1
00:00:03,838 --> 00:00:07,007
(female narrator)
2
00:00:03,838 --> 00:00:07,007
Previously on
3
00:00:03,838 --> 00:00:07,007
"Mystery Incorporated."
4
00:00:07,048 --> 00:00:10,051
(Velma)
5
00:00:07,048 --> 00:00:10,051
'Brad Chiles and Judy Reeves?'
6
00:00:10,093 --> 00:00:11,553
Mom? Dad?
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,931
Have any of you heard
8
00:00:11,595 --> 00:00:13,931
of Sternum and Sternum?
9
00:00:13,973 --> 00:00:15,850
Sure, they're famous!
10
00:00:15,891 --> 00:00:18,727
A husband and wife team
11
00:00:15,891 --> 00:00:18,727
of trap making mystery solvers.
12
00:00:18,769 --> 00:00:20,479
You mean you're the Sternums?
13
00:00:20,521 --> 00:00:22,147
We just want to help mankind
14
00:00:22,189 --> 00:00:24,107
'by ridding it of things
15
00:00:22,189 --> 00:00:24,107
that are hard to catch'
16
00:00:24,149 --> 00:00:25,567
with ordinary traps.
17
00:00:25,609 --> 00:00:27,402
I'm begging you
18
00:00:25,609 --> 00:00:27,402
to think of Freddy.
19
00:00:27,444 --> 00:00:28,904
To really put him first.
20
00:00:28,946 --> 00:00:30,865
'Stop thinking
21
00:00:28,946 --> 00:00:30,865
about that treasure.'
22
00:00:30,906 --> 00:00:33,408
'It's cursed our whole lives,
23
00:00:30,906 --> 00:00:33,408
ruined everything we ever were.'
24
00:00:33,450 --> 00:00:37,120
Nobody has to get hurt. As long
25
00:00:33,450 --> 00:00:37,120
as you stay out of our way.
26
00:00:37,162 --> 00:00:39,915
We've been kind
27
00:00:37,162 --> 00:00:39,915
for old time's sake.
28
00:00:39,957 --> 00:00:41,583
But don't push it.
29
00:00:43,126 --> 00:00:46,213
[crickets chirping]
30
00:00:49,508 --> 00:00:53,052
Dylan, we've been
31
00:00:49,508 --> 00:00:53,052
through so much together.
32
00:00:53,094 --> 00:00:54,388
Monster attacks.
33
00:00:54,429 --> 00:00:56,765
Physical and emotional trauma.
34
00:00:56,807 --> 00:00:58,684
Intensive care.
35
00:00:58,726 --> 00:01:00,227
And now that it's all over
36
00:01:00,268 --> 00:01:02,396
we can finally be together.
37
00:01:02,437 --> 00:01:03,939
But should we be together?
38
00:01:03,981 --> 00:01:06,274
Oh, Dylan, I'm scared.
39
00:01:06,316 --> 00:01:07,943
I was scared, too, babe..
40
00:01:07,985 --> 00:01:09,236
...of losing you.
41
00:01:09,277 --> 00:01:11,154
And of being
42
00:01:09,277 --> 00:01:11,154
attacked by a monster.
43
00:01:11,196 --> 00:01:12,823
But mostly of losing you.
44
00:01:12,865 --> 00:01:15,868
Oh, Dylan. Kiss me.
45
00:01:15,910 --> 00:01:17,118
Let's do this.
46
00:01:17,160 --> 00:01:20,121
I'm finally gonna
47
00:01:17,160 --> 00:01:20,121
rock this kiss.
48
00:01:20,163 --> 00:01:22,249
crash
49
00:01:24,418 --> 00:01:26,545
For your misdeeds
50
00:01:26,587 --> 00:01:29,088
you have been judged!
51
00:01:29,130 --> 00:01:30,799
Oh, come on!
52
00:01:30,841 --> 00:01:33,594
I-I just got out of the hospital
53
00:01:30,841 --> 00:01:33,594
from the last monster.
54
00:01:33,635 --> 00:01:36,471
What are you, Brenda, some kind
55
00:01:33,635 --> 00:01:36,471
of monster divining rod?
56
00:01:36,513 --> 00:01:38,933
Look, sorry, babe.
57
00:01:36,513 --> 00:01:38,933
It's been real.
58
00:01:38,974 --> 00:01:40,976
Real weird!
59
00:01:41,018 --> 00:01:43,812
He shall be judged
60
00:01:41,018 --> 00:01:43,812
for his cowardice.
61
00:01:43,854 --> 00:01:44,939
But first
62
00:01:44,980 --> 00:01:48,067
you shall be judged!
63
00:01:48,108 --> 00:01:49,818
thwack
64
00:01:50,569 --> 00:01:53,363
[dramatic music]
65
00:01:53,405 --> 00:01:57,117
Yo, Thanksgiving guy,
66
00:01:53,405 --> 00:01:57,117
judge this!
67
00:01:57,158 --> 00:01:58,786
thud
68
00:01:58,827 --> 00:02:01,914
[growling]
69
00:02:04,207 --> 00:02:07,294
thud thud
70
00:02:07,335 --> 00:02:10,005
[screaming]
71
00:02:10,047 --> 00:02:11,423
thud
72
00:02:11,465 --> 00:02:13,050
[growling]
73
00:02:13,092 --> 00:02:15,176
[groaning]
74
00:02:16,136 --> 00:02:18,221
[screaming]
75
00:02:19,640 --> 00:02:21,850
thud
76
00:02:22,810 --> 00:02:24,019
[groaning]
77
00:02:24,061 --> 00:02:25,520
[growling]
78
00:02:25,562 --> 00:02:27,648
[grunting]
79
00:02:29,066 --> 00:02:30,525
You saved me!
80
00:02:30,567 --> 00:02:32,611
Oh, thank you!
81
00:02:32,653 --> 00:02:34,863
Eh, no biggie.
82
00:02:34,905 --> 00:02:37,699
All shall be judged
83
00:02:37,741 --> 00:02:40,869
and all shall be punished
84
00:02:40,911 --> 00:02:44,164
by Hebediah Grim!
85
00:02:47,626 --> 00:02:49,586
[van engine revving]
86
00:02:49,628 --> 00:02:52,714
[theme music]
87
00:03:16,195 --> 00:03:18,615
Scooby-Dooby-Doo!
88
00:03:20,075 --> 00:03:22,703
[indistinct muttering]
89
00:03:22,744 --> 00:03:25,831
[instrumental music]
90
00:03:28,625 --> 00:03:31,670
Fred, no. I'm just not ready
91
00:03:28,625 --> 00:03:31,670
to go on a date with you yet.
92
00:03:31,712 --> 00:03:35,549
[scoffs]
93
00:03:31,712 --> 00:03:35,549
Date? Who said date?
94
00:03:31,712 --> 00:03:35,549
I-I didn't say date.
95
00:03:35,590 --> 00:03:38,093
I said practice date.
96
00:03:35,590 --> 00:03:38,093
Big difference.
97
00:03:40,512 --> 00:03:42,806
- Mmm.
98
00:03:40,512 --> 00:03:42,806
- 'See, Daphne?'
99
00:03:42,848 --> 00:03:44,599
If we practice
100
00:03:42,848 --> 00:03:44,599
like Brenda and Dylan
101
00:03:44,641 --> 00:03:46,810
we could be as good
102
00:03:44,641 --> 00:03:46,810
at dating as they are.
103
00:03:46,852 --> 00:03:49,897
They're regular pros.
104
00:03:49,938 --> 00:03:52,315
Gary?
105
00:03:52,357 --> 00:03:54,568
Brenda, what's going on?
106
00:03:52,357 --> 00:03:54,568
Where's Dylan?
107
00:03:54,609 --> 00:03:56,195
Dylan did this to himself, Fred.
108
00:03:56,236 --> 00:03:58,572
When he ran off
109
00:03:56,236 --> 00:03:58,572
and left me in danger.
110
00:03:58,613 --> 00:04:01,992
Yeah, this huge pilgrim dude
111
00:03:58,613 --> 00:04:01,992
was at Lover's Lane last night
112
00:04:02,034 --> 00:04:04,703
judging and attacking people
113
00:04:02,034 --> 00:04:04,703
with a giant hammer.
114
00:04:04,745 --> 00:04:06,872
I was jogging by
115
00:04:04,745 --> 00:04:06,872
with my soccer ball
116
00:04:06,914 --> 00:04:08,665
so I took him out, two kicks.
117
00:04:08,707 --> 00:04:11,126
Me kicking the ball
118
00:04:08,707 --> 00:04:11,126
and me kicking the ball again.
119
00:04:11,168 --> 00:04:12,586
He was so brave.
120
00:04:12,627 --> 00:04:15,089
I can't believe I wasted
121
00:04:12,627 --> 00:04:15,089
my time on a boy like Dylan
122
00:04:15,130 --> 00:04:18,050
when I could have been
123
00:04:15,130 --> 00:04:18,050
with a man like Gary.
124
00:04:18,092 --> 00:04:19,676
Muah muah muah
125
00:04:19,718 --> 00:04:22,221
Gary has a girlfriend?
126
00:04:22,262 --> 00:04:23,889
Gang, this might just be
127
00:04:23,931 --> 00:04:26,183
the biggest mystery
128
00:04:23,931 --> 00:04:26,183
we've ever faced.
129
00:04:28,309 --> 00:04:29,937
[whimpers]
130
00:04:29,978 --> 00:04:33,732
Poor Dylan, he lost Brenda
131
00:04:29,978 --> 00:04:33,732
and his car in the same night.
132
00:04:33,774 --> 00:04:36,068
Poor Dylan? Poor us!
133
00:04:36,110 --> 00:04:37,569
It's snack time!
134
00:04:37,611 --> 00:04:39,029
So, like,
135
00:04:37,611 --> 00:04:39,029
where's the snacks, huh?
136
00:04:39,071 --> 00:04:41,322
Sorry, guys. I forgot
137
00:04:39,071 --> 00:04:41,322
to pick something up.
138
00:04:41,364 --> 00:04:43,533
Can you skip the snacks today?
139
00:04:43,575 --> 00:04:46,203
Skip snacks?
140
00:04:43,575 --> 00:04:46,203
You take that back, now!
141
00:04:46,245 --> 00:04:49,915
- Hey, kids, did--
142
00:04:46,245 --> 00:04:49,915
- Someone say snack time?
143
00:04:49,957 --> 00:04:52,167
Woo-hoo, woo-hoo!
144
00:04:52,209 --> 00:04:53,168
Like, snackpot!
145
00:04:53,210 --> 00:04:55,879
Snackamania! I'm in heaven!
146
00:04:55,921 --> 00:04:58,506
chomp chomp chomp
147
00:05:00,092 --> 00:05:01,969
My parents would
148
00:05:00,092 --> 00:05:01,969
love this caterer.
149
00:05:02,010 --> 00:05:04,054
Is it Elite Treats
150
00:05:02,010 --> 00:05:04,054
or the Foodie Fellows?
151
00:05:04,096 --> 00:05:06,556
Actually, we whipped
152
00:05:04,096 --> 00:05:06,556
this up ourselves.
153
00:05:06,598 --> 00:05:08,183
We sure did, Brad.
154
00:05:08,225 --> 00:05:09,643
Since we don't have to work
155
00:05:09,684 --> 00:05:11,394
we have nothing but free time.
156
00:05:11,436 --> 00:05:13,939
All thanks to the royalties
157
00:05:11,436 --> 00:05:13,939
from our trap patents.
158
00:05:13,981 --> 00:05:15,274
Right you are, Judy.
159
00:05:15,315 --> 00:05:17,734
That, and of course, our
160
00:05:15,315 --> 00:05:17,734
semiautobiographical
161
00:05:17,776 --> 00:05:21,947
television show based on our
162
00:05:17,776 --> 00:05:21,947
glamorous trapping lifestyle.
163
00:05:21,989 --> 00:05:23,698
[instrumental music]
164
00:05:23,740 --> 00:05:26,952
(Thraxy)
165
00:05:23,740 --> 00:05:26,952
This guy here's
166
00:05:23,740 --> 00:05:26,952
my employer, Mr. Sternum.
167
00:05:26,994 --> 00:05:29,246
A self-made trap gazillionaire.
168
00:05:29,288 --> 00:05:31,372
This lady here is Mrs. S.
169
00:05:31,414 --> 00:05:33,834
She's an absolute knockout.
170
00:05:33,875 --> 00:05:35,794
That handsome guy there is me.
171
00:05:35,836 --> 00:05:37,671
My name is Thraxy.
172
00:05:37,712 --> 00:05:39,506
I watch out
173
00:05:37,712 --> 00:05:39,506
for the both of them
174
00:05:39,547 --> 00:05:41,340
which is a really tough job.
175
00:05:41,382 --> 00:05:45,470
'Cause when they got together
176
00:05:41,382 --> 00:05:45,470
it was trappin' time!
177
00:05:45,512 --> 00:05:47,597
clank
178
00:05:47,639 --> 00:05:49,599
Trapping has been
179
00:05:47,639 --> 00:05:49,599
very kind to us.
180
00:05:49,641 --> 00:05:51,392
You said it, Brad.
181
00:05:51,434 --> 00:05:53,520
And we'd love to share
182
00:05:51,434 --> 00:05:53,520
our good fortune to--
183
00:05:53,561 --> 00:05:55,272
Help you with
184
00:05:53,561 --> 00:05:55,272
your latest mystery.
185
00:05:55,314 --> 00:05:57,356
- Son.
186
00:05:55,314 --> 00:05:57,356
- Thanks. We can handle it.
187
00:05:57,398 --> 00:05:58,525
You sure?
188
00:05:58,566 --> 00:06:00,235
All you need to catch
189
00:05:58,566 --> 00:06:00,235
a puritan menace
190
00:06:00,277 --> 00:06:01,611
is a foxhole surprise.
191
00:06:01,653 --> 00:06:04,281
Or better yet,
192
00:06:01,653 --> 00:06:04,281
a barn roof gambit
193
00:06:04,323 --> 00:06:06,241
augmented by
194
00:06:04,323 --> 00:06:06,241
a double night warbler.
195
00:06:06,283 --> 00:06:09,244
Really?
196
00:06:06,283 --> 00:06:09,244
Those sound great, but, uh..
197
00:06:09,286 --> 00:06:12,080
...I think we can handle it!
198
00:06:12,122 --> 00:06:14,666
I said, we can do it ourselves!
199
00:06:14,708 --> 00:06:15,792
- Of course.
200
00:06:14,708 --> 00:06:15,792
- Ooh.
201
00:06:15,834 --> 00:06:17,336
Sorry. Just trying to help.
202
00:06:17,376 --> 00:06:19,046
- Don't make it worse, Brad.
203
00:06:17,376 --> 00:06:19,046
- But--
204
00:06:19,087 --> 00:06:20,922
- No, don't.
205
00:06:19,087 --> 00:06:20,922
- But...uh..
206
00:06:20,964 --> 00:06:23,884
Don't, no.
207
00:06:23,925 --> 00:06:25,510
That was rude, Fred.
208
00:06:25,552 --> 00:06:27,971
They were reaching out to you
209
00:06:25,552 --> 00:06:27,971
and you pushed them away.
210
00:06:28,013 --> 00:06:29,931
It wasn't me.
211
00:06:28,013 --> 00:06:29,931
It was the smoothies.
212
00:06:29,973 --> 00:06:32,142
Like, don't blame
213
00:06:29,973 --> 00:06:32,142
the smoothies, man.
214
00:06:32,184 --> 00:06:34,853
Yeah. Smoothies deserve better.
215
00:06:34,895 --> 00:06:36,938
It's okay. I love you.
216
00:06:36,980 --> 00:06:39,107
I really do, do, do.
217
00:06:40,275 --> 00:06:42,361
gulp gulp gulp
218
00:06:44,363 --> 00:06:47,448
[instrumental music]
219
00:06:52,246 --> 00:06:54,706
Why did you bring me
220
00:06:52,246 --> 00:06:54,706
on a stakeout?
221
00:06:54,748 --> 00:06:56,541
Mayor, ride-alongs
222
00:06:54,748 --> 00:06:56,541
are good publicity.
223
00:06:56,583 --> 00:06:58,459
It's in the sheriff handbook.
224
00:06:58,501 --> 00:07:00,003
(Janet)
225
00:06:58,501 --> 00:07:00,003
'Oh, is it?'
226
00:07:00,045 --> 00:07:02,172
Well, what about
227
00:07:00,045 --> 00:07:02,172
the music and the candles?
228
00:07:02,214 --> 00:07:04,674
Is that standard
229
00:07:02,214 --> 00:07:04,674
stakeout protocol?
230
00:07:04,716 --> 00:07:07,052
Yes! Yes, it is.
231
00:07:07,094 --> 00:07:09,637
You've got a lot to learn
232
00:07:07,094 --> 00:07:09,637
about stakeouts, lady.
233
00:07:09,679 --> 00:07:13,225
Well, maybe you should
234
00:07:09,679 --> 00:07:13,225
teach me, then
235
00:07:13,267 --> 00:07:14,851
Bronson Stone.
236
00:07:14,893 --> 00:07:16,603
Well, maybe I will..
237
00:07:16,644 --> 00:07:18,479
...Sharon Nettles.
238
00:07:18,521 --> 00:07:20,148
[groans]
239
00:07:20,190 --> 00:07:22,317
Your first name
240
00:07:20,190 --> 00:07:22,317
isn't Sharon, is it?
241
00:07:22,359 --> 00:07:24,278
- Janet.
242
00:07:22,359 --> 00:07:24,278
- Ah!
243
00:07:24,319 --> 00:07:26,487
A picnic basket. Told you.
244
00:07:26,529 --> 00:07:29,991
Sheriff Stone? Mayor Nettles?
245
00:07:26,529 --> 00:07:29,991
What are you doing here?
246
00:07:30,033 --> 00:07:32,577
- We're on a stakeout!
247
00:07:30,033 --> 00:07:32,577
- In a patrol car?
248
00:07:32,619 --> 00:07:34,621
Yes. Now, move along.
249
00:07:32,619 --> 00:07:34,621
Nothing to see here.
250
00:07:34,662 --> 00:07:36,331
Hey, how are we supposed to make
251
00:07:36,373 --> 00:07:37,874
incredibly bad
252
00:07:36,373 --> 00:07:37,874
and stupid decisions
253
00:07:37,916 --> 00:07:39,459
that will wreck
254
00:07:37,916 --> 00:07:39,459
the rest of our lives
255
00:07:39,500 --> 00:07:40,961
over here with all that noise?
256
00:07:41,002 --> 00:07:42,462
Quiet, longhair.
257
00:07:42,503 --> 00:07:44,381
thud
258
00:07:44,423 --> 00:07:46,633
For your painted faces
259
00:07:46,674 --> 00:07:48,302
'and clothes that rise above'
260
00:07:48,343 --> 00:07:50,887
the ankle and fall
261
00:07:48,343 --> 00:07:50,887
below the neck
262
00:07:50,929 --> 00:07:52,847
you three womenfolk
263
00:07:52,889 --> 00:07:55,142
shall be judged!
264
00:07:55,183 --> 00:07:56,768
Three? What about me?
265
00:07:56,810 --> 00:07:57,936
You shall be spared.
266
00:07:57,978 --> 00:07:59,396
You are a model of purity.
267
00:07:59,438 --> 00:08:01,522
Plain, wholesome
268
00:07:59,438 --> 00:08:01,522
and untempting.
269
00:08:01,564 --> 00:08:05,068
[laughs]
270
00:08:01,564 --> 00:08:05,068
L-O-L! Burn!
271
00:08:05,110 --> 00:08:06,153
[growling]
272
00:08:06,194 --> 00:08:07,737
thud
273
00:08:07,779 --> 00:08:09,323
Quick, save the mayor!
274
00:08:09,364 --> 00:08:11,116
Will do. Come on, your honor!
275
00:08:11,158 --> 00:08:13,076
thud
276
00:08:13,118 --> 00:08:15,245
[growling]
277
00:08:15,287 --> 00:08:18,248
[screaming]
278
00:08:18,290 --> 00:08:20,708
[growling]
279
00:08:20,750 --> 00:08:23,044
thwack
280
00:08:23,086 --> 00:08:24,421
[gasping]
281
00:08:24,463 --> 00:08:26,506
[engine revving]
282
00:08:27,757 --> 00:08:30,385
Oh, where is he?
283
00:08:27,757 --> 00:08:30,385
Did we lose him? Guys?
284
00:08:30,427 --> 00:08:33,180
- Like, not quite!
285
00:08:30,427 --> 00:08:33,180
- Like, not at all!
286
00:08:33,221 --> 00:08:37,058
You shall be judged!
287
00:08:39,978 --> 00:08:41,729
[grunting]
288
00:08:41,771 --> 00:08:43,482
Hang on, gang!
289
00:08:43,523 --> 00:08:45,317
[screaming]
290
00:08:45,359 --> 00:08:47,235
thud
291
00:08:47,277 --> 00:08:50,322
[all screaming]
292
00:08:53,241 --> 00:08:55,118
[tires screeching]
293
00:08:55,160 --> 00:08:57,329
[all screaming]
294
00:09:04,627 --> 00:09:06,463
Gary? How did you get here?
295
00:09:06,505 --> 00:09:08,965
I was jogging by when
296
00:09:06,505 --> 00:09:08,965
that Turkey Day loser attacked
297
00:09:09,007 --> 00:09:10,884
so I saved Cheryl.
298
00:09:10,925 --> 00:09:13,887
You were jogging by
299
00:09:10,925 --> 00:09:13,887
with your soccer ball again?
300
00:09:13,928 --> 00:09:16,139
How is that even possible?
301
00:09:16,181 --> 00:09:18,058
- Are you single?
302
00:09:16,181 --> 00:09:18,058
- Wait a sec.
303
00:09:18,099 --> 00:09:21,353
Two hot girls, hot for Gary
304
00:09:18,099 --> 00:09:21,353
in the same day? No, way.
305
00:09:21,395 --> 00:09:24,231
Guys, still out of control here.
306
00:09:24,272 --> 00:09:25,857
[rumbling]
307
00:09:27,317 --> 00:09:30,404
[screaming]
308
00:09:35,492 --> 00:09:36,701
crash
309
00:09:36,743 --> 00:09:37,744
thud
310
00:09:37,785 --> 00:09:39,371
puff
311
00:09:40,830 --> 00:09:43,375
Piece of cake.
312
00:09:43,417 --> 00:09:46,336
Come on, guys.
313
00:09:43,417 --> 00:09:46,336
Pull it together.
314
00:09:46,378 --> 00:09:49,130
Do you even know how
315
00:09:46,378 --> 00:09:49,130
to use the jaws of life?
316
00:09:50,424 --> 00:09:53,885
The picnic basket's
317
00:09:50,424 --> 00:09:53,885
gonna be okay, right?
318
00:09:53,927 --> 00:09:55,220
chomp chomp chomp
319
00:09:55,262 --> 00:09:57,805
Hmm, there's
320
00:09:55,262 --> 00:09:57,805
some odd indentations
321
00:09:57,847 --> 00:09:59,391
'in Hebediah Grim's footprints.'
322
00:09:59,433 --> 00:10:01,059
Nice catch, Velma.
323
00:10:01,101 --> 00:10:02,977
You know, Daphne,
324
00:10:01,101 --> 00:10:02,977
Lover's Lane is actually
325
00:10:03,019 --> 00:10:04,896
a perfect setting
326
00:10:03,019 --> 00:10:04,896
for a practice date.
327
00:10:04,938 --> 00:10:06,231
Good visibility.
328
00:10:06,273 --> 00:10:09,401
- Plenty of parking.
329
00:10:06,273 --> 00:10:09,401
- Fred, no means no.
330
00:10:11,528 --> 00:10:13,447
- Where's the mayor?
331
00:10:11,528 --> 00:10:13,447
- She went home.
332
00:10:13,488 --> 00:10:15,656
- But Velma found--
333
00:10:13,488 --> 00:10:15,656
- Save it.
334
00:10:15,698 --> 00:10:17,242
I'm off the clock.
335
00:10:17,284 --> 00:10:19,202
Looks like it's
336
00:10:17,284 --> 00:10:19,202
up to us, as usual.
337
00:10:19,244 --> 00:10:21,704
And I think
338
00:10:19,244 --> 00:10:21,704
Gary has to be involved in this.
339
00:10:21,746 --> 00:10:23,331
He may not be Hebediah Grim..
340
00:10:23,373 --> 00:10:25,875
But his best pal
341
00:10:23,373 --> 00:10:25,875
Ethan might be.
342
00:10:26,751 --> 00:10:29,296
[dramatic music]
343
00:10:32,924 --> 00:10:34,217
[camera shutter clicks]
344
00:10:37,345 --> 00:10:40,432
[music continues]
345
00:10:45,353 --> 00:10:47,772
whirr whirr whirr
346
00:10:47,814 --> 00:10:48,898
click
347
00:10:54,237 --> 00:10:57,324
rustle rustle rustle
348
00:11:01,995 --> 00:11:04,956
We've been watching Ethan all
349
00:11:01,995 --> 00:11:04,956
day and everything is normal.
350
00:11:04,998 --> 00:11:06,791
Maybe we're wasting
351
00:11:04,998 --> 00:11:06,791
our time on him.
352
00:11:06,833 --> 00:11:09,294
Maybe, or maybe
353
00:11:06,833 --> 00:11:09,294
he's about to slip up
354
00:11:09,336 --> 00:11:10,587
now that he's home alone.
355
00:11:10,629 --> 00:11:12,631
Shh, here he comes.
356
00:11:12,671 --> 00:11:13,840
Maintain the net.
357
00:11:13,881 --> 00:11:15,967
[door creaks open]
358
00:11:17,385 --> 00:11:20,472
[upbeat music]
359
00:11:22,516 --> 00:11:25,602
[drum music]
360
00:11:38,615 --> 00:11:41,242
- That's not normal.
361
00:11:38,615 --> 00:11:41,242
- No, definitely not.
362
00:11:41,284 --> 00:11:43,077
Like, how long can
363
00:11:41,284 --> 00:11:43,077
he keep that up?
364
00:11:43,119 --> 00:11:45,580
Uh, he'll run out of steam soon.
365
00:11:47,415 --> 00:11:49,543
[music continues]
366
00:11:49,584 --> 00:11:52,212
[sighs]
367
00:11:49,584 --> 00:11:52,212
Guess he has more steam
368
00:11:49,584 --> 00:11:52,212
than I thought.
369
00:12:01,429 --> 00:12:03,390
gulp
370
00:12:03,431 --> 00:12:05,350
[giggles]
371
00:12:05,392 --> 00:12:07,394
Uh, guys,
372
00:12:05,392 --> 00:12:07,394
why are we just sitting here?
373
00:12:07,435 --> 00:12:09,604
Why don't we go check out
374
00:12:07,435 --> 00:12:09,604
his room while he's busy?
375
00:12:09,646 --> 00:12:12,106
Huh? Oh!
376
00:12:12,148 --> 00:12:14,817
[intense music]
377
00:12:29,040 --> 00:12:31,292
(Velma)
378
00:12:29,040 --> 00:12:31,292
'Play scripts, ticket stubs.'
379
00:12:31,334 --> 00:12:34,003
- 'A drama club application.'
380
00:12:31,334 --> 00:12:34,003
- 'Check this out.'
381
00:12:34,045 --> 00:12:37,173
'It's a program for the school
382
00:12:34,045 --> 00:12:37,173
play "The Scorning."'
383
00:12:37,215 --> 00:12:39,426
I think we've found
384
00:12:37,215 --> 00:12:39,426
our evidence.
385
00:12:39,467 --> 00:12:42,429
- Huh?
386
00:12:39,467 --> 00:12:42,429
- Evidence of what?
387
00:12:42,470 --> 00:12:45,098
We're investigating
388
00:12:42,470 --> 00:12:45,098
the mystery of Hebediah Grim.
389
00:12:45,139 --> 00:12:47,308
You think
390
00:12:45,139 --> 00:12:47,308
I'm that pilgrim freak?
391
00:12:47,350 --> 00:12:49,686
I knew expanding
392
00:12:47,350 --> 00:12:49,686
my horizons was a mistake.
393
00:12:49,728 --> 00:12:51,521
Well, if you're
394
00:12:49,728 --> 00:12:51,521
not Hebediah Grim
395
00:12:51,563 --> 00:12:53,398
then somehow, Gary must be.
396
00:12:53,440 --> 00:12:56,526
Gary? Oh, okay.
397
00:12:53,440 --> 00:12:56,526
Now, that's funny.
398
00:12:56,568 --> 00:12:58,903
Hang on. I got to
399
00:12:56,568 --> 00:12:58,903
video chat Gary about this.
400
00:12:58,945 --> 00:13:01,072
[keyboard keys clacking]
401
00:13:01,114 --> 00:13:03,450
(Ethan)
402
00:13:01,114 --> 00:13:03,450
'Dude, the mystery dopes think'
403
00:13:03,491 --> 00:13:05,368
'you're that Lover's Lane
404
00:13:03,491 --> 00:13:05,368
hammer whacko.'
405
00:13:05,410 --> 00:13:07,828
Yeah, right.
406
00:13:05,410 --> 00:13:07,828
And how'd I attack myself?
407
00:13:07,870 --> 00:13:09,205
Am I a wizard too?
408
00:13:09,247 --> 00:13:12,459
Ooh, wizard magic!
409
00:13:09,247 --> 00:13:12,459
Shacka-macka-zoo!
410
00:13:12,500 --> 00:13:13,752
'Allakahammie!'
411
00:13:13,792 --> 00:13:15,420
If you're not Hebediah Grim
412
00:13:15,462 --> 00:13:17,338
then why are you always
413
00:13:15,462 --> 00:13:17,338
there when he attacks?
414
00:13:17,380 --> 00:13:20,049
I'm happy to answer
415
00:13:17,380 --> 00:13:20,049
all your questions, guys.
416
00:13:20,091 --> 00:13:22,969
But first, look out!
417
00:13:23,010 --> 00:13:25,305
[growls]
418
00:13:25,346 --> 00:13:26,805
thud
419
00:13:26,847 --> 00:13:28,349
You shall all be judged
420
00:13:28,391 --> 00:13:30,644
'for your wicked
421
00:13:28,391 --> 00:13:30,644
transgressions!'
422
00:13:30,685 --> 00:13:31,852
'Except you. You may go.'
423
00:13:31,894 --> 00:13:34,355
What? No way.
424
00:13:31,894 --> 00:13:34,355
I'm not going anywhere.
425
00:13:34,397 --> 00:13:36,065
So be it.
426
00:13:36,107 --> 00:13:38,443
You shall all be judged.
427
00:13:38,485 --> 00:13:40,570
Starting with you
428
00:13:40,612 --> 00:13:41,862
'Daphne Blake!'
429
00:13:41,904 --> 00:13:43,906
Judge this, sir dorks-a-lot!
430
00:13:43,948 --> 00:13:45,199
[grunting]
431
00:13:45,241 --> 00:13:46,701
[growling]
432
00:13:46,743 --> 00:13:48,035
[grunting]
433
00:13:48,077 --> 00:13:49,496
thud
434
00:13:49,537 --> 00:13:50,955
[growling]
435
00:13:50,997 --> 00:13:52,666
Ah!
436
00:13:52,707 --> 00:13:54,668
[growls]
437
00:13:54,709 --> 00:13:57,796
[grunting]
438
00:13:58,546 --> 00:13:59,838
thud
439
00:13:59,880 --> 00:14:01,966
[grunting]
440
00:14:06,763 --> 00:14:08,640
Whoa! Ugh!
441
00:14:08,682 --> 00:14:11,559
[intense music]
442
00:14:11,601 --> 00:14:12,727
[gasps]
443
00:14:12,769 --> 00:14:14,228
[roars]
444
00:14:14,270 --> 00:14:16,356
[grunting]
445
00:14:21,528 --> 00:14:24,947
Looks like he's not judging
446
00:14:21,528 --> 00:14:24,947
you tonight, Daphne.
447
00:14:24,989 --> 00:14:27,367
But I'll walk you home,
448
00:14:24,989 --> 00:14:27,367
just to be safe.
449
00:14:28,909 --> 00:14:31,371
Thank you so much, Ethan.
450
00:14:31,412 --> 00:14:34,874
If you Sherlock nose
451
00:14:31,412 --> 00:14:34,874
really wanna solve this mystery
452
00:14:34,915 --> 00:14:36,710
you should check out
453
00:14:34,915 --> 00:14:36,710
Doogle McGuiness.
454
00:14:36,751 --> 00:14:38,712
He played the lead
455
00:14:36,751 --> 00:14:38,712
in "The Scorning."
456
00:14:38,753 --> 00:14:41,506
I heard he gets crazy obsessed
457
00:14:38,753 --> 00:14:41,506
with every character he plays.
458
00:14:45,051 --> 00:14:47,428
Ethan's never even
459
00:14:45,051 --> 00:14:47,428
practice walked her home.
460
00:14:47,470 --> 00:14:48,929
Daphne's fine, Fred.
461
00:14:48,971 --> 00:14:51,599
We need to pay a little visit
462
00:14:48,971 --> 00:14:51,599
to Doogle McGuiness.
463
00:14:52,517 --> 00:14:53,810
[intense music]
464
00:14:53,852 --> 00:14:56,020
The house definitely
465
00:14:53,852 --> 00:14:56,020
looks guilty.
466
00:14:56,062 --> 00:14:58,022
Like, it probably
467
00:14:56,062 --> 00:14:58,022
looks better in the daylight.
468
00:14:58,064 --> 00:15:00,191
[whimpers]
469
00:14:58,064 --> 00:15:00,191
Let's come back tomorrow!
470
00:15:00,233 --> 00:15:02,610
Yeah! Sounds like a plan to me!
471
00:15:02,652 --> 00:15:04,195
[grunts]
472
00:15:04,237 --> 00:15:06,489
Ah!
473
00:15:06,531 --> 00:15:08,074
Huh?
474
00:15:08,115 --> 00:15:11,077
Hey! Like, the school yearbook!
475
00:15:13,413 --> 00:15:15,665
(Shaggy)
476
00:15:13,413 --> 00:15:15,665
"Hot. Mega hot.
477
00:15:15,707 --> 00:15:17,751
Queen Hotness?"
478
00:15:17,792 --> 00:15:20,169
Something tells me
479
00:15:17,792 --> 00:15:20,169
this is our guy.
480
00:15:22,380 --> 00:15:23,548
[knock on door]
481
00:15:23,590 --> 00:15:25,049
Hello?
482
00:15:25,091 --> 00:15:26,217
Doogle?
483
00:15:26,259 --> 00:15:27,594
[gasps]
484
00:15:27,635 --> 00:15:29,345
[music continues]
485
00:15:33,015 --> 00:15:34,601
[intense music]
486
00:15:34,642 --> 00:15:36,394
[screaming]
487
00:15:37,978 --> 00:15:39,856
- Huh?
488
00:15:37,978 --> 00:15:39,856
- Doogle McGuiness?
489
00:15:39,898 --> 00:15:42,024
Speak fast,
490
00:15:39,898 --> 00:15:42,024
I'm doing a one-man production
491
00:15:42,066 --> 00:15:43,984
of "Animal Farm"
492
00:15:42,066 --> 00:15:43,984
at the Crystal Cove Asylum
493
00:15:44,026 --> 00:15:45,528
for criminally insane animals.
494
00:15:45,570 --> 00:15:48,239
Those homicidal kooks
495
00:15:45,570 --> 00:15:48,239
love le theatre.
496
00:15:48,281 --> 00:15:51,659
Okay, then admit it, you played
497
00:15:48,281 --> 00:15:51,659
a character like Hebediah Grim
498
00:15:51,701 --> 00:15:54,120
in the school play,
499
00:15:51,701 --> 00:15:54,120
and it twisted your mind.
500
00:15:54,161 --> 00:15:56,748
Turned you into
501
00:15:54,161 --> 00:15:56,748
some Daphne-obsessed freak.
502
00:15:56,790 --> 00:15:58,750
Okay, first, I hated that play.
503
00:15:58,792 --> 00:16:01,878
Sixteenth century
504
00:15:58,792 --> 00:16:01,878
musical theater is so musky.
505
00:16:01,920 --> 00:16:03,797
Yeah, well, then,
506
00:16:01,920 --> 00:16:03,797
why'd you circle the girls
507
00:16:03,838 --> 00:16:05,548
who were attacked
508
00:16:03,838 --> 00:16:05,548
in your yearbook?
509
00:16:05,590 --> 00:16:07,216
I've never seen
510
00:16:05,590 --> 00:16:07,216
that yearbook before.
511
00:16:07,258 --> 00:16:09,886
Mine is covered
512
00:16:07,258 --> 00:16:09,886
in denim and sequins.
513
00:16:09,928 --> 00:16:13,139
Wait. I know that yearbook.
514
00:16:09,928 --> 00:16:13,139
I signed it. It belongs to..
515
00:16:13,180 --> 00:16:15,141
thud
516
00:16:15,182 --> 00:16:17,059
The actor has been judged
517
00:16:17,101 --> 00:16:18,895
and your friend Daphne
518
00:16:18,937 --> 00:16:21,021
the Scarlet-haired
519
00:16:18,937 --> 00:16:21,021
temptress is next!
520
00:16:21,063 --> 00:16:25,401
She shall be judged!
521
00:16:28,529 --> 00:16:30,615
[Doogle groaning]
522
00:16:33,618 --> 00:16:36,036
The school drama club
523
00:16:33,618 --> 00:16:36,036
just texted me back.
524
00:16:36,078 --> 00:16:38,414
Doogle's costume
525
00:16:36,078 --> 00:16:38,414
from "The Scorning" is missing.
526
00:16:38,456 --> 00:16:39,707
So's the back-up.
527
00:16:39,749 --> 00:16:41,334
And the one thing
528
00:16:39,749 --> 00:16:41,334
we know for sure
529
00:16:41,375 --> 00:16:43,169
is that Daphne
530
00:16:41,375 --> 00:16:43,169
is the next target.
531
00:16:43,210 --> 00:16:44,462
Ethan offered to protect me.
532
00:16:44,504 --> 00:16:46,005
I could spend
533
00:16:44,504 --> 00:16:46,005
all my time with him.
534
00:16:46,046 --> 00:16:48,257
No. That would
535
00:16:46,046 --> 00:16:48,257
never work. Never!
536
00:16:49,592 --> 00:16:51,051
[sighs]
537
00:16:51,093 --> 00:16:53,805
Like, we could lie low here
538
00:16:51,093 --> 00:16:53,805
until Grim goes away.
539
00:16:54,555 --> 00:16:56,390
Prime rib, please.
540
00:16:57,684 --> 00:17:00,227
Yeah. We've got
541
00:16:57,684 --> 00:17:00,227
all the meat we need.
542
00:17:00,269 --> 00:17:02,271
Turkey duck ham, please.
543
00:17:02,313 --> 00:17:05,817
swish swish swish
544
00:17:05,859 --> 00:17:07,318
chomp chomp
545
00:17:07,360 --> 00:17:09,988
Something about all this
546
00:17:07,360 --> 00:17:09,988
is really bugging me.
547
00:17:10,029 --> 00:17:11,865
[chuckling]
548
00:17:10,029 --> 00:17:11,865
Like, is it that
549
00:17:11,906 --> 00:17:14,408
your picture wasn't
550
00:17:11,906 --> 00:17:14,408
circled in the yearbook?
551
00:17:14,450 --> 00:17:18,162
Or because Hebediah Grim
552
00:17:14,450 --> 00:17:18,162
thinks you're untempting?
553
00:17:18,204 --> 00:17:19,246
Hmph!
554
00:17:19,288 --> 00:17:20,957
[laughing]
555
00:17:22,375 --> 00:17:25,753
Fred, I hope I'm not crossing
556
00:17:22,375 --> 00:17:25,753
a trip wire here
557
00:17:25,795 --> 00:17:28,506
but we know the perfect trap
558
00:17:25,795 --> 00:17:28,506
for this situation.
559
00:17:28,548 --> 00:17:30,550
The Auckland and Brinkle.
560
00:17:28,548 --> 00:17:30,550
Right, Judy?
561
00:17:30,591 --> 00:17:33,093
That's right, Brad.
562
00:17:30,591 --> 00:17:33,093
You can save the town.
563
00:17:33,135 --> 00:17:34,637
And your girl.
564
00:17:36,973 --> 00:17:39,183
We're in.
565
00:17:39,225 --> 00:17:41,227
creak creak creak
566
00:17:41,268 --> 00:17:44,188
Wow. I'll never reach
567
00:17:41,268 --> 00:17:44,188
this level of trapsmanship.
568
00:17:44,230 --> 00:17:47,316
You're our son, Fred.
569
00:17:44,230 --> 00:17:47,316
Trapping's in your blood.
570
00:17:47,358 --> 00:17:49,986
You just have to believe
571
00:17:47,358 --> 00:17:49,986
in your inner trapsman
572
00:17:50,028 --> 00:17:51,029
as much as we do.
573
00:17:51,070 --> 00:17:53,406
Yeah. Do you really mean that?
574
00:17:53,447 --> 00:17:55,658
[sobs]
575
00:17:55,700 --> 00:17:57,660
I-I better go check
576
00:17:55,700 --> 00:17:57,660
the counterweights.
577
00:17:57,702 --> 00:17:59,829
[Fred weeping]
578
00:17:59,871 --> 00:18:01,539
I'm just so happy.
579
00:18:01,581 --> 00:18:03,875
[instrumental music]
580
00:18:12,383 --> 00:18:13,718
Why are you so close to me?
581
00:18:13,760 --> 00:18:15,887
You're the safest place
582
00:18:13,760 --> 00:18:15,887
to be right now.
583
00:18:15,929 --> 00:18:17,597
Hmm.
584
00:18:20,725 --> 00:18:22,435
Okay, Daphne.
585
00:18:22,476 --> 00:18:24,938
As soon as you have your safety
586
00:18:22,476 --> 00:18:24,938
gear on, we can get started.
587
00:18:24,979 --> 00:18:27,774
Fred, for the last time
588
00:18:24,979 --> 00:18:27,774
I'm not ready to date you.
589
00:18:27,815 --> 00:18:29,859
Practice or not.
590
00:18:31,360 --> 00:18:33,362
Sorry. I'm just nervous.
591
00:18:33,404 --> 00:18:36,449
Don't be. No creep is gonna
592
00:18:33,404 --> 00:18:36,449
judge you on my watch.
593
00:18:36,490 --> 00:18:38,117
You got it? I swear.
594
00:18:38,158 --> 00:18:41,579
Thanks, Fred. No one makes
595
00:18:38,158 --> 00:18:41,579
me feel as safe as you do.
596
00:18:41,621 --> 00:18:43,957
Maybe we can go on
597
00:18:41,621 --> 00:18:43,957
a practice date.
598
00:18:43,998 --> 00:18:45,625
- Someday.
599
00:18:43,998 --> 00:18:45,625
- Really?
600
00:18:45,666 --> 00:18:47,961
Uh, I-I mean, yeah.
601
00:18:45,666 --> 00:18:47,961
That-that'd be great.
602
00:18:48,002 --> 00:18:50,088
[music continues]
603
00:18:52,298 --> 00:18:54,634
Daphne, I need to check
604
00:18:52,298 --> 00:18:54,634
on the perimeter sensors.
605
00:18:54,675 --> 00:18:56,719
I'll be right back.
606
00:18:58,178 --> 00:19:01,557
Now, you shall be judged!
607
00:19:01,599 --> 00:19:04,018
Don't judge me
608
00:19:01,599 --> 00:19:04,018
because I'm beautiful!
609
00:19:04,060 --> 00:19:05,853
Huh? Urgh!
610
00:19:05,895 --> 00:19:07,730
[giggling]
611
00:19:07,772 --> 00:19:09,816
[growls]
612
00:19:11,442 --> 00:19:13,820
Aah!
613
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
[bell ringing]
614
00:19:17,531 --> 00:19:20,034
[grunting]
615
00:19:24,371 --> 00:19:26,082
[screaming]
616
00:19:26,124 --> 00:19:28,417
See, Daphne?
617
00:19:26,124 --> 00:19:28,417
He can't judge you now.
618
00:19:29,293 --> 00:19:31,754
No, but I can!
619
00:19:31,796 --> 00:19:33,255
Not so fast.
620
00:19:33,297 --> 00:19:35,466
First, I'd like you to meet
621
00:19:33,297 --> 00:19:35,466
a couple of friends.
622
00:19:35,508 --> 00:19:36,717
That's Auckland.
623
00:19:36,759 --> 00:19:38,511
[growls]
624
00:19:38,552 --> 00:19:41,305
Huh? Whoa!
625
00:19:41,347 --> 00:19:42,932
[bell ringing]
626
00:19:42,974 --> 00:19:44,642
Whoa!
627
00:19:44,684 --> 00:19:47,061
[grunting]
628
00:19:48,896 --> 00:19:51,107
[screams]
629
00:19:51,149 --> 00:19:52,525
And that's Brinkle.
630
00:19:52,566 --> 00:19:55,069
Looks like Hebediah Grim
631
00:19:52,566 --> 00:19:55,069
won't be judging anybody
632
00:19:55,111 --> 00:19:57,780
now that we know he's really..
633
00:19:57,822 --> 00:19:59,615
(Scooby)
634
00:19:57,822 --> 00:19:59,615
'Gary and Ethan.'
635
00:19:59,657 --> 00:20:01,617
Urgh! How did you know?
636
00:20:01,659 --> 00:20:03,452
Yeah! We were, like,
637
00:20:01,659 --> 00:20:03,452
totally sneaky!
638
00:20:03,494 --> 00:20:05,496
Not so totally, I'm afraid.
639
00:20:05,538 --> 00:20:08,082
'The odd indentations
640
00:20:05,538 --> 00:20:08,082
in Hebediah Grim's footprints'
641
00:20:08,124 --> 00:20:11,169
'turned out to be
642
00:20:08,124 --> 00:20:11,169
soccer cleat marks.'
643
00:20:11,210 --> 00:20:13,462
'Gary's chat video
644
00:20:11,210 --> 00:20:13,462
was prerecorded.'
645
00:20:13,504 --> 00:20:17,133
'I hacked your laptop and found
646
00:20:13,504 --> 00:20:17,133
the original recordings.'
647
00:20:17,175 --> 00:20:18,551
(Fred)
648
00:20:17,175 --> 00:20:18,551
'Two missing costumes meant'
649
00:20:18,592 --> 00:20:21,512
'there could be
650
00:20:18,592 --> 00:20:21,512
two Hebediah Grims.'
651
00:20:21,554 --> 00:20:22,889
(Shaggy)
652
00:20:21,554 --> 00:20:22,889
'Like, worst of all'
653
00:20:22,930 --> 00:20:24,431
'you guys tried to frame
654
00:20:22,930 --> 00:20:24,431
Doogle McGuiness'
655
00:20:24,473 --> 00:20:26,726
'by putting a yearbook
656
00:20:24,473 --> 00:20:26,726
on his porch.'
657
00:20:26,767 --> 00:20:28,936
'Ethan's yearbook!'
658
00:20:28,978 --> 00:20:31,230
So judge that, you losers.
659
00:20:31,271 --> 00:20:34,650
Booyah! Who wants
660
00:20:31,271 --> 00:20:34,650
to judge me now? Huh? Who?
661
00:20:34,692 --> 00:20:38,278
You want to judge me? You?
662
00:20:34,692 --> 00:20:38,278
In your face! Yeah!
663
00:20:38,320 --> 00:20:40,781
Velma, you're scaring me.
664
00:20:40,823 --> 00:20:42,950
The real question is, why?
665
00:20:42,992 --> 00:20:44,035
Why did you guys do it?
666
00:20:44,077 --> 00:20:45,619
- Girls.
667
00:20:44,077 --> 00:20:45,619
- Girls, duh.
668
00:20:45,661 --> 00:20:47,955
We wanted to terrify girls
669
00:20:45,661 --> 00:20:47,955
and then rescue them
670
00:20:47,997 --> 00:20:49,207
so they'd fall for us.
671
00:20:49,248 --> 00:20:51,042
Just like the knights did
672
00:20:49,248 --> 00:20:51,042
in the old west
673
00:20:51,084 --> 00:20:52,418
before the dragons went away.
674
00:20:52,459 --> 00:20:55,088
Yeah, knights terrorized
675
00:20:52,459 --> 00:20:55,088
then saved damsels
676
00:20:55,129 --> 00:20:56,589
to score dates with them
677
00:20:55,129 --> 00:20:56,589
all the time.
678
00:20:56,630 --> 00:20:59,675
Huh. I never thought
679
00:20:56,630 --> 00:20:59,675
about it that way.
680
00:20:59,717 --> 00:21:01,427
But why did you both dress up?
681
00:21:01,468 --> 00:21:04,263
We don't trust each other.
682
00:21:01,468 --> 00:21:04,263
Tag-teaming was the only option.
683
00:21:04,304 --> 00:21:05,806
And we would have
684
00:21:04,304 --> 00:21:05,806
gotten away with it
685
00:21:05,848 --> 00:21:08,935
if any of you mystery
686
00:21:05,848 --> 00:21:08,935
stink losers had lives.
687
00:21:10,144 --> 00:21:12,605
- Wow. Like, Mayor Nettles!
688
00:21:10,144 --> 00:21:12,605
- Whoa!
689
00:21:12,646 --> 00:21:13,773
Sheriff Stone?
690
00:21:13,814 --> 00:21:15,816
[chuckles]
691
00:21:13,814 --> 00:21:15,816
That was fast!
692
00:21:15,858 --> 00:21:18,111
How'd you two know
693
00:21:15,858 --> 00:21:18,111
we had solved the mystery?
694
00:21:18,152 --> 00:21:19,946
Like, were you on
695
00:21:18,152 --> 00:21:19,946
another stakeout?
696
00:21:19,987 --> 00:21:22,156
Yes! Exactly.
697
00:21:19,987 --> 00:21:22,156
Another stakeout. Mm-hmm.
698
00:21:22,198 --> 00:21:23,616
So why are you wearing his hat?
699
00:21:23,657 --> 00:21:25,534
Well, it's a, uh, disguise.
700
00:21:25,576 --> 00:21:27,036
Let's get out of here.
701
00:21:27,078 --> 00:21:29,622
Thanks for all your help, guys.
702
00:21:27,078 --> 00:21:29,622
I mean that.
703
00:21:29,663 --> 00:21:31,498
We couldn't have solved
704
00:21:29,663 --> 00:21:31,498
this mystery without you.
705
00:21:31,540 --> 00:21:34,668
No, son. You could have
706
00:21:31,540 --> 00:21:34,668
easily solved this without us.
707
00:21:34,710 --> 00:21:36,837
- Brad's right, Fred.
708
00:21:34,710 --> 00:21:36,837
- Thank you, Judy.
709
00:21:36,879 --> 00:21:38,256
You're welcome, Brad.
710
00:21:38,297 --> 00:21:39,715
You know, Fred
711
00:21:39,757 --> 00:21:42,718
the real secret of this trap
712
00:21:39,757 --> 00:21:42,718
we sprung tonight
713
00:21:42,760 --> 00:21:44,637
is no secret at all.
714
00:21:44,678 --> 00:21:47,598
We just wanted to work on it
715
00:21:44,678 --> 00:21:47,598
closely with you.
716
00:21:47,640 --> 00:21:49,308
Our son.
717
00:21:49,349 --> 00:21:51,936
[instrumental music]
718
00:21:54,188 --> 00:21:56,732
[intense music]
719
00:22:01,154 --> 00:22:03,572
[theme music]