1 00:00:58,715 --> 00:01:04,596 Den 26/12 2004 drabbade historiens dödligaste tsunami Sydostasien. 2 00:01:04,805 --> 00:01:11,061 Det förändrade för alltid livet för otaliga familjer i hela världen. 3 00:01:12,980 --> 00:01:17,651 Det här är den sanna historien om en av dessa familjer. 4 00:01:17,859 --> 00:01:21,446 Den sanna historien 5 00:02:12,664 --> 00:02:14,374 Inte nu igen. 6 00:02:14,583 --> 00:02:18,295 Satte du på larmet innan vi åkte? 7 00:02:18,545 --> 00:02:21,632 Ja, det var det sista jag gjorde. 8 00:02:26,511 --> 00:02:30,807 Nej, jag var den sista som gick ut och vet att jag inte satte på det. 9 00:02:31,058 --> 00:02:33,810 Nej, älskling, jag var sist ut. 10 00:02:34,019 --> 00:02:36,897 - Jag gjorde det, jag lovar. - Säkert? 11 00:02:37,564 --> 00:02:39,608 - Ja. - Okej. 12 00:02:42,611 --> 00:02:48,242 Nej, jag var sist, för jag gick in igen. Då är larmet inte på. 13 00:02:48,492 --> 00:02:53,956 Då kommer vi hem och hittar en hög hippies sovande i vår säng. 14 00:02:54,164 --> 00:02:57,125 Som när du gick i college? 15 00:02:58,835 --> 00:03:02,047 Det är bara turbulens, Maria. 16 00:03:03,507 --> 00:03:09,888 Vi landar nu snart på Phukets flygplats. 17 00:03:10,138 --> 00:03:13,392 - Vad gör du? - Lucas vill inte prata med mig. 18 00:03:13,642 --> 00:03:17,854 Spänn fast er och fäll upp stolsryggarna. 19 00:03:18,105 --> 00:03:22,276 - Ta min stol. - Jag har inte gjort nånting. 20 00:03:22,484 --> 00:03:26,780 Sätt dig och sluta oroa dig. Spänn fast dig. 21 00:03:30,117 --> 00:03:33,704 - Sätt er. - Lucas... 22 00:03:37,499 --> 00:03:40,961 Lucas? Försök vara lite snällare mot din bror. 23 00:03:41,169 --> 00:03:45,090 - Han är bara rädd. - Och? Allt skrämmer honom. 24 00:03:48,760 --> 00:03:51,221 Undrar vem han brås på. 25 00:04:08,488 --> 00:04:14,494 KHAO LAK, THAILAND JULAFTON 26 00:04:15,329 --> 00:04:20,626 - Ta era saker. Glöm inte väskorna. - Thomas, din väska. 27 00:04:20,834 --> 00:04:23,545 - Har ni varit i Khao Lak förut? - Nej. 28 00:04:23,754 --> 00:04:26,340 Det är bästa julhelgen nånsin. 29 00:04:26,548 --> 00:04:30,802 Alla resmål är fullbelagda, men här är det lugnt. Idealiskt för familjer. 30 00:04:31,011 --> 00:04:36,141 Orchid Beach Resort är helt nytt. Vi är nyöppnade, ni kommer stortrivas. 31 00:04:36,350 --> 00:04:40,395 Vi bokade tre trappor upp. Rummet med havsutsikt. 32 00:04:40,604 --> 00:04:42,648 Ledsen, det blev fel. 33 00:04:42,856 --> 00:04:47,236 Men vi tror... att ni kanske tycker bättre om det här. 34 00:04:48,362 --> 00:04:51,740 - Var kommer ni ifrån? - Japan. 35 00:04:51,949 --> 00:04:56,036 Jag jobbar åt ett stort företag där. Vi flyttar ofta. 36 00:04:56,245 --> 00:04:59,456 - Jobbar inte du? - Jag är läkare. 37 00:04:59,665 --> 00:05:03,168 Jag praktiserar inte nu. Jag tar hand om barnen. 38 00:05:03,377 --> 00:05:06,171 Jaha, du har befordrats. 39 00:05:09,675 --> 00:05:11,718 Fint, va? 40 00:05:11,927 --> 00:05:16,306 - Mamma! Kan jag ta en sån här? - Om du är törstig... 41 00:05:16,515 --> 00:05:20,435 ...drick lite juice eller vatten. - Exakt. 42 00:05:20,644 --> 00:05:24,064 - Kom och titta. - Kom! 43 00:05:26,900 --> 00:05:30,862 Ja, jag lyfter upp dig. Titta. Visst är det fint? 44 00:05:31,071 --> 00:05:34,241 - Pappa, kan vi bada där? - Ja, vi kan bada. 45 00:06:15,324 --> 00:06:18,702 Tio... nio... åtta... 46 00:06:19,912 --> 00:06:23,415 ...sju... sex... fem... 47 00:06:23,624 --> 00:06:27,586 ...fyra... tre... två... ett... 48 00:06:27,794 --> 00:06:29,755 Iväg! 49 00:06:48,815 --> 00:06:52,611 - Den där lyfter inte. - Jo då, den lyfter. 50 00:06:52,819 --> 00:06:57,658 - Nej, den flyger åt fel håll. - Den flyger hela vägen upp nu. 51 00:06:59,910 --> 00:07:03,455 - Den kommer ikapp. - Ja, den kommer ikapp. 52 00:07:03,664 --> 00:07:06,792 Nej, pappa, den flyger åt fel håll. 53 00:07:41,034 --> 00:07:43,620 Har vi nåt kvar av vinet? 54 00:08:02,306 --> 00:08:04,474 De sover djupt. 55 00:08:08,478 --> 00:08:11,607 - Hej, älskling. - God jul. 56 00:08:11,815 --> 00:08:13,901 Simon, vakna. 57 00:08:14,109 --> 00:08:17,029 God morgon. God morgon. 58 00:08:18,572 --> 00:08:20,949 - Sluta! - Vakna! 59 00:08:21,158 --> 00:08:23,535 - Vad gör du? - Det är jul! 60 00:08:23,744 --> 00:08:26,121 Det är juldagsmorgon. 61 00:08:26,747 --> 00:08:32,836 Mynt! Pengarna leder häråt. De fortsätter ut genom fönstret. 62 00:08:34,963 --> 00:08:39,551 - En i taget. - Vänta. Bänken! 63 00:08:40,886 --> 00:08:47,142 Ett teleskop. Med stjärnor som man kan fästa i taket. Hela Vintergatan. 64 00:08:47,351 --> 00:08:51,521 Titta på den urtjusiga scarfen. Jag älskar den. 65 00:08:52,856 --> 00:08:55,651 Tack, älskling. Nej, tomten. 66 00:08:55,859 --> 00:08:58,987 - Vad har du fått? - En boll. 67 00:08:59,196 --> 00:09:02,324 Kom igen! Sparka bollen. 68 00:09:07,287 --> 00:09:08,705 Jajamän! 69 00:10:05,178 --> 00:10:07,764 Jag kan inte somna. 70 00:10:15,397 --> 00:10:19,943 - Det måste vara jetlag. - Ja. Säkert. 71 00:10:22,696 --> 00:10:25,741 Kan vi gå ut och titta på stjärnorna? 72 00:10:27,576 --> 00:10:29,620 Kanske i morgon. 73 00:10:33,415 --> 00:10:36,585 Blunda och tänk på nåt trevligt. 74 00:10:57,272 --> 00:10:59,483 - Fem-noll. - Mamma. 75 00:10:59,733 --> 00:11:04,238 - Kom och spela med mig. - Strax, gubben. Spela med Lucas. 76 00:11:13,705 --> 00:11:17,000 Du är inte sann. Du är hopplös. 77 00:11:17,209 --> 00:11:19,294 Jag ska gömma den. 78 00:11:19,503 --> 00:11:23,507 Jag kollade bara huset som vi la ett bud på i Japan. 79 00:11:23,715 --> 00:11:25,759 Du ljuger. 80 00:11:30,973 --> 00:11:35,644 Jag fick ett sms om att Yunioshi fått sitt kontrakt förlängt två år. 81 00:11:35,852 --> 00:11:40,649 Då är vi två som gör samma jobb. Och det kan bara betyda en sak. 82 00:11:40,857 --> 00:11:45,445 De kan inte avskeda dig. Det blir för dyrt. Oroa dig inte. 83 00:11:45,654 --> 00:11:50,158 Jag oroar mig, för vi har inte råd att förlora mitt jobb. 84 00:11:51,743 --> 00:11:54,371 Pappa, spela med oss! 85 00:11:56,957 --> 00:12:01,128 Jag kan börja jobba. Det är kanske dags. 86 00:12:01,837 --> 00:12:04,840 - I Japan? - Nej. 87 00:12:05,048 --> 00:12:10,095 - Vill du flytta hem? - Det är väl inte den sämsta idén? 88 00:12:14,850 --> 00:12:19,062 Vi borde fundera på det. Jag går och leker med pojkarna nu. 89 00:12:27,529 --> 00:12:29,489 Pappa! 90 00:12:29,698 --> 00:12:32,284 De fulaste badbyxorna nånsin. 91 00:12:32,534 --> 00:12:35,495 - De är hemska. - Jag ska ge dig för "hemska"! 92 00:12:37,414 --> 00:12:39,458 Killar! 93 00:12:41,960 --> 00:12:44,838 - Skvätt på mamma. - Lucas! 94 00:12:57,809 --> 00:13:00,729 Åh nej! Hämta den, Lucas. 95 00:13:52,447 --> 00:13:53,907 Pojkarna! 96 00:13:54,116 --> 00:13:56,410 - Lucas! - Pappa! 97 00:14:03,917 --> 00:14:05,669 Lucas! 98 00:15:33,924 --> 00:15:35,759 Mamma! 99 00:15:37,594 --> 00:15:39,638 Hjälp! 100 00:15:42,140 --> 00:15:45,018 - Lucas! - Mamma! 101 00:15:45,227 --> 00:15:47,229 - Lucas! - Hjälp! 102 00:15:52,484 --> 00:15:55,195 Lucas! Lucas! 103 00:15:55,404 --> 00:15:58,907 Hjälp mig! Hjälp! 104 00:16:02,911 --> 00:16:05,163 Få mig härifrån! 105 00:16:15,716 --> 00:16:18,385 Mamma! Stanna! 106 00:16:18,594 --> 00:16:21,430 Lucas! Stanna där! 107 00:16:21,638 --> 00:16:24,683 - Mamma! - Håll i dig! Håll i dig! 108 00:16:24,892 --> 00:16:26,810 Mamma! 109 00:16:29,688 --> 00:16:33,108 Mamma! Simma mot mig! Akta! 110 00:16:34,902 --> 00:16:37,279 Ta madrassen! 111 00:16:38,280 --> 00:16:41,742 - Simma till madrassen! - Mamma! 112 00:16:41,950 --> 00:16:44,870 Lucas! Simma! 113 00:16:46,872 --> 00:16:48,707 Mamma! 114 00:16:52,294 --> 00:16:54,379 Mamma! 115 00:16:54,588 --> 00:16:56,965 - Jag vill hem. - Ta min hand. 116 00:16:57,174 --> 00:16:59,009 Mamma! 117 00:17:12,105 --> 00:17:14,858 - Håll i dig! - Kom igen! 118 00:17:15,067 --> 00:17:17,361 - Mamma! - Lucas! 119 00:17:24,117 --> 00:17:25,744 Lucas! 120 00:17:25,953 --> 00:17:28,455 Lucas! Lucas! 121 00:17:36,088 --> 00:17:37,923 Lucas! 122 00:17:38,131 --> 00:17:40,676 Nej! Nej! Nej! 123 00:17:43,971 --> 00:17:46,390 - Lucas! - Mamma! 124 00:17:47,474 --> 00:17:51,019 Hjälp! Hjälp! 125 00:18:21,258 --> 00:18:22,551 Lucas! 126 00:18:26,722 --> 00:18:28,056 Lucas, dyk! 127 00:18:56,793 --> 00:18:58,629 Mamma! 128 00:19:04,009 --> 00:19:06,553 Mamma. Mamma! 129 00:19:08,013 --> 00:19:09,848 Nej...! 130 00:19:13,352 --> 00:19:14,770 Mamma... 131 00:19:30,369 --> 00:19:32,204 Mamma! 132 00:19:34,122 --> 00:19:35,541 Mamma! 133 00:19:36,667 --> 00:19:38,710 - Lucas! - Mamma! 134 00:19:42,965 --> 00:19:45,592 Gör aldrig så mot mig igen. 135 00:19:47,511 --> 00:19:51,890 - Gör aldrig så mot mig igen. - Jag är här. 136 00:19:53,100 --> 00:19:56,186 Vi måste hitta ett säkert ställe. 137 00:19:56,395 --> 00:19:59,481 Det är okej. Jag är här. 138 00:20:01,400 --> 00:20:05,779 Mamma... Titta, det där trädet där. 139 00:20:05,988 --> 00:20:10,450 Ja... Ja, det är perfekt. Det är perfekt. 140 00:20:13,203 --> 00:20:15,289 Försiktigt. 141 00:20:15,497 --> 00:20:18,166 Rör dig inte. 142 00:20:20,377 --> 00:20:22,504 Var helt stilla. 143 00:20:26,133 --> 00:20:28,802 Jag var modig. 144 00:20:29,011 --> 00:20:31,054 Jag är rädd. 145 00:20:31,889 --> 00:20:33,932 Kom här. 146 00:20:47,779 --> 00:20:50,115 Jag är också rädd. 147 00:20:54,620 --> 00:20:56,663 Är det slut? 148 00:21:00,542 --> 00:21:02,586 Är det slut? 149 00:21:05,047 --> 00:21:08,508 Jag vet inte. Jag vet inte. 150 00:22:01,395 --> 00:22:03,188 Mamma? 151 00:22:07,442 --> 00:22:09,528 Vad då? 152 00:22:09,736 --> 00:22:11,780 Du blöder, mamma. 153 00:22:13,782 --> 00:22:15,409 Herregud. 154 00:22:39,016 --> 00:22:43,353 - Det är okej. - Jag kan inte titta på dig. 155 00:22:43,562 --> 00:22:46,815 Förlåt, det är bara... Förlåt. 156 00:22:50,110 --> 00:22:52,321 Du går först. 157 00:23:31,026 --> 00:23:35,447 Det stora trädet där... Tror du vi kan klättra upp i det? 158 00:24:07,521 --> 00:24:09,356 Okej, nu går vi. 159 00:24:28,876 --> 00:24:34,381 - Vänta. Hörde du det? - Vi kan inte göra nåt. 160 00:24:34,590 --> 00:24:37,968 - Vi måste i säkerhet. - Vi måste hjälpa pojken. 161 00:24:38,176 --> 00:24:41,346 Om en till våg överraskar oss här så dör vi. 162 00:24:41,555 --> 00:24:44,808 Vi måste klättra upp i trädet nu. Kom. 163 00:24:46,268 --> 00:24:50,272 - Var är du? - Titta på dig! Vi behöver hjälp! 164 00:24:51,106 --> 00:24:53,775 Vi kan inte riskera det. 165 00:24:54,776 --> 00:24:58,197 Vi kan inte riskera det, mamma. Kom. 166 00:24:58,405 --> 00:25:00,574 Hör på... 167 00:25:00,782 --> 00:25:04,828 Tänk om den pojken var Simon eller Thomas. 168 00:25:05,037 --> 00:25:08,749 Tänk om de behövde hjälp. Du vill väl att nån hjälper dem? 169 00:25:08,957 --> 00:25:11,585 Simon och Thomas är döda! 170 00:25:29,436 --> 00:25:32,689 Även om det är det sista vi gör. 171 00:25:36,944 --> 00:25:39,071 Var är du?! 172 00:25:50,666 --> 00:25:53,418 Titta där, mamma. Jag ser honom. 173 00:26:04,638 --> 00:26:06,682 Är du okej? 174 00:26:09,268 --> 00:26:12,062 Ja, han är okej. Han är okej. 175 00:26:16,358 --> 00:26:18,944 Vad heter du? 176 00:26:19,152 --> 00:26:22,990 - Jag heter Lucas. Vad heter du? - Daniel. 177 00:26:23,198 --> 00:26:27,077 Okej, Daniel. Du klarar dig. Vi ska få ut dig. 178 00:26:27,286 --> 00:26:32,291 Lyft upp honom. - Det är ingen fara. Det är ingen fara. 179 00:27:10,829 --> 00:27:13,207 Okej. Är du okej? 180 00:27:15,667 --> 00:27:20,589 Det är okej. Oroa dig inte. Allt är okej. 181 00:27:20,797 --> 00:27:23,884 Stanna här, jag kommer tillbaka. 182 00:27:30,265 --> 00:27:34,269 - Jag kommer ner. Vänta lite. - Nej, jag klarar det. 183 00:27:34,478 --> 00:27:37,606 - Jag kommer ner. - Jag klarar det, Lucas! 184 00:27:37,814 --> 00:27:40,400 Bara stanna där. Snälla. 185 00:27:56,500 --> 00:27:58,835 Mamma? Mamma... 186 00:29:05,485 --> 00:29:07,112 Okej. 187 00:29:33,472 --> 00:29:36,391 Tack. Tack. 188 00:33:06,143 --> 00:33:08,187 Hörde du det där? 189 00:33:16,320 --> 00:33:18,989 Mamma, titta. De hämtar oss. 190 00:33:19,198 --> 00:33:22,034 Hallå! Här borta! 191 00:33:24,453 --> 00:33:26,622 Hallå! 192 00:33:26,830 --> 00:33:29,208 Klättra ner, Lucas. 193 00:33:48,393 --> 00:33:51,104 Lucas... Snälla! 194 00:33:54,775 --> 00:33:58,278 Nej, nej, nej! Gud, snälla, nej! 195 00:35:22,070 --> 00:35:26,491 - Lucas? - Jag är här. 196 00:35:55,854 --> 00:35:59,483 Tack så mycket. Tack. 197 00:36:05,155 --> 00:36:07,324 Tack. 198 00:36:07,533 --> 00:36:09,493 Tack. 199 00:36:12,454 --> 00:36:15,374 Tack så mycket. 200 00:36:20,837 --> 00:36:23,423 Mina pojkar... 201 00:36:23,632 --> 00:36:26,468 Jag ser dem inte - mina pojkar. 202 00:36:33,100 --> 00:36:35,352 Mina pojkar... 203 00:37:06,049 --> 00:37:11,138 - Låt dem inte ta med mig utan dig. - Lugn, jag lämnar dig inte ensam. 204 00:37:16,518 --> 00:37:18,353 Hej då! 205 00:37:20,397 --> 00:37:24,943 Var är Daniel? Daniel? Lucas, var är Daniel? 206 00:37:26,862 --> 00:37:29,698 - Jag vet inte. - Daniel... 207 00:39:39,494 --> 00:39:41,538 Tack. Tack. 208 00:39:43,540 --> 00:39:45,542 Tack. 209 00:39:48,378 --> 00:39:50,214 Mamma. 210 00:40:00,098 --> 00:40:04,728 - Det är så kallt här. - Det är inte kallt, mamma. 211 00:40:09,483 --> 00:40:10,901 Mamma? 212 00:40:11,777 --> 00:40:14,029 Mamma, vad är det? 213 00:40:15,572 --> 00:40:18,742 Jag behöver antibiotika. Titta i skåpet. 214 00:40:21,620 --> 00:40:25,707 - Herregud... - Etiketterna är på thai. 215 00:40:25,916 --> 00:40:29,378 Det måste stå på engelska. Kolla sidorna. 216 00:40:29,586 --> 00:40:32,256 Titta noga, Lucas. 217 00:40:34,967 --> 00:40:37,594 Tack och lov. Snälla. 218 00:40:38,679 --> 00:40:40,847 Ser du pojken där? 219 00:40:41,056 --> 00:40:44,142 Jag är allt han har i världen. Förstår du? 220 00:40:44,351 --> 00:40:48,605 Jag är läkare. Jag blöder mycket. Du måste stoppa det. 221 00:40:48,814 --> 00:40:51,692 Jag behöver antibiotika. 222 00:41:17,843 --> 00:41:21,763 - Är du okej? - Jag förlorade min man och två barn. 223 00:41:25,017 --> 00:41:27,769 Om nåt händer med mig... 224 00:41:59,509 --> 00:42:01,511 Vilken färg är det? 225 00:42:01,720 --> 00:42:03,847 - Va? - Mitt ben. 226 00:42:05,515 --> 00:42:10,270 - Är det fortfarande rött? - Ja, det är fortfarande rött. 227 00:42:11,897 --> 00:42:16,276 - Vad betyder det? - Bra. Bara det inte blir svart. 228 00:42:19,446 --> 00:42:21,281 Här. 229 00:42:22,491 --> 00:42:26,078 Du måste äta nåt. Ät den. 230 00:42:32,876 --> 00:42:34,836 Du är så bossig. 231 00:42:35,921 --> 00:42:38,423 Undrar vem jag brås på. 232 00:42:49,685 --> 00:42:51,103 Hej. 233 00:42:52,980 --> 00:42:55,023 Vad heter du? 234 00:42:59,027 --> 00:43:03,115 Jag heter Maria. Det här är min son Lucas. 235 00:43:03,323 --> 00:43:05,367 Vad heter du? 236 00:43:11,915 --> 00:43:14,751 Du... Ge henne lite mandarin. 237 00:43:16,545 --> 00:43:19,256 Hon måste vara utsvulten. 238 00:43:28,473 --> 00:43:31,727 Var försiktig. Var försiktig, Lucas. 239 00:43:33,478 --> 00:43:36,732 Vänd huvudet åt sidan. Du kvävs annars. 240 00:43:37,941 --> 00:43:40,777 Hon behöver hjälp. 241 00:43:40,986 --> 00:43:44,990 Hjälp henne, Lucas. Vänd hennes huvud åt sidan. 242 00:43:45,699 --> 00:43:47,534 Du okej? 243 00:43:48,827 --> 00:43:52,539 - Du okej? - Mamma, är du okej? 244 00:43:52,748 --> 00:43:56,501 Mamma? Mamma? Är du okej? Vad gör du? 245 00:43:57,836 --> 00:43:59,922 Är du okej? 246 00:44:03,425 --> 00:44:07,930 Sluta, mamma! Det räcker! Sluta! Mamma... 247 00:44:10,349 --> 00:44:12,392 Mamma, sluta! 248 00:44:29,993 --> 00:44:32,037 Mamma... Mamma? 249 00:44:48,262 --> 00:44:50,305 Francesca! 250 00:44:53,517 --> 00:44:56,937 Francesca! Francesca! 251 00:44:58,397 --> 00:45:01,441 Jag måste på toaletten. 252 00:45:14,913 --> 00:45:16,748 Lucas... 253 00:45:16,957 --> 00:45:21,795 Se dig omkring. Det är så mycket att göra. 254 00:45:22,004 --> 00:45:24,673 Du måste göra nåt. 255 00:45:26,258 --> 00:45:29,553 Hjälp människor. Du är bra på det. 256 00:45:29,761 --> 00:45:35,559 - Vad vill du att jag ska göra? - Nånting... vad som helst. 257 00:45:37,978 --> 00:45:44,109 - Klarar du dig? - Sluta, Lucas. Jag ska ingenstans. 258 00:45:46,069 --> 00:45:48,363 - Jag lovar. - Okej. 259 00:46:09,468 --> 00:46:11,678 Benström! 260 00:46:11,887 --> 00:46:16,225 Tre personer! Benström! Hallå? 261 00:46:16,433 --> 00:46:20,312 Hallå? - Hjälp mig. Benström. 262 00:46:20,521 --> 00:46:22,731 - Benström. - Din familj? 263 00:46:22,940 --> 00:46:26,318 - Agda. Josef. Mårten. - Du letar efter din familj. 264 00:46:26,527 --> 00:46:31,240 - Har du sett dem? Benström! - Lugna ner dig, jag ska hjälpa dig. 265 00:46:31,490 --> 00:46:35,410 Agda. Mårten. Josef. 266 00:46:35,619 --> 00:46:38,872 Jag ska försöka hjälpa dig. Okej? 267 00:46:41,124 --> 00:46:43,168 Agda Benström? 268 00:46:44,461 --> 00:46:46,713 Agda Benström? 269 00:46:48,257 --> 00:46:51,385 Ursäkta. Är du Josef eller Mårten Benström? 270 00:46:51,635 --> 00:46:55,472 - Mårten Benström? - Ursäkta. Ursäkta. 271 00:46:56,557 --> 00:46:59,768 - Jag letar efter min son. - Din son? 272 00:46:59,977 --> 00:47:05,107 Peter Berry. Ja, han undrar säkert var jag är. 273 00:47:06,525 --> 00:47:09,069 Peter Berry? 274 00:47:09,278 --> 00:47:12,614 Mårten Benström? Agda Benström? 275 00:47:12,823 --> 00:47:15,492 Peter Berry? Josef... 276 00:47:16,952 --> 00:47:21,540 - Anna Marie? Anna Marie DeBrauwn. - Förlåt. Vad var namnet igen? 277 00:47:22,249 --> 00:47:24,084 Anna Marie DeBrauwn? 278 00:47:24,877 --> 00:47:26,211 Renata Castorini. 279 00:47:26,962 --> 00:47:29,506 Tatiana Cherneshova. 280 00:47:30,048 --> 00:47:33,719 - Pah Chu Lihn. - Pah Chu Lihn... 281 00:47:33,927 --> 00:47:36,889 Josef Benström? Någon? 282 00:47:37,097 --> 00:47:39,141 Sang Sak? 283 00:47:40,017 --> 00:47:44,146 Agda Benström? Renata Castorini? 284 00:47:51,862 --> 00:47:53,447 Gunnar Diehl? 285 00:47:55,991 --> 00:47:58,493 Anna Marie DeBrauwn? 286 00:48:01,538 --> 00:48:04,499 Mårten Benström? 287 00:48:16,553 --> 00:48:20,349 Mårten Benström från Sverige? 288 00:48:21,975 --> 00:48:24,978 Jag känner din pappa. 289 00:48:25,229 --> 00:48:29,024 Ja, din pappa. Han är här. Jag hämtar honom. Okej? 290 00:48:29,233 --> 00:48:33,529 Nej, du måste stanna här. Jag hämtar hit din pappa. Okej? 291 00:48:33,737 --> 00:48:36,114 Nej, du måste stanna här. 292 00:48:36,365 --> 00:48:40,410 För det är jättelångt och du måste vila. Okej? 293 00:49:04,184 --> 00:49:06,228 Benström! 294 00:50:26,558 --> 00:50:29,269 Var är min mamma? 295 00:50:29,478 --> 00:50:31,313 Mamma? 296 00:50:33,524 --> 00:50:36,485 Mamma! Snälla. 297 00:50:36,693 --> 00:50:38,529 Mamma! 298 00:50:40,781 --> 00:50:43,784 Nej! Vad gör ni? 299 00:50:43,992 --> 00:50:47,704 Nej, det är min mammas säng! Sluta! Nej! 300 00:50:47,913 --> 00:50:51,124 - Sluta! - Det är okej. 301 00:50:51,333 --> 00:50:53,377 Ta det lugnt. 302 00:50:53,585 --> 00:50:56,505 Nej, min mamma låg här och hon tog hennes journal. 303 00:51:01,677 --> 00:51:04,930 Du måste följa med mig. 304 00:51:05,138 --> 00:51:07,432 Jag ska hjälpa dig. Okej? 305 00:51:08,433 --> 00:51:12,020 - Okej? - Okej. 306 00:51:52,477 --> 00:51:54,521 Vad heter du? 307 00:51:57,816 --> 00:52:01,361 - Vad heter du? - Lucas Bennett. 308 00:52:03,947 --> 00:52:06,283 Var bodde ni? 309 00:52:07,492 --> 00:52:10,746 På... på Orchid... 310 00:52:10,954 --> 00:52:13,957 Orchid Beach Resort i Khao Lak. 311 00:52:14,166 --> 00:52:16,710 Reste nån annan med er? 312 00:52:19,171 --> 00:52:21,006 Lucas? 313 00:52:22,174 --> 00:52:25,093 Min pappa och mina två lillebrorsor. 314 00:52:28,096 --> 00:52:30,974 Vet du vad som hände med dem? 315 00:52:34,895 --> 00:52:37,397 Finns det nån vi kan ringa? 316 00:52:40,317 --> 00:52:43,237 - Min morfar. - Vad heter han? 317 00:52:43,445 --> 00:52:47,950 Brian. Men jag minns inte hans nummer. 318 00:54:55,536 --> 00:54:57,371 Lucas? 319 00:55:00,916 --> 00:55:02,751 Lucas! 320 00:55:13,345 --> 00:55:15,180 Maria! 321 00:55:16,139 --> 00:55:17,975 Maria! 322 00:55:19,560 --> 00:55:20,853 Lucas! 323 00:55:24,648 --> 00:55:25,941 Lucas! 324 00:55:26,775 --> 00:55:28,277 Maria! 325 00:55:32,197 --> 00:55:34,032 Lucas! 326 00:55:37,494 --> 00:55:39,413 Maria! 327 00:56:41,600 --> 00:56:46,939 Vi har ordnat transport åt er. Vi måste flytta till Sangdee-lägret. 328 00:56:47,147 --> 00:56:50,859 Vi kan inte stanna här. 329 00:57:09,294 --> 00:57:11,922 Hör du! Är du okej? 330 00:57:12,130 --> 00:57:17,135 Jag måste bara ligga här lite. Jag kommer upp strax. 331 00:57:17,344 --> 00:57:20,347 De skickar lastbilar som kör upp oss i bergen. 332 00:57:20,556 --> 00:57:25,352 - Vänta bara. De kommer snart. - Säger du att jag är tillbaka? 333 00:57:25,561 --> 00:57:27,813 Visst. Vänta. 334 00:57:33,819 --> 00:57:36,864 Killar! Er pappa är tillbaka. 335 00:57:37,072 --> 00:57:39,241 Pappa! Pappa! 336 00:57:39,449 --> 00:57:42,119 Pappa! Pappa! 337 00:57:42,327 --> 00:57:45,247 - Hej. - En massa helikoptrar flög förbi. 338 00:57:45,455 --> 00:57:48,709 - Gjorde de? - Mamma och Lucas? 339 00:57:51,003 --> 00:57:54,464 - Kom ner hit lite, Thomas. - Jag då? 340 00:57:54,673 --> 00:57:59,011 Stanna där uppe och se om du ser fler helikoptrar. Okej? Duktig kille. 341 00:58:02,222 --> 00:58:05,642 Du är nästan nere. Går det? 342 00:58:15,694 --> 00:58:21,074 - Jag har inte hittat dem än. - Såg du många döda människor? 343 00:58:24,119 --> 00:58:28,498 - Det som hände var allvarligt. - Inte mamma och Lucas, va? 344 00:58:28,707 --> 00:58:31,251 Nej, jag såg inte dem. 345 00:58:32,211 --> 00:58:38,342 Jag brände fötterna på taket. Det var jättevarmt och alla gick ner. 346 00:58:38,550 --> 00:58:41,011 Kan vi åka härifrån? 347 00:58:44,014 --> 00:58:47,851 Du måste göra mig en tjänst, Thomas. 348 00:58:48,977 --> 00:58:52,731 Alla ska upp i bergen, där det är helt ofarligt. 349 00:58:57,819 --> 00:59:01,406 - Men jag kan inte följa med. - Du får inte lämna oss igen. 350 00:59:01,615 --> 00:59:04,576 Jag måste leta efter dem. Du måste ta hand om Simon. 351 00:59:04,785 --> 00:59:08,747 Nej, stanna hos oss. Jag kan inte ta... 352 00:59:08,956 --> 00:59:12,417 Jag har aldrig tagit hand om nån. Jag är rädd. 353 00:59:12,626 --> 00:59:16,380 Jag vet. Jag är också rädd. 354 00:59:18,465 --> 00:59:21,969 Men vet du vad som var läskigast för mig? 355 00:59:24,638 --> 00:59:27,933 - När vattnet kom? - Nej, efter det. 356 00:59:28,141 --> 00:59:33,397 När jag kom upp och var helt ensam. Det var det läskigaste. 357 00:59:33,605 --> 00:59:37,276 Sen såg jag er två hänga i trädet. 358 00:59:37,484 --> 00:59:42,155 Då var jag inte lika rädd, för jag var inte ensam. 359 00:59:42,364 --> 00:59:48,704 Tänk om mamma och Lucas är ensamma nu. Tänk så rädda de är. 360 00:59:48,912 --> 00:59:54,710 - Vi letar efter dem tillsammans. - Nej. Thomas, du måste passa Simon. 361 00:59:54,918 --> 00:59:57,546 Och jag fortsätter leta efter dem. 362 00:59:58,964 --> 01:00:00,799 Okej? 363 01:00:02,426 --> 01:00:04,052 Okej? 364 01:00:05,971 --> 01:00:08,515 Jag vet att du förstår. 365 01:00:10,726 --> 01:00:13,687 Alla måste iväg. Ni kan inte stanna. 366 01:00:13,937 --> 01:00:17,107 Det kan komma en våg till snart. 367 01:00:35,000 --> 01:00:38,045 Hallå? Ja, jag hör dig. 368 01:00:39,129 --> 01:00:41,673 Ingen vet vad som händer. 369 01:00:41,882 --> 01:00:45,344 - Är ni okej? Har ni förlorat nån? - Vi är okej, vi vill bara härifrån. 370 01:00:45,552 --> 01:00:48,096 Jag ringer sen. Hej då. 371 01:00:49,181 --> 01:00:53,852 Jag har försökt ringa hem hela dan. Kan jag låna din telefon kvickt? 372 01:00:54,061 --> 01:00:59,441 Alla behöver nåt. Vårt batteri är nästan dött. Vi behöver telefonen. 373 01:00:59,650 --> 01:01:02,069 Vi försöker röja vägen, men... 374 01:01:02,277 --> 01:01:05,864 Jag vill prata med nån chef som vet lite mer. 375 01:01:11,203 --> 01:01:13,872 Snälla, alla måste åka nu. 376 01:01:15,874 --> 01:01:19,294 - Vi ses i morgon. - Följer du inte med? 377 01:01:19,503 --> 01:01:23,340 Nej, jag följer inte med. Thomas tar hand om dig. Okej? 378 01:01:24,508 --> 01:01:28,011 Hör på mig. Ni ska uppföra er, okej? 379 01:01:28,220 --> 01:01:32,850 Och stanna hos den här gruppen. Så kommer jag så fort jag kan. 380 01:01:34,309 --> 01:01:36,770 Ni ska uppföra er. 381 01:01:38,438 --> 01:01:40,816 Jag älskar er. 382 01:01:41,024 --> 01:01:42,860 Okej. 383 01:01:43,485 --> 01:01:48,240 - Ser du till mina pojkar åt mig? - Följ med. Du vet att det är lönlöst. 384 01:01:49,783 --> 01:01:52,661 Jag kan inte sluta leta. 385 01:01:55,789 --> 01:01:59,209 Jag älskar er. Vi ses i morgon. 386 01:01:59,418 --> 01:02:01,461 Jag älskar er. 387 01:02:20,314 --> 01:02:22,357 Maria! 388 01:02:25,068 --> 01:02:26,904 Lucas! 389 01:02:36,496 --> 01:02:38,332 Maria! 390 01:03:00,771 --> 01:03:02,606 Åh nej. 391 01:03:18,914 --> 01:03:21,333 Är du okej? 392 01:03:23,544 --> 01:03:26,588 Hoppa in. Vi kör dig i säkerhet. 393 01:03:32,135 --> 01:03:36,098 Min fru ville inte åka till Thailand över julen. 394 01:03:38,141 --> 01:03:40,602 På grund av mitt ben. 395 01:03:43,856 --> 01:03:47,568 Jag insisterade. Min lilla dotter Gina... 396 01:03:50,195 --> 01:03:52,364 Hon är bara två. 397 01:03:52,573 --> 01:03:56,785 Dånet väckte mig. Jag var ensam i rummet. 398 01:03:58,745 --> 01:04:03,041 Jag gick ut på terrassen och såg havet komma mot land. 399 01:04:04,751 --> 01:04:09,298 Det tog mig fem sekunder att nå trappan, men vattnet var redan där. 400 01:04:09,506 --> 01:04:12,009 Det tog bara fem sekunder. 401 01:04:12,634 --> 01:04:18,765 På sängen låg en lapp från min fru. Det stod att de var på stranden. 402 01:04:25,022 --> 01:04:28,275 - Du bodde på Orchid, va? - Ja. 403 01:04:32,404 --> 01:04:36,200 Hela min familj var vid poolen när vattnet kom. 404 01:04:38,160 --> 01:04:43,665 Jag hittade min mellangrabb först. Han satt högst upp i ett högt träd. 405 01:04:43,874 --> 01:04:47,628 Det tog evigheter att få honom att klättra ner, han var så rädd. 406 01:04:47,836 --> 01:04:50,339 Sen hittade jag min yngste, Simon. 407 01:04:50,547 --> 01:04:55,260 Han klamrade sig fast i en palm. Han är bara fem. 408 01:04:59,681 --> 01:05:02,434 Jag skickade dem till bergen. 409 01:05:03,936 --> 01:05:08,106 Så att jag kunde fortsätta leta efter min fru och min tredje son. 410 01:05:12,361 --> 01:05:14,947 Mitt livs svåraste beslut. 411 01:05:15,155 --> 01:05:19,243 - Har du ringt hem? - Jag hittar ingen telefon. 412 01:05:24,957 --> 01:05:28,627 Jag sparar på batteriet. Utifall min familj skulle ringa. 413 01:05:30,379 --> 01:05:32,381 Varsågod. 414 01:05:32,589 --> 01:05:35,467 Tack. Jag lovar att skynda mig. 415 01:05:46,770 --> 01:05:51,525 Ja? Henry, tack och lov. Hur är det med er? 416 01:05:51,733 --> 01:05:55,195 - Har du hört av nån? - Nej, du är den första. 417 01:05:55,404 --> 01:06:00,784 - Är alla oskadda? Henry? - Maria och Lucas är inte här. 418 01:06:00,993 --> 01:06:03,203 Vad då, inte där? 419 01:06:04,288 --> 01:06:07,374 Vattnet svepte med sig alla. 420 01:06:07,583 --> 01:06:11,920 Jag hittade Thomas och Simon, men vet inte var Maria och Lucas är. 421 01:06:12,129 --> 01:06:14,631 Henry? Är du kvar? 422 01:06:14,840 --> 01:06:18,594 Jag vet inte vad jag ska göra eller var jag ska leta. 423 01:06:18,802 --> 01:06:22,556 Henry, lugna ner dig. Henry? 424 01:06:22,764 --> 01:06:26,894 Jag måste sluta. Många behöver låna telefonen. 425 01:06:27,102 --> 01:06:30,105 - Jag ringer sen. - Henry? 426 01:06:45,287 --> 01:06:47,748 Förlåt, förlåt... 427 01:06:49,333 --> 01:06:51,168 Tack. 428 01:07:03,931 --> 01:07:09,353 - Vad vill du att jag ska göra? - Du kan inte sluta så där. Ring. 429 01:07:10,270 --> 01:07:12,731 - Kom igen. - Ring. 430 01:07:14,566 --> 01:07:16,902 - Kom igen nu. - Kom igen. 431 01:07:20,572 --> 01:07:23,116 Jag borde ringa honom igen. 432 01:07:29,122 --> 01:07:31,291 - Henry? - Det är jag igen. 433 01:07:31,500 --> 01:07:34,878 Jag slutar inte leta förrän jag hittar dem. 434 01:07:35,087 --> 01:07:37,422 Jag vet inte vad jag ska göra. 435 01:07:37,631 --> 01:07:40,968 Jag ska leta på alla sjukhus och i alla läger. 436 01:07:41,176 --> 01:07:46,890 Jag ska hitta dem, det lovar jag dig. Jag ringer när jag hittat dem. 437 01:07:49,726 --> 01:07:51,562 Tack. 438 01:07:56,275 --> 01:07:58,527 Kan jag följa med dig? 439 01:08:13,709 --> 01:08:18,213 - Jag är rädd. - Blunda. Tänk på nåt trevligt. 440 01:08:29,391 --> 01:08:31,894 Får jag sitta hos dig? 441 01:08:48,368 --> 01:08:50,787 Hur gammal är du? 442 01:08:52,289 --> 01:08:55,584 Nästan 74. Och du? 443 01:08:55,792 --> 01:08:58,170 Sju och ett halvt. 444 01:08:59,463 --> 01:09:02,049 Ta bort myrorna. 445 01:09:03,091 --> 01:09:06,470 - Är han okej? - Ja, han sover. 446 01:09:06,678 --> 01:09:10,265 Han har blivit myrbiten. Han är okej. 447 01:09:15,145 --> 01:09:17,898 Du gillar att titta på stjärnor, va? 448 01:09:18,106 --> 01:09:22,236 Ja. Hemma hittar jag de flesta stjärnbilderna. 449 01:09:22,444 --> 01:09:25,239 Men här är himlen annorlunda. 450 01:09:27,282 --> 01:09:29,701 Vissa av de där stjärnorna... 451 01:09:30,744 --> 01:09:33,705 ...slocknade för länge, länge sen. 452 01:09:34,957 --> 01:09:36,917 Visste du det? 453 01:09:38,085 --> 01:09:40,337 De är döda, va? 454 01:09:44,299 --> 01:09:46,802 De är döda. 455 01:09:47,010 --> 01:09:52,766 Men en gång lyste de så starkt att deras ljus ännu far genom rymden. 456 01:09:52,975 --> 01:09:55,936 Vi kan fortfarande se dem. 457 01:09:56,144 --> 01:10:01,942 - Hur ser man vilka som är döda? - Det kan man inte, det är omöjligt. 458 01:10:07,114 --> 01:10:10,450 Visst är det ett vackert mysterium? 459 01:10:35,392 --> 01:10:38,979 Lucas Bennett? Kan du följa med mig? 460 01:10:47,237 --> 01:10:49,281 Sätt dig här. 461 01:11:05,631 --> 01:11:10,177 - Du heter Lucas Bennett, stämmer det? - Ja. 462 01:11:10,385 --> 01:11:13,680 Och din mamma heter Maria Bennett? 463 01:11:15,557 --> 01:11:20,062 Du ska titta på de här sakerna och se om du känner igen dem. 464 01:11:21,647 --> 01:11:24,316 Titta noga. 465 01:11:26,109 --> 01:11:28,153 Ingen brådska. 466 01:11:44,753 --> 01:11:47,756 Ser nåt bekant ut? 467 01:11:47,965 --> 01:11:50,884 - Jag vet inte. - Vet du inte? 468 01:11:59,893 --> 01:12:02,020 Känner du igen nåt? 469 01:12:02,229 --> 01:12:05,649 - Jag tror inte det. - Tror du inte det? 470 01:12:09,820 --> 01:12:11,655 Lucas. 471 01:12:14,741 --> 01:12:16,368 Följ med. 472 01:12:33,927 --> 01:12:35,762 Mamma... 473 01:12:41,310 --> 01:12:46,273 - Var fan har du varit? - Var fan jag har varit? 474 01:12:46,899 --> 01:12:48,942 Var fan var du? 475 01:12:49,151 --> 01:12:53,614 Du lovade att du inte skulle nånstans. Du var inte där. 476 01:12:56,491 --> 01:12:59,244 Jag trodde att du var död, mamma. 477 01:13:01,121 --> 01:13:03,165 Förlåt mig. 478 01:13:03,957 --> 01:13:06,710 Jag trodde att du var död. 479 01:13:13,509 --> 01:13:15,761 Vi är hemskt ledsna. 480 01:13:18,222 --> 01:13:21,850 Nån måste ha bytt journalerna. 481 01:13:22,059 --> 01:13:24,353 Hur är det med henne? 482 01:13:26,021 --> 01:13:32,236 Hon har opererats i bröstkorgen. Men hon har förlorat mycket blod. 483 01:13:32,444 --> 01:13:35,948 Hon var för svag för att få benet opererat. 484 01:13:36,156 --> 01:13:39,743 Hon måste opereras när hon repar sig. 485 01:13:39,952 --> 01:13:42,496 Men hon klarar sig, va? 486 01:14:52,149 --> 01:14:54,610 Ingenting. Vad gör vi nu? 487 01:14:54,818 --> 01:14:59,114 Vi borde försöka få skjuts till Takua Pa-sjukhuset. 488 01:15:23,305 --> 01:15:27,142 - Var är mina barn? - De kör iväg dem. Jag beklagar. 489 01:15:27,351 --> 01:15:30,062 - Vart? - Jag vet inte. 490 01:15:49,081 --> 01:15:52,459 - Jag måste kissa. - Du får vänta, Simon. 491 01:17:25,802 --> 01:17:28,055 Mamma. Mamma... 492 01:17:28,263 --> 01:17:32,559 - Lucas... - Gissa vem jag såg där ute nyss. 493 01:17:32,768 --> 01:17:36,230 Mitt ben. Vilken färg har mitt ben? 494 01:17:49,785 --> 01:17:52,120 Det är fortfarande rött. 495 01:18:12,224 --> 01:18:15,853 Min mamma... Hennes sår ser jättehemskt ut. 496 01:18:18,647 --> 01:18:23,694 Vi gör vårt bästa. Vi opererar din mamma så fort vi kan. 497 01:18:40,711 --> 01:18:43,714 Inga fler sjuka sen i går. Det är fullt. 498 01:18:43,922 --> 01:18:47,134 Nej, ge mig fem minuter. Snälla. 499 01:18:48,969 --> 01:18:51,847 Jag vill inte sinka er. 500 01:18:52,055 --> 01:18:56,727 Det här är min dotter Ginas och min fru Kathys namn. Hon är amerikanska. 501 01:18:56,935 --> 01:19:02,024 - Kan du kolla listan? - Vår dotter kan vara i Seretani. 502 01:19:02,232 --> 01:19:04,860 Vi har varit på det här sjukhuset. 503 01:19:05,068 --> 01:19:08,947 Vi har kollat alla sjukhus utom det här. Snälla. 504 01:19:09,156 --> 01:19:12,159 - Bara fem minuter. - Okej. 505 01:19:12,367 --> 01:19:14,620 Jag kommer strax. 506 01:19:31,011 --> 01:19:35,140 Lucas... Lucas... 507 01:19:37,768 --> 01:19:40,562 Nåt kvar i burken? 508 01:19:46,318 --> 01:19:49,196 Lugn, jag hämtar nåt till dig. 509 01:22:06,458 --> 01:22:07,876 Pappa? 510 01:22:09,628 --> 01:22:11,463 Pappa! 511 01:22:12,506 --> 01:22:13,924 Pappa! 512 01:22:15,968 --> 01:22:17,803 Pappa! 513 01:22:22,599 --> 01:22:24,101 Pappa! 514 01:22:53,839 --> 01:22:56,884 - Jag måste kissa. - Kan du hålla dig? 515 01:23:00,470 --> 01:23:02,514 Simon! Vad gör du? 516 01:23:07,186 --> 01:23:10,647 Pojkar! Upp på bussen med en gång! 517 01:23:11,982 --> 01:23:15,485 Fort! De kör ifrån oss. Vad gör du? 518 01:23:39,426 --> 01:23:42,054 Ingenting. Tyvärr. 519 01:23:46,850 --> 01:23:50,270 Ledsen. Tack för att ni väntade. 520 01:23:50,479 --> 01:23:52,523 Vi åker nu. 521 01:24:23,846 --> 01:24:26,223 Vi kommer! 522 01:24:26,431 --> 01:24:29,226 - Vi kommer! - Vi måste åka nu. 523 01:24:34,606 --> 01:24:36,692 Pappa! 524 01:24:37,776 --> 01:24:39,820 Där är Lucas! 525 01:24:40,028 --> 01:24:44,867 Lucas! Lucas! Lucas! Lucas! 526 01:24:50,080 --> 01:24:52,040 - Lucas! - Lucas! 527 01:24:52,249 --> 01:24:54,501 Simon! Thomas! 528 01:24:55,377 --> 01:24:57,379 Lucas! Lucas! 529 01:24:58,463 --> 01:25:00,799 Thomas! Simon! 530 01:25:01,008 --> 01:25:03,760 Lucas! Lucas! 531 01:25:05,679 --> 01:25:09,975 Lucas! Lucas! Lucas! 532 01:25:10,184 --> 01:25:12,019 Simon! 533 01:25:28,076 --> 01:25:30,037 Simon... 534 01:25:30,245 --> 01:25:32,080 Thomas... 535 01:25:34,750 --> 01:25:36,793 Är ni okej? 536 01:25:46,595 --> 01:25:48,013 Lucas! 537 01:25:50,641 --> 01:25:52,392 - Pappa! - Lucas! 538 01:25:52,601 --> 01:25:54,853 Pappa... Pappa! 539 01:25:56,230 --> 01:25:57,773 Lucas? 540 01:25:58,649 --> 01:26:01,235 - Lucas! - Pappa! 541 01:26:03,362 --> 01:26:05,072 Pappa! 542 01:26:05,948 --> 01:26:09,368 Pappa! Pappa! Pappa! 543 01:26:09,576 --> 01:26:12,371 Pappa! Pappa! 544 01:26:13,622 --> 01:26:17,376 Förlåt, förlåt. 545 01:26:17,584 --> 01:26:20,128 Pappa, vi gjorde det. 546 01:26:23,006 --> 01:26:26,343 Vi åker. Vi behöver inte vänta. 547 01:26:41,817 --> 01:26:44,027 - Mamma är här. - Va? 548 01:26:44,736 --> 01:26:48,782 Hon är väldigt svag. Hon säger konstiga saker ibland. 549 01:26:48,991 --> 01:26:53,203 De opererar henne så fort de kan. Jag tror det är allvarligt. 550 01:26:54,955 --> 01:26:57,332 Mamma? Mamma? 551 01:26:58,750 --> 01:27:00,961 Se vilka som är här. 552 01:27:07,926 --> 01:27:09,219 Hej. 553 01:27:11,346 --> 01:27:14,850 Hej, min älskling. Hej. 554 01:27:21,648 --> 01:27:23,567 Mamma. 555 01:27:27,196 --> 01:27:29,448 Vi är okej, allihop. 556 01:27:37,122 --> 01:27:39,458 - Är jag död? - Nej. 557 01:27:40,459 --> 01:27:42,211 Nej. 558 01:27:47,341 --> 01:27:49,927 Kan vi ta av den här? 559 01:27:50,135 --> 01:27:52,221 Jag gör det. 560 01:28:05,150 --> 01:28:07,569 - Du kom tillbaka. - Ja. 561 01:28:08,987 --> 01:28:11,323 - Du kom tillbaka. - Ja. 562 01:28:15,285 --> 01:28:17,412 Jag kan vila nu. 563 01:28:23,544 --> 01:28:28,090 Maria, vad då? Vad då, älskling? 564 01:28:29,216 --> 01:28:32,135 - Jag dör... - Nej. Nej. 565 01:28:33,554 --> 01:28:36,473 Du kommer klara dig. 566 01:28:36,682 --> 01:28:39,309 Ta hand om mina barn. 567 01:28:39,518 --> 01:28:42,479 Det var inte därför jag kom hit. 568 01:28:42,688 --> 01:28:45,858 Du klarar dig. De tar väl hand om dig, okej? 569 01:28:46,066 --> 01:28:48,527 Jag lovar att vi klarar oss. 570 01:28:48,735 --> 01:28:51,196 Henry, jag är rädd. 571 01:28:51,405 --> 01:28:54,491 - Vi klarar oss. - Henry... 572 01:28:54,700 --> 01:28:57,327 Vännen, jag lovar att du klarar dig. 573 01:28:58,412 --> 01:29:01,832 Vi kör henne till operation. Vi måste ta henne nu. 574 01:29:02,916 --> 01:29:04,751 Okej. 575 01:29:09,089 --> 01:29:13,302 Jag älskar dig. Du kommer klara dig. 576 01:29:13,510 --> 01:29:17,097 Jag älskar dig så mycket. Jag älskar dig. 577 01:29:19,308 --> 01:29:23,020 Jag älskar dig, Maria. Du vet det, va? 578 01:29:24,313 --> 01:29:27,107 Förlåt om jag svek dig på nåt sätt. 579 01:30:15,822 --> 01:30:17,616 Lucas... 580 01:30:18,617 --> 01:30:21,370 Tack för att du tog hand om mamma. 581 01:30:22,538 --> 01:30:25,082 Vi tog hand om varandra. 582 01:30:31,255 --> 01:30:33,590 - Pappa. - Ja? 583 01:30:34,508 --> 01:30:37,636 En sak sa jag inte till mamma. 584 01:30:37,845 --> 01:30:41,390 Jag måste säga det till henne nu. 585 01:31:06,999 --> 01:31:09,751 Jag har också en familj. 586 01:31:12,713 --> 01:31:15,883 Jag har sparat på mina krafter... 587 01:31:16,091 --> 01:31:18,719 ...för jag vill se dem... 588 01:31:19,928 --> 01:31:22,598 ...en gång till. 589 01:32:14,274 --> 01:32:16,568 Måste du? 590 01:32:16,777 --> 01:32:19,279 Vi vill inte att du ska ha ont. 591 01:32:19,488 --> 01:32:24,159 - Jag vågar inte somna. - Du är i goda händer. 592 01:32:25,786 --> 01:32:28,997 Blunda och tänk på nåt trevligt. 593 01:32:30,707 --> 01:32:33,252 Tänk på nåt trevligt. 594 01:33:06,743 --> 01:33:09,288 - Lucas! - Pappa! 595 01:36:00,167 --> 01:36:02,503 Mamma är okej, Lucas. 596 01:36:05,005 --> 01:36:07,049 Vi ska åka hem. 597 01:36:18,685 --> 01:36:21,021 Försiktigt. Är du okej? 598 01:36:21,230 --> 01:36:24,858 Mr Bennett. Oliver Tudpole, Zurich Insurance. 599 01:36:25,067 --> 01:36:28,403 Jag hjälper er familj. Ni kan vara lugn nu. 600 01:36:28,612 --> 01:36:34,159 Snart är ni på sjukhuset i Singapore. Där får er fru Asiens bästa vård. 601 01:36:34,368 --> 01:36:39,456 De hjälper er ombord på planet. Vi ses när ni är där. Lycklig resa. 602 01:37:22,749 --> 01:37:25,002 Vart ska vi? 603 01:37:26,670 --> 01:37:30,799 De flyger oss till Singapore. Du får det bra där, okej? 604 01:37:34,970 --> 01:37:38,056 Gå och sätt dig. Vi lyfter snart. 605 01:37:38,265 --> 01:37:40,100 Okej. 606 01:38:00,078 --> 01:38:02,456 - Kan jag bara... - Ja, okej. En minut. 607 01:38:17,513 --> 01:38:19,890 Hur är det med dig? 608 01:38:21,099 --> 01:38:23,810 Här. Med dig. 609 01:38:28,482 --> 01:38:30,317 Mamma... 610 01:38:31,568 --> 01:38:33,612 Gissa vad. 611 01:38:35,739 --> 01:38:37,991 Jag såg Daniel igen. 612 01:38:40,244 --> 01:38:43,080 Han var så glad. 613 01:38:45,707 --> 01:38:48,335 Han var i någons famn. 614 01:38:50,754 --> 01:38:53,465 Det var säkert hans pappa. 615 01:39:01,223 --> 01:39:03,433 Jag älskar dig. 616 01:39:06,854 --> 01:39:10,065 Lucas, jag älskar dig så mycket. 617 01:39:18,574 --> 01:39:21,535 Tack. Tack. 618 01:39:24,163 --> 01:39:26,957 Du måste gå och sätta dig nu. 619 01:39:35,924 --> 01:39:39,094 Spänn fast er. 620 01:39:39,303 --> 01:39:44,933 - Jag vill inte. - Man måste vara fastspänd på planet. 621 01:40:21,136 --> 01:40:23,722 VI ÄR PÅ STRANDEN 622 01:40:39,530 --> 01:40:41,990 Det är okej, ingen fara. 623 01:42:52,162 --> 01:42:58,752 Efter den sanna historien om María, Quique, Lucas, Tomás och Simon. 624 01:52:59,770 --> 01:53:02,856 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2013 625 01:53:03,857 --> 01:53:05,817 ANSVARIG UTGIVARE: PIA GRÜNLER