1 00:00:55,097 --> 00:00:58,015 What would you do to save someone you love? 2 00:00:59,685 --> 00:01:03,020 For Edward, I would stop at nothing. 3 00:01:17,661 --> 00:01:19,495 What is he doing? 4 00:01:27,421 --> 00:01:29,547 Hey, party in the fountain! 5 00:01:41,852 --> 00:01:43,770 Edward! Yoo-hoo! 6 00:01:49,735 --> 00:01:51,444 Edward! Edward! 7 00:02:20,307 --> 00:02:21,390 Edward! 8 00:02:21,475 --> 00:02:22,600 Edward? Where? 9 00:02:24,394 --> 00:02:26,562 Oh, my God! There he is! Edward, we love you, you're the best! 10 00:02:27,064 --> 00:02:28,815 No, Jacob's the best! 11 00:02:45,457 --> 00:02:47,583 He's exposing himself! 12 00:03:05,644 --> 00:03:06,936 No! No. 13 00:03:11,817 --> 00:03:12,942 Edward! 14 00:03:31,211 --> 00:03:33,379 Let me start from the beginning. 15 00:03:33,463 --> 00:03:35,756 I used to live with my mom in Nevada. 16 00:03:37,217 --> 00:03:38,926 But now she's always on the road, 17 00:03:39,011 --> 00:03:40,469 because she started doing some pro golfer. 18 00:03:44,808 --> 00:03:49,061 So, I came here to the foggy town of Sporks, Washington. 19 00:03:49,146 --> 00:03:52,523 3,120. 20 00:03:58,822 --> 00:04:00,072 Holy shit! 21 00:04:02,534 --> 00:04:05,369 Make that 3,119. 22 00:04:08,248 --> 00:04:12,627 Anyway, I came here to live with my dad, Frank. 23 00:04:12,711 --> 00:04:14,837 He's the town sheriff. 24 00:04:17,507 --> 00:04:19,175 I haven't seen you in a while. Your hair's longer. 25 00:04:22,137 --> 00:04:24,472 I grew it out. 26 00:04:26,934 --> 00:04:29,352 I guess it's hard for me to accept my little girl's growing up. 27 00:04:31,939 --> 00:04:33,272 I mean, look at the size of those tits. 28 00:04:33,357 --> 00:04:34,523 Dad! 29 00:04:34,608 --> 00:04:35,691 What? 30 00:04:45,744 --> 00:04:48,621 I feel so lonely 31 00:04:48,705 --> 00:04:51,624 Nobody gets me 32 00:04:51,708 --> 00:04:57,713 I am so unhappy 33 00:04:57,798 --> 00:05:00,675 Why can't I find 34 00:05:00,759 --> 00:05:03,344 a cool alternative boyfriend? 35 00:05:07,474 --> 00:05:09,517 There is something strange about this town. 36 00:05:13,730 --> 00:05:15,731 I couldn't put my finger on it. 37 00:05:33,125 --> 00:05:35,960 I used to live here when I was younger. 38 00:05:37,921 --> 00:05:40,756 But I haven't been back in a long time. 39 00:05:45,762 --> 00:05:48,097 I kept your room just as you left it. 40 00:05:58,442 --> 00:05:59,692 Great. 41 00:05:59,776 --> 00:06:01,444 Remember your hamster, Herman? 42 00:06:03,905 --> 00:06:05,656 Might have missed a couple of feedings. 43 00:06:07,492 --> 00:06:08,659 You could play with your dollies. 44 00:06:10,787 --> 00:06:12,121 I don't think so. 45 00:06:14,583 --> 00:06:16,041 What's that? 46 00:06:16,126 --> 00:06:18,461 Oh, that's a special edition feel-real dolly. 47 00:06:18,545 --> 00:06:21,046 I warm it up in the tub first so it's not creepy. 48 00:06:22,883 --> 00:06:24,884 It's been lonely since your mom left. 49 00:06:26,386 --> 00:06:27,386 Oh, hey. 50 00:06:30,265 --> 00:06:32,266 You wanna come downstairs? Some people are excited to see you. 51 00:06:32,350 --> 00:06:33,350 Who wants their pacie? 52 00:06:34,936 --> 00:06:35,519 Good girl. 53 00:06:37,606 --> 00:06:39,982 Dad, I'm a teenager. 54 00:06:40,066 --> 00:06:41,275 Right. 55 00:06:42,319 --> 00:06:44,153 I guess I'd better get you some new stuff then. 56 00:06:49,409 --> 00:06:53,621 Frank didn't get me. I wasn't his little girl anymore. 57 00:07:06,134 --> 00:07:07,510 Becca, you remember Bobby White. 58 00:07:08,303 --> 00:07:09,303 Yeah. 59 00:07:10,096 --> 00:07:11,472 You're looking good. 60 00:07:12,015 --> 00:07:14,809 Good? I'm in a wheelchair. 61 00:07:15,060 --> 00:07:17,311 I can't feel anything below my waist. 62 00:07:17,604 --> 00:07:18,896 You know what's below my waist? 63 00:07:19,356 --> 00:07:20,523 My penis! 64 00:07:21,483 --> 00:07:22,525 Sorry. 65 00:07:23,485 --> 00:07:26,153 We're all glad you're here, especially your dad. 66 00:07:26,488 --> 00:07:28,113 He wouldn't shut up about you. 67 00:07:28,198 --> 00:07:30,115 Careful there, Bob, I'm gonna roll you down the hill. 68 00:07:30,200 --> 00:07:31,700 Oh, boy, I'm real scared. Bring it on. 69 00:07:35,372 --> 00:07:37,039 Boy, here we go! 70 00:07:38,708 --> 00:07:40,793 You're in trouble there, mister! 71 00:07:42,379 --> 00:07:43,796 Hi. I'm Jacob. 72 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Hi. 73 00:07:47,592 --> 00:07:49,593 We used to make mud pies together. 74 00:07:51,012 --> 00:07:52,429 Play doctor? 75 00:07:53,139 --> 00:07:54,557 Oh, right, right. 76 00:07:56,059 --> 00:07:57,309 I remember now. 77 00:07:58,562 --> 00:08:00,020 I gave you a prostate exam. 78 00:08:03,024 --> 00:08:06,443 So, are we going to be at the same school? 79 00:08:06,987 --> 00:08:08,279 I go to school on the reservation. 80 00:08:08,697 --> 00:08:10,739 It must be fun to drink and gamble all day. 81 00:08:13,243 --> 00:08:16,287 Too bad we're not gonna be at school together. 82 00:08:16,371 --> 00:08:18,539 It'd be nice to know at least one person. 83 00:08:25,255 --> 00:08:26,422 Got you a welcome home present. 84 00:08:27,382 --> 00:08:28,424 What do you think? 85 00:08:31,177 --> 00:08:35,639 I think that you're trying to buy my affection with that piece-of-shit truck 86 00:08:35,724 --> 00:08:38,601 to make up for the years that you neglected me as a father. 87 00:08:39,644 --> 00:08:40,728 Told you she'd like it. 88 00:08:42,606 --> 00:08:44,106 That's great. 89 00:08:44,774 --> 00:08:45,983 I fixed up the engine myself. 90 00:08:46,067 --> 00:08:47,026 Thanks, Jacob. 91 00:08:47,110 --> 00:08:48,819 Go ahead, hop in. 92 00:08:53,783 --> 00:08:57,536 Okay. So you gotta pump the gas to start her up. 93 00:08:57,621 --> 00:08:59,121 Damn fleas. 94 00:09:06,087 --> 00:09:08,088 Jacob, your foot. 95 00:09:11,301 --> 00:09:15,429 Ever since puberty, I've been feeling a little different. 96 00:09:16,556 --> 00:09:18,891 Excuse me. I gotta take a leak. 97 00:09:29,319 --> 00:09:32,905 I guess my body is just going through some changes. 98 00:09:34,157 --> 00:09:35,240 Cat! 99 00:09:39,663 --> 00:09:41,246 Come here, cat! 100 00:09:41,331 --> 00:09:42,665 Come here! 101 00:10:02,394 --> 00:10:05,938 Transferring to a school that's already in session. 102 00:10:06,022 --> 00:10:07,940 Being the new kid is never easy. 103 00:10:08,024 --> 00:10:11,110 Nice clothes. Still shopping in the boys' section? 104 00:10:11,194 --> 00:10:14,196 Give her a break. That's what I used to wear when I was a virgin. 105 00:10:15,740 --> 00:10:19,159 Where'd you get that haircut, "Fantastic Lesbians"? 106 00:10:44,602 --> 00:10:45,644 Hey, new kid! 107 00:10:51,901 --> 00:10:53,068 Hi, I'm Derric. 108 00:10:53,153 --> 00:10:54,194 I'm Becca. 109 00:10:54,279 --> 00:10:55,988 I'm the eyes and ears of this place. 110 00:10:56,072 --> 00:10:57,781 I can hook you up with anything you need. 111 00:10:57,866 --> 00:11:01,493 Cheat sheets, human growth hormone, harvested organs. 112 00:11:05,540 --> 00:11:06,582 No, thanks. 113 00:11:10,253 --> 00:11:12,004 Oh, I get it. 114 00:11:12,088 --> 00:11:13,714 You're one of those antisocial, 115 00:11:13,798 --> 00:11:15,090 long-suffering loner types. 116 00:11:15,633 --> 00:11:21,013 Actually, I'm more of the humorless type. Kind of a sourpuss, really. 117 00:11:21,097 --> 00:11:23,474 Full of insecurities, with no great personality, 118 00:11:23,558 --> 00:11:25,392 yet every hot guy finds me irresistible. 119 00:11:29,272 --> 00:11:31,607 You must be Becca. I'm Rick. 120 00:11:32,317 --> 00:11:36,278 Damn, girl, you seem really boring and frigid. 121 00:11:36,362 --> 00:11:37,863 You want to go to the prom with me? 122 00:11:37,947 --> 00:11:39,281 See? 123 00:11:39,365 --> 00:11:42,076 I'm Jennifer, future prom queen. 124 00:11:42,535 --> 00:11:45,079 I'm gonna pretend to be your BFF, but if you touch Rick's wang, 125 00:11:45,163 --> 00:11:46,288 I'll cut you. 126 00:12:02,472 --> 00:12:03,972 Who are they? 127 00:12:07,143 --> 00:12:09,311 Oh! Those are the Sullens. 128 00:12:09,938 --> 00:12:12,064 They're, like, all adopted by Dr. Carlton, 129 00:12:12,148 --> 00:12:14,274 so they're not biologically-related, 130 00:12:14,359 --> 00:12:17,528 but they're really, really close. 131 00:12:26,913 --> 00:12:28,831 They moved here a few years ago, 132 00:12:28,998 --> 00:12:30,916 and they're, like, super-weird. 133 00:12:31,292 --> 00:12:33,961 It's a total mystery. 134 00:12:34,045 --> 00:12:38,090 Their skin is ice-cold, they feed on human flesh, 135 00:12:38,174 --> 00:12:40,425 and they all sleep in coffins. 136 00:12:41,928 --> 00:12:43,137 Maybe they're Canadian. 137 00:12:44,639 --> 00:12:46,014 Oh! Oh! 138 00:12:46,975 --> 00:12:49,309 And who's that? 139 00:12:50,103 --> 00:12:52,604 Snooki, JWOWW, DJ Pauly D... No. 140 00:12:52,689 --> 00:12:54,439 Not the douchebags from the Jersey Shore. 141 00:12:57,861 --> 00:12:59,027 Him. 142 00:13:02,282 --> 00:13:06,618 The really pale dude with big hair and constipated look. 143 00:13:09,831 --> 00:13:11,874 Edward Sullen. 144 00:13:11,958 --> 00:13:14,084 He's a complete hottie. 145 00:13:14,169 --> 00:13:17,421 But, evidently, no one here is worthy. 146 00:13:19,883 --> 00:13:22,384 He wouldn't even accept me as his Facebook friend. 147 00:13:25,471 --> 00:13:26,930 "Favorite activity. 148 00:13:27,015 --> 00:13:31,393 "Searching for a soul which has been cast into eternal damnation"? 149 00:13:31,895 --> 00:13:34,354 But I don't care about Edward. 150 00:13:36,107 --> 00:13:38,859 I've got another guy on the side. Yeah. 151 00:13:38,943 --> 00:13:41,278 Sadly, he went off to fight in Iraq for a year. 152 00:13:41,362 --> 00:13:45,240 But we write to each other all the time. His name is John. 153 00:13:48,411 --> 00:13:51,246 "Dear John, two weeks together. 154 00:13:51,331 --> 00:13:53,790 "That's all it took to fall in love with you. 155 00:13:53,875 --> 00:13:58,921 "And in those two weeks, you did things to me no guy had ever done before. 156 00:13:59,547 --> 00:14:02,382 "I just hope I'm able to poop again soon." 157 00:14:05,637 --> 00:14:07,095 Are you, like, even listening? 158 00:14:17,774 --> 00:14:21,902 Oh! You guys are having, like, an instant connection. 159 00:14:23,321 --> 00:14:24,404 How can you tell? 160 00:14:24,489 --> 00:14:27,032 Duh. Hardwicke 101? 161 00:14:27,116 --> 00:14:29,534 You're both staring at each other in slow motion, 162 00:14:29,619 --> 00:14:31,912 which although cheesy and obvious, 163 00:14:31,996 --> 00:14:33,914 it underscores your respective yearnings. 164 00:14:34,624 --> 00:14:35,707 Oh! 165 00:14:36,000 --> 00:14:37,292 Right. 166 00:15:05,655 --> 00:15:06,738 Ah! Becca. 167 00:15:06,823 --> 00:15:09,408 Why don't you take the empty seat next to that mysterious boy 168 00:15:09,492 --> 00:15:11,743 you're destined to have a fatalistic relationship with 169 00:15:11,828 --> 00:15:14,121 that will spawn four books and a movie franchise? 170 00:15:38,438 --> 00:15:39,938 Do I smell? 171 00:15:40,023 --> 00:15:41,690 Yeah. Like tuna. 172 00:15:42,400 --> 00:15:43,734 Lunch. 173 00:15:49,198 --> 00:15:50,699 I'm Becca. 174 00:15:52,035 --> 00:15:53,035 I'm Edward. 175 00:15:54,120 --> 00:15:55,579 So you're new to Sporks. 176 00:15:59,083 --> 00:16:00,292 How do you like the weather? 177 00:16:00,376 --> 00:16:03,754 I don't like cold, wet things. 178 00:16:04,672 --> 00:16:07,507 So you must hate Slurpees. 179 00:16:12,013 --> 00:16:14,848 I'm just trying to figure you out. 180 00:16:16,642 --> 00:16:19,519 All right, class. Turn to page 63 in your books. 181 00:16:25,151 --> 00:16:29,946 This is biology. Why are we reading The Vampire Diaries? 182 00:16:37,538 --> 00:16:39,873 In the '80s, coke was all the rage. 183 00:16:39,957 --> 00:16:41,416 The '90s, grunge. 184 00:16:41,918 --> 00:16:43,919 Now it's the era of vampires. 185 00:16:45,254 --> 00:16:46,880 It's just super-trendy. 186 00:16:51,761 --> 00:16:53,345 That's amazing. 187 00:17:44,063 --> 00:17:45,230 Oh! 188 00:17:46,816 --> 00:17:48,191 Hi. 189 00:17:50,611 --> 00:17:51,862 Why aren't you wearing a shirt? 190 00:17:51,946 --> 00:17:54,114 I work part-time at Abercrombie & Fitch. 191 00:17:54,866 --> 00:17:57,075 It's always the same inane questions. 192 00:17:57,160 --> 00:17:59,369 "Who are you?" "Why are you doing this?" 193 00:17:59,495 --> 00:18:01,621 "Does the carpet match the drapes?" 194 00:18:02,915 --> 00:18:04,833 Yeah. Oh, that's hot. 195 00:18:08,379 --> 00:18:11,590 I got a serious case of the munchies. 196 00:18:11,674 --> 00:18:14,092 And I think you know what I need to eat. 197 00:18:15,845 --> 00:18:17,179 Cheetos? 198 00:18:19,682 --> 00:18:21,433 Oh, hell, yeah. 199 00:18:21,517 --> 00:18:23,852 Thanks, dawg. You a'ight with me. 200 00:18:24,020 --> 00:18:25,687 Whoo! 201 00:18:29,734 --> 00:18:31,359 Antoine? What? 202 00:18:33,237 --> 00:18:34,738 The killing. 203 00:18:36,866 --> 00:18:38,033 Oh! 204 00:18:38,409 --> 00:18:39,701 Right. My fault. 205 00:18:41,495 --> 00:18:43,788 You know who we are, don't you? 206 00:18:46,500 --> 00:18:47,834 Yes. 207 00:18:49,378 --> 00:18:51,046 You're the Black Eyed Peas! 208 00:18:53,090 --> 00:18:54,966 Come on. Not again. 209 00:18:55,801 --> 00:18:57,928 Why does everyone always think we're the Black Eyed Peas? 210 00:18:58,012 --> 00:19:01,264 I mean, her, I get. I get it. She looks just like Fergie. 211 00:19:01,349 --> 00:19:03,225 And he looks like Will.i.am, 212 00:19:03,309 --> 00:19:05,977 but, Jesus Christ, they don't even have a white guy in their band! 213 00:19:09,815 --> 00:19:10,941 Ow! 214 00:19:13,069 --> 00:19:14,861 He hit me! - That's right! 215 00:19:14,946 --> 00:19:18,907 Mixed martial arts, Tae Bo, 216 00:19:18,991 --> 00:19:21,910 and Yogalates created this! 217 00:19:21,994 --> 00:19:22,994 Huh? 218 00:19:34,465 --> 00:19:36,299 How you like that, pretty boy? Huh? 219 00:19:45,268 --> 00:19:47,686 Get him off me! Get him off me! 220 00:19:47,770 --> 00:19:48,979 Now the elbow! 221 00:19:52,316 --> 00:19:53,942 Son of a bitch! 222 00:19:55,778 --> 00:19:56,987 I am not afraid of you! 223 00:19:57,321 --> 00:19:58,697 You should be. 224 00:21:11,979 --> 00:21:16,649 Damn that overwrought unrequited teenage love. 225 00:21:37,880 --> 00:21:41,341 I couldn't stop thinking about Edward Sullen. 226 00:21:48,808 --> 00:21:51,017 Amazing dexterity. 227 00:21:52,895 --> 00:21:54,813 He can't be human. 228 00:21:56,899 --> 00:22:00,819 Meanwhile, uptown, Blair was getting cozy with Nate, 229 00:22:00,903 --> 00:22:03,154 who was secretly crushing on Serena. 230 00:22:03,239 --> 00:22:06,574 Excuse me, but you're interrupting my narration. 231 00:22:06,659 --> 00:22:09,536 Oh, shit! Wrong show! 232 00:22:10,121 --> 00:22:12,664 X-O-X-O, Gossip Girl. 233 00:22:12,998 --> 00:22:14,332 Becca! Jacob. 234 00:22:14,416 --> 00:22:16,126 I heard about the accident. Are you okay? 235 00:22:16,210 --> 00:22:18,253 Yeah, I'm fine. 236 00:22:18,921 --> 00:22:20,046 I got you these. 237 00:22:36,564 --> 00:22:40,817 Thanks, Jacob. You're so sweet and thoughtful. 238 00:22:40,901 --> 00:22:42,610 Any girl would be lucky to have you. 239 00:22:44,613 --> 00:22:48,032 Just not me, of course. You're like my little gay brother. 240 00:22:54,748 --> 00:22:56,332 I heard you were hanging out with Edward Sullen. 241 00:22:57,710 --> 00:23:00,879 Stay away from him. There's just something really odd about that guy. 242 00:23:01,755 --> 00:23:03,006 Becca! 243 00:23:04,967 --> 00:23:06,593 I'd better go. 244 00:23:14,643 --> 00:23:16,978 Hey, sweetheart. There you are. 245 00:23:20,316 --> 00:23:21,316 There was a killing today. 246 00:23:22,818 --> 00:23:24,569 Fisherman Sculley, by the docks. 247 00:23:26,238 --> 00:23:27,488 The blood was drained from his body 248 00:23:27,573 --> 00:23:30,116 and he had multiple bite wounds all over his neck. 249 00:23:30,201 --> 00:23:31,993 You know what that means? 250 00:23:32,328 --> 00:23:33,620 The Kardashians are in town. 251 00:23:35,206 --> 00:23:36,206 Here. 252 00:23:36,832 --> 00:23:38,666 I want you to have this. 253 00:23:39,293 --> 00:23:41,294 Mace? You're my little girl, 254 00:23:41,378 --> 00:23:42,754 and there's a killer on the loose. 255 00:23:42,838 --> 00:23:45,215 I'm not gonna leave until I know you can protect yourself. 256 00:23:46,550 --> 00:23:50,011 Now, I'm going to come at you, and I want you to mace me. 257 00:23:50,095 --> 00:23:52,430 Dad... Honey, I've been trained for this, okay? 258 00:23:53,307 --> 00:23:54,766 Here I come. 259 00:23:56,769 --> 00:23:59,062 Good God! 260 00:23:59,146 --> 00:24:00,438 God damn it! 261 00:24:02,733 --> 00:24:05,777 It's so painful! It burns! 262 00:24:05,861 --> 00:24:07,528 Sorry, Dad. No! I'm proud of you. 263 00:24:07,613 --> 00:24:09,197 Are you okay? 264 00:24:10,699 --> 00:24:13,243 Mace will only temporarily stop your attacker. 265 00:24:13,327 --> 00:24:15,370 You have to hit a man where he breathes, Becca. 266 00:24:22,378 --> 00:24:24,963 You got the franks and beans there. Good for you. 267 00:24:26,966 --> 00:24:28,341 But I'm still coming at you. 268 00:24:30,886 --> 00:24:32,095 Rip off the moustache, sweetheart. 269 00:24:32,179 --> 00:24:33,680 But you love your moustache. 270 00:24:33,764 --> 00:24:36,599 If anything happened to you, I could not live with myself. 271 00:24:36,684 --> 00:24:38,893 Do it! Do it! Do it! 272 00:24:43,399 --> 00:24:45,233 You're good to go. 273 00:25:06,755 --> 00:25:07,964 Edward? 274 00:25:08,507 --> 00:25:09,590 Uh... 275 00:25:13,887 --> 00:25:15,138 Am I dreaming? 276 00:25:15,472 --> 00:25:17,974 Right. You're dreaming. 277 00:25:18,434 --> 00:25:19,976 So you're not really here? 278 00:25:20,060 --> 00:25:21,227 Exactly. 279 00:25:21,395 --> 00:25:22,437 Go back to sleep. 280 00:25:23,272 --> 00:25:24,314 Yeah. 281 00:25:37,870 --> 00:25:39,245 Got to... 282 00:25:39,663 --> 00:25:41,622 Got to TiVo Wizards of Waverly Place. 283 00:25:45,961 --> 00:25:48,087 Patrón! Mario López! 284 00:26:03,979 --> 00:26:05,730 Becca, you're sleepwalking. 285 00:26:11,820 --> 00:26:13,029 Hey, you're sleepwalking. 286 00:26:35,177 --> 00:26:38,596 Just you breathing is the greatest gift you could give me. 287 00:26:50,025 --> 00:26:53,861 I started to wonder, maybe I wasn't dreaming after all. 288 00:26:53,946 --> 00:26:58,241 I had to figure out the riddle. Who was Edward Sullen? 289 00:26:58,325 --> 00:27:02,662 Was he human, or something different entirely? 290 00:27:04,081 --> 00:27:05,206 Oh, snap! 291 00:27:05,499 --> 00:27:07,125 He dropped his business card! 292 00:27:20,556 --> 00:27:22,473 Good morning, Sporks High students! 293 00:27:22,558 --> 00:27:25,643 Tickets are now on sale for prom. 294 00:27:25,727 --> 00:27:30,106 And after school today, don't forget to visit the quad for the blood drive 295 00:27:30,190 --> 00:27:33,693 generously sponsored by the Sullen family. 296 00:27:38,073 --> 00:27:41,659 Prom! Come to prom! Prom's almost here! Prom! 297 00:27:41,743 --> 00:27:44,162 Here! Get your flyer for prom. 298 00:27:45,289 --> 00:27:46,330 Check it out. 299 00:27:46,415 --> 00:27:49,625 We finally got a theme. It's gonna be awesome. 300 00:27:49,710 --> 00:27:51,627 The theme is vampires? 301 00:27:51,712 --> 00:27:52,920 We just came up with it randomly! 302 00:27:53,005 --> 00:27:54,005 Cool, huh? 303 00:27:55,257 --> 00:27:56,841 It's gonna be like the festival of St. Salvatore, 304 00:27:56,925 --> 00:27:58,134 like the one they have in Italy every year 305 00:27:58,218 --> 00:28:00,178 that celebrates the killing of vampires. 306 00:28:00,262 --> 00:28:02,221 And we're renting out a huge stone courtyard. 307 00:28:02,306 --> 00:28:04,557 It's gonna feel just like we're in the 15th century. 308 00:28:04,641 --> 00:28:08,561 It should be super fun. Lots of red capes, blood and binge drinking! 309 00:28:10,606 --> 00:28:11,898 You in? 310 00:28:12,274 --> 00:28:15,943 I don't know. Prom's really not my thing. 311 00:28:16,278 --> 00:28:20,615 Well, it's my thing. I mean, really, Becca, what is with you? 312 00:28:20,699 --> 00:28:22,742 Prom is, like, the pivotal moment in any girl's life. 313 00:28:22,826 --> 00:28:25,369 I've only been dreaming about being crowned prom queen 314 00:28:25,454 --> 00:28:28,039 since I was a sperm in my dad's balls. 315 00:28:41,678 --> 00:28:43,387 We need to talk. 316 00:29:30,310 --> 00:29:32,603 Your skin is pale white. 317 00:29:33,188 --> 00:29:37,858 You dress fashionably. And you abstain from sex. 318 00:29:39,194 --> 00:29:40,695 I know what you are. 319 00:29:41,572 --> 00:29:42,989 Say it. 320 00:29:44,283 --> 00:29:46,617 Out loud. Say it. 321 00:29:48,495 --> 00:29:49,745 Jonas brother. 322 00:29:49,830 --> 00:29:50,955 That's right. 323 00:29:53,208 --> 00:29:54,709 Wait, what? 324 00:29:55,168 --> 00:29:57,461 No, I'm a vampire. Duh. 325 00:29:58,213 --> 00:29:59,589 That was my next guess. 326 00:30:00,048 --> 00:30:03,718 Then ask yourself the most obvious question. 327 00:30:04,428 --> 00:30:06,596 What do we like to eat? 328 00:30:09,057 --> 00:30:10,600 Vampire cereal? 329 00:30:14,271 --> 00:30:16,063 You need to see what I really look like. 330 00:30:18,942 --> 00:30:21,068 This is why we don't show ourselves in the sunlight. 331 00:30:21,403 --> 00:30:22,987 People would know we're different. 332 00:30:28,535 --> 00:30:31,120 You're shining. 333 00:30:32,581 --> 00:30:33,748 No, that's just my bling. 334 00:30:38,420 --> 00:30:40,963 You don't get it. I am a killer! 335 00:30:49,848 --> 00:30:51,599 Are you texting? Yeah, Jennifer. 336 00:30:59,107 --> 00:31:01,942 I am the world's most dangerous predator. 337 00:31:07,949 --> 00:31:08,991 I want to eat you! 338 00:31:09,868 --> 00:31:11,702 That's cool. 339 00:31:11,787 --> 00:31:13,621 Most guys aren't into that. 340 00:31:18,835 --> 00:31:23,089 My family, we're not like other vampires. 341 00:31:23,673 --> 00:31:27,385 We can control our thirst to only hunt animals 342 00:31:27,469 --> 00:31:29,929 and the Real Housewives of Atlanta. 343 00:31:30,931 --> 00:31:34,100 But I don't know if I can control myself around you. 344 00:31:42,401 --> 00:31:44,402 Look, Ed. 345 00:31:45,570 --> 00:31:48,239 I don't like to play games, so 346 00:31:49,825 --> 00:31:52,701 I'm just gonna lay my cards on the table. 347 00:31:53,203 --> 00:31:55,538 I really like you. 348 00:31:56,998 --> 00:31:59,375 I dig the Eurotrash heroin-chic look. 349 00:32:00,168 --> 00:32:02,711 You're totally happening, 350 00:32:04,506 --> 00:32:05,506 and I wanna be with you. 351 00:32:06,007 --> 00:32:09,093 I can read everybody's minds but yours. 352 00:32:09,177 --> 00:32:12,054 You have to tell me exactly what you're thinking. 353 00:32:13,890 --> 00:32:16,058 You're pretty, 354 00:32:17,018 --> 00:32:18,644 so you don't have to be smart. 355 00:32:20,397 --> 00:32:22,064 Would you like to go to the prom with me? 356 00:32:24,109 --> 00:32:25,276 Yes. 357 00:32:25,360 --> 00:32:26,485 That's awesome. 358 00:32:37,539 --> 00:32:41,292 There were three things I was absolutely positive about. 359 00:32:41,376 --> 00:32:44,128 First, Edward was a vampire. 360 00:32:44,212 --> 00:32:47,298 Second, American Idol is gonna blow without Simon. 361 00:32:47,382 --> 00:32:49,884 And third, the next time I saw Edward, 362 00:32:49,968 --> 00:32:52,219 I was gonna hump the shit out of him and... 363 00:32:52,304 --> 00:32:53,387 Boo. 364 00:32:53,847 --> 00:32:55,514 Oh, gosh, you scared me. 365 00:33:05,567 --> 00:33:07,109 There is something that I wanted to try. 366 00:33:07,402 --> 00:33:09,945 Me, too. I love role-playing. 367 00:33:16,912 --> 00:33:18,913 That's not what I meant. 368 00:33:26,421 --> 00:33:27,922 Don't move. 369 00:33:45,774 --> 00:33:49,735 Kiss me already. I know it'll be okay. 370 00:34:06,086 --> 00:34:09,922 That was amazing. I've never gone to first base before. 371 00:34:10,298 --> 00:34:11,757 Now let's go all the way. 372 00:34:18,974 --> 00:34:20,724 Purity ring. Yeah. 373 00:34:30,527 --> 00:34:31,652 Oh! 374 00:34:32,320 --> 00:34:35,573 I won't be able to resist my urges 375 00:34:36,366 --> 00:34:37,491 to kill you! 376 00:34:38,118 --> 00:34:39,827 I don't mind. What? 377 00:34:41,121 --> 00:34:42,871 Oh, God! 378 00:34:44,332 --> 00:34:45,416 Becca, no! 379 00:34:52,507 --> 00:34:55,134 Oh, yeah? I like it rough. 380 00:35:16,489 --> 00:35:17,448 Stay away from me. 381 00:35:17,532 --> 00:35:21,410 No, please, please, please, don't come any closer! This is for your own safety. 382 00:35:21,745 --> 00:35:23,454 I'm trying to protect you. 383 00:35:29,085 --> 00:35:30,336 Becca? 384 00:35:33,256 --> 00:35:34,340 Becca? 385 00:35:50,899 --> 00:35:54,234 If this is going to work, we're gonna have to take things slow. 386 00:35:55,695 --> 00:35:57,571 I guess that's okay. 387 00:35:58,406 --> 00:36:00,824 Even though my teen hormones are raging 388 00:36:00,909 --> 00:36:02,076 and I want to have sex with you, 389 00:36:03,078 --> 00:36:06,372 I feel conflicted about losing my virginity. 390 00:36:07,666 --> 00:36:11,710 I know you'll never have sex with me, because you're a vampire, 391 00:36:11,795 --> 00:36:14,296 so, really, it's the ultimate pubescent girl fantasy. 392 00:36:16,424 --> 00:36:17,591 That was incredibly insightful. 393 00:36:20,095 --> 00:36:23,263 I read it on Stephenie Meyer's Twitter page. 394 00:36:27,394 --> 00:36:30,979 Becca, I promise, as long as you're with me, you'll never get hurt. 395 00:36:47,580 --> 00:36:48,622 Starting now. 396 00:37:32,667 --> 00:37:34,001 Shit! 397 00:37:34,377 --> 00:37:37,629 Well, I think we all know whatever killed Fisherman Sculley was no animal. 398 00:37:37,964 --> 00:37:39,673 Look at those tracks. 399 00:37:40,133 --> 00:37:42,342 It could only mean one thing. 400 00:37:42,427 --> 00:37:43,844 Canadians. 401 00:37:44,846 --> 00:37:46,263 Damn border-jumpers. 402 00:37:46,347 --> 00:37:50,684 They come here and take all the shitty jobs us lazy Americans don't want, 403 00:37:50,769 --> 00:37:52,603 and now they're killing our fishermen, too. 404 00:37:53,104 --> 00:37:56,315 Yeah, Frank, I think you're missing the big picture. 405 00:38:01,946 --> 00:38:03,238 That is a big picture. 406 00:38:13,374 --> 00:38:15,167 It was my 18th birthday, 407 00:38:15,251 --> 00:38:18,212 and the Sullens were throwing me a party. 408 00:38:24,719 --> 00:38:26,553 Well, this is home. 409 00:38:31,017 --> 00:38:32,184 Hey. 410 00:38:33,561 --> 00:38:35,270 There is no reason to be nervous. 411 00:38:37,398 --> 00:38:39,817 Well, I'm different than you. 412 00:38:40,527 --> 00:38:41,735 They might not accept me. 413 00:38:44,572 --> 00:38:46,698 It's like the time when my ex-boyfriend, DeShawn, 414 00:38:46,783 --> 00:38:49,409 invited me to his grandmama's house to celebrate Kwanzaa. 415 00:38:58,169 --> 00:39:04,550 Dandelion, come where the sunshine shines 416 00:39:04,843 --> 00:39:08,345 When you clock that second And your heart starts ticking 417 00:39:08,429 --> 00:39:11,265 May it land on mine 418 00:39:11,933 --> 00:39:14,852 If we make it to space I'll meet you 419 00:39:14,936 --> 00:39:16,812 Oh, my dandelion 420 00:39:16,896 --> 00:39:17,980 I want you to meet my family. 421 00:39:19,190 --> 00:39:22,609 You must be Becca. I'm Edward's mom, Eden. 422 00:39:22,694 --> 00:39:25,070 We've heard so much about you. 423 00:39:25,405 --> 00:39:26,864 Finger food? 424 00:39:31,119 --> 00:39:32,578 That's Alex and Rosalyn. 425 00:39:35,540 --> 00:39:37,916 I just know we're going to be great, great friends. 426 00:39:38,001 --> 00:39:39,751 And this is Iris. 427 00:39:42,338 --> 00:39:43,338 I hope we will be. 428 00:39:43,423 --> 00:39:45,382 No, she already knows it will happen. 429 00:39:45,466 --> 00:39:48,051 Some of us have special powers. 430 00:39:48,136 --> 00:39:49,553 Iris has visions of the future. 431 00:39:49,637 --> 00:39:50,637 Oh! 432 00:39:54,142 --> 00:39:55,434 But I'm not on my period. 433 00:39:55,935 --> 00:39:58,312 You will be. It's coming early this month. 434 00:40:01,983 --> 00:40:03,191 Relax, Becca. 435 00:40:03,276 --> 00:40:05,986 We're just like any other normal American family. 436 00:40:06,362 --> 00:40:08,113 Except, of course, we have no souls, 437 00:40:08,197 --> 00:40:09,698 and we walk the earth trying to satisfy 438 00:40:09,782 --> 00:40:12,159 an unquenchable thirst for blood. 439 00:40:16,915 --> 00:40:18,123 I'm Jeremiah. 440 00:40:18,207 --> 00:40:20,667 He's new to the family. 441 00:40:21,377 --> 00:40:23,712 He's still trying to control his hunger for humans. 442 00:40:37,435 --> 00:40:41,104 Look, I don't want to cause any problems. Maybe I should go. 443 00:40:41,189 --> 00:40:43,774 But you have to open your presents. 444 00:40:47,528 --> 00:40:48,695 Ow! 445 00:40:49,530 --> 00:40:50,864 Paper cut. 446 00:41:14,847 --> 00:41:16,014 You're bleeding. 447 00:41:16,391 --> 00:41:18,976 Really bad, actually. I must have hit an artery. 448 00:41:58,516 --> 00:42:00,142 Becca, your nose! 449 00:42:00,226 --> 00:42:04,062 I knew I shouldn't have partied last night with Lindsay Lohan. 450 00:42:07,108 --> 00:42:10,110 Every time I bring a girl home, you guys try to eat her! 451 00:42:11,988 --> 00:42:13,572 It's not fair! Come on! 452 00:42:16,534 --> 00:42:18,744 Someone here order Chinese food? 453 00:42:21,289 --> 00:42:24,541 Quick, they'll be hungry again in half an hour. 454 00:43:04,582 --> 00:43:09,044 What happened back there can never happen again. 455 00:43:12,006 --> 00:43:15,717 I now know, as long as I'm around you you'll never be safe. 456 00:43:16,594 --> 00:43:20,555 That's why I want you to bite me, and turn me into a vampire. 457 00:43:20,973 --> 00:43:21,932 No. 458 00:43:22,016 --> 00:43:24,434 I keep aging and you stay the same. 459 00:43:24,519 --> 00:43:27,562 I'm 18 now. I'm practically a cougar. 460 00:43:32,360 --> 00:43:33,860 I just... 461 00:43:34,529 --> 00:43:38,782 I couldn't live with myself if I turned you into a vampire. 462 00:43:39,951 --> 00:43:44,746 You're always sexy and healthy, and super good-looking, 463 00:43:44,831 --> 00:43:48,250 with tons of free time and money to travel the world. 464 00:43:48,334 --> 00:43:50,544 It's a lot like being George Clooney. 465 00:43:51,963 --> 00:43:56,174 Strangely, the only thing that does keep aging is your ass. 466 00:43:59,095 --> 00:44:00,720 It gets pretty wrinkly over time. 467 00:44:05,309 --> 00:44:07,894 You'll never see me again. 468 00:44:07,979 --> 00:44:13,275 Just promise me that you won't do anything reckless. 469 00:44:16,821 --> 00:44:20,073 Okay. I promise I won't date Chris Brown. 470 00:44:54,358 --> 00:44:56,318 Farewell. 471 00:45:02,783 --> 00:45:04,117 Edward? 472 00:45:06,954 --> 00:45:08,955 Edward! Edward! 473 00:45:14,921 --> 00:45:16,087 Edward! 474 00:45:18,716 --> 00:45:20,634 You're just gonna leave me here alone in woods 475 00:45:20,718 --> 00:45:22,802 in an area filled with vampires who want to eat me? 476 00:46:02,760 --> 00:46:04,678 Looks like Edward left us a treat. 477 00:46:12,186 --> 00:46:14,854 Great. This is exactly what I was talking about. 478 00:46:16,190 --> 00:46:17,315 Take that! 479 00:46:23,739 --> 00:46:26,241 I came here to help you, bitch! 480 00:46:27,243 --> 00:46:28,326 Sorry. 481 00:46:28,411 --> 00:46:30,495 There's nowhere else to run. 482 00:46:30,579 --> 00:46:33,081 Your beloved Edward isn't here to save you. 483 00:46:48,347 --> 00:46:49,431 Hmm? 484 00:46:59,567 --> 00:47:02,569 Come on, Jack. Where's the bro code, huh? 485 00:47:03,195 --> 00:47:04,904 You know you don't try to eat someone's girlfriend 486 00:47:04,989 --> 00:47:07,532 right after they break up with them. 487 00:47:27,636 --> 00:47:29,054 Kardashians. 488 00:47:29,138 --> 00:47:31,264 Jack, no! 489 00:47:35,019 --> 00:47:36,770 Let's go! 490 00:47:44,320 --> 00:47:45,653 Becca. 491 00:47:46,947 --> 00:47:49,074 I'm going to have to suck the venom out of you. 492 00:47:49,158 --> 00:47:51,868 This is going to be tough for me 493 00:47:51,952 --> 00:47:55,288 because the taste of your blood could send me into a frenzy. 494 00:47:57,792 --> 00:47:58,875 But on the other hand... 495 00:47:58,959 --> 00:48:00,001 Just do it already! 496 00:48:05,925 --> 00:48:07,634 Okay, Edward, 497 00:48:07,760 --> 00:48:09,594 I think you got all the venom out. 498 00:48:09,678 --> 00:48:11,012 You can stop now. 499 00:48:38,332 --> 00:48:41,501 And just like that, Edward was gone. 500 00:48:45,089 --> 00:48:49,342 I just couldn't get over him. Why did he have to leave me? 501 00:48:50,469 --> 00:48:52,846 And the rain is pouring down 502 00:48:59,061 --> 00:49:03,606 And the tears are falling But they never make... 503 00:49:03,691 --> 00:49:05,150 Time passed, 504 00:49:05,484 --> 00:49:07,861 but my yearning for Edward never subsided. 505 00:49:07,945 --> 00:49:09,362 Everyone reminded me of him. 506 00:49:15,536 --> 00:49:17,412 I couldn't get Edward out of my mind. 507 00:49:24,670 --> 00:49:26,129 No matter where I looked. 508 00:49:34,680 --> 00:49:35,972 No matter what I saw. 509 00:49:39,768 --> 00:49:44,898 Without Edward, my life was over. I felt like dying. 510 00:49:45,733 --> 00:49:47,650 And every night, I had nightmares 511 00:49:47,735 --> 00:49:50,778 that would make me scream really, really loud. 512 00:50:00,498 --> 00:50:04,209 Becca. Becca. Becca. Becca! Becca! Becca! 513 00:50:05,002 --> 00:50:06,669 You're so upset. 514 00:50:07,421 --> 00:50:09,255 Let me check your levels. 515 00:50:13,052 --> 00:50:15,220 Oh. That's not good. 516 00:50:15,304 --> 00:50:19,390 You've got more angst than The Secret Life of the American Teenager. 517 00:50:19,475 --> 00:50:22,936 You know, honey, I'm not real good at the whole parenting thing. 518 00:50:23,479 --> 00:50:26,981 But I do know that breakups are hard. 519 00:50:27,316 --> 00:50:28,775 Especially when you're dumped by someone 520 00:50:28,859 --> 00:50:30,610 as handsome and hunky as Edward. 521 00:50:31,654 --> 00:50:33,905 That boy can really fill out a pair of pants. 522 00:50:33,989 --> 00:50:39,160 I'm like, "Mmm! Look at that! Look at that!" 523 00:50:41,455 --> 00:50:42,705 Yeah. 524 00:50:42,790 --> 00:50:46,793 And let's face it, honey. You're no looker. And you twitch a lot. 525 00:50:46,877 --> 00:50:48,878 It's kind of irritating. 526 00:50:49,755 --> 00:50:51,965 That's for sure the best piece of ass you'll ever get. 527 00:50:54,718 --> 00:50:56,177 My advice, 528 00:50:56,262 --> 00:51:00,390 get yourself some of those big, juicy onion-butt implants. 529 00:51:00,474 --> 00:51:02,475 Fix your hair up pretty like Beyoncé 530 00:51:02,560 --> 00:51:05,895 and, who knows, honey, maybe a black guy will do you. 531 00:51:08,357 --> 00:51:09,983 That's my girl. 532 00:51:12,319 --> 00:51:13,403 Oh! 533 00:51:13,779 --> 00:51:16,698 Your friend Jennifer keeps calling. You should hang out with her. 534 00:51:16,782 --> 00:51:18,491 Probably cheer you up. 535 00:51:19,785 --> 00:51:21,411 I want you to say good night to your new mommy. 536 00:51:22,162 --> 00:51:27,792 Good night, Becca. I love you. I love you. 537 00:51:28,752 --> 00:51:29,961 She really does. 538 00:51:31,005 --> 00:51:35,842 Well, we're gonna get busy. Good night, sweetheart. 539 00:51:39,596 --> 00:51:43,725 I don't get it. Why would anyone want to date a vampire? Lame. 540 00:51:43,809 --> 00:51:46,269 Yeah. So lame. 541 00:51:46,353 --> 00:51:48,438 That movie's totally going to flop. 542 00:51:53,527 --> 00:51:56,612 I can't believe they get married and have a vampire baby. 543 00:51:57,990 --> 00:52:00,366 Thanks for the spoiler alert, dumbshit! 544 00:52:07,374 --> 00:52:08,875 It's too bad Edward dumped you 545 00:52:08,959 --> 00:52:10,710 and now you don't have a date for the prom. 546 00:52:11,128 --> 00:52:14,255 'Cause that dress would have looked great on you. 547 00:52:14,965 --> 00:52:16,424 But you don't need a dress, 548 00:52:16,508 --> 00:52:20,386 because Edward left you behind in the woods like bear shit. 549 00:52:21,347 --> 00:52:23,681 So I'm going to wear it instead! 550 00:52:24,892 --> 00:52:28,311 And check this out. Everyone's going to be, like, super jealous. 551 00:52:28,395 --> 00:52:30,229 Couldn't you just die? 552 00:52:30,856 --> 00:52:32,357 No. 553 00:52:32,816 --> 00:52:33,941 But you can. 554 00:52:42,993 --> 00:52:45,578 Well, this is me. Where are you parked? 555 00:52:45,871 --> 00:52:47,163 Uh... 556 00:52:47,247 --> 00:52:48,706 Over there. 557 00:52:51,418 --> 00:52:53,461 Ooh! 558 00:52:53,921 --> 00:52:57,256 Right next to those mean and scary biker dudes? 559 00:52:59,510 --> 00:53:01,636 See you at school tomorrow! 560 00:53:20,280 --> 00:53:23,741 Hey, baby! Come over here! You can sit on my bike. 561 00:53:27,287 --> 00:53:30,623 Becca. Those guys are dangerous. Walk away. 562 00:53:30,707 --> 00:53:31,958 Edward? 563 00:53:33,460 --> 00:53:34,794 Ow! 564 00:53:34,878 --> 00:53:38,131 Shit. Those guys are dangerous. 565 00:53:38,799 --> 00:53:40,049 Told you. 566 00:53:53,439 --> 00:53:57,150 This is your brake. And this is your throttle. 567 00:53:58,444 --> 00:54:00,319 Jacob, there's... 568 00:54:01,447 --> 00:54:05,658 There's something different about you. I don't know what it is. 569 00:54:07,453 --> 00:54:10,496 I've been meaning to tell you. I'm a man now, Becca. 570 00:54:11,999 --> 00:54:14,917 Are you telling me that... That's right. 571 00:54:15,419 --> 00:54:17,295 I've had my bar mitzvah. 572 00:54:17,379 --> 00:54:19,130 Mazel tov! 573 00:54:23,010 --> 00:54:25,178 So will you date me now? 574 00:54:26,013 --> 00:54:28,264 Say again? I couldn't hear you. 575 00:54:28,348 --> 00:54:30,099 Right. 576 00:54:30,684 --> 00:54:32,852 Will you go on a date with... No, no. What? 577 00:54:33,604 --> 00:54:35,688 Maybe if you'd stop revving the bike 578 00:54:35,772 --> 00:54:39,358 whenever I'm about to ask you something really important, you'd hear me. 579 00:54:40,360 --> 00:54:42,028 Right. Sorry. 580 00:54:42,654 --> 00:54:44,197 Thank you. 581 00:54:44,698 --> 00:54:47,158 Becca, I wanted to ask if you would just... 582 00:54:47,242 --> 00:54:48,868 Oh, come on! 583 00:54:48,952 --> 00:54:50,870 Becca, will you go on a date with me? 584 00:54:52,206 --> 00:54:55,708 Sorry, but I don't like to be yelled at, Jacob. 585 00:54:57,753 --> 00:55:02,256 I think I'll just take her for a spin. Just one thing first. 586 00:55:03,008 --> 00:55:05,426 Becca, you just cut the brake line! 587 00:55:12,935 --> 00:55:15,520 Becca, stop. You're going to hurt yourself. 588 00:55:22,569 --> 00:55:25,655 Hey, Eddy Well, I know it might seem petty 589 00:55:25,739 --> 00:55:28,950 But I can't stop obsessing over you 590 00:55:29,326 --> 00:55:32,328 Put down that guitar and stop singing like Taylor Swift. 591 00:55:34,623 --> 00:55:37,500 If this is what it takes to be with you, Edward, so be it. 592 00:55:37,584 --> 00:55:40,503 Becca! Don't drink that milk. 593 00:55:41,046 --> 00:55:42,672 You know you're lactose intolerant. 594 00:55:42,756 --> 00:55:44,924 This is for you, Edward. 595 00:55:49,263 --> 00:55:50,388 Oh, God. 596 00:55:55,852 --> 00:55:58,396 Sorry. But I did try to warn you. 597 00:55:59,273 --> 00:56:00,565 Becca! 598 00:56:04,319 --> 00:56:05,528 Are you trying to get yourself killed? 599 00:56:05,612 --> 00:56:06,862 Uh-huh. 600 00:56:07,948 --> 00:56:10,533 You're bleeding. Here. 601 00:56:14,621 --> 00:56:17,164 Your body is so... 602 00:56:18,250 --> 00:56:19,584 ...furry. 603 00:56:22,462 --> 00:56:23,713 Are those teats? 604 00:56:23,797 --> 00:56:25,965 Yeah, 10 of them, actually. 605 00:56:27,259 --> 00:56:28,384 Oh! 606 00:56:29,970 --> 00:56:32,263 I'd better go get you some help. 607 00:56:34,891 --> 00:56:36,392 That was fast. 608 00:56:39,646 --> 00:56:42,982 You are so scrumptious. 609 00:56:47,696 --> 00:56:48,946 No! 610 00:56:56,038 --> 00:56:59,206 Be happy it was me that found you and not Rachel. 611 00:56:59,291 --> 00:57:01,709 Why? What happened to Rachel? 612 00:57:01,793 --> 00:57:03,336 She was... 613 00:57:03,962 --> 00:57:05,296 ...recast. 614 00:57:08,884 --> 00:57:10,134 Shh! 615 00:57:11,345 --> 00:57:15,139 She wants to torture you for what you did to Jack. 616 00:57:15,641 --> 00:57:18,684 At least I will eat you fast. 617 00:57:21,188 --> 00:57:23,064 Becca! Jacob, run! 618 00:57:29,029 --> 00:57:31,197 That's it? A Chihuahua? 619 00:57:31,573 --> 00:57:35,951 Yeah, I guess so. This whole transformation thing is new to me. 620 00:57:36,286 --> 00:57:39,872 You can't stop me. You're no werewolf. 621 00:57:40,207 --> 00:57:42,208 That's why I always travel in a pack. 622 00:57:58,392 --> 00:58:00,101 It's raining men 623 00:58:00,811 --> 00:58:03,396 Hallelujah It's raining men 624 00:58:04,272 --> 00:58:05,272 Amen 625 00:58:06,024 --> 00:58:09,735 I'm gonna go out I'm gonna let myself get 626 00:58:10,237 --> 00:58:13,614 Absolutely soaking wet 627 00:58:14,116 --> 00:58:15,908 It's raining men 628 00:58:16,535 --> 00:58:19,161 Hallelujah It's raining men 629 00:58:19,996 --> 00:58:21,163 Amen 630 00:58:21,248 --> 00:58:22,998 It's raining men, yeah 631 00:58:23,542 --> 00:58:24,959 Please. 632 00:58:25,085 --> 00:58:26,544 Get him, girls! 633 00:58:59,619 --> 00:59:00,619 Hey. 634 00:59:05,959 --> 00:59:07,293 Sign this? 635 00:59:19,306 --> 00:59:21,849 Now, let's get you home. 636 00:59:26,980 --> 00:59:30,399 You'll be all right now. I know it's worked! 637 00:59:43,330 --> 00:59:45,998 Why can't they just be together? 638 00:59:54,007 --> 00:59:56,842 There you are! I've been looking everywhere for you. 639 00:59:59,346 --> 01:00:00,679 You look like shit. 640 01:00:00,764 --> 01:00:02,056 What do you want? 641 01:00:02,140 --> 01:00:06,769 Look, we're all sorry we tried to drink Becca's blood, even Jeremiah. 642 01:00:06,853 --> 01:00:09,730 But something terrible has happened to her. 643 01:00:14,194 --> 01:00:17,822 Becca who? I am totally over her. 644 01:00:17,906 --> 01:00:20,783 I've moved on. I am done with normal chicks. 645 01:00:20,867 --> 01:00:23,410 I've finally found someone as freaky as me. 646 01:00:24,663 --> 01:00:27,414 My first wish Turn the music up as loud as it gets 647 01:00:27,541 --> 01:00:31,502 My second wish Me and the girls are in the hottest outfits 648 01:00:31,586 --> 01:00:32,670 My third wish 649 01:00:33,880 --> 01:00:35,339 Too freaky? 650 01:00:35,423 --> 01:00:40,219 Edward, I had a vision! Becca was riding a motorcycle. 651 01:00:42,097 --> 01:00:43,931 She tried to kill herself. 652 01:00:49,187 --> 01:00:51,564 I fear Becca may be dead. 653 01:00:56,611 --> 01:00:57,778 No. 654 01:00:59,155 --> 01:01:01,031 I've got to find out. 655 01:01:03,994 --> 01:01:07,830 How do you feel? It's Edward, isn't it? 656 01:01:11,418 --> 01:01:12,543 Here. 657 01:01:22,596 --> 01:01:25,306 Why did you just take off your shirt? 658 01:01:25,390 --> 01:01:29,059 My contract says I have to every 10 minutes of screen time. 659 01:01:30,854 --> 01:01:31,937 Hmm. 660 01:01:45,035 --> 01:01:48,746 Look, Edward left you. 661 01:01:50,123 --> 01:01:54,209 But I would never do that. I want to take it out of the friend zone. 662 01:01:55,086 --> 01:01:56,754 I really like you, Becca. 663 01:01:57,714 --> 01:01:59,423 I like you, too. 664 01:02:00,967 --> 01:02:07,348 When I'm with you, I just feel so safe and secure. 665 01:02:08,850 --> 01:02:10,017 Thanks. 666 01:02:11,269 --> 01:02:13,395 As opposed to how I feel about Edward, 667 01:02:13,480 --> 01:02:18,275 which is all passion, lust, complete forbidden fruit stuff. 668 01:02:19,110 --> 01:02:20,819 I mean, with him, it's all about my pussy. 669 01:02:21,112 --> 01:02:22,738 Okay! 670 01:02:24,991 --> 01:02:25,991 Do you mind getting that? 671 01:02:27,202 --> 01:02:28,327 Sure. 672 01:02:33,500 --> 01:02:34,458 Hello. 673 01:02:34,542 --> 01:02:35,876 Officer Crane? 674 01:02:35,960 --> 01:02:37,086 No, he's not here right now. 675 01:02:38,004 --> 01:02:41,173 Where is he? It is very important that I speak with him. 676 01:02:48,348 --> 01:02:50,140 He's at the funeral. 677 01:02:51,309 --> 01:02:52,685 Oh, God, no. Yeah. 678 01:02:52,769 --> 01:02:54,770 And supposedly, the body was so mangled 679 01:02:54,854 --> 01:02:56,355 that the undertaker had to use Krazy Glue 680 01:02:56,439 --> 01:02:59,191 to stick the head back on and put marbles where the eyes once were. 681 01:03:03,321 --> 01:03:05,197 Hello? Hello? 682 01:03:12,205 --> 01:03:13,706 It's true. 683 01:03:15,041 --> 01:03:16,208 Becca's dead. 684 01:03:16,710 --> 01:03:18,919 Edward, I'm so sorry. 685 01:03:22,549 --> 01:03:23,841 I can't live without her. 686 01:03:26,678 --> 01:03:30,556 Goodbye, Iris. I'm going to kill myself. 687 01:03:40,108 --> 01:03:42,776 I just had another vision about Becca! 688 01:03:43,153 --> 01:03:47,489 Becca's fine. You don't have to kill yourself anymore. 689 01:03:49,868 --> 01:03:51,243 Edward! 690 01:03:53,580 --> 01:03:54,830 Shit. 691 01:04:02,839 --> 01:04:04,673 Prom rocks! 692 01:04:07,260 --> 01:04:09,094 I love drinking! 693 01:04:09,387 --> 01:04:10,387 Oh! 694 01:04:10,472 --> 01:04:14,016 What's the matter, Becca? Still no date for the prom? 695 01:04:14,768 --> 01:04:16,185 Loser! 696 01:04:17,395 --> 01:04:19,438 Here, have a drink, bitch! 697 01:04:20,648 --> 01:04:25,152 She promised me sex tonight! High point of my life! 698 01:04:31,659 --> 01:04:34,411 Becca! Get in the car, now! 699 01:04:46,758 --> 01:04:49,176 What's wrong? Edward thinks you're dead. 700 01:04:49,260 --> 01:04:51,303 Why would he think that? 701 01:04:52,138 --> 01:04:53,555 Um... 702 01:04:56,142 --> 01:04:58,227 Beats me. 703 01:04:58,311 --> 01:05:01,146 He won't live without you and he wants to die. 704 01:05:01,856 --> 01:05:03,190 He's such a romantic. 705 01:05:05,151 --> 01:05:06,735 Becca! Jacob? 706 01:05:06,820 --> 01:05:09,613 Becca, don't go. You belong with me. 707 01:05:09,739 --> 01:05:10,823 Oh! 708 01:05:10,907 --> 01:05:15,661 I need to know, who's it going to be? Is it going to be me or him? 709 01:05:16,663 --> 01:05:17,746 Jacob, I... 710 01:05:17,831 --> 01:05:19,414 I'm not gonna take no for an answer. 711 01:05:19,499 --> 01:05:23,627 I'm not going to let go until you tell me, once and for all. 712 01:05:23,711 --> 01:05:27,297 All right! Jacob, I'll tell you. 713 01:05:30,343 --> 01:05:32,177 I choose... 714 01:05:32,262 --> 01:05:33,387 Cat! 715 01:05:36,474 --> 01:05:38,350 Come back here, pussy! 716 01:05:40,854 --> 01:05:43,146 Edward is going to the Zolturi to have them kill him. 717 01:05:43,231 --> 01:05:44,982 I saw it. I had a vision. 718 01:05:45,066 --> 01:05:47,651 What are you talking about? Who are the Zolturi? 719 01:05:47,735 --> 01:05:50,487 They are the evil bloodsuckers who only care about themselves 720 01:05:50,572 --> 01:05:52,823 and their own narrow vision of the world. 721 01:05:52,907 --> 01:05:54,741 They're kind of like Fox News. 722 01:05:54,993 --> 01:05:55,951 Oh, my God. 723 01:05:56,035 --> 01:05:58,161 Edward's going to expose himself in the sunlight, 724 01:05:58,246 --> 01:06:00,622 and the Zolturi are going to kill him. 725 01:06:00,707 --> 01:06:03,625 They can't allow humans to know vampires live among them. 726 01:06:03,710 --> 01:06:04,793 It could destroy us. 727 01:06:04,878 --> 01:06:06,795 Okay, where is this going to happen? 728 01:06:07,046 --> 01:06:08,046 At the prom. 729 01:06:09,591 --> 01:06:12,759 The Zolturi never miss a good St. Salvatore Day festival. 730 01:06:12,844 --> 01:06:14,970 They flew all the way in from Italy. 731 01:06:15,054 --> 01:06:18,265 Say what you want about them, but they do know how to party. 732 01:06:18,558 --> 01:06:21,310 Suck! Suck! Suck! Suck! Suck! Suck! 733 01:06:33,323 --> 01:06:34,907 Oh! I got skills, bitch. 734 01:06:34,991 --> 01:06:40,120 Welcome, Sporks High students, to the 2010 prom. 735 01:06:48,254 --> 01:06:50,923 And don't forget, the main event is coming up shortly. 736 01:06:51,341 --> 01:06:54,968 The crowning of your prom king and queen. 737 01:06:55,303 --> 01:06:56,887 And if you haven't had a chance to vote yet, 738 01:06:56,971 --> 01:06:58,764 don't worry, there's still time. 739 01:06:58,848 --> 01:07:00,599 Just to be sure. 740 01:07:07,231 --> 01:07:09,566 Becca, you're the only one that can stop Edward. 741 01:07:09,651 --> 01:07:11,735 You have to show him you're still alive. 742 01:07:12,111 --> 01:07:13,946 I'll do whatever it takes. 743 01:07:20,495 --> 01:07:23,830 So, what would you do to save someone you love? 744 01:07:25,667 --> 01:07:28,877 For Edward, I would stop at nothing. 745 01:07:31,714 --> 01:07:32,714 Whoa. 746 01:07:32,799 --> 01:07:36,635 You already saw this part, so let's get to what happens next. 747 01:07:51,651 --> 01:07:52,818 No! 748 01:07:57,740 --> 01:07:58,824 Edward! 749 01:08:05,832 --> 01:08:07,082 Shit! 750 01:08:18,344 --> 01:08:19,594 Uh-oh. 751 01:08:28,354 --> 01:08:29,688 Edward! 752 01:08:39,532 --> 01:08:43,410 Edward, it's not sunny anymore. It's twilight. 753 01:08:45,121 --> 01:08:46,246 Hey, new moon. 754 01:08:48,875 --> 01:08:50,625 Ah! Eclipse? 755 01:08:51,210 --> 01:08:52,794 Look at me, everyone! 756 01:08:55,423 --> 01:08:58,759 This is me in all my glory. 757 01:09:05,641 --> 01:09:07,058 Lucky penny. 758 01:09:09,437 --> 01:09:10,645 Oh! 759 01:09:13,566 --> 01:09:14,733 Huh? 760 01:09:17,028 --> 01:09:18,236 Edward! 761 01:09:24,410 --> 01:09:27,329 Becca? You're alive? 762 01:09:35,296 --> 01:09:37,047 We have to go now. 763 01:09:45,389 --> 01:09:47,599 Becca, I am so sorry. 764 01:09:48,309 --> 01:09:50,560 I promise you that I will never leave you again. 765 01:09:52,897 --> 01:09:54,731 The Zolturi are standing right behind me, aren't they? 766 01:09:55,650 --> 01:09:57,275 Yep. Don't worry, Becca. 767 01:09:59,237 --> 01:10:01,822 Not talking smack now, are we? 768 01:10:02,240 --> 01:10:03,657 Stop it! "Stop it!" 769 01:10:03,741 --> 01:10:05,242 You're killing him! "You're killing him!" 770 01:10:05,326 --> 01:10:07,035 And we haven't even had sex yet. 771 01:10:07,119 --> 01:10:09,079 "And we haven't even had sex..." 772 01:10:09,455 --> 01:10:10,956 Really? 773 01:10:11,290 --> 01:10:13,041 Even... 774 01:10:14,544 --> 01:10:15,710 Oh! 775 01:10:44,156 --> 01:10:46,908 Becca. Becca. 776 01:10:47,285 --> 01:10:48,577 Oh! Dad. 777 01:10:49,412 --> 01:10:51,246 There you are. I was worried about my little girl. 778 01:10:51,330 --> 01:10:54,249 You know, there's still a killer on the loose. 779 01:10:54,333 --> 01:10:56,918 But I can see you're dancing with your friends, so everything's all right. 780 01:10:57,003 --> 01:10:58,003 Dad, no... 781 01:10:58,087 --> 01:10:59,379 No, Frank, wait. 782 01:10:59,463 --> 01:11:01,590 You have to know the truth. 783 01:11:01,674 --> 01:11:04,885 All of the killing was done by vampires. 784 01:11:07,597 --> 01:11:08,763 Edward's one, also. 785 01:11:10,433 --> 01:11:11,766 And Bobby White's a werewolf. 786 01:11:12,018 --> 01:11:13,393 Oh, oh... 787 01:11:13,477 --> 01:11:14,978 Ow! Sorry. 788 01:11:15,062 --> 01:11:17,063 I understand. Thank God. 789 01:11:17,523 --> 01:11:20,442 The theme of the prom! 790 01:11:22,445 --> 01:11:23,570 No, Dad. 791 01:11:23,654 --> 01:11:24,696 Enjoy, okay? 792 01:11:24,780 --> 01:11:27,198 Becca, by the way, thanks for everything. 793 01:11:35,082 --> 01:11:38,084 All through the night 794 01:11:41,047 --> 01:11:44,466 Too close. Separate, arms length apart. 795 01:11:44,550 --> 01:11:48,553 Too close. Separate, arms length apart. 796 01:11:51,057 --> 01:11:55,185 Too close. Separate! Arms length apart! 797 01:11:59,106 --> 01:12:00,315 Hmm. 798 01:12:06,405 --> 01:12:07,906 Say cheese. 799 01:12:14,080 --> 01:12:15,538 Say cheese. 800 01:12:30,763 --> 01:12:31,972 Whoo! 801 01:12:34,725 --> 01:12:35,934 What... 802 01:12:37,103 --> 01:12:38,186 ...the hell? 803 01:12:48,781 --> 01:12:49,823 Oh! 804 01:12:58,040 --> 01:12:59,666 Where's Becca? 805 01:13:08,467 --> 01:13:13,555 Surrender now, or Salvatore will snap her neck like a Slim Jim. 806 01:13:20,813 --> 01:13:23,440 You must pay for exposing yourself. 807 01:13:26,736 --> 01:13:30,321 Tell you what I'm going to do, Ed-to-the-ward. 808 01:13:30,406 --> 01:13:35,160 I won't kill you. But Becca has to become a vampire. 809 01:13:35,453 --> 01:13:36,536 Cool? 810 01:13:36,620 --> 01:13:39,748 No, not cool. No way! Never! 811 01:13:39,832 --> 01:13:42,459 All right. Pull Edward's head off, 812 01:13:42,543 --> 01:13:45,837 then rip his body apart and set him on fire. 813 01:13:46,464 --> 01:13:48,757 No, no, no. I mean, yes! I meant yes! 814 01:13:48,841 --> 01:13:51,593 Of course, she would love to become a vampire. 815 01:13:51,677 --> 01:13:54,888 She practically brings it up all the time. Right, hon? 816 01:13:55,139 --> 01:13:56,848 Uh, I guess so. 817 01:13:57,224 --> 01:13:58,600 Then bite her now! 818 01:13:59,727 --> 01:14:01,061 Bite! 819 01:14:14,325 --> 01:14:16,576 Listen up, people! May I have your attention? 820 01:14:17,453 --> 01:14:20,538 And now the moment you've all been waiting for. 821 01:14:20,956 --> 01:14:27,629 And this year's Sporks High prom king and prom queen is... 822 01:14:29,048 --> 01:14:30,256 ...Jennifer and Rick! 823 01:14:35,554 --> 01:14:37,222 Triumph for the Rick! 824 01:14:40,226 --> 01:14:41,601 Congratulations. 825 01:14:43,062 --> 01:14:44,896 Thank you! Yeah! 826 01:14:45,356 --> 01:14:46,481 Oh! 827 01:14:47,233 --> 01:14:48,483 Hold on! 828 01:14:48,567 --> 01:14:53,988 It seems you two received over 69,000 votes 829 01:14:54,073 --> 01:14:55,949 in a class of only 300. 830 01:15:01,080 --> 01:15:02,997 I'm afraid you're disqualified. 831 01:15:03,082 --> 01:15:04,582 What? 832 01:15:05,084 --> 01:15:06,084 Oh! 833 01:15:06,168 --> 01:15:09,420 God! You asswipe! 834 01:15:11,757 --> 01:15:14,092 My life is over! 835 01:15:15,427 --> 01:15:20,932 As your principal, I will nominate a new prom king and queen. 836 01:15:22,184 --> 01:15:26,354 And I will pick... I will... Let me see. 837 01:15:26,438 --> 01:15:28,439 I will choose... 838 01:15:28,524 --> 01:15:30,525 I pick you two! 839 01:15:36,448 --> 01:15:38,074 Us? Yes! 840 01:15:38,158 --> 01:15:42,036 Because you two exemplify what's best about this whole prom. 841 01:15:42,121 --> 01:15:45,039 I mean, you really look like a couple of mean, 842 01:15:45,124 --> 01:15:47,625 evil bloodsucking vampires. 843 01:15:52,506 --> 01:15:56,134 Oh, my God! We won! We won! 844 01:15:57,511 --> 01:15:59,137 Yes, yes, yes! 845 01:16:01,557 --> 01:16:03,391 Move. Out of the way. 846 01:16:13,485 --> 01:16:14,485 Oh! 847 01:16:18,240 --> 01:16:19,574 Edward! 848 01:16:20,993 --> 01:16:22,994 Bite. Bite. 849 01:16:29,668 --> 01:16:31,002 Do it. 850 01:16:32,713 --> 01:16:34,213 Bite me now. 851 01:16:36,842 --> 01:16:40,011 I don't want to wait a second longer. 852 01:16:42,389 --> 01:16:47,602 I will only turn you into a vampire on one condition. 853 01:16:50,189 --> 01:16:51,522 Marry me. 854 01:16:56,403 --> 01:16:57,528 Yes. 855 01:17:05,996 --> 01:17:07,622 Are you ready? 856 01:17:43,283 --> 01:17:44,283 How do you feel? 857 01:17:44,952 --> 01:17:46,244 Perfect. 858 01:17:47,413 --> 01:17:50,540 It's how I always imagined. 859 01:17:52,126 --> 01:17:53,334 I love you, Becca... 860 01:17:57,256 --> 01:17:58,631 Team Jacob, bitch! 861 01:18:20,279 --> 01:18:21,821 Fuck me. 862 01:18:25,117 --> 01:18:26,743 If I was your vampire 863 01:18:26,827 --> 01:18:29,746 Slim as the moon 864 01:18:29,830 --> 01:18:31,748 Instead of killing time 865 01:18:31,832 --> 01:18:35,418 We'll have each other till the sun 866 01:18:35,502 --> 01:18:38,963 If I was your vampire 867 01:18:39,423 --> 01:18:41,966 Death waits for no one 868 01:18:42,551 --> 01:18:46,554 Put my hands across your face 869 01:18:46,805 --> 01:18:50,516 Because I think our time has come 870 01:18:56,815 --> 01:19:01,235 Digging your smile apart with my spade tongue 871 01:19:01,487 --> 01:19:05,323 And the hole is where the heart is 872 01:19:05,491 --> 01:19:10,661 We built this tomb together I will fill it alone 873 01:19:11,497 --> 01:19:14,290 Beyond the pale 874 01:19:15,667 --> 01:19:20,338 Everything's black No turning back 875 01:19:21,840 --> 01:19:25,343 If I was your vampire 876 01:19:25,511 --> 01:19:28,179 Slim as the moon 877 01:19:28,680 --> 01:19:30,807 Instead of killing time 878 01:19:30,891 --> 01:19:34,352 We'll have each other till the sun 879 01:19:34,645 --> 01:19:38,106 If I was your vampire 880 01:19:38,315 --> 01:19:41,150 Death waits for no one 881 01:19:41,360 --> 01:19:45,404 Put my hands across your face 882 01:19:45,531 --> 01:19:49,158 Because I think our time has come 883 01:19:49,326 --> 01:19:51,828 Beyond the pale 884 01:19:53,413 --> 01:19:58,167 Everything's black No turning back, no 885 01:20:01,839 --> 01:20:04,549 Beyond the pale 886 01:20:06,051 --> 01:20:10,346 Everything's black No turning back, no 887 01:20:25,737 --> 01:20:28,447 I feel so lonely 888 01:20:28,740 --> 01:20:31,409 Nobody gets me 889 01:20:31,702 --> 01:20:36,122 I am so unhappy 890 01:20:37,749 --> 01:20:43,004 Why can't I find a cool alternative boyfriend 891 01:20:44,464 --> 01:20:48,759 who understands me? 892 01:20:49,720 --> 01:20:52,430 We can watch the classics 893 01:20:52,723 --> 01:20:55,266 Shop at Hot Topic 894 01:20:55,559 --> 01:21:00,021 We're sexting dirty pics of me in my panties 895 01:21:01,773 --> 01:21:04,275 We can watch the classics 896 01:21:04,610 --> 01:21:07,028 Shop at Hot Topic 897 01:21:07,571 --> 01:21:11,449 Sexting dirty pics of me in my panties 898 01:21:11,533 --> 01:21:13,701 My panties, my panties 899 01:21:13,785 --> 01:21:17,246 Sexting dirty pics of me in my panties 900 01:21:17,331 --> 01:21:19,874 My panties, my panties 901 01:21:43,815 --> 01:21:46,442 We can watch the classics 902 01:21:46,652 --> 01:21:49,237 Shop at Hot Topic 903 01:21:49,529 --> 01:21:54,450 We're sexting dirty pics of me in my panties 904 01:21:55,744 --> 01:22:01,040 We can watch the classics Shop at Hot Topic 905 01:22:01,500 --> 01:22:05,294 Sexting dirty pics of me in my panties 906 01:22:05,379 --> 01:22:07,922 My panties, my panties 907 01:22:14,888 --> 01:22:16,472 I'm the one who's always thinking about 908 01:22:16,556 --> 01:22:19,141 All the ways to get to the end of it 909 01:22:19,226 --> 01:22:21,686 You came around And I think that I found 910 01:22:21,770 --> 01:22:24,272 A good reason to try and sit with it 911 01:22:24,356 --> 01:22:26,899 You're taking me down But I like the sound 912 01:22:26,984 --> 01:22:29,402 And I want to get with you anyway 913 01:22:29,486 --> 01:22:31,779 Is this solid ground Or am I getting drowned? 914 01:22:31,863 --> 01:22:34,865 I'm just as happy taking it day by day 915 01:22:34,950 --> 01:22:39,620 And in the end We all end up the same 916 01:22:39,997 --> 01:22:44,709 Love and desire Will be you once again 917 01:22:45,043 --> 01:22:49,839 Life, listen and sing We all end up the same 918 01:22:50,215 --> 01:22:55,052 And in the end It all goes up in flames 919 01:22:59,975 --> 01:23:02,601 Scars on the skin You're bringing me in 920 01:23:02,686 --> 01:23:05,187 And I'm closer, closer Every minute 921 01:23:05,272 --> 01:23:07,606 We'll start to spin And I'm in it to win 922 01:23:07,691 --> 01:23:10,234 And I'm taking every last bit of it 923 01:23:10,319 --> 01:23:12,653 Looking at your face Making my heart race 924 01:23:12,738 --> 01:23:15,239 And I can't seem Can't seem to make it stop 925 01:23:15,324 --> 01:23:17,825 Sitting by your side Want to go for a ride 926 01:23:17,909 --> 01:23:20,661 And I'm waiting Waiting for you to drive 927 01:23:20,746 --> 01:23:25,750 And in the end We all end up the same 928 01:23:25,917 --> 01:23:31,005 Love and desire Will be almost plain 929 01:23:31,089 --> 01:23:36,052 Life, listen and sing We all end up the same 930 01:23:36,136 --> 01:23:41,057 And in the end It all goes up in flames