1
00:02:05,981 --> 00:02:08,764
کـلمبـيـا
سال 1992
2
00:02:25,924 --> 00:02:29,803
باورم نميشه -
چرا؟ -
3
00:02:30,293 --> 00:02:33,243
"چون دوستت دارم "فابيو
مثل پسرم
4
00:02:33,244 --> 00:02:36,229
"و من هم دوستت دارم "دون لوئيس
مثل پدرم
5
00:02:38,522 --> 00:02:40,382
دلم برات تنگ ميشه
6
00:02:41,597 --> 00:02:43,732
من هم دلم برات تنگ ميشه
7
00:02:46,469 --> 00:02:48,074
خيلي خب, ديگه اين مزخرفات احساسي بسه
8
00:02:48,166 --> 00:02:52,620
چرا شراب نزنيم؟
بعدش... بايد مثل دو تا پيرزن گريه کنيم
9
00:02:52,684 --> 00:02:53,987
يالا ديگه
10
00:02:54,977 --> 00:02:56,770
به سلامتي آينده
11
00:02:58,400 --> 00:03:00,408
به سلامتي
12
00:03:07,000 --> 00:03:08,853
کارمون رديفه؟
13
00:03:12,567 --> 00:03:14,377
همش اينجاست
14
00:03:16,478 --> 00:03:20,090
بقيه کپي ها؟ -
بايد ميپرسيدي!؟ -
15
00:03:20,620 --> 00:03:22,784
بيا بغلم
16
00:03:28,582 --> 00:03:30,486
دلم برات تنگ ميشه
17
00:03:30,983 --> 00:03:32,777
"خداحافظ "مارکو
18
00:03:42,181 --> 00:03:43,570
اين پدرسگ رو بکشيد
19
00:03:51,155 --> 00:03:54,016
باورم نميشه
20
00:03:55,876 --> 00:03:57,420
خوب پيش نرفت رئيس؟
21
00:03:57,693 --> 00:04:00,778
!اين بي پدر فکر کرده من خرم
داره ازم مهمون نوازي ميکنه
22
00:04:00,779 --> 00:04:04,450
!اگر ميگفت کل خانواده ام رو بکش بهتر بودش
23
00:04:05,334 --> 00:04:07,907
يک ساعت بيشتر وقت نداريم که فرار کنيم
!بزن بريم
24
00:04:08,868 --> 00:04:20,376
..::.::> Www.9movie.co <::..::..
تــــقــــديــــم مــــيــــکنــــد
25
00:04:20,444 --> 00:04:35,723
(Miami Vice) مـــتـــرجـــم: مـيـــلاد
miami_vice52@yahoo.com
26
00:04:42,187 --> 00:04:43,889
!ده دقيقه وقت داريم
27
00:04:44,782 --> 00:04:48,330
کاتليا" برو وسايلت رو جمع کن" -
قبلاً جمع کردم مامان -
28
00:04:59,433 --> 00:05:00,980
کاتليا
29
00:05:02,459 --> 00:05:05,968
گوش کن ببين چي ميگم
...اگر هر اتافقي افتاد
30
00:05:05,969 --> 00:05:09,417
اين پاسپورت (کليد عبور) تو ميشه
31
00:05:09,418 --> 00:05:13,316
هروقت تنها شدي برو به اين آدرس داخل کارت
32
00:05:13,349 --> 00:05:15,781
.به مرده کنار دروازه نشونش بده
33
00:05:17,077 --> 00:05:21,030
منظورت رو نميفهمم بابا -
لازم نيست منظورم رو بفهمي -
34
00:05:21,030 --> 00:05:24,404
.فقط گوش کن و بخاطر بسپار
35
00:05:26,153 --> 00:05:30,909
يه اتوبوس بگير و يه اين آدرس برو
36
00:05:35,721 --> 00:05:39,564
.و اين... ازت محافظت ميکنه
37
00:05:40,949 --> 00:05:44,546
(اين گل "کاتليا" ست (گلي از خانواده ارکيده
....مادرم و مادر بزرگم
38
00:05:44,547 --> 00:05:51,534
قبلاً از اينها پرورش ميدادن, بعد هر روز صبح
.با بوي اونها و چشم به اونها بيدار ميشدم
39
00:05:51,687 --> 00:05:54,811
واسه همينه که اسمت رو "کاتليا" گذاشتم
40
00:05:55,615 --> 00:05:57,852
هرگز فراموش نکن کجا بودي
خدا پشت و پناهت
41
00:06:13,990 --> 00:06:16,421
سلام, ميخوايم با فابيو صحبت کنيم
42
00:06:16,422 --> 00:06:18,075
اون خونه نيست
43
00:06:20,257 --> 00:06:23,759
من آماده ام -
اومدن, عجله کنيد -
44
00:06:23,760 --> 00:06:26,421
بريم -
!زود باش -
45
00:06:33,741 --> 00:06:35,203
برگرد, برگرد
46
00:06:41,214 --> 00:06:43,440
.ميگن هنوز نرسيده خونه
47
00:06:43,441 --> 00:06:44,628
يه لحظه وايسا
48
00:06:45,782 --> 00:06:48,764
ديگه دير شده
آماده شو
49
00:06:55,259 --> 00:06:58,286
دوستت دارم.... خيلي زياد
50
00:07:00,294 --> 00:07:02,365
منم دوستت دارم بابا
51
00:07:06,725 --> 00:07:08,536
تمومش کنيد
52
00:07:09,376 --> 00:07:11,297
!نقشه عوض شد
53
00:08:47,730 --> 00:08:50,931
منو يادته کاتاليا؟
54
00:08:52,297 --> 00:08:54,912
.منو ميشناختي
55
00:08:54,913 --> 00:08:58,427
اسم من "مارکو" ــه, و از دوستان خوب پدرت بودم
56
00:08:59,469 --> 00:09:03,693
ميدوني که دون لوئيس کيه, آره؟
57
00:09:04,129 --> 00:09:06,889
.اون براي پدرت مثل پدر بود
58
00:09:07,335 --> 00:09:09,760
که تو هم فاميلش ميشي
59
00:09:11,463 --> 00:09:19,157
...اما وقتي يه نفر باهات خوب باشه
60
00:09:19,158 --> 00:09:23,034
,و در قبالش تو باهاش خوب نباشي
.اتفاقات بدي ميافته
61
00:09:24,753 --> 00:09:30,043
تو توي مدرسه شاگرد خوبي هستي, پس ميدونم که
.درک کردن اين مسائل برات پيچيده نيست
62
00:09:31,178 --> 00:09:32,784
آفرين
63
00:09:32,785 --> 00:09:39,488
پدرت يه چيزي داشت که متعلق به دون لوئيس بودش
يه چيز خيلي کوچيک
64
00:09:39,521 --> 00:09:41,117
.از اين بزرگتر هم نميشه
65
00:09:41,669 --> 00:09:43,492
ميدوني که کجاست؟
66
00:09:47,119 --> 00:09:52,720
پس اگر بديش به من, دون لوئيس
.خيلي شاد و مسرور ميشه
67
00:09:54,715 --> 00:09:59,380
.پس اون چيز کوچولو رو که براي اونه بدش من
68
00:10:00,752 --> 00:10:02,423
ميشه بديش؟
69
00:10:02,457 --> 00:10:04,490
.تو دختر باهوشي هستي
70
00:10:04,808 --> 00:10:10,555
و تو اين زمونه, دخترهاي باهوش
.به هرچيزي که ميخوان ميرسن
71
00:10:12,190 --> 00:10:15,588
...بگو ببينم عزيز دلم
72
00:10:16,049 --> 00:10:17,658
تو چي ميخواي؟
73
00:10:20,457 --> 00:10:22,729
!کشتن دون لوئيس
74
00:10:29,643 --> 00:10:31,734
!اون عوضي رو بگيريد
75
00:10:39,049 --> 00:10:40,706
زنده ميخوايمش
76
00:10:54,901 --> 00:10:57,312
اون عوضي رو پيدا کنيد
77
00:12:49,641 --> 00:12:51,561
واينسا
78
00:12:55,066 --> 00:12:56,583
گيرت آوردم
79
00:13:53,715 --> 00:13:55,152
ببخشيد
80
00:14:06,026 --> 00:14:09,845
گفتي, يه چيزي برامون داري عزيزم؟
81
00:14:12,676 --> 00:14:14,502
ميتونم ببينمش؟
82
00:14:57,315 --> 00:14:59,867
همگي برن استراحت کنن
83
00:15:00,930 --> 00:15:03,025
جيم, بايد ضبطش کنيم
84
00:15:06,722 --> 00:15:09,729
اينو از کجا آوردي؟ -
از بابام -
85
00:15:10,296 --> 00:15:11,750
الان بابات کجاست؟
86
00:15:12,222 --> 00:15:13,787
!مُرده
87
00:15:15,016 --> 00:15:16,715
ميدوني اين چيه؟
88
00:15:16,716 --> 00:15:18,506
آره
89
00:15:18,507 --> 00:15:20,694
.پاسپورتم
90
00:15:26,979 --> 00:15:29,117
الان داخل ميامي فرود ميايم
91
00:15:30,661 --> 00:15:32,057
.کمربندت رو ميبندم
92
00:15:47,334 --> 00:15:48,931
به امريکا خوش اومدي
93
00:15:57,542 --> 00:15:59,399
برو, من همينجا منتظر ميمونم
94
00:16:28,957 --> 00:16:32,126
سلام دختر خانم, کجا ميخواي بري؟
95
00:16:35,250 --> 00:16:38,167
شيکاگو؟
همچين نزديک هم نيستش
96
00:16:39,405 --> 00:16:40,914
چقدر ميشه؟
97
00:17:33,375 --> 00:17:36,478
هي بچه, اينجا چه ميکني؟
98
00:17:59,091 --> 00:18:01,372
"اميليو"
99
00:18:07,632 --> 00:18:09,327
.يه دختره با تو کار داره
100
00:18:11,394 --> 00:18:14,368
.ولش کن
101
00:18:18,293 --> 00:18:20,220
اسمش کاتليا ست
102
00:18:45,495 --> 00:18:49,169
کاتليا
103
00:19:20,217 --> 00:19:22,026
فکر کردم مُردي
104
00:19:27,396 --> 00:19:28,971
.الان جات امنه
105
00:19:31,839 --> 00:19:34,611
.چيزي نيست, ديگه جات امنه
106
00:19:35,546 --> 00:19:36,950
.در اماني
107
00:20:16,623 --> 00:20:22,662
.تو چشمهاي قشنگ مادرت رو داري
108
00:20:24,324 --> 00:20:26,163
نترس
109
00:20:27,128 --> 00:20:29,265
.اينجا خونه خودته
110
00:20:35,789 --> 00:20:38,480
از کي تا حال نخوابيده بودي؟
111
00:20:38,480 --> 00:20:41,140
نميدونم
خيلي وقت پيش
112
00:20:41,141 --> 00:20:43,058
خوبه
113
00:20:43,058 --> 00:20:44,965
يه جوون بايد بخوابه
114
00:20:44,966 --> 00:20:48,750
.وقتي همسن تو بودم, نصف روز رو ميخوابيدم
115
00:20:49,049 --> 00:20:53,885
,نميدونم روي رشد کردن تاثيري داره يا نه
.ولي بعدش آماده اي تا هرکاري بکني
116
00:20:56,538 --> 00:21:00,127
اون اتاق کي بود توش خوابيده بودم؟
117
00:21:01,960 --> 00:21:03,730
پسرم
118
00:21:04,087 --> 00:21:06,009
.پسر عموت
119
00:21:06,690 --> 00:21:08,940
کجاست؟
120
00:21:11,126 --> 00:21:13,295
مُرده
121
00:21:15,209 --> 00:21:16,730
کشتنش؟
122
00:21:19,537 --> 00:21:20,971
آره
123
00:21:21,979 --> 00:21:23,313
کي کشتش؟
124
00:21:24,341 --> 00:21:27,015
.يکي که الان ديگه زنده نيست
125
00:21:30,904 --> 00:21:32,698
.استعداد خوبي داري
126
00:21:32,699 --> 00:21:37,331
ميخواي هنرمند بشي؟ -
.ميخواستم مثل "زينا" بشم -
(زينا: يک شخصيت افسانه اي به اسم پرنسس جنجگو در بازيها و فيلمها)
127
00:21:37,744 --> 00:21:39,940
.يه پرنسس جنگجو
128
00:21:40,692 --> 00:21:42,684
ديگه نميخواي بشي؟
129
00:21:45,255 --> 00:21:47,150
نه؟
130
00:21:49,640 --> 00:21:51,510
!ميخوام قاتل بشم
131
00:21:55,388 --> 00:21:56,927
کمکم ميکني؟
132
00:21:59,251 --> 00:22:01,099
البته
133
00:22:17,343 --> 00:22:21,027
.معمولاً بين سال تحصيلي دانش آموزي قبول نميکنيم
134
00:22:21,461 --> 00:22:27,937
;ولي تحت اين شرايط
,از دست دادن والدينش در تصادف ماشين
135
00:22:29,234 --> 00:22:33,547
بفرما, اين مدارکيه که براي مدرسه لازم داري -
البته -
136
00:22:33,548 --> 00:22:35,506
.اون دچار ضربه روحي شده
137
00:22:35,506 --> 00:22:36,858
.درسته
138
00:22:36,859 --> 00:22:38,735
.دوشنبه ميبينمت, کاتليا
139
00:22:39,770 --> 00:22:41,503
.چه اسم قشنگي
140
00:22:44,246 --> 00:22:46,036
.متشکرم
141
00:22:49,721 --> 00:22:56,612
,بعد از درست کردن اين مدارک
ميريم خيابون مکسول تا "هات داگ" بخوريم
هات داگ" دوست داري؟"
142
00:23:00,730 --> 00:23:02,116
ديگه چي شده؟
143
00:23:02,492 --> 00:23:04,846
.اين مدرسه چيزي براي ياد دادن بهم نداره
144
00:23:05,184 --> 00:23:07,513
.چيزي که ميخوام رو بهت گفتم
145
00:23:08,713 --> 00:23:11,661
نميخواي کمکم کني؟
.باشه
146
00:23:11,662 --> 00:23:13,733
.خودم تنهايي اينکارو ميکنم
147
00:23:16,110 --> 00:23:18,149
ببين
148
00:23:30,942 --> 00:23:36,644
اين چيزيه که تو ميخواي؟ که بهت ياد بدم چطور آدمکش بشي؟
.باشه, مشکلي نيست, يادت ميدم
149
00:23:36,645 --> 00:23:39,325
.ولي اينطوري 5 سال هم دووم نمياري
150
00:23:42,469 --> 00:23:46,168
اگر ميخواي آدمکش بشي و زنده بموني
.بايد باهوش باشي
151
00:23:47,292 --> 00:23:49,913
بايد يادبگيري قبل از کشيدن ماشه, اوضاع رو بسنجي
152
00:23:49,961 --> 00:23:52,195
بايد بدوني چطور ميشه اينکارو کرد
...مردم چطور فکر ميکنن
153
00:23:52,196 --> 00:23:57,648
.بايد ياد بگيري چطور روانشناخت بشي
من ميتونم اينها رو يادت بدم, و مسايل پايه رو يايد تو مدرسه ياد بگيري
154
00:23:57,649 --> 00:23:59,850
فهميدي؟
155
00:24:00,423 --> 00:24:03,495
چي ميخواي بشي؟
انتخاب کن
156
00:24:03,496 --> 00:24:05,074
يالا
157
00:24:05,709 --> 00:24:08,422
انتخاب کن
158
00:24:08,423 --> 00:24:11,667
چي ميخواي؟
انتخاب کن
159
00:24:20,222 --> 00:24:22,244
بهتر شد
160
00:24:37,591 --> 00:24:40,459
کاليفرنيا
15سال بعد
161
00:24:46,084 --> 00:24:48,974
هي رفيق, چيزاي خوبي گرفتم
162
00:24:49,007 --> 00:24:52,574
ميتونم يه پيشنهاد بدم؟
بيا يه چيزي بخريم
163
00:24:52,655 --> 00:24:55,230
تقسيمش کنيم
164
00:24:55,262 --> 00:24:58,084
يکي از اون جوراب بلندها که تا ران پات مياد -
آره ايول -
165
00:24:58,176 --> 00:25:02,101
چهل ساله که گذشته, منظورم رو گرفتي؟
مهم نيست که چقدر کباب دوست داشته باشي -
166
00:25:02,133 --> 00:25:06,282
بعضي وقتها گوسفند فروشي هم چيز خوبيه, نه؟ -
آره -
167
00:25:12,255 --> 00:25:14,604
!مادر سگ
168
00:25:23,617 --> 00:25:28,009
دستهات رو سريعاً بذار رو ماشين
169
00:25:28,496 --> 00:25:30,389
وايسيد بابا
170
00:25:32,867 --> 00:25:38,416
هرزه کله شق -
واقعاً متاسفم, اين... اين ماشن من نيست -
171
00:25:38,449 --> 00:25:41,029
فکر کردي چيز خنده داريه؟ -
!نه قربان -
172
00:25:42,688 --> 00:25:45,574
.الان يه کاري ميکنم بخندي
173
00:25:46,322 --> 00:25:49,349
معذرت ميخوام جناب افسر
!من اصلاً مست نيستم
174
00:26:10,657 --> 00:26:12,354
.چيزي که اينجا نيست
175
00:26:13,120 --> 00:26:18,496
نه گواهينامه اي, نه شناسنامه اي
نه کارت شناسايي
176
00:26:18,497 --> 00:26:21,586
!به جز يه کارت کتابخونه
177
00:26:21,793 --> 00:26:25,435
"خانم "والري فيليپس
178
00:26:25,467 --> 00:26:31,744
...بر طبق گزارشات, شما به علت حرکت در لاين خلاف
179
00:26:31,837 --> 00:26:34,366
.و آسيب رسوندن به اموال پليس, بازداشت هستيد
180
00:26:35,500 --> 00:26:37,412
...خانم فيليپس
181
00:26:37,944 --> 00:26:40,543
حواستون اينجاست؟
182
00:26:42,604 --> 00:26:45,815
آره, همش همين؟
183
00:26:45,816 --> 00:26:48,582
فکر ميکني چيز ديگه اي هم باشه؟
184
00:26:50,052 --> 00:26:54,073
دارم ميارم بالا -
نه, نه, ببريدش بيرون -
185
00:26:55,223 --> 00:27:00,062
يه قهوه هم ببريد تو سلولش, تا فردا به حسابش برسيم
.بذاريد همونجا کپه مرگش رو بذاره
186
00:27:09,206 --> 00:27:11,047
.پله بلنده
187
00:27:12,292 --> 00:27:14,953
.همونطوري برو جلو
يالا حرکن کن
188
00:27:17,778 --> 00:27:19,393
.زيرزمين رو چک کنيد
189
00:27:19,486 --> 00:27:21,668
...اون اهله رُمه و گفتش که
190
00:27:21,700 --> 00:27:24,379
ببخشيد
وارن, مارشال ايالتي
191
00:27:24,380 --> 00:27:28,121
زنداني "جنارو ريتزو" رو آوردم امشب اينجا بمونه -
باشه, يه لحظه صبر کن -
192
00:27:28,470 --> 00:27:30,977
اينجا نوشته که قرار بوده فردا بيايد
193
00:27:31,027 --> 00:27:35,238
.هرگز انتظار نداشته باش همه چيز طبق انتظارت پيش بره
اون قهوه که اونجاست تازه دمه؟
194
00:27:35,239 --> 00:27:36,645
بله -
ميشه بديش؟ -
195
00:27:36,738 --> 00:27:38,824
متشکرم
196
00:27:38,917 --> 00:27:42,120
افسر "دويل" جاي سلولها رو نشونتون ميده
197
00:27:42,121 --> 00:27:43,349
!اي بابا
198
00:27:44,787 --> 00:27:46,987
.هيچ جا مثل خونه آدم نميشه
199
00:27:50,201 --> 00:27:52,512
!اول شما قربان
200
00:28:00,729 --> 00:28:03,053
دلم واست تنگ ميشه ريتزو
201
00:28:03,054 --> 00:28:06,325
,واست ميذارمش همينجا
.فکر کنم شب گشنه ات بشه
202
00:28:08,139 --> 00:28:09,840
!شب خوش
203
00:28:09,928 --> 00:28:13,305
"شب رو با اين قهوه سر کن "جو
.حواست جمع باشه
204
00:30:45,499 --> 00:30:47,622
دو
205
00:30:47,718 --> 00:30:49,569
يک
206
00:30:53,452 --> 00:30:55,153
دوباره نه
207
00:30:55,154 --> 00:31:00,540
دويل, برو سيستم تهويه رو چک کن -
!هي واي من -
208
00:31:56,709 --> 00:31:58,831
بله؟ -
دستشويي دارم -
209
00:33:03,063 --> 00:33:05,701
دکمه هاي پيرهنت رو باز کن - -
چي؟ -
210
00:33:09,399 --> 00:33:11,553
تو کي هستي؟
211
00:33:18,302 --> 00:33:19,717
بريم
212
00:33:20,158 --> 00:33:22,301
...خطر امنيتي داريم
213
00:33:23,377 --> 00:33:25,433
!عجله کنيد
214
00:33:26,418 --> 00:33:28,796
داخل
در لعنتي رو باز کن, زود باش
215
00:33:36,559 --> 00:33:39,342
منو ببين جو, اسلحه رو بده من
216
00:33:39,343 --> 00:33:41,669
بدش من, آفرين
217
00:33:43,009 --> 00:33:46,309
بگيرش, نگهش دار -
من اينکارو نکردم -
218
00:33:46,310 --> 00:33:47,751
به خدا من نبودم
219
00:33:49,405 --> 00:33:53,145
ببريدش بيرون -
من اينکارو نکردم, من نکردم -
220
00:33:53,178 --> 00:33:55,390
.همه رو خبر کنيد
221
00:34:17,415 --> 00:34:18,859
پخش بشيد
222
00:35:06,075 --> 00:35:08,092
.لبه پشت بوم رو چک کن
223
00:35:11,401 --> 00:35:13,127
چيزي اينجا نيست
224
00:35:35,877 --> 00:35:37,678
.اينجا رو خالي کنيد
225
00:35:55,638 --> 00:35:57,460
.بازرس راس
226
00:35:57,461 --> 00:36:00,137
کجاست؟ -
توي سردخونه ست -
227
00:36:00,138 --> 00:36:01,596
بريم
228
00:36:08,276 --> 00:36:09,885
.تازه آوردنش
229
00:36:12,889 --> 00:36:14,783
.کار همونه
230
00:36:18,366 --> 00:36:20,057
همون نقاشيه, درسته؟
231
00:36:20,586 --> 00:36:22,129
.کار همون مرده
232
00:36:23,277 --> 00:36:25,465
.ميخوام محل جنايت رو ببينم
233
00:36:26,456 --> 00:36:27,524
ممنون
234
00:36:30,354 --> 00:36:33,058
نبايد مست ميکردم -
نخير -
235
00:36:33,761 --> 00:36:37,932
خدايا, واقعاً متاسفم -
آره, ميتوني اين حرف رو تا ده روز ديگه تو دادگاه بزني -
236
00:36:41,470 --> 00:36:45,790
اونجا چه خبر شده؟ -
هيچي. اين گوشه رو امضا کن و بعد ميتوني بري -
237
00:36:45,791 --> 00:36:49,376
جداً -
آره , نامه دادگاه واست فرستاده ميشه -
238
00:36:49,377 --> 00:36:52,570
!حقمه -
خوش شانس بودي که صدمه نديدي -
239
00:36:59,308 --> 00:37:00,633
بريد عقب
240
00:37:01,334 --> 00:37:03,894
آيا اين يه ترور بوده؟
سرنخي هم دارين؟
241
00:37:07,935 --> 00:37:11,297
بايد اينجا رو قرنطينه کني -
...اين واسه بعدش بود, فکر نميکردم همه -
242
00:37:11,298 --> 00:37:14,325
.بايد اينکارو بکني
نه کسي مياد داخل, نه کسي ميره بيرون
243
00:37:16,665 --> 00:37:20,043
همتون شنيديد
نه کسي ميره داخل, نه کسي ميره بيرون
244
00:37:53,073 --> 00:37:58,983
ميخوام ليست کسايي که تو 24 ساعت گذشته
.وارد يا خارج از اين ايستگاه شدن رو ببينم
245
00:38:02,423 --> 00:38:04,288
.نوارها رو هم ميخوام
246
00:38:04,322 --> 00:38:06,554
.براي تمام دوربينهاي امنيتي
247
00:38:06,956 --> 00:38:08,319
همشون
248
00:38:51,691 --> 00:38:54,183
همه چيز مرتيه؟ -
خوبه -
249
00:38:54,394 --> 00:38:57,211
کِي برميگردي؟ -
پس فردا -
250
00:38:57,212 --> 00:38:59,426
خوبه, يه جيزي واست دارم
251
00:39:00,266 --> 00:39:02,680
.يک روز بهم وقت بده
252
00:39:02,680 --> 00:39:04,791
باشه, واسه ديدنت نميتونيم صبر کنيم
253
00:39:05,407 --> 00:39:08,231
از طرف من مامان رو ببوس -
باشه -
254
00:39:14,211 --> 00:39:17,871
22قتل در چهار سال گذشته
.همه با يک روش
255
00:39:17,872 --> 00:39:22,056
اگر اشتباه نکنم داره يه پيغامي ميرسونه
.ولي مطمئنم که براي ما نيست
256
00:39:22,057 --> 00:39:25,932
اين همه اطلاعاتيه که داريم -
با اين سرنخ به هيچ جا نميرسيم, درسته؟
257
00:39:25,933 --> 00:39:28,746
.به خبرگزاري ها اينو نشون بديد
.وقتشه
258
00:39:28,747 --> 00:39:37,024
,اين نقاشي با رژ لب
ميخوام تو همه روزنامه ها و صفحه اول مجلات تو کل جهان پخش بشه
259
00:39:37,056 --> 00:39:40,674
,اگر اين پيغام براي ما نيست
.بايد بفهميم که بدست کي ميرسه
260
00:39:54,197 --> 00:39:56,055
"آقاي "ريچارد
261
00:39:56,596 --> 00:39:58,757
مارکو -
خيلي وقته گذشته -
262
00:39:58,758 --> 00:40:00,897
درسته, دستت چطوره؟
263
00:40:00,931 --> 00:40:03,442
هروقت هوا شرجي ميشه, درد ميگيره
264
00:40:03,443 --> 00:40:06,306
.پس بايد يه جاهاي (خشکي) مثل "آريزونا" يا ترجيحاً "نيو اورلند" بري
265
00:40:06,307 --> 00:40:09,429
.درسته, ولي رئيس هواي شرجي رو دوست داره
266
00:40:09,430 --> 00:40:11,338
.اون منتظرته
267
00:40:14,424 --> 00:40:16,059
نظرت چيه؟
268
00:40:17,615 --> 00:40:20,444
23بار
269
00:40:20,445 --> 00:40:23,413
.گلها فقط تو يه قسمت از زمين رشد نميکنن
270
00:40:24,414 --> 00:40:27,760
اين همون کاري نبود که بهش ميگفتن
خدايا, اسمش يادم رفت
271
00:40:28,075 --> 00:40:31,595
اسم شريک قبليت چي بود؟
هموني که کارهاي کثيفت رو انجام ميداد؟
272
00:40:33,436 --> 00:40:35,050
"فابيو"
273
00:40:35,527 --> 00:40:37,593
"فابيو ماريلا رسترپو"
274
00:40:37,594 --> 00:40:39,002
اجازه هست؟
275
00:40:40,645 --> 00:40:43,873
.سازمان "سي آي اي" جاي بازي نيست
276
00:40:43,874 --> 00:40:48,877
...وقتي آژانس 15 سال پيش تو رو از کلمبيا به اينجا آورد
277
00:40:48,910 --> 00:40:53,945
و ما بهت اجازت داديم کسب و کار کوچيک رو راه بندازي
.و حبس ابدت رو تو همينجا بگذروني
278
00:40:53,979 --> 00:40:57,407
.و در عوضش تو بايستي اطلاعات سري رو پيش خودت مخفي نگه داري
279
00:40:57,407 --> 00:40:59,709
همينکار هم کردم -
زياد نه -
280
00:41:01,590 --> 00:41:04,744
.من هيچ ربطي به اين قضيه ندارم -
!پس ببين به کي مربوط ميشه -
281
00:41:18,469 --> 00:41:20,728
.داره بهمون پيغام ميده
282
00:41:21,617 --> 00:41:23,256
.ميتونه کار هرکسي باشه
283
00:41:23,886 --> 00:41:28,940
.احمق, بهت گفتم همه بايد کشته بشن
!حتي سگها
284
00:41:30,433 --> 00:41:33,012
.همون اولش کار رو خراب کردي
285
00:41:33,013 --> 00:41:35,833
.حالا برو درستش کن
286
00:43:24,979 --> 00:43:28,872
تمام قرباني ها خلافکاران حرفه اي بودن
287
00:43:28,873 --> 00:43:33,646
انگيزه اين جنايات بايد انتقام بوده باشه
.يعني چيز ديگه اي نميتونه باشه
288
00:43:33,678 --> 00:43:41,788
.نزديکترين حدس من "الکسيا ميلشنوفا" ست
اون توي لاس وگاس با يه قمارباز سن بالا رابطه جنسي داشته
289
00:43:41,789 --> 00:43:45,182
.کارشو کرده و اونو فرستاده تا بکشدش
290
00:43:45,721 --> 00:43:47,883
"اينجا, "جيمز دي آنجلو
291
00:43:47,884 --> 00:43:50,998
اون ميخواست قاچاق هروئين رو تو کل هوستون به دست بگيره
292
00:43:51,610 --> 00:43:54,499
"از دست "جمناي کارتل
293
00:43:54,500 --> 00:43:58,445
...اگر همه چيز رو درباره اين دوقلوها نميدونيد
294
00:43:58,446 --> 00:44:00,892
.نبايد داخل اين اتاق باشيد
295
00:44:02,494 --> 00:44:06,820
همونطور که ميبيند, دوربين رو جوري چرخونده
.که متوجه وارد شدنش به داخل سلول نشيم
296
00:44:06,821 --> 00:44:09,394
.اما وقت
صبح 01:55:08
297
00:44:09,395 --> 00:44:12,904
...يعني اينکه مظنون ما داخل اين ايستگاه بوده توي
298
00:44:12,905 --> 00:44:15,419
لازم نيست همش رو واستون توضيح بدم, نه؟
299
00:44:15,889 --> 00:44:19,736
,ببخشيد
اينها رو تقسيم کن
300
00:44:20,006 --> 00:44:23,382
...اين ليستِ اسم, آدرس و شماره تلفن تمام کسايي هست که
301
00:44:23,478 --> 00:44:28,399
.قبل از ساعت 1:55 صبح داخل ايستگاه بودن
302
00:44:28,434 --> 00:44:32,391
,همشون
يعني اينکه يکي از اونها مظنون ماست
303
00:44:32,392 --> 00:44:35,713
.ميخوام تمام 10 نفري که توي ليستتون هست رو شناسايي کنيد
304
00:44:35,809 --> 00:44:40,276
.تمام جزئيات سوابقشون رو تو 10 سال گذشته ميخوام
305
00:44:40,277 --> 00:44:44,288
ميخوام که تمام سرنخها رو پيگيري کنيد
.و همه اتفاقات زندگيشون رو بررسي کنيد
306
00:44:44,289 --> 00:44:46,761
.چون قاتل ما داخل اين برگه هاست
307
00:44:46,857 --> 00:44:50,476
.و ميخوام قبل از اينکه کسي رو بکشه دستگيرس کنيم
308
00:44:53,354 --> 00:45:02,945
ارائــه اي ديــگـر از
9movie.co
309
00:45:18,553 --> 00:45:20,967
.تکون نخور
310
00:45:24,316 --> 00:45:25,996
"سلام "جنيفر
311
00:45:26,536 --> 00:45:28,603
"سلام "دني
312
00:45:39,308 --> 00:45:41,640
هنوز نقاشي رو تموم نکردي؟
313
00:45:41,641 --> 00:45:44,425
,هيچوقت تمومش نميشه
ديگه روش کار نميکنم
314
00:45:44,426 --> 00:45:47,653
.ميدونم يه کاري رو خوب بلدي تموم کني
315
00:45:55,275 --> 00:45:57,579
بگو ببينم
316
00:45:58,297 --> 00:46:01,859
کي ميتونيم مثل آدم يه قرار بذاريم؟ -
قرار چيه؟ -
317
00:46:01,860 --> 00:46:05,337
بريم بيرون, غذا بخوريم
شراب بزنيم, مست کنيم
318
00:46:05,338 --> 00:46:07,743
دسر چي؟
319
00:47:21,329 --> 00:47:26,261
امنه؟ -
از طرف من آره, تو چي؟ -
320
00:47:27,012 --> 00:47:29,368
امنه -
مامان چطوره؟ -
321
00:47:30,171 --> 00:47:34,838
دلش واست تنگ شده -
بگو دل منم واسش تنگ شده -
322
00:47:34,839 --> 00:47:39,642
گمونم دوست داره از زبون خودت بشنوه -
ميدونم -
323
00:47:39,674 --> 00:47:42,528
چي داريم؟
324
00:47:44,495 --> 00:47:48,384
اين يارو يادته که براي رسوايي در اختلاس پارسال توي خبرها بود؟
325
00:47:48,384 --> 00:47:52,624
.با 50 ميليون دلار غيبش زده
زرنگه
326
00:47:52,625 --> 00:47:56,705
.الان تو جزابر کارائيب زندگي ميکنه
327
00:47:56,706 --> 00:48:02,102
خيلي ها رو ناراحت گذاشت و رفت
.حالا ما هم يه استراحتي بهش ميديم
328
00:48:07,574 --> 00:48:10,063
.يه چيز ديگه هم هست
329
00:48:14,102 --> 00:48:17,107
چند وقته که داري اينکارو ميکني؟
330
00:48:20,688 --> 00:48:25,002
زياد نيست -
روزنامه ها نوشتن 22 قتل -
331
00:48:25,003 --> 00:48:28,253
چرا؟ -
خودت ميدوني چرا -
332
00:48:28,286 --> 00:48:31,248
فکر کردي همينطوري ميتوني روشون علامت بذاري؟
فکر کردي اونها احمقن؟
333
00:48:31,344 --> 00:48:34,673
فقط مساله تو نيستي کاتليا
334
00:48:34,769 --> 00:48:36,719
من, مامان و خانواده ات
335
00:48:36,815 --> 00:48:40,815
خانواده؟ برو بابا
336
00:48:40,886 --> 00:48:44,958
تو پات وسط نيست.تو خودت کارها رو ميگيري و پولها رو جمع ميکني
337
00:48:44,959 --> 00:48:48,101
و منم هواي تو رو دارم
338
00:48:48,102 --> 00:48:52,377
هرکاري که بهت ميدم, ميخواي ديگه پولي بر نميدارم
ولي اگر دارم کاري بهت ميدم
339
00:48:52,378 --> 00:48:56,248
بيشترش رو برميدارم, چون بهت قول دادم که ازت مجافظت کنم
340
00:48:56,906 --> 00:49:01,691
ازت محافظت ميکنم کاتليا, اين کار هميشه مه
مهم نيست که تو چي فکر ميکني
341
00:49:01,724 --> 00:49:04,494
...ولي اينکار حرفه اي نيست, کاري نيست که من
342
00:49:04,495 --> 00:49:08,066
واسم مهم نيست که چه کاري حرفه ايه, چه کاري بي خطر
من اينکارو به روش خودم انجام ميدم
343
00:49:08,067 --> 00:49:10,820
اين روش توئه؟ -
آره -
344
00:49:10,854 --> 00:49:15,492
يه قاتل مُرده, احمقانه ست
345
00:49:21,640 --> 00:49:25,674
هرگز نبايد ميذاشتم همچين کاري کني
346
00:49:25,675 --> 00:49:31,697
اين تقصير تو نيست
من خودم انتخابش کردم, يادته؟ خودم انتخاب کردم
347
00:49:32,164 --> 00:49:37,702
...از همون لحظه که اومدم پيشت از قبلش تصميم رو گرفته بودم -
خودت تنهايي؟ -
آره -
348
00:49:39,546 --> 00:49:43,169
نه تو و نه کس ديگه اي, ايني که هستم رو تغيير نميده
349
00:49:46,604 --> 00:49:49,570
ما دوستت داريم کاتليا
350
00:49:53,765 --> 00:49:57,219
پس تا وقتي که تموم بشه هوام رو داشته باش
351
00:50:11,836 --> 00:50:14,642
ببخشيد؟ -
گل ارکيده ست -
352
00:50:14,834 --> 00:50:16,889
اينه؟ -
آره -
353
00:50:16,985 --> 00:50:19,236
توي کلمبيا رشد ميکنه -
از کجا اينو ميدوني؟ -
354
00:50:19,332 --> 00:50:22,296
همسرم, اهل کلمبياست
355
00:50:24,243 --> 00:50:26,906
کتليا؟ -
درسته -
356
00:50:36,745 --> 00:50:38,924
آمازون
357
00:50:39,368 --> 00:50:42,125
...حالا تشکيلاتش رو هم چک کنيم
358
00:50:42,221 --> 00:50:45,198
غير قابل دسترسي
359
00:50:52,164 --> 00:50:55,168
سلام پسرا
دلتون واسم تنگ نشده؟
360
00:50:55,929 --> 00:50:58,828
منم دلم واستون تنگ شده
361
00:50:59,860 --> 00:51:02,350
بيا
362
00:51:02,855 --> 00:51:05,724
بچه خوبي بوديد؟
363
00:51:05,725 --> 00:51:07,736
وايسيد
364
00:51:07,737 --> 00:51:11,297
!گوشت لخت
...آبدار
365
00:51:11,298 --> 00:51:14,745
خوشمزه
يکي ميخواي؟
366
00:51:14,746 --> 00:51:17,134
خوبه
367
00:51:22,935 --> 00:51:25,047
بخوريد
368
00:51:32,056 --> 00:51:36,213
اون آهنگ رو ميشناسم
369
00:51:36,983 --> 00:51:39,959
فکر کنم پسرا جام رو پر کرده بودن -
داري زجرشون ميدي -
370
00:51:39,960 --> 00:51:42,741
آموزششون ميدم
371
00:52:06,152 --> 00:52:10,355
ماهي.. ماهي
چرا تحويلم نميگيرن؟
372
00:52:12,380 --> 00:52:16,327
چيه؟ -
...عزيزم, يه قطره خون بنداز داخل آب -
373
00:52:16,328 --> 00:52:19,507
اونوقت اونها بزرگترين طرفدارهات ميشن -
جدي؟ -
374
00:52:19,508 --> 00:52:23,973
آره عزيزم, از اون پايين فقط استخونهات مياد بيرون
375
00:52:23,973 --> 00:52:26,885
!ايول
376
00:52:31,252 --> 00:52:34,538
آلخاندرو, براي امشب نيروي امنيتي بيشتري بذار
377
00:52:34,539 --> 00:52:38,803
مطمئن شو که مشکلي پيش نمياد -
بله قربان -
378
00:52:43,948 --> 00:52:47,320
!دخترا, بيايد پيش بابايي
379
00:52:59,622 --> 00:53:02,057
قبلاً داخل باغ و پشت خونه آدم گذاشتم
380
00:53:02,058 --> 00:53:04,770
شما سه تا بريد طبقه بالا -
بله قربان -
381
00:53:04,771 --> 00:53:07,094
دو تا هم روي سقف
382
00:53:07,911 --> 00:53:10,068
عجله کنيد
383
00:54:24,082 --> 00:54:26,778
اين ديگه چيه؟
384
00:54:36,585 --> 00:54:40,270
.برگرد تو تخت
385
00:55:40,782 --> 00:55:43,827
برگرد
386
00:55:52,776 --> 00:55:55,445
تو کي هستي؟ -
مهم نيست که من کي ام -
387
00:56:00,687 --> 00:56:04,765
باشه, چي ميخواي؟ -
ميخوام از سر جات تکون نخوري -
388
00:56:11,096 --> 00:56:14,153
هرچقدر که بهت پول دادن من دو برابرش رو ميدم
389
00:56:14,154 --> 00:56:17,310
خواهش ميکنم منو نکش -
من نميخوام بکشمت -
390
00:56:21,080 --> 00:56:24,065
نه خواهش ميکنم
391
00:56:51,745 --> 00:56:53,671
آقاي استيون ريچارد؟ -
شما؟ -
392
00:56:53,672 --> 00:56:55,911
مامور ويژه اف بي اي, جيمز راس
393
00:56:55,911 --> 00:57:01,100
من مامور رسيدگي به پرونده, "قاتل علامت گذار" هستم
شايد اسمش رو شنيده باشيد
394
00:57:02,053 --> 00:57:05,586
احتمالاً شنيدم -
اون قرباني هاش رو با علامت يک گل بجا ميذاره -
395
00:57:05,587 --> 00:57:08,786
.از کلمبياست
.ارکيده کاتليا
396
00:57:08,787 --> 00:57:13,966
هروقت ميخوام به اطلاعات مربوطه دسترسي پيدا کنم
با پيغام "غيرقابل دسترسي" سازمان سي آي اي مواجه ميشم
397
00:57:13,967 --> 00:57:18,614
من دارم به چيزي که ميخوام ميرسم آقاي ريچارد
...و ميدونم شما کسي هستيد که
398
00:57:18,615 --> 00:57:22,994
ببينيد بازرس راس, پشت تلفن نميتونم اطلاعاتي بهتون بدم
399
00:57:22,995 --> 00:57:26,655
و حدس ميزنم که درخواست سازمان شما
...از اطلاعاتي که من دارم کاملاً قانونيه
400
00:57:26,747 --> 00:57:30,877
.و خيلي خوشحال ميشم که هرچه زودتر بدستتون برسونم
401
00:57:33,475 --> 00:57:35,783
متشکر
402
00:57:45,656 --> 00:57:50,132
,مزخرف نميخواد تحويلم بدي مارکو
الان اف بي آي هم وارد قضيه شده
403
00:57:50,166 --> 00:57:53,319
ميخواستم ديروز به اين قضيه رسيدگي بشه
شنيدي؟
404
00:57:53,354 --> 00:57:56,015
بلند و واضح -
خوبه -
405
00:58:02,290 --> 00:58:04,168
کجا بريم؟ -
مرکز شهر -
406
00:58:04,201 --> 00:58:06,927
...و از همه کلمبيايي هايي که ديديم سوال ميکنيم
407
00:58:06,928 --> 00:58:11,002
.تا آدرس خانواده اش رو گير بياريم
408
00:58:35,227 --> 00:58:40,103
اگر اومدي اينجا ميخوام مطلع باشي که
.من رفتم به نيويورک براي بازديد از گالري ها
409
00:58:40,104 --> 00:58:45,708
فردا شب برميگردم
مثل خونه خودت راحت باش
410
00:59:11,144 --> 00:59:15,132
چي داريم؟ -
چندتا نوار مراقبتي ضبط شده -
411
00:59:19,761 --> 00:59:21,651
همين؟ -
همين -
412
00:59:21,652 --> 00:59:24,947
چيز زيادي نيست ولي با پايگاه اطلاعاتيمون
.تطابق ميدم ببينيم چي ميشه
413
00:59:38,315 --> 00:59:41,930
ما دنبال يه زن نيستيم
امکان نداره
414
01:00:01,556 --> 01:00:04,260
شراب؟ -
ممنون -
415
01:00:06,869 --> 01:00:09,033
غافلگير شدم
416
01:00:13,520 --> 01:00:14,912
يه چيزي واست گرفتم
417
01:00:15,008 --> 01:00:17,755
جدي؟ -
آره -
418
01:00:21,049 --> 01:00:25,171
يه سوسمار عروسکي؟
دقيقاً همينو ميخواستم
419
01:00:31,480 --> 01:00:33,813
صبر کن
420
01:00:34,722 --> 01:00:40,410
بيا بشينيم, يه کم از اين غذا بخوريم
يه کمي هم صحبت کنيم
421
01:00:41,423 --> 01:00:44,557
ميخواي درباره چي صحبت کني؟
422
01:00:45,119 --> 01:00:48,754
نميدونم, هرچي که شد
تو يه چيزي بپرس
423
01:00:51,059 --> 01:00:53,292
سفرت چطور بود؟ -
راستش, عالي بود -
424
01:00:53,388 --> 01:00:56,354
گالري از نقاشيهاي من خوشش اومد
و قرار ماه اکتبر براي بذارنش براي نمايش
425
01:00:56,450 --> 01:00:59,367
خيره ديگه؟ آره؟ -
آره -
426
01:00:59,525 --> 01:01:02,380
نوبت منه, سفرت چطور بود؟
427
01:01:04,785 --> 01:01:08,262
گرم؟ -
کار باحالي انجام دادي؟ -
428
01:01:08,295 --> 01:01:11,054
رفتم شنا؟ -
ديگه چي؟ -
429
01:01:14,038 --> 01:01:17,534
يالا باهام صحبت کن -
چي ميخواي بدوني؟ -
430
01:01:17,535 --> 01:01:21,981
هرچيزي, هرچيزي که درباره تو باشه
431
01:01:22,804 --> 01:01:25,811
اهل کجايي؟
432
01:01:26,515 --> 01:01:29,351
خانواده ات اهل همين شهرن؟
433
01:01:36,269 --> 01:01:39,514
.بذار با يه چيز ساده تر شروع کنيم
براي صبحانه چي دوست داري بخوري؟
434
01:01:39,515 --> 01:01:42,379
.من کلاً صبحانه نميخورم
435
01:01:42,983 --> 01:01:44,926
من که کاريت ندارم
436
01:01:44,927 --> 01:01:49,759
فقط ميخوام که کم بيشتر درباره ات بدونم
.درباره احساسي که داري, درباره احساست به من
437
01:01:49,760 --> 01:01:52,463
فقط يه کم
438
01:02:02,625 --> 01:02:05,188
.بعضي وقتها احساس تنهايي ميکنم
439
01:02:06,825 --> 01:02:10,650
ممنون, منم همينطور
440
01:02:31,045 --> 01:02:34,267
...ايندفعه رو بذار من
441
01:03:15,798 --> 01:03:18,297
صبح بخير
442
01:03:19,572 --> 01:03:23,178
ميدونم که گفتي صبحانه نميخوري
.گفتم پس يه کم نهار درست کنم
443
01:03:25,072 --> 01:03:27,613
وايسا, کجا داري ميري؟ -
نبايد اينکارو ميکردم -
444
01:03:27,614 --> 01:03:29,893
چيکار نبايد ميکردي؟ -
همه اين کارها رو -
445
01:03:29,894 --> 01:03:32,914
متوجه نميشم, چرا؟
درباره چي داري صحبت ميکني؟
446
01:03:32,915 --> 01:03:36,503
...چون -
چون...؟ ميشه يه لحظه صبر کني؟ ميشه درباره اش صحبت کني؟ -
447
01:03:36,504 --> 01:03:39,331
.نه دني
زيادي صحبت کرديم
448
01:03:39,332 --> 01:03:42,233
جنفير, حداقل يه دقيقه بمون -
ببخشيد, بايد برم -
449
01:03:55,556 --> 01:03:57,757
ببخشيد, دير کردم
450
01:03:58,406 --> 01:04:00,360
!نگاه کن
451
01:04:01,884 --> 01:04:05,263
هشت نفر تو ميامي کشته شدن
.يکيشون هم دوستم بود
452
01:04:06,051 --> 01:04:08,416
که چي؟ -
خودت ميدوني -
453
01:04:08,799 --> 01:04:12,065
ديگه داره خطرناک ميشه -
واي تيو, دوباره شروع کردي؟ -
454
01:04:12,066 --> 01:04:14,890
.اونها دنبالتن, منو دست ننداز
455
01:04:16,602 --> 01:04:20,520
.تو پاي منو وسط ميکشي
.ميدونم تو اون کله ات چي ميگذره
456
01:04:21,388 --> 01:04:24,610
فکر کردي اين يه بازيه؟
فکر کردي من مسخره تو ام؟
457
01:04:28,622 --> 01:04:31,373
داري ميترسونيم, کاتليا
458
01:04:31,406 --> 01:04:34,092
.ديگه کاري به کارت ندارم
459
01:04:34,093 --> 01:04:36,636
ديگه کاري بهت نميدم, هيچي
460
01:04:37,775 --> 01:04:40,376
.بازنشسته شدي
461
01:04:40,409 --> 01:04:43,135
نميتوني همچين کاري بکني -
!خفه -
462
01:04:43,656 --> 01:04:46,706
وقتي پسرت مُرد, چند نفر رو کشتي؟
463
01:04:49,202 --> 01:04:53,784
چقدر؟ -
تو درباره پسرم چي ميدوني؟ -
464
01:04:53,818 --> 01:04:56,486
تو هيچي درباره پسرم نميدوني
465
01:04:59,777 --> 01:05:02,192
.ولي هيچ چيز رو تغيير نداد
466
01:05:02,685 --> 01:05:05,585
وقتي پسرم رو از دست دادم
.زندگيم رو از دست دام
467
01:05:05,586 --> 01:05:07,799
.تمام چيزي که برام اهميت داشت از بين رفت
468
01:05:08,448 --> 01:05:10,964
.و ميخوام به تو اعتماد داشته باشم کاتليا
469
01:05:11,540 --> 01:05:16,574
آخه چرا؟ من هنوزم دعا ميکنم که تو زندگيت رو پيدا کني
به دور از اينها
470
01:05:16,606 --> 01:05:26,026
.چون هيچکدوم از افراد کل خانواده مون همچين شانسي نداشت
471
01:05:26,060 --> 01:05:29,827
گوش کن, ديگه هرگز خونه نيا
.ديگه کليسا نيا
472
01:05:29,861 --> 01:05:33,577
.خودت رو اذيت نکن, ديگه نميخوام منتظر تلفنهات باشم
473
01:05:33,639 --> 01:05:37,123
.نميخوام قلب مادرم رو بشکني
474
01:05:37,252 --> 01:05:41,197
...شايد اين کمکت کنه که
475
01:05:41,231 --> 01:05:44,340
.چيزي رو که سعي دارم بهت بگم, متوجه بشي
476
01:06:10,689 --> 01:06:14,433
چشمهاي قهوه اي
!فندقي البته
477
01:06:14,887 --> 01:06:18,083
موهاي مشکي, ضخيم و براق
478
01:06:18,084 --> 01:06:20,193
!بدن خفن
.خنده هاي کشنده
479
01:06:20,194 --> 01:06:24,074
تمام روز بهش فکر ميکنم -
رفيق, تو عاشق شدي -
480
01:06:24,589 --> 01:06:28,707
خيلي عقل کلي -
جدي گفتم, اين حرفو از ته قلبم زدم -
481
01:06:29,176 --> 01:06:32,683
تو ديوونه شدي -
تو ده سال گذشته زندگيم کسي رو نداشتم که بهش اهميت بدم -
482
01:06:32,684 --> 01:06:37,091
بالاخره يه کسي رو پيدا کردم که واقعاً دوستش دارم
.که ميخوام هميشه باهاش باشم
483
01:06:37,092 --> 01:06:39,846
من هيچي ازش ندارم
.فقط يه عروسک و يه عکس
484
01:06:39,847 --> 01:06:44,090
ازش عکس داري؟
بده بياد ببينم
485
01:06:44,091 --> 01:06:47,257
.عکس تمام چهره نيست
...وقتي خواب بود ازش گرفتم
486
01:06:50,322 --> 01:06:53,008
آروم باش -
بالاخره کي قراره من اين خانوم رو ببينم؟ -
487
01:06:53,009 --> 01:06:55,078
تو؟ هيچوقت
488
01:06:59,014 --> 01:07:01,500
ببخشيد, چرا داريد جريمه مينويسيد؟
489
01:07:08,846 --> 01:07:12,754
.بخش سه -
عکس رو گرفتي؟ -
490
01:07:14,461 --> 01:07:16,483
!سلام خوشگله, که رو کامپيوترم خوابيدي
491
01:07:16,484 --> 01:07:20,094
چقدر خوشگله, به قيافه ات نميخوره
492
01:07:20,095 --> 01:07:24,142
مال من نيست, مال دني ــه
همون نقاشه, يادته؟
493
01:07:24,143 --> 01:07:27,207
آهان, آره آره, بيشتر بهم ميخورن -
خيلي بهم ميان, چقدر طول ميکشه؟ -
494
01:07:27,208 --> 01:07:30,289
آروم کره خر! تو برادر خونده مني, نه رئيسم
495
01:07:30,289 --> 01:07:32,197
.بعلاوه قرار نيست همچين کاري بکنم
496
01:07:32,198 --> 01:07:37,040
تو قرار مادرخونده افسانه اي
!توي عشقولانه ترين داستان بشي
497
01:07:37,041 --> 01:07:41,729
.قرار افتخار اينو داشته باشي که بگي من اينها رو جور کردم
498
01:07:41,730 --> 01:07:44,612
.و اگر گير بيافتم شغلم رو از دست ميدم
499
01:07:48,427 --> 01:07:50,964
برايان, حله
.اگر چيزي پيدا کردم خبرت ميکنم
500
01:07:50,985 --> 01:07:53,204
ممنونم عزيزم
501
01:07:59,757 --> 01:08:01,744
.بعداً ازم تشکر ميکني
502
01:08:12,184 --> 01:08:15,342
.ميخوام يه عمليات رو رديابي کنم
503
01:08:29,675 --> 01:08:32,673
.شيکاگو بخش سه
.يه نفر رو همين حالا بفرستيد اونجا
504
01:09:15,196 --> 01:09:18,406
.چه سوپرايز قشنگي بود
505
01:09:18,948 --> 01:09:23,146
.همه يه روزي بزرگ ميشن -
درست ميشه؟ -
506
01:09:23,894 --> 01:09:27,165
آره مامان
گمون کنم
507
01:09:44,575 --> 01:09:46,696
ببخشيد؟ -
لطفاً با من بيايد -
508
01:09:46,697 --> 01:09:49,901
...اون کامپيوتر منه, چرا اون
چرا همتون بالاسر کامپيوتر من وايساديد؟
509
01:09:49,915 --> 01:09:52,023
شما حق موندن رو داريد -
!بهتره وارد پوشه علاقه مندي هاي من نشي -
510
01:09:52,565 --> 01:09:56,180
يه همخوان داريم, بذاريد اندازه اش رو امتحان کنيم
511
01:09:56,181 --> 01:09:59,266
خوبه, حالا دستها
512
01:09:59,267 --> 01:10:04,336
...اينم خوبه
513
01:10:06,659 --> 01:10:09,025
.دماغ قشنگيه
514
01:10:09,026 --> 01:10:11,643
.تبريک ميگم
!مظنون دختره
515
01:10:12,323 --> 01:10:15,060
.پرينتش کن
.به تمام ايستگاه ها بفرستش
516
01:10:15,508 --> 01:10:18,305
.و واحد سيار رو هم آماده کن -
بله قربان -
517
01:10:45,817 --> 01:10:48,192
منم -
جين؟ -
518
01:10:48,226 --> 01:10:50,513
سرت شلوغه؟
519
01:10:50,598 --> 01:10:53,426
نه, نيست
520
01:10:54,055 --> 01:10:59,789
.موقعيت در حال رديابي -
...داشتم بيرون پنجره رو نگاه ميکردم و توفکر بودم -
521
01:10:59,790 --> 01:11:03,360
کجايي؟ -
خونه ام, منم داشتم بيرون پنجره رو نگاه ميکردم -
522
01:11:03,361 --> 01:11:05,808
پس داريم به يه ستاره نگاه ميکنيم, آره؟
523
01:11:05,809 --> 01:11:08,117
تقريباً تمومه -
پشت تلفن صداي جذابي داري -
524
01:11:08,118 --> 01:11:11,825
تو هم همينطور -
پيداش کرديم -
525
01:11:11,826 --> 01:11:14,926
پيداش کرديم, موقعيتش رو براي نيروي ويژه بفرست
526
01:11:15,690 --> 01:11:18,002
!برو
527
01:11:19,845 --> 01:11:22,342
خيلي خوشحال شدم که زنگ زدي -
منم همينطور -
528
01:11:22,343 --> 01:11:25,911
راستش وقتي تلفن زنگ خورد داشتم
.به عکست نگاه ميکردم و بهت فکر ميکردم
529
01:11:25,912 --> 01:11:28,429
کدوم عکس؟ -
وقتي خواب بودي با گوشيم ازت عکس گرفتم -
530
01:11:28,430 --> 01:11:32,008
کار بدي بود, ولي ميخواستم يه چيزي
.ازت داشته باشم که منو ياد تو بندازه
531
01:11:32,868 --> 01:11:37,067
به کسي هم نشون دادي دني؟ -
.نه, چرا به دوستم راين -
532
01:11:37,068 --> 01:11:39,769
ديگه کي عکس رو ديده؟ -
هيچکس, چطور؟ -
533
01:11:41,673 --> 01:11:44,591
ديگه کي, دني؟ -
هيچکس, به کس ديگه اي نشون ندادم, مشکل چيه؟ -
534
01:11:50,865 --> 01:11:53,600
من فقط يه عکس ازت گرفتم
.متاسفم
535
01:11:53,601 --> 01:11:56,202
!منم متاسفم
536
01:12:13,161 --> 01:12:16,959
ببين چي گيرمون مياد -
مامور ويژه اف بي اي, ويليامز -
537
01:12:20,694 --> 01:12:22,967
امنه
538
01:13:11,225 --> 01:13:15,907
نه خانم همه چيز تحت کنترله فقط لازمه
.با ما بيايد تا ساختمون رو تخليه کنيم
539
01:13:29,312 --> 01:13:31,755
.کار بذاريد
540
01:13:50,405 --> 01:13:52,515
.منفجرش کنيد
541
01:14:23,789 --> 01:14:28,689
اينجا نيست
.ساختمون رو ببنديد
542
01:14:55,929 --> 01:14:58,123
چيزي پيدا کردي؟ -
نه هيچي -
543
01:15:00,906 --> 01:15:03,101
نه, صبر کن صبرکن
يه دوربين امنيتي از کار افتاد
544
01:15:04,490 --> 01:15:06,521
دومي هم همينطور -
کجا؟ -
پارکينگ -
545
01:15:06,522 --> 01:15:08,763
تمام واحدها, برن سمت پارکينگ -
بريم, بريم -
546
01:15:08,764 --> 01:15:11,641
.تمام خروجي ها رو پوشش بديد
547
01:15:45,458 --> 01:15:47,617
اون اينجاست
548
01:15:48,834 --> 01:15:51,906
همه جا رو بگرديد
549
01:15:51,907 --> 01:15:56,149
زير تمام ماشينها نگاه کنيد
همه اتافها رو بگرديد, پيداش کنيد
550
01:15:59,475 --> 01:16:03,204
هيچي؟
551
01:16:59,263 --> 01:17:02,308
مامان
552
01:18:28,951 --> 01:18:35,089
زياد طول نميکشه, بشين -
فکر کردي خيلي باهوشي؟ -
553
01:18:35,185 --> 01:18:40,025
تمام احتمالا رو بررسي کردي؟
چون همينجا تموم شده ست
554
01:18:40,333 --> 01:18:43,848
تمام خونه با دوربين پوشش داده شده -
منظورت ايناست؟ -
555
01:18:45,265 --> 01:18:49,438
صحبت از احتمالات شد
زير صندليت يه بمب حساس به فشار تعبيه شده -
556
01:18:49,439 --> 01:18:52,662
اگر يه اينچ تکون بخوري,
اونوقت آخرين حرکت زندگيت ميشه
557
01:18:52,663 --> 01:18:56,473
همه چيزو درباره ام ميدوني
ميدوني که بلوف نميزنم
558
01:19:01,604 --> 01:19:05,758
.من چيزي درباره ات نميدونم
...پس ميخوام بپرسم که
559
01:19:05,759 --> 01:19:08,698
چي شد که 23 نفر رو کشتي؟
560
01:19:08,699 --> 01:19:13,760
اگر بگم اين همون زندگي هست که
آرزوش رو داشتم, باورت ميشه؟
561
01:19:14,410 --> 01:19:18,148
.وقتي بچه بودم ميخواستم مثل تو بشم
562
01:19:18,149 --> 01:19:21,059
اون طرف قضيه -
جداً؟ -
563
01:19:21,842 --> 01:19:23,481
پس چي شدش؟
564
01:19:30,154 --> 01:19:33,628
.وقتي اين آدم پدر و مادرم رو کشت 9 سالم بود
565
01:19:34,169 --> 01:19:38,324
.جلوي چشمهام
566
01:19:39,029 --> 01:19:43,480
پس علامت رو مقتولين, اين سرنخ ها
براي ما نبوده, براي اون بوده؟
567
01:19:43,481 --> 01:19:47,543
اين تنها راهي بود که ميتونستم پيداش کنم -
و ما رو لازم داشتي که اينها رو به خبرگزاري ها منتشر کنيم؟ -
568
01:19:47,544 --> 01:19:50,482
!آره, ولي خيلي طولش کشيد
569
01:19:52,067 --> 01:19:55,226
پس خيلي مصمم بودي, خيلي محتاط بودي؟
570
01:19:55,227 --> 01:19:57,383
به اندازه کافي با احتياط نبودم
571
01:20:00,771 --> 01:20:05,237
.امروز صبح اون آخرين خانواده ام رو ازم گرفت
572
01:20:05,238 --> 01:20:09,006
تو واسه اون مرد پيغام فرستادي
.اون هم جوابش رو داد
573
01:20:09,007 --> 01:20:11,513
.و الانم ميخوام تمومش کنم
574
01:20:11,514 --> 01:20:15,705
کمکي از دستم برنمياد -
چرا, ميتوني, اون تحت نظارت دولته -
575
01:20:15,706 --> 01:20:19,589
ولي يه قسمتي از دولت من که
.نميتونم بهش دسترسي داشته باشم, سي آي اي
576
01:20:19,590 --> 01:20:23,580
و نميدونم چرا ولي نميتونم کاريش کنم
...بايد حرفم رو باور کني
577
01:20:23,581 --> 01:20:26,720
من تلاشم رو کردم -
بيشتر تلاش کن, بازرس راس -
578
01:20:31,548 --> 01:20:36,171
خانواده خوشگلي داري -
...اگر نزديک خانواده ام بشي, قسم ميخورم که -
579
01:20:41,616 --> 01:20:45,292
حالا ميدوني بايد چيکار بکني
واسم "لوئيس ساندووالي" رو پيدا کن
580
01:20:45,293 --> 01:20:50,536
.چون اگر پيدا نکني, هر هفته بايد بري قبرستون
581
01:20:51,751 --> 01:20:56,453
.و دست بر نميدارم تا حالي که من اين چند ساله دارم رو پيدا کني
582
01:20:56,454 --> 01:20:58,963
متاسفم
583
01:21:04,056 --> 01:21:09,577
,وقتي شامت آماده بشه
.تايمر زير صندليت هم ازکار ميافته
584
01:21:09,589 --> 01:21:12,642
.قبل از اون بلند نشو
585
01:21:28,211 --> 01:21:32,634
الان متوجه ميشي که چرا اين ملاقات رو
خارج از رسوم اداري ترتيب دادم؟
586
01:21:32,635 --> 01:21:37,066
واقعيتش اينه که اصلاً نميتونم کمکت کنم -
نميتوني يا نميخواي؟ -
587
01:21:37,067 --> 01:21:41,599
فرقي ندارن
588
01:21:42,674 --> 01:21:46,691
بذاريد هرچي دارم رو رو کنم -
من اين زن رو ديدم - -
589
01:21:46,692 --> 01:21:50,017
قاتل علامت گذار رو -
زنه؟ -
590
01:21:50,018 --> 01:21:52,749
خوشگله!؟ -
اون اومدش داخل خونه ام -
591
01:21:52,750 --> 01:21:56,969
...بهم گفت اگر اونو به جايي که اين مرده نرسونم
592
01:21:56,970 --> 01:22:00,981
هر هفته يکي از اعضاي خانواده ام رو
.ميکشه تا وقتي که چيزي باقي نمونه
593
01:22:00,981 --> 01:22:05,438
داري شوخي ميکني؟ -
بنظرت قيافه ام ميخوره که دارم شوخي ميکنم؟ -
594
01:22:05,439 --> 01:22:09,100
پس چرا خودت بهم نميگي که من اين وسط چيکار کنم؟
595
01:22:09,781 --> 01:22:13,721
زنگ بزن پليس, حالا اگر منو ببخشي يه قرار ملاقات دارم
596
01:22:13,722 --> 01:22:16,686
.که الانم شروع شده
597
01:22:31,399 --> 01:22:34,601
ميگه اگر اون چيزي رو که ميخواد بهش ندين
598
01:22:34,602 --> 01:22:38,150
.دکوراسيون اداره ات رو ميريزه به هم
599
01:22:42,218 --> 01:22:47,723
ميشه بهش بگي که وسط اون شيشه رو
با يه گلوله 15 ميلي متري سوراخ کنه؟
600
01:22:59,364 --> 01:23:03,537
ده ثانيه وقت داري که آدرس رو بدي -
از کجا بدونم که بعدش منو نميکشه؟ -
601
01:23:03,633 --> 01:23:05,825
.ميگه ميتوني بهم اعتماد کني
602
01:23:05,826 --> 01:23:09,273
اگر چيزي رو که ميخواد بهش ندي اونوقت ميشي 24 امين قربانيش
603
01:23:09,968 --> 01:23:15,510
867خانه ويلايي مگنوليا, نيو اورلند -
ميخواد که اين مکالمه فوق محرمانه بمونه -
604
01:23:15,606 --> 01:23:18,922
!حتماً -
خانواده من چي؟ -
605
01:24:27,092 --> 01:24:29,345
صبح بخير -
تو کي هستي؟ -
606
01:24:29,690 --> 01:24:34,981
مهم اين نيست, مهم اينه که من
.نقشه خونه ويلايي 867 مگنوليا رو ميخوام
607
01:24:35,292 --> 01:24:38,809
.اگر سريعاً دفترم رو ترک نکني به پليس زنگ ميزنم
608
01:24:38,918 --> 01:24:41,732
.خيلي به اون نقشه احتياج دارم
609
01:24:44,547 --> 01:24:49,530
شما ها اين منقطه ها رو پوشش ميديد
610
01:24:49,564 --> 01:24:52,400
.بايد انتظار, غير منتظره ها رو داشته باشي
611
01:24:52,508 --> 01:24:55,604
.اون مثل مه زير دره
.مثل موشه توي ديواره
612
01:24:55,830 --> 01:25:00,171
اون مستقيماً بهتون حمله نميکنه
.و اونو نميبينيد تا زماني که ديگه دير شده باشه
613
01:25:00,616 --> 01:25:03,399
.اون نامرئيـه
614
01:25:34,918 --> 01:25:40,058
دون لوئيس, حالت خوبه؟
615
01:25:40,190 --> 01:25:43,480
ماشين رو بياريد -
چي شدش؟ -
616
01:25:43,572 --> 01:25:45,712
بايد از اينجا بري -
ولم کن -
617
01:25:49,367 --> 01:25:52,175
همه سوار بشن
بريم
618
01:26:21,593 --> 01:26:25,344
!بايد بريم, عجله کن
619
01:26:25,536 --> 01:26:28,719
زود باش
.همينجا قايم شو
620
01:26:29,864 --> 01:26:32,504
منتظر تماس من باش -
باشه -
621
01:27:30,773 --> 01:27:34,181
ترتيبش رو داديد؟ -
داريم چک ميکنيم -
622
01:27:49,319 --> 01:27:51,562
فکر کنم کشتيمش
623
01:28:43,790 --> 01:28:47,030
!مارکو
624
01:29:01,195 --> 01:29:03,873
پـس چــي شدش؟ -
من همينجا ميمونم -
625
01:29:32,515 --> 01:29:37,549
خيلي وقته منتظر همچين لحظه اي هستي, درسته؟ -
آره -
626
01:32:21,739 --> 01:32:25,122
!زود باش
627
01:32:28,794 --> 01:32:34,519
مارکو؟ -
نه, منم کاتليا -
628
01:32:34,611 --> 01:32:40,086
چي انتظار داشتي؟ زندگيت رو خراب کردي تا منو بکشي؟
يکي مثل من رو؟
629
01:32:40,087 --> 01:32:45,307
.من کشته نميشم, ميکشم
.حالا نوبت توئه که شکار بشي
630
01:32:45,334 --> 01:32:49,890
.هرگز منو پيدا نميکني
مثل روز که دنبال شبه, باور کن
631
01:32:49,923 --> 01:32:53,710
.ولي من پيدات ميکنم و ميکشمت
ميدوني چرا؟
632
01:32:53,743 --> 01:32:59,963
چون هرگز جايي که ميخواستي باشم, نميرم -
...راسيتش -
633
01:33:01,362 --> 01:33:04,383
.دقيقاً همونجايي هستي که ميخواستم باشي
634
01:33:09,307 --> 01:33:11,337
!بخوريد
635
01:33:14,216 --> 01:33:23,806
Website: WwW.9movie.co
Email: miami_vice52@yahoo.com
636
01:33:37,215 --> 01:33:41,396
بايد با دقت فکر کني
چيز ديگه اي هم هست؟
637
01:33:41,491 --> 01:33:45,662
.من قبلاً همه چيز رو بهتون گفتم
.يه چند ساعتي ميومد و بعد ميرفت
638
01:33:45,863 --> 01:33:49,314
ديگه دير شده و منم خيلي خسته ام
...اگر نميخوايد دستگيرم کنيد
639
01:33:49,411 --> 01:33:53,001
.در واقع چيزي هم نداريم که بخوايم باهاش متهمتون کنيم
640
01:33:53,097 --> 01:33:54,533
پس ميتونم برم؟ -
نه -
641
01:33:54,904 --> 01:33:59,775
چندتا سوال ديگه هم دارم -
اقلاً قبلش ميتونم يه قهوه بخورم؟ -
642
01:34:03,273 --> 01:34:06,012
خامه و شکر؟ -
بله, لطفاً -
643
01:34:15,118 --> 01:34:19,986
جين؟ خدارو شکر, من نميدونستم
ببخشيد, حالت خوبه؟
644
01:34:20,054 --> 01:34:24,802
خوبم, کجايي؟ -
اف بي آي -
645
01:34:25,714 --> 01:34:29,009
...دني, ميدوني که اونروز -
آره -
646
01:34:29,447 --> 01:34:33,881
چقدر وقت داريم؟ -
چهل ثانيه -
647
01:34:33,973 --> 01:34:37,897
فرصت 3 تا سوال رو داري -
اسم واقعيت چيه؟ -
648
01:34:40,015 --> 01:34:43,877
کاتليا -
مثل اسم گل؟ -
649
01:34:44,860 --> 01:34:49,355
آره مثل گل
22ثانيه
650
01:34:49,380 --> 01:34:57,161
پرنده کوچيک من يه روزي برميگرده؟ -
پنجره ات رو باز بذار تا خودت ببيني -
651
01:34:58,189 --> 01:34:59,428
هي راس؟
652
01:34:59,462 --> 01:35:02,591
يه نفر پشت خطه اون ياروئــه
653
01:35:02,749 --> 01:35:06,825
آخرين سوال -
دوستت دارم -
654
01:35:10,030 --> 01:35:14,731
اون تلفن رو بده من
الو؟ الو؟
655
01:35:33,739 --> 01:35:36,814
.ميتوني بري