should...
400
00:25:37,980 --> 00:25:39,950
See, we've taken care of it. See?
401
00:25:39,990 --> 00:25:41,630
You're okay. Alright?
402
00:25:42,460 --> 00:25:44,500
You doing any writing, Grandpa?
403
00:25:44,520 --> 00:25:46,700
Been doing writing? In the journals?
404
00:25:47,710 --> 00:25:49,760
No, my life ...
405
00:25:50,080 --> 00:25:52,820
My life isn't worth memoirs...
406
00:25:54,140 --> 00:25:56,220
It's ok, it's okay...
407
00:25:57,140 --> 00:26:00,330
I didn't want to go... off like this.
408
00:26:00,790 --> 00:26:03,430
I hate being a burden.
409
00:26:03,600 --> 00:26:05,970
You're not a burden, okay?
410
00:26:07,100 --> 00:26:08,490
Not a burden.
411
00:26:08,530 --> 00:26:11,610
Sure, knew you'd like coming here...
412
00:26:15,030 --> 00:26:17,590
Your mother came by, today.
413
00:26:18,370 --> 00:26:20,310
Have you spoken to her lately?
414
00:26:22,500 --> 00:26:23,900
No.
415
00:26:25,700 --> 00:26:27,800
Would you tell her I'm fine?
416
00:26:31,070 --> 00:26:35,370
You always say you're fine,
but I know you hide things from me.
417
00:26:36,020 --> 00:26:38,600
You've always been closed off.
418
00:26:38,900 --> 00:26:41,220
Ever since you were an kid.
419
00:26:41,410 --> 00:26:42,940
Why is that?
420
00:26:45,820 --> 00:26:47,100
Why?
421
00:26:49,490 --> 00:26:52,610
Ah... you're upset.
I shouldn't say these things to you...
422
00:26:52,710 --> 00:26:55,420
- I don't mean to make you ...
- You haven't upset me,
423
00:26:55,820 --> 00:26:56,850
Grandpa
424
00:26:56,930 --> 00:26:58,980
Listen, I don't want to talk about the past.
425
00:27:00,640 --> 00:27:03,180
You and I remember it very differently.
426
00:27:05,360 --> 00:27:08,280
Just rest, okay? Close your eyes, I'm here.
427
00:27:08,800 --> 00:27:12,330
- I'll be here with you.
- When you stop coming, Henry,
428
00:27:13,770 --> 00:27:15,680
I'll die.
429
00:27:18,860 --> 00:27:20,420
Fuck.
430
00:28:00,590 --> 00:28:01,890
You got a smoke?
431
00:28:02,860 --> 00:28:04,520
No, I don't have a smoke.
432
00:28:05,610 --> 00:28:06,890
Where did you go, huh?
433
00:28:09,420 --> 00:28:12,510
- What are you gonna do now?
- What are you gonna do, kid?
434
00:28:12,530 --> 00:28:13,910
I don't know.
435
00:28:15,000 --> 00:28:16,370
Can you lend me ten bucks?
436
00:28:18,340 --> 00:28:20,060
Come on, man. I'm hungry.
437
00:28:32,390 --> 00:28:34,760
I may have something to eat at my place.
438
00:28:48,180 --> 00:28:50,690
Come in, wash your hands.
439
00:28:53,120 --> 00:28:55,140
There's soap over there.
440
00:29:09,610 --> 00:29:11,060
Sit down.
441
00:29:14,660 --> 00:29:16,030
Real nice place you got.
442
00:29:27,410 --> 00:29:28,560
Thanks.
443
00:29:33,280 --> 00:29:35,040
You got anything stronger?
444
00:29:35,040 --> 00:29:36,550
Eat your sandwich.
445
00:29:57,500 --> 00:29:59,600
Hey, hold on man!
446
00:30:00,290 --> 00:30:01,580
It's a hundred bucks.
447
00:30:02,030 --> 00:30:03,400
Relax...
448
00:30:32,340 --> 00:30:33,430
What?
449
00:30:35,670 --> 00:30:37,410
Have you been raped recently?
450
00:30:37,490 --> 00:30:38,680
Why do you care?
451
00:30:40,010 --> 00:30:42,490
I'm not sure that I do but
***
452
00:30:44,140 --> 00:30:46,370
I haven't put something on.
453
00:30:58,880 --> 00:31:00,940
Look, I got to get back.
454
00:31:01,760 --> 00:31:02,890
Back?
455
00:31:03,330 --> 00:31:04,590
Back where?
456
00:31:05,340 --> 00:31:06,500
Listen, buddy...
457
00:31:06,540 --> 00:31:09,000
You don't got the money,
it's cool, i mean...
458
00:31:09,000 --> 00:31:10,460
I like you.
459
00:31:10,750 --> 00:31:12,220
I'll blow you for 50.
460
00:31:12,280 --> 00:31:13,310
Listen to me,
461
00:31:13,400 --> 00:31:15,390
knock off the bullshit, okay?
462
00:31:18,810 --> 00:31:20,690
Come in the bathroom.
463
00:31:36,150 --> 00:31:38,420
It's going to sting a little bit...
464
00:31:41,370 --> 00:31:42,880
Why are you doing this?
465
00:31:43,170 --> 00:31:45,480
Take a shower.
466
00:31:47,050 --> 00:31:49,670
- This is fresh towel...
- Thanks.
467
00:32:20,140 --> 00:32:21,650
Go to sleep.
468
00:33:18,540 --> 00:33:19,850
Hello, this is Dr. Parker.
469
00:33:19,870 --> 00:33:23,230
My son's ADHD, and I looked it up online
and that's what he's got.
470
00:33:23,260 --> 00:33:24,940
Now you gotta give him his free laptop.
471
00:33:24,960 --> 00:33:27,410
Mr. Kevin, your son Oliver's injured students.
472
00:33:28,280 --> 00:33:30,220
His problems are behavioral.
473
00:33:30,220 --> 00:33:33,290
Hey, my kid's got a disability,
and he's not learning anything.
474
00:33:33,290 --> 00:33:34,520
And it's your fault!
475
00:33:34,520 --> 00:33:35,820
- Hey hey ...
- What are you doing?
476
00:33:36,060 --> 00:33:38,030
What is the matter with you?
477
00:33:38,300 --> 00:33:43,310
As it is, our resources are emaciated and
I have real LD kids that need my attention.
478
00:33:44,130 --> 00:33:47,820
He's always mad, all the time, because
he's not getting the services he need.
479
00:33:47,990 --> 00:33:51,780
"No Child Left Behind" promises me my right,
you'll be hearing from my lawyer!
480
00:33:51,800 --> 00:33:52,830
Mister...
481
00:34:33,850 --> 00:34:35,320
Hey, what are you doing?
482
00:34:35,740 --> 00:34:37,120
What is this?
483
00:34:42,510 --> 00:34:45,950
What is this, funny?
Get to class, get to class right now.
484
00:34:47,690 --> 00:34:49,680
What's the joke? I didn't got the joke, huh?
485
00:34:50,060 --> 00:34:54,350
Is this funny? Does that look good to you?
You like hurting animals? Huh?!
486
00:34:55,360 --> 00:34:59,840
Is that what you like to do? Yes, you do.
You like hurting animals. You like this?!
487
00:34:59,840 --> 00:35:03,140
Come here, go, let's go, come on.
488
00:35:03,170 --> 00:35:04,580
Walk.
489
00:35:11,600 --> 00:35:16,660
Mr. Raymond, studies have shown that kids
who are proned to hurting animals at an early age
490
00:35:16,660 --> 00:35:19,190
eventually fall into a high percentage of adults
491
00:35:19,190 --> 00:35:23,180
who may fail to develop even
the most basic feeling for people.
492
00:35:24,510 --> 00:35:25,960
Evan,
493
00:35:28,680 --> 00:35:30,380
how do you feel about this?
494
00:35:31,290 --> 00:35:32,840
I feel ...
495
00:35:33,360 --> 00:35:34,600
trapped.
496
00:35:35,290 --> 00:35:36,950
Like the cat.
497
00:36:14,720 --> 00:36:15,810
Fuck.
498
00:36:16,600 --> 00:36:18,620
Who are you? Hey, what? What?!
499
00:36:18,800 --> 00:36:20,690
Did you pay her?
Did you pay her?
500
00:36:20,780 --> 00:36:24,210
- Did you pay her?
- Yeah alright, here, yeah yeah alright, here...
501
00:36:25,560 --> 00:36:28,280
- Alright, here...
- What are you paying me for, huh?!
502
00:36:28,320 --> 00:36:29,640
Wasn't in my mouth!
503
00:36:30,500 --> 00:36:32,670
Get fuck out of here, get out of here!
504
00:36:32,770 --> 00:36:33,730
Fuck!
505
00:36:36,230 --> 00:36:37,630
Don't hurt me!
506
00:36:44,950 --> 00:36:46,230
Here ...
507
00:36:49,130 --> 00:36:50,490
Change your sheets!
508
00:37:01,830 --> 00:37:03,420
How do you do it, kid?
509
00:37:08,780 --> 00:37:10,500
Please, don't be mad at me.
510
00:37:11,400 --> 00:37:12,950
I'm not mad at you.
511
00:37:13,370 --> 00:37:15,740
And don't think about, you and me,
512
00:37:16,390 --> 00:37:18,300
I won't do it anymore.
513
00:37:18,340 --> 00:37:19,510
I promise.
514
00:37:19,540 --> 00:37:21,570
You don't need to promise me
515
00:37:23,750 --> 00:37:26,100
Okay, don't promise to me.
Whatever it is,
516
00:37:26,450 --> 00:37:28,640
...that you feel that you need to do,
517
00:37:29,050 --> 00:37:30,330
you do it.
518
00:37:30,590 --> 00:37:32,200
But you don't do it here!
519
00:37:32,470 --> 00:37:33,440
Okay?
520
00:37:35,030 --> 00:37:37,040
What are you doing there?
521
00:37:37,630 --> 00:37:39,370
Don't you knock?
522
00:37:40,880 --> 00:37:43,960
So what is all this supposed to be?
Your tortured soul?
523
00:37:44,630 --> 00:37:47,670
Why don't you paint something cheerful?
524
00:37:47,820 --> 00:37:50,460
Like happy with color.
525
00:37:50,480 --> 00:37:53,450
What do you want from me, dad?
Besides for me to have been born with a penis.
526
00:37:53,290 --> 00:37:54,630
- I don't work all day...
527
00:37:54,660 --> 00:37:57,820
To have my night ruining by your teen angst.
528
00:37:57,800 --> 00:38:01,350
*** might get you a full-right to Stanford
if your were some minority...
529
00:38:01,430 --> 00:38:03,620
I am not going to support you...
530
00:38:03,620 --> 00:38:05,920
and your little creative habits!
531
00:38:06,110 --> 00:38:09,120
Okay?
I've had it with all your little art projects...
532
00:38:09,280 --> 00:38:11,030
that are going nowhere!
533
00:38:11,030 --> 00:38:13,050
You always know what to say, Dad.
534
00:38:13,300 --> 00:38:15,480
No, if... if you grew your hair up,
535
00:38:16,200 --> 00:38:19,010
and... lose some weight,
536
00:38:21,920 --> 00:38:24,880
you could attract a nice boy
and, who knows...
537
00:38:26,260 --> 00:38:27,940
There should be a...
538
00:38:29,490 --> 00:38:31,060
prerequisite...
539
00:38:32,570 --> 00:38:37,370
a curriculum for being a parent
before, people, attempt.
540
00:38:41,270 --> 00:38:43,000
Don't try this at home.
541
00:38:46,350 --> 00:38:48,090
Take these.
542
00:38:53,630 --> 00:38:55,170
What are those?
543
00:38:55,510 --> 00:38:57,610
You're supposed to ask me
before you take them.
544
00:38:58,140 --> 00:39:00,000
They are vitamins
545
00:39:00,060 --> 00:39:01,110
and aspirin.
546
00:39:01,370 --> 00:39:03,070
At some point, hum...
547
00:39:05,680 --> 00:39:07,580
You should get an HIV test.
548
00:39:09,840 --> 00:39:11,270
At some point.
549
00:39:25,170 --> 00:39:27,410
Why were you crying on the bus?
550
00:39:38,250 --> 00:39:39,660
Go to sleep.
551
00:39:58,650 --> 00:39:59,980
A friend of yours?
552
00:40:00,060 --> 00:40:01,750
A friend? Hum...
553
00:40:01,950 --> 00:40:03,880
No... No, no.
554
00:40:04,480 --> 00:40:06,980
Of course he had no friends, he was a....
555
00:40:07,060 --> 00:40:08,740
Total asshole.
556
00:40:10,480 --> 00:40:11,890
What was his problem?
557
00:40:11,950 --> 00:40:15,310
He chose a vocation that
did not choose him...
558
00:40:15,490 --> 00:40:17,260
I mean, he spent his whole career...
559
00:40:17,360 --> 00:40:20,520
"casting pearls before swine",
he talked like that ...
560
00:40:21,790 --> 00:40:23,740
***
561
00:40:23,920 --> 00:40:29,130
He tried to purge Steinbeck and Faulkner
from our required reading list.
562
00:40:29,150 --> 00:40:33,530
- Oh yes.
- Let it be said, from the safety of his sabbatical ***
563
00:40:33,570 --> 00:40:35,500
you can't do no more harm.
564
00:40:36,820 --> 00:40:38,110
How did he die?
565
00:40:38,410 --> 00:40:41,020
Who knows and... who cares?
566
00:40:51,940 --> 00:40:53,220
Lupe,
567
00:40:53,280 --> 00:40:55,320
It's trudgery, this life...
568
00:40:55,590 --> 00:40:57,140
A detention,
569
00:40:57,180 --> 00:40:59,700
suspension, expulsion...
570
00:40:59,720 --> 00:41:01,860
the staff meetings,
571
00:41:01,860 --> 00:41:03,260
the papers cuts,
572
00:41:03,260 --> 00:41:04,610
the vacant parents,
573
00:41:04,670 --> 00:41:06,120
their vicious kids,
574
00:41:06,120 --> 00:41:08,100
they're the drags, Lupe.
575
00:41:08,100 --> 00:41:10,010
They spat on my soul.
576
00:41:10,310 --> 00:41:12,580
This humiliation will stop.
577
00:41:12,640 --> 00:41:16,790
Discipline must be restored,
these kids have us on the run.
578
00:41:16,780 --> 00:41:19,100
***
579
00:41:19,120 --> 00:41:21,440
It's fucking madness!
580
00:41:21,510 --> 00:41:23,460
Like, every child has value?
581
00:41:23,520 --> 00:41:26,390
Is a winner and worthier *** for education?
582
00:41:26,390 --> 00:41:29,620
Fucking kids who have no desire,
583
00:41:29,640 --> 00:41:30,830
no fire,
584
00:41:30,830 --> 00:41:32,410
no mind to peace...
585
00:41:32,450 --> 00:41:38,840
*Adolf Hitler speech*
586
00:41:57,070 --> 00:41:59,190
"Assimilate"
587
00:41:59,480 --> 00:42:00,830
What does that mean?
588
00:42:02,690 --> 00:42:04,270
To take something in.
589
00:42:04,270 --> 00:42:06,200
Okay, excellent. To absorb.
590
00:42:06,570 --> 00:42:09,320
"Ubiquitous"
591
00:42:09,890 --> 00:42:11,520
Anyone?
592
00:42:14,400 --> 00:42:16,290
Everywhere, all the time.
593
00:42:16,510 --> 00:42:18,070
So what is...
594
00:42:19,950 --> 00:42:23,500
"ubiquitous assimilation"
595
00:42:24,170 --> 00:42:27,120
Always absorbing everything,
everywhere, all the time?
596
00:42:28,240 --> 00:42:29,700
Well done, George.
597
00:42:30,140 --> 00:42:32,580
How are you to imagine anything?
598
00:42:32,970 --> 00:42:35,570
If the images are always
provided for you.
599
00:42:36,480 --> 00:42:39,470
Who here read "1984" last year?
600
00:42:40,120 --> 00:42:41,150
Good.
601
00:42:46,710 --> 00:42:48,070
Anyone?
602
00:42:48,240 --> 00:42:49,370
Meredith?
603
00:42:49,670 --> 00:42:53,110
Having two opposing beliefs at once
604
00:42:53,130 --> 00:42:55,010
and believing that both are true.
605
00:42:55,080 --> 00:42:56,500
Excellent Meredith.
606
00:42:56,630 --> 00:42:59,380
Why do you always suck his dick, you fucking kiss ass?
607
00:42:59,420 --> 00:43:02,860
To deliberately believe in lies,
608
00:43:03,110 --> 00:43:06,050
while knowing they are false.
609
00:43:08,330 --> 00:43:10,630
Examples of this, in everyday life.
610
00:43:11,450 --> 00:43:12,980
Oh, I ...
611
00:43:13,410 --> 00:43:16,470
I need to be pretty... to be happy.
612
00:43:17,600 --> 00:43:20,180
I need surgery... to be pretty.
613
00:43:21,040 --> 00:43:26,490
I need to be thin... famous... fashionable.
614
00:43:27,770 --> 00:43:29,610
Our young men,
615
00:43:30,060 --> 00:43:31,770
today,
616
00:43:32,280 --> 00:43:35,550
are being told that women...
are whores...
617
00:43:35,950 --> 00:43:38,780
bitches...
things to be screwed...
618
00:43:40,160 --> 00:43:41,670
beaten...
619
00:43:42,390 --> 00:43:43,870
shit on...
620
00:43:44,650 --> 00:43:45,620
ashamed...
621
00:43:47,250 --> 00:43:50,520
This is a marketing holocaust.
622
00:43:50,880 --> 00:43:52,600
24 hours a day,
623
00:43:52,790 --> 00:43:54,610
for the rest of our lives,
624
00:43:55,390 --> 00:43:57,920
the powers that be are hard at work...
625
00:43:58,240 --> 00:44:00,570
dumbing us to death!
626
00:44:01,200 --> 00:44:05,730
So, to defend ourselves...
627
00:44:05,850 --> 00:44:11,510
and fight against assimilating this dullness
into our thought processors.
628
00:44:11,770 --> 00:44:13,530
We must learn to read,
629
00:44:13,820 --> 00:44:16,190
to stimulate our own imagination.
630
00:44:16,500 --> 00:44:17,800
To cultivate...
631
00:44:18,390 --> 00:44:20,380
our own consciousness,
632
00:44:20,700 --> 00:44:23,380
our own belief systems.
633
00:44:23,970 --> 00:44:25,650
We all need these skills.
634
00:44:25,790 --> 00:44:27,390
To defend,
635
00:44:28,310 --> 00:44:30,090
To preserve,
636
00:44:33,410 --> 00:44:35,340
Our own minds.
637
00:44:47,350 --> 00:44:49,280
Just very carefully, that's perfect.
638
00:44:50,750 --> 00:44:51,990
Great.
639
00:44:52,590 --> 00:44:54,040
Look...
640
00:44:57,040 --> 00:44:59,320
You just made your own tessellation.
641
00:44:59,580 --> 00:45:02,760
- Wow.
- I don't care what they say, you're doing great.
642
00:45:03,200 --> 00:45:05,720
I had a hard time with maths too,
it takes time.
643
00:45:06,430 --> 00:45:08,510
Wow, that is damn cool.
644
00:45:10,190 --> 00:45:11,380
Hi guys,
645
00:45:12,080 --> 00:45:13,630
thanks for staying late...
646
00:45:13,860 --> 00:45:16,750
all... 15 or 20 of you.
647
00:45:17,650 --> 00:45:23,210
Today we will be presented with new course work,
engineered to boost state exams performance,
648
00:45:23,250 --> 00:45:26,990
as mandated by "No Child Left Behind".
649
00:45:33,670 --> 00:45:36,820
Good afternoon, ladies and gentlemen,
it's my pleasure to be here.
650
00:45:37,720 --> 00:45:45,270
I've come today with some edifying materials
to help your matriculated and non-matric students
651
00:45:45,270 --> 00:45:48,520
better prepare for the upcoming state exams this May.
652
00:45:48,710 --> 00:45:50,250
Let me start by stating
653
00:45:50,470 --> 00:45:53,050
I love teachers...
654
00:45:53,360 --> 00:45:55,250
I love what you do,
655
00:45:55,290 --> 00:45:56,990
what you stand for,
656
00:45:57,310 --> 00:46:00,290
You guys are the real heroes.
657
00:46:01,080 --> 00:46:04,230
Now the one thing I've learned
in all my years in the private sector,
658
00:46:04,810 --> 00:46:08,490
Is that...
real estate generate revenue.
659
00:46:09,240 --> 00:46:12,510
And burgeoning property values
will be this school saving grace.
660
00:46:12,970 --> 00:46:16,050
But your school's low test scores,
661
00:46:16,770 --> 00:46:20,100
Are bringing down home resell
value in this neighborhood
662
00:46:20,100 --> 00:46:22,610
during a market already in decline.
663
00:46:23,210 --> 00:46:25,050
We gotta get scores up,
664
00:46:25,090 --> 00:46:27,270
new families in our district,
665
00:46:28,760 --> 00:46:31,020
and more motivated kids in your school.
666
00:46:31,620 --> 00:46:33,270
And I'm not placing any blame...
667
00:46:33,270 --> 00:46:36,630
Excuse me, are you here
to sell some tests materials...
668
00:46:36,650 --> 00:46:39,460
or to air your concerns
as a property owner?
669
00:46:39,520 --> 00:46:41,970
Listen, umm ... I am curious.
670
00:46:42,440 --> 00:46:45,620
Are you giving away pop-corn
with this crap that you're pushing?
671
00:46:45,660 --> 00:46:49,210
This faculty has spent their lives
on the boards and you tell us...
672
00:46:49,210 --> 00:46:52,710
that our careers are about resell value?
673
00:46:52,400 --> 00:46:53,450
- Bullshit!
674
00:46:53,230 --> 00:46:54,320
- Give him hell, lady.
675
00:46:54,320 --> 00:46:56,280
- Storm the gates.
- Don't oversimplify, ma'am,
676
00:46:56,300 --> 00:46:57,470
That's a *** you can't afford.
677
00:46:57,490 --> 00:46:58,640
That sounds like a threat.
678
00:46:58,650 --> 00:47:00,570
- Can you... that's enough, will you please sit down?
- That's enough.
679
00:47:00,600 --> 00:47:03,480
- Could you please sit down...
- Can we have some order here, please...
680
00:47:06,030 --> 00:47:07,930
Dr. Hart was right,
681
00:47:08,400 --> 00:47:11,020
- Your school's the pride of the district.
- Yeah, you bet pal.
682
00:47:11,040 --> 00:47:12,780
Could you finish your pitch?
We'd like to go home.
683
00:47:12,800 --> 00:47:14,480
What's your hurry, huh?
684
00:47:14,600 --> 00:47:16,870
I hear they're putting you out to pasture...
685
00:47:17,410 --> 00:47:20,030
So enjoy running this relic
for a few more months
686
00:47:20,480 --> 00:47:22,820
You're fossil and you're fucking done!
687
00:47:34,250 --> 00:47:36,060
Ever dread going home?
688
00:47:37,800 --> 00:47:40,880
Lately I don't know what to do
with myself when I'm not in the classroom.
689
00:47:42,050 --> 00:47:44,860
Some Friday afternoons, I'm afraid to go home...
690
00:47:46,140 --> 00:47:48,490
Afraid of all that time alone...
691
00:47:50,630 --> 00:47:51,990
Yeah
692
00:47:55,980 --> 00:48:00,230
- My mother hates my father passionately...
- I'm there for them on a permanent basis...
693
00:48:00,250 --> 00:48:03,610
- Watch a lot of TV...
- Probably the only time I don't feel naked...
694
00:48:03,650 --> 00:48:05,000
- Not a temporary one...
695
00:48:05,060 --> 00:48:07,870
- I teach for selfish reasons...
- My mother was a Miss Madison...
696
00:48:07,890 --> 00:48:09,400
- You're better than that...
- I need control...
697
00:48:09,420 --> 00:48:12,040
- I need those kids more than I should...
- She does this great...
698
00:48:12,060 --> 00:48:14,510
- Her moments in the school where all the moments...
699
00:48:14,260 --> 00:48:17,110
- It must *** up there in front of them...
700
00:48:16,780 --> 00:48:18,630
- That's it, you ever had...
701
00:48:23,200 --> 00:48:24,920
So what's your story?
702
00:48:26,430 --> 00:48:28,080
My story?
703
00:48:31,860 --> 00:48:34,860
I'm just umm...
704
00:48:36,660 --> 00:48:38,940
I'm just taking one thing at a time.
705
00:48:39,010 --> 00:48:42,130
Why are you wasting your life, you know
something to dodge?
706
00:48:42,180 --> 00:48:44,840
I teach every day, I mean, when we...
707
00:48:46,430 --> 00:48:48,630
I mean, you don't really know me.
708
00:48:49,090 --> 00:48:51,040
So what happened to you?
709
00:48:59,480 --> 00:49:01,890
You don't want something more permanent?
710
00:49:19,860 --> 00:49:21,740
- Hi.
- Where have you been?
711
00:49:21,830 --> 00:49:23,540
What? I was out.
712
00:49:24,370 --> 00:49:27,630
- With a colleague.
- A boy or a girl?
713
00:49:29,250 --> 00:49:31,030
A woman.
714
00:49:31,870 --> 00:49:35,560
You make me feel like so stupid,
why do you treat me like a kid?
715
00:49:38,000 --> 00:49:39,820
Well, you are a kid.
716
00:49:40,740 --> 00:49:47,330
- I'm sorry, I wasn't expecting this.
- All you had to do is tell me you're gonna be home later.
717
00:49:47,730 --> 00:49:49,740
Well, back up, alright?
718
00:49:53,350 --> 00:49:58,530
I am not beholden to you, okay?
I mean, you're welcome to stay here...
719
00:49:58,740 --> 00:50:02,740
But, you don't have to get expectations of me, alright?
720
00:50:02,800 --> 00:50:06,870
This is a temporary thing, you...
you're able to stay here, but ...
721
00:50:06,890 --> 00:50:08,800
eventually you're gonna have to go,
you understand that?
722
00:50:08,970 --> 00:50:10,940
- I think it's important that...
- It's clear.
723
00:50:11,570 --> 00:50:13,500
I get it, you want me to go now?
724
00:50:13,750 --> 00:50:16,110
I got better things to do
than clean up the stuff.
725
00:50:20,310 --> 00:50:22,370
I can't believe you made dinner.
726
00:50:22,790 --> 00:50:24,550
From what?
727
00:50:24,950 --> 00:50:28,370
Groceries, from the grocery store...
728
00:50:31,930 --> 00:50:36,230
Wow, it's really nice kid.
729
00:50:37,490 --> 00:50:40,570
It's been a long time since
somebody cooked me a well-cooked meal.
730
00:50:41,680 --> 00:50:42,940
Thank you Erica.
731
00:50:43,570 --> 00:50:46,400
We all have problems, we all have things that we're dealing with, right?
732
00:50:46,400 --> 00:50:47,790
And we all...
733
00:50:51,870 --> 00:50:54,520
take them home with us at night,
734
00:50:57,050 --> 00:50:58,980
take them to work with us in the morning.
735
00:51:06,200 --> 00:51:10,600
I think that helplessness, that realization,
736
00:51:10,730 --> 00:51:14,460
that... foreboding of...
737
00:51:15,430 --> 00:51:17,580
being adrift into sea
738
00:51:17,750 --> 00:51:23,770
It's no...
bowie, no safety net.
739
00:51:24,900 --> 00:51:29,660
When you thought you'd be the one
throwing the bowie.
740
00:51:45,290 --> 00:51:47,260
Hi?
741
00:51:49,040 --> 00:51:53,630
- Anything for dinner?
- Tell me all about it from the beginning.
742
00:51:53,800 --> 00:51:57,600
- You don't care.
- Oh, no...
743
00:51:57,680 --> 00:51:59,690
- So untrue, love.
744
00:52:00,410 --> 00:52:02,780
You are so condescending...
745
00:52:06,740 --> 00:52:08,690
Give me a kiss.
746
00:52:10,890 --> 00:52:15,570
Come on, go on talking,
it'll sort everything.
747
00:52:15,820 --> 00:52:17,790
- Come.
- Stop it.
748
00:52:25,250 --> 00:52:31,090
Do you remember...
when I bought you this?
749
00:52:35,200 --> 00:52:37,060
That beautiful summer in Venice,
750
00:52:37,360 --> 00:52:43,230
before I traveled through a resign to...
reviving old passions, hum?
751
00:53:06,970 --> 00:53:08,790
"You suck!"
752
00:54:08,470 --> 00:54:10,770
- Flubby?
- Yeah.
753
00:54:46,030 --> 00:54:51,000
- Grandpa, are you doing any writing? In your journal?
- No ...
754
00:54:51,520 --> 00:54:54,690
I don't remember much,
755
00:54:55,460 --> 00:55:00,330
and lost the habit.
You can't think in this place
756
00:55:01,020 --> 00:55:04,210
You can't make new memories.
757
00:55:22,470 --> 00:55:23,690
Thank you.
758
00:57:19,930 --> 00:57:21,980
- Are you alright?
- What?
759
00:57:22,650 --> 00:57:25,710
You see me?
You see me standing here?
760
00:57:25,900 --> 00:57:27,790
Yes, I see you.
761
00:57:28,270 --> 00:57:35,060
Oh God, it's so relentless, thank you.
762
00:57:55,320 --> 00:57:59,920
Carol, there's no nice way for me to do this.
I've spoken with the superintendent,
763
00:58:00,820 --> 00:58:03,520
he's agreed to let you *** at the rest of the year.
764
00:58:03,690 --> 00:58:08,680
It is what it is. Take your pension
and go to that beautiful house of yours.
765
00:58:09,710 --> 00:58:11,030
Send Mr. Dearden my best...
766
00:58:16,900 --> 00:58:20,200
Haven't you ever ... had enough?
767
00:58:21,160 --> 00:58:24,200
Haven't you ever just wanted
to tell someone to fuck off?
768
00:58:24,540 --> 00:58:26,550
I think I'm sick, I don't know...
769
00:58:27,700 --> 00:58:29,860
- Huh?
- I crossed a line today...
770
00:58:29,900 --> 00:58:33,680
I mean the whole...
the whole thing is fucked.
771
00:58:34,660 --> 00:58:37,120
The whole thing is fucked, is it not?
772
00:58:37,960 --> 00:58:39,640
What up, Dr. Parker?
773
00:58:40,310 --> 00:58:42,870
Can we get this over with?
I got shit to do.
774
00:58:45,630 --> 00:58:49,240
Okay, so what are your plans after high school Missy,
since you're not going to college?
775
00:58:49,340 --> 00:58:50,790
I don't know, pfff...
776
00:58:51,000 --> 00:58:56,050
Hang out with my boyfriend,
do some modeling shit...
777
00:58:57,170 --> 00:58:58,450
Be in my friend's band...
778
00:58:58,450 --> 00:59:01,110
Well, I have your *** grade report.
Do you know what it says?
779
00:59:01,130 --> 00:59:02,970
F, F, F, F...
780
00:59:03,160 --> 00:59:05,410
- F.
- F, F, F... yeah.
781
00:59:05,970 --> 00:59:07,840
Do you know what that means?
It means you don't care.
782
00:59:07,940 --> 00:59:09,370
You're brilliant.
783
00:59:13,080 --> 00:59:14,660
Can I go now?
784
00:59:16,370 --> 00:59:19,150
God, you are a shallow, disgusting, creature.
785
00:59:20,590 --> 00:59:22,480
You want to know the truth?
786
00:59:23,710 --> 00:59:26,400
One: you're not gonna be in a band,
787
00:59:26,460 --> 00:59:29,780
or a model Missy, because you have no ambition.
788
00:59:30,610 --> 00:59:34,960
With no skills, you'll be competing with 80 % of
the U.S. workforce for a minimum wage job
789
00:59:34,980 --> 00:59:36,740
which you'll work out for the rest of your life
790
00:59:36,810 --> 00:59:38,580
Until you're replaced by a computer.
791
00:59:38,640 --> 00:59:40,360
- I don't care
- Two: ....
792
00:59:40,470 --> 00:59:43,960
the only talent you'll ever have
is getting men to fuck you.
793
00:59:44,060 --> 00:59:46,430
Your life will basically become a carnival of pain.
794
00:59:46,470 --> 00:59:48,960
And when you can't stand it,
not one more day,
795
00:59:49,610 --> 00:59:51,270
not one more hour,
796
00:59:52,530 --> 00:59:55,320
It will get worse, much worse!
797
00:59:57,370 --> 01:00:02,650
Everyday I came in this office and
I listened your kids to shit-off all of yourself!
798
01:00:03,850 --> 01:00:08,960
It is so easy to be careless,
it takes courage and character to care!
799
01:00:09,090 --> 01:00:12,110
None of you have any of these qualities.
800
01:00:14,000 --> 01:00:18,290
- Get out! Just get out! Get out!
- Fuck you!
801
01:00:23,250 --> 01:00:25,680
- I'm a total burn out.
- You are not.
802
01:00:25,700 --> 01:00:29,030
- I am.
- I mean I don't know how you make it through the day.
803
01:00:29,830 --> 01:00:33,990
Listen. Seriously, why do you
think I take these pills for?
804
01:00:34,850 --> 01:00:37,320
I mean, that's a rubber room in here.
805
01:00:37,630 --> 01:00:42,520
If I didn't take these things, I'd be...
I'd become a mass murderer on half of these parents.
806
01:00:42,630 --> 01:00:45,860
And I'd be helping them throwing their
fucking kids out the window, come on...
807
01:00:46,420 --> 01:00:47,550
You're the best.
808
01:00:48,240 --> 01:00:51,220
I'll tell you my opinion, the worst
thing about this job...
809
01:00:51,790 --> 01:00:53,950
is that nobody says "thank you".
810
01:00:55,440 --> 01:00:56,930
- No...
- No.
811
01:00:57,640 --> 01:01:00,090
Well, I am here to say thank you
812
01:01:00,300 --> 01:01:03,280
For doing a job that none of us could do.
None of us.
813
01:01:07,940 --> 01:01:12,340
Have I ever told you that you're
the only person I have to talk to?
814
01:01:21,290 --> 01:01:23,640
- Hi, Henry.
- What happened?
815
01:01:23,850 --> 01:01:25,660
They called your house,
816
01:01:26,960 --> 01:01:29,870
- Your grandfather felt some chest pains.
- And?
817
01:01:30,520 --> 01:01:32,450
The doctor says he's stable.
818
01:01:33,250 --> 01:01:35,160
He doesn't have a lot of time.
819
01:01:37,520 --> 01:01:39,060
I'm so sorry, Henry.
820
01:01:39,100 --> 01:01:41,200
How long...
have you been here?
821
01:01:41,530 --> 01:01:44,360
Since this morning. I didn't know
how to get a hold of you.
822
01:01:44,650 --> 01:01:46,040
I don't know where you work.
823
01:01:47,530 --> 01:01:49,410
Been here the whole day with him?
824
01:01:58,470 --> 01:02:00,260
Hi Grandpa.
825
01:02:01,560 --> 01:02:03,720
Still hanging in there I see, huh?
826
01:02:04,830 --> 01:02:10,470
Ho, hey sweetheart.
Your mother was with me today.
827
01:02:11,100 --> 01:02:13,590
Did you see her?
828
01:02:16,590 --> 01:02:21,720
- No
- I told her I was afraid to leave you.
829
01:02:22,440 --> 01:02:24,750
But... she promised.
830
01:02:25,360 --> 01:02:28,860
that she'd look after you.
- I'm sure she meant that.
831
01:02:32,700 --> 01:02:34,770
Patricia, darling.
832
01:02:36,240 --> 01:02:39,050
You've forgiven me, haven't you?
833
01:02:48,470 --> 01:02:51,110
What do you need to be forgiven for, daddy?
834
01:02:53,420 --> 01:02:54,970
Those things...
835
01:02:55,220 --> 01:02:58,450
You know, the things I did.
836
01:02:59,690 --> 01:03:02,580
All you ever did was take care of me.
837
01:03:04,490 --> 01:03:08,540
- Always look after me.
- Weren't you afraid of me?
838
01:03:09,080 --> 01:03:12,310
No, daddy. No, sir.
839
01:03:13,040 --> 01:03:17,280
You know how you get sometimes,
you get a little mixed up.
840
01:03:17,700 --> 01:03:23,220
You feel responsible for
things you didn't do.
841
01:03:23,660 --> 01:03:26,610
So I wasn't the one that hurt you?
842
01:03:27,260 --> 01:03:31,160
No sir, that wasn't you.
843
01:03:31,230 --> 01:03:34,010
I hope it wasn't true.
844
01:03:35,420 --> 01:03:41,520
Patricia, darling, I've always loved you.
845
01:03:44,420 --> 01:03:54,130
Daddy, you can feel free to leave,
whenever you're ready.
846
01:03:56,680 --> 01:04:00,230
Do you know that?
It's okay.
847
01:04:01,930 --> 01:04:03,850
There is nothing to fear.
848
01:04:19,060 --> 01:04:20,540
Come on.
849
01:04:20,670 --> 01:04:22,020
Get out of here.
850
01:04:25,220 --> 01:04:27,470
Is Patricia be your mom?
851
01:04:31,430 --> 01:04:32,810
What happened to her?
852
01:04:33,090 --> 01:04:34,930
She left a while ago.
853
01:04:35,560 --> 01:04:37,360
You mean she died?
854
01:04:41,890 --> 01:04:43,590
How did she die?
855
01:04:48,140 --> 01:04:52,380
My father left when I was a kid,
I don't really remember him,
856
01:04:54,230 --> 01:04:58,680
It was always the three of us,
Mother, Grandpa and I together.
857
01:04:58,680 --> 01:05:00,180
In his house.
858
01:05:04,160 --> 01:05:07,600
I found her... on the floor.
859
01:05:11,970 --> 01:05:14,580
She'd taken enough pills, so...
860
01:05:18,550 --> 01:05:23,190
And, Grandpa at the moment,
kinda lost it...
861
01:05:25,260 --> 01:05:31,110
I sat with grandpa on the porch and
we watched as they came, took her away...
862
01:05:33,360 --> 01:05:35,260
How old were you?
863
01:05:39,630 --> 01:05:41,180
Seven.
864
01:05:44,010 --> 01:05:51,670
I don't know for sure but I think that, when
my mother was young, something happened
865
01:05:52,140 --> 01:05:56,420
- With her and grandpa.
- Were you afraid of it?
866
01:05:57,050 --> 01:05:58,250
No.
867
01:05:59,920 --> 01:06:02,000
Did she ever say anything to you?
868
01:06:06,430 --> 01:06:07,620
No.
869
01:06:09,150 --> 01:06:14,720
But, looking back on it, I think she
protected me in her own way.
870
01:06:15,230 --> 01:06:16,550
How?
871
01:06:20,390 --> 01:06:22,740
She made me lock my door at night.
872
01:06:50,480 --> 01:06:54,760
The park is now empty and bare,
with an abandoned shame about it.
873
01:06:55,910 --> 01:07:00,240
The Jungle Jim. The slide and the swing
have rusted together.
874
01:07:01,260 --> 01:07:04,080
And also terribly alone now.
875
01:07:04,490 --> 01:07:06,400
Where did all the children go?
876
01:07:07,030 --> 01:07:09,340
Didn't they know that the park needed them?
877
01:07:10,720 --> 01:07:14,440
The child's intelligent heart can find
the depth of many dark places.
878
01:07:17,370 --> 01:07:20,830
But it can not fathom a delicate moment of his own detachment.
879
01:07:36,340 --> 01:07:39,530
- Hi Mr. Barthes.
- Hi Meredith.
880
01:07:40,100 --> 01:07:43,390
- How's it going?
- Fine, I'm alright ...
881
01:07:45,430 --> 01:07:47,330
- I made a picture for you.
882
01:07:47,590 --> 01:07:49,160
Come here.
883
01:07:49,950 --> 01:07:52,270
- You did?
- Yeah.
884
01:07:59,030 --> 01:08:04,810
Wow, it's beautiful, it's...
you're really talented.
885
01:08:05,560 --> 01:08:07,590
- Thanks
- Have you been doing this for a long time?
886
01:08:07,610 --> 01:08:09,360
I've been doing it since I was a kid.
887
01:08:11,740 --> 01:08:14,320
A faceless man in an empty room.
888
01:08:14,550 --> 01:08:16,210
Is that how you see me, Meredith?
889
01:08:18,290 --> 01:08:20,420
I don't know how I see you,
890
01:08:21,370 --> 01:08:24,050
This is just how I thought of you in your situation.
891
01:08:24,560 --> 01:08:28,100
I mean, didn't you ever think about who your teachers were on the outside?
892
01:08:28,770 --> 01:08:31,100
- In real life?
- I guess so, yeah.
893
01:08:32,000 --> 01:08:34,010
- Does this place seem unreal to you?
894
01:08:34,260 --> 01:08:39,400
I watched you around the school and
you always seem so sad.
895
01:08:43,700 --> 01:08:49,200
If you've a hard time with things...
and you need someone to talk to...
896
01:08:52,050 --> 01:08:54,660
- Meredith?
- Yes?
897
01:08:59,320 --> 01:09:04,210
- Do you need someone to talk to?
- Yeah, will you talk to me?
898
01:09:06,010 --> 01:09:10,690
When you talk to me, it's like
you really see me.
899
01:09:11,380 --> 01:09:13,080
I do see you Meredith.
900
01:09:14,910 --> 01:09:19,450
- Want to go see Dr. Parker with me?
- Oh, come on, don't blow me off to the guidance counselor.
901
01:09:19,710 --> 01:09:22,310
I'm not, I'm not ...
902
01:09:23,000 --> 01:09:24,780
What can I do?
903
01:09:26,400 --> 01:09:33,070
It's like you said, we're... we've *** into this. There is nothing left,
nothing but to realize how fucked up things are.
904
01:09:33,230 --> 01:09:36,360
It's not enough, I won't last.
905
01:09:37,410 --> 01:09:40,200
Listen to me, just listen.
906
01:09:42,770 --> 01:09:52,780
We are all the same, we all feel pain,
we all have chaos in our lives.
907
01:09:54,390 --> 01:09:57,220
Life is very very confusing, I know.
908
01:09:57,470 --> 01:10:01,440
I don't have the answers
but I know that if you write it out,
909
01:10:02,260 --> 01:10:04,980
it will all be okay.
910
01:10:05,530 --> 01:10:09,320
- Mr. Barthes, do you like me?
- Of course I do.
911
01:10:18,930 --> 01:10:20,960
- Meredith...
- No, please...
912
01:10:21,000 --> 01:10:24,210
- Meredit, I'd like to help you...
- Please, please...
913
01:10:24,250 --> 01:10:27,440
- You don't ...
- You said you liked me, please...
914
01:10:28,720 --> 01:10:30,000
Please, please ...
915
01:10:30,100 --> 01:10:36,980
Oh please, don't push me away, please
Just hold on to me and tell me that everything is gonna be okay.
916
01:10:37,000 --> 01:10:39,410
Everything is okay.
It is okay.
917
01:10:48,890 --> 01:10:50,240
Meredith, wait a second
918
01:10:50,280 --> 01:10:52,730
- What is going on?
- What?
919
01:10:52,900 --> 01:10:54,760
- Hey, Meredith?
- What were you just doing?
920
01:10:55,060 --> 01:10:56,820
Meredith, I am sorry.
921
01:10:57,580 --> 01:10:59,320
- What were you doing?
- What?
922
01:11:00,110 --> 01:11:01,620
What are you doing?
923
01:11:02,040 --> 01:11:04,330
- Excuse me?!
- You were just touching her!
924
01:11:04,410 --> 01:11:06,090
What are you ... what are you insinuating?
925
01:11:06,110 --> 01:11:09,050
It is inappropriate to be in here
alone with that young girl.
926
01:11:09,070 --> 01:11:11,530
It's inappropriate?
She needed someone to talk to.
927
01:11:11,530 --> 01:11:14,160
- What do you think I'm doing? Huh, lady?
- I don't know what you're doing.
928
01:11:14,580 --> 01:11:16,610
Just hold me close.
929
01:11:16,610 --> 01:11:19,160
What do you think I am fucking pervert?
Is that what you're insinuating?
930
01:11:19,320 --> 01:11:21,190
She needed someone to talk to her.
931
01:11:21,630 --> 01:11:24,440
- Well then why were you touching her?
- I wasn't touching her
932
01:11:25,090 --> 01:11:26,370
***
933
01:11:28,570 --> 01:11:30,270
Patricia
934
01:11:30,650 --> 01:11:33,480
I'm not ... not some sick old man!
935
01:11:34,550 --> 01:11:36,290
Is that what you think of me?
936
01:11:38,530 --> 01:11:40,080
Is that what you think?
937
01:11:41,530 --> 01:11:43,400
I just wanted to help her!
938
01:11:51,240 --> 01:11:53,670
- Get out! Excuse me! Excuse me!
- What am I supposed to think?
939
01:11:53,690 --> 01:11:56,500
You're supposed to *** fucking judgmental!
940
01:12:12,710 --> 01:12:16,840
Hello? No, he's not home.
941
01:12:40,290 --> 01:12:41,960
Hello Mr. Barthes.
942
01:12:44,400 --> 01:12:50,650
Whenever you feel like you're ready
we do have some paperwork downstairs,
943
01:12:50,670 --> 01:12:52,800
that we need you to take care of.
944
01:12:58,170 --> 01:12:59,940
I'm sorry.
945
01:13:43,950 --> 01:13:47,540
I wish things were different.
946
01:13:49,320 --> 01:13:57,060
I tried, you know, fuck
that thing is... we all...
947
01:14:01,800 --> 01:14:04,840
We all have problems, we all have
things that we're dealing with, right?
948
01:14:05,430 --> 01:14:11,460
Some days we're better than others, some days
we're not so great, some days we have limited space
949
01:14:13,350 --> 01:14:15,030
for others.
950
01:14:32,040 --> 01:14:34,300
***
951
01:14:34,780 --> 01:14:36,480
Want some milk?
952
01:14:39,210 --> 01:14:43,680
These kids need... something else.
953
01:14:45,560 --> 01:14:47,300
They don't need me.
954
01:14:53,680 --> 01:14:56,610
- You're okay?
- Yeah, I'm not hungry.
955
01:15:06,640 --> 01:15:13,700
- You know, you can't keep living on the street.
- I'm not, I mean I'm staying here with you.
956
01:15:13,830 --> 01:15:16,930
Well, you can't continue to stay here with me.
957
01:15:17,060 --> 01:15:19,390
- I'm not good for you.
- It's not true.
958
01:15:20,480 --> 01:15:23,390
You're like the only family I've ever had.
959
01:15:24,290 --> 01:15:26,500
Well, I can't be your family.
960
01:15:33,650 --> 01:15:35,720
I can't give you what you need.
961
01:15:45,640 --> 01:15:48,620
- You have to understand, you should be ...
- You are good ...
962
01:15:49,660 --> 01:15:51,370
and gentle ...
963
01:15:53,130 --> 01:15:55,180
you are the most kind ...
964
01:16:00,150 --> 01:16:02,250
I love you Henry.
965
01:16:09,970 --> 01:16:11,950
- Come on in.
- Hi.
966
01:16:13,950 --> 01:16:15,360
Hello there.
967
01:16:16,640 --> 01:16:20,880
- Erica ...
- Don't let them take me ...
968
01:16:20,910 --> 01:16:22,360
Please ...
969
01:16:23,700 --> 01:16:25,910
- Nooo ...
- Listen, you have to ...
970
01:16:25,920 --> 01:16:29,820
You are all that I have, please...
971
01:16:30,160 --> 01:16:32,610
- Don't let me go...
972
01:16:33,310 --> 01:16:36,240
- No, no ...
973
01:16:37,750 --> 01:16:40,060
Henry! Henry!
974
01:16:40,190 --> 01:16:46,250
- Henry! Henry!
- You have to let go now.
975
01:16:49,730 --> 01:16:53,520
- Henry! Henry!
- Come on.
976
01:16:55,600 --> 01:16:58,070
- No! No! ...
- It's gonna be okay.
977
01:16:58,320 --> 01:17:00,340
Don't do this!
978
01:17:00,400 --> 01:17:04,070
- It'll be okay.
- No! No! No!
979
01:17:04,410 --> 01:17:06,840
No! ...
980
01:17:55,530 --> 01:17:58,300
Well, I feel just awful for her.
981
01:17:59,280 --> 01:18:01,840
- For who?
- Our school.
982
01:18:02,200 --> 01:18:07,610
It may sound baroque but I've always
felt that the school had a spirit.
983
01:18:08,720 --> 01:18:12,810
These aren't just dull ***,
but they're alive.
984
01:18:17,510 --> 01:18:21,930
I just don't understand it:
where are all the parents?
985
01:18:24,870 --> 01:18:26,610
I don't know.
986
01:18:32,190 --> 01:18:37,620
I was in my room for two hours and saw
one parent, where are they? Where is everybody?
987
01:18:38,210 --> 01:18:40,890
- We don't know.
- It's uncanny.
988
01:18:41,370 --> 01:18:44,240
No air raid sirens, no bombs.
989
01:18:44,980 --> 01:18:46,530
Doesn't happen that way.
990
01:18:47,050 --> 01:18:50,120
Starts in whisper, and then nothing.
991
01:18:50,850 --> 01:18:53,010
We had our music once, didn't we?
992
01:18:53,680 --> 01:18:55,220
Yes, we did.
993
01:18:58,400 --> 01:19:01,360
Do you remember these nights, when
we had two parents at a time?
994
01:19:01,590 --> 01:19:05,440
And then there were more, there were many
more waiting in the waiting ***
995
01:19:05,470 --> 01:19:09,790
The halls were full of joy and
celebration. Now, it's nothing.
996
01:19:10,670 --> 01:19:14,300
In remembrance of things passed.
997
01:19:14,610 --> 01:19:17,040
I actually felt quite at home.
998
01:19:17,270 --> 01:19:19,100
There were no parents.
999
01:19:19,450 --> 01:19:25,010
I thought "how appropriate".
It was like, a moment of insight.
1000
01:19:25,760 --> 01:19:29,600
The reality of the fucking problem
in the first place.
1001
01:19:35,030 --> 01:19:39,310
Some of us believe that
we can make the difference.
1002
01:19:40,990 --> 01:19:44,010
And then sometimes, we wake up
1003
01:19:46,760 --> 01:19:48,730
and we realize we failed.
1004
01:20:00,450 --> 01:20:03,240
Hi, this is Gretchen calling from the free clinic.
1005
01:20:03,530 --> 01:20:05,970
Erica Louis' test results are back,
1006
01:20:06,030 --> 01:20:08,800
please get us a call at your earliest convenience.
1007
01:20:08,800 --> 01:20:09,700
Thank you.
1008
01:20:34,820 --> 01:20:37,840
- You have good parents.
- You shut up.
1009
01:20:37,880 --> 01:20:40,230
- Meredith.
- Her mother and I gave her...
1010
01:20:40,270 --> 01:20:44,290
You dike bitch!
1011
01:20:45,490 --> 01:20:52,110
- What is all this supposed to be? Your tortured soul?
- ...nothing but to realize how fucked up ...
1012
01:20:52,270 --> 01:20:55,430
- Sorry you're picking a fight.
- Paint something cheerful ...
1013
01:20:55,460 --> 01:21:00,010
- We all have chaos in our lives ...
- Grow your hair, lose some weight...
1014
01:21:00,050 --> 01:21:01,870
It will all be okay.
1015
01:21:03,970 --> 01:21:05,860
- Good morning.
- Morning.
1016
01:21:05,940 --> 01:21:07,790
Alright, before we take roll,
1017
01:21:08,080 --> 01:21:13,340
I want to tell you that ...
today will be my last day with you.
1018
01:21:14,180 --> 01:21:16,280
You're gonna have a permanent teacher on Monday.
1019
01:21:16,360 --> 01:21:19,210
- Where're you going, Mr. Barthes?
- I'll go to another school.
1020
01:21:20,450 --> 01:21:24,730
- We'll miss you, man. *** with you.
- Yeah?
1021
01:21:24,770 --> 01:21:27,760
All those teachers in
this place ... they're dickheads.
1022
01:21:28,320 --> 01:21:31,380
You don't get tired of
moving around all the time?
1023
01:21:31,480 --> 01:21:37,190
It's how my job works, Tania.
I come in here for a period of time ...
1024
01:21:37,230 --> 01:21:43,660
so you don't have 20 subs in and out of here and then...
you have a permanent teacher come in and...
1025
01:21:43,690 --> 01:21:45,740
and I leave.
1026
01:21:48,010 --> 01:21:53,250
"Attention to all teachers, this is a special
announcement from the principal's office."
1027
01:21:54,280 --> 01:21:57,470
"There will be an all-faculty meeting today,
during nutrition."
1028
01:21:57,970 --> 01:22:00,780
"Student nutrition will be extended"
1029
01:22:00,900 --> 01:22:03,460
"for ten minutes, thank you."
1030
01:22:48,590 --> 01:22:53,940
I invited you here, today,
to discuss the state of things.
1031
01:22:54,800 --> 01:22:58,910
I know that there wasn't ...
I know that there isn't ...
1032
01:23:06,290 --> 01:23:10,520
- I'm sorry ...
- We all need something
1033
01:23:10,820 --> 01:23:17,890
to distract us from...
complexity, and reality.
1034
01:23:18,390 --> 01:23:21,410
No one wants to think about
where that came from?
1035
01:23:22,330 --> 01:23:26,480
No one wants to think about the struggle that it takes..
1036
01:23:28,980 --> 01:23:31,890
to become somebody, to get out of ...
1037
01:23:35,920 --> 01:23:37,870
to get out of the ...
1038
01:23:38,310 --> 01:23:41,430
sea of pain that we all have to get out off.
1039
01:23:51,140 --> 01:23:53,040
- Hi Meredith
- Hey.
1040
01:23:54,920 --> 01:23:56,970
Haven't seen you in class lately.
1041
01:23:57,690 --> 01:23:59,280
Where have you been?
1042
01:23:59,840 --> 01:24:02,090
- Baking.
- Oh, I see.
1043
01:24:02,490 --> 01:24:06,200
- Yeah.
- I'm happy I get to see you, you know. It's my last day.
1044
01:24:07,060 --> 01:24:08,800
How ironic!
1045
01:24:10,440 --> 01:24:14,610
Listen, I was thinking,
I bought this for myself but...
1046
01:24:15,640 --> 01:24:19,830
maybe you could...
make better use of it.
1047
01:24:31,410 --> 01:24:35,540
- I like that the best.
- Can't have that one, it's mine.
1048
01:24:38,530 --> 01:24:40,340
You can have this one?
1049
01:24:41,490 --> 01:24:44,150
- It's better for you anyway.
- Thanks.
1050
01:24:45,270 --> 01:24:46,880
I'm sorry.
1051
01:24:48,730 --> 01:24:52,470
If I hurt you, in any way. I um...
1052
01:24:54,430 --> 01:25:00,740
I know... that it's tough right now, for you...
1053
01:25:00,760 --> 01:25:03,990
- But it's not...
- Goodbye, Mr. Barthes.
1054
01:25:10,510 --> 01:25:12,440
Goodbye Meredith.
1055
01:25:55,540 --> 01:25:59,880
They say that suicide is a permanent
solution to a temporary problem,
1056
01:26:01,100 --> 01:26:03,210
I'll let you know.
1057
01:26:05,420 --> 01:26:09,260
My name is Meredith and
I want to kill myself.
1058
01:26:41,020 --> 01:26:42,640
Meredith.
1059
01:26:46,470 --> 01:26:48,340
Henry
1060
01:26:51,020 --> 01:26:54,630
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1061
01:26:57,000 --> 01:27:01,080
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1062
01:27:04,760 --> 01:27:12,730
We have such a responsibility to guide
a young so that they don't end up ...
1063
01:27:14,870 --> 01:27:16,380
falling apart,
1064
01:27:18,160 --> 01:27:20,280
falling by the wayside,
1065
01:27:23,320 --> 01:27:25,270
becoming insignificant.
1066
01:28:47,430 --> 01:28:49,690
I realized something today.
1067
01:28:53,090 --> 01:28:55,170
I'm a non-person, Sarah.
1068
01:29:00,160 --> 01:29:02,090
You shouldn't be here.
1069
01:29:04,210 --> 01:29:05,910
I'm not here.
1070
01:29:08,670 --> 01:29:14,640
You may see me...
but I'm hollow.
1071
01:29:51,070 --> 01:29:55,690
Failing...
we're failing.
1072
01:29:58,870 --> 01:30:05,870
Failed in the sense that we...
have left... everyone down.
1073
01:30:06,450 --> 01:30:08,420
Including ourselves.
1074
01:31:17,700 --> 01:31:21,250
Walking on the hallway, or in class,
1075
01:31:22,000 --> 01:31:31,330
how many of you... have ever felt the weight
pressing down on you?
1076
01:31:33,850 --> 01:31:35,190
I have.
1077
01:31:39,600 --> 01:31:47,140
Everyone? Well, Poe wrote about
these things over 100 years ago.
1078
01:31:48,070 --> 01:31:51,610
So, as we read...
1079
01:31:52,240 --> 01:31:58,770
we can see that the House of Usher
is not merely an old...
1080
01:31:59,480 --> 01:32:02,310
decrepit castle in disrepair.
1081
01:32:03,590 --> 01:32:06,460
It's also a state of being.
1082
01:32:13,570 --> 01:32:17,630
During the whole of a dull, dark, and soundless day
1083
01:32:17,840 --> 01:32:23,650
in the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in the heavens,
1084
01:32:24,850 --> 01:32:28,350
I had been passing alone, on horseback,
1085
01:32:28,730 --> 01:32:31,710
through a singularly dreary tract of country;
1086
01:32:32,780 --> 01:32:36,910
and at length found myself, as the shades of the evening drew on,
1087
01:32:37,350 --> 01:32:40,430
within view of the melancholy House of Usher.
1088
01:32:41,690 --> 01:32:44,230
I know not how it was
1089
01:32:44,790 --> 01:32:51,490
but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit.
1090
01:32:52,470 --> 01:32:55,720
I looked upon the simple landscape of the domain,
1091
01:32:56,030 --> 01:33:01,480
upon the bleak walls, upon the white trunks of decayed trees
1092
01:33:02,150 --> 01:33:05,010
with an utter depression of soul.
1093
01:33:05,820 --> 01:33:08,530
There was an iciness,
1094
01:33:10,900 --> 01:33:12,910
a sinking,
1095
01:33:14,610 --> 01:33:17,020
a sickening of the heart.
1096
01:33:39,780 --> 01:33:43,970
Subtitles by Sekhmet
For any comment: sekhmetouserapis_at_gmail.com
1098
01:33:44,000 --> 01:33:47,089
Best watched using Open Subtitles MKV Player