1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,849 --> 00:00:51,114 Cinema Service Presents in Association with CJ Entertainment, Inc. 4 00:00:52,854 --> 00:00:56,585 A Picture byCinema Service and The Dream Pictures Co-produced byLime E&S 5 00:00:58,160 --> 00:01:01,596 iKorea Export Insurance Corporation 6 00:01:03,598 --> 00:01:07,056 Executive Producer KANG Woo-seok 7 00:01:18,246 --> 00:01:21,807 SUL Kyoung-gu 8 00:01:25,720 --> 00:01:28,780 RYOO Seung-bum 9 00:02:34,289 --> 00:02:35,483 Hey! 10 00:02:35,757 --> 00:02:38,021 l said, up on my signal, idiot! 11 00:02:38,126 --> 00:02:40,890 The point was the flutter right before the sunrise. 12 00:02:40,996 --> 00:02:45,365 l'm sorry l got nervous. 13 00:02:45,467 --> 00:02:47,901 The weather was perfect today... 14 00:02:48,270 --> 00:02:50,363 Now we have to come back tomorrow! 15 00:02:50,572 --> 00:02:55,110 lt takes sweat to get a masterpiece, right? 16 00:02:55,110 --> 00:02:57,670 Forget it... Let's get out of here. 17 00:03:01,049 --> 00:03:03,685 - Oh, come on... - Why did l bring him along? 18 00:03:03,685 --> 00:03:07,951 Hey, did l want to be here? You dragged me out here! 19 00:03:13,128 --> 00:03:14,925 For God's sake! 20 00:03:25,574 --> 00:03:26,975 Now what?! 21 00:03:26,975 --> 00:03:30,604 Written and Directed by Kim Hyoung-jun 22 00:03:34,282 --> 00:03:37,911 NO MERCY 23 00:03:40,989 --> 00:03:45,756 So, she died from over-excitement during intercourse? 24 00:03:45,860 --> 00:03:47,225 A death in the saddle? 25 00:03:47,329 --> 00:03:51,066 ln so-called 'sweet death,' C.O.D. is usually heart attack for men 26 00:03:51,066 --> 00:03:52,829 and cerebral hemorrhage, for women. 27 00:03:52,934 --> 00:03:55,337 That's why some say that 28 00:03:55,337 --> 00:03:57,772 men takes in sex through their hearts and women through their brains... 29 00:03:57,772 --> 00:03:59,637 l'll leave it to yourjudgment. 30 00:03:59,841 --> 00:04:03,834 But the autopsy showed no sign of cerebral hemorrhage. 31 00:04:04,446 --> 00:04:08,316 She was anaphylactic to penicillin. 32 00:04:08,316 --> 00:04:10,284 You mean antibiotics? 33 00:04:10,518 --> 00:04:13,646 But, that's used everywhere... 34 00:04:13,855 --> 00:04:22,024 For an anaphylactic, even a small dose of penicillin could be fatal. 35 00:04:22,397 --> 00:04:25,634 The husband takes out a lucrative insurance policy for his wife... 36 00:04:25,634 --> 00:04:30,238 and visits the hospital to get an injection for a fake sore throat, 37 00:04:30,238 --> 00:04:32,638 comes home and has sex with his wife. 38 00:04:33,475 --> 00:04:40,608 A trace of antibiotic in the husband's semen is passed into the wife's body. 39 00:04:44,586 --> 00:04:51,924 This small hospital receipt played a crucial role in catching a murderer. 40 00:04:52,193 --> 00:04:54,423 lt looks like you did, sir. 41 00:04:56,765 --> 00:05:00,326 Are you really going to leave? Stay for another semester. 42 00:05:00,602 --> 00:05:05,972 l'm sorry but l want to move on and live with my daughter. 43 00:05:06,841 --> 00:05:09,444 l'm tired of living with bodies. 44 00:05:09,444 --> 00:05:11,469 So it is for Hye-won... 45 00:05:11,980 --> 00:05:17,418 lt's fortunate that we have experts on Gaucher's disease in the country now. 46 00:05:17,619 --> 00:05:19,917 Hey, isn't she coming in today? 47 00:05:20,322 --> 00:05:23,485 She is being delayed by a few days. 48 00:05:23,758 --> 00:05:25,593 Doesn't she know how much her dad misses her? 49 00:05:25,593 --> 00:05:28,221 Hang on... Kang speaking. 50 00:05:32,200 --> 00:05:34,691 l'll be on my way. 51 00:05:50,652 --> 00:05:55,646 My mother would flip if she found out what l do at work... 52 00:06:00,862 --> 00:06:04,696 What an atrocity in a countryside like this? 53 00:06:05,867 --> 00:06:07,960 She's chopped up pretty good. 54 00:06:13,708 --> 00:06:16,541 The hell with a day-off... 55 00:06:18,413 --> 00:06:20,643 Just my luck, eh? 56 00:06:20,982 --> 00:06:22,973 Hey... 57 00:06:27,088 --> 00:06:30,421 Why should l get socks for him? 58 00:06:30,725 --> 00:06:33,660 What am l, a personal assistant? 59 00:06:33,995 --> 00:06:36,225 What's her problem? 60 00:06:37,198 --> 00:06:39,189 Oi! Min! 61 00:06:39,601 --> 00:06:40,935 Yes, sir! 62 00:06:40,935 --> 00:06:45,039 Are you setting up the line or what?! 63 00:06:45,039 --> 00:06:47,599 People are coming across, idiot! 64 00:06:47,742 --> 00:06:49,039 Yes, sir! 65 00:06:50,378 --> 00:06:52,846 Hey, get out of there! 66 00:06:53,548 --> 00:06:55,884 Come on, out! 67 00:06:55,884 --> 00:06:58,216 Get behind the damn line! 68 00:07:17,272 --> 00:07:19,763 Hey, you! Mister! 69 00:07:20,141 --> 00:07:22,041 You, over there! 70 00:07:22,444 --> 00:07:24,379 Where do you think you're going? 71 00:07:24,379 --> 00:07:26,939 Are you out of your mind?! 72 00:07:31,085 --> 00:07:34,577 Are you all right? l am so sorry... 73 00:07:36,658 --> 00:07:38,216 Professor... 74 00:07:38,827 --> 00:07:41,421 Huh? Do l know you? 75 00:07:41,796 --> 00:07:47,234 Class 21 of Police Academy, sir. l took your psychology classes. 76 00:07:47,335 --> 00:07:52,773 The horn-rim glasses who came to my house for questions? 77 00:07:53,007 --> 00:07:55,498 Yes, the horn-rim glasses... 78 00:07:55,810 --> 00:07:59,644 You're right. l didn't recognize you without the glasses. 79 00:07:59,981 --> 00:08:02,083 lt's been over 5 years and l never graduated... 80 00:08:02,083 --> 00:08:04,319 but you still remembered me! l'm honored, sir. 81 00:08:04,319 --> 00:08:06,287 - Hey, doc! - Hello. 82 00:08:06,287 --> 00:08:12,590 lf you're done talking, get back to yourjob! 83 00:08:12,727 --> 00:08:15,997 What an atrocity in a quiet countryside... 84 00:08:15,997 --> 00:08:16,965 This way, professor. 85 00:08:16,965 --> 00:08:18,091 Thank you. 86 00:08:23,071 --> 00:08:27,007 Do your goddamn job instead of knocking people off their feet! 87 00:09:37,011 --> 00:09:44,018 The victim's name is Oh Eun-ah. 29 years old, worked in a bar. 88 00:09:44,018 --> 00:09:46,578 She has been reported missing. 89 00:09:46,955 --> 00:09:49,185 What a beautiful body. 90 00:09:49,824 --> 00:09:56,627 Pink nipples, a deep naval and perfectly shaped pubic hair... 91 00:09:57,165 --> 00:10:02,933 lt's upsetting to think that such a beautiful body will rot away. 92 00:10:04,672 --> 00:10:09,268 The perpetrator rearranged the dismembered parts... 93 00:10:09,611 --> 00:10:12,307 back into the positions before they were mutilated. 94 00:10:13,214 --> 00:10:15,944 Well, except for one arm. 95 00:10:16,184 --> 00:10:18,152 What a psycho! 96 00:10:18,286 --> 00:10:21,813 Why go through the trouble of chopping it up in the first place? 97 00:10:21,956 --> 00:10:26,325 What do you think the crime scene and the body are telling you? 98 00:10:26,728 --> 00:10:30,298 Pardon? Me...? 99 00:10:30,298 --> 00:10:31,663 Yeah. 100 00:10:32,967 --> 00:10:37,961 Well, if the killer placed the body in a location like that... 101 00:10:38,306 --> 00:10:42,709 Maybe it wasn't his intention to hide it. 102 00:10:43,244 --> 00:10:45,576 You're over-complicating the matter. 103 00:10:45,713 --> 00:10:50,051 Dismembering a body is usually grudge-related... 104 00:10:50,051 --> 00:10:53,454 lnvestigate the people around the victim and it's game-over. 105 00:10:53,454 --> 00:10:56,290 l'll bet it's a crime of passion or grudge-related. 106 00:10:56,290 --> 00:10:59,623 Why would a robber want to mutilate the body, huh? 107 00:10:59,927 --> 00:11:01,417 Continue... 108 00:11:02,630 --> 00:11:04,532 lf l were the killer, l would've gotten rid of 109 00:11:04,532 --> 00:11:07,101 the fingers and dumped the head elsewhere 110 00:11:07,101 --> 00:11:09,671 in order to impede identification process. 111 00:11:09,671 --> 00:11:13,767 But, why is only one arm is missing? 112 00:11:18,012 --> 00:11:22,176 The missing arm, he could have misplaced it. 113 00:11:24,886 --> 00:11:29,289 You can easily make mistakes when you're nervous. 114 00:11:29,424 --> 00:11:31,359 Especially when it's not a couple of pieces but six. 115 00:11:31,359 --> 00:11:34,429 lt's definitely possible. lt's not slices of pizza we're talking about... 116 00:11:34,429 --> 00:11:36,556 Let's get started. 117 00:11:36,998 --> 00:11:39,000 Come on. Let's give the man some room. 118 00:11:39,000 --> 00:11:42,401 Detective Min can stay. ls that okay with you, Chief? 119 00:11:43,037 --> 00:11:44,470 Of course... 120 00:11:44,672 --> 00:11:46,333 Let's get out of here. 121 00:11:56,818 --> 00:11:58,979 A dead body is no longer a person. 122 00:12:00,221 --> 00:12:01,745 lt's evidence. 123 00:13:39,587 --> 00:13:43,990 The C.O.D. is brain damage from fractured skull. 124 00:13:44,125 --> 00:13:51,725 Soil containing granite was found inside the nostrils, mouth and ears. 125 00:13:52,233 --> 00:13:55,202 And, trace of salt was found all over the body. 126 00:13:55,603 --> 00:13:59,874 lt appears the killer dismembered the body by the sea 127 00:13:59,874 --> 00:14:02,443 in order to avoid cleaning up the blood 128 00:14:02,443 --> 00:14:05,412 and dumped the body parts near the mouth of the river. 129 00:14:05,546 --> 00:14:09,417 The weapon used is likely to be a long and hard object. 130 00:14:09,417 --> 00:14:14,821 Most damage was done near the crown of the head. 131 00:14:15,556 --> 00:14:20,050 ln order to deliver a blow directly perpendicular to the crown, 132 00:14:20,161 --> 00:14:23,562 the killer was either over 6 ft 6 or... 133 00:14:23,931 --> 00:14:28,595 he struck his victim while she was kneeling down. 134 00:14:30,338 --> 00:14:32,636 She was struck right on the head. 135 00:14:32,773 --> 00:14:36,231 But if her face hit the flat ground, 136 00:14:36,477 --> 00:14:39,647 there is little chance that soil gets into the mouth or the ears. 137 00:14:39,647 --> 00:14:45,449 Therefore, l believe she was murdered where there are mounds of granite soil. 138 00:14:45,786 --> 00:14:49,457 ls there such place in the town? 139 00:14:49,457 --> 00:14:56,090 Granite soil can be found in a cement factory. 140 00:14:57,632 --> 00:14:59,429 ll-seong Concrete, Ltd... 141 00:14:59,934 --> 00:15:04,372 Because of the Coastal Reclamation Project, 142 00:15:04,372 --> 00:15:06,602 there are tons of such factories at the seafront of Kunsan. 143 00:15:06,741 --> 00:15:12,441 So, the killer murdered the victim at a cement factory, 144 00:15:12,546 --> 00:15:17,084 dismembered the body by the sea and dumped it near the river bank. 145 00:15:17,084 --> 00:15:18,653 What about the suspects? 146 00:15:18,653 --> 00:15:22,323 The victim had a boy friend. We haven't been able to locate him. 147 00:15:22,323 --> 00:15:23,357 Find him! 148 00:15:23,357 --> 00:15:27,953 The rest, split into 4 units and dig up every single cement factories. 149 00:16:05,666 --> 00:16:07,001 Hey, Byung-do... 150 00:16:07,001 --> 00:16:08,025 Who the fuck...? 151 00:16:08,836 --> 00:16:10,497 A cop, you asshole! 152 00:16:15,009 --> 00:16:16,636 Heads to the floor! Now! 153 00:16:16,744 --> 00:16:18,713 So, you saw him yesterday? 154 00:16:18,713 --> 00:16:21,615 At the Chung-ang junction. Down the road... 155 00:16:21,615 --> 00:16:25,720 Be precise, asshole! 156 00:16:25,720 --> 00:16:30,282 At the junction... Turn right at the second traffic lights. 157 00:16:50,344 --> 00:16:51,572 Hey, Byung-do! 158 00:16:52,246 --> 00:16:53,713 What the fuck?! 159 00:16:56,617 --> 00:16:59,653 We're working round the clock in 3 shifts to keep up with order. 160 00:16:59,653 --> 00:17:02,451 How could a murder take place here? 161 00:17:02,590 --> 00:17:05,359 lsn't there a point in time where the factory stops running? 162 00:17:05,359 --> 00:17:08,062 Did you hear what l just said? 163 00:17:08,062 --> 00:17:15,059 Those trucks come in without a pause of a second. 164 00:17:16,537 --> 00:17:19,165 - Easy, boys! - This is like a fucking desert. 165 00:17:19,306 --> 00:17:25,746 Detectives! Do something about the protesters, instead of hassling us. 166 00:17:25,746 --> 00:17:27,648 They don't seem to run out of the energy. 167 00:17:27,648 --> 00:17:30,139 Save the estuary! 168 00:17:32,920 --> 00:17:35,946 Protect locals' livelihood! 169 00:17:37,224 --> 00:17:40,159 What's going on? 170 00:17:48,369 --> 00:17:50,166 Out of the way! 171 00:18:02,850 --> 00:18:08,288 Be quiet! This isn't a fucking market place! 172 00:18:12,159 --> 00:18:13,922 Hey, Byung-do... 173 00:18:15,096 --> 00:18:18,554 Let's have a heart-to-heart conversation, you and me. 174 00:18:18,699 --> 00:18:22,795 You whacked her because you couldn't pay back her money, right? 175 00:18:22,937 --> 00:18:28,239 What are you talking about? l haven't seen her in a month. 176 00:18:33,280 --> 00:18:38,308 l'll show you how you can screw yourself. 177 00:18:39,086 --> 00:18:41,589 Where were you on the night of 15th? 178 00:18:41,589 --> 00:18:43,891 l was feeding the horses. 179 00:18:43,891 --> 00:18:45,449 l said where?! 180 00:18:46,627 --> 00:18:48,095 What the f...?! 181 00:18:48,095 --> 00:18:51,121 Trying to kill me with a stare, you little fuck? 182 00:18:51,265 --> 00:18:52,500 Fucking bastard! 183 00:18:52,500 --> 00:18:54,869 Take a seat, asshole! Now! 184 00:18:54,869 --> 00:18:57,531 God damn it! 185 00:18:57,771 --> 00:19:04,472 l told you we don't know either! You're wasting our time and labor. 186 00:19:04,912 --> 00:19:08,348 Do you have any idea how you're costing me by the second? 187 00:19:39,513 --> 00:19:45,076 The Iock's broken. Reach underneath the door... 188 00:19:45,719 --> 00:19:48,279 There's string. PuII it and the door wiII open. 189 00:19:50,057 --> 00:19:51,388 There you go. 190 00:19:53,294 --> 00:19:54,522 Come here. 191 00:19:56,463 --> 00:19:58,294 Hello, gorgeous! 192 00:20:14,682 --> 00:20:16,274 That's my daughter. 193 00:20:18,118 --> 00:20:20,916 ls she still studying in the States? 194 00:20:21,188 --> 00:20:24,419 How did you know that? 195 00:20:24,858 --> 00:20:28,095 You told me when l came by your house 5 years ago... 196 00:20:28,095 --> 00:20:30,461 l remember it clearly. 197 00:20:30,598 --> 00:20:32,657 You have a good memory. 198 00:20:34,935 --> 00:20:37,836 She is so beautiful. 199 00:20:38,138 --> 00:20:41,198 She's coming back tomorrow for good. After 13 years. 200 00:20:41,342 --> 00:20:43,333 You must be thrilled. 201 00:20:43,711 --> 00:20:45,645 You have the crime scene pictures? 202 00:20:49,450 --> 00:20:53,386 We found the arm in a granite mound. 203 00:20:55,356 --> 00:21:00,123 lsn't that weird that the killer only left one arm there? 204 00:21:01,095 --> 00:21:04,031 The killer murders his victim at the factory, 205 00:21:04,031 --> 00:21:07,831 dismembers the body in the tideland... 206 00:21:08,335 --> 00:21:12,006 then, goes all the way to the estuary 15 Km away to dispose the body? 207 00:21:12,006 --> 00:21:16,773 while leaving one arm at the murder scene. 208 00:21:20,648 --> 00:21:26,678 l think the killer wanted to say something about the 3 locations. 209 00:21:27,087 --> 00:21:29,723 There's got to be a commonality. 210 00:21:29,723 --> 00:21:31,486 A commonality? 211 00:21:31,592 --> 00:21:34,117 Perhaps, a message for us. 212 00:21:34,895 --> 00:21:36,385 A message? 213 00:21:41,869 --> 00:21:43,803 Environmental activists... 214 00:21:44,438 --> 00:21:46,906 protesting for tearing down of the embankment... 215 00:21:48,976 --> 00:21:51,345 ll-seong Concrete, Ltd... 216 00:21:51,345 --> 00:21:55,839 the sole supplier for the embankment construction. 217 00:21:58,285 --> 00:22:02,051 They say that motiveless crimes are on the rise... 218 00:22:02,356 --> 00:22:04,187 But, l simply don't believe that. 219 00:22:05,526 --> 00:22:08,051 Fundamentally, there is no crime without a motive. 220 00:22:08,195 --> 00:22:12,256 Remember to consider all the possibilities. 221 00:22:12,566 --> 00:22:14,727 There is always a motive for a murder. 222 00:22:21,775 --> 00:22:26,974 Hey, probie! The ink on your record card still hasn't dried. 223 00:22:27,414 --> 00:22:31,646 l admire your enthusiasm but it takes more than enthusiasm. 224 00:22:34,588 --> 00:22:36,954 The granny in the canteen has enthusiasm, too. 225 00:22:38,425 --> 00:22:39,915 - Chief! - What... 226 00:22:40,027 --> 00:22:46,626 You can't let a probie present a high-profile case like this. 227 00:22:46,734 --> 00:22:48,895 l did a good preparation. 228 00:22:49,002 --> 00:22:50,094 Detective Min. 229 00:22:50,237 --> 00:22:50,971 Yes, sir. 230 00:22:50,971 --> 00:22:52,268 You ready for the presentation? 231 00:22:52,439 --> 00:22:53,273 Yes, sir. 232 00:22:53,273 --> 00:22:57,232 Don't let your nerves get you. Be articulate. 233 00:22:57,344 --> 00:22:58,545 Come on, Chief! 234 00:22:58,545 --> 00:23:04,415 Well. you got nothing out of your suspect! 235 00:23:04,518 --> 00:23:07,248 l'm still working on him... 236 00:23:14,361 --> 00:23:16,454 Let's get rolling. 237 00:23:20,200 --> 00:23:22,636 The environmental group ''l love Venus'' 238 00:23:22,636 --> 00:23:26,373 has been systematically impeding ''ll-seong Concrete's'' production 239 00:23:26,373 --> 00:23:31,970 while continuing with their daily protests at the seafront. 240 00:23:32,045 --> 00:23:38,152 They are particularly concerned with issues relating to River Keum. 241 00:23:38,152 --> 00:23:41,955 Venus? Like the bra company? 242 00:23:41,955 --> 00:23:43,081 Quiet! 243 00:23:45,058 --> 00:23:49,654 This is a book written by the group's leader, Lee Seong-ho. 244 00:23:50,497 --> 00:23:53,466 'River Keum is a reincarnation of Venus, the goddess of beauty.' 245 00:23:53,634 --> 00:23:57,271 'But the government built an embankment 246 00:23:57,271 --> 00:24:01,708 at the at estuary severing her waist in half 247 00:24:02,042 --> 00:24:07,241 and they chopped off her legs with Coastal Reclamation Project.' 248 00:24:07,948 --> 00:24:13,818 'Now with the Grand Waterway Project, They're building 3 lock gates and 1 dam.' 249 00:24:14,421 --> 00:24:19,120 'Now the river is cut into 6 pieces.' 250 00:24:20,093 --> 00:24:24,698 'Divine goddess, forgive the barbarity of the fools 251 00:24:24,698 --> 00:24:28,134 who is tearing your beautiful body into 6 pieces.' 252 00:24:28,335 --> 00:24:32,135 'l am planning to punish them for their foolishness.' 253 00:24:35,008 --> 00:24:40,781 That's a touching story! Venus... my ass! 254 00:24:40,781 --> 00:24:42,578 What the hell's the matter with you? 255 00:24:45,185 --> 00:24:52,114 So, ''ll-seong Concrete,'' tideland and the River Keum estuary... 256 00:24:52,593 --> 00:24:54,060 Yes, sir. 257 00:24:55,229 --> 00:25:00,033 The Venus and dismembering of the body over these 3 locations. 258 00:25:00,033 --> 00:25:02,536 The killer is a lunatic environmental activist. 259 00:25:02,536 --> 00:25:03,370 That's correct, sir. 260 00:25:03,370 --> 00:25:06,740 But, your claims are circumstantial and none factual. 261 00:25:06,740 --> 00:25:10,377 On the day of the murder, there was a confrontation 262 00:25:10,377 --> 00:25:13,814 between the workers and the environmentalists at the factory 263 00:25:13,814 --> 00:25:16,483 and the factory stopped operation for 20 minutes, 264 00:25:16,483 --> 00:25:19,384 leaving enough time for murder. 265 00:25:19,520 --> 00:25:24,091 This is the leader of ''l love Venus,'' Lee Seong-ho. 266 00:25:24,091 --> 00:25:27,995 Lee suffered from polio and has a class-4 disability. 267 00:25:27,995 --> 00:25:32,266 So, the twisted foot print and the hole represent... 268 00:25:32,266 --> 00:25:35,802 The affected leg and the walking stick, sir. 269 00:25:35,802 --> 00:25:40,671 Bring him in for violation of mass demonstration law and question him! 270 00:25:41,008 --> 00:25:42,175 Pardon? 271 00:25:42,175 --> 00:25:44,507 - 5cm apart is good. - Okay. 272 00:25:44,611 --> 00:25:47,481 Don't worry about the damaged ones. 273 00:25:47,481 --> 00:25:49,550 - Okay. - Like this. 274 00:25:49,550 --> 00:25:51,814 Somebody had a drink or two. 275 00:25:51,952 --> 00:25:54,614 Lee Seong-ho? 276 00:25:56,256 --> 00:25:57,689 Who are you? 277 00:25:58,292 --> 00:25:59,759 - Well, l... - The police, sir. 278 00:25:59,893 --> 00:26:01,861 We have some questions for you. 279 00:26:02,296 --> 00:26:03,991 What the f...?! 280 00:26:06,567 --> 00:26:11,402 You're here to arrest me. l have to pay for what l did. 281 00:26:50,677 --> 00:26:54,511 The environment is on loan for our use from the future generation. 282 00:26:54,615 --> 00:26:58,483 ls it a crime to try to protect it. 283 00:26:59,119 --> 00:27:06,355 You're not being questioned for violation of demonstration law. 284 00:27:07,094 --> 00:27:10,996 Oh, you said l was a murder suspect. 285 00:27:11,131 --> 00:27:17,661 Did you just laugh? You must think this is funny. 286 00:27:18,171 --> 00:27:22,232 l'll show you how you can screw yourself! 287 00:27:22,376 --> 00:27:26,403 River Keum is as beautiful as the goddess herself. 288 00:27:26,713 --> 00:27:29,216 lt provides a habitat for thousands of migratory birds. 289 00:27:29,216 --> 00:27:34,882 Coilia fish swim back up from the sea to lay eggs in it. 290 00:27:35,222 --> 00:27:40,751 So l call the mouth of the river the womb of Venus. 291 00:27:41,128 --> 00:27:46,156 Cut the crap about womb. Are you lecturing me? 292 00:27:46,533 --> 00:27:53,439 l don't care about Venus or her womb. Just tell me if you killed her or not. 293 00:27:56,243 --> 00:27:57,642 What the...?! 294 00:27:58,011 --> 00:28:02,282 Because of the embankment, the locals couldn't get their boats out 295 00:28:02,282 --> 00:28:05,819 and subsequently, lost their livelihood and left their homes. 296 00:28:05,819 --> 00:28:08,845 And, the estuary died out, too. 297 00:28:09,556 --> 00:28:13,253 Detective, you have interests in environmental issues. 298 00:28:13,393 --> 00:28:15,452 l learned from your book. 299 00:28:17,397 --> 00:28:22,636 l supposed your family had to leave, too. 300 00:28:22,636 --> 00:28:26,072 What the hell are you on about? 301 00:28:28,241 --> 00:28:29,265 Hello? 302 00:28:31,511 --> 00:28:33,809 You want to get some coffee? 303 00:28:38,285 --> 00:28:40,353 What was that about? 304 00:28:40,353 --> 00:28:43,256 Let's give the girl a chance. 305 00:28:43,256 --> 00:28:45,224 Come on, Chief! 306 00:28:48,862 --> 00:28:52,195 Shortly after losing his livelihood to the embankment, 307 00:28:52,332 --> 00:28:57,235 your father died and your sister took her own life. 308 00:28:57,704 --> 00:29:01,663 What does my family's tragedy have anything to do with this case? 309 00:29:07,714 --> 00:29:10,317 Doctor Kang? 310 00:29:10,317 --> 00:29:11,409 Yes? 311 00:29:12,986 --> 00:29:17,320 Lee Seong-ho asked me to give this to you. 312 00:29:18,091 --> 00:29:20,116 Lee Seong-ho? 313 00:29:24,297 --> 00:29:25,423 Hey... 314 00:29:32,139 --> 00:29:33,231 So-hee! 315 00:29:34,674 --> 00:29:35,868 l'm sorry. 316 00:29:44,384 --> 00:29:47,911 Dad, I'm arriving on Thursday instead. 317 00:29:48,155 --> 00:29:50,817 Renunciation procedure is taking Ionger than I thought. 318 00:29:55,162 --> 00:29:58,932 Your hatred for the embankment and obsession over River Keum... 319 00:29:58,932 --> 00:30:03,270 lead to staging a dramatic performance of murder and mutilation of the body. 320 00:30:03,270 --> 00:30:08,833 Detective, that book isn't a crime novel. 321 00:30:10,110 --> 00:30:17,039 lt's like saying all authors of crime novels are criminals. 322 00:30:18,652 --> 00:30:22,554 Mr. Lee, it was a fine and dry day, today. 323 00:30:23,690 --> 00:30:26,927 l'm sorry for soiling your shoes and cane. 324 00:30:26,927 --> 00:30:29,589 l sprayed some water at the entrance. 325 00:30:31,531 --> 00:30:37,026 Your foot print matches the print we found at the crime scene 326 00:30:37,971 --> 00:30:40,201 even the position of the cane matches. 327 00:30:43,276 --> 00:30:45,267 What's your name, Detective? 328 00:30:48,715 --> 00:30:50,050 Min Seo-young. 329 00:30:50,050 --> 00:30:55,283 Min Seo-young. Detective Min. 330 00:30:59,459 --> 00:31:01,086 You have something on yourjacket. 331 00:31:04,631 --> 00:31:08,533 Well done. That was impressive. 332 00:31:12,639 --> 00:31:14,266 You got yourself a killer. 333 00:31:42,669 --> 00:31:43,336 Yes. 334 00:31:43,336 --> 00:31:45,839 Professor! We got the kiIIer! 335 00:31:45,839 --> 00:31:48,535 It was a young environment activist caIIed Lee Seong-ho. 336 00:31:48,675 --> 00:31:52,668 I wanted to Iet you know before anybody. 337 00:31:58,251 --> 00:32:00,481 HeIIo? Professor? 338 00:32:07,727 --> 00:32:10,355 Kang Hye-won...? She arrived in the country Iast week. 339 00:32:18,605 --> 00:32:22,275 l'm not feeling pretty right now. 340 00:32:22,275 --> 00:32:24,937 Let's get this done and over with. 341 00:32:26,079 --> 00:32:30,311 You said you sawed off the limbs. Who helped you? 342 00:32:38,825 --> 00:32:42,761 Why do you keep staring at the clock? 343 00:32:43,096 --> 00:32:44,757 You have to be somewhere? 344 00:32:45,465 --> 00:32:48,593 Look at me! 345 00:32:49,903 --> 00:32:51,871 You, crazy bastard! 346 00:33:11,024 --> 00:33:14,289 Professor, what brings you here? 347 00:33:14,961 --> 00:33:16,596 Where is Lee Seong-ho? 348 00:33:16,596 --> 00:33:17,497 Pardon? 349 00:33:17,497 --> 00:33:19,055 l heard you got the killer. 350 00:33:19,199 --> 00:33:22,362 ln the questioning room. He is still being questioned. 351 00:33:23,903 --> 00:33:28,533 ls he trying to pierce the clock with a stare? 352 00:33:28,908 --> 00:33:30,443 Detective Yoon! 353 00:33:30,443 --> 00:33:31,705 What's up? 354 00:33:32,445 --> 00:33:37,075 l heard you got the killer. Can l see him for a second? 355 00:33:37,183 --> 00:33:39,481 Will you get a confession out of him? 356 00:33:40,720 --> 00:33:43,951 l have some facts to confirm with him. 357 00:33:44,657 --> 00:33:47,060 He's a total nut case. 358 00:33:47,060 --> 00:33:49,562 He confessed to sawing off the limbs... 359 00:33:49,562 --> 00:33:52,588 and now he's just staring at the goddamn clock. 360 00:33:52,966 --> 00:33:55,668 We have our men out looking for the instrument. 361 00:33:55,668 --> 00:33:58,004 When we find it, he's a dead meat. 362 00:33:58,004 --> 00:33:59,335 l won't be a moment. 363 00:34:00,940 --> 00:34:02,271 What the...?! 364 00:34:02,675 --> 00:34:05,644 What the hell are you doing? 365 00:34:06,012 --> 00:34:08,344 Why did you lock the door? 366 00:34:09,516 --> 00:34:12,713 Open up! Now! 367 00:34:12,852 --> 00:34:14,479 Are you listening to me? 368 00:34:15,355 --> 00:34:16,652 Hello. 369 00:34:20,093 --> 00:34:24,860 What took you so long? We lost the whole day. 370 00:34:25,932 --> 00:34:28,457 You didn't have to go to the airport. 371 00:34:29,169 --> 00:34:31,160 Where is my daughter? 372 00:34:32,572 --> 00:34:35,063 Let's have a talk about that. 373 00:34:36,509 --> 00:34:38,238 Who the hell are you? 374 00:34:39,179 --> 00:34:42,671 l don't see why that's important. lt's your daughter's life that's important. 375 00:34:46,319 --> 00:34:48,651 What do you want? 376 00:34:49,489 --> 00:34:51,423 Cutting to the chase, are we? 377 00:34:53,193 --> 00:35:01,532 l gave some thought to killing and mutilating Oh's body 378 00:35:01,634 --> 00:35:06,367 so that people will think about the meaning behind it. 379 00:35:06,706 --> 00:35:10,073 But, that wasn't very effective. So l thought... 380 00:35:10,610 --> 00:35:14,307 if l murdered and cut up Korea's top medical examiner's daughter... 381 00:35:14,547 --> 00:35:21,510 Bastard! l'll kill you if anything happens to my daughter! 382 00:35:22,422 --> 00:35:26,859 l'm not... finished... Listen to me carefully. 383 00:35:29,229 --> 00:35:33,791 l want to make a deal with you. 384 00:35:34,934 --> 00:35:36,526 What? 385 00:35:37,604 --> 00:35:39,765 Get me out of here in 3 days. 386 00:35:39,873 --> 00:35:43,036 Then, the victim of the second murder will no longer be your daughter. 387 00:35:45,712 --> 00:35:47,680 Do you think it's possible? 388 00:35:47,680 --> 00:35:50,444 - What if it isn't? - But, you confessed! 389 00:35:51,084 --> 00:35:53,450 You're right, l did. 390 00:35:54,087 --> 00:35:57,022 The police are out to recover the evidence. 391 00:35:57,190 --> 00:35:59,852 When they do, you're finished. 392 00:35:59,993 --> 00:36:02,052 So will your daughter be. 393 00:36:10,703 --> 00:36:14,764 You know why people get weak? 394 00:36:16,342 --> 00:36:18,674 lt's because they have something to lose. 395 00:36:20,613 --> 00:36:25,141 Who the hell are you? Do you know me? 396 00:36:25,852 --> 00:36:27,183 l know you well. 397 00:36:28,054 --> 00:36:29,885 You do? 398 00:36:31,424 --> 00:36:33,824 Don't give too much thought to my words. 399 00:36:38,131 --> 00:36:41,225 What to do, what to do... The clock is ticking. 400 00:36:43,770 --> 00:36:48,434 Your daughter grew up to be quite a lady. 401 00:36:55,181 --> 00:36:57,809 Didn't you hear me banging on the door? 402 00:36:58,051 --> 00:37:00,315 Are you ignoring me? 403 00:37:00,853 --> 00:37:04,721 Professor, You're back! 404 00:37:05,058 --> 00:37:09,085 Did you find the instrument of crime? 405 00:37:09,429 --> 00:37:13,490 lt was an electric saw. lt was where Lee said he left it. 406 00:37:13,866 --> 00:37:17,859 lt had trace of blood on it. lt's gotta be it. 407 00:37:18,671 --> 00:37:20,104 Where is it? 408 00:37:20,440 --> 00:37:21,873 ln the lab. 409 00:37:22,508 --> 00:37:26,103 Didn't you say your daughter was coming back today? 410 00:37:26,446 --> 00:37:30,246 She's being delayed by a few days. 411 00:37:31,384 --> 00:37:32,646 Professor! 412 00:37:47,200 --> 00:37:51,102 Hey, what brings you here? 413 00:37:51,437 --> 00:37:53,632 l heard they found the instrument of crime. 414 00:37:54,240 --> 00:37:55,901 Oh, that... 415 00:37:58,111 --> 00:37:59,305 lt's right here. 416 00:38:02,315 --> 00:38:04,909 l'm gonna finish what l'm working on first. 417 00:38:05,218 --> 00:38:07,152 l know it's urgent... 418 00:38:07,253 --> 00:38:12,987 but, like other babies it has to wait for its turn. 419 00:39:04,143 --> 00:39:06,270 Where is Dr. Kang now? 420 00:39:06,412 --> 00:39:09,074 ln the autopsy room, l think. 421 00:39:09,682 --> 00:39:13,277 That professor of yours requested for 422 00:39:13,486 --> 00:39:18,355 a psychiatric evaluation on the nutcase. 423 00:39:18,624 --> 00:39:20,592 A psychiatric evaluation? 424 00:39:21,227 --> 00:39:25,832 He must be going out of his mind... 425 00:39:25,832 --> 00:39:31,464 He's playing a cop now questioning the suspect... 426 00:39:31,604 --> 00:39:36,337 lt's game-over once the evidence is processed. 427 00:39:36,476 --> 00:39:39,536 Why would he do that? 428 00:39:42,014 --> 00:39:44,482 You have his autopsy report? 429 00:39:44,650 --> 00:39:46,140 Not yet. 430 00:39:46,419 --> 00:39:51,447 Are you out of your senses?! 431 00:39:51,958 --> 00:39:54,222 What about the blood result? 432 00:39:54,660 --> 00:39:56,992 They said it'd be ready by tomorrow. 433 00:39:57,697 --> 00:40:00,133 You're kidding, right?! 434 00:40:00,133 --> 00:40:06,339 You gotta twist their arms if you want any work done! 435 00:40:06,339 --> 00:40:12,938 They won'tjust deliver it over to you like a damn pizza! 436 00:40:13,045 --> 00:40:15,445 Go make some coffee. 437 00:40:15,848 --> 00:40:20,410 l'd be better off if she didn't talk at all... 438 00:40:34,434 --> 00:40:41,272 Yes, bro... Pardon? ln the autopsy room? 439 00:40:42,809 --> 00:40:46,643 Now? Well... 440 00:40:47,447 --> 00:40:51,281 all right. l'll be right over. 441 00:42:19,272 --> 00:42:20,432 Professor! 442 00:42:22,275 --> 00:42:26,177 Detective! What brings you here at this hour? 443 00:42:26,512 --> 00:42:31,882 Shouldn't you be busy? l said it was urgent. 444 00:42:32,018 --> 00:42:35,317 Professor Kang wanted to see me. 445 00:42:40,259 --> 00:42:41,886 What are you doing here? 446 00:42:41,994 --> 00:42:46,829 l'm here for your autopsy report. 447 00:42:48,267 --> 00:42:51,134 Why are you sweating so much? 448 00:42:53,573 --> 00:42:55,803 Do we have the result on the blood sample? 449 00:42:55,942 --> 00:43:00,402 l was about to start. We'll have it by dawn. 450 00:43:01,314 --> 00:43:03,509 ls that why you called me over? 451 00:43:03,983 --> 00:43:10,547 l'd better hurry back. 452 00:43:15,227 --> 00:43:20,460 Did you request a psychiatric evaluation on Lee? 453 00:43:24,971 --> 00:43:26,700 Let's have a word. 454 00:43:44,757 --> 00:43:47,590 l saw Lee briefly, earlier on. 455 00:43:48,561 --> 00:43:53,498 lt appeared he could barely walk without the help of a cane. 456 00:43:54,300 --> 00:44:00,034 l just can't see how such a man could commit the crime. 457 00:44:00,172 --> 00:44:07,476 Are you suggesting that he may not be our killer? 458 00:44:07,980 --> 00:44:12,883 Maybe we're relying too much on what we see. 459 00:44:13,552 --> 00:44:16,146 And l, depended too much on the autopsy result. 460 00:44:16,288 --> 00:44:21,227 But, he gave a confession and we recovered the evidence. 461 00:44:21,227 --> 00:44:25,425 He put the body on display and gave out a confession. 462 00:44:26,165 --> 00:44:27,598 lsn't that almost too easy? 463 00:44:29,201 --> 00:44:31,863 l suspect there may be a pitfall. 464 00:44:34,273 --> 00:44:39,438 But, we're requesting for a warrant in the morning. 465 00:44:39,845 --> 00:44:44,976 l'd better double check my report before it's too late. 466 00:44:45,651 --> 00:44:50,156 You'd better consider all possibilities 467 00:44:50,156 --> 00:44:53,125 and go over the facts again. 468 00:45:02,668 --> 00:45:05,603 10 minutes is all l can give you. 469 00:45:05,838 --> 00:45:09,934 l never broke a regulation in my 20 years in the force. 470 00:45:10,076 --> 00:45:11,202 l appreciate that. 471 00:45:12,845 --> 00:45:15,109 l have to talk to my daughter. 472 00:45:20,953 --> 00:45:22,420 Call her. 473 00:45:22,922 --> 00:45:24,256 l'm sorry but it's not possible. 474 00:45:24,256 --> 00:45:25,689 Call her now! 475 00:45:40,539 --> 00:45:43,474 lt's me. ls she okay? 476 00:45:43,776 --> 00:45:47,803 There's someone here who wants to talk to her. 477 00:45:48,614 --> 00:45:52,983 He's being such a pain. You think you can kill her now? 478 00:45:55,988 --> 00:45:59,625 Where are you?! l'll have you killed if anything happened to her! 479 00:45:59,625 --> 00:46:01,393 pIease... The number you have diaIed 480 00:46:01,393 --> 00:46:03,918 cannot be recognized... 481 00:46:26,786 --> 00:46:28,617 l will... kill you. 482 00:46:45,538 --> 00:46:47,062 Hello? 483 00:46:47,706 --> 00:46:49,071 Dad? 484 00:46:49,642 --> 00:46:55,205 Baby, where are you? Are you all right? 485 00:46:55,347 --> 00:46:58,651 Dad, I think this man is trying to kiII me. HeIp me! 486 00:46:58,651 --> 00:47:00,719 No, baby! Don't you worry. 487 00:47:00,719 --> 00:47:07,626 Daddy will come and get you. Hang in there, sweetheart. 488 00:47:07,626 --> 00:47:11,392 Hello! Hello! 489 00:47:29,048 --> 00:47:36,045 How can l believe that you'll let her go if l set you free? 490 00:47:37,523 --> 00:47:39,753 Do you have any other choice? 491 00:47:55,307 --> 00:47:57,104 Where is the murder weapon? 492 00:47:57,943 --> 00:47:59,604 l don't remember. 493 00:48:00,746 --> 00:48:05,342 You gotta help me help you. 494 00:48:05,484 --> 00:48:07,816 You must have taken care of the saw. 495 00:48:08,954 --> 00:48:11,286 You're better than l thought, doc! 496 00:48:11,824 --> 00:48:18,627 Just answer my question. Where is the murder weapon? 497 00:48:20,566 --> 00:48:23,729 You seem to be more confident about tampering with the evidence. 498 00:48:23,936 --> 00:48:25,904 Talk to me! 499 00:48:27,773 --> 00:48:30,765 People's memory is a funny little thing. 500 00:48:32,011 --> 00:48:33,774 Cut the crap! 501 00:48:33,913 --> 00:48:36,347 Well, the important thing is 502 00:48:39,518 --> 00:48:42,180 why did l kill that girl? 503 00:48:43,522 --> 00:48:45,149 What? 504 00:48:47,726 --> 00:48:50,320 Refresh your memory. 505 00:50:02,835 --> 00:50:04,826 Are you really a cop? 506 00:50:05,537 --> 00:50:06,834 You don't look like one. 507 00:50:06,972 --> 00:50:08,872 Just tell me what you know. 508 00:50:15,948 --> 00:50:17,575 Do you know this man? 509 00:50:18,784 --> 00:50:19,885 l don't think so. 510 00:50:19,885 --> 00:50:21,987 Do you any man that Oh Eun-ah used to hang out with? 511 00:50:21,987 --> 00:50:23,579 There wasn't any. 512 00:50:23,989 --> 00:50:29,427 Except for that Byung-do bastard. 513 00:50:29,695 --> 00:50:32,858 Min Byung-do? Was he her lover? 514 00:50:32,965 --> 00:50:34,865 A lover, my ass! 515 00:50:35,934 --> 00:50:38,337 He is a complete asshole. 516 00:50:38,337 --> 00:50:40,032 Where can l meet him? 517 00:50:40,105 --> 00:50:44,098 l don't know. He must be feeling horses somewhere. 518 00:50:44,243 --> 00:50:45,477 Feeding horses? 519 00:50:45,477 --> 00:50:48,139 You know, the screen betting shops. 520 00:50:48,480 --> 00:50:51,881 Are you sure you're a cop? 521 00:50:59,258 --> 00:51:01,317 Hey, Detective! 522 00:51:01,860 --> 00:51:06,388 You stayed here all night keeping an eye on me? 523 00:51:06,565 --> 00:51:08,624 Do we have the result? 524 00:51:09,068 --> 00:51:12,697 Yes. Only that all that effort went down the drain. 525 00:51:12,938 --> 00:51:16,704 What?! You haven't finished? 526 00:51:16,842 --> 00:51:19,538 l have. Only that... 527 00:51:20,245 --> 00:51:24,238 it wasn't human blood. 528 00:51:30,155 --> 00:51:33,647 What do you mean the blood didn't belong to human? 529 00:51:34,193 --> 00:51:37,822 He fucked us around. 530 00:51:38,497 --> 00:51:42,901 l thought it was weird that he gave out to the probie. 531 00:51:42,901 --> 00:51:45,637 All we needed was one piece of evidence! 532 00:51:45,637 --> 00:51:49,471 What did you do to his face? 533 00:51:50,109 --> 00:51:54,068 lt wasn't me. Who did that? 534 00:51:54,580 --> 00:51:57,140 Find the evidence! lt's the top priority. 535 00:51:57,282 --> 00:52:01,453 Split into 3 team and search the factory and Lee's house. 536 00:52:01,453 --> 00:52:03,288 Find anything you can. 537 00:52:03,288 --> 00:52:06,951 What are we looking for anyway? 538 00:52:07,192 --> 00:52:09,820 Let's be simple. 539 00:52:10,195 --> 00:52:13,632 Go to Lee's house and bring in any sharp objects or tools that 540 00:52:13,632 --> 00:52:15,667 may have been used as weapon. There's gotta be something. 541 00:52:15,667 --> 00:52:17,498 Hey, Min! 542 00:52:17,569 --> 00:52:18,704 Yes, sir. 543 00:52:18,704 --> 00:52:21,773 You stay here and get the autopsy report. 544 00:52:21,773 --> 00:52:25,944 But, finding evidence is more important. 545 00:52:25,944 --> 00:52:28,947 l told you to get the report ages ago! 546 00:52:28,947 --> 00:52:31,316 He likes you. Go get it now. 547 00:52:31,316 --> 00:52:35,047 Even if we have the evidence, we need the report for the warrant. 548 00:53:10,422 --> 00:53:11,912 Detective Min? 549 00:53:12,057 --> 00:53:16,828 Professor, where are you? I need your report. 550 00:53:16,828 --> 00:53:20,889 l called in sick. l wasn't feeling too well. 551 00:53:21,567 --> 00:53:27,403 The report isn't ready yet. ls it urgent? 552 00:53:27,673 --> 00:53:33,278 I don't know... As you suspected, 553 00:53:33,278 --> 00:53:35,473 the test resuIt wasn't good. 554 00:53:37,482 --> 00:53:44,012 It was dog's bIood they found on the saw. 555 00:53:44,489 --> 00:53:49,893 Chief went berserk teIIing everyone to bring back the murder weapon. 556 00:53:52,364 --> 00:53:53,966 The murder weapon? 557 00:53:53,966 --> 00:53:57,102 Yeah. The assauIt weapon that struck Oh. 558 00:53:57,102 --> 00:53:58,797 When are you coming in? 559 00:53:59,104 --> 00:54:03,666 ShaII I drop by your house? HeIIo? Professor? 560 00:55:26,925 --> 00:55:28,017 Professor! 561 00:55:48,413 --> 00:55:51,314 Hey, sweetie. How have you been? 562 00:55:53,652 --> 00:55:56,382 What happened to you? 563 00:56:38,864 --> 00:56:41,162 Lee Seong-ho asked me to give this to you. 564 00:57:00,452 --> 00:57:03,355 Don't miss out a single detail. 565 00:57:03,355 --> 00:57:04,344 Yes, sir. 566 00:57:04,523 --> 00:57:05,512 Go. 567 00:57:13,432 --> 00:57:15,263 What's with the mess? 568 00:57:25,444 --> 00:57:27,412 There's a scalpel. 569 00:57:58,276 --> 00:58:01,313 Over here, sir! 570 00:58:01,313 --> 00:58:02,905 - Where? - Come on! Hurry! 571 00:58:10,889 --> 00:58:15,121 There is a trace of blood... and the size and shape looks about right. 572 00:58:15,293 --> 00:58:22,199 The punk left it out in the open. No wonder we couldn't find it. 573 00:58:22,300 --> 00:58:24,860 Come on. Let's go back. 574 00:58:25,437 --> 00:58:28,668 Okay. Let's go. 575 00:58:35,647 --> 00:58:37,410 Did she get poked by something? 576 00:58:37,449 --> 00:58:39,417 lt's a cut. 577 00:58:39,417 --> 00:58:40,645 A cut? 578 00:58:40,852 --> 00:58:43,912 lt's not an ordinary knife but 579 00:58:45,891 --> 00:58:48,519 something sharp like a scalpel. 580 00:58:48,960 --> 00:58:51,428 The wound is on an awkward place. 581 00:58:51,796 --> 00:58:53,730 Maybe it was inflicted on purpose. 582 00:59:24,195 --> 00:59:27,392 l'm sending it over now. Please look into the man. 583 00:59:29,968 --> 00:59:32,630 Did l ever ask for a favor before? 584 00:59:34,773 --> 00:59:36,707 Yeah, it's urgent. 585 00:59:47,752 --> 00:59:50,277 Excuse me, sir. What are you doing now? 586 00:59:54,526 --> 00:59:57,086 You put it in the wrong way. 587 00:59:57,228 --> 00:59:59,696 You should put it face down. 588 01:00:02,000 --> 01:00:05,663 lsn't that Seong-ho and Pyeong-sik? 589 01:00:17,449 --> 01:00:19,884 His name is Pyeong-sik. I knew him weII. 590 01:00:19,884 --> 01:00:24,055 He was an orphan but Seong-ho's father took him in and raised him as his own. 591 01:00:24,055 --> 01:00:28,754 He and Su-jin were Iovers... 592 01:00:28,893 --> 01:00:32,829 But, after she died, both Seong-ho and Pyeong-sik Ieft the viIIage. 593 01:02:12,363 --> 01:02:14,627 High schooI girI gang-raped! 594 01:02:15,633 --> 01:02:17,498 Victim kiIIs herself 595 01:02:17,802 --> 01:02:19,269 Defendants are from weII-do-to famiIies 596 01:02:21,840 --> 01:02:24,206 SchooI-girI rape: defendants waIk free 597 01:02:58,143 --> 01:02:59,269 Park Pyeong-sik! 598 01:03:04,315 --> 01:03:05,543 Park Pyeong-sik! 599 01:04:28,032 --> 01:04:30,660 Where is my daughter, you bastard! 600 01:04:49,053 --> 01:04:50,281 My daughter... 601 01:04:57,996 --> 01:04:59,361 Where... 602 01:05:02,934 --> 01:05:04,458 where is she? 603 01:05:10,408 --> 01:05:12,968 You want your daughter back? Do you? 604 01:05:13,544 --> 01:05:15,808 Then follow the rules. 605 01:05:16,381 --> 01:05:18,872 l don't like this any more than you do! 606 01:05:45,276 --> 01:05:47,938 Hye-won! Baby! Wake up! 607 01:05:48,913 --> 01:05:52,007 Hye-won! Hye-won! Hye-won! 608 01:06:43,968 --> 01:06:50,373 A possible murder weapon was recovered from Lee's house yesterday. 609 01:06:50,708 --> 01:06:53,074 Based on the lab result, we'll proceed with the request for warrant. 610 01:06:53,211 --> 01:06:56,247 ls it true that Lee committed the crime as part of his environmental protests? 611 01:06:56,247 --> 01:06:58,216 ls it related to the Grand Waterway Project? 612 01:06:58,216 --> 01:07:00,081 That'll be all for today. 613 01:07:06,357 --> 01:07:10,555 Once we have the warrant tomorrow, this case is closed. 614 01:07:13,865 --> 01:07:16,231 Oi, Min! 615 01:07:17,068 --> 01:07:18,302 Yes, sir. 616 01:07:18,302 --> 01:07:20,497 Do you have the coroner's report? 617 01:07:21,039 --> 01:07:26,010 Not yet... He could not be reached. 618 01:07:26,010 --> 01:07:31,004 Are you kidding me? What in God's name...?! 619 01:07:31,616 --> 01:07:35,313 How difficult can it be obtaining a piece of paper? 620 01:07:35,420 --> 01:07:39,288 lf you don't get it by tomorrow We can't get the warrant. 621 01:07:40,091 --> 01:07:46,189 And, drop this in the lab, too. 622 01:07:46,597 --> 01:07:47,586 Yes, sir. 623 01:07:47,999 --> 01:07:51,264 Was Lee a medical student? 624 01:07:51,602 --> 01:07:53,627 Why did he have a scalpel in the house? 625 01:07:54,038 --> 01:07:56,700 He is a lunatic. That's why. 626 01:08:00,211 --> 01:08:02,236 Something as sharp as a scalpel. 627 01:08:02,480 --> 01:08:04,141 lt wasn't human blood. 628 01:08:06,084 --> 01:08:08,484 You didn't leave the room even for a moment? 629 01:08:08,986 --> 01:08:13,355 l told you l didn't. Not in the last 3 days. 630 01:08:14,725 --> 01:08:18,286 Please think again. This is really important. 631 01:08:21,232 --> 01:08:22,790 That's right. 632 01:08:23,868 --> 01:08:26,894 l went to the autopsy room when Dr. Kang called me. 633 01:08:28,339 --> 01:08:30,534 You were there, too. 634 01:09:23,861 --> 01:09:26,329 What happened to your face? 635 01:09:29,700 --> 01:09:34,728 Why did you go around asking for trouble? 636 01:09:37,742 --> 01:09:39,767 ls it because of the trial? 637 01:09:40,678 --> 01:09:43,909 ls that why you killed Oh Eun-ah? 638 01:09:45,616 --> 01:09:47,914 l remembered who you are. 639 01:09:51,956 --> 01:09:55,448 My testimony was true to my findings from autopsy. 640 01:09:58,429 --> 01:10:03,389 Doc, you're going around in circles 641 01:10:05,436 --> 01:10:07,768 when you have so much to do. 642 01:10:10,074 --> 01:10:12,133 They recovered the murder weapon. 643 01:10:12,343 --> 01:10:16,074 The murder weapon? 644 01:10:16,581 --> 01:10:20,779 l did everything that l could. There is nothing more l can do. 645 01:10:23,854 --> 01:10:25,845 lt's all my fault. 646 01:10:27,258 --> 01:10:31,695 Please let my daughter go. 647 01:10:33,531 --> 01:10:35,055 But, 648 01:10:38,569 --> 01:10:40,366 l'll still go to jail... 649 01:10:40,671 --> 01:10:45,768 You could have told me where you kept the murder weapon. 650 01:10:47,345 --> 01:10:49,404 What can l do now? 651 01:10:50,314 --> 01:10:53,249 lt's up to you to figure out. 652 01:10:54,418 --> 01:10:57,216 Letting me out is yourjob, not mine. 653 01:10:57,321 --> 01:10:59,983 ls that how much you care about your daughter? 654 01:11:01,926 --> 01:11:03,917 What can we do now? The time has almost run out... 655 01:11:04,061 --> 01:11:05,551 Son of a bitch! 656 01:11:13,271 --> 01:11:14,602 When this is over, 657 01:11:16,974 --> 01:11:19,340 l'll kill you with my own hands. 658 01:11:21,812 --> 01:11:23,609 lt doesn't matter. 659 01:11:28,185 --> 01:11:29,353 This is not it, either. 660 01:11:29,353 --> 01:11:30,547 What? 661 01:11:30,955 --> 01:11:35,483 The blood type doesn't match. Oh was type-O but this is B. 662 01:11:36,327 --> 01:11:38,261 God damn it! 663 01:11:38,663 --> 01:11:43,532 That wacko must have killed another one. 664 01:11:44,335 --> 01:11:46,326 ls he a serial killer? 665 01:11:47,104 --> 01:11:52,940 Look. The thickness doesn't match either. 666 01:11:53,077 --> 01:11:57,776 lt looks good enough to me. Does it have to be an exact match? 667 01:11:57,915 --> 01:12:01,351 What are you gonna do about the press statement? 668 01:12:01,452 --> 01:12:03,854 Find a weapon that's an exact match to this! 669 01:12:03,854 --> 01:12:05,056 Pardon me? 670 01:12:05,056 --> 01:12:07,858 Make one if you have to! 671 01:12:07,858 --> 01:12:09,260 We know he is our guy. 672 01:12:09,260 --> 01:12:11,751 We gotta nail him down somehow! 673 01:12:12,630 --> 01:12:20,469 hat can l do now? We have your confession and evidence. 674 01:12:30,214 --> 01:12:32,512 You still don't get it, do you? 675 01:12:34,452 --> 01:12:39,014 Maybe you aren't as smart as l thought. 676 01:12:42,159 --> 01:12:44,320 l'll ask you one more time. 677 01:12:44,729 --> 01:12:45,821 Why... 678 01:12:46,330 --> 01:12:47,524 did l... 679 01:12:48,899 --> 01:12:50,764 kill Oh Eun-ah? 680 01:12:53,037 --> 01:12:57,269 She was such an easy girl. 681 01:12:59,243 --> 01:13:04,476 Easy with her body, a loud mouth... even with her heart. 682 01:13:07,251 --> 01:13:09,344 Don't you get it? 683 01:13:27,204 --> 01:13:31,641 Do what you're good at. 684 01:13:38,149 --> 01:13:39,548 Wait! 685 01:13:54,432 --> 01:13:55,966 Where are you going? 686 01:13:55,966 --> 01:13:57,802 l'm busy today. Let's talk some other time. 687 01:13:57,802 --> 01:14:00,100 Did you meet Lee again? 688 01:14:00,204 --> 01:14:02,706 l said l was busy. 689 01:14:02,706 --> 01:14:04,640 Why did you tamper with the evidence? 690 01:14:08,345 --> 01:14:12,543 What is happening to you? Tell me! 691 01:14:18,422 --> 01:14:21,585 Just give me a little more time. 692 01:14:22,626 --> 01:14:25,356 l don't have much time now. l'll explain everything later. 693 01:14:25,996 --> 01:14:27,657 Just let me go. 694 01:14:28,365 --> 01:14:32,436 You are under arrest for obstruction ofjustice. 695 01:14:32,436 --> 01:14:34,836 - You have the right to remain silent... - My daughter's been kidnapped. 696 01:14:38,476 --> 01:14:39,841 Excuse me? 697 01:14:45,182 --> 01:14:48,674 lf Lee is indicted, l'll never see her again. 698 01:14:51,255 --> 01:14:53,086 But, why...? 699 01:14:53,591 --> 01:14:56,856 Please. You have to trust me. 700 01:15:23,020 --> 01:15:25,488 1999 Case no. Defendents: Choi DW, Lee YJ, Moon YM. 701 01:15:26,056 --> 01:15:27,858 PIaintiff: Lee Seong-chan Victim : Lee Soo-jon 702 01:15:27,858 --> 01:15:30,520 Lee Seong-chan... Lee Soo-jin... 703 01:15:40,671 --> 01:15:43,799 Father, Lee Seong-chan... Sister, Lee Soo-jin... 704 01:15:45,509 --> 01:15:47,033 Lee Soo-jin was his sister? 705 01:15:50,414 --> 01:15:53,984 That's really not possible. lt's a Class A-security file. 706 01:15:53,984 --> 01:15:56,520 Not many peopIe have access to it. 707 01:15:56,520 --> 01:15:59,256 Come on, for old time's sake... 708 01:15:59,256 --> 01:16:01,225 l don't have the authority. 709 01:16:01,225 --> 01:16:04,194 l could go to jail for this. 710 01:16:06,063 --> 01:16:10,022 lt is really important. l beg you! Please? 711 01:16:35,159 --> 01:16:39,562 The case you asked about... was a gang rape case of a school girl. 712 01:16:39,663 --> 01:16:41,899 Defendants were kids from powerfuI famiIies and 713 01:16:41,899 --> 01:16:44,068 they were released on grounds of insufficient evidence. 714 01:16:44,068 --> 01:16:45,831 Witnesses incIuded Oh Eun-ah... 715 01:16:45,970 --> 01:16:49,373 What?! Oh Eun-ah was the witness? 716 01:16:49,373 --> 01:16:52,536 And Prof. Kang who was the coroner... 717 01:17:03,320 --> 01:17:05,151 What brings you here? 718 01:17:05,623 --> 01:17:08,649 What are you doing to Prof. Kang? 719 01:17:09,026 --> 01:17:10,721 What are you talking about? 720 01:17:11,061 --> 01:17:13,393 Where is his daughter? 721 01:17:16,500 --> 01:17:18,195 ls it because of the trial? 722 01:17:19,036 --> 01:17:20,731 ls that what the professor said? 723 01:17:21,071 --> 01:17:24,108 You think they walked because of Dr. Kang's testimony? 724 01:17:24,108 --> 01:17:26,844 Don't talk about things you don't know. 725 01:17:26,844 --> 01:17:30,075 He gave a testimony based on his findings. 726 01:17:30,381 --> 01:17:32,144 lt wasn't his fault. 727 01:17:33,283 --> 01:17:36,252 This won't bring your sister back from dead. 728 01:18:01,111 --> 01:18:05,207 Hello? Mr. Detective! 729 01:18:05,449 --> 01:18:07,679 What do you think of Prof. Kang? 730 01:18:09,386 --> 01:18:11,047 l admire him. 731 01:18:11,255 --> 01:18:14,713 You admire him, do you? 732 01:18:16,026 --> 01:18:18,586 Do you know what kind of man he is? 733 01:18:18,729 --> 01:18:20,993 l know him better than you do, at least. 734 01:18:21,231 --> 01:18:26,032 And, he thinks the same of you, too... right? 735 01:18:27,471 --> 01:18:29,200 Where is Hye-won? 736 01:18:29,606 --> 01:18:31,096 You know what? 737 01:18:32,376 --> 01:18:36,278 You can try to forget your past but you can never erase it. 738 01:18:36,747 --> 01:18:41,980 What you're doing now will never be forgiven. 739 01:18:47,591 --> 01:18:49,286 ls this what you're looking for? 740 01:20:23,987 --> 01:20:25,420 ls it a match? 741 01:20:25,722 --> 01:20:29,317 lt's a precise match. 742 01:20:30,194 --> 01:20:33,527 So, it's been right under our noses all along? 743 01:20:33,964 --> 01:20:40,199 Lee gave out the murder weapon and it matches the wound. 744 01:20:41,805 --> 01:20:47,334 lf you file for a warrant now, we'll get it in time. 745 01:20:47,778 --> 01:20:50,008 Good job, Detective Min. 746 01:21:13,904 --> 01:21:15,072 Hello? 747 01:21:15,072 --> 01:21:16,767 You are a curious cat, aren't you? 748 01:21:17,975 --> 01:21:19,209 Who is this? 749 01:21:19,209 --> 01:21:23,009 I'II teII you what Dr. Kang is up to. 750 01:22:36,853 --> 01:22:40,118 Wait... Damn! 751 01:23:06,149 --> 01:23:11,883 This is all l could get. He must have kept himself busy at night. 752 01:23:16,293 --> 01:23:17,590 Good job. 753 01:23:20,797 --> 01:23:22,628 l didn't do this for money. 754 01:23:24,167 --> 01:23:28,001 You will avenge Eun-ah's death? 755 01:23:28,872 --> 01:23:32,069 Yeah. For good. 756 01:23:34,411 --> 01:23:35,810 l'd like that. 757 01:23:55,032 --> 01:23:56,829 What's in the bottle? 758 01:23:59,736 --> 01:24:01,226 Professor! 759 01:24:05,609 --> 01:24:08,077 Detective! Detective! 760 01:24:14,251 --> 01:24:16,344 You want to help her? 761 01:24:16,520 --> 01:24:17,721 You bastard! 762 01:24:17,721 --> 01:24:22,090 She was getting in the way so l thought l'd give you a hand. 763 01:24:22,492 --> 01:24:24,585 We're running out of time, doctor. 764 01:25:18,014 --> 01:25:19,709 What have we got? 765 01:25:20,917 --> 01:25:23,408 Lee says he'll tell us everything. 766 01:25:23,520 --> 01:25:26,421 He's already given a confession. 767 01:25:27,557 --> 01:25:30,861 lt must be his last attempt at getting away. 768 01:25:30,861 --> 01:25:33,762 We have the murder weapon. There is no way. 769 01:27:17,901 --> 01:27:19,266 What?! 770 01:27:22,405 --> 01:27:24,839 What did you just say? 771 01:28:04,314 --> 01:28:07,647 I toId her we shouId go home 772 01:28:09,753 --> 01:28:13,746 but Su-jin said she wouId stay Ionger with the boys... 773 01:28:14,057 --> 01:28:15,718 l came home alone. 774 01:28:16,526 --> 01:28:21,088 l paged her over and over again but she didn't call so l went back 775 01:28:21,398 --> 01:28:24,959 and found her on the beach with the boys... 776 01:28:25,368 --> 01:28:30,940 lt looked like she was having a good time. 777 01:28:30,940 --> 01:28:33,033 Don't lie! 778 01:28:33,643 --> 01:28:36,476 My baby would never do that! 779 01:28:37,480 --> 01:28:40,176 Please tell the truth. 780 01:28:40,550 --> 01:28:44,486 Lastly, we would like to call Dr. Kang to the witness stand. 781 01:28:45,255 --> 01:28:48,349 lf a relatively inexperienced teenage girl 782 01:28:48,925 --> 01:28:52,725 engaged in a forceful intercourse with multiple partners 783 01:28:53,663 --> 01:28:57,429 the inside tissue would be badly damaged. 784 01:29:00,970 --> 01:29:05,839 No such signs were found in the victim's vagina. 785 01:29:08,778 --> 01:29:12,145 The state of the victim's vagina suggests 786 01:29:12,282 --> 01:29:16,309 that she had a normal intercourse at best. 787 01:29:17,354 --> 01:29:23,623 ls it safe to assume that the sex was consensual? 788 01:29:24,461 --> 01:29:28,522 l cannot be 100/ conclusive but it appears 789 01:29:28,631 --> 01:29:33,068 to be a case of fornication than a rape. 790 01:29:34,471 --> 01:29:40,844 Based on the eye-witness account and the coroner's testimony, 791 01:29:40,844 --> 01:29:46,180 the court finds the defendants not guilty. 792 01:29:58,161 --> 01:30:01,460 l didn't kill Oh Eun-ah. 793 01:30:02,031 --> 01:30:05,626 Have you lost your mind? 794 01:30:05,835 --> 01:30:08,201 What are you saying?! 795 01:30:08,538 --> 01:30:10,507 My client was investigated under duress. 796 01:30:10,507 --> 01:30:12,976 He gave a false confession after being physically assaulted. 797 01:30:12,976 --> 01:30:17,147 Do you even know what duress means? 798 01:30:17,147 --> 01:30:22,483 We have the murder weapon. Your walking stick. 799 01:30:22,585 --> 01:30:25,076 Listen to me carefully. 800 01:30:26,856 --> 01:30:29,086 They all know that you're the killer. 801 01:30:29,826 --> 01:30:31,594 They just don't have the supporting evidence. 802 01:30:31,594 --> 01:30:32,925 So what? 803 01:30:39,235 --> 01:30:41,304 Give this to the police. 804 01:30:41,304 --> 01:30:43,295 They'll do whatever to come up with 805 01:30:43,406 --> 01:30:47,274 evidence that will tie you to the murder. 806 01:30:48,044 --> 01:30:54,415 But, if they have this then that's a different story. 807 01:30:57,287 --> 01:31:03,624 So, while they hang onto this, you'll get me out. 808 01:31:04,027 --> 01:31:07,986 Overturn your statement at 7am tomorrow. 809 01:31:08,298 --> 01:31:10,926 And, when they mention your walking stick as evidence... 810 01:31:12,469 --> 01:31:14,804 l'm not the only one who uses a walking stick like that. 811 01:31:14,804 --> 01:31:17,006 Did you find any evidence on the cane that links to the murder? 812 01:31:17,006 --> 01:31:18,598 What?! 813 01:31:18,741 --> 01:31:22,404 Who else walks on three other than you? 814 01:31:23,680 --> 01:31:26,911 There is no direct evidence to suggest that you're the killer. 815 01:31:27,050 --> 01:31:29,486 Didn't they find my foot prints? 816 01:31:29,486 --> 01:31:34,557 Where they recovered the body is less than 1 km from where you lived. 817 01:31:34,557 --> 01:31:37,492 There is a more than enough chance you could have been there. 818 01:31:37,827 --> 01:31:40,557 Again, it falls short of proof beyond a reasonable doubt. 819 01:31:42,165 --> 01:31:45,430 What other evidences do you have that connects to me the murder? 820 01:31:45,535 --> 01:31:51,269 Dr. Kang said that even my foot prints couldn't be sufficient evidence. 821 01:31:53,209 --> 01:32:00,445 You are the killer, motherfucker! Even if you are not! 822 01:32:01,017 --> 01:32:06,785 There seems to be signs of duress, on top of insufficient evidence. 823 01:32:08,191 --> 01:32:10,352 Should we take this to court? 824 01:32:14,197 --> 01:32:18,725 Ourjob is to find evidences. The judge will make his judgment 825 01:32:19,068 --> 01:32:23,232 as to whether you're guilty or not. 826 01:32:32,081 --> 01:32:33,548 What now? 827 01:32:35,585 --> 01:32:40,456 What do you mean Lee is not the killer? 828 01:32:40,456 --> 01:32:45,553 Dr. Kang sent me his autopsy report this morning. 829 01:32:46,329 --> 01:32:47,956 What? 830 01:32:48,431 --> 01:32:51,534 He found a trace of semen inside the victim's vagina 831 01:32:51,534 --> 01:32:55,171 and a finger print which he missed out in his initial autopsy. 832 01:32:55,171 --> 01:32:56,773 What does that mean? 833 01:32:56,773 --> 01:32:59,606 He said there was no evidence of rape... 834 01:33:00,543 --> 01:33:03,478 Even if there was semen, doesn't it belong to Lee? 835 01:33:03,813 --> 01:33:07,617 The blood-type of the semen's donor is the rare RH-A type. 836 01:33:07,617 --> 01:33:09,485 lt's not a match to Lee's blood type. 837 01:33:09,485 --> 01:33:11,721 And the finger print doesn't belong to Lee, either. 838 01:33:11,721 --> 01:33:16,488 This tracks back to Min Byung-do. 839 01:33:17,060 --> 01:33:19,756 God damn it. What's the matter with the doc? 840 01:33:19,829 --> 01:33:22,532 We have no grounds to hold Lee in custody. 841 01:33:22,532 --> 01:33:28,027 Let him go and have the other man brought in for questioning. 842 01:33:31,975 --> 01:33:32,942 Min Byung-do! 843 01:33:32,942 --> 01:33:34,877 You are under arrest for the murder of Oh Eun-ah. 844 01:33:34,877 --> 01:33:36,936 - Don't move! - Shit! Let go! 845 01:33:37,747 --> 01:33:40,717 Let go! Fucking bastard! 846 01:33:40,717 --> 01:33:42,184 Son of bitch! 847 01:34:22,225 --> 01:34:25,285 Good to see you. Where are we headed? 848 01:34:25,428 --> 01:34:28,556 Let's go home first. We're expecting a guest. 849 01:34:38,041 --> 01:34:40,976 Look at you. Here is what you asked for. 850 01:34:41,310 --> 01:34:42,743 Thanks! 851 01:34:44,881 --> 01:34:48,749 There were two autopsy reports on the case, though... 852 01:34:50,053 --> 01:34:53,556 The one that was used in the trial said the sex was consensual... 853 01:34:53,556 --> 01:35:01,395 whereas the other said the body was too badly damaged to determine this. 854 01:35:02,065 --> 01:35:06,729 Are you saying that Professor purged on the stand? 855 01:35:08,471 --> 01:35:11,174 That case had problems from the beginning. 856 01:35:11,174 --> 01:35:15,577 The kids' parents were powerful people. 857 01:35:15,812 --> 01:35:17,814 The trial was a puppet show. 858 01:35:17,814 --> 01:35:21,341 l'm sure the witnesses were bought up. 859 01:35:22,852 --> 01:35:25,218 l found something else, too. 860 01:35:26,889 --> 01:35:30,655 The 3 defendants... they all died. 861 01:35:40,203 --> 01:35:45,937 Choi Dae-wook and Lee Young-je died from car accident in Jan 2003. 862 01:35:48,911 --> 01:35:53,211 And the third one got killed in a club. lt's a cold case. 863 01:35:54,217 --> 01:35:56,082 Now that Oh Eun-ah is dead, 864 01:35:59,355 --> 01:36:00,754 it's the professor's turn...? 865 01:36:18,274 --> 01:36:20,742 Doctor, your plan worked out. 866 01:36:21,511 --> 01:36:23,212 The timing was perfect, too. 867 01:36:23,212 --> 01:36:25,237 Where is my daughter? 868 01:36:26,682 --> 01:36:29,947 Detective Min seemed to think so highly of you. 869 01:36:30,086 --> 01:36:34,284 She must be so disappointed after founding out the truth about you. 870 01:36:35,792 --> 01:36:37,885 Where is my daughter?! 871 01:36:38,361 --> 01:36:42,730 Was that the only way? How could you do it again? 872 01:36:43,599 --> 01:36:47,763 Was it easier the second time? 873 01:36:51,140 --> 01:36:55,770 l did everything you told me to do. Where is my daughter? 874 01:36:57,580 --> 01:37:01,209 Did you hurt your hand? Be careful. 875 01:37:01,584 --> 01:37:05,645 l'm sorry about your sister, too. 876 01:37:10,726 --> 01:37:12,785 Do you? 877 01:37:12,995 --> 01:37:16,522 l mean it. l really do. 878 01:37:17,366 --> 01:37:19,197 So, please... don't do this. 879 01:37:36,185 --> 01:37:39,552 Why did you do it, man? 880 01:37:40,323 --> 01:37:44,726 Pardon? Lee Seong-ho was released? Are you serious? 881 01:37:46,762 --> 01:37:51,324 Prof. Kang is in danger. Dispatch a unit now. 882 01:37:52,902 --> 01:37:56,065 What the fuck do you mean where to? To Lee's house! 883 01:37:56,172 --> 01:37:59,664 Yeah, l swore. Fuck! So what! 884 01:38:23,666 --> 01:38:28,126 My family's misfortune came with the construction of embankment. 885 01:38:39,048 --> 01:38:43,109 She said, ''Fuck, so what?!'' To me! 886 01:38:43,486 --> 01:38:47,490 Step on it, punk. That little bitch will be sorry. 887 01:38:47,490 --> 01:38:49,253 Easy, man. 888 01:38:49,825 --> 01:38:51,417 Fuck, so what?! Huh? 889 01:38:54,563 --> 01:38:57,031 Was it really an honest testimony? 890 01:38:58,100 --> 01:39:03,197 My sister, a whore! You really believed that?! 891 01:39:06,776 --> 01:39:11,008 My testimony was based on scientific analysis... 892 01:39:16,185 --> 01:39:21,088 You think my sister was having a good time with them? 893 01:39:22,558 --> 01:39:28,656 A scientific analysis? The hell with that! 894 01:39:31,133 --> 01:39:36,696 Hye-won! Stay awake honey! 895 01:39:36,806 --> 01:39:38,137 Stay awake! 896 01:39:38,674 --> 01:39:40,972 Hye-won. Hye-won... 897 01:39:41,277 --> 01:39:42,744 lt's Gaucher's disease. 898 01:39:43,946 --> 01:39:49,248 lt's how her mother's bleeding never stopped while giving birth. 899 01:39:49,485 --> 01:39:52,555 The condition is genetic. 900 01:39:52,555 --> 01:39:56,425 lt's so rare that the only experts are in the States. 901 01:39:56,425 --> 01:39:59,553 She is all you should think about. 902 01:40:00,029 --> 01:40:01,792 But, l can't... 903 01:40:02,164 --> 01:40:06,965 How else will you pay for the bi-weekly bone marrow transplant? 904 01:40:07,670 --> 01:40:10,706 They'll provide you with means to look after her. 905 01:40:10,706 --> 01:40:13,004 But, l can't do that. 906 01:40:13,109 --> 01:40:15,578 lnside of the victim's vagina is clean. 907 01:40:15,578 --> 01:40:18,547 Her body has been in the sea for too long for me to be conclusive. 908 01:40:18,547 --> 01:40:21,482 Well, there is no conclusive evidence of rape, either. 909 01:40:22,685 --> 01:40:24,516 That's right, too... but... 910 01:40:24,754 --> 01:40:26,889 You tell them the facts you found out. 911 01:40:26,889 --> 01:40:29,392 Just keep from saying uncertainties like 912 01:40:29,392 --> 01:40:32,122 that the body had been in water for too long. 913 01:40:35,531 --> 01:40:39,763 Are you Prof. Kang? 914 01:40:41,670 --> 01:40:43,160 Who are you? 915 01:40:44,006 --> 01:40:48,466 My daughter Su-jin... She is not a girl like that. 916 01:40:50,079 --> 01:40:52,775 Please tell the truth about my daughter. 917 01:40:53,682 --> 01:40:56,674 She would never do anything like that. 918 01:40:57,853 --> 01:41:04,224 l only provide facts that l found out from scientific analysis. 919 01:41:06,295 --> 01:41:08,130 Please, sir... 920 01:41:08,130 --> 01:41:13,067 Don't let my daughter die twice. 921 01:41:13,202 --> 01:41:18,207 Please tell the truth. 922 01:41:18,207 --> 01:41:20,368 l beg you. 923 01:41:23,712 --> 01:41:27,580 l'm sorry. l'm so sorry. 924 01:41:28,451 --> 01:41:32,945 lt's me who did wrong. So, please... 925 01:41:35,357 --> 01:41:37,791 l trusted you. 926 01:41:38,861 --> 01:41:41,955 You should have told the truth. 927 01:41:43,299 --> 01:41:48,566 Kill me. l beg you, please! Shred me into pieces. 928 01:41:49,605 --> 01:41:54,440 But, my little girl... She has nothing to do with any of this. 929 01:41:57,213 --> 01:42:02,742 What you said made my sister a whore. 930 01:42:03,586 --> 01:42:09,547 People pointed condemning fingers at her. 931 01:42:10,726 --> 01:42:12,284 And, me! 932 01:42:27,109 --> 01:42:29,134 Hatred started growing. 933 01:42:31,580 --> 01:42:34,048 Every night, when l had dreams about her, 934 01:42:35,484 --> 01:42:38,044 l thought of you. 935 01:42:42,024 --> 01:42:47,223 l'm so sorry. lt's all my fault. 936 01:42:47,796 --> 01:42:51,534 Hye-won didn't have an easy life. 937 01:42:51,534 --> 01:42:56,836 Please don't touch her. Please let her go, please! 938 01:42:58,007 --> 01:43:05,106 Hatred began spreading all over my body like cancer. 939 01:43:08,284 --> 01:43:12,687 And, l couldn't help myself. 940 01:43:13,589 --> 01:43:17,889 l hear you. lt's all my fault. 941 01:43:17,993 --> 01:43:24,023 Stop it, now. Please let her go. 942 01:43:25,901 --> 01:43:31,168 But, it's too late now. 943 01:44:53,789 --> 01:44:57,190 Son of a bitch! You fucked me around?! 944 01:44:59,595 --> 01:45:01,722 Motherfucker! Motherfucker! 945 01:45:02,298 --> 01:45:07,930 Come on! Where is my daughter?! 946 01:45:12,007 --> 01:45:14,475 Motherfucker! Motherfucker! 947 01:45:40,636 --> 01:45:42,467 Let's go to her, now. 948 01:45:42,604 --> 01:45:44,834 Please let her go, please! 949 01:45:45,708 --> 01:45:47,175 Please... 950 01:45:50,679 --> 01:45:56,015 Grab it! Grab it now! Let's go! Now! 951 01:45:58,320 --> 01:46:02,780 Fuck you, motherfucker! 952 01:46:05,794 --> 01:46:12,495 Pick up the cane. Let's go! 953 01:46:32,921 --> 01:46:34,548 Stop it. l'll tell you. 954 01:46:37,159 --> 01:46:38,786 So, stop it. 955 01:46:47,903 --> 01:46:51,737 lsn't that Prof. Kang's car? 956 01:46:56,812 --> 01:46:59,872 What the f...?! What's he doing? 957 01:47:16,031 --> 01:47:23,335 She is waiting for you at a house near the embankment. 958 01:47:26,542 --> 01:47:31,809 In the house we abandoned when the embankment was buiIt 13 years ago. 959 01:49:01,837 --> 01:49:05,273 This was his revenge. 960 01:50:02,364 --> 01:50:04,266 Don't go inside, professor! 961 01:50:04,266 --> 01:50:05,233 Where is Hye-won? 962 01:50:06,168 --> 01:50:08,737 Lee planned out everything. 963 01:50:08,737 --> 01:50:11,707 - Where is my daughter? - Don't go inside! 964 01:50:11,707 --> 01:50:14,076 - Dad's here, honey. - Professor! 965 01:50:14,076 --> 01:50:15,543 Hye-won? 966 01:51:16,405 --> 01:51:17,633 Hye-won... 967 01:51:25,180 --> 01:51:28,877 Baby... Daddy came for you. 968 01:51:32,721 --> 01:51:34,245 Let's go home now. 969 01:51:36,892 --> 01:51:38,917 You can't be here.... 970 01:51:45,967 --> 01:51:47,594 You can't be here. 971 01:51:50,605 --> 01:51:54,166 l'm sorry baby l took so long. 972 01:51:56,044 --> 01:52:00,071 Come home with daddy, now. 973 01:52:02,150 --> 01:52:03,515 Hye-won... 974 01:52:18,066 --> 01:52:19,966 Let's go home, baby. 975 01:52:24,606 --> 01:52:26,267 Wake up! 976 01:52:44,593 --> 01:52:47,926 Hye-won! My baby! Where is she? 977 01:52:50,766 --> 01:52:54,429 My baby! Where...?! Hye-won? Hye-won?! 978 01:52:54,970 --> 01:52:56,403 Hye-won! My baby! 979 01:52:56,538 --> 01:53:03,376 Pink nipples, a deep naval and perfectly shaped public hair... 980 01:53:05,981 --> 01:53:07,812 Where is my girl?! My baby! 981 01:53:07,916 --> 01:53:09,440 My baby... 982 01:53:11,586 --> 01:53:16,216 My daughter! Where is she?! 983 01:53:16,591 --> 01:53:21,961 Dad, l think l'll have to go on Thursday... 984 01:53:22,063 --> 01:53:25,123 Renunciation procedure is taking longer than l thought. 985 01:53:27,369 --> 01:53:31,237 Dad, l think he's trying to kill me. Help me! 986 01:53:33,175 --> 01:53:35,200 like this? 987 01:53:36,478 --> 01:53:38,537 Where is she? 988 01:54:33,034 --> 01:54:34,399 No! 989 01:54:36,738 --> 01:54:38,069 No! 990 01:57:07,722 --> 01:57:09,519 Painful, isn't it? 991 01:57:11,926 --> 01:57:16,295 Do you see what you did to your own daughter? 992 01:57:19,567 --> 01:57:26,564 Painful memory is far more agonizing than pain in the heart. 993 01:57:29,411 --> 01:57:35,043 You'll live the rest of your life in that pain. 994 01:57:40,021 --> 01:57:42,546 Hye-won wanted to see her dad so much. 995 01:57:43,992 --> 01:57:44,893 Shut up! 996 01:57:44,893 --> 01:57:50,593 She cried so much saying she wanted to see you, hear your voice... 997 01:57:51,566 --> 01:57:53,501 lt was hard to kill her. 998 01:57:53,501 --> 01:57:55,070 l said shut up! 999 01:57:55,070 --> 01:58:00,372 Her last words were that you'll never forgive me. 1000 01:58:06,448 --> 01:58:11,613 Leave this to us, Professor. Professor! 1001 01:58:14,856 --> 01:58:21,955 My poor girl... She suffered so much. 1002 01:58:23,398 --> 01:58:27,596 Don't be so sad... The pain only really begins now. 1003 01:58:42,884 --> 01:58:45,320 Was that a gun shot? 1004 01:58:45,320 --> 01:58:46,787 Step on it, damn it! 1005 01:58:53,328 --> 01:58:59,096 This was what he wanted. 1006 01:59:02,604 --> 01:59:04,265 l can't... 1007 01:59:09,210 --> 01:59:10,438 l can't... 1008 01:59:15,783 --> 01:59:17,876 forgive myself, either. 1009 02:00:39,167 --> 02:00:44,036 You know what's harder than to die? 1010 02:00:46,774 --> 02:00:48,639 It's to forgive. 1011 02:00:51,079 --> 02:00:56,176 Because it takes too Iong a time of agonizing pain to forgive.