1
00:00:40,600 --> 00:00:45,116
I definitely know I'm in storage.
But why?
2
00:00:50,800 --> 00:00:54,076
You're in storage
with a million others.
3
00:00:54,320 --> 00:00:57,756
And nobody's buying your stuff.
4
00:01:07,920 --> 00:01:09,194
Storage?
5
00:01:13,560 --> 00:01:14,879
Storage!
6
00:01:17,680 --> 00:01:18,954
Storage!
7
00:01:20,680 --> 00:01:22,159
Anyone there?
8
00:01:24,480 --> 00:01:27,438
Rousku and Raninen?
- Rousku, answer!
9
00:01:28,960 --> 00:01:30,757
Are you down there?
10
00:01:31,880 --> 00:01:33,677
Can't get any lower.
11
00:01:35,800 --> 00:01:38,268
KINOSTO PRESENTS
12
00:01:41,800 --> 00:01:44,758
A TARU MÄKELÄ FILM
13
00:01:48,080 --> 00:01:52,437
STORAGE
14
00:01:56,760 --> 00:01:59,672
BASED ON THE NOVEL BY
ARTO SALMINEN
15
00:02:03,120 --> 00:02:06,157
WRITTEN BY
VELI-PEKKA HÄNNINEN
16
00:02:16,440 --> 00:02:18,874
Niskanen will be at the back door.
17
00:02:19,080 --> 00:02:22,436
Take fifteen sacks
of Carlite plaster to him.
18
00:02:22,640 --> 00:02:26,189
You'll recognize Niskanen?
- Yeah, from the back.
19
00:02:26,400 --> 00:02:27,833
Very funny.
20
00:02:28,080 --> 00:02:31,197
Move it.
The store is full of people.
21
00:02:31,400 --> 00:02:33,436
Thank Him.
- Who?
22
00:02:34,400 --> 00:02:36,868
The son of David.
23
00:02:37,080 --> 00:02:40,117
Fifteen sacks of plaster. Roger.
24
00:02:40,320 --> 00:02:41,799
Get to work, homo.
25
00:02:42,000 --> 00:02:44,195
I'm in the middle of a game.
26
00:02:44,400 --> 00:02:46,231
And I'm your boss, homo.
27
00:02:49,360 --> 00:02:52,557
Had a fight with the missus
this morning.
28
00:02:52,760 --> 00:02:56,833
Threw a cup of yogurt at her.
Plum and apricot.
29
00:02:57,040 --> 00:02:58,678
I ruined her perm.
30
00:03:00,120 --> 00:03:03,351
Crazy bitch.
She thinks I'm sleeping around.
31
00:03:03,960 --> 00:03:06,190
Are you?
- Are you?
32
00:03:06,400 --> 00:03:07,992
All the time.
33
00:03:10,720 --> 00:03:12,039
Storage!
34
00:03:14,560 --> 00:03:15,993
What is it?
35
00:03:16,400 --> 00:03:20,359
Bring me two ten-liter
latex paint buckets.
36
00:03:20,840 --> 00:03:22,751
As soon as I can.
37
00:03:25,320 --> 00:03:29,677
She threatened to divorce me.
I might be an ex soon.
38
00:03:29,880 --> 00:03:32,633
That makes two of us. I'm an ex too.
39
00:03:32,840 --> 00:03:34,512
Yeah? Whose?
40
00:03:35,280 --> 00:03:38,113
No one's in particular. In general.
41
00:03:40,320 --> 00:03:43,630
I don't want to get a divorce.
She's good looking.
42
00:03:43,840 --> 00:03:47,389
Looks like last year's
Miss Seaside. - What's her name?
43
00:03:47,600 --> 00:03:50,558
Hanna.
- No, I mean Miss Seaside's.
44
00:03:50,760 --> 00:03:52,193
I don't know.
45
00:04:05,640 --> 00:04:09,155
What the hell are you doing?
- Shake your head.
46
00:04:09,360 --> 00:04:13,319
It looks like the bucket
stops moving. - Bullshit.
47
00:04:14,760 --> 00:04:17,194
See for yourself.
- It won't stop moving.
48
00:04:21,240 --> 00:04:22,514
Shake it!
49
00:04:25,000 --> 00:04:26,228
Storage!
50
00:04:27,720 --> 00:04:30,712
Shit.
- Are you there?
51
00:04:30,920 --> 00:04:32,876
No, we're here.
52
00:04:33,120 --> 00:04:36,510
Where is the latex paint?
The customer's waiting.
53
00:04:36,720 --> 00:04:38,153
We're busy!
54
00:04:38,920 --> 00:04:43,198
Send the customer here and
I'll shove the bucket up his ass.
55
00:04:46,040 --> 00:04:47,314
I'm sorry.
56
00:04:59,760 --> 00:05:02,877
You monkeys!
When are you going to get it?
57
00:05:03,080 --> 00:05:06,356
We can hear
your cursing and yelling upstairs!
58
00:05:06,560 --> 00:05:09,711
There are women customers!
Fuck! Fuck! Fuck!
59
00:05:09,920 --> 00:05:13,754
Keep in mind that the world
is full of unemployed guys!
60
00:05:53,680 --> 00:05:54,999
Antero.
61
00:06:05,760 --> 00:06:07,034
Jylhäkorpi. Hi.
62
00:06:07,400 --> 00:06:10,836
I salute you,
member of the proletariat-
63
00:06:11,040 --> 00:06:13,190
in your rip stop nylon garment.
64
00:06:13,400 --> 00:06:16,312
Did you lose weight? Gain weight?
65
00:06:16,640 --> 00:06:18,312
I always weigh the same.
66
00:06:18,680 --> 00:06:20,159
It's a law of physics.
67
00:06:20,880 --> 00:06:23,519
I may have a criminal mind, -
68
00:06:24,200 --> 00:06:27,829
but I have to obey
the law of gravity.
69
00:06:42,480 --> 00:06:43,879
Joker.
70
00:06:45,040 --> 00:06:48,157
I'll have forty liters
of black acrylic paint.
71
00:06:56,960 --> 00:06:58,837
Where's the knucklehead?
72
00:07:00,080 --> 00:07:03,550
He's at lunch.
- He doesn't suspect anything?
73
00:07:04,200 --> 00:07:05,519
Raninen?
74
00:07:06,120 --> 00:07:09,669
He's been paralyzed
from the neck up since birth.
75
00:07:13,640 --> 00:07:18,873
I know what this is all about.
- All what?
76
00:07:19,120 --> 00:07:22,669
All this. Society.
77
00:07:24,240 --> 00:07:26,276
Respecting laws.
78
00:07:27,720 --> 00:07:30,871
Good for you.
Want me to take these to the car?
79
00:07:31,080 --> 00:07:32,718
This is the playoffs.
80
00:08:10,360 --> 00:08:13,875
What are you doing standing there?
- Is it forbidden?
81
00:08:14,080 --> 00:08:15,798
It looks suspicious.
82
00:08:16,000 --> 00:08:18,673
Would it be okay if I was smoking?
83
00:08:18,880 --> 00:08:21,599
Or pretended
to be waiting for someone?
84
00:08:22,880 --> 00:08:25,394
Look at that old woman.
85
00:08:26,080 --> 00:08:29,072
I'll go shout something nasty
in her ear.
86
00:08:29,320 --> 00:08:30,958
I know you will.
87
00:08:32,000 --> 00:08:33,319
Ma'am.
88
00:08:39,520 --> 00:08:41,272
A cute old lady like that.
89
00:08:50,920 --> 00:08:53,115
Just had the longest shit ever.
90
00:08:53,320 --> 00:08:57,279
One end in my ass with
the other end in the water. - Wow.
91
00:08:57,520 --> 00:08:59,272
Congratulations.
92
00:08:59,800 --> 00:09:01,677
Attention, shoppers.
93
00:09:01,880 --> 00:09:05,873
Karita Nieminen just had
the longest shit ever... - Asshole!
94
00:09:06,240 --> 00:09:09,835
Relax, I didn't push the button.
- Still.
95
00:09:11,200 --> 00:09:12,838
What's wrong with him?
96
00:09:13,040 --> 00:09:15,554
When you move
your head fast enough, -
97
00:09:15,760 --> 00:09:17,478
the paint bucket stops.
98
00:09:23,440 --> 00:09:25,192
Yeah right.
99
00:09:26,920 --> 00:09:28,478
See for yourself.
100
00:09:29,040 --> 00:09:31,508
It does. Try it.
101
00:09:39,920 --> 00:09:42,354
Shake it all the way
from your knees.
102
00:10:07,200 --> 00:10:08,713
Stop it!
103
00:10:11,280 --> 00:10:12,554
Shut up!
104
00:10:20,240 --> 00:10:24,358
You'll kill me one day.
- My neighbors will kill me.
105
00:10:43,240 --> 00:10:45,515
What are you doing?
- I'm going home.
106
00:10:45,720 --> 00:10:47,233
Right after sex?
107
00:10:47,440 --> 00:10:49,829
It would be crazy to leave before.
108
00:10:52,200 --> 00:10:56,478
You could stay the night.
We could go to work together.
109
00:10:57,560 --> 00:11:00,438
I have to change clothes
and everything.
110
00:11:03,120 --> 00:11:05,554
You ignore me at work.
111
00:11:05,840 --> 00:11:08,718
How so?
I say good morning and thank you.
112
00:11:08,920 --> 00:11:11,434
I'm just saying.
- Saying what?
113
00:11:12,560 --> 00:11:14,915
We can't start screwing at work.
114
00:11:19,040 --> 00:11:20,268
Bye.
115
00:13:47,280 --> 00:13:52,195
A lot of guys would be happy
even to work in storage. - Bullshit.
116
00:13:52,960 --> 00:13:55,076
The only people willing to do this -
117
00:13:55,280 --> 00:13:58,511
are drunks or wanted by the police.
- Which are you?
118
00:13:58,720 --> 00:14:02,315
You have to be crazy to drag
these buckets around for free.
119
00:14:02,520 --> 00:14:06,672
Blame yourself.
Any loser could do your job.
120
00:14:06,880 --> 00:14:10,031
Bullshit.
I blame corporations.
121
00:14:10,320 --> 00:14:14,359
They replace as many people
with machines as they can.
122
00:14:14,560 --> 00:14:19,509
They get a kick out
of creating poverty and misery.
123
00:14:19,720 --> 00:14:22,393
Having to come here ruins my day.
124
00:14:22,600 --> 00:14:24,636
Listen. It ruins my day too.
125
00:14:48,160 --> 00:14:51,391
You're wearing
the exact same clothes as yesterday.
126
00:15:03,040 --> 00:15:05,679
Stop groping me!
127
00:15:05,920 --> 00:15:08,718
Mom's little darling,
did you have breakfast?
128
00:15:08,920 --> 00:15:11,878
I scraped the white stuff
off my teeth and ate that.
129
00:15:12,800 --> 00:15:15,758
What stuff?
- Yesterday's chicken balls.
130
00:15:15,960 --> 00:15:20,272
Gross! Don't you brush your teeth?
- I don't have a toothbrush.
131
00:15:21,720 --> 00:15:24,518
Can I borrow some milk?
- Please do.
132
00:15:29,760 --> 00:15:33,673
Karita, Kataja wants to see you.
- My coffee will get cold.
133
00:15:34,920 --> 00:15:38,356
You can't keep the boss waiting.
Come on.
134
00:15:44,520 --> 00:15:46,829
Look at these numbers.
135
00:15:47,080 --> 00:15:50,356
Things are disappearing
from storage.
136
00:15:51,080 --> 00:15:54,356
This sure looks strange,
doesn't it?
137
00:15:55,280 --> 00:15:58,989
What's the date of this entry?
- January 12th.
138
00:16:00,760 --> 00:16:04,912
As if today's poor
could afford morality.
139
00:16:07,080 --> 00:16:10,311
You've got some theories.
- That's right.
140
00:16:11,120 --> 00:16:13,839
I'm an old communist;
I know these things.
141
00:16:14,040 --> 00:16:16,998
26.
- You won.
142
00:16:48,120 --> 00:16:50,475
Storage!
- Shit.
143
00:16:57,040 --> 00:16:58,359
Yes, dear?
144
00:16:58,560 --> 00:17:00,471
Seven rolls of wallpaper.
145
00:17:00,680 --> 00:17:04,832
Rasch Victoria. 718409.
Bring it up, please.
146
00:17:05,080 --> 00:17:07,674
Rasch Victoria. I'll bring it up.
147
00:17:16,080 --> 00:17:17,718
You fucked Karita.
148
00:17:18,920 --> 00:17:21,912
How do you know?
- I just found out.
149
00:17:22,120 --> 00:17:24,076
You assumed?
- I guessed.
150
00:17:25,000 --> 00:17:28,913
Assuming is too difficult
for a storage worker.
151
00:17:34,400 --> 00:17:37,073
What is she like?
- Who?
152
00:17:37,880 --> 00:17:39,199
Karita.
153
00:17:40,880 --> 00:17:44,156
Well. Nothing special.
The basic stuff.
154
00:17:53,320 --> 00:17:55,515
She howls like a rollercoaster.
155
00:17:59,240 --> 00:18:02,710
How do you know?
- How do you think I know?
156
00:18:02,960 --> 00:18:07,158
Shit.
Is everybody doing her?
157
00:18:07,440 --> 00:18:09,032
C'mon, think about it.
158
00:18:09,240 --> 00:18:13,677
They don't teach you those tricks
in home economics.
159
00:18:20,240 --> 00:18:22,276
Thanks for not bringing them up.
160
00:18:22,480 --> 00:18:25,358
You have a customer waiting?
I'll take these up.
161
00:18:29,960 --> 00:18:33,873
Let's go have lunch
at the Chinese restaurant. - No.
162
00:18:34,320 --> 00:18:37,517
It costs 7 euros.
I'll buy a meat pastry at the store.
163
00:18:37,920 --> 00:18:40,639
I need to tell you
something important.
164
00:18:54,880 --> 00:18:56,359
You have potatoes?
165
00:18:56,560 --> 00:19:01,156
Yes. Rice with everything.
Or french fries.
166
00:19:03,120 --> 00:19:04,348
Okay.
167
00:19:04,560 --> 00:19:07,358
I'll have the sweet and sour pork.
168
00:19:07,800 --> 00:19:11,110
I'll have Kung Pao chicken.
- Yes. Thank you.
169
00:19:17,360 --> 00:19:19,430
This place is run by some criminal -
170
00:19:19,640 --> 00:19:22,438
who smuggles Chinese people
into the country.
171
00:19:22,680 --> 00:19:24,511
He keeps them in chicken cages.
172
00:19:24,760 --> 00:19:27,558
How do you know?
- It was in the paper.
173
00:19:33,600 --> 00:19:35,636
Where do you live?
174
00:19:36,120 --> 00:19:37,599
Lauttasaari. Yes.
175
00:19:39,880 --> 00:19:42,792
How many of you
are there in the apartment?
176
00:19:43,840 --> 00:19:47,594
Stop giving him a hard time.
- I just asked him a question.
177
00:19:47,800 --> 00:19:50,712
But he doesn't understand.
- How do you know?
178
00:19:50,960 --> 00:19:54,316
He just doesn't understand Finnish.
- Bullshit.
179
00:19:54,760 --> 00:19:56,876
Look at him wiping those tables.
180
00:19:57,640 --> 00:20:00,313
Why the hell
is he smiling all the time?
181
00:20:01,520 --> 00:20:02,839
I'm pregnant.
182
00:20:12,840 --> 00:20:14,273
I'm pregnant.
183
00:20:23,200 --> 00:20:24,599
Say something.
184
00:20:26,560 --> 00:20:28,949
Whose is it?
- Yours.
185
00:20:29,200 --> 00:20:30,758
No, it's not.
186
00:20:31,000 --> 00:20:34,151
Even your neighbors' dogs
are screwing you.
187
00:20:34,360 --> 00:20:35,952
And Raninen.
188
00:20:36,280 --> 00:20:38,953
Stop being an asshole.
It's our baby.
189
00:20:39,160 --> 00:20:42,357
We can take a genetic test
or a yeast sample.
190
00:20:42,560 --> 00:20:46,109
You're on the pill.
How can you be pregnant?
191
00:20:46,320 --> 00:20:47,639
I just am.
192
00:20:50,200 --> 00:20:53,158
Fuck you.
You did this on purpose.
193
00:20:53,360 --> 00:20:56,432
Last winter
you talked about having a baby.
194
00:20:56,640 --> 00:20:59,200
I've been taking the pill.
195
00:20:59,440 --> 00:21:01,795
You can still get pregnant.
196
00:21:03,280 --> 00:21:07,193
Who wants to have a baby
with a 35-year old tramp?
197
00:21:07,400 --> 00:21:09,231
I'm 30.
198
00:21:11,080 --> 00:21:15,710
You could've asked me
before you got yourself pregnant.
199
00:21:15,960 --> 00:21:17,712
You have to have an abortion.
200
00:21:17,960 --> 00:21:20,872
I've already
been to the maternity clinic.
201
00:21:21,400 --> 00:21:24,233
Maternity clinic!
- Yes, maternity clinic.
202
00:21:24,440 --> 00:21:26,032
Stop yelling.
203
00:21:27,040 --> 00:21:31,033
They asked if the father is excited.
I said he sure is.
204
00:21:32,040 --> 00:21:36,192
You've got a cross-breeze
in your head and between your legs.
205
00:21:36,880 --> 00:21:38,279
Yes. Pork.
206
00:21:39,920 --> 00:21:42,832
Kung Pao chicken. Yes.
- Thank you.
207
00:21:44,280 --> 00:21:48,193
I told the nurse
you talk to my belly.
208
00:21:48,760 --> 00:21:50,990
They said you're welcome there.
209
00:21:51,240 --> 00:21:55,631
You could listen to the heartbeat.
It's like a horse galloping.
210
00:21:57,960 --> 00:22:01,873
You didn't give them my name,
did you? - Of course I did.
211
00:22:02,080 --> 00:22:04,355
I gave them your name and address.
212
00:22:04,560 --> 00:22:06,915
I said we were moving in together.
213
00:22:07,120 --> 00:22:09,156
This can't be happening.
214
00:22:10,320 --> 00:22:12,754
They asked me if you work or study.
215
00:22:12,960 --> 00:22:14,951
I told them you're unemployed.
216
00:22:15,160 --> 00:22:18,869
Unemployed?
Why the hell did you say that?
217
00:22:19,240 --> 00:22:22,915
Next time we'll tell them
you found work.
218
00:22:23,120 --> 00:22:24,678
It'll make them happy.
219
00:22:24,880 --> 00:22:29,510
You're a fucking fluffhead.
You're totally crazy.
220
00:22:29,720 --> 00:22:32,632
Aren't you going to ask
how far along I am? - No.
221
00:22:32,840 --> 00:22:35,308
That's exactly
what you men are like.
222
00:22:35,520 --> 00:22:39,195
Ready to screw
but can't handle the responsibility.
223
00:22:39,400 --> 00:22:41,960
I would've used
a tractor inner tube -
224
00:22:42,160 --> 00:22:45,835
if I'd known you were feeding
your pills to your fish!
225
00:22:46,840 --> 00:22:48,114
Check, please!
226
00:22:51,120 --> 00:22:53,236
You can move in whenever you like.
227
00:22:53,440 --> 00:22:55,158
We make the perfect couple -
228
00:22:55,360 --> 00:22:57,828
because
your ascendant is in Taurus.
229
00:23:00,560 --> 00:23:01,834
Yeah.
230
00:23:02,680 --> 00:23:05,638
I don't want to hear
about this ever again.
231
00:23:06,040 --> 00:23:09,271
Try feeding your story
to some other guy.
232
00:23:10,240 --> 00:23:12,515
I promise I'll keep my mouth shut.
233
00:23:13,880 --> 00:23:16,474
Yes.
- Yes.
234
00:23:25,560 --> 00:23:28,313
What are you doing?
- It feels good.
235
00:23:29,320 --> 00:23:30,958
Give me the knife.
236
00:23:35,680 --> 00:23:36,908
You're right.
237
00:23:38,360 --> 00:23:42,319
Strange I hadn't thought of this
before. - That's enough.
238
00:23:53,720 --> 00:23:57,474
So you decided to have a manicure?
- This is a pedicure.
239
00:23:57,680 --> 00:23:59,830
I don't know big words.
240
00:24:00,120 --> 00:24:02,839
I even dropped out of swim school.
241
00:24:03,440 --> 00:24:05,032
She's an airhead.
242
00:24:05,240 --> 00:24:07,800
The social workers
will take the baby -
243
00:24:08,000 --> 00:24:09,956
the minute it pops out of her ass.
244
00:24:10,800 --> 00:24:12,870
Be sensible.
245
00:24:13,560 --> 00:24:17,439
There'll be a blood test,
court case and foreclosure.
246
00:24:18,120 --> 00:24:19,519
I don't care.
247
00:24:21,360 --> 00:24:25,717
It'll be easier on you if you settle
the child support with her.
248
00:24:25,920 --> 00:24:28,992
You don't have to become a real dad.
249
00:24:29,480 --> 00:24:31,072
Or change shitty diapers.
250
00:24:31,320 --> 00:24:33,595
I have to pay her for what she did?
251
00:24:43,280 --> 00:24:46,955
What are you doing? - I'll send
a message to my offspring.
252
00:24:47,760 --> 00:24:50,877
Smoke signals from this side
of the twilight zone.
253
00:24:57,600 --> 00:24:59,352
Don't eat these.
254
00:25:09,680 --> 00:25:13,798
What the fuck are you doing airing
out your toes here? - I have to.
255
00:25:14,000 --> 00:25:15,956
Haven't washed them in a week.
256
00:25:45,360 --> 00:25:48,591
These must have been
on the shelf for five years.
257
00:25:55,360 --> 00:25:57,794
Or in the ass of the camel
on the pack.
258
00:26:36,040 --> 00:26:37,553
Two packs?
- Yes.
259
00:26:37,760 --> 00:26:39,955
What for?
260
00:26:40,760 --> 00:26:45,197
For a termination of pregnancy.
- Yes, but why two packs?
261
00:26:46,040 --> 00:26:48,395
These are very strong.
One is enough.
262
00:26:48,600 --> 00:26:52,195
You mustn't exceed the dosage.
- One isn't enough.
263
00:26:54,560 --> 00:26:57,711
I need it for two women.
264
00:27:00,600 --> 00:27:03,273
Play with fire,
sometimes you get burned.
265
00:27:05,600 --> 00:27:06,828
38 euros.
266
00:27:30,000 --> 00:27:31,319
That's a phone number.
267
00:27:33,160 --> 00:27:35,435
In case you have questions.
268
00:28:01,640 --> 00:28:03,756
I should collect rent from you.
269
00:28:03,960 --> 00:28:05,359
Oh, sorry.
270
00:28:05,800 --> 00:28:09,759
This article is just so interesting.
About a new gallery.
271
00:28:10,840 --> 00:28:14,196
They're holding
Keitsi Kejonen's exhibition.
272
00:28:15,240 --> 00:28:17,037
I totally got to check it out.
273
00:29:52,400 --> 00:29:53,753
Here.
274
00:29:54,920 --> 00:29:56,194
Thank you.
275
00:30:15,240 --> 00:30:17,356
Serves him right.
- What?
276
00:30:17,560 --> 00:30:19,516
He stole my yogurt.
277
00:30:22,920 --> 00:30:24,069
Fuck.
278
00:30:40,800 --> 00:30:43,155
Is that a dartboard you're drawing?
279
00:30:47,120 --> 00:30:48,838
I just thought...
280
00:30:49,120 --> 00:30:52,032
It was a bit quiet here.
281
00:30:52,400 --> 00:30:55,073
The whole nation
is crying for more jobs, -
282
00:30:55,280 --> 00:30:57,396
but when you hire people...
283
00:30:59,120 --> 00:31:02,157
I didn't know
you had time to throw darts.
284
00:31:03,040 --> 00:31:04,712
I don't throw darts.
285
00:31:05,160 --> 00:31:07,151
I'm taking this home to my kids.
286
00:31:10,000 --> 00:31:11,274
To your kids?
287
00:31:12,400 --> 00:31:14,960
They're grown up.
288
00:31:16,000 --> 00:31:18,833
How can you have grown-up children?
289
00:31:19,320 --> 00:31:20,912
How old are you?
290
00:31:22,160 --> 00:31:25,311
I mean, they're a friend's kids.
291
00:31:26,760 --> 00:31:28,352
Jesus.
292
00:31:53,120 --> 00:31:54,394
What's this?
293
00:31:54,640 --> 00:31:57,154
It was... damaged in transit.
294
00:31:57,680 --> 00:31:58,954
In transit?
295
00:32:00,680 --> 00:32:02,671
Looks like someone stabbed it.
296
00:32:02,880 --> 00:32:05,110
Must have been damaged
in the factory.
297
00:32:05,360 --> 00:32:08,875
Losses are poison to business.
I can offer jobs -
298
00:32:09,080 --> 00:32:12,197
because I know the bottom line.
299
00:32:12,400 --> 00:32:15,517
People sure are at the bottom.
- What?
300
00:32:17,080 --> 00:32:18,354
Nothing.
301
00:32:19,080 --> 00:32:22,516
One guy in main storage
was selling goods to people.
302
00:32:22,720 --> 00:32:26,349
He would've gone to jail
if his parents hadn't taken a loan.
303
00:32:26,880 --> 00:32:29,633
They had to use their house
as collateral.
304
00:32:29,880 --> 00:32:34,715
You can accuse me of many things,
but not stealing.
305
00:32:34,960 --> 00:32:37,474
No need to get upset.
306
00:32:37,720 --> 00:32:39,153
You should pay us more.
307
00:32:40,040 --> 00:32:43,794
Poor people wouldn't have to pay
for their houses twice.
308
00:32:48,560 --> 00:32:50,039
What did you just say?
309
00:32:51,880 --> 00:32:53,199
Nothing.
310
00:32:54,400 --> 00:32:57,995
I pay my workers according
to the trade union salaries.
311
00:32:58,240 --> 00:33:02,119
I can tell the payroll office
you want to quit.
312
00:33:03,400 --> 00:33:04,799
I didn't say that.
313
00:33:06,240 --> 00:33:08,117
Keep it down then.
314
00:33:18,240 --> 00:33:20,231
Did you have to piss him off?
315
00:33:22,160 --> 00:33:25,630
He accused me of stealing.
- No, he didn't.
316
00:33:27,880 --> 00:33:32,635
If he tells people I'm stealing,
you'll testify for me, right?
317
00:33:32,880 --> 00:33:35,678
Yeah. The hell I will.
318
00:33:38,000 --> 00:33:42,391
Why do I have to do
everything myself? - Thank you.
319
00:33:42,880 --> 00:33:46,236
I only sell paint,
but I'm still a human being!
320
00:33:58,560 --> 00:33:59,913
What's wrong with him?
321
00:34:00,200 --> 00:34:02,953
If he was a woman,
I'd say he's on the rag.
322
00:34:03,160 --> 00:34:04,752
He's acting crazy.
323
00:34:05,560 --> 00:34:07,755
Come have a break.
- No, I won't.
324
00:34:09,520 --> 00:34:10,999
I need to talk to you.
325
00:34:14,680 --> 00:34:16,750
You shouldn't smoke, should you?
326
00:34:16,960 --> 00:34:20,350
Sweet. You're worried.
- I'm not.
327
00:34:20,560 --> 00:34:24,838
But it's not the fetus's fault
the mom is as dumb as a peanut.
328
00:34:25,080 --> 00:34:29,756
If I quit, I'd get a terrible cough
and nausea. I'd get anxious.
329
00:34:30,000 --> 00:34:33,356
The baby would suffer
and kick restlessly.
330
00:34:33,560 --> 00:34:35,471
Who told you that?
- A doctor.
331
00:34:35,680 --> 00:34:38,194
You're lying.
332
00:34:38,480 --> 00:34:42,439
It was a doctor. I met him in a bar.
333
00:34:44,120 --> 00:34:49,114
Jesus!
That's a real health clinic for you.
334
00:34:49,320 --> 00:34:52,676
What did you want to talk about?
About moving in?
335
00:34:52,960 --> 00:34:54,518
Let's be serious.
336
00:34:55,400 --> 00:34:58,517
I'll pay part of the abortion.
- There won't be one.
337
00:34:58,720 --> 00:35:01,757
There will be a baby.
A cute little bundle of joy.
338
00:35:01,960 --> 00:35:04,554
It'll be a boy
if he takes after his father.
339
00:35:06,240 --> 00:35:08,959
He has little eyes
and a little mouth.
340
00:35:09,160 --> 00:35:11,196
Little eyebrows and everything.
341
00:35:11,400 --> 00:35:15,791
Little hands and little feet.
And tiny little nails.
342
00:35:16,640 --> 00:35:17,959
Okay.
343
00:35:19,120 --> 00:35:23,272
I mean, you're the unwanted one
that should be terminated.
344
00:35:23,480 --> 00:35:27,598
I want to tell you
that I'll pay child support-
345
00:35:27,800 --> 00:35:31,509
but won't do a paternity test
or play house with you.
346
00:35:31,720 --> 00:35:34,188
Why are you so negative?
347
00:35:34,440 --> 00:35:37,557
Because kids are
what I hate most in the world.
348
00:35:37,760 --> 00:35:40,672
Second most, adults.
Men.
349
00:35:41,080 --> 00:35:42,832
And women.
350
00:35:43,240 --> 00:35:44,992
Except when I'm fucking them.
351
00:35:54,240 --> 00:35:58,199
Just so you know,
the big boss is in the staff room.
352
00:35:58,760 --> 00:36:01,957
Mind your language on the intercom.
353
00:36:02,240 --> 00:36:03,958
Don't throw darts.
354
00:36:05,680 --> 00:36:09,195
What's he doing here?
- Going over the books.
355
00:36:09,400 --> 00:36:13,313
He's got a pile of receipt rolls
and delivery lists on the table.
356
00:36:13,560 --> 00:36:16,074
Why?
- I don't know.
357
00:36:16,840 --> 00:36:18,990
Maybe this store is unprofitable.
358
00:36:19,400 --> 00:36:22,039
I mean, this isn't unprofitable, -
359
00:36:22,280 --> 00:36:25,238
but it's not profitable enough.
360
00:36:25,640 --> 00:36:30,270
Soon we'll all have to...
Iook for jobs.
361
00:36:31,800 --> 00:36:33,518
Kataja is a man of action.
362
00:36:33,720 --> 00:36:37,190
He won't negotiate
if there are going to be layoffs.
363
00:36:37,720 --> 00:36:40,757
Or maybe
someone is stealing from here.
364
00:36:45,400 --> 00:36:48,278
Not the toilet.
I need to go into the shop.
365
00:36:49,320 --> 00:36:50,958
What the fuck is going on?
366
00:36:51,160 --> 00:36:53,549
Everybody's talking about stealing.
367
00:36:53,760 --> 00:36:55,193
I'll take lunch.
368
00:37:25,760 --> 00:37:28,320
How come you're so jumpy?
369
00:37:29,640 --> 00:37:30,914
I'm not.
370
00:37:34,000 --> 00:37:37,197
How long
will the bonehead be gone?
371
00:37:37,720 --> 00:37:39,278
At least 45 minutes.
372
00:37:43,920 --> 00:37:45,239
Son.
373
00:37:45,840 --> 00:37:48,195
I need a couple of rolls of carpet.
374
00:37:48,400 --> 00:37:50,675
Stop, for fuck's sake.
375
00:37:52,080 --> 00:37:56,153
Whole rolls? - Yup.
Three of those blue-gray ones.
376
00:37:56,360 --> 00:37:58,999
Jesus.
They cost a thousand a piece.
377
00:37:59,200 --> 00:38:02,033
They don't cost you anything.
378
00:38:02,240 --> 00:38:04,549
They'll cost me my job.
379
00:38:04,880 --> 00:38:08,236
The big boss is here
checking receipt rolls.
380
00:38:08,480 --> 00:38:11,199
He'll notice
if that carpet disappears.
381
00:38:11,400 --> 00:38:14,073
There's stuff worth millions here.
382
00:38:14,400 --> 00:38:17,597
He'll have to check
years of receipt rolls -
383
00:38:17,800 --> 00:38:20,792
before anyone notices anything.
384
00:38:21,040 --> 00:38:24,157
I'll go to jail.
That'll be the end of my career.
385
00:38:24,400 --> 00:38:25,719
If he even notices, -
386
00:38:26,280 --> 00:38:28,635
I'll be the criminal.
387
00:38:28,880 --> 00:38:32,759
You can say you were taking a shit.
388
00:38:32,960 --> 00:38:36,032
That would be one heck of a turd.
A marine cable.
389
00:38:36,240 --> 00:38:38,037
You could have constipation.
390
00:38:39,240 --> 00:38:40,593
Believe me.
391
00:38:41,200 --> 00:38:45,398
There's no risk
of you getting caught.
392
00:38:46,640 --> 00:38:47,959
Besides, -
393
00:38:49,800 --> 00:38:53,918
you'll get your share.
394
00:39:20,040 --> 00:39:23,191
Kataja is rich
because he robs people.
395
00:39:23,400 --> 00:39:26,437
That's why he's afraid
people will rob him.
396
00:39:26,640 --> 00:39:30,030
Society is built
around crime and guilt.
397
00:39:30,560 --> 00:39:34,030
Society wouldn't function
if there was no crime.
398
00:39:34,240 --> 00:39:36,800
Crime is
the highest form of humanity.
399
00:39:37,000 --> 00:39:40,151
Your shitty philosophy
won't help me if I get caught.
400
00:39:40,360 --> 00:39:43,432
Why do you steal at your job?
401
00:39:43,640 --> 00:39:47,952
You told me to. - Don't try
to blame me for your choices.
402
00:39:48,200 --> 00:39:51,954
Why? - Storage worker's
salary is too low.
403
00:39:52,200 --> 00:39:54,953
Your life is too high
for your salary.
404
00:39:56,720 --> 00:39:59,188
That's a nice watch.
405
00:40:00,200 --> 00:40:02,839
You wear
an expensive leather jacket.
406
00:40:05,000 --> 00:40:09,437
That must've cost
at least 300 euros. - 500.
407
00:40:18,680 --> 00:40:20,955
You don't steal to live.
408
00:40:21,360 --> 00:40:24,432
You steal
because you want to live large.
409
00:40:24,720 --> 00:40:25,994
That's your motive.
410
00:40:29,160 --> 00:40:32,311
Why do you steal?
- Don't get mad.
411
00:40:35,480 --> 00:40:38,597
I just want
you to have clear morals.
412
00:40:42,160 --> 00:40:45,755
You can't have high morals
because you're a thief.
413
00:40:46,000 --> 00:40:49,515
But your morals have to be clear!
- Impossible for me.
414
00:40:50,160 --> 00:40:51,513
That's right.
415
00:40:53,240 --> 00:40:55,515
Because you're a child of your time.
416
00:40:56,480 --> 00:41:00,553
There's nothing clear about you.
417
00:41:03,120 --> 00:41:05,395
Not even tears -
418
00:41:05,880 --> 00:41:08,030
because you don't know how to cry.
419
00:41:27,240 --> 00:41:30,198
I'm writing an application
for a million euros.
420
00:41:31,240 --> 00:41:33,356
I'd be happy
to get out of this shit.
421
00:41:37,320 --> 00:41:39,754
Have you ever won the lottery?
- Yeah.
422
00:41:41,800 --> 00:41:46,351
How much? - I win money every time
I don't buy a lottery ticket.
423
00:41:49,720 --> 00:41:51,836
I play the same numbers
every week.
424
00:41:52,760 --> 00:41:55,274
But I reorganize them
every now and then.
425
00:41:57,160 --> 00:41:59,594
But you play the same numbers?
- Yup.
426
00:42:02,600 --> 00:42:07,310
What's the point of crossing
them off in a different order?
427
00:42:09,200 --> 00:42:12,795
I try to get them in the order
they come out of the machine.
428
00:42:13,520 --> 00:42:16,592
I want the jackpot,
not the extra winning numbers.
429
00:42:17,000 --> 00:42:18,274
Got it.
430
00:42:23,360 --> 00:42:25,396
Rousku.
- What?
431
00:42:25,640 --> 00:42:27,039
Come to the staff room.
432
00:42:27,240 --> 00:42:29,515
I just had coffee.
- You didn't.
433
00:42:32,760 --> 00:42:36,355
Ask the store manager
if you can borrow the company van.
434
00:42:38,040 --> 00:42:41,953
Why? - Because
he's found his feminine side.
435
00:42:42,480 --> 00:42:46,632
What for? - You can bring
your stuff to my house.
436
00:42:47,440 --> 00:42:51,991
I'm not moving into your place.
When are you going to get it?
437
00:42:52,200 --> 00:42:56,239
You can move on the weekend.
- I'm not your boyfriend.
438
00:42:56,840 --> 00:42:59,877
Karita.
Get it in your head, will you?
439
00:43:00,120 --> 00:43:02,680
You don't know what's best for you.
440
00:43:02,880 --> 00:43:04,871
There is no best for me.
441
00:43:05,080 --> 00:43:06,832
Yes, there is. Here.
442
00:43:07,040 --> 00:43:08,632
Fuck!
443
00:43:09,360 --> 00:43:11,828
Listen, darling.
444
00:43:12,400 --> 00:43:15,995
You'll move in with me.
We'll have fun together.
445
00:43:16,400 --> 00:43:18,311
If you don't want to move, -
446
00:43:19,080 --> 00:43:23,392
I'II tell Kataja and the store
manager you steal at work.
447
00:43:26,040 --> 00:43:30,158
What the fuck did you just say?
- You think I haven't noticed?
448
00:43:30,680 --> 00:43:32,159
It's that big old guy.
449
00:43:32,360 --> 00:43:35,511
Comes and gets stuff
when Raninen is at lunch.
450
00:43:35,720 --> 00:43:39,235
All he ever pays for
is a paintbrush or a roll of tape.
451
00:43:39,440 --> 00:43:42,512
You've got itall wrong.
452
00:43:42,760 --> 00:43:46,719
That's an old friend of my dad's.
He comes here to talk.
453
00:43:46,920 --> 00:43:48,194
Oh yeah?
454
00:43:48,400 --> 00:43:53,155
Then there must be a receipt
for the carpet you put in his van.
455
00:44:03,560 --> 00:44:04,993
The store manager?
456
00:44:05,240 --> 00:44:09,995
Could you check if Rousku sold
three rolls of carpet yesterday?
457
00:44:10,240 --> 00:44:11,673
Or if he stole them.
458
00:44:15,960 --> 00:44:17,916
Fuckin' lunatic!
459
00:44:22,800 --> 00:44:24,074
Excuse me.
460
00:44:24,880 --> 00:44:27,314
What was it? I couldn't hear you.
461
00:44:27,560 --> 00:44:29,790
Nothing. Forget it.
462
00:44:33,800 --> 00:44:37,395
Oh, I almost forgot.
Congratulations, Rousku!
463
00:44:37,600 --> 00:44:40,831
Why? - You're having
a little storage worker.
464
00:44:41,400 --> 00:44:43,311
Bring cigars when he's born.
465
00:44:48,400 --> 00:44:49,753
Horror.
466
00:44:51,040 --> 00:44:56,114
Could somebody please shoot me?
- Stop whining. You're a big boy.
467
00:44:56,640 --> 00:45:00,189
We've spent practically
every weekend together.
468
00:45:00,400 --> 00:45:02,311
We've had fun, haven't we?
469
00:45:02,520 --> 00:45:06,832
In bed, you pant and bellow
like a bull when you cum.
470
00:45:08,160 --> 00:45:10,515
And if I say no?
- I'll tell Kataja.
471
00:45:10,720 --> 00:45:12,233
You'll go to jail.
472
00:45:12,480 --> 00:45:15,233
You don't have parents
that could bail you out.
473
00:45:15,480 --> 00:45:17,914
Fucking blackmailer.
474
00:45:18,200 --> 00:45:19,474
Fucking thief.
475
00:46:42,760 --> 00:46:45,877
Please hang your clothes
over the balcony to air out.
476
00:46:46,080 --> 00:46:48,355
I don't want fur beetles
in the house.
477
00:46:48,560 --> 00:46:50,596
Should I also go to the balcony?
478
00:46:50,800 --> 00:46:52,756
Honey, you'll sleep next to me.
479
00:46:52,960 --> 00:46:55,235
You think
we should get a bigger bed?
480
00:47:01,480 --> 00:47:02,754
It's no use.
481
00:47:05,960 --> 00:47:09,589
What? - That bed will be fine
for the time I'll be living here.
482
00:47:09,840 --> 00:47:11,956
What time?
- About three years.
483
00:47:12,160 --> 00:47:15,232
The average length of
relationships in the suburbs.
484
00:47:15,440 --> 00:47:18,830
I'm happy
we get to go to work together-
485
00:47:19,040 --> 00:47:22,589
and go shopping at the mall.
- Yeah.
486
00:47:24,760 --> 00:47:30,073
I'll put your books
in the cleaning closet for now.
487
00:47:30,680 --> 00:47:33,035
I guess I need to get a book shelf.
488
00:47:33,600 --> 00:47:36,956
You actually read these all?
- Almost.
489
00:47:42,520 --> 00:47:45,159
I've never read a book
and never will.
490
00:47:45,360 --> 00:47:49,353
Why not? - It's like watching TV
without the picture.
491
00:47:49,640 --> 00:47:51,073
With just the sound.
492
00:47:52,680 --> 00:47:56,036
You're definitely not
the sharpest pencil in the box.
493
00:48:01,920 --> 00:48:04,639
But I'm still the woman
of your dreams.
494
00:48:05,560 --> 00:48:06,834
You sure are.
495
00:48:58,080 --> 00:49:01,709
These cookies are like Oreos,
but a lot cheaper.
496
00:49:02,120 --> 00:49:04,156
There's no sense in buying Oreos.
497
00:49:08,920 --> 00:49:10,797
I HAVE RESTLESS FEET
498
00:49:23,000 --> 00:49:24,991
SPANK ME, BABY!
499
00:49:28,680 --> 00:49:31,035
SINGING BEE
500
00:49:32,440 --> 00:49:34,510
Ladies and gentlemen.
501
00:49:35,000 --> 00:49:39,755
This man is sweet like fudge.
Producer Vexi Salmi is the judge!
502
00:49:39,960 --> 00:49:42,190
Vexi Salmi is his name!
503
00:49:43,880 --> 00:49:45,518
Cut the crap.
504
00:49:46,600 --> 00:49:49,433
Looks like
we have a tough judge tonight.
505
00:49:50,880 --> 00:49:52,791
Here we go.
506
00:49:57,800 --> 00:50:01,076
She went off the pill!
507
00:50:02,400 --> 00:50:05,676
How do you know?
- Women do it these days.
508
00:50:07,720 --> 00:50:11,474
"A motherand a wife"
sounds more respectable -
509
00:50:11,720 --> 00:50:13,631
than "long-term unemployed."
510
00:50:15,080 --> 00:50:19,790
"Multiply and fill the earth."
If you can't find work.
511
00:50:20,320 --> 00:50:22,550
There should be
a law against the pill.
512
00:50:23,640 --> 00:50:25,551
Son, don't say that.
513
00:50:26,560 --> 00:50:29,916
We didn't have the pill
when I was young.
514
00:50:31,280 --> 00:50:34,113
It was damn hard to get laid.
515
00:50:36,000 --> 00:50:39,629
We didn't have porn magazines
or videos, either.
516
00:50:41,200 --> 00:50:44,351
We stared at the girl
on the cover of the oatmeal box.
517
00:50:45,360 --> 00:50:47,032
And jerked off.
518
00:50:50,400 --> 00:50:51,674
Go.
519
00:50:52,440 --> 00:50:54,908
Before Kataja or
somebody else comes.
520
00:50:58,320 --> 00:51:02,996
Now you have a good reason to steal.
521
00:51:03,240 --> 00:51:04,798
What do you mean?
522
00:51:05,040 --> 00:51:08,032
You'll steal a future
for your child.
523
00:51:09,320 --> 00:51:13,438
How else will a storage worker's
child become something in life?
524
00:51:13,640 --> 00:51:16,598
Or he'll become a loser
like his parents.
525
00:51:18,480 --> 00:51:22,519
He'll learn the tricks
in your local elementary school.
526
00:51:26,640 --> 00:51:28,153
And the rest in prison.
527
00:51:28,360 --> 00:51:31,158
Maybe it's better
I go to prison instead.
528
00:51:41,400 --> 00:51:43,834
Of course you have to meet her.
- Why?
529
00:51:44,560 --> 00:51:48,838
We're having a baby,
which makes her your mother-in-law.
530
00:51:49,080 --> 00:51:52,789
Have you forgotten I'm becoming
a father against my will?
531
00:51:53,040 --> 00:51:55,349
So how can I have a mother-in-law?
532
00:51:55,560 --> 00:52:00,031
It's important to her.
And to you. My mom's okay.
533
00:52:00,240 --> 00:52:03,277
If she's anything like you,
she's ugly and stupid.
534
00:52:03,960 --> 00:52:05,439
I understand you.
535
00:52:05,680 --> 00:52:08,752
You act cocky
because you're under my thumb.
536
00:52:15,960 --> 00:52:17,598
Smells like piss here.
537
00:52:17,800 --> 00:52:21,588
Are these city rental flats?
- Yeah. Mom was lucky to get one.
538
00:52:22,640 --> 00:52:23,914
Right.
539
00:52:27,720 --> 00:52:30,712
I hope her boyfriend's not there.
He's gross.
540
00:52:30,960 --> 00:52:33,679
That's his name on the door?
Mynttinen?
541
00:52:39,760 --> 00:52:41,034
Uh-huh.
542
00:52:43,760 --> 00:52:45,193
Come on in.
543
00:52:46,320 --> 00:52:49,312
So this is Antero.
544
00:52:49,880 --> 00:52:51,598
Hello.
- Hello.
545
00:52:59,800 --> 00:53:03,998
Come on in.
There's coffee and cake.
546
00:53:09,400 --> 00:53:10,674
Hello.
547
00:53:24,000 --> 00:53:25,274
Asshole.
548
00:53:26,480 --> 00:53:27,993
So -
549
00:53:28,520 --> 00:53:30,715
you'll be a father soon.
550
00:53:30,920 --> 00:53:32,592
I guess I have no choice.
551
00:53:33,840 --> 00:53:36,149
I'm happy to become a grandma.
552
00:53:36,400 --> 00:53:39,198
I've even looked
like a grandma for ages.
553
00:53:40,720 --> 00:53:41,994
Are you -
554
00:53:43,160 --> 00:53:46,072
going to be in the delivery room?
555
00:53:47,040 --> 00:53:49,235
Karita promised to be there.
556
00:53:49,440 --> 00:53:51,749
He'll be there.
These days all men do.
557
00:53:51,960 --> 00:53:54,110
What do they do there?
- I don't know.
558
00:53:54,440 --> 00:53:57,000
They watch your privates rip apart.
559
00:53:57,480 --> 00:54:00,631
It's still lovely
to have your man by your side.
560
00:54:01,560 --> 00:54:03,198
When I was having you, -
561
00:54:03,600 --> 00:54:05,716
your dad was running around on me.
562
00:54:07,560 --> 00:54:11,155
Other men brought flowers,
but your dad never came.
563
00:54:11,360 --> 00:54:14,511
He was busy elsewhere.
- Mom, shut up.
564
00:54:14,720 --> 00:54:18,156
Antero's not interested.
- I see.
565
00:54:18,400 --> 00:54:20,994
Shoot. Shoot!
566
00:54:30,520 --> 00:54:33,512
How do you put up
with a guy like that?
567
00:54:33,760 --> 00:54:37,036
Well, it's not like
I can lure Robert Redford here.
568
00:54:37,240 --> 00:54:41,199
What do you need a man for?
- You know what I need him for.
569
00:54:42,240 --> 00:54:44,674
You're a woman.
I'm sure you understand.
570
00:54:45,400 --> 00:54:48,710
I like it when
my lady neighbors are jealous -
571
00:54:48,920 --> 00:54:53,948
when I'm out,
happy and glowing with my man.
572
00:54:57,200 --> 00:55:00,909
And he doesn't beat me.
- Antero doesn't, either.
573
00:55:02,080 --> 00:55:05,311
Are you going to get married?
- We don't know yet.
574
00:55:05,720 --> 00:55:07,631
No, we're not.
- That's good.
575
00:55:08,120 --> 00:55:11,510
It's easier to separate
when the time comes.
576
00:55:12,000 --> 00:55:14,195
And it will come.
- Yes, it will.
577
00:55:14,400 --> 00:55:15,674
That's right.
578
00:55:15,880 --> 00:55:17,359
Mom.
579
00:55:18,160 --> 00:55:20,276
You have lipstick on your teeth.
580
00:55:21,120 --> 00:55:23,076
You should've said earlier.
581
00:55:33,800 --> 00:55:36,758
Karita's father liked
to try out business ideas.
582
00:55:38,560 --> 00:55:40,790
Then he tried to kill me.
583
00:55:41,760 --> 00:55:43,716
Then he tried to kill himself.
584
00:55:44,840 --> 00:55:46,956
The second time he succeeded.
585
00:55:48,920 --> 00:55:52,390
Thanks to your dad,
we lived in poverty.
586
00:55:53,240 --> 00:55:57,916
I had to cut up old pigskin gloves
for soup meat.
587
00:56:04,360 --> 00:56:07,511
I did have a salon in Kallio,
though.
588
00:56:08,760 --> 00:56:11,877
Fine people used to come in.
Sinatra did.
589
00:56:12,080 --> 00:56:13,798
Mom, please.
590
00:56:14,000 --> 00:56:17,788
Who?
- Sinatra. Frank Sinatra.
591
00:56:18,160 --> 00:56:19,798
In Kallio?
- That's right.
592
00:56:20,120 --> 00:56:22,076
Why would he have been there?
593
00:56:22,280 --> 00:56:24,999
His hair must have gotten too long.
594
00:56:25,720 --> 00:56:27,995
She never believes anything.
595
00:56:28,560 --> 00:56:29,993
He came in many times.
596
00:56:30,840 --> 00:56:34,515
You charged the regular price?
- I'm not telling you.
597
00:56:36,200 --> 00:56:38,031
I'm not saying anything.
598
00:56:38,720 --> 00:56:40,358
What the fuck? An olive?
599
00:56:42,840 --> 00:56:45,035
You have a good man in Rousku.
600
00:56:45,920 --> 00:56:49,276
I can tell
he's bad-tempered enough.
601
00:56:49,480 --> 00:56:53,155
He'll do okay in life.
Not that well, but okay.
602
00:56:53,840 --> 00:56:56,195
Someone like me can't even do okay.
603
00:56:56,400 --> 00:56:58,311
What's wrong with your life?
604
00:56:58,880 --> 00:57:00,518
Are you parents alive?
605
00:57:01,200 --> 00:57:03,156
My mom is. Technically.
606
00:57:03,760 --> 00:57:07,719
I can come over and babysit.
You'll get to go to the bar.
607
00:57:07,920 --> 00:57:11,549
Hell no. You'll just make a mess
if you come over.
608
00:57:12,040 --> 00:57:15,510
Listen now.
I've got tons of parenting advice.
609
00:57:15,720 --> 00:57:19,838
I don't need it. See you.
- Fine. See you.
610
00:57:22,760 --> 00:57:26,514
Don't believe everything
my mom says. - Oh yeah?
611
00:57:26,960 --> 00:57:29,190
I think she used to be a hooker.
612
00:57:29,400 --> 00:57:31,868
At least she never had a salon.
613
00:57:32,080 --> 00:57:34,389
They say poverty is inherited.
614
00:57:35,320 --> 00:57:38,756
When I look at you and your mom...
Whew.
615
00:57:39,240 --> 00:57:40,832
Don't worry about me.
616
00:57:41,040 --> 00:57:43,838
You have to think
about your child's future.
617
00:57:44,040 --> 00:57:46,156
He's got no future.
618
00:57:46,720 --> 00:57:48,676
He's a third-generation loser.
619
00:57:49,560 --> 00:57:51,039
Hi.
- Hello.
620
00:57:51,640 --> 00:57:54,438
Who's in there?
- Jarkko and Juha.
621
00:57:55,440 --> 00:57:57,396
Gotta have a beer.
622
00:58:27,760 --> 00:58:29,671
Boy, put your headphones on.
623
00:58:47,080 --> 00:58:50,117
You went to the store.
- Bring me liverwurst.
624
00:58:50,880 --> 00:58:53,348
On bread?
- No, the whole thing.
625
00:58:59,680 --> 00:59:01,033
What's on?
626
00:59:03,920 --> 00:59:07,674
Current Issues.
The erosion of public health care.
627
00:59:07,880 --> 00:59:09,154
Blah.
628
00:59:10,160 --> 00:59:11,559
What's on Channel 1?
629
00:59:13,400 --> 00:59:15,152
A documentary on euthanasia.
630
00:59:15,840 --> 00:59:17,114
Great.
631
00:59:19,280 --> 00:59:20,872
How long can I fuck you?
632
00:59:21,080 --> 00:59:24,197
Almost till I give birth.
You want to? - Yeah.
633
00:59:46,200 --> 00:59:48,668
I guess
you're an alternative mother too.
634
00:59:48,880 --> 00:59:50,836
But I'm not as crazy as them.
635
00:59:56,680 --> 01:00:00,389
I'll tell you a little about
the admittance examination.
636
01:00:00,600 --> 01:00:03,194
Excuse me.
May I tell how I've prepared?
637
01:00:03,400 --> 01:00:04,674
Sure.
638
01:00:05,000 --> 01:00:07,833
I've analyzed my dreams and visions.
639
01:00:08,120 --> 01:00:10,475
I've harnessed the energy in them.
640
01:00:10,680 --> 01:00:14,229
In the summer we both had
recurring dreams about birds.
641
01:00:14,440 --> 01:00:17,398
I made a mask with bird feathers.
642
01:00:17,720 --> 01:00:21,030
We built a nest with reeds
at our summerhouse.
643
01:00:21,400 --> 01:00:23,868
I like to go in it
and hatch my belly.
644
01:00:26,600 --> 01:00:27,874
Thank you.
645
01:00:28,080 --> 01:00:35,475
Yes, alternative child birth
is a good... alternative.
646
01:00:37,000 --> 01:00:40,515
Let me tell you
about the examination.
647
01:00:40,840 --> 01:00:43,877
You don't really think
about the mothers here.
648
01:00:44,080 --> 01:00:47,675
You want us to be slaves
to medicine and hospital hierarchy.
649
01:00:47,880 --> 01:00:49,472
Why don't you emphasize -
650
01:00:49,680 --> 01:00:53,309
the importance of singing
and shouting during childbirth?
651
01:00:53,560 --> 01:00:55,232
Jesus Christ.
652
01:00:55,560 --> 01:00:58,313
In the army
they make servicemen sing.
653
01:00:58,920 --> 01:01:01,070
It drains you out on the march.
654
01:01:01,280 --> 01:01:03,999
We didn't go to the army.
- That's a shame.
655
01:01:04,280 --> 01:01:05,918
You'd make great officers.
656
01:01:07,200 --> 01:01:09,475
Okay, let's get some fresh air.
657
01:01:24,920 --> 01:01:26,672
I want to talk to you. Get in.
658
01:01:27,800 --> 01:01:30,678
I'm on my lunch break.
- Then you have time.
659
01:01:31,160 --> 01:01:32,752
We'll take a short ride.
660
01:01:41,960 --> 01:01:44,793
Come sit in the front.
- No, I'm good here.
661
01:01:45,600 --> 01:01:46,999
Buckle up.
662
01:01:57,000 --> 01:01:58,558
Somebody's stealing.
663
01:01:59,360 --> 01:02:01,828
I don't how much and what, -
664
01:02:02,880 --> 01:02:06,111
but the losses are inexplicable.
665
01:02:08,240 --> 01:02:11,596
That has to end, right?
- Yeah.
666
01:02:14,160 --> 01:02:16,674
I think you know something.
- Me?
667
01:02:16,920 --> 01:02:19,354
But you're not telling.
- Telling what?
668
01:02:20,520 --> 01:02:22,670
I actually respect you.
669
01:02:23,160 --> 01:02:25,879
Real men don't tell on people.
670
01:02:27,520 --> 01:02:30,193
But now that I know
what's going on...
671
01:02:32,200 --> 01:02:35,829
What is Raninen up to?
- How should I know?
672
01:02:36,720 --> 01:02:39,757
Never mind. You don't have to say.
673
01:02:41,680 --> 01:02:43,318
Why don't we do it this way:
674
01:02:43,880 --> 01:02:48,510
I'll ask you if it's Raninen.
675
01:02:48,840 --> 01:02:50,831
If you don't say anything, -
676
01:02:51,240 --> 01:02:52,673
it's him.
677
01:02:53,640 --> 01:02:55,198
I don't want to do that...
678
01:02:59,040 --> 01:03:00,678
Is it Raninen?
679
01:03:18,760 --> 01:03:21,911
Oh, I almost forgot.
You're going to be a father.
680
01:03:22,400 --> 01:03:24,755
That's alright.
- You want a boy or a girl?
681
01:03:24,960 --> 01:03:30,193
I don't know. - It doesn't matter,
right? As long as it's healthy.
682
01:03:30,400 --> 01:03:33,756
I don't care if it's retarded
as long as it's a boy.
683
01:03:36,400 --> 01:03:38,834
You have a wicked sense of humor.
684
01:03:51,080 --> 01:03:53,594
I created this company from nothing.
685
01:03:56,600 --> 01:03:59,831
I worked as
a bricklayer's helper in the 70s.
686
01:04:00,120 --> 01:04:02,111
I sweated carrying mortar.
687
01:04:03,440 --> 01:04:06,671
For a day's salary
you only got calluses on your ass.
688
01:04:06,880 --> 01:04:09,633
Fringe benefits
meant frozen fingers -
689
01:04:10,480 --> 01:04:11,879
and Sundays off.
690
01:04:13,320 --> 01:04:16,756
I figured I had to do something.
I started saving.
691
01:04:17,480 --> 01:04:21,951
The other guys would buy booze.
I bought old bread -
692
01:04:22,280 --> 01:04:24,555
and washed it down with bad milk.
693
01:04:25,720 --> 01:04:27,711
I rode my bike to work.
694
01:04:28,520 --> 01:04:31,876
Every fucking day,
summer and winter. 15 kilometers.
695
01:04:33,640 --> 01:04:36,791
That's how I saved up a nest egg.
696
01:04:37,720 --> 01:04:41,679
I bought leftover paint
from the construction site -
697
01:04:42,000 --> 01:04:45,356
and sold it in neatly packed jars.
698
01:04:46,080 --> 01:04:47,798
That's how it started.
699
01:04:48,000 --> 01:04:51,549
Now I have 40 stores
and 300 employees.
700
01:04:52,440 --> 01:04:55,591
Every fucking month
I pay your salaries.
701
01:04:56,160 --> 01:04:59,038
Maternity allowance, sick days.
702
01:04:59,440 --> 01:05:02,876
Summer vacation, Christmas vacation.
703
01:05:03,120 --> 01:05:06,317
Pension plans and employment costs.
704
01:05:06,600 --> 01:05:09,398
On the few pennies
I have left after that, -
705
01:05:09,720 --> 01:05:12,188
I pay 60-percent tax.
706
01:05:12,560 --> 01:05:14,312
On top of everything, -
707
01:05:14,520 --> 01:05:18,479
I got a 10,000-euro ticket
for speeding on Ring Road 3.
708
01:05:18,720 --> 01:05:20,312
Fucking hell!
709
01:05:20,720 --> 01:05:22,950
This society will collapse soon.
710
01:05:24,080 --> 01:05:25,798
You can quote me on that.
711
01:05:27,520 --> 01:05:31,513
I can just barely tolerate
all these payments and taxes, -
712
01:05:32,000 --> 01:05:35,356
but I will not tolerate
financing some asshole -
713
01:05:35,560 --> 01:05:37,676
who's stealing from me.
714
01:05:37,880 --> 01:05:41,475
Fucking hell! It stops now! Fuck!
715
01:05:46,600 --> 01:05:50,354
Going to the police will do
more harm than good.
716
01:05:51,360 --> 01:05:54,989
I'm not going to blame anyone
or take measures, except one:
717
01:05:56,240 --> 01:05:57,832
I'm firing Raninen.
718
01:06:01,960 --> 01:06:03,518
What?
- You're fired.
719
01:06:05,360 --> 01:06:06,793
Holy fuck.
720
01:06:08,000 --> 01:06:09,274
Fuck.
721
01:06:09,800 --> 01:06:14,954
I've never stolen anything.
It's against my principles.
722
01:06:15,200 --> 01:06:17,714
This isn't a matter of principle.
723
01:06:18,240 --> 01:06:21,471
In practice,
someone stole from storage.
724
01:06:21,760 --> 01:06:24,797
You're fucking blind!
I haven't stolen anything.
725
01:06:25,040 --> 01:06:29,716
Rousku can testify. - No one's
testifying for or against anyone.
726
01:06:30,280 --> 01:06:31,872
This is not a court case.
727
01:06:33,680 --> 01:06:36,911
I just want you out of here.
728
01:06:40,040 --> 01:06:42,156
Then I have another announcement:
729
01:06:43,240 --> 01:06:47,756
From now on, Rousku's title
will be storage manager.
730
01:06:48,520 --> 01:06:51,353
I also hired a new man
to replace Raninen.
731
01:06:52,880 --> 01:06:56,509
Everything's clear?
- No! I didn't steal anything!
732
01:06:56,720 --> 01:06:58,915
So everything's clear.
733
01:07:04,560 --> 01:07:09,315
I need a taxi. Thank you.
734
01:07:09,520 --> 01:07:14,036
You should go to the
unemployment office in the morning.
735
01:07:14,240 --> 01:07:16,708
That's easy for you to say. Manager.
736
01:07:19,320 --> 01:07:21,788
I didn't come up with the title.
737
01:07:25,520 --> 01:07:26,794
What are you doing?
738
01:07:27,000 --> 01:07:32,074
Since I got fired for stealing,
I'm going to steal.
739
01:07:34,320 --> 01:07:37,517
What do you need
that much sandpaper for?
740
01:07:38,400 --> 01:07:39,958
I'll wipe my ass with it.
741
01:07:40,720 --> 01:07:42,756
Life doesn't feel so hard -
742
01:07:42,960 --> 01:07:46,032
when you're scraping your cheeks
with sandpaper.
743
01:07:49,000 --> 01:07:50,274
Shit...
744
01:08:11,120 --> 01:08:13,680
To the nearest liquor store, please.
745
01:08:15,400 --> 01:08:17,755
I think he just lost everything.
746
01:08:19,280 --> 01:08:23,512
No, he's still got things to look
forward to. And that's even worse.
747
01:09:21,040 --> 01:09:23,600
What's that?
- I got it at the flea market.
748
01:09:27,040 --> 01:09:29,270
It'll be nice when I paint it.
749
01:09:35,440 --> 01:09:38,079
You could warm them up
and eat off a plate.
750
01:09:38,800 --> 01:09:40,074
With me.
751
01:09:46,600 --> 01:09:48,033
Fuck.
752
01:09:48,640 --> 01:09:50,232
Fuck!
753
01:09:51,360 --> 01:09:53,396
When your kid learns to talk, -
754
01:09:53,880 --> 01:09:57,429
his first word won't be "mother."
- Fuck you!
755
01:09:58,120 --> 01:10:01,157
And why do you keep
talking about my baby?
756
01:10:01,440 --> 01:10:03,032
It's our baby!
757
01:10:07,080 --> 01:10:08,354
Shut up!
758
01:10:15,200 --> 01:10:17,668
Raninen got fired.
- Why?
759
01:10:17,880 --> 01:10:21,156
He got caught. Things were
disappearing from storage.
760
01:10:21,520 --> 01:10:25,593
Why did he get fired?
You're the one ripping them off.
761
01:10:25,800 --> 01:10:29,190
You've got it all wrong.
I didn't steal anything.
762
01:10:29,400 --> 01:10:30,719
You can ask Kataja.
763
01:10:31,160 --> 01:10:34,994
We figured it out together.
- I don't get it.
764
01:10:35,200 --> 01:10:37,111
You know what that means?
765
01:10:38,800 --> 01:10:43,078
You can no longer blackmail me.
- I haven't done it in a long time.
766
01:10:43,280 --> 01:10:45,111
And you never will.
767
01:10:52,760 --> 01:10:57,276
Have a lovely pregnancy
and a nice labor!
768
01:10:59,000 --> 01:11:02,993
You can blackmail someone else
into the delivery room.
769
01:11:04,200 --> 01:11:08,990
Raninen. Or your mom.
And her boyfriend.
770
01:11:09,240 --> 01:11:13,392
Antero. You can't do this.
- You can call me Rousku.
771
01:11:34,720 --> 01:11:38,349
I once did wallpapering
for this doctor.
772
01:11:39,880 --> 01:11:46,479
He had a preserved fetus
in a jar full of spirit.
773
01:11:48,360 --> 01:11:50,316
I drank the spirit.
774
01:11:52,040 --> 01:11:55,635
I left the fetus
on the bottom of the jar to rest.
775
01:11:57,080 --> 01:11:59,548
You're a fucking animal!
776
01:12:00,600 --> 01:12:03,876
Stop, for fuck's sake!
777
01:12:04,120 --> 01:12:06,236
Fuck. Stop!
778
01:12:12,800 --> 01:12:14,916
Son, you know women?
779
01:12:16,440 --> 01:12:17,759
No, I don't.
780
01:12:41,720 --> 01:12:43,199
You came back.
781
01:12:43,960 --> 01:12:46,394
Let's not talk about what happened.
782
01:12:48,480 --> 01:12:50,038
Or anything else.
783
01:12:51,080 --> 01:12:52,798
What do you mean?
784
01:12:53,920 --> 01:12:57,230
Let's not pour our hearts out.
Let's not open up.
785
01:12:58,840 --> 01:13:01,149
Yeah, that would piss me off, too.
786
01:13:03,360 --> 01:13:04,759
One thing.
787
01:13:05,640 --> 01:13:08,154
Don't ever
try to blackmail me again.
788
01:13:23,240 --> 01:13:24,832
There's no need to.
789
01:13:38,520 --> 01:13:40,317
I think we need new curtains.
790
01:13:57,680 --> 01:14:02,356
We should move
these wallpaper boxes. - Yeah.
791
01:14:07,400 --> 01:14:10,358
You can sit there.
Don't work too hard.
792
01:14:10,560 --> 01:14:11,913
I'll be back.
793
01:14:14,080 --> 01:14:16,389
"Yeehaw! Yeehaw!"
794
01:14:16,960 --> 01:14:20,236
"It's better to tell people
what to expect."
795
01:14:21,200 --> 01:14:23,395
"Argh! Yeehaw!"
796
01:14:23,800 --> 01:14:25,552
No. "Yeehaw! Argh!"
797
01:14:25,800 --> 01:14:28,872
Hell must be full.
We've got dead employees.
798
01:14:30,560 --> 01:14:33,154
Kataja gets compensation
for hiring them.
799
01:14:34,760 --> 01:14:37,752
He had to hire
a long-term unemployed person.
800
01:14:38,560 --> 01:14:40,357
They're all disasters.
801
01:14:40,880 --> 01:14:42,677
Why doesn't he pay more?
802
01:14:42,880 --> 01:14:44,677
No one wants to sweat here -
803
01:14:44,880 --> 01:14:47,440
if it makes
no difference moneywise.
804
01:14:48,600 --> 01:14:52,513
I guess they could pay more
if we didn't have to support-
805
01:14:52,720 --> 01:14:55,359
hundreds of thousands
of welfare cases.
806
01:14:55,560 --> 01:14:58,393
Couldn't we find
better men among them?
807
01:14:58,920 --> 01:15:01,070
The better ones already have jobs.
808
01:15:01,440 --> 01:15:05,558
The rest are taking career courses
in the liquor business.
809
01:15:07,640 --> 01:15:08,993
And women.
810
01:15:09,720 --> 01:15:13,793
They have panic attacks
and toxic mold syndrome.
811
01:15:14,480 --> 01:15:16,436
Menopause and hip problems.
812
01:15:16,720 --> 01:15:19,280
Soft tissue arthritis
and everything.
813
01:15:21,120 --> 01:15:23,156
Or they call work in the morning -
814
01:15:23,360 --> 01:15:25,476
saying they can't find a hair pin.
815
01:15:26,560 --> 01:15:29,074
Ask Kataja if you don't believe me.
816
01:15:29,280 --> 01:15:32,829
He knows people are comatose
like watery oatmeal.
817
01:15:34,560 --> 01:15:37,757
And you know what?
- What?
818
01:15:39,080 --> 01:15:40,638
I agree with him.
819
01:15:46,520 --> 01:15:49,353
"One group heads to the stalls, -
820
01:15:55,000 --> 01:15:56,672
looking for shelter."
821
01:15:57,360 --> 01:15:59,396
You still have energy to sit?
822
01:16:01,840 --> 01:16:03,512
Well, I'm a little tired.
823
01:16:06,400 --> 01:16:08,231
Where did you work before?
824
01:16:09,400 --> 01:16:12,233
I was the parking lot inspector
at Citymarket.
825
01:16:12,440 --> 01:16:13,873
What did you do?
826
01:16:14,080 --> 01:16:18,835
Not much. Sat in a plastic booth
and read Superman comics.
827
01:16:20,520 --> 01:16:24,149
The unemployment office
sent me to a couple of courses.
828
01:16:24,360 --> 01:16:28,512
I took courses in positive thinking
and feng shui.
829
01:16:29,040 --> 01:16:31,315
Feng shui? Is it food?
830
01:16:33,000 --> 01:16:35,036
I can't remember. I guess it was.
831
01:16:40,560 --> 01:16:44,155
What would you like to do?
- I don't know.
832
01:16:44,400 --> 01:16:45,992
I'm sure you have goals.
833
01:16:46,240 --> 01:16:49,789
Or are you going
to live on feng shui? - No.
834
01:16:50,040 --> 01:16:52,634
But I don't want
to do shitty jobs like this.
835
01:16:52,840 --> 01:16:55,070
I want to work
in the music industry.
836
01:16:55,280 --> 01:16:57,475
I want a job
with some rock 'n' roll.
837
01:16:57,680 --> 01:16:59,511
You play an instrument?
- No.
838
01:17:00,160 --> 01:17:03,232
But you want to work
in the music industry? - Yeah.
839
01:17:03,440 --> 01:17:05,908
Or somewhere
with some rock 'n' roll.
840
01:17:07,440 --> 01:17:08,759
Hey.
841
01:17:10,400 --> 01:17:13,756
My blood sugar is low, -
842
01:17:15,880 --> 01:17:17,950
so can I take lunch now?
843
01:17:19,200 --> 01:17:20,599
Of course.
844
01:17:21,600 --> 01:17:24,512
We've worked so hard.
- Yeah.
845
01:17:47,640 --> 01:17:48,868
Ykä, come here!
846
01:17:59,840 --> 01:18:01,114
Ykä!
847
01:18:02,720 --> 01:18:03,948
Ykä!
848
01:18:07,960 --> 01:18:09,791
Don't wake the sleeping one.
849
01:18:18,480 --> 01:18:20,596
Is he dead?
- Yeah.
850
01:18:26,240 --> 01:18:28,037
Who's he?
- Ykä.
851
01:18:28,760 --> 01:18:30,398
He replaced Raninen.
852
01:18:33,040 --> 01:18:35,156
Where did Raninen go?
853
01:18:35,880 --> 01:18:37,916
He got fired for stealing.
854
01:18:38,400 --> 01:18:40,630
Jesus Christ.
855
01:18:41,960 --> 01:18:45,589
You condemned him
to eternal unemployment.
856
01:18:46,680 --> 01:18:48,272
Aren't you ashamed?
857
01:18:50,400 --> 01:18:53,358
Should I have told on you?
I still can.
858
01:18:53,560 --> 01:18:55,596
I don't blame you for anything.
859
01:18:55,800 --> 01:18:57,950
I just asked if you're ashamed.
860
01:18:59,400 --> 01:19:01,391
What business is that of yours?
861
01:19:04,240 --> 01:19:06,037
I just wanted to know-
862
01:19:06,920 --> 01:19:10,879
if other people are
as morally deformed as I am.
863
01:19:11,360 --> 01:19:12,679
Yes, they are.
864
01:19:16,200 --> 01:19:19,510
We shouldn't be ashamed
of something so normal.
865
01:19:20,880 --> 01:19:22,996
I'm not ashamed of anything.
866
01:19:25,040 --> 01:19:27,031
A river is not ashamed of running.
867
01:19:28,240 --> 01:19:29,514
I'll take these.
868
01:19:34,600 --> 01:19:39,390
Unless you're afraid
of doing business with me.
869
01:19:39,800 --> 01:19:42,439
The past sins
are on Raninen's record.
870
01:19:43,000 --> 01:19:45,912
The new ones will be...
871
01:19:50,120 --> 01:19:51,712
You have no shame.
872
01:19:56,760 --> 01:20:01,390
You have no morals whatsoever.
- Okay, get going.
873
01:20:01,600 --> 01:20:03,397
I respect you.
- Sure.
874
01:20:10,960 --> 01:20:15,192
Are you the boss or the lackey?
- Neither to you.
875
01:20:20,120 --> 01:20:23,396
It's not going to be born here,
is it? - What? - Your baby.
876
01:20:23,600 --> 01:20:25,238
We don't have a baby.
877
01:20:25,920 --> 01:20:29,196
What a genius.
- Fuck you...
878
01:20:32,840 --> 01:20:34,068
Does it hurt?
879
01:20:50,440 --> 01:20:51,668
Thanks!
880
01:20:52,400 --> 01:20:55,119
Don't push upwards. Push downwards!
881
01:20:57,080 --> 01:20:59,036
It's going to be an Aquarius.
882
01:20:59,240 --> 01:21:01,117
When you have a contraction, -
883
01:21:01,320 --> 01:21:04,153
try pushing in this direction.
884
01:21:05,240 --> 01:21:06,514
Push!
885
01:21:06,880 --> 01:21:08,154
Push!
886
01:21:09,000 --> 01:21:11,753
Good. Now it's moving.
887
01:21:13,320 --> 01:21:15,197
One more.
- I can't!
888
01:21:15,400 --> 01:21:18,153
Yes, you can.
- One more good one.
889
01:21:37,000 --> 01:21:38,433
It's a girl?
890
01:21:39,440 --> 01:21:40,714
Yes.
891
01:21:43,760 --> 01:21:46,035
Do you want to cut
the umbilical cord?
892
01:21:46,440 --> 01:21:47,714
No.
893
01:21:48,360 --> 01:21:51,670
It's not like this is
a town hall opening ceremony, is it?
894
01:21:51,920 --> 01:21:54,593
And you're not the mayor, are you?
895
01:22:12,040 --> 01:22:14,679
How come you're so late?
896
01:22:17,240 --> 01:22:18,639
Karita gave birth.
897
01:22:19,200 --> 01:22:21,714
Really?
You should've said so.
898
01:22:22,560 --> 01:22:23,834
Boy or girl?
899
01:22:25,760 --> 01:22:27,079
Girl.
900
01:22:27,280 --> 01:22:31,478
I like girls. I even married one.
901
01:22:32,400 --> 01:22:33,833
How was the delivery?
902
01:22:34,040 --> 01:22:38,989
Fell from darkness like shit falls
on tracks from a train's toilet.
903
01:22:39,200 --> 01:22:41,430
Are you going to take time off?
904
01:22:44,680 --> 01:22:46,989
I guess Ykä isn't here today, is he?
905
01:22:47,720 --> 01:22:50,712
No.
- Then I'II stay and work.
906
01:23:21,360 --> 01:23:22,588
What?
907
01:23:23,080 --> 01:23:24,274
Nothing.
908
01:23:25,520 --> 01:23:29,115
That guy looked like Raninen.
- You sure?
909
01:23:29,520 --> 01:23:31,351
I must've been mistaken.
910
01:23:33,880 --> 01:23:36,519
Yeah, Daddy must've been mistaken.
911
01:23:38,840 --> 01:23:41,354
She has yourears.
912
01:23:42,720 --> 01:23:44,278
I guess.
913
01:23:44,720 --> 01:23:48,190
Soon we'll start making
a brother o ra sister for her.
914
01:23:48,400 --> 01:23:50,755
Don't get too excited now.
915
01:23:51,000 --> 01:23:52,513
That's what will happen.
916
01:23:52,720 --> 01:23:56,838
You were against having her,
but now you're all soft.
917
01:23:58,440 --> 01:24:00,192
What do you mean?
918
01:24:00,920 --> 01:24:03,115
The look on your face
is not your own.
919
01:24:03,880 --> 01:24:06,155
It's the look of our family.
920
01:24:10,480 --> 01:24:11,993
She must be hungry.
921
01:24:12,840 --> 01:24:16,150
Why don't you breastfeed her
and I'll go have a smoke.
922
01:25:35,880 --> 01:25:37,393
Rousku, dammit!
923
01:25:41,880 --> 01:25:43,029
Hey!
924
01:25:50,880 --> 01:25:53,269
I almost didn't recognize you.
925
01:25:54,440 --> 01:25:56,112
You've changed so much.
926
01:25:56,760 --> 01:25:59,558
Oh yeah? So have you.
927
01:26:01,040 --> 01:26:02,632
No offense.
928
01:26:03,160 --> 01:26:04,752
Did you have a kid?
929
01:26:05,840 --> 01:26:10,277
God dammit, you became a dad.
That's it.
930
01:26:10,480 --> 01:26:13,233
Yeah. It's a girl.
931
01:26:13,880 --> 01:26:16,678
Hey! Listen, knuckleheads!
932
01:26:16,880 --> 01:26:19,633
This is my best friend.
He had a baby girl.
933
01:26:20,760 --> 01:26:22,159
You have a photo?
934
01:26:24,360 --> 01:26:25,759
Oh.
935
01:26:29,720 --> 01:26:30,994
A girl.
936
01:26:31,240 --> 01:26:34,869
You always knew how to shoot
into the top-left corner.
937
01:26:35,560 --> 01:26:39,951
I'll buy her a birthday gift.
938
01:26:40,400 --> 01:26:41,674
Okay.
939
01:26:43,920 --> 01:26:46,195
Gotta go.
- Yeah. Bye.
940
01:26:46,840 --> 01:26:48,114
See you later.
941
01:27:29,920 --> 01:27:33,629
Kataja said
we'll be closed next Monday.
942
01:27:33,880 --> 01:27:36,155
Uh-huh. Do we get a day off?
943
01:27:36,360 --> 01:27:39,955
No. We'll be taking
a complete inventory.
944
01:27:40,520 --> 01:27:43,478
Why?
- Exactly.
945
01:27:43,680 --> 01:27:46,990
He still thinks
things are disappearing.
946
01:27:47,240 --> 01:27:49,674
He should take
inventory of his head.
947
01:27:50,720 --> 01:27:54,349
Have you noticed anything
suspicious about the new guy?
948
01:27:58,280 --> 01:27:59,508
What?
949
01:28:00,280 --> 01:28:02,396
He's really good at throwing darts.
950
01:28:43,160 --> 01:28:44,559
What are you doing?
951
01:28:46,440 --> 01:28:48,032
Don't worry. Just play.
952
01:29:07,680 --> 01:29:09,113
One more hour.
953
01:29:17,080 --> 01:29:21,198
I'm fine if you want to leave.
- I can't.
954
01:29:21,400 --> 01:29:24,756
The store manager might call
the unemployment office.
955
01:29:27,480 --> 01:29:29,118
You have my permission.
956
01:29:29,880 --> 01:29:33,873
Oh? Okay then.
Bye. See you tomorrow.
957
01:29:47,480 --> 01:29:48,799
Hi, this is Rousku.
958
01:29:52,880 --> 01:29:54,950
I'd like to place an order.
959
01:30:29,160 --> 01:30:31,674
Yello.
- Hi. This is Rousku.
960
01:30:32,680 --> 01:30:34,159
You?
961
01:30:34,640 --> 01:30:36,995
I wondered whose number this is.
962
01:30:37,240 --> 01:30:39,515
Why are you calling this late?
963
01:30:39,720 --> 01:30:42,951
Can you come to the store tomorrow?
- Why?
964
01:30:43,200 --> 01:30:45,031
I have a special offer for you.
965
01:30:54,320 --> 01:30:55,992
Wow. Good service.
966
01:30:56,560 --> 01:31:00,678
Could you arrange it so
that the invoice comes to me?
967
01:31:01,040 --> 01:31:03,508
Then the delivery lists won't match.
968
01:31:03,800 --> 01:31:06,155
Tell them you got the wrong client.
969
01:31:06,360 --> 01:31:07,713
What are you up to?
970
01:31:08,040 --> 01:31:11,237
You're trying to get
the wholesale discount on paint?
971
01:31:11,600 --> 01:31:15,559
You're smart.
- You can charge me the full price.
972
01:31:15,760 --> 01:31:19,355
This load is worth thousands.
What are you painting?
973
01:31:19,560 --> 01:31:21,198
I don't know yet.
974
01:31:21,480 --> 01:31:23,835
I need to paint
at least one baby crib.
975
01:31:24,800 --> 01:31:28,679
Fine. As long as
the company gets paid. - It will.
976
01:31:55,280 --> 01:31:57,510
You sure he isn't dead?
977
01:31:57,720 --> 01:32:00,553
He's sleeping
in the same place as last time.
978
01:32:00,760 --> 01:32:02,512
I haven't sniffed him.
979
01:32:02,720 --> 01:32:06,599
But where does it say that
work is a privilege for the living?
980
01:32:06,800 --> 01:32:08,279
Or unemployment.
981
01:32:08,760 --> 01:32:11,320
It doesn't matter where he sleeps.
982
01:32:11,960 --> 01:32:14,474
Capitalism makes addicts of us all.
983
01:32:14,960 --> 01:32:17,394
They lower the price of alcohol -
984
01:32:17,600 --> 01:32:21,115
and make drugs available
just outside the mall.
985
01:32:21,920 --> 01:32:25,310
That's how they destroy
people's desire to revolt.
986
01:32:25,800 --> 01:32:28,473
Communism doesn't have that problem?
987
01:32:28,720 --> 01:32:30,915
Communism has its faults.
988
01:32:31,960 --> 01:32:35,919
The Nazis tortured their prisoners
to make them tell the truth.
989
01:32:36,120 --> 01:32:39,078
Communists did it
to make them tell lies.
990
01:32:39,320 --> 01:32:43,438
I never understood why.
- But you are a communist, right?
991
01:32:44,000 --> 01:32:46,195
I'm Brezhnevian!
992
01:32:46,840 --> 01:32:48,910
In the worst meaning of the word.
993
01:32:49,880 --> 01:32:53,759
I support the era of stagnation
and paternalism.
994
01:32:54,560 --> 01:32:56,790
I fondly remember those times -
995
01:32:57,000 --> 01:33:01,471
when people were respected
for things other than their greed -
996
01:33:01,720 --> 01:33:03,199
cast in bronze.
997
01:33:03,760 --> 01:33:06,797
Then you'll appreciate this.
998
01:33:08,400 --> 01:33:09,719
What?
999
01:33:11,200 --> 01:33:14,033
What's this?
- It's an invoice you're gonna pay.
1000
01:33:23,920 --> 01:33:26,354
Why should I pay your invoice?
1001
01:33:26,600 --> 01:33:28,670
It's an invoice for all the stuff-
1002
01:33:28,880 --> 01:33:31,633
you've gotten
for a third of the price.
1003
01:33:31,840 --> 01:33:35,515
Or actually for the stuff
you've stolen after Raninen left.
1004
01:33:35,720 --> 01:33:38,314
I'm fine
with Kataja paying the rest.
1005
01:33:38,720 --> 01:33:40,392
Why should I pay this?
1006
01:33:41,120 --> 01:33:43,839
We're taking inventory.
We'll both sink.
1007
01:33:44,440 --> 01:33:47,273
I think
you have more to lose than me.
1008
01:33:48,920 --> 01:33:50,319
Fuck!
1009
01:33:50,920 --> 01:33:53,878
Why don't you let
that simpleton take the blame?
1010
01:33:54,080 --> 01:33:55,991
I don't have a theory on that.
1011
01:33:56,840 --> 01:33:58,831
So I'll have to be practical.
1012
01:33:59,720 --> 01:34:04,555
Maybe my modus operandi
has changed.
1013
01:34:06,760 --> 01:34:10,070
You fuckin' rat.
- Rousku!
1014
01:34:10,280 --> 01:34:11,554
You have some nerve.
1015
01:34:11,760 --> 01:34:14,433
Rousku!
- In a minute.
1016
01:34:16,200 --> 01:34:17,792
Will it be taken care of?
1017
01:34:18,440 --> 01:34:20,158
Yes, it will.
1018
01:34:23,520 --> 01:34:25,715
This shitty world!
1019
01:34:32,400 --> 01:34:33,719
I see.
1020
01:34:34,200 --> 01:34:37,556
So this is the little Rousku.
1021
01:34:37,880 --> 01:34:40,189
That's her, asleep and farting.
1022
01:34:40,640 --> 01:34:44,599
It's good you're here
to get a glimpse of your future.
1023
01:34:45,400 --> 01:34:49,837
Society will make you
a mental midget-
1024
01:34:50,080 --> 01:34:51,877
dependent on earnings.
1025
01:34:52,640 --> 01:34:54,915
Then they'll move you to storage -
1026
01:34:55,160 --> 01:34:58,277
to await later use.
1027
01:35:00,480 --> 01:35:01,833
Thank you.
1028
01:35:06,080 --> 01:35:07,718
Don't pay him any mind.
1029
01:35:08,080 --> 01:35:10,469
There's no cycle
in poor people's lives.
1030
01:35:10,840 --> 01:35:13,149
At least none big enough
to be noticed.
1031
01:35:13,720 --> 01:35:17,076
And none so small that
a smaller one couldn't fit inside.
1032
01:35:17,280 --> 01:35:18,838
What is that nonsense?
1033
01:35:30,560 --> 01:35:31,788
Look.
1034
01:35:32,560 --> 01:35:35,518
See how the black dots twinkle?
1035
01:35:37,560 --> 01:35:38,788
See?
1036
01:35:40,680 --> 01:35:44,355
There they are. In neat rows.
1037
01:35:45,760 --> 01:35:47,796
A hundred black stars.
1038
01:35:50,480 --> 01:35:51,833
Poor people's space.
1039
01:36:30,560 --> 01:36:31,788
Storage.
1040
01:36:36,080 --> 01:36:37,354
Storage?
1041
01:36:40,560 --> 01:36:41,834
Rousku?
1042
01:36:44,200 --> 01:36:45,428
Ykä?
1043
01:36:46,800 --> 01:36:48,358
Anyone there?
1044
01:36:50,560 --> 01:36:53,518
A couple of years later, -
1045
01:36:53,920 --> 01:36:58,516
Mom and Dad still haven't divorced.
1046
01:37:01,040 --> 01:37:04,237
Mom is planning a church wedding.
1047
01:37:06,440 --> 01:37:10,956
Raninen joined the AA
and won the lottery.
1048
01:37:12,720 --> 01:37:16,998
Happy birthday, dear Jessica
1049
01:37:17,640 --> 01:37:22,634
Happy birthday to you
1050
01:37:23,360 --> 01:37:25,635
Happy birthday, little Jessica!
1051
01:37:25,840 --> 01:37:28,991
Open it! Raninen finally
brought the birthday gift.
1052
01:37:29,200 --> 01:37:30,918
Just a little something.
1053
01:37:33,640 --> 01:37:36,154
You want juice?
- Want to open the present?
1054
01:37:36,360 --> 01:37:37,759
Let Daddy help you.
1055
01:37:38,720 --> 01:37:42,599
You blew out the candles well.
Very well.
1056
01:37:45,800 --> 01:37:47,119
Something to drink?
1057
01:39:16,400 --> 01:39:21,394
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons