1 00:00:02,050 --> 00:00:03,780 JENNA (NARRATING): Previously on "Awkward." 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,150 Friend or foe? 3 00:00:06,150 --> 00:00:07,580 -So you need to choose. 4 00:00:07,580 --> 00:00:09,360 Him for me. 5 00:00:09,360 --> 00:00:11,500 JENNA (NARRATING): So when it came to the boys, if a do over 6 00:00:11,500 --> 00:00:14,050 wasn't an option, maybe a start over was. 7 00:00:14,050 --> 00:00:16,140 And I finally knew who it would be with. 8 00:00:18,940 --> 00:00:20,120 Spin the bottle. 9 00:00:20,120 --> 00:00:22,250 It was a requisite rite of passage, 10 00:00:22,250 --> 00:00:25,350 and, while I was past my prime to play, it seemed fitting, 11 00:00:25,350 --> 00:00:27,540 given all the spiralling I'd done throughout the year. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,360 -I'm gonna take a pass. 13 00:00:33,360 --> 00:00:35,090 -I knew you'd be out. 14 00:00:35,090 --> 00:00:35,920 -You're right. 15 00:00:35,920 --> 00:00:37,750 I'm not in to bears. 16 00:00:37,750 --> 00:00:40,110 But I will make out with your boyfriend. 17 00:00:40,110 --> 00:00:41,230 -Good luck with that. 18 00:00:41,230 --> 00:00:42,260 -Pass equals drink. 19 00:00:48,230 --> 00:00:50,090 JENNA (NARRATING): In the game, all decisions 20 00:00:50,090 --> 00:00:51,170 were left to the bottle. 21 00:00:57,180 --> 00:01:01,710 And for one once, the bottle was more fickle than I was. 22 00:01:01,710 --> 00:01:04,760 LISSA: You can choose or spin again. 23 00:01:04,760 --> 00:01:05,820 Spin again! 24 00:01:05,820 --> 00:01:07,020 JENNA (NARRATING): The bottle didn't 25 00:01:07,020 --> 00:01:08,790 know what I wanted, but I did. 26 00:01:08,790 --> 00:01:11,360 Despite already having made a decision-- 27 00:01:11,360 --> 00:01:12,630 -Bottle flip! 28 00:01:12,630 --> 00:01:13,830 Seven minutes in heaven for you two. 29 00:01:16,590 --> 00:01:19,270 JENNA (NARRATING): I was still in the closet. 30 00:01:19,270 --> 00:01:20,600 -So, what should we do? 31 00:01:20,600 --> 00:01:21,600 -Put on a show. 32 00:01:21,600 --> 00:01:22,300 Mm. 33 00:01:22,300 --> 00:01:23,520 Yeah, baby. 34 00:01:23,520 --> 00:01:26,760 -Oh mm. 35 00:01:26,760 --> 00:01:28,380 -You don't have to fake it. 36 00:01:28,380 --> 00:01:30,490 I know you're together now. 37 00:01:30,490 --> 00:01:32,990 It's cool. 38 00:01:32,990 --> 00:01:34,580 -I told him. 39 00:01:34,580 --> 00:01:36,100 -I was going to. 40 00:01:36,100 --> 00:01:37,240 -Snooze, you lose. 41 00:01:37,240 --> 00:01:39,280 JENNA (NARRATING): With Jake getting the answer he needed, 42 00:01:39,280 --> 00:01:41,840 Matty was clear to see with the girl he wanted. 43 00:01:41,840 --> 00:01:42,950 Me. 44 00:01:42,950 --> 00:01:47,050 So I made use of my last three minutes of seven in heaven. 45 00:01:51,920 --> 00:01:54,410 -Sophomore summer abroad. 46 00:01:54,410 --> 00:01:55,690 We have to go. 47 00:01:55,690 --> 00:01:57,570 This year has been craptastic, suck drastic, 48 00:01:57,570 --> 00:01:59,270 but if we go to Europe, I can save my summer. 49 00:01:59,270 --> 00:02:00,700 -How are we gonna pay for it? 50 00:02:00,700 --> 00:02:01,790 -Panties. 51 00:02:01,790 --> 00:02:05,370 You can sell your dirty ones to businessmen abroad. 52 00:02:05,370 --> 00:02:08,230 How do you think the mafia affords so much sushi? 53 00:02:08,230 --> 00:02:10,070 They're a major distributor. 54 00:02:10,070 --> 00:02:12,830 -Have you sold your under wonders? 55 00:02:12,830 --> 00:02:13,530 -No comment. 56 00:02:13,530 --> 00:02:15,150 -I'm not selling my underwear, even 57 00:02:15,150 --> 00:02:16,220 if it means I'm stuck here. 58 00:02:16,220 --> 00:02:17,720 -You're not stuck if you're about to have 59 00:02:17,720 --> 00:02:19,270 a real boyfriend summer. 60 00:02:19,270 --> 00:02:21,640 -The other shoe is poised to drop at any moment. 61 00:02:21,640 --> 00:02:22,340 Remember. 62 00:02:22,340 --> 00:02:23,980 All good things in my life are closely 63 00:02:23,980 --> 00:02:26,020 followed by something bad. 64 00:02:26,020 --> 00:02:27,690 Dare you forget, Matty and I haven't DTRd. 65 00:02:27,690 --> 00:02:28,390 -Ugh. 66 00:02:28,390 --> 00:02:32,570 Tell me we're not gonna be obsessing over that again. 67 00:02:32,570 --> 00:02:33,940 -Hey. 68 00:02:33,940 --> 00:02:36,410 JENNA (NARRATING): Apparently, our bf-gf status 69 00:02:36,410 --> 00:02:38,450 didn't need words to define it. 70 00:02:38,450 --> 00:02:40,150 -Will my girlfriend give me a bite? 71 00:02:40,150 --> 00:02:42,530 JENNA (NARRATING): Or girlfriend would roll off Matty's tongue 72 00:02:42,530 --> 00:02:43,320 and on to my salami. 73 00:02:43,320 --> 00:02:45,340 -I'm hitting the courts, but I'll see you later? 74 00:02:49,040 --> 00:02:50,680 -You have everything. 75 00:02:50,680 --> 00:02:52,530 And all I have is a text from my ex. 76 00:02:52,530 --> 00:02:53,930 Ricky is sniffing me out. 77 00:02:53,930 --> 00:02:55,130 There's trouble in paradise. 78 00:02:55,130 --> 00:02:57,230 Once a cheater, always a cheater. 79 00:02:57,230 --> 00:02:58,000 -Cheater! 80 00:02:58,000 --> 00:02:59,620 He's been texting that troll. 81 00:02:59,620 --> 00:03:01,320 -If he cheated, he would have deleted, 82 00:03:01,320 --> 00:03:03,860 but he will cheat if you don't confront him. 83 00:03:03,860 --> 00:03:05,620 -And let him know I'm snooping? 84 00:03:05,620 --> 00:03:07,320 That's really smart. 85 00:03:07,320 --> 00:03:08,860 -Thank you. 86 00:03:08,860 --> 00:03:09,870 -I think he's avoiding me. 87 00:03:09,870 --> 00:03:11,070 I need to shake things up. 88 00:03:11,070 --> 00:03:11,770 -No. 89 00:03:11,770 --> 00:03:13,810 You need to do what you always do. 90 00:03:13,810 --> 00:03:14,800 Put him in his place. 91 00:03:14,800 --> 00:03:18,650 -Don't tell me how to do what I do, bird brain. 92 00:03:18,650 --> 00:03:19,380 -Exactly. 93 00:03:19,380 --> 00:03:21,010 Just like that. 94 00:03:21,010 --> 00:03:23,730 [PHONE RINGING] 95 00:03:24,630 --> 00:03:27,950 -(DEEP VOICE) Hello, this i-- (REGULAR VOICE) Ricky. 96 00:03:27,950 --> 00:03:32,330 Yes, I am answering your phone because you left it in my car. 97 00:03:32,330 --> 00:03:34,960 But, since I haven't seen you for two days, 98 00:03:34,960 --> 00:03:37,220 I haven't been able to give it back to you. 99 00:03:37,220 --> 00:03:40,410 Do you miss me, 'cause I miss you? 100 00:03:40,410 --> 00:03:43,050 All the time. 101 00:03:43,050 --> 00:03:44,930 -Sure, I can give the phone to Rob 102 00:03:44,930 --> 00:03:46,920 to give to Marty to give back to you. 103 00:03:46,920 --> 00:03:50,870 And then you can call me, beef cake. 104 00:03:50,870 --> 00:03:51,820 No. 105 00:03:51,820 --> 00:03:53,700 Call me, comma, beef cake. 106 00:03:53,700 --> 00:03:57,040 You're the beef cake. 107 00:03:57,040 --> 00:03:58,080 I love you, babe. 108 00:04:00,690 --> 00:04:03,470 -Why do exes always have to creep back? 109 00:04:03,470 --> 00:04:05,660 JENNA (NARRATING): But did all exes creep back? 110 00:04:05,660 --> 00:04:07,240 And could they creep back as friends? 111 00:04:07,240 --> 00:04:08,470 -Jake and I haven't really talked, 112 00:04:08,470 --> 00:04:11,050 and even thought he says he's cool, I don't think he is. 113 00:04:13,750 --> 00:04:14,980 -He looks pretty cool to me. 114 00:04:14,980 --> 00:04:15,680 -It's a front. 115 00:04:15,680 --> 00:04:17,870 None of those skanks are up to par. 116 00:04:17,870 --> 00:04:19,000 -So who is? 117 00:04:19,000 --> 00:04:21,090 -A girl with substance. 118 00:04:21,090 --> 00:04:21,790 Like T. 119 00:04:21,790 --> 00:04:22,900 -Ha! 120 00:04:22,900 --> 00:04:24,760 He couldn't handle me. 121 00:04:24,760 --> 00:04:27,540 I'm a lot of woman. 122 00:04:27,540 --> 00:04:29,760 JENNA (NARRATING): And if I wanted Jake to be my friend, 123 00:04:29,760 --> 00:04:34,100 I needed to be a woman and man up. 124 00:04:34,100 --> 00:04:37,030 -Thanks. 125 00:04:37,030 --> 00:04:38,490 See you, guys. 126 00:04:43,580 --> 00:04:44,280 Hey. 127 00:04:44,280 --> 00:04:44,980 -Hey. 128 00:04:44,980 --> 00:04:47,030 Crazy seeing you here. 129 00:04:47,030 --> 00:04:48,730 -In the school hallway? 130 00:04:48,730 --> 00:04:50,250 -No, I-- I meant on this route to class. 131 00:04:50,250 --> 00:04:51,490 -I go this way every day. 132 00:04:51,490 --> 00:04:52,480 -Me too. 133 00:04:52,480 --> 00:04:54,930 That is so weird. 134 00:04:54,930 --> 00:04:55,700 This is weird. 135 00:04:55,700 --> 00:04:56,400 Do you feel weird? 136 00:04:56,400 --> 00:04:57,560 'Cause I'm acting weird. 137 00:04:57,560 --> 00:04:58,340 I just-- 138 00:04:58,340 --> 00:04:59,260 -Don't. 139 00:04:59,260 --> 00:05:01,720 When I said I'd be fine with your decision, I meant it. 140 00:05:01,720 --> 00:05:03,760 Might not have been when I wanted, but, hey, 141 00:05:03,760 --> 00:05:04,580 it's what I needed. 142 00:05:04,580 --> 00:05:05,280 -Really? 143 00:05:05,280 --> 00:05:05,980 -Jenna. 144 00:05:05,980 --> 00:05:08,210 I've been a serial monogamist since the fifth grade. 145 00:05:08,210 --> 00:05:09,770 To be honest, I haven't seen this much action 146 00:05:09,770 --> 00:05:10,830 since I was 10. 147 00:05:10,830 --> 00:05:12,220 Don't get me wrong. 148 00:05:12,220 --> 00:05:14,600 You set the bar really high, and it's 149 00:05:14,600 --> 00:05:17,100 gonna be a while until I meet someone like you again. 150 00:05:17,100 --> 00:05:20,810 But until then, don't hate the playa, hate the game. 151 00:05:24,540 --> 00:05:26,430 Well, ladies. 152 00:05:26,430 --> 00:05:27,880 JENNA (NARRATING): For once, the universe 153 00:05:27,880 --> 00:05:29,830 was actually working in my favour. 154 00:05:29,830 --> 00:05:32,010 Which was not cause for celebration. 155 00:05:32,010 --> 00:05:33,270 It was setting off alarms. 156 00:05:33,270 --> 00:05:33,970 I was-- 157 00:05:33,970 --> 00:05:35,300 VALERIA (OVER INTERCOM): Jenna Hamilton, 158 00:05:35,300 --> 00:05:36,850 please report to the office. 159 00:05:36,850 --> 00:05:38,980 --thankfully, on my way to a problem. 160 00:05:38,980 --> 00:05:42,420 -I am really, really disappointed in you. 161 00:05:42,420 --> 00:05:43,680 You're being selfish. 162 00:05:43,680 --> 00:05:46,840 You need to work out your issues and get back together. 163 00:05:46,840 --> 00:05:48,300 -We are back together. 164 00:05:48,300 --> 00:05:49,930 -Damn, I'm good! 165 00:05:49,930 --> 00:05:51,610 Uh, double up, uh, uh. 166 00:05:54,820 --> 00:05:56,700 J. We're having a family meeting. 167 00:05:56,700 --> 00:05:57,600 JENNA (NARRATING): Finally. 168 00:05:57,600 --> 00:06:00,650 Something bad would happen so I could get on with my day. 169 00:06:00,650 --> 00:06:01,340 -Closer. 170 00:06:01,340 --> 00:06:02,310 Let's get closer. 171 00:06:06,170 --> 00:06:09,050 I asked your folks here to have a little state of the union, 172 00:06:09,050 --> 00:06:12,190 and it appears that the union is back in tact. 173 00:06:12,190 --> 00:06:13,890 Is that true? 174 00:06:13,890 --> 00:06:14,710 -Yes. 175 00:06:14,710 --> 00:06:15,400 -Good! 176 00:06:15,400 --> 00:06:21,020 Now, I think the only way that you can atone for the hell you 177 00:06:21,020 --> 00:06:25,520 put us through is to send Jenna on the Europe trip with me, 178 00:06:25,520 --> 00:06:28,390 her sista, slash chaperone. 179 00:06:28,390 --> 00:06:30,780 -That sounds fantastic! 180 00:06:30,780 --> 00:06:33,620 -But, we can't. 181 00:06:33,620 --> 00:06:35,240 Money's a little tight right now. 182 00:06:35,240 --> 00:06:37,080 -And whose fault is that? 183 00:06:37,080 --> 00:06:40,560 Yet again, dad, you're operating from a selfish place. 184 00:06:40,560 --> 00:06:43,320 Can't you just cash out some of your retirement fund? 185 00:06:43,320 --> 00:06:44,890 I mean what good is that money when you're old? 186 00:06:44,890 --> 00:06:45,880 -I don't need to go. 187 00:06:45,880 --> 00:06:48,470 I'm just happy that my parents are back together. 188 00:06:48,470 --> 00:06:50,400 -Just amazing. 189 00:06:50,400 --> 00:06:53,300 Now, this is what I call selflessness. 190 00:06:53,300 --> 00:06:57,160 -How about we think about the trip? 191 00:06:57,160 --> 00:06:58,470 -That is acceptable. 192 00:06:58,470 --> 00:06:59,170 Meeting adjourned. 193 00:07:05,530 --> 00:07:07,050 -Isn't there a problem I need to address? 194 00:07:07,050 --> 00:07:07,750 -Nope. 195 00:07:07,750 --> 00:07:08,930 Just have a good day. 196 00:07:08,930 --> 00:07:10,260 JENNA (NARRATING): That was the problem. 197 00:07:10,260 --> 00:07:14,600 I needed a problem to have a good day. 198 00:07:14,600 --> 00:07:16,950 -Now everything is perfect. 199 00:07:16,950 --> 00:07:18,260 Maybe too perfect. 200 00:07:18,260 --> 00:07:20,120 Something bad is bound to happen. 201 00:07:20,120 --> 00:07:20,890 -Not possible. 202 00:07:20,890 --> 00:07:21,590 -Possible. 203 00:07:21,590 --> 00:07:24,300 If you haven't noticed, I'm a walking disaster zone. 204 00:07:24,300 --> 00:07:28,190 -This summer is gonna be the best summer of our lives. 205 00:07:28,190 --> 00:07:31,590 Just you, me, and Camp Puka. 206 00:07:31,590 --> 00:07:33,960 We're gonna get paid, and you're gonna get laid. 207 00:07:33,960 --> 00:07:34,940 -Don't get ahead of yourself. 208 00:07:34,940 --> 00:07:35,770 -I don't wanna get ahead. 209 00:07:35,770 --> 00:07:36,900 I wanna get on top. 210 00:07:36,900 --> 00:07:38,580 JENNA (NARRATING): I was being neurotic. 211 00:07:38,580 --> 00:07:41,230 The other shoe didn't need to drop for me to get everything 212 00:07:41,230 --> 00:07:43,790 I wanted, which involved more of McKibben 213 00:07:43,790 --> 00:07:45,450 and less of his clothes. 214 00:07:45,450 --> 00:07:47,860 -Surprise! 215 00:07:47,860 --> 00:07:49,330 -Ever heard of a knock? 216 00:07:49,330 --> 00:07:50,270 -We couldn't wait. 217 00:07:50,270 --> 00:07:54,640 We had to tell you that we're sending you to Europe! 218 00:07:54,640 --> 00:07:57,000 -Signed, sealed, and paid for. 219 00:07:57,000 --> 00:07:58,980 JENNA (NARRATING): So I wasn't neurotic. 220 00:07:58,980 --> 00:08:00,840 I was intuitive. 221 00:08:00,840 --> 00:08:03,300 The other shoe had definitely dropped, 222 00:08:03,300 --> 00:08:06,250 but it wasn't a sweaty converse. 223 00:08:06,250 --> 00:08:07,920 It was a sparkly Manolo Blahnik. 224 00:08:11,080 --> 00:08:12,290 -Europe. 225 00:08:12,290 --> 00:08:14,980 -Europe. 226 00:08:14,980 --> 00:08:19,300 We are gonna have so much fun when we take in the sights, 227 00:08:19,300 --> 00:08:21,200 because we are going on an adventure. 228 00:08:21,200 --> 00:08:23,450 -We are getting ahead of ourselves. 229 00:08:23,450 --> 00:08:24,830 -Why? 230 00:08:24,830 --> 00:08:27,800 -Because the we that is me has already committed to camp. 231 00:08:27,800 --> 00:08:29,530 -You can get out of it. 232 00:08:29,530 --> 00:08:32,460 -I could, but I don't want to. 233 00:08:32,460 --> 00:08:33,590 I'm going to be head counsellor. 234 00:08:33,590 --> 00:08:36,120 But that doesn't mean you can't go. 235 00:08:36,120 --> 00:08:37,330 -I can't go unless you go. 236 00:08:37,330 --> 00:08:39,500 -That's not true. 237 00:08:39,500 --> 00:08:40,860 It's six weeks. 238 00:08:40,860 --> 00:08:42,240 It'll be over before you know it. 239 00:08:42,240 --> 00:08:44,230 -It'll be over before you know it? 240 00:08:44,230 --> 00:08:45,310 What does that even mean? 241 00:08:45,310 --> 00:08:47,670 -Stop being paranoid and get amped! 242 00:08:47,670 --> 00:08:48,670 We're going to Europe! 243 00:08:48,670 --> 00:08:49,500 -Is that the green light? 244 00:08:49,500 --> 00:08:51,820 -The light isn't just green, it's neon. 245 00:08:51,820 --> 00:08:54,280 I walked in on my mom making out with her friend Claire. 246 00:08:54,280 --> 00:08:55,300 -Your mum's gay? 247 00:08:55,300 --> 00:08:56,790 -No, she's a lesbutante. 248 00:08:56,790 --> 00:08:58,270 She keeps it strictly above the belt. 249 00:08:58,270 --> 00:09:00,560 But it was a TS sitch, so my mom is letting me go on the trip 250 00:09:00,560 --> 00:09:02,270 to keep me from telling my grandma. 251 00:09:02,270 --> 00:09:05,640 Little does she know, I'm totes equal opportunity. 252 00:09:05,640 --> 00:09:06,550 OMG. 253 00:09:06,550 --> 00:09:07,250 I have it. 254 00:09:07,250 --> 00:09:07,950 Problem solved. 255 00:09:07,950 --> 00:09:08,900 -Well, tell me. 256 00:09:08,900 --> 00:09:10,070 -With all my mum's guilty tripping, 257 00:09:10,070 --> 00:09:12,650 I bet I could swing a euro trash bash. 258 00:09:12,650 --> 00:09:14,020 We'll show McKibben just how much 259 00:09:14,020 --> 00:09:15,990 he'll be living if he goes with! 260 00:09:15,990 --> 00:09:17,340 -I don't wanna manipulate him. 261 00:09:17,340 --> 00:09:18,510 -It's not manipulation. 262 00:09:18,510 --> 00:09:19,290 It's coercion. 263 00:09:19,290 --> 00:09:19,990 Think about it. 264 00:09:24,320 --> 00:09:25,960 JENNA (NARRATING): I was stuck with the hiccups. 265 00:09:25,960 --> 00:09:27,890 An annoying series of convulsions 266 00:09:27,890 --> 00:09:31,220 disrupting the blood flow from my heart to my head. 267 00:09:31,220 --> 00:09:33,440 I wanted to go to Europe, and yet I 268 00:09:33,440 --> 00:09:35,360 was afraid to go without Matty. 269 00:09:35,360 --> 00:09:38,000 So there was only one thing left to consider. 270 00:09:38,000 --> 00:09:40,790 -You really want to know what I think? 271 00:09:40,790 --> 00:09:41,490 -Yes. 272 00:09:41,490 --> 00:09:42,760 JENNA (NARRATING): I knew my mum would 273 00:09:42,760 --> 00:09:44,350 tell me what I wanted to hear. 274 00:09:44,350 --> 00:09:45,050 Stay with the-- 275 00:09:45,050 --> 00:09:46,190 -Go to Europe. 276 00:09:46,190 --> 00:09:46,890 -Come on. 277 00:09:46,890 --> 00:09:48,510 When you were my age, you would've picked Matty. 278 00:09:48,510 --> 00:09:49,840 -100%. 279 00:09:49,840 --> 00:09:51,100 -I rest my case. 280 00:09:51,100 --> 00:09:52,350 -Jenna. 281 00:09:52,350 --> 00:09:54,050 I'm not the best role model. 282 00:09:54,050 --> 00:09:55,250 JENNA (NARRATING): That was a given. 283 00:09:55,250 --> 00:09:58,270 -Back in the day, when I was with Ben, 284 00:09:58,270 --> 00:10:01,640 I had so many opportunities to do things that I really wanted 285 00:10:01,640 --> 00:10:04,750 to do, but I didn't do them because he didn't want to. 286 00:10:04,750 --> 00:10:07,310 -Like what? 287 00:10:07,310 --> 00:10:08,120 -Camping. 288 00:10:08,120 --> 00:10:08,820 -Mum. 289 00:10:08,820 --> 00:10:10,190 You are not a camper. 290 00:10:10,190 --> 00:10:10,980 -Who knows? 291 00:10:10,980 --> 00:10:11,950 I might be. 292 00:10:11,950 --> 00:10:15,120 I do own a battery operated curling iron. 293 00:10:15,120 --> 00:10:17,930 And there were so many times that I never 294 00:10:17,930 --> 00:10:19,790 got to dance 'cause Ben didn't like to. 295 00:10:19,790 --> 00:10:21,380 I just sat on his lap and watched 296 00:10:21,380 --> 00:10:23,590 everyone around me having fun. 297 00:10:23,590 --> 00:10:24,670 -Is that why you chose dad? 298 00:10:24,670 --> 00:10:26,340 For his white man's overbite? 299 00:10:26,340 --> 00:10:28,880 -Yes. 300 00:10:28,880 --> 00:10:32,470 And someday he will bust it out for me 301 00:10:32,470 --> 00:10:36,230 on a dance floor in Europe. 302 00:10:36,230 --> 00:10:42,010 But until we get that chance, we really want you to have it. 303 00:10:42,010 --> 00:10:45,070 JENNA (NARRATING): Surprisingly, my mum was giving good advice. 304 00:10:45,070 --> 00:10:47,530 Which left me with one last resort. 305 00:10:47,530 --> 00:10:48,920 Manipulation. 306 00:10:48,920 --> 00:10:52,430 -And this is last stop on our tour. 307 00:10:52,430 --> 00:10:53,420 (ITALIAN ACCENT) Italy. 308 00:10:53,420 --> 00:10:55,720 A country full of pasta and passion. 309 00:10:55,720 --> 00:10:57,690 -Does that mean I can eat pizza off your chest? 310 00:10:57,690 --> 00:11:00,620 -If you go to Europe. 311 00:11:00,620 --> 00:11:03,270 -I'm gonna bump uglies tonight! 312 00:11:03,270 --> 00:11:03,970 -Code red. 313 00:11:03,970 --> 00:11:05,550 She is wasted. 314 00:11:05,550 --> 00:11:07,080 -I better help T. 315 00:11:07,080 --> 00:11:07,790 -Meet you in Paris? 316 00:11:12,540 --> 00:11:14,800 -How much have you had to drink? 317 00:11:14,800 --> 00:11:20,270 -A lot, because tonight, I am breaking all the rules. 318 00:11:20,270 --> 00:11:21,960 And my hymen. 319 00:11:21,960 --> 00:11:25,630 I'm ready for Freddy to get sweaty. 320 00:11:25,630 --> 00:11:28,730 -Head to Amsterdam and get a condom. 321 00:11:28,730 --> 00:11:30,520 -Oh. 322 00:11:30,520 --> 00:11:31,510 -She needs to sober up. 323 00:11:31,510 --> 00:11:33,110 -With a cold shower. 324 00:11:33,110 --> 00:11:33,870 I'll take care of it. 325 00:11:33,870 --> 00:11:35,110 You just keep hammering Matty. 326 00:11:35,110 --> 00:11:36,640 -Actually, I think he's warming up. 327 00:11:36,640 --> 00:11:38,590 -Ricky is still being cold, and he's 328 00:11:38,590 --> 00:11:39,740 been avoiding me all night. 329 00:11:39,740 --> 00:11:40,440 What should I do? 330 00:11:40,440 --> 00:11:41,370 -Why are you asking me? 331 00:11:41,370 --> 00:11:42,690 You don't want my opinion. 332 00:11:42,690 --> 00:11:45,700 -Desperate times call for desperate measures. 333 00:11:45,700 --> 00:11:47,070 -Get really drunk so you throw up 334 00:11:47,070 --> 00:11:48,650 and he has to hold your hair back. 335 00:11:48,650 --> 00:11:49,600 Boys like to feel needed. 336 00:11:49,600 --> 00:11:52,130 -Boys like to watch getting [BLEEP], not 337 00:11:52,130 --> 00:11:53,300 the blowing of chunks. 338 00:11:53,300 --> 00:11:54,710 -Then take your own advice. 339 00:11:54,710 --> 00:11:56,820 Make him an offer he can't refuse. 340 00:11:56,820 --> 00:11:57,570 -Like what? 341 00:11:57,570 --> 00:11:59,810 -God's blink spot. 342 00:11:59,810 --> 00:12:00,780 Back door. 343 00:12:06,600 --> 00:12:08,460 -Lissa just texted again. 344 00:12:08,460 --> 00:12:09,540 I think she wants to hook up. 345 00:12:09,540 --> 00:12:10,240 -What'd she say? 346 00:12:10,240 --> 00:12:11,080 -Let's look up. 347 00:12:11,080 --> 00:12:14,790 I don't know what happened, but all the sudden, I'm you. 348 00:12:14,790 --> 00:12:16,190 All these girls want a piece of me. 349 00:12:16,190 --> 00:12:17,960 Even Ally James grabbed my johnson. 350 00:12:17,960 --> 00:12:18,940 -That's a problem because? 351 00:12:18,940 --> 00:12:19,640 -I was peeing! 352 00:12:22,110 --> 00:12:23,160 -Crisis averted. 353 00:12:23,160 --> 00:12:25,570 Ming's drying off and sobering up. 354 00:12:25,570 --> 00:12:27,490 -Good thing she's not going to Europe. 355 00:12:27,490 --> 00:12:28,860 I don't want to baby sit. -Are you going? 356 00:12:28,860 --> 00:12:29,560 -Totes. 357 00:12:29,560 --> 00:12:30,480 I'm signing up on Monday. 358 00:12:30,480 --> 00:12:30,890 -Too late. 359 00:12:30,890 --> 00:12:31,590 The trip's full. 360 00:12:31,590 --> 00:12:33,370 I took the last slot. 361 00:12:33,370 --> 00:12:35,270 -[BLEEP] me. 362 00:12:35,270 --> 00:12:36,470 JENNA (NARRATING): I suddenly didn't 363 00:12:36,470 --> 00:12:38,240 need to convince Matty to go. 364 00:12:38,240 --> 00:12:40,190 I needed to convince myself to stay. 365 00:12:44,230 --> 00:12:45,500 -What's wrong? 366 00:12:45,500 --> 00:12:46,610 -Everything. 367 00:12:46,610 --> 00:12:49,010 I need your car keys. 368 00:12:49,010 --> 00:12:50,110 Good thing it's new, because it's 369 00:12:50,110 --> 00:12:52,170 about to experience a serious break down. 370 00:12:54,910 --> 00:12:56,280 -Hey. 371 00:12:56,280 --> 00:12:59,990 -This is hello and goodbye. 372 00:12:59,990 --> 00:13:01,250 I'm going to a new school. 373 00:13:01,250 --> 00:13:01,950 -Why? 374 00:13:01,950 --> 00:13:04,650 -My house has been redistricted. 375 00:13:04,650 --> 00:13:07,060 -But your house is right across the street from the school. 376 00:13:07,060 --> 00:13:07,760 -Exactly. 377 00:13:07,760 --> 00:13:09,660 Becca's behind it, and she's not going 378 00:13:09,660 --> 00:13:11,350 to stop until she destroys me. 379 00:13:11,350 --> 00:13:12,770 She'll never let us be together. 380 00:13:12,770 --> 00:13:16,110 And quite frankly, I'm afraid she's gonna hurt you. 381 00:13:16,110 --> 00:13:17,610 -I can take care of myself. 382 00:13:17,610 --> 00:13:20,170 -That's the thing, Ming. 383 00:13:20,170 --> 00:13:21,150 You can't. 384 00:13:29,930 --> 00:13:31,400 I'll never forget you. 385 00:13:37,250 --> 00:13:39,930 MING: My relationship is over. 386 00:13:39,930 --> 00:13:41,710 -Mine never even started. 387 00:13:41,710 --> 00:13:42,730 -With who? 388 00:13:42,730 --> 00:13:44,790 -Julio, Pierre, Antonio. 389 00:13:44,790 --> 00:13:45,750 Take your pick. 390 00:13:45,750 --> 00:13:48,030 And now I'm throwing a party for a trip I can't go on, 391 00:13:48,030 --> 00:13:50,160 and there isn't even a dude here to beer goggle with. 392 00:13:50,160 --> 00:13:51,840 -You're totally overreacting. 393 00:13:51,840 --> 00:13:54,970 -Let me wallow in the [BLEEP] show of my life. 394 00:13:54,970 --> 00:13:57,930 -While you do that, I'm gonna revenge [BLEEP]. 395 00:13:57,930 --> 00:14:00,850 With Becca. 396 00:14:00,850 --> 00:14:01,840 Two can play her game. 397 00:14:05,460 --> 00:14:06,160 -Help me. 398 00:14:06,160 --> 00:14:07,150 I need to hide. 399 00:14:07,150 --> 00:14:07,850 LISSA: Jake? 400 00:14:07,850 --> 00:14:08,150 -Go. 401 00:14:08,150 --> 00:14:08,860 I got you covered. 402 00:14:08,860 --> 00:14:09,560 LISSA: Jake! 403 00:14:12,030 --> 00:14:12,970 Jake? 404 00:14:12,970 --> 00:14:14,080 -He's not outside. 405 00:14:14,080 --> 00:14:16,110 -But I just saw him run out here. 406 00:14:16,110 --> 00:14:20,220 -No, that was Scott Gold. 407 00:14:20,220 --> 00:14:22,510 -Scott's black. 408 00:14:22,510 --> 00:14:24,240 I get it. 409 00:14:24,240 --> 00:14:25,940 Are you and Jake hooking up? 410 00:14:25,940 --> 00:14:26,670 -No. 411 00:14:26,670 --> 00:14:27,540 -Then out of my way. 412 00:14:32,050 --> 00:14:32,750 Jake! 413 00:14:36,520 --> 00:14:37,220 Jake? 414 00:14:40,840 --> 00:14:43,340 It was you. 415 00:14:43,340 --> 00:14:44,040 Weird. 416 00:14:49,120 --> 00:14:51,720 -The coast is clear. 417 00:14:51,720 --> 00:14:52,980 -Oh, thank god. 418 00:14:57,940 --> 00:15:01,050 -That was so sweet, I had to memorialise it. 419 00:15:01,050 --> 00:15:02,840 -I'm gonna grab another beer. 420 00:15:02,840 --> 00:15:03,630 Lady? 421 00:15:03,630 --> 00:15:04,330 Gent? 422 00:15:09,520 --> 00:15:11,650 -I was rooting for you to pick him. 423 00:15:11,650 --> 00:15:13,220 -I'm worried it's too good to last. 424 00:15:13,220 --> 00:15:15,830 -Stop it. 425 00:15:15,830 --> 00:15:16,580 -Here's my problem. 426 00:15:16,580 --> 00:15:18,750 The parents bought me a spot on the Europe trip, 427 00:15:18,750 --> 00:15:19,560 but Matty's not going. 428 00:15:19,560 --> 00:15:20,890 We were gonna spend the summer together, 429 00:15:20,890 --> 00:15:22,610 and now that plan is shot. 430 00:15:22,610 --> 00:15:23,590 -So don't go. 431 00:15:23,590 --> 00:15:24,490 -But it's Europe. 432 00:15:24,490 --> 00:15:25,280 -Then go. 433 00:15:25,280 --> 00:15:26,730 -But what if I miss out on something here? 434 00:15:26,730 --> 00:15:27,430 What do I do? 435 00:15:27,430 --> 00:15:28,740 -Shake it off. 436 00:15:28,740 --> 00:15:30,570 Everything is going your way. 437 00:15:30,570 --> 00:15:31,610 JENNA (NARRATING): It was true. 438 00:15:31,610 --> 00:15:32,560 And familiar. 439 00:15:32,560 --> 00:15:33,880 Where had I heard that before? 440 00:15:33,880 --> 00:15:35,910 -Trust your gut. 441 00:15:35,910 --> 00:15:37,110 JENNA (NARRATING): My gut was saying 442 00:15:37,110 --> 00:15:40,340 I didn't really need to go, but Tamara did. 443 00:15:40,340 --> 00:15:42,470 And suddenly, I had the answer to fix 444 00:15:42,470 --> 00:15:44,160 two problems with one trip. 445 00:15:44,160 --> 00:15:46,050 -I never thought I would say this, 446 00:15:46,050 --> 00:15:48,080 but I can't handle all this female attention. 447 00:15:48,080 --> 00:15:48,780 -Ugh. 448 00:15:48,780 --> 00:15:49,240 Go. 449 00:15:49,240 --> 00:15:49,920 Get out of the car. 450 00:15:49,920 --> 00:15:50,200 -What? 451 00:15:50,200 --> 00:15:50,900 Why? 452 00:15:50,900 --> 00:15:52,940 -Because you're complaining about getting too much action 453 00:15:52,940 --> 00:15:55,470 while my life is on auto combust. 454 00:15:55,470 --> 00:15:56,840 -What happened? 455 00:15:56,840 --> 00:15:57,970 -What didn't? 456 00:15:57,970 --> 00:15:59,370 This has been the worst year of my life, 457 00:15:59,370 --> 00:16:00,640 and now that Europe's off the table, 458 00:16:00,640 --> 00:16:03,590 I'm gonna have a sad, lonely summer. 459 00:16:03,590 --> 00:16:04,590 -You're crazy. 460 00:16:04,590 --> 00:16:05,290 -All right. 461 00:16:05,290 --> 00:16:06,720 Now you really can go. 462 00:16:06,720 --> 00:16:08,580 -I meant, it's crazy for you to think 463 00:16:08,580 --> 00:16:09,780 that you can't turn things around. 464 00:16:09,780 --> 00:16:12,420 -But nobody loves me, or likes me, or even 465 00:16:12,420 --> 00:16:14,220 wants to drunkenly dry hump me. 466 00:16:14,220 --> 00:16:15,710 So tell me, Mr. Know-It-All. 467 00:16:15,710 --> 00:16:17,340 How am I gonna turn things around? 468 00:16:37,010 --> 00:16:38,400 -Do you feel better? 469 00:16:38,400 --> 00:16:39,990 -That's like asking if I talk fast. 470 00:16:39,990 --> 00:16:41,350 Of course I feel better, but you don't 471 00:16:41,350 --> 00:16:44,140 have to do the post make out fake out. 472 00:16:44,140 --> 00:16:47,010 We don't have to small talk. 473 00:16:47,010 --> 00:16:49,380 -We should do that again sometime. 474 00:16:49,380 --> 00:16:50,700 -OK. 475 00:16:50,700 --> 00:16:51,620 How about now? 476 00:16:51,620 --> 00:16:52,320 -Yeah. 477 00:16:56,490 --> 00:16:57,900 -Jake and Tamara are making out. 478 00:16:57,900 --> 00:17:00,470 But you have Matty, so what's the problem? 479 00:17:00,470 --> 00:17:02,850 You made your choice. 480 00:17:02,850 --> 00:17:03,880 -Right. 481 00:17:03,880 --> 00:17:04,580 Right. 482 00:17:04,580 --> 00:17:06,670 I'm being ridiculous. 483 00:17:06,670 --> 00:17:08,140 -I'm so glad we can do this out in the open. 484 00:17:08,140 --> 00:17:09,250 -As opposed to? 485 00:17:09,250 --> 00:17:09,950 -Your blog. 486 00:17:13,050 --> 00:17:15,000 -Are you-- 487 00:17:15,000 --> 00:17:16,870 -Not God. 488 00:17:16,870 --> 00:17:18,850 JENNA (NARRATING): Clark was my mysterious commenter. 489 00:17:22,890 --> 00:17:24,380 -We need to talk. 490 00:17:24,380 --> 00:17:25,110 -I made out with Jake. 491 00:17:25,110 --> 00:17:25,910 -You made out with Jake. 492 00:17:25,910 --> 00:17:26,940 I saw you and I was pissed. 493 00:17:26,940 --> 00:17:29,190 -But you said he should be with a girl more like me, 494 00:17:29,190 --> 00:17:31,160 and who is more like me than me? 495 00:17:31,160 --> 00:17:32,550 And it was totally just a rebound-- 496 00:17:32,550 --> 00:17:33,260 -And you have a trip. 497 00:17:33,260 --> 00:17:34,300 I'm not going. 498 00:17:34,300 --> 00:17:36,290 My spot is yours. 499 00:17:36,290 --> 00:17:37,290 -Really? 500 00:17:37,290 --> 00:17:37,990 -Yes. 501 00:17:41,670 --> 00:17:42,370 Now let's celebrate. 502 00:17:49,030 --> 00:17:50,280 -Oh my god. 503 00:17:50,280 --> 00:17:51,970 -Have you seen Ricky? 504 00:17:51,970 --> 00:17:53,900 -He's not in there. 505 00:17:53,900 --> 00:17:54,880 -Skitch. 506 00:17:54,880 --> 00:17:56,460 Were you hooking up with him? 507 00:17:56,460 --> 00:17:58,170 -Not a chance. 508 00:17:58,170 --> 00:17:59,640 -Move out of my way. 509 00:17:59,640 --> 00:18:01,080 -Sadie, you really don't wanna go in there. 510 00:18:01,080 --> 00:18:04,950 -I really don't wanna look at your fugly face. 511 00:18:04,950 --> 00:18:05,830 Move. 512 00:18:05,830 --> 00:18:06,530 -Fine. 513 00:18:06,530 --> 00:18:07,640 Your wish is my command. 514 00:18:13,170 --> 00:18:13,870 -Ricky! 515 00:18:20,740 --> 00:18:25,820 I'm a bitch, but I am not a heartless bitch. 516 00:18:25,820 --> 00:18:27,590 I should have seen the signs. 517 00:18:27,590 --> 00:18:28,510 -What signs? 518 00:18:28,510 --> 00:18:29,480 Ricky's not gay. 519 00:18:29,480 --> 00:18:30,860 He's just a whore. 520 00:18:30,860 --> 00:18:33,630 He'd screw anything, including Detective Nibble Kibbles. 521 00:18:33,630 --> 00:18:34,750 -Who? 522 00:18:34,750 --> 00:18:35,750 -My dog. 523 00:18:35,750 --> 00:18:38,560 He investigates everyone's crotch except Ricky's. 524 00:18:38,560 --> 00:18:41,660 I think Ricky did something to him. 525 00:18:41,660 --> 00:18:45,150 -But I didn't do anything to Ricky. 526 00:18:45,150 --> 00:18:47,220 -Neither did Tamara. 527 00:18:47,220 --> 00:18:49,380 -No. 528 00:18:49,380 --> 00:18:52,130 She didn't. 529 00:18:52,130 --> 00:18:55,490 But your dork factor really wasn't doing you any favours. 530 00:18:55,490 --> 00:19:03,640 Guys, I'm so so so-- I'm-- 531 00:19:07,850 --> 00:19:08,780 -She was about to grovel. 532 00:19:08,780 --> 00:19:12,100 -And I had my phone waiting to record it. 533 00:19:12,100 --> 00:19:13,270 -Well, we tried. 534 00:19:13,270 --> 00:19:14,230 -Jenna. 535 00:19:14,230 --> 00:19:14,930 Assistance, please. 536 00:19:18,180 --> 00:19:21,160 [MUSIC - JJAMZ, "NEVER ENOUGH"] 537 00:19:41,540 --> 00:19:43,730 -I'm staying. 538 00:19:43,730 --> 00:19:44,970 -Why? 539 00:19:44,970 --> 00:19:45,670 -Because. 540 00:19:48,370 --> 00:19:49,070 -Because. 541 00:19:51,710 --> 00:19:52,880 JENNA (NARRATING): I was gonna have 542 00:19:52,880 --> 00:19:54,310 the best summer of my life. 543 00:20:02,480 --> 00:20:03,180 -I love this song. 544 00:20:03,180 --> 00:20:04,430 Let's dance. 545 00:20:04,430 --> 00:20:07,460 -Oh, I'm not much of a dancer. 546 00:20:07,460 --> 00:20:08,450 Come here. 547 00:20:11,410 --> 00:20:13,870 JENNA (NARRATING): I finally got what I really wanted. 548 00:20:26,710 --> 00:20:28,680 But I wasn't sure it was what I needed. 549 00:20:41,450 --> 00:20:46,130 [MUSIC PLAYING]