1 00:00:32,712 --> 00:00:34,013 LA FOURCHE LA RENTRÉE ! 2 00:00:34,147 --> 00:00:35,415 Avant au lycée, 3 00:00:35,748 --> 00:00:37,951 on était soit un sportif, un geek, 4 00:00:38,117 --> 00:00:41,487 une princesse, une brute, ou un cinglé. 5 00:00:41,821 --> 00:00:43,289 Mais les temps ont changé. 6 00:00:43,423 --> 00:00:45,058 Les sportifs jouent à la console. 7 00:00:45,191 --> 00:00:47,360 Les princesses sont sous antidépresseurs. 8 00:00:47,493 --> 00:00:50,096 Et les geeks dirigent le pays. 9 00:00:50,897 --> 00:00:53,032 Je pensais vivre dans un monde nouveau, 10 00:00:53,166 --> 00:00:54,200 sans étiquettes. 11 00:00:54,334 --> 00:00:55,368 LYCÉE DE MALLOY 12 00:00:55,501 --> 00:00:57,904 Mais au lycée, il y a toujours un moment 13 00:00:58,037 --> 00:01:00,773 qui vous fait voir les choses autrement. 14 00:01:01,841 --> 00:01:02,909 C'est l'heure. 15 00:01:03,042 --> 00:01:06,346 Pour moi, c'était en terminale, un mois avant le bal de bienvenue. 16 00:01:07,080 --> 00:01:09,749 J'étais avec mes deux meilleures amies. 17 00:01:09,882 --> 00:01:11,017 Jess Harris. 18 00:01:14,921 --> 00:01:17,857 J'ai envie de la démonter au tournevis. 19 00:01:18,791 --> 00:01:20,426 #LaGentille 20 00:01:20,994 --> 00:01:23,096 Future styliste 21 00:01:23,396 --> 00:01:24,864 Bouddhiste zen 22 00:01:24,998 --> 00:01:27,233 Non, ce n'est pas moi. 23 00:01:27,367 --> 00:01:29,035 Casey Cordero. 24 00:01:33,072 --> 00:01:35,074 Je jouerais à Call of Duty 25 00:01:35,208 --> 00:01:37,510 - toute la nuit avec elle. - Quoi ? 26 00:01:37,844 --> 00:01:40,446 Et je la démonterais aussi. 27 00:01:40,780 --> 00:01:42,148 - Oui. - Aussi. 28 00:01:43,082 --> 00:01:45,284 #LaDure 29 00:01:47,186 --> 00:01:50,256 Buteuse 30 00:01:51,190 --> 00:01:53,793 Pirate informatique 31 00:01:54,794 --> 00:01:56,362 Non, ce n'est pas moi non plus. 32 00:01:56,496 --> 00:01:59,332 Le spectacle est fini. Il ne reste que Bianca. 33 00:02:04,904 --> 00:02:06,506 C'est moi. 34 00:02:06,839 --> 00:02:08,574 #L'Autre 35 00:02:09,842 --> 00:02:12,278 Fan de séries B 36 00:02:12,545 --> 00:02:14,280 Martin Van Buren. Nickelback. 37 00:02:14,414 --> 00:02:15,415 Première de la classe 38 00:02:15,581 --> 00:02:17,083 Anticonstitutionnellement. 39 00:02:18,318 --> 00:02:22,155 Violoniste convenable 40 00:02:26,025 --> 00:02:28,261 Jess a des fesses trop sexy. 41 00:02:28,394 --> 00:02:30,863 Casey a des nibards trop sexy. 42 00:02:30,997 --> 00:02:34,467 Bianca, elle a des copines trop sexy. 43 00:02:38,838 --> 00:02:40,306 Billets pour le bal. 44 00:02:40,440 --> 00:02:42,408 Achetez vos billets pour le bal. 45 00:02:42,542 --> 00:02:45,178 - À moitié prix. - On va être en retard. 46 00:02:45,311 --> 00:02:47,080 Salut, Jess et Casey. Des billets ? 47 00:02:47,213 --> 00:02:49,515 - On les a pris en ligne. - Super. À plus. 48 00:02:49,849 --> 00:02:53,019 - Merci. - Et je n'irai pas, alors... 49 00:02:53,152 --> 00:02:55,555 Tu fais ça à tous les bals. 50 00:02:55,888 --> 00:02:57,557 Je n'ai pas envie d'y aller. 51 00:02:58,224 --> 00:03:00,893 Je vais regarder la soirée Vincent Price. 52 00:03:01,027 --> 00:03:02,495 C'est qui ? 53 00:03:03,496 --> 00:03:06,499 Merde, Señor Gomez. Je me suis plantée en espagnol. 54 00:03:11,304 --> 00:03:15,108 On se verra au 3e trimestre, le meilleur ! 55 00:03:15,975 --> 00:03:21,347 Allez pourrir et buvez le sang des autres élèves ! 56 00:03:22,215 --> 00:03:23,249 Quoi ? 57 00:03:23,616 --> 00:03:24,650 D'accord. 58 00:03:24,984 --> 00:03:26,919 Mini-Staline, droit devant. 59 00:03:27,053 --> 00:03:28,621 Je vous présente Madison Morgan. 60 00:03:28,955 --> 00:03:32,258 Comme elle vous le dirait, elle est la bombe du lycée. 61 00:03:32,391 --> 00:03:34,026 Elle excite même les homos. 62 00:03:34,160 --> 00:03:36,529 J'ai trop envie de me la taper. 63 00:03:36,662 --> 00:03:37,930 Mais ça me dégoûterait. 64 00:03:40,600 --> 00:03:42,301 #FutureStarlette 65 00:03:43,436 --> 00:03:45,138 J'adore. 66 00:03:45,304 --> 00:03:46,672 Passive agressive 67 00:03:50,042 --> 00:03:51,210 Désolée. 68 00:03:51,344 --> 00:03:52,411 Agressive agressive 69 00:03:52,545 --> 00:03:54,413 Oui, c'était une pétasse. 70 00:03:54,547 --> 00:03:57,283 Si on faisait semblant d'être ses copines ? Un peu. 71 00:03:57,550 --> 00:04:01,120 Je fais une fête chez moi. Vous avez dû en entendre parler. 72 00:04:01,254 --> 00:04:03,523 Filme-les ouvrant l'enveloppe. 73 00:04:03,656 --> 00:04:04,991 D'accord. 74 00:04:05,124 --> 00:04:08,060 Je fais une vidéo sur ma fête pour ma chaîne YouTube. 75 00:04:08,194 --> 00:04:10,963 Tu fais une fête un mercredi ? 76 00:04:11,097 --> 00:04:13,599 - Un soir de semaine ? - Oui, je peux faire ça. 77 00:04:13,933 --> 00:04:15,301 Bon, d'accord. 78 00:04:15,434 --> 00:04:16,969 On viendra. 79 00:04:19,105 --> 00:04:22,508 Bianca, il te faut une invitation pour entrer, 80 00:04:22,642 --> 00:04:24,143 et elles sont limitées. 81 00:04:24,277 --> 00:04:27,446 Mais je préviens s'il y a du nouveau. 82 00:04:27,680 --> 00:04:29,482 - Problème réglé. - Super. 83 00:04:29,615 --> 00:04:31,184 Regarde. 84 00:04:31,651 --> 00:04:33,352 Génial. 85 00:04:34,320 --> 00:04:36,456 J'ai hâte. Il faut amener un truc ou... 86 00:04:36,589 --> 00:04:38,291 D'accord. 87 00:04:39,525 --> 00:04:42,628 Anupam et Lena, où en est l'article sur la cafétéria ? 88 00:04:43,729 --> 00:04:48,067 On voulait parler du prix des glaces 89 00:04:48,201 --> 00:04:50,603 qui a augmenté de 15 centimes et... 90 00:04:50,736 --> 00:04:53,439 C'est assez alléchant. Pardon pour la blague. 91 00:04:53,573 --> 00:04:56,342 Mais vous ratez tout le sel de l'histoire. 92 00:04:56,476 --> 00:04:58,544 L'école sert de la pizza tous les jours, 93 00:04:58,678 --> 00:05:01,080 payée par l'argent du contribuable 94 00:05:01,214 --> 00:05:04,717 qui sert à nous couvrir contre le diabète dû à la pizza. 95 00:05:05,051 --> 00:05:07,086 Ça, c'est un scoop sur la cafétéria. 96 00:05:07,220 --> 00:05:09,088 Copiez-le, entourez-le, notez-le. 97 00:05:10,189 --> 00:05:12,058 Bien vu. Je suis fier de moi. 98 00:05:12,191 --> 00:05:14,126 Notre idée mais surtout la mienne. 99 00:05:14,260 --> 00:05:16,762 L'article suivant. 100 00:05:17,096 --> 00:05:19,465 C'est une perle rare 101 00:05:19,599 --> 00:05:21,033 pour un bon journaliste 102 00:05:21,167 --> 00:05:23,503 qui veut commenter la vie sociale du lycée. 103 00:05:23,636 --> 00:05:25,338 Quelqu'un ? 104 00:05:25,771 --> 00:05:27,073 Ne vous bousculez pas. 105 00:05:27,640 --> 00:05:29,108 Personne ? 106 00:05:29,508 --> 00:05:32,178 Aucun preneur ? 107 00:05:34,247 --> 00:05:36,115 Je pensais justement à toi. 108 00:05:36,249 --> 00:05:38,317 Coucou. Super. 109 00:05:38,451 --> 00:05:40,419 Je veux que tu te mettes en danger 110 00:05:40,553 --> 00:05:43,422 et que tu affûtes ta plume pour nous parler 111 00:05:43,556 --> 00:05:46,292 du bal de bienvenue. 112 00:05:47,393 --> 00:05:50,329 "Ce que signifie le bal de bienvenue pour moi." 113 00:05:50,463 --> 00:05:53,199 Pas pour moi. Je n'allais jamais aux bals. 114 00:05:53,332 --> 00:05:56,636 - J'étais coincé. - Excusez-moi, M. Arthur, 115 00:05:56,769 --> 00:05:59,071 mais malgré tout mon respect... 116 00:05:59,205 --> 00:06:04,076 Tu es honorée et impatiente de nous faire frissonner ? 117 00:06:04,210 --> 00:06:05,444 D'un coup de baguette, 118 00:06:05,578 --> 00:06:08,447 tu vas faire vibrer les mots ? 119 00:06:08,581 --> 00:06:10,416 C'est si gentil. 120 00:06:10,549 --> 00:06:13,052 Il ne fallait pas. "Non, je n'ai pas dit..." 121 00:06:13,185 --> 00:06:14,553 Si, tu l'as dit. Merci. 122 00:06:14,687 --> 00:06:17,189 "Non, c'est faux." Si. 123 00:06:17,323 --> 00:06:19,058 Et merci. 124 00:06:21,294 --> 00:06:23,629 Tu l'as dit. Et je te remercie. 125 00:06:23,763 --> 00:06:26,265 Ce n'est pas ce que j'avais en tête. 126 00:06:28,167 --> 00:06:31,370 "Ce que signifie le bal de bienvenue pour moi" ? 127 00:06:31,504 --> 00:06:32,838 On a quel âge, cinq ans ? 128 00:06:33,172 --> 00:06:34,674 - C'est débile. - Désolée, B. 129 00:06:34,807 --> 00:06:36,809 ça craint, mais peut-être que 130 00:06:37,143 --> 00:06:38,511 c'est le destin. 131 00:06:38,644 --> 00:06:40,546 Ne commence pas avec le destin 132 00:06:40,680 --> 00:06:42,181 aussi tôt le matin. 133 00:06:42,315 --> 00:06:44,517 Que tout le monde aille se faire voir. 134 00:06:44,650 --> 00:06:47,286 Ce n'est pas la fin du monde. 135 00:06:47,420 --> 00:06:49,188 Facile à dire pour toi. 136 00:06:49,322 --> 00:06:51,457 - Je n'ai pas de cavalier. - Ça peut s'arranger. 137 00:06:54,460 --> 00:06:56,629 - Jack Rebis. - Petites mains. 138 00:06:56,762 --> 00:06:58,798 - Mark Warshaw ? - Il sent la poubelle. 139 00:07:00,466 --> 00:07:01,667 Charlie Piper. 140 00:07:03,803 --> 00:07:05,338 Mon cousin Charlie Piper ? 141 00:07:05,638 --> 00:07:07,440 Les gens ne le savent pas. 142 00:07:07,573 --> 00:07:09,775 D'accord, je vais chercher. 143 00:07:10,509 --> 00:07:11,844 On va trouver. 144 00:07:12,178 --> 00:07:14,680 Jess avait une liste de mecs sans fin, 145 00:07:14,814 --> 00:07:17,149 mais il n'y en avait qu'un que je voulais. 146 00:07:17,750 --> 00:07:20,886 Et c'est lui, Toby Tucker. 147 00:07:21,220 --> 00:07:22,788 #MonFuturEx 148 00:07:26,258 --> 00:07:28,227 Canon 149 00:07:30,496 --> 00:07:32,632 Trop canon ! 150 00:07:36,168 --> 00:07:38,237 Carrément trop canon ! 151 00:07:38,904 --> 00:07:41,807 Je n'avais pas le courage de dire trois mots à Toby. 152 00:07:42,141 --> 00:07:43,576 Littéralement, pas trois mots. 153 00:07:45,211 --> 00:07:47,880 Ouais, salut. 154 00:07:53,319 --> 00:07:54,920 On va tout déchirer ! 155 00:07:55,254 --> 00:07:56,922 - Ce n'est pas vrai. - À plus. 156 00:07:57,256 --> 00:07:59,191 Il y a des gens comme ça, 157 00:07:59,325 --> 00:08:01,560 avec qui on a grandi, pris des bains, 158 00:08:01,694 --> 00:08:04,430 mais qui vous agacent au plus haut point maintenant. 159 00:08:04,563 --> 00:08:07,833 Je vous présente Wesley Rush. 160 00:08:08,401 --> 00:08:09,769 #CapitaineFootball 161 00:08:10,870 --> 00:08:12,772 Queutard 162 00:08:16,876 --> 00:08:18,411 ... et voisin de Bianca 163 00:08:18,644 --> 00:08:19,879 - Salut. - Wesley. 164 00:08:20,212 --> 00:08:22,548 Bizarre ton film d'horreur japonais d'hier soir. 165 00:08:22,948 --> 00:08:24,250 Tu m'espionnes ? 166 00:08:24,383 --> 00:08:25,651 Un, ferme tes rideaux, 167 00:08:25,785 --> 00:08:28,287 et deux, une bande de japonais qui hurlent, 168 00:08:28,421 --> 00:08:30,389 c'est dur à ignorer. 169 00:08:30,523 --> 00:08:32,725 Ça avait l'air horrible, tant de lecture. 170 00:08:33,559 --> 00:08:34,860 Ce sont les sous-titres. 171 00:08:35,194 --> 00:08:36,929 Super. Où sont tes copines ? 172 00:08:37,797 --> 00:08:41,367 - Qui veut savoir ? - Le seul homme de ta vie. 173 00:08:41,500 --> 00:08:43,736 Wesley, tu ne serais pas dans ma vie 174 00:08:43,869 --> 00:08:46,472 même si tu étais le seul homme sur la planète. 175 00:08:46,839 --> 00:08:48,207 Je suis blindé, B. 176 00:08:48,340 --> 00:08:49,842 D'ailleurs, mes abdos aussi. 177 00:08:49,975 --> 00:08:51,277 - Non. - Touche-les. 178 00:08:51,410 --> 00:08:53,212 - Non. - Caresse-les. 179 00:08:53,345 --> 00:08:55,648 Tu es là. 180 00:08:56,949 --> 00:08:58,884 Wesley et Madison étaient connus 181 00:08:59,218 --> 00:09:00,619 pour être "le couple stroboscope". 182 00:09:00,753 --> 00:09:03,823 Ils ont rompu et se sont réconciliés un millier de fois. 183 00:09:10,463 --> 00:09:12,298 Bianca. C'est un peu gênant. 184 00:09:12,431 --> 00:09:17,636 Désolée, mais tu draguais mon ex ? 185 00:09:17,770 --> 00:09:20,773 Non. J'étais avec moi-même à mon casier. 186 00:09:20,906 --> 00:09:22,842 - Il m'a abordée. - C'est clair. 187 00:09:22,975 --> 00:09:24,810 Ça ne pourrait jamais arriver. 188 00:09:26,745 --> 00:09:29,348 Je sais que je te manque. 189 00:09:30,916 --> 00:09:32,718 C'est super sain entre vous. 190 00:09:32,852 --> 00:09:34,620 À plus, B. 191 00:09:38,624 --> 00:09:39,959 C'est une fête. 192 00:09:40,292 --> 00:09:41,794 Mets une tenue sympa. 193 00:09:41,927 --> 00:09:44,296 Regarde. Tu as le choix. 194 00:09:44,430 --> 00:09:46,732 Qu'est-ce que tu dis de ça ? 195 00:09:46,866 --> 00:09:47,900 C'est joli. 196 00:09:48,033 --> 00:09:51,270 - C'est de la lingerie ? - Non, c'est un caraco. 197 00:09:51,871 --> 00:09:54,540 Non ? Pas pour toi ? D'accord. 198 00:09:55,274 --> 00:09:59,011 Et ça ? C'est plus foncé, assez sexy. 199 00:10:01,313 --> 00:10:04,049 Très bien. Il parait que Toby sera à la fête. 200 00:10:04,383 --> 00:10:05,785 Ça n'y change rien. 201 00:10:05,918 --> 00:10:08,020 Elle ne risque pas de lui parler. 202 00:10:08,354 --> 00:10:12,057 Ça se pourrait. 203 00:10:12,658 --> 00:10:14,827 Peut-être que... 204 00:10:16,328 --> 00:10:17,763 Finalement, 205 00:10:17,897 --> 00:10:22,768 je vais m'en tenir à mon t-shirt porte-bonheur. 206 00:10:22,902 --> 00:10:24,937 - Vous allez voir. - Non, Bianca. 207 00:10:25,070 --> 00:10:26,305 PORTE-BONHEUR 208 00:10:26,438 --> 00:10:27,773 - B. - C'est écrit dessus. 209 00:10:27,907 --> 00:10:28,974 Non. 210 00:10:29,308 --> 00:10:30,709 - Et avec ça, - Non. 211 00:10:30,843 --> 00:10:33,078 - ma bonne vieille... - Pas la chemise. 212 00:10:33,412 --> 00:10:35,080 - Des couleurs sobres. - Non. 213 00:10:35,414 --> 00:10:36,916 Ce n'est pas un bon style. 214 00:10:37,049 --> 00:10:39,819 Ça, c'est un bon style. 215 00:10:39,952 --> 00:10:40,986 Et voici ma mère. 216 00:10:41,320 --> 00:10:42,388 #CestQuoiHashtag? 217 00:10:42,521 --> 00:10:45,891 Mon père l'a quittée il y a trois ans et elle l'a mal pris. 218 00:10:51,630 --> 00:10:54,633 Mais un soir, elle a eu une illumination. 219 00:10:54,767 --> 00:10:57,002 Vous allez passer par cinq étapes. 220 00:10:57,336 --> 00:10:59,805 - D'abord, le déni. - Non, je ne meurs pas. 221 00:10:59,939 --> 00:11:02,641 - La colère. - Espèce de sale... 222 00:11:02,975 --> 00:11:04,543 Puis la peur. 223 00:11:04,677 --> 00:11:06,712 - Il y a quoi après ? - Le marchandage. 224 00:11:06,845 --> 00:11:09,415 Aidez-moi. Je vous revaudrai ça. 225 00:11:09,548 --> 00:11:13,085 - Et enfin, l'acceptation. - On finit tous par partir. 226 00:11:13,419 --> 00:11:15,955 Et en un clin d'œil, elle est devenue Dottie Piper, 227 00:11:16,088 --> 00:11:18,958 star locale de développement personnel pour quadragénaires 228 00:11:19,091 --> 00:11:20,726 et mère occasionnelle. 229 00:11:20,859 --> 00:11:22,361 LES CINQ ÉTAPES DU DIVORCE 230 00:11:22,494 --> 00:11:24,563 LE DÉNI, LA COLÈRE, LA DÉPRESSION, 231 00:11:24,697 --> 00:11:25,731 LE MARCHANDAGE, L'ACCEPTATION 232 00:11:25,864 --> 00:11:27,433 Je vais vous expliquer. 233 00:11:27,566 --> 00:11:30,436 J'étais en pleine dépression à cause de mon ex, 234 00:11:30,569 --> 00:11:33,072 mais j'ai combiné mon ex au mot "dépression", 235 00:11:33,405 --> 00:11:35,374 et ça a fait "expression". 236 00:11:36,609 --> 00:11:38,644 Si vous voulez épater les garçons, 237 00:11:38,777 --> 00:11:41,981 projetez votre audace avec un tailleur pantalon. 238 00:11:42,881 --> 00:11:44,783 Je ressemblerais à Hillary Clinton. 239 00:11:44,917 --> 00:11:46,151 Justement. 240 00:11:46,485 --> 00:11:49,722 Bonne soirée. Je vous aime. J'ai un séminaire à préparer. 241 00:11:49,855 --> 00:11:51,857 - Au revoir. - Salut. 242 00:11:59,865 --> 00:12:01,800 - Super tenue. - Tu peux photographier 243 00:12:01,934 --> 00:12:03,135 les desserts ? 244 00:12:03,469 --> 00:12:05,004 Tes cheveux sont superbes. 245 00:12:05,137 --> 00:12:06,572 Il lui faut un brushing. 246 00:12:06,705 --> 00:12:08,440 Prends les bleus, Kelly. 247 00:12:08,574 --> 00:12:11,777 Ils sont sans sucre et je sais que tu surveilles ta ligne. 248 00:12:18,717 --> 00:12:19,818 Quoi ? 249 00:12:19,952 --> 00:12:22,521 C'est une blague. 250 00:12:33,766 --> 00:12:35,467 Salut, Mads. 251 00:12:35,934 --> 00:12:38,037 Avec la caméra ? Elle doit tout filmer ? 252 00:12:38,170 --> 00:12:41,073 Je suis une pré-célébrité, Wesley. 253 00:12:41,206 --> 00:12:43,809 Ma vie est une audition pour le téléréalité. 254 00:12:43,942 --> 00:12:47,446 Donc oui, je dois tout consigner par vidéo. 255 00:12:47,813 --> 00:12:49,715 Bonne prise. Fais un plan d'ensemble. 256 00:12:49,848 --> 00:12:51,450 Fais une pause, Caitlyn. 257 00:12:51,583 --> 00:12:52,785 Merci. 258 00:12:55,721 --> 00:12:57,222 Voilà pourquoi on a rompu. 259 00:12:57,556 --> 00:13:00,459 Parce que tu es un gamin attardé. 260 00:13:00,592 --> 00:13:02,561 Je pourrais sortir 261 00:13:02,695 --> 00:13:05,798 avec des mecs de la fac, des stars ou des trentenaires. 262 00:13:05,931 --> 00:13:07,833 Que des vieux aux couilles flasques. 263 00:13:07,966 --> 00:13:09,535 Amuse-toi bien. 264 00:13:09,668 --> 00:13:11,637 J'y compte bien. 265 00:13:19,545 --> 00:13:21,780 Les filles, je ne vois pas Toby. 266 00:13:21,914 --> 00:13:24,016 - Où est Toby ? - Viens danser. 267 00:13:24,149 --> 00:13:25,517 Il n'est pas venu ? 268 00:13:25,651 --> 00:13:27,853 - Rabat-joie. - Non, je ne danse pas. 269 00:13:27,986 --> 00:13:30,122 Allez, B. Viens danser. 270 00:13:30,255 --> 00:13:32,991 - Non. - Si. Viens danser. 271 00:13:33,125 --> 00:13:34,560 Allez. 272 00:13:35,260 --> 00:13:37,162 - Danse. - D'accord. 273 00:13:37,496 --> 00:13:38,664 - Voilà. - Ouais. 274 00:13:38,797 --> 00:13:41,233 - Ouais. - Regarde ce déhanché. 275 00:13:42,868 --> 00:13:44,136 Je suis assoiffée, 276 00:13:44,269 --> 00:13:45,971 je vais chercher à boire. 277 00:13:46,105 --> 00:13:47,906 Tu nous lâches ? 278 00:13:58,183 --> 00:14:00,953 Je t'ai laissée partir 279 00:14:01,153 --> 00:14:03,756 Ne pars pas 280 00:14:03,889 --> 00:14:07,092 Ma chérie Ne pars pas 281 00:14:10,796 --> 00:14:11,897 Salut, Billy. 282 00:14:12,030 --> 00:14:13,699 - Non, c'est Bianca. - Merde. 283 00:14:13,832 --> 00:14:15,300 Tu es très beau, ce soir. 284 00:14:15,634 --> 00:14:17,035 Merci. 285 00:14:17,169 --> 00:14:18,303 Tu t'amuses bien ? 286 00:14:18,637 --> 00:14:22,040 Oui, tes copines sont vraiment hallucinantes. 287 00:14:22,174 --> 00:14:23,709 Elles ont parlé de moi ? 288 00:14:23,842 --> 00:14:25,544 Quand j'ai dit que tu étais là, 289 00:14:25,677 --> 00:14:30,249 leurs yeux se sont mis à briller d'émerveillement 290 00:14:30,582 --> 00:14:32,885 et elles ont commencé à danser ensemble. 291 00:14:33,018 --> 00:14:34,787 - C'était beau. - Oui 292 00:14:34,920 --> 00:14:38,757 Elles font d'autres trucs ensemble 293 00:14:38,891 --> 00:14:41,026 où je pourrais participer ou mater ? 294 00:14:41,160 --> 00:14:43,996 Je plaisante. Non, pas du tout. Dis-moi tout. 295 00:14:44,129 --> 00:14:46,932 Ce n'est pas mon boulot de donner des détails pervers 296 00:14:47,065 --> 00:14:50,135 - sur mes amies. - Si, c'est un peu ton boulot. 297 00:14:50,269 --> 00:14:52,004 Les gens te parlent d'elles 298 00:14:52,137 --> 00:14:54,173 parce que tu es leur COMODES. 299 00:14:55,574 --> 00:14:57,576 Leur quoi ? 300 00:14:57,709 --> 00:14:59,812 Leur CO-MO-DE-S. 301 00:14:59,945 --> 00:15:01,613 Leur Copine Moche de Service. 302 00:15:04,149 --> 00:15:05,717 Tu m'as dit quoi là ? 303 00:15:06,118 --> 00:15:09,154 Ce n'est rien. Il y en a dans tous les groupes d'amies. 304 00:15:09,288 --> 00:15:12,191 La moins belle qui met les autres en valeur. 305 00:15:12,324 --> 00:15:15,260 Celle qui est abordable, à qui on peut parler 306 00:15:15,594 --> 00:15:17,229 parce que personne ne la drague. 307 00:15:17,362 --> 00:15:20,632 Si tu ne sais pas qui c'est, c'est sûrement toi. 308 00:15:20,766 --> 00:15:23,669 C'est vrai. 309 00:15:24,036 --> 00:15:27,105 Je ne voulais pas te vexer. 310 00:15:27,239 --> 00:15:30,209 La bonne copine n'est pas forcément une bête hideuse. 311 00:15:30,342 --> 00:15:32,077 Regarde Robin. 312 00:15:33,045 --> 00:15:34,613 Robin est mignonne. 313 00:15:34,746 --> 00:15:37,349 Mais ses copines sont hyper canon. 314 00:15:38,217 --> 00:15:41,386 C'est vraiment un truc de mecs. 315 00:15:41,720 --> 00:15:43,255 Un mec peut être un COMODES. 316 00:15:43,388 --> 00:15:45,691 Tu connais A.J., le nouveau de l'équipe ? 317 00:15:45,824 --> 00:15:46,892 Il est dans ma classe. 318 00:15:47,025 --> 00:15:49,294 Il fait son travail de bon copain, 319 00:15:49,628 --> 00:15:51,964 il est le gardien pour ses potes plus beaux. 320 00:15:52,097 --> 00:15:53,800 Les gens vont le voir avant de tenter le coup. 321 00:15:54,833 --> 00:15:57,803 - Observe. - Wes est vraiment célibataire ? 322 00:15:57,936 --> 00:15:59,004 Oui. 323 00:15:59,138 --> 00:16:02,341 Super. Merci, A.J. Tu es trop chou. 324 00:16:05,110 --> 00:16:07,112 - Salut. - Salut, Wes. 325 00:16:07,246 --> 00:16:09,815 Elle a eu son info, il a parlé à une bombe. 326 00:16:09,948 --> 00:16:12,050 Et je n'ai rien eu à faire. 327 00:16:12,217 --> 00:16:14,019 C'est un peu comme entre nous. 328 00:16:14,152 --> 00:16:17,055 Excuse-moi, mais ça n'a rien à voir. 329 00:16:17,189 --> 00:16:18,323 Combien de mecs 330 00:16:18,657 --> 00:16:20,792 t'interrogent sur Jess et Casey par jour ? 331 00:16:22,794 --> 00:16:25,964 - Je ne sais pas. Pas mal. - D'accord. 332 00:16:26,098 --> 00:16:28,834 Et combien de mecs t'interrogent sur toi ? 333 00:16:31,904 --> 00:16:34,106 Tu vois ? Tu es la bonne copine. 334 00:16:34,239 --> 00:16:37,276 On a bien discuté. Retourne danser. 335 00:16:37,409 --> 00:16:38,710 Amuse... 336 00:16:39,845 --> 00:16:42,114 Pourquoi tu as fait ça ? 337 00:16:45,184 --> 00:16:47,719 Cet abruti de Wes. 338 00:16:48,921 --> 00:16:50,789 Ce n'est même pas... 339 00:17:09,007 --> 00:17:11,443 Google : COMODES 340 00:17:11,777 --> 00:17:14,112 La Copine Moche de Service. 341 00:17:17,416 --> 00:17:19,284 Les COMODES politiques 342 00:17:19,418 --> 00:17:21,720 Les COMODES tyranniques 343 00:17:21,853 --> 00:17:22,888 Les COMODES poilus 344 00:17:23,021 --> 00:17:24,256 Ça existe ? 345 00:17:24,823 --> 00:17:26,391 Mon Dieu. 346 00:17:27,159 --> 00:17:29,127 COMODES le jeu vidéo 347 00:17:33,232 --> 00:17:35,000 Je suis la COMODES. 348 00:17:35,367 --> 00:17:38,470 Impressionne-moi pour avoir mes copines. 349 00:17:38,804 --> 00:17:40,339 Je suis la gardienne. 350 00:17:43,508 --> 00:17:45,444 Je ne suis pas la COMODES. 351 00:17:54,419 --> 00:17:56,121 LES CINQ ÉTAPES DU DEUIL 352 00:17:57,789 --> 00:17:59,791 LES CINQ ÉTAPES DE LA COMODES 353 00:18:08,000 --> 00:18:09,167 Salut. 354 00:18:09,301 --> 00:18:11,336 Tu ne devrais pas être en binôme ? 355 00:18:11,470 --> 00:18:13,105 Tu ne devrais pas travailler ? 356 00:18:13,238 --> 00:18:15,340 Mon binôme s'occupe de tout. 357 00:18:16,108 --> 00:18:17,442 Ça fait peur. 358 00:18:17,776 --> 00:18:20,479 Cette génie est sur le point de boire cet acide. 359 00:18:23,415 --> 00:18:24,850 Je travaille seule. 360 00:18:24,983 --> 00:18:27,252 - Message reçu ? - Pourquoi tu fais la tête ? 361 00:18:27,386 --> 00:18:30,555 C'est moi qui devrais râler. Tu as bousillé mon t-shirt. 362 00:18:31,923 --> 00:18:34,526 Tu m'as dit que j'étais moche, Wesley. 363 00:18:34,860 --> 00:18:37,462 Quoi ? Non. J'ai dit que tu étais une COMODES. 364 00:18:37,796 --> 00:18:38,830 Oui, pardon. 365 00:18:38,964 --> 00:18:42,534 Ce qui veut dire la Copine Moche de Service, crétin. 366 00:18:42,868 --> 00:18:45,003 Ne le prends pas au mot. 367 00:18:45,137 --> 00:18:48,006 La bonne copine n'est pas toujours moche. 368 00:18:48,140 --> 00:18:50,008 Tony Romo est un Cowboy de Dallas, 369 00:18:50,142 --> 00:18:53,045 mais il ne monte pas à cheval. 370 00:18:53,178 --> 00:18:55,414 Je ne sais pas de quoi tu parles. 371 00:18:55,547 --> 00:18:58,550 Jamais je ne dirais à quelqu'un qu'il est moche. 372 00:18:58,884 --> 00:19:00,852 C'est insultant. 373 00:19:00,986 --> 00:19:03,288 Mais là, c'est une expression. 374 00:19:03,422 --> 00:19:06,958 Dégage avant que je t'étripe. 375 00:19:10,162 --> 00:19:12,564 - Tu déconnes ? D'accord. - Je vais te tuer. 376 00:19:13,565 --> 00:19:15,500 Tu étais passée où ? 377 00:19:15,834 --> 00:19:17,502 Chez moi. Je n'étais pas en forme. 378 00:19:17,836 --> 00:19:19,571 Tu n'as pas raté grand-chose. 379 00:19:19,905 --> 00:19:22,240 Presque rien. Jess roulant une pelle à Ryan Jensen, 380 00:19:22,374 --> 00:19:23,608 les flics ont débarquant 381 00:19:23,942 --> 00:19:26,445 et la maison de Rebecca Cutter refaite au PQ. 382 00:19:26,578 --> 00:19:28,947 Ouais, c'était super. 383 00:19:29,481 --> 00:19:31,183 Tu vas bien ? 384 00:19:31,316 --> 00:19:33,318 Oui, prenez vos plats. 385 00:19:33,452 --> 00:19:36,154 - Salut, Jess et Casey. - Salut. 386 00:19:38,457 --> 00:19:39,491 Salut, Elaine. 387 00:19:39,624 --> 00:19:41,493 Salut, toi. 388 00:19:47,199 --> 00:19:48,500 Salut, Jeffrey. 389 00:19:52,370 --> 00:19:55,374 Il devenait de plus en plus dur d'ignorer la vérité. 390 00:19:55,507 --> 00:19:58,243 - Sans Jess et Casey... - Salut, Jess, Casey. 391 00:19:58,377 --> 00:20:00,045 Bonjour, directeur Buchanon. 392 00:20:00,178 --> 00:20:02,013 ... je n'existais plus. 393 00:20:05,283 --> 00:20:07,185 Je fais une fête chez moi. 394 00:20:07,352 --> 00:20:08,987 Salut, Jess. Salut, Casey. 395 00:20:09,287 --> 00:20:12,090 Merde, j'étais vraiment la Copine Moche de Service. 396 00:20:12,991 --> 00:20:15,227 Jess et Casey. 397 00:20:20,499 --> 00:20:24,069 Pourquoi j'étais Bosley ? Il y avait trois drôles de dames. 398 00:20:24,202 --> 00:20:25,670 D'accord. 399 00:20:26,004 --> 00:20:28,373 Comme le type dans Batman qui tombe dans l'acide 400 00:20:28,507 --> 00:20:29,608 et qui devient le Joker, 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,610 je vivais la même renaissance. 402 00:20:31,943 --> 00:20:34,546 Mes amies avaient fait de moi la bonne copine. 403 00:20:34,679 --> 00:20:37,649 Et cela me rendait... 404 00:20:38,150 --> 00:20:39,384 Furieuse. 405 00:20:44,456 --> 00:20:48,627 En route, Bianca. Tu vas être en retard au lycée. 406 00:20:48,960 --> 00:20:51,163 J'avais reçu le don d'invisibilité, 407 00:20:51,296 --> 00:20:53,999 le droit de n'en avoir rien à carrer. 408 00:20:54,132 --> 00:20:56,168 Tu as l'air d'une folle. 409 00:20:56,301 --> 00:20:58,236 Une folle qui en jette. 410 00:21:25,197 --> 00:21:28,733 Même ma voiture était une COMODES. 411 00:21:35,207 --> 00:21:38,143 Je ne pouvais pas regarder Jess et Casey sans m'énerver. 412 00:21:38,276 --> 00:21:42,347 Notre amitié était bidon et j'étais la seule à me leurrer. 413 00:21:42,547 --> 00:21:44,483 Tu peux regarder mon modèle ? 414 00:21:44,616 --> 00:21:46,685 J'ai besoin d'un avis profane. 415 00:21:48,486 --> 00:21:50,755 Tu sais que je suis une femme ? 416 00:21:51,623 --> 00:21:53,692 Quoi ? Non, ne te vexe pas. 417 00:21:54,025 --> 00:21:55,660 Tu n'es pas une experte en mode. 418 00:21:55,994 --> 00:21:57,529 Dis que je m'habille mal. 419 00:21:58,363 --> 00:22:00,565 Tu fais la gueule. Détends-toi. 420 00:22:00,699 --> 00:22:03,368 Je fais ma sale gueule ? 421 00:22:04,102 --> 00:22:06,338 Il y a un problème ? 422 00:22:06,771 --> 00:22:08,540 Dehors. 423 00:22:13,745 --> 00:22:17,415 Pourquoi vous ne m'avez pas dit que j'étais votre COMODES ? 424 00:22:17,549 --> 00:22:21,286 - Notre quoi ? - Votre Copine Moche de Service. 425 00:22:21,419 --> 00:22:24,389 Wesley m'a tout expliqué. 426 00:22:25,323 --> 00:22:28,393 Il ne sait même pas épeler. C'est très créatif pour Wes. 427 00:22:29,494 --> 00:22:31,630 Depuis quand tu écoutes Wesley Rush ? 428 00:22:31,763 --> 00:22:33,632 Il dit toujours n'importe quoi. 429 00:22:34,266 --> 00:22:35,333 Ça se tient. 430 00:22:35,467 --> 00:22:38,637 Pourquoi deux filles sexy et populaires 431 00:22:38,770 --> 00:22:40,405 seraient amies avec moi ? 432 00:22:40,539 --> 00:22:43,108 Parce que vous m'utilisez comme faire-valoir. 433 00:22:43,241 --> 00:22:45,777 Même si tu crois qu'il y en a une plus belle... 434 00:22:46,111 --> 00:22:48,613 Voilà, tout est dit. Tu sais quoi ? Non. 435 00:22:48,747 --> 00:22:49,814 Merci pour ta franchise, 436 00:22:50,148 --> 00:22:53,718 ça va me rendre les choses plus facile. 437 00:22:57,322 --> 00:22:59,791 Oui, vous pouvez regarder. 438 00:23:04,262 --> 00:23:06,097 Tu m'as enlevé de tes amis ? 439 00:23:06,564 --> 00:23:07,799 Grave. 440 00:23:08,833 --> 00:23:10,435 Très bien. 441 00:23:10,568 --> 00:23:13,371 Alors je te retire d'Instagram. 442 00:23:14,239 --> 00:23:15,640 Alléluia. 443 00:23:15,774 --> 00:23:18,810 Je n'aurai plus à regarder tes cappuccinos artisanaux. 444 00:23:19,144 --> 00:23:22,280 Tu adores mes visages en crème. Ils sont trop mignons. 445 00:23:23,214 --> 00:23:25,183 On est en pleine crise. 446 00:23:25,317 --> 00:23:26,685 Ce n'est pas tout. 447 00:23:26,818 --> 00:23:28,820 Je ne vous suis plus sur Twitter. 448 00:23:29,154 --> 00:23:32,390 Parfait. Fini les tweets presque ironiques de Bianca. 449 00:23:33,325 --> 00:23:36,528 C'est toi qui les retweetes toute la journée. 450 00:23:36,661 --> 00:23:38,096 Par pitié. 451 00:23:39,331 --> 00:23:40,465 Tu sais quoi ? 452 00:23:40,598 --> 00:23:43,468 Je te retire de mon We Heart It et de mon Vine. 453 00:23:43,601 --> 00:23:45,870 Super. Je ne supporte pas tes vidéos. 454 00:23:46,204 --> 00:23:49,107 Et je te bloque aussi sur Tumblr. 455 00:23:49,240 --> 00:23:51,242 Et toi, tu n'es plus sur mon Snapchat. 456 00:23:51,376 --> 00:23:52,877 D'accord, super. 457 00:23:53,211 --> 00:23:54,546 - Super. - Super. 458 00:23:56,614 --> 00:23:59,184 Je suis une femme libre. 459 00:24:00,885 --> 00:24:04,189 Et n'essayez pas d'aller voir mon Pinterest, sales garces. 460 00:24:04,322 --> 00:24:07,359 Je m'excuse, Susan. À demain. 461 00:24:11,596 --> 00:24:13,531 Je voyais l'école sous un autre jour, 462 00:24:13,665 --> 00:24:15,834 et ça ne me plaisait pas. 463 00:24:16,501 --> 00:24:18,703 COMODES GOTHIQUE 464 00:24:21,773 --> 00:24:23,875 COMODES DE LA CHORALE 465 00:24:24,476 --> 00:24:27,312 Peu importe le groupe, c'était inévitable. 466 00:24:27,445 --> 00:24:30,315 Même sans groupe, comme Carrie Raskowitz la Tarée. 467 00:24:30,448 --> 00:24:32,684 Je suis ma propre meilleure amie. 468 00:24:32,817 --> 00:24:34,185 AUTO-COMODES 469 00:24:37,155 --> 00:24:40,725 Connaissaient-ils leur place dans la hiérarchie sociale ? 470 00:24:40,859 --> 00:24:42,727 PROF COMMODES 471 00:24:50,702 --> 00:24:52,537 Cool tes chaussettes. 472 00:24:52,837 --> 00:24:53,938 Je les adore. 473 00:24:57,175 --> 00:24:59,177 Je veux te bouffer la langue. 474 00:24:59,310 --> 00:25:03,381 Génial, ma langue n'attend que ça. 475 00:25:16,294 --> 00:25:17,862 Mes chaussettes ? 476 00:25:18,430 --> 00:25:19,798 Elles... 477 00:25:23,568 --> 00:25:25,203 Qu'est-ce que... 478 00:25:30,408 --> 00:25:33,445 Je n'avais jamais su ce qui me bloquait avec Toby. 479 00:25:33,578 --> 00:25:35,313 Maintenant, je comprenais. 480 00:25:35,447 --> 00:25:38,750 Comme tout le monde dans le lycée, il savait ce que j'étais. 481 00:25:38,883 --> 00:25:41,319 Et inconsciemment, je le savais aussi. 482 00:25:41,453 --> 00:25:43,721 Tout était si facile pour Wes. 483 00:25:43,855 --> 00:25:45,657 Si on mélange le vin rouge 484 00:25:45,790 --> 00:25:47,358 et le blanc, on a du rosé. 485 00:25:47,492 --> 00:25:49,594 - Il parlait à n'importe qui. - Wesley. 486 00:25:49,727 --> 00:25:50,795 Au travail. 487 00:26:01,339 --> 00:26:03,708 Asseyez-vous, M. Rush. 488 00:26:04,809 --> 00:26:07,479 C'est votre troisième F. Que vous arrive-t-il ? 489 00:26:07,612 --> 00:26:09,380 J'ai parlé au directeur. 490 00:26:09,514 --> 00:26:12,550 Vous êtes exclu de l'équipe tant que vos notes stagnent. 491 00:26:12,684 --> 00:26:14,919 On peut en parler à l'entraîneur Grant ? 492 00:26:15,253 --> 00:26:18,289 L'entraîneur Grant soutient ma décision. 493 00:26:18,756 --> 00:26:21,893 Écoutez. Je ne peux pas perdre ma bourse. 494 00:26:22,494 --> 00:26:24,696 C'est mon seul moyen d'aller à la fac. 495 00:26:24,829 --> 00:26:27,432 Il fallait y penser avant. 496 00:26:38,643 --> 00:26:39,811 Tu veux quoi ? 497 00:26:39,944 --> 00:26:42,814 Je ne veux plus être la COMODES de quelqu'un. 498 00:26:42,947 --> 00:26:44,782 Je veux exister par moi-même. 499 00:26:44,916 --> 00:26:48,520 J'en ai marre d'être la fille abordable. 500 00:26:48,653 --> 00:26:50,822 Je veux être la fille avec qui on sort. 501 00:26:51,789 --> 00:26:53,892 Tu me demandes des conseils de drague ? 502 00:26:54,025 --> 00:26:56,895 Aujourd'hui ? Tu te fous de moi ? 503 00:26:57,795 --> 00:27:00,064 Je craque pour un garçon. 504 00:27:00,398 --> 00:27:02,834 Toby Tucker. Tu le connais peut-être. 505 00:27:02,967 --> 00:27:05,336 Je n'arrive pas à lui parler 506 00:27:05,470 --> 00:27:07,672 sans me ridiculiser complètement. 507 00:27:07,805 --> 00:27:09,440 Tu n'as jamais ce problème. 508 00:27:09,574 --> 00:27:12,777 - Tu ne me détestes pas ? - Bonne question. Si. 509 00:27:12,911 --> 00:27:15,446 Parce que tu es un abruti et un queutard. 510 00:27:15,580 --> 00:27:17,348 Mais tu es le seul de l'école 511 00:27:17,482 --> 00:27:18,883 à m'avoir dit la vérité. 512 00:27:19,017 --> 00:27:21,819 Tu es donc un abruti honnête, c'est ce qui compte. 513 00:27:21,953 --> 00:27:23,454 - Merci ? - On peut... 514 00:27:23,588 --> 00:27:25,623 On peut faire une pause ? 515 00:27:26,457 --> 00:27:29,093 Voici mon offre. 516 00:27:29,561 --> 00:27:32,964 Je t'aiderais en sciences si tu m'aides avec ça. 517 00:27:34,966 --> 00:27:37,969 Tu as le rôle facile. Tu es une grosse tête. 518 00:27:38,102 --> 00:27:41,005 Moi, je dois te sublimer. Tu portes un pyjama ? 519 00:27:41,339 --> 00:27:43,474 Ça va, j'ai compris Wesley. 520 00:27:43,608 --> 00:27:45,910 Je suis répugnante. Je suis monstrueuse. 521 00:27:46,044 --> 00:27:48,846 - Je suis une Bela Lugosi. - Qui ? 522 00:27:48,980 --> 00:27:51,816 Comment j'ai pu te demander ça ? 523 00:27:51,950 --> 00:27:52,984 Laisse tomber. 524 00:27:53,117 --> 00:27:56,654 Amuse-toi bien à jouer à la Wii cette saison, pauvre mec. 525 00:27:57,455 --> 00:27:58,623 D'accord. 526 00:27:59,057 --> 00:28:00,592 Viens là. 527 00:28:02,827 --> 00:28:05,496 Je suis un idiot. 528 00:28:05,630 --> 00:28:07,999 Les idiots ne sont pas de bon conseil. 529 00:28:09,601 --> 00:28:11,869 Vois les choses autrement. 530 00:28:12,003 --> 00:28:14,606 Tu ne peux pas empirer mon cas. 531 00:28:14,739 --> 00:28:16,374 C'est vrai. 532 00:28:17,442 --> 00:28:19,844 Tu vois ? Je suis un idiot. 533 00:28:21,012 --> 00:28:22,780 Alors, tu vas le faire ? 534 00:28:24,716 --> 00:28:25,750 - Oui. - Ouais ! 535 00:28:25,883 --> 00:28:26,985 À une condition. 536 00:28:27,118 --> 00:28:29,120 Demande avec la voix du monstre. 537 00:28:29,454 --> 00:28:31,823 - La voix du monstre ? - Oui. 538 00:28:31,956 --> 00:28:33,491 Comme quand on était petits ? 539 00:28:33,625 --> 00:28:35,159 Non, je ne m'en souviens plus. 540 00:28:35,493 --> 00:28:36,527 - Sûre ? - Oui... 541 00:28:36,661 --> 00:28:38,096 - Je ne... - D'accord. 542 00:28:42,433 --> 00:28:45,436 Bianca a besoin de l'aide de Wesley. 543 00:28:45,570 --> 00:28:49,774 S'il te plaît, Wesley, toi aider Bianca ? 544 00:28:50,108 --> 00:28:52,110 - Voilà. - Pas mal. Tu as le truc. 545 00:28:52,443 --> 00:28:53,911 Un rien t'amuse. 546 00:28:54,045 --> 00:28:56,781 - Marché conclu ? - Oui. 547 00:28:57,649 --> 00:29:00,184 - Je tapais par le bas. - Ne... 548 00:29:00,785 --> 00:29:02,020 - Super. - Ouais. 549 00:29:02,153 --> 00:29:04,656 Tu dois donc réussir les examens de chimie. 550 00:29:04,789 --> 00:29:06,591 - C'est notre objectif. - Oui. 551 00:29:06,724 --> 00:29:09,060 On commence par où pour moi ? 552 00:29:10,662 --> 00:29:13,665 - Le centre commercial, samedi. - D'accord. 553 00:29:13,798 --> 00:29:15,667 On va beaucoup marcher ? 554 00:29:15,800 --> 00:29:18,069 Je vais mettre mes baskets tonifiantes. 555 00:29:18,202 --> 00:29:19,937 Envoie-moi un message ! 556 00:29:20,071 --> 00:29:22,173 Ça me stressait de dépendre de ce primate, 557 00:29:22,507 --> 00:29:24,142 mais que pouvait-il m'arriver de pire ? 558 00:29:24,475 --> 00:29:27,211 - Tu rigoles ? - Non. 559 00:29:27,545 --> 00:29:30,948 Si j'avais voulu faire du shopping et parler de trucs de filles, 560 00:29:31,082 --> 00:29:32,817 j'aurais appelé Jess et Casey. 561 00:29:32,951 --> 00:29:35,520 - J'ai besoin d'un électrochoc. - Ah oui ? 562 00:29:35,653 --> 00:29:38,089 Tu te tiens mal et tes seins sont difformes 563 00:29:38,222 --> 00:29:40,758 à cause de ton soutif de la mauvaise taille. 564 00:29:41,826 --> 00:29:43,728 Je regarde les émissions de relooking. 565 00:29:43,861 --> 00:29:46,197 Étape un : la première impression compte, 566 00:29:46,531 --> 00:29:47,999 alors mets-toi en valeur. 567 00:29:48,132 --> 00:29:50,201 Mesdames, voici Bianca. 568 00:29:50,535 --> 00:29:53,037 Occupez-vous bien d'elle. Je sors de ce rayon. 569 00:29:53,171 --> 00:29:54,572 Reste, Wes. 570 00:30:02,880 --> 00:30:05,850 - Tu en dis quoi ? - Regarde-moi ces beautés. 571 00:30:05,984 --> 00:30:08,953 - Super nichons. - Merci. Ça suffit. 572 00:30:09,087 --> 00:30:10,722 - Je m'y connais. - Ouais. 573 00:30:10,855 --> 00:30:12,623 - On peut partir ? - Non. 574 00:30:12,757 --> 00:30:15,993 On a tout le centre pour nous. On ne fait que commencer. 575 00:30:16,127 --> 00:30:19,130 Étape deux : montrer au monde qui tu es vraiment. 576 00:30:19,263 --> 00:30:21,866 Tes vêtements ne reflètent pas ta personnalité. 577 00:30:22,000 --> 00:30:25,203 Habille-toi selon ton identité, et pas comme une clodo. 578 00:30:26,938 --> 00:30:29,507 - D'accord. - Les cabines sont là-bas, 579 00:30:29,640 --> 00:30:32,643 et tant que tu y es, essaie de changer d'attitude. 580 00:30:35,546 --> 00:30:36,814 Vas-y. 581 00:30:37,715 --> 00:30:40,251 On peut faire vite ? 582 00:30:47,225 --> 00:30:48,726 D'accord, suivante. 583 00:30:51,696 --> 00:30:54,065 - Garde ta braguette fermée. - Suivante. 584 00:30:55,900 --> 00:30:59,003 - Non. - C'est ma tenue préférée. 585 00:30:59,137 --> 00:31:00,972 Ce n'est pas si mal. 586 00:31:02,006 --> 00:31:04,142 Parfait. Garde cette pose. 587 00:31:04,275 --> 00:31:05,676 Tu me filmes ? 588 00:31:05,810 --> 00:31:07,845 Pour te montrer à quoi tu ressembles 589 00:31:07,979 --> 00:31:11,716 quand tu ne te prends pas la tête, quand tu te lâches. 590 00:31:11,949 --> 00:31:15,720 Si quelqu'un voit ça, je t'arracherai les bourses. 591 00:31:15,853 --> 00:31:17,255 Je les arracherai. 592 00:31:17,889 --> 00:31:20,091 - D'accord. - Comme ça. 593 00:31:20,224 --> 00:31:22,827 C'est très agressif. Si tu veux que ça marche, 594 00:31:22,960 --> 00:31:25,229 tu dois te détendre et me faire confiance. 595 00:31:30,668 --> 00:31:32,270 D'accord. 596 00:31:32,603 --> 00:31:34,772 - C'est parti. - Génial. 597 00:31:35,139 --> 00:31:37,341 Avance. Ouais. 598 00:31:37,675 --> 00:31:38,910 Frotte-toi le ventre. 599 00:31:41,579 --> 00:31:43,948 Ouais. Tu sais bouger. 600 00:31:48,820 --> 00:31:50,288 Non. 601 00:31:51,022 --> 00:31:52,356 C'est pire quand tu danses. 602 00:31:56,828 --> 00:31:59,597 Non, c'est encore pire. 603 00:31:59,730 --> 00:32:02,633 - C'est bien ça ? - Ouais. 604 00:32:02,767 --> 00:32:04,135 Tu danses le twerk ? 605 00:32:08,873 --> 00:32:09,974 C'est quoi ça ? 606 00:32:10,108 --> 00:32:11,742 Mon Dieu. 607 00:32:14,879 --> 00:32:16,647 Ça devient bizarre. 608 00:32:18,049 --> 00:32:19,817 Attention. D'accord. 609 00:32:19,951 --> 00:32:21,619 C'est un peu bizarre. 610 00:32:22,920 --> 00:32:24,255 Je crois que ça suffit. 611 00:32:24,388 --> 00:32:26,057 Non ? Tu veux... 612 00:32:26,190 --> 00:32:29,727 Je voulais te parler, Toby. 613 00:32:29,861 --> 00:32:33,097 Je suis raide dingue de toi. 614 00:32:33,231 --> 00:32:35,299 Ne le dis pas à moi. Dis-le à Toby. 615 00:32:35,633 --> 00:32:38,669 Toby Tucker. Je ne savais pas que tu étais là. 616 00:32:38,803 --> 00:32:40,271 J'ai des sentiments pour toi. 617 00:32:40,872 --> 00:32:41,973 Regarde-moi, Toby. 618 00:32:42,106 --> 00:32:44,208 Ne me regarde pas. Regarde-moi. 619 00:32:44,342 --> 00:32:46,077 Mets ton bras autour de moi. 620 00:32:48,179 --> 00:32:50,081 Tu es un peu excité. Toby... 621 00:32:50,748 --> 00:32:55,186 Toby, c'est vraiment déplacé. 622 00:32:55,319 --> 00:32:57,121 Mais ce n'est pas désagréable. 623 00:32:57,255 --> 00:32:58,956 - On coupe. - Je veux te parler. 624 00:32:59,090 --> 00:33:02,260 J'ai tellement envie de toi. 625 00:33:03,861 --> 00:33:06,264 Je vais me changer. On ferait mieux d'y aller. 626 00:33:11,302 --> 00:33:13,738 Message de Caitlyn Wes et Bianca ! 627 00:33:15,339 --> 00:33:17,909 C'est quoi ce délire ? 628 00:33:18,442 --> 00:33:21,112 Il ne faut pas me chercher. 629 00:33:22,113 --> 00:33:25,449 Les cours ont bien commencé, prof. 630 00:33:25,783 --> 00:33:28,319 - Tu t'es amusée ? - Non. 631 00:33:30,855 --> 00:33:32,256 Tu en es sûre ? 632 00:33:32,390 --> 00:33:34,325 Arrête ça. 633 00:33:34,458 --> 00:33:36,060 - Ça craint. - Non. 634 00:33:36,194 --> 00:33:38,296 Étape trois : sourire plus. 635 00:33:38,429 --> 00:33:40,164 Tu es mignonne quand tu ries. 636 00:33:40,298 --> 00:33:43,768 C'est donc un super début, petite maligne. 637 00:33:55,379 --> 00:33:57,014 Essaie-la. 638 00:34:01,252 --> 00:34:05,356 Je suis vraiment fatiguée. On devrait faire une pause. 639 00:34:05,489 --> 00:34:06,958 D'accord. 640 00:34:10,828 --> 00:34:14,098 Comment tu fais pour aborder ton Tony ? 641 00:34:14,232 --> 00:34:17,435 - Toby. - Tuba ? Tu veux jouer de sa flûte ? 642 00:34:17,768 --> 00:34:19,403 T'amuser avec son instrument ? 643 00:34:20,404 --> 00:34:22,740 Ça, c'était un petit rire. 644 00:34:22,873 --> 00:34:25,243 - Tu as ri. - C'était nerveux. 645 00:34:25,376 --> 00:34:27,745 Ouais, comme un nain qui s'astique. 646 00:34:29,914 --> 00:34:31,916 Tu piges ? Parce qu'il est petit ? 647 00:34:34,285 --> 00:34:35,953 C'était... 648 00:34:36,087 --> 00:34:37,488 Très bien. 649 00:34:37,822 --> 00:34:39,457 Tu as peur de parler à Toby ? 650 00:34:39,790 --> 00:34:44,428 Pour surmonter ton problème, tu dois l'affronter tout de suite. 651 00:34:44,762 --> 00:34:46,330 Tu vois le type avec le pull ? 652 00:34:46,998 --> 00:34:50,534 Tu vas aller là-bas et demander son numéro. 653 00:34:52,003 --> 00:34:53,838 - Non. - Branche-le à fond. 654 00:34:53,971 --> 00:34:56,874 "De loin, j'ai senti que ça pouvait marcher entre nous. 655 00:34:57,008 --> 00:34:59,777 "De près, je sais que ça le fait." 656 00:35:00,811 --> 00:35:01,912 - Tu me connais ? - Ouais. 657 00:35:02,046 --> 00:35:03,781 Je n'ai pas la tchatche. 658 00:35:03,914 --> 00:35:06,484 D'accord, va là-bas et dis : "Salut." 659 00:35:07,051 --> 00:35:08,953 - "Salut" ? - Allez. 660 00:35:09,086 --> 00:35:10,821 Lève-toi. 661 00:35:11,555 --> 00:35:13,958 Inspire profondément. 662 00:35:14,091 --> 00:35:15,826 Les épaules en arrière. 663 00:35:15,960 --> 00:35:17,061 Lèche-toi les lèvres. 664 00:35:19,330 --> 00:35:22,299 Laisse tomber les lèvres. Bombe le torse. 665 00:35:22,433 --> 00:35:24,368 Fais le paon. 666 00:35:38,015 --> 00:35:39,050 Salut. 667 00:35:39,483 --> 00:35:41,819 Salut. 668 00:35:42,186 --> 00:35:46,290 Tu manges une saucisse ou tu es content de me voir ? 669 00:35:47,291 --> 00:35:49,894 Non. C'est une saucisse grillée. 670 00:35:50,027 --> 00:35:51,929 Oh, oui. Non. 671 00:35:52,063 --> 00:35:56,133 On peut manger un hot dog dans le coin ? 672 00:35:59,337 --> 00:36:01,305 Ah, ouais. 673 00:36:02,540 --> 00:36:03,607 Ouais. 674 00:36:03,941 --> 00:36:04,975 - Bien. - Bien. 675 00:36:05,109 --> 00:36:06,477 Salut. 676 00:36:09,280 --> 00:36:13,517 Tu voulais sortir avec moi ? 677 00:36:14,085 --> 00:36:15,252 Sortir où ? 678 00:36:15,386 --> 00:36:17,188 En rencards ? 679 00:36:17,321 --> 00:36:19,357 À un rencard ? En rencard ? 680 00:36:22,360 --> 00:36:23,494 Non. D'accord. 681 00:36:24,028 --> 00:36:26,163 Tu es forte. 682 00:36:27,965 --> 00:36:29,233 Très forte. 683 00:36:29,366 --> 00:36:30,434 Où sont les caméras ? 684 00:36:30,568 --> 00:36:32,470 - Oui. - C'est une vidéo YouTube ? 685 00:36:32,603 --> 00:36:34,238 - C'est une blague. - Pour YouTube ? 686 00:36:34,371 --> 00:36:36,307 Qui voudrait sortir avec ce mec ? 687 00:36:36,440 --> 00:36:38,342 - Tu es douée. - Merci beaucoup. 688 00:36:38,476 --> 00:36:39,944 - Merci. - Très crédible. 689 00:36:40,077 --> 00:36:41,112 Super. Merci. 690 00:36:41,245 --> 00:36:43,280 - Combien de vues ? - Beaucoup. 691 00:36:43,414 --> 00:36:46,050 J'en prends plein la vue. Salut. 692 00:36:46,183 --> 00:36:47,218 - Cool. - Ouais. 693 00:36:47,351 --> 00:36:50,388 - Je la trouve à quelle adresse ? - Salut. 694 00:36:50,554 --> 00:36:53,924 Tant de questions sans réponses. 695 00:36:54,058 --> 00:36:56,427 Génial. Merci beaucoup, prof. 696 00:36:56,560 --> 00:36:58,529 Super leçon. Je suis humiliée. 697 00:36:58,662 --> 00:37:01,098 C'était seulement un essai. 698 00:37:01,232 --> 00:37:03,434 On cerne tes forces et tes faiblesses. 699 00:37:05,035 --> 00:37:06,270 - Et ? - Et... 700 00:37:06,404 --> 00:37:08,639 Tu es nulle. J'espère que tu aimes les chats. 701 00:37:08,973 --> 00:37:10,107 Je déconne. 702 00:37:10,241 --> 00:37:13,210 Ta prochaine mission : parler à 15 mecs. 703 00:37:13,344 --> 00:37:17,548 Oui, 15 mecs, sans te décomposer complètement. 704 00:37:17,681 --> 00:37:20,384 Étape cinq : prendre quelques coups. 705 00:37:26,323 --> 00:37:28,058 Non. D'accord. 706 00:37:28,192 --> 00:37:32,363 Je peux le faire. Ce n'est pas dur. Fais-le. 707 00:37:34,165 --> 00:37:35,966 Excuse-moi, je... 708 00:37:36,100 --> 00:37:37,935 Je ne peux pas faire ça. 709 00:37:39,069 --> 00:37:41,305 Je vois que vous avez un sac réutilisable. 710 00:37:41,438 --> 00:37:43,140 Vous n'écoutez pas. 711 00:37:44,074 --> 00:37:45,976 Cette chaise est prise ? 712 00:37:46,110 --> 00:37:49,947 Vous êtes occupé. Je reviendrai plus tard. 713 00:37:51,315 --> 00:37:53,317 Il faut qu'on arrête de se croiser. 714 00:37:53,451 --> 00:37:56,120 Vous allez toujours... en haut. 715 00:37:56,954 --> 00:37:59,590 C'est du verre. C'est un peu lourd à porter, 716 00:37:59,723 --> 00:38:01,392 mais je n'aurai pas le cancer 717 00:38:01,525 --> 00:38:04,228 parce que je bois dans des bouteilles en plastique. 718 00:38:04,361 --> 00:38:05,996 Ça ne vaut pas le coup. 719 00:38:06,130 --> 00:38:09,700 Au Japon... Vous devez y aller ? D'accord. 720 00:38:15,739 --> 00:38:17,608 La journée a été longue ? 721 00:38:18,976 --> 00:38:20,010 Trop longue. 722 00:38:21,245 --> 00:38:24,548 - Tu viens de finir le boulot ? - Si on veut. 723 00:38:24,682 --> 00:38:27,084 - Tu travailles ici ? - Aux yaourts. 724 00:38:27,218 --> 00:38:30,254 Je suis consultant en nappages. 725 00:38:30,387 --> 00:38:33,090 Je ne savais même pas que ça existait. 726 00:38:33,224 --> 00:38:37,394 J'ai fait de très mauvais choix avec mes nappages, récemment. 727 00:38:37,528 --> 00:38:39,763 C'est vrai ? Je peux te conseiller. 728 00:38:40,097 --> 00:38:41,498 - Je suis Allen. - Bianca. 729 00:38:41,632 --> 00:38:43,500 - Salut, Bianca. - Salut. 730 00:38:43,634 --> 00:38:45,402 L'erreur la plus commune 731 00:38:45,536 --> 00:38:47,505 quand on choisit un nappage ? 732 00:38:47,638 --> 00:38:49,139 Bonne question. 733 00:38:49,273 --> 00:38:50,507 - Le muesli. - Quoi ? 734 00:38:50,641 --> 00:38:52,076 - Je t'explique ? - Oui. 735 00:38:55,479 --> 00:38:58,349 J'ai réussi. J'ai eu le numéro d'un mec. 736 00:38:58,482 --> 00:39:00,251 - Bien joué. - Oui. 737 00:39:00,384 --> 00:39:02,520 Je mérite une petite récompense. 738 00:39:02,653 --> 00:39:06,257 J'avais perdu tout espoir après le 17e mec. 739 00:39:06,390 --> 00:39:08,359 Le 21e ne s'arrêtait plus de parler. 740 00:39:08,492 --> 00:39:10,027 - Du calme. - Une pipelette. 741 00:39:10,160 --> 00:39:12,563 Ne deviens pas trop sûre de toi. 742 00:39:12,696 --> 00:39:14,665 Ce n'était que le premier jour. 743 00:39:14,798 --> 00:39:17,534 Ça m'a quand même fait du bien. 744 00:39:17,668 --> 00:39:20,671 - Merci. - De rien. 745 00:39:21,038 --> 00:39:23,407 Tu as tenu ta part du marché, 746 00:39:23,540 --> 00:39:26,277 je vais tenir la mienne. 747 00:39:26,410 --> 00:39:28,279 Voici mes cours de chimie. 748 00:39:28,412 --> 00:39:31,549 Lis-les comme la Bible et tu réussiras les examens. 749 00:39:35,286 --> 00:39:38,556 Enthalpie, entropie. 750 00:39:38,689 --> 00:39:40,391 Le principe de Pauli ? 751 00:39:40,524 --> 00:39:42,426 - C'est... - Wesley ? 752 00:39:42,760 --> 00:39:45,062 - On peut s'enfuir ? - Elle approche. 753 00:39:46,297 --> 00:39:48,599 Ça alors. Quelle coïncidence 754 00:39:48,732 --> 00:39:50,301 - de te voir ici. - Salut. 755 00:39:50,434 --> 00:39:53,737 Alors, vous êtes ensemble ? 756 00:39:54,572 --> 00:39:57,207 On n'est pas venus ensemble. 757 00:39:57,341 --> 00:39:59,643 On est tombés l'un sur l'autre. 758 00:39:59,777 --> 00:40:03,747 Oui. C'est ça. Je ne voudrais pas... 759 00:40:04,081 --> 00:40:05,449 Je m'en moque éperdument. 760 00:40:05,583 --> 00:40:07,284 Caitlyn, prends-les en photo 761 00:40:07,418 --> 00:40:08,752 - ensemble. - Oui. 762 00:40:09,386 --> 00:40:12,256 C'est à ça que ressemble une vie ratée. 763 00:40:21,198 --> 00:40:21,800 Je vais... 764 00:40:23,500 --> 00:40:25,803 - Je dois y aller. - J'ai... 765 00:40:26,136 --> 00:40:28,138 Je suis en retard pour un truc. 766 00:40:28,272 --> 00:40:30,808 - Oui. - Alors je vais... 767 00:40:31,442 --> 00:40:33,644 Je pars par là. 768 00:40:44,788 --> 00:40:47,324 Tu fais quoi ? 769 00:40:47,891 --> 00:40:52,296 Prise la main dans le sac. Je prends des photos pour mon profil. 770 00:40:52,429 --> 00:40:55,399 Attends. Elles chargent encore. 771 00:40:55,766 --> 00:40:57,701 Ton profil de quoi ? 772 00:40:57,835 --> 00:40:59,636 Pour les sites de rencontre. 773 00:40:59,770 --> 00:41:02,172 Pour les cadres, les chrétiens, les juifs. 774 00:41:02,306 --> 00:41:04,808 Tu n'es même pas juive. 775 00:41:05,142 --> 00:41:07,411 Je sais. C'est ce qui me rend plus exotique. 776 00:41:07,911 --> 00:41:09,146 Je le note. 777 00:41:09,279 --> 00:41:10,881 Voici ma photo de profil. 778 00:41:11,215 --> 00:41:13,517 - Donne-moi ton avis. Sans détour. - D'accord. 779 00:41:13,650 --> 00:41:16,253 Tu vas utiliser la photo du livre ? 780 00:41:16,387 --> 00:41:17,721 C'est trop strict ? 781 00:41:17,855 --> 00:41:20,224 Eh bien, c'est un peu... 782 00:41:20,357 --> 00:41:23,594 C'est ça ou les photos avec la tête de canard. 783 00:41:26,430 --> 00:41:30,401 C'est duckface, et ne refais jamais ça. 784 00:41:30,534 --> 00:41:34,872 J'essaie seulement de décrocher plus de coups de cœur. 785 00:41:35,672 --> 00:41:37,775 C'est une conversation difficile. 786 00:41:37,908 --> 00:41:40,511 Concentrons-nous sur la photo. 787 00:41:41,712 --> 00:41:44,548 Les bras croisés, la tête penchée. Un classique. 788 00:41:44,681 --> 00:41:47,284 On peut trouver mieux. 789 00:41:47,418 --> 00:41:49,186 Tu penses quoi de celle-ci ? 790 00:41:49,319 --> 00:41:50,821 Elle est bien. 791 00:41:51,688 --> 00:41:55,192 C'était en Floride. Il y a une éternité. 792 00:41:55,325 --> 00:41:58,429 - Tu parais détendue et heureuse. - Je l'étais. 793 00:41:58,562 --> 00:41:59,930 - Et voilà. - Merci. 794 00:42:00,264 --> 00:42:02,266 Tu vas faire un malheur. 795 00:42:02,399 --> 00:42:06,403 On verra. C'est tout nouveau pour moi. 796 00:42:06,904 --> 00:42:11,208 On essaie toutes les deux des choses nouvelles. 797 00:42:11,341 --> 00:42:15,879 Rien d'extraordinaire, un bon vieux béguin pour un garçon. 798 00:42:16,213 --> 00:42:19,917 - Il s'appelle Toby. - Toby. 799 00:42:20,484 --> 00:42:23,654 J'avais du mal à me faire remarquer de lui, 800 00:42:23,787 --> 00:42:26,757 alors j'ai pris un prof. 801 00:42:32,329 --> 00:42:33,831 - Le voisin ? - Oui. 802 00:42:33,964 --> 00:42:35,966 Pourquoi ne pas parler à Jess et Casey ? 803 00:42:36,300 --> 00:42:38,602 Tu as toujours écouté leurs conseils. 804 00:42:38,735 --> 00:42:42,606 Je voulais changer un peu. 805 00:42:45,375 --> 00:42:47,377 En fait, ce qui s'est passé... 806 00:42:47,511 --> 00:42:48,946 C'est de toi cette idée de prof ? 807 00:42:49,746 --> 00:42:51,849 - Oui, mais... - Bien. 808 00:42:52,416 --> 00:42:54,685 Tu t'endurcis et tu prends des décisions. 809 00:42:54,818 --> 00:42:56,553 C'était le sujet de mon livre. 810 00:42:56,687 --> 00:42:59,790 Quand tu deviens proactive, tes problèmes se dissipent 811 00:42:59,923 --> 00:43:01,692 et de bonnes choses arrivent. 812 00:43:01,825 --> 00:43:06,530 D'accord. Il faut que je sois proactive. 813 00:43:06,663 --> 00:43:09,900 Je m'en souviendrai si tu oublies les duckfaces. 814 00:43:10,033 --> 00:43:13,036 - Plus de tête de canard. - Duckfaces. 815 00:43:14,638 --> 00:43:17,040 J'ai reçu un coup de cœur. 816 00:43:18,041 --> 00:43:20,577 Mazel tov, Dottie. 817 00:43:23,981 --> 00:43:25,983 Tu vas porter quoi pour le bal ? 818 00:43:26,316 --> 00:43:28,719 Je n'ai pas d'idée. Court ou long ? 819 00:43:28,852 --> 00:43:30,854 À ton avis ? 820 00:43:32,856 --> 00:43:37,494 Même si mes ex-amies me manquaient, ma mère avait raison. 821 00:43:37,628 --> 00:43:39,730 De bonnes choses allaient se produire. 822 00:43:40,898 --> 00:43:42,399 Viens. 823 00:43:42,799 --> 00:43:44,902 - Deux semaines. C'est dingue. - Je sais. 824 00:43:51,375 --> 00:43:52,409 L'AMOUR D'UNE COMODES 825 00:43:52,543 --> 00:43:54,811 Toby Tucker, je t'aime depuis longtemps. 826 00:43:55,379 --> 00:43:56,947 - M. Tucker. - Wes. 827 00:43:57,080 --> 00:43:59,616 Mon Dieu. Un gros cul. 828 00:43:59,750 --> 00:44:00,784 GROSSES FESSES 829 00:44:00,918 --> 00:44:02,352 Un gros cul. 830 00:44:02,486 --> 00:44:03,520 Cellulite Graisse 831 00:44:03,654 --> 00:44:05,722 Ça remue. 832 00:44:06,557 --> 00:44:07,891 Ça va, il n'y a que six vues. 833 00:44:14,565 --> 00:44:15,899 Ne t'arrête pas, Toby. 834 00:44:16,033 --> 00:44:17,734 Ne t'arrête pas. 835 00:44:17,868 --> 00:44:19,503 Je veux être ta femme. 836 00:44:19,636 --> 00:44:21,905 On fait un beau couple ? 837 00:44:22,039 --> 00:44:23,607 - On est beaux ? - Mon Dieu. 838 00:44:23,740 --> 00:44:24,775 ALERTE HARCÈLEMENT 839 00:44:24,908 --> 00:44:26,677 C'est Bianca Piper ? 840 00:44:26,810 --> 00:44:29,446 Oui. C'est vraiment horrible. 841 00:44:29,580 --> 00:44:32,482 Je ne voudrais pas qu'on me voie comme ça. 842 00:44:32,616 --> 00:44:35,719 - Je devrais l'envoyer à d'autres gens. - Moi aussi. 843 00:44:35,853 --> 00:44:37,621 - On partage ? - On partage. 844 00:44:39,656 --> 00:44:40,891 L'AMOUR D'UNE COMODES ! 845 00:45:55,532 --> 00:45:57,200 Tu as lu les commentaires ? 846 00:45:57,534 --> 00:46:00,737 Oui. "Ce mannequin s'est tapé un cinq." 847 00:46:00,871 --> 00:46:03,607 Ils ont dit qu'elle était un cinq. 848 00:46:03,740 --> 00:46:07,611 "Grâce au cul de Bianca Piper, les terroristes ont gagné." 849 00:46:07,744 --> 00:46:09,112 Je me sens mal pour Toby. 850 00:46:09,446 --> 00:46:11,815 "Séance de frotti-frotta sur Toby à 15 h 30" ? 851 00:46:11,948 --> 00:46:16,520 - Il doit avoir trop la honte. - Son année de terminale est foutue. 852 00:46:18,555 --> 00:46:20,157 REINE DES COMODES 853 00:46:20,490 --> 00:46:22,192 Ils ne nettoient pas les miroirs. 854 00:46:22,526 --> 00:46:25,095 - C'est atroce. - On s'en fiche. 855 00:46:25,228 --> 00:46:27,998 C'est elle qui nous a larguées, Jess. 856 00:46:28,131 --> 00:46:30,934 - J'adore tes yeux... - Fais disparaître ce truc. 857 00:46:31,068 --> 00:46:33,670 - Toby... - Vire ça, Casey. 858 00:46:33,804 --> 00:46:35,105 D'accord. 859 00:46:38,842 --> 00:46:42,112 Vous connaissez Bianca. Elle cherche à attirer l'attention ? 860 00:46:46,516 --> 00:46:48,485 Ça m'étonnerait. 861 00:46:48,618 --> 00:46:50,687 On n'est pas trop mignons ensemble ? 862 00:46:50,821 --> 00:46:52,956 Vidéo indisponible. Toutes nos excuses. 863 00:46:53,523 --> 00:46:55,125 Problème réglé. 864 00:46:55,859 --> 00:46:57,894 Rien n'est réglé du tout. 865 00:46:58,028 --> 00:47:01,531 Cette école est infestée de cyber-brutes. 866 00:47:01,665 --> 00:47:04,568 Il va y avoir des vidéos de représailles. 867 00:47:04,701 --> 00:47:06,136 Des commentaires, des tweets, 868 00:47:06,269 --> 00:47:09,106 et tous ces trucs modernes qu'ils se font subir. 869 00:47:09,239 --> 00:47:10,707 On se croirait en prison. 870 00:47:10,841 --> 00:47:13,176 Vous ne vous emportez pas un peu ? 871 00:47:13,510 --> 00:47:14,711 Vous ne regardez pas la télé ? 872 00:47:14,845 --> 00:47:16,880 Fausse identité ? Pretty Little Liars ? 873 00:47:17,013 --> 00:47:18,248 - Quoi ? - Rien. 874 00:47:18,915 --> 00:47:21,585 Je connais ce genre de problème. 875 00:47:21,718 --> 00:47:25,155 Il nous faut une approche discrète et délicate. 876 00:47:25,288 --> 00:47:28,225 On ne négocie pas avec les terroristes. 877 00:47:28,759 --> 00:47:30,794 C'est le contraire de ce que j'ai dit. 878 00:47:34,765 --> 00:47:37,901 À tous les élèves. Les couloirs de notre vénérable école 879 00:47:38,034 --> 00:47:42,706 ont été contaminés par la puanteur du cyber-harcèlement. 880 00:47:42,839 --> 00:47:45,041 La puanteur des uns et des zéros, 881 00:47:45,175 --> 00:47:49,212 et des appareils électroniques fabriqués en Chine. 882 00:47:49,546 --> 00:47:53,150 Mais on ne tolérera pas ces "ado-terroristes". 883 00:47:53,283 --> 00:47:56,953 Le lycée de Malloy va subir la loi martiale d'Internet. 884 00:47:57,287 --> 00:47:59,256 - Ouais. - Chaque élève doit remettre 885 00:47:59,589 --> 00:48:02,292 son téléphone aux professeurs et on lui rendra 886 00:48:02,626 --> 00:48:04,795 quand on aura eu le fin mot de l'histoire. 887 00:48:04,928 --> 00:48:07,931 Plus de téléphones. Vous allez écouter maintenant ? 888 00:48:08,064 --> 00:48:10,967 Plus de Vine, de Flickr, de Tumblr, 889 00:48:11,101 --> 00:48:13,603 plus de Tinder, de Facebook, de Hulu... 890 00:48:13,737 --> 00:48:15,739 - Plus d'Internet, on a pigé. - ... de Grindr, 891 00:48:15,872 --> 00:48:21,111 plus de WhatsApp, d'Instagram, de Pinterest, ou de Wiki. 892 00:48:21,945 --> 00:48:23,246 Ce sera tout. 893 00:48:23,580 --> 00:48:24,614 Allez les Blue Devils. 894 00:48:24,748 --> 00:48:26,917 Et rappelez-vous, on peut faire mieux. 895 00:48:27,050 --> 00:48:28,885 - Quoi ? - Vous avez entendu. 896 00:48:29,019 --> 00:48:30,220 Dans la boîte. 897 00:48:30,353 --> 00:48:33,590 Vous les récupérerez après les cours, peut-être. 898 00:48:33,723 --> 00:48:36,693 Ça fait longtemps que j'attends ça. 899 00:48:36,827 --> 00:48:38,695 Tous les téléphones, Robert. 900 00:48:42,332 --> 00:48:45,068 Tous. 901 00:48:47,103 --> 00:48:48,705 Merci. 902 00:48:51,107 --> 00:48:52,175 J'entends vibrer ? 903 00:48:58,281 --> 00:48:59,349 Connard. 904 00:48:59,683 --> 00:49:01,685 C'est vulgaire. 905 00:49:02,118 --> 00:49:04,254 Il ne parlait pas pour moi. 906 00:49:04,387 --> 00:49:06,723 Balance dans la boîte. 907 00:49:09,226 --> 00:49:11,862 Quand j'étais au lycée, on n'avait pas d'émoticônes. 908 00:49:11,995 --> 00:49:14,130 Mais de vraies expressions faciales. 909 00:49:14,264 --> 00:49:15,732 Renseignez-vous. 910 00:49:16,299 --> 00:49:17,901 Sale balance. 911 00:49:18,034 --> 00:49:20,270 En plus d'être la COMODES la plus connue du lycée, 912 00:49:20,403 --> 00:49:22,105 j'étais l'élève la plus haïe. 913 00:49:22,239 --> 00:49:25,141 - Tu as détruit ma vie. - J'ai pensé à un truc drôle 914 00:49:25,275 --> 00:49:27,377 et personne ne le saura. Contente ? 915 00:49:27,711 --> 00:49:29,145 Ça ne sert plus à rien. 916 00:49:29,279 --> 00:49:32,015 Ça n'aurait pas pu être pire. 917 00:49:32,749 --> 00:49:33,917 Attendez. 918 00:49:34,050 --> 00:49:35,352 Bien sûr que si. 919 00:49:58,008 --> 00:49:59,743 On a frappé au dernier moment. 920 00:49:59,876 --> 00:50:00,911 Tu es content ? 921 00:50:01,711 --> 00:50:03,013 Tu me donnes une leçon ? 922 00:50:03,146 --> 00:50:07,050 Salut, la frotteuse, je t'ai trouvé un nouveau copain. 923 00:50:07,183 --> 00:50:08,385 Il s'appelle Toby. 924 00:50:08,718 --> 00:50:10,020 Il te plaît ? 925 00:50:11,855 --> 00:50:13,423 Fais-moi jouir, Toby. 926 00:50:13,757 --> 00:50:16,860 Pince-moi là. C'est un cochon. 927 00:50:16,993 --> 00:50:18,862 Il met le paquet. 928 00:50:19,396 --> 00:50:20,964 Tu ne vas rien faire ? 929 00:50:21,097 --> 00:50:23,466 Mon gentil petit Toby, je te ramène chez moi. 930 00:50:24,401 --> 00:50:26,369 Jolis nibards. Nouveau soutif ? 931 00:50:28,905 --> 00:50:30,440 Merci beaucoup. 932 00:50:32,142 --> 00:50:34,044 Des pêches et des poires. 933 00:50:34,177 --> 00:50:36,446 - Je peux en avoir ? - C'est bon. 934 00:50:52,028 --> 00:50:55,732 Bianca, c'est Wesley. 935 00:51:00,236 --> 00:51:02,906 Écoute, je voulais te dire que... 936 00:51:05,942 --> 00:51:07,077 Je peux entrer ? 937 00:51:13,049 --> 00:51:14,751 Je l'ai mérité. 938 00:51:17,320 --> 00:51:18,788 Tiens. 939 00:51:19,389 --> 00:51:21,758 Je n'ai pas envoyé la vidéo, promis. 940 00:51:21,891 --> 00:51:24,327 J'ai entendu Madison s'en vanter à ses copines. 941 00:51:24,461 --> 00:51:27,931 Ça n'a même pas été filmé d'où j'étais assis. 942 00:51:31,901 --> 00:51:33,303 Tu t'es blessé à la main ? 943 00:51:33,436 --> 00:51:36,940 Tu n'es pas la seule qui donne des coups aujourd'hui. 944 00:51:37,073 --> 00:51:39,209 Personne ne verra cette vidéo. Dis-leur. 945 00:51:39,342 --> 00:51:41,144 Je ne connais pas tant de monde. 946 00:51:41,277 --> 00:51:44,881 Fais-toi des amis et dis-leur. 947 00:51:46,116 --> 00:51:47,183 Quoi ? 948 00:51:52,889 --> 00:51:54,424 Merci. 949 00:51:55,091 --> 00:51:58,061 Personne ne s'est battu pour moi avant. 950 00:51:58,428 --> 00:51:59,796 Ne t'y habitue pas. 951 00:51:59,929 --> 00:52:01,798 On dit que je prends des stéroïdes. 952 00:52:02,365 --> 00:52:06,302 - Ce n'est pas vrai ? - Donc alors... 953 00:52:06,436 --> 00:52:11,174 - Ça ne se dit pas. - Donc alors, 954 00:52:11,808 --> 00:52:13,943 - un cadeau de réconciliation. - Quoi ? 955 00:52:14,077 --> 00:52:17,380 Wes, c'est la robe ? 956 00:52:17,514 --> 00:52:19,049 Tu n'étais pas obligé. 957 00:52:19,182 --> 00:52:21,384 Je n'aurais pas dû te traiter de COMODES. 958 00:52:21,518 --> 00:52:23,353 C'était stupide. 959 00:52:23,520 --> 00:52:26,256 - C'est bon ? - C'est bon. 960 00:52:26,389 --> 00:52:28,124 Merci. 961 00:52:28,258 --> 00:52:31,361 Ce qui est moins bon, c'est que j'ai vu Toby. 962 00:52:31,494 --> 00:52:32,996 Il m'a à peine regardée. 963 00:52:33,129 --> 00:52:36,032 Je vais lui écrire une très longue lettre 964 00:52:36,166 --> 00:52:37,200 pour m'excuser, 965 00:52:37,333 --> 00:52:39,836 et je lui enverrai peut-être des chocolats. 966 00:52:39,969 --> 00:52:41,171 Arrête. Des chocolats ? 967 00:52:41,304 --> 00:52:44,174 Tu n'as aucune raison de t'excuser. 968 00:52:44,307 --> 00:52:46,509 - Étape six... - Laisse tomber les étapes. 969 00:52:46,843 --> 00:52:50,346 Étape six : assumer. Il faut avoir des tripes. 970 00:52:50,480 --> 00:52:54,617 Dis-lui que la vidéo est naze, mais qu'il te plaît, c'est comme ça. 971 00:52:54,951 --> 00:52:56,920 S'il t'évite encore, c'est un con. 972 00:52:57,053 --> 00:52:59,055 Des fois, c'est aussi simple que ça. 973 00:52:59,189 --> 00:53:01,224 Je vais aller étudier la loi de Hess 974 00:53:01,357 --> 00:53:04,260 et son rapport à l'enthalpie de réaction. 975 00:53:05,228 --> 00:53:07,397 Qui es-tu et qu'as-tu fait à Wes ? 976 00:53:07,530 --> 00:53:09,232 Ou regarder des seins sur Google. 977 00:53:09,365 --> 00:53:10,934 Tout est possible. 978 00:53:11,234 --> 00:53:12,535 - Le voici. - À demain. 979 00:53:12,869 --> 00:53:14,304 Salut. 980 00:53:17,974 --> 00:53:20,343 - Vos téléphones. - Merci. 981 00:53:20,477 --> 00:53:24,114 - Merci. - Génial. 982 00:53:25,148 --> 00:53:26,950 Merci. 983 00:53:27,083 --> 00:53:28,318 Prenez vos téléphones. 984 00:53:28,451 --> 00:53:29,886 Merci. 985 00:53:30,553 --> 00:53:32,122 De rien. 986 00:53:32,255 --> 00:53:34,190 LES HURLEURS CONCERT SAMEDI SOIR 987 00:53:36,526 --> 00:53:38,061 Salut. 988 00:53:38,194 --> 00:53:39,429 Salut, Bianca. 989 00:53:40,930 --> 00:53:43,967 Tu as le temps pour parler à une fan ? 990 00:53:44,100 --> 00:53:45,535 Oui, qu'est-ce qu'il y a ? 991 00:53:46,669 --> 00:53:49,405 Je suppose que tu as vu la vidéo. 992 00:53:50,540 --> 00:53:53,977 - Oui. - C'est vrai. 993 00:53:54,110 --> 00:53:56,679 Tu me plais. 994 00:53:57,013 --> 00:53:59,916 J'ai préféré être directe avec toi 995 00:54:00,049 --> 00:54:01,417 et te le dire en face. 996 00:54:03,353 --> 00:54:05,155 Je suis flatté. 997 00:54:05,288 --> 00:54:06,489 Et impressionné. 998 00:54:08,024 --> 00:54:10,426 Peu de gens auraient le cran de dire ça. 999 00:54:10,560 --> 00:54:12,495 Je suis comme ça. 1000 00:54:12,629 --> 00:54:15,398 - J'en ai une grosse paire. - Ouais. 1001 00:54:17,333 --> 00:54:20,136 C'est la première fois qu'on se parle vraiment. 1002 00:54:21,437 --> 00:54:22,505 C'est sympa. 1003 00:54:23,139 --> 00:54:24,974 Oui, c'est sûr. 1004 00:54:25,408 --> 00:54:27,177 - Alors... - D'accord. 1005 00:54:27,310 --> 00:54:28,478 - Ouais. - Je... 1006 00:54:28,611 --> 00:54:31,281 - À plus, alors. - D'accord. 1007 00:54:31,414 --> 00:54:32,982 - Ouais. - Merci. 1008 00:54:33,116 --> 00:54:35,218 - À plus. - Salut. 1009 00:54:35,351 --> 00:54:37,453 Salut. On l'a dit en même temps. 1010 00:54:37,587 --> 00:54:39,589 - Salut. - Salut. 1011 00:54:40,290 --> 00:54:41,658 Merde. 1012 00:54:44,194 --> 00:54:46,129 On pourrait se faire une sortie. 1013 00:54:47,030 --> 00:54:50,133 Oui, ce serait bien. 1014 00:54:50,266 --> 00:54:53,102 - Vendredi, ça te va ? - Ce vendredi... 1015 00:54:53,236 --> 00:54:56,439 Oui, je suis libre. 1016 00:54:56,573 --> 00:54:57,974 Tu passes chez moi ? 1017 00:54:58,107 --> 00:55:00,577 - À 19 h ? - Oui. 1018 00:55:00,710 --> 00:55:02,512 - Super. - À plus. 1019 00:55:02,645 --> 00:55:05,181 - Salut. - Salut. 1020 00:55:28,104 --> 00:55:29,439 - Quoi ? - Vous êtes gênés ? 1021 00:55:29,572 --> 00:55:31,574 - Bienvenue au club. - Elle sort d'où ? 1022 00:55:31,708 --> 00:55:34,711 - Wes ? - C'est quoi ce délire, Bianca ? 1023 00:55:35,044 --> 00:55:37,780 On dirait un pénis, mais en plus petit. 1024 00:55:41,117 --> 00:55:43,386 Le vestiaire des garçons. Pas mal. 1025 00:55:45,788 --> 00:55:49,525 J'ai besoin de te parler d'un truc. 1026 00:55:49,659 --> 00:55:52,128 - Alors... - Quoi ? 1027 00:55:52,262 --> 00:55:55,231 - Tu as une question ? - Oui, ne fais pas ça. 1028 00:55:56,499 --> 00:55:58,167 Une question ? Oui. 1029 00:55:58,301 --> 00:55:59,702 - Arrête. - Pas de question. 1030 00:56:00,770 --> 00:56:02,572 Arrête. C'est important. 1031 00:56:02,705 --> 00:56:04,474 - Tu veux quoi ? - Viens ! 1032 00:56:04,607 --> 00:56:06,175 D'accord. 1033 00:56:08,144 --> 00:56:09,679 - Tu l'as invité ? - Oui. 1034 00:56:09,812 --> 00:56:11,080 - Génial. - Oui. 1035 00:56:11,214 --> 00:56:13,049 C'est quoi le problème ? 1036 00:56:13,216 --> 00:56:17,687 Si tu veux tout savoir, je n'ai jamais eu un vrai rencard. 1037 00:56:19,222 --> 00:56:21,457 D'accord. Assieds-toi. 1038 00:56:21,591 --> 00:56:23,693 On contrôle la situation. Viens là. 1039 00:56:28,398 --> 00:56:30,800 Étape sept : le rencard. Il nous faut un plan. 1040 00:56:31,134 --> 00:56:34,103 Tu crois qu'une équipe de football joue sans stratégie ? 1041 00:56:35,271 --> 00:56:38,207 - Non, jamais de la vie. - Bien sûr. 1042 00:56:38,341 --> 00:56:41,311 Si tu veux conclure, il faut que tu anticipes. 1043 00:56:41,444 --> 00:56:44,314 Tu penses à quel style de restaurant ? 1044 00:56:44,447 --> 00:56:46,449 Un endroit branché, 1045 00:56:46,582 --> 00:56:48,685 un peu décalé ? 1046 00:56:48,818 --> 00:56:50,320 C'est vu. Dave & Buster. 1047 00:56:51,421 --> 00:56:54,590 - Avec la machine à pince ? - Grave. 1048 00:56:55,191 --> 00:56:58,528 Toi et Toby. Ça commence. 1049 00:56:59,462 --> 00:57:02,598 Le pire, c'est d'être assis l'un en face de l'autre. 1050 00:57:02,732 --> 00:57:06,202 On ne peut pas s'embrasser à un mètre d'écart. C'est mathématique. 1051 00:57:06,336 --> 00:57:08,338 Il faut une banquette. Pour flirter, 1052 00:57:08,471 --> 00:57:12,508 pour vous toucher accidentellement, et vous embrasser. Bingo. 1053 00:57:12,642 --> 00:57:15,812 J'ignorais que les mecs comme toi pensaient à tout ça. 1054 00:57:16,145 --> 00:57:19,515 C'est parce que tu es une raciste antisportifs. 1055 00:57:20,149 --> 00:57:21,484 D'accord, continue. 1056 00:57:21,617 --> 00:57:23,786 Comment se mettre dans l'ambiance ? 1057 00:57:24,420 --> 00:57:28,524 L'éclairage est important. Plus c'est tamisé, mieux c'est. 1058 00:57:29,325 --> 00:57:32,261 Une banquette dans un coin tamisé. Et après ? 1059 00:57:32,395 --> 00:57:33,463 Le langage corporel. 1060 00:57:34,330 --> 00:57:35,365 Il se penche ? 1061 00:57:35,498 --> 00:57:36,532 PENCHÉ 1062 00:57:37,133 --> 00:57:39,369 - Il se rapproche ? - Je ne sais pas... 1063 00:57:39,502 --> 00:57:41,270 Tout est question d'interaction. 1064 00:57:41,404 --> 00:57:42,772 Il essaie de t'impressionner ? 1065 00:57:42,905 --> 00:57:44,641 ESSAIE D'IMPRESSIONNER 1066 00:57:44,774 --> 00:57:47,610 Est-ce qu'il te fait des compliments ? 1067 00:57:47,744 --> 00:57:50,513 Si oui, il va sûrement passer à l'action. 1068 00:57:50,647 --> 00:57:52,749 Et but ! 1069 00:57:54,250 --> 00:57:56,252 J'ai toujours voulu faire ça. 1070 00:57:56,386 --> 00:57:58,354 Elle est grande, à cause du tableau. 1071 00:57:58,488 --> 00:58:00,790 Il faut y aller. Viens. 1072 00:58:03,259 --> 00:58:06,629 Tu me montres comment tu bouges, reine des COMODES ? 1073 00:58:08,498 --> 00:58:10,166 - Bianca ? - Oui. 1074 00:58:10,299 --> 00:58:12,535 C'était hilarant. Allez vous faire mettre. 1075 00:58:12,668 --> 00:58:15,571 Merci. Mais je n'ai pas très envie ce matin. 1076 00:58:15,705 --> 00:58:18,441 M. Arthur, je suis vraiment désolée. 1077 00:58:18,574 --> 00:58:21,177 Ne t'en fais pas. Viens dans mon couloir. 1078 00:58:21,310 --> 00:58:24,681 Je ne fais pas favoritisme, mais tu es mon chouchou. 1079 00:58:25,815 --> 00:58:29,419 Tu connais l'expression : "La plume est plus forte que l'épée" ? 1080 00:58:29,552 --> 00:58:31,421 Oui, et dans ce cas, 1081 00:58:31,554 --> 00:58:34,590 un déferlement de commentaires, ça fait l'effet 1082 00:58:34,724 --> 00:58:36,325 d'une bombe atomique, 1083 00:58:36,459 --> 00:58:39,429 et c'est bien plus fort qu'une épée. 1084 00:58:39,562 --> 00:58:43,266 Alors écris quelque chose de positif. 1085 00:58:43,399 --> 00:58:46,235 Comme dans un certain article sur le bal de bienvenue. 1086 00:58:46,369 --> 00:58:48,638 S'il vous plaît, M. Arthur, 1087 00:58:48,771 --> 00:58:51,307 je n'ai pas envie d'aller dans un endroit 1088 00:58:51,441 --> 00:58:53,543 où on me déteste et devoir en parler. 1089 00:58:53,676 --> 00:58:55,578 Je ne t'ai pas choisie pour rien. 1090 00:58:55,712 --> 00:58:59,682 Quoi que tu écrives, ce sera en première page, alors profite. 1091 00:58:59,816 --> 00:59:04,487 Inspire-nous. Rappelle-toi, la plume est plus forte que l'épée. 1092 00:59:05,855 --> 00:59:07,890 Simon, sors ton doigt de là ! 1093 00:59:08,224 --> 00:59:10,827 - Vous n'êtes pas mon père. - Si, Simon. 1094 00:59:13,963 --> 00:59:16,432 Quoi ? Je n'ai rien à dire. 1095 00:59:16,566 --> 00:59:20,269 Je fais tout dans cette maison, et toi... 1096 00:59:20,403 --> 00:59:22,572 - Ça recommence. - C'est la vérité. 1097 00:59:22,705 --> 00:59:24,006 Wesley, va ouvrir ! 1098 00:59:24,340 --> 00:59:26,642 Ne lui crie pas dessus. Il n'y est pour rien. 1099 00:59:26,776 --> 00:59:28,711 Garde ça pour la thérapie. 1100 00:59:28,845 --> 00:59:32,415 - Va ouvrir, Wesley ! - C'est bon, j'y vais. 1101 00:59:32,548 --> 00:59:34,417 Tu es prêt à t'éclater 1102 00:59:34,550 --> 00:59:37,954 - avec des électrons de valence ? - Ouais. 1103 00:59:45,661 --> 00:59:49,298 - Tu veux en parler ? - Je ne préfère pas. 1104 00:59:50,032 --> 00:59:52,335 Je connais l'endroit idéal pour ça. 1105 00:59:56,506 --> 00:59:58,908 Tu vois pourquoi j'ai besoin d'une bourse ? 1106 01:00:02,445 --> 01:00:04,380 On va où, B ? 1107 01:00:04,514 --> 01:00:06,749 Dans mon endroit secret. Tu vas voir. 1108 01:00:06,949 --> 01:00:09,519 - C'est là que tu vas me tuer ? - Oui. 1109 01:00:09,652 --> 01:00:11,587 Ils ne te retrouveront jamais. 1110 01:00:16,025 --> 01:00:19,328 Et voici le Rocher de Méditation. 1111 01:00:22,899 --> 01:00:24,534 Il se passe quoi ici ? 1112 01:00:24,667 --> 01:00:29,806 Tu vas être épaté. Assieds-toi sur le rocher. 1113 01:00:30,673 --> 01:00:31,707 Bien. 1114 01:00:31,841 --> 01:00:35,077 Et ensuite, tu penses. 1115 01:00:35,811 --> 01:00:37,413 Essaie. 1116 01:00:42,451 --> 01:00:44,387 Comment tu as trouvé cet endroit ? 1117 01:00:44,520 --> 01:00:46,756 Je venais souvent courir ici avec Pepper 1118 01:00:46,889 --> 01:00:50,960 et elle venait tout droit sur ce rocher. 1119 01:00:51,093 --> 01:00:52,929 Je me rappelle de Pepper. 1120 01:00:53,429 --> 01:00:54,897 Comment va-t-elle ? 1121 01:00:55,631 --> 01:00:57,567 Bien, je crois. 1122 01:00:57,700 --> 01:01:00,903 Quand mes parents ont divorcé, ma mère voulait ma garde 1123 01:01:01,037 --> 01:01:04,006 et mon père voulait la garde du chien. 1124 01:01:04,740 --> 01:01:08,444 Ça résume bien la situation. 1125 01:01:14,750 --> 01:01:16,352 Est-ce que... 1126 01:01:17,453 --> 01:01:20,656 - Tes parents vont divorcer ? - Je l'espère. 1127 01:01:20,790 --> 01:01:23,392 Je... 1128 01:01:25,461 --> 01:01:26,996 Ça va. 1129 01:01:27,830 --> 01:01:29,665 Non, ça ne va pas. 1130 01:01:32,935 --> 01:01:33,970 Je te le promets. 1131 01:01:46,515 --> 01:01:49,151 Je suis désolé, je ne voulais pas... 1132 01:01:49,485 --> 01:01:51,387 Non, ce n'est pas grave. Je... 1133 01:01:51,520 --> 01:01:53,623 - C'était... - Tu sais quoi ? 1134 01:01:53,756 --> 01:01:57,660 C'était un entraînement. 1135 01:01:57,927 --> 01:01:59,762 Un entraînement pour... 1136 01:01:59,895 --> 01:02:02,698 Pour l'étape huit. Pour le plan. 1137 01:02:02,832 --> 01:02:07,436 Au cas où tu n'avais pas embrassé depuis longtemps. 1138 01:02:09,438 --> 01:02:11,073 Ça fait partie du plan ? 1139 01:02:11,407 --> 01:02:15,077 C'est un entraînement façon guérilla ? 1140 01:02:15,411 --> 01:02:16,946 Une attaque sournoise. 1141 01:02:17,880 --> 01:02:19,582 Ah oui ? 1142 01:02:24,153 --> 01:02:26,589 Tu as eu cette impression ? 1143 01:02:26,822 --> 01:02:31,160 Que je n'avais pas embrassé depuis longtemps ? 1144 01:02:31,494 --> 01:02:35,431 Je suis plus du genre à mettre la langue, mais... 1145 01:02:35,564 --> 01:02:38,968 Tu m'étonnes. Je l'ai sentie contre mon trou de balle. 1146 01:02:39,101 --> 01:02:42,171 Elle est descendue par ma gorge. 1147 01:02:43,005 --> 01:02:45,007 Tu me donnes des conseils ? 1148 01:02:45,808 --> 01:02:47,143 Je crois bien. 1149 01:02:47,476 --> 01:02:49,679 - B. - Tu en as besoin. 1150 01:02:49,912 --> 01:02:51,147 On embrasse comme ça. 1151 01:02:53,215 --> 01:02:54,850 Dans les pornos, peut-être. 1152 01:02:54,984 --> 01:02:56,152 Où est le mal ? 1153 01:02:56,485 --> 01:02:57,987 Si c'était un film porno, 1154 01:02:58,120 --> 01:03:00,222 on ne discuterait pas sur un rocher. 1155 01:03:00,556 --> 01:03:02,825 Tu m'apporterais une pizza, 1156 01:03:02,958 --> 01:03:06,562 ou tu nettoierais ma piscine. 1157 01:03:06,696 --> 01:03:08,931 Ils datent de quand tes films pornos ? 1158 01:03:09,065 --> 01:03:11,634 Ça n'existe même plus. 1159 01:03:11,767 --> 01:03:13,669 Ils ne font pas ça ? 1160 01:03:14,537 --> 01:03:16,105 Tu sais quoi ? 1161 01:03:16,672 --> 01:03:18,240 Je vais te donner un cours. 1162 01:03:18,574 --> 01:03:20,976 Gratuit. Le premier est toujours gratuit. 1163 01:03:21,110 --> 01:03:23,212 Voilà ce qu'aiment les filles. 1164 01:03:23,546 --> 01:03:25,748 - On va faire ça ? - Oui. 1165 01:03:26,949 --> 01:03:28,684 Ferme les yeux. 1166 01:03:29,118 --> 01:03:32,054 - Prêt. - Penche-toi en avant. 1167 01:03:33,723 --> 01:03:36,192 Doucement. Laisse la tension se créer. 1168 01:03:36,859 --> 01:03:37,994 Tant à apprendre. 1169 01:03:38,127 --> 01:03:40,996 - Tu es prêt ? - Non. 1170 01:03:42,064 --> 01:03:45,101 Penche-toi en avant. 1171 01:03:45,634 --> 01:03:47,036 Doucement. 1172 01:03:52,141 --> 01:03:53,275 C'était pas mal. 1173 01:03:53,609 --> 01:03:56,278 Tu embrasses super bien. 1174 01:03:56,779 --> 01:03:59,148 - Merci. C'est ce qu'on aime. - C'est quoi ça ? 1175 01:04:02,151 --> 01:04:04,220 Tu te sens mieux ? 1176 01:04:05,020 --> 01:04:06,989 Oui, un peu. 1177 01:04:07,556 --> 01:04:09,225 De rien. 1178 01:04:09,558 --> 01:04:10,693 Viens. 1179 01:04:10,826 --> 01:04:12,695 On a rencard avec le tableau périodique. 1180 01:04:12,828 --> 01:04:15,164 Je connais seulement le tableau périodique 1181 01:04:15,297 --> 01:04:18,634 qui me dit à quel moment du mois éviter Madison. Tope ! 1182 01:04:18,768 --> 01:04:21,303 - Pas pour ça. - Une blague scientifique. 1183 01:04:21,637 --> 01:04:24,140 On dit que les murs ont des oreilles. 1184 01:04:24,273 --> 01:04:25,941 Les bois ont aussi des pétasses 1185 01:04:26,075 --> 01:04:28,677 - qui filment tout. - C'est reparti. 1186 01:04:28,811 --> 01:04:31,080 - Arrête. - On t'a frappée aux couilles ? 1187 01:04:31,213 --> 01:04:34,316 Tu reviens toujours à la charge. 1188 01:04:36,318 --> 01:04:40,122 - Salut, B. - Madison, tu vas bien ? 1189 01:04:40,256 --> 01:04:43,025 Tu veux voir un truc de dingue ? 1190 01:04:43,559 --> 01:04:45,094 Regarde ça. 1191 01:04:47,096 --> 01:04:49,632 Tu as vu le regard qu'il t'a lancé ? 1192 01:04:49,765 --> 01:04:51,233 - C'est le meilleur. - Non. 1193 01:04:51,567 --> 01:04:52,601 La pute des magasins 1194 01:04:52,735 --> 01:04:54,270 Regarde ta tête. 1195 01:04:55,304 --> 01:04:58,174 Ne t'inquiète pas, je cherche un autre titre. 1196 01:04:58,307 --> 01:05:02,845 Je pensais à "pute au rabais", ou simplement "la pute". 1197 01:05:03,279 --> 01:05:05,114 La première vidéo t'a fait du mal. 1198 01:05:05,247 --> 01:05:07,716 Mais celle-ci va te détruire. 1199 01:05:08,083 --> 01:05:09,685 Tu me veux quoi ? 1200 01:05:09,819 --> 01:05:12,955 C'est mignon que Wesley t'ait embrassée par pitié. 1201 01:05:14,924 --> 01:05:16,759 Je ne sais même pas comment tu... 1202 01:05:16,892 --> 01:05:18,761 Mais ce n'est pas ce que tu crois. 1203 01:05:18,894 --> 01:05:20,196 Non, c'est clair. 1204 01:05:20,329 --> 01:05:22,364 Parce que je me remets avec Wesley. 1205 01:05:24,166 --> 01:05:27,002 - Wesley est au courant ? - Il le saura. 1206 01:05:27,736 --> 01:05:31,707 - J'ai essayé d'être gentille. - Ah bon ? 1207 01:05:31,841 --> 01:05:33,609 Je vais t'expliquer autrement. 1208 01:05:33,742 --> 01:05:36,112 Je n'aime pas que les gens pensent que mon ex 1209 01:05:36,245 --> 01:05:37,980 drague une fille comme toi. 1210 01:05:38,114 --> 01:05:39,648 Il faut que tu comprennes 1211 01:05:39,782 --> 01:05:43,619 que ce qui se passe au lycée nous suivra toute la vie. 1212 01:05:43,752 --> 01:05:46,922 Beaucoup ne pensent pas ça, mais ce sont des ratés. 1213 01:05:47,890 --> 01:05:51,060 - Fascinant. - Les gens comme moi comptent ici. 1214 01:05:51,193 --> 01:05:53,128 Ceux comme toi ne compteront jamais. 1215 01:05:53,896 --> 01:05:56,398 Alors arrête de pourrir la vie des gens importants. 1216 01:05:57,399 --> 01:05:59,168 On se verra en maths. 1217 01:06:02,004 --> 01:06:03,405 Avant, sa seule menace 1218 01:06:03,739 --> 01:06:05,708 m'aurait poussée à me cacher sous le lit. 1219 01:06:05,841 --> 01:06:09,178 Mais je n'essayais même pas de sortir avec Wesley Rush. 1220 01:06:09,311 --> 01:06:11,247 Je ne pouvais même pas l'imaginer. 1221 01:06:11,380 --> 01:06:13,315 VIDÉO X BIANCA PIPER ET WESLEY RUSH 1222 01:06:13,649 --> 01:06:14,950 Je suis toute excitée. 1223 01:06:16,218 --> 01:06:17,319 Salut. 1224 01:06:17,653 --> 01:06:19,288 La piscine a besoin d'un nettoyage ? 1225 01:06:19,421 --> 01:06:21,757 J'ai aussi apporté une pizza. 1226 01:06:22,291 --> 01:06:26,028 J'aime faire l'amour avec des filles. 1227 01:06:26,161 --> 01:06:28,163 Je suis une fille. 1228 01:06:34,303 --> 01:06:35,838 Bon, je pouvais l'imaginer, 1229 01:06:35,971 --> 01:06:38,807 mais je devais me concentrer sur ma mission Toby. 1230 01:06:43,946 --> 01:06:46,215 Le soir du rencard. J'ai rassemblé mon courage 1231 01:06:46,348 --> 01:06:48,450 et j'ai essayé la robe offerte par Wesley. 1232 01:06:48,784 --> 01:06:52,354 Dans ma tête, je m'attendais à une grande révélation. 1233 01:06:52,688 --> 01:06:54,089 Ça le fait. 1234 01:06:54,323 --> 01:06:56,192 Mais ce n'était que moi. 1235 01:06:56,325 --> 01:06:58,227 Moi en robe. 1236 01:06:58,861 --> 01:07:01,330 Je vais à ma soirée, maman. 1237 01:07:01,463 --> 01:07:03,365 Regarde-moi ça. 1238 01:07:03,699 --> 01:07:05,134 Et toi. 1239 01:07:05,267 --> 01:07:07,102 Tu n'es pas en tailleur pantalon. 1240 01:07:07,236 --> 01:07:09,872 Je sais. J'ai mon premier rendez-vous Internet. 1241 01:07:10,005 --> 01:07:13,475 On aime tous les deux la cuisine thaï et on ment sur notre physique. 1242 01:07:13,809 --> 01:07:15,477 Ça alors. 1243 01:07:15,811 --> 01:07:18,280 - Cette robe te va à ravir. - Merci. 1244 01:07:18,414 --> 01:07:21,050 - Wes me l'a donnée. - Vous faites quoi ce soir ? 1245 01:07:21,784 --> 01:07:24,253 Non, je ne sors pas avec Wes. 1246 01:07:24,386 --> 01:07:27,723 Je sors avec Toby. C'est le garçon que j'aime bien. 1247 01:07:27,856 --> 01:07:29,358 Ça va être sympa. 1248 01:07:29,491 --> 01:07:33,028 Ouais. Mais je suis un peu stressée, 1249 01:07:33,162 --> 01:07:35,831 j'ai peur de dire un truc idiot 1250 01:07:35,965 --> 01:07:38,167 - et je ne sais pas... - Arrête, chérie. 1251 01:07:38,300 --> 01:07:41,470 Imaginer, puiser, arriver. 1252 01:07:41,804 --> 01:07:43,505 J'apprends ce mantra à mes clients 1253 01:07:43,839 --> 01:07:45,241 qui souffrent du trac. 1254 01:07:45,374 --> 01:07:47,443 Imagine que c'est arrivé hier. 1255 01:07:47,776 --> 01:07:49,011 Puise en ta confiance. 1256 01:07:49,144 --> 01:07:50,446 Arrive à ton but. 1257 01:07:50,779 --> 01:07:52,114 Mais ne conçois pas. 1258 01:07:53,349 --> 01:07:57,319 D'accord. Je vais imaginer et j'espère y arriver. 1259 01:07:57,453 --> 01:08:00,022 - Bisou. - Autre chose, peut-être ? 1260 01:08:00,456 --> 01:08:03,325 Non, tout va bien. Passe une bonne soirée. 1261 01:08:11,867 --> 01:08:14,403 Salut. Ça alors. 1262 01:08:14,536 --> 01:08:16,438 On dirait presque un vrai étudiant. 1263 01:08:17,139 --> 01:08:19,308 J'attends que des inconnus passent 1264 01:08:19,441 --> 01:08:21,277 pour leur montrer cette beauté. 1265 01:08:23,245 --> 01:08:26,348 Tu n'es plus le seul B dans ma vie. Il court et marque. 1266 01:08:26,482 --> 01:08:28,250 C'est incroyable. 1267 01:08:28,384 --> 01:08:30,019 Félicitations. 1268 01:08:30,152 --> 01:08:32,288 Je vais peut-être jouer cette année. 1269 01:08:32,421 --> 01:08:33,789 Quoi ? 1270 01:08:33,922 --> 01:08:36,358 Je suis fière de toi. Bien joué. 1271 01:08:41,430 --> 01:08:45,401 - Ma robe. - Pas mal pour une COMODES. 1272 01:08:45,934 --> 01:08:47,536 C'est ma grande soirée avec Toby. 1273 01:08:47,870 --> 01:08:49,538 Passer un bon moment 1274 01:08:49,872 --> 01:08:53,309 à parler de choses raffinées avec un autre intellectuel ? 1275 01:08:53,442 --> 01:08:55,944 Je ne demande que ça. 1276 01:08:57,313 --> 01:09:00,282 J'ai l'air de quoi ? Est-ce que ça va, prof ? 1277 01:09:01,450 --> 01:09:02,951 C'est bien. 1278 01:09:03,085 --> 01:09:06,055 Bien ? Ne me fais pas trop d'éloges surtout. 1279 01:09:06,188 --> 01:09:10,125 C'est bien, mais on ne dirait pas toi. 1280 01:09:11,193 --> 01:09:13,529 Quoi ? Comment ça ? 1281 01:09:13,862 --> 01:09:17,599 - De quoi tu parles ? Dis-moi. - Oublie. Tu es fantastique. 1282 01:09:17,933 --> 01:09:20,536 J'ai mes notes, tu as ton rencard. On est quitte. 1283 01:09:21,470 --> 01:09:24,239 - Sûr ? Tu es bizarre. - C'est toi qui es bizarre. 1284 01:09:24,373 --> 01:09:26,475 - Vas-y. - D'accord, je te raconterai. 1285 01:09:26,608 --> 01:09:28,477 - D'accord. - Salut. 1286 01:09:28,610 --> 01:09:30,012 Salut. 1287 01:09:30,279 --> 01:09:32,247 Souhaite-moi bonne chance. 1288 01:09:32,381 --> 01:09:33,982 Bonne chance. 1289 01:09:50,299 --> 01:09:52,101 Entre. 1290 01:09:53,168 --> 01:09:56,205 Tu t'es mise sur ton 31. 1291 01:09:56,338 --> 01:09:58,240 Cette vieille robe ? 1292 01:09:59,074 --> 01:10:00,242 Tu veux aller où ? 1293 01:10:00,376 --> 01:10:02,644 J'ai entendu que Dave & Buster 1294 01:10:02,978 --> 01:10:06,014 était le nouveau resto branché. 1295 01:10:06,148 --> 01:10:07,583 Avec la machine à pince ? 1296 01:10:07,916 --> 01:10:10,252 - Oui. C'est marrant, non ? - Oui. 1297 01:10:10,385 --> 01:10:11,587 J'adore Dave & Buster, 1298 01:10:11,920 --> 01:10:14,523 mais j'ai pris la liberté de réserver ailleurs. 1299 01:10:14,656 --> 01:10:17,593 Ça te va ? J'ai pensé qu'on pouvait manger ici. 1300 01:10:17,926 --> 01:10:21,029 J'ai appris sur Internet à faire des sushis. 1301 01:10:21,163 --> 01:10:23,298 J'ai pensé que ce serait plus personnel. 1302 01:10:23,432 --> 01:10:25,167 Oui, bonne idée. 1303 01:10:25,300 --> 01:10:27,536 Ce sont les beignets au crabe. 1304 01:10:27,669 --> 01:10:30,205 Fais comme chez toi. Il y a du thé japonais. 1305 01:10:30,339 --> 01:10:32,641 - Fais-toi plaisir. - D'accord. 1306 01:10:34,143 --> 01:10:36,378 Le cauchemar. J'étais entraînée pour Dave & Buster. 1307 01:10:36,512 --> 01:10:39,948 Qu'avait dit Wes ? "On ne peut pas s'embrasser à un mètre d'écart." 1308 01:10:45,587 --> 01:10:46,688 Bon sang. 1309 01:10:57,499 --> 01:10:58,700 Dis. 1310 01:11:00,202 --> 01:11:03,172 - Tout va bien ? - Oui. Je... 1311 01:11:03,305 --> 01:11:06,675 Je sentais un courant d'air, 1312 01:11:07,009 --> 01:11:10,212 alors je me suis décalée par là. 1313 01:11:10,345 --> 01:11:12,648 - Je peux éteindre la clim. - D'accord. 1314 01:11:12,981 --> 01:11:14,650 Bonne idée. 1315 01:11:15,217 --> 01:11:17,986 L'ambiance. Plus c'est tamisé, mieux c'est. 1316 01:11:20,189 --> 01:11:21,490 D'accord. 1317 01:11:22,658 --> 01:11:26,361 C'est quoi cette lumière ? 1318 01:11:31,200 --> 01:11:33,435 - Quoi ? - Bianca, c'est mieux si... 1319 01:11:34,203 --> 01:11:36,705 - Les plombs ont sauté ? - Je crois. 1320 01:11:37,039 --> 01:11:39,441 Je regardais cette photo de toi 1321 01:11:39,575 --> 01:11:42,478 en survêtement moulant, et tout s'est éteint. 1322 01:11:42,611 --> 01:11:43,979 C'est dingue. 1323 01:11:44,112 --> 01:11:46,215 Je vais rallumer toutes les lumières. 1324 01:11:46,348 --> 01:11:50,018 Tu vas... Tu vas tout rallumer ? D'accord. 1325 01:11:50,485 --> 01:11:53,755 - Quoi ? - Que la lumière soit. 1326 01:11:54,089 --> 01:11:56,091 Oui. Comme dans le Bible. 1327 01:11:56,225 --> 01:11:57,559 Super. C'est dingue. 1328 01:11:57,693 --> 01:12:00,762 - Que devient le crabe ? - Je vais le chercher. 1329 01:12:01,096 --> 01:12:02,397 D'accord, super. 1330 01:12:04,032 --> 01:12:05,601 Tu as vraiment fait tout ça ? 1331 01:12:05,734 --> 01:12:08,637 On dirait des sushis de restaurant. 1332 01:12:08,770 --> 01:12:11,139 Regarde. Tu as un outil spécial pour ça ? 1333 01:12:12,007 --> 01:12:13,242 Ça m'a pris du temps. 1334 01:12:13,375 --> 01:12:16,345 Si c'est manuel, j'apprends très vite. 1335 01:12:16,478 --> 01:12:18,280 Ça a été comme ça pour la guitare. 1336 01:12:18,413 --> 01:12:21,083 - Raconte-moi. - J'étais un très mauvais élève. 1337 01:12:22,417 --> 01:12:24,319 Ma mère restait devant ma chambre 1338 01:12:24,453 --> 01:12:26,788 pour vérifier que je faisais mes devoirs. 1339 01:12:27,122 --> 01:12:28,156 PENCHÉ 1340 01:12:28,457 --> 01:12:29,691 Bingo. 1341 01:12:30,025 --> 01:12:33,395 - Quoi ? - Continue ton histoire, 1342 01:12:33,528 --> 01:12:35,130 ça me passionne. 1343 01:12:35,264 --> 01:12:39,501 J'ai commencé à écrire des poèmes, ils sont devenus des chansons et... 1344 01:12:39,635 --> 01:12:41,537 C'est génial. 1345 01:12:41,670 --> 01:12:43,538 Je veux que tu me prennes. 1346 01:12:43,672 --> 01:12:45,607 Prends-moi sur la table, maintenant. 1347 01:13:00,422 --> 01:13:02,524 Ça va ? Tiens, un rouleau californien ? 1348 01:13:06,128 --> 01:13:07,229 Tout va bien ? 1349 01:13:10,065 --> 01:13:13,702 Oui, je kiffe vraiment ces sushis. 1350 01:13:13,835 --> 01:13:16,572 Ils me donnent des frissons. 1351 01:13:16,705 --> 01:13:17,806 Super. Merci. 1352 01:13:18,140 --> 01:13:21,176 Comme je disais, c'est la poésie des accords 1353 01:13:21,310 --> 01:13:23,712 qui se mêle à la poésie des paroles. 1354 01:13:23,845 --> 01:13:25,614 Comme deux personnes qui s'aiment. 1355 01:13:25,747 --> 01:13:28,250 Ouais, comme un nain qui s'astique. 1356 01:13:29,418 --> 01:13:32,287 C'est drôle. En fait, ça me rappelle une chanson 1357 01:13:32,421 --> 01:13:34,256 que je viens d'écrire. 1358 01:13:34,389 --> 01:13:36,858 Je peux te la jouer après si tu veux. 1359 01:13:37,192 --> 01:13:38,226 ESSAIE D'IMPRESSIONNER 1360 01:13:38,360 --> 01:13:40,395 - Avec plaisir. - Avec plaisir. 1361 01:13:40,529 --> 01:13:42,331 J'ai aussi travaillé sur un poème. 1362 01:13:42,464 --> 01:13:45,300 C'est l'histoire de Toby Bianca veut toucher sa... 1363 01:13:45,434 --> 01:13:49,838 Bien, je crois que je vais aller aux toilettes. 1364 01:13:50,172 --> 01:13:51,340 C'est où ? 1365 01:13:52,674 --> 01:13:54,609 Qu'est-ce que tu me fais ? 1366 01:13:54,743 --> 01:13:56,812 Tu n'es pas amoureuse de Wesley, si ? 1367 01:13:57,145 --> 01:13:59,715 Grave ! Qui est le numéro un dans ta tête ? 1368 01:13:59,848 --> 01:14:01,450 - Non. - Ce mec. 1369 01:14:01,583 --> 01:14:03,318 - Si. - Sors de là. 1370 01:14:03,452 --> 01:14:06,521 Il faut que tu te ressaisisses. 1371 01:14:06,655 --> 01:14:10,826 Toby Tucker va jouer une chanson et tu vas l'adorer. 1372 01:14:11,360 --> 01:14:12,894 C'est parti. 1373 01:14:17,866 --> 01:14:19,635 Ça va ? Tu as froid ? 1374 01:14:19,768 --> 01:14:21,436 Oui, il fait un peu frais. 1375 01:14:21,570 --> 01:14:23,538 Attends. 1376 01:14:30,379 --> 01:14:31,813 Voilà. C'est mieux ? 1377 01:14:32,147 --> 01:14:35,717 Oui, beaucoup mieux. Merci. 1378 01:14:36,585 --> 01:14:38,887 Voici la chanson. 1379 01:14:39,221 --> 01:14:42,457 - Sois sympa. J'y travaille encore. - D'accord. 1380 01:14:42,591 --> 01:14:47,829 Bébé Pour toi mon âme s'est enflammée 1381 01:14:48,663 --> 01:14:53,835 Et mon cœur ne désire que toi 1382 01:14:55,303 --> 01:14:57,539 C'est la pure vérité 1383 01:14:57,672 --> 01:15:00,675 Toute la journée 1384 01:15:00,809 --> 01:15:03,578 Je veux que l'on soit 1385 01:15:03,712 --> 01:15:06,882 Rien que tous les deux 1386 01:15:07,215 --> 01:15:09,184 Je n'ai pas trouvé la rime. 1387 01:15:09,317 --> 01:15:12,454 - C'est vraiment bien. - Merci. Je trouve ça génial. 1388 01:15:12,587 --> 01:15:14,823 Je travaille dessus depuis un moment. 1389 01:15:14,956 --> 01:15:16,391 Mais assez parlé de moi. 1390 01:15:16,525 --> 01:15:18,760 Tu t'es sentie comment après la vidéo ? 1391 01:15:18,894 --> 01:15:20,896 Ça n'a pas été facile. 1392 01:15:21,229 --> 01:15:24,566 Beaucoup de gens l'ont vue. Je ne sais pas. 1393 01:15:24,699 --> 01:15:28,437 Sincèrement, le plus triste dans tout ça, 1394 01:15:28,570 --> 01:15:30,839 c'est que je me suis fâchée avec mes amies... 1395 01:15:33,508 --> 01:15:35,777 Oui, Jess et Casey. 1396 01:15:35,911 --> 01:15:39,981 Et c'est entièrement de ma faute. 1397 01:15:40,315 --> 01:15:42,851 Je voudrais me réconcilier, mais je ne sais pas 1398 01:15:42,984 --> 01:15:45,487 - comment faire. - Tu devrais leur parler. 1399 01:15:45,620 --> 01:15:49,257 Ce sont des filles compréhensives et gentilles. 1400 01:15:50,892 --> 01:15:52,828 Pardon, tu es ami avec elles ? 1401 01:15:52,961 --> 01:15:55,397 Je fais théâtre avec Jess et maths avec Casey. 1402 01:15:57,833 --> 01:16:01,937 Jess est une incroyable comédienne. 1403 01:16:02,270 --> 01:16:04,606 Et danseuse. 1404 01:16:04,739 --> 01:16:06,508 - Elle s'habille trop bien. - Oui. 1405 01:16:06,641 --> 01:16:09,744 Et Casey, c'est la latina au tempérament de feu. 1406 01:16:09,878 --> 01:16:11,379 Elle est caliente. 1407 01:16:11,513 --> 01:16:12,981 Oui, elle a du piquant. 1408 01:16:13,315 --> 01:16:17,886 Mais je ne suis plus vraiment amie avec elles, alors... 1409 01:16:23,558 --> 01:16:25,594 C'est intimidant ? 1410 01:16:26,962 --> 01:16:28,497 Quoi ? 1411 01:16:29,498 --> 01:16:32,534 Ce n'est pas quelque chose que je dis souvent, 1412 01:16:32,667 --> 01:16:35,470 car je n'adhère pas aux canons de la beauté, 1413 01:16:35,604 --> 01:16:38,440 mais d'être amie avec des femmes si puissantes ? 1414 01:16:38,573 --> 01:16:40,675 Oh non. 1415 01:16:40,809 --> 01:16:42,978 J'ai un ami qui se demande si elles ont 1416 01:16:43,311 --> 01:16:46,348 des cavaliers pour le bal du week-end prochain. 1417 01:16:46,715 --> 01:16:49,618 J'ai essayé de garder mon sang-froid, mais... 1418 01:16:56,758 --> 01:16:59,361 Tu me prends pour une COMODES ? 1419 01:17:00,495 --> 01:17:01,563 Pardon ? 1420 01:17:01,696 --> 01:17:02,964 Oui. 1421 01:17:03,298 --> 01:17:05,300 Tu te sers de la moche de service. 1422 01:17:05,734 --> 01:17:09,671 Tu m'utilises pour te rapprocher de Jess et Casey 1423 01:17:09,805 --> 01:17:12,808 parce que tu penses que je suis abordable. 1424 01:17:12,941 --> 01:17:16,311 Quand tu as dit qu'on pouvait se voir le vendredi, 1425 01:17:16,444 --> 01:17:18,580 j'ai pensé qu'elles seraient là. 1426 01:17:18,713 --> 01:17:20,982 Je pensais que je leur plaisais. 1427 01:17:23,718 --> 01:17:25,554 Je n'en reviens pas. 1428 01:17:25,687 --> 01:17:27,622 Dire que j'ai cru que... 1429 01:17:27,756 --> 01:17:30,525 - Bianca. - Quoi ? 1430 01:17:30,992 --> 01:17:32,928 Je peux avoir mon gilet ? 1431 01:17:34,362 --> 01:17:37,432 Bien sûr. Tiens, tu peux le prendre. 1432 01:17:40,101 --> 01:17:41,970 C'est pas vrai. 1433 01:17:45,040 --> 01:17:46,408 M. Sushi ? 1434 01:17:48,476 --> 01:17:50,078 - La chanson était de moi. - Oui. 1435 01:17:50,912 --> 01:17:52,914 Pas étonnant, c'était de la merde. 1436 01:17:53,048 --> 01:17:55,717 Et tu es une merde aussi. Salut. 1437 01:18:00,689 --> 01:18:02,490 - Allô ? - Wes, c'est Bianca. 1438 01:18:02,624 --> 01:18:04,859 Je déconne. C'est mon répondeur. 1439 01:18:04,993 --> 01:18:07,128 Wes, c'est Bianca. 1440 01:18:07,462 --> 01:18:10,966 Toby se servait de moi depuis le début. 1441 01:18:11,099 --> 01:18:13,735 Ça m'a fait réfléchir et je... 1442 01:18:13,868 --> 01:18:17,405 J'aimerais vraiment te parler. Rappelle-moi. 1443 01:19:11,559 --> 01:19:12,994 J'ai eu ton message. 1444 01:19:13,461 --> 01:19:15,997 Ouais, laisse tomber. Rentre chez toi. 1445 01:19:16,131 --> 01:19:19,167 Je suis désolé pour Toby. 1446 01:19:19,501 --> 01:19:21,002 C'est un abruti. 1447 01:19:22,871 --> 01:19:25,473 Je t'ai vu avec Madison. 1448 01:19:27,542 --> 01:19:30,945 - D'accord. - Vous étiez à mon endroit secret. 1449 01:19:31,079 --> 01:19:32,681 C'est mon rocher. 1450 01:19:33,515 --> 01:19:34,949 Tu voulais bien que je m'en serve. 1451 01:19:35,216 --> 01:19:37,519 Pas comme un baisodrome. 1452 01:19:37,652 --> 01:19:39,487 Tu étais avec Toby. 1453 01:19:41,523 --> 01:19:44,592 Tu es vraiment énervée contre moi ? 1454 01:19:44,726 --> 01:19:45,927 Je nous croyais amis. 1455 01:19:46,661 --> 01:19:49,164 On n'est pas amis. 1456 01:19:49,497 --> 01:19:51,533 Les gens comme toi ne traînent pas 1457 01:19:51,666 --> 01:19:53,802 avec les gens comme moi. 1458 01:19:53,935 --> 01:19:56,838 C'est comme ça. Les sportifs sortent avec les bombes. 1459 01:19:56,971 --> 01:19:59,808 Et les filles comme moi ne sortent avec personne. 1460 01:19:59,941 --> 01:20:01,876 Pourquoi j'ai cru être différente ? 1461 01:20:02,010 --> 01:20:04,179 Tu délires ? Tu n'es pas toi-même. 1462 01:20:04,512 --> 01:20:08,783 Arrête, Wes, tu as honte qu'on nous voie ensemble au lycée. 1463 01:20:10,752 --> 01:20:12,153 C'était... 1464 01:20:12,487 --> 01:20:13,588 Une expérience. 1465 01:20:13,722 --> 01:20:15,590 Ça a marché pour toi, pas pour moi, 1466 01:20:15,724 --> 01:20:18,526 alors oublie tout ça. 1467 01:20:18,660 --> 01:20:20,695 - B... - Rentre chez toi. 1468 01:21:37,272 --> 01:21:40,141 Que signifie le bal de bienvenue pour moi ? 1469 01:21:44,078 --> 01:21:45,280 Le mot "bienvenue" 1470 01:21:45,613 --> 01:21:47,248 évoque la chaleur et le réconfort. 1471 01:21:47,582 --> 01:21:48,616 Ce mot est naze 1472 01:21:51,352 --> 01:21:53,354 Le lycée ne m'a jamais offert ça. 1473 01:21:53,688 --> 01:21:56,291 Certains vous diront que c'est une fête... 1474 01:21:56,624 --> 01:21:57,692 Mes amies me manquent 1475 01:21:57,826 --> 01:21:59,694 ... mais pour la majorité des élèves, 1476 01:21:59,828 --> 01:22:01,930 c'est un stress de plus pour trouver 1477 01:22:02,063 --> 01:22:04,232 le rencard parfait, la tenue parfaite... 1478 01:22:04,365 --> 01:22:05,967 trouver la pizza parfaite 1479 01:22:06,100 --> 01:22:07,235 ... et la soirée parfaite. 1480 01:22:08,136 --> 01:22:10,738 M. Arthur, le chien a mangé mon article 1481 01:22:11,139 --> 01:22:15,610 Le lundi matin, retour à la réalité. 1482 01:22:15,777 --> 01:22:17,912 Je ne sais pas pour vous, 1483 01:22:19,247 --> 01:22:22,117 mais je suis contente de ne pas y aller. 1484 01:22:22,750 --> 01:22:23,985 Sujet : Article bal 1485 01:22:24,118 --> 01:22:25,386 Message envoyé 1486 01:22:27,122 --> 01:22:29,023 Je ne regrettais pas d'avoir envoyé ça 1487 01:22:29,157 --> 01:22:32,193 mais je regrettais la situation avec Jess et Casey. 1488 01:22:32,327 --> 01:22:35,697 Tout ça à cause d'un mot ? 1489 01:22:36,131 --> 01:22:38,266 Ce n'était pas juste un mot pour moi. 1490 01:22:38,399 --> 01:22:42,003 J'ai toujours su au fond de moi que vous étiez plus jolies que moi, 1491 01:22:42,136 --> 01:22:44,005 et je ne vous en parlais pas 1492 01:22:44,139 --> 01:22:48,209 pour que vous ne me preniez pas pour la copine aigrie. 1493 01:22:48,343 --> 01:22:52,046 Tu te trompes, on a toutes des incertitudes. 1494 01:22:52,714 --> 01:22:54,415 Mais on est une équipe. 1495 01:22:54,749 --> 01:22:57,652 Et on est un peu des imbéciles comparées à toi. 1496 01:22:57,785 --> 01:23:00,355 Tu vas trop loin. Tu me tenais et tu m'as perdue. 1497 01:23:00,688 --> 01:23:03,358 Elle a raison. Tu es la plus intelligente 1498 01:23:03,691 --> 01:23:05,760 de nous trois. Tu es loyale et drôle. 1499 01:23:05,894 --> 01:23:09,797 On ne peut pas être Bianca, Jess et Casey sans Bianca. 1500 01:23:11,366 --> 01:23:13,067 Merci. 1501 01:23:14,802 --> 01:23:15,837 Tu sais quoi ? 1502 01:23:15,970 --> 01:23:18,373 On lâche nos cavaliers et on fait une soirée fille. 1503 01:23:18,706 --> 01:23:20,275 - Oui. - Non, pas question. 1504 01:23:20,408 --> 01:23:23,044 C'est le bal de bienvenue. Ne manquez pas ça. 1505 01:23:23,177 --> 01:23:25,914 Mais je ne veux pas voir Wes. 1506 01:23:26,047 --> 01:23:28,683 Ou Toby. Je ne peux voir personne. 1507 01:23:28,816 --> 01:23:32,387 Alors laissez-moi me vautrer au milieu d'une pizza. 1508 01:23:32,720 --> 01:23:34,956 - Pas question. - Maman. 1509 01:23:35,323 --> 01:23:38,993 - Tu écoutes aux portes ? - Oui. C'est croustillant. 1510 01:23:39,127 --> 01:23:40,295 Je comprends mieux. 1511 01:23:40,428 --> 01:23:43,198 J'ai fait toutes les étapes. 1512 01:23:43,331 --> 01:23:47,268 Je suis enfin à la dernière : l'acceptation. 1513 01:23:47,402 --> 01:23:51,172 Oublie les cinq étapes. J'ai un vrai conseil à te donner. 1514 01:23:51,306 --> 01:23:53,341 On va appeler ça l'étape 11. 1515 01:23:53,474 --> 01:23:55,443 C'est "l'acceptation plus". 1516 01:23:55,777 --> 01:23:58,112 Tu découvres qui tu es, tu l'acceptes, 1517 01:23:58,246 --> 01:24:03,818 et après... tu montes jusqu'à 11. 1518 01:24:03,952 --> 01:24:05,820 C'est censé être Robert Pattinson ? 1519 01:24:05,954 --> 01:24:08,423 Non, Spinal Tap. 1520 01:24:08,756 --> 01:24:11,492 Le film, Spinal Tap. "Cet ampli va à 11." 1521 01:24:11,826 --> 01:24:13,228 Tu t'enfonces. 1522 01:24:13,361 --> 01:24:16,898 D'accord, chérie, tu es bizarre. 1523 01:24:17,031 --> 01:24:19,968 Mais fais de ça ton atout. Sois au top de la bizarrerie. 1524 01:24:20,101 --> 01:24:21,903 Tu t'es tellement inquiétée 1525 01:24:22,036 --> 01:24:23,471 de ce que pensent les autres, 1526 01:24:23,805 --> 01:24:26,841 et si tu t'inquiétais un peu de ce que tu penses de toi ? 1527 01:24:26,975 --> 01:24:30,044 Tu vas te laver, tu vas aller à ce bal, 1528 01:24:30,178 --> 01:24:33,448 et tu vas mettre le feu à la soirée. 1529 01:24:33,982 --> 01:24:35,516 La passion plus l'action... 1530 01:24:35,850 --> 01:24:38,820 - C'est pas vrai, je recommence. - Ça marche bien. 1531 01:24:38,953 --> 01:24:42,256 Tu es douée. Je me sens super inspirée. 1532 01:24:42,390 --> 01:24:44,325 Je crois que j'ai une idée. 1533 01:25:10,351 --> 01:25:13,221 Et voilà. C'est l'une de mes meilleures robes. 1534 01:25:13,354 --> 01:25:16,324 - Tu es très talentueuse. - C'est parfait, Jess. 1535 01:25:16,457 --> 01:25:20,828 J'ai parlé aux mecs, je leur ai dit qu'on venait seules. 1536 01:25:21,462 --> 01:25:23,831 - Oui. - Merci. 1537 01:25:23,965 --> 01:25:25,266 Alors, on se lance ? 1538 01:25:26,334 --> 01:25:28,002 On va leur foutre les boules. 1539 01:25:28,136 --> 01:25:29,871 Ça va déchirer ! 1540 01:25:30,004 --> 01:25:31,873 - Maman. - Pardon. 1541 01:25:46,888 --> 01:25:49,223 Elle est superbe. Elle est parfaite. 1542 01:25:49,357 --> 01:25:51,225 - Elle a 15 ans. - C'est un 10. 1543 01:25:51,359 --> 01:25:53,061 Peu importe l'âge, c'est un 10. 1544 01:26:04,939 --> 01:26:08,876 Et elle me fait : "Je ne t'ai pas sonnée, poufiasse." 1545 01:26:09,010 --> 01:26:12,246 Je lui fais : "Je me fous de ce que tu penses, poufiasse." 1546 01:26:12,380 --> 01:26:14,148 Ma grand-mère est trop énervante. 1547 01:26:15,083 --> 01:26:17,518 Il est quelle heure, Wesley ? 1548 01:26:18,986 --> 01:26:20,021 21 h 15. 1549 01:26:20,488 --> 01:26:22,523 Ils vont annoncer le roi et la reine. 1550 01:26:22,857 --> 01:26:25,860 Je vais près de la scène, trouve le meilleur éclairage. 1551 01:26:25,993 --> 01:26:27,595 Je reviens. 1552 01:27:01,529 --> 01:27:03,664 Les filles, je reviens. 1553 01:27:07,268 --> 01:27:09,403 - J'adore ta robe. - Merci, Robin. 1554 01:27:09,537 --> 01:27:12,140 Bianca, pour l'autre soir... 1555 01:27:18,112 --> 01:27:21,983 De loin, j'ai senti que ça pouvait marcher entre nous. 1556 01:27:22,116 --> 01:27:25,219 De près, je sais que ça le fait. 1557 01:27:25,353 --> 01:27:28,456 - C'était comment ? - Pas mal. 1558 01:27:28,689 --> 01:27:30,491 Tu préfères le coup de la saucisse ? 1559 01:27:30,625 --> 01:27:33,561 Non. Franchement pas. 1560 01:27:37,431 --> 01:27:38,566 Tu es magnifique. 1561 01:27:39,033 --> 01:27:40,501 Merci. 1562 01:27:41,569 --> 01:27:45,306 À propos de ce que j'ai dit l'autre jour, 1563 01:27:45,439 --> 01:27:49,477 bien sûr qu'on est amis, et c'est cool. 1564 01:27:50,411 --> 01:27:57,185 Mais quelqu'un m'a dit que si on aime bien un garçon, 1565 01:27:57,318 --> 01:28:00,054 il faut être direct 1566 01:28:00,188 --> 01:28:03,324 et lui dire qu'il nous plaît. 1567 01:28:03,491 --> 01:28:07,461 Alors c'est ce que je fais. 1568 01:28:08,196 --> 01:28:10,431 Quoi, je te plais ? 1569 01:28:15,703 --> 01:28:20,508 Je viens de me remettre avec Madison. 1570 01:28:23,578 --> 01:28:26,581 C'est bien, si tu es heureux. 1571 01:28:26,714 --> 01:28:28,516 C'est quoi ce délire ? 1572 01:28:28,649 --> 01:28:30,551 Dégage. 1573 01:28:33,120 --> 01:28:36,324 C'est une robe intéressante. 1574 01:28:36,457 --> 01:28:38,526 C'est une création pour enfant ? 1575 01:28:39,460 --> 01:28:42,163 Comme tu ne peux pas lâcher mon copain, 1576 01:28:42,296 --> 01:28:44,732 j'ai hâte de sortir la vidéo demain. 1577 01:28:49,337 --> 01:28:51,539 Je vais le faire. 1578 01:28:52,473 --> 01:28:56,010 Et Wesley ne me quitterait jamais pour une COMODES. 1579 01:28:56,143 --> 01:28:57,712 - Madison... - Ce n'est rien. 1580 01:28:59,313 --> 01:29:02,350 Avant, tu réussissais à me faire me sentir mal, 1581 01:29:02,483 --> 01:29:04,485 mais maintenant, tu me fais pitié. 1582 01:29:04,619 --> 01:29:06,254 Je suis la COMODES de quelqu'un. 1583 01:29:06,387 --> 01:29:09,257 Mais toi aussi. Tout le monde l'est. 1584 01:29:09,390 --> 01:29:12,527 Il y aura toujours une personne plus belle, plus douée 1585 01:29:12,660 --> 01:29:14,428 ou plus riche que toi, 1586 01:29:14,562 --> 01:29:16,430 mais ne te sous-estimes pas. 1587 01:29:16,564 --> 01:29:19,033 Tu étiquettes les gens pour les rabaisser, 1588 01:29:19,166 --> 01:29:21,669 mais tu passes à côté des meilleures choses. 1589 01:29:21,802 --> 01:29:26,207 Tu as Wesley et tu le traites comme un idiot, mais il ne l'est pas. 1590 01:29:26,340 --> 01:29:28,242 Les gens ne l'aiment pas pour toi. 1591 01:29:28,376 --> 01:29:30,578 Ils l'aiment parce que c'est un mec génial. 1592 01:29:30,711 --> 01:29:33,314 J'aime ce que je suis. 1593 01:29:33,447 --> 01:29:35,416 Je ne voudrais pas être une autre. 1594 01:29:35,550 --> 01:29:38,586 Et rien de tout ça n'a d'importance pour moi. 1595 01:29:38,719 --> 01:29:41,289 Mais ça en a pour toi. C'est ton rêve. 1596 01:29:41,422 --> 01:29:43,057 Et je le comprends. 1597 01:29:43,190 --> 01:29:46,427 Ne t'acharne pas parce que je me moque de tes étiquettes. 1598 01:29:46,560 --> 01:29:49,130 Au fond, elles ne veulent rien dire. 1599 01:29:49,263 --> 01:29:50,498 Quoi ? 1600 01:29:50,631 --> 01:29:52,833 C'était n'importe quoi. 1601 01:29:53,434 --> 01:29:56,070 Tu ne comprends pas. Ce n'est pas mon rêve. 1602 01:29:56,203 --> 01:29:57,705 - Je n'ai... - Les Blue Devils. 1603 01:29:57,838 --> 01:29:59,106 C'est le moment. 1604 01:29:59,640 --> 01:30:01,275 C'est maintenant. 1605 01:30:02,710 --> 01:30:07,481 Il est temps de couronner votre roi et votre reine. 1606 01:30:09,150 --> 01:30:10,785 Ça s'est passé comment ? 1607 01:30:12,720 --> 01:30:16,357 - Très bien. - La reine de cette année est... 1608 01:30:16,490 --> 01:30:18,592 Je suis un peu nerveux. 1609 01:30:19,093 --> 01:30:20,795 Mlle Madison Morgan. 1610 01:30:21,862 --> 01:30:23,731 Moi ? Quoi ? 1611 01:30:23,864 --> 01:30:25,499 Évidemment. 1612 01:30:30,771 --> 01:30:32,640 - Félicitations. - Je le savais. 1613 01:30:32,773 --> 01:30:34,342 Ne le dis pas. 1614 01:30:34,675 --> 01:30:37,478 - Bravo, Madison. - Bien. 1615 01:30:37,611 --> 01:30:41,649 Et le roi de cette année est... 1616 01:30:41,782 --> 01:30:43,651 Roulement de tambour. 1617 01:30:44,819 --> 01:30:48,656 M. Wesley Rush. 1618 01:30:59,800 --> 01:31:02,336 Le roi du bal. Monte sur scène. 1619 01:31:11,245 --> 01:31:12,313 Où est Wesley ? 1620 01:31:20,688 --> 01:31:22,390 Tu ne veux pas ta couronne ? 1621 01:31:23,791 --> 01:31:26,293 Non, je veux la fille. 1622 01:31:45,880 --> 01:31:49,417 - Bien joué, Bianca ! - Tirons-nous d'ici. 1623 01:31:49,550 --> 01:31:52,686 Super. 1624 01:31:56,290 --> 01:31:57,691 La vache. 1625 01:31:57,825 --> 01:32:00,394 C'est grâce à la robe. 1626 01:32:00,528 --> 01:32:03,631 - C'est génial. - Oui, il est sexy. 1627 01:32:08,369 --> 01:32:10,337 On va le faire dans la salle de rédaction ? 1628 01:32:10,471 --> 01:32:13,240 - Et comment. - Qui êtes-vous ? 1629 01:32:20,214 --> 01:32:21,315 - Wesley ? - Quoi ? 1630 01:32:21,449 --> 01:32:23,584 Je voulais... Une dernière chose. 1631 01:32:23,717 --> 01:32:26,454 - Quoi ? - Juste un truc. 1632 01:32:26,587 --> 01:32:28,656 Non, ils bloquent tous les bons sites. 1633 01:32:28,789 --> 01:32:30,558 - Tu fais quoi ? - Je voulais... 1634 01:32:30,925 --> 01:32:33,327 Si tu fais tes devoirs, je vais me pendre. 1635 01:32:33,461 --> 01:32:35,830 C'est juste un truc rapide pour mon article. 1636 01:32:35,963 --> 01:32:38,432 Je me sens inspirée. 1637 01:32:38,599 --> 01:32:41,335 - Masse-moi les épaules. - D'accord. 1638 01:32:44,638 --> 01:32:46,807 Que signifie le bal de bienvenue pour moi ? 1639 01:32:46,941 --> 01:32:48,976 En début d'année, 1640 01:32:49,310 --> 01:32:51,479 je vous aurais répondu : "Rien du tout." 1641 01:32:51,612 --> 01:32:54,281 Mais ce soir, la plus belle soirée de ma vie, 1642 01:32:54,415 --> 01:32:55,883 j'ai changé d'avis. 1643 01:32:56,450 --> 01:32:58,886 Il y a toujours un moment qui change tout. 1644 01:32:59,019 --> 01:33:01,422 Je peux finir ça plus tard. 1645 01:33:01,555 --> 01:33:04,892 Pour moi, c'était en terminale, un mois avant le bal de bienvenue. 1646 01:33:05,025 --> 01:33:07,895 J'étais avec mes deux meilleures amies... 1647 01:33:08,395 --> 01:33:12,500 LA FOURCHE Récits d'une COMODES 1648 01:33:13,033 --> 01:33:15,436 Elle est géniale. 1649 01:33:15,569 --> 01:33:18,372 Oui. Il faut envoyer ça à tout le monde. 1650 01:33:18,506 --> 01:33:21,609 - On partage ? - On partage. 1651 01:33:21,742 --> 01:33:23,644 Je suis une COMODES. 1652 01:33:24,545 --> 01:33:26,413 Je suis une COMODES. 1653 01:33:26,547 --> 01:33:27,915 Oui, c'est moi. 1654 01:33:28,048 --> 01:33:30,417 - Je suis une COMODES. - Je suis une COMODES. 1655 01:33:33,954 --> 01:33:36,557 Je connais aussi des COMODES. 1656 01:33:38,859 --> 01:33:40,794 Ce que tu as écrit, 1657 01:33:40,928 --> 01:33:42,796 ça me parle aussi. 1658 01:33:42,930 --> 01:33:48,068 C'est difficile à croire mais j'étais un COMODES. 1659 01:33:48,936 --> 01:33:50,804 Quoi ? Non. 1660 01:33:50,938 --> 01:33:53,974 Ça n'avait pas un nom cool comme "COMMODES" à l'époque. 1661 01:33:54,308 --> 01:33:57,645 On était le "gros naze", "le pauvre mec". 1662 01:33:57,778 --> 01:34:00,481 Le raté bridé. 1663 01:34:00,614 --> 01:34:02,983 - Le boutonneux. - Non. 1664 01:34:03,317 --> 01:34:05,019 - Je n'ai pas besoin d'aide. - Pardon. 1665 01:34:08,022 --> 01:34:09,323 Regardez. 1666 01:34:09,757 --> 01:34:12,359 Des milliers de commentaires et de "j'aime". 1667 01:34:13,694 --> 01:34:15,095 Ils sont positifs cette fois. 1668 01:34:15,429 --> 01:34:16,697 M. Arthur avait raison. 1669 01:34:16,830 --> 01:34:19,099 Les élèves m'ont écrit leurs histoires, 1670 01:34:19,433 --> 01:34:20,467 je les ai publiées, 1671 01:34:20,601 --> 01:34:24,004 d'autres ont répondu et ça a pris de l'importance. 1672 01:34:25,105 --> 01:34:27,508 Et Wesley ? Il a réussi l'exam de sciences. 1673 01:34:27,641 --> 01:34:29,476 Il va à l'université de l'Ohio. 1674 01:34:29,610 --> 01:34:32,713 Comme je vais à Northwestern, on pourra se voir. 1675 01:34:32,846 --> 01:34:34,615 Beaucoup. 1676 01:34:34,748 --> 01:34:37,051 Regarde par la fenêtre 1677 01:34:45,859 --> 01:34:47,795 Salut, voisin et petit copain. 1678 01:34:47,928 --> 01:34:50,564 Salut, voisine et petite copine. 1679 01:34:53,834 --> 01:34:55,502 Tu as faim ? J'ai faim. 1680 01:34:55,636 --> 01:34:57,037 - Oui. - Super. 1681 01:34:57,371 --> 01:34:59,740 Je voulais t'emmener dîner. 1682 01:34:59,873 --> 01:35:01,575 On va chez Dave & Buster ? 1683 01:35:01,709 --> 01:35:02,810 Un flipper ? 1684 01:35:02,943 --> 01:35:06,547 - Une banquette sombre ? - J'adore quand tu es cochonne. 1685 01:35:06,680 --> 01:35:10,851 - On pourrait se frôler les genoux. - Je peux ? 1686 01:35:10,985 --> 01:35:13,621 Bianca embrasser Wes maintenant ? 1687 01:35:13,754 --> 01:35:16,624 La voix du monstre, c'est sexy. 1688 01:35:17,124 --> 01:35:21,161 L'important n'est pas la popularité ou de sortir avec le mec idéal. 1689 01:35:21,495 --> 01:35:22,630 C'est de comprendre 1690 01:35:22,763 --> 01:35:24,898 que même si on vous colle une étiquette, 1691 01:35:25,032 --> 01:35:27,167 vous seul pouvez vous définir. 1692 01:35:27,501 --> 01:35:29,570 Parole de COMODES. 1693 01:35:50,691 --> 01:35:53,560 Appuyez sur la longue barre au milieu. 1694 01:35:53,694 --> 01:35:55,529 Ça s'appelle la barre d'espace. 1695 01:35:58,832 --> 01:36:00,901 - Ouais. - Un style classique. 1696 01:36:01,035 --> 01:36:04,538 Tu ferais la couverture de GQ. La couverture arrière. 1697 01:36:04,672 --> 01:36:07,207 Seulement une veste. D'accord, MacGyver. 1698 01:36:07,541 --> 01:36:10,544 Ne parle plus comme ça de mon fils. 1699 01:36:23,557 --> 01:36:25,926 Je suis sous pression. 1700 01:36:43,711 --> 01:36:45,045 Si Toshi voit ça, 1701 01:36:45,179 --> 01:36:47,181 - ça va être... - Toshi. 1702 01:36:49,550 --> 01:36:51,218 Je vous connais... 1703 01:36:51,852 --> 01:36:53,253 Je sais que vous... 1704 01:37:04,131 --> 01:37:05,632 Ce n'est pas... 1705 01:37:05,766 --> 01:37:07,735 - C'est... - Pas ce que je veux. 1706 01:37:07,868 --> 01:37:10,871 - Papa... - Mais ce qu'il nous faut. 1707 01:37:15,242 --> 01:37:17,277 - Salut, Trevor. - Amuse-toi bien. 1708 01:37:17,611 --> 01:37:20,581 - Je te hais. - Tu es charmante. 1709 01:37:20,714 --> 01:37:22,116 De loin. 1710 01:37:22,249 --> 01:37:24,051 Je ne suis pas heureux ! 1711 01:37:24,184 --> 01:37:26,086 On ne m'embrasse plus. 1712 01:37:26,220 --> 01:37:28,822 - On peut la refaire ? - Non. 1713 01:37:32,659 --> 01:37:34,128 On fait un film ?