1 00:00:01,480 --> 00:00:04,912 Si vous jamais eu peur de rien . 2 00:00:04,952 --> 00:00:08,013 Sais de Cette chanson pour vous, je Vous me sentez . 3 00:00:08,053 --> 00:00:11,854 Si vous avez toujours voulu faire quelque chose de grand . 4 00:00:11,894 --> 00:00:15,156 Mais alors vous arrêté ne pouvait pas manipuler . 5 00:00:15,196 --> 00:00:18,297 Vous pouvez prendre une chance que ça va être tout droit . 6 00:00:18,337 --> 00:00:19,999 Allez Allez Allez viens viens . 7 00:00:20,039 --> 00:00:21,739 Allez vous savez qu'il est temps . 8 00:00:21,769 --> 00:00:23,610 Juste pu-pu-pousser vers le bas . 9 00:00:23,640 --> 00:00:25,351 Et puis vous allez gagner la lutte . 10 00:00:25,381 --> 00:00:27,011 Vous êtes mieux que cela, vous êtes mieux que cela . 11 00:00:27,051 --> 00:00:28,853 Allez Faisons ce droit . 12 00:00:28,883 --> 00:00:32,254 Rien ne se fait dans ma façon maintenant . 13 00:00:32,294 --> 00:00:35,325 Rien ne sera de nouveau . 14 00:00:35,365 --> 00:00:38,967 Et si vous êtes avec moi viens le dire maintenant . 15 00:00:38,997 --> 00:00:40,398 Nous sommes va le faire . 16 00:00:40,438 --> 00:00:43,099 Hey nous va prendre ce que nous pouvons . 17 00:00:43,139 --> 00:00:46,810 Vous êtes va se réveiller et leur faire savoir . 18 00:00:46,840 --> 00:00:49,121 Il suffit de trouver le courage de se lever et aller . 19 00:00:50,512 --> 00:00:53,614 Tu vas prendre lent . 20 00:00:53,654 --> 00:00:55,854 Si vous savez ce que je suis sayin ' . 21 00:00:55,884 --> 00:00:57,295 Il n'y a pas de temps pour Waitin '. 22 00:00:57,326 --> 00:00:58,896 Un souhait se réalise chaque jour . 23 00:00:58,926 --> 00:01:00,257 Il se passe. 24 00:01:00,297 --> 00:01:01,567 Ia journée d'aujourd'hui 25 00:01:01,597 --> 00:01:03,468 vous savez qu'il est . 26 00:01:03,498 --> 00:01:05,169 Make It Happen . 27 00:01:05,209 --> 00:01:06,640 Je sais que vous pouvez . 28 00:01:06,670 --> 00:01:08,100 Vous sais que vous voulez . 29 00:01:08,140 --> 00:01:09,771 Désolé Jay. 30 00:01:09,811 --> 00:01:11,712 Il suffit de prendre le plongeon . 31 00:01:11,742 --> 00:01:13,242 Ouais vous pouvez le manipuler . 32 00:01:13,282 --> 00:01:15,084 Il peut arriver à moi . 33 00:01:15,114 --> 00:01:16,614 Il peut arriver à vous . 34 00:01:16,654 --> 00:01:18,415 Aller ON GO ON GO ON GO ON GO sur . 35 00:01:18,455 --> 00:01:19,785 Allez faire votre souhait se réalise . 36 00:01:19,825 --> 00:01:21,926 Il est juste la chance que vous avez obtenu . 37 00:01:21,956 --> 00:01:23,728 De faire ce que vous voulez . 38 00:01:23,758 --> 00:01:25,368 Vous êtes mieux que cela Vous êtes mieux que cela . 39 00:01:25,398 --> 00:01:27,469 Tu vas le faire à travers . 40 00:01:27,499 --> 00:01:30,141 Rien ne se fait dans ma façon maintenant . 41 00:01:30,171 --> 00:01:32,211 Rien ne sera de nouveau . 42 00:01:36,295 --> 00:01:37,795 Je l'aime. 43 00:01:37,835 --> 00:01:40,334 Mm-hmm. 16. Ouais. 44 00:01:40,364 --> 00:01:42,864 Aujourd'hui comme une question de fait. 45 00:01:42,904 --> 00:01:45,663 Hey nous va prendre ce que nous pouvons . 46 00:01:45,703 --> 00:01:48,871 Vous êtes va se réveiller et leur faire savoir . 47 00:01:48,901 --> 00:01:50,271 Il suffit de trouver le courage... 48 00:01:50,301 --> 00:01:52,300 Surprise ! 49 00:01:52,340 --> 00:01:53,839 Joyeux anniversaire Abby. 50 00:01:53,869 --> 00:01:56,839 Oh 16. Je ne peux pas croire que mon bébé il. 51 00:01:56,879 --> 00:01:58,008 Bob pleures-tu ? 52 00:01:58,038 --> 00:01:59,878 Quoi ? Pas de Sue. 53 00:01:59,908 --> 00:02:02,277 Je l'ai obtenu un cil dans mon oeil. Oh. 54 00:02:02,307 --> 00:02:04,676 Regardez il est de votre première photo 16e anniversaire. 55 00:02:04,716 --> 00:02:06,545 Ech papa. 56 00:02:06,575 --> 00:02:08,215 Quoi ? J'aime ça. 57 00:02:08,245 --> 00:02:10,084 Il va aller sur notre page Web de la famille. 58 00:02:10,114 --> 00:02:11,585 N ° Allez chérie. 59 00:02:11,615 --> 00:02:12,914 Faites un vœu. 60 00:02:12,954 --> 00:02:14,983 Accord. 61 00:02:15,023 --> 00:02:17,252 Vous savez ce que je veux ? 62 00:02:17,282 --> 00:02:21,520 Je souhaite mon cher de famille douce serait enfin comprendre. 63 00:02:21,560 --> 00:02:24,360 Ils ne peuvent pas faire irruption dans ma chambre tout moment qu'ils veulent. 64 00:02:24,390 --> 00:02:26,329 Je ne suis pas un gamin plus. 65 00:02:26,359 --> 00:02:29,028 Je dois la vie privée et les limites. 66 00:02:29,058 --> 00:02:30,998 Je besoin de mon propre espace. 67 00:02:31,028 --> 00:02:33,057 Je suis impatient à ce jour toute ma vie. 68 00:02:33,097 --> 00:02:37,026 Et maintenant qu'il est ici, je veux vous auriez tout simplement sortir. 69 00:02:37,066 --> 00:02:38,994 Et arrêter l'abîmer. 70 00:02:42,504 --> 00:02:43,963 Vous aimez. 71 00:02:48,872 --> 00:02:50,371 Je ne sais pas. 72 00:02:54,310 --> 00:02:56,909 Mm. Ow. Aïe ! Eww. 73 00:02:59,908 --> 00:03:02,877 Je suis 16 finalement. 74 00:03:02,917 --> 00:03:06,887 Aujourd'hui va être magique. 75 00:04:03,778 --> 00:04:05,147 Vous a dit qu'elle ne le voudrait pas. 76 00:04:05,187 --> 00:04:06,686 Je ne la comprends pas. 77 00:04:06,716 --> 00:04:09,285 Elle est probablement nerveux sur sa partie du bonbon 16. 78 00:04:09,315 --> 00:04:11,784 Oh Bob les Les lumières de partie. Ils sont dans le garage. 79 00:04:11,824 --> 00:04:13,325 Je suis sur elle. 80 00:04:13,355 --> 00:04:14,754 Wow. Merci. 81 00:04:14,794 --> 00:04:16,753 Ah-ah. Il est pour votre sœur. 82 00:04:21,262 --> 00:04:22,922 Trop jaune. 83 00:04:22,962 --> 00:04:24,961 Trop bleu. 84 00:04:24,991 --> 00:04:26,390 Trop rose. 85 00:04:26,430 --> 00:04:28,130 Trop nuit. 86 00:04:28,160 --> 00:04:29,399 Trop jour. 87 00:04:30,429 --> 00:04:32,658 Trop... 15. 88 00:04:34,768 --> 00:04:36,127 Parfait. 89 00:04:36,167 --> 00:04:37,697 Hey Abs. 90 00:04:37,737 --> 00:04:38,836 Bonjour. Frappez autant ? 91 00:04:42,475 --> 00:04:43,705 Quoi ? 92 00:04:43,735 --> 00:04:46,305 Maman vous fait un petit déjeuner d'anniversaire spécial. 93 00:04:46,344 --> 00:04:48,943 Aw ce qui est doux. Suffit de le mettre là-bas. 94 00:04:52,173 --> 00:04:53,612 Pas vous. La nourriture. 95 00:04:53,642 --> 00:04:55,282 Deux secondes. 96 00:04:55,311 --> 00:04:57,041 Ceci est votre petit-déjeuner . 97 00:04:57,081 --> 00:04:58,140 Da na na na pas . 98 00:04:58,180 --> 00:05:00,210 Mais je vais me mange . 99 00:05:00,250 --> 00:05:03,549 Vous ne réalisez pas qui est une vraie guitare. 100 00:05:03,579 --> 00:05:06,278 Da na na maintenant 101 00:05:06,318 --> 00:05:07,647 Mike ! Whoa. 102 00:05:08,717 --> 00:05:10,146 Puis-je avoir un prêt ? 103 00:05:10,186 --> 00:05:12,216 Non, vous ne pouvez pas avoir un prêt. 104 00:05:12,256 --> 00:05:15,325 Je gardais pour My Sweet 16 fête ce soir. 105 00:05:16,824 --> 00:05:19,023 La meilleure partie du bonbon 16 jamais. 106 00:05:19,053 --> 00:05:21,223 Ah oui. Numéro 15. souhaits. 107 00:05:21,263 --> 00:05:22,223 Quoi ? 108 00:05:22,263 --> 00:05:23,722 16 souhaits d'Abby. 109 00:05:23,762 --> 00:05:26,521 Quand je suis 16, je vais devoir le meilleur parti jamais. 110 00:05:26,561 --> 00:05:27,990 Hey qui est privé. 111 00:05:28,030 --> 00:05:29,460 Ouais pas vraiment. 112 00:05:29,490 --> 00:05:32,200 Vous pensiez honnêtement vous obtiendrez tout cela aujourd'hui ? 113 00:05:32,230 --> 00:05:34,358 Je suis une personne pleine d'espoir essentiellement. 114 00:05:34,398 --> 00:05:36,897 Le premier de hilarante. 115 00:05:40,736 --> 00:05:42,306 Le Joey Lockhart. 116 00:05:42,336 --> 00:05:45,634 Il est un internationale pop star avec environ un fans de bazillion. 117 00:05:45,664 --> 00:05:46,835 Pourquoi voudriez-vous que même ? 118 00:05:46,874 --> 00:05:49,174 Je étais 7. Vous étiez délirant. 119 00:05:49,204 --> 00:05:53,273 Vous étiez 5 et portait une cape à l'école. 120 00:05:53,303 --> 00:05:57,971 Les autres souhaits sont plus réaliste comme le nombre de souhaits 3. 121 00:06:02,679 --> 00:06:06,278 Non non non. 122 00:06:06,308 --> 00:06:07,878 Sassy. 123 00:06:10,247 --> 00:06:12,216 Mm pas une bonne idée de Abs. 124 00:06:12,247 --> 00:06:13,446 Pourquoi pas ? 125 00:06:13,486 --> 00:06:17,585 Si vous décorer votre chambre la façon de vous habiller ouch. 126 00:06:17,615 --> 00:06:18,715 Ucch. 127 00:06:18,755 --> 00:06:21,024 Et ce qui est à l' mug shot sur 16? 128 00:06:21,054 --> 00:06:22,324 Il est pas un mug shot. 129 00:06:22,354 --> 00:06:24,492 Il est Logan Buchanan. 130 00:06:24,522 --> 00:06:26,492 Votre écrasé sur le quart-arrière ? 131 00:06:26,522 --> 00:06:27,762 Comment cliché. 132 00:06:27,792 --> 00:06:30,431 Pour votre information il est aussi dans le club de théâtre. 133 00:06:30,461 --> 00:06:32,059 Et une fois assisté échecs Maîtres. 134 00:06:32,099 --> 00:06:33,760 Je sais. J'y étais. 135 00:06:33,800 --> 00:06:35,280 Il voulait acheter mes notes de Chem. 136 00:06:35,299 --> 00:06:36,699 Il est parfait. 137 00:06:36,729 --> 00:06:40,137 Et si je reçois mon souhait il va me parler aujourd'hui. 138 00:06:47,305 --> 00:06:48,435 Aah ! Ha ha ha ! 139 00:06:48,475 --> 00:06:50,504 Ohh. Krista Cook. 140 00:06:50,534 --> 00:06:51,674 Voiture cool. 141 00:06:51,704 --> 00:06:53,603 Il est parfait ! J'aime cela ! 142 00:06:53,634 --> 00:06:55,602 Il est pas cool. C'est terrible. 143 00:06:55,632 --> 00:06:58,401 Je ne sais pas ce que je ne Pour mériter cela. 144 00:06:58,441 --> 00:07:02,200 Pourquoi Krista de toutes les personnes est né le même jour je étais ? 145 00:07:02,240 --> 00:07:03,640 Oui, ce doit être ennuyeux. 146 00:07:03,670 --> 00:07:06,409 Comment elle obtient toujours mieux de choses que vous pour son anniversaire. 147 00:07:06,439 --> 00:07:08,669 Ohh . 148 00:07:11,478 --> 00:07:13,546 Je ne sais pas pourquoi elle me déteste tellement. 149 00:07:13,576 --> 00:07:14,746 Depuis la troisième année 150 00:07:14,776 --> 00:07:16,346 Elle essaie toujours ruiner mon anniversaire. 151 00:07:16,376 --> 00:07:18,945 Qui est aussi son anniversaire. 152 00:07:18,985 --> 00:07:21,584 Pourquoi êtes-vous encore là ? Sors. 153 00:07:24,353 --> 00:07:25,953 Dibs sur la salle de bains. 154 00:07:27,682 --> 00:07:28,982 Vous excuse. 155 00:07:32,492 --> 00:07:35,889 Golden Hair un visage parfait . 156 00:07:35,919 --> 00:07:38,558 Il manque quelque chose . 157 00:07:39,658 --> 00:07:41,488 Êtes-vous leur ? 158 00:07:41,528 --> 00:07:43,127 Hard et triste . 159 00:07:43,157 --> 00:07:44,496 Que quelqu'un est à l'écoute . 160 00:07:44,526 --> 00:07:46,956 Allez Abs. Vous avez là depuis un an. 161 00:07:46,996 --> 00:07:50,864 32 minutes. La plupart des filles prennent le double. 162 00:07:54,533 --> 00:07:57,532 Tenez vos chevaux. 163 00:08:15,847 --> 00:08:17,176 Parfait. 164 00:08:19,215 --> 00:08:20,815 Il est tout à vous. 165 00:08:25,453 --> 00:08:27,353 Devrait pas avoir pris le petit déjeuner. 166 00:08:33,391 --> 00:08:38,689 Aujourd'hui va être parfait et rien même pas Krista Cuire. 167 00:08:38,719 --> 00:08:41,689 Va ruiner. 168 00:09:18,946 --> 00:09:21,275 Wow. Il est une infestation majeure. 169 00:09:21,315 --> 00:09:24,844 On dirait qu'il est construit pendant environ 16 années oh. 170 00:09:24,884 --> 00:09:26,684 Par les regards de celui-ci. 171 00:09:26,714 --> 00:09:28,144 Combien de temps cela prendra-t-il pour les faire sortir ? 172 00:09:28,184 --> 00:09:29,982 Plusieurs jours. Un an au plus. 173 00:09:30,012 --> 00:09:31,282 Un an ? 174 00:09:31,312 --> 00:09:33,112 Oh. 175 00:09:33,152 --> 00:09:34,980 Je suis parvenu à enregistrer cette. 176 00:09:35,020 --> 00:09:36,151 Ohh. 177 00:09:40,149 --> 00:09:45,018 Cela ne peut pas se passer de ne pas me pas aujourd'hui. 178 00:09:45,058 --> 00:09:47,387 Papa je suis parti quelques vêtements dans ma salle de gym casier. 179 00:09:47,427 --> 00:09:50,188 S'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît me conduire à l'école. 180 00:10:01,232 --> 00:10:03,003 Je ne pense pas citrouille. 181 00:10:05,931 --> 00:10:08,570 Sweet. Hey Krista. 182 00:10:09,999 --> 00:10:11,499 Hey je peux monter ? 183 00:10:11,539 --> 00:10:13,009 Hop dans. 184 00:10:17,477 --> 00:10:18,567 Bouclez votre ceinture. 185 00:10:27,974 --> 00:10:31,043 Grande. Je vais juste prendre le bus. 186 00:10:31,073 --> 00:10:33,542 En moi-même sur mon anniversaire. 187 00:10:46,048 --> 00:10:47,148 Hmm. 188 00:10:57,434 --> 00:10:58,434 Voici. 189 00:10:58,435 --> 00:10:59,435 Mm. 190 00:11:00,564 --> 00:11:02,163 Merci Jay. 191 00:11:02,203 --> 00:11:03,733 Vous regardez pathétique. 192 00:11:04,903 --> 00:11:08,771 Bon à savoir que je peux compter sur vous énoncer une évidence. 193 00:11:08,801 --> 00:11:10,370 Désolé au sujet de votre maison. 194 00:11:10,400 --> 00:11:12,140 Comment savez-vous ? 195 00:11:12,170 --> 00:11:15,009 Krista envoyé un texto toute la classe junior. 196 00:11:16,469 --> 00:11:18,738 Cela est juste Peachy. 197 00:11:20,007 --> 00:11:20,977 Quel est ce ? 198 00:11:21,007 --> 00:11:23,306 Joyeux anniversaire ? 199 00:11:23,346 --> 00:11:24,576 Pas vraiment. 200 00:11:24,606 --> 00:11:25,646 Allez. 201 00:11:28,744 --> 00:11:31,443 Il est beau Jay. Où est l'autre moitié ? 202 00:11:35,983 --> 00:11:37,311 Best friends forever. 203 00:11:37,351 --> 00:11:39,221 Oh Jay ce qui est doux. 204 00:11:39,251 --> 00:11:40,650 Avez-vous l'aimez ? 205 00:11:40,691 --> 00:11:41,720 Je l'aime. 206 00:11:41,750 --> 00:11:44,850 Il est la meilleure chose qui est arrivé à moi toute la journée. 207 00:11:44,890 --> 00:11:45,989 Ce mauvais hein ? 208 00:11:46,019 --> 00:11:47,359 Oui. 209 00:11:47,389 --> 00:11:49,718 Je suis prévois ce jour pendant huit ans. 210 00:11:51,058 --> 00:11:52,886 Je veux dire ceci a été censé être le jour. 211 00:11:52,926 --> 00:11:55,325 Je commencé à acquérir toutes les choses merveilleuses. 212 00:11:55,355 --> 00:11:57,156 Qui viennent d'être grandi... 213 00:11:57,196 --> 00:12:00,424 Choses comme de liberté et la vie privée et le respect. 214 00:12:00,464 --> 00:12:01,634 Mais qu'est-ce que je reçois ? 215 00:12:01,664 --> 00:12:04,163 Wasps. Guêpes. 216 00:12:05,333 --> 00:12:07,602 Même mon jardin est infesté. 217 00:12:07,632 --> 00:12:10,231 Où vais-je avoir My Sweet 16 parti ? 218 00:12:11,271 --> 00:12:12,500 Vous pouvez utiliser mon sous-sol. 219 00:12:12,540 --> 00:12:14,541 Ew. Non. 220 00:12:14,571 --> 00:12:15,699 Tout droit. 221 00:12:15,739 --> 00:12:17,908 Eh bien la journée est jeune. 222 00:12:17,938 --> 00:12:19,868 Les bonnes choses peuvent encore se produire. 223 00:12:19,908 --> 00:12:22,507 Comme quoi ? Comme prendre le bus ? 224 00:12:22,537 --> 00:12:24,376 Je déteste prendre l'autobus. 225 00:12:24,406 --> 00:12:27,775 Ceci est la pire anniversaires dans l'histoire des anniversaires. 226 00:12:37,213 --> 00:12:38,882 Aujourd'hui était pas censé à être comme ça. 227 00:12:38,912 --> 00:12:42,851 Aujourd'hui était censé être... magique. 228 00:12:54,517 --> 00:12:55,617 Abigail Jensen ? 229 00:12:55,657 --> 00:12:57,926 Y-Y-Oui. 230 00:12:57,956 --> 00:12:59,385 Ceci est pour vous. 231 00:13:03,595 --> 00:13:05,563 Joyeux anniversaire ma chérie. 232 00:13:15,830 --> 00:13:18,099 Ne l'ouvrez pas. Pourquoi ? 233 00:13:18,139 --> 00:13:21,199 Courrier réel est livré à votre maison pas votre arrêt de bus. 234 00:13:21,239 --> 00:13:23,307 Alors ? Ce pourrait être une bombe. 235 00:13:23,337 --> 00:13:26,707 Il est pas une bombe. Il est un cadeau d'anniversaire. 236 00:13:26,737 --> 00:13:27,936 Et je ouvrir. 237 00:13:36,274 --> 00:13:38,043 "Fais un voeu allumer une bougie 238 00:13:38,083 --> 00:13:40,803 et regarder vos Sweet 16 souhaits d'anniversaire deviennent réalité." 239 00:13:42,052 --> 00:13:43,081 Grande. 240 00:13:43,111 --> 00:13:44,381 Bougies. 241 00:13:44,411 --> 00:13:46,111 Pas même une carte-cadeau stupide. 242 00:13:46,150 --> 00:13:47,670 Attendez, il ya quelque chose d'autre. 243 00:13:53,018 --> 00:13:54,018 Maintenez cette. 244 00:13:54,047 --> 00:13:55,118 Que faites-vous ? 245 00:13:55,157 --> 00:13:57,086 Lire le numéro de souhaits 8. 246 00:13:57,116 --> 00:13:59,086 "Quand je suis 16..." 247 00:14:01,585 --> 00:14:03,785 Je suis éclairage une de ces bougies. 248 00:14:03,825 --> 00:14:05,653 Que faire si quelque chose se passe mal ? 249 00:14:05,693 --> 00:14:07,293 Que faire si quelque chose de bon qui se passe ? 250 00:14:07,324 --> 00:14:09,863 Et regardez si elle est une plaisanterie. 251 00:14:09,893 --> 00:14:12,191 Le pire qui puisse arriver est nous prenons le bus. 252 00:14:12,231 --> 00:14:13,231 Voici. 253 00:14:35,404 --> 00:14:36,504 Mesdames et messieurs 254 00:14:36,544 --> 00:14:38,303 Joey Lockhart ! 255 00:14:43,412 --> 00:14:44,982 Vous Abby Jensen ? 256 00:14:46,111 --> 00:14:47,111 Oui. 257 00:14:47,140 --> 00:14:49,249 Dépêchez-vous 258 00:14:49,279 --> 00:14:51,710 mettre sur mes jolies chaussures . 259 00:14:53,418 --> 00:14:54,648 Dépêchez-vous . 260 00:14:54,678 --> 00:14:56,318 Joyeux anniversaire Abby. 261 00:14:56,348 --> 00:14:58,047 Les jolies filles peux choisir . 262 00:14:58,087 --> 00:14:59,087 Merci. 263 00:15:00,487 --> 00:15:03,655 Ici, nous sommes juste nous les filles . 264 00:15:03,685 --> 00:15:06,954 Tous les trucs amusant . 265 00:15:06,984 --> 00:15:09,623 Dans le monde de princesse . 266 00:15:09,653 --> 00:15:12,552 Le monde de princesse . 267 00:15:13,722 --> 00:15:15,961 Le monde de princesse . 268 00:15:24,728 --> 00:15:26,998 Oh What Just Happened ? 269 00:15:27,028 --> 00:15:30,636 Je ai eu le béguin pour lui depuis que je suis 7. 270 00:15:30,666 --> 00:15:33,735 Quand je suis 16 Je vais rencontrer Joey Lockhart. 271 00:15:33,765 --> 00:15:35,035 Qu'est-ce que tu racontes ? 272 00:15:35,066 --> 00:15:36,535 Il est certain nombre de souhaits 1. 273 00:15:36,565 --> 00:15:38,504 Regardez Jay. Les bougies fonctionnent. 274 00:15:40,374 --> 00:15:43,903 Oui, mais nous sommes toujours coincés prendre le bus. 275 00:15:43,943 --> 00:15:45,402 Peut-être pas. 276 00:15:45,442 --> 00:15:49,171 Je allumé bougie numéro 1 et souhait numéro 1 sur ma liste est devenu réalité. 277 00:15:49,211 --> 00:15:50,910 Je pense que les chiffres sur les bougies. 278 00:15:50,940 --> 00:15:53,639 Correspondre aux numéros sur ma liste de souhaits. 279 00:15:53,678 --> 00:15:55,108 Donnez-moi le numéro 8. 280 00:16:02,416 --> 00:16:06,486 Quand je suis 16, je vais devoir ma propre voiture rouge de préférence. 281 00:16:10,255 --> 00:16:11,383 Pas moyen. 282 00:16:11,424 --> 00:16:12,724 Way. 283 00:16:16,192 --> 00:16:17,551 Check it out. 284 00:16:19,820 --> 00:16:21,451 Gosh, cela est amusant. 285 00:16:21,491 --> 00:16:24,290 Je ne peux pas le croire. Ceci est ma voiture de rêve. 286 00:16:24,330 --> 00:16:26,088 Il est tout à toi ma chérie. Vous voulez conduire ? 287 00:16:26,128 --> 00:16:27,358 Oui. Non. 288 00:16:27,388 --> 00:16:29,088 Allez. Je dois mon permis. 289 00:16:29,128 --> 00:16:30,298 Mon père me permet de pratiquer. 290 00:16:30,328 --> 00:16:31,797 Dans le Hasty Mart stationnement tout le temps. 291 00:16:31,827 --> 00:16:34,326 Ouais à minuit quand il est vide. 292 00:16:34,366 --> 00:16:36,796 Abby quand un étranger total pousse à vous sur la rue. 293 00:16:36,836 --> 00:16:38,864 Et vous offre une voiture vous ne pouvez pas le prendre. 294 00:16:38,894 --> 00:16:41,704 Elle est pas un total inconnu. Vous regardez très familier. 295 00:16:41,734 --> 00:16:43,633 Eh bien, nous ne faisons pas cela. 296 00:16:43,663 --> 00:16:45,533 Pourquoi pas ? Ouais pourquoi pas ? 297 00:16:45,573 --> 00:16:48,701 Parce que... vous ne possédez pas de permis de conduire. 298 00:16:48,741 --> 00:16:50,181 Jusqu'à ce que vous prenez le de test après l'école. 299 00:16:50,201 --> 00:16:53,310 Bon point. Je conduirai. Vous obtenez deux dans. 300 00:16:53,340 --> 00:16:54,969 Quoi ? Pas jusqu'à ce que vous nous dire qui vous êtes. 301 00:16:55,009 --> 00:16:58,338 Je suis Celeste. Je suis ici pour faire 16 souhaits de Abby viennent vrai. 302 00:16:58,378 --> 00:17:02,547 Oh. Eh bien ce qui explique à peu près exactement rien. 303 00:17:02,577 --> 00:17:04,077 Allez Jay. 304 00:17:04,107 --> 00:17:08,046 Ceci est la chose la plus merveilleuse magique étonnant. 305 00:17:08,076 --> 00:17:09,215 Qui est toujours arrivé à moi. 306 00:17:09,245 --> 00:17:12,643 50 ans à partir de maintenant quand vous regarder en arrière à votre vie. 307 00:17:12,683 --> 00:17:14,323 Vous ne voulez pas être en mesure de dire. 308 00:17:14,354 --> 00:17:16,412 Vous aviez le courage à monter dans la voiture ? 309 00:17:19,852 --> 00:17:21,021 Je vais le regretter. 310 00:17:21,051 --> 00:17:24,850 Oui ! Prends tes affaires. Allons. Monte dans la voiture. 311 00:17:26,290 --> 00:17:27,689 Tous droits go go go. 312 00:17:30,828 --> 00:17:34,227 Juste nous sommes donc clair que vous êtes une sorte de être magique. 313 00:17:34,257 --> 00:17:35,556 Comme un elfe ou une fée ? 314 00:17:35,596 --> 00:17:37,326 Sûr. Pourquoi pas ? 315 00:17:37,356 --> 00:17:39,565 Vous ne semblez pas si sûr. Geai. 316 00:17:39,595 --> 00:17:41,064 Vous faites juste anniversaires ou d'autres événements aussi ? 317 00:17:41,094 --> 00:17:42,524 Il babille quand il est nerveux. 318 00:17:42,564 --> 00:17:46,063 Pourquoi ne pas vous détendre Jay et profiter de la balade ? 319 00:17:47,302 --> 00:17:49,233 Tenez. 320 00:17:50,702 --> 00:17:52,401 Yahoo ! 321 00:17:52,431 --> 00:17:55,340 Whoa ! Maman ! 322 00:17:58,010 --> 00:17:59,409 Whoo ! 323 00:18:00,469 --> 00:18:01,908 Ce était génial. 324 00:18:01,938 --> 00:18:03,608 Avons-nous encore atterri ? Quel est-il ressembler ? 325 00:18:03,638 --> 00:18:05,278 Qu'est-ce que ce qui ressemble ? Sa planète. 326 00:18:05,306 --> 00:18:06,837 Désolé Jay. 327 00:18:06,877 --> 00:18:10,775 La seule planète extraterrestre vous serez visite aujourd'hui est l'école secondaire. 328 00:18:14,944 --> 00:18:16,712 Je l'ai déjà ma licence. 329 00:18:16,742 --> 00:18:18,912 Mon père a des connexions à la DMV. 330 00:18:20,042 --> 00:18:23,181 Yo Logan consultez ce tour. 331 00:18:28,819 --> 00:18:30,749 Hey Jensen ne vous obtenir de nouvelles roues aussi ? 332 00:18:30,789 --> 00:18:32,358 Euh... 333 00:18:36,726 --> 00:18:38,926 Ouais. Ce sont mes nouvelles roues. 334 00:18:38,956 --> 00:18:45,894 Que je me suis acheté pour mon anniversaire qui est aujourd'hui. 335 00:18:45,934 --> 00:18:46,934 Cool. 336 00:18:48,463 --> 00:18:50,202 Pas moyen ceci est à toi. 337 00:18:50,232 --> 00:18:51,362 Que puis-je dire ? 338 00:18:51,402 --> 00:18:53,302 Je suis un économiseur pas un dépensier comme vous. 339 00:18:53,332 --> 00:18:54,601 Oh man. 340 00:18:54,631 --> 00:18:56,471 Je suis arrivé à faire une banque. 341 00:19:08,307 --> 00:19:09,477 Umm... 342 00:19:10,506 --> 00:19:11,545 Que faites-vous ? 343 00:19:11,575 --> 00:19:13,075 Qui vous évite de plus humiliation. 344 00:19:13,115 --> 00:19:14,744 Quoi ? Je ne suis pas humilié. 345 00:19:14,774 --> 00:19:16,414 Ceci est le meilleur anniversaire jamais. 346 00:19:16,444 --> 00:19:17,813 Look. Numéro 15. souhaits. 347 00:19:17,843 --> 00:19:20,713 Quand je suis 16, je vais devoir le meilleur parti jamais. 348 00:19:20,743 --> 00:19:22,183 Si les bougies continuent travailler comme ça. 349 00:19:22,213 --> 00:19:24,181 Mon parti va être malade. 350 00:19:25,381 --> 00:19:26,850 Hey fête ce soir à ma maison. 351 00:19:26,880 --> 00:19:28,180 Vous êtes tous invités. 352 00:19:35,657 --> 00:19:37,258 Allez. 353 00:19:37,288 --> 00:19:38,387 Allez. C'est d'accord. 354 00:19:38,427 --> 00:19:39,957 Il est correct. 355 00:19:48,534 --> 00:19:49,593 Vous voulez faire de l'argent ? 356 00:19:49,633 --> 00:19:50,833 Oui. 357 00:19:50,863 --> 00:19:52,162 Mettez ces partout. 358 00:19:52,202 --> 00:19:55,331 Retrouvez-moi à la table de vote après la première période. 359 00:20:00,040 --> 00:20:02,669 Accord. Vous allez trouver quelques vrais vêtements à porter. 360 00:20:02,699 --> 00:20:04,899 Je vais dire à Mlle Hackl. Vous un moment tard d'accord ? 361 00:20:04,908 --> 00:20:05,909 Merci Jay. 362 00:20:13,746 --> 00:20:14,946 Ugh. 363 00:20:14,976 --> 00:20:15,976 Ew. 364 00:20:21,613 --> 00:20:23,112 Quand je suis 16... 365 00:20:28,521 --> 00:20:31,590 Pour moi ? Je vous remercie. 366 00:20:38,927 --> 00:20:39,957 Accord. 367 00:20:43,226 --> 00:20:45,956 Souhaits numéro 2. Tout droit. 368 00:20:51,064 --> 00:20:52,133 Accord. 369 00:21:01,870 --> 00:21:03,029 Quoi ? 370 00:21:14,076 --> 00:21:15,815 Qu'est-ce qui se passe ? 371 00:21:15,845 --> 00:21:17,415 Allez. 372 00:21:21,784 --> 00:21:23,143 Euh Mlle Duffy. 373 00:21:23,183 --> 00:21:24,483 Jensen. 374 00:21:26,352 --> 00:21:27,752 Je vais prendre ça. 375 00:21:37,449 --> 00:21:40,817 Keep it up Théodore et vous serez un jour président. 376 00:21:40,847 --> 00:21:42,077 Vous le pensez vraiment ? 377 00:21:42,117 --> 00:21:43,246 Absolument. 378 00:21:43,286 --> 00:21:44,286 Ohh ! 379 00:21:46,915 --> 00:21:48,155 Ainsi, vous pouvez prédire l'avenir aussi ? 380 00:21:48,185 --> 00:21:49,915 Oh non. Juste donné Ted espoir. 381 00:21:49,955 --> 00:21:50,984 Entrez. 382 00:21:54,522 --> 00:21:55,892 Donc ce qui est jusqu'à ma chérie ? 383 00:21:55,922 --> 00:21:57,892 Qu'est-ce up ? Vous savez ce qui est en place. 384 00:21:57,922 --> 00:22:00,591 Voilà pourquoi vous êtes ici semblant d'être le conseiller. 385 00:22:00,621 --> 00:22:02,521 Pourquoi pas que chandelles stupide ? 386 00:22:02,561 --> 00:22:04,190 En raison des règles. 387 00:22:04,220 --> 00:22:06,189 Les règles ? 388 00:22:06,219 --> 00:22:08,819 Oh boy. Vous ne pas sortir beaucoup et vous ? 389 00:22:08,859 --> 00:22:10,088 Qu'est-ce que tu racontes ? 390 00:22:10,128 --> 00:22:12,897 Les bougies sont magiques et toute la magie a des règles. 391 00:22:12,927 --> 00:22:15,696 Une bougie et un souhait par heure. 392 00:22:15,726 --> 00:22:17,925 Vous avez allumé la bougie numéro 1 à 7h58 ce matin. 393 00:22:17,965 --> 00:22:19,765 Et Joey Lockhart montré. 394 00:22:19,795 --> 00:22:23,094 Puis vous avez allumé numéro de bougie 8 précisément à 8 heures. 395 00:22:23,134 --> 00:22:26,274 Vos souhaits étaient deux minutes d'intervalle mais à l'intérieur des heures différentes. 396 00:22:26,304 --> 00:22:29,033 Oh. Alors maintenant, je dois attendre... 397 00:22:29,073 --> 00:22:31,702 27 minutes. - ... Avant que je fasse un autre souhait. 398 00:22:31,742 --> 00:22:34,410 Grande. Vous pourriez avoir imprimé que sur la boîte vous savez. 399 00:22:35,739 --> 00:22:38,259 Toutes les autres règles de bougie magique je devrais connaître ? 400 00:22:38,278 --> 00:22:41,248 Seul, mais il est un doozy. 401 00:22:41,278 --> 00:22:44,077 La magie dans les bougies expire à minuit ce soir. 402 00:22:44,117 --> 00:22:46,347 Donc pas plus de souhaits puis après. 403 00:22:46,387 --> 00:22:49,556 Oh, et tous les souhaits que vous avez faite par alors devenir permanente. 404 00:22:49,586 --> 00:22:51,355 A minuit. Oui. 405 00:22:51,385 --> 00:22:54,484 Donc à minuit que magnifique voiture là-bas est à moi pour toujours ? 406 00:22:54,524 --> 00:22:55,653 Absolument. 407 00:22:55,693 --> 00:22:59,722 Et dans 26 1/2 minutes, je vais avoir vêtements plus mignon que Krista Cook. 408 00:22:59,762 --> 00:23:01,621 Ouais. 409 00:23:01,661 --> 00:23:03,731 Elle ne peut vraiment pas vous supporter. 410 00:23:03,761 --> 00:23:05,390 Oh. 411 00:23:05,430 --> 00:23:06,700 Vous savez à ce sujet ? 412 00:23:11,599 --> 00:23:13,868 Je ne devrais pas faire cela, mais... 413 00:23:16,006 --> 00:23:17,236 Lisez vous-même. 414 00:23:17,266 --> 00:23:19,865 Oh ouais . 415 00:23:19,905 --> 00:23:22,935 Oh non. 416 00:23:22,975 --> 00:23:24,505 Je ne pouvais pas. 417 00:23:24,535 --> 00:23:26,033 Eh bien peut-être juste une page ou deux. 418 00:23:26,073 --> 00:23:28,502 Je suggère 1023 et 37. 419 00:23:29,643 --> 00:23:30,712 Oh. 420 00:23:30,742 --> 00:23:33,810 Soyez un peu plus prudent lorsque vous allumez ces chiots. 421 00:23:33,840 --> 00:23:35,110 Merci. 422 00:23:36,480 --> 00:23:37,579 Hmm. 423 00:23:48,556 --> 00:23:49,916 Whoa. 424 00:23:49,956 --> 00:23:51,355 Good stuff ? 425 00:23:51,385 --> 00:23:53,924 Vous avez aucune idée. 426 00:24:03,391 --> 00:24:05,461 Merci d'avoir voté pour moi. 427 00:24:05,501 --> 00:24:06,901 Krista ! 428 00:24:06,931 --> 00:24:10,129 Je sais que vous me l'avez détesté puisque nous étions 8 ans. 429 00:24:10,169 --> 00:24:12,268 Mais je ne sais pas vous avez été Keeping Score. 430 00:24:12,298 --> 00:24:14,468 Où avez-vous cela ? 431 00:24:14,498 --> 00:24:15,898 De la Fée anniversaire. 432 00:24:15,938 --> 00:24:18,067 Droit. Donne le moi. 433 00:24:18,107 --> 00:24:20,836 Quand nous étions 10 je devais ma première soirée pyjama. 434 00:24:20,866 --> 00:24:22,266 Donc vous décidé d'avoir un trop. 435 00:24:22,306 --> 00:24:25,005 Mais vous avez payé tout le monde à venir à la vôtre. 436 00:24:26,473 --> 00:24:28,773 Vous avez pas le droit de lire que . C'est à moi. 437 00:24:28,803 --> 00:24:30,643 Eh bien alors pourquoi est tout autour de moi ? 438 00:24:31,642 --> 00:24:34,771 Quand nous étions 12 je suis entré le spectacle de talents de l'école. 439 00:24:34,811 --> 00:24:36,051 Avec mon bâton tournoyant acte. 440 00:24:36,081 --> 00:24:38,710 Alors vous avez entré trop juggli 12 matraques. 441 00:24:39,810 --> 00:24:42,279 Chaque année, vous «en concurrence avec moi et chaque année, vous avez gagné. 442 00:24:42,309 --> 00:24:44,149 Vous me l'avez torturé depuis le grade. 443 00:24:44,179 --> 00:24:45,318 Pouvez-vous nous donner un repos ? 444 00:24:45,349 --> 00:24:47,117 Ne jouez pas innocent avec moi. 445 00:24:47,147 --> 00:24:48,647 Vous savez ce que vous avez fait. 446 00:24:48,687 --> 00:24:51,787 Et pour cela, je vais faire que personne ne vient à votre parti. 447 00:24:51,817 --> 00:24:53,985 Voici. 448 00:24:54,015 --> 00:24:55,114 Quel est ce ? 449 00:24:55,154 --> 00:24:57,984 Il est une invitation à My Sweet partie 16 d'anniversaire ce soir. 450 00:24:58,024 --> 00:24:59,484 Tout le monde va être là. 451 00:24:59,524 --> 00:25:03,791 Maintenant, si vous me pardonnerez, je avoir une campagne à faire. 452 00:25:03,821 --> 00:25:05,501 Krista vous ne nécessité de faire campagne. 453 00:25:05,522 --> 00:25:08,691 Vous êtes le seul nom sur le bulletin de course à la présidence. 454 00:25:08,731 --> 00:25:10,389 Eh bien, je suis sûr de gagner. 455 00:25:10,430 --> 00:25:11,860 Pourquoi faites-vous cela ? 456 00:25:11,900 --> 00:25:13,199 Vous êtes même pas intéressé dans le gouvernement étudiant. 457 00:25:13,229 --> 00:25:14,499 Et vous êtes ? 458 00:25:14,529 --> 00:25:17,758 Eh bien, je... Je ne le pense pas. 459 00:25:17,798 --> 00:25:19,198 Ahem. 460 00:25:19,227 --> 00:25:20,697 Hey Krista. 461 00:25:22,066 --> 00:25:24,435 Alors ils dit que vous aviez besoin aide pour quelque chose ? 462 00:25:24,465 --> 00:25:25,865 Part, ces pour moi. 463 00:25:25,895 --> 00:25:27,234 Sûr. 464 00:25:27,264 --> 00:25:28,264 Merci. 465 00:25:33,033 --> 00:25:35,172 Elle le fait. Elle est en train de ruiner mon anniversaire. 466 00:25:35,202 --> 00:25:36,271 Encore une fois. 467 00:25:36,301 --> 00:25:39,371 Il suffit de ne pas la laisser arriver à vous. 468 00:25:39,401 --> 00:25:40,941 Vous avez raison Jay. 469 00:25:40,971 --> 00:25:43,610 Je vais mettre un de fin à son règne de terreur. 470 00:25:45,008 --> 00:25:48,408 Droit environ maintenant. 471 00:26:06,492 --> 00:26:08,231 Liste. Se dépêcher. 472 00:26:20,738 --> 00:26:24,667 Quand je suis 16, je vais devoir les vêtements les plus mignons à l'école. 473 00:26:27,935 --> 00:26:29,935 Salut-Salut. 474 00:26:29,975 --> 00:26:32,634 Celeste elle est belle. 475 00:26:32,673 --> 00:26:33,804 Je sais droite ? 476 00:26:33,843 --> 00:26:35,973 Je vous attendais de faire ce souhait. 477 00:26:36,003 --> 00:26:38,972 I just love achats surtout quand il est libre. 478 00:26:39,012 --> 00:26:40,741 Je ne sais même pas par où commencer . 479 00:26:40,781 --> 00:26:42,181 Voilà ce que je suis ici. 480 00:26:42,211 --> 00:26:44,740 Maintenant, fermez vos yeux et laissez-moi travaille ma magie. 481 00:26:46,249 --> 00:26:49,448 Depuis la troisième année quoi que je fasse Krista a fait mieux. 482 00:26:49,478 --> 00:26:52,847 Elle est jamais satisfait à moins elle est en train de gagner et je suis en train de perdre. 483 00:26:52,887 --> 00:26:56,586 Mais aujourd'hui, je décidai qu'elle va t à me rendre malheureuse plus. 484 00:26:58,015 --> 00:27:02,784 Je avoir un plan et ce souhaite, il est de la première partie. 485 00:27:02,824 --> 00:27:04,353 Diriez-vous Krista Cook a toujours. 486 00:27:04,393 --> 00:27:05,754 Les vêtements les plus mignons à l'école ? 487 00:27:05,794 --> 00:27:07,762 Et des chaussures et des sacs à main. 488 00:27:09,221 --> 00:27:10,992 Non plus. 489 00:27:26,805 --> 00:27:29,205 Ce sommet est pas un original vous-savez-qui est-ce ? 490 00:27:29,235 --> 00:27:31,175 Il est. 491 00:27:31,205 --> 00:27:32,344 Shut up. 492 00:27:32,374 --> 00:27:34,404 Oh ces chaussures sont tellement à mourir. 493 00:27:34,444 --> 00:27:36,243 Je vous hais. 494 00:27:36,273 --> 00:27:37,543 Vous voulez avoir le déjeuner près de nous ? 495 00:27:37,573 --> 00:27:38,742 Sûr. 496 00:27:38,782 --> 00:27:41,841 Yay. Je suis totalement veux juste asseoir à côté de ce sac à main. 497 00:27:41,881 --> 00:27:43,910 Vous voulez dire que ce sac à main ? 498 00:27:45,881 --> 00:27:49,379 Je l'ai eu pour mon anniversaire l'année dernière. 499 00:27:49,419 --> 00:27:50,979 Vous n'êtes pas tout ce que Jensen. 500 00:27:55,716 --> 00:27:56,886 Yoo-hoo Abby ! 501 00:27:57,986 --> 00:27:59,686 Je suis tellement désolé. 502 00:27:59,726 --> 00:28:01,285 Donnez-moi ce vieux truc. 503 00:28:01,325 --> 00:28:05,493 Il si chaud de Celui n'a même pas encore sorti. 504 00:28:05,523 --> 00:28:07,223 Merci beaucoup. 505 00:28:07,263 --> 00:28:09,823 Je vais juste vous expédier le reste de la collection. 506 00:28:09,863 --> 00:28:11,562 Lorsque le cours de l'infestation. 507 00:28:11,592 --> 00:28:13,061 Auf Wiedersehen. 508 00:28:27,836 --> 00:28:30,705 Je sais ce que vous faites et il ne va pas fonctionner. 509 00:28:32,175 --> 00:28:35,035 Je suis juste essayer d'avoir le meilleur anniversaire de toute ma vie. 510 00:28:35,074 --> 00:28:37,574 Eh bien bonne chance avec ça car il est pas encore terminée. 511 00:28:59,685 --> 00:29:02,655 Tout droit tout le monde. Sur la piste sur cinq. 512 00:29:02,685 --> 00:29:04,714 Encore en retard Jensen. 513 00:29:06,754 --> 00:29:09,153 Oui Mlle Duffy je suis en retard. 514 00:29:09,183 --> 00:29:12,092 Je devais revenir à ma de casier pour cela. 515 00:29:13,152 --> 00:29:14,991 Je vois. 516 00:29:15,021 --> 00:29:16,461 Cela a toujours pas d'excuse pour retard. 517 00:29:16,491 --> 00:29:18,960 Mais qui est un beau sac. 518 00:29:20,030 --> 00:29:21,400 Il est fait pour vous. 519 00:29:21,429 --> 00:29:23,458 Moi ? Mm-hmm. 520 00:29:23,498 --> 00:29:25,169 Je gardais pour votre cadeau de Noël. 521 00:29:25,199 --> 00:29:29,897 Mais regardez il correspond votre maillot de piste parfaitement. 522 00:29:29,937 --> 00:29:31,407 Ha ha ! Il fait en réalité. 523 00:29:31,436 --> 00:29:32,335 Heureux de lundi. 524 00:29:32,365 --> 00:29:34,604 Eh bien heureux de lundi à moi. 525 00:29:34,634 --> 00:29:38,804 Dames bien ce que vous dites au lieu de courir tours tueuses. 526 00:29:38,844 --> 00:29:41,233 Nous avons tous une belle amicale volley-ball ? 527 00:29:42,903 --> 00:29:43,972 Way to go Abby. 528 00:30:06,684 --> 00:30:08,484 Allez. Nous avons besoin d'elle. 529 00:30:08,524 --> 00:30:09,623 Jensen ! 530 00:30:09,653 --> 00:30:11,654 Sortez ici ! 531 00:30:15,292 --> 00:30:20,191 Quand je suis 16, je vais battre Krista à quelque chose de rien. 532 00:30:20,231 --> 00:30:21,960 Tout. 533 00:30:44,742 --> 00:30:46,413 Jouez à la balle ! 534 00:30:54,479 --> 00:30:56,278 Vous assurer que vous êtes prêt pour cela ? 535 00:30:56,318 --> 00:30:57,949 Pourquoi ne devrais-je être sûr ? 536 00:30:57,979 --> 00:31:00,288 Parce que vous êtes la personne la moins athlétique Je sais. 537 00:31:00,318 --> 00:31:03,117 Non plus. Je suis le mojo d'anniversaire. 538 00:31:03,147 --> 00:31:04,785 Canard ! 539 00:31:04,815 --> 00:31:06,656 1-zip. 540 00:31:06,686 --> 00:31:08,985 Vous avez essayé de me frapper. 541 00:31:09,025 --> 00:31:12,393 Il est appelé dopage. Il est comment vous gagnez. 542 00:31:13,522 --> 00:31:15,263 Jouez à la balle ! 543 00:31:44,244 --> 00:31:46,643 MVP ! MVP ! 544 00:31:46,673 --> 00:31:48,541 Hey êtes-vous d'accord ? 545 00:31:48,571 --> 00:31:50,812 Je vais appeler l'infirmière d'accord ? 546 00:31:50,842 --> 00:31:51,941 Restez ici. 547 00:31:51,981 --> 00:31:56,179 MVP ! MVP ! MVP ! 548 00:32:04,047 --> 00:32:05,687 Eh bien regardez qui est éveillé. 549 00:32:07,816 --> 00:32:08,914 Comment vous sentez-vous ? 550 00:32:08,954 --> 00:32:10,455 Je suis bien. 551 00:32:10,485 --> 00:32:12,194 Ai fait un cauchemar bizarre. 552 00:32:12,224 --> 00:32:15,623 Oh miel qui était réel. Abby Jensen vous en crème. 553 00:32:15,663 --> 00:32:17,783 Oh et vous êtes voulaient dans le bureau du directeur. 554 00:32:25,730 --> 00:32:26,730 Exécutez long. 555 00:32:30,469 --> 00:32:34,338 Oui cela est si vrai. C'est tellement vrai. 556 00:32:35,937 --> 00:32:37,336 Rend mon jour. Oui. 557 00:32:37,376 --> 00:32:39,075 Vous vouliez me voir M. Smith ? 558 00:32:39,105 --> 00:32:41,374 Ouais. Oui. 559 00:32:41,414 --> 00:32:45,143 M me Cook de la plus de l'élection. 560 00:32:45,183 --> 00:32:48,183 Comment peut-il être plus ? Beaucoup de gens ne sont pas encore voté. 561 00:32:49,313 --> 00:32:53,621 En fait, nous avons eu un taux de participation de 100%. 562 00:32:55,750 --> 00:32:57,420 Whoop ! Ooh ! 563 00:32:57,460 --> 00:32:58,689 Qu'est-ce qui se passe ici ? 564 00:33:03,598 --> 00:33:08,396 Bons élèves du matin ! 565 00:33:08,426 --> 00:33:10,395 Je suis très heureux d'annoncer. 566 00:33:10,435 --> 00:33:14,064 Le vainqueur de la plupart des votes pour le Président du corps étudiant. 567 00:33:14,104 --> 00:33:18,134 Est Abby Jensen ! 568 00:33:20,472 --> 00:33:21,972 Oui ! 569 00:33:23,342 --> 00:33:25,811 Je veux juste remercier tout le monde qui voté pour moi. 570 00:33:25,841 --> 00:33:27,241 Et fait de ce rêve possible. 571 00:33:27,270 --> 00:33:29,570 N ° Il est impossible. 572 00:33:29,610 --> 00:33:31,538 Son nom est pas même sur les bulletins de vote ! 573 00:33:33,638 --> 00:33:37,277 Laissez aller... 574 00:33:41,646 --> 00:33:43,415 Voilà tout. 575 00:33:43,445 --> 00:33:45,214 Whoa. Sensationnel. Ça va ? 576 00:33:45,244 --> 00:33:46,754 Abby était une écriture-in. 577 00:33:53,621 --> 00:33:55,752 Meilleure chance la prochaine fois Krista. 578 00:34:21,832 --> 00:34:22,901 Ha ! 579 00:34:22,931 --> 00:34:24,902 Je me suis finalement battu Krista Cook. 580 00:34:24,932 --> 00:34:26,171 Y avait un peu d'aide. 581 00:34:26,201 --> 00:34:28,500 Je sais. Est-ce pas étonnant ? 582 00:34:28,530 --> 00:34:30,330 Cette journée ne cesse de mieux en mieux. 583 00:34:30,370 --> 00:34:31,599 Oui pour vous. 584 00:34:31,639 --> 00:34:32,639 Je sais droite ? 585 00:34:32,669 --> 00:34:34,398 Oi . 586 00:34:34,438 --> 00:34:35,568 Java . 587 00:34:35,608 --> 00:34:36,608 Oi . 588 00:34:36,638 --> 00:34:37,637 Pouvons-nous faire de cette expérience ? 589 00:34:37,667 --> 00:34:39,037 Nous avons tous deux besoin de crédit supplémentaire. 590 00:34:39,077 --> 00:34:40,236 Nah. 591 00:34:40,276 --> 00:34:43,205 Je vais donner à l'enseignant des sandales à lanières de et un pashmina. 592 00:34:43,246 --> 00:34:46,174 N ° Juste donner un repos. 593 00:34:46,204 --> 00:34:48,345 Quel est le problème avec vous ? 594 00:34:48,375 --> 00:34:49,973 Je ne sais pas. Cette chose entière de souhaits. 595 00:34:50,013 --> 00:34:51,673 Vous changez trop vite Abby. 596 00:34:51,712 --> 00:34:53,012 Je ne peux pas suivre. 597 00:34:53,042 --> 00:34:54,342 Que voulez-vous dire ? 598 00:34:54,382 --> 00:34:57,152 Vous avez toujours été allergique au bénévolat. 599 00:34:57,182 --> 00:34:59,302 Et maintenant tout d'un coup Vous êtes Président du corps étudiant ? 600 00:34:59,310 --> 00:35:00,549 Que puis-je dire ? 601 00:35:00,579 --> 00:35:03,549 Les gens parlaient et ils me voulaient. 602 00:35:03,579 --> 00:35:07,288 Les bougies parlé et vous avez aucune idée de ce que vous venez souhaiter. 603 00:35:07,318 --> 00:35:08,518 Oui je fais. 604 00:35:08,558 --> 00:35:11,986 Être président est comme un honneur. 605 00:35:12,016 --> 00:35:14,656 Être président est un travail important Abby. 606 00:35:14,686 --> 00:35:16,625 Il devrait le faire à quelqu'un qui veut vraiment il. 607 00:35:16,655 --> 00:35:19,624 Oh comme qui ? Comme Krista ? 608 00:35:19,654 --> 00:35:20,654 N ° 609 00:35:21,863 --> 00:35:24,122 Eh bien, je suis sûr que je vais faire tout aussi bien. 610 00:35:24,162 --> 00:35:26,162 Je vais devoir vous me aidiez. 611 00:35:26,192 --> 00:35:28,462 Allez. Vous ne pouvez pas être en colère contre moi. 612 00:35:28,492 --> 00:35:29,590 Pourquoi pas ? 613 00:35:29,631 --> 00:35:31,700 Parce qu'il est mon anniversaire. 614 00:35:33,670 --> 00:35:35,598 Parce que nous sommes les meilleurs amis. 615 00:35:38,568 --> 00:35:43,867 Parce que je suis le président du corps étudiant et je reçois de repas gratuit. Ta-da ! 616 00:35:44,976 --> 00:35:46,006 Pas moyen. 617 00:35:46,036 --> 00:35:48,505 Façon Way. Tous les jours. 618 00:35:48,545 --> 00:35:51,344 Maintenant remettre vos verres loufoques. 619 00:35:51,374 --> 00:35:54,412 Et laissez votre commandant en chef vous acheter un sandwich. 620 00:35:55,841 --> 00:35:56,912 Quel genre de sandwich ? 621 00:35:56,951 --> 00:35:59,251 Tout type que vous voulez. 622 00:36:05,659 --> 00:36:07,119 Allez. 623 00:36:07,159 --> 00:36:08,988 Elle est là ! 624 00:36:10,557 --> 00:36:13,796 Vous voyez ? Ha ha. Ils m'aiment. 625 00:36:13,826 --> 00:36:15,496 Qu'as-tu fait aujourd'hui ? 626 00:36:15,526 --> 00:36:17,695 Nombre de souhaits 10. 627 00:36:18,696 --> 00:36:21,764 Je me regardais dans le miroir et je étais fatigué d'être invisible. 628 00:36:21,794 --> 00:36:24,463 Quand je suis 16, je serai populaire. 629 00:36:24,493 --> 00:36:26,033 Oh salut Joey. 630 00:36:26,063 --> 00:36:28,401 Abby sourire ! 631 00:36:28,431 --> 00:36:30,362 Sûr que je vais signer. 632 00:36:33,470 --> 00:36:35,000 Je aimé ce souhait. 633 00:36:35,030 --> 00:36:36,500 Droit. 634 00:36:42,067 --> 00:36:43,506 Personnes Okay font un trou ! 635 00:36:43,536 --> 00:36:44,666 Voici, elle vient ! 636 00:36:44,706 --> 00:36:45,736 Retour vers le haut. Allons. 637 00:36:45,776 --> 00:36:47,336 Déplacez vos cheveux. Je vous remercie. Bien. 638 00:36:47,376 --> 00:36:48,534 Peeps. 639 00:36:51,844 --> 00:36:53,474 Et je ne dois pas faire une chose. 640 00:36:53,514 --> 00:36:54,713 Montrer tout simplement. 641 00:36:54,743 --> 00:36:56,843 Ils prévoient votre fête d'anniversaire. 642 00:36:56,882 --> 00:36:58,312 Mm-hmm. 643 00:37:01,011 --> 00:37:02,910 Leurs papas sont des partenaires d'affaires. 644 00:37:02,950 --> 00:37:04,951 Apparemment ils possèdent la moitié de Vegas. 645 00:37:04,981 --> 00:37:06,901 Ils jettent mon du parti à l'un de leurs hôtels. 646 00:37:08,049 --> 00:37:11,777 Non à la pluie sur votre défilé anniversaire Abs, mais Vegas ? 647 00:37:11,817 --> 00:37:14,118 Cela ne veut pas vraiment votre style. 648 00:37:14,148 --> 00:37:15,716 Et votre sous-sol est ? 649 00:37:15,746 --> 00:37:17,546 Hey je dois baby-foot. 650 00:37:17,586 --> 00:37:19,815 Bon point. 651 00:37:19,855 --> 00:37:23,353 Regardez ceci est mon seul et unique doux 16 fête d'anniversaire. 652 00:37:23,383 --> 00:37:25,893 Je... Je veux que ce soit spectaculaire. 653 00:37:28,462 --> 00:37:30,002 Je ne dois rien à me mettre. 654 00:37:30,032 --> 00:37:31,871 Eh bien nous avons tous deux une période gratuitement dès maintenant. 655 00:37:31,901 --> 00:37:33,801 Allons-vous acheter une robe. 656 00:37:33,841 --> 00:37:37,699 Nous ne pouvons pas. Les guêpes tiennent mon argent parti en otage. 657 00:37:37,739 --> 00:37:38,909 Je vais vous fournir l'argent. 658 00:37:38,939 --> 00:37:40,568 Vous feriez ça ? 659 00:37:40,608 --> 00:37:41,708 Sûr. 660 00:37:41,738 --> 00:37:44,007 Jay Vous êtes le meilleur. 661 00:37:58,382 --> 00:38:00,213 Nous ne pouvons pas aller. 662 00:38:00,243 --> 00:38:02,451 Je ne connais pas encore mon permis. 663 00:38:05,621 --> 00:38:08,120 Une lecture de la liste de souhaits de Abigail Jensen. 664 00:38:08,150 --> 00:38:11,088 Nombre de souhaits 7... Quand je suis 16... 665 00:38:36,800 --> 00:38:39,210 Abigail Louise Jensen ? 666 00:38:39,240 --> 00:38:41,680 Oui. 667 00:38:41,709 --> 00:38:43,708 Ceci est très inhabituel. 668 00:38:50,177 --> 00:38:53,385 Mon permis de conduire ! 669 00:38:53,415 --> 00:38:55,585 Et il ya go. 670 00:38:55,615 --> 00:38:57,313 Merci beaucoup ! 671 00:39:04,322 --> 00:39:05,591 Alléger jusqu'à Oh Harry. 672 00:39:05,621 --> 00:39:08,460 Vous aviez besoin de sortir de cabine que de toute façon. 673 00:39:08,490 --> 00:39:10,230 Mais nous ne faisons pas vraiment ce genre de chose. 674 00:39:10,260 --> 00:39:11,489 Je sais. 675 00:39:11,529 --> 00:39:13,928 Mais était-ce pas amusant ? 676 00:39:13,958 --> 00:39:16,228 Ma cabine était amusant. 677 00:39:19,497 --> 00:39:21,296 Mon bébé . 678 00:39:21,336 --> 00:39:22,966 Goin 'pour une promenade . 679 00:39:31,943 --> 00:39:34,871 Monter et monter et monter 680 00:39:34,911 --> 00:39:36,942 monter et monter et monter... 681 00:39:42,579 --> 00:39:44,419 Jay ? Oui Abs. 682 00:39:44,449 --> 00:39:47,348 Ceci est maintenant officiellement le meilleur 16e anniversaire. 683 00:39:47,388 --> 00:39:50,687 Dans le des 16e anniversaires de l'histoire. 684 00:39:53,216 --> 00:39:55,155 Abby vous ne pouvez pas se permettre un cintre ici. 685 00:39:55,185 --> 00:39:56,485 Pas vrai. 686 00:39:56,525 --> 00:39:58,024 Comme je ne dois à payer pour mon propre parti. 687 00:39:58,054 --> 00:40:00,583 Je passe chaque centime que je sauvé sur la robe parfaite. 688 00:40:02,853 --> 00:40:03,853 Allez ! 689 00:40:11,861 --> 00:40:13,689 Que pensez-vous ? C'est gentil. 690 00:40:13,729 --> 00:40:16,468 N ° Trop discothèque. 691 00:40:26,036 --> 00:40:28,005 Qu'en est-il celui-là ? 692 00:40:28,035 --> 00:40:32,343 Vous êtes... Il est beau. 693 00:40:32,373 --> 00:40:34,913 Mais pensez-vous que Logan va l'aimer ? 694 00:40:34,943 --> 00:40:36,472 Comment dois-je savoir ? 695 00:40:36,511 --> 00:40:37,582 Touchy. 696 00:40:37,612 --> 00:40:39,212 Pourquoi ne pas juste de la lumière n ° 16 en ce moment. 697 00:40:39,241 --> 00:40:40,641 Et de faire le vœu stupide ? 698 00:40:40,681 --> 00:40:42,310 Poof. Logan Buchanan est le vôtre. 699 00:40:42,350 --> 00:40:43,280 Il ne fonctionne pas de cette façon. 700 00:40:43,310 --> 00:40:44,579 Euh oui il le sait. 701 00:40:44,619 --> 00:40:46,279 Il est travaillé de cette façon toute la journée. 702 00:40:46,319 --> 00:40:48,448 Je veux Logan pour moi comme pour moi. 703 00:40:48,478 --> 00:40:52,417 Pas parce que je mets un peu de magie sort d'anniversaire sur lui. 704 00:40:52,447 --> 00:40:53,816 Je essaie ceci sur. 705 00:40:56,685 --> 00:40:57,985 Et ceux-ci. 706 00:41:18,529 --> 00:41:21,897 Je vais prendre ces. 707 00:41:21,927 --> 00:41:23,867 Je ressens vraiment pour vous. 708 00:41:23,897 --> 00:41:27,196 Perdre votre temps sur les enfants comme ça. 709 00:41:27,236 --> 00:41:28,435 Un client est un client. 710 00:41:28,465 --> 00:41:30,535 Oh me faire confiance. 711 00:41:30,564 --> 00:41:34,263 Ils ne seront pas acheter quoi que ce soit. 712 00:41:34,303 --> 00:41:36,973 Regardez Jay. Il est parfait non ? 713 00:41:37,003 --> 00:41:38,572 Sûr. 714 00:41:38,602 --> 00:41:41,641 Eh bien, je l'aime et je pense aller de Logan à l'aimer aussi. 715 00:41:41,671 --> 00:41:43,341 Bon. Est vendu. 716 00:41:43,371 --> 00:41:45,209 Pouvons-nous aller maintenant ? 717 00:41:45,239 --> 00:41:47,939 Ne soyez pas si grincheux. 718 00:41:47,979 --> 00:41:49,078 Je suis désolé. 719 00:41:49,108 --> 00:41:51,178 Ceci est une boutique pas une aire de jeux. 720 00:41:51,218 --> 00:41:52,847 Exactement. 721 00:41:52,887 --> 00:41:53,946 I like this one. 722 00:41:53,986 --> 00:41:55,226 Je suis sûr que vous le faites. 723 00:41:55,256 --> 00:41:57,456 Pourquoi vous les enfants viennent pas seulement dos avec vos parents ? 724 00:41:57,486 --> 00:41:59,755 Nous ne sommes pas des enfants. Je suis 16. 725 00:41:59,785 --> 00:42:01,125 Félicitations. 726 00:42:01,155 --> 00:42:02,185 Maintenant donnez-moi la robe. 727 00:42:02,225 --> 00:42:04,123 Non, nous l'achetons ! 728 00:42:04,153 --> 00:42:06,163 Jay lui montrer votre argent. 729 00:42:09,992 --> 00:42:13,461 Mon portefeuille... Vous out. 730 00:42:13,501 --> 00:42:15,600 Hey ! Vous ne pouvez pas faire ça ! 731 00:42:15,630 --> 00:42:17,070 Regarde-moi. 732 00:42:18,869 --> 00:42:19,899 Mais nous sommes des clients ! 733 00:42:19,939 --> 00:42:21,298 Non Vous êtes des enfants. 734 00:42:21,338 --> 00:42:23,967 Obtenez cette robe off maintenant. 735 00:42:42,682 --> 00:42:44,951 Nombre de souhaits 9... 736 00:42:56,827 --> 00:43:01,665 Quand je suis 16 personnes seront arrêter de me traiter comme un enfant. 737 00:43:13,871 --> 00:43:16,471 Quand je suis 16 les gens vont arrêter me traiter comme un enfant. 738 00:43:31,016 --> 00:43:34,785 Um excusez-moi où est mon ami ? 739 00:43:34,815 --> 00:43:36,584 Il y avait ici un jeune garçon. 740 00:43:36,614 --> 00:43:39,353 Mais il est parti avec une fille dans la plus mignonne petite voiture jaune... 741 00:43:39,383 --> 00:43:42,012 Attendez. Il est parti avec Krista ? 742 00:43:42,051 --> 00:43:43,722 Il semble que oui. 743 00:43:43,752 --> 00:43:46,791 Tournez-vous. 744 00:43:46,821 --> 00:43:48,250 Cette tenue est tout faux. 745 00:43:48,290 --> 00:43:49,920 Il est beaucoup trop jeune pour vous. 746 00:43:49,960 --> 00:43:51,719 Et soudain vraiment serré. 747 00:43:51,759 --> 00:43:55,388 Disons que vous entrer dans quelque chose de plus âge approprié. 748 00:43:55,428 --> 00:43:58,827 Essayons-ci. 749 00:43:58,857 --> 00:44:01,596 Mais je ne dois de l'argent. 750 00:44:01,626 --> 00:44:05,095 Oh, nous allons juste les mettre sur votre compte de charge. 751 00:44:05,135 --> 00:44:09,233 Je possède un compte de charge ? 752 00:44:09,263 --> 00:44:10,932 Tout va bien Mlle Jensen ? 753 00:44:10,962 --> 00:44:12,202 Oh yeah. 754 00:44:12,232 --> 00:44:16,502 Tout est très bien. 755 00:44:16,541 --> 00:44:20,170 Il est un monde parfait de l'image . 756 00:44:20,210 --> 00:44:23,179 Une photo monde parfait . 757 00:44:25,059 --> 00:44:28,128 Cette fois, nous faisons notre chemin . 758 00:44:28,167 --> 00:44:29,397 Merci beaucoup. 759 00:44:29,427 --> 00:44:31,666 Nous avons une nouvelle perspective . 760 00:44:31,696 --> 00:44:34,765 Il est temps pour nous de faire la classe . 761 00:44:34,805 --> 00:44:36,805 Head dans une nouvelle direction . 762 00:44:36,835 --> 00:44:40,573 Alors il est une image parfaite monde où nous vivons . 763 00:44:40,603 --> 00:44:42,333 A partir d'aujourd'hui . 764 00:44:42,373 --> 00:44:46,041 Il est un monde parfait de l'image on nous donne . 765 00:44:46,071 --> 00:44:48,911 Ne vous méprenez pas . 766 00:44:48,941 --> 00:44:50,171 Le soleil dans le ciel . 767 00:44:55,249 --> 00:44:58,377 Il est un monde parfait de l'image . 768 00:44:59,647 --> 00:45:01,677 Désolé Mlle Duffy. 769 00:45:01,717 --> 00:45:04,475 Savons-nous les uns les autres ? 770 00:45:04,515 --> 00:45:06,044 Ouais. 771 00:45:06,084 --> 00:45:07,785 Ah Vous êtes le nouveau professeur substitut. 772 00:45:07,815 --> 00:45:10,714 Qui signifie que je ne dois pas garder les enfants ces petits monstres. 773 00:45:10,754 --> 00:45:12,853 Ils sont tous les vôtres. 774 00:45:30,897 --> 00:45:32,826 Psssst ! 775 00:45:46,413 --> 00:45:47,842 Psssst ! Geai ! 776 00:45:54,110 --> 00:45:56,348 Je serai de retour à droite. 777 00:45:56,379 --> 00:45:57,949 Oh, génial. 778 00:45:57,979 --> 00:45:59,917 Laissez-moi disputer le Blob tout seul. 779 00:46:01,547 --> 00:46:03,187 Ok aller. 780 00:46:10,384 --> 00:46:11,524 Oui ? 781 00:46:11,554 --> 00:46:12,624 Sortez ici ! 782 00:46:15,393 --> 00:46:16,692 Quel est le problème avec vous ? 783 00:46:16,722 --> 00:46:18,092 Excusez-moi ? 784 00:46:18,122 --> 00:46:20,931 Vous avez laissé moi coincé jour de mon anniversaire. 785 00:46:20,961 --> 00:46:22,961 Quel genre de meilleur ami fait ça ? 786 00:46:23,001 --> 00:46:25,400 Meilleur ami ? Qu'est-ce que tu racontes ? 787 00:46:25,430 --> 00:46:27,099 Oh salut. Mon nom est Abby Jensen. 788 00:46:27,129 --> 00:46:29,069 Avons-nous rencontré ? 789 00:46:29,099 --> 00:46:31,598 Ouais. Il ya longtemps que je pense. 790 00:46:31,638 --> 00:46:32,597 Shut up. 791 00:46:32,637 --> 00:46:34,237 Arrêtez. 792 00:46:34,267 --> 00:46:35,206 Je ne suis pas votre meilleur ami. 793 00:46:35,237 --> 00:46:40,475 Je suis un étudiant en deuxième année. Vous êtes une femme. 794 00:46:40,505 --> 00:46:43,104 Merci mais je suis juste quatre mois de plus que vous. 795 00:46:43,144 --> 00:46:45,142 Ouais en années de chien. 796 00:46:45,172 --> 00:46:47,813 Ecoute je suis dans le milieu de une expérience importante... 797 00:46:47,843 --> 00:46:49,782 Et je suis au milieu d'une importante anniversaire ! 798 00:46:49,812 --> 00:46:51,151 Je suis désolé. Je dois partir. 799 00:46:51,181 --> 00:46:54,880 Non, attendez... Laissez aller. 800 00:46:59,349 --> 00:47:00,349 Jay Kepler ! 801 00:47:00,359 --> 00:47:02,418 Vous êtes le pire meilleur ami jamais ! 802 00:47:04,387 --> 00:47:05,457 Je ne comprends pas. 803 00:47:05,487 --> 00:47:07,486 Suis-je être expulsé ? 804 00:47:07,526 --> 00:47:10,795 Je suis sûr qu'ils vont tout expliquer. 805 00:47:10,825 --> 00:47:12,594 Maman ? Papa ? 806 00:47:12,624 --> 00:47:14,324 Quel est le camion pour ? 807 00:47:14,364 --> 00:47:16,333 Nous dirigeons-nous ? 808 00:47:16,363 --> 00:47:17,632 Venir juste avec nous. 809 00:47:17,662 --> 00:47:19,802 Non jusqu'à ce que quelqu'un me dit ce qui se passe ? 810 00:47:22,731 --> 00:47:25,100 Abby vous ne pouvez pas aller à l'école secondaire plus. 811 00:47:25,140 --> 00:47:26,499 Quoi ? Pourquoi pas ? 812 00:47:26,539 --> 00:47:27,669 Parce qu'il est temps que vous grandissez. 813 00:47:27,709 --> 00:47:28,968 Bob. Quelle ? 814 00:47:29,008 --> 00:47:30,338 Chérie tandis que la maison est soumise à une fumigation. 815 00:47:30,379 --> 00:47:31,678 Il vraiment a pas de place pour vous. 816 00:47:31,708 --> 00:47:34,677 Donc, votre papa et je parlais... Nous vous trouvé un appartement... 817 00:47:34,707 --> 00:47:35,977 A quoi ? 818 00:47:36,007 --> 00:47:37,117 Un appartement. 819 00:47:37,147 --> 00:47:38,846 Pour vivre. 820 00:47:38,876 --> 00:47:40,515 En moi-même ? 821 00:47:53,251 --> 00:47:54,691 Il est un quartier très sûr. 822 00:47:54,721 --> 00:47:55,860 Est-ce ce que vous appelez ? 823 00:47:55,890 --> 00:47:57,290 Je l'appelle cher. 824 00:47:57,320 --> 00:47:59,189 Votre père et moi payés dépôt de la sécurité. 825 00:47:59,230 --> 00:48:01,959 Mais de loyer du premier mois est de votre responsabilité. 826 00:48:08,467 --> 00:48:11,096 Ok je vais obtenir la dernière charge. 827 00:48:11,136 --> 00:48:12,465 Vous allez avoir besoin un emploi à temps plein. 828 00:48:12,495 --> 00:48:13,765 Je encerclé quelques bons... 829 00:48:13,805 --> 00:48:16,703 Quoi ? Non, je ne peux pas aller à l'école et avoir un emploi. 830 00:48:16,733 --> 00:48:19,232 Eh bien si vous êtes prêt pour le collège... Bob ! 831 00:48:19,273 --> 00:48:20,503 Yeah ! 832 00:48:20,543 --> 00:48:21,542 Elle veut aller à l'université ! 833 00:48:21,572 --> 00:48:22,971 Aucune pas encore ! 834 00:48:23,001 --> 00:48:23,942 Jamais l'esprit. 835 00:48:23,972 --> 00:48:25,041 Accord. 836 00:48:25,071 --> 00:48:26,671 Maman, je suis juste un gamin ! 837 00:48:26,711 --> 00:48:28,370 Je ne peux pas vivre ici par moi-même ! 838 00:48:28,410 --> 00:48:29,690 Abby ne soyez pas si dramatique. 839 00:48:29,710 --> 00:48:31,880 Beaucoup de filles de ton âge ont leurs propres appartements. 840 00:48:31,909 --> 00:48:34,208 Je suis passé quand je suis 18. 841 00:48:34,248 --> 00:48:35,408 Mais je ne suis pas 18. 842 00:48:35,448 --> 00:48:36,577 Non Vous êtes 21. 843 00:48:36,617 --> 00:48:37,577 22 aujourd'hui. 844 00:48:37,617 --> 00:48:39,417 Joyeux anniversaire ma chérie. 845 00:48:39,447 --> 00:48:41,186 Qu'est-ce que tu racontes ? 846 00:48:41,216 --> 00:48:42,515 Allons Sue. 847 00:48:42,555 --> 00:48:44,015 Non ! Ne partez pas ! 848 00:48:44,055 --> 00:48:47,125 Rappelez-vous que nous avons fait ceci de l'amour... Ouais amour dur. 849 00:48:47,155 --> 00:48:49,183 Bob ! 850 00:48:49,223 --> 00:48:50,653 Vous serez très bien citrouille. 851 00:48:50,693 --> 00:48:52,662 Papa papa... 852 00:48:55,032 --> 00:49:01,969 Maman... Venez visiter à tout moment. 853 00:49:01,999 --> 00:49:03,269 Sauf le mercredi. 854 00:49:03,299 --> 00:49:05,537 Mercredi est notre nuit de bowling. 855 00:49:15,905 --> 00:49:17,744 Souvenirs du lycée ? 856 00:49:45,156 --> 00:49:47,125 N ° 857 00:49:47,155 --> 00:49:48,194 Quand je suis 16... 858 00:49:52,563 --> 00:49:56,492 Disons que vous entrez dans quelque chose de plus âge approprié. 859 00:49:56,532 --> 00:49:57,791 Vous êtes le nouveau professeur substitut . 860 00:49:57,831 --> 00:49:59,531 Arrête ! Je ne suis pas votre meilleur ami. 861 00:49:59,561 --> 00:50:00,400 Je suis un étudiant en deuxième année. 862 00:50:00,430 --> 00:50:03,359 Vous êtes une femme... 863 00:50:03,399 --> 00:50:04,429 Non Vous êtes 21. 864 00:50:04,469 --> 00:50:06,128 22 aujourd'hui. 865 00:50:06,168 --> 00:50:08,867 Joyeux anniversaire ma chérie. 866 00:50:08,897 --> 00:50:10,067 Oh non. 867 00:50:10,097 --> 00:50:11,337 Non non non. 868 00:50:11,367 --> 00:50:13,507 Ce ne sont pas ce que je voulais ! 869 00:50:22,144 --> 00:50:24,472 Celeste ! 870 00:50:24,512 --> 00:50:27,971 Celeste je besoin de parler de vous ! 871 00:50:28,011 --> 00:50:30,181 Droit maintenant ! 872 00:50:33,450 --> 00:50:34,980 La liste. 873 00:50:37,749 --> 00:50:41,547 Il doit y avoir un souhait. 874 00:50:41,587 --> 00:50:44,286 Cela est-il ! Numéro 3. souhaits. 875 00:50:44,316 --> 00:50:46,146 Cela devrait le faire. 876 00:50:50,054 --> 00:50:54,724 Quand je suis 16, je vais décorer ma chambre comme je le veux. 877 00:50:59,021 --> 00:51:00,221 Yoo-hoo ! 878 00:51:01,690 --> 00:51:02,930 Delight Décorateur ! 879 00:51:02,960 --> 00:51:06,160 Celeste ! Je suis tellement content Vous êtes ici... Moi aussi. 880 00:51:06,200 --> 00:51:08,098 Accord. Agréable. 881 00:51:08,128 --> 00:51:10,168 Beaucoup de potentiel. 882 00:51:10,198 --> 00:51:11,878 Je besoin de votre aide. Vous faites-vous. 883 00:51:11,897 --> 00:51:14,396 Peut-être un papier peint... Non, non peint. 884 00:51:14,436 --> 00:51:15,895 Puis peindre. 885 00:51:15,935 --> 00:51:16,895 Regardons quelques exemples. 886 00:51:16,935 --> 00:51:18,036 Non, écoutez-moi. 887 00:51:18,066 --> 00:51:19,765 Vos bougies magiques fait une erreur. 888 00:51:19,805 --> 00:51:20,934 Bougies ne font pas d'erreurs. 889 00:51:20,964 --> 00:51:22,604 Les gens font. 890 00:51:22,634 --> 00:51:25,503 Je fait un souhait mais il étais pas vraiment mon souhait. 891 00:51:25,533 --> 00:51:27,303 Que diriez-vous des rideaux ? 892 00:51:27,343 --> 00:51:28,441 Non ! 893 00:51:28,471 --> 00:51:29,542 Oo mauvaise décision. 894 00:51:29,572 --> 00:51:30,572 Vous avez besoin d'intimité. 895 00:51:30,601 --> 00:51:31,401 Vous êtes seul. 896 00:51:31,441 --> 00:51:33,610 Vous êtes une femme... Non, je ne suis pas ! 897 00:51:33,640 --> 00:51:34,570 Je ne suis pas une femme ! 898 00:51:34,610 --> 00:51:35,940 Je suis âgé de 16 ans ! 899 00:51:35,980 --> 00:51:40,778 Je fait un souhait... nombre de souhaits 9. 900 00:51:40,808 --> 00:51:42,048 Je ne veux pas être un adulte ! 901 00:51:42,077 --> 00:51:44,547 Je voulais juste être traité comme tel ! 902 00:51:44,577 --> 00:51:46,117 Les bougies ont leur propre logique. 903 00:51:46,147 --> 00:51:47,387 Ils ne vous donnent pas toujours ce que vous voulez. 904 00:51:47,417 --> 00:51:48,916 Parfois, ils vous donnent ce que vous avez besoin. 905 00:51:48,946 --> 00:51:51,884 Et chérie vous devez rideaux pronto. 906 00:51:51,914 --> 00:51:53,854 Je ne veux pas les rideaux ! 907 00:51:53,884 --> 00:51:55,553 Je dois ma vie ! 908 00:51:55,583 --> 00:51:56,752 Je voulais simplement loin mes amis. 909 00:51:56,782 --> 00:51:59,392 My Sweet 16 parti mon bal des finissants... 910 00:52:01,262 --> 00:52:03,921 Me manquait obtention du diplôme ! 911 00:52:03,961 --> 00:52:05,690 Je dois prendre ce souhait de retour ! 912 00:52:05,730 --> 00:52:08,689 Oh ma chérie. 913 00:52:08,729 --> 00:52:10,829 Je crains que ce soit pas possible. 914 00:52:10,859 --> 00:52:13,398 Les bougies et vos souhaits de vont ensemble. 915 00:52:13,428 --> 00:52:16,027 Depuis il n'y a pas do-sur souhait sur votre liste... 916 00:52:16,066 --> 00:52:19,566 Je suis peur quand minuit vient ceci est votre vie. 917 00:52:21,865 --> 00:52:22,865 Mais... 918 00:52:25,534 --> 00:52:27,133 Delight Décorateur. 919 00:52:27,173 --> 00:52:28,873 Uh-huh. 920 00:52:28,903 --> 00:52:30,272 Sur mon chemin. 921 00:52:30,302 --> 00:52:31,373 Urgence Housse. 922 00:52:31,403 --> 00:52:32,572 Dois filer. 923 00:52:32,602 --> 00:52:35,370 Quoi ? Non non Non ! 924 00:52:35,410 --> 00:52:37,610 Attendez ! 925 00:52:37,640 --> 00:52:41,549 Celeste Celeste... 926 00:52:47,116 --> 00:52:48,486 Vous tryin 'à manquer sur le loyer ? 927 00:52:48,516 --> 00:52:50,086 Non ! Bien. 928 00:52:50,116 --> 00:52:51,786 Le premier mois est due en trois jours. 929 00:52:51,816 --> 00:52:53,185 Payez ou sortir. 930 00:52:57,024 --> 00:52:58,722 Déménager. 931 00:53:01,622 --> 00:53:03,521 Déménager. 932 00:53:11,029 --> 00:53:12,358 Souhaits stupide ! 933 00:53:12,398 --> 00:53:14,898 Pourquoi ai-je jamais vous écris ! 934 00:53:21,706 --> 00:53:23,905 Je vais changer. 935 00:53:50,846 --> 00:53:52,016 Ha ! 936 00:53:52,056 --> 00:53:53,515 Gotcha ! 937 00:54:03,492 --> 00:54:06,061 Je déteste sushi et je le ferai toujours ! 938 00:54:13,798 --> 00:54:15,669 Hey... 939 00:54:16,968 --> 00:54:20,967 Qu'en pensez-vous Souhait n ° 14? 940 00:54:21,007 --> 00:54:22,136 Quand je suis 16... 941 00:54:25,775 --> 00:54:27,744 Il vous êtes aimée. 942 00:54:27,775 --> 00:54:29,344 Maman ne jamais vous frapper ? 943 00:54:29,374 --> 00:54:30,544 Je dois la vie privée. 944 00:54:30,574 --> 00:54:31,574 Quoi ? 945 00:54:31,613 --> 00:54:33,971 Je dois la vie privée. 946 00:54:34,011 --> 00:54:35,112 Attendez une minute. 947 00:54:35,142 --> 00:54:37,041 Bob viennent ici d'une minute. 948 00:54:37,071 --> 00:54:38,541 Dites à votre papa. 949 00:54:38,581 --> 00:54:40,380 Je dois la vie privée. 950 00:54:40,410 --> 00:54:41,510 Une fois de plus. 951 00:54:41,550 --> 00:54:43,009 Je dois la vie privée. Je dois la vie privée. 952 00:54:43,049 --> 00:54:44,849 Je ne comprends pas un mot elle dit. Le faites vous ? 953 00:54:44,879 --> 00:54:46,948 N ° Là encore je ne fais jamais. 954 00:54:54,316 --> 00:54:56,015 Ce doit travailler. 955 00:55:11,390 --> 00:55:13,190 S'il vous plaît comprendre. 956 00:55:25,196 --> 00:55:26,905 Abby ! Salut papa. 957 00:55:26,935 --> 00:55:29,104 Miel regarde qui il est. 958 00:55:29,134 --> 00:55:31,204 Bonjour chérie. Salut maman. 959 00:55:31,234 --> 00:55:34,073 Si vous n'êtes pas à votre place de déballage ces boîtes ? 960 00:55:34,103 --> 00:55:36,743 Ouais mais je vous manqué gars. 961 00:55:36,773 --> 00:55:38,341 Aw ce qui est doux. 962 00:55:38,371 --> 00:55:40,071 Mais nous sommes un peu de occupé en ce moment. 963 00:55:40,111 --> 00:55:41,480 Votre tour chère. 964 00:55:41,510 --> 00:55:42,780 Quelle est l'utilité ? 965 00:55:42,810 --> 00:55:45,610 22 cartes dans ma main et je ne peux toujours pas jouer ! 966 00:55:48,978 --> 00:55:49,848 Vous ne pouvez pas attendre ? 967 00:55:49,878 --> 00:55:52,118 Bien sûr qu'il le peut. 968 00:55:52,148 --> 00:55:53,816 Qu'est-ce up ? 969 00:55:56,585 --> 00:55:58,885 Eh bien euh... 970 00:56:00,155 --> 00:56:03,194 Je dois quelque chose important de discuter avec vous. 971 00:56:03,224 --> 00:56:10,861 Et je pensais que si vous écoutez vraiment à moi que vous pourriez comprendre. 972 00:56:13,700 --> 00:56:14,660 Bob. 973 00:56:14,700 --> 00:56:16,969 Quoi ? J'écoute. 974 00:56:16,999 --> 00:56:19,068 Nous sommes à l'écoute. 975 00:56:19,098 --> 00:56:20,398 Même si cela semble fou ? 976 00:56:20,438 --> 00:56:22,667 Je l'écoute à votre père tout le temps. 977 00:56:22,707 --> 00:56:23,667 Qu'est-ce que ça veut dire ? 978 00:56:23,707 --> 00:56:25,236 Allez chérie. 979 00:56:29,275 --> 00:56:33,244 Quand je me suis réveillé ce matin Je suis âgé de 16 ans. 980 00:56:36,782 --> 00:56:39,742 Je pensais que cela allait être le meilleur jour de ma vie. 981 00:56:39,782 --> 00:56:45,680 Ensuite, cette fée anniversaire est apparu et m'a donné ces. 982 00:56:48,549 --> 00:56:52,788 Pourriez-vous regarder à ce député. 983 00:56:52,828 --> 00:56:55,487 Bien que ramène souvenirs non ? 984 00:56:55,527 --> 00:56:57,596 Quoi ? Quels souvenirs ? 985 00:56:57,626 --> 00:57:00,295 Votre père m'a emmené à l' Lucky Duck Restaurant chinois. 986 00:57:00,325 --> 00:57:02,264 Dans la nuit vous êtes né. 987 00:57:02,294 --> 00:57:04,094 Je eu le poulet à l'orange. 988 00:57:04,134 --> 00:57:05,094 Nous avons pensé qu'il était un présage. 989 00:57:05,134 --> 00:57:07,134 Nous avons toujours senti tellement chanceux. 990 00:57:07,164 --> 00:57:10,302 D'avoir une fille comme merveilleux que vous êtes. 991 00:57:10,332 --> 00:57:11,431 Vraiment ? 992 00:57:11,471 --> 00:57:13,232 Vraiment. 993 00:57:15,841 --> 00:57:20,308 Alors vous comprendrez quand je dis que je besoin de revenir. 994 00:57:20,338 --> 00:57:22,509 Et vivre avec vous et retourner à l'école .. 995 00:57:22,539 --> 00:57:25,847 Je ne suis pas prêt à avoir mon propre appartement et mon propre travail. 996 00:57:25,877 --> 00:57:27,846 S'il vous plaît me dire que vous comprenez. 997 00:57:27,876 --> 00:57:33,385 Abby regarder derrière vous. 998 00:57:33,415 --> 00:57:34,784 Depuis vous étiez une petite fille. 999 00:57:34,814 --> 00:57:38,953 Tout ce que vous vouliez devait être exactement ce que vous êtes maintenant. 1000 00:57:38,983 --> 00:57:43,691 Belle et indépendante. 1001 00:57:43,721 --> 00:57:45,990 Je me souviens du jour cette photo a été prise. 1002 00:57:46,030 --> 00:57:48,829 Vous vouliez un adulte de fête d'anniversaire. 1003 00:57:48,859 --> 00:57:53,068 Tout habillé dans mes talons hauts et de perles. 1004 00:57:53,098 --> 00:57:54,599 Vous étiez jamais plus heureux. 1005 00:57:54,629 --> 00:57:59,436 Mais étant grandi est différent que de rêver à ce sujet est-il pas ? 1006 00:57:59,466 --> 00:58:02,136 Oui. 1007 00:58:02,176 --> 00:58:04,034 Nous vous comprenons. 1008 00:58:04,074 --> 00:58:05,704 Vous faites ? 1009 00:58:05,744 --> 00:58:07,144 Bien sûr. 1010 00:58:07,174 --> 00:58:08,744 Vous avez peur de votre de l'enfance est terminée et avec elle. 1011 00:58:08,774 --> 00:58:11,972 Tous les meilleurs moments de votre vie. Oui ! 1012 00:58:12,012 --> 00:58:13,782 Vous voulez probablement suffit de tourner revenir en arrière et recommencer. 1013 00:58:13,812 --> 00:58:14,842 Oui ! Oui ! 1014 00:58:14,882 --> 00:58:16,281 Voilà exactement ce que je veux faire ! 1015 00:58:16,311 --> 00:58:19,579 Nous savons comment cela se sent. 1016 00:58:19,619 --> 00:58:22,749 Puis je suis toujours votre petite fille ? 1017 00:58:22,779 --> 00:58:25,388 Vous serez toujours notre petite fille Citrouille... 1018 00:58:35,764 --> 00:58:37,424 Regardez ! Guêpes ! 1019 00:58:37,464 --> 00:58:38,363 Le temps d'aller citrouille. 1020 00:58:38,393 --> 00:58:40,193 Safe Drive. 1021 00:58:40,233 --> 00:58:41,862 Et ne pas oublier ces. 1022 00:58:41,902 --> 00:58:44,331 Mais je pensais que vous gars compris. 1023 00:58:44,361 --> 00:58:46,571 Nous ne comprenons âge adulte pourrait être difficile. 1024 00:58:46,601 --> 00:58:48,430 Parfois, il obtient un peu buggé. 1025 00:58:48,470 --> 00:58:50,469 Bye chérie maintenant ! 1026 00:58:52,670 --> 00:58:54,109 Vous aimons ! 1027 00:58:59,346 --> 00:59:01,646 Voilà donc ce que qui se sent comme. 1028 00:59:30,128 --> 00:59:31,227 Salut Logan. 1029 00:59:31,267 --> 00:59:32,367 Hey. 1030 00:59:32,397 --> 00:59:33,636 Tour frais. 1031 00:59:33,666 --> 00:59:36,336 Ouais vous avez dit que ce matin. 1032 00:59:36,366 --> 00:59:37,964 Huh ? 1033 00:59:38,004 --> 00:59:42,173 Alors... que faites-vous ici ? 1034 00:59:42,203 --> 00:59:43,903 Parti. 1035 00:59:43,943 --> 00:59:45,741 Droit. 1036 00:59:47,712 --> 00:59:50,511 M'a pas invité. 1037 00:59:50,541 --> 00:59:51,710 Huh. 1038 00:59:57,178 --> 00:59:58,978 Hey ! Oui ? 1039 00:59:59,018 --> 01:00:01,047 Allez-vous faire quelque chose pour moi ? Bien sur. 1040 01:00:01,087 --> 01:00:03,886 Prenez une photo de moi avec votre voiture. 1041 01:00:03,916 --> 01:00:06,325 Accord. 1042 01:00:06,355 --> 01:00:07,625 Merci. 1043 01:00:07,655 --> 01:00:09,455 Il est ce que je veux quand je suis votre âge. 1044 01:00:13,363 --> 01:00:14,822 Il ya go. 1045 01:00:14,862 --> 01:00:16,263 Cool. 1046 01:00:18,031 --> 01:00:20,700 Homme Oh qui est chaud. 1047 01:00:20,730 --> 01:00:22,531 Je ne peux pas attendre pour montrer Krista ! 1048 01:00:39,115 --> 01:00:40,515 Joey Lockhart ! 1049 01:00:43,354 --> 01:00:45,413 Descendre de moi ! 1050 01:00:45,453 --> 01:00:46,882 Descendez ! 1051 01:00:46,922 --> 01:00:48,352 Vous devez me croire Jay. 1052 01:00:48,382 --> 01:00:49,721 Vous êtes mon meilleur ami et il est de mon 16e anniversaire. 1053 01:00:49,751 --> 01:00:51,821 Et je suis ces magiques bougies à l'arrêt de bus. 1054 01:00:51,851 --> 01:00:54,250 Et cette grosse voiture tiré vers le haut et Joey Lockhart est sorti. 1055 01:00:54,290 --> 01:00:59,258 Et m'a embrassé... Je ne la connais pas. 1056 01:00:59,288 --> 01:01:01,157 Vous y étiez ! Vous l'avez vu ! 1057 01:01:01,187 --> 01:01:02,728 Laisser aller. 1058 01:01:02,758 --> 01:01:06,056 Non jusqu'à ce que vous écoutez-moi. Donnez-moi cinq minutes. 1059 01:01:10,064 --> 01:01:11,565 Four. 1060 01:01:15,703 --> 01:01:17,733 Accord. 1061 01:01:17,773 --> 01:01:20,071 Je sais que cela est difficile à croire. 1062 01:01:20,101 --> 01:01:24,041 Mais nous sommes les meilleurs amis et je peux le prouver. 1063 01:01:26,680 --> 01:01:28,009 Alors ? 1064 01:01:28,039 --> 01:01:30,238 Regardez votre trousseau de clés. 1065 01:01:50,961 --> 01:01:54,091 "Bonbon heureux 16. Amour Jay." 1066 01:01:56,160 --> 01:01:58,000 Vous m'a donné ce ce matin. 1067 01:01:58,030 --> 01:02:00,228 Pour mon 16ème anniversaire. 1068 01:02:13,205 --> 01:02:14,064 Abby. 1069 01:02:14,104 --> 01:02:16,074 Vous vous souvenez ? 1070 01:02:16,104 --> 01:02:18,003 Je pense que oui. 1071 01:02:18,043 --> 01:02:20,972 Donc, vous me croyez ? 1072 01:02:21,002 --> 01:02:23,141 Ouais. 1073 01:02:23,171 --> 01:02:24,541 Je fais. 1074 01:02:35,177 --> 01:02:36,547 Il me croit ! 1075 01:02:36,577 --> 01:02:37,776 Whoa. 1076 01:02:37,816 --> 01:02:39,187 Volume. 1077 01:02:43,614 --> 01:02:46,483 Cela ne change rien. 1078 01:02:46,523 --> 01:02:51,392 Et quand minuit vient Je suis coincé comme ça pour toujours. 1079 01:02:58,660 --> 01:03:00,989 Voici Lemme voir la liste. 1080 01:03:01,029 --> 01:03:03,888 Here ya go. 1081 01:03:03,928 --> 01:03:11,928 Ok vous avez utilisé 12 789... passez. 1082 01:03:13,305 --> 01:03:15,204 Je ne peux pas croire que vous avez gaspillé un souhait sur sushi. 1083 01:03:15,234 --> 01:03:16,835 Je étais 8. 1084 01:03:16,875 --> 01:03:19,304 Je devais un palais très sophistiqué . 1085 01:03:19,334 --> 01:03:20,902 Had ? 1086 01:03:27,111 --> 01:03:30,109 Vous êtes un grand ami Jay mieux. 1087 01:03:30,139 --> 01:03:33,609 Je sais. 1088 01:03:33,649 --> 01:03:34,849 C'mon. 1089 01:03:34,879 --> 01:03:38,048 La plupart d'entre eux sont genre d'inutile. 1090 01:03:38,078 --> 01:03:40,747 Puisque vous êtes déjà un adulte. 1091 01:03:40,787 --> 01:03:48,184 Cela laisse 15 et Logan Buchanan... Ouais ce sujet... 1092 01:03:48,224 --> 01:03:51,153 15 était toujours mon préféré. 1093 01:03:51,193 --> 01:03:55,791 "Quand je suis 16, je vais devoir le meilleur parti jamais." 1094 01:04:00,130 --> 01:04:03,799 Mais vous n'êtes pas 16 plus. 1095 01:04:15,906 --> 01:04:17,634 Hey. 1096 01:04:17,674 --> 01:04:21,373 Je dois un peu de faire une apparition de à la fête de Krista. 1097 01:04:21,403 --> 01:04:24,942 Voulez-vous peut-être à venir avec moi ? 1098 01:04:27,612 --> 01:04:28,981 Non que ma date ou quoi que ce soit. 1099 01:04:29,011 --> 01:04:30,351 N ° 1100 01:04:30,380 --> 01:04:33,149 Bien sûr que non. 1101 01:04:33,189 --> 01:04:34,789 Eh bien ? 1102 01:04:39,258 --> 01:04:41,157 Je voudrais bien aller avec vous Jay. 1103 01:04:43,326 --> 01:04:45,126 Accord. 1104 01:05:02,031 --> 01:05:03,530 Super soirée. 1105 01:05:03,560 --> 01:05:05,598 Les dames d'abord. 1106 01:05:17,166 --> 01:05:19,605 Mike ? 1107 01:05:19,635 --> 01:05:21,835 Donner un shout-out à ma grande sœur Abby tout le monde. 1108 01:05:25,633 --> 01:05:27,902 Vous êtes super-vieux Abs mais vous êtes toujours cool ! 1109 01:05:27,942 --> 01:05:29,841 Donc Mike peut vraiment jouer ? 1110 01:05:29,871 --> 01:05:31,041 Ouais. 1111 01:05:31,071 --> 01:05:32,711 Quelque chose a cliqué avec lui cette année. 1112 01:05:32,740 --> 01:05:34,641 Il se penche sérieusement sur jouer de la guitare. 1113 01:05:34,670 --> 01:05:36,839 Il est payé vraiment bien pour ce concert. 1114 01:05:42,478 --> 01:05:43,407 Attendez. 1115 01:05:43,437 --> 01:05:44,606 Ai-je raté quelque chose ? 1116 01:05:44,636 --> 01:05:46,805 Je veux dire en dehors année senior ? 1117 01:05:46,835 --> 01:05:49,404 Jay Vous êtes ici ! 1118 01:05:49,444 --> 01:05:52,044 Salut ! Je suis si heureux vous pouvez le faire ! 1119 01:05:52,074 --> 01:05:53,604 Ouais. 1120 01:05:53,644 --> 01:05:56,543 Je suis... Abby Jensen. 1121 01:05:56,583 --> 01:05:57,843 Je sais stupide. 1122 01:05:57,883 --> 01:05:59,842 Nous sommes voisins ? 1123 01:05:59,882 --> 01:06:02,751 Oui. Les voisins. 1124 01:06:02,781 --> 01:06:04,280 Votre parti semble impressionnant. 1125 01:06:04,310 --> 01:06:06,280 Merci à vos parents. 1126 01:06:06,320 --> 01:06:08,378 Ils ont trouvé tous ces étonnants décorations dans leur garage. 1127 01:06:08,418 --> 01:06:10,548 Après que leur maison était infestée par les guêpes. 1128 01:06:10,588 --> 01:06:13,617 Je suppose qu'ils ont été laissés sur de votre partie du bonbon 16. 1129 01:06:13,657 --> 01:06:15,586 Mais jamais pris l'habitude pour une raison quelconque. 1130 01:06:15,626 --> 01:06:17,696 Alors ils me les a donnés ! 1131 01:06:17,726 --> 01:06:18,795 Lucky you. 1132 01:06:18,825 --> 01:06:20,895 Je sais droite ? 1133 01:06:20,925 --> 01:06:24,193 Et Vous êtes juste à temps pour la grande fête. 1134 01:06:26,763 --> 01:06:28,083 Merci d'être venu tout le monde ! 1135 01:06:32,572 --> 01:06:34,510 Man cela est un rêve devenu réalité pour moi. 1136 01:06:36,080 --> 01:06:37,340 Qu'est-ce qui se passe ? 1137 01:06:37,380 --> 01:06:38,479 Mesdames et Messieurs Jay Kepler. 1138 01:06:38,509 --> 01:06:40,708 Notre nouveau Président du corps étudiant ! 1139 01:06:46,117 --> 01:06:47,646 Merci. 1140 01:06:47,686 --> 01:06:50,046 Je tiens à souligner ma campagne gestionnaire Krista Cook. 1141 01:06:53,914 --> 01:06:55,684 Que chacun d'entre vous ne savent pas est que je voulais vraiment cette. 1142 01:06:55,724 --> 01:06:58,353 Mais je étais trop peur d'essayer. 1143 01:06:58,393 --> 01:07:00,473 Je ne pouvais pas pu le faire sans votre aide Krista. 1144 01:07:01,722 --> 01:07:04,621 Merci beaucoup ! 1145 01:07:04,661 --> 01:07:08,529 1234... Amusez-vous bien ? Mm-hmm. 1146 01:07:14,767 --> 01:07:17,366 Alors Vous êtes étudiant président corps ? 1147 01:07:17,396 --> 01:07:18,697 Yep. 1148 01:07:18,737 --> 01:07:21,606 Je étais Président du corps étudiant. 1149 01:07:21,636 --> 01:07:22,965 Oh yeah. 1150 01:07:23,005 --> 01:07:24,304 Bizarre. 1151 01:07:24,334 --> 01:07:27,003 Je pensais avec moi sur la voie de Krista aurait gagner à coup sûr. 1152 01:07:27,043 --> 01:07:28,602 Krista ? 1153 01:07:28,642 --> 01:07:31,002 Elle est la concurrence de haines. 1154 01:07:31,042 --> 01:07:32,101 Krista ? 1155 01:07:32,141 --> 01:07:33,341 Notre Krista. 1156 01:07:33,371 --> 01:07:34,441 Ouais. 1157 01:07:34,471 --> 01:07:36,211 Je pense que sans toi dans sa vie 1158 01:07:36,241 --> 01:07:39,310 Elle n'a tout simplement pas une raison à concourir pour rien. 1159 01:07:39,340 --> 01:07:43,438 Elle est une sorte de super utile une bonne auditeur et un grand ami. 1160 01:07:43,478 --> 01:07:45,648 Vous les gars aimeraient l'autre. 1161 01:07:45,678 --> 01:07:48,517 Si vous savez que vous étiez le même droit d'âge ? 1162 01:08:09,829 --> 01:08:12,799 Regardez autour de vous, il est mort de la nuit . 1163 01:08:12,829 --> 01:08:16,067 Vous ai perdu chaque combat . 1164 01:08:16,097 --> 01:08:20,936 Votre espoir se sent brisé . 1165 01:08:20,976 --> 01:08:22,475 Vos pieds sont rugueux . 1166 01:08:22,505 --> 01:08:24,445 Ils sont raclées et meurtri . 1167 01:08:24,475 --> 01:08:28,474 Mais avoir encore la force vous emmener à travers . 1168 01:08:28,514 --> 01:08:33,282 Dans l'aube . 1169 01:08:33,312 --> 01:08:35,551 Il suffit de fermer les yeux . 1170 01:08:35,581 --> 01:08:36,951 Ce devait soit mon parti. 1171 01:08:36,981 --> 01:08:38,620 Et pousser à travers . 1172 01:08:38,650 --> 01:08:41,490 Je sais qu'il est difficile actuellement . 1173 01:08:41,520 --> 01:08:44,818 Ce devais pour vous . 1174 01:08:44,858 --> 01:08:47,557 Quand les nuages sont partis . 1175 01:08:47,597 --> 01:08:50,726 Pas l'ombre en vue . 1176 01:08:50,766 --> 01:08:56,735 Vous sera trempée dans le soleil avec les yeux ouverts . 1177 01:08:56,775 --> 01:08:59,204 Oh oh oh... 1178 01:09:02,672 --> 01:09:05,482 Oh oh oh... 1179 01:09:08,581 --> 01:09:10,880 Maintenant à la plage les vagues se brisent encore . 1180 01:09:10,910 --> 01:09:14,549 La marée peux attraper et vous tirez . 1181 01:09:14,579 --> 01:09:19,617 Et le soleil peut être couvert en gris . 1182 01:09:19,657 --> 01:09:22,486 Le sable va démanger Le sel peut brûler . 1183 01:09:22,516 --> 01:09:26,825 L'ouragan vais prendre son tour . 1184 01:09:26,855 --> 01:09:31,423 Jusqu'à l'aube . 1185 01:09:31,463 --> 01:09:36,932 Il suffit de fermer les yeux et pousser à travers . 1186 01:09:36,972 --> 01:09:40,100 Je sais qu'il est difficile actuellement . 1187 01:09:40,140 --> 01:09:43,110 Ce devais pour vous . 1188 01:09:43,140 --> 01:09:46,038 Quand les nuages sont partis . 1189 01:09:46,078 --> 01:09:49,178 Pas une tempête en vue . 1190 01:09:49,218 --> 01:09:52,077 Vous sera trempée dans le soleil . 1191 01:09:52,117 --> 01:09:55,315 Avec les yeux ouverts . 1192 01:10:18,668 --> 01:10:21,267 Alors fermez les yeux les fermer serré . 1193 01:10:21,297 --> 01:10:26,605 Que ce soit et il va disparaître . 1194 01:10:26,635 --> 01:10:28,774 Fade away 1195 01:10:30,445 --> 01:10:33,144 pousser sur par là sa force en vous . 1196 01:10:33,174 --> 01:10:37,771 Let It Be et je lui souhaite tout loin . 1197 01:10:37,811 --> 01:10:40,181 All Away . 1198 01:10:42,011 --> 01:10:45,050 Alors fermez les yeux les fermer serré . 1199 01:10:45,080 --> 01:10:48,989 Que ce soit et il va disparaître 1200 01:10:53,227 --> 01:10:56,886 pousser sur par là sa force en vous . 1201 01:10:56,926 --> 01:11:00,295 Let It Be et je lui souhaite tout loin . 1202 01:11:05,534 --> 01:11:09,162 Avec les yeux ouverts ouvert large, il est tout bon . 1203 01:11:09,202 --> 01:11:13,531 Maintenant regarde disparaître . 1204 01:11:13,571 --> 01:11:16,769 Jour après jour . 1205 01:11:16,799 --> 01:11:22,208 Il suffit de fermer les yeux et pousser à travers . 1206 01:11:22,238 --> 01:11:25,637 Je sais qu'il est difficile actuellement . 1207 01:11:25,677 --> 01:11:28,576 Mais cela a été fait pour vous . 1208 01:11:28,606 --> 01:11:34,343 Quand les nuages sont partis pas une tempête en vue . 1209 01:11:34,384 --> 01:11:40,282 Vous sera trempée dans le soleil avec les yeux ouverts . 1210 01:11:49,530 --> 01:11:52,189 Grand pepperoni ananas pour Jensen. 1211 01:12:00,125 --> 01:12:01,795 Je ne suis pas commander une pizza. 1212 01:12:01,825 --> 01:12:03,094 Je sais. 1213 01:12:03,124 --> 01:12:05,864 Je pensais juste que vous pouvez utiliser un ami. 1214 01:12:08,993 --> 01:12:10,332 Oh ma chérie. 1215 01:12:13,631 --> 01:12:15,331 Sécher les larmes. 1216 01:12:17,030 --> 01:12:18,430 Je meurs de faim. 1217 01:12:18,470 --> 01:12:19,869 Vous êtes ? 1218 01:12:19,899 --> 01:12:23,338 Nous Sure êtres magiques ont à manger trop. 1219 01:12:24,738 --> 01:12:26,637 Cette journée ne va pas comme je pensais qu'il le ferait. 1220 01:12:26,667 --> 01:12:28,337 Je ne peux pas croire que je perdu mes vœux sur des choses. 1221 01:12:28,366 --> 01:12:29,706 Comme battre Krista Cook. 1222 01:12:29,736 --> 01:12:31,235 Ouais. 1223 01:12:31,275 --> 01:12:34,504 Elle est assez belle maintenant qu'elle est pas pour vous détruire. 1224 01:12:34,545 --> 01:12:35,744 Ne frottez pas dans. 1225 01:12:35,774 --> 01:12:37,873 Elle est un très bon ami à Jay. 1226 01:12:37,913 --> 01:12:39,544 Mieux que je ne l'étais. 1227 01:12:39,574 --> 01:12:42,143 Je ne savais même pas qu'il voulait être Président du corps étudiant. 1228 01:12:42,183 --> 01:12:44,481 Comment aurais-je pu aussi inconscients ? 1229 01:12:46,111 --> 01:12:47,381 Tout ce que je pouvais penser. 1230 01:12:47,411 --> 01:12:52,219 Organisait des fêtes et vêtements et popularité. 1231 01:12:52,249 --> 01:12:55,477 Je ne peux pas croire ces choses étaient tellement important pour moi. 1232 01:12:55,517 --> 01:12:57,148 Vous étiez 16. 1233 01:12:57,188 --> 01:12:59,087 Mais je ne l'apprécie pas. 1234 01:12:59,117 --> 01:13:01,786 Depuis que je suis peu je voulais grandir. 1235 01:13:01,816 --> 01:13:06,254 Je pensais qu'il était le seul moyen pour obtenir ce que je voulais. 1236 01:13:06,294 --> 01:13:09,653 Je suppose que je ne savais pas ce que je avais déjà. 1237 01:13:21,599 --> 01:13:24,098 Vous avez encore ce petit nombre. 1238 01:13:29,837 --> 01:13:31,876 Souhaits 16. 1239 01:13:31,906 --> 01:13:35,175 Toutes ces années, je sauvèrent pour quelque chose de vraiment spécial. 1240 01:13:38,303 --> 01:13:40,144 De tous les souhaits sur cette liste 1241 01:13:40,174 --> 01:13:43,543 Ceci est une Je souhaite que je pourrais changer. 1242 01:13:57,088 --> 01:13:59,087 Wow que la gomme est encore vraiment frais. 1243 01:14:13,923 --> 01:14:15,363 Peut-être que les règles ne savent pas à propos de la gomme. 1244 01:14:15,891 --> 01:14:18,331 Il ya une seule façon pour le savoir. 1245 01:14:44,683 --> 01:14:49,081 Je voudrais commencer toute cette journée encore. 1246 01:14:54,349 --> 01:14:55,519 Surprise ! 1247 01:14:59,857 --> 01:15:01,628 Joyeux anniversaire Abby. 1248 01:15:01,657 --> 01:15:02,687 Look. 1249 01:15:02,727 --> 01:15:04,726 Votre première photo 16e anniversaire de . 1250 01:15:09,265 --> 01:15:11,834 Ceci est une belle image ! 1251 01:15:11,864 --> 01:15:14,584 Ceci est la meilleure image que je l'ai jamais vu dans toute ma vie ! 1252 01:15:14,602 --> 01:15:16,263 Merci merci merci ! 1253 01:15:16,303 --> 01:15:18,172 Vous êtes Pumpkin bienvenus. 1254 01:15:19,701 --> 01:15:21,871 Faire une amie de souhaits ? 1255 01:15:21,901 --> 01:15:25,040 Je souhaite exactement cela. 1256 01:15:25,070 --> 01:15:27,969 Tout est parfait. 1257 01:15:32,277 --> 01:15:33,707 Wasps ! 1258 01:15:34,776 --> 01:15:35,776 Ouais. 1259 01:15:38,175 --> 01:15:40,076 Je vis l'une exploration jusqu'à l'évent AC. 1260 01:15:40,116 --> 01:15:41,485 Non pas un. Milliers ! 1261 01:15:41,515 --> 01:15:44,144 Nesting là-haut depuis 16 ans ! 1262 01:15:44,183 --> 01:15:45,983 Chérie nous savons. 1263 01:15:46,013 --> 01:15:47,683 Non, vous ne savez pas. Vous pouvez pas savoir. 1264 01:15:47,713 --> 01:15:49,313 Que la maison va être totalement infesté. 1265 01:15:49,321 --> 01:15:50,851 Et les guêpes prendre sur les voitures. 1266 01:15:50,881 --> 01:15:53,021 Et vous et Dad'll avez à vivre dans l'allée. 1267 01:15:53,051 --> 01:15:54,889 Mais Joey Lockhart viendra et embrasse-moi. 1268 01:15:54,919 --> 01:15:56,319 Et je vais obtenir bougies et souhaite. 1269 01:15:56,360 --> 01:15:58,289 Et des vêtements vraiment magnifiques. 1270 01:15:58,329 --> 01:16:01,027 Et tout va chercher que ce sera ok. 1271 01:16:01,067 --> 01:16:02,397 Mais alors je vais faire un souhait vraiment stupide. 1272 01:16:02,427 --> 01:16:03,867 Que je ne voulais pas faire. 1273 01:16:03,907 --> 01:16:06,227 Et je vais avoir à grandir et à vivre seul et de manquer mon parti. 1274 01:16:06,236 --> 01:16:07,766 Et cela va se transformer en la pire 16e anniversaire. 1275 01:16:07,806 --> 01:16:09,405 Dans l'histoire de 16ème anniversaires ! 1276 01:16:09,435 --> 01:16:12,145 Vous devez appeler l'exterminateur maintenant ! 1277 01:16:15,673 --> 01:16:17,113 Okey dokey. 1278 01:16:17,143 --> 01:16:18,482 Tout est fait. 1279 01:16:18,512 --> 01:16:21,412 Whoo qui était un nid de guêpes certains. 1280 01:16:21,452 --> 01:16:22,551 Celeste ? 1281 01:16:22,581 --> 01:16:23,611 Salut Abby. 1282 01:16:23,651 --> 01:16:24,880 Vous la connaissez. 1283 01:16:24,920 --> 01:16:27,720 Oui, nous avons rencontré ce matin. 1284 01:16:27,750 --> 01:16:31,358 Lorsque Abby m'a appelé. Vous êtes très chanceux je suis arrivé quand je l'ai fait. 1285 01:16:31,388 --> 01:16:34,487 Ainsi, les guêpes sont tous partis. 1286 01:16:34,527 --> 01:16:37,326 Comme ils jamais arrivé. 1287 01:16:37,356 --> 01:16:39,556 Tout va bien se passer ? 1288 01:16:39,595 --> 01:16:41,925 Mieux que correct. 1289 01:16:41,965 --> 01:16:43,964 Attendez. Qu'est-ce que je te dois ? 1290 01:16:43,995 --> 01:16:46,163 Considérez cela comme un cadeau du bonbon 16. 1291 01:16:46,203 --> 01:16:48,433 Joyeux anniversaire Abby. 1292 01:16:48,463 --> 01:16:49,703 Merci. 1293 01:16:49,733 --> 01:16:52,232 Pour tout. 1294 01:16:57,410 --> 01:17:00,439 Allez vers le bas et commencer à faire ce que petit-déjeuner d'anniversaire. 1295 01:17:00,479 --> 01:17:01,609 Vous avez planifié pour moi maman. 1296 01:17:01,639 --> 01:17:03,038 Je serai là. 1297 01:17:28,559 --> 01:17:32,299 Da na na na na da maintenant ! 1298 01:17:34,328 --> 01:17:37,566 Da na na na na da maintenant ! 1299 01:17:37,596 --> 01:17:38,697 Hey ! 1300 01:17:38,737 --> 01:17:39,836 Ceci est pour vous. 1301 01:17:39,866 --> 01:17:41,736 Je le gardais pour ma partie du bonbon 16. 1302 01:17:41,766 --> 01:17:45,105 Mais je pense que vous en avez besoin plus. 1303 01:17:45,135 --> 01:17:46,034 Whoa ! 1304 01:17:46,074 --> 01:17:48,344 Pour quoi ? 1305 01:17:48,373 --> 01:17:49,773 Une vraie guitare. 1306 01:17:49,813 --> 01:17:52,442 Je pense que vous êtes vraiment talentueux. 1307 01:17:56,812 --> 01:17:58,280 Merci Abs. 1308 01:17:59,650 --> 01:18:00,979 Je t'aime Mike. 1309 01:18:04,188 --> 01:18:06,587 Merci pour le petit déjeuner délicieux maman et papa. 1310 01:18:06,617 --> 01:18:08,916 Vous aimons ! 1311 01:18:11,626 --> 01:18:13,925 Vous aime aussi. 1312 01:18:13,955 --> 01:18:16,524 Krista ! Krista ! Attendez ! 1313 01:18:16,564 --> 01:18:17,465 Récupérer. 1314 01:18:17,493 --> 01:18:18,923 Nous devons parler. 1315 01:18:18,963 --> 01:18:21,632 Ai rien à vous dire. 1316 01:18:21,662 --> 01:18:23,862 Je voudrais poser une question rapide. 1317 01:18:23,902 --> 01:18:26,271 Non, vous ne pouvez pas avoir un tour. 1318 01:18:26,301 --> 01:18:28,171 Je ne veux pas faire un tour. 1319 01:18:28,201 --> 01:18:30,940 Je veux comprendre. 1320 01:18:30,970 --> 01:18:32,938 Qu'est-ce que je fais jamais de vous ? 1321 01:18:32,968 --> 01:18:34,709 Allez-vous. 1322 01:18:34,739 --> 01:18:36,008 N ° 1323 01:18:36,038 --> 01:18:38,977 Non jusqu'à ce que vous me répondiez. 1324 01:18:39,007 --> 01:18:40,648 Pourquoi pensez-vous pas comme moi ? 1325 01:18:43,546 --> 01:18:45,646 Vous ne savez vraiment pas vous faire ? 1326 01:18:45,676 --> 01:18:48,644 Pas la moindre idée. 1327 01:18:55,282 --> 01:18:57,751 Il était en troisième année. 1328 01:18:57,791 --> 01:19:00,490 Jay et moi étions les meilleurs amis. 1329 01:19:00,520 --> 01:19:04,058 Ensuite, vous déplacé à la ville. 1330 01:19:04,088 --> 01:19:06,988 Il était mon anniversaire. 1331 01:19:07,028 --> 01:19:09,798 Jay et moi avons fait un pacte... 1332 01:19:13,095 --> 01:19:15,965 Fromage ! 1333 01:19:15,995 --> 01:19:17,195 Best Friends Forever ! 1334 01:19:17,235 --> 01:19:19,064 Yeah ! 1335 01:19:28,941 --> 01:19:30,101 Je ai gagné votre meilleur ami. 1336 01:19:30,141 --> 01:19:33,110 Sur mon anniversaire. 1337 01:19:33,140 --> 01:19:36,508 Après que Jay et moi faisaient tout ensemble. 1338 01:19:36,548 --> 01:19:38,379 Sans moi. 1339 01:19:38,409 --> 01:19:40,808 Qui doit avoir été si horrible pour vous. 1340 01:19:40,848 --> 01:19:42,876 Il était. 1341 01:19:42,916 --> 01:19:45,145 Je ne peux pas imaginer comment vous avez ressenti. 1342 01:19:45,185 --> 01:19:47,316 Comment je me sentais ? 1343 01:19:47,356 --> 01:19:51,224 Je me sentais comme un perdant. 1344 01:19:52,754 --> 01:19:56,951 Krista si je pouvais revenir en arrière l'horloge et changer ce jour. 1345 01:19:56,991 --> 01:19:58,662 Je le ferais. 1346 01:20:00,630 --> 01:20:03,660 Je suis tellement désolé. 1347 01:20:05,100 --> 01:20:06,699 Vous êtes ? 1348 01:20:09,468 --> 01:20:11,697 Toute chance vous pouvez me pardonner ? 1349 01:20:13,037 --> 01:20:14,866 Je ne sais pas. 1350 01:20:14,906 --> 01:20:17,335 Je fait mon propre vœu ce jour-là. 1351 01:20:17,365 --> 01:20:21,874 Qui était... Je me suis promis de gagner à tout. 1352 01:20:21,904 --> 01:20:26,073 Sorte que vous ne seriez jamais obtenir tout ce que vous vouliez jamais. 1353 01:20:26,113 --> 01:20:28,981 Wow. 1354 01:20:29,011 --> 01:20:31,082 Vous avez fait un excellent travail. 1355 01:20:31,112 --> 01:20:33,581 Merci. 1356 01:20:35,980 --> 01:20:40,888 Hey, imaginez si vous avez utilisé vos pouvoirs de pour de bon à la place du mal. 1357 01:20:40,918 --> 01:20:43,116 Comme quoi ? 1358 01:20:43,156 --> 01:20:46,456 Voulez-vous vraiment être Président du corps étudiant ? 1359 01:20:46,486 --> 01:20:48,086 Honnêtement ? 1360 01:20:48,126 --> 01:20:49,485 N ° 1361 01:20:49,524 --> 01:20:53,824 Il est épuisant ayant de gagner tout le temps. 1362 01:20:53,864 --> 01:20:58,232 Si vous voulez abandonner. 1363 01:20:58,262 --> 01:21:02,731 Je connais quelqu'un qui serait amour pour prendre votre place. 1364 01:21:04,701 --> 01:21:06,131 Hey Krista. 1365 01:21:06,171 --> 01:21:09,298 Hey Abby ! 1366 01:21:09,338 --> 01:21:11,468 Boys. 1367 01:21:11,508 --> 01:21:12,707 Tour Cool ! 1368 01:21:12,737 --> 01:21:14,407 Merci ! 1369 01:21:16,177 --> 01:21:17,377 Bizarre. 1370 01:21:21,645 --> 01:21:23,384 Vous êtes dans un mauvais meilleur ami. 1371 01:21:23,414 --> 01:21:25,014 Non, je ne suis pas. Oui, vous l'êtes. 1372 01:21:25,044 --> 01:21:27,483 Je devais prendre le bus par moi-même. Où étiez-vous ? 1373 01:21:29,053 --> 01:21:30,921 Je suis un tour. 1374 01:21:31,952 --> 01:21:33,891 Vous deux. Dans un véhicule. 1375 01:21:33,921 --> 01:21:35,490 Et il n'a pas comme explode ? 1376 01:21:35,520 --> 01:21:36,690 Non. 1377 01:21:36,720 --> 01:21:38,789 Nous avons une surprise pour vous. 1378 01:21:38,819 --> 01:21:39,959 Pourquoi ? Il est pas mon anniversaire. 1379 01:21:39,989 --> 01:21:42,358 Non, il est à moi... Et le mien... 1380 01:21:42,398 --> 01:21:46,367 Et tout ce que nous voulons est pour votre rêve devienne réalité. 1381 01:21:46,397 --> 01:21:47,826 Quel rêve ? 1382 01:21:49,897 --> 01:21:53,364 Vous êtes maintenant la seule personne qui exécute pour le président du corps étudiant. 1383 01:21:53,404 --> 01:21:55,833 Alors vous allez gagner à coup sûr. 1384 01:21:57,574 --> 01:21:58,533 Pensez donc ? 1385 01:21:58,573 --> 01:22:00,572 Absolument. 1386 01:22:04,770 --> 01:22:06,781 Mesdames et Messieurs Jay Kepler. 1387 01:22:06,810 --> 01:22:09,749 Notre nouvelle... Président du corps étudiant ! 1388 01:22:12,248 --> 01:22:13,818 Go Jay ! 1389 01:22:13,848 --> 01:22:16,347 Merci tout le monde. 1390 01:22:16,387 --> 01:22:18,087 Écoutons ça pour les hôtes de cette petite fête 1391 01:22:18,117 --> 01:22:19,815 Abby et Krista ! 1392 01:22:24,425 --> 01:22:26,984 Bonbon heureux 16 à la fois de vous. 1393 01:22:41,570 --> 01:22:43,638 Regardez qui est ici. Hein ? 1394 01:22:43,668 --> 01:22:44,738 Regardez ! 1395 01:22:46,767 --> 01:22:51,476 Logan Buchanan il est tellement magnifique ! 1396 01:22:51,506 --> 01:22:53,535 Vous aimez vraiment lui pas vous ? 1397 01:22:53,575 --> 01:22:54,774 Ouais. 1398 01:22:54,804 --> 01:22:57,043 Je pensais que tu aimais me faire souffrir. 1399 01:22:57,073 --> 01:23:00,912 Vous faire souffrir étais un bonus, mais Je aurais aimé de toute façon. 1400 01:23:02,342 --> 01:23:06,511 Eh bien je sais il vous aime vraiment trop. 1401 01:23:07,821 --> 01:23:10,380 Vraiment ? Vraiment. 1402 01:23:10,420 --> 01:23:12,189 Aller lui parler. 1403 01:23:12,219 --> 01:23:13,689 A propos de quoi ? 1404 01:23:15,618 --> 01:23:18,627 Demandez-lui sur les sports rouges de voiture qu'il veut conduire un jour. 1405 01:23:23,966 --> 01:23:25,795 Accord. 1406 01:23:28,704 --> 01:23:30,404 Salut Logan. 1407 01:23:30,434 --> 01:23:32,633 Merci beaucoup d'être venus. 1408 01:23:32,673 --> 01:23:34,073 Tu es superbe. 1409 01:23:34,103 --> 01:23:35,502 Vous aussi. 1410 01:23:57,155 --> 01:23:58,714 Joyeux anniversaire Abby. 1411 01:23:58,754 --> 01:24:01,053 Oui il est. 1412 01:24:01,083 --> 01:24:05,492 Il est maintenant officiellement le meilleur 16e anniversaire. 1413 01:24:05,522 --> 01:24:08,021 Dans l'histoire de 16ème anniversaires. 1414 01:24:08,061 --> 01:24:09,231 Bon. 1415 01:24:17,839 --> 01:24:19,637 Check it out. 1416 01:24:19,667 --> 01:24:20,768 Joyeux anniversaire Abby ! 1417 01:24:23,337 --> 01:24:28,235 Il suffit de prendre une chance ne pense pas qu'il soit votre choix . 1418 01:24:29,475 --> 01:24:34,843 de réveil ne vous entends pas ma voix . 1419 01:24:34,873 --> 01:24:40,110 Je nager à travers cassé verre suffit de définir . 1420 01:24:40,150 --> 01:24:45,179 Tu me laissa là flippé et balayé . 1421 01:24:45,219 --> 01:24:49,089 Je pense qu'il est tout été dit avant . 1422 01:24:49,118 --> 01:24:51,688 Tant de fois avant . 1423 01:25:09,502 --> 01:25:13,031 Alors... allez-vous pour commencer une nouvelle liste de souhaits. 1424 01:25:15,770 --> 01:25:17,099 N ° 1425 01:25:17,139 --> 01:25:19,169 Pas plus de listes de souhaits. 1426 01:25:19,209 --> 01:25:22,008 Vraiment ? Pourquoi pas ? 1427 01:25:22,038 --> 01:25:27,306 Parce que je ai tout je pourrais jamais vouloir ici. 1428 01:25:36,883 --> 01:25:39,652 Je ne veux pas grandir . 1429 01:25:39,682 --> 01:25:42,521 Vous ne voulez pas comprendre cela . 1430 01:25:42,551 --> 01:25:45,521 Je sais que vous définissez-moi . 1431 01:25:45,561 --> 01:25:48,260 Ne veux pas vous entraîner . 1432 01:25:48,290 --> 01:25:50,889 Je ne veux pas grandir . 1433 01:25:50,929 --> 01:25:53,557 Vous ne voulez pas comprendre cela . 1434 01:25:53,597 --> 01:25:56,566 Je sais que vous définissez-moi . 1435 01:25:56,596 --> 01:25:59,995 ne veux pas vous entraîner . 1436 01:26:10,441 --> 01:26:11,942 Si vous jamais été . 1437 01:26:11,972 --> 01:26:14,011 Peur de rien 1438 01:26:14,041 --> 01:26:15,210 de Cette chanson est pour vous . 1439 01:26:15,240 --> 01:26:17,140 Je sais que vous me sentez . 1440 01:26:17,180 --> 01:26:20,609 Si vous avez toujours voulu à quelque chose de grand . 1441 01:26:20,649 --> 01:26:24,017 Mais alors vous arrêté ne pouvais pas gérer . 1442 01:26:24,047 --> 01:26:25,648 Si vous prenez une chance . 1443 01:26:25,688 --> 01:26:27,216 Puis il va être tout droit . 1444 01:26:27,246 --> 01:26:29,447 Allez Allez Allez . 1445 01:26:29,487 --> 01:26:30,686 Vous savez, il est temps . 1446 01:26:30,716 --> 01:26:32,116 Juste pu-pu-pousser vers le bas . 1447 01:26:32,156 --> 01:26:33,814 Et puis vous allez gagner la lutte . 1448 01:26:33,854 --> 01:26:35,483 Vous êtes mieux que cela Vous êtes mieux que cela . 1449 01:26:35,523 --> 01:26:37,254 Allez Faisons ce droit . 1450 01:26:37,294 --> 01:26:40,793 Rien ne se fait dans ma façon maintenant . 1451 01:26:40,823 --> 01:26:44,360 Rien ne sera de nouveau . 1452 01:26:44,391 --> 01:26:47,460 Si vous êtes avec moi viens dire maintenant sur . 1453 01:26:47,500 --> 01:26:49,259 Nous sommes va le faire . 1454 01:26:49,299 --> 01:26:51,329 Nous sommes va prendre ce que nous pouvons . 1455 01:26:51,369 --> 01:26:55,668 Tu vas me redresse et leur faire savoir . 1456 01:26:55,698 --> 01:26:58,607 Il suffit de trouver le courage se lever et aller . 1457 01:26:58,636 --> 01:27:02,435 Oh non, nous ne sont pas va prendre lent . 1458 01:27:02,475 --> 01:27:04,045 Si vous savez ce que je suis sayin ' . 1459 01:27:04,075 --> 01:27:06,374 Il n'y a pas de temps pour Waitin ' . 1460 01:27:06,414 --> 01:27:08,443 Un souhait se réalise chaque jour . 1461 01:27:10,382 --> 01:27:12,043 Je souhaite que je pourrais... 1462 01:27:16,550 --> 01:27:18,080 Ce donjon est bien aller. 1463 01:27:20,419 --> 01:27:24,589 Quand je suis 16, je vais avoir mon propre voiture rouge de préférence. 1464 01:27:26,617 --> 01:27:28,156 Vous ne recevez pas ce souhait. 1465 01:27:29,256 --> 01:27:30,456 Je ne savais pas ce qu'elle était. 1466 01:27:30,486 --> 01:27:32,326 Jensen ! 1467 01:27:34,695 --> 01:27:37,464 Wha... bltha... bonjour ? 1468 01:27:43,762 --> 01:27:45,032 Bye maintenant chérie. 1469 01:27:45,062 --> 01:27:49,630 Ow ! 1470 01:27:49,670 --> 01:27:51,539 Hold gars ! 1471 01:27:51,569 --> 01:27:53,239 Je vais vous rendre à de l'école à temps. 1472 01:27:56,678 --> 01:27:58,378 Je ne peux pas garder mes yeux ouverts. 1473 01:28:00,146 --> 01:28:03,775 Yup toujours en cours. 1474 01:28:04,975 --> 01:28:06,514 Ahhhh ! 1475 01:28:08,744 --> 01:28:09,744 Qui est le plus mignon ? 1476 01:28:09,784 --> 01:28:10,914 Me ! 1477 01:28:17,051 --> 01:28:18,591 Ok je l'ai eu. 1478 01:28:19,691 --> 01:28:20,819 Quoi ? 1479 01:28:20,859 --> 01:28:23,088 Depuis Je ne paie pas pour mon propre parti, je ne dois pas passer... 1480 01:28:23,128 --> 01:28:24,159 Quoi ? 1481 01:28:24,189 --> 01:28:25,529 Quand je suis 15... Quoi ? 1482 01:28:25,558 --> 01:28:26,658 Non. 1483 01:28:27,898 --> 01:28:29,666 Work it ! Work it ! 1484 01:28:38,034 --> 01:28:39,034 Hey Mark ! 1485 01:28:39,074 --> 01:28:41,403 Est-il un bon danseur ?