1
00:00:03,378 --> 00:00:05,881
(Freddy)
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,881
Previously on
3
00:00:03,378 --> 00:00:05,881
"Mystery Incorporated.."
4
00:00:05,923 --> 00:00:08,258
The freak of Crystal Cove
5
00:00:05,923 --> 00:00:08,258
is my father.
6
00:00:08,300 --> 00:00:09,718
Mayor Jones?
7
00:00:09,760 --> 00:00:12,011
My whole life
8
00:00:09,760 --> 00:00:12,011
has been a lie, Daphne.
9
00:00:12,053 --> 00:00:15,223
I have parents I've never known.
10
00:00:12,053 --> 00:00:15,223
The engagement is off.
11
00:00:15,265 --> 00:00:17,852
I'm leaving Crystal Cove,
12
00:00:15,265 --> 00:00:17,852
and I'm leaving tonight.
13
00:00:17,893 --> 00:00:19,770
Mystery Incorporated is dead.
14
00:00:19,812 --> 00:00:21,814
If you'd just told us
15
00:00:19,812 --> 00:00:21,814
about Angel sooner
16
00:00:21,856 --> 00:00:23,190
this never would have happened!
17
00:00:23,231 --> 00:00:25,317
I can't go to military school!
18
00:00:25,359 --> 00:00:26,986
And don't worry about Scooby.
19
00:00:27,027 --> 00:00:28,821
We found him
20
00:00:27,027 --> 00:00:28,821
a nice farm to live on.
21
00:00:28,863 --> 00:00:30,405
Farm?
22
00:00:32,700 --> 00:00:36,203
Run for your lives!
23
00:00:32,700 --> 00:00:36,203
He's back!
24
00:00:36,244 --> 00:00:38,831
[screaming]
25
00:00:38,873 --> 00:00:41,041
[laughing maniacally]
26
00:00:43,502 --> 00:00:45,504
boom
27
00:00:45,546 --> 00:00:47,046
[siren wailing]
28
00:00:48,590 --> 00:00:50,217
boom
29
00:00:51,259 --> 00:00:52,636
boom
30
00:00:55,305 --> 00:00:58,183
screech
31
00:00:58,225 --> 00:00:59,685
[groans]
32
00:01:02,437 --> 00:01:05,315
man-baby not real,
33
00:01:02,437 --> 00:01:05,315
man-baby not real!
34
00:01:05,357 --> 00:01:07,776
[crying]
35
00:01:07,818 --> 00:01:10,487
You don't like Crybaby Clown?
36
00:01:10,529 --> 00:01:14,115
Ooh hoo hoo!
37
00:01:10,529 --> 00:01:14,115
That hurts my feelings!
38
00:01:14,157 --> 00:01:18,412
Maybe you're just hungry.
39
00:01:18,453 --> 00:01:19,872
Drink up!
40
00:01:19,914 --> 00:01:21,415
Whoa!
41
00:01:21,456 --> 00:01:24,752
Mommy!
42
00:01:24,793 --> 00:01:27,295
[laughing maniacally]
43
00:01:28,714 --> 00:01:30,089
boom
44
00:01:32,968 --> 00:01:36,263
[sighs]
45
00:01:32,968 --> 00:01:36,263
What have I gotten myself into?
46
00:01:36,304 --> 00:01:38,682
If you ask me,
47
00:01:36,304 --> 00:01:38,682
I'd say it's a mystery.
48
00:01:38,724 --> 00:01:40,684
Who-who are you?
49
00:01:40,726 --> 00:01:42,811
They call themselves
50
00:01:40,726 --> 00:01:42,811
Mystery Incorporated.
51
00:01:42,853 --> 00:01:45,355
'The dog's locked up
52
00:01:42,853 --> 00:01:45,355
on a farm upstate.'
53
00:01:45,397 --> 00:01:47,274
'You're on your own
54
00:01:45,397 --> 00:01:47,274
tracking down the others.'
55
00:01:47,315 --> 00:01:50,318
'My suggestion? Start tonight.'
56
00:01:50,360 --> 00:01:53,196
'You want this mystery
57
00:01:50,360 --> 00:01:53,196
solved, bring them home'
58
00:01:53,238 --> 00:01:55,866
or your run as the new mayor
59
00:01:53,238 --> 00:01:55,866
of Crystal Cove
60
00:01:55,908 --> 00:01:58,368
is going to be short-lived.
61
00:02:22,101 --> 00:02:23,727
chomp
62
00:02:25,270 --> 00:02:26,772
chomp
63
00:02:27,898 --> 00:02:29,733
chomp
64
00:02:29,775 --> 00:02:34,404
(male #1)
65
00:02:29,775 --> 00:02:34,404
'Hope you had a nice time
66
00:02:29,775 --> 00:02:34,404
in the hole, dog.'
67
00:02:34,446 --> 00:02:37,574
Hmph! Trying to tell me
68
00:02:34,446 --> 00:02:37,574
what to do with my life.
69
00:02:39,618 --> 00:02:41,703
chomp chomp
70
00:02:41,745 --> 00:02:44,790
Look, I had to try
71
00:02:41,745 --> 00:02:44,790
to escape, okay?
72
00:02:49,753 --> 00:02:52,547
'I made a promise
73
00:02:49,753 --> 00:02:52,547
to my friends'
74
00:02:52,589 --> 00:02:56,175
because if I don't, he wins.
75
00:02:56,217 --> 00:02:58,219
Well, what would you do?
76
00:02:58,261 --> 00:03:00,555
chomp chomp
77
00:03:00,597 --> 00:03:04,852
Fine! Stay here
78
00:03:00,597 --> 00:03:04,852
and let them milk you.
79
00:03:04,893 --> 00:03:07,021
Nobody milks Scooby-Doo.
80
00:03:07,062 --> 00:03:08,981
'Sooner or later, I'll escape.'
81
00:03:10,189 --> 00:03:12,359
[instrumental music]
82
00:03:25,539 --> 00:03:27,833
[screaming]
83
00:03:27,875 --> 00:03:29,376
[alarm blaring]
84
00:03:29,417 --> 00:03:32,337
Tarnation! That's it!
85
00:03:29,417 --> 00:03:32,337
Come back here!
86
00:03:32,379 --> 00:03:35,007
'I got a double-barreled
87
00:03:32,379 --> 00:03:35,007
surprise for ya!'
88
00:03:35,049 --> 00:03:37,009
[gunshot]
89
00:03:37,051 --> 00:03:38,259
Huh?
90
00:03:38,301 --> 00:03:39,678
Aah!
91
00:03:39,720 --> 00:03:40,846
screech
92
00:03:42,430 --> 00:03:44,725
- 'Scooby-Doo?'
93
00:03:42,430 --> 00:03:44,725
- Uh, yeah?
94
00:03:44,766 --> 00:03:46,267
Get in.
95
00:03:49,188 --> 00:03:51,648
- Do I know you?
96
00:03:49,188 --> 00:03:51,648
- My name is Janet Nettles.
97
00:03:51,690 --> 00:03:53,441
I'm the new mayor
98
00:03:51,690 --> 00:03:53,441
of Crystal Cove.
99
00:03:53,483 --> 00:03:55,527
The town and I need your help,
100
00:03:53,483 --> 00:03:55,527
Scooby.
101
00:03:55,569 --> 00:03:57,738
We've been attacked
102
00:03:55,569 --> 00:03:57,738
by an evil man-baby
103
00:03:57,779 --> 00:03:59,447
named Crybaby Clown.
104
00:03:59,489 --> 00:04:02,743
Sorry, can't help you.
105
00:03:59,489 --> 00:04:02,743
Not until I find my friends.
106
00:04:02,784 --> 00:04:05,079
I think I can help you
107
00:04:02,784 --> 00:04:05,079
with that.
108
00:04:05,120 --> 00:04:07,164
'There's everything on their
109
00:04:05,120 --> 00:04:07,164
whereabouts I could dig up.'
110
00:04:07,206 --> 00:04:08,665
'Anything else?'
111
00:04:08,707 --> 00:04:11,877
Uh...got any Scooby snacks?
112
00:04:13,628 --> 00:04:16,173
You are nothin'
113
00:04:13,628 --> 00:04:16,173
but insignificant polyps
114
00:04:16,215 --> 00:04:17,925
on the goiter of humanity.
115
00:04:17,966 --> 00:04:19,968
Yes, sir, goiter, sir!
116
00:04:21,929 --> 00:04:24,514
Private Hippie,
117
00:04:21,929 --> 00:04:24,514
did I not tell you
118
00:04:24,556 --> 00:04:26,516
to shave that growth
119
00:04:24,556 --> 00:04:26,516
off your chin?
120
00:04:26,558 --> 00:04:30,812
Like, dude, sir, um, it's kind
121
00:04:26,558 --> 00:04:30,812
of got a mind of its own.
122
00:04:30,854 --> 00:04:32,898
I'm might not even sure
123
00:04:30,854 --> 00:04:32,898
really what it is.
124
00:04:32,940 --> 00:04:36,026
Private Hippie,
125
00:04:32,940 --> 00:04:36,026
do you take me for a fool?
126
00:04:36,068 --> 00:04:38,862
Um, sir, do you really
127
00:04:36,068 --> 00:04:38,862
want me to answer that?
128
00:04:38,904 --> 00:04:41,240
[rumbling]
129
00:04:38,904 --> 00:04:41,240
Huh?
130
00:04:44,159 --> 00:04:46,245
What the..
131
00:04:49,330 --> 00:04:53,043
Leave my pilot Hippie..
132
00:04:49,330 --> 00:04:53,043
I mean Shaggy...alone!
133
00:04:53,085 --> 00:04:58,132
Scooby-Doo!
134
00:04:53,085 --> 00:04:58,132
Like, boy, am I glad to see you!
135
00:04:58,173 --> 00:05:02,594
We're under attack, boys.
136
00:04:58,173 --> 00:05:02,594
Remember your training.
137
00:05:02,636 --> 00:05:04,972
[all screaming]
138
00:05:05,013 --> 00:05:09,268
Ohh. Teenagers.
139
00:05:09,309 --> 00:05:11,103
[screaming]
140
00:05:16,942 --> 00:05:18,986
- Like, how did you find me?
141
00:05:16,942 --> 00:05:18,986
- New mayor.
142
00:05:19,027 --> 00:05:22,281
Crystal Cove's being attacked
143
00:05:19,027 --> 00:05:22,281
by an evil man-baby clown.
144
00:05:22,322 --> 00:05:24,158
They need us.
145
00:05:26,618 --> 00:05:29,496
Hello, sir or madam,
146
00:05:26,618 --> 00:05:29,496
could you tell me if Brad Chiles
147
00:05:29,537 --> 00:05:31,414
or Judy Reeves lives here?
148
00:05:33,750 --> 00:05:35,252
[sighs]
149
00:05:37,545 --> 00:05:39,464
knock knock
150
00:05:39,506 --> 00:05:42,092
Hi, sir or madam,
151
00:05:39,506 --> 00:05:42,092
could you take..
152
00:05:42,134 --> 00:05:44,886
[tank engine revving]
153
00:05:44,928 --> 00:05:47,639
- Fred!
154
00:05:44,928 --> 00:05:47,639
- Fred!
155
00:05:47,681 --> 00:05:51,018
Shaggy, Scooby!
156
00:05:47,681 --> 00:05:51,018
What are you doing here?
157
00:05:51,059 --> 00:05:53,187
Like, we're trying to find you!
158
00:05:53,228 --> 00:05:55,189
Why do you look like a hobo?
159
00:05:55,230 --> 00:05:57,899
Do I? I hadn't noticed.
160
00:05:57,941 --> 00:06:01,195
Sorry, guys, but I'm not coming
161
00:05:57,941 --> 00:06:01,195
back till I find my parents.
162
00:06:01,236 --> 00:06:03,864
But, like, dude,
163
00:06:01,236 --> 00:06:03,864
Crystal Cove is under attack
164
00:06:03,905 --> 00:06:06,325
by a crazy man-baby!
165
00:06:06,365 --> 00:06:07,993
Find somebody else.
166
00:06:08,035 --> 00:06:12,413
But, Fred,
167
00:06:08,035 --> 00:06:12,413
he's also an evil clown.
168
00:06:12,455 --> 00:06:13,832
What?
169
00:06:15,458 --> 00:06:17,961
Years ago, the Drake brothers
170
00:06:15,458 --> 00:06:17,961
captured a crazy
171
00:06:18,003 --> 00:06:19,796
evil baby clown
172
00:06:18,003 --> 00:06:19,796
in what is now referred
173
00:06:19,838 --> 00:06:22,883
to in trapping circles
174
00:06:19,838 --> 00:06:22,883
as the Omega Conundrum
175
00:06:22,924 --> 00:06:26,053
but no one has ever trapped
176
00:06:22,924 --> 00:06:26,053
a crazy, evil baby clown
177
00:06:26,094 --> 00:06:28,930
that was also...a man!
178
00:06:28,972 --> 00:06:31,892
- He would be the first.
179
00:06:28,972 --> 00:06:31,892
- Legendary.
180
00:06:31,933 --> 00:06:35,062
But as soon as he's trapped,
181
00:06:31,933 --> 00:06:35,062
I'm continuing my search.
182
00:06:35,103 --> 00:06:36,938
Absolutely!
183
00:06:40,692 --> 00:06:44,445
Wow. This place looks deserted.
184
00:06:44,487 --> 00:06:46,281
Not quite. Look!
185
00:06:46,323 --> 00:06:48,242
screech
186
00:06:48,283 --> 00:06:50,911
Waah! Waah!
187
00:06:50,952 --> 00:06:54,497
Oh, boy, trap legendaryness,
188
00:06:50,952 --> 00:06:54,497
here I come!
189
00:06:54,539 --> 00:06:56,124
screech
190
00:06:57,209 --> 00:06:58,668
Uh-oh!
191
00:06:58,710 --> 00:07:00,419
Fred! Get out of there!
192
00:07:00,461 --> 00:07:02,797
Run! Oh-ho! Run!
193
00:07:02,839 --> 00:07:05,800
Waah! Waah!
194
00:07:09,804 --> 00:07:10,805
Aah!
195
00:07:10,847 --> 00:07:12,933
Waah!
196
00:07:12,974 --> 00:07:15,894
screech
197
00:07:15,936 --> 00:07:17,729
No fair!
198
00:07:17,771 --> 00:07:22,234
Crybaby Clown wants to play tag,
199
00:07:17,771 --> 00:07:22,234
and you're it.
200
00:07:25,737 --> 00:07:27,739
[both gasp]
201
00:07:29,157 --> 00:07:31,576
boom
202
00:07:31,618 --> 00:07:33,412
Oh!
203
00:07:33,453 --> 00:07:35,622
boom
204
00:07:37,040 --> 00:07:39,584
screech
205
00:07:39,626 --> 00:07:41,086
[screams]
206
00:07:42,462 --> 00:07:44,423
boom
207
00:07:44,464 --> 00:07:48,385
Shaggy, we have to help Fred!
208
00:07:44,464 --> 00:07:48,385
Shaggy?
209
00:07:48,427 --> 00:07:50,262
[whimpering]
210
00:07:50,304 --> 00:07:52,931
Military school
211
00:07:50,304 --> 00:07:52,931
did you a lot of good.
212
00:07:52,973 --> 00:07:55,350
[panting]
213
00:07:55,392 --> 00:07:57,352
Waah! Waah!
214
00:07:58,645 --> 00:08:00,730
[laughing]
215
00:08:00,772 --> 00:08:02,316
Oh!
216
00:08:03,858 --> 00:08:05,235
screech
217
00:08:08,822 --> 00:08:11,532
screech
218
00:08:12,784 --> 00:08:14,786
Hey! I know this net.
219
00:08:14,828 --> 00:08:17,705
You should.
220
00:08:14,828 --> 00:08:17,705
You built it
221
00:08:18,873 --> 00:08:21,042
[gasping]
222
00:08:23,337 --> 00:08:25,672
Nice fur bed.
223
00:08:25,713 --> 00:08:28,467
Wait! Wry sense of humor
224
00:08:28,508 --> 00:08:32,012
tinged with a whiff of disdain
225
00:08:28,508 --> 00:08:32,012
and superiority..
226
00:08:32,053 --> 00:08:34,389
- Velma?
227
00:08:32,053 --> 00:08:34,389
- Who were you expecting?
228
00:08:34,431 --> 00:08:36,183
Rorschach?
229
00:08:36,224 --> 00:08:39,853
Ohh, it's so good
230
00:08:36,224 --> 00:08:39,853
to see you, Velma!
231
00:08:39,894 --> 00:08:43,815
Jinkies! I think this is the
232
00:08:39,894 --> 00:08:43,815
most PDA you've ever shown me.
233
00:08:43,857 --> 00:08:45,275
[gasps]
234
00:08:47,027 --> 00:08:50,280
Don't worry, Fred,
235
00:08:47,027 --> 00:08:50,280
we'll save you.
236
00:08:50,322 --> 00:08:51,948
Oh!
237
00:08:53,283 --> 00:08:55,952
- Huh?
238
00:08:53,283 --> 00:08:55,952
- Huh?
239
00:08:55,994 --> 00:08:57,954
It's nice to see you guys too.
240
00:08:57,996 --> 00:08:59,873
- Velma?
241
00:08:57,996 --> 00:08:59,873
- Velma?
242
00:08:59,914 --> 00:09:02,750
Oy. Where was this affection
243
00:08:59,914 --> 00:09:02,750
when we were dating?
244
00:09:06,421 --> 00:09:08,215
It's been chaos since you left.
245
00:09:08,256 --> 00:09:10,800
Crybaby Clown
246
00:09:08,256 --> 00:09:10,800
has terrorized the town
247
00:09:10,842 --> 00:09:12,760
and he's destroyed tourism.
248
00:09:12,802 --> 00:09:14,304
At first I didn't care.
249
00:09:14,346 --> 00:09:16,306
I didn't want anything to do
250
00:09:14,346 --> 00:09:16,306
with mystery solving.
251
00:09:16,348 --> 00:09:17,640
Because of us.
252
00:09:17,682 --> 00:09:20,060
I'm sorry we
253
00:09:17,682 --> 00:09:20,060
left you behind, Velma.
254
00:09:20,101 --> 00:09:22,645
- It wasn't personal.
255
00:09:20,101 --> 00:09:22,645
- Yes, it was.
256
00:09:22,687 --> 00:09:25,232
I admit, I messed up
257
00:09:22,687 --> 00:09:25,232
by not telling you
258
00:09:25,273 --> 00:09:28,360
Angel was an original member of
259
00:09:25,273 --> 00:09:28,360
the first Mystery Incorporated
260
00:09:28,402 --> 00:09:30,862
but leaving me...hurt.
261
00:09:30,904 --> 00:09:32,739
In the end, though,
262
00:09:30,904 --> 00:09:32,739
I realized I had to help
263
00:09:32,780 --> 00:09:34,324
and I couldn't do it alone.
264
00:09:34,366 --> 00:09:38,745
I'm not Mystery Incorporated,
265
00:09:34,366 --> 00:09:38,745
we all are.
266
00:09:38,786 --> 00:09:42,416
- What about Angel? And Mr. E?
267
00:09:38,786 --> 00:09:42,416
- And Pericles!
268
00:09:42,457 --> 00:09:45,085
No one's seen Mr. E
269
00:09:42,457 --> 00:09:45,085
since the night Fred's dad..
270
00:09:45,126 --> 00:09:47,045
I mean,
271
00:09:45,126 --> 00:09:47,045
Mayor Jones was arrested.
272
00:09:47,087 --> 00:09:49,714
Angel came to my house once,
273
00:09:47,087 --> 00:09:49,714
but I wouldn't take to her.
274
00:09:49,756 --> 00:09:52,675
As for Pericles, I assumed
275
00:09:49,756 --> 00:09:52,675
he drowned in the caves
276
00:09:52,717 --> 00:09:55,262
'with the pieces
277
00:09:52,717 --> 00:09:55,262
of the Planispheric Disk.'
278
00:09:55,303 --> 00:09:57,680
Scooby?
279
00:09:55,303 --> 00:09:57,680
Like, what's wrong, bud?
280
00:09:57,722 --> 00:10:01,726
Pericles survived. I saw him.
281
00:09:57,722 --> 00:10:01,726
And he has the disk pieces.
282
00:10:01,768 --> 00:10:03,353
(all)
283
00:10:01,768 --> 00:10:03,353
What?
284
00:10:03,395 --> 00:10:05,730
If Pericles gets
285
00:10:03,395 --> 00:10:05,730
the other four pieces..
286
00:10:05,772 --> 00:10:07,232
One mystery at a time.
287
00:10:07,274 --> 00:10:09,734
Pericles first
288
00:10:07,274 --> 00:10:09,734
needs to find the other pieces.
289
00:10:09,776 --> 00:10:11,694
That could take months. Years!
290
00:10:11,736 --> 00:10:14,030
Right now, we have to deal
291
00:10:11,736 --> 00:10:14,030
with Crybaby Clown.
292
00:10:14,072 --> 00:10:17,658
Which means we still need
293
00:10:14,072 --> 00:10:17,658
one more thing...Daphne.
294
00:10:17,700 --> 00:10:20,161
Uh, that might be a problem.
295
00:10:20,203 --> 00:10:22,705
(Freddy)
296
00:10:20,203 --> 00:10:22,705
'Boyfriend? That guy?'
297
00:10:22,747 --> 00:10:25,250
No way. He's too handsome.
298
00:10:27,544 --> 00:10:30,213
And what is that weirdo
299
00:10:27,544 --> 00:10:30,213
doing with her hands?
300
00:10:30,255 --> 00:10:31,798
He's holding them, Fred.
301
00:10:31,839 --> 00:10:34,217
It's what boyfriends
302
00:10:31,839 --> 00:10:34,217
do with girlfriends.
303
00:10:34,259 --> 00:10:36,886
Well, let me see
304
00:10:34,259 --> 00:10:36,886
those binoculars, Fred.
305
00:10:36,928 --> 00:10:40,098
Like, is it me, or does
306
00:10:36,928 --> 00:10:40,098
that dude look a lot like
307
00:10:40,140 --> 00:10:42,892
'that famous actor from
308
00:10:40,140 --> 00:10:42,892
all those "Dusk" movies?'
309
00:10:42,934 --> 00:10:45,312
- What's his name?
310
00:10:42,934 --> 00:10:45,312
- Baylor Hotner.
311
00:10:45,353 --> 00:10:48,856
Yeah, the one with the amazing
312
00:10:45,353 --> 00:10:48,856
abs who plays the were-turtle.
313
00:10:48,898 --> 00:10:52,569
It looks like Baylor Hotner
314
00:10:48,898 --> 00:10:52,569
because it is Baylor Hotner.
315
00:10:52,611 --> 00:10:54,154
He's in Crystal Cove
316
00:10:52,611 --> 00:10:54,154
doing research
317
00:10:54,195 --> 00:10:55,530
for the latest "Dusk" movie.
318
00:10:55,572 --> 00:10:57,407
"Dusk 4, Still Dusk".
319
00:10:57,449 --> 00:11:01,202
Yeah? I got something
320
00:10:57,449 --> 00:11:01,202
he can research.
321
00:11:01,244 --> 00:11:03,037
[car horn blaring]
322
00:11:04,664 --> 00:11:07,626
So you delivered a baby?
323
00:11:04,664 --> 00:11:07,626
From a monkey?
324
00:11:07,667 --> 00:11:10,587
Sure. I've delivered
325
00:11:07,667 --> 00:11:10,587
lots of animal babies.
326
00:11:10,629 --> 00:11:13,381
I'm not just all about acting
327
00:11:10,629 --> 00:11:13,381
and having super amazing abs.
328
00:11:13,423 --> 00:11:16,468
Wow, Baylor!
329
00:11:13,423 --> 00:11:16,468
You've been all over the world.
330
00:11:16,510 --> 00:11:18,970
And I've never even been farther
331
00:11:16,510 --> 00:11:18,970
than Gatorsburg.
332
00:11:19,012 --> 00:11:22,098
You know, I'm traveling
333
00:11:19,012 --> 00:11:22,098
to Africa next month
334
00:11:22,140 --> 00:11:24,058
to shoot a commercial
335
00:11:22,140 --> 00:11:24,058
for my pro-environment cause
336
00:11:24,100 --> 00:11:25,143
Go Green Jeans.
337
00:11:25,185 --> 00:11:27,061
♪ It's compost on your behind ♪
338
00:11:27,103 --> 00:11:29,397
♪ Fits like a glove
339
00:11:27,103 --> 00:11:29,397
as you start to grind ♪
340
00:11:29,439 --> 00:11:31,525
♪ Healthy for the Earth
341
00:11:29,439 --> 00:11:31,525
if it makes you feel better ♪
342
00:11:31,566 --> 00:11:34,068
♪ Buy it for your butt
343
00:11:31,566 --> 00:11:34,068
be a green trendsetter ♪♪
344
00:11:34,110 --> 00:11:36,112
'Go green jeans, yo.'
345
00:11:37,572 --> 00:11:41,826
Maybe you'd like to, uh,
346
00:11:37,572 --> 00:11:41,826
come along on the shoot?
347
00:11:41,868 --> 00:11:43,578
Uh-oh.
348
00:11:46,331 --> 00:11:47,790
(all)
349
00:11:46,331 --> 00:11:47,790
Whoa!
350
00:11:47,832 --> 00:11:49,167
[screaming]
351
00:11:51,836 --> 00:11:54,047
[gasps]
352
00:11:51,836 --> 00:11:54,047
Baylor, look!
353
00:11:54,088 --> 00:11:57,592
A hobo! We've never had one
354
00:11:54,088 --> 00:11:57,592
in Crystal Cove before.
355
00:11:57,634 --> 00:12:00,220
We should give him change
356
00:11:57,634 --> 00:12:00,220
or hard candy or something.
357
00:12:00,261 --> 00:12:05,141
Sure. I think I've got an extra
358
00:12:00,261 --> 00:12:05,141
baggie of whey protein on me.
359
00:12:05,183 --> 00:12:08,144
Oh, Baylor, you're everything
360
00:12:05,183 --> 00:12:08,144
I never knew I wanted.
361
00:12:08,186 --> 00:12:12,106
To think my whole life used to
362
00:12:08,186 --> 00:12:12,106
revolve around mystery solving!
363
00:12:12,148 --> 00:12:14,942
What a waste, huh?
364
00:12:14,984 --> 00:12:16,777
vroom
365
00:12:21,115 --> 00:12:22,659
She didn't recognize me!
366
00:12:22,701 --> 00:12:25,579
I'm sorry, Fred.
367
00:12:22,701 --> 00:12:25,579
You broke her heart.
368
00:12:25,620 --> 00:12:26,621
She moved on.
369
00:12:26,663 --> 00:12:28,747
Without me.
370
00:12:31,334 --> 00:12:33,253
I can't thank you all enough
371
00:12:31,334 --> 00:12:33,253
for coming back.
372
00:12:33,294 --> 00:12:34,753
The town and I are grateful.
373
00:12:34,795 --> 00:12:37,257
Speak for yourself there,
374
00:12:34,795 --> 00:12:37,257
supposed mayor.
375
00:12:37,298 --> 00:12:39,509
[sighs]
376
00:12:37,298 --> 00:12:39,509
Sheriff, not this again.
377
00:12:39,551 --> 00:12:41,886
- Is there a problem?
378
00:12:39,551 --> 00:12:41,886
- She's not my mayor!
379
00:12:41,928 --> 00:12:45,640
In the event of a mayoral
380
00:12:41,928 --> 00:12:45,640
arrest, the sheriff, that's me
381
00:12:45,682 --> 00:12:48,059
shall assume the responsibility
382
00:12:45,682 --> 00:12:48,059
of emergency mayor.
383
00:12:48,101 --> 00:12:49,561
It's in the sheriffing handbook.
384
00:12:49,603 --> 00:12:51,145
No, it's not.
385
00:12:51,187 --> 00:12:54,023
I was elected to this
386
00:12:51,187 --> 00:12:54,023
office by the people, Bronson.
387
00:12:54,065 --> 00:12:56,651
- That's how democracy works.
388
00:12:54,065 --> 00:12:56,651
- Yeah?
389
00:12:56,693 --> 00:12:59,529
Well, that's not democracy works
390
00:12:56,693 --> 00:12:59,529
in my America.
391
00:12:59,571 --> 00:13:01,030
I just don't get it.
392
00:13:01,072 --> 00:13:03,450
Baylor Hotner doesn't even
393
00:13:01,072 --> 00:13:03,450
wear an ascot!
394
00:13:03,491 --> 00:13:05,118
Pull it together, Fred.
395
00:13:05,159 --> 00:13:06,703
Ready for what's behind
396
00:13:05,159 --> 00:13:06,703
these doors?
397
00:13:06,745 --> 00:13:08,787
Ah, like,
398
00:13:06,745 --> 00:13:08,787
if it's the cafeteria
399
00:13:08,829 --> 00:13:11,708
then the answer from my stomach
400
00:13:08,829 --> 00:13:11,708
is a big fat yes!
401
00:13:11,750 --> 00:13:13,668
I second that emotion.
402
00:13:20,049 --> 00:13:22,093
Not the buffet
403
00:13:20,049 --> 00:13:22,093
I was hoping for, ho ho.
404
00:13:22,135 --> 00:13:25,764
There they are, here to save
405
00:13:22,135 --> 00:13:25,764
us from Crybaby Clown!
406
00:13:25,804 --> 00:13:28,182
Three cheers
407
00:13:25,804 --> 00:13:28,182
for Mystery Incorporated!
408
00:13:28,224 --> 00:13:29,892
- Hip hip..
409
00:13:28,224 --> 00:13:29,892
- Hurray!
410
00:13:29,934 --> 00:13:31,311
- Hip hip..
411
00:13:29,934 --> 00:13:31,311
- Hurray!
412
00:13:31,352 --> 00:13:33,187
- Hip hip..
413
00:13:31,352 --> 00:13:33,187
- Hurray!
414
00:13:33,229 --> 00:13:35,856
Is the town cheering? For us?
415
00:13:35,898 --> 00:13:37,816
They hate us
416
00:13:35,898 --> 00:13:37,816
until they need us.
417
00:13:37,858 --> 00:13:40,320
Typical adult herd mentality.
418
00:13:40,361 --> 00:13:41,862
Norville?
419
00:13:40,361 --> 00:13:41,862
What are you and Scooby
420
00:13:41,904 --> 00:13:43,615
doing out of prison
421
00:13:41,904 --> 00:13:43,615
and the pound?
422
00:13:43,657 --> 00:13:46,075
I mean, military school
423
00:13:43,657 --> 00:13:46,075
and the farm!
424
00:13:46,117 --> 00:13:48,286
Ha ha! Mom, dad!
425
00:13:48,328 --> 00:13:50,538
Ah, like, they, uh,
426
00:13:48,328 --> 00:13:50,538
they let me out early
427
00:13:50,580 --> 00:13:55,042
And they made me into, uh,
428
00:13:50,580 --> 00:13:55,042
a general. Yeah!
429
00:13:55,084 --> 00:13:56,670
And, like, Scooby here's
430
00:13:55,084 --> 00:13:56,670
undercover with me
431
00:13:56,711 --> 00:13:57,962
so we can save the town.
432
00:13:58,004 --> 00:14:00,465
That sounds plausible,
433
00:13:58,004 --> 00:14:00,465
doesn't it?
434
00:14:00,507 --> 00:14:03,050
Let's, like, have some hoots
435
00:14:00,507 --> 00:14:03,050
and some fist pumps, people!
436
00:14:03,092 --> 00:14:04,636
- Hip hip..
437
00:14:03,092 --> 00:14:04,636
- Hurray!
438
00:14:04,678 --> 00:14:06,471
- Hip hip..
439
00:14:04,678 --> 00:14:06,471
- Hurray!
440
00:14:06,513 --> 00:14:09,015
screech
441
00:14:09,056 --> 00:14:11,100
[all groaning]
442
00:14:11,142 --> 00:14:13,812
You all know me.
443
00:14:13,852 --> 00:14:16,397
You know how I earn a living.
444
00:14:16,439 --> 00:14:18,857
I'm a bad clown.
445
00:14:18,899 --> 00:14:21,110
'Stopping me
446
00:14:18,899 --> 00:14:21,110
ain't gonna be easy.'
447
00:14:21,152 --> 00:14:23,904
There's no string
448
00:14:21,152 --> 00:14:23,904
and a net to catching me like
449
00:14:23,946 --> 00:14:26,616
Mano Tiki Tia
450
00:14:23,946 --> 00:14:26,616
or Redbeard's ghost.
451
00:14:26,658 --> 00:14:31,830
This Crybaby Clown
452
00:14:26,658 --> 00:14:31,830
swallow your town whole.
453
00:14:31,871 --> 00:14:34,374
[chuckles]
454
00:14:31,871 --> 00:14:34,374
You want your tourism back?
455
00:14:34,415 --> 00:14:37,585
You're gonna pay me $5 million.
456
00:14:37,627 --> 00:14:39,838
'For that, you get the pacifier'
457
00:14:39,879 --> 00:14:42,549
'the rattle,
458
00:14:39,879 --> 00:14:42,549
the whole darn clown.'
459
00:14:42,590 --> 00:14:49,430
So what's it going to be?
460
00:14:42,590 --> 00:14:49,430
Me, or Mystery Incorporated?
461
00:14:49,472 --> 00:14:51,015
Well, it sounds like
462
00:14:49,472 --> 00:14:51,015
a good deal to me.
463
00:14:51,057 --> 00:14:54,977
I'll start passing the hat.
464
00:14:51,057 --> 00:14:54,977
So long, mystery goofs.
465
00:14:55,019 --> 00:14:57,814
Hold on, Clown!
466
00:14:55,019 --> 00:14:57,814
That is our town.
467
00:14:57,856 --> 00:15:00,107
[stammering]
468
00:14:57,856 --> 00:15:00,107
That's right!
469
00:15:00,149 --> 00:15:02,777
And we don't need money
470
00:15:00,149 --> 00:15:02,777
to protect it.
471
00:15:02,819 --> 00:15:04,445
Although it would be nice..
472
00:15:02,819 --> 00:15:04,445
Ow!
473
00:15:04,487 --> 00:15:06,614
Freddy, I think
474
00:15:04,487 --> 00:15:06,614
it's trapping time.
475
00:15:06,656 --> 00:15:10,284
Right, Velma!
476
00:15:06,656 --> 00:15:10,284
And I know the perfect g..
477
00:15:10,326 --> 00:15:12,161
The perfect, uh..
478
00:15:12,203 --> 00:15:14,414
- I...guh!
479
00:15:12,203 --> 00:15:14,414
- What's wrong?
480
00:15:14,455 --> 00:15:18,418
I...my trapping knowledge!
481
00:15:14,455 --> 00:15:18,418
It's gone!
482
00:15:18,459 --> 00:15:20,920
My mind is...is empty!
483
00:15:20,961 --> 00:15:24,507
[whining]
484
00:15:20,961 --> 00:15:24,507
So tragic.
485
00:15:24,549 --> 00:15:27,093
Oh, well, I offered.
486
00:15:27,134 --> 00:15:28,511
Hmm?
487
00:15:28,553 --> 00:15:29,763
[all screaming]
488
00:15:29,804 --> 00:15:31,972
Time's up, Crystal Cove!
489
00:15:37,937 --> 00:15:40,022
Somebody get the lights.
490
00:15:37,937 --> 00:15:40,022
Sheriff?
491
00:15:40,064 --> 00:15:42,316
No way! I'm not leaving
492
00:15:40,064 --> 00:15:42,316
my fetal position.
493
00:15:42,358 --> 00:15:44,360
Hurry, to the doors!
494
00:15:44,402 --> 00:15:45,945
[all screaming]
495
00:15:50,324 --> 00:15:52,619
No exit here!
496
00:15:54,871 --> 00:15:57,039
Is-is-is that--
497
00:15:57,081 --> 00:16:01,001
A dirty diaper bomb.
498
00:15:57,081 --> 00:16:01,001
Wah, wah, wah.
499
00:16:01,043 --> 00:16:04,297
This baby needs changing.
500
00:16:04,338 --> 00:16:06,048
[all screaming]
501
00:16:06,090 --> 00:16:08,175
boom
502
00:16:10,595 --> 00:16:13,890
Mystery Incorporated
503
00:16:10,595 --> 00:16:13,890
will save the town?
504
00:16:13,932 --> 00:16:16,350
Way to go, supposed mayor.
505
00:16:16,392 --> 00:16:19,061
I'm keeping the 50 cents
506
00:16:16,392 --> 00:16:19,061
I collected.
507
00:16:19,103 --> 00:16:22,607
I don't understand it.
508
00:16:19,103 --> 00:16:22,607
Why didn't I know what to do?
509
00:16:22,649 --> 00:16:25,276
It's like I've had some sort of
510
00:16:22,649 --> 00:16:25,276
trap-related amnesia.
511
00:16:25,318 --> 00:16:27,069
It's not just you, Fred.
512
00:16:27,111 --> 00:16:29,614
I've been studying
513
00:16:27,111 --> 00:16:29,614
Crybaby Clown for weeks
514
00:16:29,656 --> 00:16:31,324
and I have yet to find
515
00:16:29,656 --> 00:16:31,324
a single pattern.
516
00:16:31,365 --> 00:16:32,826
Not one clue.
517
00:16:32,867 --> 00:16:36,078
It's like my mystery-solving
518
00:16:32,867 --> 00:16:36,078
skills have vanished.
519
00:16:36,120 --> 00:16:38,331
Shaggy, Scooby,
520
00:16:36,120 --> 00:16:38,331
what about you guys?
521
00:16:38,372 --> 00:16:39,958
Well, like, I don't
522
00:16:38,372 --> 00:16:39,958
feel much different.
523
00:16:39,999 --> 00:16:41,751
Business as usual.
524
00:16:41,793 --> 00:16:45,421
Gang, I think
525
00:16:41,793 --> 00:16:45,421
I know what's wrong.
526
00:16:46,673 --> 00:16:48,048
knock knock
527
00:16:48,090 --> 00:16:49,884
Fred, this isn't a good idea.
528
00:16:49,926 --> 00:16:52,345
Mystery solving
529
00:16:49,926 --> 00:16:52,345
is in Daphne's blood.
530
00:16:52,386 --> 00:16:53,554
Despite what happened between us
531
00:16:53,596 --> 00:16:55,765
she'll come back, I know it.
532
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
Nan, why is there a bearded,
533
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
dirty wizard at our door?
534
00:17:01,688 --> 00:17:05,525
Mr. Blake, it's me, Fred Jones?
535
00:17:01,688 --> 00:17:05,525
It's good to see you, sir.
536
00:17:05,566 --> 00:17:08,402
Jones.
537
00:17:05,566 --> 00:17:08,402
I heard you were back in town.
538
00:17:08,444 --> 00:17:10,029
You got some nerve
539
00:17:08,444 --> 00:17:10,029
coming here after
540
00:17:10,070 --> 00:17:11,280
breaking my daughter's heart.
541
00:17:11,322 --> 00:17:12,657
Dad, who is..
542
00:17:12,699 --> 00:17:14,534
[gasps]
543
00:17:16,369 --> 00:17:18,162
Dad, I'll handle this.
544
00:17:19,330 --> 00:17:23,710
Fred, you look...furrier.
545
00:17:23,751 --> 00:17:25,837
Babe, your mom and I
546
00:17:23,751 --> 00:17:25,837
want to let the pigs loose
547
00:17:25,879 --> 00:17:28,506
so we can start the truffle
548
00:17:25,879 --> 00:17:28,506
hunt. What's going on?
549
00:17:28,548 --> 00:17:32,092
Baylor, these are some
550
00:17:28,548 --> 00:17:32,092
kids I know from school.
551
00:17:33,845 --> 00:17:35,179
Good to meet you, school chums.
552
00:17:35,221 --> 00:17:37,097
Here for an autograph,
553
00:17:35,221 --> 00:17:37,097
I imagine?
554
00:17:37,139 --> 00:17:39,767
No problem.
555
00:17:39,809 --> 00:17:41,853
[whispers]
556
00:17:39,809 --> 00:17:41,853
Go. You shouldn't
557
00:17:39,809 --> 00:17:41,853
have come here.
558
00:17:41,895 --> 00:17:43,396
The gang needs you, Daphne.
559
00:17:43,437 --> 00:17:45,398
Crystal Cove is in trouble,
560
00:17:43,437 --> 00:17:45,398
and without you--
561
00:17:45,439 --> 00:17:47,107
I'm through
562
00:17:45,439 --> 00:17:47,107
with mystery solving.
563
00:17:47,149 --> 00:17:48,776
You don't really mean that,
564
00:17:47,149 --> 00:17:48,776
do you?
565
00:17:48,818 --> 00:17:52,279
Yes, I do, Fred. I've moved on.
566
00:17:48,818 --> 00:17:52,279
I'm happy now.
567
00:17:52,321 --> 00:17:55,282
For the first time, I found
568
00:17:52,321 --> 00:17:55,282
someone who cares about me
569
00:17:55,324 --> 00:17:57,201
more than their traps.
570
00:17:57,243 --> 00:18:00,747
I don't ever want
571
00:17:57,243 --> 00:18:00,747
to see you again. Ever.
572
00:18:00,788 --> 00:18:02,749
Babe, I'm out of ink.
573
00:18:00,788 --> 00:18:02,749
Do you have a pen?
574
00:18:02,790 --> 00:18:04,918
Autograph time is over.
575
00:18:02,790 --> 00:18:04,918
They have to be leaving.
576
00:18:04,959 --> 00:18:06,460
'Goodbye.'
577
00:18:06,502 --> 00:18:08,796
- Well, that was a bust.
578
00:18:06,502 --> 00:18:08,796
- She's in.
579
00:18:08,838 --> 00:18:11,424
- What?
580
00:18:08,838 --> 00:18:11,424
- Come on, you bought that?
581
00:18:11,465 --> 00:18:14,301
No way! She was obviously
582
00:18:11,465 --> 00:18:14,301
just covering
583
00:18:14,343 --> 00:18:16,136
for Baylor Hotner.
584
00:18:16,178 --> 00:18:17,972
Daphne's back in the gang.
585
00:18:18,014 --> 00:18:20,683
I can already feel
586
00:18:18,014 --> 00:18:20,683
my trapping mojo returning.
587
00:18:20,725 --> 00:18:22,309
Trust me.
588
00:18:25,145 --> 00:18:29,233
Uh, like, Fred, tell us how
589
00:18:25,145 --> 00:18:29,233
this trap is gonna work again.
590
00:18:29,275 --> 00:18:31,402
We've set up
591
00:18:29,275 --> 00:18:31,402
our zombie donut shop
592
00:18:31,444 --> 00:18:34,822
in the one part of Crystal Cove
593
00:18:31,444 --> 00:18:34,822
Crybaby Clown hasn't hit.
594
00:18:34,864 --> 00:18:36,616
The moment he attacks,
595
00:18:34,864 --> 00:18:36,616
you and Scoob
596
00:18:36,657 --> 00:18:38,242
will hurl your donut trays
597
00:18:38,284 --> 00:18:40,286
'knocking down the front door
598
00:18:38,284 --> 00:18:40,286
that will tip a bucket'
599
00:18:40,327 --> 00:18:42,747
of donut batter
600
00:18:40,327 --> 00:18:42,747
onto the seesaw
601
00:18:42,789 --> 00:18:44,749
which will trigger
602
00:18:42,789 --> 00:18:44,749
a water cannon to spray
603
00:18:44,791 --> 00:18:47,126
'superglue
604
00:18:44,791 --> 00:18:47,126
disguised as jelly filling'
605
00:18:47,167 --> 00:18:49,087
all over Crybaby Clown's feet!
606
00:18:49,128 --> 00:18:51,005
And Daphne will finish him off
607
00:18:51,047 --> 00:18:53,967
'by pulling the lever that will
608
00:18:51,047 --> 00:18:53,967
drop a giant donut over his arm'
609
00:18:54,008 --> 00:18:55,593
so he can't free himself!
610
00:18:55,635 --> 00:18:57,219
Where is Daphne, by the way?
611
00:18:57,261 --> 00:18:58,846
Don't worry, she'll be here.
612
00:19:00,056 --> 00:19:02,100
[whining]
613
00:19:02,141 --> 00:19:04,351
Here he comes.
614
00:19:02,141 --> 00:19:04,351
Places, everyone.
615
00:19:04,393 --> 00:19:06,353
This is going to get awesome.
616
00:19:10,024 --> 00:19:12,151
(both)
617
00:19:10,024 --> 00:19:12,151
Uhh..
618
00:19:12,192 --> 00:19:14,361
screech
619
00:19:14,403 --> 00:19:18,574
Donuts. Must eat donuts.
620
00:19:18,616 --> 00:19:20,660
Try our undead crullers.
621
00:19:20,701 --> 00:19:23,162
They're full of brains!
622
00:19:23,788 --> 00:19:26,666
[both groaning]
623
00:19:31,045 --> 00:19:35,215
Wahh, wahh! My mommy says
624
00:19:31,045 --> 00:19:35,215
donuts are bad for you.
625
00:19:35,257 --> 00:19:37,718
No! Donuts good.
626
00:19:37,760 --> 00:19:39,846
Just like brains.
627
00:19:39,887 --> 00:19:42,515
Are you calling
628
00:19:39,887 --> 00:19:42,515
my mommy a liar?
629
00:19:42,556 --> 00:19:44,433
Now, Scoob!
630
00:19:51,816 --> 00:19:54,068
[Crybaby screaming]
631
00:20:06,914 --> 00:20:08,624
whirr
632
00:20:13,754 --> 00:20:16,674
This is it.
633
00:20:13,754 --> 00:20:16,674
Daphne, release the donut!
634
00:20:20,928 --> 00:20:23,222
[grunting]
635
00:20:27,601 --> 00:20:29,687
Daphne, now!
636
00:20:30,270 --> 00:20:31,731
chomp chomp
637
00:20:31,772 --> 00:20:34,192
Where is she? Where's Daphne?
638
00:20:40,322 --> 00:20:44,577
Aww, this makes me think
639
00:20:40,322 --> 00:20:44,577
you don't like me.
640
00:20:44,618 --> 00:20:48,998
Wahh wahh, and by the way,
641
00:20:44,618 --> 00:20:48,998
building your little donut shop
642
00:20:49,040 --> 00:20:51,084
trap next to a fireworks store
643
00:20:51,125 --> 00:20:53,669
might not have been
644
00:20:51,125 --> 00:20:53,669
the best idea.
645
00:20:53,711 --> 00:20:58,049
See ya soon,
646
00:20:53,711 --> 00:20:58,049
Mystery In-dork-orated!
647
00:20:59,425 --> 00:21:01,719
[glass clattering]
648
00:21:01,761 --> 00:21:04,972
Waah! Waah! Waah-waah waah!
649
00:21:05,014 --> 00:21:06,140
screech
650
00:21:06,182 --> 00:21:07,266
[all gasp]
651
00:21:07,307 --> 00:21:09,060
[explosion]
652
00:21:07,307 --> 00:21:09,060
Run!
653
00:21:09,102 --> 00:21:11,729
- But Daphne!
654
00:21:09,102 --> 00:21:11,729
- Isn't coming!
655
00:21:11,771 --> 00:21:13,189
[dramatic music]
656
00:21:25,910 --> 00:21:27,995
Well, I think it's safe to say
657
00:21:28,037 --> 00:21:30,581
if the town
658
00:21:28,037 --> 00:21:30,581
didn't hate us before
659
00:21:30,623 --> 00:21:34,293
this should certainly
660
00:21:30,623 --> 00:21:34,293
do the trick.
661
00:21:34,334 --> 00:21:36,045
[sighs]
662
00:21:36,087 --> 00:21:38,589
Freddy? Are you okay?
663
00:21:38,631 --> 00:21:40,091
No, Scoob, I'm not.
664
00:21:40,133 --> 00:21:42,635
My trap failed,
665
00:21:40,133 --> 00:21:42,635
and for the first time
666
00:21:42,676 --> 00:21:46,931
the bad guy got away,
667
00:21:42,676 --> 00:21:46,931
and it's my fault.
668
00:21:46,973 --> 00:21:51,978
We're all responsible, Fred.
669
00:21:46,973 --> 00:21:51,978
We're a team, remember?
670
00:21:52,019 --> 00:21:53,520
That's just it, Shaggy.
671
00:21:53,562 --> 00:21:56,482
We're not a team.
672
00:21:53,562 --> 00:21:56,482
Not without Daphne.
673
00:21:56,523 --> 00:21:59,986
And now I know
674
00:21:56,523 --> 00:21:59,986
she's never coming back.
675
00:22:08,535 --> 00:22:09,829
[theme music]