1 00:00:14,670 --> 00:00:17,180 Let's, uhm... Let's not have people come in. 2 00:00:17,190 --> 00:00:19,170 I'd like to do this without anybody in here. 3 00:00:19,220 --> 00:00:22,090 Could everybody split, that doesn't have to be here. Thanks. 4 00:00:22,100 --> 00:00:24,160 - Maybe we can keep... - And close the door. 5 00:00:24,160 --> 00:00:26,840 - Keep people away from the door. - Is that good? 6 00:00:26,860 --> 00:00:28,400 Yep. Thank you 7 00:01:23,230 --> 00:01:26,450 I wasn't good in school. I didn't care for school. 8 00:01:26,990 --> 00:01:30,590 Um ... It was nice socially, my own experience, but 9 00:01:30,610 --> 00:01:31,920 I kinda just went along... 10 00:01:32,940 --> 00:01:34,990 I started off as a music major. 11 00:01:35,310 --> 00:01:37,050 I was gonna be a Rock 'n' Roll star. 12 00:01:37,220 --> 00:01:38,710 But that didn't quite work out. 13 00:01:38,880 --> 00:01:40,400 In 1985, 14 00:01:41,240 --> 00:01:43,820 during a hurricane, hurricane Gloria, 15 00:01:44,000 --> 00:01:47,140 I was walk... I was taking a train into the city to work. 16 00:01:47,400 --> 00:01:51,170 I'd gotten to work and I was on the phone with my brother-in-law, 17 00:01:51,320 --> 00:01:53,770 who had just started teaching, 18 00:01:54,280 --> 00:01:56,050 and he said that he was off from school. 19 00:01:56,170 --> 00:01:57,280 Now, now, wait a second, 20 00:01:57,310 --> 00:01:58,740 You're off from school for hurricane 21 00:01:58,740 --> 00:02:02,310 and I'm goin' into the city to work in an Office building? 22 00:02:02,400 --> 00:02:04,710 I said: "Woa, that's a pretty good kick, right." 23 00:02:06,040 --> 00:02:10,290 My mother was a teacher, and I knew without a shadow of a doubt 24 00:02:10,350 --> 00:02:13,320 from early childhood that the one job I would never do 25 00:02:13,330 --> 00:02:14,970 was become a teacher. 26 00:02:15,050 --> 00:02:18,600 Never ever I would take toll cards on a turnpike. 27 00:02:18,800 --> 00:02:22,370 I'd be a shepherd, anything, rather than become a teacher. 28 00:02:23,930 --> 00:02:25,930 I decided to become a teacher because I wanted to do 29 00:02:25,940 --> 00:02:27,870 something with my life besides what I was doing 30 00:02:27,880 --> 00:02:30,880 which was driving a truck, for a company and, 31 00:02:30,880 --> 00:02:33,420 I decided I wanted to do a little bit better for myself 32 00:02:33,430 --> 00:02:34,620 so I got into teaching a little bit. 33 00:02:34,650 --> 00:02:37,370 I went back to school at the age of 37. 34 00:02:38,300 --> 00:02:40,000 A friend of mine from college... 35 00:02:40,000 --> 00:02:41,800 His aunt was the... 36 00:02:41,880 --> 00:02:44,240 Principle of an all-girls inner city school 37 00:02:44,250 --> 00:02:47,780 in Newark, New Jersey, and they were desperate for teachers 38 00:02:47,830 --> 00:02:50,480 So, I thought "Great, I can do this for a year, 39 00:02:50,540 --> 00:02:53,510 it'll keep my father from making me get a job at Prudential, 40 00:02:53,880 --> 00:02:56,200 and then I'll figure out what I wanna do." 41 00:03:00,130 --> 00:03:02,630 Well, they called me up asking me to go to an interview, 42 00:03:02,800 --> 00:03:04,740 and I happened to get the job 43 00:03:04,750 --> 00:03:06,590 in a Junior High school, in Queens, 44 00:03:07,050 --> 00:03:09,070 and I ended up... 45 00:03:09,850 --> 00:03:12,880 starting it at my... What's now?... my 30th year. 46 00:03:16,510 --> 00:03:19,450 Most of the teachers here, at one point... 47 00:03:21,380 --> 00:03:22,970 ...they believed..., 48 00:03:24,230 --> 00:03:26,910 that they could make a difference. 49 00:03:27,020 --> 00:03:28,970 I know how important it is to 50 00:03:30,820 --> 00:03:32,800 have guidance and to have 51 00:03:37,590 --> 00:03:41,000 someone help understand the complexities 52 00:03:41,390 --> 00:03:42,910 of the world that we live in. 53 00:03:43,020 --> 00:03:46,510 I didn't really have that growing up. 54 00:04:20,140 --> 00:04:21,850 I am money. 55 00:04:23,600 --> 00:04:26,150 I change hands like a dollar bill 56 00:04:26,450 --> 00:04:28,220 that's been robbed by a lamp 57 00:04:28,480 --> 00:04:32,540 when a genie appeared and cried loudly, with volume. 58 00:04:33,480 --> 00:04:35,800 But the tears were all for myself. 59 00:04:36,910 --> 00:04:39,280 And that's where it all went wrong. 60 00:05:10,290 --> 00:05:12,620 Hi, Lupe, Dean Vargas here. 61 00:05:12,750 --> 00:05:17,030 I'm sick and I won't be coming in today, alright? 62 00:05:21,650 --> 00:05:23,770 Get to the point, Dr. Heart. I've got a school to run. 63 00:05:23,850 --> 00:05:26,410 The State's score have gone down in the last three years. 64 00:05:26,410 --> 00:05:28,340 - You're not delivering... - Don't pretend like you don't know the game. 65 00:05:28,350 --> 00:05:30,550 You earmarked my school as the transfer dome 66 00:05:30,560 --> 00:05:31,740 for the worst kids in the district. 67 00:05:31,770 --> 00:05:33,710 Well, kids deserve an education, don't you agree? 68 00:05:33,770 --> 00:05:36,340 I agree you're jerking of and wasting my time. 69 00:05:36,420 --> 00:05:38,710 - Get to the point, Dr. Heart... - We need consensus builders. 70 00:05:39,110 --> 00:05:41,740 - New methodology. - You're corportizing the system. 71 00:05:42,040 --> 00:05:44,600 No, we're cleaning house. 72 00:05:44,860 --> 00:05:48,060 Our superintendent feels that it's time you stepped down. 73 00:05:48,160 --> 00:05:51,310 Babe, you got some fuckin' nerve coming into my yard 74 00:05:51,310 --> 00:05:52,710 with the hard fuckin' self. 75 00:05:52,770 --> 00:05:55,620 Carol, there was a time when you were an educator. 76 00:05:56,740 --> 00:05:58,820 You were very well respected. 77 00:05:59,660 --> 00:06:01,620 Why don't you go out on top? 78 00:06:14,110 --> 00:06:15,050 Oi! 79 00:06:15,080 --> 00:06:17,340 Everybody sit down and shut up, 80 00:06:17,420 --> 00:06:19,940 or I'll start pulling out the referrals. 81 00:06:20,540 --> 00:06:21,420 Sit! 82 00:06:21,730 --> 00:06:22,950 Sit down! 83 00:06:23,100 --> 00:06:25,180 I am starting the DVD. 84 00:06:26,080 --> 00:06:28,340 I am starting the DVD. 85 00:06:52,110 --> 00:06:54,450 - Barth or Barthes - Barth. Mr. Barth. 86 00:06:54,580 --> 00:06:56,040 Mr. Barth Henry 87 00:06:56,920 --> 00:06:59,460 So you've taken long term assignments at the 88 00:06:59,460 --> 00:07:01,000 "Lock and McArthur"? 89 00:07:01,670 --> 00:07:03,090 The Fringe. 90 00:07:03,500 --> 00:07:05,520 Well, that's... That's where the work's at. 91 00:07:06,030 --> 00:07:09,720 This a month-long assignment, until I can fill it permanently. 92 00:07:09,880 --> 00:07:11,710 I asked to meet with you because you come 93 00:07:11,710 --> 00:07:14,940 highly recommended as the best sub on the call sheet. 94 00:07:16,170 --> 00:07:18,140 That's a somewhat dubious endorsement. 95 00:07:19,680 --> 00:07:21,170 I agree, Mr. Barth. 96 00:07:21,170 --> 00:07:23,660 You'll find many of your students functioning 97 00:07:23,670 --> 00:07:25,170 well below grade level. 98 00:07:25,220 --> 00:07:27,830 That's your task to try and get them caught up. 99 00:07:27,880 --> 00:07:30,400 Teach the Curriculum, most importantly. 100 00:07:30,600 --> 00:07:31,880 Understood? 101 00:07:45,460 --> 00:07:48,280 - Good morning - Good morning 102 00:07:48,510 --> 00:07:49,760 I'm Mr. Barth 103 00:07:50,000 --> 00:07:52,710 Those of you who haven't heard, this is English 11 A. 104 00:07:52,740 --> 00:07:53,480 - Yes - Yeah 105 00:07:53,550 --> 00:07:55,110 Listen up, I have one rule. 106 00:07:56,280 --> 00:07:57,090 Just one. 107 00:07:58,220 --> 00:07:59,740 If you don't wish to be here 108 00:08:00,630 --> 00:08:01,480 don't come. 109 00:08:01,730 --> 00:08:03,480 Dude, what does that mean? 110 00:08:03,510 --> 00:08:05,280 It's not dude, it's Mr. Barth. 111 00:08:05,980 --> 00:08:07,490 The S is silent. 112 00:08:07,690 --> 00:08:09,690 - You're fuckin' gay. - Marcus, shut up! 113 00:08:09,700 --> 00:08:11,050 No, you shut up! 114 00:08:11,310 --> 00:08:13,170 You diet Bitch! 115 00:08:16,740 --> 00:08:17,800 Hey, Marcus. 116 00:08:18,940 --> 00:08:19,860 Guess what. 117 00:08:19,980 --> 00:08:20,820 What? 118 00:08:21,080 --> 00:08:21,970 You're free to leave. 119 00:08:22,080 --> 00:08:23,800 - Like right now? - Like right now. 120 00:08:23,850 --> 00:08:26,790 - Hiya... - See you later, man. 121 00:08:26,840 --> 00:08:28,740 - What's the fuck? You want me to go to the Dean's Office? 122 00:08:28,770 --> 00:08:30,400 I don't care where you go. 123 00:08:31,910 --> 00:08:33,570 Everyone pull out a sheet of paper. 124 00:08:33,770 --> 00:08:36,010 I'd like to assess what your individual writing skills are. 125 00:08:36,010 --> 00:08:37,250 What if we got no paper? 126 00:08:37,310 --> 00:08:39,800 Okay here is the situation. You're dead. 127 00:08:40,110 --> 00:08:43,040 Alright, write a brief but detailed essay about... 128 00:08:43,050 --> 00:08:45,200 Hey jackass! I asked you a fucking question! 129 00:08:45,280 --> 00:08:48,080 ...about what a friend or a parent 130 00:08:48,190 --> 00:08:51,200 might say about you during your funeral. OK? 131 00:08:51,820 --> 00:08:53,970 - You have 30 minutes. - Oh, shit... 132 00:08:56,290 --> 00:08:58,820 I asked you a motherfuckin' question, didn't I? 133 00:09:07,260 --> 00:09:08,330 Anything else? 134 00:09:08,910 --> 00:09:12,220 You'd better back the fuck up before I fuckin' wreck your shit. 135 00:09:15,370 --> 00:09:16,500 That bag, 136 00:09:16,940 --> 00:09:19,710 It doesn't have any feelings. It's empty. 137 00:09:21,060 --> 00:09:24,080 I don't have any feelings you can hurt either. OK? 138 00:09:24,500 --> 00:09:26,540 I understand you're angry. 139 00:09:27,400 --> 00:09:30,650 I used to be very angry too, OK. I get it. 140 00:09:30,660 --> 00:09:33,150 You have no reason to be angry with me, because 141 00:09:33,160 --> 00:09:36,400 I am one of the few people that's here trying to give you an opportunity. 142 00:09:36,480 --> 00:09:37,970 Now I am going to ask you, 143 00:09:38,070 --> 00:09:41,000 you just sit down, and do your best, 144 00:09:41,410 --> 00:09:44,280 and I'll give you a piece of paper. How's that? 145 00:09:50,050 --> 00:09:52,220 Can I get a fuckin' pen too? 146 00:09:53,820 --> 00:09:57,140 Kids don't have any attention span. They're bored. 147 00:09:57,300 --> 00:10:01,110 So how are you supposed to reel them in with classic literature 148 00:10:01,170 --> 00:10:06,020 if they don't believe that you 149 00:10:08,850 --> 00:10:11,250 have something meaningful to share. 150 00:10:16,000 --> 00:10:17,510 Thank you. 151 00:10:21,290 --> 00:10:24,420 Why did you throw Marcus out of class but not Jerry? 152 00:10:24,520 --> 00:10:26,710 Well I had to make an example out of somebody. 153 00:10:27,310 --> 00:10:29,460 You know, Marcus verbally assaulted you, 154 00:10:29,460 --> 00:10:30,800 and that's not allowed in my classroom. 155 00:10:30,940 --> 00:10:33,080 And, what they say to me isn't material. 156 00:10:34,680 --> 00:10:35,970 What's your name? 157 00:10:36,820 --> 00:10:37,820 Meredith. 158 00:10:38,360 --> 00:10:40,000 Nice to meet you, Meredith. 159 00:10:41,130 --> 00:10:43,710 So you really don't care what the kids say to you? 160 00:10:44,310 --> 00:10:46,020 Perhaps I've gotten used to it. 161 00:10:46,560 --> 00:10:48,110 I wish I could be that strong. 162 00:10:48,120 --> 00:10:50,710 It doesn't take strength, Meredith. You gotta... 163 00:10:51,310 --> 00:10:55,220 understand that unfortunately most people lack self-awareness. 164 00:10:56,030 --> 00:10:57,710 You should really keep that in mind as you had 165 00:10:57,720 --> 00:10:59,280 another transient of second period. 166 00:10:59,390 --> 00:11:02,050 You'll meet them again at every age. 167 00:11:05,580 --> 00:11:08,530 - I want to see the Principle! - That's her, mom. 168 00:11:08,600 --> 00:11:11,450 You're the bitch that expelled my baby? And for what? 169 00:11:11,480 --> 00:11:14,220 - Excuse me, maybe you'd like... - Because you can't handle it? 170 00:11:14,230 --> 00:11:15,450 Bitch why are you here? 171 00:11:15,450 --> 00:11:18,420 You wanna be at home everyday. I don't have time for this bullshit! 172 00:11:18,450 --> 00:11:20,880 - Keep your voice down! - Why are you here? 173 00:11:20,970 --> 00:11:23,320 Hey mam, calm down. We'll go talk about this 174 00:11:23,330 --> 00:11:25,200 in the Dean's Office. - I ain't goin' nowhere with you. 175 00:11:25,280 --> 00:11:27,020 Look, miss, I know you're angry 176 00:11:27,140 --> 00:11:29,310 but they won't listen to you, you need to talk to me. 177 00:11:29,710 --> 00:11:32,570 - Racist bitch, I'm a sue your ass. - Come on, ladies. 178 00:11:32,600 --> 00:11:33,650 This way 179 00:11:34,300 --> 00:11:36,120 - Ladies - What happened? 180 00:11:36,420 --> 00:11:38,370 Bitch, if you gimme any mo' shit in the class 181 00:11:38,380 --> 00:11:41,740 and I'm getta my niggas fuckin' gang rape your ass! 182 00:11:54,680 --> 00:11:59,420 - Excuse me. Are you new here? - It's, first day. 183 00:11:59,620 --> 00:12:02,310 Welcome. That was quite a scene back there. 184 00:12:03,170 --> 00:12:06,770 I was a little stunned. But it's actually safe here. 185 00:12:07,540 --> 00:12:11,740 - Sorry, I'm Miss Madison. - I am Henry, Henry Barth. 186 00:12:30,420 --> 00:12:34,000 Whatever is on my mind, I say there's a feeling. 187 00:12:35,140 --> 00:12:36,850 I'm truthful to myself. 188 00:12:37,350 --> 00:12:40,320 I am young, and I'm old. 189 00:12:40,330 --> 00:12:42,890 I've been bought and I've been sold, 190 00:12:42,940 --> 00:12:44,480 so many times. 191 00:12:47,190 --> 00:12:50,110 I am hard to face. I am gone. 192 00:12:50,920 --> 00:12:52,680 I am just like you. 193 00:12:54,340 --> 00:12:55,520 Patricia! 194 00:12:59,800 --> 00:13:03,010 Patricia! 195 00:13:19,250 --> 00:13:21,450 - Hello? - Henry, it's Rita, from the hospital. 196 00:13:21,620 --> 00:13:24,220 He's done it again, you need to get down here. 197 00:13:24,280 --> 00:13:26,650 Bastards, leave me alone! 198 00:13:26,710 --> 00:13:28,140 Why aren't you handling this? 199 00:13:28,170 --> 00:13:29,600 I can't get him out! 200 00:13:29,680 --> 00:13:31,800 - You come and get him. - Patricia. 201 00:13:36,000 --> 00:13:37,170 Thanks. 202 00:13:39,220 --> 00:13:42,090 Grandpa, come on. It's Henry, open the door. 203 00:13:42,310 --> 00:13:43,340 Patricia! 204 00:13:43,510 --> 00:13:45,320 No, it's Henry. It's Henry. 205 00:13:45,570 --> 00:13:47,200 - Who? - It's Henry. 206 00:13:47,310 --> 00:13:51,400 Grandpa, please, open... Open the door. 207 00:13:53,450 --> 00:13:56,220 Hi, sweetheart. 208 00:13:56,370 --> 00:13:59,650 I thought you were your mom. 209 00:14:00,310 --> 00:14:01,710 You're dressed okay, there... 210 00:14:01,740 --> 00:14:03,220 Were you going somewhere? 211 00:14:03,400 --> 00:14:04,850 Now I'm goin' to work. 212 00:14:05,020 --> 00:14:08,520 You are tired, OK? 213 00:14:08,740 --> 00:14:12,280 It's very, very late so I need you to go to sleep, OK? 214 00:14:12,570 --> 00:14:14,370 Lets come to bed. 215 00:14:18,440 --> 00:14:19,960 How're you doin', huh? 216 00:14:24,680 --> 00:14:27,710 Some old people sleep a lot before they die. 217 00:14:29,450 --> 00:14:31,770 Isn't that silly? 218 00:14:50,880 --> 00:14:52,210 Fuck. 219 00:14:54,360 --> 00:14:56,460 - Everything okay? - You shut up! 220 00:14:56,630 --> 00:14:57,520 You listen 221 00:14:58,180 --> 00:15:00,560 I know you're just some under-educated drone 222 00:15:00,570 --> 00:15:02,940 passing the time with these old dying people 223 00:15:03,370 --> 00:15:06,600 But I'm paying for his assisted living, and you're not assisting him. 224 00:15:06,740 --> 00:15:10,480 I told you, take the lock off of his bathroom door! 225 00:15:10,660 --> 00:15:12,580 You know how he gets at night and forgets? 226 00:15:12,580 --> 00:15:15,650 So you need to be there for him, to make him feel safe. 227 00:15:15,960 --> 00:15:17,360 Let me be very clear here! 228 00:15:17,410 --> 00:15:22,710 You stop neglecting his needs or I'll start fucking with yours! 229 00:15:22,810 --> 00:15:24,570 I will have you fired! 230 00:15:24,710 --> 00:15:26,850 Then it's gonna be your family! 231 00:15:27,240 --> 00:15:28,760 Your children, 232 00:15:28,760 --> 00:15:30,540 are gonna be at risk! 233 00:15:31,410 --> 00:15:32,710 You got it?! 234 00:15:32,820 --> 00:15:34,000 I got it. 235 00:15:34,080 --> 00:15:38,110 Don't you ever make me come down here again at this hour, OK? 236 00:16:29,080 --> 00:16:30,880 - Gimme the fuckin' money! - But... 237 00:16:30,880 --> 00:16:33,070 Give me the fucking money now! 238 00:16:33,110 --> 00:16:35,340 You think I like you? Give me the fucking money! 239 00:16:35,340 --> 00:16:37,110 - You want money? - Now! 240 00:17:18,420 --> 00:17:19,680 Why follow me? 241 00:17:19,770 --> 00:17:23,160 I am not. It's late, you should be home, not to screw men. 242 00:17:23,340 --> 00:17:25,140 What? Are you crazy now? 243 00:17:25,480 --> 00:17:27,140 - What the fuck is your deal, huh? - Get away from me. 244 00:17:27,250 --> 00:17:29,510 Why did you let that guy beat the shit out of me? 245 00:17:30,050 --> 00:17:32,650 - Huh? You just sat there, like you were a fuckin lemon or something. 246 00:17:32,650 --> 00:17:33,880 Excuse me, I don't wanna talk to you. 247 00:17:33,910 --> 00:17:35,220 You think there's something wrong with that? 248 00:17:35,220 --> 00:17:36,970 Listen, little kid. 249 00:17:37,020 --> 00:17:39,250 I don't know how old you were when it all went wrong, 250 00:17:39,250 --> 00:17:40,940 but this isn't the fucking answer, OK? 251 00:17:40,970 --> 00:17:41,740 You'll figure it out, 252 00:17:41,770 --> 00:17:43,080 'cause you're gonne get really old really quick. 253 00:17:43,110 --> 00:17:44,880 - Know that! - Why are you so mean to me, huh? 254 00:17:44,910 --> 00:17:46,340 You don't think I have feelings? 255 00:17:46,610 --> 00:17:48,540 Do you? Do you have feelings? 256 00:17:48,740 --> 00:17:49,930 Listen, pal! 257 00:17:49,930 --> 00:17:51,520 I mean, between you and me 258 00:17:51,570 --> 00:17:53,800 you look like you've got more problems than me. 259 00:17:54,130 --> 00:17:55,910 - Oh really? - Yeah, really! 260 00:17:55,970 --> 00:17:58,110 - So come on, I'll make you better. - What are you doing? Get off, please. 261 00:17:58,170 --> 00:17:59,510 - Are you flerting with me? - Nothing, 262 00:17:59,520 --> 00:18:01,050 I'm just offering to hang out, if you know what I mean. 263 00:18:01,080 --> 00:18:03,110 - I don't wanna hang out with you. - I don't know. You seem kinda lonely. 264 00:18:03,110 --> 00:18:05,850 Maybe we go back to your place just relax. 265 00:18:07,720 --> 00:18:09,000 Afraid you'll like it? 266 00:18:09,370 --> 00:18:11,280 I'm afraid you've been fucked and thrown away 267 00:18:11,280 --> 00:18:13,050 so many times you've gotten used to it. 268 00:18:13,050 --> 00:18:14,450 Fuck you, man! 269 00:18:16,540 --> 00:18:17,940 Fuck off, queer. 270 00:18:18,220 --> 00:18:20,080 Have a good night, yeah. 271 00:18:20,530 --> 00:18:22,400 Yeah, yeah! Just walk away? Hey? 272 00:18:22,680 --> 00:18:24,540 Where are you going? 273 00:18:40,200 --> 00:18:43,250 "He just fucks their shit up, and..." 274 00:18:43,540 --> 00:18:45,610 "The ladies cry for me ..." 275 00:18:45,770 --> 00:18:47,530 "At the funeral" 276 00:18:47,640 --> 00:18:50,120 "'cause I ain't around no more," 277 00:18:50,200 --> 00:18:52,220 "to dick that split up ..." 278 00:18:52,340 --> 00:18:54,600 "Raw and shit ..." 279 00:18:54,880 --> 00:18:58,000 "And my boys all gets faded ..." 280 00:18:58,000 --> 00:19:02,030 "pleasin' that skunk shit and fuck." 281 00:19:02,110 --> 00:19:04,120 Toni V. 282 00:19:06,900 --> 00:19:09,040 You know it's funny I spend a lot of time 283 00:19:09,620 --> 00:19:14,120 trying to not have to deal, to not really commit. 284 00:19:14,340 --> 00:19:16,000 I am a substitute teacher. 285 00:19:16,140 --> 00:19:18,510 There's no real responsibility to teach. 286 00:19:18,570 --> 00:19:21,110 The responsibility is to maintain order, 287 00:19:21,130 --> 00:19:23,880 make sure nobody kills anybody in your classroom, 288 00:19:24,050 --> 00:19:25,580 and then they get to the next period. 289 00:19:25,670 --> 00:19:27,580 "She used to be a sweet girl" 290 00:19:27,940 --> 00:19:30,310 "She never seemed disatisfied with her life." 291 00:19:30,370 --> 00:19:32,030 "And why should she have been?" 292 00:19:32,090 --> 00:19:34,630 "Her mother and I gave her everything she needed ... " 293 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 "So why did she become so angry?" 294 00:19:37,480 --> 00:19:39,850 "So miserable and mean all of a sudden" 295 00:19:40,160 --> 00:19:41,380 "We don't know." 296 00:19:41,570 --> 00:19:43,640 "Frankly, it doesn't reflect on us." 297 00:19:44,030 --> 00:19:45,720 "We were good parents" 298 00:19:46,580 --> 00:19:49,280 "But still, she repaid us for all we've done" 299 00:19:49,310 --> 00:19:50,880 "by killing herself" 300 00:19:52,110 --> 00:19:54,000 "Stupid selfish child" 301 00:19:54,130 --> 00:19:56,200 "Now she'll never get into Princeton" 302 00:19:58,220 --> 00:19:59,510 No name. 303 00:20:04,570 --> 00:20:06,540 "Hi..., Vargas again" 304 00:20:07,310 --> 00:20:09,000 "I can't do it anymore" 305 00:20:09,880 --> 00:20:12,080 " I ...um, I quit! " 306 00:20:17,450 --> 00:20:20,400 Oh, if it isn't the lovely Dr. Parker. 307 00:20:21,630 --> 00:20:24,030 Would you like a happy help you through the day? 308 00:20:24,130 --> 00:20:25,020 They're yummy. 309 00:20:25,080 --> 00:20:27,650 I'm here to fill in for Dean Vargas in the second period. 310 00:20:29,170 --> 00:20:31,540 I'm worried about you, Charlie. 311 00:20:36,040 --> 00:20:39,340 I just, er... maybe love watchin' you leave the room. 312 00:20:41,290 --> 00:20:45,100 Mr. Seaboldt. He maintained a sense of humor. 313 00:20:47,110 --> 00:20:51,170 I think the sense of humor is key. I don't posses it. 314 00:20:51,450 --> 00:20:53,080 I mean, I do ... 315 00:20:53,580 --> 00:20:55,770 in a tragic sort of way. 316 00:20:55,790 --> 00:20:57,400 What you're doin' here, Mr. Sea? 317 00:20:57,520 --> 00:20:59,540 Um, filling in for Dean Vargas. 318 00:20:59,650 --> 00:21:01,940 Vargas is a bitch. 319 00:21:02,020 --> 00:21:04,370 Talk shit, you get slapped like a bitch. 320 00:21:04,540 --> 00:21:06,280 You're not gonna get me no detention neither. 321 00:21:06,300 --> 00:21:09,290 I'm gonna un-fuck your shit uptight, motherfucker! 322 00:21:09,370 --> 00:21:13,400 Um-shit... No, um-fuck your shit uptight, motherfucker. 323 00:21:13,480 --> 00:21:16,880 Wow! That is, I mean, really poetic. 324 00:21:16,940 --> 00:21:19,250 I mean, that's truly... What, lyrical. 325 00:21:19,370 --> 00:21:20,820 You should take that on the stage. 326 00:21:20,900 --> 00:21:22,460 I mean, that shit sells itself. 327 00:21:22,600 --> 00:21:28,090 Um, hey who could talk some of my thought process 328 00:21:28,340 --> 00:21:32,020 I am going to um-fuck your shit uptight, motherfucker. 329 00:21:32,530 --> 00:21:34,140 I'll tell you what I will do, Laddy. 330 00:21:34,170 --> 00:21:36,010 I'll um-fuck your shit uptight. 331 00:21:36,340 --> 00:21:40,310 And um-fuck it right uptight up your ass, you motherfucker. 332 00:21:40,370 --> 00:21:48,800 I'm going to um-fuck your shit uptight, you motherfucker! 333 00:21:48,870 --> 00:21:50,140 I'll tell what, um... 334 00:21:50,220 --> 00:21:52,950 Why don't you have a seat, OK? And then I'll... 335 00:21:52,970 --> 00:21:55,540 I'll back shortly and we'll discuss your bright future. 336 00:21:55,570 --> 00:21:56,650 Okay, my man? 337 00:21:56,940 --> 00:21:58,650 I mean, my motherfucker. 338 00:22:00,740 --> 00:22:02,260 Okay, Mae West? 339 00:22:06,700 --> 00:22:08,990 Ellen, can I see your nipples? 340 00:22:09,340 --> 00:22:10,870 What? No! 341 00:22:11,700 --> 00:22:12,570 Wrong. 342 00:22:12,770 --> 00:22:14,430 See I... Actually I can. 343 00:22:14,560 --> 00:22:17,020 See, that's the whole point, you have to wear bra to school. 344 00:22:17,200 --> 00:22:19,000 Look Mr. Seaboldt, I'm just being me. 345 00:22:19,000 --> 00:22:21,680 I don't tell you how to dress, so you don't tell me. 346 00:22:21,790 --> 00:22:22,860 Capiche? 347 00:22:29,340 --> 00:22:31,020 Ellen, do you know what that is? 348 00:22:31,650 --> 00:22:35,050 It's a beautiful picture of a sunset in Hawaii. 349 00:22:35,440 --> 00:22:36,850 It's rather pretty, isn't it? 350 00:22:37,310 --> 00:22:38,570 Now, Ellen. 351 00:22:40,050 --> 00:22:41,390 Do you know what that is? 352 00:22:41,390 --> 00:22:43,860 That's a vagina infected with gonorrhea. 353 00:22:43,920 --> 00:22:45,370 That's pretty gross. 354 00:22:45,370 --> 00:22:47,310 Yes very. So, you see, 355 00:22:47,600 --> 00:22:50,360 when you come to school dressed like that, you give 356 00:22:50,360 --> 00:22:51,770 you give out the wrong signal. 357 00:22:51,770 --> 00:22:53,450 Don't you want people treat you with respect? 358 00:22:53,480 --> 00:22:54,540 Yo! I get respect. 359 00:22:54,570 --> 00:22:56,310 I don't give it up to every dick in my face. 360 00:22:56,420 --> 00:22:58,250 Every "dick" in your face. 361 00:23:00,520 --> 00:23:02,110 That's respectful. 362 00:23:05,660 --> 00:23:07,940 Put this on. Wear that for the rest... 363 00:23:07,970 --> 00:23:10,400 Hey I said wear that for the rest of the day. 364 00:23:11,190 --> 00:23:12,080 Okay? 365 00:23:12,740 --> 00:23:13,800 Can I go now? 366 00:23:14,850 --> 00:23:16,820 I supposed you can, I mean. 367 00:23:17,680 --> 00:23:19,450 If we're done. Are we done? 368 00:23:20,290 --> 00:23:21,970 - We're done. - We're done. 369 00:23:22,670 --> 00:23:24,510 Another student saved. 370 00:23:27,820 --> 00:23:29,490 Come out of the bathroom, grandma! 371 00:23:30,470 --> 00:23:31,840 Come on granma, open the door. 372 00:23:35,220 --> 00:23:36,480 Hi, grandpa. 373 00:23:38,410 --> 00:23:39,400 Grandpa. 374 00:23:41,220 --> 00:23:42,170 Grandpa. 375 00:23:43,220 --> 00:23:44,200 You okay? 376 00:23:44,820 --> 00:23:46,250 What is it, grandpa? 377 00:23:46,350 --> 00:23:47,980 It's Henry, grandpa. 378 00:23:48,600 --> 00:23:50,000 Grandpa, it's Henry. 379 00:23:50,220 --> 00:23:52,620 - Who? - Are you in pain? 380 00:23:52,680 --> 00:23:55,480 No, no. I ... I pissed myself. 381 00:24:00,380 --> 00:24:02,140 Come on, grandma, open the door! 382 00:24:03,000 --> 00:24:03,910 Excuse me 383 00:24:04,110 --> 00:24:05,170 Excuse me 384 00:24:05,480 --> 00:24:08,380 - Can you come in here please? - We have a little accident? 385 00:24:08,510 --> 00:24:11,110 - Yes - You don't have... 386 00:24:13,570 --> 00:24:17,710 - Do you wanna? - No, no. - See, we're taking care of it. 387 00:24:17,790 --> 00:24:19,070 See? You're okay. 388 00:24:19,070 --> 00:24:22,400 - You write? - You have any writings, grandpa? 389 00:24:22,420 --> 00:24:24,880 Have you been doing writings, in the journal? 390 00:24:25,650 --> 00:24:27,480 No, my life ... 391 00:24:27,940 --> 00:24:30,740 My life isn't worth memoirs. 392 00:24:31,620 --> 00:24:33,820 It's ok, it's okay. 393 00:24:34,570 --> 00:24:37,520 I didn't wanna to go out like this. 394 00:24:38,250 --> 00:24:40,690 I hate being a burden. 395 00:24:40,910 --> 00:24:42,250 You're not a burden. 396 00:24:42,310 --> 00:24:43,310 Okay? 397 00:24:44,200 --> 00:24:45,400 You're not a burden. 398 00:24:45,660 --> 00:24:49,170 Sure. You... You like coming here, eh? 399 00:24:51,880 --> 00:24:54,570 Your mother came by today. 400 00:24:55,170 --> 00:24:57,420 Have you spoken to her lately? 401 00:24:59,000 --> 00:25:00,020 No. 402 00:25:01,820 --> 00:25:05,480 Now, you tell her I'm fine? 403 00:25:07,170 --> 00:25:11,680 You always say you're fine, but I know you hide things from me. 404 00:25:11,910 --> 00:25:14,280 You've always been closed off. 405 00:25:14,800 --> 00:25:16,850 Ever since you were a kid. 406 00:25:17,110 --> 00:25:18,950 Why is that, huh? 407 00:25:21,420 --> 00:25:22,600 Why?## 408 00:25:24,830 --> 00:25:28,790 Ah, you're upset. I shouldn't say these things to you... 409 00:25:28,840 --> 00:25:31,450 - I don't mean to make you... - You haven't upset me, grandpa. 410 00:25:31,940 --> 00:25:34,620 It's that I don't wanna talk about the past. 411 00:25:35,630 --> 00:25:38,370 You and I remember it very differently. 412 00:25:39,880 --> 00:25:42,970 Get rest, O.K? Close your eyes. I'm here. 413 00:25:43,290 --> 00:25:47,540 - I am in here with you - When you stop coming, Henry 414 00:25:48,210 --> 00:25:49,800 I'll die. 415 00:25:52,830 --> 00:25:54,510 Fuck. 416 00:26:32,960 --> 00:26:34,000 You got a smoke? 417 00:26:35,190 --> 00:26:36,770 No, I don't have a smoke. 418 00:26:37,770 --> 00:26:39,420 Where did you go, eh? 419 00:26:41,600 --> 00:26:44,280 - What are you gonna do now? - What are you gonna do, little kid? 420 00:26:44,370 --> 00:26:45,340 I don't know. 421 00:26:46,780 --> 00:26:48,850 Can you lend me ten bucks? 422 00:26:50,050 --> 00:26:52,250 Come on, man I'm hungry. 423 00:27:03,650 --> 00:27:06,250 I may have something to eat at my place. 424 00:27:18,700 --> 00:27:21,330 Come in, wash your hands. 425 00:27:23,820 --> 00:27:25,740 There's soap over there. 426 00:27:39,400 --> 00:27:40,600 Sit down. 427 00:27:44,000 --> 00:27:45,970 Really nice place you got. 428 00:27:56,950 --> 00:27:58,810 Thanks. 429 00:28:01,870 --> 00:28:05,390 - You got anything stronger? - Eat your sandwich. 430 00:28:25,160 --> 00:28:27,170 Hey, hold on man! 431 00:28:27,940 --> 00:28:30,400 - It's a 100 bucks. - Relax... 432 00:28:58,550 --> 00:28:59,820 What? 433 00:29:01,740 --> 00:29:03,970 - Have you been raped recently? - What do you care? 434 00:29:05,940 --> 00:29:08,710 I'm not sure that I do particularly. 435 00:29:09,880 --> 00:29:12,170 Find and put something on it. 436 00:29:24,030 --> 00:29:25,820 Look, I gotta get back. 437 00:29:26,650 --> 00:29:27,770 Back? 438 00:29:28,310 --> 00:29:29,420 Back where? 439 00:29:30,250 --> 00:29:31,310 Listen, buddy, 440 00:29:31,340 --> 00:29:33,880 If you don't got the money it's cool. I mean, 441 00:29:33,940 --> 00:29:35,000 I like you. 442 00:29:35,340 --> 00:29:36,780 I'll blow you for 50? 443 00:29:36,780 --> 00:29:37,830 Listen to me, 444 00:29:37,830 --> 00:29:40,250 knock off the bullshit, okay? 445 00:29:43,170 --> 00:29:45,260 Come in the bathroom. 446 00:29:59,840 --> 00:30:01,510 It's gonna sting a little bit. 447 00:30:04,740 --> 00:30:06,250 Why are you doing this? 448 00:30:06,480 --> 00:30:08,220 Take a shower 449 00:30:10,190 --> 00:30:12,080 - This is fresh towel. - Thanks. 450 00:30:42,200 --> 00:30:43,740 Go to sleep. 451 00:31:37,970 --> 00:31:39,220 Hello, this is Dr. Parker 452 00:31:39,220 --> 00:31:42,480 My son's ADHD and I looked it up online, and that's what he's got. 453 00:31:42,480 --> 00:31:44,140 Now you gotta get him a free laptop. 454 00:31:44,170 --> 00:31:46,540 Mr. Kevin, your son Oliver injured a student. 455 00:31:47,310 --> 00:31:49,170 His problems are behavioral. 456 00:31:49,170 --> 00:31:52,140 Hey, my kid's got a disability and he's not learning anything, 457 00:31:52,140 --> 00:31:53,170 and this is your fault! 458 00:31:53,220 --> 00:31:54,820 Hey, hey... What are you doing? 459 00:31:55,170 --> 00:31:56,880 What is the matter with you? 460 00:31:56,970 --> 00:31:59,170 As it is, our resources emaciated. 461 00:31:59,180 --> 00:32:02,180 Now, I have real LD kids that need my attention. 462 00:32:02,480 --> 00:32:06,220 He's always mad all the time because he's not getting the services he needs. 463 00:32:06,290 --> 00:32:08,400 No Child Left Behind promises me my rights. 464 00:32:08,450 --> 00:32:10,770 - You'll be hearing from my lawyer. - Mr... 465 00:32:50,200 --> 00:32:53,510 Hey, what are you doing? What is this? 466 00:32:58,450 --> 00:33:02,050 What is this? Funny? Get to class. Get to class right now. 467 00:33:03,530 --> 00:33:05,510 What's the joke? I don't get the joke. Huh? 468 00:33:05,880 --> 00:33:08,170 Is this funny? Does that look good to you? 469 00:33:08,210 --> 00:33:11,940 You like hurting animals? Huh?! Is that what you like to do? 470 00:33:11,970 --> 00:33:14,770 Answer me! You like hurting animals? You like this?! 471 00:33:15,050 --> 00:33:18,220 Come here. Go. Lets go. Come on. 472 00:33:18,340 --> 00:33:19,570 Walk 473 00:33:26,450 --> 00:33:28,820 Mr. Raymond, the studies have shown that kids 474 00:33:28,850 --> 00:33:31,320 who are prone to hurting animals at an early age 475 00:33:31,330 --> 00:33:33,850 eventually fall into a high percentage of adults 476 00:33:34,170 --> 00:33:38,050 who may fail to develop even the most basic feeling for people. 477 00:33:38,830 --> 00:33:39,850 Raven. 478 00:33:42,750 --> 00:33:44,250 How do you feel about this? 479 00:33:45,400 --> 00:33:46,590 I feel ... 480 00:33:47,340 --> 00:33:48,420 Trapped. 481 00:33:49,170 --> 00:33:50,600 Like the cat. 482 00:34:27,000 --> 00:34:27,850 Fuck. 483 00:34:28,710 --> 00:34:30,430 Who are you? Why? 484 00:34:30,880 --> 00:34:33,340 Did you pay? Did you pay her? 485 00:34:33,370 --> 00:34:36,740 - Yeah alright, here... - Pay her! 486 00:34:37,280 --> 00:34:39,970 - Alright, here, take... - What are you paying me for, huh?! 487 00:34:39,970 --> 00:34:41,140 It wasn't in my mouth! 488 00:34:41,930 --> 00:34:44,780 Get fuck out of here. Get out of here! Fuck! 489 00:34:47,540 --> 00:34:49,340 Don't hurt me! 490 00:34:55,920 --> 00:34:56,720 Here ... 491 00:34:59,940 --> 00:35:01,420 Change your sheets! 492 00:35:12,080 --> 00:35:13,620 How do you do it kid? 493 00:35:18,770 --> 00:35:20,650 Please don't be mad at me. 494 00:35:21,280 --> 00:35:22,540 I am not mad at you. 495 00:35:23,620 --> 00:35:25,440 Don't think about leaving me. 496 00:35:26,140 --> 00:35:28,880 I won't do it anymore, I promise. 497 00:35:29,020 --> 00:35:31,210 You don't need to promise me. 498 00:35:33,200 --> 00:35:34,280 Okay don't promise to me. 499 00:35:34,310 --> 00:35:39,080 Whatever it is, you feel you need to do, you do it. 500 00:35:39,770 --> 00:35:41,180 But you don't do it here! 501 00:35:41,560 --> 00:35:42,540 Okay? 502 00:35:44,150 --> 00:35:45,970 What are you doing there? 503 00:35:46,620 --> 00:35:47,800 Don't you knock? 504 00:35:49,570 --> 00:35:52,910 What is all this supposed to be? Your tortured soul? 505 00:35:53,170 --> 00:35:56,140 Why don't you paint something cheerful? 506 00:35:56,220 --> 00:35:58,740 Like happy with colors. 507 00:35:58,740 --> 00:36:01,480 What do you want from me dad, besides for me to have been born with a penis. 508 00:36:01,510 --> 00:36:02,770 I don't work all day 509 00:36:02,820 --> 00:36:05,900 to have my night ruined by your teen angst. 510 00:36:05,910 --> 00:36:06,680 What, we ain't...? 511 00:36:06,680 --> 00:36:09,280 You might take your full rights to share to do some minority... 512 00:36:09,280 --> 00:36:14,370 Now I am not goin' to support you and your little creative habits, Ok! 513 00:36:14,400 --> 00:36:16,740 I've had it with all of all your little art projects 514 00:36:16,820 --> 00:36:18,400 that are going nowhere! 515 00:36:18,450 --> 00:36:20,600 You always know what to say, dad. 516 00:36:20,710 --> 00:36:22,940 Now, if you cleared... 517 00:36:23,620 --> 00:36:26,060 and lost some weight 518 00:36:28,970 --> 00:36:31,710 you could attract a nice boy, who knows. 519 00:36:33,240 --> 00:36:34,510 There should be 520 00:36:36,250 --> 00:36:37,850 a prerequisite, 521 00:36:39,230 --> 00:36:42,250 curriculum for being an parent, before the people attempt to. 522 00:36:47,580 --> 00:36:48,740 Don't try this at home. 523 00:36:52,450 --> 00:36:53,770 Take these. 524 00:36:59,340 --> 00:37:00,540 What are those? 525 00:37:01,330 --> 00:37:03,230 You're supposed to ask me before you take them. 526 00:37:03,730 --> 00:37:06,310 They're vitamins, and Aspirin. 527 00:37:06,750 --> 00:37:08,220 At some point 528 00:37:10,970 --> 00:37:12,900 you should get an HIV test. 529 00:37:14,850 --> 00:37:16,220 At some point. 530 00:37:29,530 --> 00:37:31,680 Why are you crying on the bus? 531 00:37:42,080 --> 00:37:43,250 Go to sleep. 532 00:38:01,600 --> 00:38:02,850 A friend of yours? 533 00:38:03,200 --> 00:38:04,200 A friend. 534 00:38:04,800 --> 00:38:06,710 Oh...No, no... 535 00:38:07,000 --> 00:38:09,710 He was .... and has been a nuisance. Some... 536 00:38:09,970 --> 00:38:10,990 total asshole. 537 00:38:12,170 --> 00:38:14,140 OK. What was his problem? 538 00:38:14,520 --> 00:38:17,540 He did choose a vocation that did not choose him. 539 00:38:17,870 --> 00:38:19,490 And then he spent his whole career 540 00:38:19,590 --> 00:38:22,760 "casting pearls before swine", He talked like that... 541 00:38:23,970 --> 00:38:25,570 The child-hater, basically. 542 00:38:25,890 --> 00:38:30,880 He tried to purge Steinbeck and Faulkner from required reading list. 543 00:38:30,960 --> 00:38:34,600 Well, let it be said from the safety of his sabbatical, 544 00:38:34,840 --> 00:38:37,250 You can do no more harm. 545 00:38:38,280 --> 00:38:39,540 How did he die? 546 00:38:39,850 --> 00:38:42,410 Who knows, and who cares. 547 00:38:52,880 --> 00:38:53,770 "Lupez" 548 00:38:53,850 --> 00:38:56,060 "It's drudgery, this life" 549 00:38:56,220 --> 00:38:57,770 "and retention" 550 00:38:57,820 --> 00:39:00,310 "suspension, expulsion" 551 00:39:00,340 --> 00:39:01,770 "staff meetings" 552 00:39:01,920 --> 00:39:03,420 "The papers cuts" 553 00:39:03,420 --> 00:39:05,000 "The vacant parents" 554 00:39:05,020 --> 00:39:06,420 "Their vicious kids" 555 00:39:06,420 --> 00:39:08,230 "They're the dreads of the pain" 556 00:39:08,230 --> 00:39:10,140 "They spat on my soul" 557 00:39:10,340 --> 00:39:12,770 "This humiliation will stop" 558 00:39:12,770 --> 00:39:16,740 "Discipline must be restored, these kids have us on the run." 559 00:39:16,850 --> 00:39:18,940 "We're the ones on trial!" 560 00:39:19,060 --> 00:39:21,200 "It's fucking madness! " 561 00:39:21,250 --> 00:39:23,080 "Like every child has value?" 562 00:39:23,140 --> 00:39:26,030 "Is aware and worthy of a private education" 563 00:39:26,030 --> 00:39:29,160 "Fucking kids who have no desires," 564 00:39:29,250 --> 00:39:30,220 "no fire..." 565 00:39:30,310 --> 00:39:31,620 "No minds to be..." 566 00:39:57,620 --> 00:39:58,980 What does that mean? 567 00:40:01,100 --> 00:40:02,170 To take something in. 568 00:40:02,220 --> 00:40:04,010 OK, excellent. To absorb. 569 00:40:07,630 --> 00:40:08,800 Anyone? 570 00:40:11,880 --> 00:40:13,740 Everywhere, all the time. 571 00:40:14,000 --> 00:40:15,650 So what is... 572 00:40:17,340 --> 00:40:20,430 "ubiquitous assimilation" 573 00:40:21,310 --> 00:40:24,140 Always absorbing everything everywhere all the time. 574 00:40:25,120 --> 00:40:26,400 Well done, George. 575 00:40:27,140 --> 00:40:29,530 How are you to imagine anything, 576 00:40:29,710 --> 00:40:32,410 if the images are always provided for you? 577 00:40:33,140 --> 00:40:36,050 Who here had read "1984" last year? 578 00:40:36,480 --> 00:40:37,340 Good. 579 00:40:42,990 --> 00:40:43,970 Anyone? 580 00:40:44,570 --> 00:40:45,420 Meredith. 581 00:40:45,770 --> 00:40:49,060 Having two opposing beliefs at once. 582 00:40:49,060 --> 00:40:50,740 Believing that both are true. 583 00:40:50,940 --> 00:40:52,050 Excellent. 584 00:40:52,320 --> 00:40:54,370 Why do you always suck his dick, you fuckin' kiss-ass? 585 00:40:55,020 --> 00:40:58,340 To deliberately believe in lies 586 00:40:58,660 --> 00:41:01,300 while knowing they're false. 587 00:41:03,760 --> 00:41:05,890 Examples of this in everyday life: 588 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 Oh, I ... 589 00:41:08,530 --> 00:41:11,370 need to be pretty to be happy. 590 00:41:12,480 --> 00:41:15,220 I need surgery to be pretty. 591 00:41:16,110 --> 00:41:18,000 I need to be thin, 592 00:41:18,330 --> 00:41:19,420 famous, 593 00:41:20,000 --> 00:41:21,170 fashionable. 594 00:41:22,340 --> 00:41:23,820 Our young men, 595 00:41:24,620 --> 00:41:25,880 today, 596 00:41:26,650 --> 00:41:28,510 are being told that women 597 00:41:28,720 --> 00:41:29,820 are whores, 598 00:41:30,200 --> 00:41:32,770 bitches, things to be screwed, 599 00:41:34,250 --> 00:41:35,220 beaten, 600 00:41:36,330 --> 00:41:37,600 shit on, 601 00:41:38,510 --> 00:41:39,800 ashamed. 602 00:41:41,000 --> 00:41:43,890 This is a marketing holocaust. 603 00:41:44,510 --> 00:41:46,110 24 hours a day, 604 00:41:46,220 --> 00:41:48,080 for the rest of our lives. 605 00:41:48,710 --> 00:41:51,200 The powers that be are hard at work 606 00:41:51,650 --> 00:41:52,700 dumbing us 607 00:41:52,820 --> 00:41:53,850 to death. 608 00:41:54,370 --> 00:41:58,450 So, to defend ourselves 609 00:41:58,710 --> 00:42:04,220 and fight against assimilating this dullness into our thought processes, 610 00:42:04,450 --> 00:42:06,120 we must learn to read 611 00:42:06,420 --> 00:42:08,660 to stimulate our own imagination; 612 00:42:08,920 --> 00:42:10,120 to cultivate 613 00:42:10,880 --> 00:42:12,620 our own consciousness, 614 00:42:13,120 --> 00:42:15,450 our own belief system. 615 00:42:16,200 --> 00:42:17,740 We all need these skills 616 00:42:18,000 --> 00:42:19,310 to defend 617 00:42:20,720 --> 00:42:21,880 to preserve 618 00:42:25,320 --> 00:42:26,650 our own minds. 619 00:42:36,370 --> 00:42:40,800 Very carefully, it's perfect. 620 00:42:41,800 --> 00:42:42,770 Great. 621 00:42:43,480 --> 00:42:44,570 Let me have a look. 622 00:42:47,850 --> 00:42:49,980 You just made your own... 623 00:42:50,280 --> 00:42:53,270 Wow. I don't care what they say, you're doing great. 624 00:42:53,800 --> 00:42:56,310 I had hard time with math too. It takes time. 625 00:42:56,970 --> 00:42:58,970 Wow, that is damn cool. 626 00:43:00,470 --> 00:43:01,850 Hi guys. 627 00:43:02,400 --> 00:43:03,820 Thank you for staying late, 628 00:43:04,000 --> 00:43:06,640 all 15 or 20 of you. 629 00:43:07,420 --> 00:43:10,220 Today we'll be presented with a new course work 630 00:43:10,280 --> 00:43:12,970 engineered to boost State exam performance, 631 00:43:12,970 --> 00:43:16,110 as mandated by "No child left behind". 632 00:43:23,000 --> 00:43:26,450 Good afternoon, ladies and gentlemen, it is my pleasure to be here. 633 00:43:26,940 --> 00:43:29,820 I've come today with some edifying materials 634 00:43:29,850 --> 00:43:34,080 to help your matriculating and non matric students 635 00:43:34,170 --> 00:43:37,200 to better prepare for the upcoming State Exams this May. 636 00:43:37,370 --> 00:43:38,840 Let me start by stating 637 00:43:39,140 --> 00:43:41,310 I love teachers. 638 00:43:41,910 --> 00:43:43,730 I love what you do, 639 00:43:43,820 --> 00:43:45,420 what you stand for. 640 00:43:45,890 --> 00:43:48,710 You guys are the real heroes. 641 00:43:49,340 --> 00:43:52,620 Now, the one thing I've learned in all my years in the private sector, 642 00:43:52,830 --> 00:43:53,930 is that 643 00:43:54,130 --> 00:43:56,650 real estate generates revenue 644 00:43:57,140 --> 00:44:00,370 And merchanting property values will be this school's saving grades. 645 00:44:00,680 --> 00:44:03,800 But your school's low test scores 646 00:44:04,270 --> 00:44:07,620 are bringing down the whole re-sale value in this neighborhood 647 00:44:07,620 --> 00:44:10,000 during the market already in decline. 648 00:44:10,490 --> 00:44:12,110 We gotta get the scores up, 649 00:44:12,350 --> 00:44:14,370 new families in our district, 650 00:44:15,940 --> 00:44:18,000 and more motivated kids in the school. 651 00:44:18,590 --> 00:44:20,250 And I am not placing any blame 652 00:44:20,250 --> 00:44:23,400 Excuse me, are you here to sell some tests material 653 00:44:23,400 --> 00:44:26,110 or to air your concerns as a property owner? 654 00:44:26,200 --> 00:44:28,710 Listen, um ... I am curious 655 00:44:28,950 --> 00:44:31,950 Are you givin' away pop-corn with this crap that you're pushing? 656 00:44:32,050 --> 00:44:35,480 This faculty has spent their lives on the boards, and now you tell us 657 00:44:35,510 --> 00:44:38,620 that our careers are about re-sale value. 658 00:44:38,650 --> 00:44:40,370 - Bullshit ! - Give him hell lady ... 659 00:44:40,370 --> 00:44:42,140 - Storm the game. - Don't oversimplify it, ma'am. 660 00:44:42,140 --> 00:44:43,370 That's a hazard you can't afford. 661 00:44:43,370 --> 00:44:44,450 This sounds like a threat. 662 00:44:44,450 --> 00:44:45,880 - Could you please sit down? 663 00:44:45,880 --> 00:44:47,450 That's enough. Could you please sit down? 664 00:44:47,480 --> 00:44:49,570 Can we have some order here, please. 665 00:44:51,680 --> 00:44:53,200 Dr. Heart was right. 666 00:44:53,770 --> 00:44:56,220 - This school's the pride of the district. - Can you get back, pal? 667 00:44:56,310 --> 00:44:58,020 Could you finish your pitch, we'd like to go home? 668 00:44:58,110 --> 00:44:59,540 What's you hurry, hon? 669 00:44:59,900 --> 00:45:01,620 They gotta put you out to the pasture... 670 00:45:02,480 --> 00:45:05,050 So enjoy running this relic for a few more months. 671 00:45:05,330 --> 00:45:07,910 You're a fossil when you're fucking done. 672 00:45:18,600 --> 00:45:20,570 You're dread going home? 673 00:45:22,140 --> 00:45:25,280 Frankly, I don't know what to do with myself when I'm not in my classroom. 674 00:45:26,170 --> 00:45:29,110 So, Friday afternoons I am afraid to go home. 675 00:45:30,210 --> 00:45:32,140 Afraid of all that time alone. 676 00:45:34,250 --> 00:45:35,310 Yeah. 677 00:45:39,970 --> 00:45:41,970 My mother hates my father passionately... 678 00:45:43,720 --> 00:45:45,160 ...watches a lot of TV 679 00:45:45,390 --> 00:45:48,020 ...the only time that I don't feel 680 00:45:48,140 --> 00:45:50,950 - I teach for selfish reasons... - My mother was in Mac Madisson 681 00:45:51,040 --> 00:45:52,620 ...I need a control 682 00:45:52,620 --> 00:45:55,310 I need those kids more than... 683 00:45:55,310 --> 00:45:57,550 Its the moments in school... 684 00:45:57,550 --> 00:45:59,310 It must be like 685 00:45:59,370 --> 00:46:01,110 ...best teacher I ever had... 686 00:46:05,470 --> 00:46:07,340 So what's your story? 687 00:46:08,770 --> 00:46:10,050 My story? 688 00:46:13,970 --> 00:46:20,450 I'm just ... I'm just taking one thing at a time. 689 00:46:20,680 --> 00:46:23,770 Why are you wasting your life? You know... 690 00:46:23,800 --> 00:46:26,170 I teach every day, I mean... 691 00:46:27,890 --> 00:46:29,900 You don't really know me. 692 00:46:30,450 --> 00:46:31,880 So what happened to you? 693 00:46:40,290 --> 00:46:42,510 You don't want something more permanent? 694 00:46:59,970 --> 00:47:01,710 - Hi - Where have you been? 695 00:47:01,770 --> 00:47:03,340 What? I was out. 696 00:47:04,280 --> 00:47:07,280 - With a colleague. - A boy or a girl? 697 00:47:08,880 --> 00:47:10,170 A woman. 698 00:47:11,420 --> 00:47:15,370 You make me feel so stupid. Why are you treating me like a kid? 699 00:47:17,220 --> 00:47:19,110 Because you're a kid. 700 00:47:19,970 --> 00:47:23,470 I am sorry. I wasn't expecting this. 701 00:47:23,490 --> 00:47:26,450 All you had to do was tell me you were gonna be home later. 702 00:47:26,620 --> 00:47:28,570 Back up, alright? 703 00:47:32,050 --> 00:47:34,910 I'm not beholden to you, okay? 704 00:47:34,970 --> 00:47:37,600 I mean, you're welcome to stay here, but 705 00:47:37,650 --> 00:47:40,820 you know, you don't get to have expectations of me, alright? 706 00:47:40,820 --> 00:47:44,940 This is a temporary thing, you ... you're able to stay here, but ... 707 00:47:44,970 --> 00:47:46,910 eventually you're gonna have to go, you understand that? 708 00:47:46,920 --> 00:47:48,790 - I think it is important... - It's clear. 709 00:47:49,540 --> 00:47:51,200 I get it, you want me to go now? 710 00:47:51,660 --> 00:47:54,400 I got better things to do than clean up this stuff. 711 00:47:57,800 --> 00:47:59,480 I can't believe you made dinner. 712 00:48:00,370 --> 00:48:01,600 With what? 713 00:48:02,450 --> 00:48:05,220 Groceries, from the groceries store. 714 00:48:08,970 --> 00:48:12,680 Wow, it's really nice, kid. 715 00:48:14,390 --> 00:48:17,310 It's been long time since somebody cooked for me. 716 00:48:18,400 --> 00:48:19,570 Thank you, Erica. 717 00:48:20,140 --> 00:48:22,820 We all have problems, we all have things that we're dealing with. 718 00:48:22,880 --> 00:48:25,910 And we all... have... 719 00:48:28,400 --> 00:48:31,020 Take them home with us at night, 720 00:48:33,080 --> 00:48:35,450 take them to work with us in the morning. 721 00:48:41,800 --> 00:48:50,680 I think that helplessness, that realization, that foreboding of 722 00:48:50,770 --> 00:48:54,340 being drift in the sea, with no 723 00:48:57,110 --> 00:49:01,740 no buoy, no safety, when you thought you'd be the one... 724 00:49:02,910 --> 00:49:04,800 throwing the buoy. 725 00:49:19,540 --> 00:49:20,600 Hi... 726 00:49:22,890 --> 00:49:27,230 - Anything for dinner? - Tell me all about it from the beginning - 727 00:49:27,620 --> 00:49:31,140 - You don't care. - Oh no ... 728 00:49:31,240 --> 00:49:32,620 so much, and well. 729 00:49:34,220 --> 00:49:36,220 You are so condescending. 730 00:49:40,140 --> 00:49:41,620 Give me a kiss. 731 00:49:44,060 --> 00:49:48,310 Come on. No one's looking. We'll solve everything. 732 00:49:48,710 --> 00:49:50,740 - Come on - Stop it. 733 00:49:57,750 --> 00:50:03,280 Do you remember when I bought you this? 734 00:50:07,340 --> 00:50:09,170 The beautiful summer in Venice 735 00:50:09,480 --> 00:50:15,050 before our travels were resigned to reviving old passions. 736 00:51:36,680 --> 00:51:38,690 - Bloody? - Yeah 737 00:52:12,770 --> 00:52:17,510 - Grandpa, you do any writing, work on your journal? - No... 738 00:52:17,940 --> 00:52:21,310 I don't remember much. 739 00:52:21,980 --> 00:52:26,280 I lost the habit. You can't think in this place. 740 00:52:27,150 --> 00:52:30,020 You can't make new memories. 741 00:52:47,510 --> 00:52:49,020 Thank you. 742 00:54:40,370 --> 00:54:42,190 - You alright? - What? 743 00:54:43,060 --> 00:54:45,860 - You see me? - You see me standing here? 744 00:54:46,160 --> 00:54:48,040 Yes, I see you. 745 00:54:48,250 --> 00:54:55,210 Oh God, its so relentless. Thank you. 746 00:55:14,340 --> 00:55:16,700 " Carol, there is no nice way for me to do this." 747 00:55:16,740 --> 00:55:18,800 "I spoke with the Superintendent" 748 00:55:19,530 --> 00:55:22,250 "He's agreed to let you out after the rest of the year." 749 00:55:22,370 --> 00:55:23,940 "It is what it is." 750 00:55:24,480 --> 00:55:27,540 "Take your pension but your last year..." 751 00:55:35,040 --> 00:55:37,850 Haven't you ever had enough? 752 00:55:39,170 --> 00:55:42,220 Haven't you ever just wanted to tell someone to fuck off? 753 00:55:42,310 --> 00:55:43,910 I think I am sick. 754 00:55:45,310 --> 00:55:47,390 - Huh? - I crossed the line today. 755 00:55:47,390 --> 00:55:51,080 I mean the whole... the whole thing is fucked. 756 00:55:51,940 --> 00:55:54,250 Whole thing is fuck, is it not? 757 00:55:55,080 --> 00:55:56,940 What's up, Dr.Parker? 758 00:55:57,370 --> 00:56:00,000 Can we get over it? I got shit to do. 759 00:56:02,520 --> 00:56:05,900 What are your plans after High School since you're not going to college? 760 00:56:06,050 --> 00:56:07,340 I don't know. 761 00:56:07,680 --> 00:56:12,630 Hanging out with my boyfriend. Do some modeling shit... 762 00:56:13,540 --> 00:56:16,540 - Be in my friend's band. - Well, I have your 10-week grade report... 763 00:56:16,570 --> 00:56:17,340 Do you know what it says? 764 00:56:17,370 --> 00:56:19,840 F, F, F, F, F. 765 00:56:20,070 --> 00:56:21,650 F, F, F, yeah. 766 00:56:21,910 --> 00:56:23,820 You know what that means? It mean you don't care. 767 00:56:23,910 --> 00:56:25,340 You're brilliant. 768 00:56:28,900 --> 00:56:30,450 Can I go now? 769 00:56:31,970 --> 00:56:34,720 Oh god, you are a shallow disgusting creature. 770 00:56:36,080 --> 00:56:41,570 You want to know the truth? One, you're not gonna be in a band 771 00:56:41,620 --> 00:56:44,970 or a Model Missy, because you have no ambition. 772 00:56:45,600 --> 00:56:47,140 With no skills, you'll be competing 773 00:56:47,170 --> 00:56:49,800 with the 80% of the U.S. workforce for a minimum wage job 774 00:56:49,820 --> 00:56:51,620 which you'll work at for the rest of your life 775 00:56:51,680 --> 00:56:53,310 til you're replaced by a computer. 776 00:56:53,370 --> 00:56:55,020 - I don't care - Two... 777 00:56:55,170 --> 00:56:58,420 The only talent you'll ever have is getting men to fuck you. 778 00:56:58,510 --> 00:57:00,850 Your life will basically become a carnival of pain. 779 00:57:00,970 --> 00:57:03,680 Now, when you can't stand it... not one more day, 780 00:57:03,850 --> 00:57:05,800 not one more hour, 781 00:57:06,200 --> 00:57:09,310 it will get worse, much worse! 782 00:57:10,940 --> 00:57:16,240 Every day I come into this office and I listen to you kids shit all over yourselves! 783 00:57:17,540 --> 00:57:22,310 It's so easy to be careless. It takes courage to take care. 784 00:57:22,420 --> 00:57:25,310 Not that you have any of those qualities. 785 00:57:27,250 --> 00:57:31,370 - Get out! Just get out! Get out! - Fuck You!!! 786 00:57:36,030 --> 00:57:38,550 - I am a total burn out. - You are not. 787 00:57:38,570 --> 00:57:42,000 - I am. - I mean I don't know how you make it through the day. 788 00:57:42,310 --> 00:57:46,820 Listen, seriously why do you think I take these pills for? 789 00:57:47,140 --> 00:57:49,550 I mean, that's a rubber room in there! 790 00:57:50,210 --> 00:57:54,600 If I didn't take these things I'd be committing mass murder. 791 00:57:54,620 --> 00:57:57,140 and I'll be help them throw those fucking kids out of the window. 792 00:57:57,170 --> 00:57:59,420 Come on, you're the best. 793 00:58:00,020 --> 00:58:03,220 I'll tell you my opinion, the worst thing about this job 794 00:58:03,510 --> 00:58:05,340 is that nobody says thank you. 795 00:58:06,980 --> 00:58:08,200 - No. - No. 796 00:58:08,960 --> 00:58:11,360 Well, I am here to say thank you. 797 00:58:11,650 --> 00:58:13,530 You're doing the job, that none of us can do. 798 00:58:13,570 --> 00:58:14,600 None of us. 799 00:58:16,080 --> 00:58:17,200 Grace? 800 00:58:18,910 --> 00:58:22,770 Have I ever I told you that you're the only person I have to talk to? 801 00:58:31,780 --> 00:58:33,840 - Hi Henry - What happened? 802 00:58:34,230 --> 00:58:35,970 They called to your house. 803 00:58:36,770 --> 00:58:40,000 - Your grandfather felt some chest pains. - Yeah? 804 00:58:40,840 --> 00:58:42,800 The Doctor says he's stable. 805 00:58:43,250 --> 00:58:45,000 He doesn't have a lot of time. 806 00:58:47,250 --> 00:58:49,690 - I am so sorry Henry - How long ... 807 00:58:49,820 --> 00:58:50,860 have you been here? 808 00:58:51,230 --> 00:58:53,850 Since this morning, I didn't know how to get a hold of you? 809 00:58:54,270 --> 00:58:55,940 I don't know where you work. 810 00:58:56,970 --> 00:58:58,710 You've been here all day with him? 811 00:59:07,400 --> 00:59:09,000 Hi, Grandpa. 812 00:59:10,070 --> 00:59:12,370 You're still hanging in there, I see. 813 00:59:13,440 --> 00:59:19,150 Oh, hi sweetheart. Your mother was with me today. 814 00:59:19,620 --> 00:59:21,970 Did you see her? 815 00:59:24,820 --> 00:59:29,480 - No. - I told her I was afraid to leave you. 816 00:59:30,500 --> 00:59:32,650 ...but she promised 817 00:59:33,220 --> 00:59:36,710 - that she'd look after you. - Well, I'm sure she meant that. 818 00:59:40,250 --> 00:59:42,450 Patricia, darling... 819 00:59:43,650 --> 00:59:46,410 You've forgiven me, haven't you? 820 00:59:55,480 --> 00:59:58,570 What do you need to be forgiven for, daddy? 821 00:59:58,940 --> 01:00:04,820 - Well, those things. You know, the things I did. 822 01:00:06,320 --> 01:00:09,080 All you ever did was take care of me. 823 01:00:10,740 --> 01:00:14,680 - Always looked after me. - Weren't you afraid of me? 824 01:00:15,250 --> 01:00:18,450 No, daddy. No, sir. 825 01:00:19,040 --> 01:00:22,940 I know how you get sometimes you get little mixed up. 826 01:00:23,480 --> 01:00:28,740 You feel responsible for the things that you didn't do. 827 01:00:29,270 --> 01:00:31,850 So I wasn't the one that hurt you? 828 01:00:32,620 --> 01:00:36,250 No sir, that wasn't you. 829 01:00:36,540 --> 01:00:38,850 I hope it wasn't true. 830 01:00:40,400 --> 01:00:45,940 Patricia, darling. I've always loved you. 831 01:00:49,080 --> 01:00:58,000 Daddy, you can feel free to leave, whenever you're ready. 832 01:01:00,880 --> 01:01:04,000 Do you know that? That's okay. 833 01:01:05,770 --> 01:01:07,770 There is nothing to fear. 834 01:01:22,230 --> 01:01:23,270 Come on. 835 01:01:23,730 --> 01:01:26,740 Let's get out of here. 836 01:01:28,420 --> 01:01:35,460 Is Patricia your mom? What happened to her? 837 01:01:35,940 --> 01:01:37,640 She left a while ago. 838 01:01:38,170 --> 01:01:39,680 You mean she died? 839 01:01:44,140 --> 01:01:45,710 How did she die? 840 01:01:50,250 --> 01:01:53,970 My father left when I was a kid. I don't really remember him. 841 01:01:56,080 --> 01:02:00,200 It was always the three of us, mother and grandpa and I together 842 01:02:00,310 --> 01:02:01,480 in his house. 843 01:02:05,480 --> 01:02:08,840 I found her... on the floor. 844 01:02:13,140 --> 01:02:14,940 She'd taken enough pills... 845 01:02:20,220 --> 01:02:23,250 and grandpa at that moment, kinda lost it... 846 01:02:25,700 --> 01:02:28,110 I sat with grandpa on the porch, and 847 01:02:28,240 --> 01:02:31,000 we watched as they came and took her away. 848 01:02:33,600 --> 01:02:34,910 How old were you? 849 01:02:39,570 --> 01:02:40,850 Seven. 850 01:02:43,710 --> 01:02:45,680 I don't know for sure, but I... 851 01:02:47,340 --> 01:02:51,200 think my mother was young when something happened. 852 01:02:51,880 --> 01:02:55,650 - with her and grandpa. - Were you afraid of it? 853 01:02:56,340 --> 01:02:57,370 No. 854 01:02:58,980 --> 01:03:01,200 Did she ever say anything to you? 855 01:03:05,310 --> 01:03:06,480 No. 856 01:03:09,250 --> 01:03:13,220 But looking back on it, I think she protected me in her own way. 857 01:03:13,770 --> 01:03:14,800 How? 858 01:03:18,650 --> 01:03:20,800 She made me lock my door at night. 859 01:03:47,470 --> 01:03:51,680 The park is now empty and bare, with an abandoned chain 860 01:03:52,940 --> 01:03:56,990 The jungle Jim, the slide and swing have rusted together. 861 01:03:57,960 --> 01:04:00,530 They're all so terribly alone now. 862 01:04:00,930 --> 01:04:02,550 Where did all the children go? 863 01:04:03,420 --> 01:04:05,650 Didn't they know that the park needed them? 864 01:04:06,770 --> 01:04:10,940 The child's intelligent heart can find 'em in the depth of many dark places. 865 01:04:13,250 --> 01:04:16,940 I cannot find 'em, the delicate moment of its own detachment. 866 01:04:31,420 --> 01:04:34,420 - Hi Mr. Barthes. - Hi Meredith. 867 01:04:34,910 --> 01:04:38,120 - How's going? - Fine, I'm alright ... 868 01:04:40,200 --> 01:04:41,940 I made a picture for you. 869 01:04:42,310 --> 01:04:43,340 Come here. 870 01:04:44,650 --> 01:04:46,420 - You did? - Yeah 871 01:04:53,220 --> 01:04:58,710 Wow, it's beautiful, and it's a... You're really talented. 872 01:04:59,650 --> 01:05:01,420 - Thanks. - Have you done this a long time? 873 01:05:01,480 --> 01:05:03,540 Yeah, I've been doing it since I was a kid. 874 01:05:05,640 --> 01:05:07,910 Faceless man in an empty room. 875 01:05:08,170 --> 01:05:10,020 Is that how you see me, Meredith? 876 01:05:10,220 --> 01:05:13,820 I don't know how I see you. 877 01:05:14,600 --> 01:05:17,340 It's just how I thought of you in a situation. 878 01:05:17,770 --> 01:05:20,910 Do you ever think about who your teachers are outside? 879 01:05:21,670 --> 01:05:23,940 - In real life? - I guess so. 880 01:05:24,900 --> 01:05:28,800 - Does this place seem unreal to you? - I watched you around the school, 881 01:05:29,800 --> 01:05:32,070 You always seem so sad 882 01:05:33,600 --> 01:05:41,430 Maybe you have a hard time with things and you need someone to talk to 883 01:05:44,000 --> 01:05:46,200 - Meredith - Yes sir 884 01:05:51,160 --> 01:05:55,740 - Do you need someone to talk to? - Yes, will you talk to me? 885 01:05:57,370 --> 01:06:02,150 When you talk to me, when you look at me, it's like you really see me. 886 01:06:02,600 --> 01:06:04,450 I do see you Meredith 887 01:06:05,940 --> 01:06:07,650 Do you wanna go see Dr. Parker? 888 01:06:07,650 --> 01:06:10,620 Oh come on, don't pull me off ... 889 01:06:10,650 --> 01:06:13,000 I am not, I am not ... 890 01:06:13,820 --> 01:06:15,250 What can I do? 891 01:06:17,080 --> 01:06:20,070 It's like you said, we're... 892 01:06:20,110 --> 01:06:23,450 There is nothing left. Nothing but to realize how fucked up things are... 893 01:06:23,620 --> 01:06:26,820 It's not enough. I won't last. 894 01:06:27,650 --> 01:06:30,340 Listen to me. Just listen. 895 01:06:32,650 --> 01:06:34,450 We're all the same. 896 01:06:35,200 --> 01:06:36,910 We all feel pain. 897 01:06:37,770 --> 01:06:42,280 We all have... chaos in our lives. 898 01:06:43,940 --> 01:06:46,500 Life is very, very confusing, I know. 899 01:06:46,900 --> 01:06:50,720 I don't have the answers, but I know if you write it out 900 01:06:51,450 --> 01:06:53,140 It'll all be okay. 901 01:06:54,540 --> 01:06:58,480 - Mr. Barthes, do you like me? - Of course I do. 902 01:07:07,400 --> 01:07:10,710 Meredith, please don't. You know I'd like to help you. 903 01:07:10,740 --> 01:07:13,220 - Please, please. - No, no. 904 01:07:13,250 --> 01:07:16,200 - You don't ... - You said you liked me, please... 905 01:07:17,540 --> 01:07:18,790 Please, please... 906 01:07:18,850 --> 01:07:20,770 Oh please, don't push me away. 907 01:07:20,820 --> 01:07:24,450 Please, just hold on to me, and tell me that everything's gonna be O.K. 908 01:07:24,480 --> 01:07:27,450 Everything is... It is okay, please. 909 01:07:34,910 --> 01:07:37,820 - Please... no, no... - Meredith, wait a second. 910 01:07:37,880 --> 01:07:39,880 - What's going on? - What? 911 01:07:40,000 --> 01:07:41,540 - Meredith, Meredith - What were you just doing? 912 01:07:41,710 --> 01:07:43,820 Meredith, I am sorry. 913 01:07:44,760 --> 01:07:46,210 - What were you doing? - What? 914 01:07:46,880 --> 01:07:48,730 What are you doing? 915 01:07:48,850 --> 01:07:50,880 - Excuse me?! - You were just touching her. 916 01:07:50,970 --> 01:07:52,620 What do you ... what are you insinuating? 917 01:07:52,650 --> 01:07:55,480 It is inappropriate to be in here alone with that young girl. 918 01:07:55,480 --> 01:07:57,770 It is inappropriate?! She needed someone to talk to. 919 01:07:57,770 --> 01:08:00,820 - What do you think I'm doing, lady? - I don't know what you're doing. 920 01:08:00,910 --> 01:08:02,400 "Just make me close." 921 01:08:02,570 --> 01:08:05,280 What do you think I am fucking pervert? Is that what you're insinuating? 922 01:08:05,280 --> 01:08:07,140 She needed someone to talk to her. 923 01:08:07,280 --> 01:08:10,650 - Then why were you touching her? - I wasn't touching her. 924 01:08:14,280 --> 01:08:15,880 "Patricia?" 925 01:08:15,970 --> 01:08:18,710 I'm not ... not a sick old man! 926 01:08:20,090 --> 01:08:21,800 Is that what you think of me? 927 01:08:23,680 --> 01:08:25,340 Is that what you think? 928 01:08:26,690 --> 01:08:28,940 I just wanted to help her! 929 01:08:35,770 --> 01:08:38,510 - Get out! Excuse me! Excuse me! - What am I supposed to think? 930 01:08:38,540 --> 01:08:40,890 You're supposed to... fuck into a fucking judgment! 931 01:08:56,340 --> 01:09:01,230 Hello, no he's not home. 932 01:09:22,950 --> 01:09:24,540 Hello Mr. Barthes. 933 01:09:26,770 --> 01:09:32,970 Whenever you feel like you are ready, we do have some paperwork downstairs 934 01:09:32,970 --> 01:09:35,080 that we need you to take care of. 935 01:09:40,110 --> 01:09:41,540 I am sorry. 936 01:10:24,000 --> 01:10:27,650 I wish things were different. 937 01:10:29,200 --> 01:10:36,020 I tried, you know... Fuck... The things is... We all... 938 01:10:41,030 --> 01:10:44,170 We all have problems. We all have things that we're dealing with. 939 01:10:44,720 --> 01:10:47,820 Some days were better than others. Some days were not so great. 940 01:10:47,820 --> 01:10:50,880 Some days we have limited space 941 01:10:52,310 --> 01:10:53,740 for others. 942 01:11:10,310 --> 01:11:12,280 Hey. I made breakfast. 943 01:11:12,850 --> 01:11:14,140 Want some milk? 944 01:11:17,050 --> 01:11:21,160 These kids need something else. 945 01:11:23,170 --> 01:11:24,880 They don't need me. 946 01:11:30,980 --> 01:11:33,650 - Are you O.K? - Yeah, I'm not hungry. 947 01:11:43,220 --> 01:11:47,570 You know, you can't keep living on the street. 948 01:11:47,620 --> 01:11:50,200 I am not. I mean, I'm staying here with you. 949 01:11:50,300 --> 01:11:53,250 You can't continue to stay here with me. 950 01:11:53,340 --> 01:11:55,570 - I'm not good for you. - That's not true. 951 01:11:56,680 --> 01:11:59,650 You're the only family I've ever had. 952 01:12:00,320 --> 01:12:02,140 Well, I can't be your family. 953 01:12:09,310 --> 01:12:11,480 I can't give you what you need. 954 01:12:20,800 --> 01:12:23,485 - You have to understand, you should be... - You are good... 955 01:12:24,600 --> 01:12:26,057 And gentle ... 956 01:12:27,800 --> 01:12:29,428 You're the most kind. 957 01:12:34,620 --> 01:12:36,857 I love you Henry. 958 01:12:44,057 --> 01:12:46,114 - Come in. - Hi. 959 01:12:47,685 --> 01:12:48,885 Hello there. 960 01:12:50,514 --> 01:12:54,630 - Erica ... - Don't let them take me... 961 01:12:54,730 --> 01:12:56,170 Please... 962 01:12:57,285 --> 01:12:59,371 - No... - Listen, you should... 963 01:12:59,428 --> 01:13:02,914 You are all that I have, please... 964 01:13:03,342 --> 01:13:06,400 - Don't let me go. - You should go, sorry. 965 01:13:06,485 --> 01:13:09,520 - No, no ... - No, don't do this ... 966 01:13:10,200 --> 01:13:14,057 - Henry! Henry! - You have to let go. 967 01:13:14,110 --> 01:13:18,571 - Henry! - You have to leg go now. 968 01:13:18,570 --> 01:13:20,085 Henry! 969 01:13:20,400 --> 01:13:23,180 - Her things? - Yeah. 970 01:13:23,230 --> 01:13:26,100 - Henry! Henry! - Come on. 971 01:13:27,742 --> 01:13:30,590 - No! No! ... - Things will be okay. 972 01:13:30,657 --> 01:13:33,942 - Don't do this. - Will this be all? 973 01:13:34,057 --> 01:13:36,920 - Sorry. - No! No! No! 974 01:13:37,320 --> 01:13:38,742 No! ... 975 01:14:25,350 --> 01:14:27,580 Well ... I feel just awful for her. 976 01:14:29,210 --> 01:14:31,371 - For who? - For our school. 977 01:14:31,628 --> 01:14:37,720 It may sound strange but I've always felt that the school had a spirit. 978 01:14:37,914 --> 01:14:42,100 It's not just a budgetful buildings, but they're alive. 979 01:14:46,480 --> 01:14:50,257 I just can't understand it. Where are all the parents? 980 01:14:53,570 --> 01:14:54,800 I don't know. 981 01:15:00,571 --> 01:15:04,228 I was in my room for two hours and saw one parent. 982 01:15:04,257 --> 01:15:06,000 Where are they? Where is everybody? 983 01:15:06,314 --> 01:15:08,685 - We don't know. - It's uncanny. 984 01:15:09,228 --> 01:15:12,200 No air raid sirensl No bombs. 985 01:15:12,700 --> 01:15:14,170 It doesn't happen that way. 986 01:15:14,700 --> 01:15:17,514 It starts in whisper, then nothing. 987 01:15:18,314 --> 01:15:20,590 We had our music once, didn't we? 988 01:15:20,857 --> 01:15:22,400 Yes, we did. 989 01:15:25,142 --> 01:15:28,710 Do you remember those nights we only had two parents at a time? 990 01:15:28,740 --> 01:15:30,730 And then there were more, there were many more 991 01:15:30,742 --> 01:15:32,314 waiting in the waiting rooms. 992 01:15:32,428 --> 01:15:36,828 And halls were full of joy and celebration. Now, it's nothing. 993 01:15:37,410 --> 01:15:41,100 Rememberance. The things passed. 994 01:15:41,228 --> 01:15:43,457 I actually felt quite at home. 995 01:15:43,900 --> 01:15:45,470 There were no parents. 996 01:15:45,971 --> 01:15:51,290 I thought how appropriate. It was like, a moment of insight 997 01:15:51,971 --> 01:15:55,571 the reality of the fucking problem in the first place. 998 01:16:00,742 --> 01:16:04,971 Some of us believe that we can make a difference. 999 01:16:06,542 --> 01:16:08,800 And then sometimes we wake up 1000 01:16:12,030 --> 01:16:13,860 and we realize we've failed. 1001 01:16:25,120 --> 01:16:27,828 Hi it's Gretchen calling from the Clinic, 1002 01:16:28,100 --> 01:16:30,190 Erica Lois has her test results back. 1003 01:16:30,400 --> 01:16:32,657 Please give us a call at your earliest convenience. 1004 01:16:32,885 --> 01:16:34,080 Thank you. 1005 01:16:58,114 --> 01:17:01,057 "Real good time! You have good parents." "You shut up." 1006 01:17:01,085 --> 01:17:02,942 "Her mother and I gave her ... " 1007 01:17:08,400 --> 01:17:12,500 "What is all this supposed to be? Your tortured soul?" 1008 01:17:12,657 --> 01:17:18,142 "I won't stand that, Dad! " "Paint something more cheerful ..." 1009 01:17:18,428 --> 01:17:23,542 "We have to pay us our lives ..." " Grow like your hair, lost some weight" 1010 01:17:24,770 --> 01:17:26,110 " It'll all be okay " 1011 01:17:26,114 --> 01:17:27,657 - Good morning! - Good morning. 1012 01:17:27,942 --> 01:17:29,771 Before we take roll, 1013 01:17:29,914 --> 01:17:35,240 I want to tell you that today will be my last day with you. 1014 01:17:35,885 --> 01:17:37,942 You're gonna have a permanent teacher on Monday. 1015 01:17:38,028 --> 01:17:40,771 - Where are you going, Mr. Barthes? - I'll go to another school. 1016 01:17:41,942 --> 01:17:45,742 - We will miss you, man. - Yeah? 1017 01:17:46,028 --> 01:17:48,950 All those teachers in this place... They're dickheads. 1018 01:17:49,485 --> 01:17:52,480 Don't you get tired of moving around all the time? 1019 01:17:52,542 --> 01:17:57,942 It's how my job works. I come in here for a period of time, 1020 01:17:57,971 --> 01:18:00,420 so you don't have twenty subs in and out of here, and then 1021 01:18:01,142 --> 01:18:04,142 you have a permanent teacher come in and 1022 01:18:04,200 --> 01:18:05,400 I leave. 1023 01:18:08,314 --> 01:18:13,285 Attention to all teachers, this is an special announcement from the Principle's Office. 1024 01:18:14,380 --> 01:18:17,370 There will an all faculty meeting today, during nutrition. 1025 01:18:18,040 --> 01:18:20,600 Student nutrition will be extended 1026 01:18:20,800 --> 01:18:23,085 a ten minutes, thank you. 1027 01:19:06,350 --> 01:19:10,914 I invited you here today to discuss the status things. 1028 01:19:12,400 --> 01:19:16,430 I know that there wasn't ... I know that there isn't ... 1029 01:19:23,550 --> 01:19:27,240 - I am sorry ... - We all need something, 1030 01:19:27,840 --> 01:19:33,857 to distract us from the complexity and reality. 1031 01:19:35,142 --> 01:19:37,514 More or less to think about where that came from? 1032 01:19:38,800 --> 01:19:42,600 No one wants to think about the struggle that it takes 1033 01:19:45,150 --> 01:19:47,742 to become somebody, to get out of 1034 01:19:51,828 --> 01:19:53,285 ... to get out of the ... 1035 01:19:54,171 --> 01:19:56,760 the sea of pain that, we all have to get out of. 1036 01:20:06,285 --> 01:20:07,857 - Hi Meredith. - Hi. 1037 01:20:10,028 --> 01:20:11,810 Haven't seen you in class lately? 1038 01:20:12,590 --> 01:20:14,120 Where have you been? 1039 01:20:14,610 --> 01:20:16,514 - Baking. - I see. 1040 01:20:18,057 --> 01:20:20,760 - I am happy I get to see you. Today is my last day. 1041 01:20:21,628 --> 01:20:22,885 How ironic! 1042 01:20:24,742 --> 01:20:29,030 Listen, I was thinking, I brought this for myself, but 1043 01:20:29,885 --> 01:20:33,828 maybe you could make better use of it. 1044 01:20:45,120 --> 01:20:47,910 - I like that one the best. - You can't have that one. 1045 01:20:48,257 --> 01:20:49,314 It's mine. 1046 01:20:51,885 --> 01:20:53,800 But, you may have this one. 1047 01:20:54,640 --> 01:20:56,771 - It's better for you anyway. - Thanks. 1048 01:20:58,457 --> 01:20:59,800 I am sorry. 1049 01:21:01,657 --> 01:21:05,057 If I hurt you in any way, I um ... 1050 01:21:07,171 --> 01:21:13,171 I know that its tough right now, for you, 1051 01:21:13,400 --> 01:21:17,200 - but it's not always gonna be this... - Goodbye, Mr. Barthes. 1052 01:21:22,485 --> 01:21:24,028 Goodbye Meredith. 1053 01:22:05,670 --> 01:22:09,940 They say that suicide is a permanent solution to a temporary problem. 1054 01:22:10,800 --> 01:22:12,342 I'll let you know? 1055 01:22:15,190 --> 01:22:18,314 My name is Meredith and I wanted to kill myself. 1056 01:22:49,260 --> 01:22:50,428 Meredith! 1057 01:22:51,828 --> 01:22:52,830 No! 1058 01:22:54,680 --> 01:22:55,800 Henry! 1059 01:22:58,880 --> 01:23:02,300 It's gonna be O.K. It's gonna be O.K. 1060 01:23:04,820 --> 01:23:07,942 It's gonna be O.K. 1061 01:23:12,030 --> 01:23:19,514 We have such a responsibility to guide our young so that they don't end up 1062 01:23:21,800 --> 01:23:23,228 falling apart. 1063 01:23:24,885 --> 01:23:26,628 Falling by the way side. 1064 01:23:29,720 --> 01:23:31,514 Becoming insignificant. 1065 01:24:50,560 --> 01:24:52,342 I realized something today. 1066 01:24:56,028 --> 01:24:58,228 I'm a non-person, Sarah. 1067 01:25:02,971 --> 01:25:07,514 You shouldn't be here. I am not here. 1068 01:25:11,028 --> 01:25:12,657 You may see me, 1069 01:25:15,285 --> 01:25:16,714 but I'm hollow. 1070 01:25:51,520 --> 01:25:55,314 Failing. We're failing. 1071 01:25:59,085 --> 01:26:05,571 Failed in a sense that we have let everyone down. 1072 01:26:06,460 --> 01:26:07,771 Including ourselves. 1073 01:27:14,650 --> 01:27:17,800 When you're walking down the hallway, or in your classroom, 1074 01:27:18,700 --> 01:27:20,371 how many of you 1075 01:27:22,900 --> 01:27:29,457 have ever felt the weight pressing down on you, huh? 1076 01:27:30,142 --> 01:27:31,685 I have. 1077 01:27:35,570 --> 01:27:36,914 Everyone? 1078 01:27:38,780 --> 01:27:39,657 Wow! 1079 01:27:39,950 --> 01:27:43,200 Poe wrote about these things over a 100 years ago. 1080 01:27:44,140 --> 01:27:47,000 So, as we read 1081 01:27:47,771 --> 01:27:49,457 we can see that 1082 01:27:50,920 --> 01:27:54,300 "The House of Usher" is not merely an old 1083 01:27:54,820 --> 01:27:57,142 decrepit castle in disrepair. 1084 01:27:58,771 --> 01:28:01,114 It is also a state of being. 1085 01:28:08,110 --> 01:28:11,914 "During the whole of dull, dark and soundless day" 1086 01:28:12,314 --> 01:28:17,542 "In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heavens," 1087 01:28:19,114 --> 01:28:22,228 "I had been passing alone, on the horseback," 1088 01:28:22,720 --> 01:28:25,600 "Through the singularly dreary tract of country;" 1089 01:28:26,600 --> 01:28:30,428 "and at length found myself as the shades of evening dew on," 1090 01:28:31,000 --> 01:28:34,057 "within view of the melancholy House of Usher" 1091 01:28:35,171 --> 01:28:37,600 "I know not how it was" 1092 01:28:38,228 --> 01:28:44,542 "But, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit" 1093 01:28:45,542 --> 01:28:48,657 "I looked upon the simple landscape features of the domain" 1094 01:28:48,885 --> 01:28:54,057 "Upon the bleak walls, upon a few white trunks of decayed trees" 1095 01:28:54,628 --> 01:28:56,971 "With an utter depression of soul" 1096 01:28:58,400 --> 01:29:00,114 "There wasn't an iciness," 1097 01:29:03,228 --> 01:29:04,714 "A sinking." 1098 01:29:06,800 --> 01:29:08,857 "Sickening of the heart."