1
00:00:03,712 --> 00:00:06,214
(female narrator)
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,214
Previously on
3
00:00:03,712 --> 00:00:06,214
"Mystery Incorporated.."
4
00:00:06,256 --> 00:00:08,550
(Daphne)
5
00:00:06,256 --> 00:00:08,550
The heart of the jaguar
6
00:00:06,256 --> 00:00:08,550
is supposed to be able
7
00:00:08,592 --> 00:00:11,762
to destroy this evil entity
8
00:00:08,592 --> 00:00:11,762
and undo all of its evil.
9
00:00:11,804 --> 00:00:14,723
The Planispheric Disk showed
10
00:00:11,804 --> 00:00:14,723
us the location of four keys.
11
00:00:14,765 --> 00:00:16,767
(Shaggy)
12
00:00:14,765 --> 00:00:16,767
'The old pistol, the helmet'
13
00:00:16,809 --> 00:00:18,185
the mortar bowl thingy
14
00:00:18,226 --> 00:00:20,437
and a piece of old sailcloth.
15
00:00:20,479 --> 00:00:22,523
(Pericles)
16
00:00:20,479 --> 00:00:22,523
'The doorway at last!'
17
00:00:22,564 --> 00:00:24,483
Now I can finally claim
18
00:00:24,525 --> 00:00:26,610
what is rightfully mine.
19
00:00:26,652 --> 00:00:28,278
(Mr. E)
20
00:00:26,652 --> 00:00:28,278
'Won't the kids just
21
00:00:26,652 --> 00:00:28,278
follow us in?'
22
00:00:28,320 --> 00:00:29,989
I need them to.
23
00:00:30,030 --> 00:00:32,533
'I need Scooby-Doo,
24
00:00:30,030 --> 00:00:32,533
if I'm to take control'
25
00:00:32,574 --> 00:00:33,868
'of the great power below.'
26
00:00:33,909 --> 00:00:36,036
(Pericles)
27
00:00:33,909 --> 00:00:36,036
The dog must be destroyed
28
00:00:36,077 --> 00:00:38,038
at just the right moment.
29
00:00:38,079 --> 00:00:38,998
Ready?
30
00:00:39,039 --> 00:00:40,040
Professor Pericles
31
00:00:40,081 --> 00:00:41,583
is gonna regret the day he ever
32
00:00:41,625 --> 00:00:45,212
messed with
33
00:00:41,625 --> 00:00:45,212
Scooby...Dooby...Doo.
34
00:00:47,214 --> 00:00:49,299
(Nibiru)
35
00:00:47,214 --> 00:00:49,299
Soon!
36
00:00:49,341 --> 00:00:51,886
Soon I will be free.
37
00:00:51,927 --> 00:00:56,097
The time of Nibiru
38
00:00:51,927 --> 00:00:56,097
is nearly at hand.
39
00:00:56,139 --> 00:00:59,100
The planets are coming
40
00:00:56,139 --> 00:00:59,100
into alignment
41
00:00:59,142 --> 00:01:01,645
working toward my release
42
00:01:01,687 --> 00:01:03,772
as are you.
43
00:01:03,814 --> 00:01:06,525
Even though you know it not
44
00:01:06,567 --> 00:01:08,485
I forged you.
45
00:01:08,527 --> 00:01:12,280
You are my proudest creation.
46
00:01:12,322 --> 00:01:14,157
So come now
47
00:01:14,199 --> 00:01:17,160
children of Nibiru.
48
00:01:17,202 --> 00:01:18,996
Be strong
49
00:01:19,038 --> 00:01:21,957
and set your master free
50
00:01:21,999 --> 00:01:29,130
so that I may bathe
51
00:01:21,999 --> 00:01:29,130
this world...in fire.
52
00:01:34,219 --> 00:01:36,805
[theme music]
53
00:02:01,246 --> 00:02:03,958
(Scooby)
54
00:02:01,246 --> 00:02:03,958
Scooby-Dooby-Doo!
55
00:02:05,084 --> 00:02:07,628
[water gurgling]
56
00:02:18,055 --> 00:02:19,473
Judy, I have to say
57
00:02:19,514 --> 00:02:22,517
this dark cave is doing
58
00:02:19,514 --> 00:02:22,517
wonders for your complexion.
59
00:02:22,559 --> 00:02:25,312
Really? It's so nice
60
00:02:22,559 --> 00:02:25,312
of you to notice.
61
00:02:25,353 --> 00:02:28,440
- Thank you, Brad.
62
00:02:25,353 --> 00:02:28,440
- You're welcome, Judy.
63
00:02:28,482 --> 00:02:30,651
In this light, I can barely
64
00:02:28,482 --> 00:02:30,651
see your multitude
65
00:02:30,692 --> 00:02:33,278
of wrinkles and your mouthful
66
00:02:30,692 --> 00:02:33,278
of decaying teeth.
67
00:02:33,320 --> 00:02:35,614
Huh! That's it, Bradley!
68
00:02:35,656 --> 00:02:36,740
[grunting]
69
00:02:36,782 --> 00:02:37,866
Ah! Stop it!
70
00:02:37,908 --> 00:02:39,994
You two are behaving
71
00:02:37,908 --> 00:02:39,994
like children!
72
00:02:40,035 --> 00:02:41,536
[grunting]
73
00:02:41,578 --> 00:02:44,999
The cursed treasure
74
00:02:41,578 --> 00:02:44,999
is tearing us apart.
75
00:02:45,040 --> 00:02:49,086
I wish Cassidy were here
76
00:02:45,040 --> 00:02:49,086
to see you all go to pieces.
77
00:02:49,128 --> 00:02:53,423
Oh, Ricky, you always lacked
78
00:02:49,128 --> 00:02:53,423
the stomach for greatness.
79
00:02:53,465 --> 00:02:55,676
Forward! Marschieren!
80
00:02:56,969 --> 00:02:59,513
[intense music]
81
00:03:04,977 --> 00:03:07,228
They're on the move.
82
00:03:09,731 --> 00:03:12,526
Like, Scooby-Doo
83
00:03:09,731 --> 00:03:12,526
old pal, this is it.
84
00:03:12,567 --> 00:03:13,986
The last hamburger.
85
00:03:14,028 --> 00:03:16,446
We've already eaten
86
00:03:14,028 --> 00:03:16,446
all of our snacks.
87
00:03:16,488 --> 00:03:19,240
'I was saving this
88
00:03:16,488 --> 00:03:19,240
for an emergency.'
89
00:03:19,282 --> 00:03:21,284
This is an emergency.
90
00:03:21,326 --> 00:03:23,829
That's the last hamburger.
91
00:03:23,871 --> 00:03:25,039
chomp
92
00:03:28,375 --> 00:03:32,587
Ah, looks like we're
93
00:03:28,375 --> 00:03:32,587
roughing it from here, Raggy.
94
00:03:32,629 --> 00:03:35,174
[intense music]
95
00:03:40,428 --> 00:03:42,639
Beautiful.
96
00:03:42,681 --> 00:03:45,475
The house of the [indistinct]
97
00:03:48,854 --> 00:03:51,190
I'm sorry to ask,
98
00:03:48,854 --> 00:03:51,190
Professor Pericles but--
99
00:03:51,231 --> 00:03:52,858
What are we waiting for?
100
00:03:52,900 --> 00:03:54,275
The kinder.
101
00:03:54,317 --> 00:03:57,071
I know they are out
102
00:03:54,317 --> 00:03:57,071
there following us.
103
00:03:57,112 --> 00:03:58,906
Give them a minute.
104
00:03:58,947 --> 00:04:02,659
They will soon understand
105
00:03:58,947 --> 00:04:02,659
their part in all this.
106
00:04:02,701 --> 00:04:07,873
But they must hurry, the planets
107
00:04:02,701 --> 00:04:07,873
are nearly in full alignment.
108
00:04:07,915 --> 00:04:12,377
(Pericles)
109
00:04:07,915 --> 00:04:12,377
The time of Nibiru
110
00:04:07,915 --> 00:04:12,377
is almost at hand.
111
00:04:17,298 --> 00:04:21,344
Oh, I dig those crazy symbols
112
00:04:17,298 --> 00:04:21,344
on those giganticos doors.
113
00:04:21,386 --> 00:04:23,722
Th-th-the dream world.
114
00:04:23,764 --> 00:04:26,725
- The what world?
115
00:04:23,764 --> 00:04:26,725
- The dream world. The keys.
116
00:04:26,767 --> 00:04:29,352
Everything we saw,
117
00:04:26,767 --> 00:04:29,352
it finally makes sense.
118
00:04:29,394 --> 00:04:31,688
Professor Karen did say
119
00:04:29,394 --> 00:04:31,688
that the dream world
120
00:04:31,730 --> 00:04:33,232
would show us what
121
00:04:31,730 --> 00:04:33,232
we needed to find.
122
00:04:33,273 --> 00:04:34,942
And it showed
123
00:04:33,273 --> 00:04:34,942
each of us the keys.
124
00:04:34,983 --> 00:04:36,568
And what they were for.
125
00:04:36,610 --> 00:04:39,738
(Daphne)
126
00:04:36,610 --> 00:04:39,738
The fourth key is
127
00:04:36,610 --> 00:04:39,738
the element of air.
128
00:04:39,780 --> 00:04:43,283
(Scooby)
129
00:04:39,780 --> 00:04:43,283
The third key is
130
00:04:39,780 --> 00:04:43,283
the element of earth.
131
00:04:43,324 --> 00:04:46,120
(Fred)
132
00:04:43,324 --> 00:04:46,120
The second key is
133
00:04:43,324 --> 00:04:46,120
the element of water.
134
00:04:46,161 --> 00:04:49,497
(Velma)
135
00:04:46,161 --> 00:04:49,497
And the first key
136
00:04:46,161 --> 00:04:49,497
is the element of fire.
137
00:04:49,539 --> 00:04:52,459
(Velma)
138
00:04:49,539 --> 00:04:52,459
'Each one of the four keys
139
00:04:49,539 --> 00:04:52,459
opens a gate leading down.'
140
00:04:52,500 --> 00:04:56,004
'That first gate is covered
141
00:04:52,500 --> 00:04:56,004
with alchemy symbols for air.'
142
00:04:56,046 --> 00:04:57,923
But if that's the first gate
143
00:04:57,965 --> 00:05:00,425
why is it attached
144
00:04:57,965 --> 00:05:00,425
to the fourth key?
145
00:05:00,467 --> 00:05:02,261
Because it's in reverse.
146
00:05:02,302 --> 00:05:03,762
Of course it is
147
00:05:03,804 --> 00:05:05,931
Like, why would any
148
00:05:03,804 --> 00:05:05,931
of this make sense?
149
00:05:05,973 --> 00:05:08,100
It makes perfect
150
00:05:05,973 --> 00:05:08,100
sense, Shaggy
151
00:05:08,142 --> 00:05:10,477
we're working outside in.
152
00:05:10,518 --> 00:05:12,104
'This is the fourth gate.'
153
00:05:12,146 --> 00:05:13,730
'The next one will
154
00:05:12,146 --> 00:05:13,730
be the third.'
155
00:05:13,772 --> 00:05:14,940
'And then the second.'
156
00:05:14,982 --> 00:05:16,900
'And then,
157
00:05:14,982 --> 00:05:16,900
ultimately the first.'
158
00:05:16,942 --> 00:05:20,403
And then...the evil entity.
159
00:05:22,614 --> 00:05:25,575
Alright,
160
00:05:22,614 --> 00:05:25,575
you Mystery Incorporated
161
00:05:25,617 --> 00:05:29,704
I know you're out there
162
00:05:25,617 --> 00:05:29,704
and you have the key.
163
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
(Ricky)
164
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
'Even if the Mystery
165
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
Incorporated kids are out there'
166
00:05:32,791 --> 00:05:35,127
what makes you think
167
00:05:32,791 --> 00:05:35,127
you can make them
168
00:05:35,169 --> 00:05:37,045
do what you want?
169
00:05:37,087 --> 00:05:39,338
Because, my dear Ricky
170
00:05:39,380 --> 00:05:41,091
everyone has their weakness.
171
00:05:41,133 --> 00:05:42,425
[speaking German]
172
00:05:46,721 --> 00:05:49,057
Marcy! No!
173
00:05:49,099 --> 00:05:50,475
Good, kinder.
174
00:05:50,517 --> 00:05:51,852
Now come cooperate
175
00:05:51,893 --> 00:05:54,188
and I will not harm
176
00:05:51,893 --> 00:05:54,188
the Hot Dog Water.
177
00:05:56,898 --> 00:05:58,608
I'll do it.
178
00:05:56,898 --> 00:05:58,608
I'll go.
179
00:05:58,650 --> 00:06:02,361
No, we all go together.
180
00:05:58,650 --> 00:06:02,361
No splitting up.
181
00:06:02,403 --> 00:06:04,114
Never again.
182
00:06:11,121 --> 00:06:12,206
Mom, dad.
183
00:06:12,247 --> 00:06:14,124
(in unison)
184
00:06:12,247 --> 00:06:14,124
Son.
185
00:06:16,710 --> 00:06:19,296
Ah, the fourth key.
186
00:06:19,338 --> 00:06:21,464
I knew you had found them.
187
00:06:21,506 --> 00:06:25,093
Here, allow my Kriegstoppabots
188
00:06:21,506 --> 00:06:25,093
to open the gate
189
00:06:25,135 --> 00:06:27,095
it is very dangerous.
190
00:06:27,137 --> 00:06:31,016
I don't need your
191
00:06:27,137 --> 00:06:31,016
help, Pericles.
192
00:06:31,058 --> 00:06:33,476
As you wish, Frederick.
193
00:06:37,522 --> 00:06:39,358
If this gate is
194
00:06:37,522 --> 00:06:39,358
what I think it is
195
00:06:39,398 --> 00:06:41,276
and I think it's
196
00:06:39,398 --> 00:06:41,276
a big fat trap
197
00:06:41,318 --> 00:06:42,777
it might work in our favor.
198
00:06:42,819 --> 00:06:44,946
Hold on to something.
199
00:06:44,988 --> 00:06:47,532
[intense music]
200
00:06:48,033 --> 00:06:49,826
Hmm.
201
00:06:51,619 --> 00:06:53,247
[whistling]
202
00:06:53,288 --> 00:06:55,957
[speaking German]
203
00:06:56,791 --> 00:06:58,960
Ah!
204
00:06:59,002 --> 00:07:01,546
[dramatic music]
205
00:07:04,383 --> 00:07:06,968
[music continues]
206
00:07:13,183 --> 00:07:15,727
[all screaming]
207
00:07:19,606 --> 00:07:22,192
Ah!
208
00:07:23,985 --> 00:07:25,237
The redhead!
209
00:07:25,279 --> 00:07:26,571
[speaking German]
210
00:07:30,533 --> 00:07:31,534
[screaming]
211
00:07:31,576 --> 00:07:34,788
Daphne! No-o-o!
212
00:07:36,957 --> 00:07:38,792
[dramatic music]
213
00:07:38,833 --> 00:07:41,420
[screaming]
214
00:07:42,087 --> 00:07:44,672
[screaming]
215
00:07:46,174 --> 00:07:47,508
[grunting]
216
00:07:51,096 --> 00:07:53,681
[instrumental music]
217
00:07:57,894 --> 00:08:00,563
Aah! What is
218
00:07:57,894 --> 00:08:00,563
the meaning of this?
219
00:08:00,605 --> 00:08:02,774
Put me down,
220
00:08:00,605 --> 00:08:02,774
you horrible girl!
221
00:08:02,816 --> 00:08:05,235
Not a chance,
222
00:08:02,816 --> 00:08:05,235
you nasty little monster.
223
00:08:05,277 --> 00:08:07,737
Move and the bird gets it!
224
00:08:07,779 --> 00:08:09,530
[grunting]
225
00:08:09,572 --> 00:08:11,699
Back off!
226
00:08:09,572 --> 00:08:11,699
No one move!
227
00:08:11,741 --> 00:08:14,535
You guys go!
228
00:08:11,741 --> 00:08:14,535
Do what you have to do.
229
00:08:14,577 --> 00:08:16,288
I've been trapped
230
00:08:14,577 --> 00:08:16,288
in that box long enough
231
00:08:16,330 --> 00:08:19,666
to hear everything Professor
232
00:08:16,330 --> 00:08:19,666
Creepy Bird has in mind.
233
00:08:19,707 --> 00:08:22,419
Find that entity
234
00:08:19,707 --> 00:08:22,419
and destroy it.
235
00:08:22,461 --> 00:08:24,212
I'll hold them off
236
00:08:22,461 --> 00:08:24,212
as long as I can.
237
00:08:24,254 --> 00:08:25,797
Go! Now!
238
00:08:25,839 --> 00:08:28,508
No, Marcy, I won't.
239
00:08:25,839 --> 00:08:28,508
I can't.
240
00:08:28,549 --> 00:08:31,470
You have to.
241
00:08:28,549 --> 00:08:31,470
The world needs you.
242
00:08:31,511 --> 00:08:33,638
Don't worry about me, V.
243
00:08:33,680 --> 00:08:35,974
I'll see you when this is over.
244
00:08:40,395 --> 00:08:44,149
One more move and I pluck
245
00:08:40,395 --> 00:08:44,149
this ugly little chicken.
246
00:08:44,191 --> 00:08:48,153
Ow! Nein! Nein! Stop!
247
00:08:48,195 --> 00:08:49,904
Heh.
248
00:08:55,243 --> 00:08:57,787
[wind whooshing]
249
00:09:05,212 --> 00:09:08,673
E, I guess I expected
250
00:09:05,212 --> 00:09:08,673
more from you.
251
00:09:08,715 --> 00:09:10,800
So did I, little girl.
252
00:09:10,842 --> 00:09:13,053
So did I.
253
00:09:15,138 --> 00:09:17,807
It's all in your
254
00:09:15,138 --> 00:09:17,807
hands now, Judy.
255
00:09:17,849 --> 00:09:19,184
[grunting]
256
00:09:20,852 --> 00:09:22,687
Ow.
257
00:09:22,729 --> 00:09:23,938
Silly child.
258
00:09:23,980 --> 00:09:25,815
We were springing
259
00:09:23,980 --> 00:09:25,815
impromptu traps
260
00:09:25,857 --> 00:09:27,359
before you were born.
261
00:09:27,401 --> 00:09:30,778
- That's right, Brad.
262
00:09:27,401 --> 00:09:30,778
- Thank you, Judy.
263
00:09:30,820 --> 00:09:33,407
[grunting]
264
00:09:36,117 --> 00:09:38,661
[dramatic music]
265
00:09:43,083 --> 00:09:45,210
bratatat
266
00:09:47,379 --> 00:09:49,964
[whimpering]
267
00:09:52,050 --> 00:09:56,763
Come on, Scooby,
268
00:09:52,050 --> 00:09:56,763
we have to keep going.
269
00:09:56,804 --> 00:09:58,139
[whimpers]
270
00:10:03,895 --> 00:10:06,022
(Ricky)
271
00:10:03,895 --> 00:10:06,022
You make me sick, Pericles.
272
00:10:06,064 --> 00:10:09,359
I wish I had never
273
00:10:06,064 --> 00:10:09,359
saved you all those years ago.
274
00:10:09,401 --> 00:10:12,028
Hmm, do I care? No.
275
00:10:12,070 --> 00:10:13,696
Maybe you should care!
276
00:10:13,738 --> 00:10:15,740
Perhaps you should
277
00:10:13,738 --> 00:10:15,740
care more about
278
00:10:15,782 --> 00:10:20,120
the poisonous cobra larvae
279
00:10:15,782 --> 00:10:20,120
implanted in your spine.
280
00:10:20,161 --> 00:10:22,414
Now, let's move!
281
00:10:24,124 --> 00:10:26,667
[intense music]
282
00:10:37,429 --> 00:10:40,307
Like, the second gate!
283
00:10:40,348 --> 00:10:42,934
[instrumental music]
284
00:10:43,851 --> 00:10:45,937
Hmm.
285
00:10:45,979 --> 00:10:48,773
Somebody hand me
286
00:10:45,979 --> 00:10:48,773
the mortar bowl.
287
00:10:48,815 --> 00:10:51,359
Like, Fred is really
288
00:10:48,815 --> 00:10:51,359
in his element here, huh?
289
00:10:51,401 --> 00:10:53,445
Pun intended.
290
00:10:57,157 --> 00:10:59,618
Earth.
291
00:10:59,659 --> 00:11:02,203
[dramatic music]
292
00:11:07,501 --> 00:11:09,586
[door creaking]
293
00:11:09,628 --> 00:11:12,755
Like, that was
294
00:11:09,628 --> 00:11:12,755
very anti-climactic.
295
00:11:30,148 --> 00:11:32,984
[clattering]
296
00:11:33,026 --> 00:11:34,693
Huh?
297
00:11:34,735 --> 00:11:36,112
[roaring]
298
00:11:36,154 --> 00:11:37,656
Like, zoinks!
299
00:11:37,696 --> 00:11:39,407
Rock monster!
300
00:11:39,449 --> 00:11:41,075
Jeepers! Freddy?
301
00:11:41,117 --> 00:11:44,120
Ah! Let's see...a-a trap, trap.
302
00:11:44,162 --> 00:11:45,580
I really don't have one handy.
303
00:11:45,622 --> 00:11:47,666
Maybe we should fall back
304
00:11:45,622 --> 00:11:47,666
on our old standard.
305
00:11:47,706 --> 00:11:49,000
Run!
306
00:11:53,421 --> 00:11:54,755
bash bash
307
00:11:56,715 --> 00:11:59,844
Aah!
308
00:11:59,886 --> 00:12:02,430
[dramatic music]
309
00:12:05,684 --> 00:12:07,101
(Shaggy)
310
00:12:05,684 --> 00:12:07,101
'Faster!'
311
00:12:14,275 --> 00:12:16,861
[panting]
312
00:12:22,409 --> 00:12:24,952
[dramatic music]
313
00:12:26,204 --> 00:12:28,331
[both chuckle]
314
00:12:28,373 --> 00:12:29,832
[roaring]
315
00:12:29,874 --> 00:12:32,210
[screaming]
316
00:12:32,252 --> 00:12:34,795
[dramatic music]
317
00:12:37,840 --> 00:12:40,093
[chuckling]
318
00:12:40,134 --> 00:12:41,428
bash bash bash
319
00:12:42,721 --> 00:12:44,055
(Shaggy)
320
00:12:42,721 --> 00:12:44,055
'Whoa!'
321
00:12:47,892 --> 00:12:50,437
[dramatic music]
322
00:12:53,189 --> 00:12:55,734
[panting]
323
00:12:56,775 --> 00:12:57,902
[grunts]
324
00:13:00,821 --> 00:13:04,783
Velma, what kind of rock
325
00:13:00,821 --> 00:13:04,783
is this behind us?
326
00:13:04,825 --> 00:13:07,036
It's granite.
327
00:13:07,078 --> 00:13:09,289
[screaming]
328
00:13:09,330 --> 00:13:13,167
Shaggy, Scooby, over here.
329
00:13:09,330 --> 00:13:13,167
Run this way!
330
00:13:13,209 --> 00:13:14,919
[intense music]
331
00:13:14,961 --> 00:13:17,756
Wait...wait for it.
332
00:13:18,715 --> 00:13:20,425
Wait.
333
00:13:20,467 --> 00:13:22,135
And...now!
334
00:13:22,176 --> 00:13:23,511
crash
335
00:13:26,097 --> 00:13:27,140
Okay, that doesn't really
336
00:13:27,181 --> 00:13:28,558
count as a trap, but--
337
00:13:28,600 --> 00:13:32,186
- Works for me! Hoo-hoo!
338
00:13:28,600 --> 00:13:32,186
- Me, too.
339
00:13:33,229 --> 00:13:35,814
[instrumental music]
340
00:13:42,947 --> 00:13:44,115
Huh?
341
00:13:44,157 --> 00:13:46,785
[instrumental music]
342
00:13:46,825 --> 00:13:49,370
(Daphne)
343
00:13:46,825 --> 00:13:49,370
The third gate.
344
00:13:49,412 --> 00:13:52,206
(Velma)
345
00:13:49,412 --> 00:13:52,206
And the second key. Water.
346
00:14:00,839 --> 00:14:03,468
Looks like there's only
347
00:14:00,839 --> 00:14:03,468
one place to fill it up.
348
00:14:08,640 --> 00:14:11,267
splash
349
00:14:11,309 --> 00:14:13,311
[all screaming]
350
00:14:14,228 --> 00:14:16,773
[dramatic music]
351
00:14:28,117 --> 00:14:30,578
(Shaggy)
352
00:14:28,117 --> 00:14:30,578
'Oh, no! No!'
353
00:14:30,620 --> 00:14:33,164
[all screaming]
354
00:14:36,835 --> 00:14:39,420
[groaning]
355
00:14:40,254 --> 00:14:41,589
[grunting]
356
00:14:43,924 --> 00:14:46,511
[all groaning]
357
00:14:53,393 --> 00:14:55,603
Like, dudes, where are we?
358
00:14:55,645 --> 00:14:57,438
And for that matter
359
00:14:55,645 --> 00:14:57,438
where the heck have we
360
00:14:57,480 --> 00:14:59,566
been for
361
00:14:57,480 --> 00:14:59,566
the last two keys?
362
00:14:59,607 --> 00:15:01,984
We're traveling through
363
00:14:59,607 --> 00:15:01,984
different dimensions.
364
00:15:02,026 --> 00:15:05,196
An intriguing feature of string
365
00:15:02,026 --> 00:15:05,196
theory and advanced physics
366
00:15:05,238 --> 00:15:07,156
is that it predicts
367
00:15:05,238 --> 00:15:07,156
extra dimensions.
368
00:15:07,198 --> 00:15:09,617
'In classical string theory,
369
00:15:07,198 --> 00:15:09,617
the number of dimensions'
370
00:15:09,659 --> 00:15:12,161
'is not fixed by any
371
00:15:09,659 --> 00:15:12,161
consistency criterion.'
372
00:15:12,203 --> 00:15:14,997
- What is she talking about?
373
00:15:12,203 --> 00:15:14,997
- You're asking me?
374
00:15:15,039 --> 00:15:18,668
The Planispheric Disk not only
375
00:15:15,039 --> 00:15:18,668
maps three dimensional space
376
00:15:18,710 --> 00:15:20,837
but the fourth dimension
377
00:15:18,710 --> 00:15:20,837
of time and beyond.
378
00:15:20,879 --> 00:15:22,463
Worlds between worlds.
379
00:15:22,505 --> 00:15:24,507
Like, dude, that's
380
00:15:22,505 --> 00:15:24,507
all well and good--
381
00:15:24,549 --> 00:15:26,760
Even if we don't
382
00:15:24,549 --> 00:15:26,760
understand a word of it.
383
00:15:26,801 --> 00:15:29,220
But, like, how are we
384
00:15:26,801 --> 00:15:29,220
gonna find the last gate?
385
00:15:29,262 --> 00:15:31,431
Yeah. All I see is water.
386
00:15:31,472 --> 00:15:32,891
Endless water.
387
00:15:32,932 --> 00:15:35,476
Jinkies!
388
00:15:32,932 --> 00:15:35,476
Shaggy and Scooby are right.
389
00:15:35,518 --> 00:15:37,978
(Daphne)
390
00:15:35,518 --> 00:15:37,978
'We're trapped in
391
00:15:35,518 --> 00:15:37,978
the middle of nowhere'
392
00:15:38,020 --> 00:15:40,314
'with no way out!'
393
00:15:44,611 --> 00:15:46,946
[instrumental music]
394
00:15:55,705 --> 00:15:57,998
Looks like the kinder
395
00:15:55,705 --> 00:15:57,998
are having fun
396
00:15:58,040 --> 00:16:00,293
and they're all
397
00:15:58,040 --> 00:16:00,293
still alive.
398
00:16:00,334 --> 00:16:01,836
That's our Fred.
399
00:16:01,878 --> 00:16:04,004
A chip off the old block.
400
00:16:04,046 --> 00:16:08,008
- Blockhead, more like.
401
00:16:04,046 --> 00:16:08,008
- Thank you, Judy.. Hey!
402
00:16:08,050 --> 00:16:10,177
You're insane!
403
00:16:08,050 --> 00:16:10,177
All of you!
404
00:16:10,219 --> 00:16:12,722
None of us are going
405
00:16:10,219 --> 00:16:12,722
to make it out of this alive.
406
00:16:12,764 --> 00:16:14,223
None of us!
407
00:16:14,265 --> 00:16:16,810
And I'm glad.
408
00:16:23,065 --> 00:16:25,192
(Shaggy)
409
00:16:23,065 --> 00:16:25,192
I can't take it!
410
00:16:23,065 --> 00:16:25,192
I can't take it!
411
00:16:25,234 --> 00:16:26,986
It's okay, Raggy.
412
00:16:27,027 --> 00:16:29,572
No, Scoob, it is not okay!
413
00:16:29,614 --> 00:16:31,324
We're totally lost at sea.
414
00:16:31,365 --> 00:16:33,409
No wait, correction!
415
00:16:33,451 --> 00:16:37,747
Lost on an interdimensional
416
00:16:33,451 --> 00:16:37,747
sea, alone and adrift
417
00:16:37,789 --> 00:16:39,206
between universes.
418
00:16:39,248 --> 00:16:44,253
Dudes, life is completely
419
00:16:39,248 --> 00:16:44,253
turned upside down!
420
00:16:44,295 --> 00:16:45,713
Upside down.
421
00:16:45,755 --> 00:16:47,882
Shaggy Rogers, you're a genius.
422
00:16:47,924 --> 00:16:49,592
Like.. Like, huh?
423
00:16:49,634 --> 00:16:51,761
It's not up, it's down.
424
00:16:51,803 --> 00:16:54,138
The gate is down.
425
00:16:54,180 --> 00:16:55,431
Ooh.
426
00:17:00,436 --> 00:17:02,689
Hey, look!
427
00:17:05,525 --> 00:17:08,653
Jeepers, you think the fourth
428
00:17:05,525 --> 00:17:08,653
gate is down there?
429
00:17:08,695 --> 00:17:10,780
Only one way to find out.
430
00:17:10,822 --> 00:17:11,865
Come on, gang.
431
00:17:11,906 --> 00:17:13,282
[inhales deeply]
432
00:17:14,158 --> 00:17:15,493
splash
433
00:17:17,578 --> 00:17:20,164
[instrumental music]
434
00:17:27,005 --> 00:17:28,297
[gasps]
435
00:17:29,966 --> 00:17:32,552
Freaky.
436
00:17:35,013 --> 00:17:36,472
Over there!
437
00:17:38,725 --> 00:17:41,352
[intense music]
438
00:17:52,238 --> 00:17:54,032
(Velma)
439
00:17:52,238 --> 00:17:54,032
The last gate.
440
00:17:54,073 --> 00:17:56,283
This is it.
441
00:17:54,073 --> 00:17:56,283
We made it, gang.
442
00:17:56,325 --> 00:17:59,203
I don't like what's
443
00:17:56,325 --> 00:17:59,203
waiting for us beyond that door.
444
00:17:59,245 --> 00:18:01,330
- Evil.
445
00:17:59,245 --> 00:18:01,330
- Pure evil!
446
00:18:01,372 --> 00:18:04,834
That we must destroy
447
00:18:01,372 --> 00:18:04,834
with the heart of the jaguar.
448
00:18:04,876 --> 00:18:06,586
Let's get this done.
449
00:18:06,627 --> 00:18:09,923
Wait, if things prove
450
00:18:06,627 --> 00:18:09,923
to be bigger than us
451
00:18:09,964 --> 00:18:11,841
I just want to tell you guys--
452
00:18:11,883 --> 00:18:14,301
No. Nothing is bigger than us.
453
00:18:14,343 --> 00:18:15,762
It's the five of us.
454
00:18:15,803 --> 00:18:18,598
We can do this...together.
455
00:18:21,768 --> 00:18:26,606
Here, let me do the honors.
456
00:18:26,647 --> 00:18:29,233
[instrumental music]
457
00:18:32,946 --> 00:18:34,280
ptaff
458
00:18:37,533 --> 00:18:39,994
I don't get it.
459
00:18:37,533 --> 00:18:39,994
The key didn't work.
460
00:18:40,036 --> 00:18:43,539
That's because the flintlock
461
00:18:40,036 --> 00:18:43,539
itself isn't the key.
462
00:18:47,001 --> 00:18:48,836
Look, it's the flint.
463
00:18:48,878 --> 00:18:51,464
Daphne, you figured it out
464
00:18:51,505 --> 00:18:53,591
you do the honors.
465
00:18:58,429 --> 00:18:59,388
crackle crackle
466
00:18:59,430 --> 00:19:00,640
[all gasping]
467
00:19:10,733 --> 00:19:12,401
(Shaggy)
468
00:19:10,733 --> 00:19:12,401
Whoa!
469
00:19:12,443 --> 00:19:15,571
This place is like
470
00:19:12,443 --> 00:19:15,571
mega creepy and scary.
471
00:19:15,613 --> 00:19:17,197
Is it too late to turn back?
472
00:19:17,239 --> 00:19:19,700
Yes. Way too late.
473
00:19:22,578 --> 00:19:25,123
[intense music]
474
00:19:38,803 --> 00:19:41,055
Hmm?
475
00:19:41,097 --> 00:19:42,723
What do I do now?
476
00:19:42,765 --> 00:19:45,434
Open the sarcophagus.
477
00:19:45,476 --> 00:19:47,145
It...it spoke!
478
00:19:47,186 --> 00:19:48,855
Turn the lock.
479
00:19:48,896 --> 00:19:50,606
Set me free.
480
00:19:50,648 --> 00:19:52,399
We aren't here to free you.
481
00:19:52,441 --> 00:19:54,068
We're here to destroy you.
482
00:19:54,110 --> 00:19:56,570
Destroy me? Never.
483
00:19:56,612 --> 00:19:58,447
You have no choice.
484
00:19:58,489 --> 00:20:00,491
This is your destiny.
485
00:20:00,533 --> 00:20:03,744
Everything you have done,
486
00:20:00,533 --> 00:20:03,744
you have done for me.
487
00:20:03,786 --> 00:20:06,205
I brought you together
488
00:20:03,786 --> 00:20:06,205
as I brought all those
489
00:20:06,246 --> 00:20:07,665
together before you.
490
00:20:07,707 --> 00:20:09,042
'I made you into friends.'
491
00:20:09,083 --> 00:20:10,209
(both)
492
00:20:09,083 --> 00:20:10,209
Huh?
493
00:20:10,250 --> 00:20:11,961
Forced you into a group.
494
00:20:12,003 --> 00:20:15,756
I am the author of
495
00:20:12,003 --> 00:20:15,756
your every hope and dream.
496
00:20:15,798 --> 00:20:17,466
All to this purpose
497
00:20:17,508 --> 00:20:21,595
to set me free.
498
00:20:21,637 --> 00:20:24,182
[intense music]
499
00:20:37,319 --> 00:20:40,573
Like, i-is this...this evil
500
00:20:40,614 --> 00:20:41,824
telling the truth?
501
00:20:41,866 --> 00:20:42,909
Like our whole life
502
00:20:42,950 --> 00:20:44,869
our friendship
503
00:20:42,950 --> 00:20:44,869
has been a lie?
504
00:20:44,911 --> 00:20:47,329
Maybe everything we
505
00:20:44,911 --> 00:20:47,329
think we know
506
00:20:47,371 --> 00:20:48,748
none of it is real.
507
00:20:48,789 --> 00:20:51,918
No. I-I refuse to believe it.
508
00:20:55,504 --> 00:20:57,297
My love for Fred is real.
509
00:20:57,339 --> 00:20:58,799
I know it.
510
00:20:58,841 --> 00:21:00,718
And I love you all.
511
00:21:00,760 --> 00:21:01,844
You're my best friends.
512
00:21:01,886 --> 00:21:02,929
Daphne's right.
513
00:21:02,970 --> 00:21:04,180
Every word this thing
514
00:21:04,222 --> 00:21:06,265
spits out is a lie.
515
00:21:06,306 --> 00:21:07,683
Destroy it.
516
00:21:07,725 --> 00:21:09,060
This ends now.
517
00:21:09,102 --> 00:21:11,687
We'll never set you free.
518
00:21:11,729 --> 00:21:15,024
(Pericles)
519
00:21:11,729 --> 00:21:15,024
'That's too bad.'
520
00:21:15,066 --> 00:21:18,027
Because I will.
521
00:21:18,069 --> 00:21:19,946
[grunting]
522
00:21:19,987 --> 00:21:21,697
[grunting]
523
00:21:24,324 --> 00:21:26,869
[intense music]
524
00:21:28,746 --> 00:21:32,583
The time of Nibiru has come.
525
00:21:43,552 --> 00:21:46,097
[evil laughter]
526
00:21:48,515 --> 00:21:51,102
[laughing continues]
527
00:21:54,354 --> 00:21:56,732
[theme music]