1 00:00:19,987 --> 00:00:24,125 Currently it's 72 right now, with those winds on the calm side. 2 00:00:24,158 --> 00:00:27,561 It's just a glorious Tuesday morning here in Pittsburgh. 3 00:00:27,594 --> 00:00:29,096 We can see around us... 4 00:00:29,130 --> 00:00:31,265 Dear Zoe. 5 00:00:31,299 --> 00:00:33,767 Reports of a tie-up on I-79 north of the city... 6 00:00:33,801 --> 00:00:36,670 I have memories of you from before you were even born. 7 00:00:36,703 --> 00:00:38,738 I just remember us sitting around the kitchen, 8 00:00:38,772 --> 00:00:40,674 arguing about what your name should be... 9 00:00:42,542 --> 00:00:44,178 ...and how that somehow made you a real person 10 00:00:44,212 --> 00:00:46,013 before I even saw you face. 11 00:00:48,548 --> 00:00:52,586 Mom told us Zoe means life, that this name would protect you... 12 00:00:52,619 --> 00:00:54,421 Zoe! 13 00:00:54,454 --> 00:00:57,258 but nothing could have protected you that day, 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,194 except me, and I didn't. 15 00:01:02,330 --> 00:01:05,665 -I was just an ordinary girl with ordinary problems. -Mom! 16 00:01:05,699 --> 00:01:08,602 Divorced parents, annoying stepdad, 17 00:01:08,635 --> 00:01:10,137 lousy grades. 18 00:01:10,171 --> 00:01:12,505 Kind of lousy friends. 19 00:01:12,539 --> 00:01:15,977 But you, you were extraordinary, 20 00:01:16,010 --> 00:01:18,346 and I loved being your big sister. 21 00:01:18,378 --> 00:01:21,381 I'd get pissed if someone said you were only my half-sister, 22 00:01:21,414 --> 00:01:23,818 because you were never half of anything. 23 00:01:23,851 --> 00:01:26,254 ...as the towers of the World Trade Center... 24 00:01:26,287 --> 00:01:28,622 But then you left us 25 00:01:28,655 --> 00:01:31,158 on the worst day imaginable. 26 00:01:31,192 --> 00:01:33,660 It's right on top of us right now. We gotta get out of the way! 27 00:01:33,693 --> 00:01:36,163 On the news, they've been saying all year 28 00:01:36,197 --> 00:01:38,032 that history will forever be divided 29 00:01:38,065 --> 00:01:42,502 between what happened before 9/11 and after. 30 00:01:42,535 --> 00:01:44,671 But that erases your death, 31 00:01:44,704 --> 00:01:48,642 because you died on that day but not because of that day. 32 00:01:48,675 --> 00:01:51,444 You died because of me. 33 00:01:54,081 --> 00:01:57,784 Along the way, you might experience anxiety, 34 00:01:57,818 --> 00:02:01,088 depression, anger, even guilt. 35 00:02:01,122 --> 00:02:04,524 Whenever you feel the urge, write down in these notebooks 36 00:02:04,557 --> 00:02:06,327 anything you want to say or to remember. 37 00:02:06,360 --> 00:02:08,762 Why would we want to remember any of this? 38 00:02:13,301 --> 00:02:16,103 - Tessie! - Tess, get back here! 39 00:02:18,306 --> 00:02:21,508 Hey, sweetie, it's okay. 40 00:02:21,541 --> 00:02:23,010 Come here. 41 00:02:26,613 --> 00:02:28,950 That was rude. 42 00:02:28,983 --> 00:02:32,119 I'm done talking, and I won't write in any stupid notebook. 43 00:02:32,153 --> 00:02:35,522 So, you guys, you can enjoy your trip down "recovery road," 44 00:02:35,555 --> 00:02:37,024 but I'm not going. 45 00:02:37,058 --> 00:02:38,859 You gonna tell her that? 46 00:02:42,796 --> 00:02:46,233 We need to do it to get better. 47 00:02:46,267 --> 00:02:47,701 Come on, sweetie. 48 00:03:39,854 --> 00:03:43,590 Guilt and grief are a powerful combination. 49 00:03:43,623 --> 00:03:46,327 They make you question things you used to do before. 50 00:03:46,360 --> 00:03:49,130 Less time on makeup, more time on breakfast. Come on! 51 00:03:49,163 --> 00:03:52,799 Like, how I'd get into disturbingly in-depth discussions with Em 52 00:03:52,833 --> 00:03:54,935 about how you'd always stink up the bathroom. 53 00:03:54,969 --> 00:03:56,669 Ohhh! 54 00:03:56,703 --> 00:03:59,006 And how I'd pick my daily fight with David 55 00:03:59,040 --> 00:04:02,276 about wanting to go to art school instead of college. 56 00:04:02,309 --> 00:04:07,448 And my weekly fight with Mom about not wanting to spend time over at my dad's. 57 00:04:07,481 --> 00:04:12,153 Or how I used to gossip about boys with my friends on the bus 58 00:04:12,186 --> 00:04:18,558 and suffer through long, boring days at school... 59 00:04:18,591 --> 00:04:21,495 when I'd much rather have just stayed home and played with you all day. 60 00:04:21,529 --> 00:04:22,997 Oh, come here! 61 00:04:23,030 --> 00:04:24,798 Ohh! Mmm! 62 00:04:24,832 --> 00:04:26,500 Then we could have all gone to the market... 63 00:04:26,534 --> 00:04:28,469 Oh, you're gonna have a funnel cake. 64 00:04:28,502 --> 00:04:30,737 ...where I could have flirted with cute Justin. 65 00:04:30,770 --> 00:04:33,007 And you could have flirted with cute Justin. 66 00:04:33,040 --> 00:04:36,177 And now to bag this sack of potatoes! 67 00:04:36,210 --> 00:04:38,645 Motatoes! 68 00:04:38,678 --> 00:04:41,315 Maybe if I did something different, 69 00:04:41,348 --> 00:04:43,184 things would be different. 70 00:04:43,217 --> 00:04:45,252 Or maybe not. 71 00:04:45,286 --> 00:04:47,288 I honestly just don't know anymore. 72 00:04:49,223 --> 00:04:52,725 Because at the end of every goddamn day, 73 00:04:52,759 --> 00:04:54,528 reality set in... 74 00:04:56,964 --> 00:05:00,101 ...and I was just left with before... 75 00:05:02,369 --> 00:05:03,838 and after. 76 00:05:06,941 --> 00:05:08,442 October. 77 00:05:08,476 --> 00:05:10,845 November. 78 00:05:10,878 --> 00:05:12,847 December. 79 00:05:12,880 --> 00:05:14,448 Words that meant the same thing-- 80 00:05:16,217 --> 00:05:17,918 after. 81 00:05:21,155 --> 00:05:24,592 Hey, Em. What are you doing in here? 82 00:05:26,093 --> 00:05:27,328 I like the wallpaper. 83 00:05:29,930 --> 00:05:30,998 Can I see? 84 00:05:35,768 --> 00:05:37,404 What is it? 85 00:05:37,438 --> 00:05:41,475 Santa lying face down, crying. 86 00:05:52,319 --> 00:05:54,889 Em needs Christmas. 87 00:05:54,922 --> 00:05:56,857 We don't have a tree or anything. 88 00:05:59,994 --> 00:06:01,362 Seriously? 89 00:06:05,099 --> 00:06:07,935 I'm trying, Tess. 90 00:06:07,968 --> 00:06:09,470 Try harder. 91 00:06:23,083 --> 00:06:26,820 ♪ I've been sitting here ♪ 92 00:06:26,854 --> 00:06:30,491 ♪ Never been so clear ♪ 93 00:06:30,524 --> 00:06:34,061 ♪ Telling myself it's true ♪ 94 00:06:34,094 --> 00:06:36,729 ♪ Still I need all of you ♪ 95 00:06:36,763 --> 00:06:38,199 ♪ All of you ♪ 96 00:06:38,232 --> 00:06:41,768 ♪ Don't you be naïve ♪ 97 00:06:41,802 --> 00:06:45,406 ♪ Go on feeling things ♪ 98 00:06:45,439 --> 00:06:48,775 ♪ With your eyes Closed tight ♪ 99 00:06:48,809 --> 00:06:52,513 ♪ Re-living better nights Better nights... ♪ 100 00:06:52,546 --> 00:06:54,615 Christmas came and went. 101 00:06:54,648 --> 00:06:57,784 ♪ Every moment frozen Still... ♪ 102 00:06:57,818 --> 00:06:59,954 Nothing changed. 103 00:07:01,956 --> 00:07:05,792 ♪ Every moment Safe for you ♪ 104 00:07:05,826 --> 00:07:09,430 ♪ And I ♪ 105 00:07:09,463 --> 00:07:12,166 ♪ Then the bitter truth Came... ♪ 106 00:07:12,199 --> 00:07:16,403 January, February, 107 00:07:16,437 --> 00:07:17,638 March... 108 00:07:17,671 --> 00:07:19,907 ♪ I was... ♪ 109 00:07:19,940 --> 00:07:21,208 After. 110 00:07:21,242 --> 00:07:23,477 ♪ ...losing you ♪ 111 00:07:29,782 --> 00:07:32,653 Oh, my God. Is your mom okay? 112 00:07:35,356 --> 00:07:37,524 I don't want to talk about it, okay? 113 00:07:37,558 --> 00:07:38,826 Let's just go. 114 00:07:41,161 --> 00:07:44,598 ♪ Yeah, I ♪ 115 00:07:44,632 --> 00:07:50,337 ♪ Was losing you ♪ 116 00:07:50,371 --> 00:07:53,040 - I had a dog that I loved very much. 117 00:07:53,073 --> 00:07:54,842 Her name was Mitzi. 118 00:07:54,875 --> 00:07:58,679 And she grew up to be old and she died. 119 00:07:58,712 --> 00:08:02,182 And I was very sad when she died 120 00:08:02,216 --> 00:08:03,917 because she and I were good pals, 121 00:08:03,951 --> 00:08:05,619 and when she died, I cried. 122 00:08:05,653 --> 00:08:08,055 I didn't want to bury her 123 00:08:08,088 --> 00:08:11,791 because I thought I'd just pretend that she was still alive. 124 00:08:34,948 --> 00:08:37,017 What's that smell? 125 00:08:56,136 --> 00:08:58,205 Goddamn it! 126 00:09:07,114 --> 00:09:10,417 I basically had no life. 127 00:09:10,451 --> 00:09:12,953 I started thinking maybe if I made a little effort again, 128 00:09:12,986 --> 00:09:14,955 something good might happen. 129 00:09:14,988 --> 00:09:17,524 Hiya, Tess. How's your mother? 130 00:09:17,558 --> 00:09:18,926 She's good, I guess. 131 00:09:36,677 --> 00:09:39,012 So, uh, what can I get ya? 132 00:09:39,046 --> 00:09:43,384 We need a pound of turkey and some ham. 133 00:09:49,223 --> 00:09:50,557 Okay. 134 00:09:56,029 --> 00:09:57,631 Hey, Tess, wait up. 135 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 Hi. How are you? 136 00:10:01,769 --> 00:10:03,370 I'm good. 137 00:10:04,505 --> 00:10:06,940 I'm great, actually. 138 00:10:08,342 --> 00:10:09,910 Would you give this to Elly? 139 00:10:09,943 --> 00:10:11,678 I-- I mean your mom. 140 00:10:11,712 --> 00:10:14,248 It's her monthly statement. 141 00:10:28,095 --> 00:10:29,596 Your boyfriend gave this to me. 142 00:10:32,867 --> 00:10:35,102 -Is that my dress? -No, take it. Really. 143 00:10:35,135 --> 00:10:37,872 It's beautiful. It's poetry, honestly. It's amazing. 144 00:10:37,906 --> 00:10:39,841 Poetry? What are you...? 145 00:10:48,482 --> 00:10:51,518 -It's not what you think. -Or it's exactly what I think it is. 146 00:10:51,552 --> 00:10:53,720 No. You-- honey, you-- 147 00:10:53,754 --> 00:10:55,222 Don't touch me! 148 00:10:55,255 --> 00:10:57,024 Actually, I think it's great. 149 00:10:57,057 --> 00:10:59,593 Really. I hope you guys are just so happy together, 150 00:10:59,626 --> 00:11:02,897 because I didn't think you gave a shit about anyone, to be honest. 151 00:11:02,931 --> 00:11:04,631 Especially not your own family. 152 00:11:04,665 --> 00:11:06,901 -Let me see. -No. 153 00:11:06,935 --> 00:11:09,904 Oh! Okay, wait, no, I get it. This is, like, your thing, right? 154 00:11:09,938 --> 00:11:13,707 It's your thing because, yeah, well, we met David in a grocery store. 155 00:11:13,740 --> 00:11:15,910 And we met Justin in a grocery store. 156 00:11:15,944 --> 00:11:19,413 -So, what, is Justin gonna be my new dad? -Give me that! Stop it! 157 00:11:19,446 --> 00:11:22,649 This has nothing to do with Zoe! 158 00:11:24,284 --> 00:11:26,353 Everything else does! 159 00:11:31,458 --> 00:11:32,894 Stop! 160 00:11:34,328 --> 00:11:35,930 Stop! 161 00:11:46,340 --> 00:11:48,977 ♪ It's too late ♪ 162 00:11:49,009 --> 00:11:52,212 ♪ Too late to be awake ♪ 163 00:11:52,246 --> 00:11:55,482 ♪ It goes on and on ♪ 164 00:11:55,516 --> 00:11:58,385 ♪ With every breath I take ♪ 165 00:11:58,418 --> 00:12:01,890 ♪ Grass will grow ♪ 166 00:12:01,923 --> 00:12:04,893 ♪ And hearts will break ♪ 167 00:12:04,926 --> 00:12:08,729 ♪ It goes on and on ♪ 168 00:12:08,762 --> 00:12:14,535 ♪ With every breath I take ♪ 169 00:12:16,570 --> 00:12:19,573 ♪ I'm running in circles ♪ 170 00:12:19,606 --> 00:12:23,076 ♪ I'm losing it all ♪ 171 00:12:23,110 --> 00:12:25,412 ♪ From something to nothing ♪ 172 00:12:25,445 --> 00:12:27,514 ♪ Do the right thing ♪ 173 00:12:27,548 --> 00:12:29,416 ♪ And let me fall ♪ 174 00:12:29,449 --> 00:12:32,386 ♪ You're pushing me sideways ♪ 175 00:12:32,419 --> 00:12:35,957 ♪ But you won't let go ♪ 176 00:12:35,990 --> 00:12:38,292 ♪ And I know you're sorry ♪ 177 00:12:38,325 --> 00:12:40,060 ♪ But do the right thing ♪ 178 00:12:40,093 --> 00:12:42,030 ♪ Cut the rope And let me fall ♪ 179 00:12:42,062 --> 00:12:44,064 If I can be honest here, 180 00:12:44,097 --> 00:12:47,869 what was really bugging me was that I was hating you, 181 00:12:47,902 --> 00:12:51,806 hating your guts for what you had done to me and our family. 182 00:12:51,839 --> 00:12:54,575 That feeling was eating me alive. 183 00:12:55,576 --> 00:12:57,477 I needed it to stop. 184 00:12:57,511 --> 00:13:00,480 ♪ It's too late ♪ 185 00:13:00,514 --> 00:13:03,952 ♪ Too late To make mistakes ♪ 186 00:13:03,985 --> 00:13:06,921 ♪ All flowed ♪ 187 00:13:06,955 --> 00:13:10,457 ♪ With all your mind games ♪ 188 00:13:10,490 --> 00:13:12,994 ♪ Time is slow ♪ 189 00:13:13,027 --> 00:13:15,964 ♪ To erase the pain ♪ 190 00:13:15,997 --> 00:13:20,233 ♪ But it goes on and on ♪ 191 00:13:20,267 --> 00:13:24,171 ♪ With every breath I take ♪ 192 00:13:26,007 --> 00:13:29,176 ♪ I'm running in circles ♪ 193 00:13:29,209 --> 00:13:32,779 ♪ I'm losing it all ♪ 194 00:13:32,814 --> 00:13:35,148 ♪ From something to nothing ♪ 195 00:13:35,182 --> 00:13:36,951 ♪ Do the right thing ♪ 196 00:13:36,985 --> 00:13:37,952 ♪ And let me fall ♪ 197 00:13:45,659 --> 00:13:47,862 ♪ And I know you're sorry ♪ 198 00:13:47,895 --> 00:13:49,630 ♪ But do the right thing ♪ 199 00:13:49,663 --> 00:13:52,432 ♪ Cut the rope And let me fall ♪ 200 00:13:55,669 --> 00:13:58,472 ♪ Cut the rope And let me fall ♪ 201 00:14:08,116 --> 00:14:09,650 What...? Oh. 202 00:14:12,219 --> 00:14:14,221 Hey, Tessie girl. 203 00:14:14,254 --> 00:14:16,824 What are you-- what are you doing here? 204 00:14:16,858 --> 00:14:18,325 Uh... 205 00:14:18,358 --> 00:14:21,896 Wait. Can you give me one minute? 206 00:14:21,929 --> 00:14:23,064 -One, just... -Yeah. 207 00:14:23,097 --> 00:14:24,132 -Yeah? Yeah? -Yeah. 208 00:14:24,164 --> 00:14:25,565 One second. Okay. 209 00:14:27,300 --> 00:14:28,335 You gotta go. 210 00:14:28,368 --> 00:14:30,071 My kid's here. 211 00:14:30,104 --> 00:14:31,839 You got a kid? 212 00:14:31,873 --> 00:14:33,841 I'll call you later. 213 00:14:33,875 --> 00:14:36,643 You gotta be kidding me. 214 00:14:50,024 --> 00:14:51,258 What's going on? 215 00:14:51,291 --> 00:14:53,260 Is your mom okay? 216 00:14:53,293 --> 00:14:55,163 -Um... -Did you come here for a visit? 217 00:14:55,195 --> 00:14:56,998 Yeah, sort of. 218 00:14:57,031 --> 00:14:59,834 Wait. When's your bedtime? 219 00:15:01,002 --> 00:15:02,769 Can I come in? 220 00:15:02,804 --> 00:15:04,705 - Get out! - Of course you can. 221 00:15:04,738 --> 00:15:07,207 - Yo, bro! - Get a real job! 222 00:15:16,184 --> 00:15:17,852 Show's over. Okay? 223 00:15:17,885 --> 00:15:20,054 Go right in. Got a new litter of puppies. 224 00:15:20,088 --> 00:15:22,222 You know, just be careful. They're gonna get real excited. 225 00:15:31,431 --> 00:15:33,433 Would you just pipe down? 226 00:15:37,537 --> 00:15:40,240 You remember Tinnie girl? 227 00:15:43,276 --> 00:15:44,745 Badass, right? 228 00:15:46,214 --> 00:15:47,414 Totally. 229 00:15:50,717 --> 00:15:51,986 You remember your old room? 230 00:15:54,222 --> 00:15:56,356 -I got it. -Thanks. 231 00:15:56,389 --> 00:15:57,758 Okay. 232 00:16:06,600 --> 00:16:08,102 Tessie! 233 00:16:13,975 --> 00:16:16,010 What do you think? 234 00:16:17,744 --> 00:16:19,113 It's amazing. 235 00:16:20,882 --> 00:16:22,616 Ah, the ladies! 236 00:16:22,649 --> 00:16:25,752 Yeah, I found those in a box under the bed. 237 00:16:25,786 --> 00:16:27,855 You, uh... you still play with them? 238 00:16:30,925 --> 00:16:33,360 I just, you know, I've been keeping it nice 239 00:16:33,393 --> 00:16:35,762 for the day when you might finally come over. 240 00:16:35,796 --> 00:16:37,631 I just, uh... 241 00:16:39,834 --> 00:16:41,936 I didn't think you'd, uh... 242 00:16:41,969 --> 00:16:43,603 come over on your own free will 243 00:16:43,637 --> 00:16:45,973 or without calling, 244 00:16:46,007 --> 00:16:47,641 or in the middle of the night. 245 00:16:52,847 --> 00:16:54,614 You hungry? 246 00:16:54,648 --> 00:16:56,184 I can order us pizza. 247 00:17:05,259 --> 00:17:07,794 I'm really glad you're here. 248 00:17:10,097 --> 00:17:12,200 -Yeah, me too. -Okay. 249 00:17:21,441 --> 00:17:23,743 After the break, we'll be talking 250 00:17:23,777 --> 00:17:25,947 with Secretary of State Colin Powell. 251 00:17:25,980 --> 00:17:28,648 - Our guest is truly an inspiration. 252 00:17:28,682 --> 00:17:30,417 Colin Powell is our country's first 253 00:17:30,450 --> 00:17:33,154 African-American National Security Advisor 254 00:17:33,187 --> 00:17:36,356 and the first African-American chairman of the Joint Chiefs of Staff, 255 00:17:36,389 --> 00:17:38,860 and the first African-American Secretary of State. 256 00:17:38,893 --> 00:17:41,494 Before all of that... 257 00:17:41,528 --> 00:17:44,531 ...he was a four-star general with a long and distinguished career. 258 00:17:44,564 --> 00:17:46,968 After retiring from the military, 259 00:17:47,001 --> 00:17:50,204 he built one of America's largest volunteer organizations 260 00:17:50,238 --> 00:17:52,874 that supports more than ten million children... 261 00:18:00,982 --> 00:18:03,117 - Yeah? - -You are in such big trouble! 262 00:18:03,150 --> 00:18:04,651 -Mom, Mom, Mom! -You are so grounded! 263 00:18:04,684 --> 00:18:07,088 -Jeez, pull it together. -What? 264 00:18:07,121 --> 00:18:09,556 You run off in the middle of the night without telling me? 265 00:18:09,589 --> 00:18:12,692 You had me so worried. Tess, you are coming home right now. 266 00:18:12,726 --> 00:18:17,198 No, no, I'm not, because you'd have to get off the couch to make me, so... 267 00:18:17,231 --> 00:18:19,733 Nick, are you home? Nick? 268 00:18:19,766 --> 00:18:21,369 Open up the door! 269 00:18:21,401 --> 00:18:24,205 Yeah, yeah, yeah, yeah. 270 00:18:24,238 --> 00:18:26,506 -What are you doing? -Elly, What are you doing? 271 00:18:26,539 --> 00:18:28,575 Why is she here?! Why, why? 272 00:18:28,608 --> 00:18:30,044 -She just came here. -Why? 273 00:18:30,077 --> 00:18:31,812 'Cause she came here. Calm down! 274 00:18:31,846 --> 00:18:33,848 -Hey, let her go! Go get her. -Listen! 275 00:18:33,881 --> 00:18:36,851 No, you listen! Elly's the custodial parent, not you. 276 00:18:36,884 --> 00:18:38,652 Huh? Not you! 277 00:18:38,685 --> 00:18:41,856 You are contractually obligated to send Tess home! 278 00:18:41,889 --> 00:18:45,893 Look, I know youse been through hell, 279 00:18:45,927 --> 00:18:47,761 and I have no idea how you're coping. 280 00:18:47,794 --> 00:18:49,864 -I really don't. -Mm-hmm. 281 00:18:49,897 --> 00:18:54,869 But I know that that kid in there is obviously hurting too. 282 00:18:54,902 --> 00:18:56,404 Come on. 283 00:18:56,436 --> 00:18:57,838 You're scaring her. 284 00:19:10,617 --> 00:19:12,353 Oh, honey, I'm sorry. 285 00:19:13,653 --> 00:19:15,990 We were just-- we were just talking. 286 00:19:17,892 --> 00:19:20,560 Give Tess some space. 287 00:19:20,593 --> 00:19:25,900 David, give yourself some space. 288 00:19:25,933 --> 00:19:28,302 For the weekend at least. 289 00:19:31,439 --> 00:19:34,541 I'm just letting everything fall apart, uh... 290 00:19:34,574 --> 00:19:35,775 Nah, man. 291 00:19:37,078 --> 00:19:39,113 The world just blew up. 292 00:19:42,682 --> 00:19:44,285 And nobody could stop it. 293 00:20:06,874 --> 00:20:07,975 Thanks. 294 00:20:11,711 --> 00:20:13,381 Good night. 295 00:20:26,027 --> 00:20:27,194 You need a name, huh? 296 00:20:29,163 --> 00:20:33,034 Something that's gonna help you grow big and strong, yeah? 297 00:20:33,067 --> 00:20:34,101 Oh! 298 00:20:37,972 --> 00:20:40,975 Jesus Christ. Hey, turn that shit off! 299 00:20:53,154 --> 00:20:56,123 Pirates are wrapping up a good summer and first month. 300 00:20:56,157 --> 00:20:57,825 They had 13 wins against eight losses 301 00:20:57,858 --> 00:20:59,793 going into today's double header... 302 00:20:59,827 --> 00:21:02,063 -Dad, I did something wrong. -Already? You just got here. 303 00:21:02,096 --> 00:21:04,198 Gave this little guy a name. 304 00:21:04,231 --> 00:21:05,866 -Ow! Ugh! -Let me guess. 305 00:21:05,900 --> 00:21:08,335 -Chompers. -Colin Powell. 306 00:21:08,369 --> 00:21:11,172 You named that pup after the Secretary of State? 307 00:21:12,672 --> 00:21:14,341 I know who he is. 308 00:21:14,375 --> 00:21:17,478 -Can we keep him? -You may keep him. 309 00:21:17,511 --> 00:21:19,847 You gotta take care of him. 310 00:21:19,880 --> 00:21:22,817 That means you gotta spend a weekend here every now and again, all right? 311 00:21:22,850 --> 00:21:24,385 Deal. 312 00:21:24,418 --> 00:21:26,719 Man. Takes a puppy to get you to come here. 313 00:21:26,753 --> 00:21:28,489 Look at that freakin' omelet. 314 00:21:28,522 --> 00:21:30,324 -Yeah, that's a freakin' omelet. -Yeah. 315 00:21:30,357 --> 00:21:33,327 Better than that damn nebnose I used to slave for. 316 00:21:33,360 --> 00:21:34,895 You used to? 317 00:21:37,797 --> 00:21:41,601 Here's the thing about working for the man, Tessie. 318 00:21:43,571 --> 00:21:47,108 They don't have a clue, but they're in charge. 319 00:21:47,141 --> 00:21:49,243 And you're stuck under them. 320 00:21:49,276 --> 00:21:50,945 Right? 321 00:21:50,978 --> 00:21:54,115 In this world, you've gotta be self-starting. 322 00:21:54,148 --> 00:21:57,318 You gotta take what you want, be a go-getter. 323 00:22:14,435 --> 00:22:16,871 -You workin' for Nick? -Yeah. 324 00:22:16,904 --> 00:22:18,506 Now and again. 325 00:22:21,108 --> 00:22:23,210 Hey, hurry up! 326 00:22:23,244 --> 00:22:24,711 We ain't got all day! 327 00:22:25,813 --> 00:22:27,414 Yo, Nick! 328 00:22:30,184 --> 00:22:32,286 Won't Tinnie miss her puppies? 329 00:22:32,319 --> 00:22:34,989 Nah, she'll be happy to have them out of the house. 330 00:22:35,022 --> 00:22:36,924 She's already starting to get annoyed. 331 00:22:36,957 --> 00:22:38,758 I thought they'd kill for them. 332 00:22:38,791 --> 00:22:42,496 Sure. Don't mean she want them hanging around forever. 333 00:22:52,840 --> 00:22:55,843 Hey-ey-ey! Huh? 334 00:22:55,876 --> 00:22:59,280 Let me take a look at you! 335 00:22:59,313 --> 00:23:02,416 You are finger-lickin' good! 336 00:23:06,320 --> 00:23:07,787 All right, Trav. 337 00:23:07,821 --> 00:23:09,722 Pretty sure he's talking to you. 338 00:23:14,061 --> 00:23:16,363 Are you makin' fun of me? 339 00:23:16,397 --> 00:23:19,533 Well, if I were, I'd start with that God-awful shit you crank out at night. 340 00:23:19,567 --> 00:23:23,604 So, you don't even know me, and you're already trashing my music. 341 00:23:23,637 --> 00:23:26,073 All right. Cool, cool, cool. 342 00:23:27,508 --> 00:23:28,676 I'm Tess. 343 00:23:32,846 --> 00:23:34,415 I'm Jimmy. 344 00:23:35,583 --> 00:23:36,984 That little one friendly? 345 00:23:47,494 --> 00:23:48,562 Hi. 346 00:23:50,531 --> 00:23:54,835 So, Tess, you run a construction firm? 347 00:23:54,868 --> 00:23:57,838 That's your shitty truck out there with your name on it? 348 00:23:57,871 --> 00:23:59,506 What are you driving, a Porsche? 349 00:23:59,540 --> 00:24:01,875 I'm not what you would call legal to drive. 350 00:24:01,909 --> 00:24:03,677 Well, how come? You're old enough. 351 00:24:03,711 --> 00:24:07,381 Let's just say, the last time I got pulled over, 352 00:24:07,414 --> 00:24:11,652 if I'd have had my license, they would have taken it from me, yet again. 353 00:24:11,685 --> 00:24:14,088 Well, see, if I ever get my license, 354 00:24:14,121 --> 00:24:17,658 I'm not gonna treat it like some lame-ass boyfriend I'm not really into. 355 00:24:17,691 --> 00:24:19,460 You got me there. Come on. 356 00:24:21,595 --> 00:24:23,998 So, how old are you, Tess? 357 00:24:25,266 --> 00:24:26,734 Seventeen. 358 00:24:26,766 --> 00:24:30,571 Well, 16, but, um, 17 soon. 359 00:24:30,604 --> 00:24:33,474 -August 26th. -Is that why you wear so much makeup? 360 00:24:38,045 --> 00:24:39,847 You're real smooth, you know that? 361 00:24:39,880 --> 00:24:41,781 I didn't mean it like that. 362 00:24:41,815 --> 00:24:45,319 I just meant you don't really need it, that's all. 363 00:24:50,257 --> 00:24:51,425 You want a beer? 364 00:24:51,458 --> 00:24:52,960 What? 365 00:24:52,993 --> 00:24:54,995 You heard me? 366 00:24:59,900 --> 00:25:02,069 Come on, ump, get a new pair of glasses. 367 00:25:02,102 --> 00:25:03,470 Come on! 368 00:25:03,504 --> 00:25:04,638 Hey. 369 00:25:07,841 --> 00:25:10,244 Giles, you overpriced, West Coast piece of-- 370 00:25:10,277 --> 00:25:13,147 Hit the goddamn ball! 371 00:25:13,180 --> 00:25:16,450 Put it back, and tell him to get the hell out of here. 372 00:25:16,483 --> 00:25:18,452 What? Dad, come on, he's harmless. 373 00:25:18,485 --> 00:25:20,854 - Put it back. - Dad! 374 00:25:20,888 --> 00:25:22,423 I don't want you hanging around with him. 375 00:25:22,456 --> 00:25:24,658 -Why not? -Because I said so. 376 00:25:24,692 --> 00:25:26,794 What am I supposed to do, hang out with you all the time? 377 00:25:26,827 --> 00:25:30,964 Finally! Finally he gets a hit! Yes! 378 00:25:30,998 --> 00:25:33,067 Uh, sure, yeah. You want to sit down? 379 00:25:33,100 --> 00:25:35,269 You can hang out with Tinnie and I and watch the Buccos? 380 00:25:35,302 --> 00:25:36,737 -No. -You can invite your friends over. 381 00:25:36,770 --> 00:25:38,439 They're from Murdoch Farms, Dad. 382 00:25:38,472 --> 00:25:40,674 They wouldn't be caught dead in Braddock. 383 00:25:40,708 --> 00:25:43,110 Dad, what's the big deal? 384 00:25:43,143 --> 00:25:45,079 'Cause your mom would freak out. 385 00:25:45,112 --> 00:25:47,348 I thought you were cool, but you're the worst! 386 00:25:47,381 --> 00:25:48,982 Why are you yelling? 387 00:25:51,385 --> 00:25:53,253 I heard all of that. 388 00:25:53,287 --> 00:25:56,290 I don't know what his problem is. 389 00:25:56,323 --> 00:25:58,192 Me? 390 00:25:59,993 --> 00:26:02,262 Are you trouble? 391 00:26:02,296 --> 00:26:05,366 ♪ You think that you know me You don't ♪ 392 00:26:05,399 --> 00:26:08,268 ♪ I'm right where you want me I'm not ♪ 393 00:26:08,302 --> 00:26:09,970 ♪ I think you should Know by now... ♪ 394 00:26:10,003 --> 00:26:11,271 That's your room? 395 00:26:12,807 --> 00:26:14,041 Cool. 396 00:26:14,074 --> 00:26:15,275 See you around, Tess. 397 00:26:17,578 --> 00:26:19,848 ♪ Kicking down the walls In our way ♪ 398 00:26:19,880 --> 00:26:21,949 ♪ Break, break Break the rules ♪ 399 00:26:26,653 --> 00:26:30,791 ♪ This is my story ♪ 400 00:26:30,825 --> 00:26:34,194 ♪ This is my song ♪ 401 00:26:34,228 --> 00:26:38,465 ♪ This is my song... ♪ 402 00:26:38,499 --> 00:26:42,002 -Hello, Mama. -Tessie! How you doin', hon? 403 00:26:42,035 --> 00:26:43,604 -Hi, Momo. -Precious. 404 00:26:43,637 --> 00:26:46,573 ♪ All the day long ♪ 405 00:26:46,607 --> 00:26:48,542 Thank you so much, Sister Annie, 406 00:26:48,575 --> 00:26:51,912 for encouraging us to worship the God of our salvation. 407 00:26:51,945 --> 00:26:53,680 Love is an action. 408 00:26:53,714 --> 00:26:56,717 On 9/11, many men and women rushed into places 409 00:26:56,750 --> 00:26:59,319 that they otherwise would not have gone into. 410 00:26:59,353 --> 00:27:02,857 They gave selflessly of themselves. 411 00:27:02,891 --> 00:27:04,591 Will you stand? 412 00:27:04,625 --> 00:27:06,493 We need to sing out. 413 00:27:06,527 --> 00:27:08,328 They have given their lives 414 00:27:08,362 --> 00:27:10,597 in sacrifice for the lives of the people, 415 00:27:10,631 --> 00:27:14,001 and therefore we cannot forget! 416 00:27:16,871 --> 00:27:18,305 Tessie! 417 00:27:51,038 --> 00:27:54,575 Dad's driving me to school in the morning. 418 00:27:54,608 --> 00:27:57,211 So, what, I mean, is he going to give you a ride home? 419 00:27:57,244 --> 00:27:58,880 No, I'm going to be hitchhiking back. 420 00:27:58,913 --> 00:28:01,281 Please don't talk about stuff like that. 421 00:28:01,315 --> 00:28:02,917 Mom, it's fine. 422 00:28:02,951 --> 00:28:06,286 Well, you know that I worry. 423 00:28:06,320 --> 00:28:10,557 Em keeps asking me when you're coming home, so... 424 00:28:10,591 --> 00:28:11,625 when are you coming home? 425 00:28:11,658 --> 00:28:13,460 I need some time, okay? 426 00:28:13,494 --> 00:28:15,629 -I have to clear my head. -I mean, how much time? 427 00:28:15,662 --> 00:28:17,798 I mean, when are you gonna be home? 428 00:28:17,832 --> 00:28:20,133 I don't know, like a week? 429 00:28:20,167 --> 00:28:22,002 -A month? -A month! 430 00:28:22,035 --> 00:28:23,972 A month? 431 00:28:28,375 --> 00:28:30,777 Look, if-if... 432 00:28:30,812 --> 00:28:32,646 if this is about... 433 00:28:33,882 --> 00:28:35,749 Justin... 434 00:28:35,782 --> 00:28:38,051 it was nothing. 435 00:28:40,053 --> 00:28:42,022 It's none of my business. 436 00:28:42,055 --> 00:28:44,758 He was just someone who I could be with 437 00:28:44,791 --> 00:28:47,862 and I could talk to or laugh 438 00:28:47,896 --> 00:28:50,664 for a couple minutes, 439 00:28:50,697 --> 00:28:54,635 to-- to actually feel good. 440 00:28:54,668 --> 00:28:56,370 Like I said, it's not my business. 441 00:29:03,677 --> 00:29:05,045 Come on, gather around. 442 00:29:05,078 --> 00:29:06,848 Story time. 443 00:29:11,351 --> 00:29:12,686 Guys, come on. 444 00:29:14,022 --> 00:29:15,122 Hi. 445 00:29:16,991 --> 00:29:18,492 Thank you. 446 00:29:31,405 --> 00:29:33,273 You doing okay? 447 00:29:34,575 --> 00:29:36,476 Are you coming back home? 448 00:29:40,247 --> 00:29:42,249 You left your notebook. 449 00:29:42,282 --> 00:29:45,586 There's paper everywhere. 450 00:29:51,625 --> 00:29:54,094 So, why did you come here? 451 00:29:54,127 --> 00:29:56,263 Because I missed you. 452 00:29:58,933 --> 00:30:00,467 And I, um... 453 00:30:02,135 --> 00:30:06,173 I wanted you to know that me leaving, 454 00:30:06,206 --> 00:30:08,076 it had nothing to do with you. 455 00:30:14,615 --> 00:30:16,216 Do you want a ride home? 456 00:30:16,249 --> 00:30:18,685 You learned to drive? 457 00:30:18,719 --> 00:30:21,488 Yeah. 458 00:30:27,728 --> 00:30:30,564 I see you lookin'. 459 00:30:30,597 --> 00:30:32,399 You like my truck? 460 00:30:32,432 --> 00:30:34,568 I could fall out. 461 00:30:34,601 --> 00:30:37,071 - Actually, it's like a ride at Kennywood. 462 00:30:37,105 --> 00:30:38,605 Oh, yeah, we're hooked together. 463 00:30:38,639 --> 00:30:40,440 Mm-hmm. 464 00:30:40,474 --> 00:30:44,912 You know, we could pick you up every day after school. 465 00:30:44,946 --> 00:30:46,346 Would you like that? 466 00:30:47,815 --> 00:30:48,883 Hmm... Yeah? 467 00:30:55,589 --> 00:30:57,290 Thank you. 468 00:31:06,199 --> 00:31:08,702 So you don't forget what she looks like. 469 00:31:11,505 --> 00:31:13,074 Is Mom asleep? 470 00:31:14,641 --> 00:31:15,877 You gonna be okay? 471 00:31:17,678 --> 00:31:19,147 Same drill tomorrow? 472 00:31:20,347 --> 00:31:22,582 Just don't tell Mom or David. 473 00:31:22,616 --> 00:31:24,118 Love you. 474 00:31:24,152 --> 00:31:25,485 Love you. 475 00:31:33,627 --> 00:31:34,996 You comin', Red? 476 00:31:44,038 --> 00:31:46,339 -Will you teach me how to drive? -Oh. 477 00:31:46,373 --> 00:31:48,976 Those are scary words. 478 00:31:49,010 --> 00:31:52,279 It's right up there with, uh, "Where do babies come from?" 479 00:31:52,312 --> 00:31:53,346 Hmm. 480 00:32:00,988 --> 00:32:03,157 What the hell are you doing? 481 00:32:03,191 --> 00:32:06,493 Huh? I can't hear you. It's too loud! 482 00:32:06,526 --> 00:32:08,662 I said, what are you doing? 483 00:32:08,695 --> 00:32:11,531 I don't know what you're trying to say to me right now. Bye! 484 00:32:16,204 --> 00:32:19,406 Oh, my God, just turn the music off! 485 00:32:20,707 --> 00:32:22,143 Hey. 486 00:32:22,176 --> 00:32:24,045 -Hi. -I wanna show you something. 487 00:32:29,549 --> 00:32:32,019 No, absolutely not! No, no! 488 00:32:32,053 --> 00:32:33,320 Oh, my God! 489 00:32:35,388 --> 00:32:36,858 I'm fine. Oh, my God! 490 00:32:36,891 --> 00:32:38,658 Jimmy, are you serious? 491 00:32:38,692 --> 00:32:42,362 Uh, you're insane. This is insane. 492 00:32:42,395 --> 00:32:44,932 Oh, my God, okay, be careful. 493 00:32:44,966 --> 00:32:47,601 -Hey again. -Hi. 494 00:32:47,634 --> 00:32:49,770 Uh, what are you doing? 495 00:32:49,804 --> 00:32:51,605 If my dad finds out that you're here, we're both screwed. 496 00:32:51,638 --> 00:32:53,273 Don't trip. 497 00:32:54,641 --> 00:32:58,779 Um... I know that guy. 498 00:32:58,813 --> 00:33:00,680 -Are you wearing makeup? -Yeah. 499 00:33:00,714 --> 00:33:02,549 -"Guyliner," so they call it. -Hmm. 500 00:33:02,582 --> 00:33:04,852 I figured, don't knock it till I try it, so... 501 00:33:04,886 --> 00:33:06,686 Yeah, yeah, it's not bad, actually. 502 00:33:06,720 --> 00:33:08,622 - Thank you. - Yeah, mm. 503 00:33:08,655 --> 00:33:10,524 Your eyebrow's messy, though. 504 00:33:10,557 --> 00:33:12,292 Now it is. 505 00:33:13,995 --> 00:33:17,231 Um, so... where did you go to school? 506 00:33:17,265 --> 00:33:20,201 Butler High, and I still go. 507 00:33:20,234 --> 00:33:23,237 -But I've been taking the scenic route. -Oh, my God. 508 00:33:23,271 --> 00:33:25,705 Okay. That's enough of that. 509 00:33:28,341 --> 00:33:30,744 Yo, this is amazing. 510 00:33:30,777 --> 00:33:32,246 Oh, my God. 511 00:33:32,280 --> 00:33:34,916 So, um, the scenic route, 512 00:33:34,949 --> 00:33:37,985 that includes being home a month before school ends? 513 00:33:38,019 --> 00:33:42,589 Funny story, my dad sent me to live with my grandmama, 514 00:33:42,622 --> 00:33:44,324 'cause he's an asshole. 515 00:33:44,357 --> 00:33:47,594 She caught me smoking weed, sent me back here. 516 00:33:47,627 --> 00:33:49,297 'Cause apparently I'm an asshole. 517 00:33:51,165 --> 00:33:53,000 Speaking of which... 518 00:33:54,836 --> 00:33:56,670 you wanna fire this up? 519 00:33:58,206 --> 00:34:00,908 Screw your lame-ass gateway drugs. 520 00:34:06,379 --> 00:34:09,250 Sounds to me like you've never smoked before. 521 00:34:16,123 --> 00:34:17,524 What's that? 522 00:34:19,293 --> 00:34:22,362 It's my zero gravity pendant. 523 00:34:22,395 --> 00:34:24,431 You know, zero gravity. 524 00:34:24,464 --> 00:34:26,167 Spacemen and weightlessness. 525 00:34:26,200 --> 00:34:28,336 Yeah, no, I know what zero gravity is. 526 00:34:28,368 --> 00:34:30,304 -I'm gonna graduate on time. -Hmm. 527 00:34:30,338 --> 00:34:33,506 I'm just asking, why do you wear it? 528 00:34:33,540 --> 00:34:35,542 'Cause it's sexy. 529 00:34:35,575 --> 00:34:37,845 Oh. That's debatable. 530 00:34:37,879 --> 00:34:39,779 All right. 531 00:34:39,814 --> 00:34:42,716 So, suburban girl. 532 00:34:42,749 --> 00:34:44,784 What are you doing here in Braddock? 533 00:34:44,819 --> 00:34:46,553 I'm looking at a punk ass. 534 00:34:48,022 --> 00:34:51,025 You're obviously from somewhere better, though. 535 00:34:51,058 --> 00:34:52,326 So, what's up? 536 00:34:55,695 --> 00:34:57,064 Smart boy. 537 00:34:57,098 --> 00:34:58,866 Now, get the hell out of my room. 538 00:34:58,900 --> 00:35:00,533 Yes, ma'am. 539 00:35:06,307 --> 00:35:09,210 ♪ Start right here ♪ 540 00:35:11,078 --> 00:35:12,813 ♪ Start right now ♪ 541 00:35:14,614 --> 00:35:16,350 ♪ Your greatest fear ♪ 542 00:35:18,451 --> 00:35:20,955 -♪ Your biggest doubt... ♪ -Oh, my goodness. 543 00:35:20,988 --> 00:35:23,357 ♪ Will try to break you down ♪ 544 00:35:25,592 --> 00:35:28,162 ♪ Push you around ♪ 545 00:35:29,429 --> 00:35:31,665 ♪ Shout and swear ♪ 546 00:35:31,698 --> 00:35:34,135 ♪ Only to disappear ♪ 547 00:35:34,168 --> 00:35:36,770 ♪ For a minute But you start ♪ 548 00:35:38,205 --> 00:35:40,141 ♪ Right here ♪ 549 00:35:44,879 --> 00:35:46,013 ♪ Start right now ♪ 550 00:35:46,047 --> 00:35:47,547 You! 551 00:35:50,384 --> 00:35:51,551 ♪ Start... ♪ 552 00:35:51,584 --> 00:35:52,920 Good, good, good! Good. 553 00:35:52,954 --> 00:35:54,554 ♪ Right here ♪ 554 00:35:54,587 --> 00:35:56,324 Oh, my God! Oh, my God! I'm doing it! 555 00:35:56,357 --> 00:35:59,360 Oh, wait, that's too fast, too fast! 556 00:35:59,393 --> 00:36:01,028 ♪ Start right now ♪ 557 00:36:01,062 --> 00:36:03,197 Love you. 558 00:36:03,230 --> 00:36:06,067 I'll see you soon. Bye. 559 00:36:08,836 --> 00:36:11,571 -See you soon, okay? -Just, bothering everybody. 560 00:36:14,474 --> 00:36:16,476 Weed Wacker Enterprises. 561 00:36:16,509 --> 00:36:18,946 Tess. 562 00:36:18,980 --> 00:36:20,580 Okay. Yeah. 563 00:36:20,613 --> 00:36:23,550 Just give me 20, huh? All right. 564 00:36:24,952 --> 00:36:26,786 Uh, I gotta go see some people. 565 00:36:26,821 --> 00:36:28,456 Hopefully about a job? 566 00:36:28,521 --> 00:36:30,157 Yes. 567 00:36:30,191 --> 00:36:31,791 You gonna be okay getting home? 568 00:36:31,826 --> 00:36:33,593 Yeah, sure. 569 00:36:33,626 --> 00:36:36,130 Oh, you know what, I'll call my teen prostitute pals. 570 00:36:36,163 --> 00:36:38,966 Turn a few tricks on the way, shoot some heroin. 571 00:36:39,000 --> 00:36:41,534 Yeah, okay, or you could do none of that. 572 00:36:48,943 --> 00:36:50,244 Hey, girlie. 573 00:36:52,313 --> 00:36:54,949 You're Nick's kid, ain't ya? 574 00:36:54,982 --> 00:36:56,683 Yeah. 575 00:36:56,716 --> 00:36:59,753 I seen you. Naked. 576 00:37:02,990 --> 00:37:05,259 You was little then. 577 00:37:05,292 --> 00:37:07,161 Mmmm. 578 00:37:07,194 --> 00:37:10,597 You ain't so little no more. 579 00:37:14,235 --> 00:37:17,104 Um, we sold all the puppies. 580 00:37:17,138 --> 00:37:19,940 I ain't here for a puppy. 581 00:37:22,343 --> 00:37:26,313 Oh! Where you going, scaredy-cat? 582 00:37:26,347 --> 00:37:29,150 The money's for your daddy. 583 00:37:29,183 --> 00:37:31,118 He ever let you, uh... 584 00:37:31,152 --> 00:37:34,288 ...sample the product? 585 00:37:38,092 --> 00:37:40,627 Travis! 586 00:37:40,660 --> 00:37:42,963 What the hell! 587 00:37:46,100 --> 00:37:47,902 - Who was that? - Nobody. 588 00:37:47,935 --> 00:37:49,904 Oh, really? I wish nobody 589 00:37:49,937 --> 00:37:51,704 dropped off money for me every once in a while. 590 00:37:51,738 --> 00:37:54,008 No idea what you're talking about. 591 00:37:54,041 --> 00:37:57,411 So, you lost your job at the diner and now you're selling drugs? 592 00:37:57,445 --> 00:37:59,547 Drugs? So I sell a little weed here and there 593 00:37:59,579 --> 00:38:01,849 to some friends for some personal use. 594 00:38:01,882 --> 00:38:03,350 Nothing hard. 595 00:38:03,384 --> 00:38:05,019 Soft, hard, call it what you want, 596 00:38:05,052 --> 00:38:07,720 Dad, it's still drugs and it's still illegal! 597 00:38:07,754 --> 00:38:11,325 In the war on drugs, your old man is far from the front lines. 598 00:38:11,358 --> 00:38:14,028 I am just a conscious objector doing my part. 599 00:38:14,061 --> 00:38:16,663 -Conscientious. -Exactly! 600 00:38:16,696 --> 00:38:20,000 And in my world, if a guy works hard all day 601 00:38:20,034 --> 00:38:22,602 and he wants to get baked before supper, so be it. 602 00:38:22,635 --> 00:38:25,906 Speaking of, burgers tonight. 603 00:38:25,940 --> 00:38:28,775 -What happened to the food truck idea? -It's still moving forward. 604 00:38:28,809 --> 00:38:32,513 Okay, I just got to get a little more money to fix the truck. 605 00:38:32,546 --> 00:38:34,448 Isn't that what the construction business was for? 606 00:38:34,482 --> 00:38:36,283 That whole thing's a racket, okay? 607 00:38:36,317 --> 00:38:39,019 Kickbacks, favors, no room for real growth. 608 00:38:39,053 --> 00:38:40,588 But you know what? 609 00:38:40,620 --> 00:38:43,190 It was a blessing, because in that madness, 610 00:38:43,224 --> 00:38:44,925 that's when it all came to me. 611 00:38:44,959 --> 00:38:47,128 I could be my own boss. Right? 612 00:38:47,161 --> 00:38:50,064 I could make my own hours driving around the neighborhood, 613 00:38:50,097 --> 00:38:53,567 spreading happiness to everyone, like an ice-cream man, 614 00:38:53,601 --> 00:38:55,702 but with weed. 615 00:38:55,735 --> 00:38:57,770 Ice-cream man? Dad, what are you talking about? 616 00:38:57,805 --> 00:38:59,406 Listen to me, it's amazing, right? 617 00:38:59,440 --> 00:39:01,575 You know how the ice-cream truck has, like... 618 00:39:01,609 --> 00:39:04,378 ding-di-di-ding-ding ding-ding, right, and everybody goes nuts? 619 00:39:04,411 --> 00:39:06,881 I play the Dead from my truck, and all these stoners 620 00:39:06,914 --> 00:39:08,715 come running out of their house, right? 621 00:39:08,748 --> 00:39:11,218 But, like, slow, when I say running, right? 622 00:39:11,252 --> 00:39:13,621 Like, slow, they're like, "Yo, dude, dude, slow down!" 623 00:39:13,653 --> 00:39:16,557 Like, "Slow down, dude! I broke my flip-flop!" 624 00:39:16,590 --> 00:39:19,393 And I'm telling you, it's working 625 00:39:19,426 --> 00:39:22,695 because by the end of the year, I'm gonna have that truck in tiptop shape. 626 00:39:29,503 --> 00:39:32,139 -Well, aren't you scared? -Of what? 627 00:39:32,173 --> 00:39:35,342 -Getting caught. -I'm more scared of being broke. 628 00:39:35,376 --> 00:39:39,079 Well, you know, there's this thing I heard about, it's called a job. 629 00:39:39,113 --> 00:39:40,747 It ain't that easy. 630 00:39:40,780 --> 00:39:42,950 Dad, it is that easy-- you work, they pay. 631 00:39:42,983 --> 00:39:45,186 Not what I'm worth. 632 00:39:45,219 --> 00:39:46,387 All right? 633 00:39:48,489 --> 00:39:52,159 Tess, I want to be able to give you things, to buy you stuff. 634 00:39:52,193 --> 00:39:57,298 You've got a DVD, a satellite, a big grill outside. 635 00:39:57,331 --> 00:39:59,233 How much is in my college account? 636 00:40:04,838 --> 00:40:08,708 News flash: I'm a shitty father. 637 00:40:11,312 --> 00:40:14,181 No. No, Dad, you're not. 638 00:40:14,215 --> 00:40:16,217 But in prison, yeah. 639 00:40:16,250 --> 00:40:19,286 In prison, you'd be a really shitty father. 640 00:40:26,560 --> 00:40:29,296 Hey, ladder boy. 641 00:40:31,498 --> 00:40:32,967 Incoming! 642 00:40:36,704 --> 00:40:39,573 Not really my type, but thank you. 643 00:40:39,607 --> 00:40:41,709 Get over here. 644 00:40:51,018 --> 00:40:53,554 All right, so hit it. 645 00:40:53,587 --> 00:40:55,689 Get it in your lung... 646 00:40:55,723 --> 00:40:58,125 and let it out real slow. 647 00:41:00,361 --> 00:41:01,428 Yeah. 648 00:41:04,265 --> 00:41:05,532 I feel nothing. 649 00:41:05,566 --> 00:41:07,468 Nothing, you total stud? 650 00:41:09,270 --> 00:41:11,038 Yeah, nothing, swear to God. 651 00:41:11,071 --> 00:41:13,773 Hmm. Just wait. 652 00:41:18,045 --> 00:41:20,247 -There should be a film... -Mm-hmm. 653 00:41:20,281 --> 00:41:22,449 ...called Lord of the Fleas. 654 00:41:22,483 --> 00:41:26,220 And it's just, it's about a bunch of fleas 655 00:41:26,253 --> 00:41:29,390 fighting for dominance on top of a dog. 656 00:41:29,423 --> 00:41:31,392 What? 657 00:41:31,425 --> 00:41:32,926 I'd watch that. 658 00:41:32,960 --> 00:41:35,429 Colin Powell would hate it. 659 00:41:38,299 --> 00:41:40,601 It's weird, I feel like... 660 00:41:40,634 --> 00:41:42,269 I feel like I'm really smart. 661 00:41:42,303 --> 00:41:44,204 Mm-hmm. That's the weed. 662 00:41:44,238 --> 00:41:47,207 It, like, heightens who you actually are. 663 00:41:47,241 --> 00:41:48,776 -Oh. -Yeah. 664 00:41:48,809 --> 00:41:51,045 So you think I'm smart? 665 00:41:51,078 --> 00:41:53,280 Girl, you laying here with me. 666 00:41:53,314 --> 00:41:55,316 That makes you a genius. 667 00:41:59,486 --> 00:42:01,522 You want to do this again sometime? 668 00:42:06,093 --> 00:42:08,429 Can I kiss you good night? 669 00:42:08,462 --> 00:42:09,530 Yes. 670 00:42:17,538 --> 00:42:19,907 Good night, Tess DeNunzio. 671 00:42:19,940 --> 00:42:21,308 Good night. 672 00:42:31,018 --> 00:42:33,822 So, Em, how was your last day at school? 673 00:42:36,056 --> 00:42:38,525 Hey! 674 00:42:38,559 --> 00:42:41,428 You know, if you're gonna give me the silent treatment, 675 00:42:41,462 --> 00:42:43,832 I think I deserve to know why. 676 00:42:43,864 --> 00:42:47,334 This is the only way I get to see you. 677 00:42:47,368 --> 00:42:48,869 What do you mean? 678 00:42:48,902 --> 00:42:50,704 You've been picking me up every day, 679 00:42:50,738 --> 00:42:52,539 but school's over now. 680 00:42:53,808 --> 00:42:54,875 Hey. 681 00:42:59,413 --> 00:43:02,383 -Dad, keep going. -I can't just drive off with his kid. 682 00:43:02,416 --> 00:43:03,884 He doesn't know we've been picking up Em. 683 00:43:03,917 --> 00:43:05,386 - It's okay. - Daddy! 684 00:43:05,419 --> 00:43:07,020 -Tessie, just-- -Dad, I can't be here! 685 00:43:07,054 --> 00:43:09,189 What the hell are you doing? 686 00:43:09,223 --> 00:43:11,792 Come here. I got you, baby, I got you, huh? 687 00:43:11,826 --> 00:43:14,161 I don't ever want her in this thing again, do you hear me? 688 00:43:14,194 --> 00:43:16,130 The door is wide open! 689 00:43:16,163 --> 00:43:18,198 I know, I've been meaning to fix that damn thing, David. 690 00:43:18,232 --> 00:43:20,801 - I got this. - What about you? 691 00:43:20,835 --> 00:43:23,170 Thinking about coming home anytime soon? 692 00:43:23,203 --> 00:43:25,572 Calling your mother? You could call her, you know. 693 00:43:25,606 --> 00:43:28,542 - Now is not the best time. - -Now is not the best time? 694 00:43:30,677 --> 00:43:33,147 David, David, David, she just ain't ready to come back yet. 695 00:43:33,180 --> 00:43:35,716 She's doing good, she's doing really, really good. 696 00:43:35,749 --> 00:43:38,485 Oh! 697 00:43:38,519 --> 00:43:41,722 Hey, Tess DeNunzio! What are you doing? 698 00:43:41,755 --> 00:43:43,724 Move over. Move over. 699 00:43:43,757 --> 00:43:48,028 What is wrong with you? You could have killed someone! 700 00:43:51,598 --> 00:43:55,002 - Dad, just go. - It's okay, it's okay. 701 00:43:55,035 --> 00:43:56,670 Dad, go! 702 00:44:04,879 --> 00:44:08,382 When you try that bullshit, you know what that makes me look like? 703 00:44:08,415 --> 00:44:10,451 Dad, just leave it! 704 00:44:10,484 --> 00:44:13,420 I'm going to tell you something, young lady. 705 00:44:13,454 --> 00:44:15,989 If you plan on staying here, no more free rides. 706 00:44:16,023 --> 00:44:19,026 You're gonna start redding up your room and you're gonna get a freaking job! 707 00:44:20,627 --> 00:44:21,762 Tess! 708 00:44:24,899 --> 00:44:28,268 Cheers to me. 709 00:44:32,739 --> 00:44:34,174 I can get you a job. 710 00:44:35,910 --> 00:44:37,744 What kind of job? 711 00:44:39,446 --> 00:44:42,216 What kind of job? 712 00:44:43,918 --> 00:44:46,587 So you hold the cup under, push the button, 713 00:44:46,620 --> 00:44:47,988 out it comes. 714 00:44:48,021 --> 00:44:50,090 Even a princess like you can do it. 715 00:44:50,123 --> 00:44:52,226 Welcome to Kennywood! - Gates are open. 716 00:44:52,259 --> 00:44:54,595 Here they come. Quick, put this on. 717 00:44:54,628 --> 00:44:56,563 Uh, do I have to wear this? 718 00:44:58,365 --> 00:44:59,800 ♪ Sunshine ♪ 719 00:44:59,834 --> 00:45:01,702 ♪ Everywhere ♪ 720 00:45:01,735 --> 00:45:03,203 ♪ Movin' ♪ 721 00:45:03,237 --> 00:45:05,038 ♪ Walkin' away ♪ 722 00:45:05,072 --> 00:45:06,841 ♪ Sunshine ♪ 723 00:45:06,875 --> 00:45:08,675 ♪ Happiness ♪ 724 00:45:08,709 --> 00:45:12,379 ♪ Ain't nobody gonna Steal my honey ♪ 725 00:45:12,412 --> 00:45:14,481 ♪ Sunshine everywhere ♪ 726 00:45:14,515 --> 00:45:17,551 Shit! I'm sorry. 727 00:45:17,584 --> 00:45:19,553 -♪ Walkin' away ♪ -I'm so sorry! 728 00:45:19,586 --> 00:45:22,924 ♪ Sunshine, happiness ♪ 729 00:45:22,957 --> 00:45:26,426 ♪ Ain't nobody gonna Steal my honey ♪ 730 00:45:26,460 --> 00:45:29,530 -Here you go, enjoy. -Thank you. 731 00:45:31,365 --> 00:45:34,936 You know me and Jimmy go way back, right? 732 00:45:34,969 --> 00:45:36,938 I've known him practically all my life. 733 00:45:38,539 --> 00:45:40,207 So don't break his heart. 734 00:45:40,240 --> 00:45:43,343 I'm just hoping he doesn't break mine. 735 00:45:45,579 --> 00:45:47,015 Yo, yo! 736 00:45:48,850 --> 00:45:51,084 Is it cool if this one knocks off early? 737 00:45:54,087 --> 00:45:56,456 I guess princess gets what princess wants. 738 00:45:56,490 --> 00:45:57,724 Thanks. 739 00:45:57,758 --> 00:45:59,526 Hey. 740 00:46:01,161 --> 00:46:02,931 All right, you do that. 741 00:46:05,098 --> 00:46:06,868 Bye! 742 00:46:09,069 --> 00:46:14,809 They're dropping 18 stories at 75 miles an hour. 743 00:46:16,577 --> 00:46:18,512 I can ride it for free late at night. 744 00:46:18,545 --> 00:46:20,514 Which means you can too. 745 00:46:24,018 --> 00:46:25,887 Looks like falling out of the sky. 746 00:46:25,920 --> 00:46:28,923 Exactly. Yo, you gotta try it. 747 00:46:28,957 --> 00:46:31,758 No! No, there's no way I'm going up on that thing. 748 00:46:45,572 --> 00:46:47,174 Winner! Player two. 749 00:46:47,207 --> 00:46:50,410 That's me? Oh, my God! 750 00:46:50,444 --> 00:46:51,846 Yay! 751 00:46:51,879 --> 00:46:53,815 ♪ One, Two, three, four ♪ 752 00:46:53,848 --> 00:46:57,018 ♪ Don't you know What I've been waiting for? ♪ 753 00:46:59,186 --> 00:47:02,090 ♪ So you want, want, want Want, want ♪ 754 00:47:02,122 --> 00:47:04,491 ♪ And you want some more ♪ 755 00:47:06,995 --> 00:47:10,797 ♪ And you want, want, want Want, want... ♪ 756 00:47:10,832 --> 00:47:13,533 Whoa! Here we go. 757 00:47:15,369 --> 00:47:18,572 ♪ And you want, want, want Want, want... ♪ 758 00:47:18,605 --> 00:47:20,808 This is the Skycoaster, yo! 759 00:47:22,676 --> 00:47:26,146 ♪ And you want, want, want Want, want ♪ 760 00:47:26,179 --> 00:47:28,582 ♪ Till you get sore ♪ 761 00:47:30,051 --> 00:47:31,284 ♪ One, two, three, four ♪ 762 00:47:32,854 --> 00:47:35,123 Oh, man! 763 00:47:35,155 --> 00:47:37,324 -Yo. -Huh? 764 00:47:37,357 --> 00:47:39,326 You feeling naughty? 765 00:47:39,359 --> 00:47:42,262 You know, my brain's telling me to say no. 766 00:47:42,295 --> 00:47:43,530 All right. 767 00:47:48,435 --> 00:47:50,404 What? Oh, my God! 768 00:47:56,844 --> 00:47:59,479 How did you find this place? 769 00:48:01,115 --> 00:48:05,452 I was walking on the ledge, being a punk ass. 770 00:48:05,485 --> 00:48:06,921 I fell in. 771 00:48:08,221 --> 00:48:09,356 Silver lining. 772 00:48:09,389 --> 00:48:11,758 It's amazing. 773 00:48:22,736 --> 00:48:26,473 These guys, they just line up and look at her. 774 00:48:26,506 --> 00:48:28,542 It's so juvenile. 775 00:48:28,575 --> 00:48:30,978 So, does your hot new friend have a hot mom? 776 00:48:31,012 --> 00:48:34,715 Oh, my God, Dad, no. Eww. Gross. 777 00:48:34,748 --> 00:48:37,284 Besides, don't you already have a girlfriend? 778 00:48:37,317 --> 00:48:41,521 Blonde, half-naked, snuck out of here one night about a month ago? 779 00:48:41,555 --> 00:48:43,991 Hmm? 780 00:48:44,025 --> 00:48:47,227 She doesn't mind you have a photo of you and mom on display, does she? 781 00:48:49,030 --> 00:48:50,697 The light's usually off. 782 00:48:52,166 --> 00:48:53,633 -Hmm! -You asked. 783 00:48:53,667 --> 00:48:55,669 Nope. 784 00:49:01,843 --> 00:49:04,045 -Hey, supper, 15. -All right. 785 00:49:04,078 --> 00:49:07,048 Oh, call your mom. 786 00:49:07,081 --> 00:49:08,348 You promised. 787 00:49:08,381 --> 00:49:09,917 And you promised you'd get a job, 788 00:49:09,951 --> 00:49:11,551 so, really, it's your turn. 789 00:49:11,585 --> 00:49:15,857 Relax. I'm working some angles. 790 00:49:15,890 --> 00:49:18,025 You're always working some angles. 791 00:49:27,801 --> 00:49:28,903 Hi. 792 00:49:30,938 --> 00:49:32,006 That bad? 793 00:49:34,208 --> 00:49:36,610 -You're gonna be real proud of your old man. -No way! 794 00:49:36,643 --> 00:49:38,880 -You got it? -Hold your horses, hold your horses. 795 00:49:38,913 --> 00:49:41,414 I still gotta pass muster with the top chef, and then they said 796 00:49:41,448 --> 00:49:44,085 I gotta come back sometime next week and cook with him like a test. 797 00:49:44,118 --> 00:49:46,220 You'll be amazing, come here. 798 00:49:46,254 --> 00:49:47,754 I'm proud of you. 799 00:49:47,788 --> 00:49:50,258 See, going legit isn't that bad, huh? 800 00:49:50,323 --> 00:49:52,059 We'll see. 801 00:49:52,093 --> 00:49:54,528 So, how about we call your mom and Em and David, 802 00:49:54,561 --> 00:49:56,696 we invite them over for Fourth of July barbecue, right? 803 00:49:56,730 --> 00:49:58,298 I could practice on all of them. 804 00:49:58,331 --> 00:50:00,801 -It's a great idea. -They wouldn't come. 805 00:50:00,835 --> 00:50:03,603 No, no, no, it would be real nice, and then we'll invite your friends from school. 806 00:50:03,637 --> 00:50:06,306 -You haven't seen them in weeks. -They wouldn't come either. 807 00:50:06,339 --> 00:50:08,475 Look, you invite who you want to invite, okay? 808 00:50:08,508 --> 00:50:10,744 -How about we go celebrate? -Yeah. 809 00:50:10,777 --> 00:50:13,214 -Primanti's? -Like you even had to ask. 810 00:50:13,247 --> 00:50:14,916 Primanti's! 811 00:50:37,839 --> 00:50:39,140 Thank you. 812 00:50:40,308 --> 00:50:42,409 - That's good? - Yeah. 813 00:50:48,682 --> 00:50:50,750 Are you still in love with mom? 814 00:50:54,487 --> 00:50:57,024 I knew I should have put that photo away. 815 00:50:57,058 --> 00:50:59,526 Then why don't you? 816 00:51:07,400 --> 00:51:09,569 'Cause it's the happiest I've ever been. 817 00:51:14,308 --> 00:51:15,775 King of the world. 818 00:51:17,979 --> 00:51:19,881 Prettiest girl in my arms. 819 00:51:22,749 --> 00:51:24,018 And you on the way. 820 00:51:38,866 --> 00:51:40,667 So you seeing anybody? 821 00:51:40,700 --> 00:51:43,804 No, Ma, I'm taking a little breather 822 00:51:43,838 --> 00:51:46,340 with the ladies while Tess is here. 823 00:51:46,374 --> 00:51:49,743 Gotta get my act together, focus on being a parent. 824 00:51:49,776 --> 00:51:52,346 Yeah? How is that working out? 825 00:51:52,380 --> 00:51:56,416 Oh, lordy, she looks just like her mother at that age. 826 00:51:56,449 --> 00:51:58,518 Oh, hi, how are you? Thanks for coming. 827 00:51:58,551 --> 00:52:00,221 Headstrong like her too. 828 00:52:00,254 --> 00:52:02,489 That Elly O'Connor was a real piece of work. 829 00:52:02,522 --> 00:52:05,159 She never appreciated where she came from. 830 00:52:05,192 --> 00:52:07,161 Couldn't get out of here fast enough. 831 00:52:10,463 --> 00:52:12,666 Hi, thanks for coming. 832 00:52:14,035 --> 00:52:15,769 Are those new clothes? 833 00:52:15,802 --> 00:52:17,737 This one seems headed the opposite direction. 834 00:52:19,140 --> 00:52:21,142 Keep your eye on things. 835 00:52:35,056 --> 00:52:37,224 -Hi. -What's up, Nick? 836 00:52:37,258 --> 00:52:39,360 I don't remember inviting you. 837 00:52:39,393 --> 00:52:41,628 Oh, no, Dad. Dad, it's cool, I invited him. 838 00:52:41,661 --> 00:52:44,764 I told him to dress nice and bring something. 839 00:52:44,798 --> 00:52:46,200 It's apple. 840 00:52:46,233 --> 00:52:48,269 Looks delicious, thank you, Jimmy. 841 00:52:49,469 --> 00:52:51,105 Bro, chill out. 842 00:52:51,138 --> 00:52:54,241 She invited me, so... what am I gonna do? 843 00:52:54,275 --> 00:52:56,710 I couldn't say no. It would have been suspicious. 844 00:52:57,979 --> 00:53:01,449 Nah. You chill, Jimmy. In fact, get out. 845 00:53:01,481 --> 00:53:03,150 Whoa, Dad, be nice. 846 00:53:09,256 --> 00:53:10,324 Jimmy. 847 00:53:18,498 --> 00:53:20,034 Nice one, Dad. 848 00:53:21,634 --> 00:53:23,270 Hey, Jimmy, stop! 849 00:53:23,304 --> 00:53:25,306 Please slow down! Oh, my-- 850 00:53:31,145 --> 00:53:35,483 Tess, this... this is not gonna work. 851 00:53:35,515 --> 00:53:38,518 Not as long as your father thinks that I'm not good enough for you. 852 00:53:38,551 --> 00:53:42,123 I-- I admit it, this afternoon didn't go according to plan, 853 00:53:42,156 --> 00:53:44,225 but we just have to keep trying. 854 00:53:44,258 --> 00:53:46,693 For what? You got to go back to the burbs, 855 00:53:46,726 --> 00:53:48,595 I gotta go back to my grandmama's crib, 856 00:53:48,628 --> 00:53:50,831 so maybe we should just call it right now. 857 00:53:53,067 --> 00:53:54,502 Is that what you want? 858 00:54:08,581 --> 00:54:10,583 I want you, Tess. 859 00:54:23,730 --> 00:54:27,634 I knew full well I didn't deserve to be so happy, 860 00:54:27,667 --> 00:54:30,570 but in the moment, it seemed convenient to just go with it. 861 00:54:36,676 --> 00:54:38,846 July melted into August. 862 00:54:44,018 --> 00:54:46,020 Jimmy! 863 00:54:46,053 --> 00:54:47,421 Jim... 864 00:54:55,362 --> 00:54:57,264 Shit. 865 00:55:03,736 --> 00:55:05,306 I'm sorry. 866 00:55:06,540 --> 00:55:09,310 And for that, you come over here. 867 00:55:11,078 --> 00:55:13,581 Yeah, just take it step by step. 868 00:55:13,613 --> 00:55:15,216 There you go, you're almost there. 869 00:55:15,249 --> 00:55:17,284 -Take your time. -Yeah, but you have to help me. 870 00:55:17,318 --> 00:55:19,920 Hey, look, you're doing this crab walk. 871 00:55:19,954 --> 00:55:22,556 -I told you, face down, ass up. -What am I supposed to do? I don't want to look down! 872 00:55:22,590 --> 00:55:25,526 Come on, just take my hands. 873 00:55:25,559 --> 00:55:28,395 - Hmm-mm. - Oh, duck your head. 874 00:55:28,429 --> 00:55:30,630 See? Easy, huh? 875 00:55:30,663 --> 00:55:32,199 -I hate you. -Yeah, whatever. 876 00:55:34,101 --> 00:55:35,903 Dude, damn! 877 00:55:35,936 --> 00:55:38,405 You got sexy-ass pajamas on right now. 878 00:55:38,439 --> 00:55:40,574 -Thank you. -Yeah. 879 00:55:40,608 --> 00:55:43,144 Oh, my God, your room is crazy. 880 00:55:43,177 --> 00:55:44,979 -Thank you. -Shut up. 881 00:55:45,012 --> 00:55:47,481 Ehh, "You park like an asshole." 882 00:55:47,515 --> 00:55:49,316 Somebody left that on my dad's car 883 00:55:49,350 --> 00:55:51,285 like two years ago. 884 00:55:51,318 --> 00:55:53,821 Cracked me up when I saw it. 885 00:55:53,854 --> 00:55:56,991 Kind of like my window, Tess? 886 00:55:57,024 --> 00:55:59,260 -I keep telling you to get a phone. -Mm. 887 00:55:59,293 --> 00:56:01,195 All the good ones are over here, though. 888 00:56:04,465 --> 00:56:05,633 Hmm. 889 00:56:08,936 --> 00:56:12,672 "Think of me when you're visiting the big cat house. Mom." 890 00:56:13,841 --> 00:56:16,676 Oh. A field trip to the zoo? 891 00:56:16,709 --> 00:56:17,978 Mm-hmm. 892 00:56:20,381 --> 00:56:22,616 That's really sweet. 893 00:56:22,650 --> 00:56:24,885 Yeah, it was. 894 00:56:26,387 --> 00:56:28,822 She, uh, died that day. 895 00:56:30,057 --> 00:56:31,659 The day she wrote that. 896 00:56:37,631 --> 00:56:38,731 I'm sorry. 897 00:56:40,534 --> 00:56:42,036 That's life, right? 898 00:56:47,641 --> 00:56:50,377 How did you-- how did you know to keep the note? 899 00:56:53,881 --> 00:56:55,616 She... 900 00:56:55,649 --> 00:56:58,619 she had to go to the hospital that morning. 901 00:56:58,652 --> 00:57:01,355 We didn't know what was wrong with her. 902 00:57:01,388 --> 00:57:03,357 Um... 903 00:57:03,390 --> 00:57:06,060 I was so... 904 00:57:06,093 --> 00:57:09,063 I was so worried that whole day, 905 00:57:09,096 --> 00:57:11,764 I couldn't eat the lunch that she had packed me. 906 00:57:13,067 --> 00:57:15,035 My stomach was turning knots. 907 00:57:17,404 --> 00:57:18,872 So, when I got home... 908 00:57:18,906 --> 00:57:20,507 oh, shit... 909 00:57:20,541 --> 00:57:23,711 I was hungry. I was so damn hungry. 910 00:57:23,743 --> 00:57:28,382 So I sat right here, I ate lunch. 911 00:57:28,415 --> 00:57:30,985 When I got to the bottom, I found that. 912 00:57:35,356 --> 00:57:37,024 But it's your turn, though. 913 00:57:37,057 --> 00:57:39,393 You gotta tell me some really sad shit now. 914 00:57:45,765 --> 00:57:47,167 Zoe! 915 00:57:50,271 --> 00:57:51,939 Tell me more about your mom. 916 00:57:58,112 --> 00:57:59,847 She gave me this. 917 00:58:37,117 --> 00:58:39,420 - Come on, what you doing? - Excuse me, just hang on. 918 00:58:39,453 --> 00:58:41,155 Employee coming through. 919 00:58:44,425 --> 00:58:46,560 Take me up. 920 00:58:46,593 --> 00:58:49,663 No. You can't cut the line. 921 00:58:49,697 --> 00:58:51,432 -Seriously? -Yeah. 922 00:58:51,465 --> 00:58:54,335 Besides, you're not even tall enough to ride. 923 00:58:54,368 --> 00:58:55,469 Dick. 924 00:58:56,805 --> 00:58:58,305 You really want to ride? 925 00:58:59,973 --> 00:59:01,742 Yes. 926 00:59:01,775 --> 00:59:04,611 No, no, no, no, no! 927 00:59:04,645 --> 00:59:06,914 Take me down, take me down! No, I can't do it. 928 00:59:06,947 --> 00:59:09,683 - Baby, we're good. -No, I'm scared of heights, please. 929 00:59:09,717 --> 00:59:11,685 -Trust me, I got you. -No, I don't care. 930 00:59:11,719 --> 00:59:14,021 Just tell them to take me down! 931 00:59:14,054 --> 00:59:16,757 Can't turn back now, we're already a hundred some odd feet up. 932 00:59:16,790 --> 00:59:18,792 No, I don't care, please, just make them stop. 933 00:59:18,827 --> 00:59:20,694 -Please! -Stop like that? 934 00:59:20,728 --> 00:59:22,696 Open your eyes. 935 00:59:22,730 --> 00:59:24,498 -Tess, open your eyes. -No! 936 00:59:24,531 --> 00:59:25,966 Come on, open your eyes! 937 00:59:25,999 --> 00:59:28,001 Hmm-mm. 938 00:59:28,035 --> 00:59:30,871 That's what you wanted. We here now. 939 00:59:30,904 --> 00:59:32,539 -Open your eyes. -No! 940 00:59:32,573 --> 00:59:35,075 Look, you gotta look at this. Open your eyes. 941 00:59:36,210 --> 00:59:37,812 I love you. 942 00:59:37,846 --> 00:59:39,780 Open your eyes. 943 00:59:42,349 --> 00:59:45,018 What did you say? What-- what did you say just now? 944 00:59:45,052 --> 00:59:47,187 -What did you say just now? -No, what did you just say? 945 00:59:47,221 --> 00:59:49,723 I said, "Open your eyes," you gotta see... 946 00:59:49,757 --> 00:59:51,358 -lemonade stand and... -No! 947 00:59:51,392 --> 00:59:52,827 ...there's Vicky right there. 948 00:59:52,861 --> 00:59:55,262 No, look, I'm serious. 949 00:59:58,565 --> 01:00:01,168 I said-- I said I love you. 950 01:00:01,201 --> 01:00:03,036 I said I love you, Tess. 951 01:00:03,070 --> 01:00:05,272 Oh, my God, I love you! 952 01:00:06,607 --> 01:00:07,741 I love you too. 953 01:00:07,775 --> 01:00:09,510 Then let's fly. 954 01:00:14,748 --> 01:00:18,552 - Oh, my God! - Wheeee! 955 01:00:18,585 --> 01:00:20,889 - Whoo! - Yeah! 956 01:00:29,229 --> 01:00:31,432 Hey, Tessie. Your mom's on the phone. 957 01:00:46,547 --> 01:00:47,849 Tess DeNunzio! 958 01:00:52,419 --> 01:00:54,588 Outside now! 959 01:00:55,989 --> 01:00:58,091 You stay away from him, you hear me? 960 01:00:58,125 --> 01:01:00,360 But I'm almost 17. I'm not a little girl anymore. 961 01:01:00,394 --> 01:01:03,297 -Yeah, well, it's my house so it's my rules. -My body, my rules. 962 01:01:03,330 --> 01:01:06,633 What? Gee, your bod-- No! No, I'm putting my foot down. 963 01:01:06,667 --> 01:01:08,602 If I catch you two together again, 964 01:01:08,635 --> 01:01:11,104 I'm going to rip that stupid piercing out of his face 965 01:01:11,138 --> 01:01:13,574 and puncture his entire body with it. 966 01:01:13,607 --> 01:01:15,309 Oh, my God, I hate you! 967 01:01:15,342 --> 01:01:16,878 Yeah? Good. 968 01:01:16,911 --> 01:01:18,412 Good. 969 01:01:19,746 --> 01:01:20,882 Good. 970 01:01:20,915 --> 01:01:23,116 I hated my parents too. 971 01:01:26,587 --> 01:01:30,424 Oh, shit. Your mom's still on the phone. 972 01:01:30,457 --> 01:01:33,227 Tess, do I not get to see you on your birthday? 973 01:01:33,260 --> 01:01:36,230 I'm not thinking that far ahead, Mom. Okay? 974 01:01:36,263 --> 01:01:37,966 No, it's not okay, 975 01:01:37,998 --> 01:01:39,934 - because you're there... - and I'm here, 976 01:01:39,968 --> 01:01:41,468 and we're supposed to be together. 977 01:01:41,502 --> 01:01:44,438 -Mom. -You're everything to me, 978 01:01:44,471 --> 01:01:46,740 the one thing I couldn't lose, 979 01:01:46,773 --> 01:01:49,510 and now I'm-- and now I'm losing you. 980 01:01:51,512 --> 01:01:53,848 I can't lose you both. 981 01:01:53,882 --> 01:01:55,649 I can't. 982 01:01:55,682 --> 01:01:57,986 But, Mom, Mom, you're not losing me. 983 01:01:59,319 --> 01:02:00,855 Things have been... 984 01:02:00,889 --> 01:02:02,824 okay. 985 01:02:02,857 --> 01:02:05,359 I got a summer job and... 986 01:02:05,392 --> 01:02:07,494 Dad's been great, actually. 987 01:02:07,528 --> 01:02:10,030 Your dad's been great? 988 01:02:10,063 --> 01:02:13,534 Okay, great, well, I always knew 989 01:02:13,567 --> 01:02:15,802 that you would run off to him one day, 990 01:02:15,837 --> 01:02:19,339 but I did not know that it would be for stability. 991 01:02:19,373 --> 01:02:22,342 So have fun. Oh. 992 01:02:44,164 --> 01:02:46,366 Hey, Tessie girl. 993 01:02:47,902 --> 01:02:50,270 Um... 994 01:02:52,006 --> 01:02:54,575 I never done this before. 995 01:02:54,608 --> 01:02:57,077 I don't know what I'm doing. 996 01:02:57,110 --> 01:02:58,913 I realized, uh... 997 01:03:01,748 --> 01:03:03,985 I ain't never asked you what's going on. 998 01:03:06,253 --> 01:03:08,957 I know you had to clear out of there for a while. 999 01:03:10,791 --> 01:03:12,259 You want to talk about it? 1000 01:03:20,068 --> 01:03:21,970 'Cause you can, you know. 1001 01:03:24,271 --> 01:03:26,106 Anytime with me. 1002 01:03:32,479 --> 01:03:34,849 Your mom and me... 1003 01:03:34,882 --> 01:03:36,951 we, uh... 1004 01:03:40,220 --> 01:03:42,522 we managed to do one thing right. 1005 01:03:53,835 --> 01:03:56,470 Tess! Oh, my God! 1006 01:03:56,503 --> 01:03:58,639 Where have you been? We haven't seen you in weeks. 1007 01:03:58,672 --> 01:04:01,575 -Yeah, well, um... -Hey, a little help over here. 1008 01:04:01,608 --> 01:04:03,443 Oh. Do you work here? 1009 01:04:03,477 --> 01:04:06,647 -Yeah, I got a summer job. -Eww. 1010 01:04:06,680 --> 01:04:08,582 Actually, it's really fun. 1011 01:04:08,615 --> 01:04:11,986 Get to go on rides for free and eat cotton candy. 1012 01:04:12,020 --> 01:04:15,288 Besides, my dad, he insisted that I get a job while I'm staying with him. 1013 01:04:15,322 --> 01:04:17,058 You're living in Braddock? 1014 01:04:17,091 --> 01:04:18,926 Hey, stop babbling and get your ass over here. 1015 01:04:18,960 --> 01:04:20,460 Listen, guys, it was really nice to see you. 1016 01:04:20,494 --> 01:04:22,496 Um, let's catch up soon. 1017 01:04:22,529 --> 01:04:26,733 Sure. And we can gossip about what a bitch your coworker is. 1018 01:04:28,368 --> 01:04:31,271 Ashley, your family may have a lot of money, 1019 01:04:31,304 --> 01:04:33,573 but it doesn't mean you have to be such a snob. 1020 01:04:44,451 --> 01:04:45,519 Here. 1021 01:04:49,222 --> 01:04:50,892 Thanks, princess. 1022 01:04:52,426 --> 01:04:54,862 Thanks, Vicky, see you tomorrow. 1023 01:04:56,898 --> 01:04:58,933 Dad. 1024 01:04:58,966 --> 01:05:02,170 What-- what happened? Why aren't you at the restaurant? 1025 01:05:02,202 --> 01:05:04,172 I couldn't do it. 1026 01:05:07,340 --> 01:05:09,077 Tess, you wouldn't understand. 1027 01:05:11,745 --> 01:05:12,947 Try me. 1028 01:05:17,985 --> 01:05:19,187 I was going. 1029 01:05:21,354 --> 01:05:25,492 I was, uh, all dressed and ready, 1030 01:05:25,525 --> 01:05:26,994 and... 1031 01:05:27,028 --> 01:05:28,963 I caught sight of myself in the mirror, 1032 01:05:29,864 --> 01:05:31,531 I realized that... 1033 01:05:35,002 --> 01:05:37,370 I'm not the guy. 1034 01:05:37,404 --> 01:05:38,739 Not the guy? 1035 01:05:38,772 --> 01:05:40,540 Dad, what guy? 1036 01:05:40,574 --> 01:05:44,344 I was the guy a million years ago. 1037 01:05:44,377 --> 01:05:47,514 But now I just don't know what to do anymore. 1038 01:05:47,547 --> 01:05:49,716 I don't know how to keep a job. 1039 01:05:49,750 --> 01:05:52,053 I don't know how to support my family. 1040 01:05:53,720 --> 01:05:57,058 I don't know how to make something more of my life. 1041 01:05:59,127 --> 01:06:00,928 My stupid friggin' life. 1042 01:06:12,639 --> 01:06:13,841 Hello? 1043 01:06:13,875 --> 01:06:15,877 Tess, your... 1044 01:06:15,910 --> 01:06:18,179 your mom is at the hospital. 1045 01:06:18,212 --> 01:06:19,579 She's okay. 1046 01:06:21,849 --> 01:06:23,784 ♪ Gone, gone... ♪ 1047 01:06:23,818 --> 01:06:25,920 Elly Gladstone? 1048 01:06:25,953 --> 01:06:29,957 ♪ I'm gone in the sky In the ways of the wind ♪ 1049 01:06:29,991 --> 01:06:33,027 ♪ No, it's nothing That I ever hold ♪ 1050 01:06:33,060 --> 01:06:36,797 ♪ But it keeps me Going on ♪ 1051 01:06:39,834 --> 01:06:43,770 ♪ Give me just a sign ♪ 1052 01:06:43,805 --> 01:06:48,009 ♪ Heaven make it mine ♪ 1053 01:06:48,042 --> 01:06:51,879 ♪ God I want to find ♪ 1054 01:06:51,913 --> 01:06:56,050 ♪ Give me just a sign ♪ 1055 01:06:56,083 --> 01:07:00,021 ♪ Give me Just a sign ♪ 1056 01:07:00,054 --> 01:07:04,025 ♪ Heaven make it mine ♪ 1057 01:07:04,058 --> 01:07:08,129 ♪ God I want to find ♪ 1058 01:07:08,162 --> 01:07:12,300 ♪ Give me just a sign ♪ 1059 01:07:17,138 --> 01:07:19,472 Yo, yo, Tess, Tess. Yo, yo, chill, chill, chill. It's me. 1060 01:07:19,506 --> 01:07:21,508 -What are you doing? -Nothing. 1061 01:07:21,541 --> 01:07:23,978 What you mean, nothing? You was just driving the truck. 1062 01:07:25,813 --> 01:07:27,480 My mother tried to kill herself. 1063 01:07:29,817 --> 01:07:32,786 She tried, like... she gonna be okay? 1064 01:07:32,820 --> 01:07:36,257 Yes, yes, but you have no idea, so don't pretend that you do. 1065 01:07:36,290 --> 01:07:38,326 What you mean, I don't know? My mom died. 1066 01:07:38,358 --> 01:07:39,861 -Died. -Yeah. 1067 01:07:39,894 --> 01:07:43,331 Of a disease. It's not the same thing. 1068 01:07:43,363 --> 01:07:45,365 What do you mean, it's not the same thing? 1069 01:07:46,834 --> 01:07:48,936 What was in the lunchbox on that last day? 1070 01:07:48,970 --> 01:07:51,005 What did she pack for you? 1071 01:07:51,038 --> 01:07:53,207 What difference does it make?! 1072 01:07:53,241 --> 01:07:56,476 The last thing your mother ever did was take care of you! 1073 01:07:56,509 --> 01:07:58,346 My mother doesn't give a shit about me. 1074 01:07:58,378 --> 01:08:00,047 She'd rather be dead than be a mother. 1075 01:08:00,081 --> 01:08:02,682 So, no, no, you don't understand. 1076 01:08:02,716 --> 01:08:06,120 ♪ Give me just a sign ♪ 1077 01:08:06,153 --> 01:08:07,420 Damn it! 1078 01:08:07,454 --> 01:08:11,025 ♪ Heaven make it mine ♪ 1079 01:08:11,058 --> 01:08:15,363 ♪ God I want to find ♪ 1080 01:08:15,395 --> 01:08:17,497 ♪ Give me just a sign ♪ 1081 01:08:17,530 --> 01:08:19,566 Don't break on me now! 1082 01:08:22,769 --> 01:08:24,704 Yo, Vicky, what's up? 1083 01:08:28,441 --> 01:08:30,011 Are you two ever gonna make up? 1084 01:08:30,044 --> 01:08:31,711 Shut up. 1085 01:08:31,745 --> 01:08:33,713 Jesus, you've been a bitch for, like, weeks. 1086 01:08:33,747 --> 01:08:36,716 You know, maybe you could ask if anything was wrong. 1087 01:08:36,750 --> 01:08:39,987 Okay, sorry. 1088 01:08:40,021 --> 01:08:42,156 Is there anything wrong? 1089 01:08:44,926 --> 01:08:46,626 It's none of your business. 1090 01:09:02,475 --> 01:09:04,711 - Hello? - Hey, baby. 1091 01:09:04,744 --> 01:09:07,714 -Are you home? -Yeah, I was sleeping. 1092 01:09:07,747 --> 01:09:09,749 I had some, uh... 1093 01:09:09,783 --> 01:09:11,852 the-the truck acting up again. 1094 01:09:11,886 --> 01:09:15,622 -I'm not sure exactly, um, when... -Dad? 1095 01:09:15,655 --> 01:09:17,892 Are you okay? 1096 01:09:17,925 --> 01:09:20,895 Yeah, yeah, I'm good. Um... 1097 01:09:20,928 --> 01:09:23,230 Dad, where are you? 1098 01:09:23,264 --> 01:09:25,900 Dr. Justin to the booking area. 1099 01:09:25,933 --> 01:09:27,701 - Ah, shit. - Where's my call? 1100 01:09:27,734 --> 01:09:29,736 I got busted. 1101 01:09:29,769 --> 01:09:33,074 I got no freakin' idea when I'm getting out of here. 1102 01:09:33,107 --> 01:09:35,775 I don't know what I'm gonna do. 1103 01:09:35,810 --> 01:09:38,446 -I can't believe you. -Listen to me, Tessie... 1104 01:09:38,478 --> 01:09:41,916 Hey, wish her a happy birthday. 1105 01:09:41,949 --> 01:09:44,651 Ah, shit. That's right, it's your birthday. 1106 01:09:44,684 --> 01:09:46,087 Was that Jimmy? 1107 01:09:46,120 --> 01:09:48,788 He was with you? 1108 01:09:50,124 --> 01:09:51,591 Great. 1109 01:09:51,624 --> 01:09:53,493 Surprise party, thank you. 1110 01:10:12,980 --> 01:10:14,115 Tess? 1111 01:10:14,148 --> 01:10:15,816 David. 1112 01:10:15,850 --> 01:10:18,152 I need your help. 1113 01:10:18,185 --> 01:10:19,652 What time is it? 1114 01:10:19,686 --> 01:10:21,922 What's going on? You all right? 1115 01:10:21,956 --> 01:10:23,623 No, no, I'm fine, this isn't about me. 1116 01:10:23,656 --> 01:10:25,326 I just... 1117 01:10:25,359 --> 01:10:27,395 I need you to promise not to tell Mom, okay? 1118 01:10:29,864 --> 01:10:32,599 What's going on, Tess? 1119 01:10:32,632 --> 01:10:34,368 It's about my dad. 1120 01:10:43,077 --> 01:10:45,346 Happy birthday. 1121 01:10:45,379 --> 01:10:46,546 Mom? 1122 01:10:49,984 --> 01:10:52,719 I shouldn't have-- I shouldn't have surprised you like this. 1123 01:10:52,752 --> 01:10:55,289 I'm sorry, I was-- I was going to call, 1124 01:10:55,322 --> 01:10:56,524 but then, um... 1125 01:10:58,492 --> 01:11:01,295 I was afraid that you wouldn't want me to come, so... 1126 01:11:01,328 --> 01:11:04,465 I would have wanted you to come. 1127 01:11:06,733 --> 01:11:08,802 Where is your dad? 1128 01:11:10,171 --> 01:11:12,073 Um... 1129 01:11:12,106 --> 01:11:14,909 he-- he's at the gym. 1130 01:11:20,548 --> 01:11:23,551 Tess, oh, my God. 1131 01:11:23,583 --> 01:11:26,087 Tessie, these are beautiful. 1132 01:11:26,120 --> 01:11:29,156 I'm so happy you're drawing again. 1133 01:11:33,626 --> 01:11:38,065 Oh, uh, David told me to tell you that it's handled. 1134 01:11:38,099 --> 01:11:39,934 Um, he said that you would know what that means. 1135 01:11:44,438 --> 01:11:46,407 Oh, um... 1136 01:11:49,310 --> 01:11:50,945 Thanks. 1137 01:11:50,978 --> 01:11:54,348 It's obviously not a car. 1138 01:12:02,223 --> 01:12:04,258 These are really cute. Thank you. 1139 01:12:04,291 --> 01:12:06,093 I love that color on you. 1140 01:12:08,628 --> 01:12:10,564 Your dad got me that. 1141 01:12:10,598 --> 01:12:13,033 I thought that you might like it. 1142 01:12:13,067 --> 01:12:14,602 It's great, thank you. 1143 01:12:19,639 --> 01:12:22,910 -Can I ask you a question? -Yeah. 1144 01:12:22,943 --> 01:12:25,146 Why did you marry Dad? 1145 01:12:26,280 --> 01:12:28,983 You guys are-- you're so different. 1146 01:12:31,751 --> 01:12:34,321 Well, I was pregnant with you, 1147 01:12:34,355 --> 01:12:37,625 so that might have been part of it. 1148 01:12:37,657 --> 01:12:40,194 I don't know, um... 1149 01:12:40,227 --> 01:12:42,997 I think I was also trying to get away from my parents. 1150 01:12:47,168 --> 01:12:50,838 You know, I remember the exact moment 1151 01:12:50,871 --> 01:12:53,107 that I knew that I wanted to marry him. 1152 01:12:53,140 --> 01:12:55,075 I was at a football game, 1153 01:12:55,109 --> 01:12:57,945 and he had just scored the winning touchdown. 1154 01:12:57,978 --> 01:13:00,014 And after the game, I saw him 1155 01:13:00,047 --> 01:13:03,317 and two of his friends walking across the field, 1156 01:13:03,350 --> 01:13:05,953 and so I started down the bleachers, and then all of a sudden, 1157 01:13:05,986 --> 01:13:08,355 I saw all these guys, I don't know, like ten of them 1158 01:13:08,389 --> 01:13:10,357 from the other school, 1159 01:13:10,391 --> 01:13:12,259 heading towards Nick and his two buddies, 1160 01:13:12,293 --> 01:13:16,297 and I thought, "Oh, God, something bad's gonna happen." 1161 01:13:16,330 --> 01:13:18,933 I started calling out and Nick turns 1162 01:13:18,966 --> 01:13:23,137 and one of the other guys called out to him and he said, 1163 01:13:23,170 --> 01:13:25,873 "You ain't so tough now, Nicky DeNunzio." 1164 01:13:25,906 --> 01:13:28,442 And your dad just 1165 01:13:28,475 --> 01:13:32,947 turned and, without blinking an eye, 1166 01:13:32,980 --> 01:13:35,282 he said, "You ain't got enough guys." 1167 01:13:39,019 --> 01:13:40,554 I fell in love on the spot. 1168 01:13:40,588 --> 01:13:42,056 I know, that was kind of stupid. 1169 01:13:42,089 --> 01:13:44,892 No, it's, um... it's kind of romantic. 1170 01:13:47,328 --> 01:13:48,728 Well, um... 1171 01:13:48,761 --> 01:13:49,964 thank you. 1172 01:13:49,997 --> 01:13:52,032 I-- I love the presents. 1173 01:13:52,066 --> 01:13:54,435 Yeah. I'm so happy. 1174 01:14:02,576 --> 01:14:03,911 Okay. 1175 01:14:03,944 --> 01:14:06,380 Tess, um, I know 1176 01:14:06,413 --> 01:14:09,350 that this is not the sort of thing that people talk about, 1177 01:14:09,383 --> 01:14:12,820 -but I need to explain to you what happened. -No, Mom. 1178 01:14:12,853 --> 01:14:15,856 -You don't have to explain. That's fine. -Stop, listen to me. 1179 01:14:15,889 --> 01:14:20,561 You need to know that I did not try to kill myself. 1180 01:14:20,594 --> 01:14:23,931 After what happened, 1181 01:14:23,964 --> 01:14:25,466 I felt like... 1182 01:14:26,433 --> 01:14:28,602 the life got knocked out of me. 1183 01:14:30,537 --> 01:14:32,840 And I couldn't sleep. 1184 01:14:32,873 --> 01:14:37,211 And so, I, um, I started taking sleeping pills. 1185 01:14:37,244 --> 01:14:39,179 You know, but no matter how many-- 1186 01:14:39,213 --> 01:14:41,448 no matter how many I took, it just didn't work. 1187 01:14:41,482 --> 01:14:43,851 -Mom, please, just stop, okay? -You have to believe me. 1188 01:14:43,884 --> 01:14:47,955 You have to believe me because I would never, 1189 01:14:47,988 --> 01:14:49,990 ever leave you. 1190 01:14:51,825 --> 01:14:52,960 Never. 1191 01:15:05,639 --> 01:15:06,940 Thank you. 1192 01:15:50,284 --> 01:15:52,821 Can I, uh, can I come in real quick? 1193 01:16:04,498 --> 01:16:07,368 Look, I'm so sorry that I lied to you. 1194 01:16:08,469 --> 01:16:12,106 I just didn't know when the right time or place was to tell you. 1195 01:16:17,244 --> 01:16:21,382 But I brought you a birthday gift if you want it. 1196 01:16:27,688 --> 01:16:29,390 Happy birthday, Tess. 1197 01:16:34,863 --> 01:16:36,730 "This bag contains all the makeup 1198 01:16:36,764 --> 01:16:39,566 Tess DeNunzio will ever need for the rest of her life." 1199 01:16:43,537 --> 01:16:45,439 Yeah, very funny. 1200 01:16:47,441 --> 01:16:50,310 That's not supposed to be a joke. 1201 01:18:03,784 --> 01:18:06,720 Hey, hey, hey. 1202 01:18:06,753 --> 01:18:08,622 Tess, what's wrong? 1203 01:18:08,655 --> 01:18:11,291 What's going on, Tess? Talk to me. 1204 01:18:11,325 --> 01:18:13,160 Tess. 1205 01:18:13,193 --> 01:18:14,728 Hey. 1206 01:18:31,278 --> 01:18:33,080 I had a baby sister. 1207 01:18:48,495 --> 01:18:50,197 Her name was Zoe. 1208 01:18:58,338 --> 01:19:00,440 Wait! Hey, Wait up! 1209 01:19:00,474 --> 01:19:03,644 Mom and David both knew, but they wouldn't say. 1210 01:19:03,677 --> 01:19:05,712 Even Em knew the truth. 1211 01:19:08,649 --> 01:19:11,051 That I was supposed to be watching you. 1212 01:19:11,084 --> 01:19:13,787 I'm going to go grab a couple things and then I'll drive you to school. 1213 01:19:13,821 --> 01:19:16,623 Hey, Tess, tell your mom a plane just hit the Twin Towers. 1214 01:19:16,657 --> 01:19:18,125 Zoe, come on, let's go inside. 1215 01:19:18,158 --> 01:19:20,694 -Come find me. -Just stay there, okay? 1216 01:19:20,727 --> 01:19:23,230 What we're seeing is a gaping hole in one of the towers 1217 01:19:23,263 --> 01:19:24,565 at the World Trade Center... 1218 01:19:24,598 --> 01:19:26,034 Where's your sister? 1219 01:19:26,066 --> 01:19:29,536 -Um, she's outside. -Go get her. 1220 01:19:29,570 --> 01:19:31,572 - My ball! - Zoe! 1221 01:19:33,507 --> 01:19:37,311 No! Mom! Mom! 1222 01:19:43,584 --> 01:19:46,553 While we waited to hear if you were going to be okay, 1223 01:19:46,587 --> 01:19:50,424 I kept playing it back over and over in my head. 1224 01:19:50,457 --> 01:19:53,061 What if I hadn't taken so much time on my makeup? 1225 01:19:53,093 --> 01:19:55,362 Then I wouldn't have missed the bus. 1226 01:19:55,395 --> 01:19:57,764 And if the weather hadn't been so nice, 1227 01:19:57,798 --> 01:20:00,500 I wouldn't have been out front playing with you. 1228 01:20:00,534 --> 01:20:04,038 Or what if Mrs. Martin hadn't walked by at that exact moment? 1229 01:20:04,072 --> 01:20:06,673 I couldn't stop thinking about it, 1230 01:20:06,707 --> 01:20:11,712 because if someone, anyone had just done one thing differently that day, 1231 01:20:11,745 --> 01:20:14,247 the whole world might be different! 1232 01:20:14,281 --> 01:20:17,517 Like, what if I had just grabbed you and taken you inside? 1233 01:20:20,621 --> 01:20:22,589 You would still be here. 1234 01:20:22,623 --> 01:20:24,458 Mr. and Mrs. Gladstone. 1235 01:20:24,491 --> 01:20:27,294 No! 1236 01:20:27,327 --> 01:20:31,032 Why didn't I take you inside? 1237 01:20:31,065 --> 01:20:34,134 I'm your big sister. 1238 01:20:34,167 --> 01:20:36,871 I was supposed to protect you. 1239 01:20:41,475 --> 01:20:44,045 It's not your fault, Tess. 1240 01:20:44,078 --> 01:20:45,913 It's not your fault. 1241 01:20:45,947 --> 01:20:50,084 It was a terrible, awful accident. 1242 01:20:50,118 --> 01:20:52,820 But that's all it was, Tess. 1243 01:20:52,854 --> 01:20:54,822 It was just an accident. 1244 01:20:55,823 --> 01:20:57,190 Okay? 1245 01:21:26,386 --> 01:21:27,989 You sure you don't want your pendant? 1246 01:21:28,022 --> 01:21:29,756 Nah. You hang onto it. 1247 01:21:29,790 --> 01:21:32,592 Plus, I'm coming home for Thanksgiving, so... 1248 01:21:35,462 --> 01:21:36,931 Are you gonna be okay? 1249 01:21:38,632 --> 01:21:39,700 Yeah. 1250 01:21:48,042 --> 01:21:49,276 Bye. 1251 01:22:05,492 --> 01:22:07,862 I made a deal with David that I'd come home 1252 01:22:07,895 --> 01:22:10,497 if he got my dad and Jimmy out of jail. 1253 01:22:10,530 --> 01:22:12,066 I didn't know exactly when, 1254 01:22:12,100 --> 01:22:15,002 but surprisingly someone else did. 1255 01:22:15,036 --> 01:22:18,371 You've got that same look of disappointment as your mom. 1256 01:22:18,405 --> 01:22:20,741 And that's fair. 1257 01:22:20,774 --> 01:22:22,709 You're gonna figure things out, okay? 1258 01:22:25,445 --> 01:22:29,683 Tessie, I am so sorry. 1259 01:22:29,716 --> 01:22:33,154 Worst day of my life was when your mom drove away. 1260 01:22:33,187 --> 01:22:35,089 This is the second. 1261 01:22:38,893 --> 01:22:40,660 Come on. 1262 01:22:54,108 --> 01:22:57,211 I don't want this to come out the wrong way, but... 1263 01:22:57,245 --> 01:22:59,713 it was easier to forget about you at my dad's, 1264 01:22:59,746 --> 01:23:02,749 especially once Jimmy and I started hanging out together. 1265 01:23:07,922 --> 01:23:10,590 Just like Mom, I needed a little distance 1266 01:23:10,624 --> 01:23:13,760 to feel something that wasn't sadness 1267 01:23:13,794 --> 01:23:15,529 or anger. 1268 01:24:28,202 --> 01:24:32,039 At night, you slept with a TV remote instead of a teddy bear. 1269 01:24:32,073 --> 01:24:34,876 You called potatoes "motatoes." 1270 01:24:34,909 --> 01:24:38,946 And you wouldn't ever go anywhere without your bunny ears. 1271 01:24:38,980 --> 01:24:43,050 Your were precocious and funny and loud 1272 01:24:43,084 --> 01:24:44,651 and sweet, 1273 01:24:44,684 --> 01:24:48,356 and I will never, ever forget you. 1274 01:24:48,388 --> 01:24:51,359 Zoe, your name... 1275 01:24:52,994 --> 01:24:54,362 it means life. 1276 01:25:08,342 --> 01:25:10,543 It's okay. 1277 01:25:16,951 --> 01:25:19,153 I'll drop your stuff by tomorrow, all right? 1278 01:25:22,290 --> 01:25:24,158 My, um... 1279 01:25:24,191 --> 01:25:27,661 my yellow notebook, it's, um, it's on my nightstand. 1280 01:25:27,694 --> 01:25:29,596 And... 1281 01:25:29,629 --> 01:25:32,666 there's a-- there's a picture of Mom and Zoe 1282 01:25:32,699 --> 01:25:34,235 and it's tucked under my pillow. 1283 01:25:34,268 --> 01:25:36,337 Promise me you won't forget that, okay? 1284 01:25:36,370 --> 01:25:38,005 I promise. 1285 01:25:40,241 --> 01:25:42,009 What about Colin Powell? 1286 01:25:44,078 --> 01:25:46,613 Do you mind if he stays at your place? 1287 01:25:46,646 --> 01:25:49,850 At least for a little while. 1288 01:25:49,884 --> 01:25:52,853 Seems like staying at my place for a little while is becoming a thing. 1289 01:26:10,637 --> 01:26:13,673 - All right. - All right, that's enough. 1290 01:26:18,645 --> 01:26:20,014 Tessie girl. 1291 01:26:23,117 --> 01:26:24,651 Thank you. 1292 01:26:42,203 --> 01:26:44,338 Tess! 1293 01:26:47,842 --> 01:26:50,011 Hi! Come here! 1294 01:26:50,044 --> 01:26:52,913 Baby, come here! I missed you! 1295 01:26:54,115 --> 01:26:56,649 Are you staying? 1296 01:26:56,683 --> 01:26:59,686 Yeah. Yeah, I am. 1297 01:27:03,824 --> 01:27:07,461 I'm not saying everything is okay, 'cause it's not, 1298 01:27:07,495 --> 01:27:12,665 but like the whole country, our story is far from over. 1299 01:27:12,699 --> 01:27:15,735 A story about before and after. 1300 01:27:17,872 --> 01:27:20,341 Before you were born 1301 01:27:20,374 --> 01:27:22,675 and after. 1302 01:27:22,709 --> 01:27:25,513 Before you left us far too soon 1303 01:27:25,545 --> 01:27:27,680 and after. 1304 01:27:29,483 --> 01:27:31,485 Before I ran away to my dad's house... 1305 01:27:33,020 --> 01:27:34,687 ...and after. 1306 01:27:34,721 --> 01:27:38,526 Before I was ready to get better 1307 01:27:38,558 --> 01:27:40,428 and after. 1308 01:27:48,235 --> 01:27:49,870 Love always, 1309 01:27:51,005 --> 01:27:52,672 Tess. 1310 01:27:56,609 --> 01:28:00,747 ♪ It seems like yesterday ♪ 1311 01:28:00,780 --> 01:28:03,583 ♪ That I saw you For the first time ♪ 1312 01:28:04,819 --> 01:28:06,153 ♪ Mm-hmm ♪ 1313 01:28:06,187 --> 01:28:08,155 ♪ Mm-hmm-hmm-hmm ♪ 1314 01:28:08,189 --> 01:28:10,590 ♪ Out of body ♪ 1315 01:28:10,623 --> 01:28:13,427 ♪ I'm seeing red Then you ♪ 1316 01:28:13,461 --> 01:28:16,297 ♪ What was I to do? ♪ 1317 01:28:16,330 --> 01:28:18,833 ♪ Ahh-ahh-ahh ♪ 1318 01:28:18,866 --> 01:28:20,401 ♪ Runnin' through my head ♪ 1319 01:28:20,434 --> 01:28:22,303 ♪ Like crosstown traffic ♪ 1320 01:28:22,336 --> 01:28:25,638 ♪ And jammed up Like downtown to Braddock ♪ 1321 01:28:25,672 --> 01:28:27,441 ♪ And after we met ♪ 1322 01:28:27,475 --> 01:28:29,642 ♪ Oh, I knew I would build a bridge ♪ 1323 01:28:29,676 --> 01:28:31,579 -♪ From my world to you ♪ -♪ Yeah ♪ 1324 01:28:31,611 --> 01:28:34,115 ♪ 'Cause something In the way you move ♪ 1325 01:28:34,148 --> 01:28:37,485 ♪ Makes my heart break into ♪ 1326 01:28:37,518 --> 01:28:40,321 ♪ A million little pieces ♪ 1327 01:28:40,354 --> 01:28:43,656 ♪ That scramble back Into my chest ♪ 1328 01:28:43,690 --> 01:28:46,527 ♪ Who said love was easy? ♪ 1329 01:28:46,560 --> 01:28:49,430 ♪ We both know it's hard ♪ 1330 01:28:49,463 --> 01:28:52,333 ♪ But to be loved by you ♪ 1331 01:28:52,366 --> 01:28:55,603 ♪ Is as easy as it comes ♪ 1332 01:28:55,635 --> 01:28:57,838 ♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪ 1333 01:29:21,328 --> 01:29:24,465 ♪ It feels like yesterday ♪ 1334 01:29:24,498 --> 01:29:26,666 ♪ Oh, that I saw you ♪ 1335 01:29:26,699 --> 01:29:29,470 ♪ For the last time ♪ 1336 01:29:29,503 --> 01:29:32,139 ♪ Uh-huh-huh-huh ♪ 1337 01:29:32,173 --> 01:29:35,476 -♪ In my body ♪ -♪ In my body... ♪ 1338 01:29:35,509 --> 01:29:38,312 ♪ I pray that you know-oh ♪ 1339 01:29:38,345 --> 01:29:41,415 ♪ How deeply You are loved here ♪ 1340 01:29:41,448 --> 01:29:43,716 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 1341 01:29:43,750 --> 01:29:45,586 ♪ You live forever In our hearts ♪ 1342 01:29:45,619 --> 01:29:47,555 ♪ Like a roadmap ♪ 1343 01:29:47,588 --> 01:29:48,822 ♪ What do you see ♪ 1344 01:29:48,856 --> 01:29:50,558 ♪ On your way back ♪ 1345 01:29:50,591 --> 01:29:52,692 ♪ That is no regular Trip home ♪ 1346 01:29:52,725 --> 01:29:54,562 ♪ And only you, my love ♪ 1347 01:29:54,595 --> 01:29:56,497 ♪ Can see it through ♪ 1348 01:29:56,530 --> 01:29:59,433 ♪ 'Cause something In the way you move ♪ 1349 01:29:59,466 --> 01:30:02,536 ♪ Makes my heart break into ♪ 1350 01:30:02,570 --> 01:30:05,272 ♪ A million little pieces ♪ 1351 01:30:05,306 --> 01:30:08,842 ♪ That scramble back Into my chest ♪ 1352 01:30:08,876 --> 01:30:11,512 ♪ Who said love was easy? ♪ 1353 01:30:11,545 --> 01:30:14,615 ♪ We both know it's hard ♪ 1354 01:30:14,648 --> 01:30:17,418 ♪ But to be loved by you ♪ 1355 01:30:17,451 --> 01:30:20,588 ♪ Is as easy as it comes ♪ 1356 01:30:20,621 --> 01:30:22,957 ♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪ 1357 01:30:45,946 --> 01:30:47,915 ♪ Yeah ♪ 1358 01:30:47,948 --> 01:30:50,818 ♪ On this trapeze We are parallel ♪ 1359 01:30:50,851 --> 01:30:53,287 ♪ To a panorama view of ours ♪ 1360 01:30:53,320 --> 01:30:54,588 ♪ Shapemaker ♪ 1361 01:30:54,622 --> 01:30:56,156 ♪ It's so raw ♪ 1362 01:30:56,190 --> 01:30:58,058 ♪ What you can do ♪ 1363 01:30:58,092 --> 01:30:59,727 ♪ Ah-ah-oh ♪ 1364 01:30:59,759 --> 01:31:03,130 ♪ You drew the veil Of fire ♪ 1365 01:31:03,163 --> 01:31:07,635 ♪ And ash rains From the sky ♪ 1366 01:31:07,668 --> 01:31:12,273 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1367 01:31:12,306 --> 01:31:14,842 ♪ From so high, so high ♪ 1368 01:31:14,875 --> 01:31:17,911 ♪ So high we fall ♪ 1369 01:31:19,813 --> 01:31:21,682 ♪ We fall in love ♪ 1370 01:31:21,715 --> 01:31:24,618 ♪ 'Cause something In the way you move ♪ 1371 01:31:24,652 --> 01:31:27,621 ♪ Makes my heart break into ♪ 1372 01:31:27,655 --> 01:31:30,624 ♪ A million little pieces ♪ 1373 01:31:30,658 --> 01:31:33,827 ♪ That scramble back Into my chest ♪ 1374 01:31:33,861 --> 01:31:36,130 ♪ Who said love was easy? ♪ 1375 01:31:36,163 --> 01:31:39,199 ♪ We both know it's hard ♪ 1376 01:31:39,233 --> 01:31:42,469 ♪ But to be loved by you ♪ 1377 01:31:42,503 --> 01:31:45,806 ♪ Is as easy as it comes ♪ 1378 01:31:45,839 --> 01:31:48,976 ♪ 'Cause something In the way you move ♪ 1379 01:31:49,009 --> 01:31:51,979 ♪ Makes my heart break into ♪ 1380 01:31:52,012 --> 01:31:54,948 ♪ A million little pieces ♪ 1381 01:31:54,982 --> 01:31:58,118 ♪ That scramble back Into my chest ♪ 1382 01:31:58,152 --> 01:32:00,988 ♪ Who said love was easy? ♪ 1383 01:32:01,021 --> 01:32:03,957 ♪ We both know it's hard ♪ 1384 01:32:03,991 --> 01:32:06,794 ♪ But to be loved by you ♪ 1385 01:32:06,827 --> 01:32:10,197 ♪ Is as easy as it comes ♪ 1386 01:32:10,230 --> 01:32:12,499 ♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪