1 00:00:03,838 --> 00:00:07,007 (female narrator) 2 00:00:03,838 --> 00:00:07,007 Previously on 3 00:00:03,838 --> 00:00:07,007 "Mystery Incorporated." 4 00:00:07,048 --> 00:00:10,051 (Velma) 5 00:00:07,048 --> 00:00:10,051 'Brad Chiles and Judy Reeves?' 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,553 Mom? Dad? 7 00:00:11,595 --> 00:00:13,931 Have any of you heard 8 00:00:11,595 --> 00:00:13,931 of Sternum and Sternum? 9 00:00:13,973 --> 00:00:15,850 Sure, they're famous! 10 00:00:15,891 --> 00:00:18,727 A husband and wife team 11 00:00:15,891 --> 00:00:18,727 of trap making mystery solvers. 12 00:00:18,769 --> 00:00:20,479 You mean you're the Sternums? 13 00:00:20,521 --> 00:00:22,147 We just want to help mankind 14 00:00:22,189 --> 00:00:24,107 'by ridding it of things 15 00:00:22,189 --> 00:00:24,107 that are hard to catch' 16 00:00:24,149 --> 00:00:25,567 with ordinary traps. 17 00:00:25,609 --> 00:00:27,402 I'm begging you 18 00:00:25,609 --> 00:00:27,402 to think of Freddy. 19 00:00:27,444 --> 00:00:28,904 To really put him first. 20 00:00:28,946 --> 00:00:30,865 'Stop thinking 21 00:00:28,946 --> 00:00:30,865 about that treasure.' 22 00:00:30,906 --> 00:00:33,408 'It's cursed our whole lives, 23 00:00:30,906 --> 00:00:33,408 ruined everything we ever were.' 24 00:00:33,450 --> 00:00:37,120 Nobody has to get hurt. As long 25 00:00:33,450 --> 00:00:37,120 as you stay out of our way. 26 00:00:37,162 --> 00:00:39,915 We've been kind 27 00:00:37,162 --> 00:00:39,915 for old time's sake. 28 00:00:39,957 --> 00:00:41,583 But don't push it. 29 00:00:43,126 --> 00:00:46,213 [crickets chirping] 30 00:00:49,508 --> 00:00:53,052 Dylan, we've been 31 00:00:49,508 --> 00:00:53,052 through so much together. 32 00:00:53,094 --> 00:00:54,388 Monster attacks. 33 00:00:54,429 --> 00:00:56,765 Physical and emotional trauma. 34 00:00:56,807 --> 00:00:58,684 Intensive care. 35 00:00:58,726 --> 00:01:00,227 And now that it's all over 36 00:01:00,268 --> 00:01:02,396 we can finally be together. 37 00:01:02,437 --> 00:01:03,939 But should we be together? 38 00:01:03,981 --> 00:01:06,274 Oh, Dylan, I'm scared. 39 00:01:06,316 --> 00:01:07,943 I was scared, too, babe.. 40 00:01:07,985 --> 00:01:09,236 ...of losing you. 41 00:01:09,277 --> 00:01:11,154 And of being 42 00:01:09,277 --> 00:01:11,154 attacked by a monster. 43 00:01:11,196 --> 00:01:12,823 But mostly of losing you. 44 00:01:12,865 --> 00:01:15,868 Oh, Dylan. Kiss me. 45 00:01:15,910 --> 00:01:17,118 Let's do this. 46 00:01:17,160 --> 00:01:20,121 I'm finally gonna 47 00:01:17,160 --> 00:01:20,121 rock this kiss. 48 00:01:20,163 --> 00:01:22,249 crash 49 00:01:24,418 --> 00:01:26,545 For your misdeeds 50 00:01:26,587 --> 00:01:29,088 you have been judged! 51 00:01:29,130 --> 00:01:30,799 Oh, come on! 52 00:01:30,841 --> 00:01:33,594 I-I just got out of the hospital 53 00:01:30,841 --> 00:01:33,594 from the last monster. 54 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 What are you, Brenda, some kind 55 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 of monster divining rod? 56 00:01:36,513 --> 00:01:38,933 Look, sorry, babe. 57 00:01:36,513 --> 00:01:38,933 It's been real. 58 00:01:38,974 --> 00:01:40,976 Real weird! 59 00:01:41,018 --> 00:01:43,812 He shall be judged 60 00:01:41,018 --> 00:01:43,812 for his cowardice. 61 00:01:43,854 --> 00:01:44,939 But first 62 00:01:44,980 --> 00:01:48,067 you shall be judged! 63 00:01:48,108 --> 00:01:49,818 thwack 64 00:01:50,569 --> 00:01:53,363 [dramatic music] 65 00:01:53,405 --> 00:01:57,117 Yo, Thanksgiving guy, 66 00:01:53,405 --> 00:01:57,117 judge this! 67 00:01:57,158 --> 00:01:58,786 thud 68 00:01:58,827 --> 00:02:01,914 [growling] 69 00:02:04,207 --> 00:02:07,294 thud thud 70 00:02:07,335 --> 00:02:10,005 [screaming] 71 00:02:10,047 --> 00:02:11,423 thud 72 00:02:11,465 --> 00:02:13,050 [growling] 73 00:02:13,092 --> 00:02:15,176 [groaning] 74 00:02:16,136 --> 00:02:18,221 [screaming] 75 00:02:19,640 --> 00:02:21,850 thud 76 00:02:22,810 --> 00:02:24,019 [groaning] 77 00:02:24,061 --> 00:02:25,520 [growling] 78 00:02:25,562 --> 00:02:27,648 [grunting] 79 00:02:29,066 --> 00:02:30,525 You saved me! 80 00:02:30,567 --> 00:02:32,611 Oh, thank you! 81 00:02:32,653 --> 00:02:34,863 Eh, no biggie. 82 00:02:34,905 --> 00:02:37,699 All shall be judged 83 00:02:37,741 --> 00:02:40,869 and all shall be punished 84 00:02:40,911 --> 00:02:44,164 by Hebediah Grim! 85 00:02:47,626 --> 00:02:49,586 [van engine revving] 86 00:02:49,628 --> 00:02:52,714 [theme music] 87 00:03:16,195 --> 00:03:18,615 Scooby-Dooby-Doo! 88 00:03:20,075 --> 00:03:22,703 [indistinct muttering] 89 00:03:22,744 --> 00:03:25,831 [instrumental music] 90 00:03:28,625 --> 00:03:31,670 Fred, no. I'm just not ready 91 00:03:28,625 --> 00:03:31,670 to go on a date with you yet. 92 00:03:31,712 --> 00:03:35,549 [scoffs] 93 00:03:31,712 --> 00:03:35,549 Date? Who said date? 94 00:03:31,712 --> 00:03:35,549 I-I didn't say date. 95 00:03:35,590 --> 00:03:38,093 I said practice date. 96 00:03:35,590 --> 00:03:38,093 Big difference. 97 00:03:40,512 --> 00:03:42,806 - Mmm. 98 00:03:40,512 --> 00:03:42,806 - 'See, Daphne?' 99 00:03:42,848 --> 00:03:44,599 If we practice 100 00:03:42,848 --> 00:03:44,599 like Brenda and Dylan 101 00:03:44,641 --> 00:03:46,810 we could be as good 102 00:03:44,641 --> 00:03:46,810 at dating as they are. 103 00:03:46,852 --> 00:03:49,897 They're regular pros. 104 00:03:49,938 --> 00:03:52,315 Gary? 105 00:03:52,357 --> 00:03:54,568 Brenda, what's going on? 106 00:03:52,357 --> 00:03:54,568 Where's Dylan? 107 00:03:54,609 --> 00:03:56,195 Dylan did this to himself, Fred. 108 00:03:56,236 --> 00:03:58,572 When he ran off 109 00:03:56,236 --> 00:03:58,572 and left me in danger. 110 00:03:58,613 --> 00:04:01,992 Yeah, this huge pilgrim dude 111 00:03:58,613 --> 00:04:01,992 was at Lover's Lane last night 112 00:04:02,034 --> 00:04:04,703 judging and attacking people 113 00:04:02,034 --> 00:04:04,703 with a giant hammer. 114 00:04:04,745 --> 00:04:06,872 I was jogging by 115 00:04:04,745 --> 00:04:06,872 with my soccer ball 116 00:04:06,914 --> 00:04:08,665 so I took him out, two kicks. 117 00:04:08,707 --> 00:04:11,126 Me kicking the ball 118 00:04:08,707 --> 00:04:11,126 and me kicking the ball again. 119 00:04:11,168 --> 00:04:12,586 He was so brave. 120 00:04:12,627 --> 00:04:15,089 I can't believe I wasted 121 00:04:12,627 --> 00:04:15,089 my time on a boy like Dylan 122 00:04:15,130 --> 00:04:18,050 when I could have been 123 00:04:15,130 --> 00:04:18,050 with a man like Gary. 124 00:04:18,092 --> 00:04:19,676 Muah muah muah 125 00:04:19,718 --> 00:04:22,221 Gary has a girlfriend? 126 00:04:22,262 --> 00:04:23,889 Gang, this might just be 127 00:04:23,931 --> 00:04:26,183 the biggest mystery 128 00:04:23,931 --> 00:04:26,183 we've ever faced. 129 00:04:28,309 --> 00:04:29,937 [whimpers] 130 00:04:29,978 --> 00:04:33,732 Poor Dylan, he lost Brenda 131 00:04:29,978 --> 00:04:33,732 and his car in the same night. 132 00:04:33,774 --> 00:04:36,068 Poor Dylan? Poor us! 133 00:04:36,110 --> 00:04:37,569 It's snack time! 134 00:04:37,611 --> 00:04:39,029 So, like, 135 00:04:37,611 --> 00:04:39,029 where's the snacks, huh? 136 00:04:39,071 --> 00:04:41,322 Sorry, guys. I forgot 137 00:04:39,071 --> 00:04:41,322 to pick something up. 138 00:04:41,364 --> 00:04:43,533 Can you skip the snacks today? 139 00:04:43,575 --> 00:04:46,203 Skip snacks? 140 00:04:43,575 --> 00:04:46,203 You take that back, now! 141 00:04:46,245 --> 00:04:49,915 - Hey, kids, did-- 142 00:04:46,245 --> 00:04:49,915 - Someone say snack time? 143 00:04:49,957 --> 00:04:52,167 Woo-hoo, woo-hoo! 144 00:04:52,209 --> 00:04:53,168 Like, snackpot! 145 00:04:53,210 --> 00:04:55,879 Snackamania! I'm in heaven! 146 00:04:55,921 --> 00:04:58,506 chomp chomp chomp 147 00:05:00,092 --> 00:05:01,969 My parents would 148 00:05:00,092 --> 00:05:01,969 love this caterer. 149 00:05:02,010 --> 00:05:04,054 Is it Elite Treats 150 00:05:02,010 --> 00:05:04,054 or the Foodie Fellows? 151 00:05:04,096 --> 00:05:06,556 Actually, we whipped 152 00:05:04,096 --> 00:05:06,556 this up ourselves. 153 00:05:06,598 --> 00:05:08,183 We sure did, Brad. 154 00:05:08,225 --> 00:05:09,643 Since we don't have to work 155 00:05:09,684 --> 00:05:11,394 we have nothing but free time. 156 00:05:11,436 --> 00:05:13,939 All thanks to the royalties 157 00:05:11,436 --> 00:05:13,939 from our trap patents. 158 00:05:13,981 --> 00:05:15,274 Right you are, Judy. 159 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 That, and of course, our 160 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 semiautobiographical 161 00:05:17,776 --> 00:05:21,947 television show based on our 162 00:05:17,776 --> 00:05:21,947 glamorous trapping lifestyle. 163 00:05:21,989 --> 00:05:23,698 [instrumental music] 164 00:05:23,740 --> 00:05:26,952 (Thraxy) 165 00:05:23,740 --> 00:05:26,952 This guy here's 166 00:05:23,740 --> 00:05:26,952 my employer, Mr. Sternum. 167 00:05:26,994 --> 00:05:29,246 A self-made trap gazillionaire. 168 00:05:29,288 --> 00:05:31,372 This lady here is Mrs. S. 169 00:05:31,414 --> 00:05:33,834 She's an absolute knockout. 170 00:05:33,875 --> 00:05:35,794 That handsome guy there is me. 171 00:05:35,836 --> 00:05:37,671 My name is Thraxy. 172 00:05:37,712 --> 00:05:39,506 I watch out 173 00:05:37,712 --> 00:05:39,506 for the both of them 174 00:05:39,547 --> 00:05:41,340 which is a really tough job. 175 00:05:41,382 --> 00:05:45,470 'Cause when they got together 176 00:05:41,382 --> 00:05:45,470 it was trappin' time! 177 00:05:45,512 --> 00:05:47,597 clank 178 00:05:47,639 --> 00:05:49,599 Trapping has been 179 00:05:47,639 --> 00:05:49,599 very kind to us. 180 00:05:49,641 --> 00:05:51,392 You said it, Brad. 181 00:05:51,434 --> 00:05:53,520 And we'd love to share 182 00:05:51,434 --> 00:05:53,520 our good fortune to-- 183 00:05:53,561 --> 00:05:55,272 Help you with 184 00:05:53,561 --> 00:05:55,272 your latest mystery. 185 00:05:55,314 --> 00:05:57,356 - Son. 186 00:05:55,314 --> 00:05:57,356 - Thanks. We can handle it. 187 00:05:57,398 --> 00:05:58,525 You sure? 188 00:05:58,566 --> 00:06:00,235 All you need to catch 189 00:05:58,566 --> 00:06:00,235 a puritan menace 190 00:06:00,277 --> 00:06:01,611 is a foxhole surprise. 191 00:06:01,653 --> 00:06:04,281 Or better yet, 192 00:06:01,653 --> 00:06:04,281 a barn roof gambit 193 00:06:04,323 --> 00:06:06,241 augmented by 194 00:06:04,323 --> 00:06:06,241 a double night warbler. 195 00:06:06,283 --> 00:06:09,244 Really? 196 00:06:06,283 --> 00:06:09,244 Those sound great, but, uh.. 197 00:06:09,286 --> 00:06:12,080 ...I think we can handle it! 198 00:06:12,122 --> 00:06:14,666 I said, we can do it ourselves! 199 00:06:14,708 --> 00:06:15,792 - Of course. 200 00:06:14,708 --> 00:06:15,792 - Ooh. 201 00:06:15,834 --> 00:06:17,336 Sorry. Just trying to help. 202 00:06:17,376 --> 00:06:19,046 - Don't make it worse, Brad. 203 00:06:17,376 --> 00:06:19,046 - But-- 204 00:06:19,087 --> 00:06:20,922 - No, don't. 205 00:06:19,087 --> 00:06:20,922 - But...uh.. 206 00:06:20,964 --> 00:06:23,884 Don't, no. 207 00:06:23,925 --> 00:06:25,510 That was rude, Fred. 208 00:06:25,552 --> 00:06:27,971 They were reaching out to you 209 00:06:25,552 --> 00:06:27,971 and you pushed them away. 210 00:06:28,013 --> 00:06:29,931 It wasn't me. 211 00:06:28,013 --> 00:06:29,931 It was the smoothies. 212 00:06:29,973 --> 00:06:32,142 Like, don't blame 213 00:06:29,973 --> 00:06:32,142 the smoothies, man. 214 00:06:32,184 --> 00:06:34,853 Yeah. Smoothies deserve better. 215 00:06:34,895 --> 00:06:36,938 It's okay. I love you. 216 00:06:36,980 --> 00:06:39,107 I really do, do, do. 217 00:06:40,275 --> 00:06:42,361 gulp gulp gulp 218 00:06:44,363 --> 00:06:47,448 [instrumental music] 219 00:06:52,246 --> 00:06:54,706 Why did you bring me 220 00:06:52,246 --> 00:06:54,706 on a stakeout? 221 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Mayor, ride-alongs 222 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 are good publicity. 223 00:06:56,583 --> 00:06:58,459 It's in the sheriff handbook. 224 00:06:58,501 --> 00:07:00,003 (Janet) 225 00:06:58,501 --> 00:07:00,003 'Oh, is it?' 226 00:07:00,045 --> 00:07:02,172 Well, what about 227 00:07:00,045 --> 00:07:02,172 the music and the candles? 228 00:07:02,214 --> 00:07:04,674 Is that standard 229 00:07:02,214 --> 00:07:04,674 stakeout protocol? 230 00:07:04,716 --> 00:07:07,052 Yes! Yes, it is. 231 00:07:07,094 --> 00:07:09,637 You've got a lot to learn 232 00:07:07,094 --> 00:07:09,637 about stakeouts, lady. 233 00:07:09,679 --> 00:07:13,225 Well, maybe you should 234 00:07:09,679 --> 00:07:13,225 teach me, then 235 00:07:13,267 --> 00:07:14,851 Bronson Stone. 236 00:07:14,893 --> 00:07:16,603 Well, maybe I will.. 237 00:07:16,644 --> 00:07:18,479 ...Sharon Nettles. 238 00:07:18,521 --> 00:07:20,148 [groans] 239 00:07:20,190 --> 00:07:22,317 Your first name 240 00:07:20,190 --> 00:07:22,317 isn't Sharon, is it? 241 00:07:22,359 --> 00:07:24,278 - Janet. 242 00:07:22,359 --> 00:07:24,278 - Ah! 243 00:07:24,319 --> 00:07:26,487 A picnic basket. Told you. 244 00:07:26,529 --> 00:07:29,991 Sheriff Stone? Mayor Nettles? 245 00:07:26,529 --> 00:07:29,991 What are you doing here? 246 00:07:30,033 --> 00:07:32,577 - We're on a stakeout! 247 00:07:30,033 --> 00:07:32,577 - In a patrol car? 248 00:07:32,619 --> 00:07:34,621 Yes. Now, move along. 249 00:07:32,619 --> 00:07:34,621 Nothing to see here. 250 00:07:34,662 --> 00:07:36,331 Hey, how are we supposed to make 251 00:07:36,373 --> 00:07:37,874 incredibly bad 252 00:07:36,373 --> 00:07:37,874 and stupid decisions 253 00:07:37,916 --> 00:07:39,459 that will wreck 254 00:07:37,916 --> 00:07:39,459 the rest of our lives 255 00:07:39,500 --> 00:07:40,961 over here with all that noise? 256 00:07:41,002 --> 00:07:42,462 Quiet, longhair. 257 00:07:42,503 --> 00:07:44,381 thud 258 00:07:44,423 --> 00:07:46,633 For your painted faces 259 00:07:46,674 --> 00:07:48,302 'and clothes that rise above' 260 00:07:48,343 --> 00:07:50,887 the ankle and fall 261 00:07:48,343 --> 00:07:50,887 below the neck 262 00:07:50,929 --> 00:07:52,847 you three womenfolk 263 00:07:52,889 --> 00:07:55,142 shall be judged! 264 00:07:55,183 --> 00:07:56,768 Three? What about me? 265 00:07:56,810 --> 00:07:57,936 You shall be spared. 266 00:07:57,978 --> 00:07:59,396 You are a model of purity. 267 00:07:59,438 --> 00:08:01,522 Plain, wholesome 268 00:07:59,438 --> 00:08:01,522 and untempting. 269 00:08:01,564 --> 00:08:05,068 [laughs] 270 00:08:01,564 --> 00:08:05,068 L-O-L! Burn! 271 00:08:05,110 --> 00:08:06,153 [growling] 272 00:08:06,194 --> 00:08:07,737 thud 273 00:08:07,779 --> 00:08:09,323 Quick, save the mayor! 274 00:08:09,364 --> 00:08:11,116 Will do. Come on, your honor! 275 00:08:11,158 --> 00:08:13,076 thud 276 00:08:13,118 --> 00:08:15,245 [growling] 277 00:08:15,287 --> 00:08:18,248 [screaming] 278 00:08:18,290 --> 00:08:20,708 [growling] 279 00:08:20,750 --> 00:08:23,044 thwack 280 00:08:23,086 --> 00:08:24,421 [gasping] 281 00:08:24,463 --> 00:08:26,506 [engine revving] 282 00:08:27,757 --> 00:08:30,385 Oh, where is he? 283 00:08:27,757 --> 00:08:30,385 Did we lose him? Guys? 284 00:08:30,427 --> 00:08:33,180 - Like, not quite! 285 00:08:30,427 --> 00:08:33,180 - Like, not at all! 286 00:08:33,221 --> 00:08:37,058 You shall be judged! 287 00:08:39,978 --> 00:08:41,729 [grunting] 288 00:08:41,771 --> 00:08:43,482 Hang on, gang! 289 00:08:43,523 --> 00:08:45,317 [screaming] 290 00:08:45,359 --> 00:08:47,235 thud 291 00:08:47,277 --> 00:08:50,322 [all screaming] 292 00:08:53,241 --> 00:08:55,118 [tires screeching] 293 00:08:55,160 --> 00:08:57,329 [all screaming] 294 00:09:04,627 --> 00:09:06,463 Gary? How did you get here? 295 00:09:06,505 --> 00:09:08,965 I was jogging by when 296 00:09:06,505 --> 00:09:08,965 that Turkey Day loser attacked 297 00:09:09,007 --> 00:09:10,884 so I saved Cheryl. 298 00:09:10,925 --> 00:09:13,887 You were jogging by 299 00:09:10,925 --> 00:09:13,887 with your soccer ball again? 300 00:09:13,928 --> 00:09:16,139 How is that even possible? 301 00:09:16,181 --> 00:09:18,058 - Are you single? 302 00:09:16,181 --> 00:09:18,058 - Wait a sec. 303 00:09:18,099 --> 00:09:21,353 Two hot girls, hot for Gary 304 00:09:18,099 --> 00:09:21,353 in the same day? No, way. 305 00:09:21,395 --> 00:09:24,231 Guys, still out of control here. 306 00:09:24,272 --> 00:09:25,857 [rumbling] 307 00:09:27,317 --> 00:09:30,404 [screaming] 308 00:09:35,492 --> 00:09:36,701 crash 309 00:09:36,743 --> 00:09:37,744 thud 310 00:09:37,785 --> 00:09:39,371 puff 311 00:09:40,830 --> 00:09:43,375 Piece of cake. 312 00:09:43,417 --> 00:09:46,336 Come on, guys. 313 00:09:43,417 --> 00:09:46,336 Pull it together. 314 00:09:46,378 --> 00:09:49,130 Do you even know how 315 00:09:46,378 --> 00:09:49,130 to use the jaws of life? 316 00:09:50,424 --> 00:09:53,885 The picnic basket's 317 00:09:50,424 --> 00:09:53,885 gonna be okay, right? 318 00:09:53,927 --> 00:09:55,220 chomp chomp chomp 319 00:09:55,262 --> 00:09:57,805 Hmm, there's 320 00:09:55,262 --> 00:09:57,805 some odd indentations 321 00:09:57,847 --> 00:09:59,391 'in Hebediah Grim's footprints.' 322 00:09:59,433 --> 00:10:01,059 Nice catch, Velma. 323 00:10:01,101 --> 00:10:02,977 You know, Daphne, 324 00:10:01,101 --> 00:10:02,977 Lover's Lane is actually 325 00:10:03,019 --> 00:10:04,896 a perfect setting 326 00:10:03,019 --> 00:10:04,896 for a practice date. 327 00:10:04,938 --> 00:10:06,231 Good visibility. 328 00:10:06,273 --> 00:10:09,401 - Plenty of parking. 329 00:10:06,273 --> 00:10:09,401 - Fred, no means no. 330 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 - Where's the mayor? 331 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 - She went home. 332 00:10:13,488 --> 00:10:15,656 - But Velma found-- 333 00:10:13,488 --> 00:10:15,656 - Save it. 334 00:10:15,698 --> 00:10:17,242 I'm off the clock. 335 00:10:17,284 --> 00:10:19,202 Looks like it's 336 00:10:17,284 --> 00:10:19,202 up to us, as usual. 337 00:10:19,244 --> 00:10:21,704 And I think 338 00:10:19,244 --> 00:10:21,704 Gary has to be involved in this. 339 00:10:21,746 --> 00:10:23,331 He may not be Hebediah Grim.. 340 00:10:23,373 --> 00:10:25,875 But his best pal 341 00:10:23,373 --> 00:10:25,875 Ethan might be. 342 00:10:26,751 --> 00:10:29,296 [dramatic music] 343 00:10:32,924 --> 00:10:34,217 [camera shutter clicks] 344 00:10:37,345 --> 00:10:40,432 [music continues] 345 00:10:45,353 --> 00:10:47,772 whirr whirr whirr 346 00:10:47,814 --> 00:10:48,898 click 347 00:10:54,237 --> 00:10:57,324 rustle rustle rustle 348 00:11:01,995 --> 00:11:04,956 We've been watching Ethan all 349 00:11:01,995 --> 00:11:04,956 day and everything is normal. 350 00:11:04,998 --> 00:11:06,791 Maybe we're wasting 351 00:11:04,998 --> 00:11:06,791 our time on him. 352 00:11:06,833 --> 00:11:09,294 Maybe, or maybe 353 00:11:06,833 --> 00:11:09,294 he's about to slip up 354 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 now that he's home alone. 355 00:11:10,629 --> 00:11:12,631 Shh, here he comes. 356 00:11:12,671 --> 00:11:13,840 Maintain the net. 357 00:11:13,881 --> 00:11:15,967 [door creaks open] 358 00:11:17,385 --> 00:11:20,472 [upbeat music] 359 00:11:22,516 --> 00:11:25,602 [drum music] 360 00:11:38,615 --> 00:11:41,242 - That's not normal. 361 00:11:38,615 --> 00:11:41,242 - No, definitely not. 362 00:11:41,284 --> 00:11:43,077 Like, how long can 363 00:11:41,284 --> 00:11:43,077 he keep that up? 364 00:11:43,119 --> 00:11:45,580 Uh, he'll run out of steam soon. 365 00:11:47,415 --> 00:11:49,543 [music continues] 366 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 [sighs] 367 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 Guess he has more steam 368 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 than I thought. 369 00:12:01,429 --> 00:12:03,390 gulp 370 00:12:03,431 --> 00:12:05,350 [giggles] 371 00:12:05,392 --> 00:12:07,394 Uh, guys, 372 00:12:05,392 --> 00:12:07,394 why are we just sitting here? 373 00:12:07,435 --> 00:12:09,604 Why don't we go check out 374 00:12:07,435 --> 00:12:09,604 his room while he's busy? 375 00:12:09,646 --> 00:12:12,106 Huh? Oh! 376 00:12:12,148 --> 00:12:14,817 [intense music] 377 00:12:29,040 --> 00:12:31,292 (Velma) 378 00:12:29,040 --> 00:12:31,292 'Play scripts, ticket stubs.' 379 00:12:31,334 --> 00:12:34,003 - 'A drama club application.' 380 00:12:31,334 --> 00:12:34,003 - 'Check this out.' 381 00:12:34,045 --> 00:12:37,173 'It's a program for the school 382 00:12:34,045 --> 00:12:37,173 play "The Scorning."' 383 00:12:37,215 --> 00:12:39,426 I think we've found 384 00:12:37,215 --> 00:12:39,426 our evidence. 385 00:12:39,467 --> 00:12:42,429 - Huh? 386 00:12:39,467 --> 00:12:42,429 - Evidence of what? 387 00:12:42,470 --> 00:12:45,098 We're investigating 388 00:12:42,470 --> 00:12:45,098 the mystery of Hebediah Grim. 389 00:12:45,139 --> 00:12:47,308 You think 390 00:12:45,139 --> 00:12:47,308 I'm that pilgrim freak? 391 00:12:47,350 --> 00:12:49,686 I knew expanding 392 00:12:47,350 --> 00:12:49,686 my horizons was a mistake. 393 00:12:49,728 --> 00:12:51,521 Well, if you're 394 00:12:49,728 --> 00:12:51,521 not Hebediah Grim 395 00:12:51,563 --> 00:12:53,398 then somehow, Gary must be. 396 00:12:53,440 --> 00:12:56,526 Gary? Oh, okay. 397 00:12:53,440 --> 00:12:56,526 Now, that's funny. 398 00:12:56,568 --> 00:12:58,903 Hang on. I got to 399 00:12:56,568 --> 00:12:58,903 video chat Gary about this. 400 00:12:58,945 --> 00:13:01,072 [keyboard keys clacking] 401 00:13:01,114 --> 00:13:03,450 (Ethan) 402 00:13:01,114 --> 00:13:03,450 'Dude, the mystery dopes think' 403 00:13:03,491 --> 00:13:05,368 'you're that Lover's Lane 404 00:13:03,491 --> 00:13:05,368 hammer whacko.' 405 00:13:05,410 --> 00:13:07,828 Yeah, right. 406 00:13:05,410 --> 00:13:07,828 And how'd I attack myself? 407 00:13:07,870 --> 00:13:09,205 Am I a wizard too? 408 00:13:09,247 --> 00:13:12,459 Ooh, wizard magic! 409 00:13:09,247 --> 00:13:12,459 Shacka-macka-zoo! 410 00:13:12,500 --> 00:13:13,752 'Allakahammie!' 411 00:13:13,792 --> 00:13:15,420 If you're not Hebediah Grim 412 00:13:15,462 --> 00:13:17,338 then why are you always 413 00:13:15,462 --> 00:13:17,338 there when he attacks? 414 00:13:17,380 --> 00:13:20,049 I'm happy to answer 415 00:13:17,380 --> 00:13:20,049 all your questions, guys. 416 00:13:20,091 --> 00:13:22,969 But first, look out! 417 00:13:23,010 --> 00:13:25,305 [growls] 418 00:13:25,346 --> 00:13:26,805 thud 419 00:13:26,847 --> 00:13:28,349 You shall all be judged 420 00:13:28,391 --> 00:13:30,644 'for your wicked 421 00:13:28,391 --> 00:13:30,644 transgressions!' 422 00:13:30,685 --> 00:13:31,852 'Except you. You may go.' 423 00:13:31,894 --> 00:13:34,355 What? No way. 424 00:13:31,894 --> 00:13:34,355 I'm not going anywhere. 425 00:13:34,397 --> 00:13:36,065 So be it. 426 00:13:36,107 --> 00:13:38,443 You shall all be judged. 427 00:13:38,485 --> 00:13:40,570 Starting with you 428 00:13:40,612 --> 00:13:41,862 'Daphne Blake!' 429 00:13:41,904 --> 00:13:43,906 Judge this, sir dorks-a-lot! 430 00:13:43,948 --> 00:13:45,199 [grunting] 431 00:13:45,241 --> 00:13:46,701 [growling] 432 00:13:46,743 --> 00:13:48,035 [grunting] 433 00:13:48,077 --> 00:13:49,496 thud 434 00:13:49,537 --> 00:13:50,955 [growling] 435 00:13:50,997 --> 00:13:52,666 Ah! 436 00:13:52,707 --> 00:13:54,668 [growls] 437 00:13:54,709 --> 00:13:57,796 [grunting] 438 00:13:58,546 --> 00:13:59,838 thud 439 00:13:59,880 --> 00:14:01,966 [grunting] 440 00:14:06,763 --> 00:14:08,640 Whoa! Ugh! 441 00:14:08,682 --> 00:14:11,559 [intense music] 442 00:14:11,601 --> 00:14:12,727 [gasps] 443 00:14:12,769 --> 00:14:14,228 [roars] 444 00:14:14,270 --> 00:14:16,356 [grunting] 445 00:14:21,528 --> 00:14:24,947 Looks like he's not judging 446 00:14:21,528 --> 00:14:24,947 you tonight, Daphne. 447 00:14:24,989 --> 00:14:27,367 But I'll walk you home, 448 00:14:24,989 --> 00:14:27,367 just to be safe. 449 00:14:28,909 --> 00:14:31,371 Thank you so much, Ethan. 450 00:14:31,412 --> 00:14:34,874 If you Sherlock nose 451 00:14:31,412 --> 00:14:34,874 really wanna solve this mystery 452 00:14:34,915 --> 00:14:36,710 you should check out 453 00:14:34,915 --> 00:14:36,710 Doogle McGuiness. 454 00:14:36,751 --> 00:14:38,712 He played the lead 455 00:14:36,751 --> 00:14:38,712 in "The Scorning." 456 00:14:38,753 --> 00:14:41,506 I heard he gets crazy obsessed 457 00:14:38,753 --> 00:14:41,506 with every character he plays. 458 00:14:45,051 --> 00:14:47,428 Ethan's never even 459 00:14:45,051 --> 00:14:47,428 practice walked her home. 460 00:14:47,470 --> 00:14:48,929 Daphne's fine, Fred. 461 00:14:48,971 --> 00:14:51,599 We need to pay a little visit 462 00:14:48,971 --> 00:14:51,599 to Doogle McGuiness. 463 00:14:52,517 --> 00:14:53,810 [intense music] 464 00:14:53,852 --> 00:14:56,020 The house definitely 465 00:14:53,852 --> 00:14:56,020 looks guilty. 466 00:14:56,062 --> 00:14:58,022 Like, it probably 467 00:14:56,062 --> 00:14:58,022 looks better in the daylight. 468 00:14:58,064 --> 00:15:00,191 [whimpers] 469 00:14:58,064 --> 00:15:00,191 Let's come back tomorrow! 470 00:15:00,233 --> 00:15:02,610 Yeah! Sounds like a plan to me! 471 00:15:02,652 --> 00:15:04,195 [grunts] 472 00:15:04,237 --> 00:15:06,489 Ah! 473 00:15:06,531 --> 00:15:08,074 Huh? 474 00:15:08,115 --> 00:15:11,077 Hey! Like, the school yearbook! 475 00:15:13,413 --> 00:15:15,665 (Shaggy) 476 00:15:13,413 --> 00:15:15,665 "Hot. Mega hot. 477 00:15:15,707 --> 00:15:17,751 Queen Hotness?" 478 00:15:17,792 --> 00:15:20,169 Something tells me 479 00:15:17,792 --> 00:15:20,169 this is our guy. 480 00:15:22,380 --> 00:15:23,548 [knock on door] 481 00:15:23,590 --> 00:15:25,049 Hello? 482 00:15:25,091 --> 00:15:26,217 Doogle? 483 00:15:26,259 --> 00:15:27,594 [gasps] 484 00:15:27,635 --> 00:15:29,345 [music continues] 485 00:15:33,015 --> 00:15:34,601 [intense music] 486 00:15:34,642 --> 00:15:36,394 [screaming] 487 00:15:37,978 --> 00:15:39,856 - Huh? 488 00:15:37,978 --> 00:15:39,856 - Doogle McGuiness? 489 00:15:39,898 --> 00:15:42,024 Speak fast, 490 00:15:39,898 --> 00:15:42,024 I'm doing a one-man production 491 00:15:42,066 --> 00:15:43,984 of "Animal Farm" 492 00:15:42,066 --> 00:15:43,984 at the Crystal Cove Asylum 493 00:15:44,026 --> 00:15:45,528 for criminally insane animals. 494 00:15:45,570 --> 00:15:48,239 Those homicidal kooks 495 00:15:45,570 --> 00:15:48,239 love le theatre. 496 00:15:48,281 --> 00:15:51,659 Okay, then admit it, you played 497 00:15:48,281 --> 00:15:51,659 a character like Hebediah Grim 498 00:15:51,701 --> 00:15:54,120 in the school play, 499 00:15:51,701 --> 00:15:54,120 and it twisted your mind. 500 00:15:54,161 --> 00:15:56,748 Turned you into 501 00:15:54,161 --> 00:15:56,748 some Daphne-obsessed freak. 502 00:15:56,790 --> 00:15:58,750 Okay, first, I hated that play. 503 00:15:58,792 --> 00:16:01,878 Sixteenth century 504 00:15:58,792 --> 00:16:01,878 musical theater is so musky. 505 00:16:01,920 --> 00:16:03,797 Yeah, well, then, 506 00:16:01,920 --> 00:16:03,797 why'd you circle the girls 507 00:16:03,838 --> 00:16:05,548 who were attacked 508 00:16:03,838 --> 00:16:05,548 in your yearbook? 509 00:16:05,590 --> 00:16:07,216 I've never seen 510 00:16:05,590 --> 00:16:07,216 that yearbook before. 511 00:16:07,258 --> 00:16:09,886 Mine is covered 512 00:16:07,258 --> 00:16:09,886 in denim and sequins. 513 00:16:09,928 --> 00:16:13,139 Wait. I know that yearbook. 514 00:16:09,928 --> 00:16:13,139 I signed it. It belongs to.. 515 00:16:13,180 --> 00:16:15,141 thud 516 00:16:15,182 --> 00:16:17,059 The actor has been judged 517 00:16:17,101 --> 00:16:18,895 and your friend Daphne 518 00:16:18,937 --> 00:16:21,021 the Scarlet-haired 519 00:16:18,937 --> 00:16:21,021 temptress is next! 520 00:16:21,063 --> 00:16:25,401 She shall be judged! 521 00:16:28,529 --> 00:16:30,615 [Doogle groaning] 522 00:16:33,618 --> 00:16:36,036 The school drama club 523 00:16:33,618 --> 00:16:36,036 just texted me back. 524 00:16:36,078 --> 00:16:38,414 Doogle's costume 525 00:16:36,078 --> 00:16:38,414 from "The Scorning" is missing. 526 00:16:38,456 --> 00:16:39,707 So's the back-up. 527 00:16:39,749 --> 00:16:41,334 And the one thing 528 00:16:39,749 --> 00:16:41,334 we know for sure 529 00:16:41,375 --> 00:16:43,169 is that Daphne 530 00:16:41,375 --> 00:16:43,169 is the next target. 531 00:16:43,210 --> 00:16:44,462 Ethan offered to protect me. 532 00:16:44,504 --> 00:16:46,005 I could spend 533 00:16:44,504 --> 00:16:46,005 all my time with him. 534 00:16:46,046 --> 00:16:48,257 No. That would 535 00:16:46,046 --> 00:16:48,257 never work. Never! 536 00:16:49,592 --> 00:16:51,051 [sighs] 537 00:16:51,093 --> 00:16:53,805 Like, we could lie low here 538 00:16:51,093 --> 00:16:53,805 until Grim goes away. 539 00:16:54,555 --> 00:16:56,390 Prime rib, please. 540 00:16:57,684 --> 00:17:00,227 Yeah. We've got 541 00:16:57,684 --> 00:17:00,227 all the meat we need. 542 00:17:00,269 --> 00:17:02,271 Turkey duck ham, please. 543 00:17:02,313 --> 00:17:05,817 swish swish swish 544 00:17:05,859 --> 00:17:07,318 chomp chomp 545 00:17:07,360 --> 00:17:09,988 Something about all this 546 00:17:07,360 --> 00:17:09,988 is really bugging me. 547 00:17:10,029 --> 00:17:11,865 [chuckling] 548 00:17:10,029 --> 00:17:11,865 Like, is it that 549 00:17:11,906 --> 00:17:14,408 your picture wasn't 550 00:17:11,906 --> 00:17:14,408 circled in the yearbook? 551 00:17:14,450 --> 00:17:18,162 Or because Hebediah Grim 552 00:17:14,450 --> 00:17:18,162 thinks you're untempting? 553 00:17:18,204 --> 00:17:19,246 Hmph! 554 00:17:19,288 --> 00:17:20,957 [laughing] 555 00:17:22,375 --> 00:17:25,753 Fred, I hope I'm not crossing 556 00:17:22,375 --> 00:17:25,753 a trip wire here 557 00:17:25,795 --> 00:17:28,506 but we know the perfect trap 558 00:17:25,795 --> 00:17:28,506 for this situation. 559 00:17:28,548 --> 00:17:30,550 The Auckland and Brinkle. 560 00:17:28,548 --> 00:17:30,550 Right, Judy? 561 00:17:30,591 --> 00:17:33,093 That's right, Brad. 562 00:17:30,591 --> 00:17:33,093 You can save the town. 563 00:17:33,135 --> 00:17:34,637 And your girl. 564 00:17:36,973 --> 00:17:39,183 We're in. 565 00:17:39,225 --> 00:17:41,227 creak creak creak 566 00:17:41,268 --> 00:17:44,188 Wow. I'll never reach 567 00:17:41,268 --> 00:17:44,188 this level of trapsmanship. 568 00:17:44,230 --> 00:17:47,316 You're our son, Fred. 569 00:17:44,230 --> 00:17:47,316 Trapping's in your blood. 570 00:17:47,358 --> 00:17:49,986 You just have to believe 571 00:17:47,358 --> 00:17:49,986 in your inner trapsman 572 00:17:50,028 --> 00:17:51,029 as much as we do. 573 00:17:51,070 --> 00:17:53,406 Yeah. Do you really mean that? 574 00:17:53,447 --> 00:17:55,658 [sobs] 575 00:17:55,700 --> 00:17:57,660 I-I better go check 576 00:17:55,700 --> 00:17:57,660 the counterweights. 577 00:17:57,702 --> 00:17:59,829 [Fred weeping] 578 00:17:59,871 --> 00:18:01,539 I'm just so happy. 579 00:18:01,581 --> 00:18:03,875 [instrumental music] 580 00:18:12,383 --> 00:18:13,718 Why are you so close to me? 581 00:18:13,760 --> 00:18:15,887 You're the safest place 582 00:18:13,760 --> 00:18:15,887 to be right now. 583 00:18:15,929 --> 00:18:17,597 Hmm. 584 00:18:20,725 --> 00:18:22,435 Okay, Daphne. 585 00:18:22,476 --> 00:18:24,938 As soon as you have your safety 586 00:18:22,476 --> 00:18:24,938 gear on, we can get started. 587 00:18:24,979 --> 00:18:27,774 Fred, for the last time 588 00:18:24,979 --> 00:18:27,774 I'm not ready to date you. 589 00:18:27,815 --> 00:18:29,859 Practice or not. 590 00:18:31,360 --> 00:18:33,362 Sorry. I'm just nervous. 591 00:18:33,404 --> 00:18:36,449 Don't be. No creep is gonna 592 00:18:33,404 --> 00:18:36,449 judge you on my watch. 593 00:18:36,490 --> 00:18:38,117 You got it? I swear. 594 00:18:38,158 --> 00:18:41,579 Thanks, Fred. No one makes 595 00:18:38,158 --> 00:18:41,579 me feel as safe as you do. 596 00:18:41,621 --> 00:18:43,957 Maybe we can go on 597 00:18:41,621 --> 00:18:43,957 a practice date. 598 00:18:43,998 --> 00:18:45,625 - Someday. 599 00:18:43,998 --> 00:18:45,625 - Really? 600 00:18:45,666 --> 00:18:47,961 Uh, I-I mean, yeah. 601 00:18:45,666 --> 00:18:47,961 That-that'd be great. 602 00:18:48,002 --> 00:18:50,088 [music continues] 603 00:18:52,298 --> 00:18:54,634 Daphne, I need to check 604 00:18:52,298 --> 00:18:54,634 on the perimeter sensors. 605 00:18:54,675 --> 00:18:56,719 I'll be right back. 606 00:18:58,178 --> 00:19:01,557 Now, you shall be judged! 607 00:19:01,599 --> 00:19:04,018 Don't judge me 608 00:19:01,599 --> 00:19:04,018 because I'm beautiful! 609 00:19:04,060 --> 00:19:05,853 Huh? Urgh! 610 00:19:05,895 --> 00:19:07,730 [giggling] 611 00:19:07,772 --> 00:19:09,816 [growls] 612 00:19:11,442 --> 00:19:13,820 Aah! 613 00:19:13,861 --> 00:19:15,195 [bell ringing] 614 00:19:17,531 --> 00:19:20,034 [grunting] 615 00:19:24,371 --> 00:19:26,082 [screaming] 616 00:19:26,124 --> 00:19:28,417 See, Daphne? 617 00:19:26,124 --> 00:19:28,417 He can't judge you now. 618 00:19:29,293 --> 00:19:31,754 No, but I can! 619 00:19:31,796 --> 00:19:33,255 Not so fast. 620 00:19:33,297 --> 00:19:35,466 First, I'd like you to meet 621 00:19:33,297 --> 00:19:35,466 a couple of friends. 622 00:19:35,508 --> 00:19:36,717 That's Auckland. 623 00:19:36,759 --> 00:19:38,511 [growls] 624 00:19:38,552 --> 00:19:41,305 Huh? Whoa! 625 00:19:41,347 --> 00:19:42,932 [bell ringing] 626 00:19:42,974 --> 00:19:44,642 Whoa! 627 00:19:44,684 --> 00:19:47,061 [grunting] 628 00:19:48,896 --> 00:19:51,107 [screams] 629 00:19:51,149 --> 00:19:52,525 And that's Brinkle. 630 00:19:52,566 --> 00:19:55,069 Looks like Hebediah Grim 631 00:19:52,566 --> 00:19:55,069 won't be judging anybody 632 00:19:55,111 --> 00:19:57,780 now that we know he's really.. 633 00:19:57,822 --> 00:19:59,615 (Scooby) 634 00:19:57,822 --> 00:19:59,615 'Gary and Ethan.' 635 00:19:59,657 --> 00:20:01,617 Urgh! How did you know? 636 00:20:01,659 --> 00:20:03,452 Yeah! We were, like, 637 00:20:01,659 --> 00:20:03,452 totally sneaky! 638 00:20:03,494 --> 00:20:05,496 Not so totally, I'm afraid. 639 00:20:05,538 --> 00:20:08,082 'The odd indentations 640 00:20:05,538 --> 00:20:08,082 in Hebediah Grim's footprints' 641 00:20:08,124 --> 00:20:11,169 'turned out to be 642 00:20:08,124 --> 00:20:11,169 soccer cleat marks.' 643 00:20:11,210 --> 00:20:13,462 'Gary's chat video 644 00:20:11,210 --> 00:20:13,462 was prerecorded.' 645 00:20:13,504 --> 00:20:17,133 'I hacked your laptop and found 646 00:20:13,504 --> 00:20:17,133 the original recordings.' 647 00:20:17,175 --> 00:20:18,551 (Fred) 648 00:20:17,175 --> 00:20:18,551 'Two missing costumes meant' 649 00:20:18,592 --> 00:20:21,512 'there could be 650 00:20:18,592 --> 00:20:21,512 two Hebediah Grims.' 651 00:20:21,554 --> 00:20:22,889 (Shaggy) 652 00:20:21,554 --> 00:20:22,889 'Like, worst of all' 653 00:20:22,930 --> 00:20:24,431 'you guys tried to frame 654 00:20:22,930 --> 00:20:24,431 Doogle McGuiness' 655 00:20:24,473 --> 00:20:26,726 'by putting a yearbook 656 00:20:24,473 --> 00:20:26,726 on his porch.' 657 00:20:26,767 --> 00:20:28,936 'Ethan's yearbook!' 658 00:20:28,978 --> 00:20:31,230 So judge that, you losers. 659 00:20:31,271 --> 00:20:34,650 Booyah! Who wants 660 00:20:31,271 --> 00:20:34,650 to judge me now? Huh? Who? 661 00:20:34,692 --> 00:20:38,278 You want to judge me? You? 662 00:20:34,692 --> 00:20:38,278 In your face! Yeah! 663 00:20:38,320 --> 00:20:40,781 Velma, you're scaring me. 664 00:20:40,823 --> 00:20:42,950 The real question is, why? 665 00:20:42,992 --> 00:20:44,035 Why did you guys do it? 666 00:20:44,077 --> 00:20:45,619 - Girls. 667 00:20:44,077 --> 00:20:45,619 - Girls, duh. 668 00:20:45,661 --> 00:20:47,955 We wanted to terrify girls 669 00:20:45,661 --> 00:20:47,955 and then rescue them 670 00:20:47,997 --> 00:20:49,207 so they'd fall for us. 671 00:20:49,248 --> 00:20:51,042 Just like the knights did 672 00:20:49,248 --> 00:20:51,042 in the old west 673 00:20:51,084 --> 00:20:52,418 before the dragons went away. 674 00:20:52,459 --> 00:20:55,088 Yeah, knights terrorized 675 00:20:52,459 --> 00:20:55,088 then saved damsels 676 00:20:55,129 --> 00:20:56,589 to score dates with them 677 00:20:55,129 --> 00:20:56,589 all the time. 678 00:20:56,630 --> 00:20:59,675 Huh. I never thought 679 00:20:56,630 --> 00:20:59,675 about it that way. 680 00:20:59,717 --> 00:21:01,427 But why did you both dress up? 681 00:21:01,468 --> 00:21:04,263 We don't trust each other. 682 00:21:01,468 --> 00:21:04,263 Tag-teaming was the only option. 683 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 And we would have 684 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 gotten away with it 685 00:21:05,848 --> 00:21:08,935 if any of you mystery 686 00:21:05,848 --> 00:21:08,935 stink losers had lives. 687 00:21:10,144 --> 00:21:12,605 - Wow. Like, Mayor Nettles! 688 00:21:10,144 --> 00:21:12,605 - Whoa! 689 00:21:12,646 --> 00:21:13,773 Sheriff Stone? 690 00:21:13,814 --> 00:21:15,816 [chuckles] 691 00:21:13,814 --> 00:21:15,816 That was fast! 692 00:21:15,858 --> 00:21:18,111 How'd you two know 693 00:21:15,858 --> 00:21:18,111 we had solved the mystery? 694 00:21:18,152 --> 00:21:19,946 Like, were you on 695 00:21:18,152 --> 00:21:19,946 another stakeout? 696 00:21:19,987 --> 00:21:22,156 Yes! Exactly. 697 00:21:19,987 --> 00:21:22,156 Another stakeout. Mm-hmm. 698 00:21:22,198 --> 00:21:23,616 So why are you wearing his hat? 699 00:21:23,657 --> 00:21:25,534 Well, it's a, uh, disguise. 700 00:21:25,576 --> 00:21:27,036 Let's get out of here. 701 00:21:27,078 --> 00:21:29,622 Thanks for all your help, guys. 702 00:21:27,078 --> 00:21:29,622 I mean that. 703 00:21:29,663 --> 00:21:31,498 We couldn't have solved 704 00:21:29,663 --> 00:21:31,498 this mystery without you. 705 00:21:31,540 --> 00:21:34,668 No, son. You could have 706 00:21:31,540 --> 00:21:34,668 easily solved this without us. 707 00:21:34,710 --> 00:21:36,837 - Brad's right, Fred. 708 00:21:34,710 --> 00:21:36,837 - Thank you, Judy. 709 00:21:36,879 --> 00:21:38,256 You're welcome, Brad. 710 00:21:38,297 --> 00:21:39,715 You know, Fred 711 00:21:39,757 --> 00:21:42,718 the real secret of this trap 712 00:21:39,757 --> 00:21:42,718 we sprung tonight 713 00:21:42,760 --> 00:21:44,637 is no secret at all. 714 00:21:44,678 --> 00:21:47,598 We just wanted to work on it 715 00:21:44,678 --> 00:21:47,598 closely with you. 716 00:21:47,640 --> 00:21:49,308 Our son. 717 00:21:49,349 --> 00:21:51,936 [instrumental music] 718 00:21:54,188 --> 00:21:56,732 [intense music] 719 00:22:01,154 --> 00:22:03,572 [theme music]