1 00:00:40,600 --> 00:00:45,116 I definitely know I'm in storage. But why? 2 00:00:50,800 --> 00:00:54,076 You're in storage with a million others. 3 00:00:54,320 --> 00:00:57,756 And nobody's buying your stuff. 4 00:01:07,920 --> 00:01:09,194 Storage? 5 00:01:13,560 --> 00:01:14,879 Storage! 6 00:01:17,680 --> 00:01:18,954 Storage! 7 00:01:20,680 --> 00:01:22,159 Anyone there? 8 00:01:24,480 --> 00:01:27,438 Rousku and Raninen? - Rousku, answer! 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,757 Are you down there? 10 00:01:31,880 --> 00:01:33,677 Can't get any lower. 11 00:01:35,800 --> 00:01:38,268 KINOSTO PRESENTS 12 00:01:41,800 --> 00:01:44,758 A TARU MÄKELÄ FILM 13 00:01:48,080 --> 00:01:52,437 STORAGE 14 00:01:56,760 --> 00:01:59,672 BASED ON THE NOVEL BY ARTO SALMINEN 15 00:02:03,120 --> 00:02:06,157 WRITTEN BY VELI-PEKKA HÄNNINEN 16 00:02:16,440 --> 00:02:18,874 Niskanen will be at the back door. 17 00:02:19,080 --> 00:02:22,436 Take fifteen sacks of Carlite plaster to him. 18 00:02:22,640 --> 00:02:26,189 You'll recognize Niskanen? - Yeah, from the back. 19 00:02:26,400 --> 00:02:27,833 Very funny. 20 00:02:28,080 --> 00:02:31,197 Move it. The store is full of people. 21 00:02:31,400 --> 00:02:33,436 Thank Him. - Who? 22 00:02:34,400 --> 00:02:36,868 The son of David. 23 00:02:37,080 --> 00:02:40,117 Fifteen sacks of plaster. Roger. 24 00:02:40,320 --> 00:02:41,799 Get to work, homo. 25 00:02:42,000 --> 00:02:44,195 I'm in the middle of a game. 26 00:02:44,400 --> 00:02:46,231 And I'm your boss, homo. 27 00:02:49,360 --> 00:02:52,557 Had a fight with the missus this morning. 28 00:02:52,760 --> 00:02:56,833 Threw a cup of yogurt at her. Plum and apricot. 29 00:02:57,040 --> 00:02:58,678 I ruined her perm. 30 00:03:00,120 --> 00:03:03,351 Crazy bitch. She thinks I'm sleeping around. 31 00:03:03,960 --> 00:03:06,190 Are you? - Are you? 32 00:03:06,400 --> 00:03:07,992 All the time. 33 00:03:10,720 --> 00:03:12,039 Storage! 34 00:03:14,560 --> 00:03:15,993 What is it? 35 00:03:16,400 --> 00:03:20,359 Bring me two ten-liter latex paint buckets. 36 00:03:20,840 --> 00:03:22,751 As soon as I can. 37 00:03:25,320 --> 00:03:29,677 She threatened to divorce me. I might be an ex soon. 38 00:03:29,880 --> 00:03:32,633 That makes two of us. I'm an ex too. 39 00:03:32,840 --> 00:03:34,512 Yeah? Whose? 40 00:03:35,280 --> 00:03:38,113 No one's in particular. In general. 41 00:03:40,320 --> 00:03:43,630 I don't want to get a divorce. She's good looking. 42 00:03:43,840 --> 00:03:47,389 Looks like last year's Miss Seaside. - What's her name? 43 00:03:47,600 --> 00:03:50,558 Hanna. - No, I mean Miss Seaside's. 44 00:03:50,760 --> 00:03:52,193 I don't know. 45 00:04:05,640 --> 00:04:09,155 What the hell are you doing? - Shake your head. 46 00:04:09,360 --> 00:04:13,319 It looks like the bucket stops moving. - Bullshit. 47 00:04:14,760 --> 00:04:17,194 See for yourself. - It won't stop moving. 48 00:04:21,240 --> 00:04:22,514 Shake it! 49 00:04:25,000 --> 00:04:26,228 Storage! 50 00:04:27,720 --> 00:04:30,712 Shit. - Are you there? 51 00:04:30,920 --> 00:04:32,876 No, we're here. 52 00:04:33,120 --> 00:04:36,510 Where is the latex paint? The customer's waiting. 53 00:04:36,720 --> 00:04:38,153 We're busy! 54 00:04:38,920 --> 00:04:43,198 Send the customer here and I'll shove the bucket up his ass. 55 00:04:46,040 --> 00:04:47,314 I'm sorry. 56 00:04:59,760 --> 00:05:02,877 You monkeys! When are you going to get it? 57 00:05:03,080 --> 00:05:06,356 We can hear your cursing and yelling upstairs! 58 00:05:06,560 --> 00:05:09,711 There are women customers! Fuck! Fuck! Fuck! 59 00:05:09,920 --> 00:05:13,754 Keep in mind that the world is full of unemployed guys! 60 00:05:53,680 --> 00:05:54,999 Antero. 61 00:06:05,760 --> 00:06:07,034 Jylhäkorpi. Hi. 62 00:06:07,400 --> 00:06:10,836 I salute you, member of the proletariat- 63 00:06:11,040 --> 00:06:13,190 in your rip stop nylon garment. 64 00:06:13,400 --> 00:06:16,312 Did you lose weight? Gain weight? 65 00:06:16,640 --> 00:06:18,312 I always weigh the same. 66 00:06:18,680 --> 00:06:20,159 It's a law of physics. 67 00:06:20,880 --> 00:06:23,519 I may have a criminal mind, - 68 00:06:24,200 --> 00:06:27,829 but I have to obey the law of gravity. 69 00:06:42,480 --> 00:06:43,879 Joker. 70 00:06:45,040 --> 00:06:48,157 I'll have forty liters of black acrylic paint. 71 00:06:56,960 --> 00:06:58,837 Where's the knucklehead? 72 00:07:00,080 --> 00:07:03,550 He's at lunch. - He doesn't suspect anything? 73 00:07:04,200 --> 00:07:05,519 Raninen? 74 00:07:06,120 --> 00:07:09,669 He's been paralyzed from the neck up since birth. 75 00:07:13,640 --> 00:07:18,873 I know what this is all about. - All what? 76 00:07:19,120 --> 00:07:22,669 All this. Society. 77 00:07:24,240 --> 00:07:26,276 Respecting laws. 78 00:07:27,720 --> 00:07:30,871 Good for you. Want me to take these to the car? 79 00:07:31,080 --> 00:07:32,718 This is the playoffs. 80 00:08:10,360 --> 00:08:13,875 What are you doing standing there? - Is it forbidden? 81 00:08:14,080 --> 00:08:15,798 It looks suspicious. 82 00:08:16,000 --> 00:08:18,673 Would it be okay if I was smoking? 83 00:08:18,880 --> 00:08:21,599 Or pretended to be waiting for someone? 84 00:08:22,880 --> 00:08:25,394 Look at that old woman. 85 00:08:26,080 --> 00:08:29,072 I'll go shout something nasty in her ear. 86 00:08:29,320 --> 00:08:30,958 I know you will. 87 00:08:32,000 --> 00:08:33,319 Ma'am. 88 00:08:39,520 --> 00:08:41,272 A cute old lady like that. 89 00:08:50,920 --> 00:08:53,115 Just had the longest shit ever. 90 00:08:53,320 --> 00:08:57,279 One end in my ass with the other end in the water. - Wow. 91 00:08:57,520 --> 00:08:59,272 Congratulations. 92 00:08:59,800 --> 00:09:01,677 Attention, shoppers. 93 00:09:01,880 --> 00:09:05,873 Karita Nieminen just had the longest shit ever... - Asshole! 94 00:09:06,240 --> 00:09:09,835 Relax, I didn't push the button. - Still. 95 00:09:11,200 --> 00:09:12,838 What's wrong with him? 96 00:09:13,040 --> 00:09:15,554 When you move your head fast enough, - 97 00:09:15,760 --> 00:09:17,478 the paint bucket stops. 98 00:09:23,440 --> 00:09:25,192 Yeah right. 99 00:09:26,920 --> 00:09:28,478 See for yourself. 100 00:09:29,040 --> 00:09:31,508 It does. Try it. 101 00:09:39,920 --> 00:09:42,354 Shake it all the way from your knees. 102 00:10:07,200 --> 00:10:08,713 Stop it! 103 00:10:11,280 --> 00:10:12,554 Shut up! 104 00:10:20,240 --> 00:10:24,358 You'll kill me one day. - My neighbors will kill me. 105 00:10:43,240 --> 00:10:45,515 What are you doing? - I'm going home. 106 00:10:45,720 --> 00:10:47,233 Right after sex? 107 00:10:47,440 --> 00:10:49,829 It would be crazy to leave before. 108 00:10:52,200 --> 00:10:56,478 You could stay the night. We could go to work together. 109 00:10:57,560 --> 00:11:00,438 I have to change clothes and everything. 110 00:11:03,120 --> 00:11:05,554 You ignore me at work. 111 00:11:05,840 --> 00:11:08,718 How so? I say good morning and thank you. 112 00:11:08,920 --> 00:11:11,434 I'm just saying. - Saying what? 113 00:11:12,560 --> 00:11:14,915 We can't start screwing at work. 114 00:11:19,040 --> 00:11:20,268 Bye. 115 00:13:47,280 --> 00:13:52,195 A lot of guys would be happy even to work in storage. - Bullshit. 116 00:13:52,960 --> 00:13:55,076 The only people willing to do this - 117 00:13:55,280 --> 00:13:58,511 are drunks or wanted by the police. - Which are you? 118 00:13:58,720 --> 00:14:02,315 You have to be crazy to drag these buckets around for free. 119 00:14:02,520 --> 00:14:06,672 Blame yourself. Any loser could do your job. 120 00:14:06,880 --> 00:14:10,031 Bullshit. I blame corporations. 121 00:14:10,320 --> 00:14:14,359 They replace as many people with machines as they can. 122 00:14:14,560 --> 00:14:19,509 They get a kick out of creating poverty and misery. 123 00:14:19,720 --> 00:14:22,393 Having to come here ruins my day. 124 00:14:22,600 --> 00:14:24,636 Listen. It ruins my day too. 125 00:14:48,160 --> 00:14:51,391 You're wearing the exact same clothes as yesterday. 126 00:15:03,040 --> 00:15:05,679 Stop groping me! 127 00:15:05,920 --> 00:15:08,718 Mom's little darling, did you have breakfast? 128 00:15:08,920 --> 00:15:11,878 I scraped the white stuff off my teeth and ate that. 129 00:15:12,800 --> 00:15:15,758 What stuff? - Yesterday's chicken balls. 130 00:15:15,960 --> 00:15:20,272 Gross! Don't you brush your teeth? - I don't have a toothbrush. 131 00:15:21,720 --> 00:15:24,518 Can I borrow some milk? - Please do. 132 00:15:29,760 --> 00:15:33,673 Karita, Kataja wants to see you. - My coffee will get cold. 133 00:15:34,920 --> 00:15:38,356 You can't keep the boss waiting. Come on. 134 00:15:44,520 --> 00:15:46,829 Look at these numbers. 135 00:15:47,080 --> 00:15:50,356 Things are disappearing from storage. 136 00:15:51,080 --> 00:15:54,356 This sure looks strange, doesn't it? 137 00:15:55,280 --> 00:15:58,989 What's the date of this entry? - January 12th. 138 00:16:00,760 --> 00:16:04,912 As if today's poor could afford morality. 139 00:16:07,080 --> 00:16:10,311 You've got some theories. - That's right. 140 00:16:11,120 --> 00:16:13,839 I'm an old communist; I know these things. 141 00:16:14,040 --> 00:16:16,998 26. - You won. 142 00:16:48,120 --> 00:16:50,475 Storage! - Shit. 143 00:16:57,040 --> 00:16:58,359 Yes, dear? 144 00:16:58,560 --> 00:17:00,471 Seven rolls of wallpaper. 145 00:17:00,680 --> 00:17:04,832 Rasch Victoria. 718409. Bring it up, please. 146 00:17:05,080 --> 00:17:07,674 Rasch Victoria. I'll bring it up. 147 00:17:16,080 --> 00:17:17,718 You fucked Karita. 148 00:17:18,920 --> 00:17:21,912 How do you know? - I just found out. 149 00:17:22,120 --> 00:17:24,076 You assumed? - I guessed. 150 00:17:25,000 --> 00:17:28,913 Assuming is too difficult for a storage worker. 151 00:17:34,400 --> 00:17:37,073 What is she like? - Who? 152 00:17:37,880 --> 00:17:39,199 Karita. 153 00:17:40,880 --> 00:17:44,156 Well. Nothing special. The basic stuff. 154 00:17:53,320 --> 00:17:55,515 She howls like a rollercoaster. 155 00:17:59,240 --> 00:18:02,710 How do you know? - How do you think I know? 156 00:18:02,960 --> 00:18:07,158 Shit. Is everybody doing her? 157 00:18:07,440 --> 00:18:09,032 C'mon, think about it. 158 00:18:09,240 --> 00:18:13,677 They don't teach you those tricks in home economics. 159 00:18:20,240 --> 00:18:22,276 Thanks for not bringing them up. 160 00:18:22,480 --> 00:18:25,358 You have a customer waiting? I'll take these up. 161 00:18:29,960 --> 00:18:33,873 Let's go have lunch at the Chinese restaurant. - No. 162 00:18:34,320 --> 00:18:37,517 It costs 7 euros. I'll buy a meat pastry at the store. 163 00:18:37,920 --> 00:18:40,639 I need to tell you something important. 164 00:18:54,880 --> 00:18:56,359 You have potatoes? 165 00:18:56,560 --> 00:19:01,156 Yes. Rice with everything. Or french fries. 166 00:19:03,120 --> 00:19:04,348 Okay. 167 00:19:04,560 --> 00:19:07,358 I'll have the sweet and sour pork. 168 00:19:07,800 --> 00:19:11,110 I'll have Kung Pao chicken. - Yes. Thank you. 169 00:19:17,360 --> 00:19:19,430 This place is run by some criminal - 170 00:19:19,640 --> 00:19:22,438 who smuggles Chinese people into the country. 171 00:19:22,680 --> 00:19:24,511 He keeps them in chicken cages. 172 00:19:24,760 --> 00:19:27,558 How do you know? - It was in the paper. 173 00:19:33,600 --> 00:19:35,636 Where do you live? 174 00:19:36,120 --> 00:19:37,599 Lauttasaari. Yes. 175 00:19:39,880 --> 00:19:42,792 How many of you are there in the apartment? 176 00:19:43,840 --> 00:19:47,594 Stop giving him a hard time. - I just asked him a question. 177 00:19:47,800 --> 00:19:50,712 But he doesn't understand. - How do you know? 178 00:19:50,960 --> 00:19:54,316 He just doesn't understand Finnish. - Bullshit. 179 00:19:54,760 --> 00:19:56,876 Look at him wiping those tables. 180 00:19:57,640 --> 00:20:00,313 Why the hell is he smiling all the time? 181 00:20:01,520 --> 00:20:02,839 I'm pregnant. 182 00:20:12,840 --> 00:20:14,273 I'm pregnant. 183 00:20:23,200 --> 00:20:24,599 Say something. 184 00:20:26,560 --> 00:20:28,949 Whose is it? - Yours. 185 00:20:29,200 --> 00:20:30,758 No, it's not. 186 00:20:31,000 --> 00:20:34,151 Even your neighbors' dogs are screwing you. 187 00:20:34,360 --> 00:20:35,952 And Raninen. 188 00:20:36,280 --> 00:20:38,953 Stop being an asshole. It's our baby. 189 00:20:39,160 --> 00:20:42,357 We can take a genetic test or a yeast sample. 190 00:20:42,560 --> 00:20:46,109 You're on the pill. How can you be pregnant? 191 00:20:46,320 --> 00:20:47,639 I just am. 192 00:20:50,200 --> 00:20:53,158 Fuck you. You did this on purpose. 193 00:20:53,360 --> 00:20:56,432 Last winter you talked about having a baby. 194 00:20:56,640 --> 00:20:59,200 I've been taking the pill. 195 00:20:59,440 --> 00:21:01,795 You can still get pregnant. 196 00:21:03,280 --> 00:21:07,193 Who wants to have a baby with a 35-year old tramp? 197 00:21:07,400 --> 00:21:09,231 I'm 30. 198 00:21:11,080 --> 00:21:15,710 You could've asked me before you got yourself pregnant. 199 00:21:15,960 --> 00:21:17,712 You have to have an abortion. 200 00:21:17,960 --> 00:21:20,872 I've already been to the maternity clinic. 201 00:21:21,400 --> 00:21:24,233 Maternity clinic! - Yes, maternity clinic. 202 00:21:24,440 --> 00:21:26,032 Stop yelling. 203 00:21:27,040 --> 00:21:31,033 They asked if the father is excited. I said he sure is. 204 00:21:32,040 --> 00:21:36,192 You've got a cross-breeze in your head and between your legs. 205 00:21:36,880 --> 00:21:38,279 Yes. Pork. 206 00:21:39,920 --> 00:21:42,832 Kung Pao chicken. Yes. - Thank you. 207 00:21:44,280 --> 00:21:48,193 I told the nurse you talk to my belly. 208 00:21:48,760 --> 00:21:50,990 They said you're welcome there. 209 00:21:51,240 --> 00:21:55,631 You could listen to the heartbeat. It's like a horse galloping. 210 00:21:57,960 --> 00:22:01,873 You didn't give them my name, did you? - Of course I did. 211 00:22:02,080 --> 00:22:04,355 I gave them your name and address. 212 00:22:04,560 --> 00:22:06,915 I said we were moving in together. 213 00:22:07,120 --> 00:22:09,156 This can't be happening. 214 00:22:10,320 --> 00:22:12,754 They asked me if you work or study. 215 00:22:12,960 --> 00:22:14,951 I told them you're unemployed. 216 00:22:15,160 --> 00:22:18,869 Unemployed? Why the hell did you say that? 217 00:22:19,240 --> 00:22:22,915 Next time we'll tell them you found work. 218 00:22:23,120 --> 00:22:24,678 It'll make them happy. 219 00:22:24,880 --> 00:22:29,510 You're a fucking fluffhead. You're totally crazy. 220 00:22:29,720 --> 00:22:32,632 Aren't you going to ask how far along I am? - No. 221 00:22:32,840 --> 00:22:35,308 That's exactly what you men are like. 222 00:22:35,520 --> 00:22:39,195 Ready to screw but can't handle the responsibility. 223 00:22:39,400 --> 00:22:41,960 I would've used a tractor inner tube - 224 00:22:42,160 --> 00:22:45,835 if I'd known you were feeding your pills to your fish! 225 00:22:46,840 --> 00:22:48,114 Check, please! 226 00:22:51,120 --> 00:22:53,236 You can move in whenever you like. 227 00:22:53,440 --> 00:22:55,158 We make the perfect couple - 228 00:22:55,360 --> 00:22:57,828 because your ascendant is in Taurus. 229 00:23:00,560 --> 00:23:01,834 Yeah. 230 00:23:02,680 --> 00:23:05,638 I don't want to hear about this ever again. 231 00:23:06,040 --> 00:23:09,271 Try feeding your story to some other guy. 232 00:23:10,240 --> 00:23:12,515 I promise I'll keep my mouth shut. 233 00:23:13,880 --> 00:23:16,474 Yes. - Yes. 234 00:23:25,560 --> 00:23:28,313 What are you doing? - It feels good. 235 00:23:29,320 --> 00:23:30,958 Give me the knife. 236 00:23:35,680 --> 00:23:36,908 You're right. 237 00:23:38,360 --> 00:23:42,319 Strange I hadn't thought of this before. - That's enough. 238 00:23:53,720 --> 00:23:57,474 So you decided to have a manicure? - This is a pedicure. 239 00:23:57,680 --> 00:23:59,830 I don't know big words. 240 00:24:00,120 --> 00:24:02,839 I even dropped out of swim school. 241 00:24:03,440 --> 00:24:05,032 She's an airhead. 242 00:24:05,240 --> 00:24:07,800 The social workers will take the baby - 243 00:24:08,000 --> 00:24:09,956 the minute it pops out of her ass. 244 00:24:10,800 --> 00:24:12,870 Be sensible. 245 00:24:13,560 --> 00:24:17,439 There'll be a blood test, court case and foreclosure. 246 00:24:18,120 --> 00:24:19,519 I don't care. 247 00:24:21,360 --> 00:24:25,717 It'll be easier on you if you settle the child support with her. 248 00:24:25,920 --> 00:24:28,992 You don't have to become a real dad. 249 00:24:29,480 --> 00:24:31,072 Or change shitty diapers. 250 00:24:31,320 --> 00:24:33,595 I have to pay her for what she did? 251 00:24:43,280 --> 00:24:46,955 What are you doing? - I'll send a message to my offspring. 252 00:24:47,760 --> 00:24:50,877 Smoke signals from this side of the twilight zone. 253 00:24:57,600 --> 00:24:59,352 Don't eat these. 254 00:25:09,680 --> 00:25:13,798 What the fuck are you doing airing out your toes here? - I have to. 255 00:25:14,000 --> 00:25:15,956 Haven't washed them in a week. 256 00:25:45,360 --> 00:25:48,591 These must have been on the shelf for five years. 257 00:25:55,360 --> 00:25:57,794 Or in the ass of the camel on the pack. 258 00:26:36,040 --> 00:26:37,553 Two packs? - Yes. 259 00:26:37,760 --> 00:26:39,955 What for? 260 00:26:40,760 --> 00:26:45,197 For a termination of pregnancy. - Yes, but why two packs? 261 00:26:46,040 --> 00:26:48,395 These are very strong. One is enough. 262 00:26:48,600 --> 00:26:52,195 You mustn't exceed the dosage. - One isn't enough. 263 00:26:54,560 --> 00:26:57,711 I need it for two women. 264 00:27:00,600 --> 00:27:03,273 Play with fire, sometimes you get burned. 265 00:27:05,600 --> 00:27:06,828 38 euros. 266 00:27:30,000 --> 00:27:31,319 That's a phone number. 267 00:27:33,160 --> 00:27:35,435 In case you have questions. 268 00:28:01,640 --> 00:28:03,756 I should collect rent from you. 269 00:28:03,960 --> 00:28:05,359 Oh, sorry. 270 00:28:05,800 --> 00:28:09,759 This article is just so interesting. About a new gallery. 271 00:28:10,840 --> 00:28:14,196 They're holding Keitsi Kejonen's exhibition. 272 00:28:15,240 --> 00:28:17,037 I totally got to check it out. 273 00:29:52,400 --> 00:29:53,753 Here. 274 00:29:54,920 --> 00:29:56,194 Thank you. 275 00:30:15,240 --> 00:30:17,356 Serves him right. - What? 276 00:30:17,560 --> 00:30:19,516 He stole my yogurt. 277 00:30:22,920 --> 00:30:24,069 Fuck. 278 00:30:40,800 --> 00:30:43,155 Is that a dartboard you're drawing? 279 00:30:47,120 --> 00:30:48,838 I just thought... 280 00:30:49,120 --> 00:30:52,032 It was a bit quiet here. 281 00:30:52,400 --> 00:30:55,073 The whole nation is crying for more jobs, - 282 00:30:55,280 --> 00:30:57,396 but when you hire people... 283 00:30:59,120 --> 00:31:02,157 I didn't know you had time to throw darts. 284 00:31:03,040 --> 00:31:04,712 I don't throw darts. 285 00:31:05,160 --> 00:31:07,151 I'm taking this home to my kids. 286 00:31:10,000 --> 00:31:11,274 To your kids? 287 00:31:12,400 --> 00:31:14,960 They're grown up. 288 00:31:16,000 --> 00:31:18,833 How can you have grown-up children? 289 00:31:19,320 --> 00:31:20,912 How old are you? 290 00:31:22,160 --> 00:31:25,311 I mean, they're a friend's kids. 291 00:31:26,760 --> 00:31:28,352 Jesus. 292 00:31:53,120 --> 00:31:54,394 What's this? 293 00:31:54,640 --> 00:31:57,154 It was... damaged in transit. 294 00:31:57,680 --> 00:31:58,954 In transit? 295 00:32:00,680 --> 00:32:02,671 Looks like someone stabbed it. 296 00:32:02,880 --> 00:32:05,110 Must have been damaged in the factory. 297 00:32:05,360 --> 00:32:08,875 Losses are poison to business. I can offer jobs - 298 00:32:09,080 --> 00:32:12,197 because I know the bottom line. 299 00:32:12,400 --> 00:32:15,517 People sure are at the bottom. - What? 300 00:32:17,080 --> 00:32:18,354 Nothing. 301 00:32:19,080 --> 00:32:22,516 One guy in main storage was selling goods to people. 302 00:32:22,720 --> 00:32:26,349 He would've gone to jail if his parents hadn't taken a loan. 303 00:32:26,880 --> 00:32:29,633 They had to use their house as collateral. 304 00:32:29,880 --> 00:32:34,715 You can accuse me of many things, but not stealing. 305 00:32:34,960 --> 00:32:37,474 No need to get upset. 306 00:32:37,720 --> 00:32:39,153 You should pay us more. 307 00:32:40,040 --> 00:32:43,794 Poor people wouldn't have to pay for their houses twice. 308 00:32:48,560 --> 00:32:50,039 What did you just say? 309 00:32:51,880 --> 00:32:53,199 Nothing. 310 00:32:54,400 --> 00:32:57,995 I pay my workers according to the trade union salaries. 311 00:32:58,240 --> 00:33:02,119 I can tell the payroll office you want to quit. 312 00:33:03,400 --> 00:33:04,799 I didn't say that. 313 00:33:06,240 --> 00:33:08,117 Keep it down then. 314 00:33:18,240 --> 00:33:20,231 Did you have to piss him off? 315 00:33:22,160 --> 00:33:25,630 He accused me of stealing. - No, he didn't. 316 00:33:27,880 --> 00:33:32,635 If he tells people I'm stealing, you'll testify for me, right? 317 00:33:32,880 --> 00:33:35,678 Yeah. The hell I will. 318 00:33:38,000 --> 00:33:42,391 Why do I have to do everything myself? - Thank you. 319 00:33:42,880 --> 00:33:46,236 I only sell paint, but I'm still a human being! 320 00:33:58,560 --> 00:33:59,913 What's wrong with him? 321 00:34:00,200 --> 00:34:02,953 If he was a woman, I'd say he's on the rag. 322 00:34:03,160 --> 00:34:04,752 He's acting crazy. 323 00:34:05,560 --> 00:34:07,755 Come have a break. - No, I won't. 324 00:34:09,520 --> 00:34:10,999 I need to talk to you. 325 00:34:14,680 --> 00:34:16,750 You shouldn't smoke, should you? 326 00:34:16,960 --> 00:34:20,350 Sweet. You're worried. - I'm not. 327 00:34:20,560 --> 00:34:24,838 But it's not the fetus's fault the mom is as dumb as a peanut. 328 00:34:25,080 --> 00:34:29,756 If I quit, I'd get a terrible cough and nausea. I'd get anxious. 329 00:34:30,000 --> 00:34:33,356 The baby would suffer and kick restlessly. 330 00:34:33,560 --> 00:34:35,471 Who told you that? - A doctor. 331 00:34:35,680 --> 00:34:38,194 You're lying. 332 00:34:38,480 --> 00:34:42,439 It was a doctor. I met him in a bar. 333 00:34:44,120 --> 00:34:49,114 Jesus! That's a real health clinic for you. 334 00:34:49,320 --> 00:34:52,676 What did you want to talk about? About moving in? 335 00:34:52,960 --> 00:34:54,518 Let's be serious. 336 00:34:55,400 --> 00:34:58,517 I'll pay part of the abortion. - There won't be one. 337 00:34:58,720 --> 00:35:01,757 There will be a baby. A cute little bundle of joy. 338 00:35:01,960 --> 00:35:04,554 It'll be a boy if he takes after his father. 339 00:35:06,240 --> 00:35:08,959 He has little eyes and a little mouth. 340 00:35:09,160 --> 00:35:11,196 Little eyebrows and everything. 341 00:35:11,400 --> 00:35:15,791 Little hands and little feet. And tiny little nails. 342 00:35:16,640 --> 00:35:17,959 Okay. 343 00:35:19,120 --> 00:35:23,272 I mean, you're the unwanted one that should be terminated. 344 00:35:23,480 --> 00:35:27,598 I want to tell you that I'll pay child support- 345 00:35:27,800 --> 00:35:31,509 but won't do a paternity test or play house with you. 346 00:35:31,720 --> 00:35:34,188 Why are you so negative? 347 00:35:34,440 --> 00:35:37,557 Because kids are what I hate most in the world. 348 00:35:37,760 --> 00:35:40,672 Second most, adults. Men. 349 00:35:41,080 --> 00:35:42,832 And women. 350 00:35:43,240 --> 00:35:44,992 Except when I'm fucking them. 351 00:35:54,240 --> 00:35:58,199 Just so you know, the big boss is in the staff room. 352 00:35:58,760 --> 00:36:01,957 Mind your language on the intercom. 353 00:36:02,240 --> 00:36:03,958 Don't throw darts. 354 00:36:05,680 --> 00:36:09,195 What's he doing here? - Going over the books. 355 00:36:09,400 --> 00:36:13,313 He's got a pile of receipt rolls and delivery lists on the table. 356 00:36:13,560 --> 00:36:16,074 Why? - I don't know. 357 00:36:16,840 --> 00:36:18,990 Maybe this store is unprofitable. 358 00:36:19,400 --> 00:36:22,039 I mean, this isn't unprofitable, - 359 00:36:22,280 --> 00:36:25,238 but it's not profitable enough. 360 00:36:25,640 --> 00:36:30,270 Soon we'll all have to... Iook for jobs. 361 00:36:31,800 --> 00:36:33,518 Kataja is a man of action. 362 00:36:33,720 --> 00:36:37,190 He won't negotiate if there are going to be layoffs. 363 00:36:37,720 --> 00:36:40,757 Or maybe someone is stealing from here. 364 00:36:45,400 --> 00:36:48,278 Not the toilet. I need to go into the shop. 365 00:36:49,320 --> 00:36:50,958 What the fuck is going on? 366 00:36:51,160 --> 00:36:53,549 Everybody's talking about stealing. 367 00:36:53,760 --> 00:36:55,193 I'll take lunch. 368 00:37:25,760 --> 00:37:28,320 How come you're so jumpy? 369 00:37:29,640 --> 00:37:30,914 I'm not. 370 00:37:34,000 --> 00:37:37,197 How long will the bonehead be gone? 371 00:37:37,720 --> 00:37:39,278 At least 45 minutes. 372 00:37:43,920 --> 00:37:45,239 Son. 373 00:37:45,840 --> 00:37:48,195 I need a couple of rolls of carpet. 374 00:37:48,400 --> 00:37:50,675 Stop, for fuck's sake. 375 00:37:52,080 --> 00:37:56,153 Whole rolls? - Yup. Three of those blue-gray ones. 376 00:37:56,360 --> 00:37:58,999 Jesus. They cost a thousand a piece. 377 00:37:59,200 --> 00:38:02,033 They don't cost you anything. 378 00:38:02,240 --> 00:38:04,549 They'll cost me my job. 379 00:38:04,880 --> 00:38:08,236 The big boss is here checking receipt rolls. 380 00:38:08,480 --> 00:38:11,199 He'll notice if that carpet disappears. 381 00:38:11,400 --> 00:38:14,073 There's stuff worth millions here. 382 00:38:14,400 --> 00:38:17,597 He'll have to check years of receipt rolls - 383 00:38:17,800 --> 00:38:20,792 before anyone notices anything. 384 00:38:21,040 --> 00:38:24,157 I'll go to jail. That'll be the end of my career. 385 00:38:24,400 --> 00:38:25,719 If he even notices, - 386 00:38:26,280 --> 00:38:28,635 I'll be the criminal. 387 00:38:28,880 --> 00:38:32,759 You can say you were taking a shit. 388 00:38:32,960 --> 00:38:36,032 That would be one heck of a turd. A marine cable. 389 00:38:36,240 --> 00:38:38,037 You could have constipation. 390 00:38:39,240 --> 00:38:40,593 Believe me. 391 00:38:41,200 --> 00:38:45,398 There's no risk of you getting caught. 392 00:38:46,640 --> 00:38:47,959 Besides, - 393 00:38:49,800 --> 00:38:53,918 you'll get your share. 394 00:39:20,040 --> 00:39:23,191 Kataja is rich because he robs people. 395 00:39:23,400 --> 00:39:26,437 That's why he's afraid people will rob him. 396 00:39:26,640 --> 00:39:30,030 Society is built around crime and guilt. 397 00:39:30,560 --> 00:39:34,030 Society wouldn't function if there was no crime. 398 00:39:34,240 --> 00:39:36,800 Crime is the highest form of humanity. 399 00:39:37,000 --> 00:39:40,151 Your shitty philosophy won't help me if I get caught. 400 00:39:40,360 --> 00:39:43,432 Why do you steal at your job? 401 00:39:43,640 --> 00:39:47,952 You told me to. - Don't try to blame me for your choices. 402 00:39:48,200 --> 00:39:51,954 Why? - Storage worker's salary is too low. 403 00:39:52,200 --> 00:39:54,953 Your life is too high for your salary. 404 00:39:56,720 --> 00:39:59,188 That's a nice watch. 405 00:40:00,200 --> 00:40:02,839 You wear an expensive leather jacket. 406 00:40:05,000 --> 00:40:09,437 That must've cost at least 300 euros. - 500. 407 00:40:18,680 --> 00:40:20,955 You don't steal to live. 408 00:40:21,360 --> 00:40:24,432 You steal because you want to live large. 409 00:40:24,720 --> 00:40:25,994 That's your motive. 410 00:40:29,160 --> 00:40:32,311 Why do you steal? - Don't get mad. 411 00:40:35,480 --> 00:40:38,597 I just want you to have clear morals. 412 00:40:42,160 --> 00:40:45,755 You can't have high morals because you're a thief. 413 00:40:46,000 --> 00:40:49,515 But your morals have to be clear! - Impossible for me. 414 00:40:50,160 --> 00:40:51,513 That's right. 415 00:40:53,240 --> 00:40:55,515 Because you're a child of your time. 416 00:40:56,480 --> 00:41:00,553 There's nothing clear about you. 417 00:41:03,120 --> 00:41:05,395 Not even tears - 418 00:41:05,880 --> 00:41:08,030 because you don't know how to cry. 419 00:41:27,240 --> 00:41:30,198 I'm writing an application for a million euros. 420 00:41:31,240 --> 00:41:33,356 I'd be happy to get out of this shit. 421 00:41:37,320 --> 00:41:39,754 Have you ever won the lottery? - Yeah. 422 00:41:41,800 --> 00:41:46,351 How much? - I win money every time I don't buy a lottery ticket. 423 00:41:49,720 --> 00:41:51,836 I play the same numbers every week. 424 00:41:52,760 --> 00:41:55,274 But I reorganize them every now and then. 425 00:41:57,160 --> 00:41:59,594 But you play the same numbers? - Yup. 426 00:42:02,600 --> 00:42:07,310 What's the point of crossing them off in a different order? 427 00:42:09,200 --> 00:42:12,795 I try to get them in the order they come out of the machine. 428 00:42:13,520 --> 00:42:16,592 I want the jackpot, not the extra winning numbers. 429 00:42:17,000 --> 00:42:18,274 Got it. 430 00:42:23,360 --> 00:42:25,396 Rousku. - What? 431 00:42:25,640 --> 00:42:27,039 Come to the staff room. 432 00:42:27,240 --> 00:42:29,515 I just had coffee. - You didn't. 433 00:42:32,760 --> 00:42:36,355 Ask the store manager if you can borrow the company van. 434 00:42:38,040 --> 00:42:41,953 Why? - Because he's found his feminine side. 435 00:42:42,480 --> 00:42:46,632 What for? - You can bring your stuff to my house. 436 00:42:47,440 --> 00:42:51,991 I'm not moving into your place. When are you going to get it? 437 00:42:52,200 --> 00:42:56,239 You can move on the weekend. - I'm not your boyfriend. 438 00:42:56,840 --> 00:42:59,877 Karita. Get it in your head, will you? 439 00:43:00,120 --> 00:43:02,680 You don't know what's best for you. 440 00:43:02,880 --> 00:43:04,871 There is no best for me. 441 00:43:05,080 --> 00:43:06,832 Yes, there is. Here. 442 00:43:07,040 --> 00:43:08,632 Fuck! 443 00:43:09,360 --> 00:43:11,828 Listen, darling. 444 00:43:12,400 --> 00:43:15,995 You'll move in with me. We'll have fun together. 445 00:43:16,400 --> 00:43:18,311 If you don't want to move, - 446 00:43:19,080 --> 00:43:23,392 I'II tell Kataja and the store manager you steal at work. 447 00:43:26,040 --> 00:43:30,158 What the fuck did you just say? - You think I haven't noticed? 448 00:43:30,680 --> 00:43:32,159 It's that big old guy. 449 00:43:32,360 --> 00:43:35,511 Comes and gets stuff when Raninen is at lunch. 450 00:43:35,720 --> 00:43:39,235 All he ever pays for is a paintbrush or a roll of tape. 451 00:43:39,440 --> 00:43:42,512 You've got itall wrong. 452 00:43:42,760 --> 00:43:46,719 That's an old friend of my dad's. He comes here to talk. 453 00:43:46,920 --> 00:43:48,194 Oh yeah? 454 00:43:48,400 --> 00:43:53,155 Then there must be a receipt for the carpet you put in his van. 455 00:44:03,560 --> 00:44:04,993 The store manager? 456 00:44:05,240 --> 00:44:09,995 Could you check if Rousku sold three rolls of carpet yesterday? 457 00:44:10,240 --> 00:44:11,673 Or if he stole them. 458 00:44:15,960 --> 00:44:17,916 Fuckin' lunatic! 459 00:44:22,800 --> 00:44:24,074 Excuse me. 460 00:44:24,880 --> 00:44:27,314 What was it? I couldn't hear you. 461 00:44:27,560 --> 00:44:29,790 Nothing. Forget it. 462 00:44:33,800 --> 00:44:37,395 Oh, I almost forgot. Congratulations, Rousku! 463 00:44:37,600 --> 00:44:40,831 Why? - You're having a little storage worker. 464 00:44:41,400 --> 00:44:43,311 Bring cigars when he's born. 465 00:44:48,400 --> 00:44:49,753 Horror. 466 00:44:51,040 --> 00:44:56,114 Could somebody please shoot me? - Stop whining. You're a big boy. 467 00:44:56,640 --> 00:45:00,189 We've spent practically every weekend together. 468 00:45:00,400 --> 00:45:02,311 We've had fun, haven't we? 469 00:45:02,520 --> 00:45:06,832 In bed, you pant and bellow like a bull when you cum. 470 00:45:08,160 --> 00:45:10,515 And if I say no? - I'll tell Kataja. 471 00:45:10,720 --> 00:45:12,233 You'll go to jail. 472 00:45:12,480 --> 00:45:15,233 You don't have parents that could bail you out. 473 00:45:15,480 --> 00:45:17,914 Fucking blackmailer. 474 00:45:18,200 --> 00:45:19,474 Fucking thief. 475 00:46:42,760 --> 00:46:45,877 Please hang your clothes over the balcony to air out. 476 00:46:46,080 --> 00:46:48,355 I don't want fur beetles in the house. 477 00:46:48,560 --> 00:46:50,596 Should I also go to the balcony? 478 00:46:50,800 --> 00:46:52,756 Honey, you'll sleep next to me. 479 00:46:52,960 --> 00:46:55,235 You think we should get a bigger bed? 480 00:47:01,480 --> 00:47:02,754 It's no use. 481 00:47:05,960 --> 00:47:09,589 What? - That bed will be fine for the time I'll be living here. 482 00:47:09,840 --> 00:47:11,956 What time? - About three years. 483 00:47:12,160 --> 00:47:15,232 The average length of relationships in the suburbs. 484 00:47:15,440 --> 00:47:18,830 I'm happy we get to go to work together- 485 00:47:19,040 --> 00:47:22,589 and go shopping at the mall. - Yeah. 486 00:47:24,760 --> 00:47:30,073 I'll put your books in the cleaning closet for now. 487 00:47:30,680 --> 00:47:33,035 I guess I need to get a book shelf. 488 00:47:33,600 --> 00:47:36,956 You actually read these all? - Almost. 489 00:47:42,520 --> 00:47:45,159 I've never read a book and never will. 490 00:47:45,360 --> 00:47:49,353 Why not? - It's like watching TV without the picture. 491 00:47:49,640 --> 00:47:51,073 With just the sound. 492 00:47:52,680 --> 00:47:56,036 You're definitely not the sharpest pencil in the box. 493 00:48:01,920 --> 00:48:04,639 But I'm still the woman of your dreams. 494 00:48:05,560 --> 00:48:06,834 You sure are. 495 00:48:58,080 --> 00:49:01,709 These cookies are like Oreos, but a lot cheaper. 496 00:49:02,120 --> 00:49:04,156 There's no sense in buying Oreos. 497 00:49:08,920 --> 00:49:10,797 I HAVE RESTLESS FEET 498 00:49:23,000 --> 00:49:24,991 SPANK ME, BABY! 499 00:49:28,680 --> 00:49:31,035 SINGING BEE 500 00:49:32,440 --> 00:49:34,510 Ladies and gentlemen. 501 00:49:35,000 --> 00:49:39,755 This man is sweet like fudge. Producer Vexi Salmi is the judge! 502 00:49:39,960 --> 00:49:42,190 Vexi Salmi is his name! 503 00:49:43,880 --> 00:49:45,518 Cut the crap. 504 00:49:46,600 --> 00:49:49,433 Looks like we have a tough judge tonight. 505 00:49:50,880 --> 00:49:52,791 Here we go. 506 00:49:57,800 --> 00:50:01,076 She went off the pill! 507 00:50:02,400 --> 00:50:05,676 How do you know? - Women do it these days. 508 00:50:07,720 --> 00:50:11,474 "A motherand a wife" sounds more respectable - 509 00:50:11,720 --> 00:50:13,631 than "long-term unemployed." 510 00:50:15,080 --> 00:50:19,790 "Multiply and fill the earth." If you can't find work. 511 00:50:20,320 --> 00:50:22,550 There should be a law against the pill. 512 00:50:23,640 --> 00:50:25,551 Son, don't say that. 513 00:50:26,560 --> 00:50:29,916 We didn't have the pill when I was young. 514 00:50:31,280 --> 00:50:34,113 It was damn hard to get laid. 515 00:50:36,000 --> 00:50:39,629 We didn't have porn magazines or videos, either. 516 00:50:41,200 --> 00:50:44,351 We stared at the girl on the cover of the oatmeal box. 517 00:50:45,360 --> 00:50:47,032 And jerked off. 518 00:50:50,400 --> 00:50:51,674 Go. 519 00:50:52,440 --> 00:50:54,908 Before Kataja or somebody else comes. 520 00:50:58,320 --> 00:51:02,996 Now you have a good reason to steal. 521 00:51:03,240 --> 00:51:04,798 What do you mean? 522 00:51:05,040 --> 00:51:08,032 You'll steal a future for your child. 523 00:51:09,320 --> 00:51:13,438 How else will a storage worker's child become something in life? 524 00:51:13,640 --> 00:51:16,598 Or he'll become a loser like his parents. 525 00:51:18,480 --> 00:51:22,519 He'll learn the tricks in your local elementary school. 526 00:51:26,640 --> 00:51:28,153 And the rest in prison. 527 00:51:28,360 --> 00:51:31,158 Maybe it's better I go to prison instead. 528 00:51:41,400 --> 00:51:43,834 Of course you have to meet her. - Why? 529 00:51:44,560 --> 00:51:48,838 We're having a baby, which makes her your mother-in-law. 530 00:51:49,080 --> 00:51:52,789 Have you forgotten I'm becoming a father against my will? 531 00:51:53,040 --> 00:51:55,349 So how can I have a mother-in-law? 532 00:51:55,560 --> 00:52:00,031 It's important to her. And to you. My mom's okay. 533 00:52:00,240 --> 00:52:03,277 If she's anything like you, she's ugly and stupid. 534 00:52:03,960 --> 00:52:05,439 I understand you. 535 00:52:05,680 --> 00:52:08,752 You act cocky because you're under my thumb. 536 00:52:15,960 --> 00:52:17,598 Smells like piss here. 537 00:52:17,800 --> 00:52:21,588 Are these city rental flats? - Yeah. Mom was lucky to get one. 538 00:52:22,640 --> 00:52:23,914 Right. 539 00:52:27,720 --> 00:52:30,712 I hope her boyfriend's not there. He's gross. 540 00:52:30,960 --> 00:52:33,679 That's his name on the door? Mynttinen? 541 00:52:39,760 --> 00:52:41,034 Uh-huh. 542 00:52:43,760 --> 00:52:45,193 Come on in. 543 00:52:46,320 --> 00:52:49,312 So this is Antero. 544 00:52:49,880 --> 00:52:51,598 Hello. - Hello. 545 00:52:59,800 --> 00:53:03,998 Come on in. There's coffee and cake. 546 00:53:09,400 --> 00:53:10,674 Hello. 547 00:53:24,000 --> 00:53:25,274 Asshole. 548 00:53:26,480 --> 00:53:27,993 So - 549 00:53:28,520 --> 00:53:30,715 you'll be a father soon. 550 00:53:30,920 --> 00:53:32,592 I guess I have no choice. 551 00:53:33,840 --> 00:53:36,149 I'm happy to become a grandma. 552 00:53:36,400 --> 00:53:39,198 I've even looked like a grandma for ages. 553 00:53:40,720 --> 00:53:41,994 Are you - 554 00:53:43,160 --> 00:53:46,072 going to be in the delivery room? 555 00:53:47,040 --> 00:53:49,235 Karita promised to be there. 556 00:53:49,440 --> 00:53:51,749 He'll be there. These days all men do. 557 00:53:51,960 --> 00:53:54,110 What do they do there? - I don't know. 558 00:53:54,440 --> 00:53:57,000 They watch your privates rip apart. 559 00:53:57,480 --> 00:54:00,631 It's still lovely to have your man by your side. 560 00:54:01,560 --> 00:54:03,198 When I was having you, - 561 00:54:03,600 --> 00:54:05,716 your dad was running around on me. 562 00:54:07,560 --> 00:54:11,155 Other men brought flowers, but your dad never came. 563 00:54:11,360 --> 00:54:14,511 He was busy elsewhere. - Mom, shut up. 564 00:54:14,720 --> 00:54:18,156 Antero's not interested. - I see. 565 00:54:18,400 --> 00:54:20,994 Shoot. Shoot! 566 00:54:30,520 --> 00:54:33,512 How do you put up with a guy like that? 567 00:54:33,760 --> 00:54:37,036 Well, it's not like I can lure Robert Redford here. 568 00:54:37,240 --> 00:54:41,199 What do you need a man for? - You know what I need him for. 569 00:54:42,240 --> 00:54:44,674 You're a woman. I'm sure you understand. 570 00:54:45,400 --> 00:54:48,710 I like it when my lady neighbors are jealous - 571 00:54:48,920 --> 00:54:53,948 when I'm out, happy and glowing with my man. 572 00:54:57,200 --> 00:55:00,909 And he doesn't beat me. - Antero doesn't, either. 573 00:55:02,080 --> 00:55:05,311 Are you going to get married? - We don't know yet. 574 00:55:05,720 --> 00:55:07,631 No, we're not. - That's good. 575 00:55:08,120 --> 00:55:11,510 It's easier to separate when the time comes. 576 00:55:12,000 --> 00:55:14,195 And it will come. - Yes, it will. 577 00:55:14,400 --> 00:55:15,674 That's right. 578 00:55:15,880 --> 00:55:17,359 Mom. 579 00:55:18,160 --> 00:55:20,276 You have lipstick on your teeth. 580 00:55:21,120 --> 00:55:23,076 You should've said earlier. 581 00:55:33,800 --> 00:55:36,758 Karita's father liked to try out business ideas. 582 00:55:38,560 --> 00:55:40,790 Then he tried to kill me. 583 00:55:41,760 --> 00:55:43,716 Then he tried to kill himself. 584 00:55:44,840 --> 00:55:46,956 The second time he succeeded. 585 00:55:48,920 --> 00:55:52,390 Thanks to your dad, we lived in poverty. 586 00:55:53,240 --> 00:55:57,916 I had to cut up old pigskin gloves for soup meat. 587 00:56:04,360 --> 00:56:07,511 I did have a salon in Kallio, though. 588 00:56:08,760 --> 00:56:11,877 Fine people used to come in. Sinatra did. 589 00:56:12,080 --> 00:56:13,798 Mom, please. 590 00:56:14,000 --> 00:56:17,788 Who? - Sinatra. Frank Sinatra. 591 00:56:18,160 --> 00:56:19,798 In Kallio? - That's right. 592 00:56:20,120 --> 00:56:22,076 Why would he have been there? 593 00:56:22,280 --> 00:56:24,999 His hair must have gotten too long. 594 00:56:25,720 --> 00:56:27,995 She never believes anything. 595 00:56:28,560 --> 00:56:29,993 He came in many times. 596 00:56:30,840 --> 00:56:34,515 You charged the regular price? - I'm not telling you. 597 00:56:36,200 --> 00:56:38,031 I'm not saying anything. 598 00:56:38,720 --> 00:56:40,358 What the fuck? An olive? 599 00:56:42,840 --> 00:56:45,035 You have a good man in Rousku. 600 00:56:45,920 --> 00:56:49,276 I can tell he's bad-tempered enough. 601 00:56:49,480 --> 00:56:53,155 He'll do okay in life. Not that well, but okay. 602 00:56:53,840 --> 00:56:56,195 Someone like me can't even do okay. 603 00:56:56,400 --> 00:56:58,311 What's wrong with your life? 604 00:56:58,880 --> 00:57:00,518 Are you parents alive? 605 00:57:01,200 --> 00:57:03,156 My mom is. Technically. 606 00:57:03,760 --> 00:57:07,719 I can come over and babysit. You'll get to go to the bar. 607 00:57:07,920 --> 00:57:11,549 Hell no. You'll just make a mess if you come over. 608 00:57:12,040 --> 00:57:15,510 Listen now. I've got tons of parenting advice. 609 00:57:15,720 --> 00:57:19,838 I don't need it. See you. - Fine. See you. 610 00:57:22,760 --> 00:57:26,514 Don't believe everything my mom says. - Oh yeah? 611 00:57:26,960 --> 00:57:29,190 I think she used to be a hooker. 612 00:57:29,400 --> 00:57:31,868 At least she never had a salon. 613 00:57:32,080 --> 00:57:34,389 They say poverty is inherited. 614 00:57:35,320 --> 00:57:38,756 When I look at you and your mom... Whew. 615 00:57:39,240 --> 00:57:40,832 Don't worry about me. 616 00:57:41,040 --> 00:57:43,838 You have to think about your child's future. 617 00:57:44,040 --> 00:57:46,156 He's got no future. 618 00:57:46,720 --> 00:57:48,676 He's a third-generation loser. 619 00:57:49,560 --> 00:57:51,039 Hi. - Hello. 620 00:57:51,640 --> 00:57:54,438 Who's in there? - Jarkko and Juha. 621 00:57:55,440 --> 00:57:57,396 Gotta have a beer. 622 00:58:27,760 --> 00:58:29,671 Boy, put your headphones on. 623 00:58:47,080 --> 00:58:50,117 You went to the store. - Bring me liverwurst. 624 00:58:50,880 --> 00:58:53,348 On bread? - No, the whole thing. 625 00:58:59,680 --> 00:59:01,033 What's on? 626 00:59:03,920 --> 00:59:07,674 Current Issues. The erosion of public health care. 627 00:59:07,880 --> 00:59:09,154 Blah. 628 00:59:10,160 --> 00:59:11,559 What's on Channel 1? 629 00:59:13,400 --> 00:59:15,152 A documentary on euthanasia. 630 00:59:15,840 --> 00:59:17,114 Great. 631 00:59:19,280 --> 00:59:20,872 How long can I fuck you? 632 00:59:21,080 --> 00:59:24,197 Almost till I give birth. You want to? - Yeah. 633 00:59:46,200 --> 00:59:48,668 I guess you're an alternative mother too. 634 00:59:48,880 --> 00:59:50,836 But I'm not as crazy as them. 635 00:59:56,680 --> 01:00:00,389 I'll tell you a little about the admittance examination. 636 01:00:00,600 --> 01:00:03,194 Excuse me. May I tell how I've prepared? 637 01:00:03,400 --> 01:00:04,674 Sure. 638 01:00:05,000 --> 01:00:07,833 I've analyzed my dreams and visions. 639 01:00:08,120 --> 01:00:10,475 I've harnessed the energy in them. 640 01:00:10,680 --> 01:00:14,229 In the summer we both had recurring dreams about birds. 641 01:00:14,440 --> 01:00:17,398 I made a mask with bird feathers. 642 01:00:17,720 --> 01:00:21,030 We built a nest with reeds at our summerhouse. 643 01:00:21,400 --> 01:00:23,868 I like to go in it and hatch my belly. 644 01:00:26,600 --> 01:00:27,874 Thank you. 645 01:00:28,080 --> 01:00:35,475 Yes, alternative child birth is a good... alternative. 646 01:00:37,000 --> 01:00:40,515 Let me tell you about the examination. 647 01:00:40,840 --> 01:00:43,877 You don't really think about the mothers here. 648 01:00:44,080 --> 01:00:47,675 You want us to be slaves to medicine and hospital hierarchy. 649 01:00:47,880 --> 01:00:49,472 Why don't you emphasize - 650 01:00:49,680 --> 01:00:53,309 the importance of singing and shouting during childbirth? 651 01:00:53,560 --> 01:00:55,232 Jesus Christ. 652 01:00:55,560 --> 01:00:58,313 In the army they make servicemen sing. 653 01:00:58,920 --> 01:01:01,070 It drains you out on the march. 654 01:01:01,280 --> 01:01:03,999 We didn't go to the army. - That's a shame. 655 01:01:04,280 --> 01:01:05,918 You'd make great officers. 656 01:01:07,200 --> 01:01:09,475 Okay, let's get some fresh air. 657 01:01:24,920 --> 01:01:26,672 I want to talk to you. Get in. 658 01:01:27,800 --> 01:01:30,678 I'm on my lunch break. - Then you have time. 659 01:01:31,160 --> 01:01:32,752 We'll take a short ride. 660 01:01:41,960 --> 01:01:44,793 Come sit in the front. - No, I'm good here. 661 01:01:45,600 --> 01:01:46,999 Buckle up. 662 01:01:57,000 --> 01:01:58,558 Somebody's stealing. 663 01:01:59,360 --> 01:02:01,828 I don't how much and what, - 664 01:02:02,880 --> 01:02:06,111 but the losses are inexplicable. 665 01:02:08,240 --> 01:02:11,596 That has to end, right? - Yeah. 666 01:02:14,160 --> 01:02:16,674 I think you know something. - Me? 667 01:02:16,920 --> 01:02:19,354 But you're not telling. - Telling what? 668 01:02:20,520 --> 01:02:22,670 I actually respect you. 669 01:02:23,160 --> 01:02:25,879 Real men don't tell on people. 670 01:02:27,520 --> 01:02:30,193 But now that I know what's going on... 671 01:02:32,200 --> 01:02:35,829 What is Raninen up to? - How should I know? 672 01:02:36,720 --> 01:02:39,757 Never mind. You don't have to say. 673 01:02:41,680 --> 01:02:43,318 Why don't we do it this way: 674 01:02:43,880 --> 01:02:48,510 I'll ask you if it's Raninen. 675 01:02:48,840 --> 01:02:50,831 If you don't say anything, - 676 01:02:51,240 --> 01:02:52,673 it's him. 677 01:02:53,640 --> 01:02:55,198 I don't want to do that... 678 01:02:59,040 --> 01:03:00,678 Is it Raninen? 679 01:03:18,760 --> 01:03:21,911 Oh, I almost forgot. You're going to be a father. 680 01:03:22,400 --> 01:03:24,755 That's alright. - You want a boy or a girl? 681 01:03:24,960 --> 01:03:30,193 I don't know. - It doesn't matter, right? As long as it's healthy. 682 01:03:30,400 --> 01:03:33,756 I don't care if it's retarded as long as it's a boy. 683 01:03:36,400 --> 01:03:38,834 You have a wicked sense of humor. 684 01:03:51,080 --> 01:03:53,594 I created this company from nothing. 685 01:03:56,600 --> 01:03:59,831 I worked as a bricklayer's helper in the 70s. 686 01:04:00,120 --> 01:04:02,111 I sweated carrying mortar. 687 01:04:03,440 --> 01:04:06,671 For a day's salary you only got calluses on your ass. 688 01:04:06,880 --> 01:04:09,633 Fringe benefits meant frozen fingers - 689 01:04:10,480 --> 01:04:11,879 and Sundays off. 690 01:04:13,320 --> 01:04:16,756 I figured I had to do something. I started saving. 691 01:04:17,480 --> 01:04:21,951 The other guys would buy booze. I bought old bread - 692 01:04:22,280 --> 01:04:24,555 and washed it down with bad milk. 693 01:04:25,720 --> 01:04:27,711 I rode my bike to work. 694 01:04:28,520 --> 01:04:31,876 Every fucking day, summer and winter. 15 kilometers. 695 01:04:33,640 --> 01:04:36,791 That's how I saved up a nest egg. 696 01:04:37,720 --> 01:04:41,679 I bought leftover paint from the construction site - 697 01:04:42,000 --> 01:04:45,356 and sold it in neatly packed jars. 698 01:04:46,080 --> 01:04:47,798 That's how it started. 699 01:04:48,000 --> 01:04:51,549 Now I have 40 stores and 300 employees. 700 01:04:52,440 --> 01:04:55,591 Every fucking month I pay your salaries. 701 01:04:56,160 --> 01:04:59,038 Maternity allowance, sick days. 702 01:04:59,440 --> 01:05:02,876 Summer vacation, Christmas vacation. 703 01:05:03,120 --> 01:05:06,317 Pension plans and employment costs. 704 01:05:06,600 --> 01:05:09,398 On the few pennies I have left after that, - 705 01:05:09,720 --> 01:05:12,188 I pay 60-percent tax. 706 01:05:12,560 --> 01:05:14,312 On top of everything, - 707 01:05:14,520 --> 01:05:18,479 I got a 10,000-euro ticket for speeding on Ring Road 3. 708 01:05:18,720 --> 01:05:20,312 Fucking hell! 709 01:05:20,720 --> 01:05:22,950 This society will collapse soon. 710 01:05:24,080 --> 01:05:25,798 You can quote me on that. 711 01:05:27,520 --> 01:05:31,513 I can just barely tolerate all these payments and taxes, - 712 01:05:32,000 --> 01:05:35,356 but I will not tolerate financing some asshole - 713 01:05:35,560 --> 01:05:37,676 who's stealing from me. 714 01:05:37,880 --> 01:05:41,475 Fucking hell! It stops now! Fuck! 715 01:05:46,600 --> 01:05:50,354 Going to the police will do more harm than good. 716 01:05:51,360 --> 01:05:54,989 I'm not going to blame anyone or take measures, except one: 717 01:05:56,240 --> 01:05:57,832 I'm firing Raninen. 718 01:06:01,960 --> 01:06:03,518 What? - You're fired. 719 01:06:05,360 --> 01:06:06,793 Holy fuck. 720 01:06:08,000 --> 01:06:09,274 Fuck. 721 01:06:09,800 --> 01:06:14,954 I've never stolen anything. It's against my principles. 722 01:06:15,200 --> 01:06:17,714 This isn't a matter of principle. 723 01:06:18,240 --> 01:06:21,471 In practice, someone stole from storage. 724 01:06:21,760 --> 01:06:24,797 You're fucking blind! I haven't stolen anything. 725 01:06:25,040 --> 01:06:29,716 Rousku can testify. - No one's testifying for or against anyone. 726 01:06:30,280 --> 01:06:31,872 This is not a court case. 727 01:06:33,680 --> 01:06:36,911 I just want you out of here. 728 01:06:40,040 --> 01:06:42,156 Then I have another announcement: 729 01:06:43,240 --> 01:06:47,756 From now on, Rousku's title will be storage manager. 730 01:06:48,520 --> 01:06:51,353 I also hired a new man to replace Raninen. 731 01:06:52,880 --> 01:06:56,509 Everything's clear? - No! I didn't steal anything! 732 01:06:56,720 --> 01:06:58,915 So everything's clear. 733 01:07:04,560 --> 01:07:09,315 I need a taxi. Thank you. 734 01:07:09,520 --> 01:07:14,036 You should go to the unemployment office in the morning. 735 01:07:14,240 --> 01:07:16,708 That's easy for you to say. Manager. 736 01:07:19,320 --> 01:07:21,788 I didn't come up with the title. 737 01:07:25,520 --> 01:07:26,794 What are you doing? 738 01:07:27,000 --> 01:07:32,074 Since I got fired for stealing, I'm going to steal. 739 01:07:34,320 --> 01:07:37,517 What do you need that much sandpaper for? 740 01:07:38,400 --> 01:07:39,958 I'll wipe my ass with it. 741 01:07:40,720 --> 01:07:42,756 Life doesn't feel so hard - 742 01:07:42,960 --> 01:07:46,032 when you're scraping your cheeks with sandpaper. 743 01:07:49,000 --> 01:07:50,274 Shit... 744 01:08:11,120 --> 01:08:13,680 To the nearest liquor store, please. 745 01:08:15,400 --> 01:08:17,755 I think he just lost everything. 746 01:08:19,280 --> 01:08:23,512 No, he's still got things to look forward to. And that's even worse. 747 01:09:21,040 --> 01:09:23,600 What's that? - I got it at the flea market. 748 01:09:27,040 --> 01:09:29,270 It'll be nice when I paint it. 749 01:09:35,440 --> 01:09:38,079 You could warm them up and eat off a plate. 750 01:09:38,800 --> 01:09:40,074 With me. 751 01:09:46,600 --> 01:09:48,033 Fuck. 752 01:09:48,640 --> 01:09:50,232 Fuck! 753 01:09:51,360 --> 01:09:53,396 When your kid learns to talk, - 754 01:09:53,880 --> 01:09:57,429 his first word won't be "mother." - Fuck you! 755 01:09:58,120 --> 01:10:01,157 And why do you keep talking about my baby? 756 01:10:01,440 --> 01:10:03,032 It's our baby! 757 01:10:07,080 --> 01:10:08,354 Shut up! 758 01:10:15,200 --> 01:10:17,668 Raninen got fired. - Why? 759 01:10:17,880 --> 01:10:21,156 He got caught. Things were disappearing from storage. 760 01:10:21,520 --> 01:10:25,593 Why did he get fired? You're the one ripping them off. 761 01:10:25,800 --> 01:10:29,190 You've got it all wrong. I didn't steal anything. 762 01:10:29,400 --> 01:10:30,719 You can ask Kataja. 763 01:10:31,160 --> 01:10:34,994 We figured it out together. - I don't get it. 764 01:10:35,200 --> 01:10:37,111 You know what that means? 765 01:10:38,800 --> 01:10:43,078 You can no longer blackmail me. - I haven't done it in a long time. 766 01:10:43,280 --> 01:10:45,111 And you never will. 767 01:10:52,760 --> 01:10:57,276 Have a lovely pregnancy and a nice labor! 768 01:10:59,000 --> 01:11:02,993 You can blackmail someone else into the delivery room. 769 01:11:04,200 --> 01:11:08,990 Raninen. Or your mom. And her boyfriend. 770 01:11:09,240 --> 01:11:13,392 Antero. You can't do this. - You can call me Rousku. 771 01:11:34,720 --> 01:11:38,349 I once did wallpapering for this doctor. 772 01:11:39,880 --> 01:11:46,479 He had a preserved fetus in a jar full of spirit. 773 01:11:48,360 --> 01:11:50,316 I drank the spirit. 774 01:11:52,040 --> 01:11:55,635 I left the fetus on the bottom of the jar to rest. 775 01:11:57,080 --> 01:11:59,548 You're a fucking animal! 776 01:12:00,600 --> 01:12:03,876 Stop, for fuck's sake! 777 01:12:04,120 --> 01:12:06,236 Fuck. Stop! 778 01:12:12,800 --> 01:12:14,916 Son, you know women? 779 01:12:16,440 --> 01:12:17,759 No, I don't. 780 01:12:41,720 --> 01:12:43,199 You came back. 781 01:12:43,960 --> 01:12:46,394 Let's not talk about what happened. 782 01:12:48,480 --> 01:12:50,038 Or anything else. 783 01:12:51,080 --> 01:12:52,798 What do you mean? 784 01:12:53,920 --> 01:12:57,230 Let's not pour our hearts out. Let's not open up. 785 01:12:58,840 --> 01:13:01,149 Yeah, that would piss me off, too. 786 01:13:03,360 --> 01:13:04,759 One thing. 787 01:13:05,640 --> 01:13:08,154 Don't ever try to blackmail me again. 788 01:13:23,240 --> 01:13:24,832 There's no need to. 789 01:13:38,520 --> 01:13:40,317 I think we need new curtains. 790 01:13:57,680 --> 01:14:02,356 We should move these wallpaper boxes. - Yeah. 791 01:14:07,400 --> 01:14:10,358 You can sit there. Don't work too hard. 792 01:14:10,560 --> 01:14:11,913 I'll be back. 793 01:14:14,080 --> 01:14:16,389 "Yeehaw! Yeehaw!" 794 01:14:16,960 --> 01:14:20,236 "It's better to tell people what to expect." 795 01:14:21,200 --> 01:14:23,395 "Argh! Yeehaw!" 796 01:14:23,800 --> 01:14:25,552 No. "Yeehaw! Argh!" 797 01:14:25,800 --> 01:14:28,872 Hell must be full. We've got dead employees. 798 01:14:30,560 --> 01:14:33,154 Kataja gets compensation for hiring them. 799 01:14:34,760 --> 01:14:37,752 He had to hire a long-term unemployed person. 800 01:14:38,560 --> 01:14:40,357 They're all disasters. 801 01:14:40,880 --> 01:14:42,677 Why doesn't he pay more? 802 01:14:42,880 --> 01:14:44,677 No one wants to sweat here - 803 01:14:44,880 --> 01:14:47,440 if it makes no difference moneywise. 804 01:14:48,600 --> 01:14:52,513 I guess they could pay more if we didn't have to support- 805 01:14:52,720 --> 01:14:55,359 hundreds of thousands of welfare cases. 806 01:14:55,560 --> 01:14:58,393 Couldn't we find better men among them? 807 01:14:58,920 --> 01:15:01,070 The better ones already have jobs. 808 01:15:01,440 --> 01:15:05,558 The rest are taking career courses in the liquor business. 809 01:15:07,640 --> 01:15:08,993 And women. 810 01:15:09,720 --> 01:15:13,793 They have panic attacks and toxic mold syndrome. 811 01:15:14,480 --> 01:15:16,436 Menopause and hip problems. 812 01:15:16,720 --> 01:15:19,280 Soft tissue arthritis and everything. 813 01:15:21,120 --> 01:15:23,156 Or they call work in the morning - 814 01:15:23,360 --> 01:15:25,476 saying they can't find a hair pin. 815 01:15:26,560 --> 01:15:29,074 Ask Kataja if you don't believe me. 816 01:15:29,280 --> 01:15:32,829 He knows people are comatose like watery oatmeal. 817 01:15:34,560 --> 01:15:37,757 And you know what? - What? 818 01:15:39,080 --> 01:15:40,638 I agree with him. 819 01:15:46,520 --> 01:15:49,353 "One group heads to the stalls, - 820 01:15:55,000 --> 01:15:56,672 looking for shelter." 821 01:15:57,360 --> 01:15:59,396 You still have energy to sit? 822 01:16:01,840 --> 01:16:03,512 Well, I'm a little tired. 823 01:16:06,400 --> 01:16:08,231 Where did you work before? 824 01:16:09,400 --> 01:16:12,233 I was the parking lot inspector at Citymarket. 825 01:16:12,440 --> 01:16:13,873 What did you do? 826 01:16:14,080 --> 01:16:18,835 Not much. Sat in a plastic booth and read Superman comics. 827 01:16:20,520 --> 01:16:24,149 The unemployment office sent me to a couple of courses. 828 01:16:24,360 --> 01:16:28,512 I took courses in positive thinking and feng shui. 829 01:16:29,040 --> 01:16:31,315 Feng shui? Is it food? 830 01:16:33,000 --> 01:16:35,036 I can't remember. I guess it was. 831 01:16:40,560 --> 01:16:44,155 What would you like to do? - I don't know. 832 01:16:44,400 --> 01:16:45,992 I'm sure you have goals. 833 01:16:46,240 --> 01:16:49,789 Or are you going to live on feng shui? - No. 834 01:16:50,040 --> 01:16:52,634 But I don't want to do shitty jobs like this. 835 01:16:52,840 --> 01:16:55,070 I want to work in the music industry. 836 01:16:55,280 --> 01:16:57,475 I want a job with some rock 'n' roll. 837 01:16:57,680 --> 01:16:59,511 You play an instrument? - No. 838 01:17:00,160 --> 01:17:03,232 But you want to work in the music industry? - Yeah. 839 01:17:03,440 --> 01:17:05,908 Or somewhere with some rock 'n' roll. 840 01:17:07,440 --> 01:17:08,759 Hey. 841 01:17:10,400 --> 01:17:13,756 My blood sugar is low, - 842 01:17:15,880 --> 01:17:17,950 so can I take lunch now? 843 01:17:19,200 --> 01:17:20,599 Of course. 844 01:17:21,600 --> 01:17:24,512 We've worked so hard. - Yeah. 845 01:17:47,640 --> 01:17:48,868 Ykä, come here! 846 01:17:59,840 --> 01:18:01,114 Ykä! 847 01:18:02,720 --> 01:18:03,948 Ykä! 848 01:18:07,960 --> 01:18:09,791 Don't wake the sleeping one. 849 01:18:18,480 --> 01:18:20,596 Is he dead? - Yeah. 850 01:18:26,240 --> 01:18:28,037 Who's he? - Ykä. 851 01:18:28,760 --> 01:18:30,398 He replaced Raninen. 852 01:18:33,040 --> 01:18:35,156 Where did Raninen go? 853 01:18:35,880 --> 01:18:37,916 He got fired for stealing. 854 01:18:38,400 --> 01:18:40,630 Jesus Christ. 855 01:18:41,960 --> 01:18:45,589 You condemned him to eternal unemployment. 856 01:18:46,680 --> 01:18:48,272 Aren't you ashamed? 857 01:18:50,400 --> 01:18:53,358 Should I have told on you? I still can. 858 01:18:53,560 --> 01:18:55,596 I don't blame you for anything. 859 01:18:55,800 --> 01:18:57,950 I just asked if you're ashamed. 860 01:18:59,400 --> 01:19:01,391 What business is that of yours? 861 01:19:04,240 --> 01:19:06,037 I just wanted to know- 862 01:19:06,920 --> 01:19:10,879 if other people are as morally deformed as I am. 863 01:19:11,360 --> 01:19:12,679 Yes, they are. 864 01:19:16,200 --> 01:19:19,510 We shouldn't be ashamed of something so normal. 865 01:19:20,880 --> 01:19:22,996 I'm not ashamed of anything. 866 01:19:25,040 --> 01:19:27,031 A river is not ashamed of running. 867 01:19:28,240 --> 01:19:29,514 I'll take these. 868 01:19:34,600 --> 01:19:39,390 Unless you're afraid of doing business with me. 869 01:19:39,800 --> 01:19:42,439 The past sins are on Raninen's record. 870 01:19:43,000 --> 01:19:45,912 The new ones will be... 871 01:19:50,120 --> 01:19:51,712 You have no shame. 872 01:19:56,760 --> 01:20:01,390 You have no morals whatsoever. - Okay, get going. 873 01:20:01,600 --> 01:20:03,397 I respect you. - Sure. 874 01:20:10,960 --> 01:20:15,192 Are you the boss or the lackey? - Neither to you. 875 01:20:20,120 --> 01:20:23,396 It's not going to be born here, is it? - What? - Your baby. 876 01:20:23,600 --> 01:20:25,238 We don't have a baby. 877 01:20:25,920 --> 01:20:29,196 What a genius. - Fuck you... 878 01:20:32,840 --> 01:20:34,068 Does it hurt? 879 01:20:50,440 --> 01:20:51,668 Thanks! 880 01:20:52,400 --> 01:20:55,119 Don't push upwards. Push downwards! 881 01:20:57,080 --> 01:20:59,036 It's going to be an Aquarius. 882 01:20:59,240 --> 01:21:01,117 When you have a contraction, - 883 01:21:01,320 --> 01:21:04,153 try pushing in this direction. 884 01:21:05,240 --> 01:21:06,514 Push! 885 01:21:06,880 --> 01:21:08,154 Push! 886 01:21:09,000 --> 01:21:11,753 Good. Now it's moving. 887 01:21:13,320 --> 01:21:15,197 One more. - I can't! 888 01:21:15,400 --> 01:21:18,153 Yes, you can. - One more good one. 889 01:21:37,000 --> 01:21:38,433 It's a girl? 890 01:21:39,440 --> 01:21:40,714 Yes. 891 01:21:43,760 --> 01:21:46,035 Do you want to cut the umbilical cord? 892 01:21:46,440 --> 01:21:47,714 No. 893 01:21:48,360 --> 01:21:51,670 It's not like this is a town hall opening ceremony, is it? 894 01:21:51,920 --> 01:21:54,593 And you're not the mayor, are you? 895 01:22:12,040 --> 01:22:14,679 How come you're so late? 896 01:22:17,240 --> 01:22:18,639 Karita gave birth. 897 01:22:19,200 --> 01:22:21,714 Really? You should've said so. 898 01:22:22,560 --> 01:22:23,834 Boy or girl? 899 01:22:25,760 --> 01:22:27,079 Girl. 900 01:22:27,280 --> 01:22:31,478 I like girls. I even married one. 901 01:22:32,400 --> 01:22:33,833 How was the delivery? 902 01:22:34,040 --> 01:22:38,989 Fell from darkness like shit falls on tracks from a train's toilet. 903 01:22:39,200 --> 01:22:41,430 Are you going to take time off? 904 01:22:44,680 --> 01:22:46,989 I guess Ykä isn't here today, is he? 905 01:22:47,720 --> 01:22:50,712 No. - Then I'II stay and work. 906 01:23:21,360 --> 01:23:22,588 What? 907 01:23:23,080 --> 01:23:24,274 Nothing. 908 01:23:25,520 --> 01:23:29,115 That guy looked like Raninen. - You sure? 909 01:23:29,520 --> 01:23:31,351 I must've been mistaken. 910 01:23:33,880 --> 01:23:36,519 Yeah, Daddy must've been mistaken. 911 01:23:38,840 --> 01:23:41,354 She has yourears. 912 01:23:42,720 --> 01:23:44,278 I guess. 913 01:23:44,720 --> 01:23:48,190 Soon we'll start making a brother o ra sister for her. 914 01:23:48,400 --> 01:23:50,755 Don't get too excited now. 915 01:23:51,000 --> 01:23:52,513 That's what will happen. 916 01:23:52,720 --> 01:23:56,838 You were against having her, but now you're all soft. 917 01:23:58,440 --> 01:24:00,192 What do you mean? 918 01:24:00,920 --> 01:24:03,115 The look on your face is not your own. 919 01:24:03,880 --> 01:24:06,155 It's the look of our family. 920 01:24:10,480 --> 01:24:11,993 She must be hungry. 921 01:24:12,840 --> 01:24:16,150 Why don't you breastfeed her and I'll go have a smoke. 922 01:25:35,880 --> 01:25:37,393 Rousku, dammit! 923 01:25:41,880 --> 01:25:43,029 Hey! 924 01:25:50,880 --> 01:25:53,269 I almost didn't recognize you. 925 01:25:54,440 --> 01:25:56,112 You've changed so much. 926 01:25:56,760 --> 01:25:59,558 Oh yeah? So have you. 927 01:26:01,040 --> 01:26:02,632 No offense. 928 01:26:03,160 --> 01:26:04,752 Did you have a kid? 929 01:26:05,840 --> 01:26:10,277 God dammit, you became a dad. That's it. 930 01:26:10,480 --> 01:26:13,233 Yeah. It's a girl. 931 01:26:13,880 --> 01:26:16,678 Hey! Listen, knuckleheads! 932 01:26:16,880 --> 01:26:19,633 This is my best friend. He had a baby girl. 933 01:26:20,760 --> 01:26:22,159 You have a photo? 934 01:26:24,360 --> 01:26:25,759 Oh. 935 01:26:29,720 --> 01:26:30,994 A girl. 936 01:26:31,240 --> 01:26:34,869 You always knew how to shoot into the top-left corner. 937 01:26:35,560 --> 01:26:39,951 I'll buy her a birthday gift. 938 01:26:40,400 --> 01:26:41,674 Okay. 939 01:26:43,920 --> 01:26:46,195 Gotta go. - Yeah. Bye. 940 01:26:46,840 --> 01:26:48,114 See you later. 941 01:27:29,920 --> 01:27:33,629 Kataja said we'll be closed next Monday. 942 01:27:33,880 --> 01:27:36,155 Uh-huh. Do we get a day off? 943 01:27:36,360 --> 01:27:39,955 No. We'll be taking a complete inventory. 944 01:27:40,520 --> 01:27:43,478 Why? - Exactly. 945 01:27:43,680 --> 01:27:46,990 He still thinks things are disappearing. 946 01:27:47,240 --> 01:27:49,674 He should take inventory of his head. 947 01:27:50,720 --> 01:27:54,349 Have you noticed anything suspicious about the new guy? 948 01:27:58,280 --> 01:27:59,508 What? 949 01:28:00,280 --> 01:28:02,396 He's really good at throwing darts. 950 01:28:43,160 --> 01:28:44,559 What are you doing? 951 01:28:46,440 --> 01:28:48,032 Don't worry. Just play. 952 01:29:07,680 --> 01:29:09,113 One more hour. 953 01:29:17,080 --> 01:29:21,198 I'm fine if you want to leave. - I can't. 954 01:29:21,400 --> 01:29:24,756 The store manager might call the unemployment office. 955 01:29:27,480 --> 01:29:29,118 You have my permission. 956 01:29:29,880 --> 01:29:33,873 Oh? Okay then. Bye. See you tomorrow. 957 01:29:47,480 --> 01:29:48,799 Hi, this is Rousku. 958 01:29:52,880 --> 01:29:54,950 I'd like to place an order. 959 01:30:29,160 --> 01:30:31,674 Yello. - Hi. This is Rousku. 960 01:30:32,680 --> 01:30:34,159 You? 961 01:30:34,640 --> 01:30:36,995 I wondered whose number this is. 962 01:30:37,240 --> 01:30:39,515 Why are you calling this late? 963 01:30:39,720 --> 01:30:42,951 Can you come to the store tomorrow? - Why? 964 01:30:43,200 --> 01:30:45,031 I have a special offer for you. 965 01:30:54,320 --> 01:30:55,992 Wow. Good service. 966 01:30:56,560 --> 01:31:00,678 Could you arrange it so that the invoice comes to me? 967 01:31:01,040 --> 01:31:03,508 Then the delivery lists won't match. 968 01:31:03,800 --> 01:31:06,155 Tell them you got the wrong client. 969 01:31:06,360 --> 01:31:07,713 What are you up to? 970 01:31:08,040 --> 01:31:11,237 You're trying to get the wholesale discount on paint? 971 01:31:11,600 --> 01:31:15,559 You're smart. - You can charge me the full price. 972 01:31:15,760 --> 01:31:19,355 This load is worth thousands. What are you painting? 973 01:31:19,560 --> 01:31:21,198 I don't know yet. 974 01:31:21,480 --> 01:31:23,835 I need to paint at least one baby crib. 975 01:31:24,800 --> 01:31:28,679 Fine. As long as the company gets paid. - It will. 976 01:31:55,280 --> 01:31:57,510 You sure he isn't dead? 977 01:31:57,720 --> 01:32:00,553 He's sleeping in the same place as last time. 978 01:32:00,760 --> 01:32:02,512 I haven't sniffed him. 979 01:32:02,720 --> 01:32:06,599 But where does it say that work is a privilege for the living? 980 01:32:06,800 --> 01:32:08,279 Or unemployment. 981 01:32:08,760 --> 01:32:11,320 It doesn't matter where he sleeps. 982 01:32:11,960 --> 01:32:14,474 Capitalism makes addicts of us all. 983 01:32:14,960 --> 01:32:17,394 They lower the price of alcohol - 984 01:32:17,600 --> 01:32:21,115 and make drugs available just outside the mall. 985 01:32:21,920 --> 01:32:25,310 That's how they destroy people's desire to revolt. 986 01:32:25,800 --> 01:32:28,473 Communism doesn't have that problem? 987 01:32:28,720 --> 01:32:30,915 Communism has its faults. 988 01:32:31,960 --> 01:32:35,919 The Nazis tortured their prisoners to make them tell the truth. 989 01:32:36,120 --> 01:32:39,078 Communists did it to make them tell lies. 990 01:32:39,320 --> 01:32:43,438 I never understood why. - But you are a communist, right? 991 01:32:44,000 --> 01:32:46,195 I'm Brezhnevian! 992 01:32:46,840 --> 01:32:48,910 In the worst meaning of the word. 993 01:32:49,880 --> 01:32:53,759 I support the era of stagnation and paternalism. 994 01:32:54,560 --> 01:32:56,790 I fondly remember those times - 995 01:32:57,000 --> 01:33:01,471 when people were respected for things other than their greed - 996 01:33:01,720 --> 01:33:03,199 cast in bronze. 997 01:33:03,760 --> 01:33:06,797 Then you'll appreciate this. 998 01:33:08,400 --> 01:33:09,719 What? 999 01:33:11,200 --> 01:33:14,033 What's this? - It's an invoice you're gonna pay. 1000 01:33:23,920 --> 01:33:26,354 Why should I pay your invoice? 1001 01:33:26,600 --> 01:33:28,670 It's an invoice for all the stuff- 1002 01:33:28,880 --> 01:33:31,633 you've gotten for a third of the price. 1003 01:33:31,840 --> 01:33:35,515 Or actually for the stuff you've stolen after Raninen left. 1004 01:33:35,720 --> 01:33:38,314 I'm fine with Kataja paying the rest. 1005 01:33:38,720 --> 01:33:40,392 Why should I pay this? 1006 01:33:41,120 --> 01:33:43,839 We're taking inventory. We'll both sink. 1007 01:33:44,440 --> 01:33:47,273 I think you have more to lose than me. 1008 01:33:48,920 --> 01:33:50,319 Fuck! 1009 01:33:50,920 --> 01:33:53,878 Why don't you let that simpleton take the blame? 1010 01:33:54,080 --> 01:33:55,991 I don't have a theory on that. 1011 01:33:56,840 --> 01:33:58,831 So I'll have to be practical. 1012 01:33:59,720 --> 01:34:04,555 Maybe my modus operandi has changed. 1013 01:34:06,760 --> 01:34:10,070 You fuckin' rat. - Rousku! 1014 01:34:10,280 --> 01:34:11,554 You have some nerve. 1015 01:34:11,760 --> 01:34:14,433 Rousku! - In a minute. 1016 01:34:16,200 --> 01:34:17,792 Will it be taken care of? 1017 01:34:18,440 --> 01:34:20,158 Yes, it will. 1018 01:34:23,520 --> 01:34:25,715 This shitty world! 1019 01:34:32,400 --> 01:34:33,719 I see. 1020 01:34:34,200 --> 01:34:37,556 So this is the little Rousku. 1021 01:34:37,880 --> 01:34:40,189 That's her, asleep and farting. 1022 01:34:40,640 --> 01:34:44,599 It's good you're here to get a glimpse of your future. 1023 01:34:45,400 --> 01:34:49,837 Society will make you a mental midget- 1024 01:34:50,080 --> 01:34:51,877 dependent on earnings. 1025 01:34:52,640 --> 01:34:54,915 Then they'll move you to storage - 1026 01:34:55,160 --> 01:34:58,277 to await later use. 1027 01:35:00,480 --> 01:35:01,833 Thank you. 1028 01:35:06,080 --> 01:35:07,718 Don't pay him any mind. 1029 01:35:08,080 --> 01:35:10,469 There's no cycle in poor people's lives. 1030 01:35:10,840 --> 01:35:13,149 At least none big enough to be noticed. 1031 01:35:13,720 --> 01:35:17,076 And none so small that a smaller one couldn't fit inside. 1032 01:35:17,280 --> 01:35:18,838 What is that nonsense? 1033 01:35:30,560 --> 01:35:31,788 Look. 1034 01:35:32,560 --> 01:35:35,518 See how the black dots twinkle? 1035 01:35:37,560 --> 01:35:38,788 See? 1036 01:35:40,680 --> 01:35:44,355 There they are. In neat rows. 1037 01:35:45,760 --> 01:35:47,796 A hundred black stars. 1038 01:35:50,480 --> 01:35:51,833 Poor people's space. 1039 01:36:30,560 --> 01:36:31,788 Storage. 1040 01:36:36,080 --> 01:36:37,354 Storage? 1041 01:36:40,560 --> 01:36:41,834 Rousku? 1042 01:36:44,200 --> 01:36:45,428 Ykä? 1043 01:36:46,800 --> 01:36:48,358 Anyone there? 1044 01:36:50,560 --> 01:36:53,518 A couple of years later, - 1045 01:36:53,920 --> 01:36:58,516 Mom and Dad still haven't divorced. 1046 01:37:01,040 --> 01:37:04,237 Mom is planning a church wedding. 1047 01:37:06,440 --> 01:37:10,956 Raninen joined the AA and won the lottery. 1048 01:37:12,720 --> 01:37:16,998 Happy birthday, dear Jessica 1049 01:37:17,640 --> 01:37:22,634 Happy birthday to you 1050 01:37:23,360 --> 01:37:25,635 Happy birthday, little Jessica! 1051 01:37:25,840 --> 01:37:28,991 Open it! Raninen finally brought the birthday gift. 1052 01:37:29,200 --> 01:37:30,918 Just a little something. 1053 01:37:33,640 --> 01:37:36,154 You want juice? - Want to open the present? 1054 01:37:36,360 --> 01:37:37,759 Let Daddy help you. 1055 01:37:38,720 --> 01:37:42,599 You blew out the candles well. Very well. 1056 01:37:45,800 --> 01:37:47,119 Something to drink? 1057 01:39:16,400 --> 01:39:21,394 Translated by Aretta Vähälä Proofread by Rich Lyons