1 00:00:00,250 --> 00:00:29,950 گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند www.iranfilm4.com 2 00:00:31,950 --> 00:00:39,950 = _ مترجم _= = _ 2AM2 _= 3 00:01:54,397 --> 00:01:57,139 نه ، نه ،نه به سگ غذا نده ، عزيزم 4 00:02:04,474 --> 00:02:05,953 ممنون ، عزيزم 5 00:02:06,509 --> 00:02:07,510 تو ديشب دير خوابيدي 6 00:02:07,610 --> 00:02:08,645 آره ، بايد برم 7 00:02:08,745 --> 00:02:10,088 امروز ميخواي چيکار کني ؟ 8 00:02:10,146 --> 00:02:13,423 بايد برم يکم کار پرده رو براي يکشنبه تموم کنم 9 00:02:13,483 --> 00:02:15,895 و ، نت و کام هم ميخوان بيان اينجا 10 00:02:15,952 --> 00:02:17,431 - با بچه هاشون ؟ - آره 11 00:02:17,487 --> 00:02:19,398 کمي ، گفت فقط يکم بايد از اون خونه بياد بيرون 12 00:02:19,456 --> 00:02:21,561 به ، نت ، بگو اينقدر بهش سخت نگيره 13 00:02:21,624 --> 00:02:23,433 کم ، خودش ميتونه حواسش به دخترش باشه 14 00:02:23,493 --> 00:02:26,269 ما بايد سپرده پولمون رو بفرستيم به اداره ي ساحل 15 00:02:26,329 --> 00:02:27,865 دوستت دارم 16 00:02:31,968 --> 00:02:33,276 فقط چک ها رو بنويس ، باشه عزيزم ؟ 17 00:02:33,336 --> 00:02:34,974 باشه ، خداحافظ 18 00:02:41,211 --> 00:02:43,054 ديگه بهش غذا نده 19 00:02:44,013 --> 00:02:45,287 خودت بخور 20 00:03:24,888 --> 00:03:27,164 آره ، خوبه بيا با همين اندازه ادامه بديم 21 00:03:27,223 --> 00:03:28,725 بزار 10 فوت ديگه هم بريم پايين تر 22 00:03:29,626 --> 00:03:31,435 ما شن و ماسه از اين نرمتر امروز گيرمون نمياد 23 00:03:31,494 --> 00:03:32,734 چرا ؟ 24 00:03:34,297 --> 00:03:35,503 ابر ها 25 00:03:36,733 --> 00:03:38,610 هممون همينو بهش ميگيم 26 00:03:38,701 --> 00:03:40,908 ساعت هاي خوب از ساعت 5 شروع ميشه ، دوارت 27 00:03:41,905 --> 00:03:43,680 نه ، اگه بارون بياد 28 00:03:46,209 --> 00:03:47,688 آماده اي ؟ - اوه ، آره - 29 00:03:50,747 --> 00:03:52,556 اونا فقط باهم ميشينن ميخندن و مشروب ميخورن 30 00:03:52,615 --> 00:03:56,222 و ، اوه خداي من انگار رفته بودم تو موزه 31 00:03:56,286 --> 00:04:00,098 و من تکامل ميمون به مرد رو کامل ديدم 32 00:04:02,192 --> 00:04:03,671 من آينده رو ديدم 33 00:04:04,861 --> 00:04:06,238 دوارت ، خودش بود 34 00:04:06,296 --> 00:04:08,435 دقيقا 20 سال آينده اون بود 35 00:04:10,266 --> 00:04:12,212 بزار بگم تو ميخندي 36 00:04:12,635 --> 00:04:15,047 تو ميخندي ولي اين کوچولو که تو دستاته 37 00:04:15,104 --> 00:04:17,141 قراره عين اون توي بار پاتوق بکنه 38 00:04:17,774 --> 00:04:18,912 آره 39 00:04:18,975 --> 00:04:20,079 نه 40 00:04:20,210 --> 00:04:21,848 به حرفش گوش نده 41 00:04:21,911 --> 00:04:23,413 هانا - چيه ؟ - 42 00:04:29,719 --> 00:04:31,528 شما ها خوبيد ؟- آره - 43 00:04:34,023 --> 00:04:35,627 نه ، بهش دست نزن 44 00:04:36,726 --> 00:04:38,262 ميفهمي ؟ 45 00:04:42,999 --> 00:04:44,103 خيلي خب بيا اينجا 46 00:04:48,805 --> 00:04:50,045 برو بازي کن 47 00:05:14,864 --> 00:05:17,310 هي ، دي جي دختر ها رو ببر تو 48 00:05:31,914 --> 00:05:33,018 چيه ؟ 49 00:05:34,117 --> 00:05:35,687 تقصير من نيست بهت که گفتم 50 00:05:35,752 --> 00:05:37,288 خيلي خب باشه 51 00:05:38,521 --> 00:05:39,625 باشه ، بهش ميگم 52 00:05:39,689 --> 00:05:41,259 بيخيالش شو 53 00:05:45,795 --> 00:05:46,899 خداحافظ بچه ها ممنون که اومديد 54 00:05:46,963 --> 00:05:48,533 بعدا درباره کلوپ ، شير ها ، بهت ميگم 55 00:05:48,598 --> 00:05:49,906 خيلي خب ، دوستت دارم - خداحافظ سم 56 00:05:49,999 --> 00:05:51,410 خداحافظ ، کم 57 00:06:14,891 --> 00:06:16,802 ميتوني اينو نشون بدي 58 00:06:18,394 --> 00:06:23,104 ت - و - ف - ا - ن ؟ 59 00:06:29,005 --> 00:06:30,609 توفان 60 00:06:59,969 --> 00:07:01,607 من بايد برم خونه 61 00:07:13,583 --> 00:07:16,393 من و ، نت ، ميخواستيم يه حرکت 3 نفري بزنيم 62 00:07:22,191 --> 00:07:24,637 داشتيم با يه دختره تو ، کنتون ، چت ميکرديم 63 00:07:25,161 --> 00:07:26,902 آره ، يه دختر چاق و پير 64 00:07:30,833 --> 00:07:32,107 چقدر بزرگ ؟ 65 00:07:32,168 --> 00:07:34,648 نزديک 250. 275 کيلو بود 66 00:07:34,904 --> 00:07:36,747 قدش از 5 فوت بيشتر نبود ( حدود 1.5 متر ) 67 00:07:42,378 --> 00:07:43,721 اوه ، لعنتي 68 00:07:46,983 --> 00:07:49,862 فکر نميکنم من و سم همچين کاري رو بکنيم 69 00:07:49,919 --> 00:07:52,058 نه ، منم فکر نکنم تو بکني 70 00:07:56,392 --> 00:07:58,531 تو زندگي خوبي داري ، کورتس 71 00:07:58,895 --> 00:08:00,306 جدي ميگم 72 00:08:01,898 --> 00:08:05,573 فکر کنم تو بهترين خصوصيات يک مرد رو داري 73 00:08:05,635 --> 00:08:09,105 زندگي که وقتي يه نگاه بهش ميندازي ميگي " زندگي خوبيه " 74 00:08:10,506 --> 00:08:12,076 " اونا دارن کار درستي انجام ميدن " 75 00:08:14,610 --> 00:08:16,749 خب ، هميشه هم به اين راحتي ها نيست 76 00:08:17,079 --> 00:08:18,752 آره ، منم ميدونم 77 00:08:21,784 --> 00:08:23,991 اوه ، لعنتي بايد برم 78 00:08:28,024 --> 00:08:29,367 مانيانا ؟ ( به اسپانيايي به معناي صبح ) 79 00:08:30,660 --> 00:08:32,037 شب بخير 80 00:09:24,914 --> 00:09:26,257 سلام ، عزيزم 81 00:09:31,654 --> 00:09:33,691 امروز حالش خوب بود ؟ 82 00:09:35,458 --> 00:09:36,937 خوبه خوب بود 83 00:09:38,628 --> 00:09:41,074 اون هنوز با بقيه بچه ها بازي نميکنه 84 00:09:41,130 --> 00:09:42,768 نميتونه ارتباط برقرار کنه باهاشون 85 00:09:44,300 --> 00:09:46,610 عزيزم ، بايد اون تپه آشغال رو از اون پشت جمع کني 86 00:09:47,103 --> 00:09:50,050 داشت با اون تخته اي که روش ميخ بود بازي ميکرد 87 00:09:52,308 --> 00:09:54,447 آخر هفته جمع و جورش ميکنم 88 00:10:00,650 --> 00:10:02,129 من هنوز کفش هام رو در ميارم 89 00:10:02,184 --> 00:10:03,857 براي اينکه از خواب بيدارش نکنم 90 00:10:06,422 --> 00:10:08,026 منم هنوز زمزمه ميکنم 91 00:11:50,726 --> 00:11:53,263 کرتيس ؟ - چيه ؟ - 92 00:11:53,329 --> 00:11:54,603 فهميدي چي گفتم ؟ 93 00:11:54,697 --> 00:11:55,903 تو بايد بياي خونه دوشت رو بگيري 94 00:11:55,965 --> 00:11:58,844 و آماده بشي ساعت 6 بريم بيرون 95 00:11:59,068 --> 00:12:00,513 چي شده ؟ 96 00:12:00,569 --> 00:12:03,607 هيچي ، فقط ميخوام بشينه صبحونش رو بخوره 97 00:12:03,673 --> 00:12:05,016 و ديگه نشينه با اون سگ لعنتي بازي کنه 98 00:12:05,074 --> 00:12:06,553 اون پايين هم خوب بود الان داشت نونش رو ميخورد 99 00:12:06,609 --> 00:12:07,849 خيلي خب - چيه ؟ 100 00:12:07,910 --> 00:12:09,446 هانا بيا اينجا ، هانا 101 00:12:09,512 --> 00:12:11,014 کرتيس ؟ - چيه ؟ - 102 00:12:16,886 --> 00:12:18,160 من ديرم شده 103 00:12:18,754 --> 00:12:20,028 تو هيچي نخوردي 104 00:12:20,089 --> 00:12:21,295 عيبي نداره 105 00:12:26,762 --> 00:12:29,333 من نميگم تو ميتوني آب و هوا رو کنترل بکني راسل 106 00:12:29,398 --> 00:12:32,436 چيزي که من ميگم اينه که اون تاقچه 107 00:12:32,501 --> 00:12:34,481 بايد تا پانزدهم خالي بشه 108 00:12:34,537 --> 00:12:36,744 نيازي به مذاکره نداره 109 00:12:37,773 --> 00:12:39,650 آآم ، کرتيس 110 00:12:39,709 --> 00:12:42,622 کرتيس ؟ ما تو قسمت 82 شرقي به کجا رسيديم ؟ 111 00:12:42,678 --> 00:12:44,123 ديروز سرعتمون گرفته شد 112 00:12:44,180 --> 00:12:46,922 ما بيشتر از چند ثانيه نميتونستيم با دريل سوراخ کنيم 113 00:12:47,450 --> 00:12:50,056 ديروز بارون فقط 2 ساعت باريد 114 00:12:50,119 --> 00:12:54,363 فقط 2 ساعت بقيه زمان رو تو توالت بودي ؟ 115 00:12:54,423 --> 00:12:56,869 ما جوازمون رو از دست ميديم اگه تا آخر امروز اونجا رو رديف نکني 116 00:12:57,193 --> 00:12:59,434 بله ، قربان تا آخر امروز ، کرتس 117 00:13:00,196 --> 00:13:01,368 خيلي خب والري ، بهم گفت 118 00:13:01,430 --> 00:13:04,070 .. که اين شيريني پزي هاي پدر و پسر 119 00:13:06,135 --> 00:13:08,979 هي ، قبل اينکه برسيم اونجا بايد يه جايي وايسيم 120 00:13:09,038 --> 00:13:10,039 به نظرت وقت داريم ؟ 121 00:13:10,106 --> 00:13:11,744 آره ، وقت داريم 122 00:13:13,442 --> 00:13:14,580 لعنتي 123 00:13:33,529 --> 00:13:35,065 حرومزاده 124 00:13:35,598 --> 00:13:37,202 تو همين اندازه گير کرديم 125 00:13:38,000 --> 00:13:40,606 بيارش بالا بايد دوباره به کار بندازيمش 126 00:14:22,278 --> 00:14:23,484 کرتيس 127 00:14:37,893 --> 00:14:39,964 تا حالا ديده بودي پرنده ها اينجوري پرواز کنند ؟ 128 00:14:40,029 --> 00:14:41,372 چي ؟ 129 00:14:58,347 --> 00:14:59,587 لعنتي 130 00:15:01,750 --> 00:15:03,559 زود باش بايد بريم 131 00:15:04,086 --> 00:15:05,565 اوه ، يا مسيح 132 00:15:06,922 --> 00:15:09,334 عزيزم من واقعا ميتونم برم دوش بگريم 133 00:15:15,598 --> 00:15:16,633 سلام 134 00:15:19,134 --> 00:15:21,876 پس اگه بتونيد با همون کلمات اوليه ادامه بديد 135 00:15:21,937 --> 00:15:25,043 اين بهتون اجازه ميده که با بچتون ارتباط بهتري برقرار کنيد 136 00:15:25,875 --> 00:15:27,877 بين سنين 4 تا 7 سالگي 137 00:15:28,677 --> 00:15:30,247 تمرکز بيشتر روي علامت هاست 138 00:15:30,779 --> 00:15:33,555 و بعد از اون که الفبا رو بهشون اضافه کنيم 139 00:15:33,616 --> 00:15:35,755 بيشتر به عنوان سيستم پشتيبان ميشه 140 00:15:36,619 --> 00:15:37,996 حالا تو زبان اشاره 141 00:15:38,087 --> 00:15:41,296 علامت مرد بايد بالاي سر داده بشه 142 00:15:41,357 --> 00:15:44,531 براي مثال کلمه ، پدر بايد اينجوري آورده بشه 143 00:15:45,027 --> 00:15:46,700 پدر ، خيلي خب 144 00:16:02,344 --> 00:16:03,379 تو متاسف نيستي 145 00:16:03,445 --> 00:16:04,583 متاسفم 146 00:16:06,248 --> 00:16:08,888 خب ، تو بوي خيلي بدي ميدي 147 00:16:15,824 --> 00:16:17,633 من فکر کنم بوي خوبي ميدم 148 00:16:24,500 --> 00:16:26,104 من بوي خوبي ميدم ؟ 149 00:16:29,238 --> 00:16:32,651 ديدي ؟ شايد بايد بجاش با اون ازدواج ميکردم 150 00:16:32,942 --> 00:16:34,319 بس کن 151 00:16:45,654 --> 00:16:46,997 اوه ، پسر 152 00:16:58,734 --> 00:16:59,769 تو خوبي ؟ 153 00:17:16,352 --> 00:17:17,797 لعنتي 154 00:17:36,238 --> 00:17:37,410 تو خوبي ؟ 155 00:17:40,309 --> 00:17:41,720 تو خوبي 156 00:17:44,947 --> 00:17:46,290 چيزي نيست 157 00:17:54,523 --> 00:17:55,627 نه 158 00:17:55,691 --> 00:17:56,897 هانا 159 00:17:59,528 --> 00:18:01,269 هانا 160 00:18:01,330 --> 00:18:02,536 هانا 161 00:18:07,336 --> 00:18:09,748 هانا 162 00:18:17,012 --> 00:18:20,118 بيا ، عزيزم کفشات رو بپوش 163 00:18:20,182 --> 00:18:21,718 خوبه ، بيدار شدي - اره - 164 00:18:23,185 --> 00:18:24,255 عزيزم ، خيس عرقي 165 00:18:27,256 --> 00:18:28,360 الان بهترم 166 00:18:30,692 --> 00:18:32,103 اگه بخواي ميتونيم خونه بمونيم 167 00:18:33,495 --> 00:18:34,667 داريد کجا ميريد ؟ 168 00:18:34,730 --> 00:18:36,710 الان شنبه است ميخواستم ، هانا ، رو ببرم تو غرفه ام 169 00:18:36,765 --> 00:18:38,142 اوه ، آره 170 00:18:39,968 --> 00:18:42,107 واقعا به نظر مريض مياي ، عزيزم 171 00:18:42,905 --> 00:18:45,909 نه من خوبم فقط يکم سرما خوردگيه فکر کنم 172 00:18:46,475 --> 00:18:48,318 بزار يکم بهت مُسکن بدم 173 00:18:48,377 --> 00:18:50,687 نه ، نگران نباش تو برو ، من خوبم 174 00:18:50,946 --> 00:18:52,323 مطمئني ؟ 175 00:18:52,748 --> 00:18:54,284 همين الانش بهترم 176 00:18:56,218 --> 00:18:59,563 خيلي خب تلفن رو ميبرم اگه چيزي نياز داشتي زنگ بزن 177 00:18:59,922 --> 00:19:01,526 يادت نره غذاي يکشنبه فردا خونه ماست 178 00:19:02,691 --> 00:19:04,136 اگه مريضي بايد کنسلش کنيم 179 00:19:05,060 --> 00:19:06,130 من خوب ميشم 180 00:19:08,097 --> 00:19:09,132 خيلي خب بعدا صحبت ميکنيم 181 00:19:11,567 --> 00:19:13,240 زود باش بيا بريم 182 00:19:14,436 --> 00:19:16,438 مطمئني ؟ - عزيزم ، خواهش ميکنم - 183 00:20:26,041 --> 00:20:27,452 پول اين متکا چقدره ؟ 184 00:20:28,644 --> 00:20:30,715 اين متکا 15 دلار هستش 185 00:20:30,779 --> 00:20:32,452 خيلي بيشتر از چيزيه که ميخواستم پرداخت کنم 186 00:20:32,781 --> 00:20:35,125 همش دست دوزه واقعا زمان زيادي براي ساختش رفته 187 00:20:35,184 --> 00:20:36,458 براي همين اين قيمت رو روش گذاشتم 188 00:20:37,085 --> 00:20:39,190 من براش بهت 7 دلار ميدم 189 00:20:39,855 --> 00:20:40,959 نميتونم اينقدر بيام پايين 190 00:20:41,456 --> 00:20:43,333 خب ، اين پيشنهاد من بود 191 00:20:48,664 --> 00:20:50,143 ده دلار چطوره ؟ 192 00:20:52,601 --> 00:20:55,172 من بهت 8 دلار ميدم ولي همش پول خورده 193 00:20:57,506 --> 00:21:00,885 عيبي نداره از شانس شما اون دوست داره پول خورد ها رو بشماره 194 00:21:02,044 --> 00:21:03,114 رد 195 00:21:04,947 --> 00:21:06,187 بيا اينجا 196 00:21:06,682 --> 00:21:08,320 برو تو آفرين پسر خوب 197 00:21:16,124 --> 00:21:18,263 بابت اين متاسفم ، رفيق 198 00:21:19,528 --> 00:21:22,737 فقط يه مدت بايد اينجوري تحمل کني ، باشه ؟ 199 00:24:04,926 --> 00:24:05,927 بارها ماموران نجات 200 00:24:05,994 --> 00:24:06,995 تلاش کردن تا 201 00:24:07,062 --> 00:24:08,166 به خانواده دسترسي پيدا کنند 202 00:24:08,230 --> 00:24:09,538 همسر و برادر ناتني والتر جيکوب ، کشته شدن 203 00:24:09,598 --> 00:24:11,100 براي همينه که من متوجه نميشم 204 00:24:11,433 --> 00:24:15,381 اگه اون کار بدي نکرده چرا بيرون گزاشتيش ؟ 205 00:24:18,340 --> 00:24:19,444 چي ؟ 206 00:24:20,409 --> 00:24:21,513 فهميدي چي گفتم ؟ 207 00:24:21,576 --> 00:24:23,021 ميگم اگه اون کار اشتباهي نکرده 208 00:24:23,078 --> 00:24:25,820 پس چرا گزاشتيش بيرون ؟ 209 00:24:26,481 --> 00:24:29,428 فقط ميخواستم براي مدتي اون بيرون باشه 210 00:24:30,485 --> 00:24:32,590 اون سگته هميشه يه سگ تو خونگي بوده 211 00:24:32,654 --> 00:24:34,395 آره اون سگ منه براي همين الان بيرونه 212 00:24:38,727 --> 00:24:39,831 ببين 213 00:24:40,996 --> 00:24:44,671 الان با قضيه ، هانا و همه چيز هاي ديگه 214 00:24:44,733 --> 00:24:46,212 فکر کنم اينجوري بهتره 215 00:24:47,002 --> 00:24:48,037 هانا ، رد ، رو دوست داشت 216 00:24:48,103 --> 00:24:49,104 صبر کن 217 00:24:50,372 --> 00:24:53,478 توده هاي پراکنده ي گاز از 6 محله عبور کردن 218 00:24:53,542 --> 00:24:56,022 تنها راه خروج از اين محله ها استفاده از خطوط راه اهن بود 219 00:24:56,411 --> 00:24:58,254 که الان توسط خرابي ها مسدود شده 220 00:24:58,313 --> 00:25:00,156 الان داريم سعي ميکنيم از لباس هاي کهنه خيس 221 00:25:00,215 --> 00:25:02,058 و کمي حوله براي نفس کشيدن استفاده کنيم 222 00:25:02,117 --> 00:25:03,858 ولي اينطور که به نظر مياد داره بدتر ميشه 223 00:25:04,252 --> 00:25:05,322 بارها ماموران نجات 224 00:25:05,387 --> 00:25:06,457 تلاش کردن تا 225 00:25:06,521 --> 00:25:07,556 به خانواده دسترسي پيدا کنند 226 00:25:07,622 --> 00:25:11,160 همسر و برادر ناتني والتر جيکوب ، در خونه خودشان کشته شدن 227 00:25:11,493 --> 00:25:14,872 جيکوب ، نجات پيدا کرد با وجود اينکه 228 00:25:14,930 --> 00:25:16,841 .. در معرض توده هاي گاز قرار داشت 229 00:25:16,898 --> 00:25:18,138 داري ميشنوي ؟ 230 00:25:19,234 --> 00:25:20,611 وحشتناکه 231 00:25:21,703 --> 00:25:23,182 يازده ساعت 232 00:25:25,540 --> 00:25:26,917 بدون راه خروج 233 00:25:51,700 --> 00:25:52,906 هانا 234 00:26:12,053 --> 00:26:13,123 هي 235 00:26:14,556 --> 00:26:15,796 هي 236 00:26:18,827 --> 00:26:20,704 هي ، هي 237 00:27:23,625 --> 00:27:25,161 عزيزم - بله - 238 00:27:25,260 --> 00:27:28,707 شماره دکتر ، شانون ، رو داري ؟ 239 00:27:28,763 --> 00:27:30,504 هنوز حالت خوب نيست ؟ 240 00:27:30,565 --> 00:27:32,772 آره ، شمارش رو گرفته بوديم ؟ 241 00:27:32,834 --> 00:27:34,814 آره ، عزيزم ولي امروز بسته است 242 00:27:35,537 --> 00:27:37,175 آره ، درسته فردا بهش زنگ ميزنم 243 00:27:37,505 --> 00:27:38,677 عزيزم ، اگه حالت خوب نيست 244 00:27:38,740 --> 00:27:41,084 .. بايد ببريمت - نه ، وايسا - 245 00:27:44,179 --> 00:27:45,385 خيلي خب 246 00:27:46,114 --> 00:27:48,321 ميخواي ناهار امروز رو کنسل کنم ؟ 247 00:27:48,383 --> 00:27:49,487 لعنتي 248 00:27:49,951 --> 00:27:51,760 چيکار ميکني ؟ - معذرت ميخوام - 249 00:27:52,287 --> 00:27:54,324 معذرت ميخوام ... فقط 250 00:27:56,358 --> 00:27:57,564 من زخم گلو دارم 251 00:27:57,626 --> 00:27:59,867 معذرت ميخوام که ازت پنهانش کردم 252 00:28:01,062 --> 00:28:03,042 ميخواستم ، هانا ، رو بزارم پيشت تا برم کليسا 253 00:28:03,098 --> 00:28:04,600 ولي من اينجوري نميتونم ولت کنم 254 00:28:04,733 --> 00:28:05,871 چيزي نيست من خوب ميشم 255 00:28:05,934 --> 00:28:07,038 نه ، اون صبحونه ميخواد 256 00:28:07,102 --> 00:28:08,240 حواسم هست 257 00:28:08,336 --> 00:28:09,542 متاسفم که احساس بدي داري 258 00:28:09,604 --> 00:28:11,641 ولي بايد از اين وضعيت بياي بيرون 259 00:28:13,742 --> 00:28:15,517 بيخيال فقط برو 260 00:28:17,445 --> 00:28:18,515 تو چت شده ؟ 261 00:28:18,580 --> 00:28:20,218 متاسفم متاسفم 262 00:28:20,315 --> 00:28:21,589 فقط برو 263 00:28:25,987 --> 00:28:28,934 هانا ، بيرونه بايد براش غذا ببريم 264 00:28:57,919 --> 00:29:01,890 ما ميريم بيرون 265 00:29:03,391 --> 00:29:06,270 ما ميريم بيرون ، باشه ؟ 266 00:29:06,327 --> 00:29:08,729 چيزي نيست چيزي نيست 267 00:29:26,081 --> 00:29:27,526 تو همينجا بشين ، باشه ؟ 268 00:30:34,916 --> 00:30:36,554 بياين شروع کنيم 269 00:30:37,252 --> 00:30:39,892 دستاتون رو بديد بهم با هم دعا کنيم 270 00:30:50,799 --> 00:30:51,869 تا حالا کدوم گوري بودي ؟ 271 00:30:51,933 --> 00:30:53,537 ميدونم ، متاسفم بايد يه کار مهمي انجام ميدادم 272 00:30:53,601 --> 00:30:54,841 تو واقعا دير کردي - ميدونم - 273 00:30:54,936 --> 00:30:57,576 حتي تلفنت هم با خودت نبردي 274 00:31:07,816 --> 00:31:09,227 امروز کليسا نيومدي کرتيس 275 00:31:09,918 --> 00:31:11,295 پدر 276 00:31:11,352 --> 00:31:14,561 اگه ميخواد ديگه من سوال نکنم بايد جواب سوالم رو بده 277 00:31:16,024 --> 00:31:17,901 سرويس خوبي بود ؟ 278 00:31:18,593 --> 00:31:20,595 خوب بود کار خوبي بود 279 00:31:26,134 --> 00:31:28,740 داشتم به تميز کردن پناهگاه توفان فکر ميکردم 280 00:33:08,736 --> 00:33:09,942 کرتيس ؟ 281 00:33:14,909 --> 00:33:16,252 کرتيس ، چطوري رفيق ؟ 282 00:33:16,311 --> 00:33:17,585 سلام ، دکتر 283 00:33:17,645 --> 00:33:19,488 دخترم چطوره - خوبه - 284 00:33:19,547 --> 00:33:21,493 خوبه اينو ميشنوم سرت رو ببر عقب 285 00:33:21,549 --> 00:33:23,085 من سرمانخوردم 286 00:33:23,151 --> 00:33:24,721 اوه ، اون اشتباه فهميده بود ؟ 287 00:33:24,786 --> 00:33:27,323 نه ، من خودم اينو بهش گفته بودم 288 00:33:27,388 --> 00:33:28,423 اوه 289 00:33:28,489 --> 00:33:30,366 مشکلت چيه ؟ 290 00:33:31,993 --> 00:33:33,734 .... من يکم 291 00:33:34,595 --> 00:33:36,597 من يکم تو خوابيدن مشکل دارم 292 00:33:36,698 --> 00:33:38,507 گفتم شايد شما بتونيد يه چيزي بهم بديد 293 00:33:38,566 --> 00:33:41,410 چند وقته اين اتفاق افتاده ؟ 294 00:33:41,736 --> 00:33:43,443 تقريبا 4 شبه 295 00:33:43,504 --> 00:33:45,177 تو اصلا نخوابيدي ؟ 296 00:33:45,239 --> 00:33:47,480 خب ، يکم ولي اضطراب زيادي دارم 297 00:33:48,876 --> 00:33:52,847 خب ، به نظرم 4 شب يکم زوده براي گفتن اين 298 00:33:52,914 --> 00:33:54,791 نصيحت من اينه که سراغ هيچ نوشيدني نرو 299 00:33:54,849 --> 00:33:56,556 اونم بعد ساعت 8 شب 300 00:33:56,617 --> 00:33:58,460 هيچ نوشيدني الکلي نخور 301 00:33:58,519 --> 00:34:00,795 تنباکو و کافئين 302 00:34:01,723 --> 00:34:03,703 يکم نرمش روزانه هم بکن 303 00:34:04,325 --> 00:34:05,963 .. خب فکر کنم 304 00:34:07,829 --> 00:34:10,173 فکر کنم بهتر باشه يکم دارو هم آزمايش کنم 305 00:34:10,231 --> 00:34:11,539 چرا اين حرف رو ميزني ؟ 306 00:34:14,202 --> 00:34:16,375 دليل اينکه من براي خوابيدن مشکل دارم 307 00:34:16,437 --> 00:34:18,940 اينه که يه سري رواياهايي رو ميبينم 308 00:34:19,540 --> 00:34:21,281 اولش فکر ميکردم چيزي نيست 309 00:34:21,342 --> 00:34:24,721 ولي روز بعدش که بيدار شدم 310 00:34:27,815 --> 00:34:29,590 ديدم تختم خيسه 311 00:34:30,184 --> 00:34:31,788 تو رو تخت خودت ادرار کردي ؟ 312 00:34:31,853 --> 00:34:33,025 آره 313 00:34:34,956 --> 00:34:35,991 چند روز قبل اون 314 00:34:36,057 --> 00:34:37,866 من يه خوابي ديدم که سگم بهم حمله کرده 315 00:34:37,925 --> 00:34:39,404 و تمام اون روز 316 00:34:39,460 --> 00:34:41,371 دستم درد ميکرد 317 00:34:47,769 --> 00:34:48,975 اخيرا رفتي مادرت رو ببيني ؟ 318 00:34:51,205 --> 00:34:53,481 الان يه ماهي ميشه 319 00:34:53,541 --> 00:34:54,781 خيلي خب 320 00:35:04,619 --> 00:35:08,658 خب ، اين يه نسخه براي داروهاي آرام بخش 321 00:35:08,756 --> 00:35:09,860 اعتياد آور نيستن 322 00:35:09,924 --> 00:35:11,198 ولي فقط به اندازه 323 00:35:11,259 --> 00:35:12,431 چند روز بهت ميدم 324 00:35:12,493 --> 00:35:13,528 بگير ببين کمکت ميکنه يا نه 325 00:35:13,594 --> 00:35:15,437 ضمنن 326 00:35:15,496 --> 00:35:17,737 اين شماره يکي از دوست هاي خوب من تو ، کلمبوس ، هستش 327 00:35:17,799 --> 00:35:19,073 اون يه روانپزشکه 328 00:35:19,901 --> 00:35:22,609 يکم دوره ولي بهترين کسيه که ميشناسم 329 00:35:25,073 --> 00:35:26,177 خيلي خب 330 00:35:26,541 --> 00:35:27,747 قبل اينکه بري بهش زنگ ميزنم 331 00:35:27,809 --> 00:35:30,517 ميگم داري ميري پيشش 332 00:35:30,912 --> 00:35:32,255 خيلي خب 333 00:35:47,895 --> 00:35:48,999 سلام ، دوارت 334 00:35:49,063 --> 00:35:50,542 تو چي گفتي ، کرتيس ؟ 335 00:35:50,598 --> 00:35:51,872 زياد نگفتم 336 00:35:52,733 --> 00:35:54,974 ازمون خواستن تا ناهار يه سوراخ اينجا بکنيم 337 00:35:55,036 --> 00:35:56,879 گفتم اگه اوضاع بد شد ناهار رو همينجا بخوريم 338 00:35:56,938 --> 00:35:58,849 آره ، رديفش ميکنيم آخر هفتت خوب بود ؟ 339 00:35:58,906 --> 00:36:00,283 آره ، مثل هميشه 340 00:36:01,909 --> 00:36:04,788 نه ، من اسم تمام متخصصيني 341 00:36:04,846 --> 00:36:06,689 که شما قبولش داريد رو ميخوام 342 00:36:09,517 --> 00:36:11,724 نه ، ببين من 2 بار اينو بهت گفتم 343 00:36:11,786 --> 00:36:14,858 فقط اسم و شماره مجوزشون رو بهم بده 344 00:36:16,557 --> 00:36:17,797 خيلي خب 345 00:36:21,295 --> 00:36:23,798 خيلي خب شماره تلفن ؟ 346 00:36:25,733 --> 00:36:27,906 عاليه ، خب واقعا ممنونم 347 00:36:28,436 --> 00:36:31,076 خيلي خب ، اينم اسم و شماره همه متخصصين 348 00:36:31,139 --> 00:36:33,050 کسايي که شرکت بيمه قبولشون داره 349 00:36:33,107 --> 00:36:35,018 فقط زنگ بزن وقت ملاقات بگير 350 00:36:35,076 --> 00:36:37,056 حالا اگه دکتر قبول نکرد 351 00:36:37,111 --> 00:36:39,819 شما بايد جور ديگه اي مبلغ رو تامين کنيد 352 00:36:40,515 --> 00:36:42,426 معذرت ميخوام که اينقدر طول کشيد 353 00:36:44,886 --> 00:36:47,059 ميتونم بيام بغلت کنم ؟ 354 00:36:47,121 --> 00:36:48,896 چيزي نيست چيزي نيست 355 00:36:49,690 --> 00:36:50,896 ميدوني شرکت شوهرت 356 00:36:50,958 --> 00:36:53,336 به کارمنداش بيمه خوبي ميده 357 00:36:53,394 --> 00:36:55,738 بيشتر کارها همچين مزيتي نميدن 358 00:36:55,796 --> 00:36:57,139 تو واقعا خوش شانسي 359 00:37:04,939 --> 00:37:07,647 اوه ، نيازي نيست ما پرونده بيمتون رو داريم 360 00:37:07,742 --> 00:37:09,346 ميشه 47.64 دلار 361 00:37:09,410 --> 00:37:10,548 مبلغ کلش چقدر ميشه ؟ 362 00:37:11,245 --> 00:37:12,417 اين مبلغ کلش بود 363 00:37:28,563 --> 00:37:29,633 سلام 364 00:37:41,075 --> 00:37:42,452 دوستت دارم 365 00:37:43,344 --> 00:37:44,948 منم دوستت دارم 366 00:37:50,484 --> 00:37:52,122 من خبر هاي خوبي دارم 367 00:37:57,291 --> 00:37:59,601 سبز ؟ قرمز چطوره ؟ 368 00:38:08,369 --> 00:38:12,408 عين اين ميمونه دارم براي اولين بار با يه آدم عاقل حرف ميزنم 369 00:38:15,076 --> 00:38:17,579 اون فقط يه تماس گرفت فقط همين 370 00:38:18,813 --> 00:38:21,726 من اين 800 تا شماره رو توي يه هفته ميتونستم پيدا کنم 371 00:38:22,883 --> 00:38:24,954 عاليه عاليه 372 00:38:27,054 --> 00:38:28,465 هي ، هانا 373 00:38:35,162 --> 00:38:37,233 تو هيجان زده شدي ؟ ها ؟ 374 00:38:37,298 --> 00:38:38,743 ميخوايم بريم برات يکم کمک بياريم 375 00:38:38,833 --> 00:38:41,507 چي جوري ميگي ، هيجان زده ؟ 376 00:38:41,602 --> 00:38:42,945 اينجوري 377 00:38:50,011 --> 00:38:52,617 خيلي خب اينجا چي داري ؟ 378 00:38:53,590 --> 00:38:55,310 منم اينکار رو باهات ميکنم 379 00:38:55,650 --> 00:38:57,652 اوه ، عزيزم اين يکي رو ببين 380 00:38:58,619 --> 00:39:03,068 يه دونه 2 طبقه است دقيقا هم کنار ساحله 381 00:39:04,425 --> 00:39:05,836 عالي نيست ؟ ديگه نياز نيست 382 00:39:05,893 --> 00:39:07,895 نگران از خيابون رد شدن ، هانا ، باشيم 383 00:39:07,962 --> 00:39:10,169 اجارش چقدره ؟ - در هفته 899 دلار - 384 00:39:12,833 --> 00:39:14,369 به نظر واقعا خوبه 385 00:40:18,899 --> 00:40:20,435 خوب خوابيدي ؟ 386 00:40:20,868 --> 00:40:22,279 آره ، خوب بود 387 00:40:22,970 --> 00:40:25,507 به نظر حالت بهتر شده 388 00:40:29,944 --> 00:40:32,288 ميخواي بيام بالا کمکت کنم ؟ 389 00:40:32,346 --> 00:40:33,518 يا مسيح 390 00:40:33,914 --> 00:40:36,588 فکر ميکني براي زنده موندن تو 1 هفته چقدر غذا نياز داريم ؟ 391 00:40:36,390 --> 00:40:37,430 منظورت چيه ؟ 392 00:40:37,752 --> 00:40:39,095 منظورم اينه که بشه زنده موند 393 00:40:39,153 --> 00:40:41,463 فکر ميکني چقدر نيازه ؟ 394 00:40:41,522 --> 00:40:42,523 زياد نميخواد 395 00:40:42,350 --> 00:40:43,870 جدي ؟ اينطور فکر ميکني ؟ 396 00:40:44,158 --> 00:40:45,432 نميدونم 397 00:40:45,493 --> 00:40:48,030 معمولا ميشنوي مردم براي زنده موندن يک روزشون حرف ميزنن 398 00:40:48,095 --> 00:40:50,097 اونم با خوردن آب يخ ها 399 00:40:52,166 --> 00:40:54,168 من که همچين چيزي نشنيده بودم 400 00:40:54,668 --> 00:40:55,976 ميدونم تو سوال پرسيده بودي 401 00:40:57,538 --> 00:40:59,040 رديف شد 402 00:40:59,140 --> 00:41:00,778 رديفه برو 403 00:41:09,270 --> 00:41:10,590 لعنتي 404 00:41:11,886 --> 00:41:13,422 چيه ؟ 405 00:41:13,821 --> 00:41:15,732 به نظر صداي رعد و برق بود 406 00:41:16,090 --> 00:41:17,592 چه صدايي شبيه رعد و برق بود ؟ 407 00:41:23,631 --> 00:41:25,167 چت شده ، کرتيس؟ 408 00:41:32,406 --> 00:41:33,680 کرتيس ؟ 409 00:41:43,684 --> 00:41:46,130 کجا داري ميري ؟ کرتيس ، کجا داري ميري ؟ 410 00:43:27,922 --> 00:43:30,630 کرتيس - سلام مامان - 411 00:43:45,039 --> 00:43:46,575 بيا تو - البته - 412 00:43:56,050 --> 00:43:58,052 من برم يکم آب بريزم 413 00:44:15,069 --> 00:44:16,548 تو هم ميخواي ؟ 414 00:44:17,805 --> 00:44:18,840 نه 415 00:44:23,344 --> 00:44:24,982 دوست داشتني نيست ؟ 416 00:44:34,421 --> 00:44:35,456 مامان ؟ 417 00:44:35,522 --> 00:44:36,523 بله ؟ 418 00:44:36,590 --> 00:44:38,729 بايد يه چيزي ازت بپرسم 419 00:44:40,694 --> 00:44:43,868 يادته چه سالي ما تو رو آورديم اينجا ؟ 420 00:44:43,931 --> 00:44:45,672 اولين بار 421 00:44:50,404 --> 00:44:51,781 سال 86 بود 422 00:44:53,540 --> 00:44:57,386 آره ، براي اينکه ، کايل داشت فارق التحصيل ميشد 423 00:45:03,951 --> 00:45:09,333 يادت مياد قبل بيماريت چه اتفاقي افتاده بود ؟ 424 00:45:09,390 --> 00:45:10,425 منظورت چيه ؟ 425 00:45:10,491 --> 00:45:11,492 .. منظورم اينه 426 00:45:12,926 --> 00:45:15,702 فقط ميخوام بدونم همه اينا چي جوري شروع شد 427 00:45:15,796 --> 00:45:17,776 قبل اينکه مجبور بشي بري 428 00:45:18,365 --> 00:45:20,140 اوه ، نميدونم 429 00:45:29,343 --> 00:45:32,586 من يادمه زمان واقعا پر استرسي بود 430 00:45:36,417 --> 00:45:39,330 پدرت هم خيلي وقت بود مرده بود 431 00:45:40,087 --> 00:45:42,795 منم نميتونستم به تنهايي از پس کارها بر بيام 432 00:45:45,993 --> 00:45:47,939 تو تاحالا 433 00:45:49,863 --> 00:45:51,240 خواب، ديدي ؟ 434 00:45:51,298 --> 00:45:53,244 مثل ، خواب هاي بد 435 00:45:55,736 --> 00:45:58,342 نه ، همچين چيزي نبوده 436 00:46:05,312 --> 00:46:07,053 ... اونا هميشه 437 00:46:10,984 --> 00:46:13,555 اونا هميشه يه وحشت بودن 438 00:46:14,655 --> 00:46:17,101 چيزايي که سراغم ميومد 439 00:46:22,262 --> 00:46:23,935 من فکر ميکردم مردم دارن بهم نگاه ميکنن 440 00:46:23,997 --> 00:46:25,635 يا به حرفام گوش ميدن 441 00:46:26,066 --> 00:46:28,876 عيبي نداره چيزي نيست 442 00:46:36,443 --> 00:46:37,922 تو خوبي ؟ 443 00:46:39,880 --> 00:46:40,984 آره 444 00:46:42,750 --> 00:46:44,286 آره خوبم 445 00:46:51,759 --> 00:46:54,706 ميتونيد شماره دکتر شانون ، رو برام بگيريد ؟ 446 00:46:56,663 --> 00:46:57,869 ممنون 447 00:47:01,435 --> 00:47:03,642 سلام ، دکتر شانون ، اونجا هستن ؟ 448 00:47:05,272 --> 00:47:08,845 ميتونم باهاشون صحبت کنم ؟ من ، کرتيس لافرش ، هستم 449 00:47:12,179 --> 00:47:13,749 سلام ، دکتر 450 00:47:15,816 --> 00:47:19,195 .. آره ، متاسفم معذرت ميخوام به خونتون زنگ زدم 451 00:47:19,253 --> 00:47:21,233 فقط .. من فکر نميکنم بتونم برم " کلمبوس " 452 00:47:21,288 --> 00:47:23,825 براي ديدن روانپزشک 453 00:47:24,491 --> 00:47:27,301 آره ، فقط خيلي دوره 454 00:47:28,162 --> 00:47:31,336 جاي نزديک تر هست که بتونيد منو بفرستيد اونجا ؟ 455 00:47:50,918 --> 00:47:51,988 سلام 456 00:47:52,686 --> 00:47:53,926 اوه ، سلام 457 00:47:54,988 --> 00:47:56,763 ببخشيد بيدارت کردم 458 00:47:58,192 --> 00:47:59,535 عيبي نداره 459 00:48:01,728 --> 00:48:03,264 کجا بودي ؟ 460 00:48:03,831 --> 00:48:05,504 رفتم مادرم رو ببينم 461 00:48:07,935 --> 00:48:09,346 حالش خوب بود ؟ 462 00:48:11,471 --> 00:48:14,179 آره ، فقط ميخواستم برم يه سر بهش بزنم 463 00:48:15,075 --> 00:48:17,180 بايد بهم ميگفتي ما هم ميخواستيم باهات بيايم 464 00:48:17,244 --> 00:48:18,848 نه ، عيبي نداره 465 00:48:24,017 --> 00:48:25,428 بيا تو تخت 466 00:48:27,120 --> 00:48:28,724 چند دقيقه ديگه ميام 467 00:49:07,761 --> 00:49:09,900 خب تو اونو با قسط خونه حساب کردي 468 00:49:09,997 --> 00:49:11,840 اين کار خوبي بود کرديم 469 00:49:11,899 --> 00:49:13,003 بزار بهت بگم ، کرتيس 470 00:49:13,066 --> 00:49:16,013 بانک ، تو راههايي که خودش داره کار ميکنه پول وام نميده 471 00:49:16,069 --> 00:49:17,275 ما وام تو رو امروز داريم 472 00:49:17,337 --> 00:49:19,476 ولي بهره مالياتش متغيره 473 00:49:19,539 --> 00:49:20,950 مجبوريم به خونت ربطش بديم 474 00:49:21,008 --> 00:49:22,419 عيبي نداره 475 00:49:24,611 --> 00:49:26,454 کرتيس ، ميدونم خيلي وقته که 476 00:49:26,513 --> 00:49:29,619 داري براي خونه و 2 تا ماشينت پول تهيه ميکني 477 00:49:29,683 --> 00:49:32,994 بزار بهت بگم قبول کردن اين وام ريسک بزرگيه 478 00:49:34,721 --> 00:49:36,632 من به پول احتياج دارم ، جان 479 00:49:39,092 --> 00:49:40,196 باشه 480 00:49:51,004 --> 00:49:52,108 سلام 481 00:49:52,172 --> 00:49:53,207 سلام 482 00:49:54,441 --> 00:49:56,546 ببخشيد ، ديروز تنهات گذاشتم 483 00:49:57,978 --> 00:49:59,787 جيم ، اومده بود من حوات رو داشتم 484 00:49:59,846 --> 00:50:00,881 ممنون 485 00:50:02,649 --> 00:50:04,356 من براي نمودار کندن عمق به کمکت نياز دارم 486 00:50:04,418 --> 00:50:05,692 البته 487 00:50:15,562 --> 00:50:16,870 نت ، لعنتي 488 00:50:16,930 --> 00:50:19,171 منو انداخته تو قرض يه سري ماهيتابه و صدف ، براي کلوپ 489 00:50:21,702 --> 00:50:23,841 تو يه کوره ديگه هم ميخواي ؟ 490 00:50:23,904 --> 00:50:26,908 آره ، اگه هنوز مال خودت رو داري ميتونم ازش استفاده کنم 491 00:50:33,914 --> 00:50:36,895 هي ، ميتوني تو يه مسئله اي بهم کمک کني ؟ 492 00:50:36,950 --> 00:50:38,122 چي نياز داري ؟ 493 00:50:38,185 --> 00:50:40,597 ميخوام يه پناهگاه توفان تو حياط خونم بسازم 494 00:50:40,654 --> 00:50:41,758 يکم کمک نياز دارم 495 00:50:42,089 --> 00:50:44,399 ميخواي چه غلطي بکني باهاش ؟ 496 00:50:45,792 --> 00:50:47,669 فقط بايد بسازمش 497 00:50:51,098 --> 00:50:52,338 چي نياز داري ؟ 498 00:50:52,699 --> 00:50:54,576 من فهميدم که شنبه 499 00:50:54,668 --> 00:50:56,841 يکم تجهيزات براي کار قرض بگيرم 500 00:50:58,271 --> 00:50:59,375 تو مطمئني ؟ 501 00:50:59,439 --> 00:51:01,544 اره فقط يه چي براي حمل و نقل و بيل ميخوام 502 00:51:01,608 --> 00:51:03,349 من اجارش رو پرداخت ميکنم 503 00:51:08,548 --> 00:51:10,289 باشه ، حالا هر چي من کمک ميکنم 504 00:51:10,350 --> 00:51:11,454 ممنون 505 00:51:20,527 --> 00:51:21,835 تو خوبي ، مرد ؟ 506 00:51:21,895 --> 00:51:23,169 منظورت چيه ؟ 507 00:51:26,767 --> 00:51:29,077 فقط نميخوام ببينم به فنا رفتي 508 00:51:33,607 --> 00:51:34,847 به فنا نرفتم 509 00:51:49,289 --> 00:51:50,324 بيايد تو 510 00:51:55,595 --> 00:51:57,040 بشينيد من ، کاندريا ، هستم 511 00:51:57,097 --> 00:51:58,167 کرتيس 512 00:51:58,331 --> 00:51:59,332 خيلي خب 513 00:52:00,967 --> 00:52:03,447 ميخوام با چندتا سوال از شما کار رو شروع کنم 514 00:52:03,503 --> 00:52:07,041 خيلي خب همين الانش جواب تمام سوالاتون توي فرم هست 515 00:52:07,374 --> 00:52:08,444 آره ، ميدونم بهشون نگاه کردم 516 00:52:08,508 --> 00:52:11,546 ولي بايد براي شروع يه پرونده براتون درست کنم 517 00:52:11,611 --> 00:52:13,557 .. درسته ، خب 518 00:52:16,783 --> 00:52:19,354 خب 5 تا از نشانه هاي 519 00:52:19,419 --> 00:52:21,330 مبتلا به اسکيزوفرني 520 00:52:21,755 --> 00:52:24,964 توهم ، خيالپردازي مختل بودن صحبت ها 521 00:52:25,025 --> 00:52:28,666 مختل بودن در رفتار ونشانه هاي منفي 522 00:52:30,363 --> 00:52:31,967 من 2 تاشون رو دارم 523 00:52:33,333 --> 00:52:35,472 توهم و خيال پردازي 524 00:52:36,103 --> 00:52:40,552 پس ، من اين امتحان ته کتاب رو انجام دادم 525 00:52:40,607 --> 00:52:44,953 و از 20 من 5 گرفتم 526 00:52:45,412 --> 00:52:48,018 اسکزوفيرني ها از نمره 12 شروع ميشن 527 00:52:50,517 --> 00:52:53,794 پس اين ممکنه يه اختلال رواني موقت باشه 528 00:52:56,323 --> 00:52:59,065 خب ، اين هر چي که هست من بايد بفهمم 529 00:53:00,093 --> 00:53:01,163 بايد چيکار بکنم 530 00:53:01,228 --> 00:53:03,265 که اين چيز رو تحت کنترلم بگيرم 531 00:53:06,833 --> 00:53:08,779 ببين ، من يه مشاورم 532 00:53:09,503 --> 00:53:11,949 تصديق دارم ولي روانپزشک نيستم 533 00:53:12,005 --> 00:53:13,541 من نميتونم هيچ تجويزي بهت بکنم 534 00:53:13,607 --> 00:53:17,521 ميتونم باهات صحبت کنم و ميتونم يه جاي خوب بفرستمت 535 00:53:17,577 --> 00:53:19,079 ولي فقط همين 536 00:53:21,715 --> 00:53:26,789 خب ، حالا اگه ميخواي حرف بزني ، من گوش ميدم 537 00:53:28,688 --> 00:53:31,362 براي خيلي از مردم اين شروع خوبيه 538 00:53:32,626 --> 00:53:35,197 شما اينجا گفتيد 539 00:53:35,262 --> 00:53:36,605 که مادر شما 540 00:53:36,663 --> 00:53:39,439 در سن 30 سالگي دچار توهم و اسکيزوفرني شدن 541 00:53:39,499 --> 00:53:40,910 و شما الان 35 ساله هستيد 542 00:53:42,269 --> 00:53:44,442 ميخواي در اين مورد صحبت کني ؟ 543 00:53:48,975 --> 00:53:51,785 آره ، من مريضي مادرم رو نميدونم 544 00:53:53,046 --> 00:53:54,548 من فقط 10 سالم بود 545 00:53:55,849 --> 00:53:58,625 برادرم هم 17 سالش بود 546 00:54:02,355 --> 00:54:05,131 من نميدونم فقط منو توي ماشين ول کرد 547 00:54:06,126 --> 00:54:09,232 يه روزي توي پارکينگ خواروبار فروشي 548 00:54:11,097 --> 00:54:13,043 و ديگه هم برنگشت 549 00:54:17,904 --> 00:54:19,383 و يه هفته بعدش پيداش کردن 550 00:54:19,439 --> 00:54:20,884 که داشته از سطل آشغال غذا ميخورده 551 00:54:20,941 --> 00:54:22,784 تو شمال ، کنتاکي 552 00:54:24,010 --> 00:54:27,753 پدرم اونو توي يه بيمارستان تو کلمبوس ، گذاشت 553 00:54:29,449 --> 00:54:32,658 و از اون موقع تا حالا با کمک داره زندگي ميکنه 554 00:54:37,357 --> 00:54:38,427 بله 555 00:54:39,726 --> 00:54:41,433 پدرم منو بزرگ کرد 556 00:54:43,330 --> 00:54:45,105 ماه آپريل گذشته اون مرد 557 00:54:48,635 --> 00:54:51,115 خب در مورد اون خواب هات بهم بگو 558 00:55:07,220 --> 00:55:10,394 من نميدونم برناممون چيه .. ولي 559 00:55:11,157 --> 00:55:12,295 عيبي نداره 560 00:55:12,359 --> 00:55:15,806 ولي من فکر ميکنم که شما بايد با زبان اشاره بيشتر کار کنيد 561 00:55:16,162 --> 00:55:19,234 و درمان هاي ديگه هم ممکنه براي شنوايي بچتون خوب باشه 562 00:55:19,299 --> 00:55:20,835 کاملا ، درسته 563 00:55:20,900 --> 00:55:22,641 شب بخير 564 00:56:54,241 --> 00:56:56,221 کس ديگه اي هم اينو ميبينه ؟ 565 00:59:13,246 --> 00:59:14,281 سلام 566 00:59:20,420 --> 00:59:22,764 چيزي نيست آروم باش ، خيلي خب ؟ 567 00:59:27,193 --> 00:59:28,228 سامانتا ؟ 568 00:59:28,294 --> 00:59:29,739 تو ديوونه شدي ؟ 569 00:59:46,613 --> 00:59:48,024 حتي يک کلمه 570 00:59:48,481 --> 00:59:51,018 حتي يک کلمه هم در اين مورد بهم نگفتي 571 00:59:51,551 --> 00:59:53,087 فکر ميکني تو صاحب مني ؟ 572 00:59:53,153 --> 00:59:55,861 فکر ميکني اينقدر احترام ندارم که 573 00:59:55,922 --> 00:59:58,198 حداقل نظر من رو بپرسي ؟ 574 01:00:01,428 --> 01:00:03,305 نميخواستم تو نگران چيزي باشي 575 01:00:03,863 --> 01:00:04,967 خب الان نگرانم ، کرتس 576 01:00:05,031 --> 01:00:07,068 پول اينا رو از کجا ميخواي بدي ؟ 577 01:00:10,870 --> 01:00:13,783 من از بانک يکم وام ساخت و ساز گرفتم 578 01:00:18,578 --> 01:00:21,491 چطور تونستي بدون اينکه بهم بگي اينکار رو بکني ؟ 579 01:00:24,050 --> 01:00:25,757 تو مخارجمون رو ميدوني 580 01:00:25,819 --> 01:00:29,232 تو ميخواي پولمون رو براي يه پناهگاه توفان هدر بدي ؟ 581 01:00:30,457 --> 01:00:32,562 .. من اينکار رو من اينکار رو براي خودمون ميکنم 582 01:00:32,625 --> 01:00:34,229 ميدونم تو متوجه نميشي 583 01:00:34,294 --> 01:00:36,774 راست ميگي من نميفهمم 584 01:00:38,950 --> 01:00:41,750 من نصف کارهايي که جديدا انجام ميدي رو نميفهمم 585 01:00:44,270 --> 01:00:46,580 من نفهميدم چرا ، رد ، رو گزاشتي اون بيرون 586 01:00:46,639 --> 01:00:49,848 من نميفهمم 587 01:00:49,909 --> 01:00:53,447 چرا تمام شب رو توي اون پناهگاه مسخره بيدار ميموني 588 01:00:54,881 --> 01:00:56,155 نصف اوقات تو تخت هم نمياي 589 01:00:56,216 --> 01:00:57,661 اصلا بهم نميگي که کجا ميري 590 01:00:57,717 --> 01:01:00,391 بهم توضيح بده 591 01:01:01,154 --> 01:01:02,326 خواهش ميکنم 592 01:01:04,624 --> 01:01:06,570 يه چيزي بهم بگو 593 01:01:08,428 --> 01:01:11,739 که بهم کمک کنه چرا تو اينجوري شدي 594 01:01:13,666 --> 01:01:15,771 چيزي براي توضيح دادن نيست 595 01:01:21,141 --> 01:01:23,451 من ميرم ، هانا ، رو بزارم تو تختش 596 01:02:22,368 --> 01:02:23,438 کرتيس ؟ 597 01:02:27,273 --> 01:02:29,810 عزيزم واي خداي من ... عزيزم 598 01:02:32,245 --> 01:02:34,088 واي خداي من 599 01:02:38,751 --> 01:02:40,594 من يه آمبولانس احتياج دارم 600 01:02:41,421 --> 01:02:42,957 شوهرم حمله عصبي گرفته 601 01:02:45,058 --> 01:02:47,004 سريع باشيد داره خونريزي ميکنه 602 01:02:50,730 --> 01:02:52,801 خيلي خب 603 01:03:00,907 --> 01:03:01,908 عزيزم ؟ 604 01:03:07,814 --> 01:03:09,020 عزيزم ؟ 605 01:03:16,656 --> 01:03:18,363 عزيزم ؟ حالت خوبه ؟ 606 01:03:27,500 --> 01:03:29,741 بهت حمله دست داده بود زنگ زدم آمبولانس 607 01:03:33,473 --> 01:03:36,511 نه ، چيزي نيست چيزي نيست ، آمبولانس نميخواد 608 01:03:36,609 --> 01:03:38,885 داري چيکار ميکني ؟ - چيزي نيست - 609 01:03:45,652 --> 01:03:47,495 عزيزم ، چي شده ؟ 610 01:04:00,500 --> 01:04:02,946 معذرت ميخوام که مجبور شديد اينهمه راه رو بيايد 611 01:04:03,002 --> 01:04:04,538 اين کارمونه 612 01:04:04,604 --> 01:04:05,742 حالا ميتونيم حوات رو داشته باشيم 613 01:04:05,805 --> 01:04:07,580 اگه خواستي بري دکتر براي کاري 614 01:04:07,640 --> 01:04:10,587 آره ، درسته من دوشنبه قراره برم پيش يه دکتر 615 01:04:10,643 --> 01:04:11,951 خيلي خب 616 01:04:12,612 --> 01:04:13,920 ممنون 617 01:05:00,727 --> 01:05:02,934 من باهات رو راست نبودم 618 01:05:06,399 --> 01:05:07,707 معذرت ميخوام 619 01:05:11,104 --> 01:05:12,708 چي شده ؟ 620 01:05:17,977 --> 01:05:20,253 من يه سري خواب هايي ميبينم 621 01:05:24,017 --> 01:05:26,759 به نظرم بيشتر شبيه کابوسه 622 01:05:28,454 --> 01:05:30,991 براي همينه رفتارم اينجوري شده 623 01:05:33,459 --> 01:05:34,665 .. اونا 624 01:05:37,263 --> 01:05:39,903 اونا هميشه با يه نوع توفان شروع ميشن 625 01:05:42,068 --> 01:05:45,811 مثل يک توفان واقعا قدرتمند 626 01:05:46,272 --> 01:05:47,979 .. و هميشه هم 627 01:05:49,909 --> 01:05:51,718 همه جا تاريکه و يه باروني مياد 628 01:05:51,944 --> 01:05:54,390 مثل روغن تازه 629 01:05:57,984 --> 01:05:59,793 و بعدش 630 01:06:00,620 --> 01:06:02,224 يه چيزهايي 631 01:06:02,588 --> 01:06:06,058 مردم رو ديوونه ميکنه 632 01:06:08,261 --> 01:06:10,332 بعضي وقت ها بهم حمله ميکنن 633 01:06:13,433 --> 01:06:16,039 بعضي وقت ها ميرن دنبال ، هانا 634 01:06:18,638 --> 01:06:20,345 اولين خوابي که ديدم 635 01:06:20,840 --> 01:06:23,320 رد ، داشت دست منو گاز ميگرفت 636 01:06:25,478 --> 01:06:27,890 براي همين گذاشتيش اون بيرون ؟ 637 01:06:28,848 --> 01:06:29,952 آره 638 01:06:39,058 --> 01:06:41,368 خواب امشبت چي بود ؟ 639 01:06:48,935 --> 01:06:50,175 در مورد ، دوارت ، بود 640 01:06:51,637 --> 01:06:53,548 ما تو محدوده ي کار بوديم 641 01:06:56,209 --> 01:06:58,985 توفان شروع شد و يه اتفاقي افتاد 642 01:06:59,178 --> 01:07:00,521 ... صورتش 643 01:07:03,216 --> 01:07:05,355 .. چشماش 644 01:07:07,987 --> 01:07:09,466 فرق کرده بودن 645 01:07:10,490 --> 01:07:12,629 با يه کلنگ افتاده بود دنبالم 646 01:07:13,793 --> 01:07:15,272 بعدش جنگيديم 647 01:07:17,163 --> 01:07:19,336 بعدش اونو فرو کرد تو پام 648 01:07:25,338 --> 01:07:30,253 توضيح دادنش سخته 649 01:07:32,411 --> 01:07:35,722 براي اينکه فقط يه خواب نيست 650 01:07:39,785 --> 01:07:41,230 اين احساسه 651 01:07:47,393 --> 01:07:50,465 من ميترسم 652 01:07:50,530 --> 01:07:53,238 ممکنه يه اتفاقي بي افته 653 01:07:55,201 --> 01:07:56,805 اتفاقي که 654 01:07:58,237 --> 01:07:59,648 درست نيست 655 01:08:03,809 --> 01:08:06,289 من نميتونم اينو توصيفش کنم 656 01:08:07,346 --> 01:08:09,292 فقط ميخوام حرفم رو باور کني 657 01:08:13,886 --> 01:08:15,957 من پيش مشاور رفتم 658 01:08:18,124 --> 01:08:19,501 .. من اونو 659 01:08:20,593 --> 01:08:22,630 من چند بار به ديدنش رفتم 660 01:08:26,399 --> 01:08:28,572 تو ميدوني من از کجا اومدم 661 01:08:32,338 --> 01:08:35,547 .. و به خودم قول دادم 662 01:08:41,914 --> 01:08:45,293 و به خودم قول دادم هرگز ترکت نکنم 663 01:08:54,227 --> 01:08:57,765 و هرکاري از دستم بر بياد انجام ميدم 664 01:09:00,399 --> 01:09:02,003 تا اين کار رو انجام بدم 665 01:09:28,661 --> 01:09:30,698 خب ، از اونجايي که دکتر عملش رو قبول کرده 666 01:09:30,763 --> 01:09:33,209 ما فقط بايد براش زمان تايين کنيم 667 01:09:33,266 --> 01:09:37,908 اولين زمان ممکن دقيقا بيست و يکم ماه بعد هستش 668 01:09:37,970 --> 01:09:39,313 ميشه 6 هفته ديگه 669 01:09:39,372 --> 01:09:40,442 شش ، هفته ؟ 670 01:09:40,506 --> 01:09:41,507 عيبي نداره ؟ 671 01:09:41,841 --> 01:09:43,047 عاليه 672 01:09:51,684 --> 01:09:53,925 اين قسمت فقط توي غربه 673 01:09:53,986 --> 01:09:55,192 فکر نميکنم ما مشکلي داشته باشيم 674 01:09:55,254 --> 01:09:57,860 ممکنه فقط بتونيم 20 تا 30 تا تو ماه بعد بگيريم 675 01:09:58,357 --> 01:10:01,270 خب از اونجايي که ميبينيم .. چطوري بايد شکل بگيره 676 01:10:02,361 --> 01:10:03,965 کرتيس ؟ - بله - 677 01:10:04,597 --> 01:10:05,940 چي فکر ميکني ؟ 678 01:10:05,998 --> 01:10:07,409 به نظر خوبه 679 01:10:08,334 --> 01:10:09,972 خب کار اين تموم شد 680 01:10:21,530 --> 01:10:23,050 بيايد تو 681 01:10:25,184 --> 01:10:27,027 چي نياز داري ، کرتس ؟ 682 01:10:30,723 --> 01:10:31,929 يه لطفي ازت ميخوام ، جيم 683 01:10:31,991 --> 01:10:33,129 چي هست ؟ 684 01:10:33,192 --> 01:10:35,638 ميتوني ، دوارت ، رو از گروه من برداري ؟ 685 01:10:35,695 --> 01:10:38,107 فقط بشه بفرستيش يه جاي ديگه 686 01:10:42,802 --> 01:10:45,976 مشکل چيه ؟ به اندازه کافي تلاش نميکنه ؟ 687 01:10:46,906 --> 01:10:49,147 نه ، همچين چيزي نيست اون کارگر خوبيه 688 01:10:49,208 --> 01:10:51,347 اون مرد خوبيه اون دوستمه 689 01:10:53,279 --> 01:10:55,259 به نظرم خيلي راحت تر ميشه 690 01:10:55,314 --> 01:10:57,794 به کسي که خيلي بهت نزديکه دستور ندي 691 01:10:58,617 --> 01:11:00,927 ميدوني من متوجه ام 692 01:11:02,655 --> 01:11:06,102 اين بخشي از معناي مديريت هستش کرتيس 693 01:11:06,158 --> 01:11:07,569 بايد ياد بگيري 694 01:11:08,427 --> 01:11:10,907 بله ، قربان واقعا ممنونم 695 01:11:11,897 --> 01:11:15,276 ولي ، فقط توي اين قضيه اين خيلي بيشتر بهم کمک ميکنه 696 01:11:16,435 --> 01:11:17,505 باشه 697 01:11:18,738 --> 01:11:21,048 خب ، ميتونم با ، راسل بندازمت 698 01:11:21,107 --> 01:11:22,415 شخص ديگه اي رو در نظر نداري ؟ 699 01:11:22,475 --> 01:11:24,819 نه ، هر چي شما بگيد 700 01:11:26,245 --> 01:11:28,122 خيلي خب خيلي خب 701 01:11:29,215 --> 01:11:30,489 ممنون 702 01:11:31,684 --> 01:11:34,460 تو خيلي از کار عقبي ، کرتيس 703 01:11:35,221 --> 01:11:38,293 ميدونم ، دخترم زياد به دکتر ميره 704 01:11:38,357 --> 01:11:39,495 من چيزي رو ول نکردم 705 01:11:39,759 --> 01:11:41,705 نه ، ولي نکن ، باشه ؟ 706 01:11:42,428 --> 01:11:43,702 بله ، قربان 707 01:11:57,476 --> 01:12:00,252 ميدونم که اونا بعضي وقت ها صدف خوراکي ميخورن 708 01:12:00,312 --> 01:12:03,259 حالا چي ميشه اگه ما در کنارش يه کار سالمتري هم انجام بديم ؟ 709 01:12:04,817 --> 01:12:06,057 چي مثل سالاد کلم ؟ 710 01:12:06,585 --> 01:12:09,361 نميدونم شايد ، سبزيجات يا سالاد 711 01:12:18,197 --> 01:12:21,770 دوارت ، بهم گفت که جديدا کرتيس ، داره عجيب رفتار ميکنه 712 01:12:23,369 --> 01:12:24,939 واقعا متاسفم 713 01:12:27,139 --> 01:12:28,140 انگار که به اندازه کافي 714 01:12:28,207 --> 01:12:30,312 با قضيه ، هانا ، مشکل نداري 715 01:12:30,376 --> 01:12:31,821 همه چيز خوبه 716 01:12:36,715 --> 01:12:38,160 ما خوبيم 717 01:12:51,497 --> 01:12:53,067 ميتونم کمکتون کنم ؟ 718 01:12:53,799 --> 01:12:55,073 بله 719 01:12:57,570 --> 01:12:59,072 ميتونم يکي از اين ماسکهاي گاز رو ببينم ؟ 720 01:12:59,138 --> 01:13:00,412 البته 721 01:13:00,806 --> 01:13:01,910 کدوم يکيشون رو ميخواي ؟ 722 01:13:02,274 --> 01:13:03,753 جديدترينش 723 01:13:13,385 --> 01:13:14,455 ارزونتر نداري ؟ 724 01:13:15,087 --> 01:13:17,829 نه ، اين ارزون ترينيه که تو مغازه دارم 725 01:13:18,090 --> 01:13:20,661 همه اينا بالاي 290 دلارن 726 01:13:21,894 --> 01:13:24,465 نميدونم ، چقدر ميخواي خرج کني 727 01:13:24,530 --> 01:13:26,908 ولي ماسک گاز چيزي نيست که بخواي يه دونه ارزونش رو بخري 728 01:13:28,534 --> 01:13:30,138 سايز بچه گونه هم داري ؟ 729 01:13:30,536 --> 01:13:31,606 نه 730 01:13:32,204 --> 01:13:33,842 بچه ها نميتونن از اينا بزارن 731 01:13:33,906 --> 01:13:36,648 اونا يه چيز مخصوصي دور کلشون دارن 732 01:13:37,776 --> 01:13:39,551 من مسخرشون نميکنم 733 01:14:02,568 --> 01:14:04,639 داري چه غلطي ميکني ؟ 734 01:14:16,649 --> 01:14:18,629 قراره چه اتفاقي اينجا بي افته ؟ 735 01:14:20,170 --> 01:14:24,730 فقط داشتم پناهگاه توفان رو درست ميکردم 736 01:14:26,559 --> 01:14:28,470 چرا ؟ - فقط براي اينکه - 737 01:14:31,564 --> 01:14:32,838 لوله کشي براش کردي ؟ 738 01:14:32,898 --> 01:14:35,003 آره از اينطرف 739 01:14:35,801 --> 01:14:38,111 به خط فاضل آب شهر وصل ميشه 740 01:14:39,271 --> 01:14:41,717 چقدر خرج اين کردي ؟ 741 01:14:41,774 --> 01:14:42,775 اينقدر ها هم بد نيست 742 01:14:42,841 --> 01:14:44,047 قيافش که نيست 743 01:14:47,913 --> 01:14:49,950 اگه يه دقيقه به چرخه اقتصاد نگاه ميکردي ميديدي 744 01:14:50,015 --> 01:14:51,722 که گند زدي 745 01:14:52,585 --> 01:14:53,723 پول اينا رو نقد دادي ؟ 746 01:14:53,786 --> 01:14:54,856 آره 747 01:14:57,323 --> 01:14:59,462 از کارت اعتباريت استفاده نکن که گند ميزنه بهت 748 01:14:59,525 --> 01:15:00,697 استفاده نکردم 749 01:15:09,435 --> 01:15:11,108 سامانتا ، بهم زنگ زد 750 01:15:12,571 --> 01:15:13,811 خودم فهميدم 751 01:15:16,475 --> 01:15:18,352 بهت زنگ زد بياي بهم بگي بيخيال اين بشم ؟ 752 01:15:18,410 --> 01:15:20,412 اون زنگ زد چون نگران بود 753 01:15:20,479 --> 01:15:22,652 گفتش تو خيلي زير بار فشاري 754 01:15:25,985 --> 01:15:27,589 خب ؟ - خب چي ؟ - 755 01:15:28,354 --> 01:15:29,992 تو زير فشاري ؟ 756 01:15:31,991 --> 01:15:34,471 نه ، بيشتر از بقيه مردم 757 01:15:36,095 --> 01:15:37,665 کارت خوب پيش ميره ؟ 758 01:15:42,901 --> 01:15:44,278 هي ،ببين اگه بخواي 759 01:15:44,336 --> 01:15:45,679 ميتوني براي شام بياي ، کايل عيبي نداره 760 01:15:45,738 --> 01:15:47,649 با هم آبجو ميخوريم در مورد قديم ها حرف ميزنيم 761 01:15:47,706 --> 01:15:48,741 ولي اگه چيزي ميخواي بگي بگو 762 01:15:48,807 --> 01:15:50,445 تو همين الان بايد اين کارت رو ول کني 763 01:15:50,509 --> 01:15:51,749 اومدم اينجا يادت بندازم 764 01:15:51,810 --> 01:15:54,552 که چه بلاهايي که سرت نيومد 765 01:15:58,250 --> 01:15:59,786 فقط اومدم اينجا يه سر بهت بزنم 766 01:15:59,852 --> 01:16:01,957 خب ، واقعا ممنونم کايل 767 01:16:10,429 --> 01:16:12,272 رفتي مامان رو ببيني ؟ 768 01:16:12,831 --> 01:16:14,674 آره چند روز پيش 769 01:16:17,436 --> 01:16:19,040 حالش خوب بود ؟ 770 01:16:21,206 --> 01:16:22,412 بايد خودت ميديديش 771 01:16:23,008 --> 01:16:24,715 با دخترهات 772 01:16:25,911 --> 01:16:27,948 آره ، آره بعدا يه سر ميرم 773 01:16:37,089 --> 01:16:39,535 کمک ميخواي ؟ - نه ، خودم رديفش ميکنم - 774 01:16:42,194 --> 01:16:43,332 باشه 775 01:16:45,597 --> 01:16:47,076 چيزي نياز داشتي بهم زنگ بزن ، باشه ؟ 776 01:16:47,132 --> 01:16:48,372 ميزنم 777 01:16:51,136 --> 01:16:52,706 اوه ، راستي کايل 778 01:16:54,740 --> 01:16:57,152 راستش ميتوني يه لطفي در حقم بکني 779 01:16:57,376 --> 01:16:58,446 چي هست ؟ 780 01:16:58,510 --> 01:17:00,217 هنوز دنبال يه سگ ميگردي ؟ 781 01:17:01,280 --> 01:17:02,418 البته 782 01:17:03,215 --> 01:17:05,855 اونا حوات رو دارن خيلي خب ، رفيق ؟ 783 01:17:09,455 --> 01:17:11,162 مطمئني ؟ - اره - 784 01:17:13,826 --> 01:17:16,306 ميدونم اينا دخترهام رو خوشحال ميکنه 785 01:17:17,129 --> 01:17:18,403 خيلي خب 786 01:17:20,866 --> 01:17:22,038 هي ، کايل ؟ 787 01:17:22,101 --> 01:17:23,239 بله ؟ 788 01:17:32,244 --> 01:17:34,053 مواظب خودت باش 789 01:17:34,580 --> 01:17:37,186 خيلي خب ، خيلي خب منم مواظبم ، داداش کوچولو 790 01:17:38,484 --> 01:17:39,485 مواظب خانوادت باش 791 01:17:39,551 --> 01:17:42,054 کار و بارت رو رديف کن باشه ؟ 792 01:18:07,479 --> 01:18:08,890 خيلي خب وقت خوابه 793 01:20:20,012 --> 01:20:21,082 تو خوبي ؟ 794 01:20:44,303 --> 01:20:45,577 اون کيه ؟ 795 01:20:50,042 --> 01:20:51,316 اوه ، لعنتي 796 01:20:58,216 --> 01:20:59,251 سلام ، جيم 797 01:21:01,787 --> 01:21:02,857 کرتيس 798 01:21:08,060 --> 01:21:09,505 دوارت ، بهم گفت که تو تجهيزات بردي 799 01:21:09,561 --> 01:21:12,474 تا روي پروژه خونت کار کني 800 01:21:12,698 --> 01:21:15,702 براي همين ميخواستي تا از گروهت بيرون باشه 801 01:21:17,235 --> 01:21:19,613 من اومدم اينجا تا خودم ببينم 802 01:21:21,373 --> 01:21:24,149 آره فقط يه دونه گاري و بيل بود 803 01:21:26,478 --> 01:21:29,721 شنبه بود و منم کمتر از 8 ساعت برگردوندمش 804 01:21:29,815 --> 01:21:31,817 تو ميدوني اين اصلا مهم نيست 805 01:21:35,387 --> 01:21:38,493 اصلا نميتونم بهت بگم که چندتا قانون رو زيرپا گذاشتي 806 01:21:39,224 --> 01:21:41,204 اگه تو راه يه تصادف ميکردي چي ؟ 807 01:21:41,660 --> 01:21:44,937 اگه يه نفر رو تو راه زير ميگرفتي چي ؟ 808 01:21:47,232 --> 01:21:49,143 اين بازخواهي ها منو ور شکسته ميکنه 809 01:21:49,201 --> 01:21:50,271 خب 810 01:21:52,404 --> 01:21:53,849 معذرت ميخوام ، جيم به اين فکر نکرده بودم 811 01:21:53,905 --> 01:21:56,715 خدا رو شکر که همچين اتفاقي نيوفتاد 812 01:21:57,876 --> 01:22:00,482 هرکاري از دستم بر بياد ميکنم تا اينو درستش کنم 813 01:22:01,113 --> 01:22:03,593 تو جمعه آخرين چکت رو ميگيري 814 01:22:04,649 --> 01:22:06,629 بهت 2 هفته ارفاق ميدم 815 01:22:15,761 --> 01:22:17,763 تو دوارت ، هم اخراج کردي ؟ 816 01:22:18,196 --> 01:22:20,608 اون 2 هفته بدون پرداخت حقوق رفت 817 01:22:26,905 --> 01:22:28,612 متاسفم ، کرتيس 818 01:22:32,010 --> 01:22:33,990 تو خودت اينکار رو با خودت کردي 819 01:22:42,454 --> 01:22:43,524 لعنتي 820 01:22:58,904 --> 01:23:00,577 من اخراج شدم 821 01:23:05,410 --> 01:23:07,515 بيمه درماني چي ؟ 822 01:23:10,649 --> 01:23:12,526 ما 2 هفته وقت گرفتيم 823 01:23:21,526 --> 01:23:23,028 متاسفم 824 01:23:46,751 --> 01:23:48,560 آه ، معذرت ميخوام 825 01:23:48,620 --> 01:23:49,724 تو ، کرتيس ، هستي ؟ 826 01:23:49,970 --> 01:23:51,530 بله - بيا تو - 827 01:23:52,390 --> 01:23:55,633 کاندريا ، منتقل شده امروز من با شما ملاقات ميکنم 828 01:23:56,128 --> 01:23:57,801 خواهش ميکنم بشينيد 829 01:24:10,108 --> 01:24:11,849 چه اتفاقي براي ، کاندريا ، افتاده 830 01:24:13,044 --> 01:24:15,615 اون براي يه برنامه تو سازمان رفته 831 01:24:15,680 --> 01:24:17,785 پس اون تقريبا همين نزديکي منتقل شده 832 01:24:19,117 --> 01:24:22,098 من پرونده هاي اونو با يه مشاور ديگه تقسيم کردم 833 01:24:23,021 --> 01:24:25,695 اخيرا اينجا يکم قر و قاطي شده بود 834 01:24:27,592 --> 01:24:28,832 .. خب 835 01:24:30,862 --> 01:24:32,773 من به پروندت نگاه کردم 836 01:24:33,365 --> 01:24:37,336 گفته شده که مادر شما مبتلا به اسکيزوفرني ، و توهم بوده 837 01:24:37,469 --> 01:24:39,142 نزديک سن 30 سالگي 838 01:24:42,674 --> 01:24:44,415 بيا از اينجا شروع کنيم 839 01:25:39,464 --> 01:25:41,967 معذرت ميخوام کاملا يادم رفته بود 840 01:25:42,033 --> 01:25:44,070 عيبي نداره خودت رو ناراحت نکن 841 01:25:45,036 --> 01:25:46,071 ممنون 842 01:25:46,137 --> 01:25:47,582 بيا ، اميدوارم خوشت بياد 843 01:25:48,073 --> 01:25:49,143 من نقد آوردم 844 01:25:49,207 --> 01:25:50,743 عاليه ، ممنون 845 01:25:50,809 --> 01:25:52,914 اگه به کارش نيومد بهم زنگ بزن بازم معذرت ميخوام 846 01:25:52,978 --> 01:25:54,980 عيبي نداره ممنون 847 01:26:48,066 --> 01:26:50,569 خيلي خب همش تموم شد ، تموم شد 848 01:26:58,176 --> 01:26:59,621 خواب هاي خوب ببيني 849 01:27:23,335 --> 01:27:24,541 اين چيه ؟ 850 01:27:27,372 --> 01:27:29,750 اين يه دينام از يک کاميونه 851 01:27:32,844 --> 01:27:35,848 داشتم فکر ميکردم چي جوري باتري رو ذخيره کنيم 852 01:27:35,914 --> 01:27:37,791 تا چراغ هاي پايين راه بيوفته 853 01:27:40,218 --> 01:27:43,688 آره ، به درک شايد براي دوچرخه ثابت قديميت ازش استفاده کردم 854 01:27:50,528 --> 01:27:52,269 ميخواي ترکم کني ؟ 855 01:27:54,899 --> 01:27:57,903 تو ناراحت شدي وقتي امروز صبح بهت دست زدم 856 01:27:58,937 --> 01:28:00,211 معذرت ميخوام 857 01:28:02,707 --> 01:28:04,448 من تو يکي از خواب هات بودم ؟ 858 01:28:05,243 --> 01:28:06,278 آره 859 01:28:09,481 --> 01:28:11,256 ميتوني باهاش کنار بياي ؟ 860 01:28:30,168 --> 01:28:31,306 آره 861 01:28:38,576 --> 01:28:40,715 خيلي خب پس من يه تصميمي ميگيرم 862 01:28:41,146 --> 01:28:42,784 سفر ساحل رو کنسل ميکنيم 863 01:28:42,947 --> 01:28:44,153 ما ميتونيم با آخرين چکت 864 01:28:44,215 --> 01:28:46,923 براي 2 ماه دووم بياريم 865 01:28:46,985 --> 01:28:48,293 من ميرم يه کار پيدا کنم 866 01:28:48,353 --> 01:28:50,299 تو هم ميري يه شغل ديگه پيدا ميکني 867 01:28:50,355 --> 01:28:51,629 من ميرم زنگ بزنم ببينم 868 01:28:51,689 --> 01:28:52,895 ميشه ، هانا ، رو زود عمل کنيم 869 01:28:52,957 --> 01:28:54,027 ما بايد ببينيم که 870 01:28:54,092 --> 01:28:56,629 چقدر ميشه تا آخر سال کارت رو گسترش داد 871 01:28:57,729 --> 01:29:00,073 ميخوام که تو بري پيش يه روانپرشک 872 01:29:01,199 --> 01:29:02,872 نه يه مشاور از يه کلينيک مجاني 873 01:29:02,934 --> 01:29:04,379 يه نفر که خوب باشه 874 01:29:06,905 --> 01:29:10,114 دکتر ، شانون شماره يه نفر رو بهم داد 875 01:29:11,276 --> 01:29:13,813 ولي فکر نميکنم بتونيم پولش رو پرداخت کنيم 876 01:29:15,146 --> 01:29:17,126 ما پول بدست مياريم 877 01:29:18,950 --> 01:29:20,657 تازه ، کلوپ شير ها هم اين آخر هفته هستش 878 01:29:20,718 --> 01:29:22,129 ميخوام که تو هم با من بياي 879 01:29:22,187 --> 01:29:24,030 من نميخوام هيچکدوم از اون آدم هارو ببينم 880 01:29:24,088 --> 01:29:25,692 ميخوام تو هم بياي 881 01:29:27,559 --> 01:29:29,766 من ميخوام يه کار معمولي انجام بدم 882 01:29:40,205 --> 01:29:41,377 خيلي خب 883 01:30:17,408 --> 01:30:19,012 چند تيکه براي ، هانا ، بردارم ؟ 884 01:30:19,077 --> 01:30:20,317 فقط يکي 885 01:31:17,235 --> 01:31:18,578 داري اينجا چيکار ميکني ؟ 886 01:31:22,273 --> 01:31:23,877 اينجا نه 887 01:31:25,610 --> 01:31:27,612 گفتم اينجا چيکار ميکني ؟ 888 01:31:31,182 --> 01:31:32,217 کرتيس ؟ 889 01:31:33,117 --> 01:31:34,323 من به همه گفتم داري چيکار ميکني 890 01:31:35,153 --> 01:31:36,325 ميدونم 891 01:31:37,622 --> 01:31:38,862 منو انداختي دور 892 01:31:39,390 --> 01:31:40,425 بعد همه کارهايي که کرديم 893 01:31:40,658 --> 01:31:41,728 ميدونم متاسفم 894 01:31:42,927 --> 01:31:44,372 تو متاسف نيستي 895 01:31:44,429 --> 01:31:46,033 تو متاسف نيستي 896 01:31:46,931 --> 01:31:48,376 اگه متاسف بودي منو دور نمينداختي 897 01:31:48,533 --> 01:31:50,103 ما با هم دوست بوديم اينجوري با دوستت رفتار ميکني 898 01:31:50,168 --> 01:31:51,238 بيخيال 899 01:31:52,170 --> 01:31:53,240 لعنتي 900 01:31:55,139 --> 01:31:56,174 بس کن دوارت 901 01:31:56,608 --> 01:31:58,349 لعنتي 902 01:32:00,111 --> 01:32:02,250 گفتم ، اينجا نه 903 01:32:03,281 --> 01:32:04,521 لعنتي 904 01:32:08,186 --> 01:32:10,393 فکر ميکنيد من ديوونه ام ، ها ؟ 905 01:32:10,455 --> 01:32:12,298 اين چيزيه که به شما گفته 906 01:32:14,425 --> 01:32:16,905 خب ، گوش کنيد 907 01:32:20,898 --> 01:32:22,935 يه توفان داره مياد 908 01:32:25,837 --> 01:32:28,249 مثل هيچکدوم از اونايي که ديديد نيست 909 01:32:29,107 --> 01:32:33,522 و هيچکدوم از شما هم براي اون آماده نيستيد 910 01:32:41,686 --> 01:32:43,529 فکر ميکني من ديوونه ام ؟ 911 01:32:44,355 --> 01:32:47,097 هي ، دارم با تو حرف ميزنم راسل 912 01:32:47,592 --> 01:32:49,731 لوئيس تو فکر ميکني من دزدم ؟ 913 01:33:03,608 --> 01:33:05,554 رو تختتون خوب بخوابيد 914 01:33:05,843 --> 01:33:08,050 چون وقتي اين اتفاق بي افته 915 01:33:10,281 --> 01:33:12,318 ديگه نميتونيد همچين کاري رو بکنيد 916 01:34:45,176 --> 01:34:46,416 هانا ؟ 917 01:34:49,781 --> 01:34:50,851 هانا 918 01:35:54,445 --> 01:35:56,391 کرتيس ؟ بلند شو ، بلند شو 919 01:36:54,705 --> 01:36:56,446 بيايد چيزي نيست 920 01:37:05,216 --> 01:37:06,593 چيزي نيست 921 01:37:07,852 --> 01:37:08,853 ديدي ؟ 922 01:37:09,854 --> 01:37:11,856 خيلي خب بيا بشين 923 01:37:12,590 --> 01:37:13,830 خيلي خب 924 01:37:19,897 --> 01:37:21,604 بيا ، عزيزم اينم از اين 925 01:37:21,666 --> 01:37:22,701 نه ، اين کار رو نکن 926 01:37:22,767 --> 01:37:24,246 چيزي نيست اکسيژنه 927 01:37:24,302 --> 01:37:26,009 بيا اينو بزار 928 01:37:27,371 --> 01:37:29,612 شوخي ميکني ؟ - خواهش ميکنم ، فقط بزارش - 929 01:37:30,074 --> 01:37:31,314 باشه ؟ 930 01:37:32,276 --> 01:37:33,516 اينم از اين 931 01:37:35,179 --> 01:37:36,522 خيلي خب 932 01:37:37,148 --> 01:37:39,424 از جلو چشمات بيارش کنار 933 01:37:39,617 --> 01:37:43,394 هي ، دوستت دارم اصلا چيزي نيست 934 01:37:44,221 --> 01:37:46,758 باشه ؟ 935 01:40:08,599 --> 01:40:10,101 بلند شو ، عزيزم 936 01:40:19,243 --> 01:40:20,347 ماسکت کو ؟ 937 01:40:20,845 --> 01:40:22,415 ما درش آورديم چيزي نيست 938 01:40:22,646 --> 01:40:23,716 نه - درش بيار - 939 01:40:24,515 --> 01:40:25,755 نه - درش بيار - 940 01:40:26,784 --> 01:40:27,922 نه 941 01:40:28,285 --> 01:40:29,355 ما خوبيم 942 01:40:31,455 --> 01:40:32,490 درش بيار 943 01:41:01,385 --> 01:41:03,626 تو بايد همين الان در رو باز کني 944 01:41:09,250 --> 01:41:10,770 .. اگه هنوز 945 01:41:11,061 --> 01:41:12,404 اگه هنوز تموم نشده بود چي ؟ 946 01:41:14,565 --> 01:41:15,737 چي ؟ 947 01:41:19,637 --> 01:41:21,514 اگه تموم نشده بود چي ؟ 948 01:41:25,176 --> 01:41:26,519 تموم شده 949 01:41:27,845 --> 01:41:29,324 کليد ها رو بردار 950 01:41:30,581 --> 01:41:32,083 و در رو باز کن 951 01:43:27,464 --> 01:43:29,205 هنوز داره توفان مياد 952 01:43:30,570 --> 01:43:31,970 نه نمياد 953 01:43:35,172 --> 01:43:36,708 ميتونم بشنوم 954 01:43:38,742 --> 01:43:40,653 من چيزي نميشنوم 955 01:43:47,785 --> 01:43:51,028 دستت رو بزار روي در ميتوني احساسش کني 956 01:44:32,396 --> 01:44:34,706 رعد و برق احساسش ميکني ؟ 957 01:44:40,304 --> 01:44:41,408 احساسش ميکني ؟ 958 01:44:42,139 --> 01:44:43,209 احساسش ميکني ؟ 959 01:45:08,599 --> 01:45:10,078 متاسفم 960 01:45:15,239 --> 01:45:17,651 عزيزم ، هيچ توفاني بيرون نمياد 961 01:45:26,016 --> 01:45:27,427 متاسفم 962 01:45:30,187 --> 01:45:32,326 کرتيس ، من بهت دروغ نميگم 963 01:45:35,526 --> 01:45:37,301 ما خيلي دوستت داريم 964 01:45:42,099 --> 01:45:43,703 خواهش ميکنم 965 01:45:47,037 --> 01:45:48,516 در رو باز کن 966 01:45:52,042 --> 01:45:53,316 متاسفم 967 01:45:57,247 --> 01:45:58,555 نميتونم 968 01:46:18,202 --> 01:46:19,806 دوستت دارم ولي اگه من در رو باز کنم 969 01:46:19,870 --> 01:46:22,316 بعدش هيچ چيزي تغيير نکرده 970 01:46:24,074 --> 01:46:25,849 ميبيني که همه چيز خوبه 971 01:46:26,376 --> 01:46:28,378 ولي هيچي تغيير نکرده 972 01:46:30,280 --> 01:46:31,520 خواهش ميکنم 973 01:46:33,951 --> 01:46:36,625 اين به اين معني که ما با هم ميمونيم 974 01:46:44,695 --> 01:46:47,175 اين کاريه که تو بايد بکني 975 01:47:55,866 --> 01:47:58,005 ميتوني ، هانا ، رو ببري عقب ؟ 976 01:50:15,005 --> 01:50:16,313 همه چيز خوبه 977 01:50:59,416 --> 01:51:02,693 ساعت تعطيلي داري که بتوني ازش استفاده بکني ؟ 978 01:51:05,589 --> 01:51:07,796 من الان کاري ندارم 979 01:51:10,527 --> 01:51:12,370 خب ميدونم که زمونه سخت شده 980 01:51:13,797 --> 01:51:16,073 ولي فکر کنم که اين خيلي مهمه تو يکم خودت رو 981 01:51:16,133 --> 01:51:17,737 از اون پناهگاه جدا کني 982 01:51:18,935 --> 01:51:20,881 فکر کنم بهتره يه زماني ازش دور بموني 983 01:51:20,937 --> 01:51:23,178 ميتونيم يه سري دارو رو روت امتحان کنيم که به نظرم خوبه 984 01:51:23,240 --> 01:51:25,914 ولي اون حرکت خودش خيلي کمک ميکنه 985 01:51:25,976 --> 01:51:29,355 ما معمولا هر تابستون ميريم مسافرت به ساحل ، مارتل 986 01:51:30,781 --> 01:51:32,658 ما ميخواستيم اين ماه بريم 987 01:51:33,784 --> 01:51:35,889 فکر کنم اون خوب باشه 988 01:51:36,419 --> 01:51:39,059 اگه دارو رو از الان شروع کنيم 989 01:51:40,323 --> 01:51:42,428 اين بهت يه زماني ميده که بتوني خانوادت رو آماده کني 990 01:51:42,492 --> 01:51:44,597 ولي ميخوام آشکار بگم 991 01:51:44,661 --> 01:51:47,403 وقتي کرتيس برگشت بايد زمان بيشتري رو روي اين موضوع بزاريم 992 01:51:48,431 --> 01:51:50,069 منظورتون چيه ؟ 993 01:51:51,468 --> 01:51:55,280 منظورم اينه که به يک مداوا اساسي نياز داره 994 01:52:00,443 --> 01:52:02,946 منظورت اينه مجبورم خانوادم رو ترک کنم ؟ 995 01:52:07,584 --> 01:52:10,929 من فکر کنم تو بايد يه مداواي جدي بشي 996 01:52:43,220 --> 01:52:44,290 .. هي 997 01:52:46,623 --> 01:52:47,693 خوبه ، نه ؟ 998 01:53:22,859 --> 01:53:24,065 اينم از اين 999 01:53:25,228 --> 01:53:26,400 بيا يه رودخونه درست کنيم 1000 01:53:33,670 --> 01:53:35,547 خوبه ، آره 1001 01:53:47,083 --> 01:53:48,118 چي شده ، عزيزم ؟ 1002 01:53:54,090 --> 01:53:55,160 چي ؟ 1003 01:55:40,997 --> 01:55:42,032 سم 1004 01:55:46,503 --> 01:55:47,777 خيلي خب 1005 01:55:48,450 --> 01:55:52,450 گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند www.iranfilm4.com 1006 01:55:52,450 --> 01:55:54,450 = _ مترجم _= = _ 2AM2 _=