1 00:00:03,378 --> 00:00:05,881 (Freddy) 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,881 Previously on 3 00:00:03,378 --> 00:00:05,881 "Mystery Incorporated.." 4 00:00:05,923 --> 00:00:08,258 The freak of Crystal Cove 5 00:00:05,923 --> 00:00:08,258 is my father. 6 00:00:08,300 --> 00:00:09,718 Mayor Jones? 7 00:00:09,760 --> 00:00:12,011 My whole life 8 00:00:09,760 --> 00:00:12,011 has been a lie, Daphne. 9 00:00:12,053 --> 00:00:15,223 I have parents I've never known. 10 00:00:12,053 --> 00:00:15,223 The engagement is off. 11 00:00:15,265 --> 00:00:17,852 I'm leaving Crystal Cove, 12 00:00:15,265 --> 00:00:17,852 and I'm leaving tonight. 13 00:00:17,893 --> 00:00:19,770 Mystery Incorporated is dead. 14 00:00:19,812 --> 00:00:21,814 If you'd just told us 15 00:00:19,812 --> 00:00:21,814 about Angel sooner 16 00:00:21,856 --> 00:00:23,190 this never would have happened! 17 00:00:23,231 --> 00:00:25,317 I can't go to military school! 18 00:00:25,359 --> 00:00:26,986 And don't worry about Scooby. 19 00:00:27,027 --> 00:00:28,821 We found him 20 00:00:27,027 --> 00:00:28,821 a nice farm to live on. 21 00:00:28,863 --> 00:00:30,405 Farm? 22 00:00:32,700 --> 00:00:36,203 Run for your lives! 23 00:00:32,700 --> 00:00:36,203 He's back! 24 00:00:36,244 --> 00:00:38,831 [screaming] 25 00:00:38,873 --> 00:00:41,041 [laughing maniacally] 26 00:00:43,502 --> 00:00:45,504 boom 27 00:00:45,546 --> 00:00:47,046 [siren wailing] 28 00:00:48,590 --> 00:00:50,217 boom 29 00:00:51,259 --> 00:00:52,636 boom 30 00:00:55,305 --> 00:00:58,183 screech 31 00:00:58,225 --> 00:00:59,685 [groans] 32 00:01:02,437 --> 00:01:05,315 man-baby not real, 33 00:01:02,437 --> 00:01:05,315 man-baby not real! 34 00:01:05,357 --> 00:01:07,776 [crying] 35 00:01:07,818 --> 00:01:10,487 You don't like Crybaby Clown? 36 00:01:10,529 --> 00:01:14,115 Ooh hoo hoo! 37 00:01:10,529 --> 00:01:14,115 That hurts my feelings! 38 00:01:14,157 --> 00:01:18,412 Maybe you're just hungry. 39 00:01:18,453 --> 00:01:19,872 Drink up! 40 00:01:19,914 --> 00:01:21,415 Whoa! 41 00:01:21,456 --> 00:01:24,752 Mommy! 42 00:01:24,793 --> 00:01:27,295 [laughing maniacally] 43 00:01:28,714 --> 00:01:30,089 boom 44 00:01:32,968 --> 00:01:36,263 [sighs] 45 00:01:32,968 --> 00:01:36,263 What have I gotten myself into? 46 00:01:36,304 --> 00:01:38,682 If you ask me, 47 00:01:36,304 --> 00:01:38,682 I'd say it's a mystery. 48 00:01:38,724 --> 00:01:40,684 Who-who are you? 49 00:01:40,726 --> 00:01:42,811 They call themselves 50 00:01:40,726 --> 00:01:42,811 Mystery Incorporated. 51 00:01:42,853 --> 00:01:45,355 'The dog's locked up 52 00:01:42,853 --> 00:01:45,355 on a farm upstate.' 53 00:01:45,397 --> 00:01:47,274 'You're on your own 54 00:01:45,397 --> 00:01:47,274 tracking down the others.' 55 00:01:47,315 --> 00:01:50,318 'My suggestion? Start tonight.' 56 00:01:50,360 --> 00:01:53,196 'You want this mystery 57 00:01:50,360 --> 00:01:53,196 solved, bring them home' 58 00:01:53,238 --> 00:01:55,866 or your run as the new mayor 59 00:01:53,238 --> 00:01:55,866 of Crystal Cove 60 00:01:55,908 --> 00:01:58,368 is going to be short-lived. 61 00:02:22,101 --> 00:02:23,727 chomp 62 00:02:25,270 --> 00:02:26,772 chomp 63 00:02:27,898 --> 00:02:29,733 chomp 64 00:02:29,775 --> 00:02:34,404 (male #1) 65 00:02:29,775 --> 00:02:34,404 'Hope you had a nice time 66 00:02:29,775 --> 00:02:34,404 in the hole, dog.' 67 00:02:34,446 --> 00:02:37,574 Hmph! Trying to tell me 68 00:02:34,446 --> 00:02:37,574 what to do with my life. 69 00:02:39,618 --> 00:02:41,703 chomp chomp 70 00:02:41,745 --> 00:02:44,790 Look, I had to try 71 00:02:41,745 --> 00:02:44,790 to escape, okay? 72 00:02:49,753 --> 00:02:52,547 'I made a promise 73 00:02:49,753 --> 00:02:52,547 to my friends' 74 00:02:52,589 --> 00:02:56,175 because if I don't, he wins. 75 00:02:56,217 --> 00:02:58,219 Well, what would you do? 76 00:02:58,261 --> 00:03:00,555 chomp chomp 77 00:03:00,597 --> 00:03:04,852 Fine! Stay here 78 00:03:00,597 --> 00:03:04,852 and let them milk you. 79 00:03:04,893 --> 00:03:07,021 Nobody milks Scooby-Doo. 80 00:03:07,062 --> 00:03:08,981 'Sooner or later, I'll escape.' 81 00:03:10,189 --> 00:03:12,359 [instrumental music] 82 00:03:25,539 --> 00:03:27,833 [screaming] 83 00:03:27,875 --> 00:03:29,376 [alarm blaring] 84 00:03:29,417 --> 00:03:32,337 Tarnation! That's it! 85 00:03:29,417 --> 00:03:32,337 Come back here! 86 00:03:32,379 --> 00:03:35,007 'I got a double-barreled 87 00:03:32,379 --> 00:03:35,007 surprise for ya!' 88 00:03:35,049 --> 00:03:37,009 [gunshot] 89 00:03:37,051 --> 00:03:38,259 Huh? 90 00:03:38,301 --> 00:03:39,678 Aah! 91 00:03:39,720 --> 00:03:40,846 screech 92 00:03:42,430 --> 00:03:44,725 - 'Scooby-Doo?' 93 00:03:42,430 --> 00:03:44,725 - Uh, yeah? 94 00:03:44,766 --> 00:03:46,267 Get in. 95 00:03:49,188 --> 00:03:51,648 - Do I know you? 96 00:03:49,188 --> 00:03:51,648 - My name is Janet Nettles. 97 00:03:51,690 --> 00:03:53,441 I'm the new mayor 98 00:03:51,690 --> 00:03:53,441 of Crystal Cove. 99 00:03:53,483 --> 00:03:55,527 The town and I need your help, 100 00:03:53,483 --> 00:03:55,527 Scooby. 101 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 We've been attacked 102 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 by an evil man-baby 103 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 named Crybaby Clown. 104 00:03:59,489 --> 00:04:02,743 Sorry, can't help you. 105 00:03:59,489 --> 00:04:02,743 Not until I find my friends. 106 00:04:02,784 --> 00:04:05,079 I think I can help you 107 00:04:02,784 --> 00:04:05,079 with that. 108 00:04:05,120 --> 00:04:07,164 'There's everything on their 109 00:04:05,120 --> 00:04:07,164 whereabouts I could dig up.' 110 00:04:07,206 --> 00:04:08,665 'Anything else?' 111 00:04:08,707 --> 00:04:11,877 Uh...got any Scooby snacks? 112 00:04:13,628 --> 00:04:16,173 You are nothin' 113 00:04:13,628 --> 00:04:16,173 but insignificant polyps 114 00:04:16,215 --> 00:04:17,925 on the goiter of humanity. 115 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 Yes, sir, goiter, sir! 116 00:04:21,929 --> 00:04:24,514 Private Hippie, 117 00:04:21,929 --> 00:04:24,514 did I not tell you 118 00:04:24,556 --> 00:04:26,516 to shave that growth 119 00:04:24,556 --> 00:04:26,516 off your chin? 120 00:04:26,558 --> 00:04:30,812 Like, dude, sir, um, it's kind 121 00:04:26,558 --> 00:04:30,812 of got a mind of its own. 122 00:04:30,854 --> 00:04:32,898 I'm might not even sure 123 00:04:30,854 --> 00:04:32,898 really what it is. 124 00:04:32,940 --> 00:04:36,026 Private Hippie, 125 00:04:32,940 --> 00:04:36,026 do you take me for a fool? 126 00:04:36,068 --> 00:04:38,862 Um, sir, do you really 127 00:04:36,068 --> 00:04:38,862 want me to answer that? 128 00:04:38,904 --> 00:04:41,240 [rumbling] 129 00:04:38,904 --> 00:04:41,240 Huh? 130 00:04:44,159 --> 00:04:46,245 What the.. 131 00:04:49,330 --> 00:04:53,043 Leave my pilot Hippie.. 132 00:04:49,330 --> 00:04:53,043 I mean Shaggy...alone! 133 00:04:53,085 --> 00:04:58,132 Scooby-Doo! 134 00:04:53,085 --> 00:04:58,132 Like, boy, am I glad to see you! 135 00:04:58,173 --> 00:05:02,594 We're under attack, boys. 136 00:04:58,173 --> 00:05:02,594 Remember your training. 137 00:05:02,636 --> 00:05:04,972 [all screaming] 138 00:05:05,013 --> 00:05:09,268 Ohh. Teenagers. 139 00:05:09,309 --> 00:05:11,103 [screaming] 140 00:05:16,942 --> 00:05:18,986 - Like, how did you find me? 141 00:05:16,942 --> 00:05:18,986 - New mayor. 142 00:05:19,027 --> 00:05:22,281 Crystal Cove's being attacked 143 00:05:19,027 --> 00:05:22,281 by an evil man-baby clown. 144 00:05:22,322 --> 00:05:24,158 They need us. 145 00:05:26,618 --> 00:05:29,496 Hello, sir or madam, 146 00:05:26,618 --> 00:05:29,496 could you tell me if Brad Chiles 147 00:05:29,537 --> 00:05:31,414 or Judy Reeves lives here? 148 00:05:33,750 --> 00:05:35,252 [sighs] 149 00:05:37,545 --> 00:05:39,464 knock knock 150 00:05:39,506 --> 00:05:42,092 Hi, sir or madam, 151 00:05:39,506 --> 00:05:42,092 could you take.. 152 00:05:42,134 --> 00:05:44,886 [tank engine revving] 153 00:05:44,928 --> 00:05:47,639 - Fred! 154 00:05:44,928 --> 00:05:47,639 - Fred! 155 00:05:47,681 --> 00:05:51,018 Shaggy, Scooby! 156 00:05:47,681 --> 00:05:51,018 What are you doing here? 157 00:05:51,059 --> 00:05:53,187 Like, we're trying to find you! 158 00:05:53,228 --> 00:05:55,189 Why do you look like a hobo? 159 00:05:55,230 --> 00:05:57,899 Do I? I hadn't noticed. 160 00:05:57,941 --> 00:06:01,195 Sorry, guys, but I'm not coming 161 00:05:57,941 --> 00:06:01,195 back till I find my parents. 162 00:06:01,236 --> 00:06:03,864 But, like, dude, 163 00:06:01,236 --> 00:06:03,864 Crystal Cove is under attack 164 00:06:03,905 --> 00:06:06,325 by a crazy man-baby! 165 00:06:06,365 --> 00:06:07,993 Find somebody else. 166 00:06:08,035 --> 00:06:12,413 But, Fred, 167 00:06:08,035 --> 00:06:12,413 he's also an evil clown. 168 00:06:12,455 --> 00:06:13,832 What? 169 00:06:15,458 --> 00:06:17,961 Years ago, the Drake brothers 170 00:06:15,458 --> 00:06:17,961 captured a crazy 171 00:06:18,003 --> 00:06:19,796 evil baby clown 172 00:06:18,003 --> 00:06:19,796 in what is now referred 173 00:06:19,838 --> 00:06:22,883 to in trapping circles 174 00:06:19,838 --> 00:06:22,883 as the Omega Conundrum 175 00:06:22,924 --> 00:06:26,053 but no one has ever trapped 176 00:06:22,924 --> 00:06:26,053 a crazy, evil baby clown 177 00:06:26,094 --> 00:06:28,930 that was also...a man! 178 00:06:28,972 --> 00:06:31,892 - He would be the first. 179 00:06:28,972 --> 00:06:31,892 - Legendary. 180 00:06:31,933 --> 00:06:35,062 But as soon as he's trapped, 181 00:06:31,933 --> 00:06:35,062 I'm continuing my search. 182 00:06:35,103 --> 00:06:36,938 Absolutely! 183 00:06:40,692 --> 00:06:44,445 Wow. This place looks deserted. 184 00:06:44,487 --> 00:06:46,281 Not quite. Look! 185 00:06:46,323 --> 00:06:48,242 screech 186 00:06:48,283 --> 00:06:50,911 Waah! Waah! 187 00:06:50,952 --> 00:06:54,497 Oh, boy, trap legendaryness, 188 00:06:50,952 --> 00:06:54,497 here I come! 189 00:06:54,539 --> 00:06:56,124 screech 190 00:06:57,209 --> 00:06:58,668 Uh-oh! 191 00:06:58,710 --> 00:07:00,419 Fred! Get out of there! 192 00:07:00,461 --> 00:07:02,797 Run! Oh-ho! Run! 193 00:07:02,839 --> 00:07:05,800 Waah! Waah! 194 00:07:09,804 --> 00:07:10,805 Aah! 195 00:07:10,847 --> 00:07:12,933 Waah! 196 00:07:12,974 --> 00:07:15,894 screech 197 00:07:15,936 --> 00:07:17,729 No fair! 198 00:07:17,771 --> 00:07:22,234 Crybaby Clown wants to play tag, 199 00:07:17,771 --> 00:07:22,234 and you're it. 200 00:07:25,737 --> 00:07:27,739 [both gasp] 201 00:07:29,157 --> 00:07:31,576 boom 202 00:07:31,618 --> 00:07:33,412 Oh! 203 00:07:33,453 --> 00:07:35,622 boom 204 00:07:37,040 --> 00:07:39,584 screech 205 00:07:39,626 --> 00:07:41,086 [screams] 206 00:07:42,462 --> 00:07:44,423 boom 207 00:07:44,464 --> 00:07:48,385 Shaggy, we have to help Fred! 208 00:07:44,464 --> 00:07:48,385 Shaggy? 209 00:07:48,427 --> 00:07:50,262 [whimpering] 210 00:07:50,304 --> 00:07:52,931 Military school 211 00:07:50,304 --> 00:07:52,931 did you a lot of good. 212 00:07:52,973 --> 00:07:55,350 [panting] 213 00:07:55,392 --> 00:07:57,352 Waah! Waah! 214 00:07:58,645 --> 00:08:00,730 [laughing] 215 00:08:00,772 --> 00:08:02,316 Oh! 216 00:08:03,858 --> 00:08:05,235 screech 217 00:08:08,822 --> 00:08:11,532 screech 218 00:08:12,784 --> 00:08:14,786 Hey! I know this net. 219 00:08:14,828 --> 00:08:17,705 You should. 220 00:08:14,828 --> 00:08:17,705 You built it 221 00:08:18,873 --> 00:08:21,042 [gasping] 222 00:08:23,337 --> 00:08:25,672 Nice fur bed. 223 00:08:25,713 --> 00:08:28,467 Wait! Wry sense of humor 224 00:08:28,508 --> 00:08:32,012 tinged with a whiff of disdain 225 00:08:28,508 --> 00:08:32,012 and superiority.. 226 00:08:32,053 --> 00:08:34,389 - Velma? 227 00:08:32,053 --> 00:08:34,389 - Who were you expecting? 228 00:08:34,431 --> 00:08:36,183 Rorschach? 229 00:08:36,224 --> 00:08:39,853 Ohh, it's so good 230 00:08:36,224 --> 00:08:39,853 to see you, Velma! 231 00:08:39,894 --> 00:08:43,815 Jinkies! I think this is the 232 00:08:39,894 --> 00:08:43,815 most PDA you've ever shown me. 233 00:08:43,857 --> 00:08:45,275 [gasps] 234 00:08:47,027 --> 00:08:50,280 Don't worry, Fred, 235 00:08:47,027 --> 00:08:50,280 we'll save you. 236 00:08:50,322 --> 00:08:51,948 Oh! 237 00:08:53,283 --> 00:08:55,952 - Huh? 238 00:08:53,283 --> 00:08:55,952 - Huh? 239 00:08:55,994 --> 00:08:57,954 It's nice to see you guys too. 240 00:08:57,996 --> 00:08:59,873 - Velma? 241 00:08:57,996 --> 00:08:59,873 - Velma? 242 00:08:59,914 --> 00:09:02,750 Oy. Where was this affection 243 00:08:59,914 --> 00:09:02,750 when we were dating? 244 00:09:06,421 --> 00:09:08,215 It's been chaos since you left. 245 00:09:08,256 --> 00:09:10,800 Crybaby Clown 246 00:09:08,256 --> 00:09:10,800 has terrorized the town 247 00:09:10,842 --> 00:09:12,760 and he's destroyed tourism. 248 00:09:12,802 --> 00:09:14,304 At first I didn't care. 249 00:09:14,346 --> 00:09:16,306 I didn't want anything to do 250 00:09:14,346 --> 00:09:16,306 with mystery solving. 251 00:09:16,348 --> 00:09:17,640 Because of us. 252 00:09:17,682 --> 00:09:20,060 I'm sorry we 253 00:09:17,682 --> 00:09:20,060 left you behind, Velma. 254 00:09:20,101 --> 00:09:22,645 - It wasn't personal. 255 00:09:20,101 --> 00:09:22,645 - Yes, it was. 256 00:09:22,687 --> 00:09:25,232 I admit, I messed up 257 00:09:22,687 --> 00:09:25,232 by not telling you 258 00:09:25,273 --> 00:09:28,360 Angel was an original member of 259 00:09:25,273 --> 00:09:28,360 the first Mystery Incorporated 260 00:09:28,402 --> 00:09:30,862 but leaving me...hurt. 261 00:09:30,904 --> 00:09:32,739 In the end, though, 262 00:09:30,904 --> 00:09:32,739 I realized I had to help 263 00:09:32,780 --> 00:09:34,324 and I couldn't do it alone. 264 00:09:34,366 --> 00:09:38,745 I'm not Mystery Incorporated, 265 00:09:34,366 --> 00:09:38,745 we all are. 266 00:09:38,786 --> 00:09:42,416 - What about Angel? And Mr. E? 267 00:09:38,786 --> 00:09:42,416 - And Pericles! 268 00:09:42,457 --> 00:09:45,085 No one's seen Mr. E 269 00:09:42,457 --> 00:09:45,085 since the night Fred's dad.. 270 00:09:45,126 --> 00:09:47,045 I mean, 271 00:09:45,126 --> 00:09:47,045 Mayor Jones was arrested. 272 00:09:47,087 --> 00:09:49,714 Angel came to my house once, 273 00:09:47,087 --> 00:09:49,714 but I wouldn't take to her. 274 00:09:49,756 --> 00:09:52,675 As for Pericles, I assumed 275 00:09:49,756 --> 00:09:52,675 he drowned in the caves 276 00:09:52,717 --> 00:09:55,262 'with the pieces 277 00:09:52,717 --> 00:09:55,262 of the Planispheric Disk.' 278 00:09:55,303 --> 00:09:57,680 Scooby? 279 00:09:55,303 --> 00:09:57,680 Like, what's wrong, bud? 280 00:09:57,722 --> 00:10:01,726 Pericles survived. I saw him. 281 00:09:57,722 --> 00:10:01,726 And he has the disk pieces. 282 00:10:01,768 --> 00:10:03,353 (all) 283 00:10:01,768 --> 00:10:03,353 What? 284 00:10:03,395 --> 00:10:05,730 If Pericles gets 285 00:10:03,395 --> 00:10:05,730 the other four pieces.. 286 00:10:05,772 --> 00:10:07,232 One mystery at a time. 287 00:10:07,274 --> 00:10:09,734 Pericles first 288 00:10:07,274 --> 00:10:09,734 needs to find the other pieces. 289 00:10:09,776 --> 00:10:11,694 That could take months. Years! 290 00:10:11,736 --> 00:10:14,030 Right now, we have to deal 291 00:10:11,736 --> 00:10:14,030 with Crybaby Clown. 292 00:10:14,072 --> 00:10:17,658 Which means we still need 293 00:10:14,072 --> 00:10:17,658 one more thing...Daphne. 294 00:10:17,700 --> 00:10:20,161 Uh, that might be a problem. 295 00:10:20,203 --> 00:10:22,705 (Freddy) 296 00:10:20,203 --> 00:10:22,705 'Boyfriend? That guy?' 297 00:10:22,747 --> 00:10:25,250 No way. He's too handsome. 298 00:10:27,544 --> 00:10:30,213 And what is that weirdo 299 00:10:27,544 --> 00:10:30,213 doing with her hands? 300 00:10:30,255 --> 00:10:31,798 He's holding them, Fred. 301 00:10:31,839 --> 00:10:34,217 It's what boyfriends 302 00:10:31,839 --> 00:10:34,217 do with girlfriends. 303 00:10:34,259 --> 00:10:36,886 Well, let me see 304 00:10:34,259 --> 00:10:36,886 those binoculars, Fred. 305 00:10:36,928 --> 00:10:40,098 Like, is it me, or does 306 00:10:36,928 --> 00:10:40,098 that dude look a lot like 307 00:10:40,140 --> 00:10:42,892 'that famous actor from 308 00:10:40,140 --> 00:10:42,892 all those "Dusk" movies?' 309 00:10:42,934 --> 00:10:45,312 - What's his name? 310 00:10:42,934 --> 00:10:45,312 - Baylor Hotner. 311 00:10:45,353 --> 00:10:48,856 Yeah, the one with the amazing 312 00:10:45,353 --> 00:10:48,856 abs who plays the were-turtle. 313 00:10:48,898 --> 00:10:52,569 It looks like Baylor Hotner 314 00:10:48,898 --> 00:10:52,569 because it is Baylor Hotner. 315 00:10:52,611 --> 00:10:54,154 He's in Crystal Cove 316 00:10:52,611 --> 00:10:54,154 doing research 317 00:10:54,195 --> 00:10:55,530 for the latest "Dusk" movie. 318 00:10:55,572 --> 00:10:57,407 "Dusk 4, Still Dusk". 319 00:10:57,449 --> 00:11:01,202 Yeah? I got something 320 00:10:57,449 --> 00:11:01,202 he can research. 321 00:11:01,244 --> 00:11:03,037 [car horn blaring] 322 00:11:04,664 --> 00:11:07,626 So you delivered a baby? 323 00:11:04,664 --> 00:11:07,626 From a monkey? 324 00:11:07,667 --> 00:11:10,587 Sure. I've delivered 325 00:11:07,667 --> 00:11:10,587 lots of animal babies. 326 00:11:10,629 --> 00:11:13,381 I'm not just all about acting 327 00:11:10,629 --> 00:11:13,381 and having super amazing abs. 328 00:11:13,423 --> 00:11:16,468 Wow, Baylor! 329 00:11:13,423 --> 00:11:16,468 You've been all over the world. 330 00:11:16,510 --> 00:11:18,970 And I've never even been farther 331 00:11:16,510 --> 00:11:18,970 than Gatorsburg. 332 00:11:19,012 --> 00:11:22,098 You know, I'm traveling 333 00:11:19,012 --> 00:11:22,098 to Africa next month 334 00:11:22,140 --> 00:11:24,058 to shoot a commercial 335 00:11:22,140 --> 00:11:24,058 for my pro-environment cause 336 00:11:24,100 --> 00:11:25,143 Go Green Jeans. 337 00:11:25,185 --> 00:11:27,061 ♪ It's compost on your behind ♪ 338 00:11:27,103 --> 00:11:29,397 ♪ Fits like a glove 339 00:11:27,103 --> 00:11:29,397 as you start to grind ♪ 340 00:11:29,439 --> 00:11:31,525 ♪ Healthy for the Earth 341 00:11:29,439 --> 00:11:31,525 if it makes you feel better ♪ 342 00:11:31,566 --> 00:11:34,068 ♪ Buy it for your butt 343 00:11:31,566 --> 00:11:34,068 be a green trendsetter ♪♪ 344 00:11:34,110 --> 00:11:36,112 'Go green jeans, yo.' 345 00:11:37,572 --> 00:11:41,826 Maybe you'd like to, uh, 346 00:11:37,572 --> 00:11:41,826 come along on the shoot? 347 00:11:41,868 --> 00:11:43,578 Uh-oh. 348 00:11:46,331 --> 00:11:47,790 (all) 349 00:11:46,331 --> 00:11:47,790 Whoa! 350 00:11:47,832 --> 00:11:49,167 [screaming] 351 00:11:51,836 --> 00:11:54,047 [gasps] 352 00:11:51,836 --> 00:11:54,047 Baylor, look! 353 00:11:54,088 --> 00:11:57,592 A hobo! We've never had one 354 00:11:54,088 --> 00:11:57,592 in Crystal Cove before. 355 00:11:57,634 --> 00:12:00,220 We should give him change 356 00:11:57,634 --> 00:12:00,220 or hard candy or something. 357 00:12:00,261 --> 00:12:05,141 Sure. I think I've got an extra 358 00:12:00,261 --> 00:12:05,141 baggie of whey protein on me. 359 00:12:05,183 --> 00:12:08,144 Oh, Baylor, you're everything 360 00:12:05,183 --> 00:12:08,144 I never knew I wanted. 361 00:12:08,186 --> 00:12:12,106 To think my whole life used to 362 00:12:08,186 --> 00:12:12,106 revolve around mystery solving! 363 00:12:12,148 --> 00:12:14,942 What a waste, huh? 364 00:12:14,984 --> 00:12:16,777 vroom 365 00:12:21,115 --> 00:12:22,659 She didn't recognize me! 366 00:12:22,701 --> 00:12:25,579 I'm sorry, Fred. 367 00:12:22,701 --> 00:12:25,579 You broke her heart. 368 00:12:25,620 --> 00:12:26,621 She moved on. 369 00:12:26,663 --> 00:12:28,747 Without me. 370 00:12:31,334 --> 00:12:33,253 I can't thank you all enough 371 00:12:31,334 --> 00:12:33,253 for coming back. 372 00:12:33,294 --> 00:12:34,753 The town and I are grateful. 373 00:12:34,795 --> 00:12:37,257 Speak for yourself there, 374 00:12:34,795 --> 00:12:37,257 supposed mayor. 375 00:12:37,298 --> 00:12:39,509 [sighs] 376 00:12:37,298 --> 00:12:39,509 Sheriff, not this again. 377 00:12:39,551 --> 00:12:41,886 - Is there a problem? 378 00:12:39,551 --> 00:12:41,886 - She's not my mayor! 379 00:12:41,928 --> 00:12:45,640 In the event of a mayoral 380 00:12:41,928 --> 00:12:45,640 arrest, the sheriff, that's me 381 00:12:45,682 --> 00:12:48,059 shall assume the responsibility 382 00:12:45,682 --> 00:12:48,059 of emergency mayor. 383 00:12:48,101 --> 00:12:49,561 It's in the sheriffing handbook. 384 00:12:49,603 --> 00:12:51,145 No, it's not. 385 00:12:51,187 --> 00:12:54,023 I was elected to this 386 00:12:51,187 --> 00:12:54,023 office by the people, Bronson. 387 00:12:54,065 --> 00:12:56,651 - That's how democracy works. 388 00:12:54,065 --> 00:12:56,651 - Yeah? 389 00:12:56,693 --> 00:12:59,529 Well, that's not democracy works 390 00:12:56,693 --> 00:12:59,529 in my America. 391 00:12:59,571 --> 00:13:01,030 I just don't get it. 392 00:13:01,072 --> 00:13:03,450 Baylor Hotner doesn't even 393 00:13:01,072 --> 00:13:03,450 wear an ascot! 394 00:13:03,491 --> 00:13:05,118 Pull it together, Fred. 395 00:13:05,159 --> 00:13:06,703 Ready for what's behind 396 00:13:05,159 --> 00:13:06,703 these doors? 397 00:13:06,745 --> 00:13:08,787 Ah, like, 398 00:13:06,745 --> 00:13:08,787 if it's the cafeteria 399 00:13:08,829 --> 00:13:11,708 then the answer from my stomach 400 00:13:08,829 --> 00:13:11,708 is a big fat yes! 401 00:13:11,750 --> 00:13:13,668 I second that emotion. 402 00:13:20,049 --> 00:13:22,093 Not the buffet 403 00:13:20,049 --> 00:13:22,093 I was hoping for, ho ho. 404 00:13:22,135 --> 00:13:25,764 There they are, here to save 405 00:13:22,135 --> 00:13:25,764 us from Crybaby Clown! 406 00:13:25,804 --> 00:13:28,182 Three cheers 407 00:13:25,804 --> 00:13:28,182 for Mystery Incorporated! 408 00:13:28,224 --> 00:13:29,892 - Hip hip.. 409 00:13:28,224 --> 00:13:29,892 - Hurray! 410 00:13:29,934 --> 00:13:31,311 - Hip hip.. 411 00:13:29,934 --> 00:13:31,311 - Hurray! 412 00:13:31,352 --> 00:13:33,187 - Hip hip.. 413 00:13:31,352 --> 00:13:33,187 - Hurray! 414 00:13:33,229 --> 00:13:35,856 Is the town cheering? For us? 415 00:13:35,898 --> 00:13:37,816 They hate us 416 00:13:35,898 --> 00:13:37,816 until they need us. 417 00:13:37,858 --> 00:13:40,320 Typical adult herd mentality. 418 00:13:40,361 --> 00:13:41,862 Norville? 419 00:13:40,361 --> 00:13:41,862 What are you and Scooby 420 00:13:41,904 --> 00:13:43,615 doing out of prison 421 00:13:41,904 --> 00:13:43,615 and the pound? 422 00:13:43,657 --> 00:13:46,075 I mean, military school 423 00:13:43,657 --> 00:13:46,075 and the farm! 424 00:13:46,117 --> 00:13:48,286 Ha ha! Mom, dad! 425 00:13:48,328 --> 00:13:50,538 Ah, like, they, uh, 426 00:13:48,328 --> 00:13:50,538 they let me out early 427 00:13:50,580 --> 00:13:55,042 And they made me into, uh, 428 00:13:50,580 --> 00:13:55,042 a general. Yeah! 429 00:13:55,084 --> 00:13:56,670 And, like, Scooby here's 430 00:13:55,084 --> 00:13:56,670 undercover with me 431 00:13:56,711 --> 00:13:57,962 so we can save the town. 432 00:13:58,004 --> 00:14:00,465 That sounds plausible, 433 00:13:58,004 --> 00:14:00,465 doesn't it? 434 00:14:00,507 --> 00:14:03,050 Let's, like, have some hoots 435 00:14:00,507 --> 00:14:03,050 and some fist pumps, people! 436 00:14:03,092 --> 00:14:04,636 - Hip hip.. 437 00:14:03,092 --> 00:14:04,636 - Hurray! 438 00:14:04,678 --> 00:14:06,471 - Hip hip.. 439 00:14:04,678 --> 00:14:06,471 - Hurray! 440 00:14:06,513 --> 00:14:09,015 screech 441 00:14:09,056 --> 00:14:11,100 [all groaning] 442 00:14:11,142 --> 00:14:13,812 You all know me. 443 00:14:13,852 --> 00:14:16,397 You know how I earn a living. 444 00:14:16,439 --> 00:14:18,857 I'm a bad clown. 445 00:14:18,899 --> 00:14:21,110 'Stopping me 446 00:14:18,899 --> 00:14:21,110 ain't gonna be easy.' 447 00:14:21,152 --> 00:14:23,904 There's no string 448 00:14:21,152 --> 00:14:23,904 and a net to catching me like 449 00:14:23,946 --> 00:14:26,616 Mano Tiki Tia 450 00:14:23,946 --> 00:14:26,616 or Redbeard's ghost. 451 00:14:26,658 --> 00:14:31,830 This Crybaby Clown 452 00:14:26,658 --> 00:14:31,830 swallow your town whole. 453 00:14:31,871 --> 00:14:34,374 [chuckles] 454 00:14:31,871 --> 00:14:34,374 You want your tourism back? 455 00:14:34,415 --> 00:14:37,585 You're gonna pay me $5 million. 456 00:14:37,627 --> 00:14:39,838 'For that, you get the pacifier' 457 00:14:39,879 --> 00:14:42,549 'the rattle, 458 00:14:39,879 --> 00:14:42,549 the whole darn clown.' 459 00:14:42,590 --> 00:14:49,430 So what's it going to be? 460 00:14:42,590 --> 00:14:49,430 Me, or Mystery Incorporated? 461 00:14:49,472 --> 00:14:51,015 Well, it sounds like 462 00:14:49,472 --> 00:14:51,015 a good deal to me. 463 00:14:51,057 --> 00:14:54,977 I'll start passing the hat. 464 00:14:51,057 --> 00:14:54,977 So long, mystery goofs. 465 00:14:55,019 --> 00:14:57,814 Hold on, Clown! 466 00:14:55,019 --> 00:14:57,814 That is our town. 467 00:14:57,856 --> 00:15:00,107 [stammering] 468 00:14:57,856 --> 00:15:00,107 That's right! 469 00:15:00,149 --> 00:15:02,777 And we don't need money 470 00:15:00,149 --> 00:15:02,777 to protect it. 471 00:15:02,819 --> 00:15:04,445 Although it would be nice.. 472 00:15:02,819 --> 00:15:04,445 Ow! 473 00:15:04,487 --> 00:15:06,614 Freddy, I think 474 00:15:04,487 --> 00:15:06,614 it's trapping time. 475 00:15:06,656 --> 00:15:10,284 Right, Velma! 476 00:15:06,656 --> 00:15:10,284 And I know the perfect g.. 477 00:15:10,326 --> 00:15:12,161 The perfect, uh.. 478 00:15:12,203 --> 00:15:14,414 - I...guh! 479 00:15:12,203 --> 00:15:14,414 - What's wrong? 480 00:15:14,455 --> 00:15:18,418 I...my trapping knowledge! 481 00:15:14,455 --> 00:15:18,418 It's gone! 482 00:15:18,459 --> 00:15:20,920 My mind is...is empty! 483 00:15:20,961 --> 00:15:24,507 [whining] 484 00:15:20,961 --> 00:15:24,507 So tragic. 485 00:15:24,549 --> 00:15:27,093 Oh, well, I offered. 486 00:15:27,134 --> 00:15:28,511 Hmm? 487 00:15:28,553 --> 00:15:29,763 [all screaming] 488 00:15:29,804 --> 00:15:31,972 Time's up, Crystal Cove! 489 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 Somebody get the lights. 490 00:15:37,937 --> 00:15:40,022 Sheriff? 491 00:15:40,064 --> 00:15:42,316 No way! I'm not leaving 492 00:15:40,064 --> 00:15:42,316 my fetal position. 493 00:15:42,358 --> 00:15:44,360 Hurry, to the doors! 494 00:15:44,402 --> 00:15:45,945 [all screaming] 495 00:15:50,324 --> 00:15:52,619 No exit here! 496 00:15:54,871 --> 00:15:57,039 Is-is-is that-- 497 00:15:57,081 --> 00:16:01,001 A dirty diaper bomb. 498 00:15:57,081 --> 00:16:01,001 Wah, wah, wah. 499 00:16:01,043 --> 00:16:04,297 This baby needs changing. 500 00:16:04,338 --> 00:16:06,048 [all screaming] 501 00:16:06,090 --> 00:16:08,175 boom 502 00:16:10,595 --> 00:16:13,890 Mystery Incorporated 503 00:16:10,595 --> 00:16:13,890 will save the town? 504 00:16:13,932 --> 00:16:16,350 Way to go, supposed mayor. 505 00:16:16,392 --> 00:16:19,061 I'm keeping the 50 cents 506 00:16:16,392 --> 00:16:19,061 I collected. 507 00:16:19,103 --> 00:16:22,607 I don't understand it. 508 00:16:19,103 --> 00:16:22,607 Why didn't I know what to do? 509 00:16:22,649 --> 00:16:25,276 It's like I've had some sort of 510 00:16:22,649 --> 00:16:25,276 trap-related amnesia. 511 00:16:25,318 --> 00:16:27,069 It's not just you, Fred. 512 00:16:27,111 --> 00:16:29,614 I've been studying 513 00:16:27,111 --> 00:16:29,614 Crybaby Clown for weeks 514 00:16:29,656 --> 00:16:31,324 and I have yet to find 515 00:16:29,656 --> 00:16:31,324 a single pattern. 516 00:16:31,365 --> 00:16:32,826 Not one clue. 517 00:16:32,867 --> 00:16:36,078 It's like my mystery-solving 518 00:16:32,867 --> 00:16:36,078 skills have vanished. 519 00:16:36,120 --> 00:16:38,331 Shaggy, Scooby, 520 00:16:36,120 --> 00:16:38,331 what about you guys? 521 00:16:38,372 --> 00:16:39,958 Well, like, I don't 522 00:16:38,372 --> 00:16:39,958 feel much different. 523 00:16:39,999 --> 00:16:41,751 Business as usual. 524 00:16:41,793 --> 00:16:45,421 Gang, I think 525 00:16:41,793 --> 00:16:45,421 I know what's wrong. 526 00:16:46,673 --> 00:16:48,048 knock knock 527 00:16:48,090 --> 00:16:49,884 Fred, this isn't a good idea. 528 00:16:49,926 --> 00:16:52,345 Mystery solving 529 00:16:49,926 --> 00:16:52,345 is in Daphne's blood. 530 00:16:52,386 --> 00:16:53,554 Despite what happened between us 531 00:16:53,596 --> 00:16:55,765 she'll come back, I know it. 532 00:16:57,934 --> 00:17:01,646 Nan, why is there a bearded, 533 00:16:57,934 --> 00:17:01,646 dirty wizard at our door? 534 00:17:01,688 --> 00:17:05,525 Mr. Blake, it's me, Fred Jones? 535 00:17:01,688 --> 00:17:05,525 It's good to see you, sir. 536 00:17:05,566 --> 00:17:08,402 Jones. 537 00:17:05,566 --> 00:17:08,402 I heard you were back in town. 538 00:17:08,444 --> 00:17:10,029 You got some nerve 539 00:17:08,444 --> 00:17:10,029 coming here after 540 00:17:10,070 --> 00:17:11,280 breaking my daughter's heart. 541 00:17:11,322 --> 00:17:12,657 Dad, who is.. 542 00:17:12,699 --> 00:17:14,534 [gasps] 543 00:17:16,369 --> 00:17:18,162 Dad, I'll handle this. 544 00:17:19,330 --> 00:17:23,710 Fred, you look...furrier. 545 00:17:23,751 --> 00:17:25,837 Babe, your mom and I 546 00:17:23,751 --> 00:17:25,837 want to let the pigs loose 547 00:17:25,879 --> 00:17:28,506 so we can start the truffle 548 00:17:25,879 --> 00:17:28,506 hunt. What's going on? 549 00:17:28,548 --> 00:17:32,092 Baylor, these are some 550 00:17:28,548 --> 00:17:32,092 kids I know from school. 551 00:17:33,845 --> 00:17:35,179 Good to meet you, school chums. 552 00:17:35,221 --> 00:17:37,097 Here for an autograph, 553 00:17:35,221 --> 00:17:37,097 I imagine? 554 00:17:37,139 --> 00:17:39,767 No problem. 555 00:17:39,809 --> 00:17:41,853 [whispers] 556 00:17:39,809 --> 00:17:41,853 Go. You shouldn't 557 00:17:39,809 --> 00:17:41,853 have come here. 558 00:17:41,895 --> 00:17:43,396 The gang needs you, Daphne. 559 00:17:43,437 --> 00:17:45,398 Crystal Cove is in trouble, 560 00:17:43,437 --> 00:17:45,398 and without you-- 561 00:17:45,439 --> 00:17:47,107 I'm through 562 00:17:45,439 --> 00:17:47,107 with mystery solving. 563 00:17:47,149 --> 00:17:48,776 You don't really mean that, 564 00:17:47,149 --> 00:17:48,776 do you? 565 00:17:48,818 --> 00:17:52,279 Yes, I do, Fred. I've moved on. 566 00:17:48,818 --> 00:17:52,279 I'm happy now. 567 00:17:52,321 --> 00:17:55,282 For the first time, I found 568 00:17:52,321 --> 00:17:55,282 someone who cares about me 569 00:17:55,324 --> 00:17:57,201 more than their traps. 570 00:17:57,243 --> 00:18:00,747 I don't ever want 571 00:17:57,243 --> 00:18:00,747 to see you again. Ever. 572 00:18:00,788 --> 00:18:02,749 Babe, I'm out of ink. 573 00:18:00,788 --> 00:18:02,749 Do you have a pen? 574 00:18:02,790 --> 00:18:04,918 Autograph time is over. 575 00:18:02,790 --> 00:18:04,918 They have to be leaving. 576 00:18:04,959 --> 00:18:06,460 'Goodbye.' 577 00:18:06,502 --> 00:18:08,796 - Well, that was a bust. 578 00:18:06,502 --> 00:18:08,796 - She's in. 579 00:18:08,838 --> 00:18:11,424 - What? 580 00:18:08,838 --> 00:18:11,424 - Come on, you bought that? 581 00:18:11,465 --> 00:18:14,301 No way! She was obviously 582 00:18:11,465 --> 00:18:14,301 just covering 583 00:18:14,343 --> 00:18:16,136 for Baylor Hotner. 584 00:18:16,178 --> 00:18:17,972 Daphne's back in the gang. 585 00:18:18,014 --> 00:18:20,683 I can already feel 586 00:18:18,014 --> 00:18:20,683 my trapping mojo returning. 587 00:18:20,725 --> 00:18:22,309 Trust me. 588 00:18:25,145 --> 00:18:29,233 Uh, like, Fred, tell us how 589 00:18:25,145 --> 00:18:29,233 this trap is gonna work again. 590 00:18:29,275 --> 00:18:31,402 We've set up 591 00:18:29,275 --> 00:18:31,402 our zombie donut shop 592 00:18:31,444 --> 00:18:34,822 in the one part of Crystal Cove 593 00:18:31,444 --> 00:18:34,822 Crybaby Clown hasn't hit. 594 00:18:34,864 --> 00:18:36,616 The moment he attacks, 595 00:18:34,864 --> 00:18:36,616 you and Scoob 596 00:18:36,657 --> 00:18:38,242 will hurl your donut trays 597 00:18:38,284 --> 00:18:40,286 'knocking down the front door 598 00:18:38,284 --> 00:18:40,286 that will tip a bucket' 599 00:18:40,327 --> 00:18:42,747 of donut batter 600 00:18:40,327 --> 00:18:42,747 onto the seesaw 601 00:18:42,789 --> 00:18:44,749 which will trigger 602 00:18:42,789 --> 00:18:44,749 a water cannon to spray 603 00:18:44,791 --> 00:18:47,126 'superglue 604 00:18:44,791 --> 00:18:47,126 disguised as jelly filling' 605 00:18:47,167 --> 00:18:49,087 all over Crybaby Clown's feet! 606 00:18:49,128 --> 00:18:51,005 And Daphne will finish him off 607 00:18:51,047 --> 00:18:53,967 'by pulling the lever that will 608 00:18:51,047 --> 00:18:53,967 drop a giant donut over his arm' 609 00:18:54,008 --> 00:18:55,593 so he can't free himself! 610 00:18:55,635 --> 00:18:57,219 Where is Daphne, by the way? 611 00:18:57,261 --> 00:18:58,846 Don't worry, she'll be here. 612 00:19:00,056 --> 00:19:02,100 [whining] 613 00:19:02,141 --> 00:19:04,351 Here he comes. 614 00:19:02,141 --> 00:19:04,351 Places, everyone. 615 00:19:04,393 --> 00:19:06,353 This is going to get awesome. 616 00:19:10,024 --> 00:19:12,151 (both) 617 00:19:10,024 --> 00:19:12,151 Uhh.. 618 00:19:12,192 --> 00:19:14,361 screech 619 00:19:14,403 --> 00:19:18,574 Donuts. Must eat donuts. 620 00:19:18,616 --> 00:19:20,660 Try our undead crullers. 621 00:19:20,701 --> 00:19:23,162 They're full of brains! 622 00:19:23,788 --> 00:19:26,666 [both groaning] 623 00:19:31,045 --> 00:19:35,215 Wahh, wahh! My mommy says 624 00:19:31,045 --> 00:19:35,215 donuts are bad for you. 625 00:19:35,257 --> 00:19:37,718 No! Donuts good. 626 00:19:37,760 --> 00:19:39,846 Just like brains. 627 00:19:39,887 --> 00:19:42,515 Are you calling 628 00:19:39,887 --> 00:19:42,515 my mommy a liar? 629 00:19:42,556 --> 00:19:44,433 Now, Scoob! 630 00:19:51,816 --> 00:19:54,068 [Crybaby screaming] 631 00:20:06,914 --> 00:20:08,624 whirr 632 00:20:13,754 --> 00:20:16,674 This is it. 633 00:20:13,754 --> 00:20:16,674 Daphne, release the donut! 634 00:20:20,928 --> 00:20:23,222 [grunting] 635 00:20:27,601 --> 00:20:29,687 Daphne, now! 636 00:20:30,270 --> 00:20:31,731 chomp chomp 637 00:20:31,772 --> 00:20:34,192 Where is she? Where's Daphne? 638 00:20:40,322 --> 00:20:44,577 Aww, this makes me think 639 00:20:40,322 --> 00:20:44,577 you don't like me. 640 00:20:44,618 --> 00:20:48,998 Wahh wahh, and by the way, 641 00:20:44,618 --> 00:20:48,998 building your little donut shop 642 00:20:49,040 --> 00:20:51,084 trap next to a fireworks store 643 00:20:51,125 --> 00:20:53,669 might not have been 644 00:20:51,125 --> 00:20:53,669 the best idea. 645 00:20:53,711 --> 00:20:58,049 See ya soon, 646 00:20:53,711 --> 00:20:58,049 Mystery In-dork-orated! 647 00:20:59,425 --> 00:21:01,719 [glass clattering] 648 00:21:01,761 --> 00:21:04,972 Waah! Waah! Waah-waah waah! 649 00:21:05,014 --> 00:21:06,140 screech 650 00:21:06,182 --> 00:21:07,266 [all gasp] 651 00:21:07,307 --> 00:21:09,060 [explosion] 652 00:21:07,307 --> 00:21:09,060 Run! 653 00:21:09,102 --> 00:21:11,729 - But Daphne! 654 00:21:09,102 --> 00:21:11,729 - Isn't coming! 655 00:21:11,771 --> 00:21:13,189 [dramatic music] 656 00:21:25,910 --> 00:21:27,995 Well, I think it's safe to say 657 00:21:28,037 --> 00:21:30,581 if the town 658 00:21:28,037 --> 00:21:30,581 didn't hate us before 659 00:21:30,623 --> 00:21:34,293 this should certainly 660 00:21:30,623 --> 00:21:34,293 do the trick. 661 00:21:34,334 --> 00:21:36,045 [sighs] 662 00:21:36,087 --> 00:21:38,589 Freddy? Are you okay? 663 00:21:38,631 --> 00:21:40,091 No, Scoob, I'm not. 664 00:21:40,133 --> 00:21:42,635 My trap failed, 665 00:21:40,133 --> 00:21:42,635 and for the first time 666 00:21:42,676 --> 00:21:46,931 the bad guy got away, 667 00:21:42,676 --> 00:21:46,931 and it's my fault. 668 00:21:46,973 --> 00:21:51,978 We're all responsible, Fred. 669 00:21:46,973 --> 00:21:51,978 We're a team, remember? 670 00:21:52,019 --> 00:21:53,520 That's just it, Shaggy. 671 00:21:53,562 --> 00:21:56,482 We're not a team. 672 00:21:53,562 --> 00:21:56,482 Not without Daphne. 673 00:21:56,523 --> 00:21:59,986 And now I know 674 00:21:56,523 --> 00:21:59,986 she's never coming back. 675 00:22:08,535 --> 00:22:09,829 [theme music]