1
00:00:32,712 --> 00:00:34,013
LA FOURCHE
LA RENTRÉE !
2
00:00:34,147 --> 00:00:35,415
Avant au lycée,
3
00:00:35,748 --> 00:00:37,951
on était soit un sportif, un geek,
4
00:00:38,117 --> 00:00:41,487
une princesse, une brute,
ou un cinglé.
5
00:00:41,821 --> 00:00:43,289
Mais les temps ont changé.
6
00:00:43,423 --> 00:00:45,058
Les sportifs
jouent à la console.
7
00:00:45,191 --> 00:00:47,360
Les princesses
sont sous antidépresseurs.
8
00:00:47,493 --> 00:00:50,096
Et les geeks dirigent le pays.
9
00:00:50,897 --> 00:00:53,032
Je pensais vivre
dans un monde nouveau,
10
00:00:53,166 --> 00:00:54,200
sans étiquettes.
11
00:00:54,334 --> 00:00:55,368
LYCÉE DE MALLOY
12
00:00:55,501 --> 00:00:57,904
Mais au lycée,
il y a toujours un moment
13
00:00:58,037 --> 00:01:00,773
qui vous fait voir
les choses autrement.
14
00:01:01,841 --> 00:01:02,909
C'est l'heure.
15
00:01:03,042 --> 00:01:06,346
Pour moi, c'était en terminale,
un mois avant le bal de bienvenue.
16
00:01:07,080 --> 00:01:09,749
J'étais
avec mes deux meilleures amies.
17
00:01:09,882 --> 00:01:11,017
Jess Harris.
18
00:01:14,921 --> 00:01:17,857
J'ai envie de la démonter
au tournevis.
19
00:01:18,791 --> 00:01:20,426
#LaGentille
20
00:01:20,994 --> 00:01:23,096
Future styliste
21
00:01:23,396 --> 00:01:24,864
Bouddhiste zen
22
00:01:24,998 --> 00:01:27,233
Non, ce n'est pas moi.
23
00:01:27,367 --> 00:01:29,035
Casey Cordero.
24
00:01:33,072 --> 00:01:35,074
Je jouerais à Call of Duty
25
00:01:35,208 --> 00:01:37,510
- toute la nuit avec elle.
- Quoi ?
26
00:01:37,844 --> 00:01:40,446
Et je la démonterais aussi.
27
00:01:40,780 --> 00:01:42,148
- Oui.
- Aussi.
28
00:01:43,082 --> 00:01:45,284
#LaDure
29
00:01:47,186 --> 00:01:50,256
Buteuse
30
00:01:51,190 --> 00:01:53,793
Pirate informatique
31
00:01:54,794 --> 00:01:56,362
Non, ce n'est pas moi non plus.
32
00:01:56,496 --> 00:01:59,332
Le spectacle est fini.
Il ne reste que Bianca.
33
00:02:04,904 --> 00:02:06,506
C'est moi.
34
00:02:06,839 --> 00:02:08,574
#L'Autre
35
00:02:09,842 --> 00:02:12,278
Fan de séries B
36
00:02:12,545 --> 00:02:14,280
Martin Van Buren.
Nickelback.
37
00:02:14,414 --> 00:02:15,415
Première de la classe
38
00:02:15,581 --> 00:02:17,083
Anticonstitutionnellement.
39
00:02:18,318 --> 00:02:22,155
Violoniste convenable
40
00:02:26,025 --> 00:02:28,261
Jess a des fesses trop sexy.
41
00:02:28,394 --> 00:02:30,863
Casey a des nibards trop sexy.
42
00:02:30,997 --> 00:02:34,467
Bianca, elle a des copines trop sexy.
43
00:02:38,838 --> 00:02:40,306
Billets pour le bal.
44
00:02:40,440 --> 00:02:42,408
Achetez vos billets pour le bal.
45
00:02:42,542 --> 00:02:45,178
- À moitié prix.
- On va être en retard.
46
00:02:45,311 --> 00:02:47,080
Salut, Jess et Casey.
Des billets ?
47
00:02:47,213 --> 00:02:49,515
- On les a pris en ligne.
- Super. À plus.
48
00:02:49,849 --> 00:02:53,019
- Merci.
- Et je n'irai pas, alors...
49
00:02:53,152 --> 00:02:55,555
Tu fais ça à tous les bals.
50
00:02:55,888 --> 00:02:57,557
Je n'ai pas envie d'y aller.
51
00:02:58,224 --> 00:03:00,893
Je vais regarder
la soirée Vincent Price.
52
00:03:01,027 --> 00:03:02,495
C'est qui ?
53
00:03:03,496 --> 00:03:06,499
Merde, Señor Gomez.
Je me suis plantée en espagnol.
54
00:03:11,304 --> 00:03:15,108
On se verra au 3e trimestre,
le meilleur !
55
00:03:15,975 --> 00:03:21,347
Allez pourrir et buvez
le sang des autres élèves !
56
00:03:22,215 --> 00:03:23,249
Quoi ?
57
00:03:23,616 --> 00:03:24,650
D'accord.
58
00:03:24,984 --> 00:03:26,919
Mini-Staline, droit devant.
59
00:03:27,053 --> 00:03:28,621
Je vous présente Madison Morgan.
60
00:03:28,955 --> 00:03:32,258
Comme elle vous le dirait,
elle est la bombe du lycée.
61
00:03:32,391 --> 00:03:34,026
Elle excite même les homos.
62
00:03:34,160 --> 00:03:36,529
J'ai trop envie de me la taper.
63
00:03:36,662 --> 00:03:37,930
Mais ça me dégoûterait.
64
00:03:40,600 --> 00:03:42,301
#FutureStarlette
65
00:03:43,436 --> 00:03:45,138
J'adore.
66
00:03:45,304 --> 00:03:46,672
Passive agressive
67
00:03:50,042 --> 00:03:51,210
Désolée.
68
00:03:51,344 --> 00:03:52,411
Agressive agressive
69
00:03:52,545 --> 00:03:54,413
Oui, c'était une pétasse.
70
00:03:54,547 --> 00:03:57,283
Si on faisait semblant
d'être ses copines ? Un peu.
71
00:03:57,550 --> 00:04:01,120
Je fais une fête chez moi.
Vous avez dû en entendre parler.
72
00:04:01,254 --> 00:04:03,523
Filme-les ouvrant l'enveloppe.
73
00:04:03,656 --> 00:04:04,991
D'accord.
74
00:04:05,124 --> 00:04:08,060
Je fais une vidéo sur ma fête
pour ma chaîne YouTube.
75
00:04:08,194 --> 00:04:10,963
Tu fais une fête un mercredi ?
76
00:04:11,097 --> 00:04:13,599
- Un soir de semaine ?
- Oui, je peux faire ça.
77
00:04:13,933 --> 00:04:15,301
Bon, d'accord.
78
00:04:15,434 --> 00:04:16,969
On viendra.
79
00:04:19,105 --> 00:04:22,508
Bianca, il te faut
une invitation pour entrer,
80
00:04:22,642 --> 00:04:24,143
et elles sont limitées.
81
00:04:24,277 --> 00:04:27,446
Mais je préviens
s'il y a du nouveau.
82
00:04:27,680 --> 00:04:29,482
- Problème réglé.
- Super.
83
00:04:29,615 --> 00:04:31,184
Regarde.
84
00:04:31,651 --> 00:04:33,352
Génial.
85
00:04:34,320 --> 00:04:36,456
J'ai hâte.
Il faut amener un truc ou...
86
00:04:36,589 --> 00:04:38,291
D'accord.
87
00:04:39,525 --> 00:04:42,628
Anupam et Lena, où en est
l'article sur la cafétéria ?
88
00:04:43,729 --> 00:04:48,067
On voulait parler du prix des glaces
89
00:04:48,201 --> 00:04:50,603
qui a augmenté de 15 centimes et...
90
00:04:50,736 --> 00:04:53,439
C'est assez alléchant.
Pardon pour la blague.
91
00:04:53,573 --> 00:04:56,342
Mais vous ratez
tout le sel de l'histoire.
92
00:04:56,476 --> 00:04:58,544
L'école sert de la pizza
tous les jours,
93
00:04:58,678 --> 00:05:01,080
payée par l'argent du contribuable
94
00:05:01,214 --> 00:05:04,717
qui sert à nous couvrir
contre le diabète dû à la pizza.
95
00:05:05,051 --> 00:05:07,086
Ça, c'est un scoop
sur la cafétéria.
96
00:05:07,220 --> 00:05:09,088
Copiez-le, entourez-le, notez-le.
97
00:05:10,189 --> 00:05:12,058
Bien vu. Je suis fier de moi.
98
00:05:12,191 --> 00:05:14,126
Notre idée mais surtout la mienne.
99
00:05:14,260 --> 00:05:16,762
L'article suivant.
100
00:05:17,096 --> 00:05:19,465
C'est une perle rare
101
00:05:19,599 --> 00:05:21,033
pour un bon journaliste
102
00:05:21,167 --> 00:05:23,503
qui veut commenter
la vie sociale du lycée.
103
00:05:23,636 --> 00:05:25,338
Quelqu'un ?
104
00:05:25,771 --> 00:05:27,073
Ne vous bousculez pas.
105
00:05:27,640 --> 00:05:29,108
Personne ?
106
00:05:29,508 --> 00:05:32,178
Aucun preneur ?
107
00:05:34,247 --> 00:05:36,115
Je pensais justement à toi.
108
00:05:36,249 --> 00:05:38,317
Coucou. Super.
109
00:05:38,451 --> 00:05:40,419
Je veux que tu te mettes en danger
110
00:05:40,553 --> 00:05:43,422
et que tu affûtes ta plume
pour nous parler
111
00:05:43,556 --> 00:05:46,292
du bal de bienvenue.
112
00:05:47,393 --> 00:05:50,329
"Ce que signifie
le bal de bienvenue pour moi."
113
00:05:50,463 --> 00:05:53,199
Pas pour moi.
Je n'allais jamais aux bals.
114
00:05:53,332 --> 00:05:56,636
- J'étais coincé.
- Excusez-moi, M. Arthur,
115
00:05:56,769 --> 00:05:59,071
mais malgré tout mon respect...
116
00:05:59,205 --> 00:06:04,076
Tu es honorée et impatiente
de nous faire frissonner ?
117
00:06:04,210 --> 00:06:05,444
D'un coup de baguette,
118
00:06:05,578 --> 00:06:08,447
tu vas faire vibrer les mots ?
119
00:06:08,581 --> 00:06:10,416
C'est si gentil.
120
00:06:10,549 --> 00:06:13,052
Il ne fallait pas.
"Non, je n'ai pas dit..."
121
00:06:13,185 --> 00:06:14,553
Si, tu l'as dit. Merci.
122
00:06:14,687 --> 00:06:17,189
"Non, c'est faux." Si.
123
00:06:17,323 --> 00:06:19,058
Et merci.
124
00:06:21,294 --> 00:06:23,629
Tu l'as dit. Et je te remercie.
125
00:06:23,763 --> 00:06:26,265
Ce n'est pas
ce que j'avais en tête.
126
00:06:28,167 --> 00:06:31,370
"Ce que signifie
le bal de bienvenue pour moi" ?
127
00:06:31,504 --> 00:06:32,838
On a quel âge, cinq ans ?
128
00:06:33,172 --> 00:06:34,674
- C'est débile.
- Désolée, B.
129
00:06:34,807 --> 00:06:36,809
ça craint,
mais peut-être que
130
00:06:37,143 --> 00:06:38,511
c'est le destin.
131
00:06:38,644 --> 00:06:40,546
Ne commence pas avec le destin
132
00:06:40,680 --> 00:06:42,181
aussi tôt le matin.
133
00:06:42,315 --> 00:06:44,517
Que tout le monde
aille se faire voir.
134
00:06:44,650 --> 00:06:47,286
Ce n'est pas la fin du monde.
135
00:06:47,420 --> 00:06:49,188
Facile à dire pour toi.
136
00:06:49,322 --> 00:06:51,457
- Je n'ai pas de cavalier.
- Ça peut s'arranger.
137
00:06:54,460 --> 00:06:56,629
- Jack Rebis.
- Petites mains.
138
00:06:56,762 --> 00:06:58,798
- Mark Warshaw ?
- Il sent la poubelle.
139
00:07:00,466 --> 00:07:01,667
Charlie Piper.
140
00:07:03,803 --> 00:07:05,338
Mon cousin Charlie Piper ?
141
00:07:05,638 --> 00:07:07,440
Les gens ne le savent pas.
142
00:07:07,573 --> 00:07:09,775
D'accord, je vais chercher.
143
00:07:10,509 --> 00:07:11,844
On va trouver.
144
00:07:12,178 --> 00:07:14,680
Jess avait
une liste de mecs sans fin,
145
00:07:14,814 --> 00:07:17,149
mais il n'y en avait qu'un
que je voulais.
146
00:07:17,750 --> 00:07:20,886
Et c'est lui, Toby Tucker.
147
00:07:21,220 --> 00:07:22,788
#MonFuturEx
148
00:07:26,258 --> 00:07:28,227
Canon
149
00:07:30,496 --> 00:07:32,632
Trop canon !
150
00:07:36,168 --> 00:07:38,237
Carrément trop canon !
151
00:07:38,904 --> 00:07:41,807
Je n'avais pas le courage
de dire trois mots à Toby.
152
00:07:42,141 --> 00:07:43,576
Littéralement,
pas trois mots.
153
00:07:45,211 --> 00:07:47,880
Ouais, salut.
154
00:07:53,319 --> 00:07:54,920
On va tout déchirer !
155
00:07:55,254 --> 00:07:56,922
- Ce n'est pas vrai.
- À plus.
156
00:07:57,256 --> 00:07:59,191
Il y a des gens comme ça,
157
00:07:59,325 --> 00:08:01,560
avec qui on a grandi,
pris des bains,
158
00:08:01,694 --> 00:08:04,430
mais qui vous agacent
au plus haut point maintenant.
159
00:08:04,563 --> 00:08:07,833
Je vous présente Wesley Rush.
160
00:08:08,401 --> 00:08:09,769
#CapitaineFootball
161
00:08:10,870 --> 00:08:12,772
Queutard
162
00:08:16,876 --> 00:08:18,411
... et voisin de Bianca
163
00:08:18,644 --> 00:08:19,879
- Salut.
- Wesley.
164
00:08:20,212 --> 00:08:22,548
Bizarre ton film d'horreur japonais
d'hier soir.
165
00:08:22,948 --> 00:08:24,250
Tu m'espionnes ?
166
00:08:24,383 --> 00:08:25,651
Un, ferme tes rideaux,
167
00:08:25,785 --> 00:08:28,287
et deux, une bande
de japonais qui hurlent,
168
00:08:28,421 --> 00:08:30,389
c'est dur à ignorer.
169
00:08:30,523 --> 00:08:32,725
Ça avait l'air horrible,
tant de lecture.
170
00:08:33,559 --> 00:08:34,860
Ce sont les sous-titres.
171
00:08:35,194 --> 00:08:36,929
Super. Où sont tes copines ?
172
00:08:37,797 --> 00:08:41,367
- Qui veut savoir ?
- Le seul homme de ta vie.
173
00:08:41,500 --> 00:08:43,736
Wesley, tu ne serais pas
dans ma vie
174
00:08:43,869 --> 00:08:46,472
même si tu étais
le seul homme sur la planète.
175
00:08:46,839 --> 00:08:48,207
Je suis blindé, B.
176
00:08:48,340 --> 00:08:49,842
D'ailleurs, mes abdos aussi.
177
00:08:49,975 --> 00:08:51,277
- Non.
- Touche-les.
178
00:08:51,410 --> 00:08:53,212
- Non.
- Caresse-les.
179
00:08:53,345 --> 00:08:55,648
Tu es là.
180
00:08:56,949 --> 00:08:58,884
Wesley et Madison
étaient connus
181
00:08:59,218 --> 00:09:00,619
pour être
"le couple stroboscope".
182
00:09:00,753 --> 00:09:03,823
Ils ont rompu et se sont réconciliés
un millier de fois.
183
00:09:10,463 --> 00:09:12,298
Bianca. C'est un peu gênant.
184
00:09:12,431 --> 00:09:17,636
Désolée, mais tu draguais mon ex ?
185
00:09:17,770 --> 00:09:20,773
Non. J'étais avec moi-même
à mon casier.
186
00:09:20,906 --> 00:09:22,842
- Il m'a abordée.
- C'est clair.
187
00:09:22,975 --> 00:09:24,810
Ça ne pourrait jamais arriver.
188
00:09:26,745 --> 00:09:29,348
Je sais que je te manque.
189
00:09:30,916 --> 00:09:32,718
C'est super sain entre vous.
190
00:09:32,852 --> 00:09:34,620
À plus, B.
191
00:09:38,624 --> 00:09:39,959
C'est une fête.
192
00:09:40,292 --> 00:09:41,794
Mets une tenue sympa.
193
00:09:41,927 --> 00:09:44,296
Regarde. Tu as le choix.
194
00:09:44,430 --> 00:09:46,732
Qu'est-ce que tu dis de ça ?
195
00:09:46,866 --> 00:09:47,900
C'est joli.
196
00:09:48,033 --> 00:09:51,270
- C'est de la lingerie ?
- Non, c'est un caraco.
197
00:09:51,871 --> 00:09:54,540
Non ? Pas pour toi ?
D'accord.
198
00:09:55,274 --> 00:09:59,011
Et ça ?
C'est plus foncé, assez sexy.
199
00:10:01,313 --> 00:10:04,049
Très bien. Il parait
que Toby sera à la fête.
200
00:10:04,383 --> 00:10:05,785
Ça n'y change rien.
201
00:10:05,918 --> 00:10:08,020
Elle ne risque pas de lui parler.
202
00:10:08,354 --> 00:10:12,057
Ça se pourrait.
203
00:10:12,658 --> 00:10:14,827
Peut-être que...
204
00:10:16,328 --> 00:10:17,763
Finalement,
205
00:10:17,897 --> 00:10:22,768
je vais m'en tenir
à mon t-shirt porte-bonheur.
206
00:10:22,902 --> 00:10:24,937
- Vous allez voir.
- Non, Bianca.
207
00:10:25,070 --> 00:10:26,305
PORTE-BONHEUR
208
00:10:26,438 --> 00:10:27,773
- B.
- C'est écrit dessus.
209
00:10:27,907 --> 00:10:28,974
Non.
210
00:10:29,308 --> 00:10:30,709
- Et avec ça,
- Non.
211
00:10:30,843 --> 00:10:33,078
- ma bonne vieille...
- Pas la chemise.
212
00:10:33,412 --> 00:10:35,080
- Des couleurs sobres.
- Non.
213
00:10:35,414 --> 00:10:36,916
Ce n'est pas un bon style.
214
00:10:37,049 --> 00:10:39,819
Ça, c'est un bon style.
215
00:10:39,952 --> 00:10:40,986
Et voici ma mère.
216
00:10:41,320 --> 00:10:42,388
#CestQuoiHashtag?
217
00:10:42,521 --> 00:10:45,891
Mon père l'a quittée il y a trois ans
et elle l'a mal pris.
218
00:10:51,630 --> 00:10:54,633
Mais un soir,
elle a eu une illumination.
219
00:10:54,767 --> 00:10:57,002
Vous allez passer par cinq étapes.
220
00:10:57,336 --> 00:10:59,805
- D'abord, le déni.
- Non, je ne meurs pas.
221
00:10:59,939 --> 00:11:02,641
- La colère.
- Espèce de sale...
222
00:11:02,975 --> 00:11:04,543
Puis la peur.
223
00:11:04,677 --> 00:11:06,712
- Il y a quoi après ?
- Le marchandage.
224
00:11:06,845 --> 00:11:09,415
Aidez-moi.
Je vous revaudrai ça.
225
00:11:09,548 --> 00:11:13,085
- Et enfin, l'acceptation.
- On finit tous par partir.
226
00:11:13,419 --> 00:11:15,955
Et en un clin d'œil,
elle est devenue Dottie Piper,
227
00:11:16,088 --> 00:11:18,958
star locale de développement
personnel pour quadragénaires
228
00:11:19,091 --> 00:11:20,726
et mère occasionnelle.
229
00:11:20,859 --> 00:11:22,361
LES CINQ ÉTAPES DU DIVORCE
230
00:11:22,494 --> 00:11:24,563
LE DÉNI, LA COLÈRE,
LA DÉPRESSION,
231
00:11:24,697 --> 00:11:25,731
LE MARCHANDAGE,
L'ACCEPTATION
232
00:11:25,864 --> 00:11:27,433
Je vais vous expliquer.
233
00:11:27,566 --> 00:11:30,436
J'étais en pleine dépression
à cause de mon ex,
234
00:11:30,569 --> 00:11:33,072
mais j'ai combiné mon ex
au mot "dépression",
235
00:11:33,405 --> 00:11:35,374
et ça a fait "expression".
236
00:11:36,609 --> 00:11:38,644
Si vous voulez épater les garçons,
237
00:11:38,777 --> 00:11:41,981
projetez votre audace
avec un tailleur pantalon.
238
00:11:42,881 --> 00:11:44,783
Je ressemblerais à Hillary Clinton.
239
00:11:44,917 --> 00:11:46,151
Justement.
240
00:11:46,485 --> 00:11:49,722
Bonne soirée. Je vous aime.
J'ai un séminaire à préparer.
241
00:11:49,855 --> 00:11:51,857
- Au revoir.
- Salut.
242
00:11:59,865 --> 00:12:01,800
- Super tenue.
- Tu peux photographier
243
00:12:01,934 --> 00:12:03,135
les desserts ?
244
00:12:03,469 --> 00:12:05,004
Tes cheveux sont superbes.
245
00:12:05,137 --> 00:12:06,572
Il lui faut un brushing.
246
00:12:06,705 --> 00:12:08,440
Prends les bleus, Kelly.
247
00:12:08,574 --> 00:12:11,777
Ils sont sans sucre et je sais
que tu surveilles ta ligne.
248
00:12:18,717 --> 00:12:19,818
Quoi ?
249
00:12:19,952 --> 00:12:22,521
C'est une blague.
250
00:12:33,766 --> 00:12:35,467
Salut, Mads.
251
00:12:35,934 --> 00:12:38,037
Avec la caméra ?
Elle doit tout filmer ?
252
00:12:38,170 --> 00:12:41,073
Je suis une pré-célébrité, Wesley.
253
00:12:41,206 --> 00:12:43,809
Ma vie est une audition
pour le téléréalité.
254
00:12:43,942 --> 00:12:47,446
Donc oui,
je dois tout consigner par vidéo.
255
00:12:47,813 --> 00:12:49,715
Bonne prise.
Fais un plan d'ensemble.
256
00:12:49,848 --> 00:12:51,450
Fais une pause, Caitlyn.
257
00:12:51,583 --> 00:12:52,785
Merci.
258
00:12:55,721 --> 00:12:57,222
Voilà pourquoi on a rompu.
259
00:12:57,556 --> 00:13:00,459
Parce que tu es un gamin attardé.
260
00:13:00,592 --> 00:13:02,561
Je pourrais sortir
261
00:13:02,695 --> 00:13:05,798
avec des mecs de la fac,
des stars ou des trentenaires.
262
00:13:05,931 --> 00:13:07,833
Que des vieux
aux couilles flasques.
263
00:13:07,966 --> 00:13:09,535
Amuse-toi bien.
264
00:13:09,668 --> 00:13:11,637
J'y compte bien.
265
00:13:19,545 --> 00:13:21,780
Les filles, je ne vois pas Toby.
266
00:13:21,914 --> 00:13:24,016
- Où est Toby ?
- Viens danser.
267
00:13:24,149 --> 00:13:25,517
Il n'est pas venu ?
268
00:13:25,651 --> 00:13:27,853
- Rabat-joie.
- Non, je ne danse pas.
269
00:13:27,986 --> 00:13:30,122
Allez, B. Viens danser.
270
00:13:30,255 --> 00:13:32,991
- Non.
- Si. Viens danser.
271
00:13:33,125 --> 00:13:34,560
Allez.
272
00:13:35,260 --> 00:13:37,162
- Danse.
- D'accord.
273
00:13:37,496 --> 00:13:38,664
- Voilà.
- Ouais.
274
00:13:38,797 --> 00:13:41,233
- Ouais.
- Regarde ce déhanché.
275
00:13:42,868 --> 00:13:44,136
Je suis assoiffée,
276
00:13:44,269 --> 00:13:45,971
je vais chercher à boire.
277
00:13:46,105 --> 00:13:47,906
Tu nous lâches ?
278
00:13:58,183 --> 00:14:00,953
Je t'ai laissée partir
279
00:14:01,153 --> 00:14:03,756
Ne pars pas
280
00:14:03,889 --> 00:14:07,092
Ma chérie
Ne pars pas
281
00:14:10,796 --> 00:14:11,897
Salut, Billy.
282
00:14:12,030 --> 00:14:13,699
- Non, c'est Bianca.
- Merde.
283
00:14:13,832 --> 00:14:15,300
Tu es très beau, ce soir.
284
00:14:15,634 --> 00:14:17,035
Merci.
285
00:14:17,169 --> 00:14:18,303
Tu t'amuses bien ?
286
00:14:18,637 --> 00:14:22,040
Oui, tes copines
sont vraiment hallucinantes.
287
00:14:22,174 --> 00:14:23,709
Elles ont parlé de moi ?
288
00:14:23,842 --> 00:14:25,544
Quand j'ai dit
que tu étais là,
289
00:14:25,677 --> 00:14:30,249
leurs yeux se sont mis
à briller d'émerveillement
290
00:14:30,582 --> 00:14:32,885
et elles ont commencé
à danser ensemble.
291
00:14:33,018 --> 00:14:34,787
- C'était beau.
- Oui
292
00:14:34,920 --> 00:14:38,757
Elles font d'autres trucs ensemble
293
00:14:38,891 --> 00:14:41,026
où je pourrais participer
ou mater ?
294
00:14:41,160 --> 00:14:43,996
Je plaisante.
Non, pas du tout. Dis-moi tout.
295
00:14:44,129 --> 00:14:46,932
Ce n'est pas mon boulot
de donner des détails pervers
296
00:14:47,065 --> 00:14:50,135
- sur mes amies.
- Si, c'est un peu ton boulot.
297
00:14:50,269 --> 00:14:52,004
Les gens te parlent d'elles
298
00:14:52,137 --> 00:14:54,173
parce que tu es leur COMODES.
299
00:14:55,574 --> 00:14:57,576
Leur quoi ?
300
00:14:57,709 --> 00:14:59,812
Leur CO-MO-DE-S.
301
00:14:59,945 --> 00:15:01,613
Leur Copine Moche de Service.
302
00:15:04,149 --> 00:15:05,717
Tu m'as dit quoi là ?
303
00:15:06,118 --> 00:15:09,154
Ce n'est rien. Il y en a
dans tous les groupes d'amies.
304
00:15:09,288 --> 00:15:12,191
La moins belle
qui met les autres en valeur.
305
00:15:12,324 --> 00:15:15,260
Celle qui est abordable,
à qui on peut parler
306
00:15:15,594 --> 00:15:17,229
parce que personne ne la drague.
307
00:15:17,362 --> 00:15:20,632
Si tu ne sais pas qui c'est,
c'est sûrement toi.
308
00:15:20,766 --> 00:15:23,669
C'est vrai.
309
00:15:24,036 --> 00:15:27,105
Je ne voulais pas te vexer.
310
00:15:27,239 --> 00:15:30,209
La bonne copine n'est pas forcément
une bête hideuse.
311
00:15:30,342 --> 00:15:32,077
Regarde Robin.
312
00:15:33,045 --> 00:15:34,613
Robin est mignonne.
313
00:15:34,746 --> 00:15:37,349
Mais ses copines sont hyper canon.
314
00:15:38,217 --> 00:15:41,386
C'est vraiment un truc de mecs.
315
00:15:41,720 --> 00:15:43,255
Un mec peut être un COMODES.
316
00:15:43,388 --> 00:15:45,691
Tu connais A.J.,
le nouveau de l'équipe ?
317
00:15:45,824 --> 00:15:46,892
Il est dans ma classe.
318
00:15:47,025 --> 00:15:49,294
Il fait son travail de bon copain,
319
00:15:49,628 --> 00:15:51,964
il est le gardien
pour ses potes plus beaux.
320
00:15:52,097 --> 00:15:53,800
Les gens vont le voir
avant de tenter le coup.
321
00:15:54,833 --> 00:15:57,803
- Observe.
- Wes est vraiment célibataire ?
322
00:15:57,936 --> 00:15:59,004
Oui.
323
00:15:59,138 --> 00:16:02,341
Super. Merci, A.J.
Tu es trop chou.
324
00:16:05,110 --> 00:16:07,112
- Salut.
- Salut, Wes.
325
00:16:07,246 --> 00:16:09,815
Elle a eu son info,
il a parlé à une bombe.
326
00:16:09,948 --> 00:16:12,050
Et je n'ai rien eu à faire.
327
00:16:12,217 --> 00:16:14,019
C'est un peu comme entre nous.
328
00:16:14,152 --> 00:16:17,055
Excuse-moi,
mais ça n'a rien à voir.
329
00:16:17,189 --> 00:16:18,323
Combien de mecs
330
00:16:18,657 --> 00:16:20,792
t'interrogent sur Jess et Casey
par jour ?
331
00:16:22,794 --> 00:16:25,964
- Je ne sais pas. Pas mal.
- D'accord.
332
00:16:26,098 --> 00:16:28,834
Et combien de mecs
t'interrogent sur toi ?
333
00:16:31,904 --> 00:16:34,106
Tu vois ?
Tu es la bonne copine.
334
00:16:34,239 --> 00:16:37,276
On a bien discuté.
Retourne danser.
335
00:16:37,409 --> 00:16:38,710
Amuse...
336
00:16:39,845 --> 00:16:42,114
Pourquoi tu as fait ça ?
337
00:16:45,184 --> 00:16:47,719
Cet abruti de Wes.
338
00:16:48,921 --> 00:16:50,789
Ce n'est même pas...
339
00:17:09,007 --> 00:17:11,443
Google : COMODES
340
00:17:11,777 --> 00:17:14,112
La Copine Moche de Service.
341
00:17:17,416 --> 00:17:19,284
Les COMODES politiques
342
00:17:19,418 --> 00:17:21,720
Les COMODES tyranniques
343
00:17:21,853 --> 00:17:22,888
Les COMODES poilus
344
00:17:23,021 --> 00:17:24,256
Ça existe ?
345
00:17:24,823 --> 00:17:26,391
Mon Dieu.
346
00:17:27,159 --> 00:17:29,127
COMODES
le jeu vidéo
347
00:17:33,232 --> 00:17:35,000
Je suis la COMODES.
348
00:17:35,367 --> 00:17:38,470
Impressionne-moi
pour avoir mes copines.
349
00:17:38,804 --> 00:17:40,339
Je suis la gardienne.
350
00:17:43,508 --> 00:17:45,444
Je ne suis pas la COMODES.
351
00:17:54,419 --> 00:17:56,121
LES CINQ ÉTAPES
DU DEUIL
352
00:17:57,789 --> 00:17:59,791
LES CINQ ÉTAPES
DE LA COMODES
353
00:18:08,000 --> 00:18:09,167
Salut.
354
00:18:09,301 --> 00:18:11,336
Tu ne devrais pas être en binôme ?
355
00:18:11,470 --> 00:18:13,105
Tu ne devrais pas travailler ?
356
00:18:13,238 --> 00:18:15,340
Mon binôme s'occupe de tout.
357
00:18:16,108 --> 00:18:17,442
Ça fait peur.
358
00:18:17,776 --> 00:18:20,479
Cette génie est sur le point
de boire cet acide.
359
00:18:23,415 --> 00:18:24,850
Je travaille seule.
360
00:18:24,983 --> 00:18:27,252
- Message reçu ?
- Pourquoi tu fais la tête ?
361
00:18:27,386 --> 00:18:30,555
C'est moi qui devrais râler.
Tu as bousillé mon t-shirt.
362
00:18:31,923 --> 00:18:34,526
Tu m'as dit
que j'étais moche, Wesley.
363
00:18:34,860 --> 00:18:37,462
Quoi ? Non.
J'ai dit que tu étais une COMODES.
364
00:18:37,796 --> 00:18:38,830
Oui, pardon.
365
00:18:38,964 --> 00:18:42,534
Ce qui veut dire
la Copine Moche de Service, crétin.
366
00:18:42,868 --> 00:18:45,003
Ne le prends pas au mot.
367
00:18:45,137 --> 00:18:48,006
La bonne copine
n'est pas toujours moche.
368
00:18:48,140 --> 00:18:50,008
Tony Romo
est un Cowboy de Dallas,
369
00:18:50,142 --> 00:18:53,045
mais il ne monte pas à cheval.
370
00:18:53,178 --> 00:18:55,414
Je ne sais pas de quoi tu parles.
371
00:18:55,547 --> 00:18:58,550
Jamais je ne dirais à quelqu'un
qu'il est moche.
372
00:18:58,884 --> 00:19:00,852
C'est insultant.
373
00:19:00,986 --> 00:19:03,288
Mais là, c'est une expression.
374
00:19:03,422 --> 00:19:06,958
Dégage avant que je t'étripe.
375
00:19:10,162 --> 00:19:12,564
- Tu déconnes ? D'accord.
- Je vais te tuer.
376
00:19:13,565 --> 00:19:15,500
Tu étais passée où ?
377
00:19:15,834 --> 00:19:17,502
Chez moi.
Je n'étais pas en forme.
378
00:19:17,836 --> 00:19:19,571
Tu n'as pas raté grand-chose.
379
00:19:19,905 --> 00:19:22,240
Presque rien. Jess roulant une pelle
à Ryan Jensen,
380
00:19:22,374 --> 00:19:23,608
les flics ont débarquant
381
00:19:23,942 --> 00:19:26,445
et la maison de Rebecca Cutter
refaite au PQ.
382
00:19:26,578 --> 00:19:28,947
Ouais, c'était super.
383
00:19:29,481 --> 00:19:31,183
Tu vas bien ?
384
00:19:31,316 --> 00:19:33,318
Oui, prenez vos plats.
385
00:19:33,452 --> 00:19:36,154
- Salut, Jess et Casey.
- Salut.
386
00:19:38,457 --> 00:19:39,491
Salut, Elaine.
387
00:19:39,624 --> 00:19:41,493
Salut, toi.
388
00:19:47,199 --> 00:19:48,500
Salut, Jeffrey.
389
00:19:52,370 --> 00:19:55,374
Il devenait de plus en plus dur
d'ignorer la vérité.
390
00:19:55,507 --> 00:19:58,243
- Sans Jess et Casey...
- Salut, Jess, Casey.
391
00:19:58,377 --> 00:20:00,045
Bonjour, directeur Buchanon.
392
00:20:00,178 --> 00:20:02,013
... je n'existais plus.
393
00:20:05,283 --> 00:20:07,185
Je fais une fête chez moi.
394
00:20:07,352 --> 00:20:08,987
Salut, Jess. Salut, Casey.
395
00:20:09,287 --> 00:20:12,090
Merde, j'étais vraiment
la Copine Moche de Service.
396
00:20:12,991 --> 00:20:15,227
Jess et Casey.
397
00:20:20,499 --> 00:20:24,069
Pourquoi j'étais Bosley ?
Il y avait trois drôles de dames.
398
00:20:24,202 --> 00:20:25,670
D'accord.
399
00:20:26,004 --> 00:20:28,373
Comme le type dans Batman
qui tombe dans l'acide
400
00:20:28,507 --> 00:20:29,608
et qui devient le Joker,
401
00:20:29,941 --> 00:20:31,610
je vivais la même renaissance.
402
00:20:31,943 --> 00:20:34,546
Mes amies avaient fait de moi
la bonne copine.
403
00:20:34,679 --> 00:20:37,649
Et cela me rendait...
404
00:20:38,150 --> 00:20:39,384
Furieuse.
405
00:20:44,456 --> 00:20:48,627
En route, Bianca.
Tu vas être en retard au lycée.
406
00:20:48,960 --> 00:20:51,163
J'avais reçu
le don d'invisibilité,
407
00:20:51,296 --> 00:20:53,999
le droit
de n'en avoir rien à carrer.
408
00:20:54,132 --> 00:20:56,168
Tu as l'air d'une folle.
409
00:20:56,301 --> 00:20:58,236
Une folle qui en jette.
410
00:21:25,197 --> 00:21:28,733
Même ma voiture
était une COMODES.
411
00:21:35,207 --> 00:21:38,143
Je ne pouvais pas regarder
Jess et Casey sans m'énerver.
412
00:21:38,276 --> 00:21:42,347
Notre amitié était bidon
et j'étais la seule à me leurrer.
413
00:21:42,547 --> 00:21:44,483
Tu peux regarder mon modèle ?
414
00:21:44,616 --> 00:21:46,685
J'ai besoin d'un avis profane.
415
00:21:48,486 --> 00:21:50,755
Tu sais que je suis une femme ?
416
00:21:51,623 --> 00:21:53,692
Quoi ?
Non, ne te vexe pas.
417
00:21:54,025 --> 00:21:55,660
Tu n'es pas une experte en mode.
418
00:21:55,994 --> 00:21:57,529
Dis que je m'habille mal.
419
00:21:58,363 --> 00:22:00,565
Tu fais la gueule.
Détends-toi.
420
00:22:00,699 --> 00:22:03,368
Je fais ma sale gueule ?
421
00:22:04,102 --> 00:22:06,338
Il y a un problème ?
422
00:22:06,771 --> 00:22:08,540
Dehors.
423
00:22:13,745 --> 00:22:17,415
Pourquoi vous ne m'avez pas dit
que j'étais votre COMODES ?
424
00:22:17,549 --> 00:22:21,286
- Notre quoi ?
- Votre Copine Moche de Service.
425
00:22:21,419 --> 00:22:24,389
Wesley m'a tout expliqué.
426
00:22:25,323 --> 00:22:28,393
Il ne sait même pas épeler.
C'est très créatif pour Wes.
427
00:22:29,494 --> 00:22:31,630
Depuis quand tu écoutes
Wesley Rush ?
428
00:22:31,763 --> 00:22:33,632
Il dit toujours n'importe quoi.
429
00:22:34,266 --> 00:22:35,333
Ça se tient.
430
00:22:35,467 --> 00:22:38,637
Pourquoi deux filles
sexy et populaires
431
00:22:38,770 --> 00:22:40,405
seraient amies avec moi ?
432
00:22:40,539 --> 00:22:43,108
Parce que vous m'utilisez
comme faire-valoir.
433
00:22:43,241 --> 00:22:45,777
Même si tu crois
qu'il y en a une plus belle...
434
00:22:46,111 --> 00:22:48,613
Voilà, tout est dit.
Tu sais quoi ? Non.
435
00:22:48,747 --> 00:22:49,814
Merci pour ta franchise,
436
00:22:50,148 --> 00:22:53,718
ça va me rendre
les choses plus facile.
437
00:22:57,322 --> 00:22:59,791
Oui, vous pouvez regarder.
438
00:23:04,262 --> 00:23:06,097
Tu m'as enlevé de tes amis ?
439
00:23:06,564 --> 00:23:07,799
Grave.
440
00:23:08,833 --> 00:23:10,435
Très bien.
441
00:23:10,568 --> 00:23:13,371
Alors je te retire d'Instagram.
442
00:23:14,239 --> 00:23:15,640
Alléluia.
443
00:23:15,774 --> 00:23:18,810
Je n'aurai plus à regarder
tes cappuccinos artisanaux.
444
00:23:19,144 --> 00:23:22,280
Tu adores mes visages en crème.
Ils sont trop mignons.
445
00:23:23,214 --> 00:23:25,183
On est en pleine crise.
446
00:23:25,317 --> 00:23:26,685
Ce n'est pas tout.
447
00:23:26,818 --> 00:23:28,820
Je ne vous suis plus sur Twitter.
448
00:23:29,154 --> 00:23:32,390
Parfait. Fini les tweets
presque ironiques de Bianca.
449
00:23:33,325 --> 00:23:36,528
C'est toi qui les retweetes
toute la journée.
450
00:23:36,661 --> 00:23:38,096
Par pitié.
451
00:23:39,331 --> 00:23:40,465
Tu sais quoi ?
452
00:23:40,598 --> 00:23:43,468
Je te retire de mon We Heart It
et de mon Vine.
453
00:23:43,601 --> 00:23:45,870
Super.
Je ne supporte pas tes vidéos.
454
00:23:46,204 --> 00:23:49,107
Et je te bloque aussi sur Tumblr.
455
00:23:49,240 --> 00:23:51,242
Et toi, tu n'es plus
sur mon Snapchat.
456
00:23:51,376 --> 00:23:52,877
D'accord, super.
457
00:23:53,211 --> 00:23:54,546
- Super.
- Super.
458
00:23:56,614 --> 00:23:59,184
Je suis une femme libre.
459
00:24:00,885 --> 00:24:04,189
Et n'essayez pas d'aller voir
mon Pinterest, sales garces.
460
00:24:04,322 --> 00:24:07,359
Je m'excuse, Susan.
À demain.
461
00:24:11,596 --> 00:24:13,531
Je voyais l'école
sous un autre jour,
462
00:24:13,665 --> 00:24:15,834
et ça ne me plaisait pas.
463
00:24:16,501 --> 00:24:18,703
COMODES GOTHIQUE
464
00:24:21,773 --> 00:24:23,875
COMODES DE LA CHORALE
465
00:24:24,476 --> 00:24:27,312
Peu importe le groupe,
c'était inévitable.
466
00:24:27,445 --> 00:24:30,315
Même sans groupe,
comme Carrie Raskowitz la Tarée.
467
00:24:30,448 --> 00:24:32,684
Je suis ma propre meilleure amie.
468
00:24:32,817 --> 00:24:34,185
AUTO-COMODES
469
00:24:37,155 --> 00:24:40,725
Connaissaient-ils leur place
dans la hiérarchie sociale ?
470
00:24:40,859 --> 00:24:42,727
PROF COMMODES
471
00:24:50,702 --> 00:24:52,537
Cool tes chaussettes.
472
00:24:52,837 --> 00:24:53,938
Je les adore.
473
00:24:57,175 --> 00:24:59,177
Je veux te bouffer la langue.
474
00:24:59,310 --> 00:25:03,381
Génial, ma langue n'attend que ça.
475
00:25:16,294 --> 00:25:17,862
Mes chaussettes ?
476
00:25:18,430 --> 00:25:19,798
Elles...
477
00:25:23,568 --> 00:25:25,203
Qu'est-ce que...
478
00:25:30,408 --> 00:25:33,445
Je n'avais jamais su
ce qui me bloquait avec Toby.
479
00:25:33,578 --> 00:25:35,313
Maintenant, je comprenais.
480
00:25:35,447 --> 00:25:38,750
Comme tout le monde dans le lycée,
il savait ce que j'étais.
481
00:25:38,883 --> 00:25:41,319
Et inconsciemment,
je le savais aussi.
482
00:25:41,453 --> 00:25:43,721
Tout était si facile pour Wes.
483
00:25:43,855 --> 00:25:45,657
Si on mélange le vin rouge
484
00:25:45,790 --> 00:25:47,358
et le blanc, on a du rosé.
485
00:25:47,492 --> 00:25:49,594
- Il parlait à n'importe qui.
- Wesley.
486
00:25:49,727 --> 00:25:50,795
Au travail.
487
00:26:01,339 --> 00:26:03,708
Asseyez-vous, M. Rush.
488
00:26:04,809 --> 00:26:07,479
C'est votre troisième F.
Que vous arrive-t-il ?
489
00:26:07,612 --> 00:26:09,380
J'ai parlé au directeur.
490
00:26:09,514 --> 00:26:12,550
Vous êtes exclu de l'équipe
tant que vos notes stagnent.
491
00:26:12,684 --> 00:26:14,919
On peut en parler
à l'entraîneur Grant ?
492
00:26:15,253 --> 00:26:18,289
L'entraîneur Grant
soutient ma décision.
493
00:26:18,756 --> 00:26:21,893
Écoutez.
Je ne peux pas perdre ma bourse.
494
00:26:22,494 --> 00:26:24,696
C'est mon seul moyen
d'aller à la fac.
495
00:26:24,829 --> 00:26:27,432
Il fallait y penser avant.
496
00:26:38,643 --> 00:26:39,811
Tu veux quoi ?
497
00:26:39,944 --> 00:26:42,814
Je ne veux plus être
la COMODES de quelqu'un.
498
00:26:42,947 --> 00:26:44,782
Je veux exister par moi-même.
499
00:26:44,916 --> 00:26:48,520
J'en ai marre
d'être la fille abordable.
500
00:26:48,653 --> 00:26:50,822
Je veux être la fille
avec qui on sort.
501
00:26:51,789 --> 00:26:53,892
Tu me demandes
des conseils de drague ?
502
00:26:54,025 --> 00:26:56,895
Aujourd'hui ?
Tu te fous de moi ?
503
00:26:57,795 --> 00:27:00,064
Je craque pour un garçon.
504
00:27:00,398 --> 00:27:02,834
Toby Tucker.
Tu le connais peut-être.
505
00:27:02,967 --> 00:27:05,336
Je n'arrive pas à lui parler
506
00:27:05,470 --> 00:27:07,672
sans me ridiculiser complètement.
507
00:27:07,805 --> 00:27:09,440
Tu n'as jamais ce problème.
508
00:27:09,574 --> 00:27:12,777
- Tu ne me détestes pas ?
- Bonne question. Si.
509
00:27:12,911 --> 00:27:15,446
Parce que tu es un abruti
et un queutard.
510
00:27:15,580 --> 00:27:17,348
Mais tu es le seul de l'école
511
00:27:17,482 --> 00:27:18,883
à m'avoir dit la vérité.
512
00:27:19,017 --> 00:27:21,819
Tu es donc un abruti honnête,
c'est ce qui compte.
513
00:27:21,953 --> 00:27:23,454
- Merci ?
- On peut...
514
00:27:23,588 --> 00:27:25,623
On peut faire une pause ?
515
00:27:26,457 --> 00:27:29,093
Voici mon offre.
516
00:27:29,561 --> 00:27:32,964
Je t'aiderais en sciences
si tu m'aides avec ça.
517
00:27:34,966 --> 00:27:37,969
Tu as le rôle facile.
Tu es une grosse tête.
518
00:27:38,102 --> 00:27:41,005
Moi, je dois te sublimer.
Tu portes un pyjama ?
519
00:27:41,339 --> 00:27:43,474
Ça va, j'ai compris Wesley.
520
00:27:43,608 --> 00:27:45,910
Je suis répugnante.
Je suis monstrueuse.
521
00:27:46,044 --> 00:27:48,846
- Je suis une Bela Lugosi.
- Qui ?
522
00:27:48,980 --> 00:27:51,816
Comment j'ai pu te demander ça ?
523
00:27:51,950 --> 00:27:52,984
Laisse tomber.
524
00:27:53,117 --> 00:27:56,654
Amuse-toi bien à jouer
à la Wii cette saison, pauvre mec.
525
00:27:57,455 --> 00:27:58,623
D'accord.
526
00:27:59,057 --> 00:28:00,592
Viens là.
527
00:28:02,827 --> 00:28:05,496
Je suis un idiot.
528
00:28:05,630 --> 00:28:07,999
Les idiots
ne sont pas de bon conseil.
529
00:28:09,601 --> 00:28:11,869
Vois les choses autrement.
530
00:28:12,003 --> 00:28:14,606
Tu ne peux pas empirer mon cas.
531
00:28:14,739 --> 00:28:16,374
C'est vrai.
532
00:28:17,442 --> 00:28:19,844
Tu vois ? Je suis un idiot.
533
00:28:21,012 --> 00:28:22,780
Alors, tu vas le faire ?
534
00:28:24,716 --> 00:28:25,750
- Oui.
- Ouais !
535
00:28:25,883 --> 00:28:26,985
À une condition.
536
00:28:27,118 --> 00:28:29,120
Demande avec la voix du monstre.
537
00:28:29,454 --> 00:28:31,823
- La voix du monstre ?
- Oui.
538
00:28:31,956 --> 00:28:33,491
Comme quand on était petits ?
539
00:28:33,625 --> 00:28:35,159
Non, je ne m'en souviens plus.
540
00:28:35,493 --> 00:28:36,527
- Sûre ?
- Oui...
541
00:28:36,661 --> 00:28:38,096
- Je ne...
- D'accord.
542
00:28:42,433 --> 00:28:45,436
Bianca a besoin de l'aide de Wesley.
543
00:28:45,570 --> 00:28:49,774
S'il te plaît, Wesley,
toi aider Bianca ?
544
00:28:50,108 --> 00:28:52,110
- Voilà.
- Pas mal. Tu as le truc.
545
00:28:52,443 --> 00:28:53,911
Un rien t'amuse.
546
00:28:54,045 --> 00:28:56,781
- Marché conclu ?
- Oui.
547
00:28:57,649 --> 00:29:00,184
- Je tapais par le bas.
- Ne...
548
00:29:00,785 --> 00:29:02,020
- Super.
- Ouais.
549
00:29:02,153 --> 00:29:04,656
Tu dois donc réussir
les examens de chimie.
550
00:29:04,789 --> 00:29:06,591
- C'est notre objectif.
- Oui.
551
00:29:06,724 --> 00:29:09,060
On commence par où pour moi ?
552
00:29:10,662 --> 00:29:13,665
- Le centre commercial, samedi.
- D'accord.
553
00:29:13,798 --> 00:29:15,667
On va beaucoup marcher ?
554
00:29:15,800 --> 00:29:18,069
Je vais mettre
mes baskets tonifiantes.
555
00:29:18,202 --> 00:29:19,937
Envoie-moi un message !
556
00:29:20,071 --> 00:29:22,173
Ça me stressait de dépendre
de ce primate,
557
00:29:22,507 --> 00:29:24,142
mais que pouvait-il
m'arriver de pire ?
558
00:29:24,475 --> 00:29:27,211
- Tu rigoles ?
- Non.
559
00:29:27,545 --> 00:29:30,948
Si j'avais voulu faire du shopping
et parler de trucs de filles,
560
00:29:31,082 --> 00:29:32,817
j'aurais appelé Jess et Casey.
561
00:29:32,951 --> 00:29:35,520
- J'ai besoin d'un électrochoc.
- Ah oui ?
562
00:29:35,653 --> 00:29:38,089
Tu te tiens mal
et tes seins sont difformes
563
00:29:38,222 --> 00:29:40,758
à cause de ton soutif
de la mauvaise taille.
564
00:29:41,826 --> 00:29:43,728
Je regarde
les émissions de relooking.
565
00:29:43,861 --> 00:29:46,197
Étape un :
la première impression compte,
566
00:29:46,531 --> 00:29:47,999
alors mets-toi en valeur.
567
00:29:48,132 --> 00:29:50,201
Mesdames, voici Bianca.
568
00:29:50,535 --> 00:29:53,037
Occupez-vous bien d'elle.
Je sors de ce rayon.
569
00:29:53,171 --> 00:29:54,572
Reste, Wes.
570
00:30:02,880 --> 00:30:05,850
- Tu en dis quoi ?
- Regarde-moi ces beautés.
571
00:30:05,984 --> 00:30:08,953
- Super nichons.
- Merci. Ça suffit.
572
00:30:09,087 --> 00:30:10,722
- Je m'y connais.
- Ouais.
573
00:30:10,855 --> 00:30:12,623
- On peut partir ?
- Non.
574
00:30:12,757 --> 00:30:15,993
On a tout le centre pour nous.
On ne fait que commencer.
575
00:30:16,127 --> 00:30:19,130
Étape deux : montrer au monde
qui tu es vraiment.
576
00:30:19,263 --> 00:30:21,866
Tes vêtements ne reflètent pas
ta personnalité.
577
00:30:22,000 --> 00:30:25,203
Habille-toi selon ton identité,
et pas comme une clodo.
578
00:30:26,938 --> 00:30:29,507
- D'accord.
- Les cabines sont là-bas,
579
00:30:29,640 --> 00:30:32,643
et tant que tu y es,
essaie de changer d'attitude.
580
00:30:35,546 --> 00:30:36,814
Vas-y.
581
00:30:37,715 --> 00:30:40,251
On peut faire vite ?
582
00:30:47,225 --> 00:30:48,726
D'accord, suivante.
583
00:30:51,696 --> 00:30:54,065
- Garde ta braguette fermée.
- Suivante.
584
00:30:55,900 --> 00:30:59,003
- Non.
- C'est ma tenue préférée.
585
00:30:59,137 --> 00:31:00,972
Ce n'est pas si mal.
586
00:31:02,006 --> 00:31:04,142
Parfait. Garde cette pose.
587
00:31:04,275 --> 00:31:05,676
Tu me filmes ?
588
00:31:05,810 --> 00:31:07,845
Pour te montrer à quoi tu ressembles
589
00:31:07,979 --> 00:31:11,716
quand tu ne te prends pas la tête,
quand tu te lâches.
590
00:31:11,949 --> 00:31:15,720
Si quelqu'un voit ça,
je t'arracherai les bourses.
591
00:31:15,853 --> 00:31:17,255
Je les arracherai.
592
00:31:17,889 --> 00:31:20,091
- D'accord.
- Comme ça.
593
00:31:20,224 --> 00:31:22,827
C'est très agressif.
Si tu veux que ça marche,
594
00:31:22,960 --> 00:31:25,229
tu dois te détendre
et me faire confiance.
595
00:31:30,668 --> 00:31:32,270
D'accord.
596
00:31:32,603 --> 00:31:34,772
- C'est parti.
- Génial.
597
00:31:35,139 --> 00:31:37,341
Avance. Ouais.
598
00:31:37,675 --> 00:31:38,910
Frotte-toi le ventre.
599
00:31:41,579 --> 00:31:43,948
Ouais. Tu sais bouger.
600
00:31:48,820 --> 00:31:50,288
Non.
601
00:31:51,022 --> 00:31:52,356
C'est pire quand tu danses.
602
00:31:56,828 --> 00:31:59,597
Non, c'est encore pire.
603
00:31:59,730 --> 00:32:02,633
- C'est bien ça ?
- Ouais.
604
00:32:02,767 --> 00:32:04,135
Tu danses le twerk ?
605
00:32:08,873 --> 00:32:09,974
C'est quoi ça ?
606
00:32:10,108 --> 00:32:11,742
Mon Dieu.
607
00:32:14,879 --> 00:32:16,647
Ça devient bizarre.
608
00:32:18,049 --> 00:32:19,817
Attention. D'accord.
609
00:32:19,951 --> 00:32:21,619
C'est un peu bizarre.
610
00:32:22,920 --> 00:32:24,255
Je crois que ça suffit.
611
00:32:24,388 --> 00:32:26,057
Non ? Tu veux...
612
00:32:26,190 --> 00:32:29,727
Je voulais te parler, Toby.
613
00:32:29,861 --> 00:32:33,097
Je suis raide dingue de toi.
614
00:32:33,231 --> 00:32:35,299
Ne le dis pas à moi.
Dis-le à Toby.
615
00:32:35,633 --> 00:32:38,669
Toby Tucker.
Je ne savais pas que tu étais là.
616
00:32:38,803 --> 00:32:40,271
J'ai des sentiments pour toi.
617
00:32:40,872 --> 00:32:41,973
Regarde-moi, Toby.
618
00:32:42,106 --> 00:32:44,208
Ne me regarde pas.
Regarde-moi.
619
00:32:44,342 --> 00:32:46,077
Mets ton bras autour de moi.
620
00:32:48,179 --> 00:32:50,081
Tu es un peu excité.
Toby...
621
00:32:50,748 --> 00:32:55,186
Toby, c'est vraiment déplacé.
622
00:32:55,319 --> 00:32:57,121
Mais ce n'est pas désagréable.
623
00:32:57,255 --> 00:32:58,956
- On coupe.
- Je veux te parler.
624
00:32:59,090 --> 00:33:02,260
J'ai tellement envie de toi.
625
00:33:03,861 --> 00:33:06,264
Je vais me changer.
On ferait mieux d'y aller.
626
00:33:11,302 --> 00:33:13,738
Message de Caitlyn
Wes et Bianca !
627
00:33:15,339 --> 00:33:17,909
C'est quoi ce délire ?
628
00:33:18,442 --> 00:33:21,112
Il ne faut pas me chercher.
629
00:33:22,113 --> 00:33:25,449
Les cours ont bien commencé, prof.
630
00:33:25,783 --> 00:33:28,319
- Tu t'es amusée ?
- Non.
631
00:33:30,855 --> 00:33:32,256
Tu en es sûre ?
632
00:33:32,390 --> 00:33:34,325
Arrête ça.
633
00:33:34,458 --> 00:33:36,060
- Ça craint.
- Non.
634
00:33:36,194 --> 00:33:38,296
Étape trois : sourire plus.
635
00:33:38,429 --> 00:33:40,164
Tu es mignonne quand tu ries.
636
00:33:40,298 --> 00:33:43,768
C'est donc un super début,
petite maligne.
637
00:33:55,379 --> 00:33:57,014
Essaie-la.
638
00:34:01,252 --> 00:34:05,356
Je suis vraiment fatiguée.
On devrait faire une pause.
639
00:34:05,489 --> 00:34:06,958
D'accord.
640
00:34:10,828 --> 00:34:14,098
Comment tu fais
pour aborder ton Tony ?
641
00:34:14,232 --> 00:34:17,435
- Toby.
- Tuba ? Tu veux jouer de sa flûte ?
642
00:34:17,768 --> 00:34:19,403
T'amuser avec son instrument ?
643
00:34:20,404 --> 00:34:22,740
Ça, c'était un petit rire.
644
00:34:22,873 --> 00:34:25,243
- Tu as ri.
- C'était nerveux.
645
00:34:25,376 --> 00:34:27,745
Ouais,
comme un nain qui s'astique.
646
00:34:29,914 --> 00:34:31,916
Tu piges ? Parce qu'il est petit ?
647
00:34:34,285 --> 00:34:35,953
C'était...
648
00:34:36,087 --> 00:34:37,488
Très bien.
649
00:34:37,822 --> 00:34:39,457
Tu as peur de parler à Toby ?
650
00:34:39,790 --> 00:34:44,428
Pour surmonter ton problème,
tu dois l'affronter tout de suite.
651
00:34:44,762 --> 00:34:46,330
Tu vois le type avec le pull ?
652
00:34:46,998 --> 00:34:50,534
Tu vas aller là-bas
et demander son numéro.
653
00:34:52,003 --> 00:34:53,838
- Non.
- Branche-le à fond.
654
00:34:53,971 --> 00:34:56,874
"De loin, j'ai senti
que ça pouvait marcher entre nous.
655
00:34:57,008 --> 00:34:59,777
"De près, je sais que ça le fait."
656
00:35:00,811 --> 00:35:01,912
- Tu me connais ?
- Ouais.
657
00:35:02,046 --> 00:35:03,781
Je n'ai pas la tchatche.
658
00:35:03,914 --> 00:35:06,484
D'accord, va là-bas et dis :
"Salut."
659
00:35:07,051 --> 00:35:08,953
- "Salut" ?
- Allez.
660
00:35:09,086 --> 00:35:10,821
Lève-toi.
661
00:35:11,555 --> 00:35:13,958
Inspire profondément.
662
00:35:14,091 --> 00:35:15,826
Les épaules en arrière.
663
00:35:15,960 --> 00:35:17,061
Lèche-toi les lèvres.
664
00:35:19,330 --> 00:35:22,299
Laisse tomber les lèvres.
Bombe le torse.
665
00:35:22,433 --> 00:35:24,368
Fais le paon.
666
00:35:38,015 --> 00:35:39,050
Salut.
667
00:35:39,483 --> 00:35:41,819
Salut.
668
00:35:42,186 --> 00:35:46,290
Tu manges une saucisse
ou tu es content de me voir ?
669
00:35:47,291 --> 00:35:49,894
Non.
C'est une saucisse grillée.
670
00:35:50,027 --> 00:35:51,929
Oh, oui. Non.
671
00:35:52,063 --> 00:35:56,133
On peut manger un hot dog
dans le coin ?
672
00:35:59,337 --> 00:36:01,305
Ah, ouais.
673
00:36:02,540 --> 00:36:03,607
Ouais.
674
00:36:03,941 --> 00:36:04,975
- Bien.
- Bien.
675
00:36:05,109 --> 00:36:06,477
Salut.
676
00:36:09,280 --> 00:36:13,517
Tu voulais sortir avec moi ?
677
00:36:14,085 --> 00:36:15,252
Sortir où ?
678
00:36:15,386 --> 00:36:17,188
En rencards ?
679
00:36:17,321 --> 00:36:19,357
À un rencard ? En rencard ?
680
00:36:22,360 --> 00:36:23,494
Non. D'accord.
681
00:36:24,028 --> 00:36:26,163
Tu es forte.
682
00:36:27,965 --> 00:36:29,233
Très forte.
683
00:36:29,366 --> 00:36:30,434
Où sont les caméras ?
684
00:36:30,568 --> 00:36:32,470
- Oui.
- C'est une vidéo YouTube ?
685
00:36:32,603 --> 00:36:34,238
- C'est une blague.
- Pour YouTube ?
686
00:36:34,371 --> 00:36:36,307
Qui voudrait sortir avec ce mec ?
687
00:36:36,440 --> 00:36:38,342
- Tu es douée.
- Merci beaucoup.
688
00:36:38,476 --> 00:36:39,944
- Merci.
- Très crédible.
689
00:36:40,077 --> 00:36:41,112
Super. Merci.
690
00:36:41,245 --> 00:36:43,280
- Combien de vues ?
- Beaucoup.
691
00:36:43,414 --> 00:36:46,050
J'en prends plein la vue.
Salut.
692
00:36:46,183 --> 00:36:47,218
- Cool.
- Ouais.
693
00:36:47,351 --> 00:36:50,388
- Je la trouve à quelle adresse ?
- Salut.
694
00:36:50,554 --> 00:36:53,924
Tant de questions sans réponses.
695
00:36:54,058 --> 00:36:56,427
Génial.
Merci beaucoup, prof.
696
00:36:56,560 --> 00:36:58,529
Super leçon.
Je suis humiliée.
697
00:36:58,662 --> 00:37:01,098
C'était seulement un essai.
698
00:37:01,232 --> 00:37:03,434
On cerne tes forces
et tes faiblesses.
699
00:37:05,035 --> 00:37:06,270
- Et ?
- Et...
700
00:37:06,404 --> 00:37:08,639
Tu es nulle.
J'espère que tu aimes les chats.
701
00:37:08,973 --> 00:37:10,107
Je déconne.
702
00:37:10,241 --> 00:37:13,210
Ta prochaine mission :
parler à 15 mecs.
703
00:37:13,344 --> 00:37:17,548
Oui, 15 mecs,
sans te décomposer complètement.
704
00:37:17,681 --> 00:37:20,384
Étape cinq : prendre quelques coups.
705
00:37:26,323 --> 00:37:28,058
Non. D'accord.
706
00:37:28,192 --> 00:37:32,363
Je peux le faire.
Ce n'est pas dur. Fais-le.
707
00:37:34,165 --> 00:37:35,966
Excuse-moi, je...
708
00:37:36,100 --> 00:37:37,935
Je ne peux pas faire ça.
709
00:37:39,069 --> 00:37:41,305
Je vois que vous avez
un sac réutilisable.
710
00:37:41,438 --> 00:37:43,140
Vous n'écoutez pas.
711
00:37:44,074 --> 00:37:45,976
Cette chaise est prise ?
712
00:37:46,110 --> 00:37:49,947
Vous êtes occupé.
Je reviendrai plus tard.
713
00:37:51,315 --> 00:37:53,317
Il faut qu'on arrête de se croiser.
714
00:37:53,451 --> 00:37:56,120
Vous allez toujours... en haut.
715
00:37:56,954 --> 00:37:59,590
C'est du verre.
C'est un peu lourd à porter,
716
00:37:59,723 --> 00:38:01,392
mais je n'aurai pas le cancer
717
00:38:01,525 --> 00:38:04,228
parce que je bois
dans des bouteilles en plastique.
718
00:38:04,361 --> 00:38:05,996
Ça ne vaut pas le coup.
719
00:38:06,130 --> 00:38:09,700
Au Japon...
Vous devez y aller ? D'accord.
720
00:38:15,739 --> 00:38:17,608
La journée a été longue ?
721
00:38:18,976 --> 00:38:20,010
Trop longue.
722
00:38:21,245 --> 00:38:24,548
- Tu viens de finir le boulot ?
- Si on veut.
723
00:38:24,682 --> 00:38:27,084
- Tu travailles ici ?
- Aux yaourts.
724
00:38:27,218 --> 00:38:30,254
Je suis consultant en nappages.
725
00:38:30,387 --> 00:38:33,090
Je ne savais même pas
que ça existait.
726
00:38:33,224 --> 00:38:37,394
J'ai fait de très mauvais choix
avec mes nappages, récemment.
727
00:38:37,528 --> 00:38:39,763
C'est vrai ?
Je peux te conseiller.
728
00:38:40,097 --> 00:38:41,498
- Je suis Allen.
- Bianca.
729
00:38:41,632 --> 00:38:43,500
- Salut, Bianca.
- Salut.
730
00:38:43,634 --> 00:38:45,402
L'erreur la plus commune
731
00:38:45,536 --> 00:38:47,505
quand on choisit un nappage ?
732
00:38:47,638 --> 00:38:49,139
Bonne question.
733
00:38:49,273 --> 00:38:50,507
- Le muesli.
- Quoi ?
734
00:38:50,641 --> 00:38:52,076
- Je t'explique ?
- Oui.
735
00:38:55,479 --> 00:38:58,349
J'ai réussi.
J'ai eu le numéro d'un mec.
736
00:38:58,482 --> 00:39:00,251
- Bien joué.
- Oui.
737
00:39:00,384 --> 00:39:02,520
Je mérite une petite récompense.
738
00:39:02,653 --> 00:39:06,257
J'avais perdu tout espoir
après le 17e mec.
739
00:39:06,390 --> 00:39:08,359
Le 21e
ne s'arrêtait plus de parler.
740
00:39:08,492 --> 00:39:10,027
- Du calme.
- Une pipelette.
741
00:39:10,160 --> 00:39:12,563
Ne deviens pas trop sûre de toi.
742
00:39:12,696 --> 00:39:14,665
Ce n'était que le premier jour.
743
00:39:14,798 --> 00:39:17,534
Ça m'a quand même fait du bien.
744
00:39:17,668 --> 00:39:20,671
- Merci.
- De rien.
745
00:39:21,038 --> 00:39:23,407
Tu as tenu ta part du marché,
746
00:39:23,540 --> 00:39:26,277
je vais tenir la mienne.
747
00:39:26,410 --> 00:39:28,279
Voici mes cours de chimie.
748
00:39:28,412 --> 00:39:31,549
Lis-les comme la Bible
et tu réussiras les examens.
749
00:39:35,286 --> 00:39:38,556
Enthalpie, entropie.
750
00:39:38,689 --> 00:39:40,391
Le principe de Pauli ?
751
00:39:40,524 --> 00:39:42,426
- C'est...
- Wesley ?
752
00:39:42,760 --> 00:39:45,062
- On peut s'enfuir ?
- Elle approche.
753
00:39:46,297 --> 00:39:48,599
Ça alors. Quelle coïncidence
754
00:39:48,732 --> 00:39:50,301
- de te voir ici.
- Salut.
755
00:39:50,434 --> 00:39:53,737
Alors, vous êtes ensemble ?
756
00:39:54,572 --> 00:39:57,207
On n'est pas venus ensemble.
757
00:39:57,341 --> 00:39:59,643
On est tombés l'un sur l'autre.
758
00:39:59,777 --> 00:40:03,747
Oui. C'est ça.
Je ne voudrais pas...
759
00:40:04,081 --> 00:40:05,449
Je m'en moque éperdument.
760
00:40:05,583 --> 00:40:07,284
Caitlyn, prends-les en photo
761
00:40:07,418 --> 00:40:08,752
- ensemble.
- Oui.
762
00:40:09,386 --> 00:40:12,256
C'est à ça que ressemble
une vie ratée.
763
00:40:21,198 --> 00:40:21,800
Je vais...
764
00:40:23,500 --> 00:40:25,803
- Je dois y aller.
- J'ai...
765
00:40:26,136 --> 00:40:28,138
Je suis en retard pour un truc.
766
00:40:28,272 --> 00:40:30,808
- Oui.
- Alors je vais...
767
00:40:31,442 --> 00:40:33,644
Je pars par là.
768
00:40:44,788 --> 00:40:47,324
Tu fais quoi ?
769
00:40:47,891 --> 00:40:52,296
Prise la main dans le sac. Je prends
des photos pour mon profil.
770
00:40:52,429 --> 00:40:55,399
Attends.
Elles chargent encore.
771
00:40:55,766 --> 00:40:57,701
Ton profil de quoi ?
772
00:40:57,835 --> 00:40:59,636
Pour les sites de rencontre.
773
00:40:59,770 --> 00:41:02,172
Pour les cadres,
les chrétiens, les juifs.
774
00:41:02,306 --> 00:41:04,808
Tu n'es même pas juive.
775
00:41:05,142 --> 00:41:07,411
Je sais.
C'est ce qui me rend plus exotique.
776
00:41:07,911 --> 00:41:09,146
Je le note.
777
00:41:09,279 --> 00:41:10,881
Voici ma photo de profil.
778
00:41:11,215 --> 00:41:13,517
- Donne-moi ton avis. Sans détour.
- D'accord.
779
00:41:13,650 --> 00:41:16,253
Tu vas utiliser la photo du livre ?
780
00:41:16,387 --> 00:41:17,721
C'est trop strict ?
781
00:41:17,855 --> 00:41:20,224
Eh bien, c'est un peu...
782
00:41:20,357 --> 00:41:23,594
C'est ça ou les photos
avec la tête de canard.
783
00:41:26,430 --> 00:41:30,401
C'est duckface,
et ne refais jamais ça.
784
00:41:30,534 --> 00:41:34,872
J'essaie seulement de décrocher
plus de coups de cœur.
785
00:41:35,672 --> 00:41:37,775
C'est une conversation difficile.
786
00:41:37,908 --> 00:41:40,511
Concentrons-nous sur la photo.
787
00:41:41,712 --> 00:41:44,548
Les bras croisés, la tête penchée.
Un classique.
788
00:41:44,681 --> 00:41:47,284
On peut trouver mieux.
789
00:41:47,418 --> 00:41:49,186
Tu penses quoi de celle-ci ?
790
00:41:49,319 --> 00:41:50,821
Elle est bien.
791
00:41:51,688 --> 00:41:55,192
C'était en Floride.
Il y a une éternité.
792
00:41:55,325 --> 00:41:58,429
- Tu parais détendue et heureuse.
- Je l'étais.
793
00:41:58,562 --> 00:41:59,930
- Et voilà.
- Merci.
794
00:42:00,264 --> 00:42:02,266
Tu vas faire un malheur.
795
00:42:02,399 --> 00:42:06,403
On verra.
C'est tout nouveau pour moi.
796
00:42:06,904 --> 00:42:11,208
On essaie toutes les deux
des choses nouvelles.
797
00:42:11,341 --> 00:42:15,879
Rien d'extraordinaire,
un bon vieux béguin pour un garçon.
798
00:42:16,213 --> 00:42:19,917
- Il s'appelle Toby.
- Toby.
799
00:42:20,484 --> 00:42:23,654
J'avais du mal
à me faire remarquer de lui,
800
00:42:23,787 --> 00:42:26,757
alors j'ai pris un prof.
801
00:42:32,329 --> 00:42:33,831
- Le voisin ?
- Oui.
802
00:42:33,964 --> 00:42:35,966
Pourquoi ne pas parler
à Jess et Casey ?
803
00:42:36,300 --> 00:42:38,602
Tu as toujours écouté leurs conseils.
804
00:42:38,735 --> 00:42:42,606
Je voulais changer un peu.
805
00:42:45,375 --> 00:42:47,377
En fait, ce qui s'est passé...
806
00:42:47,511 --> 00:42:48,946
C'est de toi
cette idée de prof ?
807
00:42:49,746 --> 00:42:51,849
- Oui, mais...
- Bien.
808
00:42:52,416 --> 00:42:54,685
Tu t'endurcis
et tu prends des décisions.
809
00:42:54,818 --> 00:42:56,553
C'était le sujet de mon livre.
810
00:42:56,687 --> 00:42:59,790
Quand tu deviens proactive,
tes problèmes se dissipent
811
00:42:59,923 --> 00:43:01,692
et de bonnes choses arrivent.
812
00:43:01,825 --> 00:43:06,530
D'accord.
Il faut que je sois proactive.
813
00:43:06,663 --> 00:43:09,900
Je m'en souviendrai
si tu oublies les duckfaces.
814
00:43:10,033 --> 00:43:13,036
- Plus de tête de canard.
- Duckfaces.
815
00:43:14,638 --> 00:43:17,040
J'ai reçu un coup de cœur.
816
00:43:18,041 --> 00:43:20,577
Mazel tov, Dottie.
817
00:43:23,981 --> 00:43:25,983
Tu vas porter quoi pour le bal ?
818
00:43:26,316 --> 00:43:28,719
Je n'ai pas d'idée.
Court ou long ?
819
00:43:28,852 --> 00:43:30,854
À ton avis ?
820
00:43:32,856 --> 00:43:37,494
Même si mes ex-amies me
manquaient, ma mère avait raison.
821
00:43:37,628 --> 00:43:39,730
De bonnes choses
allaient se produire.
822
00:43:40,898 --> 00:43:42,399
Viens.
823
00:43:42,799 --> 00:43:44,902
- Deux semaines. C'est dingue.
- Je sais.
824
00:43:51,375 --> 00:43:52,409
L'AMOUR D'UNE COMODES
825
00:43:52,543 --> 00:43:54,811
Toby Tucker,
je t'aime depuis longtemps.
826
00:43:55,379 --> 00:43:56,947
- M. Tucker.
- Wes.
827
00:43:57,080 --> 00:43:59,616
Mon Dieu. Un gros cul.
828
00:43:59,750 --> 00:44:00,784
GROSSES FESSES
829
00:44:00,918 --> 00:44:02,352
Un gros cul.
830
00:44:02,486 --> 00:44:03,520
Cellulite
Graisse
831
00:44:03,654 --> 00:44:05,722
Ça remue.
832
00:44:06,557 --> 00:44:07,891
Ça va, il n'y a que six vues.
833
00:44:14,565 --> 00:44:15,899
Ne t'arrête pas, Toby.
834
00:44:16,033 --> 00:44:17,734
Ne t'arrête pas.
835
00:44:17,868 --> 00:44:19,503
Je veux être ta femme.
836
00:44:19,636 --> 00:44:21,905
On fait un beau couple ?
837
00:44:22,039 --> 00:44:23,607
- On est beaux ?
- Mon Dieu.
838
00:44:23,740 --> 00:44:24,775
ALERTE HARCÈLEMENT
839
00:44:24,908 --> 00:44:26,677
C'est Bianca Piper ?
840
00:44:26,810 --> 00:44:29,446
Oui. C'est vraiment horrible.
841
00:44:29,580 --> 00:44:32,482
Je ne voudrais pas
qu'on me voie comme ça.
842
00:44:32,616 --> 00:44:35,719
- Je devrais l'envoyer à d'autres gens.
- Moi aussi.
843
00:44:35,853 --> 00:44:37,621
- On partage ?
- On partage.
844
00:44:39,656 --> 00:44:40,891
L'AMOUR D'UNE COMODES !
845
00:45:55,532 --> 00:45:57,200
Tu as lu les commentaires ?
846
00:45:57,534 --> 00:46:00,737
Oui.
"Ce mannequin s'est tapé un cinq."
847
00:46:00,871 --> 00:46:03,607
Ils ont dit qu'elle était un cinq.
848
00:46:03,740 --> 00:46:07,611
"Grâce au cul de Bianca Piper,
les terroristes ont gagné."
849
00:46:07,744 --> 00:46:09,112
Je me sens mal pour Toby.
850
00:46:09,446 --> 00:46:11,815
"Séance de frotti-frotta
sur Toby à 15 h 30" ?
851
00:46:11,948 --> 00:46:16,520
- Il doit avoir trop la honte.
- Son année de terminale est foutue.
852
00:46:18,555 --> 00:46:20,157
REINE DES COMODES
853
00:46:20,490 --> 00:46:22,192
Ils ne nettoient pas les miroirs.
854
00:46:22,526 --> 00:46:25,095
- C'est atroce.
- On s'en fiche.
855
00:46:25,228 --> 00:46:27,998
C'est elle
qui nous a larguées, Jess.
856
00:46:28,131 --> 00:46:30,934
- J'adore tes yeux...
- Fais disparaître ce truc.
857
00:46:31,068 --> 00:46:33,670
- Toby...
- Vire ça, Casey.
858
00:46:33,804 --> 00:46:35,105
D'accord.
859
00:46:38,842 --> 00:46:42,112
Vous connaissez Bianca.
Elle cherche à attirer l'attention ?
860
00:46:46,516 --> 00:46:48,485
Ça m'étonnerait.
861
00:46:48,618 --> 00:46:50,687
On n'est pas
trop mignons ensemble ?
862
00:46:50,821 --> 00:46:52,956
Vidéo indisponible.
Toutes nos excuses.
863
00:46:53,523 --> 00:46:55,125
Problème réglé.
864
00:46:55,859 --> 00:46:57,894
Rien n'est réglé du tout.
865
00:46:58,028 --> 00:47:01,531
Cette école est infestée
de cyber-brutes.
866
00:47:01,665 --> 00:47:04,568
Il va y avoir des vidéos de représailles.
867
00:47:04,701 --> 00:47:06,136
Des commentaires, des tweets,
868
00:47:06,269 --> 00:47:09,106
et tous ces trucs modernes
qu'ils se font subir.
869
00:47:09,239 --> 00:47:10,707
On se croirait en prison.
870
00:47:10,841 --> 00:47:13,176
Vous ne vous emportez pas un peu ?
871
00:47:13,510 --> 00:47:14,711
Vous ne regardez pas la télé ?
872
00:47:14,845 --> 00:47:16,880
Fausse identité ?
Pretty Little Liars ?
873
00:47:17,013 --> 00:47:18,248
- Quoi ?
- Rien.
874
00:47:18,915 --> 00:47:21,585
Je connais ce genre de problème.
875
00:47:21,718 --> 00:47:25,155
Il nous faut une approche
discrète et délicate.
876
00:47:25,288 --> 00:47:28,225
On ne négocie pas
avec les terroristes.
877
00:47:28,759 --> 00:47:30,794
C'est le contraire
de ce que j'ai dit.
878
00:47:34,765 --> 00:47:37,901
À tous les élèves.
Les couloirs de notre vénérable école
879
00:47:38,034 --> 00:47:42,706
ont été contaminés
par la puanteur du cyber-harcèlement.
880
00:47:42,839 --> 00:47:45,041
La puanteur des uns et des zéros,
881
00:47:45,175 --> 00:47:49,212
et des appareils électroniques
fabriqués en Chine.
882
00:47:49,546 --> 00:47:53,150
Mais on ne tolérera pas
ces "ado-terroristes".
883
00:47:53,283 --> 00:47:56,953
Le lycée de Malloy va subir
la loi martiale d'Internet.
884
00:47:57,287 --> 00:47:59,256
- Ouais.
- Chaque élève doit remettre
885
00:47:59,589 --> 00:48:02,292
son téléphone aux professeurs
et on lui rendra
886
00:48:02,626 --> 00:48:04,795
quand on aura eu
le fin mot de l'histoire.
887
00:48:04,928 --> 00:48:07,931
Plus de téléphones.
Vous allez écouter maintenant ?
888
00:48:08,064 --> 00:48:10,967
Plus de Vine,
de Flickr, de Tumblr,
889
00:48:11,101 --> 00:48:13,603
plus de Tinder, de Facebook,
de Hulu...
890
00:48:13,737 --> 00:48:15,739
- Plus d'Internet, on a pigé.
- ... de Grindr,
891
00:48:15,872 --> 00:48:21,111
plus de WhatsApp, d'Instagram,
de Pinterest, ou de Wiki.
892
00:48:21,945 --> 00:48:23,246
Ce sera tout.
893
00:48:23,580 --> 00:48:24,614
Allez les Blue Devils.
894
00:48:24,748 --> 00:48:26,917
Et rappelez-vous,
on peut faire mieux.
895
00:48:27,050 --> 00:48:28,885
- Quoi ?
- Vous avez entendu.
896
00:48:29,019 --> 00:48:30,220
Dans la boîte.
897
00:48:30,353 --> 00:48:33,590
Vous les récupérerez
après les cours, peut-être.
898
00:48:33,723 --> 00:48:36,693
Ça fait longtemps que j'attends ça.
899
00:48:36,827 --> 00:48:38,695
Tous les téléphones, Robert.
900
00:48:42,332 --> 00:48:45,068
Tous.
901
00:48:47,103 --> 00:48:48,705
Merci.
902
00:48:51,107 --> 00:48:52,175
J'entends vibrer ?
903
00:48:58,281 --> 00:48:59,349
Connard.
904
00:48:59,683 --> 00:49:01,685
C'est vulgaire.
905
00:49:02,118 --> 00:49:04,254
Il ne parlait pas pour moi.
906
00:49:04,387 --> 00:49:06,723
Balance dans la boîte.
907
00:49:09,226 --> 00:49:11,862
Quand j'étais au lycée,
on n'avait pas d'émoticônes.
908
00:49:11,995 --> 00:49:14,130
Mais de vraies expressions faciales.
909
00:49:14,264 --> 00:49:15,732
Renseignez-vous.
910
00:49:16,299 --> 00:49:17,901
Sale balance.
911
00:49:18,034 --> 00:49:20,270
En plus d'être la COMODES
la plus connue du lycée,
912
00:49:20,403 --> 00:49:22,105
j'étais l'élève la plus haïe.
913
00:49:22,239 --> 00:49:25,141
- Tu as détruit ma vie.
- J'ai pensé à un truc drôle
914
00:49:25,275 --> 00:49:27,377
et personne ne le saura.
Contente ?
915
00:49:27,711 --> 00:49:29,145
Ça ne sert plus à rien.
916
00:49:29,279 --> 00:49:32,015
Ça n'aurait pas pu être pire.
917
00:49:32,749 --> 00:49:33,917
Attendez.
918
00:49:34,050 --> 00:49:35,352
Bien sûr que si.
919
00:49:58,008 --> 00:49:59,743
On a frappé au dernier moment.
920
00:49:59,876 --> 00:50:00,911
Tu es content ?
921
00:50:01,711 --> 00:50:03,013
Tu me donnes une leçon ?
922
00:50:03,146 --> 00:50:07,050
Salut, la frotteuse,
je t'ai trouvé un nouveau copain.
923
00:50:07,183 --> 00:50:08,385
Il s'appelle Toby.
924
00:50:08,718 --> 00:50:10,020
Il te plaît ?
925
00:50:11,855 --> 00:50:13,423
Fais-moi jouir, Toby.
926
00:50:13,757 --> 00:50:16,860
Pince-moi là.
C'est un cochon.
927
00:50:16,993 --> 00:50:18,862
Il met le paquet.
928
00:50:19,396 --> 00:50:20,964
Tu ne vas rien faire ?
929
00:50:21,097 --> 00:50:23,466
Mon gentil petit Toby,
je te ramène chez moi.
930
00:50:24,401 --> 00:50:26,369
Jolis nibards.
Nouveau soutif ?
931
00:50:28,905 --> 00:50:30,440
Merci beaucoup.
932
00:50:32,142 --> 00:50:34,044
Des pêches et des poires.
933
00:50:34,177 --> 00:50:36,446
- Je peux en avoir ?
- C'est bon.
934
00:50:52,028 --> 00:50:55,732
Bianca, c'est Wesley.
935
00:51:00,236 --> 00:51:02,906
Écoute, je voulais te dire que...
936
00:51:05,942 --> 00:51:07,077
Je peux entrer ?
937
00:51:13,049 --> 00:51:14,751
Je l'ai mérité.
938
00:51:17,320 --> 00:51:18,788
Tiens.
939
00:51:19,389 --> 00:51:21,758
Je n'ai pas envoyé la vidéo, promis.
940
00:51:21,891 --> 00:51:24,327
J'ai entendu Madison
s'en vanter à ses copines.
941
00:51:24,461 --> 00:51:27,931
Ça n'a même pas été filmé
d'où j'étais assis.
942
00:51:31,901 --> 00:51:33,303
Tu t'es blessé à la main ?
943
00:51:33,436 --> 00:51:36,940
Tu n'es pas la seule
qui donne des coups aujourd'hui.
944
00:51:37,073 --> 00:51:39,209
Personne ne verra cette vidéo.
Dis-leur.
945
00:51:39,342 --> 00:51:41,144
Je ne connais pas
tant de monde.
946
00:51:41,277 --> 00:51:44,881
Fais-toi des amis et dis-leur.
947
00:51:46,116 --> 00:51:47,183
Quoi ?
948
00:51:52,889 --> 00:51:54,424
Merci.
949
00:51:55,091 --> 00:51:58,061
Personne ne s'est battu
pour moi avant.
950
00:51:58,428 --> 00:51:59,796
Ne t'y habitue pas.
951
00:51:59,929 --> 00:52:01,798
On dit
que je prends des stéroïdes.
952
00:52:02,365 --> 00:52:06,302
- Ce n'est pas vrai ?
- Donc alors...
953
00:52:06,436 --> 00:52:11,174
- Ça ne se dit pas.
- Donc alors,
954
00:52:11,808 --> 00:52:13,943
- un cadeau de réconciliation.
- Quoi ?
955
00:52:14,077 --> 00:52:17,380
Wes, c'est la robe ?
956
00:52:17,514 --> 00:52:19,049
Tu n'étais pas obligé.
957
00:52:19,182 --> 00:52:21,384
Je n'aurais pas dû
te traiter de COMODES.
958
00:52:21,518 --> 00:52:23,353
C'était stupide.
959
00:52:23,520 --> 00:52:26,256
- C'est bon ?
- C'est bon.
960
00:52:26,389 --> 00:52:28,124
Merci.
961
00:52:28,258 --> 00:52:31,361
Ce qui est moins bon,
c'est que j'ai vu Toby.
962
00:52:31,494 --> 00:52:32,996
Il m'a à peine regardée.
963
00:52:33,129 --> 00:52:36,032
Je vais lui écrire
une très longue lettre
964
00:52:36,166 --> 00:52:37,200
pour m'excuser,
965
00:52:37,333 --> 00:52:39,836
et je lui enverrai peut-être
des chocolats.
966
00:52:39,969 --> 00:52:41,171
Arrête. Des chocolats ?
967
00:52:41,304 --> 00:52:44,174
Tu n'as aucune raison de t'excuser.
968
00:52:44,307 --> 00:52:46,509
- Étape six...
- Laisse tomber les étapes.
969
00:52:46,843 --> 00:52:50,346
Étape six : assumer.
Il faut avoir des tripes.
970
00:52:50,480 --> 00:52:54,617
Dis-lui que la vidéo est naze,
mais qu'il te plaît, c'est comme ça.
971
00:52:54,951 --> 00:52:56,920
S'il t'évite encore, c'est un con.
972
00:52:57,053 --> 00:52:59,055
Des fois, c'est aussi simple que ça.
973
00:52:59,189 --> 00:53:01,224
Je vais aller étudier la loi de Hess
974
00:53:01,357 --> 00:53:04,260
et son rapport
à l'enthalpie de réaction.
975
00:53:05,228 --> 00:53:07,397
Qui es-tu
et qu'as-tu fait à Wes ?
976
00:53:07,530 --> 00:53:09,232
Ou regarder des seins
sur Google.
977
00:53:09,365 --> 00:53:10,934
Tout est possible.
978
00:53:11,234 --> 00:53:12,535
- Le voici.
- À demain.
979
00:53:12,869 --> 00:53:14,304
Salut.
980
00:53:17,974 --> 00:53:20,343
- Vos téléphones.
- Merci.
981
00:53:20,477 --> 00:53:24,114
- Merci.
- Génial.
982
00:53:25,148 --> 00:53:26,950
Merci.
983
00:53:27,083 --> 00:53:28,318
Prenez vos téléphones.
984
00:53:28,451 --> 00:53:29,886
Merci.
985
00:53:30,553 --> 00:53:32,122
De rien.
986
00:53:32,255 --> 00:53:34,190
LES HURLEURS
CONCERT SAMEDI SOIR
987
00:53:36,526 --> 00:53:38,061
Salut.
988
00:53:38,194 --> 00:53:39,429
Salut, Bianca.
989
00:53:40,930 --> 00:53:43,967
Tu as le temps
pour parler à une fan ?
990
00:53:44,100 --> 00:53:45,535
Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
991
00:53:46,669 --> 00:53:49,405
Je suppose que tu as vu la vidéo.
992
00:53:50,540 --> 00:53:53,977
- Oui.
- C'est vrai.
993
00:53:54,110 --> 00:53:56,679
Tu me plais.
994
00:53:57,013 --> 00:53:59,916
J'ai préféré être directe avec toi
995
00:54:00,049 --> 00:54:01,417
et te le dire en face.
996
00:54:03,353 --> 00:54:05,155
Je suis flatté.
997
00:54:05,288 --> 00:54:06,489
Et impressionné.
998
00:54:08,024 --> 00:54:10,426
Peu de gens
auraient le cran de dire ça.
999
00:54:10,560 --> 00:54:12,495
Je suis comme ça.
1000
00:54:12,629 --> 00:54:15,398
- J'en ai une grosse paire.
- Ouais.
1001
00:54:17,333 --> 00:54:20,136
C'est la première fois
qu'on se parle vraiment.
1002
00:54:21,437 --> 00:54:22,505
C'est sympa.
1003
00:54:23,139 --> 00:54:24,974
Oui, c'est sûr.
1004
00:54:25,408 --> 00:54:27,177
- Alors...
- D'accord.
1005
00:54:27,310 --> 00:54:28,478
- Ouais.
- Je...
1006
00:54:28,611 --> 00:54:31,281
- À plus, alors.
- D'accord.
1007
00:54:31,414 --> 00:54:32,982
- Ouais.
- Merci.
1008
00:54:33,116 --> 00:54:35,218
- À plus.
- Salut.
1009
00:54:35,351 --> 00:54:37,453
Salut.
On l'a dit en même temps.
1010
00:54:37,587 --> 00:54:39,589
- Salut.
- Salut.
1011
00:54:40,290 --> 00:54:41,658
Merde.
1012
00:54:44,194 --> 00:54:46,129
On pourrait se faire une sortie.
1013
00:54:47,030 --> 00:54:50,133
Oui, ce serait bien.
1014
00:54:50,266 --> 00:54:53,102
- Vendredi, ça te va ?
- Ce vendredi...
1015
00:54:53,236 --> 00:54:56,439
Oui, je suis libre.
1016
00:54:56,573 --> 00:54:57,974
Tu passes chez moi ?
1017
00:54:58,107 --> 00:55:00,577
- À 19 h ?
- Oui.
1018
00:55:00,710 --> 00:55:02,512
- Super.
- À plus.
1019
00:55:02,645 --> 00:55:05,181
- Salut.
- Salut.
1020
00:55:28,104 --> 00:55:29,439
- Quoi ?
- Vous êtes gênés ?
1021
00:55:29,572 --> 00:55:31,574
- Bienvenue au club.
- Elle sort d'où ?
1022
00:55:31,708 --> 00:55:34,711
- Wes ?
- C'est quoi ce délire, Bianca ?
1023
00:55:35,044 --> 00:55:37,780
On dirait un pénis,
mais en plus petit.
1024
00:55:41,117 --> 00:55:43,386
Le vestiaire des garçons.
Pas mal.
1025
00:55:45,788 --> 00:55:49,525
J'ai besoin de te parler d'un truc.
1026
00:55:49,659 --> 00:55:52,128
- Alors...
- Quoi ?
1027
00:55:52,262 --> 00:55:55,231
- Tu as une question ?
- Oui, ne fais pas ça.
1028
00:55:56,499 --> 00:55:58,167
Une question ? Oui.
1029
00:55:58,301 --> 00:55:59,702
- Arrête.
- Pas de question.
1030
00:56:00,770 --> 00:56:02,572
Arrête. C'est important.
1031
00:56:02,705 --> 00:56:04,474
- Tu veux quoi ?
- Viens !
1032
00:56:04,607 --> 00:56:06,175
D'accord.
1033
00:56:08,144 --> 00:56:09,679
- Tu l'as invité ?
- Oui.
1034
00:56:09,812 --> 00:56:11,080
- Génial.
- Oui.
1035
00:56:11,214 --> 00:56:13,049
C'est quoi le problème ?
1036
00:56:13,216 --> 00:56:17,687
Si tu veux tout savoir,
je n'ai jamais eu un vrai rencard.
1037
00:56:19,222 --> 00:56:21,457
D'accord. Assieds-toi.
1038
00:56:21,591 --> 00:56:23,693
On contrôle la situation.
Viens là.
1039
00:56:28,398 --> 00:56:30,800
Étape sept : le rencard.
Il nous faut un plan.
1040
00:56:31,134 --> 00:56:34,103
Tu crois qu'une équipe de football
joue sans stratégie ?
1041
00:56:35,271 --> 00:56:38,207
- Non, jamais de la vie.
- Bien sûr.
1042
00:56:38,341 --> 00:56:41,311
Si tu veux conclure,
il faut que tu anticipes.
1043
00:56:41,444 --> 00:56:44,314
Tu penses
à quel style de restaurant ?
1044
00:56:44,447 --> 00:56:46,449
Un endroit branché,
1045
00:56:46,582 --> 00:56:48,685
un peu décalé ?
1046
00:56:48,818 --> 00:56:50,320
C'est vu.
Dave & Buster.
1047
00:56:51,421 --> 00:56:54,590
- Avec la machine à pince ?
- Grave.
1048
00:56:55,191 --> 00:56:58,528
Toi et Toby. Ça commence.
1049
00:56:59,462 --> 00:57:02,598
Le pire, c'est d'être assis
l'un en face de l'autre.
1050
00:57:02,732 --> 00:57:06,202
On ne peut pas s'embrasser à
un mètre d'écart. C'est mathématique.
1051
00:57:06,336 --> 00:57:08,338
Il faut une banquette.
Pour flirter,
1052
00:57:08,471 --> 00:57:12,508
pour vous toucher accidentellement,
et vous embrasser. Bingo.
1053
00:57:12,642 --> 00:57:15,812
J'ignorais que les mecs comme toi
pensaient à tout ça.
1054
00:57:16,145 --> 00:57:19,515
C'est parce que tu es
une raciste antisportifs.
1055
00:57:20,149 --> 00:57:21,484
D'accord, continue.
1056
00:57:21,617 --> 00:57:23,786
Comment se mettre dans l'ambiance ?
1057
00:57:24,420 --> 00:57:28,524
L'éclairage est important.
Plus c'est tamisé, mieux c'est.
1058
00:57:29,325 --> 00:57:32,261
Une banquette dans un coin tamisé.
Et après ?
1059
00:57:32,395 --> 00:57:33,463
Le langage corporel.
1060
00:57:34,330 --> 00:57:35,365
Il se penche ?
1061
00:57:35,498 --> 00:57:36,532
PENCHÉ
1062
00:57:37,133 --> 00:57:39,369
- Il se rapproche ?
- Je ne sais pas...
1063
00:57:39,502 --> 00:57:41,270
Tout est question d'interaction.
1064
00:57:41,404 --> 00:57:42,772
Il essaie de t'impressionner ?
1065
00:57:42,905 --> 00:57:44,641
ESSAIE D'IMPRESSIONNER
1066
00:57:44,774 --> 00:57:47,610
Est-ce qu'il te fait
des compliments ?
1067
00:57:47,744 --> 00:57:50,513
Si oui,
il va sûrement passer à l'action.
1068
00:57:50,647 --> 00:57:52,749
Et but !
1069
00:57:54,250 --> 00:57:56,252
J'ai toujours voulu faire ça.
1070
00:57:56,386 --> 00:57:58,354
Elle est grande, à cause du tableau.
1071
00:57:58,488 --> 00:58:00,790
Il faut y aller. Viens.
1072
00:58:03,259 --> 00:58:06,629
Tu me montres comment tu bouges,
reine des COMODES ?
1073
00:58:08,498 --> 00:58:10,166
- Bianca ?
- Oui.
1074
00:58:10,299 --> 00:58:12,535
C'était hilarant.
Allez vous faire mettre.
1075
00:58:12,668 --> 00:58:15,571
Merci.
Mais je n'ai pas très envie ce matin.
1076
00:58:15,705 --> 00:58:18,441
M. Arthur, je suis vraiment désolée.
1077
00:58:18,574 --> 00:58:21,177
Ne t'en fais pas.
Viens dans mon couloir.
1078
00:58:21,310 --> 00:58:24,681
Je ne fais pas favoritisme,
mais tu es mon chouchou.
1079
00:58:25,815 --> 00:58:29,419
Tu connais l'expression :
"La plume est plus forte que l'épée" ?
1080
00:58:29,552 --> 00:58:31,421
Oui, et dans ce cas,
1081
00:58:31,554 --> 00:58:34,590
un déferlement de commentaires,
ça fait l'effet
1082
00:58:34,724 --> 00:58:36,325
d'une bombe atomique,
1083
00:58:36,459 --> 00:58:39,429
et c'est bien plus fort qu'une épée.
1084
00:58:39,562 --> 00:58:43,266
Alors écris quelque chose de positif.
1085
00:58:43,399 --> 00:58:46,235
Comme dans un certain article
sur le bal de bienvenue.
1086
00:58:46,369 --> 00:58:48,638
S'il vous plaît, M. Arthur,
1087
00:58:48,771 --> 00:58:51,307
je n'ai pas envie
d'aller dans un endroit
1088
00:58:51,441 --> 00:58:53,543
où on me déteste
et devoir en parler.
1089
00:58:53,676 --> 00:58:55,578
Je ne t'ai pas choisie pour rien.
1090
00:58:55,712 --> 00:58:59,682
Quoi que tu écrives, ce sera
en première page, alors profite.
1091
00:58:59,816 --> 00:59:04,487
Inspire-nous. Rappelle-toi,
la plume est plus forte que l'épée.
1092
00:59:05,855 --> 00:59:07,890
Simon, sors ton doigt de là !
1093
00:59:08,224 --> 00:59:10,827
- Vous n'êtes pas mon père.
- Si, Simon.
1094
00:59:13,963 --> 00:59:16,432
Quoi ? Je n'ai rien à dire.
1095
00:59:16,566 --> 00:59:20,269
Je fais tout dans cette maison,
et toi...
1096
00:59:20,403 --> 00:59:22,572
- Ça recommence.
- C'est la vérité.
1097
00:59:22,705 --> 00:59:24,006
Wesley, va ouvrir !
1098
00:59:24,340 --> 00:59:26,642
Ne lui crie pas dessus.
Il n'y est pour rien.
1099
00:59:26,776 --> 00:59:28,711
Garde ça pour la thérapie.
1100
00:59:28,845 --> 00:59:32,415
- Va ouvrir, Wesley !
- C'est bon, j'y vais.
1101
00:59:32,548 --> 00:59:34,417
Tu es prêt à t'éclater
1102
00:59:34,550 --> 00:59:37,954
- avec des électrons de valence ?
- Ouais.
1103
00:59:45,661 --> 00:59:49,298
- Tu veux en parler ?
- Je ne préfère pas.
1104
00:59:50,032 --> 00:59:52,335
Je connais l'endroit idéal pour ça.
1105
00:59:56,506 --> 00:59:58,908
Tu vois
pourquoi j'ai besoin d'une bourse ?
1106
01:00:02,445 --> 01:00:04,380
On va où, B ?
1107
01:00:04,514 --> 01:00:06,749
Dans mon endroit secret.
Tu vas voir.
1108
01:00:06,949 --> 01:00:09,519
- C'est là que tu vas me tuer ?
- Oui.
1109
01:00:09,652 --> 01:00:11,587
Ils ne te retrouveront jamais.
1110
01:00:16,025 --> 01:00:19,328
Et voici le Rocher de Méditation.
1111
01:00:22,899 --> 01:00:24,534
Il se passe quoi ici ?
1112
01:00:24,667 --> 01:00:29,806
Tu vas être épaté.
Assieds-toi sur le rocher.
1113
01:00:30,673 --> 01:00:31,707
Bien.
1114
01:00:31,841 --> 01:00:35,077
Et ensuite, tu penses.
1115
01:00:35,811 --> 01:00:37,413
Essaie.
1116
01:00:42,451 --> 01:00:44,387
Comment tu as trouvé cet endroit ?
1117
01:00:44,520 --> 01:00:46,756
Je venais souvent courir ici
avec Pepper
1118
01:00:46,889 --> 01:00:50,960
et elle venait tout droit
sur ce rocher.
1119
01:00:51,093 --> 01:00:52,929
Je me rappelle de Pepper.
1120
01:00:53,429 --> 01:00:54,897
Comment va-t-elle ?
1121
01:00:55,631 --> 01:00:57,567
Bien, je crois.
1122
01:00:57,700 --> 01:01:00,903
Quand mes parents ont divorcé,
ma mère voulait ma garde
1123
01:01:01,037 --> 01:01:04,006
et mon père voulait
la garde du chien.
1124
01:01:04,740 --> 01:01:08,444
Ça résume bien la situation.
1125
01:01:14,750 --> 01:01:16,352
Est-ce que...
1126
01:01:17,453 --> 01:01:20,656
- Tes parents vont divorcer ?
- Je l'espère.
1127
01:01:20,790 --> 01:01:23,392
Je...
1128
01:01:25,461 --> 01:01:26,996
Ça va.
1129
01:01:27,830 --> 01:01:29,665
Non, ça ne va pas.
1130
01:01:32,935 --> 01:01:33,970
Je te le promets.
1131
01:01:46,515 --> 01:01:49,151
Je suis désolé,
je ne voulais pas...
1132
01:01:49,485 --> 01:01:51,387
Non, ce n'est pas grave.
Je...
1133
01:01:51,520 --> 01:01:53,623
- C'était...
- Tu sais quoi ?
1134
01:01:53,756 --> 01:01:57,660
C'était un entraînement.
1135
01:01:57,927 --> 01:01:59,762
Un entraînement pour...
1136
01:01:59,895 --> 01:02:02,698
Pour l'étape huit.
Pour le plan.
1137
01:02:02,832 --> 01:02:07,436
Au cas où tu n'avais pas embrassé
depuis longtemps.
1138
01:02:09,438 --> 01:02:11,073
Ça fait partie du plan ?
1139
01:02:11,407 --> 01:02:15,077
C'est un entraînement
façon guérilla ?
1140
01:02:15,411 --> 01:02:16,946
Une attaque sournoise.
1141
01:02:17,880 --> 01:02:19,582
Ah oui ?
1142
01:02:24,153 --> 01:02:26,589
Tu as eu cette impression ?
1143
01:02:26,822 --> 01:02:31,160
Que je n'avais pas embrassé
depuis longtemps ?
1144
01:02:31,494 --> 01:02:35,431
Je suis plus du genre
à mettre la langue, mais...
1145
01:02:35,564 --> 01:02:38,968
Tu m'étonnes. Je l'ai sentie
contre mon trou de balle.
1146
01:02:39,101 --> 01:02:42,171
Elle est descendue par ma gorge.
1147
01:02:43,005 --> 01:02:45,007
Tu me donnes des conseils ?
1148
01:02:45,808 --> 01:02:47,143
Je crois bien.
1149
01:02:47,476 --> 01:02:49,679
- B.
- Tu en as besoin.
1150
01:02:49,912 --> 01:02:51,147
On embrasse comme ça.
1151
01:02:53,215 --> 01:02:54,850
Dans les pornos, peut-être.
1152
01:02:54,984 --> 01:02:56,152
Où est le mal ?
1153
01:02:56,485 --> 01:02:57,987
Si c'était un film porno,
1154
01:02:58,120 --> 01:03:00,222
on ne discuterait pas sur un rocher.
1155
01:03:00,556 --> 01:03:02,825
Tu m'apporterais une pizza,
1156
01:03:02,958 --> 01:03:06,562
ou tu nettoierais ma piscine.
1157
01:03:06,696 --> 01:03:08,931
Ils datent de quand
tes films pornos ?
1158
01:03:09,065 --> 01:03:11,634
Ça n'existe même plus.
1159
01:03:11,767 --> 01:03:13,669
Ils ne font pas ça ?
1160
01:03:14,537 --> 01:03:16,105
Tu sais quoi ?
1161
01:03:16,672 --> 01:03:18,240
Je vais te donner un cours.
1162
01:03:18,574 --> 01:03:20,976
Gratuit.
Le premier est toujours gratuit.
1163
01:03:21,110 --> 01:03:23,212
Voilà ce qu'aiment les filles.
1164
01:03:23,546 --> 01:03:25,748
- On va faire ça ?
- Oui.
1165
01:03:26,949 --> 01:03:28,684
Ferme les yeux.
1166
01:03:29,118 --> 01:03:32,054
- Prêt.
- Penche-toi en avant.
1167
01:03:33,723 --> 01:03:36,192
Doucement.
Laisse la tension se créer.
1168
01:03:36,859 --> 01:03:37,994
Tant à apprendre.
1169
01:03:38,127 --> 01:03:40,996
- Tu es prêt ?
- Non.
1170
01:03:42,064 --> 01:03:45,101
Penche-toi en avant.
1171
01:03:45,634 --> 01:03:47,036
Doucement.
1172
01:03:52,141 --> 01:03:53,275
C'était pas mal.
1173
01:03:53,609 --> 01:03:56,278
Tu embrasses super bien.
1174
01:03:56,779 --> 01:03:59,148
- Merci. C'est ce qu'on aime.
- C'est quoi ça ?
1175
01:04:02,151 --> 01:04:04,220
Tu te sens mieux ?
1176
01:04:05,020 --> 01:04:06,989
Oui, un peu.
1177
01:04:07,556 --> 01:04:09,225
De rien.
1178
01:04:09,558 --> 01:04:10,693
Viens.
1179
01:04:10,826 --> 01:04:12,695
On a rencard
avec le tableau périodique.
1180
01:04:12,828 --> 01:04:15,164
Je connais seulement
le tableau périodique
1181
01:04:15,297 --> 01:04:18,634
qui me dit à quel moment du mois
éviter Madison. Tope !
1182
01:04:18,768 --> 01:04:21,303
- Pas pour ça.
- Une blague scientifique.
1183
01:04:21,637 --> 01:04:24,140
On dit que les murs ont des oreilles.
1184
01:04:24,273 --> 01:04:25,941
Les bois
ont aussi des pétasses
1185
01:04:26,075 --> 01:04:28,677
- qui filment tout.
- C'est reparti.
1186
01:04:28,811 --> 01:04:31,080
- Arrête.
- On t'a frappée aux couilles ?
1187
01:04:31,213 --> 01:04:34,316
Tu reviens toujours à la charge.
1188
01:04:36,318 --> 01:04:40,122
- Salut, B.
- Madison, tu vas bien ?
1189
01:04:40,256 --> 01:04:43,025
Tu veux voir un truc de dingue ?
1190
01:04:43,559 --> 01:04:45,094
Regarde ça.
1191
01:04:47,096 --> 01:04:49,632
Tu as vu le regard qu'il t'a lancé ?
1192
01:04:49,765 --> 01:04:51,233
- C'est le meilleur.
- Non.
1193
01:04:51,567 --> 01:04:52,601
La pute des magasins
1194
01:04:52,735 --> 01:04:54,270
Regarde ta tête.
1195
01:04:55,304 --> 01:04:58,174
Ne t'inquiète pas,
je cherche un autre titre.
1196
01:04:58,307 --> 01:05:02,845
Je pensais à "pute au rabais",
ou simplement "la pute".
1197
01:05:03,279 --> 01:05:05,114
La première vidéo t'a fait du mal.
1198
01:05:05,247 --> 01:05:07,716
Mais celle-ci va te détruire.
1199
01:05:08,083 --> 01:05:09,685
Tu me veux quoi ?
1200
01:05:09,819 --> 01:05:12,955
C'est mignon que Wesley
t'ait embrassée par pitié.
1201
01:05:14,924 --> 01:05:16,759
Je ne sais même pas comment tu...
1202
01:05:16,892 --> 01:05:18,761
Mais ce n'est pas ce que tu crois.
1203
01:05:18,894 --> 01:05:20,196
Non, c'est clair.
1204
01:05:20,329 --> 01:05:22,364
Parce que je me remets avec Wesley.
1205
01:05:24,166 --> 01:05:27,002
- Wesley est au courant ?
- Il le saura.
1206
01:05:27,736 --> 01:05:31,707
- J'ai essayé d'être gentille.
- Ah bon ?
1207
01:05:31,841 --> 01:05:33,609
Je vais t'expliquer autrement.
1208
01:05:33,742 --> 01:05:36,112
Je n'aime pas
que les gens pensent que mon ex
1209
01:05:36,245 --> 01:05:37,980
drague une fille comme toi.
1210
01:05:38,114 --> 01:05:39,648
Il faut que tu comprennes
1211
01:05:39,782 --> 01:05:43,619
que ce qui se passe au lycée
nous suivra toute la vie.
1212
01:05:43,752 --> 01:05:46,922
Beaucoup ne pensent pas ça,
mais ce sont des ratés.
1213
01:05:47,890 --> 01:05:51,060
- Fascinant.
- Les gens comme moi comptent ici.
1214
01:05:51,193 --> 01:05:53,128
Ceux comme toi ne compteront jamais.
1215
01:05:53,896 --> 01:05:56,398
Alors arrête de pourrir la vie
des gens importants.
1216
01:05:57,399 --> 01:05:59,168
On se verra en maths.
1217
01:06:02,004 --> 01:06:03,405
Avant, sa seule menace
1218
01:06:03,739 --> 01:06:05,708
m'aurait poussée
à me cacher sous le lit.
1219
01:06:05,841 --> 01:06:09,178
Mais je n'essayais même pas
de sortir avec Wesley Rush.
1220
01:06:09,311 --> 01:06:11,247
Je ne pouvais
même pas l'imaginer.
1221
01:06:11,380 --> 01:06:13,315
VIDÉO X
BIANCA PIPER ET WESLEY RUSH
1222
01:06:13,649 --> 01:06:14,950
Je suis toute excitée.
1223
01:06:16,218 --> 01:06:17,319
Salut.
1224
01:06:17,653 --> 01:06:19,288
La piscine a besoin
d'un nettoyage ?
1225
01:06:19,421 --> 01:06:21,757
J'ai aussi apporté une pizza.
1226
01:06:22,291 --> 01:06:26,028
J'aime faire l'amour avec des filles.
1227
01:06:26,161 --> 01:06:28,163
Je suis une fille.
1228
01:06:34,303 --> 01:06:35,838
Bon, je pouvais l'imaginer,
1229
01:06:35,971 --> 01:06:38,807
mais je devais me concentrer
sur ma mission Toby.
1230
01:06:43,946 --> 01:06:46,215
Le soir du rencard.
J'ai rassemblé mon courage
1231
01:06:46,348 --> 01:06:48,450
et j'ai essayé la robe
offerte par Wesley.
1232
01:06:48,784 --> 01:06:52,354
Dans ma tête, je m'attendais
à une grande révélation.
1233
01:06:52,688 --> 01:06:54,089
Ça le fait.
1234
01:06:54,323 --> 01:06:56,192
Mais ce n'était que moi.
1235
01:06:56,325 --> 01:06:58,227
Moi en robe.
1236
01:06:58,861 --> 01:07:01,330
Je vais à ma soirée, maman.
1237
01:07:01,463 --> 01:07:03,365
Regarde-moi ça.
1238
01:07:03,699 --> 01:07:05,134
Et toi.
1239
01:07:05,267 --> 01:07:07,102
Tu n'es pas en tailleur pantalon.
1240
01:07:07,236 --> 01:07:09,872
Je sais. J'ai mon premier
rendez-vous Internet.
1241
01:07:10,005 --> 01:07:13,475
On aime tous les deux la cuisine thaï
et on ment sur notre physique.
1242
01:07:13,809 --> 01:07:15,477
Ça alors.
1243
01:07:15,811 --> 01:07:18,280
- Cette robe te va à ravir.
- Merci.
1244
01:07:18,414 --> 01:07:21,050
- Wes me l'a donnée.
- Vous faites quoi ce soir ?
1245
01:07:21,784 --> 01:07:24,253
Non, je ne sors pas avec Wes.
1246
01:07:24,386 --> 01:07:27,723
Je sors avec Toby.
C'est le garçon que j'aime bien.
1247
01:07:27,856 --> 01:07:29,358
Ça va être sympa.
1248
01:07:29,491 --> 01:07:33,028
Ouais.
Mais je suis un peu stressée,
1249
01:07:33,162 --> 01:07:35,831
j'ai peur de dire un truc idiot
1250
01:07:35,965 --> 01:07:38,167
- et je ne sais pas...
- Arrête, chérie.
1251
01:07:38,300 --> 01:07:41,470
Imaginer, puiser, arriver.
1252
01:07:41,804 --> 01:07:43,505
J'apprends ce mantra
à mes clients
1253
01:07:43,839 --> 01:07:45,241
qui souffrent du trac.
1254
01:07:45,374 --> 01:07:47,443
Imagine que c'est arrivé hier.
1255
01:07:47,776 --> 01:07:49,011
Puise en ta confiance.
1256
01:07:49,144 --> 01:07:50,446
Arrive à ton but.
1257
01:07:50,779 --> 01:07:52,114
Mais ne conçois pas.
1258
01:07:53,349 --> 01:07:57,319
D'accord. Je vais imaginer
et j'espère y arriver.
1259
01:07:57,453 --> 01:08:00,022
- Bisou.
- Autre chose, peut-être ?
1260
01:08:00,456 --> 01:08:03,325
Non, tout va bien.
Passe une bonne soirée.
1261
01:08:11,867 --> 01:08:14,403
Salut. Ça alors.
1262
01:08:14,536 --> 01:08:16,438
On dirait presque un vrai étudiant.
1263
01:08:17,139 --> 01:08:19,308
J'attends que des inconnus passent
1264
01:08:19,441 --> 01:08:21,277
pour leur montrer cette beauté.
1265
01:08:23,245 --> 01:08:26,348
Tu n'es plus le seul B dans ma vie.
Il court et marque.
1266
01:08:26,482 --> 01:08:28,250
C'est incroyable.
1267
01:08:28,384 --> 01:08:30,019
Félicitations.
1268
01:08:30,152 --> 01:08:32,288
Je vais peut-être jouer cette année.
1269
01:08:32,421 --> 01:08:33,789
Quoi ?
1270
01:08:33,922 --> 01:08:36,358
Je suis fière de toi.
Bien joué.
1271
01:08:41,430 --> 01:08:45,401
- Ma robe.
- Pas mal pour une COMODES.
1272
01:08:45,934 --> 01:08:47,536
C'est ma grande soirée avec Toby.
1273
01:08:47,870 --> 01:08:49,538
Passer un bon moment
1274
01:08:49,872 --> 01:08:53,309
à parler de choses raffinées
avec un autre intellectuel ?
1275
01:08:53,442 --> 01:08:55,944
Je ne demande que ça.
1276
01:08:57,313 --> 01:09:00,282
J'ai l'air de quoi ?
Est-ce que ça va, prof ?
1277
01:09:01,450 --> 01:09:02,951
C'est bien.
1278
01:09:03,085 --> 01:09:06,055
Bien ?
Ne me fais pas trop d'éloges surtout.
1279
01:09:06,188 --> 01:09:10,125
C'est bien,
mais on ne dirait pas toi.
1280
01:09:11,193 --> 01:09:13,529
Quoi ? Comment ça ?
1281
01:09:13,862 --> 01:09:17,599
- De quoi tu parles ? Dis-moi.
- Oublie. Tu es fantastique.
1282
01:09:17,933 --> 01:09:20,536
J'ai mes notes, tu as ton rencard.
On est quitte.
1283
01:09:21,470 --> 01:09:24,239
- Sûr ? Tu es bizarre.
- C'est toi qui es bizarre.
1284
01:09:24,373 --> 01:09:26,475
- Vas-y.
- D'accord, je te raconterai.
1285
01:09:26,608 --> 01:09:28,477
- D'accord.
- Salut.
1286
01:09:28,610 --> 01:09:30,012
Salut.
1287
01:09:30,279 --> 01:09:32,247
Souhaite-moi bonne chance.
1288
01:09:32,381 --> 01:09:33,982
Bonne chance.
1289
01:09:50,299 --> 01:09:52,101
Entre.
1290
01:09:53,168 --> 01:09:56,205
Tu t'es mise sur ton 31.
1291
01:09:56,338 --> 01:09:58,240
Cette vieille robe ?
1292
01:09:59,074 --> 01:10:00,242
Tu veux aller où ?
1293
01:10:00,376 --> 01:10:02,644
J'ai entendu que Dave & Buster
1294
01:10:02,978 --> 01:10:06,014
était le nouveau resto branché.
1295
01:10:06,148 --> 01:10:07,583
Avec la machine à pince ?
1296
01:10:07,916 --> 01:10:10,252
- Oui. C'est marrant, non ?
- Oui.
1297
01:10:10,385 --> 01:10:11,587
J'adore Dave & Buster,
1298
01:10:11,920 --> 01:10:14,523
mais j'ai pris la liberté
de réserver ailleurs.
1299
01:10:14,656 --> 01:10:17,593
Ça te va ?
J'ai pensé qu'on pouvait manger ici.
1300
01:10:17,926 --> 01:10:21,029
J'ai appris sur Internet
à faire des sushis.
1301
01:10:21,163 --> 01:10:23,298
J'ai pensé
que ce serait plus personnel.
1302
01:10:23,432 --> 01:10:25,167
Oui, bonne idée.
1303
01:10:25,300 --> 01:10:27,536
Ce sont les beignets au crabe.
1304
01:10:27,669 --> 01:10:30,205
Fais comme chez toi.
Il y a du thé japonais.
1305
01:10:30,339 --> 01:10:32,641
- Fais-toi plaisir.
- D'accord.
1306
01:10:34,143 --> 01:10:36,378
Le cauchemar. J'étais entraînée
pour Dave & Buster.
1307
01:10:36,512 --> 01:10:39,948
Qu'avait dit Wes ? "On ne peut pas
s'embrasser à un mètre d'écart."
1308
01:10:45,587 --> 01:10:46,688
Bon sang.
1309
01:10:57,499 --> 01:10:58,700
Dis.
1310
01:11:00,202 --> 01:11:03,172
- Tout va bien ?
- Oui. Je...
1311
01:11:03,305 --> 01:11:06,675
Je sentais un courant d'air,
1312
01:11:07,009 --> 01:11:10,212
alors je me suis décalée par là.
1313
01:11:10,345 --> 01:11:12,648
- Je peux éteindre la clim.
- D'accord.
1314
01:11:12,981 --> 01:11:14,650
Bonne idée.
1315
01:11:15,217 --> 01:11:17,986
L'ambiance.
Plus c'est tamisé, mieux c'est.
1316
01:11:20,189 --> 01:11:21,490
D'accord.
1317
01:11:22,658 --> 01:11:26,361
C'est quoi cette lumière ?
1318
01:11:31,200 --> 01:11:33,435
- Quoi ?
- Bianca, c'est mieux si...
1319
01:11:34,203 --> 01:11:36,705
- Les plombs ont sauté ?
- Je crois.
1320
01:11:37,039 --> 01:11:39,441
Je regardais cette photo de toi
1321
01:11:39,575 --> 01:11:42,478
en survêtement moulant,
et tout s'est éteint.
1322
01:11:42,611 --> 01:11:43,979
C'est dingue.
1323
01:11:44,112 --> 01:11:46,215
Je vais rallumer toutes les lumières.
1324
01:11:46,348 --> 01:11:50,018
Tu vas... Tu vas tout rallumer ?
D'accord.
1325
01:11:50,485 --> 01:11:53,755
- Quoi ?
- Que la lumière soit.
1326
01:11:54,089 --> 01:11:56,091
Oui. Comme dans le Bible.
1327
01:11:56,225 --> 01:11:57,559
Super. C'est dingue.
1328
01:11:57,693 --> 01:12:00,762
- Que devient le crabe ?
- Je vais le chercher.
1329
01:12:01,096 --> 01:12:02,397
D'accord, super.
1330
01:12:04,032 --> 01:12:05,601
Tu as vraiment fait tout ça ?
1331
01:12:05,734 --> 01:12:08,637
On dirait des sushis de restaurant.
1332
01:12:08,770 --> 01:12:11,139
Regarde.
Tu as un outil spécial pour ça ?
1333
01:12:12,007 --> 01:12:13,242
Ça m'a pris du temps.
1334
01:12:13,375 --> 01:12:16,345
Si c'est manuel,
j'apprends très vite.
1335
01:12:16,478 --> 01:12:18,280
Ça a été comme ça
pour la guitare.
1336
01:12:18,413 --> 01:12:21,083
- Raconte-moi.
- J'étais un très mauvais élève.
1337
01:12:22,417 --> 01:12:24,319
Ma mère restait devant ma chambre
1338
01:12:24,453 --> 01:12:26,788
pour vérifier
que je faisais mes devoirs.
1339
01:12:27,122 --> 01:12:28,156
PENCHÉ
1340
01:12:28,457 --> 01:12:29,691
Bingo.
1341
01:12:30,025 --> 01:12:33,395
- Quoi ?
- Continue ton histoire,
1342
01:12:33,528 --> 01:12:35,130
ça me passionne.
1343
01:12:35,264 --> 01:12:39,501
J'ai commencé à écrire des poèmes,
ils sont devenus des chansons et...
1344
01:12:39,635 --> 01:12:41,537
C'est génial.
1345
01:12:41,670 --> 01:12:43,538
Je veux que tu me prennes.
1346
01:12:43,672 --> 01:12:45,607
Prends-moi sur la table, maintenant.
1347
01:13:00,422 --> 01:13:02,524
Ça va ?
Tiens, un rouleau californien ?
1348
01:13:06,128 --> 01:13:07,229
Tout va bien ?
1349
01:13:10,065 --> 01:13:13,702
Oui, je kiffe vraiment ces sushis.
1350
01:13:13,835 --> 01:13:16,572
Ils me donnent des frissons.
1351
01:13:16,705 --> 01:13:17,806
Super. Merci.
1352
01:13:18,140 --> 01:13:21,176
Comme je disais,
c'est la poésie des accords
1353
01:13:21,310 --> 01:13:23,712
qui se mêle à la poésie des paroles.
1354
01:13:23,845 --> 01:13:25,614
Comme deux personnes
qui s'aiment.
1355
01:13:25,747 --> 01:13:28,250
Ouais, comme un nain qui s'astique.
1356
01:13:29,418 --> 01:13:32,287
C'est drôle.
En fait, ça me rappelle une chanson
1357
01:13:32,421 --> 01:13:34,256
que je viens d'écrire.
1358
01:13:34,389 --> 01:13:36,858
Je peux te la jouer après si tu veux.
1359
01:13:37,192 --> 01:13:38,226
ESSAIE D'IMPRESSIONNER
1360
01:13:38,360 --> 01:13:40,395
- Avec plaisir.
- Avec plaisir.
1361
01:13:40,529 --> 01:13:42,331
J'ai aussi travaillé
sur un poème.
1362
01:13:42,464 --> 01:13:45,300
C'est l'histoire de Toby
Bianca veut toucher sa...
1363
01:13:45,434 --> 01:13:49,838
Bien, je crois
que je vais aller aux toilettes.
1364
01:13:50,172 --> 01:13:51,340
C'est où ?
1365
01:13:52,674 --> 01:13:54,609
Qu'est-ce que tu me fais ?
1366
01:13:54,743 --> 01:13:56,812
Tu n'es pas amoureuse
de Wesley, si ?
1367
01:13:57,145 --> 01:13:59,715
Grave !
Qui est le numéro un dans ta tête ?
1368
01:13:59,848 --> 01:14:01,450
- Non.
- Ce mec.
1369
01:14:01,583 --> 01:14:03,318
- Si.
- Sors de là.
1370
01:14:03,452 --> 01:14:06,521
Il faut que tu te ressaisisses.
1371
01:14:06,655 --> 01:14:10,826
Toby Tucker va jouer une chanson
et tu vas l'adorer.
1372
01:14:11,360 --> 01:14:12,894
C'est parti.
1373
01:14:17,866 --> 01:14:19,635
Ça va ? Tu as froid ?
1374
01:14:19,768 --> 01:14:21,436
Oui, il fait un peu frais.
1375
01:14:21,570 --> 01:14:23,538
Attends.
1376
01:14:30,379 --> 01:14:31,813
Voilà. C'est mieux ?
1377
01:14:32,147 --> 01:14:35,717
Oui, beaucoup mieux. Merci.
1378
01:14:36,585 --> 01:14:38,887
Voici la chanson.
1379
01:14:39,221 --> 01:14:42,457
- Sois sympa. J'y travaille encore.
- D'accord.
1380
01:14:42,591 --> 01:14:47,829
Bébé
Pour toi mon âme s'est enflammée
1381
01:14:48,663 --> 01:14:53,835
Et mon cœur ne désire que toi
1382
01:14:55,303 --> 01:14:57,539
C'est la pure vérité
1383
01:14:57,672 --> 01:15:00,675
Toute la journée
1384
01:15:00,809 --> 01:15:03,578
Je veux que l'on soit
1385
01:15:03,712 --> 01:15:06,882
Rien que tous les deux
1386
01:15:07,215 --> 01:15:09,184
Je n'ai pas trouvé la rime.
1387
01:15:09,317 --> 01:15:12,454
- C'est vraiment bien.
- Merci. Je trouve ça génial.
1388
01:15:12,587 --> 01:15:14,823
Je travaille dessus depuis un moment.
1389
01:15:14,956 --> 01:15:16,391
Mais assez parlé de moi.
1390
01:15:16,525 --> 01:15:18,760
Tu t'es sentie comment
après la vidéo ?
1391
01:15:18,894 --> 01:15:20,896
Ça n'a pas été facile.
1392
01:15:21,229 --> 01:15:24,566
Beaucoup de gens l'ont vue.
Je ne sais pas.
1393
01:15:24,699 --> 01:15:28,437
Sincèrement,
le plus triste dans tout ça,
1394
01:15:28,570 --> 01:15:30,839
c'est que je me suis fâchée
avec mes amies...
1395
01:15:33,508 --> 01:15:35,777
Oui, Jess et Casey.
1396
01:15:35,911 --> 01:15:39,981
Et c'est entièrement de ma faute.
1397
01:15:40,315 --> 01:15:42,851
Je voudrais me réconcilier,
mais je ne sais pas
1398
01:15:42,984 --> 01:15:45,487
- comment faire.
- Tu devrais leur parler.
1399
01:15:45,620 --> 01:15:49,257
Ce sont des filles
compréhensives et gentilles.
1400
01:15:50,892 --> 01:15:52,828
Pardon, tu es ami avec elles ?
1401
01:15:52,961 --> 01:15:55,397
Je fais théâtre avec Jess
et maths avec Casey.
1402
01:15:57,833 --> 01:16:01,937
Jess est une incroyable comédienne.
1403
01:16:02,270 --> 01:16:04,606
Et danseuse.
1404
01:16:04,739 --> 01:16:06,508
- Elle s'habille trop bien.
- Oui.
1405
01:16:06,641 --> 01:16:09,744
Et Casey, c'est la latina
au tempérament de feu.
1406
01:16:09,878 --> 01:16:11,379
Elle est caliente.
1407
01:16:11,513 --> 01:16:12,981
Oui, elle a du piquant.
1408
01:16:13,315 --> 01:16:17,886
Mais je ne suis plus vraiment
amie avec elles, alors...
1409
01:16:23,558 --> 01:16:25,594
C'est intimidant ?
1410
01:16:26,962 --> 01:16:28,497
Quoi ?
1411
01:16:29,498 --> 01:16:32,534
Ce n'est pas quelque chose
que je dis souvent,
1412
01:16:32,667 --> 01:16:35,470
car je n'adhère pas
aux canons de la beauté,
1413
01:16:35,604 --> 01:16:38,440
mais d'être amie
avec des femmes si puissantes ?
1414
01:16:38,573 --> 01:16:40,675
Oh non.
1415
01:16:40,809 --> 01:16:42,978
J'ai un ami qui se demande
si elles ont
1416
01:16:43,311 --> 01:16:46,348
des cavaliers
pour le bal du week-end prochain.
1417
01:16:46,715 --> 01:16:49,618
J'ai essayé de garder
mon sang-froid, mais...
1418
01:16:56,758 --> 01:16:59,361
Tu me prends pour une COMODES ?
1419
01:17:00,495 --> 01:17:01,563
Pardon ?
1420
01:17:01,696 --> 01:17:02,964
Oui.
1421
01:17:03,298 --> 01:17:05,300
Tu te sers de la moche de service.
1422
01:17:05,734 --> 01:17:09,671
Tu m'utilises pour te rapprocher
de Jess et Casey
1423
01:17:09,805 --> 01:17:12,808
parce que tu penses
que je suis abordable.
1424
01:17:12,941 --> 01:17:16,311
Quand tu as dit
qu'on pouvait se voir le vendredi,
1425
01:17:16,444 --> 01:17:18,580
j'ai pensé qu'elles seraient là.
1426
01:17:18,713 --> 01:17:20,982
Je pensais que je leur plaisais.
1427
01:17:23,718 --> 01:17:25,554
Je n'en reviens pas.
1428
01:17:25,687 --> 01:17:27,622
Dire que j'ai cru que...
1429
01:17:27,756 --> 01:17:30,525
- Bianca.
- Quoi ?
1430
01:17:30,992 --> 01:17:32,928
Je peux avoir mon gilet ?
1431
01:17:34,362 --> 01:17:37,432
Bien sûr.
Tiens, tu peux le prendre.
1432
01:17:40,101 --> 01:17:41,970
C'est pas vrai.
1433
01:17:45,040 --> 01:17:46,408
M. Sushi ?
1434
01:17:48,476 --> 01:17:50,078
- La chanson était de moi.
- Oui.
1435
01:17:50,912 --> 01:17:52,914
Pas étonnant,
c'était de la merde.
1436
01:17:53,048 --> 01:17:55,717
Et tu es une merde aussi.
Salut.
1437
01:18:00,689 --> 01:18:02,490
- Allô ?
- Wes, c'est Bianca.
1438
01:18:02,624 --> 01:18:04,859
Je déconne. C'est mon répondeur.
1439
01:18:04,993 --> 01:18:07,128
Wes, c'est Bianca.
1440
01:18:07,462 --> 01:18:10,966
Toby se servait de moi
depuis le début.
1441
01:18:11,099 --> 01:18:13,735
Ça m'a fait réfléchir et je...
1442
01:18:13,868 --> 01:18:17,405
J'aimerais vraiment te parler.
Rappelle-moi.
1443
01:19:11,559 --> 01:19:12,994
J'ai eu ton message.
1444
01:19:13,461 --> 01:19:15,997
Ouais, laisse tomber.
Rentre chez toi.
1445
01:19:16,131 --> 01:19:19,167
Je suis désolé pour Toby.
1446
01:19:19,501 --> 01:19:21,002
C'est un abruti.
1447
01:19:22,871 --> 01:19:25,473
Je t'ai vu avec Madison.
1448
01:19:27,542 --> 01:19:30,945
- D'accord.
- Vous étiez à mon endroit secret.
1449
01:19:31,079 --> 01:19:32,681
C'est mon rocher.
1450
01:19:33,515 --> 01:19:34,949
Tu voulais bien
que je m'en serve.
1451
01:19:35,216 --> 01:19:37,519
Pas comme un baisodrome.
1452
01:19:37,652 --> 01:19:39,487
Tu étais avec Toby.
1453
01:19:41,523 --> 01:19:44,592
Tu es vraiment énervée contre moi ?
1454
01:19:44,726 --> 01:19:45,927
Je nous croyais amis.
1455
01:19:46,661 --> 01:19:49,164
On n'est pas amis.
1456
01:19:49,497 --> 01:19:51,533
Les gens comme toi ne traînent pas
1457
01:19:51,666 --> 01:19:53,802
avec les gens comme moi.
1458
01:19:53,935 --> 01:19:56,838
C'est comme ça.
Les sportifs sortent avec les bombes.
1459
01:19:56,971 --> 01:19:59,808
Et les filles comme moi
ne sortent avec personne.
1460
01:19:59,941 --> 01:20:01,876
Pourquoi j'ai cru être différente ?
1461
01:20:02,010 --> 01:20:04,179
Tu délires ?
Tu n'es pas toi-même.
1462
01:20:04,512 --> 01:20:08,783
Arrête, Wes, tu as honte
qu'on nous voie ensemble au lycée.
1463
01:20:10,752 --> 01:20:12,153
C'était...
1464
01:20:12,487 --> 01:20:13,588
Une expérience.
1465
01:20:13,722 --> 01:20:15,590
Ça a marché pour toi,
pas pour moi,
1466
01:20:15,724 --> 01:20:18,526
alors oublie tout ça.
1467
01:20:18,660 --> 01:20:20,695
- B...
- Rentre chez toi.
1468
01:21:37,272 --> 01:21:40,141
Que signifie
le bal de bienvenue pour moi ?
1469
01:21:44,078 --> 01:21:45,280
Le mot "bienvenue"
1470
01:21:45,613 --> 01:21:47,248
évoque la chaleur et le réconfort.
1471
01:21:47,582 --> 01:21:48,616
Ce mot est naze
1472
01:21:51,352 --> 01:21:53,354
Le lycée ne m'a jamais offert ça.
1473
01:21:53,688 --> 01:21:56,291
Certains vous diront
que c'est une fête...
1474
01:21:56,624 --> 01:21:57,692
Mes amies me manquent
1475
01:21:57,826 --> 01:21:59,694
... mais pour la majorité des élèves,
1476
01:21:59,828 --> 01:22:01,930
c'est un stress de plus pour trouver
1477
01:22:02,063 --> 01:22:04,232
le rencard parfait,
la tenue parfaite...
1478
01:22:04,365 --> 01:22:05,967
trouver la pizza parfaite
1479
01:22:06,100 --> 01:22:07,235
... et la soirée parfaite.
1480
01:22:08,136 --> 01:22:10,738
M. Arthur,
le chien a mangé mon article
1481
01:22:11,139 --> 01:22:15,610
Le lundi matin, retour à la réalité.
1482
01:22:15,777 --> 01:22:17,912
Je ne sais pas pour vous,
1483
01:22:19,247 --> 01:22:22,117
mais je suis contente
de ne pas y aller.
1484
01:22:22,750 --> 01:22:23,985
Sujet : Article bal
1485
01:22:24,118 --> 01:22:25,386
Message envoyé
1486
01:22:27,122 --> 01:22:29,023
Je ne regrettais pas d'avoir
envoyé ça
1487
01:22:29,157 --> 01:22:32,193
mais je regrettais la situation
avec Jess et Casey.
1488
01:22:32,327 --> 01:22:35,697
Tout ça à cause d'un mot ?
1489
01:22:36,131 --> 01:22:38,266
Ce n'était pas juste un mot pour moi.
1490
01:22:38,399 --> 01:22:42,003
J'ai toujours su au fond de moi
que vous étiez plus jolies que moi,
1491
01:22:42,136 --> 01:22:44,005
et je ne vous en parlais pas
1492
01:22:44,139 --> 01:22:48,209
pour que vous ne me preniez pas
pour la copine aigrie.
1493
01:22:48,343 --> 01:22:52,046
Tu te trompes,
on a toutes des incertitudes.
1494
01:22:52,714 --> 01:22:54,415
Mais on est une équipe.
1495
01:22:54,749 --> 01:22:57,652
Et on est un peu des imbéciles
comparées à toi.
1496
01:22:57,785 --> 01:23:00,355
Tu vas trop loin.
Tu me tenais et tu m'as perdue.
1497
01:23:00,688 --> 01:23:03,358
Elle a raison.
Tu es la plus intelligente
1498
01:23:03,691 --> 01:23:05,760
de nous trois.
Tu es loyale et drôle.
1499
01:23:05,894 --> 01:23:09,797
On ne peut pas être Bianca,
Jess et Casey sans Bianca.
1500
01:23:11,366 --> 01:23:13,067
Merci.
1501
01:23:14,802 --> 01:23:15,837
Tu sais quoi ?
1502
01:23:15,970 --> 01:23:18,373
On lâche nos cavaliers
et on fait une soirée fille.
1503
01:23:18,706 --> 01:23:20,275
- Oui.
- Non, pas question.
1504
01:23:20,408 --> 01:23:23,044
C'est le bal de bienvenue.
Ne manquez pas ça.
1505
01:23:23,177 --> 01:23:25,914
Mais je ne veux pas voir Wes.
1506
01:23:26,047 --> 01:23:28,683
Ou Toby.
Je ne peux voir personne.
1507
01:23:28,816 --> 01:23:32,387
Alors laissez-moi me vautrer
au milieu d'une pizza.
1508
01:23:32,720 --> 01:23:34,956
- Pas question.
- Maman.
1509
01:23:35,323 --> 01:23:38,993
- Tu écoutes aux portes ?
- Oui. C'est croustillant.
1510
01:23:39,127 --> 01:23:40,295
Je comprends mieux.
1511
01:23:40,428 --> 01:23:43,198
J'ai fait toutes les étapes.
1512
01:23:43,331 --> 01:23:47,268
Je suis enfin à la dernière :
l'acceptation.
1513
01:23:47,402 --> 01:23:51,172
Oublie les cinq étapes.
J'ai un vrai conseil à te donner.
1514
01:23:51,306 --> 01:23:53,341
On va appeler ça l'étape 11.
1515
01:23:53,474 --> 01:23:55,443
C'est "l'acceptation plus".
1516
01:23:55,777 --> 01:23:58,112
Tu découvres qui tu es,
tu l'acceptes,
1517
01:23:58,246 --> 01:24:03,818
et après... tu montes jusqu'à 11.
1518
01:24:03,952 --> 01:24:05,820
C'est censé être
Robert Pattinson ?
1519
01:24:05,954 --> 01:24:08,423
Non, Spinal Tap.
1520
01:24:08,756 --> 01:24:11,492
Le film, Spinal Tap.
"Cet ampli va à 11."
1521
01:24:11,826 --> 01:24:13,228
Tu t'enfonces.
1522
01:24:13,361 --> 01:24:16,898
D'accord, chérie, tu es bizarre.
1523
01:24:17,031 --> 01:24:19,968
Mais fais de ça ton atout.
Sois au top de la bizarrerie.
1524
01:24:20,101 --> 01:24:21,903
Tu t'es tellement inquiétée
1525
01:24:22,036 --> 01:24:23,471
de ce que pensent les autres,
1526
01:24:23,805 --> 01:24:26,841
et si tu t'inquiétais un peu
de ce que tu penses de toi ?
1527
01:24:26,975 --> 01:24:30,044
Tu vas te laver,
tu vas aller à ce bal,
1528
01:24:30,178 --> 01:24:33,448
et tu vas mettre le feu à la soirée.
1529
01:24:33,982 --> 01:24:35,516
La passion plus l'action...
1530
01:24:35,850 --> 01:24:38,820
- C'est pas vrai, je recommence.
- Ça marche bien.
1531
01:24:38,953 --> 01:24:42,256
Tu es douée.
Je me sens super inspirée.
1532
01:24:42,390 --> 01:24:44,325
Je crois que j'ai une idée.
1533
01:25:10,351 --> 01:25:13,221
Et voilà.
C'est l'une de mes meilleures robes.
1534
01:25:13,354 --> 01:25:16,324
- Tu es très talentueuse.
- C'est parfait, Jess.
1535
01:25:16,457 --> 01:25:20,828
J'ai parlé aux mecs,
je leur ai dit qu'on venait seules.
1536
01:25:21,462 --> 01:25:23,831
- Oui.
- Merci.
1537
01:25:23,965 --> 01:25:25,266
Alors, on se lance ?
1538
01:25:26,334 --> 01:25:28,002
On va leur foutre les boules.
1539
01:25:28,136 --> 01:25:29,871
Ça va déchirer !
1540
01:25:30,004 --> 01:25:31,873
- Maman.
- Pardon.
1541
01:25:46,888 --> 01:25:49,223
Elle est superbe.
Elle est parfaite.
1542
01:25:49,357 --> 01:25:51,225
- Elle a 15 ans.
- C'est un 10.
1543
01:25:51,359 --> 01:25:53,061
Peu importe l'âge,
c'est un 10.
1544
01:26:04,939 --> 01:26:08,876
Et elle me fait :
"Je ne t'ai pas sonnée, poufiasse."
1545
01:26:09,010 --> 01:26:12,246
Je lui fais : "Je me fous
de ce que tu penses, poufiasse."
1546
01:26:12,380 --> 01:26:14,148
Ma grand-mère
est trop énervante.
1547
01:26:15,083 --> 01:26:17,518
Il est quelle heure, Wesley ?
1548
01:26:18,986 --> 01:26:20,021
21 h 15.
1549
01:26:20,488 --> 01:26:22,523
Ils vont annoncer
le roi et la reine.
1550
01:26:22,857 --> 01:26:25,860
Je vais près de la scène,
trouve le meilleur éclairage.
1551
01:26:25,993 --> 01:26:27,595
Je reviens.
1552
01:27:01,529 --> 01:27:03,664
Les filles, je reviens.
1553
01:27:07,268 --> 01:27:09,403
- J'adore ta robe.
- Merci, Robin.
1554
01:27:09,537 --> 01:27:12,140
Bianca, pour l'autre soir...
1555
01:27:18,112 --> 01:27:21,983
De loin, j'ai senti
que ça pouvait marcher entre nous.
1556
01:27:22,116 --> 01:27:25,219
De près, je sais que ça le fait.
1557
01:27:25,353 --> 01:27:28,456
- C'était comment ?
- Pas mal.
1558
01:27:28,689 --> 01:27:30,491
Tu préfères
le coup de la saucisse ?
1559
01:27:30,625 --> 01:27:33,561
Non. Franchement pas.
1560
01:27:37,431 --> 01:27:38,566
Tu es magnifique.
1561
01:27:39,033 --> 01:27:40,501
Merci.
1562
01:27:41,569 --> 01:27:45,306
À propos de ce que j'ai dit
l'autre jour,
1563
01:27:45,439 --> 01:27:49,477
bien sûr qu'on est amis,
et c'est cool.
1564
01:27:50,411 --> 01:27:57,185
Mais quelqu'un m'a dit
que si on aime bien un garçon,
1565
01:27:57,318 --> 01:28:00,054
il faut être direct
1566
01:28:00,188 --> 01:28:03,324
et lui dire qu'il nous plaît.
1567
01:28:03,491 --> 01:28:07,461
Alors c'est ce que je fais.
1568
01:28:08,196 --> 01:28:10,431
Quoi, je te plais ?
1569
01:28:15,703 --> 01:28:20,508
Je viens de me remettre
avec Madison.
1570
01:28:23,578 --> 01:28:26,581
C'est bien, si tu es heureux.
1571
01:28:26,714 --> 01:28:28,516
C'est quoi ce délire ?
1572
01:28:28,649 --> 01:28:30,551
Dégage.
1573
01:28:33,120 --> 01:28:36,324
C'est une robe intéressante.
1574
01:28:36,457 --> 01:28:38,526
C'est une création pour enfant ?
1575
01:28:39,460 --> 01:28:42,163
Comme tu ne peux pas
lâcher mon copain,
1576
01:28:42,296 --> 01:28:44,732
j'ai hâte de sortir la vidéo demain.
1577
01:28:49,337 --> 01:28:51,539
Je vais le faire.
1578
01:28:52,473 --> 01:28:56,010
Et Wesley ne me quitterait jamais
pour une COMODES.
1579
01:28:56,143 --> 01:28:57,712
- Madison...
- Ce n'est rien.
1580
01:28:59,313 --> 01:29:02,350
Avant, tu réussissais
à me faire me sentir mal,
1581
01:29:02,483 --> 01:29:04,485
mais maintenant, tu me fais pitié.
1582
01:29:04,619 --> 01:29:06,254
Je suis la COMODES
de quelqu'un.
1583
01:29:06,387 --> 01:29:09,257
Mais toi aussi.
Tout le monde l'est.
1584
01:29:09,390 --> 01:29:12,527
Il y aura toujours une personne
plus belle, plus douée
1585
01:29:12,660 --> 01:29:14,428
ou plus riche que toi,
1586
01:29:14,562 --> 01:29:16,430
mais ne te sous-estimes pas.
1587
01:29:16,564 --> 01:29:19,033
Tu étiquettes les gens
pour les rabaisser,
1588
01:29:19,166 --> 01:29:21,669
mais tu passes à côté
des meilleures choses.
1589
01:29:21,802 --> 01:29:26,207
Tu as Wesley et tu le traites
comme un idiot, mais il ne l'est pas.
1590
01:29:26,340 --> 01:29:28,242
Les gens ne l'aiment pas
pour toi.
1591
01:29:28,376 --> 01:29:30,578
Ils l'aiment
parce que c'est un mec génial.
1592
01:29:30,711 --> 01:29:33,314
J'aime ce que je suis.
1593
01:29:33,447 --> 01:29:35,416
Je ne voudrais pas être une autre.
1594
01:29:35,550 --> 01:29:38,586
Et rien de tout ça
n'a d'importance pour moi.
1595
01:29:38,719 --> 01:29:41,289
Mais ça en a pour toi.
C'est ton rêve.
1596
01:29:41,422 --> 01:29:43,057
Et je le comprends.
1597
01:29:43,190 --> 01:29:46,427
Ne t'acharne pas parce que
je me moque de tes étiquettes.
1598
01:29:46,560 --> 01:29:49,130
Au fond, elles ne veulent rien dire.
1599
01:29:49,263 --> 01:29:50,498
Quoi ?
1600
01:29:50,631 --> 01:29:52,833
C'était n'importe quoi.
1601
01:29:53,434 --> 01:29:56,070
Tu ne comprends pas.
Ce n'est pas mon rêve.
1602
01:29:56,203 --> 01:29:57,705
- Je n'ai...
- Les Blue Devils.
1603
01:29:57,838 --> 01:29:59,106
C'est le moment.
1604
01:29:59,640 --> 01:30:01,275
C'est maintenant.
1605
01:30:02,710 --> 01:30:07,481
Il est temps de couronner
votre roi et votre reine.
1606
01:30:09,150 --> 01:30:10,785
Ça s'est passé comment ?
1607
01:30:12,720 --> 01:30:16,357
- Très bien.
- La reine de cette année est...
1608
01:30:16,490 --> 01:30:18,592
Je suis un peu nerveux.
1609
01:30:19,093 --> 01:30:20,795
Mlle Madison Morgan.
1610
01:30:21,862 --> 01:30:23,731
Moi ? Quoi ?
1611
01:30:23,864 --> 01:30:25,499
Évidemment.
1612
01:30:30,771 --> 01:30:32,640
- Félicitations.
- Je le savais.
1613
01:30:32,773 --> 01:30:34,342
Ne le dis pas.
1614
01:30:34,675 --> 01:30:37,478
- Bravo, Madison.
- Bien.
1615
01:30:37,611 --> 01:30:41,649
Et le roi de cette année est...
1616
01:30:41,782 --> 01:30:43,651
Roulement de tambour.
1617
01:30:44,819 --> 01:30:48,656
M. Wesley Rush.
1618
01:30:59,800 --> 01:31:02,336
Le roi du bal.
Monte sur scène.
1619
01:31:11,245 --> 01:31:12,313
Où est Wesley ?
1620
01:31:20,688 --> 01:31:22,390
Tu ne veux pas ta couronne ?
1621
01:31:23,791 --> 01:31:26,293
Non, je veux la fille.
1622
01:31:45,880 --> 01:31:49,417
- Bien joué, Bianca !
- Tirons-nous d'ici.
1623
01:31:49,550 --> 01:31:52,686
Super.
1624
01:31:56,290 --> 01:31:57,691
La vache.
1625
01:31:57,825 --> 01:32:00,394
C'est grâce à la robe.
1626
01:32:00,528 --> 01:32:03,631
- C'est génial.
- Oui, il est sexy.
1627
01:32:08,369 --> 01:32:10,337
On va le faire
dans la salle de rédaction ?
1628
01:32:10,471 --> 01:32:13,240
- Et comment.
- Qui êtes-vous ?
1629
01:32:20,214 --> 01:32:21,315
- Wesley ?
- Quoi ?
1630
01:32:21,449 --> 01:32:23,584
Je voulais...
Une dernière chose.
1631
01:32:23,717 --> 01:32:26,454
- Quoi ?
- Juste un truc.
1632
01:32:26,587 --> 01:32:28,656
Non, ils bloquent
tous les bons sites.
1633
01:32:28,789 --> 01:32:30,558
- Tu fais quoi ?
- Je voulais...
1634
01:32:30,925 --> 01:32:33,327
Si tu fais tes devoirs,
je vais me pendre.
1635
01:32:33,461 --> 01:32:35,830
C'est juste un truc rapide
pour mon article.
1636
01:32:35,963 --> 01:32:38,432
Je me sens inspirée.
1637
01:32:38,599 --> 01:32:41,335
- Masse-moi les épaules.
- D'accord.
1638
01:32:44,638 --> 01:32:46,807
Que signifie
le bal de bienvenue pour moi ?
1639
01:32:46,941 --> 01:32:48,976
En début d'année,
1640
01:32:49,310 --> 01:32:51,479
je vous aurais répondu :
"Rien du tout."
1641
01:32:51,612 --> 01:32:54,281
Mais ce soir,
la plus belle soirée de ma vie,
1642
01:32:54,415 --> 01:32:55,883
j'ai changé d'avis.
1643
01:32:56,450 --> 01:32:58,886
Il y a toujours un moment
qui change tout.
1644
01:32:59,019 --> 01:33:01,422
Je peux finir ça plus tard.
1645
01:33:01,555 --> 01:33:04,892
Pour moi, c'était en terminale,
un mois avant le bal de bienvenue.
1646
01:33:05,025 --> 01:33:07,895
J'étais
avec mes deux meilleures amies...
1647
01:33:08,395 --> 01:33:12,500
LA FOURCHE
Récits d'une COMODES
1648
01:33:13,033 --> 01:33:15,436
Elle est géniale.
1649
01:33:15,569 --> 01:33:18,372
Oui. Il faut envoyer ça
à tout le monde.
1650
01:33:18,506 --> 01:33:21,609
- On partage ?
- On partage.
1651
01:33:21,742 --> 01:33:23,644
Je suis une COMODES.
1652
01:33:24,545 --> 01:33:26,413
Je suis une COMODES.
1653
01:33:26,547 --> 01:33:27,915
Oui, c'est moi.
1654
01:33:28,048 --> 01:33:30,417
- Je suis une COMODES.
- Je suis une COMODES.
1655
01:33:33,954 --> 01:33:36,557
Je connais aussi des COMODES.
1656
01:33:38,859 --> 01:33:40,794
Ce que tu as écrit,
1657
01:33:40,928 --> 01:33:42,796
ça me parle aussi.
1658
01:33:42,930 --> 01:33:48,068
C'est difficile à croire
mais j'étais un COMODES.
1659
01:33:48,936 --> 01:33:50,804
Quoi ? Non.
1660
01:33:50,938 --> 01:33:53,974
Ça n'avait pas un nom cool
comme "COMMODES" à l'époque.
1661
01:33:54,308 --> 01:33:57,645
On était le "gros naze",
"le pauvre mec".
1662
01:33:57,778 --> 01:34:00,481
Le raté bridé.
1663
01:34:00,614 --> 01:34:02,983
- Le boutonneux.
- Non.
1664
01:34:03,317 --> 01:34:05,019
- Je n'ai pas besoin d'aide.
- Pardon.
1665
01:34:08,022 --> 01:34:09,323
Regardez.
1666
01:34:09,757 --> 01:34:12,359
Des milliers de commentaires
et de "j'aime".
1667
01:34:13,694 --> 01:34:15,095
Ils sont positifs cette fois.
1668
01:34:15,429 --> 01:34:16,697
M. Arthur avait raison.
1669
01:34:16,830 --> 01:34:19,099
Les élèves
m'ont écrit leurs histoires,
1670
01:34:19,433 --> 01:34:20,467
je les ai publiées,
1671
01:34:20,601 --> 01:34:24,004
d'autres ont répondu
et ça a pris de l'importance.
1672
01:34:25,105 --> 01:34:27,508
Et Wesley ?
Il a réussi l'exam de sciences.
1673
01:34:27,641 --> 01:34:29,476
Il va à l'université de l'Ohio.
1674
01:34:29,610 --> 01:34:32,713
Comme je vais à Northwestern,
on pourra se voir.
1675
01:34:32,846 --> 01:34:34,615
Beaucoup.
1676
01:34:34,748 --> 01:34:37,051
Regarde par la fenêtre
1677
01:34:45,859 --> 01:34:47,795
Salut, voisin et petit copain.
1678
01:34:47,928 --> 01:34:50,564
Salut, voisine et petite copine.
1679
01:34:53,834 --> 01:34:55,502
Tu as faim ? J'ai faim.
1680
01:34:55,636 --> 01:34:57,037
- Oui.
- Super.
1681
01:34:57,371 --> 01:34:59,740
Je voulais t'emmener dîner.
1682
01:34:59,873 --> 01:35:01,575
On va chez Dave & Buster ?
1683
01:35:01,709 --> 01:35:02,810
Un flipper ?
1684
01:35:02,943 --> 01:35:06,547
- Une banquette sombre ?
- J'adore quand tu es cochonne.
1685
01:35:06,680 --> 01:35:10,851
- On pourrait se frôler les genoux.
- Je peux ?
1686
01:35:10,985 --> 01:35:13,621
Bianca embrasser Wes maintenant ?
1687
01:35:13,754 --> 01:35:16,624
La voix du monstre, c'est sexy.
1688
01:35:17,124 --> 01:35:21,161
L'important n'est pas la popularité
ou de sortir avec le mec idéal.
1689
01:35:21,495 --> 01:35:22,630
C'est de comprendre
1690
01:35:22,763 --> 01:35:24,898
que même si on vous colle
une étiquette,
1691
01:35:25,032 --> 01:35:27,167
vous seul pouvez vous définir.
1692
01:35:27,501 --> 01:35:29,570
Parole de COMODES.
1693
01:35:50,691 --> 01:35:53,560
Appuyez sur la longue barre
au milieu.
1694
01:35:53,694 --> 01:35:55,529
Ça s'appelle la barre d'espace.
1695
01:35:58,832 --> 01:36:00,901
- Ouais.
- Un style classique.
1696
01:36:01,035 --> 01:36:04,538
Tu ferais la couverture de GQ.
La couverture arrière.
1697
01:36:04,672 --> 01:36:07,207
Seulement une veste.
D'accord, MacGyver.
1698
01:36:07,541 --> 01:36:10,544
Ne parle plus comme ça de mon fils.
1699
01:36:23,557 --> 01:36:25,926
Je suis sous pression.
1700
01:36:43,711 --> 01:36:45,045
Si Toshi voit ça,
1701
01:36:45,179 --> 01:36:47,181
- ça va être...
- Toshi.
1702
01:36:49,550 --> 01:36:51,218
Je vous connais...
1703
01:36:51,852 --> 01:36:53,253
Je sais que vous...
1704
01:37:04,131 --> 01:37:05,632
Ce n'est pas...
1705
01:37:05,766 --> 01:37:07,735
- C'est...
- Pas ce que je veux.
1706
01:37:07,868 --> 01:37:10,871
- Papa...
- Mais ce qu'il nous faut.
1707
01:37:15,242 --> 01:37:17,277
- Salut, Trevor.
- Amuse-toi bien.
1708
01:37:17,611 --> 01:37:20,581
- Je te hais.
- Tu es charmante.
1709
01:37:20,714 --> 01:37:22,116
De loin.
1710
01:37:22,249 --> 01:37:24,051
Je ne suis pas heureux !
1711
01:37:24,184 --> 01:37:26,086
On ne m'embrasse plus.
1712
01:37:26,220 --> 01:37:28,822
- On peut la refaire ?
- Non.
1713
01:37:32,659 --> 01:37:34,128
On fait un film ?