1 00:00:51,168 --> 00:00:52,286 Move, Nidon. Move! 2 00:00:52,336 --> 00:00:55,923 Brother Nidon, report to the Chapel... Guard the Codex! 3 00:00:55,963 --> 00:00:59,691 I must protect the relic in the Emperor's Holy name. 4 00:00:59,731 --> 00:01:02,068 I must protect the relic. 5 00:01:06,464 --> 00:01:08,862 I must protect the relic... 6 00:01:18,435 --> 00:01:22,032 It is the forty-first millennium. 7 00:01:22,072 --> 00:01:26,868 In the grim darkness of the far future, there is only war. 8 00:01:28,676 --> 00:01:32,233 The Emperor of Mankind wages a constant battle 9 00:01:32,273 --> 00:01:36,100 to protect humanity from the horrors of space. 10 00:01:36,140 --> 00:01:41,536 On the fringes of the Imperium, alien races lurk and plot, 11 00:01:41,576 --> 00:01:46,441 and Chaos daemons leak into our reality from the torment of the Warp. 12 00:01:46,471 --> 00:01:51,937 All that stands in their way are the mighty Space Marines. 13 00:01:51,977 --> 00:01:54,405 They are more than mortal. 14 00:01:54,445 --> 00:01:58,432 They are steel and they are doom. 15 00:01:58,482 --> 00:02:02,538 They are the champions of Mankind. 16 00:02:02,578 --> 00:02:07,205 And the greatest of them all are the Ultramarines. 17 00:02:45,922 --> 00:02:48,380 Chaos breaks men's souls. 18 00:02:48,420 --> 00:02:51,907 Chaos brings the pestilence of daemons. 19 00:02:54,985 --> 00:02:59,940 Every time we march from our beloved fortress home on Macragge... 20 00:03:03,358 --> 00:03:07,944 we march to face down Chaos... 21 00:03:07,994 --> 00:03:10,182 and banish it. 22 00:03:17,925 --> 00:03:20,822 Do you think you're ready to do that, Proteus? 23 00:03:24,760 --> 00:03:27,018 Yes, Captain. I do. 24 00:03:42,865 --> 00:03:45,523 Do you yield to me, Captain Severus? 25 00:03:45,563 --> 00:03:47,191 Remove your helm! 26 00:03:47,801 --> 00:03:49,229 Yield to me! 27 00:03:50,159 --> 00:03:51,857 You fight well, Proteus. 28 00:03:51,897 --> 00:03:53,826 Do you yield to me? 29 00:04:00,869 --> 00:04:03,697 Victory is mine, Proteus. 30 00:04:04,867 --> 00:04:07,164 We never yield. 31 00:04:25,199 --> 00:04:26,638 You must be steel. 32 00:04:28,466 --> 00:04:31,304 You must be doom. 33 00:04:31,334 --> 00:04:35,331 You must use everything you've got. 34 00:04:35,371 --> 00:04:38,768 Chaos has no honor. 35 00:04:39,907 --> 00:04:41,426 Close in! 36 00:04:41,476 --> 00:04:44,733 No more drills, no more practice. 37 00:04:48,970 --> 00:04:51,637 You are about to receive the honor 38 00:04:51,677 --> 00:04:57,303 of going into combat for the first time as Ultramarines. 39 00:04:57,343 --> 00:04:59,601 - Brother Pythol. - Captain Severus. 40 00:05:23,211 --> 00:05:26,768 You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. 41 00:05:28,417 --> 00:05:34,402 This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans, 42 00:05:34,452 --> 00:05:38,108 it has slain alien beasts and daemons alike. 43 00:05:39,518 --> 00:05:42,915 One day you may be worthy enough to wield it. 44 00:05:42,945 --> 00:05:46,641 Until then you may kneel before it. 45 00:05:53,946 --> 00:05:56,384 We march for Macragge. 46 00:05:56,453 --> 00:05:59,541 And we shall know no fear! 47 00:06:44,963 --> 00:06:46,422 Sergeant Crastor. 48 00:06:49,659 --> 00:06:53,057 Look to your battle gear and it will protect you. 49 00:06:53,097 --> 00:06:54,825 We guard it with our lives. 50 00:06:54,865 --> 00:06:57,522 As your armor guards your life. 51 00:06:57,562 --> 00:07:01,550 As it has - my fallen brethren. 52 00:07:01,600 --> 00:07:03,498 Honor the craft of death. 53 00:07:03,528 --> 00:07:05,925 We serve only the Emperor. 54 00:07:05,965 --> 00:07:09,983 Honor the battle gear of the dead. 55 00:07:10,033 --> 00:07:13,189 We ask only to serve. 56 00:07:45,802 --> 00:07:49,240 So, a shooting war, you think? 57 00:07:49,300 --> 00:07:51,928 A real one this time? 58 00:07:51,968 --> 00:07:55,634 Maybe, Verenor, if the Emperor is smiling on us. 59 00:07:55,704 --> 00:07:57,603 Pray that he is. 60 00:07:57,643 --> 00:08:00,600 My belly growls for a taste of actual combat. 61 00:08:02,239 --> 00:08:04,796 Any word of the drop? 62 00:08:04,836 --> 00:08:08,064 Probably just another false alarm, brother Hypax. 63 00:08:08,104 --> 00:08:11,591 - Like Algol. - Algol. 64 00:08:13,369 --> 00:08:16,967 There wasn't even a scrap of glory for us there. 65 00:08:17,007 --> 00:08:19,205 So eager to die? 66 00:08:20,244 --> 00:08:23,471 Glory is a two-edged blade. 67 00:08:23,511 --> 00:08:28,067 You shy away from combat, Pythol? 68 00:08:28,177 --> 00:08:31,305 Oh, Proteus... 69 00:08:31,345 --> 00:08:33,813 You novices are all alike. 70 00:08:33,843 --> 00:08:37,210 And I'm the one who has to put you back together. 71 00:08:37,240 --> 00:08:39,908 It isn't combat I resent, brother, 72 00:08:39,948 --> 00:08:43,074 it's the thirst for glory that gets men cut to ribbons. 73 00:08:43,114 --> 00:08:45,473 Look at you. 74 00:08:45,513 --> 00:08:48,271 You all look so very fine, 75 00:08:48,311 --> 00:08:51,148 and I do not doubt the fire in your hearts, 76 00:08:51,178 --> 00:08:54,405 but you do not yet know war as I do. 77 00:08:56,044 --> 00:09:01,849 Well, with respect, that is why we are here. 78 00:09:02,848 --> 00:09:07,245 We do not want to go back to Macragge empty-handed. 79 00:09:07,285 --> 00:09:12,010 I know. Just don't be in such a hurry. 80 00:09:12,050 --> 00:09:15,108 Death will find you soon enough. 81 00:09:15,148 --> 00:09:18,745 War is not about glory. 82 00:09:18,785 --> 00:09:21,713 War is about victory. 83 00:09:21,753 --> 00:09:25,079 Looks like you are going to get your fight after all. 84 00:09:52,287 --> 00:09:56,054 With your strength you protect me. 85 00:09:56,094 --> 00:10:00,151 With My care I repair you. 86 00:10:00,191 --> 00:10:04,746 With sacred oil I appease you. 87 00:10:04,796 --> 00:10:07,884 Be quiet, good spirits. 88 00:10:15,298 --> 00:10:19,754 All Servitors to complete ammunition blessings and leave the hangar. 89 00:10:19,794 --> 00:10:22,322 Thunderhawk clear for take-off. 90 00:10:26,529 --> 00:10:28,557 Lock in! 91 00:10:30,465 --> 00:10:33,193 I will serve the Golden Throne of Terra, 92 00:10:33,233 --> 00:10:36,990 for the wings of Aquila will shield me, 93 00:10:37,030 --> 00:10:40,467 for the Emperor protects... 94 00:10:40,497 --> 00:10:42,525 Pre launch position. 95 00:11:11,042 --> 00:11:13,330 Descent window 84-40. 96 00:11:13,370 --> 00:11:15,738 This backwater is called Mithron... 97 00:11:15,768 --> 00:11:18,795 There is only one significant site on this planet. 98 00:11:18,835 --> 00:11:21,393 An Imperial shrine 99 00:11:21,443 --> 00:11:24,770 guarded by a detachment of Space Marines 100 00:11:24,810 --> 00:11:29,706 from our fellow Chapter, the Imperial Fists. 101 00:11:30,776 --> 00:11:34,002 Captain Severus, do they respond to our astropaths? 102 00:11:34,042 --> 00:11:36,301 No, Hypax, they do not. 103 00:11:36,341 --> 00:11:39,498 However, an emergency beacon is still transmitting. 104 00:11:39,538 --> 00:11:41,906 Well, then someone's still alive, Captain. 105 00:11:41,976 --> 00:11:45,742 The beacon, brother Proteus, may be on auto-cycle. 106 00:11:52,807 --> 00:11:56,304 What size was the Imperial Fist contingent, Captain? 107 00:11:56,344 --> 00:11:58,932 Data says one hundred battle-brothers. 108 00:11:58,982 --> 00:12:03,278 A full company, and we're just a dozen strong. 109 00:12:03,308 --> 00:12:08,713 The nearest fighting unit is six weeks away, Pythol. 110 00:12:08,743 --> 00:12:11,011 This one belongs to us. 111 00:12:22,782 --> 00:12:25,150 First blood will be mine. 112 00:12:25,180 --> 00:12:27,378 In your dreams. 113 00:12:29,147 --> 00:12:32,913 If I get there first, there will be no blood left for you two to spill. 114 00:12:32,953 --> 00:12:35,751 If you get there first. 115 00:12:35,781 --> 00:12:37,750 Still so eager to be heroes? 116 00:12:37,790 --> 00:12:40,717 Someone has to be, apothecary. 117 00:12:40,757 --> 00:12:42,915 I heard you turned the job down. 118 00:12:57,223 --> 00:13:01,279 Beacon signal located. Thirty kilometers to shrine site. 119 00:13:10,322 --> 00:13:12,720 - Site visual. - Show me. 120 00:13:24,730 --> 00:13:28,657 That weather pattern is directly above the shrine, Captain. 121 00:13:28,697 --> 00:13:30,126 Set us down here. 122 00:13:40,327 --> 00:13:42,266 We march for Macragge! 123 00:13:42,296 --> 00:13:44,594 And we shall know no fear! 124 00:14:13,600 --> 00:14:15,998 Deploy! Deploy! 125 00:14:16,038 --> 00:14:18,026 Proteus! Right sweep! 126 00:14:18,066 --> 00:14:21,263 Verenor! Left! Cover the angles! 127 00:14:28,707 --> 00:14:30,566 Full scan! 128 00:14:30,605 --> 00:14:35,662 The Emperor protects, but it does no harm to double-check! 129 00:14:48,640 --> 00:14:51,368 Crastor! Gun-seat! Scope ahead! 130 00:14:51,408 --> 00:14:53,666 Yes, Captain! 131 00:15:14,549 --> 00:15:16,507 Not natural, Captain. 132 00:15:16,547 --> 00:15:20,234 - Weather expert now, Pythol? - No, Captain. 133 00:15:22,242 --> 00:15:25,180 Ultima Squad! Form up! 134 00:15:25,210 --> 00:15:28,647 Pilot, extraction here in two hours. 135 00:15:35,911 --> 00:15:38,539 Keep a good spread. 136 00:16:22,992 --> 00:16:25,011 Crastor? Status? 137 00:16:25,061 --> 00:16:28,487 Clear six hundred meters, sir. Standby. 138 00:16:30,686 --> 00:16:32,984 Drop the speed, Lycos. 139 00:16:33,853 --> 00:16:36,021 You see something? 140 00:16:36,061 --> 00:16:39,888 No. Just got a feeling. 141 00:17:03,358 --> 00:17:05,656 Something wrong? 142 00:17:05,696 --> 00:17:08,284 - Can you hear that, Hypax? - Hear what? 143 00:17:08,334 --> 00:17:11,292 Voices. In the wind. 144 00:17:11,332 --> 00:17:13,520 Just vox distortion. 145 00:17:13,559 --> 00:17:16,397 Proteus is hearing voices! 146 00:17:16,427 --> 00:17:18,486 Probably that smack to the head. 147 00:17:29,597 --> 00:17:31,625 Wait here! 148 00:18:17,776 --> 00:18:20,504 - Boreas! - Holy Throne! 149 00:18:20,544 --> 00:18:23,341 - Be vigilant, brothers! - Put it out! Put it out, now! 150 00:18:23,371 --> 00:18:26,000 Be calm! It's just corposant! 151 00:18:27,208 --> 00:18:29,237 Verenor is right. 152 00:18:29,276 --> 00:18:33,473 It's just corposant. Bale-fire. The weather's doing it. 153 00:18:44,944 --> 00:18:47,242 It is a bad omen is what it is. 154 00:18:47,282 --> 00:18:50,769 Think silently, Pythol. 155 00:18:50,819 --> 00:18:53,717 Simply reflecting, Captain. A bad omen. 156 00:18:53,747 --> 00:18:56,185 Just bale-fire, Pythol. 157 00:18:56,215 --> 00:18:58,842 I thought you were the weather expert. 158 00:18:58,882 --> 00:19:03,148 This is impetuous. We do not know what we're walking into. 159 00:19:03,178 --> 00:19:07,475 Do we ever? We're the Emperor's chosen, my friend. 160 00:19:07,515 --> 00:19:09,713 Of course, Captain. 161 00:19:19,216 --> 00:19:22,182 - Captain? - Go ahead, Crastor. 162 00:19:22,222 --> 00:19:25,450 - We have reached the edge of the storm. - Anything to report? 163 00:19:25,490 --> 00:19:27,079 Scopes are blind. 164 00:19:27,119 --> 00:19:30,745 Visibility is shut right down. Do you want us to advance? 165 00:19:30,785 --> 00:19:33,314 Negative. Hold your position. 166 00:19:33,354 --> 00:19:35,842 Acknowledged. 167 00:19:50,929 --> 00:19:52,718 - Something's wrong... - What? 168 00:19:52,758 --> 00:19:55,246 You really don't hear that? 169 00:19:58,822 --> 00:19:59,921 There! 170 00:20:02,729 --> 00:20:05,387 Lycos! Punch it! 171 00:20:05,427 --> 00:20:08,154 Cease fire! Cease fire! 172 00:20:09,124 --> 00:20:11,182 Who was that? Verenor? 173 00:20:11,232 --> 00:20:13,790 Proteus discharged his weapon, Captain. 174 00:20:14,699 --> 00:20:16,747 Brother Proteus, report! 175 00:20:17,597 --> 00:20:20,794 There's something here, Captain. Something shadowing us. 176 00:20:21,363 --> 00:20:24,561 I ran an auspex sweep, Captain. There is nothing. 177 00:20:24,601 --> 00:20:26,999 - I saw something! - What? 178 00:20:27,028 --> 00:20:28,398 I'll tell you what. 179 00:20:28,428 --> 00:20:32,724 The effects of first-time nerves on the trigger-finger, that's what! 180 00:20:32,764 --> 00:20:34,823 I saw something, Captain! 181 00:20:40,937 --> 00:20:44,864 - Captain? - False alarm, Crastor. 182 00:20:46,103 --> 00:20:48,291 Pull yourself together. 183 00:20:48,331 --> 00:20:51,169 There will be plenty to shoot at soon enough. 184 00:20:58,033 --> 00:21:02,590 When command is mine, I will not tolerate weak links. 185 00:21:02,640 --> 00:21:05,467 He will be ready when it counts. 186 00:21:16,968 --> 00:21:20,804 Ultima Squad vox test. Call off. 187 00:21:20,844 --> 00:21:24,001 - Lycos, aye. - Crastor, aye. 188 00:21:24,041 --> 00:21:26,669 - Junor, aye. - Maxillius, aye. 189 00:21:26,709 --> 00:21:29,137 - Remulus, aye. - Boreas, aye. 190 00:21:29,177 --> 00:21:31,695 - Decius, aye. - Verenor, aye. 191 00:21:31,745 --> 00:21:34,602 - Hypax, aye. - Proteus, aye. 192 00:21:34,642 --> 00:21:37,940 Pythol, aye. Squad is aye, Captain. 193 00:22:53,357 --> 00:22:56,344 Captain! Captain Severus! 194 00:23:22,923 --> 00:23:25,361 Great Terra! 195 00:23:45,234 --> 00:23:47,422 Imperial Fists. 196 00:23:47,462 --> 00:23:49,520 5th Company. 197 00:23:49,560 --> 00:23:51,548 The shrine guard. 198 00:23:54,196 --> 00:23:57,993 Dead. Decayed. Nothing left to save... 199 00:24:00,161 --> 00:24:02,500 This is desecration. 200 00:24:03,099 --> 00:24:05,726 This is vile desecration. 201 00:24:07,466 --> 00:24:10,403 This is the handiwork of Chaos. 202 00:24:12,331 --> 00:24:15,789 Continuing with this mission would not be an act of valor. 203 00:24:16,568 --> 00:24:19,395 It would be a waste of this squad... 204 00:24:19,435 --> 00:24:22,892 in your opinion, apothecary. 205 00:24:24,272 --> 00:24:27,289 We have an obligation to warn the Chapter House. 206 00:24:27,339 --> 00:24:32,135 Your courageous recommendation is noted, Pythol. 207 00:24:32,175 --> 00:24:35,862 - Crastor, scout ahead. - Yes, Captain. 208 00:24:35,902 --> 00:24:39,099 Do we still have a fix on that beacon? 209 00:24:39,139 --> 00:24:41,607 Fix is still clean, Captain. 210 00:24:46,373 --> 00:24:49,531 That beacon may lead us to someone who can... 211 00:24:51,539 --> 00:24:53,567 ..explain. 212 00:25:43,046 --> 00:25:45,984 There was no valor in this end. 213 00:25:46,014 --> 00:25:49,810 They gave their lives in the service of the Emperor. 214 00:25:49,850 --> 00:25:52,108 That is valor enough for me. 215 00:26:10,683 --> 00:26:14,809 - Crastor, report! - First bridge ahead, Captain. 216 00:26:28,229 --> 00:26:31,086 Crastor's halted, Captain. 217 00:26:31,156 --> 00:26:35,252 Crastor? Lycos? Report. 218 00:26:44,195 --> 00:26:46,953 Verenor, advance with me. 219 00:26:46,993 --> 00:26:49,151 - Captain, I... - Verenor, I said. 220 00:26:49,191 --> 00:26:52,688 Stay here, Proteus. Keep the squad here. 221 00:27:10,663 --> 00:27:13,960 Crastor? Lycos? 222 00:27:23,103 --> 00:27:25,121 Throne of Terra! 223 00:27:26,800 --> 00:27:28,028 Take cover! 224 00:27:48,602 --> 00:27:50,040 Supporting fire! 225 00:28:01,111 --> 00:28:03,938 - Come on! - The Captain ordered us to hold position! 226 00:28:03,968 --> 00:28:07,336 - The Captain is in trouble! - Boreas! Hold fast! 227 00:28:07,476 --> 00:28:08,905 Boreas! 228 00:29:19,056 --> 00:29:21,144 - You intact? - Yes, Captain. 229 00:29:21,184 --> 00:29:23,312 First blood to you, Verenor. 230 00:29:23,352 --> 00:29:26,050 So, now we know our enemy. 231 00:29:27,449 --> 00:29:29,478 Chaos Space Marines. 232 00:29:40,288 --> 00:29:43,516 Yes, Chaos indeed. 233 00:29:44,425 --> 00:29:46,483 Black Legion. 234 00:30:07,865 --> 00:30:09,883 Tell me. 235 00:30:10,823 --> 00:30:12,492 Three. 236 00:30:12,532 --> 00:30:15,320 Crastor and Lycos. Boreas. 237 00:30:16,328 --> 00:30:18,956 - Outright? - Yes, Captain. 238 00:30:23,693 --> 00:30:28,129 - Permission to extract their gene-seed. - Granted. 239 00:30:31,166 --> 00:30:35,063 May the Emperor bless and protect this sacred legacy, 240 00:30:35,102 --> 00:30:39,829 so that the strength of these brave warriors may live on in Ultramarines as yet unborn. 241 00:30:41,637 --> 00:30:44,825 For the abiding honor of our fortress home, Macragge, 242 00:30:46,234 --> 00:30:50,330 in the name of the Chapter and the Primarch, to whom we owe all. 243 00:30:52,068 --> 00:30:54,657 We shall mourn them later, 244 00:30:54,707 --> 00:30:57,295 if the Emperor grants us time. 245 00:30:59,133 --> 00:31:01,431 Who is to carry this now? 246 00:31:02,041 --> 00:31:05,698 - I will, Captain. - Is that so, Proteus? 247 00:31:09,374 --> 00:31:11,333 No. 248 00:31:11,373 --> 00:31:14,241 - Hypax. - Yes, Captain. 249 00:31:14,271 --> 00:31:17,038 You carry that safe. 250 00:31:17,068 --> 00:31:18,507 I will. 251 00:31:50,241 --> 00:31:54,007 If anything happens to me, you know my wishes. 252 00:31:54,047 --> 00:31:56,405 - Captain, I... - Do not argue. 253 00:31:56,445 --> 00:31:58,314 We are dying. 254 00:31:58,344 --> 00:32:03,209 Sergeant Crastor is gone, and I am not miraculously exempt. 255 00:32:23,113 --> 00:32:25,481 Verenor! Proteus! 256 00:32:25,521 --> 00:32:27,779 Secure an entry point! 257 00:32:45,484 --> 00:32:48,212 - Can you make that? - Of course I can make that. 258 00:33:06,556 --> 00:33:09,854 - The next one is further. - Then let me show you how it is done! 259 00:33:29,457 --> 00:33:30,517 Come on! 260 00:33:42,197 --> 00:33:45,525 - Grab my hand! - Your hand is not required! 261 00:33:57,964 --> 00:33:59,932 Blocked. 262 00:34:01,401 --> 00:34:04,329 - You made a kill? - Yes. 263 00:34:04,399 --> 00:34:06,867 Black Legion, so the Captain said. 264 00:34:11,133 --> 00:34:13,900 Hard to believe they were like us once. 265 00:34:15,100 --> 00:34:21,035 If it is tainted by the Warp, corrupted by Chaos, I will kill it. 266 00:34:22,174 --> 00:34:25,691 The Warp is cunning and insidious. 267 00:34:25,741 --> 00:34:30,297 - Are you sure you will recognize it? - Just follow my lead, Proteus. 268 00:35:07,047 --> 00:35:10,034 - What? - I think I saw something. 269 00:35:10,643 --> 00:35:12,871 Think you saw something? 270 00:35:22,714 --> 00:35:25,541 Captain? We have secured a way in. 271 00:35:25,581 --> 00:35:27,809 Good, Verenor. Stand by. 272 00:36:40,858 --> 00:36:42,687 Keep it tight. 273 00:37:29,238 --> 00:37:32,925 Head wound, fatal. Hostiles! 274 00:37:46,474 --> 00:37:48,662 Daemon! 275 00:37:48,702 --> 00:37:49,831 Kill it! 276 00:37:59,943 --> 00:38:01,171 Up there! 277 00:38:39,750 --> 00:38:41,808 Get the squad back! 278 00:38:51,050 --> 00:38:54,847 Proteus! Take the Chain Sword! 279 00:39:10,884 --> 00:39:12,712 Captain! 280 00:39:48,322 --> 00:39:51,990 Now we know what is here. Death and daemons. 281 00:39:53,358 --> 00:39:56,295 We need to get a report back to Macragge. 282 00:39:56,325 --> 00:39:59,453 Pray we live long enough to get back to the transport. 283 00:39:59,493 --> 00:40:01,961 We are not going back to the transport. 284 00:40:01,991 --> 00:40:04,259 Throne of Terra! Are you insane? 285 00:40:04,289 --> 00:40:06,957 And since when did you make the decisions, Proteus? 286 00:40:06,997 --> 00:40:10,953 - Tell him, Pythol! Tell him I... - The Captain was quite clear. 287 00:40:10,993 --> 00:40:13,621 Command should go to Proteus. 288 00:40:20,896 --> 00:40:23,693 I say we go back. So say your brothers. 289 00:40:25,901 --> 00:40:28,089 The beacon is still sending. 290 00:40:28,129 --> 00:40:31,187 It's on auto-cycle! 291 00:40:31,237 --> 00:40:32,855 There is a chance it is not. 292 00:40:39,500 --> 00:40:43,986 - We march for Macragge! - And we shall know no fear! 293 00:40:45,965 --> 00:40:48,123 Brother Hypax? 294 00:40:48,173 --> 00:40:52,469 That standard catches light. You warn me. 295 00:40:53,238 --> 00:40:54,598 Aye, Proteus. 296 00:41:39,141 --> 00:41:40,769 Hold your fire! 297 00:41:45,046 --> 00:41:48,532 In the name of the Emperor, identify yourself! 298 00:41:48,582 --> 00:41:52,809 Carnak. Chaplain of the Imperial Fists. 299 00:41:53,678 --> 00:41:55,907 How many are you? 300 00:41:55,947 --> 00:41:58,374 This is Nidon. 301 00:42:01,682 --> 00:42:05,738 Well, Nidon can point his weapon somewhere else. 302 00:42:06,777 --> 00:42:08,046 Anymore? 303 00:42:11,583 --> 00:42:13,641 We are here to get you out. 304 00:42:16,419 --> 00:42:18,038 Not us. 305 00:42:46,255 --> 00:42:48,283 The Liber Mithrus. 306 00:42:48,323 --> 00:42:51,650 The sacred Codex of this shrine. 307 00:42:51,690 --> 00:42:56,016 The Emperor himself entrusted it to us at our Chapter's founding. 308 00:42:57,795 --> 00:43:01,781 Countless generations have stood here. 309 00:43:01,821 --> 00:43:06,228 Our purpose, to protect it from the abominations of the Warp. 310 00:43:13,362 --> 00:43:17,319 No one touches the relic. 311 00:43:17,359 --> 00:43:22,654 Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome. 312 00:43:24,792 --> 00:43:28,958 He takes his responsibilities very seriously. 313 00:43:28,998 --> 00:43:31,357 My apologies. 314 00:43:31,397 --> 00:43:33,555 How long have you been here, Chaplain? 315 00:43:33,595 --> 00:43:36,893 Since long before the darkness fell. 316 00:43:36,933 --> 00:43:41,518 - What happened? - They assaulted the shrine. 317 00:43:41,568 --> 00:43:47,054 We fought for three weeks, all the while transmitting requests for aid. 318 00:43:48,562 --> 00:43:51,899 Then some horror was unleashed. 319 00:43:51,929 --> 00:43:54,557 A Warp Gate must have opened 320 00:43:54,597 --> 00:43:59,764 and through it, vile legions of demonic furies descended... 321 00:44:01,002 --> 00:44:03,430 You have seen the results. 322 00:44:04,399 --> 00:44:06,837 But how did you survive? 323 00:44:07,967 --> 00:44:10,794 I have no comforting answer, battle-brother. 324 00:44:12,573 --> 00:44:16,998 All I know is that we must get this sacred artifact to safety. 325 00:44:41,179 --> 00:44:42,797 Nidon? 326 00:44:43,507 --> 00:44:44,805 Steady... 327 00:44:45,505 --> 00:44:49,302 My name is Verenor, brother. It is time to move out. 328 00:45:05,848 --> 00:45:10,974 I confess, Chaplain, I was beginning to doubt our mission's purpose. 329 00:45:12,283 --> 00:45:15,111 Everything has a purpose, Proteus. 330 00:45:16,449 --> 00:45:18,917 So the Emperor ordains. 331 00:46:03,620 --> 00:46:05,709 Those two worry me. 332 00:46:05,759 --> 00:46:07,777 They have been through a lot. 333 00:46:07,827 --> 00:46:09,985 Too much, if you ask me. 334 00:46:11,424 --> 00:46:15,250 How did the two of them survive? I don't like it, Proteus. 335 00:46:15,290 --> 00:46:17,518 What are you saying, brother? 336 00:46:19,157 --> 00:46:21,985 How can we know they are not... 337 00:46:22,025 --> 00:46:24,113 tainted? 338 00:46:24,153 --> 00:46:27,390 That is a serious accusation. 339 00:46:27,420 --> 00:46:31,257 We are taught that Chaos corrupts, eats away at you from the inside. 340 00:46:31,297 --> 00:46:35,154 You never know who may fall victim to its touch. 341 00:46:35,194 --> 00:46:38,631 And they've been cut off in this hell pit for how long? 342 00:46:39,790 --> 00:46:42,348 Keep your eye on them. 343 00:46:42,398 --> 00:46:44,986 Oh, I intend to. 344 00:47:43,537 --> 00:47:46,195 Slaughter them! 345 00:47:53,209 --> 00:47:54,638 Here they come. 346 00:47:56,406 --> 00:47:59,104 Move, Ultima! Transport is waiting. 347 00:48:01,971 --> 00:48:05,029 Pilot, prepare for immediate extraction! 348 00:48:05,079 --> 00:48:06,737 Acknowledged. 349 00:48:10,145 --> 00:48:13,732 - You must be happy. - I'll be happier when we're gone. 350 00:48:20,746 --> 00:48:22,405 Proteus! 351 00:48:23,044 --> 00:48:24,973 Proteus? 352 00:48:27,710 --> 00:48:29,938 Ultima Squad. Rally to me. 353 00:48:30,948 --> 00:48:33,276 - Vox test. - Carnak, aye. 354 00:48:33,316 --> 00:48:35,903 - Nidon, aye. - Junor, aye. 355 00:48:35,943 --> 00:48:39,241 - Hypax, aye. - Verenor, aye. 356 00:48:39,281 --> 00:48:42,678 - Remulus, aye. - Decius, aye. 357 00:48:42,718 --> 00:48:46,274 - Pythol, aye. - Squad is aye, Proteus. 358 00:48:48,054 --> 00:48:50,012 Defend and advance only on my command. 359 00:48:53,949 --> 00:48:56,716 There is higher ground. 360 00:48:56,746 --> 00:48:58,774 This was planned. 361 00:48:58,814 --> 00:49:02,082 They'll be expecting us to take that position, 362 00:49:02,122 --> 00:49:05,109 but I doubt they will be expecting a Chaplain. 363 00:49:06,118 --> 00:49:09,515 I would not be so sure. 364 00:49:32,187 --> 00:49:35,174 The Emperor protects. 365 00:49:35,224 --> 00:49:38,352 But having a loaded bolter never hurt, either. 366 00:49:43,827 --> 00:49:45,845 Kill the Imperium scum! 367 00:49:47,453 --> 00:49:48,823 For the Emperor! 368 00:50:36,903 --> 00:50:37,961 Attack! 369 00:50:41,699 --> 00:50:43,896 Chaplain, have you not a weapon? 370 00:50:52,399 --> 00:50:54,957 Burn, Heretic! 371 00:51:15,011 --> 00:51:17,239 Ultima Squad. To the ridge line. 372 00:51:26,211 --> 00:51:28,799 - Are you hit? - It is nothing... 373 00:51:36,513 --> 00:51:38,172 More of them! 374 00:51:50,642 --> 00:51:54,938 - Is the Crozius ready? - No, it needs more time! 375 00:52:02,281 --> 00:52:08,216 I fear no evil, I fear no death for the Emperor will protect me! 376 00:52:16,749 --> 00:52:19,307 Spill their blood! 377 00:52:38,851 --> 00:52:41,080 Junor! 378 00:52:41,120 --> 00:52:42,918 Fall back! 379 00:53:02,092 --> 00:53:04,320 They are coming in for the kill. 380 00:53:33,866 --> 00:53:35,884 Captain Severus! 381 00:53:44,667 --> 00:53:45,855 Captain! 382 00:54:08,167 --> 00:54:10,225 Praise the Emperor! 383 00:54:10,265 --> 00:54:13,203 Follow the Captain! Follow his lead! 384 00:54:36,443 --> 00:54:39,061 - Captain! - Proteus. 385 00:54:39,111 --> 00:54:44,666 - How are you alive? - The Emperor protects. 386 00:54:44,706 --> 00:54:48,003 Come on! Extraction is waiting! 387 00:54:48,043 --> 00:54:49,533 Move out! 388 00:56:34,925 --> 00:56:37,412 Proteus. Report. 389 00:56:38,362 --> 00:56:42,798 We're maneuvering to leave orbit, Captain. Drive is set to fire in ten minutes. 390 00:56:44,327 --> 00:56:47,784 And then a straight voyage back to Macragge. 391 00:56:49,992 --> 00:56:52,590 I can't wait to see the Chapter House. 392 00:56:54,128 --> 00:56:56,157 Something else, Proteus? 393 00:56:57,296 --> 00:56:59,125 Speak your mind. 394 00:56:59,165 --> 00:57:05,189 How do you recognize the taint of Chaos? 395 00:57:05,229 --> 00:57:10,465 We have a Chaplain with us. Let him sniff out taint. 396 00:57:10,834 --> 00:57:13,562 It is the Chaplain that I am worried about. 397 00:57:13,662 --> 00:57:17,689 - Where is he? - The armory, Captain. 398 00:57:30,138 --> 00:57:33,036 Chaplain Carnak? 399 00:57:33,066 --> 00:57:35,734 Captain Severus? 400 00:57:35,774 --> 00:57:38,262 A moment, please. 401 00:57:42,408 --> 00:57:45,706 I am a Captain of the Ultramarines Chapter 402 00:57:45,736 --> 00:57:47,894 and this is my vessel, 403 00:57:47,944 --> 00:57:49,732 so put that away. 404 00:57:56,237 --> 00:57:59,105 This is improper, Severus. 405 00:57:59,145 --> 00:58:01,263 Indulge me. 406 00:58:17,540 --> 00:58:20,447 The Codex is empty? 407 00:58:21,416 --> 00:58:23,644 Do you see? 408 00:58:23,674 --> 00:58:26,581 This is what has burdened me! 409 00:58:26,611 --> 00:58:28,979 I thought it was Chaos' trickery! 410 00:58:29,009 --> 00:58:31,238 This is deceit. 411 00:58:31,278 --> 00:58:32,866 Heresy. 412 00:58:32,916 --> 00:58:36,214 I don't know the purpose or the point, 413 00:58:36,244 --> 00:58:40,340 but I know evil when I taste it. 414 00:58:40,380 --> 00:58:42,309 This is your work. 415 00:58:43,347 --> 00:58:46,505 Captain, you are making a mistake. 416 00:58:50,882 --> 00:58:53,979 No mistake, daemon. 417 00:58:55,448 --> 00:58:58,575 No! You... 418 00:59:00,613 --> 00:59:01,983 Heretic! 419 00:59:08,616 --> 00:59:12,144 Be resolute in the face of heresy. 420 00:59:12,184 --> 00:59:16,521 Deal with it before it's demonic force can manifest. 421 00:59:31,558 --> 00:59:34,455 If the daemon is dead, why is this still burning? 422 00:59:48,324 --> 00:59:50,223 Daemon! 423 01:00:09,895 --> 01:00:13,663 We couldn't have done it without you. 424 01:00:17,760 --> 01:00:20,197 Mithron was a trap. 425 01:00:23,135 --> 01:00:26,721 Why else would I have left the Chaplain and his lackey alive? 426 01:00:28,530 --> 01:00:30,858 Begone! 427 01:00:36,804 --> 01:00:38,262 No! 428 01:00:44,437 --> 01:00:47,594 Main engines start in five minutes. 429 01:01:00,473 --> 01:01:04,370 Proteus, can you walk? 430 01:01:13,543 --> 01:01:16,201 What in Throne's name? 431 01:01:16,241 --> 01:01:19,298 We have five minutes to kill your Captain 432 01:01:19,338 --> 01:01:25,273 or this ship will be delivering a daemon directly to your precious Macragge... 433 01:01:26,472 --> 01:01:28,570 thanks to Proteus. 434 01:01:45,446 --> 01:01:46,875 The daemon! 435 01:01:58,286 --> 01:01:59,744 Brother Pythol! 436 01:02:08,047 --> 01:02:11,275 - Brother Pythol. - The Captain... 437 01:02:11,315 --> 01:02:15,152 Our Captain died on Mithron. 438 01:02:15,182 --> 01:02:18,449 Tell me, which way did it go? 439 01:02:23,815 --> 01:02:25,843 The reclusiam. 440 01:02:33,216 --> 01:02:36,214 Main engines start in four minutes. 441 01:02:43,718 --> 01:02:46,816 Take this and follow my lead. 442 01:02:54,259 --> 01:02:57,517 Proteus, left side. Nidon, with me. 443 01:03:18,529 --> 01:03:21,086 Main engines start in three minutes. 444 01:03:35,365 --> 01:03:39,592 That codex is a Warp Gate, it will destroy Macragge! 445 01:03:39,632 --> 01:03:42,499 Then we must destroy this beast, now. 446 01:03:56,368 --> 01:03:57,996 Above. Up there. 447 01:03:59,665 --> 01:04:01,653 Jammed! 448 01:04:08,208 --> 01:04:09,426 There! 449 01:04:24,534 --> 01:04:27,802 Proteus. Draw it out. 450 01:04:58,116 --> 01:05:00,164 Main engines start in two minutes. 451 01:05:00,274 --> 01:05:02,242 Come out... 452 01:05:02,912 --> 01:05:04,940 Come out. 453 01:05:06,949 --> 01:05:08,467 Come out, daemon. 454 01:05:10,645 --> 01:05:12,634 Show yourself. 455 01:05:17,050 --> 01:05:19,478 Macragge first... 456 01:05:20,518 --> 01:05:26,473 and then we shall destroy a million worlds... 457 01:05:27,411 --> 01:05:31,368 I need new flesh to wear. 458 01:05:34,346 --> 01:05:37,344 Yours, I think. 459 01:05:44,517 --> 01:05:48,174 Imagine how they will whisper your name... 460 01:05:48,224 --> 01:05:54,120 ..after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, 461 01:05:54,150 --> 01:05:56,248 holding this great trophy aloft. 462 01:05:58,356 --> 01:06:01,813 Think of the glory, Proteus. 463 01:06:04,451 --> 01:06:07,888 Forget glory! Get up and kill this beast! 464 01:06:07,928 --> 01:06:11,016 I can't take it alone! 465 01:06:32,098 --> 01:06:35,685 Yield to me. 466 01:06:38,363 --> 01:06:40,621 Yield. 467 01:07:30,569 --> 01:07:33,466 Main engines start in one minute. 468 01:07:34,876 --> 01:07:37,563 One minute Proteus, 469 01:07:37,603 --> 01:07:42,329 and your death will have no purpose. 470 01:07:42,369 --> 01:07:45,207 Everything has a purpose. 471 01:07:45,237 --> 01:07:47,835 The Emperor ordains it so. 472 01:07:49,773 --> 01:07:51,532 You may corrupt the souls of men, 473 01:07:52,710 --> 01:07:55,568 but I am steel! 474 01:07:57,177 --> 01:07:58,935 I am doom! 475 01:08:02,942 --> 01:08:05,170 I march for Macragge. 476 01:08:05,310 --> 01:08:07,708 And I know no fear. 477 01:08:27,682 --> 01:08:30,309 How can I ever explain 478 01:08:30,349 --> 01:08:33,707 what I have done to the sacred reliquary? 479 01:08:36,285 --> 01:08:41,680 Brother Proteus, it will be an honor to help explain. 480 01:08:44,478 --> 01:08:47,035 Engines start in five seconds... 481 01:08:47,085 --> 01:08:48,205 Four... 482 01:08:48,255 --> 01:08:49,513 Three... 483 01:08:49,553 --> 01:08:50,643 Two... 484 01:08:50,683 --> 01:08:52,011 One... 485 01:09:11,455 --> 01:09:14,752 Close in! No more drills. 486 01:09:17,220 --> 01:09:19,209 No more practice. 487 01:09:20,118 --> 01:09:22,785 You are all about to receive the honor 488 01:09:22,825 --> 01:09:27,911 of going into combat for the first time as Ultramarines. 489 01:09:30,989 --> 01:09:33,886 - Brother Verenor. - Brother Proteus. 490 01:09:35,495 --> 01:09:40,051 You shall make your battle pledges upon this sacred warhammer. 491 01:09:40,091 --> 01:09:45,077 This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans. 492 01:09:45,127 --> 01:09:50,023 It has slain alien beasts and daemons alike. 493 01:09:50,063 --> 01:09:54,959 One day you may be worthy enough to wield it. 494 01:09:54,999 --> 01:09:58,855 Until then you may kneel before it. 495 01:10:02,093 --> 01:10:05,150 We march for Macragge! 496 01:10:05,700 --> 01:10:08,288 And we shall know no fear!