1 00:00:00,090 --> 00:00:01,750 JENNA (NARRATING): Previously on "Awkward." 2 00:00:01,750 --> 00:00:02,770 -You want another chance? 3 00:00:02,770 --> 00:00:04,000 -I won't screw up again. 4 00:00:04,000 --> 00:00:04,880 -I came with Jake. 5 00:00:04,880 --> 00:00:08,000 -But you can stay with me. 6 00:00:08,000 --> 00:00:09,690 -Uh-- I should wash my mouth out. 7 00:00:09,690 --> 00:00:10,390 I puked in the sink. 8 00:00:10,390 --> 00:00:11,480 -I'm all in. 9 00:00:11,480 --> 00:00:13,130 -This came in the mail for you. 10 00:00:18,440 --> 00:00:20,560 JENNA (NARRATING): With the new year came freedom. 11 00:00:20,560 --> 00:00:22,560 I had a boyfriend who was happy to be 12 00:00:22,560 --> 00:00:26,420 seen with me in direct sunlight. 13 00:00:26,420 --> 00:00:30,940 And I had to say, it felt good to have an open relationship. 14 00:00:30,940 --> 00:00:33,090 Not open in a creepy polyamorous way. 15 00:00:33,090 --> 00:00:33,950 Just public. 16 00:00:33,950 --> 00:00:35,100 [SHOUTING] 17 00:00:35,100 --> 00:00:37,520 -Something's going down at the sanctuary. 18 00:00:37,520 --> 00:00:39,660 -Check it out. 19 00:00:39,660 --> 00:00:42,150 -Bad news, dudes. 20 00:00:42,150 --> 00:00:44,510 We've been TMZd. 21 00:00:44,510 --> 00:00:46,510 -How long has that been recording? 22 00:00:46,510 --> 00:00:47,320 -I don't know. 23 00:00:47,320 --> 00:00:48,650 Last time I clocked the security camera, 24 00:00:48,650 --> 00:00:50,540 it was pointed at the football field. 25 00:00:50,540 --> 00:00:51,870 Can you imagine all the scandalous stuff 26 00:00:51,870 --> 00:00:52,770 that's been caught on tape. 27 00:00:57,420 --> 00:00:59,120 JENNA (NARRATING): Including my secret relationship 28 00:00:59,120 --> 00:00:59,850 with Matty McKibben. 29 00:01:08,030 --> 00:01:10,380 -I am fairly barely over my suicide stigma. 30 00:01:10,380 --> 00:01:12,170 I can't be known as the girl who hooked up on tape. 31 00:01:12,170 --> 00:01:13,890 -If you got down and dirty in that hellhole, 32 00:01:13,890 --> 00:01:15,610 you have to worry about than your image. 33 00:01:15,610 --> 00:01:18,770 The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. 34 00:01:18,770 --> 00:01:19,970 Total Petri dish. 35 00:01:19,970 --> 00:01:21,890 -It is so gonna suck when you get expelled. 36 00:01:21,890 --> 00:01:23,320 -Thanks for piling on my freak out. 37 00:01:23,320 --> 00:01:24,830 -Who gives a [BLEEP] if someone stole 38 00:01:24,830 --> 00:01:26,560 the footage from the sanctuary? 39 00:01:26,560 --> 00:01:29,010 It's not like it's gonna ruin your reputation 40 00:01:29,010 --> 00:01:30,460 when it goes viral. 41 00:01:30,460 --> 00:01:33,040 Everybody already knows you're a slut. 42 00:01:33,040 --> 00:01:34,790 The tape is going public? 43 00:01:34,790 --> 00:01:37,270 BOY: No! 44 00:01:37,270 --> 00:01:38,750 GIRL: Oh god, no. 45 00:01:42,240 --> 00:01:44,530 -I hope I at least have a cameo. 46 00:01:44,530 --> 00:01:45,830 From the neck up. 47 00:01:45,830 --> 00:01:47,260 If these happy sacks are gonna be webified, 48 00:01:47,260 --> 00:01:48,500 I'm gonna need to be compensated. 49 00:01:48,500 --> 00:01:50,150 -I won't be on that tape. 50 00:01:50,150 --> 00:01:52,500 Kinda hard to get in trouble when you're uber boring 51 00:01:52,500 --> 00:01:53,430 and have no secrets. 52 00:01:53,430 --> 00:01:55,480 It's a good day to be Asian. 53 00:01:55,480 --> 00:01:57,300 -But not a good day to be me. 54 00:01:57,300 --> 00:01:58,850 Now I have to tell Jake about Matty 55 00:01:58,850 --> 00:02:00,780 before he finds out the hard way. 56 00:02:00,780 --> 00:02:03,460 I have to get more info on this footage. 57 00:02:03,460 --> 00:02:04,560 -I seriously doubt they picked up 58 00:02:04,560 --> 00:02:05,810 anything on that sanctuary cam. 59 00:02:05,810 --> 00:02:08,180 It's so dark, I'm sure all you can see are shadowy figures. 60 00:02:08,180 --> 00:02:09,090 Probably not faces, right? 61 00:02:09,090 --> 00:02:09,960 No faces? 62 00:02:09,960 --> 00:02:10,940 -Yeah, I guess. 63 00:02:10,940 --> 00:02:12,890 I know it's in the past, and I told Jenna 64 00:02:12,890 --> 00:02:16,070 that it doesn't bother me, and I don't want it to bother me, 65 00:02:16,070 --> 00:02:17,460 but it kind of does. -Get to the point. 66 00:02:17,460 --> 00:02:18,050 Any point. 67 00:02:18,050 --> 00:02:18,750 Please. 68 00:02:18,750 --> 00:02:20,730 -Jenna told me she's not a virgin. 69 00:02:20,730 --> 00:02:21,430 -She's not? 70 00:02:21,430 --> 00:02:23,420 -No. 71 00:02:23,420 --> 00:02:24,370 -Did you sleep with her? 72 00:02:24,370 --> 00:02:25,070 -No. 73 00:02:25,070 --> 00:02:27,310 Well, I mean, not yet. 74 00:02:27,310 --> 00:02:29,110 You know. 75 00:02:29,110 --> 00:02:30,460 -That has nothing to do with you, man. 76 00:02:30,460 --> 00:02:32,670 That happened before you two started going out, 77 00:02:32,670 --> 00:02:35,650 so stop stressing it. 78 00:02:35,650 --> 00:02:37,420 -Remember that girl I lost it to? 79 00:02:37,420 --> 00:02:38,120 Exactly. 80 00:02:38,120 --> 00:02:39,990 Neither do I. 81 00:02:39,990 --> 00:02:41,410 -Is that supposed to make me feel better. 82 00:02:41,410 --> 00:02:42,180 JENNA: Hey! 83 00:02:42,180 --> 00:02:42,880 -Hey. 84 00:02:42,880 --> 00:02:43,840 Oh, hey. 85 00:02:43,840 --> 00:02:50,380 I gotta go to study gym, which is-- does exist. 86 00:02:50,380 --> 00:02:51,250 -What was that? 87 00:02:51,250 --> 00:02:52,390 Did you tell him about us? 88 00:02:52,390 --> 00:02:53,980 -No, he told me about us. 89 00:02:53,980 --> 00:02:54,680 -What? 90 00:02:54,680 --> 00:02:56,000 -He said you slept with somebody, 91 00:02:56,000 --> 00:02:58,520 but for now, he doesn't know who it is. 92 00:02:58,520 --> 00:02:59,220 Why'd you tell him? 93 00:02:59,220 --> 00:03:00,350 -That's none of your business. 94 00:03:00,350 --> 00:03:01,360 -Uh, it is now. 95 00:03:01,360 --> 00:03:03,930 That video could surface any minute, so we can tell Jake 96 00:03:03,930 --> 00:03:05,740 or he can find out with the rest of the world. 97 00:03:11,290 --> 00:03:12,340 -Ahem. 98 00:03:12,340 --> 00:03:13,400 Oh, Principal Cox. 99 00:03:13,400 --> 00:03:14,120 Good day. 100 00:03:14,120 --> 00:03:15,780 -No, bad day, Ms. Marks. 101 00:03:15,780 --> 00:03:17,730 If this sanctuary scandal blows up, we could all go down. 102 00:03:17,730 --> 00:03:18,840 -I don't wanna go down. 103 00:03:18,840 --> 00:03:19,760 I've been there. 104 00:03:19,760 --> 00:03:21,130 One minute, you're on top of the world, 105 00:03:21,130 --> 00:03:22,370 and the next you're butt popping meth 106 00:03:22,370 --> 00:03:24,600 in an abandoned warehouse with a guy named Rooster. 107 00:03:24,600 --> 00:03:25,300 -Huh. 108 00:03:25,300 --> 00:03:25,490 Huh. 109 00:03:25,490 --> 00:03:26,190 Huh. 110 00:03:26,190 --> 00:03:27,720 I-- I need your connections to help 111 00:03:27,720 --> 00:03:29,770 us get this god danged tape. 112 00:03:29,770 --> 00:03:30,770 -Hm. 113 00:03:30,770 --> 00:03:33,280 Let me put on my Murder She Wrote glasses, 114 00:03:33,280 --> 00:03:34,930 and I will get on it. 115 00:03:34,930 --> 00:03:36,550 Actually, they're just reading glasses, 116 00:03:36,550 --> 00:03:38,600 but when I lose my keys, I put them on and, boom, 117 00:03:38,600 --> 00:03:40,660 I instantly find them. 118 00:03:40,660 --> 00:03:41,820 -Because you can actually see. 119 00:03:45,210 --> 00:03:46,930 When you do find that tape, don't watch it. 120 00:03:46,930 --> 00:03:50,650 Just bring it straight to me. 121 00:03:50,650 --> 00:03:53,870 -J. Like former President Clinton and former Prime 122 00:03:53,870 --> 00:03:55,510 Minister Tony Blair, you and I have 123 00:03:55,510 --> 00:03:57,880 what some might call a special relationship. 124 00:03:57,880 --> 00:03:58,690 -Absolutely. 125 00:03:58,690 --> 00:03:59,390 -OK. 126 00:03:59,390 --> 00:04:00,090 Hi. 127 00:04:00,090 --> 00:04:03,280 In this scenario, I will be Prime Minister Tony Blair 128 00:04:03,280 --> 00:04:05,280 and you will be Clinton. 129 00:04:05,280 --> 00:04:06,690 Ahem. 130 00:04:06,690 --> 00:04:07,960 (SOUTHERN ACCENT) Do you know anything 131 00:04:07,960 --> 00:04:10,410 about this alleged sanctuary tape? 132 00:04:10,410 --> 00:04:11,260 -Why? 133 00:04:11,260 --> 00:04:12,320 Do you? 134 00:04:12,320 --> 00:04:13,830 -I asked you first. 135 00:04:16,350 --> 00:04:17,050 -No. 136 00:04:17,050 --> 00:04:18,990 But I was hoping you had some inside information, which 137 00:04:18,990 --> 00:04:21,770 special friends would obviously share. 138 00:04:21,770 --> 00:04:23,680 -Why do you want to know? 139 00:04:23,680 --> 00:04:24,570 -Just curious. 140 00:04:24,570 --> 00:04:26,370 JENNA (NARRATING): And desperate to know how much time 141 00:04:26,370 --> 00:04:27,910 I had before I had to tell Jake. 142 00:04:27,910 --> 00:04:29,770 My honeymoon was not ready to be over. 143 00:04:29,770 --> 00:04:31,750 -All right, the truth is, I don't know anything. 144 00:04:31,750 --> 00:04:34,830 I didn't even know there was a sanctuary until this morning. 145 00:04:34,830 --> 00:04:35,730 -Great. 146 00:04:35,730 --> 00:04:37,140 Well, thanks anyway. 147 00:04:37,140 --> 00:04:38,720 -(ENGLISH ACCENT) Say hi to the wife for me. 148 00:04:38,720 --> 00:04:42,070 The four of us should get together for some fondue. 149 00:04:42,070 --> 00:04:43,840 (AMERICAN) Seriously, J, if you think of anyone who's 150 00:04:43,840 --> 00:04:45,020 in the know, just send them my way. 151 00:04:45,020 --> 00:04:46,950 JENNA (NARRATING): If there was anyone at PH who knew what 152 00:04:46,950 --> 00:04:48,960 was going on before anyone else, it was-- 153 00:04:48,960 --> 00:04:50,190 -The Asians? 154 00:04:50,190 --> 00:04:51,970 I'm not eating lunch with those people. 155 00:04:51,970 --> 00:04:52,670 -Ming. 156 00:04:52,670 --> 00:04:53,520 You're Chinese. 157 00:04:53,520 --> 00:04:54,630 They're your people. 158 00:04:54,630 --> 00:04:57,720 I am in a Code Orange soon to be red situation. 159 00:04:57,720 --> 00:04:59,000 My happiness is at stake. 160 00:04:59,000 --> 00:05:01,280 I need to know if Matty and I are on that freaking tape. 161 00:05:01,280 --> 00:05:02,940 -How do the Asians fit into this equation? 162 00:05:02,940 --> 00:05:06,200 -It's no secret they know everything about everything. 163 00:05:06,200 --> 00:05:07,870 The Asians brought their earthquake kits to school 164 00:05:07,870 --> 00:05:09,200 a week before the last earthquake, 165 00:05:09,200 --> 00:05:10,910 and they threw Elena Harvey a baby shower 166 00:05:10,910 --> 00:05:12,890 before she knew she was knocked up. 167 00:05:12,890 --> 00:05:14,330 -Asians aren't magic. 168 00:05:14,330 --> 00:05:16,330 They don't have control over everything. 169 00:05:16,330 --> 00:05:17,030 -Yes they do. 170 00:05:17,030 --> 00:05:19,280 Why do you think our school flag has a dragon on it? 171 00:05:22,070 --> 00:05:23,530 Ming. 172 00:05:23,530 --> 00:05:25,550 I'm not asking you to be friends with them. 173 00:05:25,550 --> 00:05:27,290 It is just one lunch. 174 00:05:27,290 --> 00:05:27,990 -Ugh. 175 00:05:36,910 --> 00:05:37,610 Hi. 176 00:05:37,610 --> 00:05:38,590 I'm-- 177 00:05:38,590 --> 00:05:41,540 -Ming Huang, 555 Trail Riders Drive. 178 00:05:41,540 --> 00:05:42,270 We know you. 179 00:05:42,270 --> 00:05:42,970 -You do? 180 00:05:42,970 --> 00:05:44,800 -Your parents own a sundries shop on the peninsula 181 00:05:44,800 --> 00:05:45,910 and they're crazy strict. 182 00:05:45,910 --> 00:05:47,670 -How do you know that? 183 00:05:47,670 --> 00:05:50,160 -The how is not as important as the why. 184 00:05:50,160 --> 00:05:52,550 Asians make up 30% of the Palos Verdes population, 185 00:05:52,550 --> 00:05:54,380 so it's important for us to know everything about them. 186 00:05:54,380 --> 00:05:59,400 What I don't know is, are you a cool Asian or a school Asian? 187 00:05:59,400 --> 00:06:00,670 What are your PSAT scores? 188 00:06:00,670 --> 00:06:01,600 -120. 189 00:06:01,600 --> 00:06:02,300 -Low. 190 00:06:02,300 --> 00:06:03,600 You're not a school Asian. 191 00:06:03,600 --> 00:06:05,190 Have you ever spring breaked in Cabo, 192 00:06:05,190 --> 00:06:07,030 dealt Adderall, or had an affair with the lead singer 193 00:06:07,030 --> 00:06:09,790 of an indie rock band? 194 00:06:09,790 --> 00:06:11,050 Not a cool Asian either. 195 00:06:11,050 --> 00:06:13,620 -So what am I? 196 00:06:13,620 --> 00:06:15,010 -You're white. 197 00:06:15,010 --> 00:06:15,900 Sushi? 198 00:06:15,900 --> 00:06:16,880 -Wow. 199 00:06:16,880 --> 00:06:19,140 Thanks, uh, I'm not a real Asian, 200 00:06:19,140 --> 00:06:20,350 so I don't know your name. 201 00:06:23,130 --> 00:06:25,100 -Becca. 202 00:06:25,100 --> 00:06:26,900 What can we do for you? 203 00:06:26,900 --> 00:06:28,820 -Do you know anyone that can get their hands 204 00:06:28,820 --> 00:06:30,780 on that sanctuary footage? 205 00:06:30,780 --> 00:06:32,990 My friend needs to know if she's on it. 206 00:06:32,990 --> 00:06:35,110 -We don't stick our necks out for round eyes. 207 00:06:35,110 --> 00:06:36,380 -That's kind of racist. 208 00:06:36,380 --> 00:06:37,300 -No it's not. 209 00:06:37,300 --> 00:06:39,880 Their eyes are round. 210 00:06:39,880 --> 00:06:40,770 -Yeah, but-- 211 00:06:40,770 --> 00:06:41,730 -Now you're a racist. 212 00:06:41,730 --> 00:06:42,430 -No I'm not. 213 00:06:42,430 --> 00:06:43,370 -It's cool. 214 00:06:43,370 --> 00:06:46,800 Why do you think I changed my name to Becca from Wan Fu Win? 215 00:06:46,800 --> 00:06:49,930 Because everyone's a racist. 216 00:06:49,930 --> 00:06:50,910 I'm kidding. 217 00:06:59,740 --> 00:07:01,610 We'll see what we can do and get back to you. 218 00:07:01,610 --> 00:07:04,340 Until then, here are the answers to tomorrow's history tests. 219 00:07:04,340 --> 00:07:05,040 -Oh my god. 220 00:07:05,040 --> 00:07:05,950 This is great. 221 00:07:05,950 --> 00:07:06,650 Thanks. 222 00:07:06,650 --> 00:07:08,110 -No, thank you. 223 00:07:08,110 --> 00:07:09,250 You've been making us look bad. 224 00:07:17,690 --> 00:07:20,370 -They had sushi delivered? 225 00:07:20,370 --> 00:07:21,070 Amasian. 226 00:07:21,070 --> 00:07:21,920 -You guys. 227 00:07:21,920 --> 00:07:24,190 Asians are so cool. 228 00:07:24,190 --> 00:07:25,630 They agreed to investigate the tape sitch 229 00:07:25,630 --> 00:07:27,130 and slipped me some test answers. 230 00:07:27,130 --> 00:07:28,140 -Thanks for the hook up. 231 00:07:28,140 --> 00:07:29,840 If anyone can smoke out the footage, it'll be them. 232 00:07:32,940 --> 00:07:35,170 -I think we lost Ming to the Far East. 233 00:07:35,170 --> 00:07:37,690 -I feel dirty. 234 00:07:37,690 --> 00:07:40,140 And alive. 235 00:07:40,140 --> 00:07:41,020 I feel Asian. 236 00:07:43,630 --> 00:07:47,560 -Kung Pao Shrimp, lasagna, and potato chip chicken casserole. 237 00:07:47,560 --> 00:07:48,880 Those dishes don't really go together. 238 00:07:48,880 --> 00:07:50,290 -Sure they do. 239 00:07:50,290 --> 00:07:53,840 They are Jenna's favourites. 240 00:07:53,840 --> 00:07:56,110 I guess I know out daughter a little better than you do. 241 00:07:56,110 --> 00:07:57,980 JENNA (NARRATING): My mum thought she could work her way 242 00:07:57,980 --> 00:07:59,740 back into my heart through my stomach. 243 00:07:59,740 --> 00:08:00,910 She didn't know me at all. 244 00:08:00,910 --> 00:08:02,560 -What's going on here? 245 00:08:02,560 --> 00:08:04,650 You're cooking, and you're not eating. 246 00:08:04,650 --> 00:08:05,780 JENNA (NARRATING): My Matty secret 247 00:08:05,780 --> 00:08:07,370 wasn't the only one I was keeping. 248 00:08:07,370 --> 00:08:09,140 My mum and I were still harbouring her secret 249 00:08:09,140 --> 00:08:10,760 that she wrote the letter, and I figured 250 00:08:10,760 --> 00:08:12,220 she should be the one to bust it out. 251 00:08:12,220 --> 00:08:12,680 -Mum. 252 00:08:12,680 --> 00:08:13,410 Do you wanna tell him? 253 00:08:17,360 --> 00:08:19,660 -Why not? 254 00:08:19,660 --> 00:08:20,360 -Lacey. 255 00:08:20,360 --> 00:08:21,480 What the hell did you do? 256 00:08:25,140 --> 00:08:31,330 -Jenna wanted me to tell you that I-- 257 00:08:31,330 --> 00:08:32,790 We're both getting perms! 258 00:08:39,150 --> 00:08:40,630 Guess I should've let her tell you. 259 00:08:44,470 --> 00:08:48,590 -When are you going to tell dad about the letter? 260 00:08:48,590 --> 00:08:49,870 -I've tried. 261 00:08:49,870 --> 00:08:51,370 You don't know how hard it is to tell someone 262 00:08:51,370 --> 00:08:53,560 something that might break their heart. 263 00:08:53,560 --> 00:08:55,640 JENNA (NARRATING): I knew exactly how hard it was, which 264 00:08:55,640 --> 00:08:57,390 was why I had conveniently forgotten 265 00:08:57,390 --> 00:08:58,850 to tell Jake about Matty. 266 00:08:58,850 --> 00:09:00,610 -What about me? 267 00:09:00,610 --> 00:09:04,890 You broke my heart when you wrote that letter. 268 00:09:04,890 --> 00:09:06,480 And I still don't know why you wrote it. 269 00:09:06,480 --> 00:09:07,180 -Jenna. 270 00:09:07,180 --> 00:09:09,780 I was only trying to help you. 271 00:09:09,780 --> 00:09:10,740 I swear. 272 00:09:10,740 --> 00:09:12,360 -You are unbelievable. 273 00:09:12,360 --> 00:09:14,250 -I'm sorry. 274 00:09:14,250 --> 00:09:15,640 I wish I could take it back. 275 00:09:15,640 --> 00:09:20,420 Not a minute goes by that I don't regret writing it. 276 00:09:20,420 --> 00:09:23,280 -Tell dad about the letter or I will. 277 00:09:23,280 --> 00:09:24,460 I am done with secrets. 278 00:09:27,480 --> 00:09:28,980 JENNA (NARRATING): And I wasn't the only one. 279 00:09:28,980 --> 00:09:30,820 The threat of the sanctuary tape being exposed 280 00:09:30,820 --> 00:09:33,750 had ignited a school-wide preemptive strike. 281 00:09:33,750 --> 00:09:35,510 People were spilling their secrets faster 282 00:09:35,510 --> 00:09:38,780 than a bunch of drunk ass reality stars in a hot tub. 283 00:09:38,780 --> 00:09:41,370 -I kind of cheated on you in the sanctuary. 284 00:09:41,370 --> 00:09:43,440 I did the stone and bone with Cici Markling. 285 00:09:43,440 --> 00:09:46,040 -I ate a double cheeseburger in there. 286 00:09:46,040 --> 00:09:49,220 Best thing I ever put in my mouth. 287 00:09:49,220 --> 00:09:53,370 -I made out with Matty McKibben, and he is a terrible kisser. 288 00:09:53,370 --> 00:09:54,470 It didn't happen in the sanctuary 289 00:09:54,470 --> 00:09:56,800 though, I wouldn't go near that cesspit. 290 00:09:56,800 --> 00:09:58,370 JENNA (NARRATING): As pissed as I was at my mum 291 00:09:58,370 --> 00:10:01,090 for not divulging her secret, I was just as mad at myself 292 00:10:01,090 --> 00:10:03,750 for holding on to mine. 293 00:10:03,750 --> 00:10:04,450 -Ming. 294 00:10:04,450 --> 00:10:06,030 You can 86 the tape hunt. 295 00:10:06,030 --> 00:10:07,210 I've decided to tell Jake. 296 00:10:07,210 --> 00:10:09,060 -What if it turns out you're not even on it? 297 00:10:09,060 --> 00:10:10,370 -It doesn't matter. 298 00:10:10,370 --> 00:10:12,250 Jake deserves to know. 299 00:10:12,250 --> 00:10:13,590 Even if he hates me for it. 300 00:10:13,590 --> 00:10:14,920 -I'll tell Becca to call off the search. 301 00:10:19,180 --> 00:10:22,310 I don't need the tape anymore. 302 00:10:22,310 --> 00:10:24,670 -I'm sorry, but that train already left the station, 303 00:10:24,670 --> 00:10:27,530 and you can't jump off of a moving train. 304 00:10:27,530 --> 00:10:31,270 Actually, you can, but then you might break something. 305 00:10:31,270 --> 00:10:34,140 I'll have that tape to you by tomorrow. 306 00:10:34,140 --> 00:10:36,820 -OK. 307 00:10:36,820 --> 00:10:38,590 And thanks for the cheat sheet. 308 00:10:38,590 --> 00:10:41,180 I'm not complaining, but did you knew a few of those answers 309 00:10:41,180 --> 00:10:42,500 are wrong? 310 00:10:42,500 --> 00:10:44,250 -I didn't want to red flag you. 311 00:10:44,250 --> 00:10:46,740 No one would buy it if you went from being a C student 312 00:10:46,740 --> 00:10:48,200 to full immersion overnight. 313 00:10:48,200 --> 00:10:51,670 You still only know one language. 314 00:10:51,670 --> 00:10:52,370 [CHINESE] 315 00:10:56,480 --> 00:10:58,800 -I'm just saying, I can't imagine some dude sitting 316 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 through a billion hours of footage 317 00:11:00,080 --> 00:11:02,420 just to find a few minutes of good stuff. 318 00:11:02,420 --> 00:11:03,540 What a pain in the ass. 319 00:11:03,540 --> 00:11:04,850 -Are you on it? 320 00:11:04,850 --> 00:11:06,480 Have you been cross dressing in the sanctuary? 321 00:11:06,480 --> 00:11:07,180 -Yeah. 322 00:11:07,180 --> 00:11:08,350 Can I borrow your thong again? 323 00:11:08,350 --> 00:11:09,480 -As long as you hand wash it. 324 00:11:09,480 --> 00:11:10,650 -You're the one obsessing, Rosati. 325 00:11:10,650 --> 00:11:11,410 -I can't help it. 326 00:11:11,410 --> 00:11:13,520 This Jenna thing is bumming me out. 327 00:11:13,520 --> 00:11:15,400 I'm really into her, man. 328 00:11:15,400 --> 00:11:16,700 I just assumed she was a virgin. 329 00:11:16,700 --> 00:11:18,280 -You can't be upset with Jenna for something 330 00:11:18,280 --> 00:11:19,470 she did before she met you. 331 00:11:19,470 --> 00:11:20,700 -I know. 332 00:11:20,700 --> 00:11:22,530 But that's not what's driving me nuts. 333 00:11:22,530 --> 00:11:25,530 It's that Jenna was in love with this other guy. 334 00:11:29,090 --> 00:11:32,250 How am I supposed to compete with that? 335 00:11:32,250 --> 00:11:33,690 -Is she still in love with him? 336 00:11:33,690 --> 00:11:35,340 -I don't know. 337 00:11:35,340 --> 00:11:37,460 Why would you say that? 338 00:11:37,460 --> 00:11:40,260 -I'm sorry. 339 00:11:40,260 --> 00:11:42,300 Sorry, I gotta run. 340 00:11:42,300 --> 00:11:43,790 I need to ask you something. 341 00:11:43,790 --> 00:11:46,720 Have you slept with anyone else besides me? 342 00:11:46,720 --> 00:11:48,490 -No, but what I have or haven't done, it doesn't-- 343 00:11:48,490 --> 00:11:49,970 -I love to. 344 00:11:52,670 --> 00:11:53,370 -Hey. 345 00:11:53,370 --> 00:11:54,230 Sorry it took so long. 346 00:11:54,230 --> 00:11:55,780 You ready? 347 00:11:55,780 --> 00:11:57,440 JENNA (NARRATING): I was definitely ready. 348 00:11:57,440 --> 00:12:00,750 To hit the nearest self destruct button. 349 00:12:00,750 --> 00:12:03,610 [MUSIC COSIMO, "HER KISSES TASTE LIKE DAMAGE"] 350 00:12:05,530 --> 00:12:07,370 -Do you like this song? 351 00:12:07,370 --> 00:12:08,700 I like this song. 352 00:12:08,700 --> 00:12:09,950 I don't get it, though. 353 00:12:09,950 --> 00:12:12,610 Her kisses taste like damage. 354 00:12:12,610 --> 00:12:15,050 If he trying to say that the girl is emotionally damaged, 355 00:12:15,050 --> 00:12:16,550 or that she tasted like vodka and cigarettes? 356 00:12:21,390 --> 00:12:22,630 Jenna, I don't like secrets. 357 00:12:22,630 --> 00:12:23,330 -Secrets? 358 00:12:23,330 --> 00:12:24,240 What secrets? 359 00:12:24,240 --> 00:12:26,100 -The guy you slept with. 360 00:12:26,100 --> 00:12:27,890 I'm totally jealous of him. 361 00:12:27,890 --> 00:12:29,250 Does that sound crazy? 362 00:12:29,250 --> 00:12:30,630 Yeah, I know. 363 00:12:30,630 --> 00:12:33,280 It does, and I'll own it. 364 00:12:33,280 --> 00:12:34,790 I'm acting like a total whack job 365 00:12:34,790 --> 00:12:36,370 and I don't even know who this guy is. 366 00:12:36,370 --> 00:12:38,510 And you know what? 367 00:12:38,510 --> 00:12:44,600 I don't want to know, because you're with me now, 368 00:12:44,600 --> 00:12:46,150 and that's all that matters. 369 00:12:46,150 --> 00:12:48,360 Right? 370 00:12:48,360 --> 00:12:49,060 -OK. 371 00:12:51,990 --> 00:12:53,350 -Yeah. 372 00:12:53,350 --> 00:12:54,570 There. 373 00:12:54,570 --> 00:12:55,750 Got that out of my system. 374 00:12:55,750 --> 00:12:56,960 Now I can act like a dude again. 375 00:13:00,050 --> 00:13:02,300 -You still have to tell him. 376 00:13:02,300 --> 00:13:03,430 -He doesn't want to know. 377 00:13:03,430 --> 00:13:05,290 -One way or another, [BLEEP] gets out. 378 00:13:05,290 --> 00:13:06,750 And Matty said he loves you. 379 00:13:06,750 --> 00:13:09,410 -Which is totally [BLEEP] up by the way. 380 00:13:09,410 --> 00:13:10,570 How dare he do that now? 381 00:13:10,570 --> 00:13:11,270 What a jerk. 382 00:13:11,270 --> 00:13:14,580 -A jerk in love, which is why he could go rogue. 383 00:13:14,580 --> 00:13:18,440 Look at all the crazy stuff I've done because of Ricky Schwartz. 384 00:13:18,440 --> 00:13:20,400 The clock is ticking, Jenna, and according 385 00:13:20,400 --> 00:13:21,270 to Ming's new frasians-- 386 00:13:21,270 --> 00:13:22,270 -What, friends who are Asians? 387 00:13:22,270 --> 00:13:22,970 -Yeah. 388 00:13:22,970 --> 00:13:25,250 The footage exists and it's coming out today. 389 00:13:25,250 --> 00:13:25,950 Today, Jenna. 390 00:13:25,950 --> 00:13:27,160 This tape is a terrorist backpack 391 00:13:27,160 --> 00:13:30,040 and it's entering the open market of your relationship. 392 00:13:30,040 --> 00:13:32,360 -Well, Jake said that he wasn't interested in hearing 393 00:13:32,360 --> 00:13:34,140 the details of my former relationship, 394 00:13:34,140 --> 00:13:36,710 and I am going to take that at face value. 395 00:13:36,710 --> 00:13:38,480 -Yeah, well, how's Jake gonna feel when 396 00:13:38,480 --> 00:13:40,580 he find out that face belongs to Matty? 397 00:13:40,580 --> 00:13:42,230 You're taking the easy way out. 398 00:13:42,230 --> 00:13:43,490 -Maybe. 399 00:13:43,490 --> 00:13:45,350 But even if I am on that footage, I'm covered. 400 00:13:48,380 --> 00:13:50,090 -Jenna Hamilton's not on it. 401 00:13:50,090 --> 00:13:52,090 The security camera was only turned around for two days. 402 00:13:52,090 --> 00:13:54,060 -How did you know I was getting it for Jenna? 403 00:13:54,060 --> 00:13:56,060 -How do I know your grandparents were born two miles outside 404 00:13:56,060 --> 00:13:57,770 of the Jiangsu Province, where they sustained 405 00:13:57,770 --> 00:14:00,130 themselves by running a fish farm? 406 00:14:00,130 --> 00:14:01,060 I just do. 407 00:14:01,060 --> 00:14:02,720 -My grandpa said he was an engineer. 408 00:14:02,720 --> 00:14:04,040 -Oh. 409 00:14:04,040 --> 00:14:05,250 You still want this? 410 00:14:05,250 --> 00:14:07,730 The only thing interesting is vice principal Highmore hooking 411 00:14:07,730 --> 00:14:09,670 up some guy in a fugly snowflake tie. 412 00:14:09,670 --> 00:14:11,100 -Gross. 413 00:14:11,100 --> 00:14:14,440 I'd still have to check it out. 414 00:14:14,440 --> 00:14:17,310 -And should I ever need a favour? 415 00:14:17,310 --> 00:14:18,580 -Anything. 416 00:14:18,580 --> 00:14:20,130 -Not right now. 417 00:14:20,130 --> 00:14:26,350 But one day in the future, Ming Fei Yun Huang. 418 00:14:26,350 --> 00:14:27,050 One day. 419 00:14:32,190 --> 00:14:32,950 -Jenna. 420 00:14:32,950 --> 00:14:33,650 I've-- 421 00:14:33,650 --> 00:14:34,760 -Got it. 422 00:14:34,760 --> 00:14:36,360 -Oh, [BLEEP] me. 423 00:14:36,360 --> 00:14:38,340 -Guess what I got. 424 00:14:38,340 --> 00:14:39,040 -Nice tie. 425 00:14:39,040 --> 00:14:40,770 Isn't it a little late for snowflakes? 426 00:14:40,770 --> 00:14:41,770 -You didn't watch that, right? 427 00:14:41,770 --> 00:14:44,420 Like I specifically instructed as your higher up? 428 00:14:44,420 --> 00:14:48,900 -I have seen it, and it is tres scandalous. 429 00:14:48,900 --> 00:14:50,230 -What-- What did you-- What did you see? 430 00:14:50,230 --> 00:14:51,470 -I saw things. 431 00:14:51,470 --> 00:14:53,700 Things that would have made a lesser woman weep. 432 00:14:53,700 --> 00:14:56,310 Are you familiar with French New wave cinema? 433 00:14:56,310 --> 00:14:58,150 -Don't Murder She Wrote me, Marks, all right? 434 00:14:58,150 --> 00:15:01,700 -There was a lot of shoe leather to get my hands on this thing, 435 00:15:01,700 --> 00:15:04,810 and I feel I'm due some respect. 436 00:15:04,810 --> 00:15:05,510 -OK. 437 00:15:05,510 --> 00:15:06,090 Come here. 438 00:15:06,090 --> 00:15:07,160 I'll give you anything you want. 439 00:15:07,160 --> 00:15:08,760 -I'm sorry, Becca. 440 00:15:08,760 --> 00:15:12,880 The DVD was snaked by a crazy guidance counsellor. 441 00:15:12,880 --> 00:15:13,940 -I know. 442 00:15:13,940 --> 00:15:15,970 That was the plan. 443 00:15:15,970 --> 00:15:17,570 -I'm confused. 444 00:15:17,570 --> 00:15:20,440 Average student here, remember? 445 00:15:20,440 --> 00:15:21,270 COX: Attention, students. 446 00:15:21,270 --> 00:15:23,270 As of today, vice principal, Rachel Highmore 447 00:15:23,270 --> 00:15:26,320 is stepping down and guidance counsellor Valerie Marks 448 00:15:26,320 --> 00:15:27,710 will be moving into that position. 449 00:15:27,710 --> 00:15:28,870 Kudos, Ms. Marks. 450 00:15:28,870 --> 00:15:30,590 -Highmore was trying to stop us from parking 451 00:15:30,590 --> 00:15:32,930 our cars in the visitor spaces. 452 00:15:32,930 --> 00:15:35,610 That bitch had to go. 453 00:15:35,610 --> 00:15:39,230 You're in our circle of trust now, Ming Fei Yun Huang, 454 00:15:39,230 --> 00:15:42,140 and that trust can never be broken. 455 00:15:42,140 --> 00:15:42,940 Never ever. 456 00:15:50,800 --> 00:15:51,600 -You're not on the tape. 457 00:15:51,600 --> 00:15:53,080 -Oh, thank god. 458 00:15:53,080 --> 00:15:54,830 -Now you can stop worrying about yourself 459 00:15:54,830 --> 00:15:56,490 and start worrying about me. 460 00:15:56,490 --> 00:15:59,220 Hello Kitty played me like her sacrificial pawn. 461 00:15:59,220 --> 00:16:01,720 Whenever she got all serious, she called me by my full name. 462 00:16:01,720 --> 00:16:02,420 Ugh. 463 00:16:02,420 --> 00:16:04,550 It creeped my [BLEEP] out. 464 00:16:04,550 --> 00:16:06,080 -OMGDF. 465 00:16:06,080 --> 00:16:07,910 I think you've just been inducted into the Asian mafia. 466 00:16:07,910 --> 00:16:09,040 -What? 467 00:16:09,040 --> 00:16:10,910 JENNA (NARRATING): As bad as I felt forcing Ming to roll 468 00:16:10,910 --> 00:16:14,910 with her homies, I had to admit, I felt good. 469 00:16:14,910 --> 00:16:16,640 The black cloud of scandal had lifted 470 00:16:16,640 --> 00:16:18,850 and I no longer had to live in fear. 471 00:16:18,850 --> 00:16:20,620 All my business was handled. 472 00:16:20,620 --> 00:16:22,070 [BEEP] 473 00:16:29,760 --> 00:16:32,760 -I got the tape from Fred Wu, and we are-- 474 00:16:32,760 --> 00:16:33,460 -Not on it. 475 00:16:33,460 --> 00:16:36,360 I know. 476 00:16:36,360 --> 00:16:38,140 Guess I'll see you around. 477 00:16:38,140 --> 00:16:39,980 -That's all you have to say? 478 00:16:39,980 --> 00:16:42,150 -What else is there? 479 00:16:42,150 --> 00:16:43,180 -You know. 480 00:16:43,180 --> 00:16:45,010 JENNA (NARRATING): I was in such a panic over the tape, 481 00:16:45,010 --> 00:16:46,870 I had put Matty's I love you in a box 482 00:16:46,870 --> 00:16:49,460 and shoved it into a poorly lit corner of my mind. 483 00:16:49,460 --> 00:16:51,590 -So we don't have to tell Jake. 484 00:16:51,590 --> 00:16:53,440 -I don't wanna be anyone's secret anymore, 485 00:16:53,440 --> 00:16:55,370 and I don't wanna keep secrets from Jake. 486 00:16:55,370 --> 00:16:56,730 I really like him. 487 00:16:56,730 --> 00:16:58,480 He's not embarrassed of me, and he never 488 00:16:58,480 --> 00:17:01,180 makes me feel bad about myself. 489 00:17:01,180 --> 00:17:04,430 -Did I? 490 00:17:04,430 --> 00:17:05,790 I'm so sorry, Jenna. 491 00:17:09,240 --> 00:17:12,390 Just, please don't tell Jake. 492 00:17:12,390 --> 00:17:13,090 I can't lose him too. 493 00:17:23,250 --> 00:17:25,310 JENNA (NARRATING): My secrets were still in the closet. 494 00:17:25,310 --> 00:17:28,200 Jake didn't wanna ask and Matty didn't want me to tell. 495 00:17:28,200 --> 00:17:30,390 My mum wasn't ready to out herself either, 496 00:17:30,390 --> 00:17:32,620 so I have to ask myself, were some secrets 497 00:17:32,620 --> 00:17:34,130 better revealed or concealed? 498 00:17:37,880 --> 00:17:41,210 -It all depends on the secret. 499 00:17:41,210 --> 00:17:42,810 What do you mean? 500 00:17:45,780 --> 00:17:47,100 Is it your secret to tell? 501 00:17:51,590 --> 00:17:53,290 Thanks for dinner. 502 00:17:53,290 --> 00:17:55,940 -I made chocolate silk pie. 503 00:17:55,940 --> 00:17:58,620 Remember that road trip to Santa Fe when you were eight. 504 00:17:58,620 --> 00:18:01,630 You loved this pie so much that you begged us to order one 505 00:18:01,630 --> 00:18:05,610 for the road and then you secretly ate the entire change 506 00:18:05,610 --> 00:18:07,250 and threw up in the cooler. 507 00:18:07,250 --> 00:18:08,560 -Mum, stop. 508 00:18:08,560 --> 00:18:12,180 You don't have to keep bribing me with food. 509 00:18:12,180 --> 00:18:14,050 I'm never gonna tell dad about the letter. 510 00:18:18,210 --> 00:18:19,000 That's your secret. 511 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Not mine. 512 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 -Thank you. 513 00:18:40,760 --> 00:18:41,460 Kevin. 514 00:18:46,970 --> 00:18:48,410 I wrote that letter to Jenna. 515 00:18:52,280 --> 00:18:53,250 [KNOCKING] 516 00:18:55,680 --> 00:18:56,550 -I got your text. 517 00:18:56,550 --> 00:18:58,780 But why am I coming through your back door? 518 00:18:58,780 --> 00:19:00,930 -Uh, for the record, that's the only 519 00:19:00,930 --> 00:19:02,640 back door you'll ever have access to. 520 00:19:02,640 --> 00:19:03,990 -Not a problem. 521 00:19:03,990 --> 00:19:05,370 Thanks for bringing it up, though. 522 00:19:05,370 --> 00:19:08,880 I still have PTSD from the whole Lissa situation. 523 00:19:08,880 --> 00:19:10,100 D-- Don't. 524 00:19:10,100 --> 00:19:11,070 Don't say it. 525 00:19:11,070 --> 00:19:11,770 -B-Hymen. 526 00:19:16,960 --> 00:19:17,660 -So. 527 00:19:17,660 --> 00:19:22,090 Uh, before I sweat through another shirt. 528 00:19:22,090 --> 00:19:24,410 I mean, the thing is, uh, can you 529 00:19:24,410 --> 00:19:26,010 tell me what it was that was so important 530 00:19:26,010 --> 00:19:28,360 that you had to say it in person? 531 00:19:28,360 --> 00:19:30,040 Do I need to sit down? 532 00:19:30,040 --> 00:19:32,570 I'm gonna probably sit down. 533 00:19:32,570 --> 00:19:33,270 No. 534 00:19:33,270 --> 00:19:33,970 I'm gonna stand. 535 00:19:36,410 --> 00:19:37,110 -OK. 536 00:19:37,110 --> 00:19:39,030 So, Jake. 537 00:19:39,030 --> 00:19:40,630 I know you don't wanna know about the other guy, 538 00:19:40,630 --> 00:19:42,170 but I want you to know. That is, if you do wanna know. 539 00:19:42,170 --> 00:19:43,480 But I think you would wanna know. 540 00:19:43,480 --> 00:19:47,250 -What I want is for you to be comfortable 541 00:19:47,250 --> 00:19:50,850 telling me anything, even if it's 542 00:19:50,850 --> 00:19:54,240 something you think I don't wanna hear. 543 00:19:54,240 --> 00:19:55,150 I wanna hear it. 544 00:19:57,820 --> 00:20:03,160 -And I think it's only fair that you know. 545 00:20:03,160 --> 00:20:05,800 I'm not in love with that other guy anymore. 546 00:20:05,800 --> 00:20:09,640 I am completely and totally invested in you. 547 00:20:16,690 --> 00:20:18,730 -You taste like pie. 548 00:20:18,730 --> 00:20:20,000 -As long as I don't taste like damage. 549 00:20:23,900 --> 00:20:24,870 -Maybe a little. 550 00:20:36,260 --> 00:20:37,490 JENNA (NARRATING): Next on "Awkward." 551 00:20:37,490 --> 00:20:39,120 -I chose Jake, and now we can't be alone 552 00:20:39,120 --> 00:20:41,050 without Matty tagging along trying to tempt me. 553 00:20:41,050 --> 00:20:42,320 The whole situation is weird. 554 00:20:42,320 --> 00:20:44,150 -He probably feels like the BBF. 555 00:20:44,150 --> 00:20:44,920 Back burner friend. 556 00:20:44,920 --> 00:20:46,380 You've been so Saran wrapped around Jake, 557 00:20:46,380 --> 00:20:47,410 you can't even see it. 558 00:20:47,410 --> 00:20:49,000 -I'm not clingy, Matty is. 559 00:20:49,000 --> 00:20:50,700 -I hate to admit this, but Matty might 560 00:20:50,700 --> 00:20:51,670 be trying to homewreck you. 561 00:20:51,670 --> 00:20:52,770 JENNA: There's no way he's trying 562 00:20:52,770 --> 00:20:54,500 to overtly hurt my relationship. 563 00:20:54,500 --> 00:20:55,580 Jake's his best friend. 564 00:20:55,580 --> 00:20:58,250 -I think I know what's really going on.