1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
..::|| جهان زیرنویس تقدیم می کند||::..
2
00:00:20,001 --> 00:00:35,001
S.VS.B || مترجمان
حسین قاضی نوری
-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-
WorldSubtitle.In
3
00:01:27,560 --> 00:01:31,729
شاید مجبور شم قبل از اینکه برسیم جق بزنم
4
00:01:31,731 --> 00:01:32,897
خواهشا نزدیک من نزن
5
00:01:32,899 --> 00:01:34,599
بذار ببینم
6
00:01:34,601 --> 00:01:36,935
کی وقتی زنش وسط ماه عسل ولش می کنه
7
00:01:36,937 --> 00:01:38,036
پارتی راه میندازه؟
8
00:01:38,038 --> 00:01:40,138
"وینس"
و چرا همچین کاری نکنه؟
9
00:01:40,140 --> 00:01:42,640
امیدوارم ماه عسل بعدی منم اینجوری باشه
10
00:01:54,988 --> 00:01:55,987
"وینس"
11
00:01:55,989 --> 00:01:57,655
بیا داخل
12
00:01:58,290 --> 00:01:59,123
13
00:01:59,125 --> 00:02:00,325
دوستات اومدن
14
00:02:00,327 --> 00:02:03,294
واقعا؟ فکر نمی کردم بیان
15
00:02:04,596 --> 00:02:05,797
چیه؟
16
00:02:05,799 --> 00:02:07,231
بذار منتظر بمونن
17
00:02:07,233 --> 00:02:08,833
من تازه از شر یه ازدواج ناموفق خلاص شدم
18
00:02:08,835 --> 00:02:11,936
حداقل باید یه چندساعتی بهم وقت بدی
19
00:02:11,938 --> 00:02:13,972
اوکی. یکم
20
00:02:16,810 --> 00:02:18,242
!هی،پسرا
21
00:02:18,244 --> 00:02:19,310
!هی، داداش کوچولو
22
00:02:19,312 --> 00:02:20,578
خوش اومدین. چه خبرا؟
23
00:02:20,580 --> 00:02:21,980
بچه ها بهتون گفتم مجبور نیستین بیاین
24
00:02:21,982 --> 00:02:23,247
آره، به هرحال که تو پاریس بودیم
25
00:02:23,249 --> 00:02:24,816
می خواستیم مطمئن شیم
26
00:02:24,818 --> 00:02:26,150
یه موقعیت مثل مال "ناتالی وود" نیست که لازم باشه
لاپوشونی کنی
27
00:02:26,152 --> 00:02:27,418
سپاسگزار! واقعا ممنون
28
00:02:27,420 --> 00:02:28,653
اِی" یه جورایی وقتی ازش پرسیدیم مردد بود"
29
00:02:28,655 --> 00:02:30,355
که می تونه تو همچین مسائلی کمک کنه یا نه
30
00:02:30,357 --> 00:02:32,623
!خفه بابا! فکر کردیم تنهایی -
بودم -
31
00:02:32,625 --> 00:02:34,125
این همه جیگر از کجا گیرآوردی؟
32
00:02:34,127 --> 00:02:35,626
"اینجا "ایبیزا"ـست، "ترتل
اونا پیدام کردم
(غربی ترین قسمت جزایر بالئارس)
33
00:02:35,628 --> 00:02:36,861
بیاین
34
00:02:36,863 --> 00:02:38,663
از "ایبیزا" خوشم میاد، دادا
35
00:02:38,665 --> 00:02:39,530
زود برمی گردیم
36
00:02:39,532 --> 00:02:42,333
زود برمی گردیم. کسی نره
37
00:02:42,335 --> 00:02:44,602
غیر از تو. تو می تونی بری
38
00:02:44,604 --> 00:02:46,938
خب، چی شد؟
فقط کار نکرد
39
00:02:46,940 --> 00:02:49,007
بعد از 9 روز؟ -
بعضی وقتا همینجوری می دونی -
40
00:02:49,009 --> 00:02:50,641
ما همه از همون اول وقتی گفتی "بله" می دونستیم
41
00:02:50,643 --> 00:02:52,543
می دونم، می دونم
یه اشتباهی کردم
42
00:02:52,545 --> 00:02:54,812
اما مثل کوتاه ترین عروسی تو تاریخ هالیوود که نیست
43
00:02:54,814 --> 00:02:56,948
"نه. "بریتنی اسپیرز
2روز. دنبالش گشتم
44
00:02:56,950 --> 00:02:57,949
"ممنون، "ترتل
45
00:02:57,951 --> 00:02:59,017
خیله خب، حالا چی؟
46
00:02:59,019 --> 00:03:00,718
ساده. کنسلش می کنیم
47
00:03:00,720 --> 00:03:02,320
بهم اعتماد کن، مشکلی نیست
48
00:03:02,322 --> 00:03:03,688
و اون موافق ـه؟
49
00:03:03,690 --> 00:03:04,822
خودش اول گفت
50
00:03:04,824 --> 00:03:06,157
،منظور، ما اونجا دراز می کشیدیم و بهم نگاه می کردیم
51
00:03:06,159 --> 00:03:07,558
و چیزی نداشتیم بهم بگیم
52
00:03:07,560 --> 00:03:08,493
کی داره؟
53
00:03:08,495 --> 00:03:11,029
و با خودم می گفتم
"چیکار کردم؟"
54
00:03:11,031 --> 00:03:12,363
و بعد خودش گفت
55
00:03:12,365 --> 00:03:13,698
و بعد همینجوری رفت؟
56
00:03:13,700 --> 00:03:15,967
،نه، اول سکس داشتیم
،بعد توافق کردیم دوست بمونیم
57
00:03:15,969 --> 00:03:18,136
و بعد خوابم برد، و وقتی بیدار شدم، رفته بود
58
00:03:18,138 --> 00:03:20,238
این یادداشتُ گذاشته
59
00:03:20,240 --> 00:03:21,472
چی نوشته؟
60
00:03:21,474 --> 00:03:22,740
باورت نمیشه
61
00:03:22,742 --> 00:03:25,009
فیلم نامه فیلم بعدیتُ خوندم"
62
00:03:25,011 --> 00:03:26,310
"تو بهتر از اینایی
63
00:03:27,913 --> 00:03:29,247
دارن دوباره بازنویسیش می کنن
64
00:03:29,249 --> 00:03:31,015
آره، خب، دوباره که می خونم
حق با اونه
65
00:03:31,017 --> 00:03:32,750
مزخرفه. بیا بزنیم بیرون
66
00:03:32,752 --> 00:03:34,485
فیلم برداری فیلم یه ماه دیگه شروع میشه -
می دونم -
67
00:03:34,487 --> 00:03:36,387
اما فهمیدم همه این عجله ها برای ازدواج
68
00:03:36,389 --> 00:03:37,989
بخاطر اینه که دنبال چیزی می گردم
69
00:03:37,991 --> 00:03:39,690
یه چیز معنی دار
70
00:03:39,692 --> 00:03:41,392
واقعا لازمه یه کار متفاوت بکنم
71
00:03:41,394 --> 00:03:43,227
متفاوت از هرکاری که تا الان کردم
72
00:03:43,229 --> 00:03:45,229
آره، منم همینطور، دادا
73
00:03:45,231 --> 00:03:46,764
آری" میگه یه چیزی تو دست و بال داره"
74
00:03:46,766 --> 00:03:48,466
آری" بازنشست شده"
75
00:03:49,435 --> 00:03:51,669
نه؟
76
00:03:54,006 --> 00:03:56,207
فکس؟ فکس فکس
77
00:03:56,209 --> 00:04:00,445
متاسفم، نمی تونم پرینت، اسکن یا ایمیل بگیرم
چون اینترنت نیست
78
00:04:01,580 --> 00:04:03,514
باید برگردم به تمدن
79
00:04:03,516 --> 00:04:05,416
عزیزم، ازین بیشتر نمی تونی جمع کردن وسایلو طول بدی؟
(به کنایه)
80
00:04:05,418 --> 00:04:08,753
آری"، بهم فشار نیار، وگرنه نظرمو عوض می کنم"
81
00:04:08,755 --> 00:04:10,721
من بودم بهش فشار نمیاوردم، بابا
82
00:04:13,359 --> 00:04:14,959
"وینی چیس" -
"آری گلد" -
83
00:04:14,961 --> 00:04:18,596
به وگاس قسم قضیه بازنشستگی تو بیشتر از ازدواج من دووم آورده
84
00:04:18,598 --> 00:04:21,299
خب، خوبیش اینجاست دربرابر هردوشون شرط گنده ای بستم
85
00:04:21,301 --> 00:04:22,867
خوبی؟ -
آره خوبم -
86
00:04:22,869 --> 00:04:24,235
تو چی؟
87
00:04:24,237 --> 00:04:25,903
چطوری زنتُ راضی کردی بذاره برگردی سرکار؟
88
00:04:25,905 --> 00:04:27,772
همین که فهمید نمی گیره
89
00:04:27,774 --> 00:04:29,774
زنای خانه دار واقعی میلان چی میگن، التماس کرد بریم
90
00:04:29,776 --> 00:04:32,276
"آری" -
"من برنمی گردم سرکار "وینی -
91
00:04:32,278 --> 00:04:33,878
،دارم برمی گردم پادشاه هالیوود بشم
92
00:04:33,880 --> 00:04:36,114
اما توافق کردم با تمام قوانین ملکه زندگی کنم
93
00:04:36,116 --> 00:04:39,417
یکی از اونا اینه که همه دم و دستگاهمُ توی
مدیترانه ول کنم
94
00:04:39,419 --> 00:04:41,385
شنیدم
95
00:04:41,387 --> 00:04:42,587
اما ما خوبیم
96
00:04:42,589 --> 00:04:43,488
خوبه
97
00:04:43,490 --> 00:04:44,989
شنیدم یه چیزی واسم داری
98
00:04:44,991 --> 00:04:46,324
یه چیز بزرگ
99
00:04:46,326 --> 00:04:48,559
،اولین فیلمم به عنوان رئیس استودیو
!و بووووم
100
00:04:48,561 --> 00:04:49,927
می خوام تو ستاره اش باشی
101
00:04:49,929 --> 00:04:50,928
آره؟
102
00:04:50,930 --> 00:04:51,929
چقدر می خوای؟
103
00:04:51,931 --> 00:04:53,164
منظورت چیه؟
104
00:04:53,166 --> 00:04:55,266
،چون تصمیم گرفتم واسه کار بعدیم
105
00:04:55,268 --> 00:04:57,802
خودم کارگردانی هم کنم
106
00:04:58,972 --> 00:05:00,104
اصلا می دونه چطور کارگردانی کنه؟
107
00:05:00,106 --> 00:05:01,372
آری"؟"
108
00:05:03,475 --> 00:05:04,575
"آری"
109
00:05:06,679 --> 00:05:07,879
"آری"
110
00:07:10,936 --> 00:07:13,571
،حتی اگه یه فیلم از "وینسنت چیس" ندیده باشین
111
00:07:13,573 --> 00:07:15,439
تصادفی اسمی ازش شنیدین
112
00:07:15,441 --> 00:07:18,409
،این بازیگر 34 ساله 15 نقش اصلی در رزومه اش داره
113
00:07:18,411 --> 00:07:20,444
،"شامل "آکوامن" از "جیمز کامرون
114
00:07:20,446 --> 00:07:22,813
که زمانی قهرمان تمام وقت باکس آفیس بود
115
00:07:22,815 --> 00:07:25,316
چیس" از ریشه های طبقه متوسط کوئینز، نیویورک اومده"
116
00:07:25,318 --> 00:07:27,118
،جایی که توسط یه مادر مجرد بزرگ شد
117
00:07:27,120 --> 00:07:29,587
و دوروبرش توسط یه گروه دوست با وفا احاطه شد
118
00:07:29,589 --> 00:07:32,490
دوستانی که امروزم دورش هستن
119
00:07:32,492 --> 00:07:34,592
ما در جریان "چیس" و همراهانش
120
00:07:34,594 --> 00:07:36,661
در سری دبیوت کارگردانیش در فیلم "هاید" هستیم
121
00:07:36,663 --> 00:07:38,329
به کی داره میگه همراهان؟
122
00:07:38,331 --> 00:07:40,631
...یک بازگویی مدرن از -
من که نیستم. من خویشاوندم -
123
00:07:40,633 --> 00:07:42,667
،"از داستان کلاسیک "رابرت لوییس استیونز
"جکیل و هاید"
124
00:07:42,669 --> 00:07:44,735
یه فیلم که یه جورایی در صنعت
125
00:07:44,737 --> 00:07:46,937
براساس نجواهای الان، خیلی گرون بوده
126
00:07:46,939 --> 00:07:48,639
تا در دستان یه تازه کار قرار بگیره
127
00:07:48,641 --> 00:07:50,141
خفه شو
128
00:07:50,143 --> 00:07:51,676
مردم دارن این حرفارو میگن؟
129
00:07:51,678 --> 00:07:53,644
خب، این مسئولیت خیلی بزرگی برای به عهده گرفتن ـه
130
00:07:53,646 --> 00:07:55,646
خب، اونقدارم بزرگ نیست
131
00:07:55,648 --> 00:07:57,481
فکر کنم مجموعه بزرگه
132
00:07:57,483 --> 00:07:59,517
مجموعه بزرگه
در حقیقت، عظیم ـه
133
00:07:59,519 --> 00:08:01,252
به نظر هیچ هزینه ای برای
134
00:08:01,254 --> 00:08:02,687
تبدیل خیابون های هالیوود
135
00:08:02,689 --> 00:08:04,955
به یه کابوس لس آنجلسی مدرن نمونده
136
00:08:04,957 --> 00:08:06,324
ما خواستم "وینس" رو
137
00:08:06,326 --> 00:08:07,458
با بهترین آدمای تو کسب و کار احاطه کنیم
138
00:08:07,460 --> 00:08:08,826
تا مطمئن شیم پوشش داره
139
00:08:08,828 --> 00:08:10,127
،"این تهیه کننده "هاید
اریک مورفی"ـه"
140
00:08:10,129 --> 00:08:11,462
"مدیربرنامه طولانی مدت "چیس
141
00:08:11,464 --> 00:08:12,830
و بهترین دوستش از زمان کودکستان
142
00:08:12,832 --> 00:08:15,199
اما دقیقا چه صلاحیتی داشته که
143
00:08:15,201 --> 00:08:17,501
آقای "چیس" ازش خواسته بیاد رو کار؟
144
00:08:17,503 --> 00:08:20,104
من در واقع مدیر یه "سبارو"ام
145
00:08:20,106 --> 00:08:21,339
سبارو"؟"
146
00:08:21,341 --> 00:08:23,774
آره. پیتزا فروشی
147
00:08:23,776 --> 00:08:25,376
.این پیتزا فروشی در واقع
148
00:08:25,378 --> 00:08:27,345
عکس قشنگی ـه -
چیس"،" مورفی" رو" -
149
00:08:27,347 --> 00:08:30,181
...از یه زندگی بهاری -
می خوام مامانمُ بکشم -
150
00:08:30,183 --> 00:08:32,817
و تصمیم گرفت اون برای کمک به عبور از
151
00:08:32,819 --> 00:08:34,518
آب های خیانت آمیز هالیوود آماده است
152
00:08:34,520 --> 00:08:36,187
بقیه چه فکری کردن؟
153
00:08:37,523 --> 00:08:40,358
خب، نماینده ام اون موقع، خیلی خوشحال نبود
154
00:08:40,360 --> 00:08:41,992
نماینده اش اون زمان
155
00:08:41,994 --> 00:08:44,195
،کسی غیر از موتورخونه هالیوود "آری گلد" نبود
156
00:08:44,197 --> 00:08:46,630
،کسی که بعد از گذر از کار نمایندگی
157
00:08:46,632 --> 00:08:48,399
حالا رئیس استودیویی
158
00:08:48,401 --> 00:08:49,667
.که تهیه کنندگی "هاید"رو به عهده داره است
159
00:08:49,669 --> 00:08:51,068
این ورزشکارای حرفه ای رو ببینین
160
00:08:51,070 --> 00:08:52,837
با ستاره های فیلم ها می گردن
161
00:08:52,839 --> 00:08:54,538
می خوان دوستاشونُ تو سواری شریک کنن
162
00:08:54,540 --> 00:08:56,340
باعث میشه براشون بیشتر واقعی به نظر بیاد
163
00:08:56,342 --> 00:08:57,708
و تو با این مسئله مشکلی نداشتی؟
164
00:08:57,710 --> 00:09:00,077
چرا، اتفاقا مشکل داشتم
متنفر بودم
165
00:09:00,079 --> 00:09:03,047
"منظور، من این بچه رو از یه پیام بازرگانی "منتوس
پیدا کردم
166
00:09:03,049 --> 00:09:03,981
واقعا؟ -
آره -
167
00:09:03,983 --> 00:09:05,683
من داشتم با زنم تلویزیون نگاه می کردم
168
00:09:05,685 --> 00:09:07,418
،و گفتم
"این یارو یه ستاره است"
169
00:09:11,391 --> 00:09:13,724
منتوس". خنک کننده"
170
00:09:13,726 --> 00:09:16,060
و حق با تو بود -
من به این خوبیم -
171
00:09:16,062 --> 00:09:18,863
تنها "مورفی" نبود که "گلد" مجبور بود باهاش کنار بیاد
172
00:09:18,865 --> 00:09:20,564
،سَل ترتل اِسانته" هم بود"
173
00:09:20,566 --> 00:09:22,533
،یه دوست دیگه از بچه های محل
174
00:09:22,535 --> 00:09:23,901
کسی که راننده "وینس" شد
175
00:09:23,903 --> 00:09:26,404
دوست دارم فکر کنم
کارم بیشتر از رانندگی بوده
176
00:09:26,406 --> 00:09:28,706
آره، رانندگی، پارک، منتظر موندن
177
00:09:28,708 --> 00:09:31,776
آره -
همچین یه پولی تو شرکت "تکیلا" بهم زده -
178
00:09:31,778 --> 00:09:33,277
تیکه باحالی بود -
...وقتی "چیس" بهش کمک کرد -
179
00:09:33,279 --> 00:09:35,679
به بازار میلیارد کوبایی دسترسی پیدا کنه
180
00:09:35,681 --> 00:09:36,847
چقدر درآورده؟
181
00:09:36,849 --> 00:09:38,883
نمیگه. خیلی رو اعصابه
182
00:09:38,885 --> 00:09:41,085
...و این برادر ناتنی "چیس"ـه
183
00:09:41,087 --> 00:09:42,087
چرا همچین چیزی گفت؟
184
00:09:42,088 --> 00:09:43,421
.می دونم
باید می گفت یه چهارم باهم برادرین
185
00:09:43,423 --> 00:09:45,189
"و بازیگر، "جانی چیس
186
00:09:45,191 --> 00:09:46,791
!پیروزی
187
00:09:46,793 --> 00:09:48,426
احتمالا تو یه چیزی دیدینش
188
00:09:48,428 --> 00:09:50,428
چون، خب، اون تو همه چیز بوده
189
00:09:50,430 --> 00:09:54,198
"Melrose place :خونه ملرز"
"pacific blue: آبی آرام"
"order and law :قانون و نظم"
190
00:09:54,200 --> 00:09:56,967
"و در شو تازه کنسل شده ی "موزهای جانی
191
00:09:56,969 --> 00:10:00,438
باورم نمیشه اینکارو کردی، "رونالد". خیلی بگا رفتم
192
00:10:00,440 --> 00:10:03,874
و امروز، حس می کنه شاید یه استراحتی در طول عمرش
گیرآورده
193
00:10:03,876 --> 00:10:06,110
"ازونجایی که برادر کوچیکترش در فیلم "هاید
نقشی که به قول خودش
194
00:10:06,112 --> 00:10:09,046
کوچیک اما محوری ـه به اون داده
195
00:10:09,048 --> 00:10:10,614
پس، تو اول اومدی هالیوود؟
196
00:10:10,616 --> 00:10:12,283
من پیشقدم بودم
197
00:10:12,285 --> 00:10:13,384
و بعد "وینس" دنبالت اومد؟
198
00:10:13,386 --> 00:10:14,819
"با "ترتل
199
00:10:14,821 --> 00:10:16,554
اونا سال اول تو خونه من رایگان زندگی کردن
200
00:10:16,556 --> 00:10:17,822
،اما اونجور که من فهمیدم
201
00:10:17,824 --> 00:10:20,658
تو الان تو خونه "وینس" زندگی می کنی؟
202
00:10:20,660 --> 00:10:22,092
من 40 سالمه
203
00:10:22,094 --> 00:10:24,128
و شاید به احتمال زیاد یه نامزدی اسکار امسال بگیرم
204
00:10:24,130 --> 00:10:26,797
چرا بخوام تو خونه لعنتی داداش کوچولوم زندگی کنم؟
205
00:10:26,799 --> 00:10:28,833
باورم نمیشه همین الان جلوی "پیرس مورگان" فحش دادی
206
00:10:28,835 --> 00:10:30,835
من باورم نمیشه همین الان گفت شاید یه نامزدی اسکار
گیرش بیاد
207
00:10:30,837 --> 00:10:33,471
فقط تا وقتی سقفم دوباره سفال بشه اونجام
208
00:10:33,473 --> 00:10:37,241
پس من پسرپیتزایی، داداش "فرِدو" و "ترتلُ" دارم
209
00:10:37,243 --> 00:10:39,643
،هنوزم، یه جوراییی، این کلکسیون عجیب آدما
210
00:10:39,645 --> 00:10:40,644
کار می کنه
211
00:10:40,646 --> 00:10:42,246
،آره، و واقعیت اینه که
212
00:10:42,248 --> 00:10:44,315
وفاداری کورکورانه اونا بهم یه جورایی فریبنده است
213
00:10:44,317 --> 00:10:47,084
بعضی از مردم، "آری"، میگن توام ویژگی های
شخصیتی مشابهی داری
214
00:10:47,086 --> 00:10:49,320
دوست دارم فکر کنم وفادارم نه کور
215
00:10:49,322 --> 00:10:51,822
هنوزم، خیلی ها ازینکه گذاشتی "وینس" این فیلم رو
کارگردانی کنه تعجب کردن
216
00:10:51,824 --> 00:10:53,190
خیلی از مردم وقتی یه نفر گذاشت
217
00:10:53,192 --> 00:10:55,025
رو "Braveheart :مل گیبسون" فیلم "قلب شجاع"
کارگردانی کنه شگفت زده شدن
218
00:10:55,027 --> 00:10:56,827
"dances with wolves: یا "کوین کاستنر" سر فیلم "رقص با گرگها
219
00:10:56,829 --> 00:10:58,629
هردوی اونا برنده اسکار شدن
220
00:10:58,631 --> 00:11:00,831
اما اونا رئیس استودیویی نبودن که به مشتری های سابقشون
221
00:11:00,833 --> 00:11:03,868
دیبیوت کارگردانی میدن اونم وقتی که استودیو
222
00:11:03,870 --> 00:11:05,669
،بدترین سال مالیشو سپری می کنه
223
00:11:05,671 --> 00:11:08,105
و بدون هیچ کمک مالی
224
00:11:08,107 --> 00:11:09,673
که بتونه بهش تکیه کنه
225
00:11:09,675 --> 00:11:10,841
،ببین، سال هنوز تموم نشده
226
00:11:10,843 --> 00:11:12,643
و این یه امتیازـه
227
00:11:12,645 --> 00:11:13,811
درسته، اما بودجه ـتون داره تموم میشه
228
00:11:13,813 --> 00:11:15,045
اینُ از کجا شنیدی؟
229
00:11:15,047 --> 00:11:16,680
آری"، گردن تو و "وینست چنس" رو لبه است"
230
00:11:16,682 --> 00:11:18,449
باید نگران باشی
231
00:11:18,451 --> 00:11:20,217
نگران نیستم. فقط می بَرم
232
00:11:22,054 --> 00:11:23,888
"فکر کردم برنامه حالت تبلیغاتی داره، "پیرس
233
00:11:23,890 --> 00:11:25,389
نه نه -
!اوکی عالی شد -
234
00:11:25,391 --> 00:11:27,691
خب، چرا اون...اون دوربین هارو خاموش نکنیم
235
00:11:27,693 --> 00:11:29,193
اینجا گرم نیست؟
236
00:11:29,195 --> 00:11:30,227
نه، من خوبم
237
00:11:30,229 --> 00:11:31,862
اِنج لی" پشت خطه"
238
00:11:31,864 --> 00:11:33,330
"سلام، "نی ژینگ
239
00:11:33,332 --> 00:11:35,299
240
00:11:35,301 --> 00:11:36,700
خوبی؟
241
00:11:36,702 --> 00:11:38,402
منم معمولا نگران نیستم
242
00:11:38,404 --> 00:11:40,404
نگران چی باشی؟
فیلم عالی ازکار درمیاد
243
00:11:40,406 --> 00:11:41,972
نه، من الان نگران اون نیستم
244
00:11:41,974 --> 00:11:43,374
نگران اینم که به "آری" بگم
245
00:11:43,376 --> 00:11:44,975
برای تموم کردن فیلم پول بیشتری نیاز داریم
246
00:11:44,977 --> 00:11:47,511
خب، معمولا کار تهیه کننده ها نیست که به "آری" اینُ بگن؟
247
00:11:47,513 --> 00:11:48,546
"جدی، "اِی
248
00:11:48,548 --> 00:11:49,747
فردا بهش زنگ می زنم
249
00:11:49,749 --> 00:11:51,549
دیروزم همینُ گفتی -
بهش زنگ می زنم -
250
00:11:51,551 --> 00:11:52,716
باشه
251
00:11:52,718 --> 00:11:53,884
پس، امشب بریم بیرون؟
252
00:11:53,886 --> 00:11:55,052
قطعا -
آره -
253
00:11:55,054 --> 00:11:56,520
موهام امروز عالیه
254
00:11:56,522 --> 00:11:57,688
من نمی تونم. برنامه دارم
255
00:11:57,690 --> 00:11:59,256
با کی؟ -
نمی شناسی -
256
00:11:59,258 --> 00:12:01,559
مامان پا به ماه بچه ات می شناستش؟ -
آره -
257
00:12:01,561 --> 00:12:04,061
،"آره، "دراما
اسلون" و من حدود 6 ماهه باهم نیستیم"
258
00:12:04,063 --> 00:12:05,763
آره، اما تو با کس دیگه ای هم نبودی
259
00:12:05,765 --> 00:12:06,864
خواهشا، نه اینکه خیلی می دونی
260
00:12:06,866 --> 00:12:08,432
بیخیال. دختره کیه؟
261
00:12:08,434 --> 00:12:09,833
اسمش "ملانی"ـه، خب؟
262
00:12:09,835 --> 00:12:11,068
چند هفته ای هست که می بینمش
263
00:12:11,070 --> 00:12:12,903
چند هفته؟؟؟ -
!یا عیسی -
264
00:12:12,905 --> 00:12:14,939
این یارو رفته تو یه رابطه دیگه
265
00:12:14,941 --> 00:12:16,574
رابطه نیست
فقط دارم خوش می گذرونم
266
00:12:16,576 --> 00:12:17,908
خوش گذرونی وقتی ـه که اسم یه دخترو
267
00:12:17,910 --> 00:12:19,243
وقتی داری می کنیش یادت بره
268
00:12:19,245 --> 00:12:21,078
جای تعجب نیست چرا واسه کار وقت نداره
269
00:12:21,080 --> 00:12:23,581
،یا پیغمبر، بچه ها! تقریبا 35 سالمونه
اونم که داره 60 ساله میشه
270
00:12:23,583 --> 00:12:25,382
مجبور نیستم جواب این مدل سوالارو بدم
271
00:12:25,384 --> 00:12:26,884
باشه، نده
272
00:12:26,886 --> 00:12:28,385
آره، باید یه خوک باشه
273
00:12:28,387 --> 00:12:30,120
قطعا
274
00:12:35,928 --> 00:12:37,194
!تو معرکه ای
275
00:12:37,196 --> 00:12:38,596
خب، تو داری همه کارارو می کنی
276
00:12:38,598 --> 00:12:40,230
تو بیشتر می کنی
277
00:12:42,635 --> 00:12:44,301
خدایا
278
00:12:44,303 --> 00:12:45,436
باید خودش باشه
279
00:12:45,438 --> 00:12:46,570
ببخشید
280
00:12:46,572 --> 00:12:48,305
باید اینُ جواب بدم
281
00:12:50,742 --> 00:12:51,942
بله؟
282
00:12:51,944 --> 00:12:53,744
لطفا بگو که هنوز خواب نیستی
283
00:12:53,746 --> 00:12:54,945
من تا الان 5 مایل دوییدم
284
00:12:54,947 --> 00:12:56,981
و مثل فیلمای بزرگسالانه گاییدم
285
00:12:56,983 --> 00:12:58,148
تقریبا دارم بچه دار میشم، کونی
286
00:12:58,150 --> 00:12:59,783
فکر کردم "اسلون"ـی
287
00:12:59,785 --> 00:13:01,719
،حرف ازین شد
دیشب تو خوابم بودی
288
00:13:01,721 --> 00:13:03,153
آره، خب، امیدوارم لخت نبوده باشم
289
00:13:03,155 --> 00:13:05,289
نوچ، مامان بچه ات بچه ی "پیت دینکلیج"ـو به دنیا آورد
290
00:13:05,291 --> 00:13:07,458
تو که باهاش نسبتی نداری، نه؟ -
کیه؟ -
291
00:13:07,460 --> 00:13:08,626
یه دختر اونجا داری، "ای"؟
292
00:13:08,628 --> 00:13:09,793
چی می خوای، "آری"؟
293
00:13:09,795 --> 00:13:11,061
با سینه های گنده؟ کون تنگ؟
294
00:13:11,063 --> 00:13:12,896
یه چیزی بهم بده که بتونم تو دفتر ازش استفاده کنم
295
00:13:12,898 --> 00:13:14,732
صداتُ می شنوم
تو حال بهم زنی
296
00:13:14,734 --> 00:13:15,799
و من هردوتاشو دارم
297
00:13:15,801 --> 00:13:17,301
چطور اینکارو می کنی، "ای"؟
298
00:13:17,303 --> 00:13:19,803
می دونم مسئله قیافت یا شخصیتت نیست
299
00:13:19,805 --> 00:13:21,505
."آری" -
فقط یه عکس -
300
00:13:21,507 --> 00:13:24,141
زودباش. زنم واقعا امروز صبح منُ نکرده
301
00:13:24,143 --> 00:13:25,809
سردرد گرفت -
"آری" -
302
00:13:25,811 --> 00:13:27,277
"تیری"
303
00:13:27,279 --> 00:13:28,646
می خوای تیم پسر منُ مربی گری کنی؟
304
00:13:28,648 --> 00:13:29,747
من واسه این کسشرا وقت ندارم
305
00:13:29,749 --> 00:13:31,115
عاشق صداقتتم
306
00:13:31,117 --> 00:13:34,118
ای". کی قراره این فیلمُ ببینم؟"
307
00:13:34,120 --> 00:13:35,986
می دونی، می خواستم امروز درباره همین موضوع
بهت زنگ بزنم
308
00:13:35,988 --> 00:13:37,021
من نمی خوام حرف بزنم
309
00:13:37,023 --> 00:13:38,656
می خوام یه فیلم ببینم
310
00:13:38,658 --> 00:13:39,657
خب، آماده نیست
311
00:13:39,659 --> 00:13:40,991
کی آماده میشه؟
312
00:13:40,993 --> 00:13:42,860
چون آدمای مهم دیگه تو تعجب موندن
313
00:13:42,862 --> 00:13:44,261
آدمای مهم یعنی من
314
00:13:44,263 --> 00:13:45,996
بهت گفتم اون مجله یهودی
315
00:13:45,998 --> 00:13:48,365
اسم منُ گذاشته " خوش قیافته ترین رئیس
استودیو ختنه شده"؟
316
00:13:48,367 --> 00:13:51,001
آره، خب "وینس" هنوز برداشت هاشو تموم نکرده
317
00:13:51,003 --> 00:13:52,636
الان یه ماهه همینُ میگی
318
00:13:52,638 --> 00:13:54,171
یه لحظه صبرکن
319
00:13:54,173 --> 00:13:55,873
امروز برای نهار وقت داری؟
320
00:13:55,875 --> 00:13:58,509
نه نمی تونم
باید برم دکتر
321
00:13:58,511 --> 00:14:00,477
"درسته، با "اسلون
322
00:14:00,479 --> 00:14:01,512
...ببین، می دونم عجیبه
323
00:14:01,514 --> 00:14:02,713
!"اریک"
324
00:14:02,715 --> 00:14:04,214
...آره، گوش کن
325
00:14:04,216 --> 00:14:06,483
چطور من و "وینس" امروز بیایم ببینیمت؟
326
00:14:06,485 --> 00:14:07,718
منُ ببینین؟ چرا؟
327
00:14:07,720 --> 00:14:09,219
مشکلی پیش اومده؟ -
نه همه چی خوبه -
328
00:14:09,221 --> 00:14:11,055
فقط امروز صبح می خوایم بیام دفتر، وقتت آزاده؟
329
00:14:11,057 --> 00:14:12,856
واسه چی؟ چی شده؟
330
00:14:12,858 --> 00:14:14,525
پول بیشتری لازم داریم. بای
331
00:14:15,694 --> 00:14:18,028
...قطع نکن
رو من قطع کردی؟
332
00:14:18,030 --> 00:14:20,030
!ای"، تو کس کوتوله عوضی"
333
00:14:20,032 --> 00:14:21,365
کس کوتوله یعنی چی بابا؟
334
00:14:21,367 --> 00:14:23,167
ببخشید
چیز خاصی نیست، رفیق
335
00:14:23,169 --> 00:14:24,702
یه ایده جدیده واسه فیلم
336
00:14:24,704 --> 00:14:26,203
ازون کلمه تو مدرسه استفاده نکن
337
00:14:26,205 --> 00:14:28,038
.تازه از دوییدن اومدی
چطور انقدر عصبانی ای؟
338
00:14:28,040 --> 00:14:30,808
"قرار نبود کار دیگه اینجوری عصبانیت کنه، "آری
339
00:14:30,810 --> 00:14:31,809
آره، بابا
340
00:14:31,811 --> 00:14:32,810
می دونم. می دونم
341
00:14:32,812 --> 00:14:33,911
این توافق ما بود
342
00:14:33,913 --> 00:14:35,345
آره، می دونم
343
00:14:35,347 --> 00:14:37,147
لازمه یه جلسه درمانی با دکتر "مارکوس" بذاریم؟
344
00:14:37,149 --> 00:14:38,082
نه
345
00:14:38,084 --> 00:14:40,150
فکر می کنم خیلی خوب باشه
346
00:14:40,152 --> 00:14:41,452
شاید
347
00:14:42,821 --> 00:14:44,988
زودباش. چرا انقدر ترسیدی فیلمُ به "آری" نشون بدی؟
348
00:14:44,990 --> 00:14:46,523
نترسیدم
349
00:14:46,525 --> 00:14:48,225
حداقل باید صحنه های منُ بهش نشون بدی
350
00:14:48,227 --> 00:14:49,259
،فقط هنوز آماده نیست
351
00:14:49,261 --> 00:14:50,761
بخاطر همین باید بهش بگم
352
00:14:50,763 --> 00:14:52,696
که تا بعد اکران نمی تونه ببیندش
353
00:14:52,698 --> 00:14:54,064
واقعا که بهش نمیگی؟
354
00:14:54,066 --> 00:14:55,399
درباره پول بهش گفتم
355
00:14:55,401 --> 00:14:56,834
تنها کاری که می کنه جیغ کشیدن سر منه
356
00:14:56,836 --> 00:14:58,168
باشه. من بهش میگم
357
00:14:58,170 --> 00:14:59,002
ترسو
358
00:14:59,004 --> 00:15:00,437
،حرفش اومد
359
00:15:00,439 --> 00:15:02,439
وایستین تا دخترایی که واسه امشب جور کردمو ببینین
360
00:15:02,441 --> 00:15:04,241
گفتم بهتون دخترا با من
361
00:15:04,243 --> 00:15:05,909
می دونم، اما دوست دارم
362
00:15:05,911 --> 00:15:08,212
از یه سری رد کردنای الکی پارتی قبلی دوری کنم
363
00:15:08,214 --> 00:15:10,080
فکر کردم اکران اولیه واسه نظر دادن
364
00:15:10,082 --> 00:15:12,049
روی فیلم ـه، نه دختر بلند کردن
365
00:15:12,051 --> 00:15:14,017
"هرکاری ما می کنیم بغلش خوابیدنم داره، "اِی
366
00:15:14,019 --> 00:15:15,219
خودت که می دونی
367
00:15:15,221 --> 00:15:16,420
!کیر
368
00:15:16,422 --> 00:15:17,755
"امیلی راتاکوسکی"
369
00:15:17,757 --> 00:15:18,889
عاشقشم
370
00:15:18,891 --> 00:15:20,290
می شناسمش -
چرا نشناسی؟ -
371
00:15:20,292 --> 00:15:21,091
"هی "وینس
372
00:15:21,093 --> 00:15:22,226
هی "امیلی". چطوری؟
373
00:15:22,228 --> 00:15:23,560
خیلی خوبه که می بینمت
374
00:15:23,562 --> 00:15:25,095
تازه یه دعوتنامه واسه اکرانت به دستم رسیده
375
00:15:25,097 --> 00:15:26,096
واقعا؟ -
آره -
376
00:15:26,098 --> 00:15:27,631
مشخصا مال من نیست
377
00:15:27,633 --> 00:15:29,566
حالا مال هرکی. اکران عالی ای میشه
378
00:15:29,568 --> 00:15:30,834
379
00:15:32,103 --> 00:15:34,104
"وینس"
380
00:15:35,106 --> 00:15:36,940
..."امیلی"
381
00:15:36,942 --> 00:15:38,642
باید برم به این جلسه
382
00:15:38,644 --> 00:15:39,643
بعدا بهت زنگ می زنم
383
00:15:39,645 --> 00:15:41,478
آره. بهم زنگ بزن
384
00:15:49,621 --> 00:15:51,155
تو ناراحتی
385
00:15:51,157 --> 00:15:51,989
ناراحت"؟"
386
00:15:51,991 --> 00:15:53,590
منظورش عصبانی ـه
387
00:15:53,592 --> 00:15:54,892
این سومین بارـه که
388
00:15:54,894 --> 00:15:56,326
برای پول بیشتر میاین سراغم
389
00:15:56,328 --> 00:15:58,462
...آری"، گوش کن" -
!"داشتم با "وینس" حرف می زدم، "اریک -
390
00:15:58,464 --> 00:16:00,063
ببین می دونم اونا تو کلاس اسپاگتی و کوفته قلقلی
391
00:16:00,065 --> 00:16:02,099
درباره بودجه چیزی بهت یاد ندادن
392
00:16:02,101 --> 00:16:03,767
،وینی" قبلا تو کار بوده"
393
00:16:03,769 --> 00:16:04,968
بخاطر همین بیشتر ازون انتظار دارم
394
00:16:04,970 --> 00:16:06,336
بهت گفتم سر من داد می زنه
395
00:16:06,338 --> 00:16:07,905
آره، ولی درباره من داره داد می زنه
396
00:16:07,907 --> 00:16:09,406
اصلا سر چی می خواین پول خرج کنین؟
397
00:16:09,408 --> 00:16:11,809
منظور می دونم سر "ترتل" و خدماتش نبوده
398
00:16:11,811 --> 00:16:13,143
از مدل باریکم خوشت میاد، ها؟
399
00:16:13,145 --> 00:16:15,078
شبیه "کارن کارپنتر" تخمی شدی
(موسیقیدان آمریکایی و بسیار لاغر)
400
00:16:15,080 --> 00:16:17,014
وقتی بهت 100 میلیون دادم
401
00:16:17,016 --> 00:16:18,415
چی بهت گفتم؟
402
00:16:18,417 --> 00:16:19,349
ما چی بهت گفتیم؟
403
00:16:19,351 --> 00:16:21,318
موافقت کردین که بیشتر نخواین
404
00:16:21,320 --> 00:16:22,686
گفتیم کافی نیست
405
00:16:22,688 --> 00:16:24,655
اما توافق کردین بیشتر نخواین
406
00:16:24,657 --> 00:16:27,324
چون تو گفتی اگه موافقت نکنین من نمی تونم کارگردانی کنم
407
00:16:27,326 --> 00:16:30,160
مثل وقتی می مونه که یه دختر ازت می خواد
ترتیب خواهر جذابشُ بدی
408
00:16:30,162 --> 00:16:31,662
البته که میگی نه
409
00:16:31,664 --> 00:16:34,698
هرچند که واقعا کسی از شما واقعا از ته دل نمیگه
410
00:16:34,700 --> 00:16:35,699
اون اینجا چیکار می کنه؟
411
00:16:35,701 --> 00:16:37,134
اوضاع بده
412
00:16:37,136 --> 00:16:38,468
وقتی فیلمُ ببینی، همچین فکری نمی کنی
413
00:16:38,470 --> 00:16:39,336
اون فیلمُ دیده؟
414
00:16:39,338 --> 00:16:40,671
چند صحنه بیشتر ندیده
415
00:16:40,673 --> 00:16:41,805
واقعا نیرومندن
416
00:16:41,807 --> 00:16:43,674
آره، مخصوصا بعضی جاهاش
417
00:16:43,676 --> 00:16:45,108
کی قراره ببینمش؟ -
خب، امشب قراره یه اکران -
418
00:16:45,110 --> 00:16:46,710
واسه دوستان و خانواده داشته باشیم
419
00:16:46,712 --> 00:16:48,612
می خوایم یکم بازخورد بگیریم و بعد
بهت نشونش بدیم
420
00:16:48,614 --> 00:16:51,181
می ذارین همه ملت فیلم لعنتی رو ببینن غیر از من
421
00:16:51,183 --> 00:16:52,950
آری"، همه مسئله تویی"
422
00:16:52,952 --> 00:16:54,885
می خوام وقتی بهت نشونش میدم عالی باشه
423
00:16:54,887 --> 00:16:56,520
نمی تونم همینجوری واست یه چک بنویسم
424
00:16:56,522 --> 00:16:59,523
باید با همه اون سرمایه دارای تو تگزاس کنار بیام
425
00:16:59,525 --> 00:17:03,660
می دونی چقدر سخت تلاش کردم نرم تگزاس؟
426
00:17:03,662 --> 00:17:05,562
می دونی تو تگزاس چه بلایی سر یهودی ها میارن؟
427
00:17:05,564 --> 00:17:07,564
،ببین، "آری"، من برای بازی تو این هیچ پولی نگرفتم
428
00:17:07,566 --> 00:17:09,533
که خودتم می دونی 10 میلیون دلار بیشتر از
بودجه ی ماست
429
00:17:09,535 --> 00:17:10,734
تو بالای 15 تا خرج کردی
430
00:17:10,736 --> 00:17:12,536
واقعا؟
431
00:17:12,538 --> 00:17:16,506
اوکی، خب، من دستمزد نگرفتم چون می خواستم
کارگردانی کنم
432
00:17:16,508 --> 00:17:19,343
،حالا، ما 15 ساله که همدیگه رو می شناسیم
پس باید بهم اعتماد کنی
433
00:17:19,345 --> 00:17:21,144
من یه 5سنتی هم هدر ندادم
434
00:17:21,146 --> 00:17:22,713
،من داشتم خودمُ می کشتم تا این فیلم عالی دربیاد
435
00:17:22,715 --> 00:17:25,249
و تا وقتی عالی نشه دست برنمی دارم
436
00:17:25,251 --> 00:17:27,684
برای عالی شدنش پول لازم دارم
437
00:17:27,686 --> 00:17:30,454
پس...می تونی واسم بگیری؟
438
00:17:36,762 --> 00:17:37,928
439
00:17:37,930 --> 00:17:39,029
ببخشید دیر کردم
440
00:17:39,031 --> 00:17:40,097
نه دیر نکردی
441
00:17:40,099 --> 00:17:41,832
سرموقع اومدی، مثل همیشه
442
00:17:41,834 --> 00:17:42,866
چطوری؟
443
00:17:42,868 --> 00:17:44,034
!گنده
444
00:17:44,036 --> 00:17:45,669
خب، عالی به نظر میای
445
00:17:45,671 --> 00:17:46,904
ممنون
446
00:17:46,906 --> 00:17:48,572
ایمیل من درباره پسرعموم "شان"رو گرفتی؟
447
00:17:48,574 --> 00:17:50,340
بچه دار شده -
نه، چی هست؟ -
448
00:17:50,342 --> 00:17:52,542
"یه دختر، "لوری
449
00:17:52,544 --> 00:17:54,077
یه عکس واست فرستادم
450
00:17:54,079 --> 00:17:56,914
فکر کنم ایمیلت میره تو هرزنامه هام
451
00:17:56,916 --> 00:17:58,615
عمدی نیست
452
00:17:58,617 --> 00:18:01,018
اینه
453
00:18:01,020 --> 00:18:03,053
اوه خدای من
454
00:18:03,055 --> 00:18:04,755
!خوشگله
455
00:18:04,757 --> 00:18:07,057
چشماشُ ببین
456
00:18:08,360 --> 00:18:11,295
یه نفر به اسم "ملانی" کیرتو می خواد
457
00:18:11,297 --> 00:18:12,396
458
00:18:12,398 --> 00:18:13,964
آره، همین الان اومد روی صفحه
459
00:18:13,966 --> 00:18:17,467
"من کیرتو می خوام"
"از "ملانی
460
00:18:18,470 --> 00:18:19,603
...واو، این
461
00:18:19,605 --> 00:18:20,604
!باکلاس
462
00:18:20,606 --> 00:18:21,939
ببخشید
463
00:18:21,941 --> 00:18:23,440
به من ربطی نداره
464
00:18:23,442 --> 00:18:25,275
"اسلون" -
دارم میام -
465
00:18:25,277 --> 00:18:26,610
اوکی. بذار کمکت کنم
466
00:18:26,612 --> 00:18:28,211
وقتی بیای بیرون همینجام
467
00:18:28,213 --> 00:18:29,313
اوکی. منم زود برمی گردم
468
00:18:29,315 --> 00:18:31,114
.اوکی -
کسشر میگه -
469
00:18:31,116 --> 00:18:32,883
هی، "تیپ" چطوری، پسر؟
470
00:18:32,885 --> 00:18:35,285
خوبم مَرد اگه بیشتر از آلبوم بچه نداشته باشم
471
00:18:35,287 --> 00:18:36,653
حال لعنتیم خیلی خوبه
472
00:18:36,655 --> 00:18:38,555
ببند اون دهن لامصبُ
473
00:18:38,557 --> 00:18:40,123
بهم نگو دهنمُ ببیندم تو اون تخم دانتُ ببند
474
00:18:40,125 --> 00:18:41,391
!اها پس تقصیر منه
475
00:18:41,393 --> 00:18:42,826
میرم اینُ جواب بدم
سریع برمی گردم
476
00:18:42,828 --> 00:18:45,595
!آره، مرد. به یکی زنگ بزن بیاد بزنه تو تخمام
477
00:18:45,597 --> 00:18:46,797
باید خودمُ عقیم کنم
478
00:18:46,799 --> 00:18:47,965
479
00:18:47,967 --> 00:18:49,333
وقت بدی ـه؟
480
00:18:49,335 --> 00:18:50,834
نه، اما ازین مزخرفات نمی تونی واسم بفرستی
481
00:18:50,836 --> 00:18:52,135
مزخرفات؟
482
00:18:52,137 --> 00:18:54,137
خودت ازم خواهش کردی تمام روز ازین
چیزای سکسی بفرستم
483
00:18:54,139 --> 00:18:56,139
می دونم، "اسلون" داشت به موبایلم نگاه می کرد
484
00:18:56,141 --> 00:18:58,942
نفهمیدم رفتی پیش دکتر
485
00:18:58,944 --> 00:19:00,777
و چرا به تلفنت نگاه کنه؟
486
00:19:00,779 --> 00:19:03,146
داشتم یه عکس از بچه پسرعموم بهش نشون می دادم -
عالی -
487
00:19:03,148 --> 00:19:04,681
آره -
لابد واقعا فکر می کنه من یه جنده ام -
488
00:19:04,683 --> 00:19:06,149
نه اینطور فکر نمی کنه
489
00:19:06,151 --> 00:19:08,685
خدایا، من فقط بخاطر اینکه احساس ناامنی می کردم
اونُ فرستادم
490
00:19:08,687 --> 00:19:11,121
فکر نمی کردم اون یا کسی دیگه ای قراره ببیندش
491
00:19:11,123 --> 00:19:12,289
می دونم، متاسفم
492
00:19:12,291 --> 00:19:14,491
"خیلی عجیبه، "اریک
493
00:19:14,493 --> 00:19:16,660
حق با تو بود
خیلی عجیبه
494
00:19:16,662 --> 00:19:18,328
میشه امشب تو اکران درباره اش حرف بزنیم؟
495
00:19:18,330 --> 00:19:21,198
نه، "اریک" من واقعا نمی خوام ازین بیشتر درگیر شم
496
00:19:21,200 --> 00:19:23,100
فکر می کنم تو یه آدم عالی هستی
497
00:19:23,102 --> 00:19:24,368
واقعا هستی
498
00:19:24,370 --> 00:19:26,503
و قول میدم که عصبانی نیستم
499
00:19:26,505 --> 00:19:28,939
فقط بهم احترام بذار، لطفا
500
00:19:28,941 --> 00:19:30,540
زنگ نزن
501
00:19:34,679 --> 00:19:36,346
ببین، حرف ما اینه که مجبور نیستیم
502
00:19:36,348 --> 00:19:38,715
عاشق هر دختری که می کنیم بشیم
503
00:19:38,717 --> 00:19:40,450
،و حرف حسابم اینه که
،برخلاف جنابالی
504
00:19:40,452 --> 00:19:41,785
خوشم میاد بیشتر از یه تماس
505
00:19:41,787 --> 00:19:43,453
صرفا رفت و برگشتی داشته باشم
506
00:19:43,455 --> 00:19:46,356
باو، خواهشا. من سالهاست واس کُس پول ندادم
507
00:19:47,025 --> 00:19:48,525
حداقل یه سال
508
00:19:48,527 --> 00:19:50,727
مسئله اینجاست دختره گفت دیگه بهش زنگ نزنم
509
00:19:50,729 --> 00:19:52,829
پس بهش احترام بذار ببین بهت زنگ می زنه یا نه
510
00:19:52,831 --> 00:19:54,031
آره، اما امیدوارم دیگه نزنه
511
00:19:54,033 --> 00:19:55,365
تو به اندازه کافی الان درگیر هستی
512
00:19:55,367 --> 00:19:56,666
راستی "اسلون" چطوره؟
513
00:19:56,668 --> 00:19:59,069
دکتر گفت هر لحظه ممکنه بترکه
514
00:19:59,071 --> 00:20:02,039
درست وقتی یه کس بسته میشه یکی دیگه باز میشه
515
00:20:02,041 --> 00:20:03,407
!چقدر حال بهم زنی
516
00:20:03,409 --> 00:20:05,542
"آره و تو اخمویی، "ای
که نمی تونیم تحملش کنیم
517
00:20:05,544 --> 00:20:07,145
،جدی، امشب برای "وینس" شب بزرگی ـه
518
00:20:07,146 --> 00:20:08,412
پس سعی کن خرابش نکنی
519
00:20:08,414 --> 00:20:10,514
نگران نباش. اخمای اون هرگز روم اثر نذاشته
520
00:20:10,516 --> 00:20:12,749
من اخمو نیستم -
"چرا هستی "ای -
521
00:20:12,751 --> 00:20:15,252
باید سریع بپری رو یه چیزی که بس کنی
522
00:20:15,254 --> 00:20:16,853
"من کمتر از 6 ساعت پیش سکس داشتم، "دراما
523
00:20:16,855 --> 00:20:18,055
فکر کنم حالم خوبه
524
00:20:18,057 --> 00:20:19,589
تو خدایی امشب یه چیزیت میشه
525
00:20:19,591 --> 00:20:22,159
،واسه داداش کوچولو
نه واسه خودت
526
00:20:22,161 --> 00:20:23,427
!یا ابوالفضل
527
00:20:23,429 --> 00:20:24,428
چیه؟
528
00:20:24,430 --> 00:20:25,896
!راندا روسی"، اون مشت زنه"
529
00:20:25,898 --> 00:20:28,565
که چی؟ -
!من عاشقشم، بپرین تو ماشین -
530
00:20:29,233 --> 00:20:31,435
!بپر تو ماشین
531
00:20:37,576 --> 00:20:39,109
!"یا پیغمبر، "ترتل -
!ببخشید -
532
00:20:39,111 --> 00:20:40,610
اصلا می شناسیش؟
533
00:20:40,612 --> 00:20:42,679
آره. چندسال پیش همدیگه رو تو "کوچلا" دیدیم، یادته؟
534
00:20:42,681 --> 00:20:44,581
اوه آره -
فکر کنم یه ارتباطی باهم داشتیم -
535
00:20:44,583 --> 00:20:47,117
بشین بابا. اون(ترتل) شانس بهتری واسه کردن من داره -
یا من -
536
00:20:47,119 --> 00:20:48,618
باید بی خیال شم؟
537
00:20:48,620 --> 00:20:50,687
واقعا فکر می کنی ارتباط خاصی داشتین؟
538
00:20:50,689 --> 00:20:52,089
آره -
پس برو -
539
00:20:52,091 --> 00:20:53,790
"تو آدم خوبی هستی، "وین
540
00:21:12,711 --> 00:21:15,579
!تو، مادرجنده، دیگه دنبالم نیا
541
00:21:15,581 --> 00:21:17,714
!نه! نه! ما همدیگه رو می شناسیم -
!یا عیسی -
542
00:21:17,716 --> 00:21:19,816
فقط می خواستم به اکران رفیقم دعوتت کنم
543
00:21:21,152 --> 00:21:22,652
"هی، "وینس
544
00:21:22,654 --> 00:21:23,487
سلام
545
00:21:23,489 --> 00:21:25,255
شرمنده بخاطر ماشینت
546
00:21:25,257 --> 00:21:26,456
مشکلی نیست
547
00:21:26,458 --> 00:21:27,791
منُ یادته؟
548
00:21:27,793 --> 00:21:31,094
آره، اما قبلا خیلی چاق نبودی؟
549
00:21:51,283 --> 00:21:54,417
لوید"، چندبار بهت گفتم من با مردا تماس"
تصویری نمی گیرم؟
550
00:21:54,419 --> 00:21:56,492
"خودت می دونی که صورتت چقدر برام آرامش بخشه، "آری
551
00:21:56,518 --> 00:21:57,254
چی می خوای؟
552
00:21:57,256 --> 00:22:00,157
"خب، می خواستم بدونم می تونم تو اکران "وینس
ببینمت یا نه
553
00:22:00,159 --> 00:22:01,458
تو دعوت شدی؟
554
00:22:01,460 --> 00:22:03,593
دراما" ازم خواست بیام ببینم"
555
00:22:03,595 --> 00:22:04,528
تو دعوت نشدی؟
556
00:22:04,530 --> 00:22:06,329
من تو تگزاسم
بوی پهن گاو نمیاد؟
557
00:22:07,332 --> 00:22:08,832
خیلی بده
558
00:22:08,834 --> 00:22:10,600
من درواقع می خواستم رو در رو ببینمت
559
00:22:10,602 --> 00:22:12,169
"ما رو در روییم، "یو کو
560
00:22:12,171 --> 00:22:13,770
سه بعدی
561
00:22:13,772 --> 00:22:14,638
چرا؟
562
00:22:14,640 --> 00:22:16,473
نه... مسئله ای نیست
563
00:22:16,475 --> 00:22:18,041
میشه این هفته باهم شام بخوریم؟
564
00:22:18,043 --> 00:22:20,210
"من معمولا با دستیار سابقم شام نمی خورم، "لوید
565
00:22:20,212 --> 00:22:21,678
،مگه وقتی که چیزی ازشون بخوام
566
00:22:21,680 --> 00:22:23,346
،که هرگز نمی تونم تصور کنم با تو سر مورد خاصی باشم
567
00:22:23,348 --> 00:22:24,848
پس اصل مطلب چیه؟
568
00:22:24,850 --> 00:22:26,883
من دارم ازدواج می کنم
569
00:22:26,885 --> 00:22:28,185
!خدایا
570
00:22:28,187 --> 00:22:30,187
و از تو می خوام دستمُ بگیری -
!خدا -
571
00:22:30,189 --> 00:22:31,788
لطفا، جوک گی درست نکن
572
00:22:31,790 --> 00:22:33,890
نمی خواستم. می خواستم یه جک واسه
ازدواج درست کنم
573
00:22:33,892 --> 00:22:35,225
،حالا که با اون قوانین موافقت کردی
574
00:22:35,227 --> 00:22:36,793
با طلاق موفق باشی
575
00:22:36,795 --> 00:22:38,962
این واقعا کاری می کنه بری سراغ یه کون پیرِ خوب
576
00:22:38,964 --> 00:22:40,030
"آری"
577
00:22:44,136 --> 00:22:45,869
من باید برم -
"وایسا! "آری -
578
00:22:45,871 --> 00:22:47,504
میشه منُ همراهی کنی؟
579
00:22:47,506 --> 00:22:49,172
بای
580
00:22:51,243 --> 00:22:53,877
"هی."لارسن
581
00:22:53,879 --> 00:22:54,711
"بفرما، "آری
582
00:22:54,713 --> 00:22:56,880
این پسرم "تراویس"ـه
583
00:22:56,882 --> 00:22:59,382
با ما می شینه
اگه مشکلی نداره
584
00:23:00,551 --> 00:23:02,152
خوبه
585
00:23:05,057 --> 00:23:08,058
آری"، ازت ممنونیم این همه راه پاشدی اومدی اینجا"
586
00:23:08,060 --> 00:23:09,559
چرا که نه
587
00:23:09,561 --> 00:23:11,428
،تقریبا 8 ماه سرکار بودی
588
00:23:11,430 --> 00:23:13,096
و تا الان یه سر به اینجا نزده بودی
589
00:23:13,098 --> 00:23:14,998
کم کم داشتیم حس می کردیم دوستمون نداری
590
00:23:15,000 --> 00:23:17,434
خب، نمی دونستم دعوتم
591
00:23:17,436 --> 00:23:20,537
،هر کسی که پول منُ مثل تو خرج کنه
592
00:23:20,539 --> 00:23:23,840
همیشه برای گفتن دلیلش، در خونه ام به روش بازه
593
00:23:25,243 --> 00:23:27,877
دیشب تو برنامه "پیرس مورگان" دیدمت
594
00:23:27,879 --> 00:23:29,179
آره؟
595
00:23:29,181 --> 00:23:30,413
نظرت چی بود؟
596
00:23:30,415 --> 00:23:31,881
فکر کردم نگران به نظر می رسی
597
00:23:33,085 --> 00:23:34,751
خب، نگران نبودم
598
00:23:34,753 --> 00:23:37,554
،تراویس"، اینجا، چشمای خوبی روی این مدل چیزا داره"
599
00:23:37,556 --> 00:23:40,523
...و گفت شبیه یکی از آدماش که
600
00:23:40,525 --> 00:23:42,092
دوباره بگو چی گفتی، "تراویس"؟
601
00:23:42,094 --> 00:23:44,361
مثل یکی ازون آدمای اهل دخانیات
602
00:23:44,363 --> 00:23:46,096
وقتی جلو مجلس دروغ میگن
603
00:23:46,098 --> 00:23:48,431
...خب
604
00:23:48,433 --> 00:23:49,966
خب زنم فکر کرد سکسی به نظر میومدم
605
00:23:49,968 --> 00:23:52,636
آری" قراره سر این فیلم یه تن پولم به فنا بره؟"
606
00:23:52,638 --> 00:23:54,471
نه. پولت تو دستای خوبیه
607
00:23:54,473 --> 00:23:56,106
اما هنوزم بیشتر می خوای
608
00:23:56,108 --> 00:23:58,475
فقط یه کوچولو برای جلوه های ویژه که لازمه
609
00:23:58,477 --> 00:23:59,976
من جلوه های ویژه برام مهم نیست
610
00:23:59,978 --> 00:24:02,212
،خب اگه می خوای از سرمایه ات محافظت کنی
611
00:24:02,214 --> 00:24:03,380
باید اهمیت بدی
612
00:24:03,382 --> 00:24:04,948
613
00:24:06,751 --> 00:24:09,986
،می دونی، تو 4 سال گذشته
614
00:24:09,988 --> 00:24:12,088
تقریبا یه بیلیون دلار روی فیلم های استودیوت
615
00:24:12,090 --> 00:24:13,290
سرمایه گذاری کردم
616
00:24:13,292 --> 00:24:15,458
می دونی چندتاشو دیدم؟
617
00:24:15,460 --> 00:24:17,460
یه لعنتیشم ندیدم
618
00:24:17,462 --> 00:24:18,962
،اما این یکی
باید بهت بگم
619
00:24:18,964 --> 00:24:21,097
،با اون یارو ستاره فیلمات که مسئول همه چیزه
620
00:24:21,099 --> 00:24:22,132
خیلی کنجکاوم
621
00:24:22,134 --> 00:24:23,333
درک می کنم
622
00:24:23,335 --> 00:24:24,634
آری"، لازمه این فیلمُ"
623
00:24:24,636 --> 00:24:26,236
قبل از اینکه یه چک دیگه بنویسم ببینیم
624
00:24:26,238 --> 00:24:27,504
...لارسن"، کارگردان من"
625
00:24:27,506 --> 00:24:29,906
منظور ستاره فیلمات؟
626
00:24:29,908 --> 00:24:33,677
وینس" تا وقتی فیلم عالی نشده نمی خواد"
نشونش بده
627
00:24:33,679 --> 00:24:36,012
اون یه هنرمنده
دوست دارم بهش احترام بذارم
628
00:24:36,014 --> 00:24:38,014
اوکی
629
00:24:38,016 --> 00:24:41,284
می دونی، زنم یه سگ "چیهواهوا" 12 هزار دلاری داره
(یه سگ کوچیک با موهای نرم)
630
00:24:41,286 --> 00:24:43,620
سه سال دوندگی، تو نمایشم عالیه
631
00:24:43,622 --> 00:24:45,522
آخرین داور گفت اون بهترین
632
00:24:45,524 --> 00:24:48,091
کیرو تخمی که تا حالا دیده رو داره
633
00:24:48,093 --> 00:24:50,160
اما عالی نیست
634
00:24:50,162 --> 00:24:51,828
می دونی از کجا می دونم؟
635
00:24:51,830 --> 00:24:54,397
هی روی چکمه های من می شاشه
636
00:24:55,166 --> 00:24:56,833
نمی فهمم
637
00:24:56,835 --> 00:24:59,502
منظورم اینه که چیزی به اسم عالی وجود نداره
638
00:24:59,504 --> 00:25:02,305
،حالا،ببین، واسه تو
می دونم این فیلم عظیم ـه
639
00:25:02,307 --> 00:25:03,707
،اگه شکست بخوره
640
00:25:03,709 --> 00:25:05,675
تو به خاک سیاه میشینی
641
00:25:05,677 --> 00:25:08,044
برای من، فقط یه چک دیگه است
642
00:25:08,046 --> 00:25:09,646
شکست نمی خوره
643
00:25:09,648 --> 00:25:12,782
من باید امشب برم دبی، واسه کسب و کار
644
00:25:12,784 --> 00:25:15,785
ازت می خوام "تروس"رو با خودت ببری
645
00:25:15,787 --> 00:25:18,455
و اون فیلم لعنتی رو نشونش بدی
646
00:25:19,223 --> 00:25:20,290
هنوز آماده نیست
647
00:25:20,292 --> 00:25:21,558
خب، آماده اش کن
648
00:25:21,560 --> 00:25:24,661
چون این لوله نفت تا وقتی کارت تموم بشه بسته می مونه
649
00:25:28,799 --> 00:25:31,901
واقعا ازم می پرسی ببینی نیروزا می زنم یا نه؟
650
00:25:31,903 --> 00:25:33,536
آره، نمی گم که مخالفشم
651
00:25:33,538 --> 00:25:35,071
،فقط می خوام بدونم می زنی یا نه
652
00:25:35,073 --> 00:25:37,207
"چون می خوام واسه سفر تفریحی "هاید
تیکه تیکه بشم
(منظور ماهیچه هاش بزنه بیرون)
653
00:25:37,209 --> 00:25:40,210
نیرو زا نه. من کاملا طبیعی ام -
ثابت کن -
654
00:25:40,212 --> 00:25:41,745
چطور؟ -
تست ادرار بده -
655
00:25:41,747 --> 00:25:43,880
باشه، اما اگه مشکلی نبود
تو باید بخوریش
656
00:25:43,882 --> 00:25:46,850
بچه ها، می دونستین "امیلی" داره
با "آرمی همر" قرار می ذاره؟
657
00:25:46,852 --> 00:25:48,651
همون "رنجر تنها"؟ -
فکر کردم بهم زدن -
658
00:25:48,653 --> 00:25:49,753
فکر کنم هنوز حرف می زنن
659
00:25:49,755 --> 00:25:51,154
من با یارو سافتبال بازی کردم
660
00:25:51,156 --> 00:25:53,223
یارو مغز تو کله اش نیست
من بودم ولش می کردم، دادا
661
00:25:53,225 --> 00:25:54,224
واقعا؟ -
آره -
662
00:25:54,226 --> 00:25:55,525
سعیمو می کنم
663
00:25:55,527 --> 00:25:56,726
چرا جوری به نظر میاد
664
00:25:56,728 --> 00:25:58,261
انگار اینجا واسه 300 نفر غذا نیست؟
665
00:25:58,263 --> 00:25:59,763
نمی دونم چون قرار بود واسه 500 نفر کافی باشه
666
00:25:59,765 --> 00:26:01,564
500؟ -
خب، روهم رفته -
667
00:26:01,566 --> 00:26:02,999
،"ببین، "وینس
این قرار بود
668
00:26:03,001 --> 00:26:05,001
یه مسئله محرمانه باشه
تا بتونیم یکم بازخورد بگیریم
669
00:26:05,003 --> 00:26:07,904
ریلکس. "ترتل" فکر کرد
جمعیت زیاد باشه بهتره
670
00:26:07,906 --> 00:26:09,739
نگران نباش، هرکی که ازون در بیاد داخل
671
00:26:09,741 --> 00:26:11,241
،یه کاغذ میدیم امضا کنه
که نتونن درباره اش حرف بزنن
672
00:26:11,243 --> 00:26:13,910
و این 500نفرو کجا می خوای بشونی؟ روی نیمکت؟
673
00:26:13,912 --> 00:26:15,678
مسخره بازی در نیار
674
00:26:15,680 --> 00:26:17,847
اون بیرون یه ساحل گنده است
675
00:26:17,849 --> 00:26:18,982
یه نگاه بنداز
676
00:26:21,919 --> 00:26:24,053
!یا پیغمبر
677
00:26:26,925 --> 00:26:28,258
آری"ـه"
678
00:26:30,027 --> 00:26:31,027
بله؟
679
00:26:31,029 --> 00:26:33,396
این اکران شما دقیقا کی هست؟
680
00:26:33,398 --> 00:26:34,597
وقتی تاریک بشه. چرا؟
681
00:26:34,599 --> 00:26:35,965
،چون دارم با پول شما میام
682
00:26:35,967 --> 00:26:38,535
و کار دیگه ای از دستمون برنمیاد
683
00:27:04,129 --> 00:27:06,796
من دوچرخه سواری نمی کنم
تو مسیرهای"سانتا مونیکا" پیاده روی می کنم
(یه شهرستان پر رفت و آمد در ساحل جنوب غربی کالیفرنیا)
684
00:27:06,798 --> 00:27:07,997
مریضی داداش، مریض
685
00:27:15,774 --> 00:27:18,241
"داستان "جکیل و هاید
686
00:27:18,243 --> 00:27:21,778
مفهومی در فرهنگ ویکتوریایی از کشمکش درونی
687
00:27:21,780 --> 00:27:24,747
احساسات انسانی خوب و اهریمن معرفی می کنه
688
00:27:24,749 --> 00:27:26,816
داداش اصلا نمی گیریم چی داری میگی
689
00:27:26,818 --> 00:27:28,618
البته شماهارو یادمه
690
00:27:28,620 --> 00:27:30,153
با دخترم مدرسه راهنمایی می رفتین
691
00:27:30,155 --> 00:27:31,988
ما همیشه فکر می کردیم خیلی بامزه ای
692
00:27:31,990 --> 00:27:34,991
و خیلی بانمک
693
00:27:36,628 --> 00:27:37,627
برین
694
00:27:38,997 --> 00:27:40,196
هنوز خسته ای، "ترتل"؟
695
00:27:42,767 --> 00:27:45,268
وینس"، رفیق. یه لطفی بهم بکن" -
باشه -
696
00:27:45,270 --> 00:27:48,204
ازت می خوام دوستای دخترمو بکنی که من مجبور نشم
697
00:27:48,206 --> 00:27:50,607
"تو فرهنگ انگلیس، یه یارو به اسم "جکیل
698
00:27:50,609 --> 00:27:51,808
و یه نفر به اسم "هاید" هست
699
00:27:51,810 --> 00:27:53,676
و شمام همچین چیزی دارین
700
00:27:53,678 --> 00:27:55,578
می فهمین؟
701
00:27:56,680 --> 00:27:57,881
می خوام بعضی از عکسامو نشونتون بدم
702
00:27:57,883 --> 00:27:59,282
جا می خورین
703
00:27:59,284 --> 00:28:01,184
"3 Iron Man : شاید بخواین منُ بذارین تو "مرد آهنی 3
704
00:28:01,186 --> 00:28:03,887
البته. خب، ما 3 رو ساختیم...بعدیش میشه 4 -
"پس "مرد آهنی 4 -
705
00:28:03,889 --> 00:28:05,655
داونی" عالیه. اشتباه برداشت نکنین"
من عاشق "داونی"ام
(رابرت داونی جی آر : بازیگر نقش اول فیلم های مرد آهنی)
706
00:28:05,657 --> 00:28:07,156
فقط یکم زیادی تو این نقش بوده
707
00:28:07,158 --> 00:28:08,691
درسته. فکر کنم باید جوونتر شی، مرد
708
00:28:08,693 --> 00:28:10,293
اگه یادم باشه، 5 سالی ازش پیرتری
709
00:28:10,295 --> 00:28:12,161
"می دونی، گاییدمت، "فاوریو -
...چی -
710
00:28:12,163 --> 00:28:14,364
نمودی " Swingers : نه تو منُ سر "هوسرانان
711
00:28:14,366 --> 00:28:15,698
...تو منُ گاییدی
کار همیشته
712
00:28:15,700 --> 00:28:17,033
من "هوسرانان" رو بهت پیشنهاد دادم
713
00:28:17,035 --> 00:28:18,535
"viking quest : بخاطر "جستجوی وایکینگ
نمی تونستی انجامش بدی
714
00:28:18,537 --> 00:28:19,702
!می تونستی یه جوری برنامشو جور کنی
715
00:28:19,704 --> 00:28:21,070
فقط چون کوتاهی
716
00:28:21,072 --> 00:28:22,372
"به این معنی نیست که نمی تونی به اهدافت برسی،"ای
717
00:28:22,374 --> 00:28:23,640
نه، می دونم
718
00:28:23,642 --> 00:28:25,141
فکر می کنی من حلقه جادویی دارم
719
00:28:25,143 --> 00:28:27,143
اگه به حرف بقیه گوش می دادم که بهم
...می گفتم خیلی کوتاهم
720
00:28:27,145 --> 00:28:28,811
درسته
721
00:28:28,813 --> 00:28:31,714
داریم به ماه عسل توی مسکو یا اکراین فکر می کنیم
722
00:28:31,716 --> 00:28:33,149
می دونیم رسم نیست
723
00:28:33,151 --> 00:28:35,051
رسم؟ رسمُ گاییدم
724
00:28:35,053 --> 00:28:36,753
به آدمای مثل شما اونجا شلیک نمی کنن؟
725
00:28:36,755 --> 00:28:38,021
اونجایی که میگی "اُگاندا"ـست
726
00:28:38,023 --> 00:28:40,056
برین هاوایی
به خودتون یه لطفی کنین
727
00:28:41,726 --> 00:28:43,059
مالی. کسی مالی می خواد؟
(همون اکستازی)
728
00:28:43,061 --> 00:28:45,094
مالی مالی
کسی مالی میخواد؟
729
00:28:45,096 --> 00:28:47,230
"فکر کردم دیگه تو کار مواد نیستی "بیلی
730
00:28:47,232 --> 00:28:49,532
"من دیگه تو کار مواد داغون نیستم، "دراما
731
00:28:49,534 --> 00:28:51,000
2تا به من بده
732
00:28:51,002 --> 00:28:52,936
مطمئنم "آری" قبلا یه فیلم ناتموم دیده
733
00:28:52,938 --> 00:28:54,370
نه چیزی که من کارگردانی کرده باشم
734
00:28:54,372 --> 00:28:57,240
تو واقعا عصبی ای، ها؟
بامزه است
735
00:28:57,242 --> 00:28:58,942
چیه، خودت قبل عکس برداری عصبی نمیشی؟
736
00:28:58,944 --> 00:29:00,577
نه، می دونم چه شکلی به نظر میام
737
00:29:00,579 --> 00:29:03,346
همه مطمئن شن توافق عدم افشاسازی رو پر کردن
738
00:29:03,348 --> 00:29:06,082
وگرنه نمی تونین برای اکران بمونین
739
00:29:06,084 --> 00:29:08,618
ای"، این خونه خیلی خفنه"
وینس" کی خریدتش؟"
740
00:29:08,620 --> 00:29:10,219
مال "وینس" نیست
مال "ترتل"ـه
741
00:29:10,221 --> 00:29:13,356
شوخی می کنی. لعنتی چقدر درمیاره؟
742
00:29:13,358 --> 00:29:15,558
ببخشید، خانم. با مداد نمیشه کاغذو پر کنی
743
00:29:15,560 --> 00:29:17,260
پس داستانش واقعی ـه؟
744
00:29:17,262 --> 00:29:19,696
چون تو سینما سروصدا راه انداختی بعد 4تا مردو زدی؟
745
00:29:19,698 --> 00:29:21,197
خب مطبوعات گنده اش کردن
746
00:29:21,199 --> 00:29:23,766
فقط فَک یکی با دماغ اون یکی رو شکوندم
747
00:29:23,768 --> 00:29:25,868
...و سومین مرد
اصلا 4رمی در کار نبود
748
00:29:25,870 --> 00:29:28,705
سومی رو فقط از رو شونه ام پرت کردم و خودش فرار کرد
749
00:29:28,707 --> 00:29:30,940
دوست پسری چیزی باهات بود؟
اون چیکار کرد؟
750
00:29:30,942 --> 00:29:33,242
نه، 2سالی میشه دوست پسر ندارم
751
00:29:33,244 --> 00:29:35,078
خیلی رو کارم تمرکز کردم
752
00:29:35,080 --> 00:29:36,446
،تو توی 4 صحنه لعنتی هستی
753
00:29:36,448 --> 00:29:38,247
و انتظار داری بذارمت رو جلد مجله؟
754
00:29:38,249 --> 00:29:39,782
حتی جلو دوربینم نبود "Her : اسکارلت جو" توی فیلم "هِر"
(فقط صداپیشگی کرده بود)
755
00:29:39,784 --> 00:29:41,217
اومد رو جلد
756
00:29:41,219 --> 00:29:43,252
،آره، خب، اگه سینه های اونُ داشتی
می تونستم ببرمت روی جلد
757
00:29:43,254 --> 00:29:45,588
"من چندتا جلد تو دست و بالم دارم، "دراما
758
00:29:45,590 --> 00:29:47,657
حتی چندتارو خوبوندم
759
00:29:47,659 --> 00:29:49,559
چه کوفتی داری درست می کنی؟
760
00:29:49,561 --> 00:29:51,561
"یکم شربت عشق واسه "ای
761
00:29:51,563 --> 00:29:54,631
،مالی، آب
"و یکم "وایاگرا
(جهت افزایش میل جنسی)
762
00:29:54,633 --> 00:29:56,633
چه اشتباهی تو زندگیم کردم؟
763
00:29:56,635 --> 00:29:58,768
این یه سه شنبه عصر نرماله؟
764
00:29:58,770 --> 00:30:00,503
باید پارتی های چهارشنبمونُ ببینی
765
00:30:00,505 --> 00:30:02,071
!آری"! تو دعوتی"
766
00:30:02,073 --> 00:30:03,973
می خوام با نامزدم "گرگ" آشنا بشی -
نه، "لوید"! نه -
767
00:30:03,975 --> 00:30:05,642
"اریک مورفی"، "تراویس مک کریدل"
768
00:30:05,644 --> 00:30:06,776
"از دیدنت خوشحالم، "تراویس -
سلام -
769
00:30:06,778 --> 00:30:08,311
"اریک" مدیر "وینی"
770
00:30:08,313 --> 00:30:11,114
و بابای "ترویس" سرمایه گذار تمام دم و دستگاه ماست
771
00:30:11,116 --> 00:30:13,082
،تمام اون پول یه روزی قراره مال من شه
772
00:30:13,084 --> 00:30:17,487
پس ترجیح میدم منُ به عنوان سرمایه گذار در نظر بگیری
773
00:30:17,489 --> 00:30:19,155
!لعنت
774
00:30:19,157 --> 00:30:21,457
"اون "امیلی راتاکوسکی"ـه که داره اونجا با "وینی چیس
حرف می زنه؟
775
00:30:21,459 --> 00:30:22,492
البته که هست
776
00:30:22,494 --> 00:30:23,826
می خوای باهاش حرف بزنی؟
777
00:30:23,828 --> 00:30:25,328
خب، می خوام باهاش ازدواج کنم
778
00:30:25,330 --> 00:30:27,196
اما بالاخره که باید از یه جا شروع کنی، نه؟
779
00:30:28,333 --> 00:30:29,332
!!!اوه پسر
780
00:30:29,334 --> 00:30:30,867
ای"، یکم آب بخور"
781
00:30:30,869 --> 00:30:32,135
چرا؟ -
بدنت خشک به نظر میاد -
782
00:30:32,137 --> 00:30:33,836
تقریبا مثل مریضا -
جدی میگی؟ -
783
00:30:33,838 --> 00:30:34,837
زرد می زنی، دادا
784
00:30:34,839 --> 00:30:36,305
!"وینی چیس"
785
00:30:36,307 --> 00:30:39,208
،طرفدار بزرگ کاراتم
"مخصوصا "آکوامن 2
786
00:30:39,210 --> 00:30:41,978
ممنون ولی من فقط تو "آکوامن 1" بودم
787
00:30:41,980 --> 00:30:44,180
خب، همه اون کتابای کامیک
788
00:30:44,182 --> 00:30:46,015
بعد یه مدتی قاطی پاتی میشن
789
00:30:46,017 --> 00:30:47,784
"غیر از "انتقام جویان
790
00:30:47,786 --> 00:30:50,186
تمام اون 5تا قهرمان تو یه زمان روی صفحه
791
00:30:50,188 --> 00:30:52,155
واقعا یه چیزی ـه، نه؟
792
00:30:52,157 --> 00:30:53,356
...آره، خب
793
00:30:53,358 --> 00:30:55,191
تراویس"، با "امیلی راتاکوسکی" آشنا شدی؟"
794
00:30:55,193 --> 00:30:57,360
نه، اما حس می کنم از قبل همدیگه رو می شناسیم
795
00:30:57,362 --> 00:30:59,862
تو مجله "اسپورت الوستریتد" دیدمت
روی یه هواپیما دراز کشیده بودی
796
00:30:59,864 --> 00:31:02,231
به نظر سرد میومد
آره؟
797
00:31:02,233 --> 00:31:03,032
آره
798
00:31:03,034 --> 00:31:05,068
خب، هنوزم جذاب بود
799
00:31:07,371 --> 00:31:09,539
تراویس"، "وینی" دوست داره بخاطر"
800
00:31:09,541 --> 00:31:11,741
تمام حمایت هایی که تو فیلمش کردین ازت تشکر کنه
801
00:31:11,743 --> 00:31:12,875
آره
802
00:31:12,877 --> 00:31:14,577
100میلیون به علاوه اضافیاش
803
00:31:14,579 --> 00:31:15,878
و شنیدم بیشتر می خوای
804
00:31:15,880 --> 00:31:17,413
فقط یکم
805
00:31:17,415 --> 00:31:20,450
خب، می خوام بشنوم چرا
806
00:31:22,019 --> 00:31:24,220
میرم یه نوشیدنی بخورم
بذارم شما حرف بزنین؟
807
00:31:24,222 --> 00:31:25,555
اوکی
808
00:31:26,690 --> 00:31:28,591
"وینس"
دوست دخترته؟
809
00:31:28,593 --> 00:31:30,259
نه، ما فقط دوستیم
810
00:31:30,261 --> 00:31:32,662
پس راحت می تونم برم تو کارش؟
811
00:31:32,664 --> 00:31:33,863
آره
812
00:31:33,865 --> 00:31:35,398
نمی دونم چرا از تو می پرسم
813
00:31:35,400 --> 00:31:37,601
تو که صاحبت تک تک دخترای شهر نیستی نه؟
814
00:31:57,222 --> 00:31:59,388
آقای کوتوله
815
00:31:59,390 --> 00:32:01,457
خوبی؟
816
00:32:01,459 --> 00:32:02,759
حس عجیبی دارم
817
00:32:02,761 --> 00:32:04,193
از کدوم عجیبا؟
818
00:32:04,195 --> 00:32:06,763
هربار که یه دختر بهم نگاه می کنه کیرم سفت میشه
819
00:32:06,765 --> 00:32:09,198
فقط امروز یا همیشه؟
820
00:32:11,903 --> 00:32:13,336
تو بانمکی
821
00:32:14,404 --> 00:32:16,906
احتمالا باید برم باهاش حرف بزنم
822
00:32:16,908 --> 00:32:19,909
به نظر حرکت درستی ـه
823
00:32:19,911 --> 00:32:21,611
"تو آدم خوبی هستی، "بیل
824
00:32:21,613 --> 00:32:24,781
شاید بتونم تو یه کاری برای شروع واست سرمایه گذاری کنم
825
00:32:24,783 --> 00:32:26,616
...کارای منُ دیدی یا
826
00:32:26,618 --> 00:32:28,618
نه کاملا، اما اون تریلر
827
00:32:28,620 --> 00:32:31,254
واسه کار جدیدتو نزدیک 500 بار دیدم
828
00:32:31,256 --> 00:32:33,623
شاید بخوای واسه شروع یه کار واسه من سرمایه گذاری کنی
829
00:32:33,625 --> 00:32:35,324
"من "جانی"ام، برادر "وینس
830
00:32:35,326 --> 00:32:37,493
831
00:32:37,495 --> 00:32:39,061
توام بازیگری؟
832
00:32:39,063 --> 00:32:41,397
آره -
تو چیا بودی؟ -
833
00:32:41,399 --> 00:32:42,298
همه چیز
834
00:32:42,300 --> 00:32:43,633
توی چیزی دیدیش؟
835
00:32:43,635 --> 00:32:45,134
...من
836
00:32:45,136 --> 00:32:47,103
توی "جستجوی وایکینگ" دیدمش
837
00:32:47,105 --> 00:32:49,272
واقعا؟ -
آره، و توی فیلم منم هست -
838
00:32:49,274 --> 00:32:50,439
فقط 4 صحنه
839
00:32:50,441 --> 00:32:52,141
4صحنه اساسی
اون عالیه
840
00:32:52,143 --> 00:32:53,810
واقعا؟ -
آره -
841
00:32:53,812 --> 00:32:55,478
یکی از دلایلی که خواستم این فیلم رو درست کنم
842
00:32:55,480 --> 00:32:58,314
بخاطر اینه که می دونستم
اون نقش با داداش بزرگم چه می کنه
843
00:32:58,316 --> 00:32:59,649
زندگیشُ تغییر میده
844
00:32:59,651 --> 00:33:00,817
ممنون، داداش
845
00:33:00,819 --> 00:33:01,818
خب، برای دیدنش نمی تونم صبر کنم
846
00:33:01,820 --> 00:33:03,119
منم نمی تونم
847
00:33:03,121 --> 00:33:05,254
خب چه خبرا؟
نمی خوای بری تو کارش؟
848
00:33:05,256 --> 00:33:07,123
آری"، آروم باش. حداقل تا یه ساعت دیگه تاریک نمیشه"
849
00:33:07,125 --> 00:33:09,258
تا وقتی همه بشینن
تاریک میشه
850
00:33:09,260 --> 00:33:10,193
بزن بریم
851
00:33:10,195 --> 00:33:11,861
خیله خب. باید "ای" رو پیدا کنم
852
00:33:11,863 --> 00:33:13,029
گاییدم "ای"رو
853
00:33:13,031 --> 00:33:15,131
...برای برگشتن سر ادامه صحبتمون
854
00:33:15,133 --> 00:33:17,967
پس تو طرفدار "جستجوی وایکینگ"ـی، ها؟
855
00:33:17,969 --> 00:33:19,135
چندساله اینجا زندگی می کنی؟
856
00:33:19,137 --> 00:33:20,369
یه چندماهی میشه
857
00:33:20,371 --> 00:33:22,004
،چون اثاثیه و خرت و پرت زیاد داره
858
00:33:22,006 --> 00:33:23,339
حس میشه توش زندگی شده
859
00:33:23,341 --> 00:33:25,141
کارت چیه، "ترتل"؟
860
00:33:25,143 --> 00:33:26,776
این روز کوکائین می فروشی؟
861
00:33:26,778 --> 00:33:27,944
نه
862
00:33:27,946 --> 00:33:29,612
چرا همچین چیزی میگی؟
863
00:33:29,614 --> 00:33:31,480
،میگم چون آخرین باری که دیدمت
864
00:33:31,482 --> 00:33:33,349
یه معتاد چاقال بودی که تو خونه "وینس" زندگی می کرد
865
00:33:33,351 --> 00:33:35,484
و حالا همسایه "اسپلبرگ"ـی
(استیون آلن اسپیلبرگ کارگردان، تهیهکننده و فیلمنامهنویس آمریکایی)
866
00:33:36,387 --> 00:33:38,154
یه شرکت "تکیلا" باز کردم
867
00:33:38,156 --> 00:33:39,555
آره؟ -
آره -
868
00:33:39,557 --> 00:33:41,157
و شروع به بدنسازیم کردم
869
00:33:41,159 --> 00:33:43,125
چی کار می کنی، "پیلاتس"؟
(نوعی سیستم آمادگی جسمانی)
870
00:33:44,494 --> 00:33:47,864
یکم بکس
ورزش های قلبی عروقی
871
00:33:47,866 --> 00:33:49,365
چه بامزه
872
00:33:51,569 --> 00:33:52,835
چیه؟
873
00:33:52,837 --> 00:33:54,971
فکر کنم یکی داره اون تو سکس می کنه
874
00:33:54,973 --> 00:33:56,205
زودباش
875
00:33:57,842 --> 00:33:58,875
!مادرجنده
876
00:33:58,877 --> 00:33:59,976
!اوه خدای من
877
00:34:01,479 --> 00:34:02,612
دارمش
878
00:34:03,547 --> 00:34:04,547
879
00:34:04,549 --> 00:34:06,048
!گندش بزنه
880
00:34:06,050 --> 00:34:09,919
از بین تمام کسایی که هرگز فکر نمی کردم
!حین گاییدن تو اتاقم مچشونو بگیرم
881
00:34:09,921 --> 00:34:11,387
شرمنده
882
00:34:11,389 --> 00:34:13,589
نه نباش
عاشقشم. عاشقش
883
00:34:13,591 --> 00:34:15,191
"سلام، "راندا روسی
884
00:34:15,193 --> 00:34:17,293
سر آخرین مبارزه ات 500 دلار بردم
885
00:34:19,864 --> 00:34:21,063
انتظارم داره سرمیرسه
886
00:34:21,065 --> 00:34:22,398
واقعا؟
887
00:34:25,068 --> 00:34:26,903
گفتی متولد برج سنبلی؟
888
00:34:26,905 --> 00:34:29,405
من متولد جوزام
889
00:34:29,407 --> 00:34:32,074
دوقلوها، آره؟ -
آره -
890
00:34:32,076 --> 00:34:33,910
من عاشق دوقلوام
891
00:34:33,912 --> 00:34:35,378
!"زودباش، "وینی
892
00:34:35,380 --> 00:34:38,247
!اون مادرجنده رو بچرخون
893
00:34:38,249 --> 00:34:39,782
تا حالا درباره بستکتبال بازی کردن فکر کردی؟
894
00:34:39,784 --> 00:34:41,417
تا حالا درباره خوندن واسه من فکر کردی؟
895
00:34:44,088 --> 00:34:45,922
بچه ها، بچه ها
896
00:34:45,924 --> 00:34:47,523
داریم چه غلطی می کنیم؟
897
00:34:47,525 --> 00:34:50,726
وینس" نمی خواد فیلم رو با این شلوغی رو کنه"
898
00:34:50,728 --> 00:34:52,228
خواهرمادرت! چی؟
899
00:34:52,230 --> 00:34:54,430
چقدر بده؟ -
...آری"، مسئله" -
900
00:34:54,432 --> 00:34:55,932
"الان عصبی به نظر میای، "وینس -
...نیستم -
901
00:34:55,934 --> 00:34:57,366
نه، تا حالا هرگزی عصبی ندیدمت
902
00:34:57,368 --> 00:34:58,601
فقط بگو، مزخرفه؟
903
00:34:58,603 --> 00:34:59,635
نه، مزخرف نیست
904
00:34:59,637 --> 00:35:01,537
بهش بگو مزخرف نیست -
مزخرف نیست -
905
00:35:01,539 --> 00:35:03,005
!فیلم
906
00:35:03,974 --> 00:35:05,975
!فیلم! فیلم! فیلم! فیلم
907
00:35:08,947 --> 00:35:11,280
!زودباشین! فیلم لعنتی
908
00:35:11,282 --> 00:35:12,982
!بچرخونش، "وینی"! زودباش
909
00:35:12,984 --> 00:35:14,984
!فقط بندازش بالا
910
00:35:14,986 --> 00:35:18,254
!وینی" اون فیلم تخمی رو نشون بده"
911
00:35:18,256 --> 00:35:20,289
!بزن بریم عزیزم
912
00:35:28,131 --> 00:35:31,133
...میرم
میرم ترتیبشو بدم
913
00:35:31,135 --> 00:35:34,136
وینس"؟ وقتش رسیده نمایشُ راه بندازیم"
914
00:35:34,138 --> 00:35:36,238
من تازه دارم یکم با "امیلی" خلوت می کنم
915
00:35:36,240 --> 00:35:37,740
چند دقیقه است؟
916
00:35:37,742 --> 00:35:39,508
140دقیقه
917
00:35:39,510 --> 00:35:40,643
!یا پیغمبر
918
00:35:40,645 --> 00:35:43,346
من از فیلمای کوتاه خوشم میاد، "وینس"، می دونی؟
919
00:35:43,348 --> 00:35:44,447
و...و....و کمدی
920
00:35:44,449 --> 00:35:45,748
رو دیدی؟ "bad grandpa : بابابزرگ بد"
921
00:35:45,750 --> 00:35:47,316
.میرم به بقیه بگم -
اصلا کهنه نمیشه -
922
00:35:47,318 --> 00:35:48,818
نه....می دونی، گوربابای این آدما -
"وینس" -
923
00:35:48,820 --> 00:35:50,252
می دونی چیه؟ به "ترویس" و "آری" دی وی دی هارو
بده ببرن خونه
924
00:35:50,254 --> 00:35:51,487
وایسا
...وینس"، بذار ببینیم"
925
00:35:51,489 --> 00:35:52,822
مسئله ای نداره می تونم با "امیلی" ببینمش
926
00:35:52,824 --> 00:35:54,924
هی، ملت
927
00:35:54,926 --> 00:35:55,925
!"وینی"
928
00:35:55,927 --> 00:35:56,959
خبرای خوب و خبرای بد
929
00:35:58,429 --> 00:36:00,296
خبر بد اینه که پروژکتور شکسته
930
00:36:00,298 --> 00:36:03,432
!نه! نه، نه. "وینی"، نه
931
00:36:03,434 --> 00:36:06,635
خبر خوب اینه که، ببینین کی تازه رسیده
932
00:36:06,637 --> 00:36:08,004
!!"فارل"
933
00:36:08,006 --> 00:36:09,538
فارل"؟"
فارل" دیگه کدوم خریه؟؟"
934
00:36:09,540 --> 00:36:12,608
امکانش هست قانعت کنیم بیای این بالا و اجرا کنی؟
935
00:36:14,846 --> 00:36:17,013
من "وینسُ" می کشتم
936
00:36:23,855 --> 00:36:24,887
زندگی من تمومه
937
00:36:24,889 --> 00:36:26,022
نه تموم نیست، "آری"، آروم باش
938
00:36:26,024 --> 00:36:27,556
آروم باشم، "ای"؟
939
00:36:27,558 --> 00:36:29,692
اون فوتبالیست کلمبیایی رو یادته
940
00:36:29,694 --> 00:36:31,527
بعد اینکه گل پیروزی رو از دست دادن
از کیر به سیخ کشیدنش؟
941
00:36:31,529 --> 00:36:34,030
خب، اگه این فیلم به فنا بره عاقبت مام همون میشه
942
00:36:34,032 --> 00:36:35,698
،وینس" برای این برنگشته"
943
00:36:35,700 --> 00:36:38,034
نه من، نه تو
944
00:36:38,036 --> 00:36:40,302
!باز بگو ریلکس
945
00:36:45,308 --> 00:36:46,842
من که زیادی ازت نخواستم، نه؟
946
00:36:46,844 --> 00:36:49,345
،سلامتی و خوشحالی برای بچه ها
...صلح روی زمین
947
00:36:49,347 --> 00:36:52,882
...زنم سینه های گنده ای داشته باشه
فقط بعضی وقتا
948
00:36:52,884 --> 00:36:54,450
...اما -
داری چیکار می کنی؟ -
949
00:36:56,553 --> 00:36:57,686
هیچی
950
00:36:57,688 --> 00:36:59,388
نیومدی بخوابی
951
00:36:59,390 --> 00:37:02,091
...نه، نیومدم
952
00:37:02,093 --> 00:37:03,692
چیه، داری دعا می کنی؟
953
00:37:03,694 --> 00:37:06,028
،آره
مشکلی داره؟
954
00:37:06,030 --> 00:37:07,563
...خب، تو به خدا اعتقاد نداری، پس
955
00:37:07,565 --> 00:37:10,032
برای چیزای خوب، اعتقاد دارم
956
00:37:10,034 --> 00:37:11,700
ساعت 2 صبح ـه
957
00:37:11,702 --> 00:37:13,736
نصف شبی نشستی این فیلمُ نگاه کنی
958
00:37:13,738 --> 00:37:15,171
دارم از لحاظ روانی ایجاد آمادگی می کنم
959
00:37:15,173 --> 00:37:18,441
می خوام الان شروع کنم. توام میای؟ -
گفتی نمی تونم -
960
00:37:18,443 --> 00:37:20,709
خب، اگه مزخرف باشه در طولش می تونی
واسم کف دستی بزنی
961
00:37:20,711 --> 00:37:21,911
دردشو کم کنه؟
962
00:37:21,913 --> 00:37:23,279
موفق باشی. تو تخت می بینمت
963
00:37:23,281 --> 00:37:24,747
عاشقتم
964
00:37:24,749 --> 00:37:26,482
منم عاشقتم
965
00:37:30,187 --> 00:37:31,487
966
00:37:37,127 --> 00:37:39,195
"منُ بگا نده، "وینی
967
00:37:40,731 --> 00:37:44,166
بگا نده
968
00:38:52,302 --> 00:38:55,671
بدبختانه، همه پارتی های خوب باید یه پایانی داشته باشن
969
00:39:06,816 --> 00:39:08,017
بیخیال بابا
970
00:39:08,019 --> 00:39:10,352
اصلا راه نداره "امیلی" بره تو کار اون دهاتی
971
00:39:10,354 --> 00:39:11,554
...دارم بهت میگم
باهاش رفت
972
00:39:11,556 --> 00:39:13,155
مهم نیست. راه نداره
973
00:39:13,157 --> 00:39:15,291
این آدما با پولشون همیشه دخترای گنده تر از دهنشون
بلند می کنن
974
00:39:15,293 --> 00:39:16,859
منظورت "ترتل" و "راندا"ـست؟
975
00:39:16,861 --> 00:39:19,461
اوه، خواهشا...احتمال اینکه گلوشو برتکونه
976
00:39:19,463 --> 00:39:21,130
"بیشتر از اینه که بپره رو کون فسقلی "ترتل
977
00:39:21,132 --> 00:39:22,198
خواهیم دید
978
00:39:22,200 --> 00:39:23,699
ما داشتیم تمام شب پیام بازی می کردیم
979
00:39:23,701 --> 00:39:26,068
و اون برام یه عکس سکسی فرستاد
980
00:39:26,070 --> 00:39:27,436
آره جون خودت -
خفه شو -
981
00:39:28,205 --> 00:39:29,672
982
00:39:29,674 --> 00:39:31,507
این عکس پروفایل مبارزشه
983
00:39:31,509 --> 00:39:32,908
بهرحال هنوز بیرون نرفته، جنده
984
00:39:32,910 --> 00:39:34,243
،و همین الان گفت
985
00:39:34,245 --> 00:39:36,045
90دقیقه دیگه واست یه اوبر می فرستم
986
00:39:36,047 --> 00:39:37,580
اینم واسه جفت شما
987
00:39:37,582 --> 00:39:40,149
...عکس های رسمی، ماشین اوبر
988
00:39:40,151 --> 00:39:42,985
یه چیزی ازت می خواد، و تو به کیرتم نیست، دادا
989
00:39:42,987 --> 00:39:45,387
موافقم....احتمالا ازت می خواد واسش یکم پول دربیاری
990
00:39:45,389 --> 00:39:47,890
حالا که تو بازار کوبایی
991
00:39:47,892 --> 00:39:49,391
اشکالی نداره
992
00:39:49,393 --> 00:39:51,860
راستشُ بخواین، بهرحال ترجیح میدم به جای
قرار گذاشتن، باهاش کار کنم
993
00:39:51,862 --> 00:39:53,829
"چه گها می خوری "ترتل
994
00:39:53,831 --> 00:39:55,731
آره، یا اون قرصای لاغر کننده ای که داره می خوره
995
00:39:55,733 --> 00:39:57,066
با استراژن پر شدن
(منظور مثل زنا شده)
996
00:39:57,068 --> 00:39:58,067
997
00:39:58,069 --> 00:39:59,235
صبح بخیر، داداش
998
00:39:59,237 --> 00:40:00,236
خبری از "آری" نشده؟
999
00:40:00,238 --> 00:40:01,670
!سکوت مطلق
1000
00:40:01,672 --> 00:40:03,939
"احتمالا هنوز نگاشم نکرده، "وین
1001
00:40:03,941 --> 00:40:06,809
آره، شاید دی وی دی پلیرش شکسته
1002
00:40:08,011 --> 00:40:09,745
بشین داداش
1003
00:40:09,747 --> 00:40:12,581
...صبحانه مورد علاقتو درست کردم
،کروسانت دستی
1004
00:40:12,583 --> 00:40:16,051
تخم مرغ عسلی با سُس شامپاین و مخلوط شراب
1005
00:40:16,053 --> 00:40:17,419
و آب میوه تازه گرفته شده
1006
00:40:17,421 --> 00:40:18,787
این که مورد علاقه خودته
1007
00:40:18,789 --> 00:40:21,824
جانی"، عالی به نظر میاد"
اما من واقعا گرسنه نیستم
1008
00:40:22,525 --> 00:40:23,892
بیخیال
1009
00:40:23,894 --> 00:40:26,562
،حتی اگه "آری" از فیلم متنفر شه
کی به تخمشه؟
1010
00:40:26,564 --> 00:40:28,597
هنوزم نماینده است
1011
00:40:28,599 --> 00:40:30,299
"آره، جدی داداش، گوربابای "آری
1012
00:40:30,301 --> 00:40:31,300
آره، گورباباش
1013
00:40:31,302 --> 00:40:32,568
"گوربابای "آری
1014
00:40:32,570 --> 00:40:34,003
ممنون، بچه ها
1015
00:40:35,705 --> 00:40:36,839
آری"ـه"
1016
00:40:37,741 --> 00:40:39,475
فکر می کنی صدامونُ شنیده؟ -
چی میگه؟ -
1017
00:40:39,477 --> 00:40:40,943
می خواد بریم جلو خونه
1018
00:40:40,945 --> 00:40:42,678
چرا؟
1019
00:40:44,948 --> 00:40:46,115
!!واو
1020
00:40:46,117 --> 00:40:47,883
!لعنت
1021
00:40:47,885 --> 00:40:48,951
!این خوشگله رو ببین
1022
00:40:48,953 --> 00:40:50,252
حدس می زنم از فیلم بدش نیومده
1023
00:40:50,254 --> 00:40:52,388
1024
00:40:52,390 --> 00:40:55,324
وینی"، من به فنا رفتم"
به فنا
1025
00:40:55,326 --> 00:40:57,559
و "ای"، توام کارت خوب بود
1026
00:41:03,968 --> 00:41:07,136
توش اشاره ای به من نکرده، داداش؟
1027
00:41:26,324 --> 00:41:27,356
!خیله خب، حالشو ببرین
1028
00:41:27,358 --> 00:41:29,091
!آره، آره، عزیزم
1029
00:41:38,703 --> 00:41:42,004
"من واقعا یه جواب می خوام، "آری
زمان داره تموم میشه
1030
00:41:42,006 --> 00:41:45,007
پیشنهادم واسه اینکه مراسمو تو خونه ام بگیری
کافی نیست، "لوید"؟
1031
00:41:45,009 --> 00:41:48,477
،نه، با اینکه بخشش فوق العاده ای ـه
1032
00:41:48,479 --> 00:41:50,346
این مسئله برام خیلی مهم تره
1033
00:41:50,348 --> 00:41:51,814
من اطلاعات بیشتری لازم دارم
1034
00:41:51,816 --> 00:41:54,183
مثل چی؟ -
مثلا چه لباسی می پوشی؟ -
1035
00:41:54,185 --> 00:41:55,551
می دونم سفید نمی تونه باشه
1036
00:41:55,553 --> 00:41:57,186
...چون تو بیشتر زیر بودی
1037
00:41:57,188 --> 00:41:58,587
!"آری"
1038
00:42:00,023 --> 00:42:01,457
"هی،"لیام
1039
00:42:01,459 --> 00:42:03,292
"برو درتو بذاری، "آری
1040
00:42:03,294 --> 00:42:05,961
ببخش و فراموش کن، رفیق، نمیشه؟
1041
00:42:07,197 --> 00:42:08,630
"شیندلر"
1042
00:42:08,632 --> 00:42:11,033
!به هیچ یهودی ای پشت نکن
1043
00:42:11,035 --> 00:42:11,867
!آری"؟"
1044
00:42:11,869 --> 00:42:13,335
،گوش کن، "لوید"، دوست دارم
1045
00:42:13,337 --> 00:42:15,104
اما نمی تونم قبول کنم
1046
00:42:22,178 --> 00:42:23,612
واقعا؟
1047
00:42:26,250 --> 00:42:27,349
خدایا
1048
00:42:31,221 --> 00:42:33,889
آری"، نگو که داری اونجا پارک می کنی"
1049
00:42:33,891 --> 00:42:37,226
استودیوی خودمه، "اِد". کاری نکن حق پارکینگتُ لغو کنم
1050
00:42:37,228 --> 00:42:38,927
!کونی نفهم
1051
00:42:40,029 --> 00:42:42,898
کدوم آدمی انقدر خره که جای من پارک کرده، "آلن"؟
1052
00:42:42,900 --> 00:42:44,867
نمی دونم. میدم یدک کش
1053
00:42:44,869 --> 00:42:46,368
،راستش، می دونی چیه
حالم خوبه الان
1054
00:42:46,370 --> 00:42:47,569
فقط روش تف کن
1055
00:42:47,571 --> 00:42:49,338
"اون ماشین منه "آری
1056
00:42:49,340 --> 00:42:51,373
ترویس مکریدل" برای دیدن شما اینجاست"
1057
00:42:51,375 --> 00:42:52,875
چشم دارم می بینم
1058
00:42:52,877 --> 00:42:53,909
ببخشید
1059
00:42:53,911 --> 00:42:55,611
نمی دونستم دیگه کجا بذارمش
1060
00:42:55,613 --> 00:42:56,612
اشکالی نداره
1061
00:42:56,614 --> 00:42:57,679
چه خبرا؟
1062
00:42:57,681 --> 00:42:59,014
وقت کردی دیشب یه نگاهی
1063
00:42:59,016 --> 00:43:00,916
به شاهکار "وینی چیس" بندازی؟
1064
00:43:00,918 --> 00:43:02,518
.آره
یه دقیقه وقت داری حرف بزنیم؟
1065
00:43:03,253 --> 00:43:04,386
آره، آره، آره، آره
1066
00:43:04,388 --> 00:43:05,421
عالی
1067
00:43:05,423 --> 00:43:06,955
"همه تماس های منُ نگهدار، "آلن
1068
00:43:06,957 --> 00:43:08,724
اما یادت باشه چندتا روان درمانی ساعت 11 داری
1069
00:43:08,726 --> 00:43:10,592
"و...و، "آری"، "آری
1070
00:43:10,594 --> 00:43:12,161
هنوزم می خوای برم رو ماشین تف کنم؟
1071
00:43:13,763 --> 00:43:15,130
1072
00:43:15,132 --> 00:43:16,198
عجب جایی
1073
00:43:16,200 --> 00:43:17,533
راحتِ، نه؟
1074
00:43:17,535 --> 00:43:19,101
باید دفتر بابای منُ ببینی
1075
00:43:19,103 --> 00:43:21,603
شرط می بندم بابات دفتر خیلی قشنگتری داره
1076
00:43:21,605 --> 00:43:23,038
نه، بابام اعتقادی به
1077
00:43:23,040 --> 00:43:25,941
هدر دادن پول روی ظاهر افراطی دفتر نداره
1078
00:43:25,943 --> 00:43:28,377
،بابام اعتقادش به گذاشتن پول روی محصوله
1079
00:43:28,379 --> 00:43:31,480
چه فروش گوشای خوک برای جویدن سگها باشه
1080
00:43:31,482 --> 00:43:33,148
،یا گاز متان برای خاورمیانه
1081
00:43:33,150 --> 00:43:34,383
که باهاش همدیگرو مسموم کنن
1082
00:43:34,385 --> 00:43:36,084
آره، خب می دونی چیه؟
1083
00:43:36,086 --> 00:43:38,454
...با بابات تماس گرفتم
منتظر تماسشم
1084
00:43:38,456 --> 00:43:41,623
باهاش حرف زدم. بهش گفتم لازم نیست تا ما حرف نزدیم
باهات تماس بگیره
1085
00:43:41,625 --> 00:43:43,459
من مشخصا، از فیلم
1086
00:43:43,461 --> 00:43:44,960
"به اندازه ای که تو خوشت اومده نیومده، "آری
1087
00:43:44,962 --> 00:43:47,162
نه؟ -
نه، شاهکار نیست -
1088
00:43:47,164 --> 00:43:49,064
نه از این زاویه دید
1089
00:43:49,066 --> 00:43:52,401
خب، چه آموزشی برای این مدل قضاوت دیدی؟
1090
00:43:52,403 --> 00:43:55,170
من یه نیمسال به آکادمی فیلم "آستین پی اِی" رفتم
1091
00:43:55,172 --> 00:43:57,906
و همه معلمام بهم گفتن ذائقه خوبی دارم
1092
00:43:57,908 --> 00:44:00,509
آره...از تیپت معلومه
1093
00:44:01,846 --> 00:44:05,013
ببین، "آری"، من فکرایی برای این فیلم دارم
1094
00:44:05,015 --> 00:44:08,016
و پدرم دوست داره جدیشون بگیری
1095
00:44:08,018 --> 00:44:09,017
فکرایی؟
1096
00:44:09,019 --> 00:44:10,652
یادداشت داری؟
1097
00:44:10,654 --> 00:44:12,488
هرچی می خوای اسمشُ بذار
1098
00:44:12,490 --> 00:44:14,022
اما بیشتر دور
1099
00:44:14,024 --> 00:44:16,425
"بریدن تیکه های داداش دمدمی "وینسنت چیس
می گرده
1100
00:44:16,427 --> 00:44:18,293
"دراما"
1101
00:44:18,295 --> 00:44:22,231
آره. اون یه آدم نفرت انگیزه
و باید بره
1102
00:44:23,700 --> 00:44:25,501
چالش من این بود که
1103
00:44:25,503 --> 00:44:28,003
تنها آدم اون صحنه بودم
1104
00:44:28,005 --> 00:44:29,638
بقیه همه نیمه جون بودن
1105
00:44:29,640 --> 00:44:31,507
خب اون چطوری رو نقش بازی کردنت تاثیر داشت؟
1106
00:44:31,509 --> 00:44:33,175
تاثیر نداشت
1107
00:44:33,177 --> 00:44:34,676
نمی تونست
1108
00:44:34,678 --> 00:44:36,144
باید واقعی می بودم
1109
00:44:36,146 --> 00:44:38,680
،اگه الکی نقش بازی می کردم
نمی شد
1110
00:44:38,682 --> 00:44:40,315
واقعا جالبه
1111
00:44:40,317 --> 00:44:41,783
آره
1112
00:44:41,785 --> 00:44:43,519
حالا، بیا عزیزم
1113
00:44:43,521 --> 00:44:44,987
یه کوچولو ممه نشونم بده
1114
00:44:44,989 --> 00:44:47,055
لطفا؟ -
تو بیرحمی -
1115
00:44:47,057 --> 00:44:49,191
از دیشب تا حالا این سومین بارمونه
1116
00:44:49,193 --> 00:44:50,626
آره، خب، یکم بخاطر اودیشن
1117
00:44:50,628 --> 00:44:52,027
فردام استرس دارم
1118
00:44:52,029 --> 00:44:54,630
و صدات آرومم می کنه
1119
00:44:54,632 --> 00:44:55,998
فکر کن تعریفِ
1120
00:44:56,000 --> 00:44:57,399
باشه
1121
00:44:57,401 --> 00:44:59,401
دکمه های شلوارتو باز کن
1122
00:44:59,403 --> 00:45:01,036
آره، عزیزم
1123
00:45:01,038 --> 00:45:02,204
آره
1124
00:45:04,008 --> 00:45:06,875
!همینه
1125
00:45:06,877 --> 00:45:08,544
!"جن"
1126
00:45:08,546 --> 00:45:09,878
داری چه گهی می خوری؟
1127
00:45:09,880 --> 00:45:11,013
!رندی"! قرار بود چسورث باشی"
1128
00:45:11,015 --> 00:45:12,848
این بازنده دیگه کیه؟
1129
00:45:12,850 --> 00:45:14,016
مجبور نیستی بهم بگی بازنده، داداش
1130
00:45:14,018 --> 00:45:15,551
یا پیغمبر
یکم لباس بکش بالا
1131
00:45:15,553 --> 00:45:17,886
!اوه خدای من! تو قرار نبود اینجا باشی -
!گوش کن -
1132
00:45:17,888 --> 00:45:19,821
پیدات می کنم، می شنوی؟
تلافیشو سرت درمیارم
1133
00:45:19,823 --> 00:45:21,156
،میام شکارت می کنم
1134
00:45:21,158 --> 00:45:23,191
!تقاص این کونی بازیارو درمیارم سرت
1135
00:45:23,193 --> 00:45:25,027
جانی"، خیلی متاسفم"
...قرار نبود
1136
00:45:25,029 --> 00:45:28,230
جانی"، منُ می رسونی سر ویرایش؟"
1137
00:45:28,232 --> 00:45:29,064
آره، حتما داداش
1138
00:45:29,066 --> 00:45:31,300
داری چه غلطی می کنی؟
1139
00:45:33,903 --> 00:45:35,904
فکر می کنی باید یه شرکت ودکا باز کنم؟
1140
00:45:35,906 --> 00:45:37,406
فکر می کنم بترکونی
1141
00:45:37,408 --> 00:45:38,574
اما من حتی مشروبم نمی زنم
1142
00:45:38,576 --> 00:45:39,775
واقعا؟
1143
00:45:39,777 --> 00:45:41,777
ببین. من یه تن ایده دارم
1144
00:45:41,779 --> 00:45:43,045
باید یه نرم افزار بدنسازی
1145
00:45:43,047 --> 00:45:45,781
یا خط تولید لباسای خودتُ داشته باشی
1146
00:45:45,783 --> 00:45:48,083
چیه، فکر می کنی برندهای من خوب کار نمی کنن؟
1147
00:45:48,085 --> 00:45:51,086
فکر می کنم همیشه می تونی بهتر کار کنی، نه؟
1148
00:45:51,088 --> 00:45:54,289
گیج شدم
این یه جلسه کاری ـه؟
1149
00:45:54,291 --> 00:45:55,624
1150
00:45:55,626 --> 00:45:57,793
چون من نمی دونستم -
منم نمی دونستم -
1151
00:45:57,795 --> 00:45:59,928
این یه قراره؟
1152
00:45:59,930 --> 00:46:02,097
من واسه آدمایی که سعی می کنن سوارم بشن
آشپزی نمی کنم
1153
00:46:02,099 --> 00:46:03,398
حالاهرچی
1154
00:46:03,400 --> 00:46:05,434
فکر کردم یه آدم خوب و نرمال واسه یه بارم شده
می خواد دوست باشه
1155
00:46:05,436 --> 00:46:07,102
!هستم
1156
00:46:07,104 --> 00:46:09,605
هیچ کس زیر 250 پوند تا حالا جرات نداشته باهام حرف بزنه
(هر یک پوند حدود 453 گرم)
1157
00:46:09,607 --> 00:46:12,107
باید بهتر می دونستم -
نه، نه اونجوری که فکر می کنی نیست -
1158
00:46:12,109 --> 00:46:14,476
باید بری
"فقط خودتو از رده خارچ بدون، "ترتل
1159
00:46:14,478 --> 00:46:15,944
راندا"، بیخیال"
1160
00:46:15,946 --> 00:46:18,280
باید قبل از اینکه حس کتک کاری بگیرم بری
1161
00:46:18,282 --> 00:46:19,715
یه اوبر واست خبر می کنم
1162
00:46:19,717 --> 00:46:22,484
یکی داغون البته
1163
00:46:22,486 --> 00:46:24,419
مادرجنده احمق
1164
00:46:24,421 --> 00:46:26,822
خب، منظورت چیه دیگه پول نمیده؟ چرا نه؟
1165
00:46:26,824 --> 00:46:28,156
دارم باهاش کنارمیام
1166
00:46:28,158 --> 00:46:29,591
فکر کردم گفتی نظرش مهم نیست
1167
00:46:29,593 --> 00:46:31,126
اهمیت نداره، و دارم باهاش کنار میام
1168
00:46:31,128 --> 00:46:32,427
،خب، بهتره هرچه سریعتر راست و ریسش کنی
1169
00:46:32,429 --> 00:46:34,296
چون بدون پول نمی تونیم فیلمُ تموم کنیم
1170
00:46:34,298 --> 00:46:36,131
واقعا؟ چون فکر می کردم تا اینجا با بادهوا تمومش کردیم
1171
00:46:36,133 --> 00:46:37,499
بامزه شدی
اما به "وینس" گفتی؟
1172
00:46:37,501 --> 00:46:38,900
چون تو راه ویرایش ـه
1173
00:46:38,902 --> 00:46:41,003
دارم به تو میگم، چون کار توئه
1174
00:46:41,005 --> 00:46:44,006
کم و زیاد شدن بودجه و این چیزارو بهش بگی
1175
00:46:44,008 --> 00:46:45,774
خودت باید بهش زنگ بزنی چون من دم در کلاس"لامازِ" ام
(نوعی از ورزش و کنترل تنفس برای کاهش درد زایمان)
1176
00:46:45,776 --> 00:46:47,309
واقعا کسی نمیگه چقدر سخت کار می کنی
1177
00:46:47,311 --> 00:46:49,745
اونم با این کلاس "لاماز" رفتنت
"تو عصرای چهارشنبه، "ای
1178
00:46:49,747 --> 00:46:51,647
ممنون بابت هیچی
1179
00:46:51,649 --> 00:46:53,081
هی، عزیزم
1180
00:46:53,816 --> 00:46:55,083
واسه درمان خیلی هیجان زده ام
1181
00:46:55,085 --> 00:46:56,685
نباش
به گا دادن پوله
1182
00:46:56,687 --> 00:46:57,686
"هی، "کلسی
1183
00:46:57,688 --> 00:46:58,687
"آری"، "ملیسا"
1184
00:46:58,689 --> 00:46:59,921
سلام. خوبی؟
1185
00:46:59,923 --> 00:47:01,590
من اینجام چون به گا رفتم
1186
00:47:01,592 --> 00:47:03,425
ازونجایی که توام اینجایی حدس می زنم
توام قشنگ به گا رفتی
1187
00:47:03,427 --> 00:47:05,627
از دیدنت خوشحال شدم
1188
00:47:05,629 --> 00:47:07,763
باید بامزه باشه
1189
00:47:07,765 --> 00:47:09,431
نفس بکشین
1190
00:47:09,433 --> 00:47:13,502
یک، دو، سه
1191
00:47:13,504 --> 00:47:14,803
و ادامه بدین
1192
00:47:14,805 --> 00:47:16,505
اسم "رایان" چطوره؟
1193
00:47:16,507 --> 00:47:17,839
واسه پسر یا دختر؟
1194
00:47:17,841 --> 00:47:18,840
هردو
1195
00:47:18,842 --> 00:47:20,842
خوشم میاد
1196
00:47:20,844 --> 00:47:22,878
ـه "glee : اما "رایان مورفی" سازنده سریال "گِلی
1197
00:47:22,880 --> 00:47:26,214
و فکر می کنی مردم بچه مارو با اون اشتباه می گیرن؟
1198
00:47:26,216 --> 00:47:28,717
اگه ما اسم بچمونُ "رایان مورفی" بذاریم
آره، من که اشتباه می کنم
1199
00:47:31,689 --> 00:47:34,856
چرا "چد لو" بهت خیره شده؟
1200
00:47:34,858 --> 00:47:38,026
چطوری؟
1201
00:47:42,799 --> 00:47:44,166
میشه بس کنی؟
1202
00:47:44,168 --> 00:47:45,867
چیه، فقط نمی دونستم باهاش قرار می ذاری
1203
00:47:45,869 --> 00:47:47,803
ما چندباری باهم بیرون رفتیم
خیلی مسئله بزرگی نیست
1204
00:47:47,805 --> 00:47:49,871
آره. در تعجبم دختری که باهاشه ام همین فکرو می کنه یا نه
1205
00:47:49,873 --> 00:47:51,740
اونا باهم نیستیم
1206
00:47:51,742 --> 00:47:53,341
پس تو کلاس "لاماز" چیکار می کنن؟
1207
00:47:53,343 --> 00:47:55,544
ما تو کلاس "لاماز" چیکار می کنیم؟
1208
00:47:55,546 --> 00:47:57,713
این شهر به گار رفته -
آره -
1209
00:47:57,715 --> 00:47:59,414
می دونی چیه؟
1210
00:47:59,416 --> 00:48:02,184
فکر می کنم اگه از همه سوال نکنیم بهتره
1211
00:48:02,186 --> 00:48:05,053
موافقم. اما بگو که سکس نداشتی
1212
00:48:05,055 --> 00:48:06,922
اوه خدای من، جدی میگی؟
1213
00:48:06,924 --> 00:48:08,156
خب، نمی تونی، می تونی؟
1214
00:48:08,158 --> 00:48:09,891
منظور، با وجود بچه اون تو
1215
00:48:09,893 --> 00:48:11,526
منظور، بهش صدمه می زنی، نه؟
1216
00:48:11,528 --> 00:48:12,828
"ریلکس، "اریک
1217
00:48:12,830 --> 00:48:14,663
نه، من سکس ندارم
1218
00:48:14,665 --> 00:48:16,898
و نه چون نخواستم
1219
00:48:16,900 --> 00:48:18,400
،چون نمی دونم اینُ می دونی یا نه
1220
00:48:18,402 --> 00:48:21,069
اما زنای حامله می تونن خیلی شهوتی بشن
1221
00:48:21,071 --> 00:48:25,173
مشکل اینجاست، هیچکی نمی خواد با من سکس داشته باشه
1222
00:48:25,175 --> 00:48:27,075
من بودم می خواستم باهات سکس کنم
1223
00:48:27,910 --> 00:48:30,078
داری بحثُ کجا می کشی؟
1224
00:48:30,080 --> 00:48:31,513
چیه، می خوای بگی عاشقمی
1225
00:48:31,515 --> 00:48:32,948
و ازم می خوای دوباره برگردم؟
1226
00:48:32,950 --> 00:48:35,383
کی درباره عشق حرف زد؟
من درباره سکس حرف می زنم
1227
00:48:35,385 --> 00:48:37,686
دارم میگم بدم نمیاد الان باهات سکس داشته باشم
1228
00:48:37,688 --> 00:48:38,920
اگه واقعا بهش نیاز داری
1229
00:48:38,922 --> 00:48:40,388
فقط نمی خوام احساساتی بشم
1230
00:48:42,392 --> 00:48:45,127
اصلا می دونی حتی 6ماهه کسی بغلم نکرده؟
1231
00:48:45,129 --> 00:48:48,597
می بینم که خودت از قبل احساساتی شدی
1232
00:48:48,599 --> 00:48:50,432
دنبالم بیا خونه
1233
00:48:50,434 --> 00:48:51,466
جدی؟
1234
00:48:51,468 --> 00:48:52,734
آره، البته. چرا که نه
1235
00:48:52,736 --> 00:48:54,636
تو پاکی. بهت اعتماد دارم
1236
00:48:54,638 --> 00:48:56,204
اسلون"؟" -
چیه؟ -
1237
00:48:56,206 --> 00:48:58,039
من اونقدرام پاک نیستم
1238
00:48:58,875 --> 00:49:00,208
منظورت چیه؟
1239
00:49:01,377 --> 00:49:04,079
من دیشب با یکی سکس داشتم
1240
00:49:04,081 --> 00:49:07,482
کی؟
همون که پیام داده بود "من کیرتو می خوام"؟
1241
00:49:07,484 --> 00:49:09,050
نه یکی دیگه
1242
00:49:09,052 --> 00:49:11,953
راستش، با همون فرستنده پیامم دیروز سکس داشتم
1243
00:49:11,955 --> 00:49:14,256
2تا دختر توی 24 ساعت؟
1244
00:49:14,258 --> 00:49:16,391
خب، نه با برنامه ریزی -
تو دیگه کی هستی؟ -
1245
00:49:16,393 --> 00:49:20,262
و چرا همیشه باید انقدر روراست باشی؟
1246
00:49:20,264 --> 00:49:21,930
چون من همینجوری ام
1247
00:49:21,932 --> 00:49:23,465
و حدس می زنم بخاطر همین باهم نیستیم
1248
00:49:23,467 --> 00:49:26,568
نه. ما باهم نیستیم چون تو نامادری منُ گاییدی
1249
00:49:26,570 --> 00:49:27,969
اصلا فراموشش نکن
1250
00:49:27,971 --> 00:49:29,437
،و تو بهم گفتی اگه من پاک بیام و قبول کنم
1251
00:49:29,439 --> 00:49:31,473
بیخیالش میشی
پس توام فراموش نکن
1252
00:49:31,475 --> 00:49:32,908
"من سعی کردم، "اریک
1253
00:49:32,910 --> 00:49:34,442
منظورم اینکه، نرفتم نیویورک
1254
00:49:34,444 --> 00:49:37,979
...چون واقعا می خواستم سعی کنم
1255
00:49:37,981 --> 00:49:39,881
بعدا باهات حرف می زنم
1256
00:49:46,823 --> 00:49:48,924
سلام -
ملانی"ام" -
1257
00:49:48,926 --> 00:49:50,826
باید 30 دقیقه دیگه تو "لیتل دور" ببینمت
1258
00:49:50,828 --> 00:49:51,927
فکر کردم دیگه ازت خبری نشه
1259
00:49:51,929 --> 00:49:53,595
اریک، این یه تماس دوستانه نیست
1260
00:49:53,597 --> 00:49:54,629
من حامله م
1261
00:49:54,631 --> 00:49:56,031
و اگه تا 30 دقیقه دیگه نبینمت
1262
00:49:56,033 --> 00:49:58,600
تماس بعدی رو وکیلم باهات میگیره
1263
00:50:02,638 --> 00:50:03,872
"اریک"
1264
00:50:03,874 --> 00:50:06,441
باورم نمیشه میخوام این حرفو بزنم
1265
00:50:06,443 --> 00:50:09,177
اما حاضرم دوباره امتحانش کنم
1266
00:50:11,514 --> 00:50:13,949
شنیدی چی گفتم؟
1267
00:50:15,451 --> 00:50:17,018
1268
00:50:18,054 --> 00:50:21,022
خیلی خب، بحث خوبی بود
1269
00:50:23,459 --> 00:50:26,394
خب، چرا همون " قرصای اعصاب" که خودت این اسمُ
1270
00:50:26,396 --> 00:50:27,662
روشون گذاشتی متوقف کردی؟
1271
00:50:27,664 --> 00:50:29,531
من فکر می کنم تاثیر نداشتن -
داشتن -
1272
00:50:29,533 --> 00:50:31,299
به جز جاهایی که نمی خواستم
1273
00:50:31,301 --> 00:50:34,336
تحت تاثیر قرار بگیرم
1274
00:50:34,338 --> 00:50:36,238
تو نمیتونی کیرتو شق نگه داری؟
1275
00:50:36,240 --> 00:50:38,340
من همچین حرفی نزدم؟
زدم؟
1276
00:50:38,342 --> 00:50:39,741
اون توی آخراش مشکل داره
1277
00:50:39,743 --> 00:50:41,877
یعنی اینکه می تونم تمام شب کار کنم
1278
00:50:41,879 --> 00:50:44,045
بوم
1279
00:50:44,047 --> 00:50:45,380
و در حال حاضر فکر میکنی اون
1280
00:50:45,382 --> 00:50:48,083
برگشته سمت رفتار های گذشته ش؟
1281
00:50:48,085 --> 00:50:49,718
انگار نشستیم تو ماشین زمان
1282
00:50:49,720 --> 00:50:52,721
رفتارهای گذشته ـش تقریبا ازدواجتونُ به آخر رسوند
1283
00:50:52,723 --> 00:50:53,855
آره
1284
00:50:53,857 --> 00:50:56,057
حس نمیکنی درسته، "آری"؟
1285
00:50:56,059 --> 00:50:58,059
نه، البته که حس نمی کنم درسته
1286
00:50:58,061 --> 00:50:59,594
چون درست نیست
1287
00:50:59,596 --> 00:51:01,696
من به زنم قول دادم اگه بهم
اجازه بده برگردم سر کار
1288
00:51:01,698 --> 00:51:03,265
،هیچی جز سرگرمی نباشه
که همینطورم بوده
1289
00:51:03,267 --> 00:51:06,034
من تقریبا هیچ کاری جز لبخند زدن در طول روز نمی کنم
1290
00:51:06,036 --> 00:51:08,336
و قرص های اعصاب آرومم نمی کردن
1291
00:51:08,338 --> 00:51:10,171
،اونها فقط کاری می کنن آبم نیاد
1292
00:51:10,173 --> 00:51:11,740
که این منُ عصبانی می کنه
1293
00:51:11,742 --> 00:51:13,108
و تازه زنمم زخمی کرده
1294
00:51:13,110 --> 00:51:16,912
الان، در حال حاضر
یه کم بخاطر این فیلم عظیم
1295
00:51:16,914 --> 00:51:18,513
زیر استرسم
1296
00:51:18,515 --> 00:51:20,115
چون تا دیروز نمیتونستم ببینمش
1297
00:51:20,117 --> 00:51:21,783
خداروشکر، لعنتی فوق العادست
1298
00:51:21,785 --> 00:51:24,719
"اما یهویی، این ورژن جنده کوچولوی ولگرد از "فارست گامپ
1299
00:51:24,721 --> 00:51:26,288
فکر میکنه قدرت
1300
00:51:26,290 --> 00:51:28,023
،بریدن تیکه های داداش کارگردان ستاره ام هست
1301
00:51:28,025 --> 00:51:31,092
و اون بابای تخمیشم جواب تلفنم رو نمیده
1302
00:51:31,094 --> 00:51:32,394
بگه همچین کاری نمی کنه
1303
00:51:32,396 --> 00:51:34,930
پس من، یه ذره، فقط یه ذره استرس دارم
1304
00:51:34,932 --> 00:51:37,198
که طبیعیه، نه؟
1305
00:51:38,134 --> 00:51:40,802
چرا تمرکزمون رو از روی کارت بر نداریم؟
1306
00:51:40,804 --> 00:51:43,104
بهش بگو امروز چیکارا کردی
1307
00:51:43,106 --> 00:51:44,873
کارایی که باید بکنه و این چیزا؟
1308
00:51:44,875 --> 00:51:46,107
گفت دستیار سابقش
1309
00:51:46,109 --> 00:51:47,575
میخواد تو خونمون عروسی بگیره
1310
00:51:47,577 --> 00:51:49,477
"دستیار سابق"
اون مثل دختر منه
1311
00:51:49,479 --> 00:51:51,379
تو حتی ازم نپرسیدی -
چون فکر کردم توهم خوشت میاد -
1312
00:51:51,381 --> 00:51:53,415
چی؟ 300 تا مرد همجنس باز دور حیاط ما بچرخن؟
1313
00:51:53,417 --> 00:51:55,583
تو الان داری فرضیات
متعصبانه درست می کنی عزیزم
1314
00:51:55,585 --> 00:51:58,286
آره، اون گفت میخوام عروسی با تم یونانی باشه
1315
00:51:58,288 --> 00:52:00,622
آلت مصنوعی هم وسط
1316
00:52:00,624 --> 00:52:02,891
جوک بود، مشخصا
1317
00:52:02,893 --> 00:52:05,126
اون این بالا و پایین ها رو داره
1318
00:52:05,128 --> 00:52:07,095
مثل اینکه یه دقیقه پشت تلفن داد میزنه
1319
00:52:07,097 --> 00:52:09,164
و بعدش میشینه روی زمین دعا میکنه
1320
00:52:09,166 --> 00:52:11,166
و من فقط باید بشینم حرص بخورم
1321
00:52:11,168 --> 00:52:12,801
میتونه هر لحظه منفجر بشه
1322
00:52:12,803 --> 00:52:13,902
این واقعیت نداره
1323
00:52:15,005 --> 00:52:16,304
گفتم خاموشش کن
1324
00:52:16,306 --> 00:52:18,273
فکر کردم خاموش کردم
1325
00:52:18,275 --> 00:52:20,742
باید از "تگزاس" یا "وینس" باشه
1326
00:52:20,744 --> 00:52:22,143
از استودیو ـه
1327
00:52:24,081 --> 00:52:25,413
این تلفن جدیدمه..اون برام خریده
1328
00:52:25,415 --> 00:52:26,848
نمیدونم چطور زنگش قطع میشه
1329
00:52:26,850 --> 00:52:28,917
کامل خاموشش کن -
خب نمیدونم چطوری خاموش میشه -
1330
00:52:30,153 --> 00:52:31,753
دوباره از استودیو ـه
1331
00:52:31,755 --> 00:52:32,988
جوابشو نده
1332
00:52:32,990 --> 00:52:34,189
خب، ممکنه مهم باشه
نیست -
1333
00:52:34,191 --> 00:52:35,757
باید از "تگزاس" یا "وینس" باشه
1334
00:52:35,759 --> 00:52:37,926
باید جواب بدم
1335
00:52:38,996 --> 00:52:40,295
چیه؟
1336
00:52:40,297 --> 00:52:41,529
یه بخش از فیلم
1337
00:52:41,531 --> 00:52:44,332
وینس" رو به پسر " لارسن مک کریدل" نشون دادی؟"
1338
00:52:44,334 --> 00:52:46,001
آره، از کجا میدونی؟
1339
00:52:46,003 --> 00:52:47,302
ادیتور زنگ زد
1340
00:52:47,304 --> 00:52:49,270
ظاهرا پسره با یه یادداشت پیداش شده
1341
00:52:49,272 --> 00:52:51,006
یا خدا
وینس" اونجاست؟"
1342
00:52:51,008 --> 00:52:52,140
نه هنوز
1343
00:52:52,142 --> 00:52:54,309
،اما اون بچه گفت
منم از قولش میگم
1344
00:52:54,311 --> 00:52:56,511
،پسر خوشگل کارگردان فعلا تحریم ـه
1345
00:52:56,513 --> 00:52:59,447
یا هر کس دیگه ای
"تا وقتی که من بگم
1346
00:53:05,721 --> 00:53:07,022
آری"؟"
1347
00:53:07,024 --> 00:53:09,524
آری"؟" -
"من باید برم "دانا -
1348
00:53:15,231 --> 00:53:17,399
من مشکلی برای ادامه دادن ندارم
1349
00:53:18,835 --> 00:53:20,635
ببین
شاید میخواسته بپره روت
1350
00:53:20,637 --> 00:53:22,504
از شانس گَند من -
آره شانس گندت -
1351
00:53:22,506 --> 00:53:24,372
تو کاملا تو کله منی
1352
00:53:24,374 --> 00:53:26,207
چرا بهش زنگ نمیزنی ازش معذرت خواهی کنی؟
1353
00:53:26,209 --> 00:53:28,543
زدم، منُ مستقیم فرستاده رو پیامگیر
1354
00:53:28,545 --> 00:53:29,377
دو بار
1355
00:53:29,379 --> 00:53:31,346
بببین، "ترتل"، راستش من متاسفم
1356
00:53:31,348 --> 00:53:33,581
اما الان من مشکلات خودمو دارم
1357
00:53:33,583 --> 00:53:35,550
دخترای دوست پسردارو نکن که ازین مشکلا نداشته باشی
1358
00:53:35,552 --> 00:53:37,519
اون هیچوقت اشاره نکرد دوست پسر داره
1359
00:53:37,521 --> 00:53:39,154
من بودم نگران نمیشدم
1360
00:53:39,156 --> 00:53:41,356
مگه اینکه بخواد بفروشتت
به هر حال چطور میخواد پیدات کنه؟
1361
00:53:41,358 --> 00:53:42,924
خب، شاید منو شناخته باشه
1362
00:53:42,926 --> 00:53:44,225
برو بابا
این احتمال ها چیه میدی؟
1363
00:53:44,227 --> 00:53:45,593
یک به میلیارد، حداقلش
1364
00:53:45,595 --> 00:53:47,062
میشه خواهشا باهام شوخی نکنی؟
1365
00:53:47,064 --> 00:53:48,630
هیچوقت؟
1366
00:53:50,032 --> 00:53:53,268
خیلی خب، مسئله چیه؟
1367
00:53:53,270 --> 00:53:55,670
میدونی فردا دارم برای چی تست میدم؟
1368
00:53:55,672 --> 00:53:58,206
"mentalist : قربانی شماره 3 تو سریال "منتالیست
1369
00:53:58,208 --> 00:54:01,076
یه بالرین مَرد پیر و خرفت
1370
00:54:01,078 --> 00:54:02,343
تیکه ی خوبیه؟
1371
00:54:03,579 --> 00:54:05,847
میدونی، میدونم که مردم توی 20 سال گذشته
1372
00:54:05,849 --> 00:54:07,849
به شوخی بهم نگاه کردن
1373
00:54:07,851 --> 00:54:11,786
"اما احساس کردم تو فیلم "وینس
یه چیز دیگه پیدا کردم
1374
00:54:11,788 --> 00:54:14,722
و فقط دعا می کنم مردم هم ببیننش
1375
00:54:14,724 --> 00:54:17,192
و چیزا برام تغییر می کنه
1376
00:54:17,194 --> 00:54:19,794
حس خوبی دارم که درکم می کنن
1377
00:54:21,597 --> 00:54:22,697
ممنون
1378
00:54:24,200 --> 00:54:25,200
هی، اون "ای" نیست؟
1379
00:54:25,202 --> 00:54:26,201
نه
1380
00:54:26,203 --> 00:54:27,202
شاید
1381
00:54:27,204 --> 00:54:28,603
خودشه
1382
00:54:31,208 --> 00:54:32,207
وایسا
1383
00:54:32,208 --> 00:54:37,208
1384
00:54:38,648 --> 00:54:39,781
"هی، "ای
1385
00:54:39,783 --> 00:54:41,883
چیکار می کنی؟
1386
00:54:41,885 --> 00:54:42,917
هیچی
1387
00:54:42,919 --> 00:54:44,619
ماشینت کجاست؟
1388
00:54:44,621 --> 00:54:46,955
"هیچکس تو لس آنجلس قدم نمیزنه، "اِی
مثل احمقا شدی
1389
00:54:46,957 --> 00:54:49,624
زندگی من تمومه
1390
00:54:51,995 --> 00:54:54,462
!یالا "تراویس"، درو باز کن
1391
00:54:54,464 --> 00:54:56,164
"من سر این با "آری" طرفم، "وینس
1392
00:54:56,166 --> 00:54:57,966
!سر چی؟ زودباش
1393
00:54:57,968 --> 00:54:59,501
!فقط این درو باز کن
1394
00:54:59,503 --> 00:55:00,935
هی "وینی"، چه خبرا؟
1395
00:55:00,937 --> 00:55:02,103
چه خبرا "مارک"؟
1396
00:55:02,105 --> 00:55:03,638
دارم کارای " تد 3 " رو انجام میدم
1397
00:55:03,640 --> 00:55:05,340
سه؟ تا چندشو میخوای ادامه بدی؟
1398
00:55:05,342 --> 00:55:06,908
اگه بتونم تا 20 ادامه میدم
موضوع چیه؟
1399
00:55:06,910 --> 00:55:08,309
دوست دخترت در اتاق ادیتُ روت قفل کرده؟
1400
00:55:08,311 --> 00:55:09,911
نه ، سرمایه گذارم
1401
00:55:09,913 --> 00:55:11,513
جدی میگی؟
1402
00:55:11,515 --> 00:55:13,148
خب، رفقای من میتونن الان اون در لعنتی رو بشکنن
1403
00:55:13,150 --> 00:55:15,083
این همستر که می بینی، واقعا دیوونه است -
من دیوونم -
1404
00:55:15,085 --> 00:55:16,651
"وینی" -
چه خبر "آری"؟ -
1405
00:55:16,653 --> 00:55:18,686
این چه جور استودیو چرخوندنی ـه؟
1406
00:55:18,688 --> 00:55:21,489
مارک"، هی، آروم باش" -
من آرومم ، ولی تو بهتره هیجان زده باشی
1407
00:55:21,491 --> 00:55:22,991
منظورم اینکه، نمی خوای همه توی شهر
1408
00:55:22,993 --> 00:55:24,659
فکر کنن اینجوری با فیلم سازات برخورد می کنی
1409
00:55:24,661 --> 00:55:26,127
درسته؟ جریان چیه؟ -
گوش کن -
1410
00:55:26,129 --> 00:55:27,629
من باهاش کنار میام
1411
00:55:27,631 --> 00:55:29,497
آره خوب، "ای" گفت این یارو نمیخواد پول بیشتری بده
1412
00:55:29,499 --> 00:55:30,832
میتونه همچین کاری کنه؟
"آری" -
1413
00:55:30,834 --> 00:55:32,500
اون مشکل داره
1414
00:55:32,502 --> 00:55:34,702
چیه، از فیلم خوشش نیومده؟ -
مهم نیست -
1415
00:55:34,704 --> 00:55:37,138
حقیقتو بهش بگو -
آره، جدی -
1416
00:55:37,140 --> 00:55:38,339
!آری، یالا، حرف بزن
1417
00:55:38,341 --> 00:55:40,275
حقیقتو بگو
خجالتی نباش
1418
00:55:41,177 --> 00:55:42,510
از "دراما" خوشش نمیاد
1419
00:55:42,512 --> 00:55:45,013
میخواد بخش اونو کات کنه
1420
00:55:45,015 --> 00:55:46,114
جانی"؟" -
آره -
1421
00:55:46,116 --> 00:55:47,649
"وضعیت بگا رفته ای ـه،"وینس
1422
00:55:47,651 --> 00:55:49,184
من الان سر نمایش "والبرگرز" توی "ای اند ای" ام
1423
00:55:49,186 --> 00:55:51,152
اگه سعی کنن قسمت مادرمو جدا کنن
می زنم یکیُ می کشم
1424
00:55:51,154 --> 00:55:53,655
حتی اگه به اندازه ای که "دراما" گند زده، گند بزنه
1425
00:55:53,657 --> 00:55:55,623
هی، شماها "رجی" از اردنُ می شناسین، نه؟
1426
00:55:55,625 --> 00:55:56,658
آره -
کفشی چیزی می خواین؟ -
1427
00:55:56,660 --> 00:55:58,393
"نه نه، ما خوبیم "مارک
1428
00:55:58,395 --> 00:56:00,361
من بخش "جانی" رو حذف نمی کنم
1429
00:56:00,363 --> 00:56:01,663
نه، نمی کنی
1430
00:56:01,665 --> 00:56:03,831
من ترتیبشُ میدم -
بهتره -
1431
00:56:08,471 --> 00:56:09,871
اوه، لعنتی. "آری گلد"ـه
1432
00:56:12,375 --> 00:56:16,010
اون کسخل کله گلابی نفهم، توی اتاق ادیت 3
1433
00:56:16,012 --> 00:56:17,345
ریده تو کار من
1434
00:56:17,347 --> 00:56:19,247
،اگه مقاومت کرد
اجازه منُ
1435
00:56:19,249 --> 00:56:20,882
!برای شلیک به سر تخمیش دارین
1436
00:56:24,821 --> 00:56:26,554
"هستی، "ای NBA تو مثل یه بازیکن
1437
00:56:26,556 --> 00:56:28,756
تصور کن وقتی یکی بگه
" اوه، بچه هات دوقلون؟ "
1438
00:56:28,758 --> 00:56:30,425
و اون میگه
" نه، اونا دو قلو نیستن "
1439
00:56:30,427 --> 00:56:32,694
یکی تو اکتبر به دنیا اومده
یکی تو آوریل
1440
00:56:32,696 --> 00:56:34,662
مثل دوقلوهای مینیاتوری ایرلندی
1441
00:56:34,664 --> 00:56:36,731
می دونین چیه، شما خیلی خوشمزه هستین
ولی من باید چیکار کنم؟
1442
00:56:36,733 --> 00:56:38,666
جدی باشین -
یه نفس عمیق بکش -
1443
00:56:38,668 --> 00:56:40,168
تو حتی نمیدونی اون بچه مال توئه
یا اون بچه رو میخواد
1444
00:56:40,170 --> 00:56:41,769
بالاخره یه چیزی میخواد
1445
00:56:47,409 --> 00:56:48,743
لازم نیست منتظرم بمونید
1446
00:56:48,745 --> 00:56:50,712
میدونیم اما به هر حال میمونیم
1447
00:56:56,620 --> 00:56:58,286
اون یه احمق لعنتی ـه -
کی اهمیت میده چه فکری میکنه؟ -
1448
00:56:58,288 --> 00:56:59,621
،ظاهرا، یه نفر
1449
00:56:59,623 --> 00:57:02,056
چون می ذارن فیلم منُ گروگان نگه داره
1450
00:57:02,058 --> 00:57:03,591
...مسئله ای نیست
1451
00:57:03,593 --> 00:57:04,592
چی؟
1452
00:57:04,594 --> 00:57:06,094
خب، روزنامه نگارم زنگ زد و گفت
1453
00:57:06,096 --> 00:57:09,197
که "جرد" می خواد بدونه ما قرار می ذاریم یا نه
1454
00:57:09,199 --> 00:57:10,465
برام مهم نیست، به تو بستگی داره
1455
00:57:10,467 --> 00:57:11,899
بهشون بگو هرکاری تو راحتی بکنن
1456
00:57:11,901 --> 00:57:13,935
این تنها سوالشون نبود
1457
00:57:13,937 --> 00:57:15,436
نبود؟ -
نه -
1458
00:57:15,438 --> 00:57:17,238
میخواستن تایید کنن فیلم یه مشکلی داره
1459
00:57:17,240 --> 00:57:19,440
ازونجایی که اکران رو کنسل کردی
1460
00:57:19,442 --> 00:57:21,576
اوه، یا پیغمبر
تو چی گفتی؟
1461
00:57:21,578 --> 00:57:24,545
که عالی بود
تو چی فکر می کنی؟
1462
00:57:25,547 --> 00:57:28,149
واقعا فکر می کنی عالیه؟
1463
00:57:28,151 --> 00:57:29,617
آره
1464
00:57:30,386 --> 00:57:31,719
حالا وایسا
1465
00:57:31,721 --> 00:57:34,022
تو واسه متزلزل شدن زیادی خوش قیافه ای
1466
00:57:38,961 --> 00:57:40,828
به "ای" زنگ می زنم
1467
00:57:44,401 --> 00:57:46,334
چه گهی می خوری؟
1468
00:57:46,336 --> 00:57:47,635
ما هم گشنمونه
1469
00:57:50,740 --> 00:57:51,773
"اریک"
1470
00:57:51,775 --> 00:57:53,975
1471
00:57:53,977 --> 00:57:55,310
"پائولا"
1472
00:57:55,312 --> 00:57:56,811
آره، البته، سلام، چطوری؟
1473
00:57:56,813 --> 00:57:58,646
خوبم، جالبه اینجا بهت برخوردم
1474
00:57:58,648 --> 00:57:59,947
میخواستم امروز باهات حرف بزنم
1475
00:57:59,949 --> 00:58:01,449
اما حتی شماره هم به هم ندادیم
1476
00:58:01,451 --> 00:58:02,784
آره، میدونم، شرمنده
1477
00:58:02,786 --> 00:58:04,585
میتونم یه دقیقه بشینم اینجا؟
1478
00:58:04,587 --> 00:58:06,621
اوه میدونی، راستش الان یه قرار دارم
1479
00:58:06,623 --> 00:58:08,823
...راه داره بتونم
بتونم بعدا باهات تماس بگیرم؟
1480
00:58:08,825 --> 00:58:11,192
ما دیشب با هم سکس داشتیم
میخوام به خاطر همین یه دقیقه بشینم
1481
00:58:11,194 --> 00:58:12,460
باشه
1482
00:58:12,462 --> 00:58:14,028
این همون دختره نیست که دیشب گاییدتش؟
1483
00:58:14,030 --> 00:58:15,296
فکر کنم
1484
00:58:15,298 --> 00:58:16,864
با یه بار کردن حامله شده؟
1485
00:58:16,866 --> 00:58:18,499
دیگه نمی تونم باهاش رقابت کنم
1486
00:58:18,501 --> 00:58:21,703
فقط میخواستم بگم برای من
خیلی سریع اتفاق افتاد
1487
00:58:21,705 --> 00:58:23,838
معمولا به اون سرعت انجامش نمیدم
1488
00:58:23,840 --> 00:58:24,972
اوه، منم همینطور
1489
00:58:24,974 --> 00:58:26,774
..یه چیزی تو وجودت دیدم که
1490
00:58:26,776 --> 00:58:31,179
فقط خیلی... شیرین و بی گناه به نظر می رسیدی
1491
00:58:31,181 --> 00:58:32,447
همه اش نقش بود؟
1492
00:58:32,449 --> 00:58:33,848
نه
1493
00:58:33,850 --> 00:58:35,016
واقعا؟
1494
00:58:36,352 --> 00:58:38,319
1495
00:58:38,321 --> 00:58:39,487
این اون یکی دیگه ست؟
1496
00:58:39,489 --> 00:58:41,322
نمیدونم. حدس میزنم
1497
00:58:41,324 --> 00:58:42,657
وضعیت ممکنه به جاهای باریک بکشه
1498
00:58:42,659 --> 00:58:43,858
باید کاری کنیم؟
1499
00:58:43,860 --> 00:58:44,859
آره
1500
00:58:44,861 --> 00:58:45,827
عکس می گیریم
1501
00:58:45,829 --> 00:58:47,161
چیه، با خودت یکی آوردی؟
1502
00:58:47,163 --> 00:58:48,963
نه نه نه نه
همین الان اتفاقی همدیگه رو دیدم
1503
00:58:48,965 --> 00:58:50,732
تازه دیشب باهاش آشنا شدم
1504
00:58:50,734 --> 00:58:51,799
1505
00:58:51,801 --> 00:58:53,301
دوست دخترته؟
1506
00:58:53,303 --> 00:58:54,836
چون دیشب گفتی دوست دختر نداری
1507
00:58:54,838 --> 00:58:56,804
ندارم
دوست دختری ندارم
1508
00:58:56,806 --> 00:58:59,040
نه نه نه
من دوست دخترش نیستم
1509
00:58:59,042 --> 00:59:00,641
ببخشید
1510
00:59:00,643 --> 00:59:02,377
...هرچند، ما سکس داشتیم
1511
00:59:02,379 --> 00:59:05,079
دیروز
1512
00:59:05,081 --> 00:59:06,214
جدی میگی؟ -
آره -
1513
00:59:06,216 --> 00:59:07,248
خب ما هم داشتیم
1514
00:59:07,250 --> 00:59:08,649
تورو هم حامله کرده؟
1515
00:59:08,651 --> 00:59:10,251
نه تا اونجایی که من می دونم
1516
00:59:10,253 --> 00:59:11,486
خب، بهتره چک کنی، چون
1517
00:59:11,488 --> 00:59:13,554
ظاهرا اسپرم هاش خیلی قوین
1518
00:59:13,556 --> 00:59:17,125
باشه، امروز میرم آزمایش میدم
1519
00:59:18,327 --> 00:59:20,061
شما ساعت چند سکس داشتین؟
1520
00:59:20,063 --> 00:59:21,729
حدود 6 صبح، چرا؟
1521
00:59:21,731 --> 00:59:23,197
اوکی، پس مشکلی نداری
1522
00:59:23,199 --> 00:59:24,565
...من فقط
1523
00:59:24,567 --> 00:59:26,534
...دلیل اینکه میخواستم امروز باهات صحبت کنم
1524
00:59:26,536 --> 00:59:27,735
این خیلی خجالت آوره
1525
00:59:27,737 --> 00:59:29,003
1526
00:59:29,005 --> 00:59:31,205
شاید لازم باشه خودتم بری دکتر -
چی؟ -
1527
00:59:31,207 --> 00:59:33,408
واقعا نمی خوام درباره این جلوی اون حرف بزنم
1528
00:59:33,410 --> 00:59:34,409
درمورد چی حرف بزنی؟
1529
00:59:35,779 --> 00:59:37,578
اوکی، ممکنه یه بیماری ای داشته باشم
1530
00:59:37,580 --> 00:59:38,946
احتمالا مسری نیست
1531
00:59:38,948 --> 00:59:40,615
با من اونجوری حرف نزن جنده
1532
00:59:40,617 --> 00:59:43,418
خب چی داری تبخالی چیزی؟
1533
00:59:43,420 --> 00:59:45,586
میشه خفه شی؟ -
دخترا، گوش کنین -
1534
00:59:45,588 --> 00:59:47,588
نمی دونم همزمان به دوتاتون چی بگم
1535
00:59:47,590 --> 00:59:48,923
چرا فقط نمیگی متاسفی
1536
00:59:48,925 --> 00:59:51,559
چون یه عوضی لس آنجلسی دیگه هستی
1537
00:59:51,561 --> 00:59:53,628
چون نیستم -
خب ما فکر می کنیم هستی -
1538
00:59:53,630 --> 00:59:55,963
کدوم آدمی اینور اون ور میره و تا جایی که می تونه
از دخترا سوء استفاده می کنه
1539
00:59:55,965 --> 00:59:58,132
من همچین کاری نمی کنم -
خب ما اینطور فکر می کنیم -
1540
00:59:58,134 --> 00:59:59,400
ما؟
1541
00:59:59,402 --> 01:00:01,369
"آره، ما قبلا باهم زندگی می کردیم، "اریک
1542
01:00:01,371 --> 01:00:02,904
یه مدتی با هم حرف نزده بودیم
1543
01:00:02,906 --> 01:00:04,372
اما امروز صبح حرف زدیم
1544
01:00:04,374 --> 01:00:06,274
و یه جورایی اسم تو اومد وسط
1545
01:00:08,544 --> 01:00:10,244
پس تو واقعا حامله نیستی
1546
01:00:10,246 --> 01:00:11,379
نه
1547
01:00:11,381 --> 01:00:12,914
و تو هم تبخال نداری؟
1548
01:00:12,916 --> 01:00:13,915
!نه
1549
01:00:13,917 --> 01:00:15,216
!خداروشکر
1550
01:00:15,218 --> 01:00:16,751
اینکار بی فایده بود
1551
01:00:16,753 --> 01:00:18,986
.نه بی فایده نیست
من نکته رو گرفتم
1552
01:00:18,988 --> 01:00:20,121
ممنون
1553
01:00:20,123 --> 01:00:22,223
خب، ممنون نه اما، منظورم اینه که متاسفم
1554
01:00:22,225 --> 01:00:23,791
این دیگه چه کسشریه؟
1555
01:00:24,960 --> 01:00:26,527
1556
01:00:27,496 --> 01:00:29,664
هنوزم خیلی غم انگیزـه
1557
01:00:29,666 --> 01:00:31,999
،آره، این فیلم مدعی بردن اسکار میشه
1558
01:00:32,001 --> 01:00:34,268
اما از نظر تبلیغاتی هم باید جذابیت هایی داشته باشه
1559
01:00:34,270 --> 01:00:37,171
،پوستر فیلم باید کاری کنه آدم های بی دندون توی تگزاس
1560
01:00:37,173 --> 01:00:38,940
که شیشه می زنن و احتمالا خواهرای خودشونو میکنن
1561
01:00:38,942 --> 01:00:42,677
بفهمن واسه یه شب شنبه سرگرم کننده است
1562
01:00:42,679 --> 01:00:44,445
"اگه فقط بتونیم ببنیمش، "آری
1563
01:00:44,447 --> 01:00:47,348
دی وی دی ها الان که داریم صحبت می کنیم درحال
آماده سازین، همه می تونن ببینن
1564
01:00:47,350 --> 01:00:49,350
تو هم دیدیش؟ -
آره -
1565
01:00:49,352 --> 01:00:50,818
و کار می کنه؟ -
"کار می کنه، "دانا -
1566
01:00:50,820 --> 01:00:53,087
دیشب دیدمش
1567
01:00:53,089 --> 01:00:54,489
درواقع، خیلی خوب کار میکنه
1568
01:00:54,491 --> 01:00:55,957
اونقدری که امشب، بعد اینکه همه رفتن خونه
1569
01:00:55,959 --> 01:00:58,493
،"ممکنه دزدکی برم لابراتوار "هاید
1570
01:00:58,495 --> 01:01:00,828
و توی یه ظرف جق بزنم
1571
01:01:00,830 --> 01:01:03,764
آری"، "جان الیس" هی زنگ می زنه"
1572
01:01:04,600 --> 01:01:05,700
رئیس استودیو؟
1573
01:01:05,702 --> 01:01:06,767
میدونم کیه
1574
01:01:06,769 --> 01:01:07,969
خیلی وقته پشت خطه
1575
01:01:07,971 --> 01:01:09,537
جان الیس" خیلی وقته پشت خطه؟"
1576
01:01:09,539 --> 01:01:11,606
آره -
چی میگه؟ -
1577
01:01:13,509 --> 01:01:16,777
گفت بهت بگم همین الان کون گشادتو برداری بری دفترش
1578
01:01:17,713 --> 01:01:19,480
چی باید بهش بگم؟
1579
01:01:19,482 --> 01:01:26,020
بهش بگو اون کون گشادشو برداره بیاد دفتر من
1580
01:01:26,022 --> 01:01:27,788
همین الان
1581
01:01:28,390 --> 01:01:31,025
!"آری"، "آری"
1582
01:01:31,027 --> 01:01:32,026
اون چی گفته؟
1583
01:01:33,496 --> 01:01:35,563
مادرجنده
1584
01:01:35,564 --> 01:01:45,564
S.VS.B || مترجمان
حسین قاضی نوری
-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-
WorldSubtitle.In
1585
01:01:46,009 --> 01:01:49,377
یه ذره کاراته بلدم -
....اینجوری می خوام -
1586
01:01:49,379 --> 01:01:50,645
آری"، سلام رفیق"
1587
01:01:50,647 --> 01:01:52,146
قضیه این تاریخ 4 می واسه اکران چیه؟
1588
01:01:52,148 --> 01:01:54,081
شوخیت گرفته؟ من وقت ندارم
1589
01:01:54,083 --> 01:01:56,017
یالا مرد، جدی میگی؟ -
آره، ببین، می دونی چیه؟ -
1590
01:01:56,019 --> 01:01:57,385
با بخش بازاریابی حرف می زنم
تعیینش می کنیم، ببخشید
1591
01:01:57,387 --> 01:01:59,053
"میخوریم به "تایلر پری -
بذار برم، بذار برم -
1592
01:01:59,055 --> 01:02:00,321
..."hunger games : سری جدید "هانگر گیمز
قتل عام می شیم
1593
01:02:00,323 --> 01:02:02,423
...ببین، میدونی چیه؟ -
من تو رو نمی شناسم -
1594
01:02:11,400 --> 01:02:12,867
"سلام "وارن
1595
01:02:12,869 --> 01:02:15,603
چه غلطی با "جان الیس" کردی؟
1596
01:02:15,605 --> 01:02:16,871
همه چی خوبه
1597
01:02:16,873 --> 01:02:18,205
میدونی چقدر از استودیو مال منه؟
1598
01:02:18,207 --> 01:02:19,040
همه ـش
1599
01:02:19,042 --> 01:02:20,708
"آره خب، حلش کن، "آری
1600
01:02:20,710 --> 01:02:22,743
"چیزی نیست، ممنون "وارن
1601
01:02:32,921 --> 01:02:34,922
"آری"، "آری"
1602
01:02:34,924 --> 01:02:36,691
"الان نمیتونم، "جس
1603
01:02:36,693 --> 01:02:38,092
شوخیت گرفته؟
1604
01:02:40,196 --> 01:02:42,129
همین الان پشت تلفن با "کیویس" لعنتی حرف زدم
1605
01:02:42,131 --> 01:02:44,765
و گفت هنوزم برای پروژه "پَشن"ـم
1606
01:02:44,767 --> 01:02:46,133
چراغ سبز نگرفتی -
نه، میدونم -
1607
01:02:46,135 --> 01:02:48,035
...جس"، ما داریم"-
چی؟ -
1608
01:02:48,037 --> 01:02:49,403
فکر می کنی آخرالزمان زامبی ها
1609
01:02:49,405 --> 01:02:51,906
برام مهمه؟
این دیگه چه کسشری ـه؟
1610
01:02:51,908 --> 01:02:53,708
می دونم که با یه کارگردان تازه کار اینجا طرفم
1611
01:02:53,710 --> 01:02:55,943
کسی که بیشتر به پست کردن کونم توی اینستگرام
علاقه منده
1612
01:02:55,945 --> 01:02:58,045
"هشتگ کون "جسیکا آلبا
1613
01:02:58,047 --> 01:02:59,880
...خب -
شوخیت گرفته؟ -
1614
01:02:59,882 --> 01:03:01,549
به صورتم نگاه کن
1615
01:03:01,551 --> 01:03:03,651
اگه واسه فیلمم چراغ سبز نگیری
1616
01:03:03,653 --> 01:03:05,453
ازین پروژه می کشم کنار
1617
01:03:05,455 --> 01:03:06,587
.حله -
قسم بخور -
1618
01:03:06,589 --> 01:03:07,822
جون تو قسم، حله
1619
01:03:07,824 --> 01:03:09,090
!قسم بخور -
تمومه. حله -
1620
01:03:09,092 --> 01:03:10,591
ارواح مامانت -
آره، ارواح مامانم -
1621
01:03:33,749 --> 01:03:35,483
مغز گوزتو از دست دادی؟
1622
01:03:35,485 --> 01:03:36,917
آروم باش "جان"، قلبت میگیره
1623
01:03:36,919 --> 01:03:38,019
من مشکل قلبی ندارم
1624
01:03:38,021 --> 01:03:39,654
نه، ولی پیری
1625
01:03:39,656 --> 01:03:40,821
فکر میکنی خنده داره؟
1626
01:03:40,823 --> 01:03:42,089
وقتی این کارو گرفتم بهم گفتی
1627
01:03:42,091 --> 01:03:43,991
مجبور نیستم جواب "مک کریدل" رو بدم
1628
01:03:43,993 --> 01:03:46,494
نمیدونستم می خوای تو اولین کارت از بودجه بالا بزنی
1629
01:03:46,496 --> 01:03:49,597
مهم نیست یه فیلم چقدر هزینه میبره
فقط چیزی که ساخته میشه مهمه
1630
01:03:49,599 --> 01:03:50,865
...این یکی قراره
1631
01:03:50,867 --> 01:03:52,533
آری"، من اعتبارمُ وسط گذاشتم"
1632
01:03:52,535 --> 01:03:53,834
تا این کارو بهت بدم
1633
01:03:53,836 --> 01:03:55,870
نه، تو التماسم کردی که کارو بگیرم
1634
01:03:55,872 --> 01:03:58,172
در واقع ازم خواهش کردی کار تورو بگیرم
1635
01:03:58,174 --> 01:04:00,007
و بعدش پیشنهادتو پس گرفتی
1636
01:04:00,009 --> 01:04:02,276
و بهم گفتی میخوای بری استراحت
1637
01:04:02,278 --> 01:04:03,210
!برای یه سال
1638
01:04:03,212 --> 01:04:05,346
و در این ایده تو واسه استراحته؟
1639
01:04:05,348 --> 01:04:06,480
این دنیای جدیده
1640
01:04:06,482 --> 01:04:09,016
و ما همه توش هستیم
ما ریسک هامونُ به حداقل رسوندیم
1641
01:04:09,018 --> 01:04:11,652
و موقعیت کیری خودمونُ
1642
01:04:11,654 --> 01:04:13,654
از زیرگاو میرسونیم روی گاو؟
1643
01:04:13,656 --> 01:04:15,823
،من بهت گفتم، با این فیلم
1644
01:04:15,825 --> 01:04:18,559
من هیچی از پول تخمی مزرعه اونا نخواستم
1645
01:04:18,561 --> 01:04:19,560
نیازی بهش نداشتم
1646
01:04:19,562 --> 01:04:20,561
هیات مدیره مخالفت کرد
1647
01:04:20,563 --> 01:04:22,496
و همچنین من
1648
01:04:22,498 --> 01:04:25,800
درباره اینکه چقدر خرج کردی و چقدر درآوردی
1649
01:04:26,802 --> 01:04:28,369
پس همه اینا بخاطر "ونیس"ـه
1650
01:04:28,371 --> 01:04:31,172
،هیچکس فکر نمیکرد کارگردانی این فیلم به عهده اش باشه
1651
01:04:31,174 --> 01:04:32,473
اما تو گردنکشی کردی
1652
01:04:32,475 --> 01:04:34,742
به خاطر همین ازم خواستی موفقت کنم
1653
01:04:34,744 --> 01:04:36,677
من همه کارو با گردن کلفتی می کنم
1654
01:04:36,679 --> 01:04:37,845
خوبه، هرکاری دوست داری بکن
1655
01:04:37,847 --> 01:04:38,913
من تورو از کار اخراج می کنم
1656
01:04:38,915 --> 01:04:40,581
از الان "دانا گوردون" مسئوله
1657
01:04:40,583 --> 01:04:43,517
ما یه فیلم عالی ساختیم
که این احمق سعی داره بگا بده
1658
01:04:43,519 --> 01:04:46,420
،پدر این احمق صاحب نصف نگاتیوهای تخمی ـه
1659
01:04:46,422 --> 01:04:47,888
خودتم می دونی
1660
01:04:47,890 --> 01:04:50,024
اگه بخواد می تونه بندازتش تو آشغالی
1661
01:04:50,026 --> 01:04:52,727
دانا" پوشش میده"
1662
01:04:52,729 --> 01:04:54,328
!توهم بیرون وایسا
1663
01:04:54,330 --> 01:04:56,330
!هی "جان"، تو نمیتونی این کارو بکنی
1664
01:04:56,332 --> 01:04:57,998
آری"، همین الان کردم"
1665
01:05:00,902 --> 01:05:02,336
هی "ای"،کدوم گوری هستی؟
1666
01:05:02,338 --> 01:05:03,904
حداقل دو ساعته دارم بهت زنگ میزنم
1667
01:05:03,906 --> 01:05:05,372
شرمندم، گوشیم خاموش شده بود
1668
01:05:05,374 --> 01:05:07,408
نمیتونی تصور کنی با چی روبرو شده بودم
1669
01:05:07,410 --> 01:05:08,843
وینس"، دخترای اینجا دیوونه ان"
1670
01:05:08,845 --> 01:05:10,511
دیگه به هیچ کدومشون دست نمیزنم
1671
01:05:10,513 --> 01:05:12,513
چرا، بخاطر این قضیه یا کسی بهت اجازه نمیده؟
1672
01:05:12,515 --> 01:05:14,582
ببینید بچه ها، میدونین
،من همتونو دوست دارم، اما الان
1673
01:05:14,584 --> 01:05:16,617
به تخمم نیست دارین چی میگین
1674
01:05:16,619 --> 01:05:18,352
با این یارو "تراویس" یه مشکل واقعی پیدا کردیم
1675
01:05:18,354 --> 01:05:21,555
و نیاز دارم مدیرم برنامه ام همین الان برگرده، باشه؟
1676
01:05:21,557 --> 01:05:23,057
باشه
1677
01:05:23,059 --> 01:05:25,593
آری" بهت گفت چرا نمیخواد پولو بده؟"
1678
01:05:25,595 --> 01:05:28,763
از فیلم خوشش نیومده؟ -
ازچی خوشش نیومده؟ -
1679
01:05:28,765 --> 01:05:30,197
من؟
1680
01:05:31,933 --> 01:05:34,101
،لطفا، به خاطر خدا
1681
01:05:34,103 --> 01:05:35,536
بگو من نیستم که خوشش نیومده
1682
01:05:35,538 --> 01:05:37,938
تو دیگه چجور آدم مریض خودشیفته ای هستی؟
1683
01:05:37,940 --> 01:05:39,974
همه چی که تو دنیا درباره تو نیست
1684
01:05:39,976 --> 01:05:41,942
"واقعا که "دراما
1685
01:05:45,214 --> 01:05:47,448
منُ کات کن، دادا
1686
01:05:47,450 --> 01:05:48,716
جانی"، بس کن"
1687
01:05:48,718 --> 01:05:49,884
نه، درک می کنم
1688
01:05:49,886 --> 01:05:50,951
فقط کاتم کن
1689
01:05:50,953 --> 01:05:53,120
زندگی خوب به من نیومده
1690
01:05:53,122 --> 01:05:55,956
،اعتماد به نفس خیالی بهم داده شده بود
1691
01:05:55,958 --> 01:05:57,224
اما بدون استعداد واقعی
1692
01:05:57,226 --> 01:05:59,059
میتونی خفه شی و اون کوفتی رو بذاری زمین؟
1693
01:05:59,061 --> 01:06:01,095
جدی. به هر حال که باید تکیلای منو بخوری
1694
01:06:01,097 --> 01:06:02,663
"مردای واقعی ویسکی میخورن، "ترتل
1695
01:06:11,440 --> 01:06:13,040
"وینس"
1696
01:06:15,177 --> 01:06:18,312
نمیخوام فیلمتُ به خاطر من بگا بدی، دادا
1697
01:06:18,314 --> 01:06:20,915
تو برای دنیا با ارزشتر از منی
1698
01:06:20,917 --> 01:06:22,616
و بالاخره باهاش مشکلی ندارم
1699
01:06:22,618 --> 01:06:24,485
"جانی"
1700
01:06:24,487 --> 01:06:27,321
این فیلم اگه فیلم شده به خاطر توئه
1701
01:06:27,323 --> 01:06:30,157
"و به خاطر "ای" و حتی "ترتل
1702
01:06:30,159 --> 01:06:32,593
،چون ما کاری که عاشقشیم می کنیم
،نه کاری که یه کسخل پولدار
1703
01:06:32,595 --> 01:06:34,995
که باباش بهش همه چیز داده، بهمون بگه
1704
01:06:34,997 --> 01:06:36,363
تو واقعا تو این فیلم خوبی
1705
01:06:36,365 --> 01:06:37,698
بهش بگین بچه ها
1706
01:06:37,700 --> 01:06:40,901
من تا وقتی دیدمش حتی فکر نمی کردم بتونی
بازیگری کنی
1707
01:06:42,304 --> 01:06:43,671
ممنون
1708
01:06:43,673 --> 01:06:45,306
نگران نباش. از پسش برمیایم
1709
01:06:45,308 --> 01:06:46,674
،و اگه راه به جایی نبردین
1710
01:06:46,676 --> 01:06:48,976
همیشه می تونیم با مامان برگردیم کوئینز محله قدیمی خودمون، نه؟
1711
01:06:48,978 --> 01:06:51,378
!من نمیخوام برگردم کویینز داداش
1712
01:06:51,380 --> 01:06:52,546
درستش می کنم
1713
01:06:52,548 --> 01:06:55,549
من آب و هوای اینجارو خیلی دوست دارم
1714
01:07:00,957 --> 01:07:03,023
سلام؟ -
حدس بزن چی شده؟ -
1715
01:07:03,025 --> 01:07:06,227
من میدونم تو کی هستی
"تارولد" توی فیلم "جستجوی وایکینگ"
1716
01:07:06,229 --> 01:07:08,062
!و میخوام توی لعنتی رو بکشم
1717
01:07:08,064 --> 01:07:10,197
هی رفیق، حدس بزن چی شده؟
1718
01:07:10,199 --> 01:07:13,167
من خودم مُردم
1719
01:07:13,169 --> 01:07:16,270
!پس زودتر گهتو بخور
1720
01:07:18,540 --> 01:07:19,874
1721
01:07:19,876 --> 01:07:21,175
اومد
1722
01:07:21,177 --> 01:07:22,409
"تراویس"
ممنون که وقت گذاشتی
1723
01:07:22,411 --> 01:07:24,044
نه، ممنون از تو که اومدی
1724
01:07:24,046 --> 01:07:25,579
چطوری؟ تو هم میشینی؟
1725
01:07:25,581 --> 01:07:27,882
آره
1726
01:07:27,884 --> 01:07:29,416
باشه
1727
01:07:29,418 --> 01:07:31,385
ببین، من واقعا بابت کار قبلم متاسفم
1728
01:07:31,387 --> 01:07:34,255
اما "آری" به حرفم گوش نمی داد
1729
01:07:34,257 --> 01:07:35,990
اون احتمالا فقط میخواست از من محافظت کنه
1730
01:07:35,992 --> 01:07:37,324
اون این شکلیه
1731
01:07:37,326 --> 01:07:39,159
خب، منم فقط میخوام از پولم محافظت کنم
1732
01:07:39,161 --> 01:07:41,328
منم این شکلیم -
ما درک می کنیم -
1733
01:07:41,330 --> 01:07:42,730
...ببخشید
،میدونم قبلا همدیگه رو دیدیم
1734
01:07:42,732 --> 01:07:44,765
اما دوباره بگو این وسط چه کاری؟
1735
01:07:44,767 --> 01:07:45,933
من تهیه کننده فیلمم
1736
01:07:45,935 --> 01:07:47,368
و منیجرم
1737
01:07:47,370 --> 01:07:48,602
آره
1738
01:07:48,604 --> 01:07:51,071
..."تو همونی که توی فیلم "پیرز مورگان
1739
01:07:51,073 --> 01:07:52,673
خمیر پیتزا می چرخوندی، درسته؟
1740
01:07:52,675 --> 01:07:55,376
وینس" تو بیشتر از صلیب سرخ مراقب مردمی، ها؟"
1741
01:07:55,378 --> 01:07:57,511
دوست دارم فکر کنم اونا بیشتر مراقبم هستن
1742
01:07:57,513 --> 01:07:59,880
احتمالا این جوری بهش فکر کنی بهتره، آره
1743
01:07:59,882 --> 01:08:02,583
خب،گوش کن، دوست دارم افکارتو درباره این فیلم بشنوم
1744
01:08:02,585 --> 01:08:04,585
میدونم یه سری مسائل با برادرم داشتی
1745
01:08:04,587 --> 01:08:05,586
آره
1746
01:08:05,588 --> 01:08:07,087
اون خوب نیست
1747
01:08:07,089 --> 01:08:09,089
خب، آره...من مخالفم
1748
01:08:09,091 --> 01:08:10,758
احتمالا به خاطر اینکه خیلی بهش نزدیکی
1749
01:08:10,760 --> 01:08:13,861
نمیتونی درست ببینی
چون برادرته
1750
01:08:13,863 --> 01:08:15,362
به عنوان یه هنرمند، من کاملا بی طرفم
1751
01:08:15,364 --> 01:08:17,264
،آره خب
شاید مسئله بزرگتری وجود داره
1752
01:08:17,266 --> 01:08:19,433
"که باعث میشه از شخصیتش خوشت نیاد، "تراویس
1753
01:08:19,435 --> 01:08:20,935
،منظورم اینه که اون نسبتا تو فیلم نقش محوری داره
1754
01:08:20,937 --> 01:08:22,469
مخصوصا سکانس پایانی
1755
01:08:22,471 --> 01:08:24,605
من واقعا نمیفهمم چطور می خوای همینجوری کاتش کنی
1756
01:08:24,607 --> 01:08:27,241
آره، فکر میکنم مسئله بزرگتر، بیشتر با عقل جوردرمیاد
1757
01:08:27,243 --> 01:08:30,244
تو مشکلات دیگه ای هم با فیلم داری؟
1758
01:08:30,246 --> 01:08:31,946
آره، دارم
من به "آری" یه لیست کامل دادم
1759
01:08:31,948 --> 01:08:34,214
شاید بتونی یکم با جزئیات بگی
1760
01:08:34,216 --> 01:08:36,650
،"تو داری منُ تو موقعیت ناجوری می ذاری، "وینس
1761
01:08:36,652 --> 01:08:38,452
چون نه تنها کارگردانی
1762
01:08:38,454 --> 01:08:40,120
ستاره این فیلمم هستی
1763
01:08:40,122 --> 01:08:41,889
مشکلی نیست، چیزی به خودم نمی گیرم
1764
01:08:41,891 --> 01:08:43,624
توی یه فیلم بخش های متعددی وجود داره
1765
01:08:43,626 --> 01:08:45,726
که باید با هم کار کنن
،خب بگو
1766
01:08:45,728 --> 01:08:47,628
دقیقا کجای کارو دوست نداشتی؟
1767
01:08:47,630 --> 01:08:48,629
...خب
1768
01:08:48,631 --> 01:08:49,964
باشه
1769
01:08:49,966 --> 01:08:51,899
...گذشته از برادرت
1770
01:08:51,901 --> 01:08:53,200
از تو هم خوشم نمیومد
1771
01:08:55,003 --> 01:08:57,671
"درک می کنم، این واقعا برام عجیب و غریبه، "وینس
1772
01:08:57,673 --> 01:08:59,640
چون من واقعا یکی از طرفدارای بزرگتم
1773
01:08:59,642 --> 01:09:01,642
من احتمالا تنها کسی ام که تو کل جهان
1774
01:09:01,644 --> 01:09:04,144
نقشت تو "مدلین" تو دوست داشته
1775
01:09:04,146 --> 01:09:05,646
،اما تو این، میدونی
1776
01:09:05,648 --> 01:09:08,082
،انگار سعی داشتی یه کار خاص بکنی
1777
01:09:08,084 --> 01:09:10,584
..."مثل کار "جانی دپ
"تو "دزدان دریایی کارائیب
1778
01:09:10,586 --> 01:09:13,687
،حالا، کاری که اون کرد
بیرون اومدن از یه شاخه خاص بود
1779
01:09:13,689 --> 01:09:16,957
که این می تونست احمقانه باشه
اما، خدا شاهده...جواب داد
1780
01:09:16,959 --> 01:09:20,694
هرچند توام اینکارو کردی، اما جواب نداده
1781
01:09:20,696 --> 01:09:22,830
و شاید دلیلش اینکه که خودت کارگردانی کردی
1782
01:09:22,832 --> 01:09:25,599
و تمام کسایی که دورت بودن رفیقات که هواتُ دارن بوده
1783
01:09:25,601 --> 01:09:27,668
،تو هیچکسو نداری که بیاد جلو و بگه
1784
01:09:27,670 --> 01:09:30,871
"هی، یه جورایی مسخره است و داره بگا میره"
1785
01:09:30,873 --> 01:09:32,840
اما بیشترش اینجوری بود
1786
01:09:34,342 --> 01:09:37,011
باید با مشت میزدی درست وسط صورت تخمیش
1787
01:09:37,013 --> 01:09:38,445
اوه، باور کن، بهش فکر کردم
1788
01:09:38,447 --> 01:09:40,614
شاید ما خیلی بهش نزدیک هستیم
شاید گند زدم
1789
01:09:40,616 --> 01:09:41,382
1790
01:09:41,384 --> 01:09:43,017
میدونی چیه دادا؟
1791
01:09:43,019 --> 01:09:46,553
اگه واقعا گندزدی، قصه نخور حداقل باهم زدیم
1792
01:09:51,393 --> 01:09:53,127
خوبه نه عزیزم؟
1793
01:09:53,129 --> 01:09:54,528
"آره "آری
1794
01:09:54,530 --> 01:09:56,030
خوشت میاد؟
1795
01:09:56,032 --> 01:09:57,331
آره
1796
01:09:57,333 --> 01:09:59,199
عاشقشم هستی؟ -
عاشقشم -
1797
01:09:59,201 --> 01:10:00,701
بهم که دروغ نمیگی، درسته؟
1798
01:10:00,703 --> 01:10:02,069
نه -
خیله خب -
1799
01:10:02,071 --> 01:10:03,404
پس دوباره بگو -
"عاشقشم "آری -
1800
01:10:03,406 --> 01:10:04,705
دوباره بگو عسلم -
!عاشقشم -
1801
01:10:04,707 --> 01:10:06,840
!این بهترین فیلم ـه که "وینس" تا حالا توش بوده
1802
01:10:06,842 --> 01:10:08,642
آره -
حالا میتونیم تمومش کنیم؟ -
1803
01:10:08,644 --> 01:10:10,878
اثر داروها هنوز تو بدنمه، عزیزم -
مطمئن نیستم بتونم -
1804
01:10:10,880 --> 01:10:15,215
پس بکش کنار چون من
حدود 20 دقیقه پیش کارم تموم شد
1805
01:10:16,752 --> 01:10:17,985
متاسفم
1806
01:10:17,987 --> 01:10:19,920
این بچه. داره منو میکشه
1807
01:10:19,922 --> 01:10:21,989
میدونم که این اواخر خیلی برات خوب نبوده عزیزم
1808
01:10:21,991 --> 01:10:24,691
اما میدونی که برای پول برنگشتم سرکار
1809
01:10:24,693 --> 01:10:26,927
برگشتم تا از خودم ارث به جا بذارم
1810
01:10:26,929 --> 01:10:29,363
تا برای خانواده م افتخار بیارم
1811
01:10:29,365 --> 01:10:31,198
،و می خوام با شرایط خودم پیش برم
1812
01:10:31,200 --> 01:10:34,034
و این بچه داره سعی می کنه مانعم بشه
1813
01:10:34,036 --> 01:10:36,203
"مثل "تونیا هاردینگ
(ورزشکار اسکی روی یخ آمریکایی)
1814
01:10:36,205 --> 01:10:38,539
و من نمیتونم تحملش کنم
چون داره اشتباه میکنه
1815
01:10:38,541 --> 01:10:41,341
،دراما" گند بزنه"
می تونم قبول کنم
1816
01:10:41,343 --> 01:10:43,243
اما "وینس"؟ نه
1817
01:10:43,245 --> 01:10:46,780
من یک میلیون درصد مطمئنم اون داره اشتباه می کنه
1818
01:10:46,782 --> 01:10:49,083
این فقط نظر اونه
1819
01:10:49,085 --> 01:10:50,784
تو میخوای چیکار کنی؟
1820
01:11:00,396 --> 01:11:01,762
"ممنون "هکتور -
خیلی طول نمیکشه -
1821
01:11:01,764 --> 01:11:03,964
چی "آری"؟بدون کت و شلوار؟ -
"امشب نه "دی وی -
1822
01:11:16,611 --> 01:11:18,445
کی بهت گفته من اینجام؟
1823
01:11:18,447 --> 01:11:20,781
دفتر من اتاقتُ برات رزرو کرده
1824
01:11:20,783 --> 01:11:22,082
میتونم بیام تو؟ -
نه -
1825
01:11:22,084 --> 01:11:24,218
چون تو جواب هیچ کدوم از تماسای تخمی منُ ندادی
1826
01:11:24,220 --> 01:11:25,719
آری"، من اینجا مهمون دارم"
1827
01:11:25,721 --> 01:11:26,954
برام مهم نیست
1828
01:11:26,956 --> 01:11:28,622
بابت این متاسفم
1829
01:11:28,624 --> 01:11:30,825
نمیدونستم وسط جلسه کاری هستی
1830
01:11:31,827 --> 01:11:33,160
شاید باید زنگ بزنم بخش امنیت
1831
01:11:33,162 --> 01:11:34,795
تا با تیپا بیرونت کنن
1832
01:11:34,797 --> 01:11:37,231
اینجوری خوشت میاد؟ -
بابتش متاسفم -
1833
01:11:37,233 --> 01:11:39,666
اما ما یه سری چیزایی داریم که بهش میگن قانون
1834
01:11:39,668 --> 01:11:41,301
حتی تو این شهر بی قانون
1835
01:11:41,303 --> 01:11:42,736
بابام میخواد بکشتت
1836
01:11:42,738 --> 01:11:44,571
خب، پس این می تونه یه ضد مکزیکی باشه
1837
01:11:44,573 --> 01:11:46,140
چون بعد از دیدن اون لیست طولانی
1838
01:11:46,142 --> 01:11:50,277
از پیشنهادهای تغییر فیلم من، خودم می خواستم
،به خودم شلیک کنم
1839
01:11:50,279 --> 01:11:53,580
چون اصلا با عقل جوردرنمیان
1840
01:11:53,582 --> 01:11:54,781
موافقم
1841
01:11:54,783 --> 01:11:56,150
با چی؟
1842
01:11:56,152 --> 01:11:57,684
"من اینجا دست و پام بسته است، "آری
1843
01:11:57,686 --> 01:11:59,620
نمیدونم چطور مشکلاتم درست کنم
1844
01:11:59,622 --> 01:12:01,355
وینسنت چیس" تو این فیلم عالیه"
1845
01:12:01,357 --> 01:12:02,689
مزخرفه، اون ریده
1846
01:12:02,691 --> 01:12:04,992
صورت خیلی خوشگلش همه چیزارو فاتح می خونه
1847
01:12:04,994 --> 01:12:06,527
حواس آدم پرت میشه
1848
01:12:06,529 --> 01:12:09,196
چطوری میخوای صورتشُ با ادیت لعنتی درست کنی؟
1849
01:12:09,198 --> 01:12:10,864
حدس میزنم نمی خوام
1850
01:12:10,866 --> 01:12:13,167
به خاطر همین به بابام گفتم فقط باید
،گلوله رو خلاص کنیم
1851
01:12:13,169 --> 01:12:14,668
،یکم بیشتر پول روش بذاریم
1852
01:12:14,670 --> 01:12:17,371
وبا بازیگرای جدید و کارگردان دیگه دوباره فیلم برداریش کنیم
1853
01:12:17,373 --> 01:12:19,339
دوباره فیلم برداری کنین؟
1854
01:12:19,341 --> 01:12:21,508
اصلا می دونی چقدر هزینه برمی داره؟
1855
01:12:21,510 --> 01:12:23,377
کار توئه بفهمی
1856
01:12:23,379 --> 01:12:26,547
اما من شرط میبندم اگه دیجیتالی انجامش بدی
ارزونتر درمیاد
1857
01:12:26,549 --> 01:12:29,516
من "توپاک شکور" رو سال گذشته تو کنسرت دیدم
(خواننده نامدار و تاثیرگذار موسیقی رپ)
1858
01:12:29,518 --> 01:12:31,685
اون یارو 20 ساله مُرده
1859
01:12:33,322 --> 01:12:35,689
تو هیچ مشکلی با "وینس" توی پارتی نداشتی
1860
01:12:35,691 --> 01:12:37,157
حتی به عنوان طرفدار
1861
01:12:37,159 --> 01:12:39,393
اتفاقی افتاده؟
1862
01:12:39,395 --> 01:12:41,862
نمیدونم راجع به چی حرف میزنی
1863
01:12:42,830 --> 01:12:44,031
چی شده؟
1864
01:12:44,033 --> 01:12:46,366
"نمیدونم راجع به چی داری حرف میزنی، "آری
1865
01:12:46,368 --> 01:12:47,701
اما اگه همین الان نری بیرون
1866
01:12:47,703 --> 01:12:49,770
واقعا زنگ میزنم حراست
1867
01:12:52,040 --> 01:12:54,875
بیخیال، این یارو واقعا می خواد یه فیلم 100 میلیون دلاری رو
1868
01:12:54,877 --> 01:12:56,343
به خاطر مشکلات شخصی بگا بده؟
1869
01:12:56,345 --> 01:12:57,711
این چیزیه که "آری" میگه
1870
01:12:57,713 --> 01:12:59,379
میگه میخواد با یه تصویر سه بعدی منُ عوض کنه
1871
01:12:59,381 --> 01:13:00,881
اصلا می تونن این کارو بکنن؟
1872
01:13:00,883 --> 01:13:03,650
من یه بار جایگزین یه کاراکتر دیجیتالی شدم
1873
01:13:03,652 --> 01:13:05,385
اما مال قبل از زمان فیلمسازی ـه
1874
01:13:05,387 --> 01:13:07,321
منظور، اصلا چه کاری در حق این یاور کردم؟
1875
01:13:07,323 --> 01:13:08,889
وقتی دیدیش دست دادی؟
1876
01:13:08,891 --> 01:13:12,059
این جنوبی ها درباره رفتارشون خیلی سختگیرن
1877
01:13:12,061 --> 01:13:13,393
فکر کنم
1878
01:13:13,395 --> 01:13:15,829
"پسر، "آرمی هامر
ساعت دوازده
1879
01:13:15,831 --> 01:13:16,897
یا خدا
1880
01:13:16,899 --> 01:13:19,766
وینی چیس". همون دی جی جهنمی"
1881
01:13:19,768 --> 01:13:21,068
چه خبرا. "آرمی"؟
1882
01:13:21,070 --> 01:13:22,836
چه خبرا؟
1883
01:13:22,838 --> 01:13:25,038
میدونسی که با "امیلی" قرار می ذارم، درسته؟
1884
01:13:25,040 --> 01:13:26,273
امیلی"؟"
1885
01:13:26,275 --> 01:13:27,841
فکر کردم بهم زدین
1886
01:13:27,843 --> 01:13:30,577
این مسائل لعنتی برام مهم نیست
1887
01:13:30,579 --> 01:13:33,013
...نه، الان نه وقتشه یا جاش، اما
1888
01:13:33,015 --> 01:13:35,282
فقط بدوم لذت می برم پشت سرت قایمکی بیام
1889
01:13:35,284 --> 01:13:37,417
و زندگیتُ برات قبرستون کنم
1890
01:13:38,586 --> 01:13:41,755
میدونی که در مورد چی حرف میزنم، درسته، "دراما"؟
1891
01:13:41,757 --> 01:13:44,324
از سالادتون لذت ببرید
1892
01:13:46,060 --> 01:13:47,394
خب، خیلی ناجور بود
1893
01:13:47,396 --> 01:13:48,895
خیلی گنده تر از اونیه که فکر می کردم
1894
01:13:48,897 --> 01:13:51,198
چرا بهش نمیگی واقعیت نداره؟
1895
01:13:51,200 --> 01:13:52,599
چون واقعیت داره
1896
01:13:52,601 --> 01:13:55,035
واقعا؟ از کی؟
1897
01:13:55,037 --> 01:13:56,036
بعد از اکران
1898
01:13:56,038 --> 01:13:57,537
بعدش رفتم اونجا
1899
01:13:57,539 --> 01:13:59,840
بعد از اینکه فیلم دیدنش با "تراویس" تموم شد
1900
01:14:02,310 --> 01:14:03,777
چیه؟
1901
01:14:03,779 --> 01:14:07,080
یه دختر؟ همه چی زیر سر یه دختر لاشی ـه؟
1902
01:14:07,082 --> 01:14:08,382
شماها دیوونه این
1903
01:14:08,384 --> 01:14:09,750
نمی تونم باور کنم با "امیلی" بودی
1904
01:14:09,752 --> 01:14:11,451
و بهمون نگفتی -
چی می گفتم؟ -
1905
01:14:11,453 --> 01:14:13,453
چون بیشتر حال بودن با یه دختر هات اینه که
1906
01:14:13,455 --> 01:14:15,088
به دوستات درباره اش بگی
1907
01:14:15,090 --> 01:14:17,157
ترتل" فکر می کنم تعریفمون از "حال" متفاوته"
1908
01:14:17,159 --> 01:14:18,158
نمی تونم اینو باور کنم
1909
01:14:18,160 --> 01:14:19,293
چی رو باور کنی؟
1910
01:14:19,295 --> 01:14:20,560
هیچ راه نداره "تراویس" احتمالا تونسته باشه
1911
01:14:20,562 --> 01:14:21,962
دیروز درباره این باخبر شه... هیچ راهی
1912
01:14:21,964 --> 01:14:22,996
چرا؟
1913
01:14:22,998 --> 01:14:24,598
احتمالا بیرون خونه اش منتظر بوده
1914
01:14:24,600 --> 01:14:25,799
بعد اینکه دختر از شرش خلاص شده
1915
01:14:25,801 --> 01:14:27,001
ما تنها کسایی هستیم که انقدر احمقیم
1916
01:14:27,002 --> 01:14:28,468
نفهمیم شما میرین اونجا
1917
01:14:28,470 --> 01:14:30,737
بیخیال، این مسخره ست
1918
01:14:32,240 --> 01:14:34,241
فکر نمی کنی که یه لامبورگینی زرد داره؟
1919
01:14:34,243 --> 01:14:36,543
می دونم که داره خیلی هم داشته، چرا؟
1920
01:14:37,512 --> 01:14:38,812
یا پیغمبر ریدی
1921
01:14:38,814 --> 01:14:40,847
نتونستی یه شب وایستی؟
1922
01:14:40,849 --> 01:14:42,783
ما یه ساله گیر این جریانیم
1923
01:14:42,785 --> 01:14:45,152
واقعا که "وین"، و قراره این فیلم 20 سال آینده مارو بسازه
1924
01:14:45,154 --> 01:14:46,320
آره، و به منم زندگی بده
1925
01:14:46,322 --> 01:14:47,654
امیدوارم ارزششو داشته باشه
1926
01:14:47,656 --> 01:14:49,189
بچه ها، شما واقعا بهم میگین
1927
01:14:49,191 --> 01:14:50,757
باید بخاطر اون بیخیال دختره می شدم؟
1928
01:14:50,759 --> 01:14:52,993
منظورم اینکه، ما اینجوری هستیم؟
1929
01:14:54,662 --> 01:14:56,863
من بودم می کردمش -
آره، منم همینطور -
1930
01:14:56,865 --> 01:14:59,633
زن منم ممکنه بذاره بکنمش
1931
01:14:59,635 --> 01:15:01,335
گورباباش -
نه جدی گورباباش -
1932
01:15:01,337 --> 01:15:02,602
خیلی خب، ما به اون نیازی نداریم
1933
01:15:02,604 --> 01:15:03,937
من 8 میلیون دلار میذارم وسط
1934
01:15:03,939 --> 01:15:06,173
چقدر پول تخمی این یارو درآورده؟
1935
01:15:06,175 --> 01:15:08,308
وین"، جدی میگم، این فقط بخاطر اینکه دوست دارم نیست"
1936
01:15:08,310 --> 01:15:10,844
بخاطر اینه که عاشق این فیلمم -
"قدرشو میدونم، "ترتل -
1937
01:15:10,846 --> 01:15:12,679
...اما نمیتونم بذارم این کارو -
من این پولو میذارم -
1938
01:15:12,681 --> 01:15:14,348
منم باهات شریک میشم -
ممنون -
1939
01:15:14,350 --> 01:15:16,183
من کم دارم دادا
1940
01:15:16,185 --> 01:15:18,685
،تمام عشق لعنتی این اتاق تکون دهنده است
1941
01:15:18,687 --> 01:15:20,387
..اما شما نمیتونید این کارو بکنید
فیلم مال "مک کریدل"ـه
1942
01:15:20,389 --> 01:15:22,723
نه به پول ما نیاز داره نه میخواد -
پس همین؟ -
1943
01:15:22,725 --> 01:15:25,292
نه، من مثل همیشه بهش رسیدگی می کنم -
چطور؟ -
1944
01:15:25,294 --> 01:15:28,195
نگران نباش، کون هویجی
!یه ایده هایی دارم، تا بعد
1945
01:15:28,197 --> 01:15:29,996
تا بعد. تا بعد .تا بعد
1946
01:15:29,998 --> 01:15:32,332
باورم نمیشه هیچکاری نمی تونیم بکنیم
1947
01:15:32,334 --> 01:15:35,702
ساعت 3 یه تست دارم
کسی میخواد همراهیم کنه؟
1948
01:15:35,704 --> 01:15:37,204
نه -
به هیچ وجه -
اصلا -
1949
01:15:38,507 --> 01:15:39,806
راندا" بالاخره جواب پیاممُ داد"
1950
01:15:39,808 --> 01:15:40,907
واقعا؟ چی گفته؟
1951
01:15:40,909 --> 01:15:42,876
:گفته
اگه میخوای عذر خواهی کنی "
1952
01:15:42,878 --> 01:15:44,878
"مثل یه مرد، شخصا اینکارو بکن
1953
01:15:44,880 --> 01:15:46,380
بچه ها پایه این بیاین؟
1954
01:15:46,382 --> 01:15:47,381
حتما
1955
01:15:47,383 --> 01:15:49,383
حتما
1956
01:15:49,385 --> 01:15:53,153
شما ارباب جهان خود هستید
1957
01:15:53,155 --> 01:15:56,656
اگر جهان فیزیکی خود را کنترل کنید
1958
01:15:56,658 --> 01:16:00,193
من این مشکلُ حل می کنم
1959
01:16:00,195 --> 01:16:05,365
آرامش و کنترل تنفس کلید های موفقیت هستند
1960
01:16:05,367 --> 01:16:12,005
من یه راهی پیدا می کنم
1961
01:16:12,007 --> 01:16:16,042
،ترس خود را کنار بگذارید
.وگرنه ترس شمارا تسخیر می کند
1962
01:16:16,044 --> 01:16:18,078
1963
01:16:18,080 --> 01:16:23,049
به هیچکس اجازه نمیدم تاریکی درونمو ببینه
1964
01:16:24,453 --> 01:16:25,919
1965
01:16:25,921 --> 01:16:28,789
یاد میگیرم چطور صدای این تلفن لعنتی رو خفه کنم
1966
01:16:28,791 --> 01:16:31,425
رید به سی دی آرامبخش تخمیم
1967
01:16:31,427 --> 01:16:32,426
!چیه؟
1968
01:16:32,428 --> 01:16:33,627
"درباره عروسی، "آری
1969
01:16:33,629 --> 01:16:35,295
لوید"، من مشکلات بزرگتری"
1970
01:16:35,297 --> 01:16:38,565
،از اینکه کی قراره تو عروسی توی کون قلمبه گی
دستتُ بگیره دارم
1971
01:16:38,567 --> 01:16:40,967
به رفیقات تو "گرایندر" زنگ بزن
مطمئنم یه نرم افزار براش دارن
(نرم افزار پیدا کردن افراد گِی)
1972
01:16:40,969 --> 01:16:42,969
"گوش کن، "آری
من همین الان صحبتم رو
1973
01:16:42,971 --> 01:16:44,604
واسه یه کلاس از پایه 8ـم
1974
01:16:44,606 --> 01:16:46,273
درباره آینده شغل نمایندگی تموم کردم
1975
01:16:46,275 --> 01:16:48,975
...و همینطور که به صورتاشون نگاه کردم، بهم برخورد
1976
01:16:48,977 --> 01:16:51,445
بابام نمیاد عروسیم
1977
01:16:51,447 --> 01:16:52,946
"این مشکل من نیست، "لوید
1978
01:16:52,948 --> 01:16:55,048
میدونی چرا نمیاد؟
1979
01:16:55,050 --> 01:16:56,249
برام مهم نیست
1980
01:16:56,251 --> 01:16:58,552
چون از موقعی که گفتم چجوریم باهام صحبت نکرده
1981
01:16:58,554 --> 01:17:00,120
قبلش نمیدونست؟
1982
01:17:00,122 --> 01:17:01,988
؟ "The crying game : کیه، اون یارو از فیلم "بازی گریه
1983
01:17:01,990 --> 01:17:04,090
"تو الان نزدیکترین فرد به عنوان پدرم هستی، "آری
1984
01:17:04,092 --> 01:17:06,226
لوید"! من نمیتونم با این کنار بیام"
1985
01:17:06,228 --> 01:17:09,396
نه وقتی که دارم سعی می کنم
،بفهمم چطور این فیلمُ نجات بدم
1986
01:17:09,398 --> 01:17:12,799
که مهم ترین سرمایه گذاریه که تاحالا کردم
1987
01:17:12,801 --> 01:17:15,302
"تو روی افراد سرمایه گذاری می کنی، "آری
نه محصول
1988
01:17:15,304 --> 01:17:18,238
به خاطر همینه که من موفق شدم
و به خاطر همینه که تو میشی
1989
01:17:18,240 --> 01:17:19,973
راستی "آری"؟ -
چیه؟ -
1990
01:17:19,975 --> 01:17:21,541
عاشقتم
1991
01:17:26,280 --> 01:17:27,314
!لعنتی
1992
01:17:27,316 --> 01:17:29,115
!لعنتی
1993
01:17:29,117 --> 01:17:30,851
!لعنتی، لعنتی، لعنتی
1994
01:17:30,853 --> 01:17:32,486
!لعنتی
1995
01:17:38,826 --> 01:17:42,496
هنوزم وقت برای رفتن هست -
فکر نمی کنم هنوزم دیده باشدت -
1996
01:17:42,498 --> 01:17:44,064
1997
01:17:45,099 --> 01:17:47,000
خیلی دیر شد
1998
01:17:47,002 --> 01:17:48,335
"راندا"
1999
01:17:48,337 --> 01:17:50,770
"ترتل"
2000
01:17:50,772 --> 01:17:53,173
چیه، این رقاصا کمکی رو همه جا با خودت میبری؟
2001
01:17:53,175 --> 01:17:55,775
"شرمنده، "وینس
2002
01:17:55,777 --> 01:17:57,544
...خب، تو گفتی اگه بخوام عذر خواهی کنم
2003
01:17:57,546 --> 01:17:59,012
اصلا چی برای عذرخواهی هست؟
2004
01:17:59,014 --> 01:18:00,714
آره، نمی خواستم اشتباهی برداشت کنی
2005
01:18:00,716 --> 01:18:02,282
و اون برداشت درست چی بود؟
2006
01:18:02,284 --> 01:18:05,118
..من میخواستم
آره، نه میخوام ببرمت بیرون
2007
01:18:05,120 --> 01:18:07,187
پس چرا بحث ما همیشه درباره کاره؟
2008
01:18:07,189 --> 01:18:09,356
،چون این یارو رفت تو مخم، خیله خب
2009
01:18:09,358 --> 01:18:11,491
...بهم گفت راه نداره تو بهم علاقه مند بشی، و
2010
01:18:11,493 --> 01:18:13,193
خیلی مردونه نیست که بذاری یه مرد دیگه
2011
01:18:13,195 --> 01:18:15,562
درباره رفتارت با یه خانم روت اثر بذاره، دادا
2012
01:18:15,564 --> 01:18:17,230
به خصوص این یارو
2013
01:18:17,232 --> 01:18:19,399
"گوش کن "راندا
2014
01:18:19,401 --> 01:18:20,867
ترتل" خجالتی ـه و واقعا ازت خوشش میاد"
2015
01:18:20,869 --> 01:18:22,636
قول میدم، می تونه بیخیال قضیه کار بشه
2016
01:18:22,638 --> 01:18:24,404
هرکسی تو این شهر یه دسیسه ای داره
2017
01:18:24,406 --> 01:18:26,406
من ندارم
واقعا واقعا ندارم
2018
01:18:26,408 --> 01:18:28,008
پس بذار بهت ثابت کنم -
میخوای چیکار کنی؟ -
2019
01:18:28,010 --> 01:18:29,509
میخوای بریم تو رینگ؟
2020
01:18:29,511 --> 01:18:30,977
می ذارم یه راند کتکم بزنی
2021
01:18:30,979 --> 01:18:32,546
میذاری؟
2022
01:18:32,548 --> 01:18:35,081
می دونین، اون یکم بوکس و ورزش قلبی عروقی می کنه
2023
01:18:35,083 --> 01:18:37,050
منظورم این بود مقاومت نمی کنم
2024
01:18:37,052 --> 01:18:38,718
تو نمیتونی حتی 30 ثانیه با من مبارزه کنی
2025
01:18:38,720 --> 01:18:40,186
اگه زندگیت به این بستگی داشته باشه
2026
01:18:40,188 --> 01:18:41,588
2027
01:18:41,590 --> 01:18:42,889
"من واقعا میتونم بهت آسیب برسونم، "ترتل
2028
01:18:42,891 --> 01:18:44,257
،پس اگه 30 ثانیه دووم بیارم
2029
01:18:44,259 --> 01:18:45,892
میذاری سر یه قرار درست حسابی ببرمت
2030
01:18:45,894 --> 01:18:48,061
تا آخر 60 ثانیه دووم بیاری
می ذارم منُ بکنی
2031
01:18:52,734 --> 01:18:54,401
چقدر وقت میخوای؟ -
سه ثانیه -
2032
01:18:54,403 --> 01:18:56,536
چیکار کنم؟ چیکار کنم؟ -
هرکاری -
2033
01:18:56,538 --> 01:18:58,772
دعا کن
2034
01:18:58,774 --> 01:19:00,941
!گیرش انداخت
!این خوب نیست
2035
01:19:00,943 --> 01:19:02,242
انصراف بده "ترتل"! زمان؟
2036
01:19:02,244 --> 01:19:03,777
!پونزده ثانیه "ترتل"! انصراف بده
2037
01:19:03,779 --> 01:19:04,844
انصراف بده وگرنه می شکونمش
2038
01:19:04,846 --> 01:19:06,246
وقت چقدره؟
2039
01:19:06,248 --> 01:19:07,547
!ده ثانیه
2040
01:19:07,549 --> 01:19:09,215
فکر میکنی بلوف میزنم؟
!انصراف بده
2041
01:19:09,217 --> 01:19:11,217
!تو اینکارو نمیکنی -
"ارزششو نداره، "ترتل -
2042
01:19:11,219 --> 01:19:12,218
!انصراف نده
2043
01:19:12,220 --> 01:19:13,119
راندا"، من تسلیم نمیشم"
2044
01:19:13,121 --> 01:19:14,588
!فقط میخواستم برای شام ببرمت بیرون
2045
01:19:14,590 --> 01:19:15,589
!باشه
2046
01:19:15,591 --> 01:19:17,190
2047
01:19:20,429 --> 01:19:21,595
2048
01:19:24,766 --> 01:19:26,132
"دفتر "لارسن مک کریدل
2049
01:19:26,134 --> 01:19:27,267
دوباره "آری گلد"ـم
2050
01:19:27,269 --> 01:19:30,203
آقای "گلد"، 20 بار تا حالا بهتون گفتم
2051
01:19:30,205 --> 01:19:33,239
آقای "مک کریدل" در دسترس نیست که با شما صحبت کنه
2052
01:19:33,241 --> 01:19:35,475
و منم 20 بار بهت گفتم باید باهاش صحبت کنم
2053
01:19:35,477 --> 01:19:37,444
دانا" کجاست؟" -
جلسه -
2054
01:19:37,446 --> 01:19:38,745
دوباره سعی کن و بهش بگو
2055
01:19:38,747 --> 01:19:40,580
اورژانسیه درمورد پسرش
2056
01:19:40,582 --> 01:19:41,915
تراویس" حالش خوبه؟"
2057
01:19:41,917 --> 01:19:43,883
رو دیدی؟ "Taken : فیلم " تیکن -
آره -
2058
01:19:43,885 --> 01:19:46,052
فکر کن من شخصیت "لیام نیسون" ـم
2059
01:19:46,054 --> 01:19:48,955
و اگه از آقای "مک کریدل" خبری نشه هدفم قرار می گیره
2060
01:19:48,957 --> 01:19:51,224
خبری از "دانا" شنیدی؟ -
هنوز تو جلسه ست -
2061
01:19:51,226 --> 01:19:53,627
چه جلسه ای؟ -
لورا" نمیدونه" -
2062
01:19:53,629 --> 01:19:54,928
دوباره "جان الیس"رو امتحان کردی؟
2063
01:19:54,930 --> 01:19:57,130
بله، ظاهرا اونم تو همون جلسه ـست
2064
01:19:57,132 --> 01:19:58,932
فکر کنم پولدار تگزاسی تو شهره
2065
01:19:58,934 --> 01:20:00,667
و فکر نمیکنی
2066
01:20:00,669 --> 01:20:03,269
این اطلاعات به دردم می خوره؟
2067
01:20:03,271 --> 01:20:04,270
این جلسه کجاست؟
2068
01:20:04,272 --> 01:20:08,108
قرار نیست بگم میتونم به "دانا" زنگ بزنم
2069
01:20:08,110 --> 01:20:09,175
این جلسه تخمی کجاست؟
2070
01:20:09,177 --> 01:20:10,910
"خونه "جان" تو "سانتا باربارا
2071
01:20:10,912 --> 01:20:12,245
بهشون زنگ بزنم بگم داری میری؟
2072
01:20:12,247 --> 01:20:13,780
!نه
2073
01:20:13,782 --> 01:20:17,617
بهشون بگو یه پناهگاه گنده واسه خودشون بسازن
2074
01:20:17,619 --> 01:20:20,487
نه، من اون حرکات رقصُ نخوندم
2075
01:20:20,489 --> 01:20:22,155
باهاشون به دنیا اومدم
2076
01:20:22,157 --> 01:20:24,691
نه، من این حرکات رقصُ نخوندم
2077
01:20:24,693 --> 01:20:26,960
2078
01:20:26,962 --> 01:20:29,029
2079
01:20:29,031 --> 01:20:30,997
میشه خواهش کنم برای خودت بخونی؟
2080
01:20:30,999 --> 01:20:32,999
این روند منه، احمق
2081
01:20:33,001 --> 01:20:35,001
عوضی
2082
01:20:35,003 --> 01:20:38,338
2083
01:20:38,340 --> 01:20:39,839
بله، سلام مامان
2084
01:20:39,841 --> 01:20:41,641
نه، اومدم تست بدم
2085
01:20:41,643 --> 01:20:43,176
با یه مشت کس مغز
2086
01:20:43,178 --> 01:20:44,010
آره
2087
01:20:44,012 --> 01:20:45,478
جانی چیس"؟" -
بله؟ -
2088
01:20:45,480 --> 01:20:47,547
نوبت توئه
2089
01:20:47,549 --> 01:20:49,149
"تو این گه نزن، "دراما
2090
01:20:49,151 --> 01:20:51,284
گاییدمت -
می دونیم که می زنی -
2091
01:20:51,286 --> 01:20:52,485
جیمی چیس" نفر بعدی ـه"
2092
01:20:52,487 --> 01:20:54,821
سلام -
"سلام "ریچارد -
2093
01:20:54,823 --> 01:20:56,189
نمیدونسم تو این کاری -
آره -
2094
01:20:56,191 --> 01:20:58,191
عالیه. هیجان زده شدم
2095
01:20:58,193 --> 01:21:00,193
"تشکر، خب، ممنون که اومدی "جیمی
2096
01:21:00,195 --> 01:21:03,196
جیمی"؟"
2097
01:21:03,198 --> 01:21:04,497
نیستی؟
2098
01:21:04,499 --> 01:21:06,533
نه
2099
01:21:06,535 --> 01:21:07,901
"جانی" -
تقصیر منه -
2100
01:21:07,903 --> 01:21:09,302
خیلی متاسفم
جانی" ـه"
2101
01:21:09,304 --> 01:21:10,737
"ببخشید "جانی
..."من گفتم "جیمی -
2102
01:21:10,739 --> 01:21:12,005
یه نفر به اسم "جیمی" قبل اینجا بود
2103
01:21:12,007 --> 01:21:13,139
یه لحظه قاطی کردم
2104
01:21:13,141 --> 01:21:15,642
اون برادر "وینی چیس"ـه
2105
01:21:15,644 --> 01:21:16,843
می دونم
2106
01:21:16,845 --> 01:21:17,911
نه -
آره -
2107
01:21:17,913 --> 01:21:18,978
تو برادر "وینی چیس"ـی؟
2108
01:21:18,980 --> 01:21:21,881
آره
2109
01:21:21,883 --> 01:21:24,017
اصلا شبیهش نیستی -
حتی یه ذره -
2110
01:21:24,019 --> 01:21:26,820
میدونی، ما قبلا ملاقات داشتیم
2111
01:21:26,822 --> 01:21:27,821
داشتیم؟
2112
01:21:27,823 --> 01:21:28,888
" West wing : آره. " بال غرب
(سریال تلویزیونی که بین سال های 1999 تا 2006 پخش شد)
2113
01:21:28,890 --> 01:21:30,223
تو یه قسمت از سریال بودی؟
2114
01:21:30,225 --> 01:21:33,059
نه، تو قسمت آزمایشی بودم
(اپیزود 00)
2115
01:21:33,061 --> 01:21:35,361
و بعدش توی جدول جایگزین شدم
2116
01:21:35,363 --> 01:21:36,396
2117
01:21:36,398 --> 01:21:38,732
خب، نقش خیلی خوبی رو از دست دادی
2118
01:21:38,734 --> 01:21:40,667
2119
01:21:40,669 --> 01:21:42,068
نکته ای هست قبل از شروع؟
2120
01:21:42,070 --> 01:21:44,170
"نه. نکته ای نیست، "جانی
2121
01:21:44,172 --> 01:21:45,939
،"پس هر وقت آماده هستی، "جانی
2122
01:21:45,941 --> 01:21:47,574
سارا" باهات همکاری می کنه"
2123
01:21:50,679 --> 01:21:52,278
خیله خب
2124
01:21:52,280 --> 01:21:53,780
رفتی مدرسه رقص؟
2125
01:21:53,782 --> 01:21:55,548
یا خدا -
چیه؟ -
2126
01:21:55,550 --> 01:21:57,183
ببخشید -
هیچی -
2127
01:21:57,185 --> 01:21:59,252
فقط ادامه بده...ادامه بده -
چیه؟ -
2128
01:22:00,087 --> 01:22:02,088
برای رقص مدرسه رفتی؟
2129
01:22:02,090 --> 01:22:04,858
نه، من این حرکات رقص رو نخوندم
2130
01:22:04,860 --> 01:22:06,593
باهاشون متولد شدم
2131
01:22:06,595 --> 01:22:08,561
!اوه خدای من -
چیه؟ -
2132
01:22:08,563 --> 01:22:10,964
ببخشید "جانی"، راستش، داریم همه ـشو فیلم برداری می کنیم
2133
01:22:10,966 --> 01:22:12,365
و عالیه، تو فقط با "سارا" ادامه بده
2134
01:22:12,367 --> 01:22:13,933
سارا"...ادامه بده"
ادامه بده
2135
01:22:13,935 --> 01:22:16,202
خودتُ انعطاف پذیر می دونی؟
2136
01:22:16,204 --> 01:22:19,205
خب، حدس میزنم بتونی بگی که خیلی بدنم نرمه
2137
01:22:19,207 --> 01:22:20,540
!یا حضرت عیسی
2138
01:22:20,542 --> 01:22:22,208
شما شوخیتون گرفته؟
2139
01:22:22,210 --> 01:22:24,477
من دارم سعی میکنم اینجا بازی کنم
2140
01:22:24,479 --> 01:22:26,946
چه چیز تخمی نگاه می کنین که انقدر مهمه؟
2141
01:22:26,948 --> 01:22:28,114
"داریم تو رو نگاه می کنیم، "جانی
2142
01:22:28,116 --> 01:22:30,817
داریم تو رو نگاه می کنیم
2143
01:22:30,819 --> 01:22:32,986
با قانون مجازات تو این کشور آشنا هستی؟
2144
01:22:32,988 --> 01:22:34,454
..خبر خوب اینه که
2145
01:22:34,456 --> 01:22:36,489
اوه، آره -
دیگه هیچوقت فراموشت نمی کنم -
2146
01:22:36,491 --> 01:22:41,494
"راو اموشن : هیجان خالص" با "جانی چیس"
2147
01:22:41,496 --> 01:22:43,963
اوه، آره
2148
01:22:43,965 --> 01:22:48,268
...ما یه کلیپ سکسی از داداش یه ستاره بزرگ
2149
01:22:48,270 --> 01:22:49,469
گیر آوردیم
2150
01:22:50,806 --> 01:22:52,172
خوشت میاد؟
2151
01:22:52,174 --> 01:22:53,573
،اون داشته با یه دختر چت تصویری می کرده
2152
01:22:53,575 --> 01:22:55,275
،که به سکس کشیده
2153
01:22:55,277 --> 01:22:57,110
و دوست پسر دختره هم برای انتقام پستش کرده
2154
01:22:57,112 --> 01:22:58,745
!"و، یه صحنه از "چیس
2155
01:23:03,518 --> 01:23:06,519
یا امامزاده بیژن
2156
01:23:06,521 --> 01:23:08,354
ای خدای خوب و مهربان
2157
01:23:08,356 --> 01:23:09,289
آره عزیزم
2158
01:23:09,291 --> 01:23:12,826
یا ابولفضل
اوه، آره
2159
01:23:12,828 --> 01:23:14,994
یا خدا
2160
01:23:14,996 --> 01:23:16,262
!اینه
2161
01:23:16,264 --> 01:23:19,499
یا خدا. من این بچه کونی رو میشناسم
2162
01:23:19,501 --> 01:23:21,601
یا خدا
2163
01:23:21,603 --> 01:23:23,503
2164
01:23:23,505 --> 01:23:25,338
یا خدا
2165
01:23:25,340 --> 01:23:26,773
یا خدا
2166
01:23:28,710 --> 01:23:32,478
"اینجارو "جانی -
از چی دارین فیلم میگیرین؟ -
2167
01:23:32,480 --> 01:23:35,348
چطوره اون دوربینو بکنم تو کونتون، ها؟
2168
01:23:35,350 --> 01:23:37,116
به چی خیره شدین؟ -
!اونجا! اونجا -
2169
01:23:37,118 --> 01:23:38,151
بس کنین
2170
01:23:38,153 --> 01:23:39,185
به چی خیره شدین؟
2171
01:23:39,187 --> 01:23:40,486
مشکلی دارین؟
2172
01:23:40,488 --> 01:23:42,121
انقدر بهم نگاه نکنین
2173
01:23:42,123 --> 01:23:44,524
باورم نمیشه دیروز کامل منو نادیده گرفتی
2174
01:23:44,526 --> 01:23:47,160
نادیده نگرفتمت -
نادیده نگرفتت -
2175
01:23:47,162 --> 01:23:48,394
واقعا؟ همه اینجا پاسخ گوین؟
2176
01:23:48,396 --> 01:23:50,029
اوکی. اون جواب نداد
2177
01:23:50,031 --> 01:23:52,365
دیروز یه سری اتفاقات دیوونه کننده سرش اومد
2178
01:23:52,367 --> 01:23:53,567
خب، امروزم بهم زنگ نزد
2179
01:23:53,568 --> 01:23:55,201
"دیگه امروز احتمالا باید زنگ می زدی، "ای
2180
01:23:55,203 --> 01:23:56,202
خب، نمیدونم چی بگم
2181
01:23:56,204 --> 01:23:57,637
اون هم نمیدونه چی بگه
2182
01:23:57,639 --> 01:24:00,073
6ماه التماسم کرد برگردم
2183
01:24:00,075 --> 01:24:01,474
،حالا که میگم من مایلم امتحان کنم
2184
01:24:01,476 --> 01:24:03,343
نمی دونه چی بگه؟
2185
01:24:03,345 --> 01:24:04,644
خیلی اعصابش از دست من خورده
2186
01:24:04,646 --> 01:24:06,379
میدونی، شاید باید اینو نگه داری واسه بعد
2187
01:24:06,381 --> 01:24:09,082
من گفتم سعی می کنم بیخیالش بشم
2188
01:24:09,084 --> 01:24:10,583
راست میگه. شاید باید نگهش داریم برای بعد
2189
01:24:10,585 --> 01:24:12,352
نه، فکر می کنم باید همین الان درباره اش حرف بزنیم
2190
01:24:12,354 --> 01:24:13,987
شاید من نباید اینجا باشم
2191
01:24:13,989 --> 01:24:15,521
چرا نه؟
2192
01:24:15,523 --> 01:24:17,257
جز حاملگی تو همه قضایای دیگه وسط بودی
2193
01:24:17,259 --> 01:24:19,392
نکته خوبیه،"ای"، یه چیزی بگو
2194
01:24:19,394 --> 01:24:20,760
وایسا
2195
01:24:20,762 --> 01:24:24,397
ببین، "اسلون"، من دوستت دارم، باشه؟
خودت اینو میدونی
2196
01:24:24,399 --> 01:24:26,065
و هیچکسی نیست که من به تو ترجیحش بدم
2197
01:24:26,067 --> 01:24:27,734
اما تلاش بیشتری درکار نیست
2198
01:24:27,736 --> 01:24:29,435
توام یا بیخیال گذشته میشی یا نه
2199
01:24:29,437 --> 01:24:31,771
حدس بزنین کی قوی ترین استخون بندی رو
2200
01:24:31,773 --> 01:24:33,039
تو خانواده "اسانته" داره؟
2201
01:24:33,041 --> 01:24:34,841
نشکسته؟ -
نه، کشیده شده -
2202
01:24:34,843 --> 01:24:36,342
اما شام با "راندا" جور شد
2203
01:24:36,344 --> 01:24:38,511
پس "اسلون"، راهی هست که بتونیم روند زایمانُ
سریع جمع و جور کنیم؟
2204
01:24:38,513 --> 01:24:40,079
واقعا؟
2205
01:24:40,081 --> 01:24:42,081
می دونی چی دارم میگم؟ -
!بریم "ترتل"، برو، برو -
2206
01:24:42,083 --> 01:24:43,116
شماها بس کنین
2207
01:25:12,047 --> 01:25:13,146
آری"، تو یه احمق دیوونه ای؟"
2208
01:25:13,148 --> 01:25:14,480
!نمی تونی اونجا فرود بیای
2209
01:25:14,482 --> 01:25:18,217
اما، "جان"، همین الان اینکارو کردم
2210
01:25:24,591 --> 01:25:27,226
سلام
2211
01:25:27,228 --> 01:25:28,728
احتیاج نبود دعوتم کنید
2212
01:25:28,730 --> 01:25:30,964
2213
01:25:30,966 --> 01:25:33,299
همتونُ میشناسم
2214
01:25:33,301 --> 01:25:37,637
آقای "تِش"، توی "سوپر بول" با هم تو یه اتاق بودیم
(مسابقات قهرمانی لیگ برتر بین قهرمانان ملی و بازیکنان فوتبال آمریکایی)
2215
01:25:37,639 --> 01:25:40,974
باید تفاوتی قائل نشده باشن که تو قبول کردی
2216
01:25:40,976 --> 01:25:44,811
...ملدمن"، همه اون شب ها توی کابو"
2217
01:25:44,813 --> 01:25:47,313
بی معنی ـه
2218
01:25:47,315 --> 01:25:50,650
لارسن"، احتمالا اون همه پیام که فرستادم"
به دستت نرسیده
2219
01:25:50,652 --> 01:25:52,852
توام باید خیلی از چیزی که به نظر میومد سرسختر باشی
2220
01:25:52,854 --> 01:25:55,822
اوکی این اتاق بیشتر از چیزی که فکر می کردم
دشمنی توش هست
2221
01:25:55,824 --> 01:25:58,358
که جالبه، چون شنیدم هدف این
2222
01:25:58,360 --> 01:26:00,293
جلسه اخراج کردن من بوده
2223
01:26:00,295 --> 01:26:01,427
از کجا شنیدی؟
2224
01:26:01,429 --> 01:26:05,098
"این بالا شنیدم، "جان
2225
01:26:05,100 --> 01:26:08,501
نه از تو، که حدود 20 ساله میشناسمت
2226
01:26:08,503 --> 01:26:10,703
...نه از تو "دانا" که قبلا باهات
2227
01:26:10,705 --> 01:26:16,009
"به هر حال، بخاطر اینکه پسر آقای "مک کریدل
2228
01:26:17,445 --> 01:26:19,278
.از فیلمی که من ساختم خوشش نیومده اخراج کنید
2229
01:26:19,280 --> 01:26:22,148
خب، فکر نمی کنم کل داستانُ بدونین
2230
01:26:22,150 --> 01:26:23,883
واقعا، "گلد"؟
2231
01:26:23,885 --> 01:26:27,153
نمیتونم برای شنیدن داستان افسانه لعنتیت صبر کنم
2232
01:26:27,155 --> 01:26:28,621
منم همینطور
2233
01:26:28,623 --> 01:26:29,822
"خفه شو "تراویس
2234
01:26:29,824 --> 01:26:31,991
تراویس" واقعا از فیلم من متنفر نیست"
2235
01:26:31,993 --> 01:26:34,193
از "وینس" متنفره
2236
01:26:34,195 --> 01:26:35,828
بابا، داره کسشعر میگه -
چی بهت گفتم؟ -
2237
01:26:35,830 --> 01:26:37,797
میخوای تیپا بزنم تو کونت؟
2238
01:26:37,799 --> 01:26:38,965
نه
2239
01:26:38,967 --> 01:26:40,900
منم یه پسر دارم، می دونم سخته
2240
01:26:40,902 --> 01:26:42,969
خب، حرف بزن، خدا لعنتت کنه
2241
01:26:42,971 --> 01:26:45,171
همه چی برمیگرده به یه دختر
2242
01:26:45,173 --> 01:26:46,506
کدوم دختری؟ -
!بابا -
2243
01:26:46,508 --> 01:26:48,508
این نمایش...من -
!خفه شو -
2244
01:26:48,510 --> 01:26:51,077
کدوم دختر تخمی،"گلد"؟
2245
01:26:51,079 --> 01:26:53,246
"امیلی راتاکوسکی"
2246
01:26:53,248 --> 01:26:54,881
ازش خوشم میاد
2247
01:26:54,883 --> 01:26:56,215
منم همینطور
2248
01:26:56,217 --> 01:26:58,051
من نمیدونم راجع به چی داره حرف میزنه
2249
01:26:58,053 --> 01:27:00,186
"بیخیال، "تراویس
2250
01:27:00,188 --> 01:27:01,721
می خوای بگی
2251
01:27:01,723 --> 01:27:04,390
،بیرون از خونش ننشستی
2252
01:27:04,392 --> 01:27:06,492
،بعد از اینکه بهت شب بخیر گفت
2253
01:27:06,494 --> 01:27:08,227
که ببینی "وینس" خودشُ نشون میده یا نه؟
2254
01:27:08,229 --> 01:27:09,929
اون لعنتی بعد من مخفیانه رفت تو
2255
01:27:09,931 --> 01:27:11,898
...من یه شب تموم
2256
01:27:11,900 --> 01:27:13,166
2257
01:27:13,168 --> 01:27:14,400
من حتی 100% هم مطمئن نبودم حق با منه
2258
01:27:14,402 --> 01:27:16,602
"باید اینو بدونی، "تراویس
2259
01:27:16,604 --> 01:27:18,671
...ستاره ها کارشون همینه
2260
01:27:18,673 --> 01:27:21,507
برن تو اتاق و دختری که همه می خوانُ، بکنن
2261
01:27:21,509 --> 01:27:22,775
به خاطر همینه که ستاره ان
2262
01:27:22,777 --> 01:27:24,911
تو دوباره سر کُس مشکل درست کردی؟
2263
01:27:24,913 --> 01:27:26,245
بابا، این پول ماست
2264
01:27:26,247 --> 01:27:27,747
ما هزینه های این فیلمُ دادیم
2265
01:27:27,749 --> 01:27:30,016
و فکر نمی کنم اون بچه خوشگل
2266
01:27:30,018 --> 01:27:31,951
اجازه داشته باشه برینه به هیکل من
2267
01:27:31,953 --> 01:27:33,386
بیرون وایسا
2268
01:27:33,388 --> 01:27:34,587
جدی میگی؟
2269
01:27:34,589 --> 01:27:37,290
آره، خدا لعنتت کنه، بیرون وایسا
2270
01:27:46,533 --> 01:27:49,469
واقعا به خاطرش متاسفم
2271
01:27:49,471 --> 01:27:52,271
من یه نسخه از فیلم رو دارم
2272
01:27:52,273 --> 01:27:53,606
وینی چیس" تدوینشُ تموم نکرده"
2273
01:27:53,608 --> 01:27:55,108
،فکر می کنم اگه یه نگاهی بهش بندازی
2274
01:27:55,110 --> 01:27:57,410
میفهمی که پولت جای امنی ـه
2275
01:27:57,412 --> 01:27:59,979
"من دیشب دیدمش، "لارسن
2276
01:27:59,981 --> 01:28:01,948
واقعا؟ چی فکر می کنی؟
2277
01:28:01,950 --> 01:28:04,217
شگفت انگیزـه
2278
01:28:07,322 --> 01:28:08,888
بهت که گفتم
2279
01:28:08,890 --> 01:28:10,389
خب، من نیاز ندارم اون فیلم لعنتی رو ببینم
2280
01:28:10,391 --> 01:28:11,757
،شما هرکاری دلتون می خواد بکنین
2281
01:28:11,759 --> 01:28:14,961
،اما اگه کسی میخواد پول بیشتری ازم ببین ـه
2282
01:28:14,963 --> 01:28:18,131
هنوزم اون باید بره
2283
01:28:18,133 --> 01:28:19,499
لارسن ".شنیدی چی شد"
2284
01:28:19,501 --> 01:28:21,734
چیزی که من شنیدم اینه که این مرد با پسرم مثل
2285
01:28:21,736 --> 01:28:23,636
کون خر رفتار کرده، که واقعانم هست
2286
01:28:23,638 --> 01:28:25,104
اما نکته اصلی این نیست
2287
01:28:25,106 --> 01:28:26,973
گفتی یه پسر داری، "گلد"؟
2288
01:28:26,975 --> 01:28:28,074
آره. 12سالشه
2289
01:28:28,076 --> 01:28:29,642
خب، امیدوارم وقتی بزرگ شد
2290
01:28:29,644 --> 01:28:33,079
یه دلقک کامل و مطلق تخمی مثل مال من نشه
2291
01:28:33,081 --> 01:28:35,414
،اما اگه شد
2292
01:28:35,416 --> 01:28:37,483
امیدوارم آدمایی که بهت احترام میذارن
2293
01:28:37,485 --> 01:28:39,852
حداقل وانمود کنن به اونم احترام میذارن
2294
01:28:42,322 --> 01:28:43,623
نمیتونم باور کنم یه وبسایت
2295
01:28:43,625 --> 01:28:45,591
درواقع یه همچین چیزی رو پست کرده
2296
01:28:45,593 --> 01:28:47,693
: اینجوری نوشتن
برادر "وینسنت چیس" رو ببینین
2297
01:28:47,695 --> 01:28:49,495
که کنار استخر "وینسنت چیس" کف دستی میزنه
2298
01:28:49,497 --> 01:28:51,964
اون استخر من بود؟ -
مال من بود -
2299
01:28:51,966 --> 01:28:54,500
خب، گمون کنم یه کلیپ سکسی برای
پاریس" و "کیم" کار کرده"
2300
01:28:54,502 --> 01:28:55,935
شاید برای "جانی" خوب بشه
2301
01:28:55,937 --> 01:28:58,004
نه، "وین" یه دختر با مال خودش بازی میکنه باز یه چیزی
2302
01:28:58,006 --> 01:29:00,339
دراما" اینکارو کنه، فقط بقیه رو می ترسونه"
2303
01:29:00,341 --> 01:29:02,675
به طور مطلق زننده ترین و حال به هم زن ترین چیزی بود
2304
01:29:02,677 --> 01:29:04,343
که تا حالا دیده بودم
2305
01:29:04,345 --> 01:29:05,478
"خیله خب، "شوانا
چیزی ازش شنیدی؟
2306
01:29:05,480 --> 01:29:06,812
نه...نه، چرا؟ گم شده؟
2307
01:29:06,814 --> 01:29:08,214
یه 10 باری بهش زنگ زدم. جواب نمیده
2308
01:29:08,216 --> 01:29:09,649
دوباره زنگ بزن، لطفا؟
2309
01:29:09,651 --> 01:29:12,218
می تونم صورتشُ روی کارتون شیر بندازم
2310
01:29:12,220 --> 01:29:13,519
باید آروم باشی
2311
01:29:13,521 --> 01:29:15,154
بهم نگو آروم باشم
2312
01:29:15,156 --> 01:29:17,190
من اینجام چون نمی تونم آروم باشم
2313
01:29:17,192 --> 01:29:19,025
،و باید دکتر رو ببینم
2314
01:29:19,027 --> 01:29:21,194
که امیدوارم بتونه آرومم کنه
2315
01:29:21,196 --> 01:29:23,129
آقای "چیس"، کسی پیشش هست
2316
01:29:23,131 --> 01:29:26,699
کسی پیشش ـه که 15 ساله میاد اینجا؟
2317
01:29:26,701 --> 01:29:28,668
کسی که مجبوره با چنگ و دندون هزینه هارو کم کنه
2318
01:29:28,670 --> 01:29:30,469
وقتی بیمه پول قبض هاشو نمیده؟
2319
01:29:30,471 --> 01:29:33,339
با کسیه که زندگیش کاملا رو به نابودی ـه؟
2320
01:29:33,341 --> 01:29:34,407
میخوای خودکشی کنی؟
2321
01:29:34,409 --> 01:29:36,142
خدای من
2322
01:29:36,144 --> 01:29:37,743
نمیدونم
2323
01:29:37,745 --> 01:29:39,412
..خب اگه نمی کنی -
می کنم -
2324
01:29:39,414 --> 01:29:40,546
باشه، بذار...بذار زنگ بزنم 911
2325
01:29:40,548 --> 01:29:41,714
و بگم یه آمبولانس بیاد
2326
01:29:41,716 --> 01:29:45,251
نه نه نه. اونکارو نکن
2327
01:29:45,253 --> 01:29:46,752
داری چی نگاه می کنی؟
2328
01:29:46,754 --> 01:29:47,753
چی؟
2329
01:29:47,755 --> 01:29:48,988
روی مانیتورت چیه؟
2330
01:29:48,990 --> 01:29:50,623
هیچی
2331
01:29:52,559 --> 01:29:54,493
یا حضرت عباس
2332
01:29:54,495 --> 01:29:56,495
!من یه مرد مُرده ام
2333
01:29:56,497 --> 01:29:58,631
به دکتر احتیاج دارم
2334
01:30:00,767 --> 01:30:03,369
دکتر "فلدمن". "جانی چیس"ـم
2335
01:30:03,371 --> 01:30:05,004
من یکی از بیمارات
2336
01:30:05,006 --> 01:30:07,273
از زمانی که توی جنده خونه ی
شرمن اکس" تخمی کار می کردی ام"
2337
01:30:07,275 --> 01:30:09,208
همین الان بهت احتیاج دارم، لعنت بهت
2338
01:30:09,210 --> 01:30:11,711
حالا کونتُ بردار بیار اینجا
2339
01:30:11,713 --> 01:30:13,346
دارم می میرم
2340
01:30:13,348 --> 01:30:14,747
تلفنُ بذار زمین
2341
01:30:14,749 --> 01:30:17,350
متاسفم
2342
01:30:20,088 --> 01:30:21,754
مادر جنده
2343
01:30:21,756 --> 01:30:24,023
چیه "ترتل"، چیه؟
میشه خواهش کنم هی زنگ نزنی؟
2344
01:30:24,025 --> 01:30:26,425
الان نمی تونم حرف بزنم
2345
01:30:28,262 --> 01:30:31,764
چی؟
2346
01:30:31,766 --> 01:30:33,933
واقعا؟
2347
01:30:33,935 --> 01:30:38,037
جانی"، چه خبره؟"
2348
01:30:38,039 --> 01:30:41,374
هیچی دکتر. همه چی خوبه
2349
01:30:42,944 --> 01:30:45,778
بچه دار شدیم
2350
01:30:51,452 --> 01:30:55,955
تبریک می گم. قدم نو رسیده مبارک
2351
01:30:55,957 --> 01:30:57,423
2352
01:30:57,425 --> 01:31:01,260
ممنون
2353
01:31:01,262 --> 01:31:03,663
شگفت انگیزـه
2354
01:31:03,665 --> 01:31:05,298
خیلی شبیه توئه
2355
01:31:17,612 --> 01:31:18,911
"رایان مورفی"
2356
01:31:18,913 --> 01:31:20,413
6پوند و 4 اونس
نوزده دقیقه پیش به دنیا اومد
2357
01:31:20,415 --> 01:31:21,580
!آره
2358
01:31:21,582 --> 01:31:22,748
!تو بابا شدی -
بیا اینجا -
2359
01:31:22,750 --> 01:31:24,250
تبریک -
تبریک میگم -
2360
01:31:24,252 --> 01:31:25,452
ممنون. خیلی ممنون
2361
01:31:25,453 --> 01:31:26,452
اسلون" چطوره؟"
2362
01:31:26,454 --> 01:31:27,920
از پسش براومد
2363
01:31:27,922 --> 01:31:29,155
آره؟
2364
01:31:29,157 --> 01:31:30,589
آره
2365
01:31:30,591 --> 01:31:32,792
بچمون به دنیا اومد؟
2366
01:31:32,794 --> 01:31:34,327
،چون تو این هجوم اتفاقات بزرگ
2367
01:31:34,329 --> 01:31:35,461
چی از این مهم تره؟
2368
01:31:35,463 --> 01:31:37,129
!ما دختردار شدیم
2369
01:31:37,131 --> 01:31:38,864
شوخی می کنی. اسمش؟
2370
01:31:38,866 --> 01:31:39,865
"رایان"
2371
01:31:39,867 --> 01:31:42,168
رایان مورفی"؟"
2372
01:31:42,170 --> 01:31:43,369
آره، خوشت میاد؟
2373
01:31:43,371 --> 01:31:44,804
"glee : خب، برای معلم سریال "گِلی
2374
01:31:44,806 --> 01:31:46,172
6بار تست دارم و نتونستم بگیرمش
2375
01:31:46,174 --> 01:31:49,275
!اما، آره، خوشم میاد
2376
01:31:49,277 --> 01:31:50,676
پیرز مورگان"؟"
2377
01:31:50,678 --> 01:31:52,178
پیرز مورگان" لعنتی واسه چی به تو زنگ می زنه؟"
2378
01:31:52,180 --> 01:31:53,379
سلام -
"سلام "وینس -
2379
01:31:53,381 --> 01:31:54,980
پیرز مورگان"ـم" -
"سلام "پیرز -
2380
01:31:54,982 --> 01:31:56,849
گوش کن، اگه در مورد "امیلی"ـه
هیچ نظری ندارم
2381
01:31:56,851 --> 01:31:59,151
نه "وینس"، من هیچ علاقه ای به زندگی جنسیت ندارم
2382
01:31:59,153 --> 01:32:01,220
زنگ زدم ببینم نظری درباره
2383
01:32:01,222 --> 01:32:03,522
دسته گلی که "گلد" به آب داده داری؟
چطور مگه؟ -
2384
01:32:03,524 --> 01:32:04,857
خب، ازونجایی که خبر گنده و بزرگی ـه
2385
01:32:04,859 --> 01:32:07,626
اون از استودیو استعفا داد
2386
01:32:07,628 --> 01:32:10,629
بعد بهت زنگ می زنم
2387
01:32:10,631 --> 01:32:14,533
این قیافه حیرت زده دیگه چیه؟
2388
01:32:14,535 --> 01:32:16,502
خواهشا نگو که بچه شبیه "اِی"ـه
2389
01:32:20,707 --> 01:32:22,675
آره، من استعفا دادم
2390
01:32:22,677 --> 01:32:26,479
اینجوری تغییر دادمش تا خودمو از تحقیر نجات بدم
2391
01:32:26,481 --> 01:32:28,514
راستش، اونا اخراجم کردن
2392
01:32:28,516 --> 01:32:30,516
آری"، حس وحشتناکی دارم"
همه اینا بخاطر من ـه
2393
01:32:30,518 --> 01:32:33,252
نه، به خاطر خودمه
2394
01:32:33,254 --> 01:32:34,820
من شخصیت بزرگی دارم
2395
01:32:34,822 --> 01:32:37,890
اما دلیل داره
!چون همیشه حق با منه
2396
01:32:37,892 --> 01:32:40,526
باید سهمی چیزی گرفته باشی، نه؟
2397
01:32:40,528 --> 01:32:42,895
هستم "ترتل"؟ CNBC چیه، مگه توی
یک شبکه کابلی و ماهوارهای که از زیر مجموعههای)
(انبیسی یونیورسال است
2398
01:32:42,897 --> 01:32:45,398
اما آره، چیز بزرگی میشد، حتی با استانداردهای تو
2399
01:32:45,400 --> 01:32:46,399
بزرگ میشد؟
2400
01:32:46,401 --> 01:32:47,767
30میلیون دلار
2401
01:32:47,769 --> 01:32:50,336
بهشون گفتم تخمامو لیس بزنین
من خیریه قبول نمی کنم
2402
01:32:50,338 --> 01:32:53,072
چی، همینجوری میذاری 30 میلیون دلار نگه دارن؟ -
نه، بیخیال -
2403
01:32:53,074 --> 01:32:55,241
بهشون گفتم یه سهم برابر توی این فیلم می خوام
2404
01:32:55,243 --> 01:32:58,277
آری"، جدی میگی؟"
ممکنه همه پولتُ از دست بدی
2405
01:32:58,279 --> 01:33:00,379
"تو رفیق "منتوس" منی، "وینی
2406
01:33:00,381 --> 01:33:02,081
15سال باهم بودیم
2407
01:33:02,083 --> 01:33:04,283
فکر میکنی میخوام الان کشتی رو ول کنم؟
2408
01:33:04,285 --> 01:33:06,852
نه حتی اگه آب یخ بزنه و ارکسترها بزنن
2409
01:33:06,854 --> 01:33:08,454
"عالیه. یه تیکه از "تایتانیک
2410
01:33:08,456 --> 01:33:10,423
بیخیال "آری"، "هاید" یه هیولا میشه
2411
01:33:10,425 --> 01:33:12,425
همین الان گفتی همیشه روراستی
2412
01:33:12,427 --> 01:33:14,026
تا وقتی که اشتباه کنم
2413
01:33:16,530 --> 01:33:18,564
شوخی می کنم، "دراما". کسخل نشو
2414
01:33:18,566 --> 01:33:19,965
وارن بافِت" به زودی"
2415
01:33:19,967 --> 01:33:21,934
،مارو با نصحیت هاش واسه سرمایه گذاری می ترکونه
می بینین
2416
01:33:21,936 --> 01:33:25,237
"بهت افتخار می کنم، "وینی
واقعا بهت افتخار می کنم
2417
01:33:25,239 --> 01:33:26,439
به همتون افتخار می کنم
2418
01:33:26,441 --> 01:33:28,441
"ممنون "آری -
تبریک مجدد برای بچه -
2419
01:33:28,443 --> 01:33:29,708
تشکر مجدد
2420
01:33:33,414 --> 01:33:35,548
تا بعد
2421
01:33:35,550 --> 01:33:38,517
تا بعد
2422
01:33:58,672 --> 01:34:00,072
،آقایان و خانم ها
2423
01:34:00,074 --> 01:34:02,308
به 72مین جوایز سالانه گلدن گلوب خوش اومدین
2424
01:34:02,310 --> 01:34:03,576
ما زنده روی فرش قرمز هستیم
2425
01:34:03,578 --> 01:34:05,244
جایی که شماهم میخواین باشین
2426
01:34:05,246 --> 01:34:07,480
،و "ماریا"، مردم شروع کردن به پرسیدن این سوال
2427
01:34:07,482 --> 01:34:08,948
"کی برنده بزرگ امسال خواهد شد؟"
2428
01:34:08,950 --> 01:34:10,950
،اگه توجه کرده باشین
2429
01:34:10,952 --> 01:34:13,486
"احتمالا این ایده به ذهنتون خطور کرده که "وینسنت چیس
"و "هاید
2430
01:34:13,488 --> 01:34:14,787
یک شب بزرگ خواهند داشت
2431
01:34:14,789 --> 01:34:15,988
"درسته، "مت
2432
01:34:15,990 --> 01:34:17,923
هاید" هیولای بزرگ باکس آفیس"
2433
01:34:17,925 --> 01:34:20,860
با 450میلیون دلار فروش در سراسر جهان بوده و
2434
01:34:20,862 --> 01:34:23,796
بعلاوه 5 نامزدی شامل، بهترین تصویر
و 2 بازیگری تاثیر گذار
2435
01:34:23,798 --> 01:34:25,331
و می تونه سورپرایز سال باشه
2436
01:34:25,333 --> 01:34:28,601
باید بدونید که "جانی چیس" نامزد بهترین بازیگر مکمل شده
2437
01:34:28,603 --> 01:34:30,870
اون تنها در چهار صحنه از فیلم بازی کرده
2438
01:34:33,440 --> 01:34:35,007
چی بهت گفتم، "ترتل"؟
2439
01:34:35,009 --> 01:34:37,176
موفقیت رو تجسم کنی، به دستش میاری
2440
01:34:37,178 --> 01:34:39,445
آره، اما تو 20 ساله داری تجسمش می کنی
2441
01:34:39,447 --> 01:34:42,448
نه، من داشتم عملیش می کردم
فرق دارن باهم
2442
01:34:42,450 --> 01:34:44,617
فکر می کنی اگه ببرـه کنترل کردنش سخت تر میشه؟
2443
01:34:44,619 --> 01:34:46,852
آره -
قطعا -
2444
01:34:46,854 --> 01:34:48,787
"وینسنت چیس" -
"سلام، "ترنس -
2445
01:34:48,789 --> 01:34:50,689
برای همه چیز تبریک میگم
چه احساسی داره؟
2446
01:34:50,691 --> 01:34:53,058
،نمیخوام جای داداش کوچولوم حرف بزنم
2447
01:34:53,060 --> 01:34:54,894
"اما احساس بدی داره، "ترنس
2448
01:34:54,896 --> 01:34:56,896
میتونی از قول من منتشرش کنی
2449
01:34:59,232 --> 01:35:00,733
تبریک میگم
2450
01:35:00,735 --> 01:35:02,401
تو یه عالم اعتبار برای کارهایی که
2451
01:35:02,403 --> 01:35:04,069
پشت صحنه این فیلم انجام دادی بدست آوردی
2452
01:35:04,071 --> 01:35:06,739
خب، من یه ذره از چیزی که مردم بهش اعتبار میگن
خلاقتر هستم
2453
01:35:06,741 --> 01:35:08,073
شنیدم پیشنهادات دیگه ای داری
2454
01:35:08,075 --> 01:35:09,642
میتونی بهمون بگی،شاید، میخوای
2455
01:35:09,644 --> 01:35:10,809
یه استودیو دیگه ای چیزی راه بندازی؟
2456
01:35:10,811 --> 01:35:12,144
خب، "ماریا" شاید یه کشور اداره کنم
2457
01:35:12,146 --> 01:35:13,712
تو یه سری مسائل می تونن از کمکم استفاده کنن
2458
01:35:18,552 --> 01:35:20,219
!جانی"! اینجارو نگاه کن"
2459
01:35:20,221 --> 01:35:22,087
!"جانی"
2460
01:35:22,089 --> 01:35:23,556
!"آقای "چیس -
!"وینس" -
2461
01:36:06,934 --> 01:36:09,034
و جایزه بهترین بازیگر نقش مکمل
2462
01:36:09,036 --> 01:36:11,704
...در قاب تصویر میرسه به
2463
01:36:15,775 --> 01:36:19,478
گمشو بیرون بابا
2464
01:36:19,480 --> 01:36:21,914
...متاسفم...من هنوز
2465
01:36:21,916 --> 01:36:23,649
هنوز فیلمُ ندیدم
2466
01:36:23,651 --> 01:36:26,251
فرض می کنم اون فوق العاده ـست
2467
01:36:26,253 --> 01:36:28,487
"میرسه به "جانی چیس"، "هاید
2468
01:36:30,558 --> 01:36:31,824
!تو بردی
2469
01:36:31,826 --> 01:36:33,959
!برو بالا -
!تو بُردی -
2470
01:36:33,961 --> 01:36:36,695
!برو بالا -
!برو، برو -
2471
01:36:58,284 --> 01:37:01,420
بعدا می تونی گند بزنی
الان حرف بزن
2472
01:37:04,658 --> 01:37:07,426
!پیروزی
2473
01:37:08,763 --> 01:37:10,195
!آره
2474
01:37:10,219 --> 01:37:12,219
...فیلم ادامه داره
2475
01:38:10,056 --> 01:38:12,658
"کارت خوبه، "لوید
2476
01:38:12,660 --> 01:38:14,593
"ممنون، "آری
2477
01:38:14,595 --> 01:38:15,594
و تو؟
2478
01:38:15,596 --> 01:38:16,662
ممکنه بالا بیارم
2479
01:38:16,664 --> 01:38:19,431
فقط نفس بکش
2480
01:38:24,003 --> 01:38:25,237
آقایان و خانم ها
2481
01:38:25,239 --> 01:38:27,773
امروز برای جشن گرفتن
2482
01:38:27,775 --> 01:38:30,109
یکی از بزرگترین لحظات زندگی دورهم جمع شدیم
2483
01:38:30,111 --> 01:38:35,080
تعهدی که این دو مرد به هم میدن
2484
01:38:35,082 --> 01:38:38,884
مهم ترین تعهدی ـه که کسی میتونه بده
2485
01:38:38,886 --> 01:38:40,219
"اگه واقعا همنجنس باز نیستی، "لوید
2486
01:38:40,221 --> 01:38:41,954
احتمالا الان بهترین وقت برای گفتن ـه
2487
01:38:41,956 --> 01:38:45,023
"و اگه تو هستی، "آری
احتمالا الان وقتشه بگی
2488
01:38:45,025 --> 01:38:46,458
"خودتُ مسخره کن، "سولو
2489
01:38:49,596 --> 01:38:51,130
خوشبخت بشید
(واژه یهودی)
2490
01:38:59,239 --> 01:39:04,042
"مبارک باشه، "گرگ" و "لوید
2491
01:39:12,752 --> 01:39:14,753
دختره کیه؟
2492
01:39:14,755 --> 01:39:16,588
آلیسیا میلر"ـه"
2493
01:39:16,590 --> 01:39:17,856
سلام
2494
01:39:23,496 --> 01:39:25,164
2495
01:39:25,166 --> 01:39:26,965
.نمیفهمم
چرا "لوید" یه عروسی یهودی خواست؟
2496
01:39:26,967 --> 01:39:29,168
نه، خونه من، خدای من
2497
01:39:29,170 --> 01:39:31,103
به سلامتی
2498
01:39:31,105 --> 01:39:32,571
به سلامتی، عوضی ها
2499
01:39:40,814 --> 01:39:42,347
وینی"! بیا اینجا
2500
01:39:42,349 --> 01:39:43,982
یالا، باید عکس دسته جمعی بگیریم
بیا اینجا
2501
01:39:43,984 --> 01:39:45,350
فقط خوشم نمیاد
2502
01:39:45,352 --> 01:39:46,919
،خب، شاید هنوز تو مغز تخمیت فرو نرفته
2503
01:39:46,921 --> 01:39:48,420
با این قد کوتوله ـت
2504
01:39:48,422 --> 01:39:49,988
از "وینس" بپرس. ببین چی میگه
2505
01:39:49,990 --> 01:39:51,824
چی شده؟ -
یه ایده دارم -
2506
01:39:51,826 --> 01:39:53,859
آره؟ چیه؟
2507
01:39:53,861 --> 01:39:55,627
"درباره "وینی
2508
01:39:55,629 --> 01:39:57,095
و رفیقاش ـه
2509
01:39:57,097 --> 01:39:58,997
،و اینکه چطور از هیچی شروع کردن
2510
01:39:58,999 --> 01:40:00,599
و تبدیل شدن به این -
آره -
2511
01:40:00,601 --> 01:40:03,135
تخمی ترین ایده ای که تاحالا شنیدم -
آره منم همینطور -
2512
01:40:03,137 --> 01:40:04,303
نمی دونم، هست؟
2513
01:40:04,305 --> 01:40:05,604
شاید یه نمایش تلویزیونی ـه
2514
01:40:05,606 --> 01:40:07,472
آره. شاید بتونم کارگردانش کنم
2515
01:40:07,474 --> 01:40:10,676
شاید "ترتل"، "اسلون"، "راندا" و
اون بچه لعنتی بتونن
2516
01:40:10,678 --> 01:40:11,810
"آری"
2517
01:40:11,812 --> 01:40:13,011
اوکی، همگی بیاین نزدیک هم
2518
01:40:13,013 --> 01:40:15,013
و لبخند
2519
01:40:15,014 --> 01:40:30,014
S.VS.B || مترجمان
حسین قاضی نوری
-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-
WorldSubtitle.In