1
00:00:23,670 --> 00:00:42,298
" ترجمة "
((Hamody AL-Jobory))
2
00:00:45,879 --> 00:00:47,722
يشهد العالم تواترا بين قاده الأمم المتحدة
3
00:00:47,798 --> 00:00:51,803
و"واديا" البلد الأفريقيه
4
00:00:51,885 --> 00:00:53,102
الذي اشتد اليوم
5
00:00:53,178 --> 00:00:57,149
بعد أن تم منع موفدى الأمم المتحده
من التفتيش على الأسلحه
6
00:00:57,224 --> 00:01:00,478
.(من قبل رئيس البلاد العقيد لواء (علاء الدين
7
00:01:00,894 --> 00:01:03,693
لن أستثنى خيار الحرب من على المنضده
وأعنى ما أقول
9
00:01:04,898 --> 00:01:07,868
...والليلة نتسائل
من هو الجنرال علاء الدين ؟
10
00:01:08,277 --> 00:01:10,075
,تبعا لصحف دولة واديا
11
00:01:10,153 --> 00:01:13,282
. حافظ علاء الدين ولد سنة 1973
12
00:01:16,451 --> 00:01:19,796
.ولم يعرف والدته التى توفت جراء الولاده
13
00:01:21,623 --> 00:01:25,093
,الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين
14
00:01:25,168 --> 00:01:27,466
.الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً
16
00:01:31,300 --> 00:01:32,301
!التالي
17
00:01:34,428 --> 00:01:36,055
,معروف بااللحية خاصتة
18
00:01:36,179 --> 00:01:38,648
,انه محمي ب 30 حارسة
19
00:01:38,932 --> 00:01:40,650
.اللواتي ابقاهن عذارى
22
00:01:50,819 --> 00:01:52,492
,مشبع بالقوة في عمر السابعة
23
00:01:52,613 --> 00:01:56,334
.قد يكون اخطر رجل في العالم
24
00:01:57,034 --> 00:01:58,331
.حسناً ن دعونا نبدأ
25
00:01:59,620 --> 00:02:01,338
هل لديك اسلحة نووية ؟
27
00:02:04,207 --> 00:02:05,584
ماكان السؤال ؟
28
00:02:06,376 --> 00:02:09,129
هل لديك اسلحة نووية ؟
29
00:02:09,379 --> 00:02:10,426
.اسف ، لا استطيع سماعك
30
00:02:10,505 --> 00:02:12,223
هل تطور اسلحة نووية ؟
31
00:02:12,507 --> 00:02:14,384
.كلا ، اني جاد انا لا استطيع سماعك
32
00:02:15,135 --> 00:02:17,012
.سأسألك سؤال اخر
33
00:02:17,095 --> 00:02:19,268
.الأن استطيع سماعك
34
00:02:20,015 --> 00:02:22,393
,بفضل حقول النفط اصبح لدية ثروة كبيرة
35
00:02:22,476 --> 00:02:24,899
...استطاع مؤخراً ان يفتتح العابة الاولمبية الخاصة
36
00:02:25,187 --> 00:02:27,406
.خذوا أماكنكم ، استعدوا
38
00:02:36,073 --> 00:02:38,542
.حيث فاز بـ 40 ميداليه ذهبيه
40
00:02:45,374 --> 00:02:46,717
,وقد كان يعرف بانة جاهل
41
00:02:47,250 --> 00:02:50,629
"قد غير اكثر من 300 كلمة من لغتة الام الى كلمة علاء الدين
42
00:02:50,712 --> 00:02:54,342
.من ضمنها كلمتا (ايجابي ) و(سلبي) مما سبب اضطراباً عاماً
43
00:02:55,258 --> 00:02:59,889
هل تريد ان ابشرك بال الاخبار ال ( علاء الدين ) ام
اخبار ال (علاء الدين ) اولاً ؟
44
00:03:00,806 --> 00:03:03,480
اخبار علاء الدين ؟
45
00:03:04,810 --> 00:03:07,814
.انت مصاب باأيدزعلاء الدين
46
00:03:21,993 --> 00:03:23,210
,ومع تراكم الضغوطات
47
00:03:23,286 --> 00:03:25,835
.علاء الدين خاطب أمتهُ اليوم
50
00:03:59,114 --> 00:04:01,116
,ياشعب وايدا
51
00:04:01,450 --> 00:04:03,999
اني امثل امامكم اليوم
52
00:04:04,327 --> 00:04:08,707
.لاخبركم ان العالم سوف يركع امام دولتنا العظيمة
53
00:04:08,999 --> 00:04:13,926
نحن على بعد شهرين من تخصيب اسلحة اليورانيوم
55
00:04:16,339 --> 00:04:21,561
. لاستخدامها في اغراض سلمية
57
00:04:28,852 --> 00:04:32,857
ستستخدم فقط لاغراض طبية
58
00:04:33,148 --> 00:04:36,322
.والطاقة الخام ، بالطبع
59
00:04:36,485 --> 00:04:39,159
ولن تستخدم بصورة اكيدة
60
00:04:39,488 --> 00:04:41,991
.لتهاجم ... او ياولد
61
00:04:45,660 --> 00:04:47,003
,وبهذا الخطاب اليوم
62
00:04:47,078 --> 00:04:49,672
:المجتمع الدولي يسأل سؤالاً واحداً
63
00:04:50,165 --> 00:04:53,510
هل الكلب المسعور لدوله واديا لدية اسلحة نووية ؟
64
00:05:04,054 --> 00:05:05,180
!والان ، ارني اسلحتي النووية
65
00:05:05,263 --> 00:05:08,016
!لا استطيع الانتظار! لااستطيع الانتظار
67
00:05:24,115 --> 00:05:26,334
انها لحية صاروخ الهلاك ؟
68
00:05:26,785 --> 00:05:29,664
اهذا سلاحي ؟
!سأكون مسخرة للجميع
69
00:05:29,955 --> 00:05:32,629
.كل اصدقائي اصبحوا يمتلكون اسلحة نووية
70
00:05:32,874 --> 00:05:34,376
!حتى احمدي نجاد
71
00:05:34,751 --> 00:05:37,925
.مع انه يبدو كمخبر في مسلسل ميامي فايس
72
00:05:38,213 --> 00:05:40,557
الايستطيع ارتداء ربطة عنق لمرة في حياتة ؟
73
00:05:41,049 --> 00:05:44,019
هل كل يوم في ايران هو يوم الملابس غير الرسمية ؟
74
00:05:44,886 --> 00:05:48,891
اين مدير برنامجي النووي وقواد النساء ؟
75
00:05:49,224 --> 00:05:51,067
اين النووي يانظال ؟
76
00:05:51,309 --> 00:05:53,732
.لقد اعدمت نظال ايها القائد الاعلى
77
00:05:54,062 --> 00:05:55,188
ولم اعدمتة ؟
78
00:06:00,986 --> 00:06:01,987
!ايها الرئيس
79
00:06:02,237 --> 00:06:03,580
. نظال
80
00:06:03,822 --> 00:06:06,996
,نحن على بعد اشهر قليلة من تخصيب اليورانيوم
81
00:06:07,242 --> 00:06:09,916
.ونحن جاهزون لتجربة الصواريخ الاسبوع القادم
83
00:06:11,746 --> 00:06:14,465
.انه مستدق جداً في الاعلى
.يجب ان يكون مدبباً
84
00:06:15,000 --> 00:06:17,753
.المستدق ليس مخيفاً ، بل الراس المدبب اكثر خوفاً
85
00:06:18,003 --> 00:06:20,005
.سيضع هذا ابتسامتةً على وجوه اعدائي
86
00:06:20,255 --> 00:06:23,600
'سيظنون انة رجل الي كبير يطير بأتجاههم
87
00:06:23,842 --> 00:06:25,059
.كلا ايها القائد الاعلى
88
00:06:25,135 --> 00:06:27,888
.شكل الصاروخ لاعلاقة له بفعاليتة
89
00:06:27,971 --> 00:06:29,689
.كل شي يتمحور حول المكونات
90
00:06:29,764 --> 00:06:31,937
.كلا ، يتمحور حول التصاقة بالارض وانفجارة
91
00:06:32,434 --> 00:06:33,902
ايها الرئيس ، اعتقد ربما
92
00:06:33,977 --> 00:06:37,447
.معلوماتك عن المتفجرات مستمدة من افلام الكرتون
93
00:06:37,564 --> 00:06:39,862
.هذا كلام فارغ ، لقد كانت افلام علمية
94
00:06:40,317 --> 00:06:42,615
وفي هذة الافلام ، ضحايا القنابل
95
00:06:42,694 --> 00:06:44,788
يكون وجههم عابس جداً
96
00:06:44,988 --> 00:06:47,867
وبعدها بمرون بلحظة تخيل لانفسهم
97
00:06:48,366 --> 00:06:51,586
.تبدأ بالصعود للجنة وهم يعزفون بالقيثارة
98
00:06:51,953 --> 00:06:55,048
,سؤال واحد ، في هذا الفلم
99
00:06:55,123 --> 00:06:59,048
,هل كان هنالك بطة ، عند حدوث الانفجار
100
00:06:59,127 --> 00:07:02,347
,منقارة يذهب لخلف رأسة
101
00:07:02,422 --> 00:07:05,551
وعندما يريد الكلام يرجعة للامام ؟
102
00:07:06,009 --> 00:07:09,263
.كان هنالك شخص قد عانى من تشوية كهذا
103
00:07:09,346 --> 00:07:10,598
.حسناً
104
00:07:10,680 --> 00:07:14,025
.انا متاكد الان من انك كنت تشاهد الكرتون
105
00:07:14,392 --> 00:07:16,315
هل تحدث مع الخبراء بخصوص هذا ؟
106
00:07:16,394 --> 00:07:19,318
هل اشتشرت البروفسور بابوي ؟ -
من ؟ -
107
00:07:19,397 --> 00:07:22,822
البروفسور بابوي ،ذلك الذي يملك ذراعان قويتان
108
00:07:22,901 --> 00:07:24,949
.وحجمهما اكبر من حجم جسمة
109
00:07:25,153 --> 00:07:27,451
.الرجل الذي تتحدث عنة يدعى (باباي)ـ
110
00:07:27,572 --> 00:07:29,495
.بابوي -
.انه ليس بروفسوراً -
111
00:07:29,616 --> 00:07:33,371
.ـ(باباي) كما تقول الاغنية هو قبطان سفينة
112
00:07:34,496 --> 00:07:37,249
.تحملني ، لدقيقة ، تخيل اني غبي
113
00:07:37,332 --> 00:07:38,379
.حسنا ، لقد تخيلتك
114
00:07:38,458 --> 00:07:41,678
وفسر لي كيف ان القنبلة
115
00:07:41,878 --> 00:07:44,552
لن تسقط في اسرائيل
116
00:07:44,839 --> 00:07:48,343
.وانها حرفياً سترتد من على الارض وترجع لهنا وتنفجر
117
00:07:48,760 --> 00:07:50,307
.ايها الرئيس ، دعني افسر
118
00:07:50,428 --> 00:07:51,520
.لقد ضيعتني
119
00:07:53,515 --> 00:07:54,892
,هذه الصواريخ في دولة وايدا
120
00:07:55,517 --> 00:07:57,690
"انت تذغط الزر ويحدث الانفجار
122
00:08:01,272 --> 00:08:02,273
...اسرائيل
125
00:08:06,403 --> 00:08:10,328
" !كلا ! لماذا ؟ كلا"
126
00:08:12,117 --> 00:08:13,243
.وهاهو شتاء نووي
127
00:08:13,618 --> 00:08:14,710
...الحقيقة هي
130
00:08:19,541 --> 00:08:20,542
ارتداد
132
00:08:22,919 --> 00:08:23,920
.نحن
133
00:08:26,506 --> 00:08:29,851
,صدقني ياسيدي لو استطعت ان اجعل القنبلة مدببة قليلاً
134
00:08:29,926 --> 00:08:32,429
.لكنتث فعلتُ ذلك ولكني لا استطيع
135
00:08:35,515 --> 00:08:37,517
حسنا ، اتعلم ماذا ؟
136
00:08:38,518 --> 00:08:40,316
.دعنا نتفق على ان لانتفق ياصديقي
137
00:08:40,645 --> 00:08:41,737
.حسناً
138
00:08:43,982 --> 00:08:45,325
!ماذا ؟ لماذا ؟ كلا
139
00:08:46,192 --> 00:08:47,284
الا تذكر ؟
140
00:08:47,360 --> 00:08:48,407
!بالطبع اتذكر
141
00:08:48,695 --> 00:08:51,665
كيف تجرء على التشكيك بذاكرتي ؟
!انا اتذكر كل شيء
142
00:08:51,740 --> 00:08:54,584
!كلا ، لايمكن ان افعل ذلك
.ابداً ! انا اسف . انا اعني ذلك
143
00:08:54,868 --> 00:08:57,291
لاتقلق ، لامشكلة
.انتهينا ياصديقي
144
00:08:57,579 --> 00:08:58,751
.شكراً لك
145
00:09:00,206 --> 00:09:01,549
انتظروا ! انتظرواَ الى اين نذهب ؟
146
00:09:01,750 --> 00:09:04,754
ايها الجنرال الدميرال ، لماذا لانخبر الامم المتحدة
147
00:09:04,836 --> 00:09:06,179
اننا لانملك اسلحة نووية ؟
148
00:09:06,254 --> 00:09:07,631
.سيرفع ذلك الضغط عنا
149
00:09:07,714 --> 00:09:09,967
.سنكون احراراً لبيع حقوق النفط في صحراء جلابيا
150
00:09:10,050 --> 00:09:11,643
.عمي تامر
151
00:09:11,718 --> 00:09:13,937
هل نسيت ماجعلني والدي
152
00:09:14,012 --> 00:09:15,889
اعدة وهو على فراش الموت ؟
153
00:09:16,389 --> 00:09:19,563
.ان لا ابيع نفط دولة واديا
154
00:09:20,560 --> 00:09:22,608
تتذكر كان ذلك عندما عيني رئيساً
155
00:09:22,687 --> 00:09:24,655
.بدالك ، وانت الوريث الشرعي
156
00:09:24,898 --> 00:09:26,400
.لقد كانت اعصابك باردة بخصوص هذا الموضوع
157
00:09:27,442 --> 00:09:28,785
.والان دعنا نعود للقصر
158
00:09:29,027 --> 00:09:30,244
انه نهاية موسم
159
00:09:30,320 --> 00:09:34,041
"مسلسل "ربات منازل شاكاهاماهاليميتاليجل
162
00:09:55,136 --> 00:09:56,763
!الموت للخونة
164
00:10:07,732 --> 00:10:09,734
.يبدو اننا نحتاج لبديل جديد
165
00:10:10,068 --> 00:10:11,411
...لان هذا
166
00:10:11,736 --> 00:10:14,455
.تعلم ، انا لا اظن انه سيتحسن
167
00:10:14,781 --> 00:10:16,829
.انه لن يتحسن ياسيدي ، انه ميت
168
00:10:17,575 --> 00:10:20,795
ارسل لزوجتة فستق مغطاة بالشوكلا واللوز
169
00:10:20,870 --> 00:10:23,794
.بصندوق مغلف بالسيلفون ، شهية
170
00:10:24,165 --> 00:10:27,920
.سنرسل لزوجتك بعض اللوز
171
00:10:28,044 --> 00:10:30,217
.نوع مغطاة بالشوكلا من هذة
173
00:10:33,508 --> 00:10:37,354
.ماروش ، اعتقد اني اوقعتُ لوزةً في رأسة
174
00:10:37,428 --> 00:10:38,850
هل تستطيع اخراجها؟
175
00:10:39,514 --> 00:10:42,734
لا اريد ان ارسل الجثة لاهلة
176
00:10:42,809 --> 00:10:45,528
,ويكتشفون وجود لوزة في رأسة
177
00:10:45,603 --> 00:10:47,981
ويقولون
" لماذا هنالك لوزة في رأسة ؟ "
178
00:10:48,064 --> 00:10:49,236
.اخرجها
179
00:10:51,401 --> 00:10:52,527
!نظفها
180
00:10:53,319 --> 00:10:54,616
كيف سأكل هذة ؟
181
00:10:57,574 --> 00:10:59,417
.لاتأكلها -
!او ، ماروش -
182
00:11:00,535 --> 00:11:02,708
.اصغي لي ، كل شي سيكون على مايرام
183
00:11:02,871 --> 00:11:04,589
.لا اريدك ان تقلق حيال اي شيء
184
00:11:05,373 --> 00:11:07,876
لماذا لاتنظر لي في العينين عندما اكلمك ؟
185
00:11:07,959 --> 00:11:11,805
.انها قلة ادب ان لاتنظر لشخص يكلمك في العينين
186
00:11:13,173 --> 00:11:14,891
.لابأس ؟. لاتقلق
.انت تمر بيوم عصيب
187
00:11:24,976 --> 00:11:27,229
.لقد قتلنا الرجل الخطأ
188
00:11:27,478 --> 00:11:30,857
.استطيع اصلاح هذا . لدي خطة جديدة
.يجب ان نجد بديلاً جديداً
189
00:11:30,940 --> 00:11:33,910
.واحد نتمكن من التحكم به كلياً
191
00:11:48,917 --> 00:11:50,919
.اظننا وجدنا ماتبحث عنة
192
00:12:00,094 --> 00:12:02,472
اتظن ان هذا الرجل يُشبهني ؟
193
00:12:02,931 --> 00:12:05,275
.لديكَ حضيرةٌ كبيرة
194
00:12:05,600 --> 00:12:09,070
لابد انه لديك كثيرٌ من المعزات السعيدة ؟
195
00:12:09,270 --> 00:12:11,489
مالذي يعنية هذا بحق السماء ؟
196
00:12:12,774 --> 00:12:16,074
.ياعم تامر ، هذا الرجل غبي جداً
197
00:12:16,277 --> 00:12:18,075
مالذي يجعلك تظن انة يستطيع ان يقوم بالعمل ؟
198
00:12:18,404 --> 00:12:22,079
.هل اقوم بتذكيرك ان عملة هو ان يتلقى رصاصة في الرأس
199
00:12:22,575 --> 00:12:25,419
حسناً
اجري التعديلات علية ، عُلم ؟
200
00:12:26,162 --> 00:12:28,210
,قلمو اظافرة ، عدلو اسنانة
201
00:12:28,289 --> 00:12:31,088
.بيظوا بشرتة ، وقصروا قضيبة
203
00:12:35,421 --> 00:12:37,423
!ميكان ! ميكان
205
00:12:38,591 --> 00:12:40,434
.والان اصبح ليدكِ مرض جنسي
207
00:12:43,263 --> 00:12:45,857
.ميكان ، لقد استحقيتي كل فلس
208
00:12:46,182 --> 00:12:47,684
.اجل ، لقد كنت رائعاً ايضاً
209
00:12:48,017 --> 00:12:49,269
هل طيارتي جاهزة ؟
210
00:12:49,394 --> 00:12:52,443
اجل ، ولكن اتودين البقاء الليلة ؟
211
00:12:52,522 --> 00:12:54,274
.اتعلمين ، اريد ان اقوم ببعض الحضن
212
00:12:54,357 --> 00:12:55,529
.كلا ، لقد انتهى وقتك
213
00:12:55,608 --> 00:12:57,610
.يجب ان اكون عند رئيس وزراء ايطاليا صباح الغد
214
00:12:57,944 --> 00:13:00,322
!ماروش ، اعطيها الحقيبة
215
00:13:00,738 --> 00:13:01,739
.شكراً
216
00:13:01,823 --> 00:13:03,245
,اعتقد ان كل شي طلبتة موجود فيها
217
00:13:03,324 --> 00:13:05,042
كما طلب مدير اعمالك ؟
218
00:13:05,118 --> 00:13:07,212
.لقد قالت ( كايتي بيري ) انها حصلت على ساعة الماس
219
00:13:07,287 --> 00:13:09,961
.هذا لانها دعتني أتي ب(علاء الدين ) خاصتي على وجهها
220
00:13:12,959 --> 00:13:13,960
.حسنا
221
00:13:14,043 --> 00:13:16,296
هل انتي واثقة انكي لاتريدين البقاء لبعض الحضن ؟
222
00:13:16,379 --> 00:13:17,380
.كلا -
.ولكن ، ارجوكي -
223
00:13:17,463 --> 00:13:18,965
.اريد ان نقوم بالحضن كثيراً
224
00:14:22,528 --> 00:14:25,202
.اخبارٌ عاجلة
,قبل لحظات
225
00:14:25,281 --> 00:14:26,453
قد صوت مجلس الامن
226
00:14:26,532 --> 00:14:28,910
,بسماح الناتو بالقيام بضربة جوية ضد دولة واديا
227
00:14:28,993 --> 00:14:33,214
.مالم يقبل الجنرال الادميرال بمخاطبة الامم المتحدة
228
00:14:33,289 --> 00:14:35,212
.والان ، العالم ينتظر
229
00:14:35,291 --> 00:14:36,543
مالذي سيفعلة علاء الدين الان ؟
233
00:14:52,058 --> 00:14:54,561
!لقد حصلت على قنبلة انتحارية
234
00:14:56,938 --> 00:15:01,159
.التالي ، لا ، لا ،لا
.ممل ، ممل ، هيا ، هيا
235
00:15:01,234 --> 00:15:04,613
.لقد استلمتُ حالاً اخباراً مزعجة
236
00:15:04,695 --> 00:15:07,039
.اهلا بك في اولمبيات ميونخ
237
00:15:07,532 --> 00:15:08,704
شالوم ؟
" اهلاً بالعبرية "
239
00:15:09,867 --> 00:15:11,039
يا الهي
240
00:15:11,285 --> 00:15:12,787
ايها الرئيس
241
00:15:12,870 --> 00:15:14,167
الامم المتحدة تطالب
242
00:15:14,247 --> 00:15:17,547
,بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي
243
00:15:17,625 --> 00:15:19,593
.والا سيصوتون بالسماح بالتدخل العسكري
245
00:15:20,795 --> 00:15:21,921
.استدعي وزرائي
246
00:15:22,004 --> 00:15:23,631
.سأنظم اليكم بعد ان انهي هذة المرحلة
247
00:15:23,840 --> 00:15:25,638
.مرحلة الجوائز ، المقبرة الجماعية
248
00:15:38,521 --> 00:15:42,571
.هؤلاء رجال العصابات في الامم المتحدة يريدون ان اخاطبهم
249
00:15:42,817 --> 00:15:46,617
.حسنا! ساخاطبهم كما لم يُخاطبو من قبل
250
00:15:46,821 --> 00:15:48,073
كم من الوقت سمحوا لي ؟
251
00:15:48,656 --> 00:15:49,748
.سبعة دقائق ياسيدي
252
00:15:49,949 --> 00:15:52,543
!سأتحدث ل 14 ساعة
253
00:15:53,077 --> 00:15:55,751
.و ثلاثة منها ستكون غير قابلة للترجمة
254
00:15:55,872 --> 00:15:57,249
.انا جاد ، سأقلد اصوات الاطفال
256
00:16:00,960 --> 00:16:03,554
.حسناً ، دعونا نتدرب على هذا
.لنقم بتمثيل
257
00:16:03,671 --> 00:16:05,673
.انت ، تعال هنا ، سيكون هذا ممتعاً
258
00:16:05,840 --> 00:16:08,810
...حسنا ، يارئيس الوزراء سيكون جنودك
260
00:16:10,761 --> 00:16:13,480
.انا اسف ! اسمع ! انها ليست غلطتي
261
00:16:13,556 --> 00:16:16,105
احدهم قد وضع صمام الامان
262
00:16:16,184 --> 00:16:18,027
.ل "علاء الدين" بدل "علاء الدين" ـ
263
00:16:18,603 --> 00:16:19,980
...انظر ، انا اعني ، السلاح بأكملة
265
00:16:21,731 --> 00:16:23,529
.ستكون بخير ، ضع بعض الثلح عليها
266
00:16:23,858 --> 00:16:25,075
.هل لديك ثلج
267
00:16:25,485 --> 00:16:26,737
اوعدني انك ستقوم بوضع الثلج عليها ؟
268
00:16:26,986 --> 00:16:28,112
!حسنا . تامر
269
00:16:28,863 --> 00:16:30,615
احزم وساداتي
270
00:16:30,698 --> 00:16:34,077
.وكتبي عن الشيدوكا المتوسطة
271
00:16:34,577 --> 00:16:37,330
!نحنُ ذاهبون لامريكا
276
00:17:04,106 --> 00:17:05,483
!اه ، امريكا
277
00:17:05,858 --> 00:17:09,078
.مكان ولادة الأيدز
278
00:17:12,823 --> 00:17:17,249
.ايها الرئيس ، لقد اعظيت نفسي الحرية لأعين المزيد من الحراسة
279
00:17:17,328 --> 00:17:18,830
.هذا السيد كلايتون
280
00:17:18,913 --> 00:17:22,042
.ايها الجنرال اني هنا لحمايتك ارعة وعشرين ساعة
281
00:17:22,124 --> 00:17:23,216
.حسناً
282
00:17:23,292 --> 00:17:26,887
.ولكن بصورة غير رسمية علي ان اقول اني اكرة ال عرب
283
00:17:27,755 --> 00:17:29,883
حسناً ، لامشكلة ، انا لستُ عربياً
284
00:17:30,591 --> 00:17:33,936
,حسناً ، كلكم عرب بالنسبة لي ، السود ، اليهود
285
00:17:34,011 --> 00:17:36,764
.وهؤلاء الشخصيات الزرق بفلم افتار
286
00:17:39,267 --> 00:17:42,111
.في الواقع كل شخص من خارج امريكا هو عربي بالنسبة لي
288
00:17:43,896 --> 00:17:45,022
,اسمع ، بما انك هنا
289
00:17:45,106 --> 00:17:48,406
,انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت
290
00:17:48,484 --> 00:17:51,579
.قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة
291
00:17:52,238 --> 00:17:55,708
,وكذلك ان كنت مهتما ، بزيارة عرض لبرادوي
292
00:17:55,950 --> 00:17:57,497
,وان كنت لاتمانع الاشياء الشاذة
293
00:17:57,785 --> 00:17:59,833
.انصحك بمسرحية بيلي ايليوت
294
00:18:00,913 --> 00:18:03,416
.اتعلم ، يعجبني هذا الرجل على الرغم من ارائه المتحررة
295
00:18:03,499 --> 00:18:04,716
.جيد ياسيدي
296
00:18:09,797 --> 00:18:13,597
.ايها الرئيس لقد تم تعديل السويت حسب تفضيلاتك
297
00:18:19,098 --> 00:18:22,272
عشرين دولار في اليوم خدمة انترنيت ؟
ماذا بحق الجحيم ؟
298
00:18:23,603 --> 00:18:27,324
ويتهموني بكوني مجرم عالمي ؟
299
00:18:28,774 --> 00:18:30,572
.يارئيسي المحبوب ، انصحك بالنوم
300
00:18:30,651 --> 00:18:32,278
.لديك خطاب كبير غداً
301
00:18:32,486 --> 00:18:35,365
!لا احد يلمس البار المصغر
!ان هذا الفندق يسرقنا اموالنا
304
00:18:55,176 --> 00:18:56,928
.انهض ياعزيزي
305
00:18:58,179 --> 00:18:59,180
من انت ؟
306
00:18:59,639 --> 00:19:01,858
.بالحقيقة لقد التقينا من قبل
307
00:19:02,433 --> 00:19:03,525
.مرحباً علاء الدين
308
00:19:04,018 --> 00:19:05,770
.كلايتون ؟ لقد اعتقدتُ اننا اصدقاء
310
00:19:07,021 --> 00:19:08,364
.سعيد برؤيتك ايضاً
311
00:19:09,231 --> 00:19:11,074
.الامر كما يلي
312
00:19:11,150 --> 00:19:13,369
.سأقوم بقتلك ، وبعدها ساحرق جثتك
313
00:19:13,527 --> 00:19:14,574
.كلا ، لا ، لا ، ارجوك ، لاتفعل
314
00:19:14,654 --> 00:19:18,830
.ولكن قبل ان افعل ذلك لدي سؤال واحد لك
315
00:19:19,575 --> 00:19:21,577
هل رأيت مسرحية بيلي ايليوت ؟.
316
00:19:23,162 --> 00:19:24,163
.اجل
317
00:19:24,288 --> 00:19:25,380
وماذا ؟
318
00:19:25,581 --> 00:19:28,209
.لقد وجدتها رائعة جداً
320
00:19:29,627 --> 00:19:32,050
شكراً لك ! اليست رائعة هذة المسرحية ؟
321
00:19:32,213 --> 00:19:33,635
.انها رائعة ، اجل
322
00:19:33,714 --> 00:19:36,217
,اتعلم ، انه فنان موهوب جداً
323
00:19:36,425 --> 00:19:40,055
.ولكنة يعمل في هذا المجال لا احد يفهمة
324
00:19:40,137 --> 00:19:43,141
.انة يبدو ك
.سأعبر عن نفسي برقصتي
325
00:19:43,307 --> 00:19:44,650
...وهو يعبر عن نفسة
326
00:19:45,393 --> 00:19:48,772
.ولايريد استخدام العنف ولكنة يضع العنف في رقصتة
327
00:19:49,063 --> 00:19:50,155
.يجب ان تجرب ذلك
328
00:19:51,440 --> 00:19:54,660
.حسنا ، يجب ان نبدأ بالعمل الان ، يكفي كلاماً
329
00:19:54,735 --> 00:19:56,237
.لقد دُفع لي لاقوم بقتلك
330
00:19:56,570 --> 00:19:58,038
.ولكني ساقوم بتعذيبك مجاناً
331
00:20:02,868 --> 00:20:04,165
هل انت جاد ؟
332
00:20:04,412 --> 00:20:05,584
من اين لك هذة الادوات الخردة ؟
333
00:20:05,663 --> 00:20:08,257
من محل بيع شاة ايران ؟
334
00:20:08,666 --> 00:20:09,667
.اجل ، صحيح
335
00:20:09,750 --> 00:20:11,172
اعلم انة لايوجد شيء مزعج
336
00:20:11,252 --> 00:20:12,754
.اكثر من معذب متفرج ، ولكن ارجوك ، بحق السماء
337
00:20:13,087 --> 00:20:14,430
.انها ادوات رائعة
338
00:20:14,505 --> 00:20:17,930
.انها ليست رائعة
.انها قديمة جداً من السبعينات
339
00:20:19,677 --> 00:20:23,181
.لن تتحدث كثيراً بوجود هذة في مؤخرتك
340
00:20:23,764 --> 00:20:26,859
,انها المظلة الشرجية ، انها اله رائعة ، اُقر بذلك
341
00:20:26,934 --> 00:20:28,857
ولكن اين جهاز الحماية ؟
342
00:20:28,936 --> 00:20:30,904
.ستقوم بقتلي وقتل قميصك الابيض معي
343
00:20:31,230 --> 00:20:32,948
.لم تأتي مع جهاز حماية
344
00:20:33,023 --> 00:20:35,025
.ستتلطخ بالبراز على بنطالك
345
00:20:35,359 --> 00:20:37,202
.لا ارى ان كان لدي واحد منه
346
00:20:37,278 --> 00:20:38,700
.من الواضح لم احصل علية
347
00:20:39,238 --> 00:20:41,081
,حسنا ، ايها الرجل الذكي
348
00:20:41,282 --> 00:20:43,376
.انظر لهذة الاله الرهيبة
349
00:20:43,451 --> 00:20:45,920
.او ، هذة ليست سيئة
.انها عاصرة القضيب القندهارية
350
00:20:45,995 --> 00:20:47,372
.حسنا الان نحن متفقين
351
00:20:47,455 --> 00:20:50,299
.في الواقع لقد تم منعها في السعودية لكونها امنه جداً
352
00:20:51,417 --> 00:20:53,795
.اتعلم ، انه امر محبط
353
00:20:54,086 --> 00:20:55,463
.اسمع ، أريني واحدة اخرى
354
00:20:55,546 --> 00:20:58,299
'اتعلم ، بصدق ، لا اريد ان اريك اي شيء اخر
355
00:20:59,008 --> 00:21:00,305
.لاتكن كذلك
356
00:21:00,843 --> 00:21:02,811
.اتعلم ، لا اظن انك تريد ان تُعذب
357
00:21:02,887 --> 00:21:04,230
.انا لا اريد ان اُعذب
358
00:21:04,305 --> 00:21:05,557
!انك تخرج المتعة من الامر
359
00:21:05,639 --> 00:21:07,812
.انت تريدني ان اقوم بمدحك الوقت كلة
360
00:21:07,975 --> 00:21:10,819
!اذا اما الحقيقة واما المدح ، قرر
361
00:21:11,020 --> 00:21:14,399
.سيكون من الجميل ان احصل على مدح بخصوص ادواتي
362
00:21:14,523 --> 00:21:16,366
ماذا لديك بعد ؟
!سأُحب الاداة التالية
363
00:21:16,442 --> 00:21:17,568
.سأكون داعماً
364
00:21:17,818 --> 00:21:19,161
.حسناً
365
00:21:19,695 --> 00:21:22,039
.هذة فقط ، هذة تصب ناراً حامية عليك
366
00:21:22,281 --> 00:21:24,204
!او ، القاذفة الفلوجية
367
00:21:24,283 --> 00:21:26,035
!احدهم لدية معارف في سوريا
368
00:21:26,118 --> 00:21:27,586
.اني فخور بها
369
00:21:27,661 --> 00:21:29,208
.هنالك موديل جديد منها
371
00:21:30,456 --> 00:21:31,799
.لدي واحدة تعمل بالبلوتوث
372
00:21:33,751 --> 00:21:35,424
!تبا لها ! تبا لها!
373
00:21:35,753 --> 00:21:37,050
.سأتمتع بتعذيبك الان
374
00:21:37,129 --> 00:21:38,881
!كلا ، لاتفعل ، ارجوك ، لاتفعل
376
00:21:46,889 --> 00:21:50,314
!لا احد سيُميز جثتك بدون هذة
377
00:21:50,559 --> 00:21:52,812
!لحية الرئيس
!ستُصلب
378
00:21:52,937 --> 00:21:54,029
!كلا ، كلا ، لاتقم بذلك
379
00:21:54,104 --> 00:21:55,902
هيا ! لماذا لاتشتعل ؟
380
00:21:55,981 --> 00:21:59,827
...ايها الرجل الغبي ! لايوجد نارٌ على الارض ستحرق
382
00:22:01,278 --> 00:22:04,122
!الهبة العدل تحرق الظالم
383
00:22:13,457 --> 00:22:16,882
!سأعود بالمساعدة ! اني امزح ! لن اعود
384
00:22:22,049 --> 00:22:23,722
.خطبتي
385
00:22:25,386 --> 00:22:28,560
!انت ! ايها المتسوق الامريكي
386
00:22:29,098 --> 00:22:30,725
,انا لا املك المال حالياً
387
00:22:30,975 --> 00:22:32,192
ولكن ان اعطيتني ملابسك
388
00:22:32,268 --> 00:22:35,397
.سأقوم بتبرع بأسمك لمنظمة القاعدة
389
00:22:40,693 --> 00:22:43,947
!علاء الدين يجب ان يذهب
390
00:22:44,280 --> 00:22:47,625
!علاء الدين يجب ان يذهب
391
00:22:49,285 --> 00:22:51,287
مرحباً ، انا الجنرال علاء الدين
392
00:22:51,370 --> 00:22:53,589
.انا هنا لألقي خطبتي امام الامم المتحدة
393
00:22:53,664 --> 00:22:55,507
.انظر ايها الجنرال ، الجو حار جداً لاستقبال المجانين
394
00:22:55,749 --> 00:22:56,796
كيف تجرُء ؟
395
00:22:56,959 --> 00:22:59,007
.اسمع ، تامر قادمٌ الان
396
00:22:59,253 --> 00:23:01,426
.ستكون في متاعب جمة
.هاهو
397
00:23:01,881 --> 00:23:03,224
!تامر ! تامر
398
00:23:12,224 --> 00:23:14,352
!تامر ، انه انت ، ايها الخائن
399
00:23:16,228 --> 00:23:19,903
!انه ليس القائد الشرعي
400
00:23:19,982 --> 00:23:21,825
!انه ليس القائد الشرعي
401
00:23:21,901 --> 00:23:25,155
!انه ليس القائد الشرعي
402
00:23:26,655 --> 00:23:29,499
هل تدربت على الخطاب الذي اعدتته لك ؟
403
00:23:29,575 --> 00:23:32,579
اجل ، ولكن متى سيأتي الجنرال ؟
404
00:23:32,828 --> 00:23:34,000
.انه مريض جداً
405
00:23:34,246 --> 00:23:36,340
هل لدية ديدان في مؤخرتة ؟
406
00:23:36,415 --> 00:23:37,587
.من المحتمل
407
00:23:38,167 --> 00:23:40,670
الجنرال علاء الدين يتحضر
408
00:23:40,753 --> 00:23:42,847
.ليخاطب الامم المتحدة
409
00:23:42,922 --> 00:23:43,923
.في هذة اللحظة التاريخية
410
00:23:44,006 --> 00:23:45,679
.هاهو يتقدم للمنصة
411
00:23:46,008 --> 00:23:48,261
.وهاهو يتجاوز المنصة
412
00:23:48,427 --> 00:23:49,474
مالذي يفعلة ؟
413
00:23:49,845 --> 00:23:51,847
!انك تجعلني ابدوا غبياً
414
00:23:52,181 --> 00:23:54,183
.دعونا نحضر دينيس ، محللتنا
415
00:23:54,266 --> 00:23:55,483
مالذي تستنتجينة من هذا ؟
416
00:23:56,268 --> 00:23:58,191
.علي ان اقول ، لقد جذب انتباههم
417
00:23:58,520 --> 00:24:00,693
.كل عين في الغرفة الان مسلطة علية
418
00:24:00,773 --> 00:24:03,196
.وهاهو يعود للمنصة
419
00:24:04,109 --> 00:24:05,861
.وهاهو يسقط عن المنصة
420
00:24:05,945 --> 00:24:07,618
مالذي تستنتجية من هذا يادينيس؟
421
00:24:07,863 --> 00:24:12,539
.انه من الواضح يلمح انه على الامم المتحدة ان تنحني امامة
422
00:24:12,952 --> 00:24:15,455
,يشرب الماء من الابريق مباشرة
423
00:24:15,537 --> 00:24:18,086
.لم لايشرب بالكوب الذي من المؤكد انه موجود بجانبة
424
00:24:18,165 --> 00:24:19,212
مالذي يعنية ذلك ؟
425
00:24:19,291 --> 00:24:21,339
,مجدداً انها محاولة ليقول
426
00:24:21,418 --> 00:24:23,637
" .اسمعوا انا لا اهتم بقوانينكم "
427
00:24:23,712 --> 00:24:25,385
.يبدوا الان ان لدية ابريق مملوء بالبول
428
00:24:25,881 --> 00:24:28,100
.اعتقد انه قد بال للتو في الابريق
430
00:24:29,885 --> 00:24:31,558
.انه الان يشرب البول
431
00:24:31,804 --> 00:24:33,477
.يبدوا انه بوله
432
00:24:34,014 --> 00:24:35,266
اسف ، اتريد بعضاً منه ؟
433
00:24:35,516 --> 00:24:37,860
.محاولاً ان يشربة لمندوبي بعثة اسرائيل
434
00:24:38,435 --> 00:24:39,857
.من المحتمل ان يكون هذا السفير
435
00:24:40,270 --> 00:24:43,945
.انه يلقي بالبول على بعثة اسرائيل
436
00:24:44,191 --> 00:24:45,443
.او ، هذة فعلة جيدة
437
00:24:47,277 --> 00:24:49,120
.حسناً ، انه يعود للمنصة الأن
438
00:24:49,613 --> 00:24:54,039
.الكثير من العدائية قد تكونت بين بلداننا
439
00:24:54,535 --> 00:24:56,879
,بمساعدة ال يو.ام
440
00:24:57,121 --> 00:25:00,546
سأقوم بكتابة دستور جديد لدولة واديا
441
00:25:00,874 --> 00:25:05,880
.وسأوقعة خلال خمسة ايام ، بيوم استقلال دولة واديا
442
00:25:06,213 --> 00:25:07,214
.كلا ، كلا ، كلا
443
00:25:07,464 --> 00:25:09,216
هذا الدستور الجديد
444
00:25:09,466 --> 00:25:11,093
...سينهي الدكتاتورية
445
00:25:11,176 --> 00:25:12,177
!كلا
446
00:25:12,261 --> 00:25:15,731
وستحول دولة واديا الى
447
00:25:16,223 --> 00:25:17,566
.دولة ديمقراطية
449
00:25:20,477 --> 00:25:22,900
!كلا ! ديمقراطية ؟ مُحال
450
00:25:23,647 --> 00:25:24,990
!مُحال
451
00:25:26,150 --> 00:25:29,245
!شعب واديا يحب ان يكون مضطهد
452
00:25:30,070 --> 00:25:32,539
!الدكتاتورية للأبد
455
00:25:39,872 --> 00:25:41,374
!هيا ! تعال معي
456
00:25:42,166 --> 00:25:43,213
!اسرع
457
00:25:48,547 --> 00:25:50,891
.مرحبا ، ايها الشخص ، ايها الشخص
458
00:25:51,133 --> 00:25:52,476
.ايها الشخص الاسود
459
00:25:53,135 --> 00:25:54,808
.البديل الذي وجدته جيد جداً
460
00:25:54,887 --> 00:25:56,639
.انه بغباء الرجل الحقيقي
461
00:25:56,889 --> 00:25:59,392
.اذا ً ، دولة واديا ستكون ديمقراطية
462
00:25:59,892 --> 00:26:02,065
. الصين دولة ديمقراطية ايضاً
463
00:26:04,063 --> 00:26:05,781
,بمجرد ان يتم توقيع الدستور
464
00:26:05,856 --> 00:26:09,076
,سيكون بمقدوري ان ابيع حقوق تنقيب نفط واديا
كازبورم
465
00:26:09,401 --> 00:26:11,699
.ستتحكم بنفط واديا في الحقول الجنوبية
466
00:26:11,779 --> 00:26:13,577
.بي بي ، ستتحكم بالحقول الشمالية
467
00:26:13,655 --> 00:26:15,077
,الشركة الامريكية ، ستتحكم بجميع الحقول البعيدة عن البحر
468
00:26:15,157 --> 00:26:17,410
.على شرط ان لاتستخدم ادولت شركة بي بي
469
00:26:17,493 --> 00:26:21,498
وسيد لاو من نفط الصين ،
سيكون لديك الحق بتنقيب النفط من الوسط
470
00:26:21,580 --> 00:26:23,548
.بعض هذة المناطق تحتوي عدد كبير من السكان
471
00:26:23,916 --> 00:26:26,260
.اذاً ، اجعلها غير مسكونة
472
00:26:26,752 --> 00:26:29,631
.بعد ان تدفعوا لي حصتي 30 % بالطبع
473
00:26:30,089 --> 00:26:31,432
.ايها السادة
474
00:26:33,258 --> 00:26:35,431
.اذا ستجني الملايين
475
00:26:35,511 --> 00:26:37,513
مالذي ستفعلة بكل هذا المال ؟
476
00:26:37,971 --> 00:26:41,646
.سأشتري منزل على الشاطئ بجانت منزل جورج كلوني
477
00:26:41,892 --> 00:26:43,815
!انا احب جورج كلوني
478
00:26:44,144 --> 00:26:45,942
.انه نجم افلام عريق
479
00:26:46,021 --> 00:26:47,819
انه شاذ ؟ يمتص قضيبي ؟
480
00:26:48,607 --> 00:26:52,282
كلا ، لا انها مجرد اشاعات ، هل انت شاذ جنسياً ؟
481
00:26:52,528 --> 00:26:55,122
.كلا ، كلا ، انها بالنسبة لي قوة الخداع
482
00:26:55,197 --> 00:26:56,744
.كلٌ لدية ثمنة
483
00:26:56,824 --> 00:26:59,919
!الممثل تومي لي جونز سمح لي بمداعبتة مقابل مئتا الف دولار
484
00:27:07,209 --> 00:27:09,803
!يا الهي ، لقد كان ذلك مثيراً
485
00:27:10,129 --> 00:27:12,302
.اني فخورة بمساعدتك
486
00:27:12,548 --> 00:27:14,550
.واخيراً ، شخص يعلم من انا
487
00:27:14,800 --> 00:27:16,052
!اجل بالطبع
488
00:27:16,135 --> 00:27:19,810
.انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين
489
00:27:20,305 --> 00:27:21,807
.انها شجاعة كبيرة منك
490
00:27:22,057 --> 00:27:24,151
. اسمي زوي -
انا لا اهتم بأسمك -
491
00:27:24,351 --> 00:27:25,352
ما اسمك ؟
492
00:27:25,644 --> 00:27:28,318
.اسمي علا ... سون
493
00:27:28,814 --> 00:27:30,657
أليسون ؟ -
صحيح ، أليسون -
494
00:27:30,983 --> 00:27:32,826
ما اسم عائلتك؟
495
00:27:35,737 --> 00:27:37,080
.برغر
496
00:27:38,073 --> 00:27:39,916
.سعيدة بلقائك ، أليسون برغر
497
00:27:39,992 --> 00:27:41,118
... اتعلم اني -
واو ، واو -
499
00:27:42,369 --> 00:27:46,124
أليسون ، هلا تتفضل وتبعد يداك عن صدري؟
500
00:27:46,498 --> 00:27:48,546
اهذان ثديان ؟
.لقد اعتقدتُ انكي ولد
501
00:27:52,087 --> 00:27:54,761
الى اين تأخذيني ؟ -
!الى بروكلين -
502
00:28:04,183 --> 00:28:06,311
!هذا متجري
503
00:28:06,393 --> 00:28:07,861
.انه متجر لمنتجات الارض
504
00:28:08,103 --> 00:28:11,448
نحن نباتيون ، مؤسسة لاتبحث عن الربح
505
00:28:11,523 --> 00:28:13,776
وبأطار معادي للعنصرية ومناصر
506
00:28:13,859 --> 00:28:15,532
.للناس من جميع الجنسيات
507
00:28:16,778 --> 00:28:18,951
,اننا مؤسسة ديمقراطية
508
00:28:19,031 --> 00:28:21,125
!تماماً كما ستصبح واديا قريباً
509
00:28:21,450 --> 00:28:23,168
.احضري لي ملابس ايتها الرجل القصير
510
00:28:23,452 --> 00:28:25,204
اتعلم ماذا ، هنالك ملابس في صندوق
511
00:28:25,287 --> 00:28:26,834
.في حمام الشاذات هنا
512
00:28:26,914 --> 00:28:28,131
.صحيح
513
00:28:29,208 --> 00:28:31,631
,اذا أليسون ، نحن المتجر الوحيد في نيو يورك
514
00:28:31,710 --> 00:28:33,929
,بالاضافة لذلك المتجر العنصري كرين ورلد
515
00:28:34,004 --> 00:28:36,006
,الذين نبيع فواكة عالمية
516
00:28:36,465 --> 00:28:38,559
.والتي اعلم ان شعبك يأكلونها بكثرة
517
00:28:38,884 --> 00:28:40,682
.أمل ان ذلك لم يبدوا كعنصرية ثقافية
518
00:28:40,761 --> 00:28:43,230
.لاني عدوة للعنصرية
519
00:28:43,513 --> 00:28:46,187
.اني حرفياً لم يكن لدي عشيق ابيض منذ ان كنتث بالمدرسة
520
00:28:46,433 --> 00:28:48,231
.حسناً ، الجنس الاسود اقل انتقائأ
521
00:28:49,853 --> 00:28:51,855
.حسناً ، لقد بدا ذلك مهيناً
522
00:28:52,105 --> 00:28:53,448
.شكرا لكِ
523
00:28:54,775 --> 00:28:56,698
.على كل حال ، دعني اعطيك جولة في المحل
524
00:28:56,777 --> 00:28:59,621
...في السطح لدينا حديقة عضوية مذهلة
525
00:28:59,947 --> 00:29:02,450
مضجر! هل تبيعون اي بندقيات الية ؟
526
00:29:02,866 --> 00:29:05,540
انتظر ، لقد فهمتها ، مزحة ، صحيح ؟
527
00:29:05,786 --> 00:29:08,289
. لقد اخذتُ دروساً لكي اصبح مهرجه مرة
528
00:29:08,538 --> 00:29:10,586
!ساعدوني ! ساعدوني!
!انا محتجزة تحت سقف زجاجي
529
00:29:10,958 --> 00:29:12,585
بحق السماء ؟
530
00:29:12,918 --> 00:29:14,841
...لم اكن افضل طالبة ولكن
531
00:29:14,962 --> 00:29:17,385
,لدينا مركز صحي في الاسفل
532
00:29:17,506 --> 00:29:20,760
.نقوم بالتدريب على الولادة المائية
هل رأيت ولادة مائية من قبل ؟
533
00:29:21,176 --> 00:29:23,395
.ليس ولادة مائية ، ولكني رأيت موتاً مائياً
534
00:29:23,637 --> 00:29:25,139
واو ، اكان محركاً للمشاعر ؟
535
00:29:25,597 --> 00:29:27,190
.حسنا ، لقد كان هنالك بعض الحركة فية
536
00:29:27,307 --> 00:29:30,311
قليل من الاهتزاز ، وفقاعتان ، وبعدها فرقعة كبيرة
537
00:29:30,477 --> 00:29:31,694
.وفي الاخير طافت المحفظة
538
00:29:33,272 --> 00:29:34,569
.تبدين متعلمة
539
00:29:34,815 --> 00:29:36,442
.اجل ، ذهبتُ ل اميرست
540
00:29:36,858 --> 00:29:38,781
.احب عندما تذهب النساء للمدرسة
541
00:29:38,860 --> 00:29:41,864
.انه مثل رؤية القرد في الدولاب
542
00:29:42,114 --> 00:29:45,118
.لانفع منها بالنسبة لهم ، ولكنها ممتعة بالنسبة لنا
543
00:29:45,701 --> 00:29:47,624
,حسنا ، اتعلم يا أليسون
544
00:29:47,703 --> 00:29:50,957
.سنحب ان تعمل معنا ان اردت
545
00:29:51,039 --> 00:29:55,215
!كل موظفينا لاجئون سياسيون ، مثلك تماماً
546
00:29:55,419 --> 00:29:56,466
.هنالك هانا هنا
547
00:29:56,586 --> 00:30:00,466
.انها من السلفادور . انها فرد فعال في فريقنا
548
00:30:03,051 --> 00:30:05,554
فعاله كماذا ؟ علاقة ملابس ؟
550
00:30:06,805 --> 00:30:08,648
هيا -
أليسون ، انه ليس مضحكاً -
551
00:30:08,974 --> 00:30:11,978
!حسناً ، عودي للعمل ، ياكابتن هوك
552
00:30:12,311 --> 00:30:14,484
ـ- "كابتن هوك " انها جملة مضحكة
كلا ، ليست مضحكة -
553
00:30:14,730 --> 00:30:15,731
من هذا ؟
554
00:30:15,981 --> 00:30:16,982
.انه جوتيف
555
00:30:17,065 --> 00:30:19,488
.انه من قبيلة سودانية ليس لديها اعتبار للمال
556
00:30:19,735 --> 00:30:21,988
.لقد سُلبت قريتة بكاملها
557
00:30:22,237 --> 00:30:23,329
!مرحباً يا شاب سارحان
558
00:30:24,573 --> 00:30:28,168
هل تظن انك تستطيع توفير 100 طفل كجنود بحدود الخامسة مساءً ؟
559
00:30:28,243 --> 00:30:29,290
!كلا
560
00:30:29,369 --> 00:30:30,666
.حسنا . وقت مستقطع ! وقت مستقطع
562
00:30:32,247 --> 00:30:33,920
!احلقي تحت اباطيك يا انسة
563
00:30:34,249 --> 00:30:37,093
!لا استطيع تخيل الغابة الموجودة في جزئكي السفلي
564
00:30:37,419 --> 00:30:38,921
.انه كلام غير محترم
565
00:30:39,087 --> 00:30:41,931
.لاتقل لي ما اقول وما لا اقول ايها الطفل الصغير
566
00:30:42,090 --> 00:30:44,263
.عليك ان تبعد اصبعك عن وجهي
567
00:30:44,343 --> 00:30:45,720
...لن ابعد اصبعي لانة
568
00:30:45,802 --> 00:30:47,304
.انظري ، لدي اصبعان الان
569
00:30:47,387 --> 00:30:48,434
حسنا -
570
00:30:48,513 --> 00:30:52,108
.ان لم تتوقف عن استخدام اللغة المسيئة لن تعمل هنا
571
00:30:52,517 --> 00:30:54,485
.حسنا ، اعدكي
572
00:30:54,561 --> 00:30:55,778
.حسنا
574
00:30:57,189 --> 00:30:59,783
.لقد خدعتكي ، ايتها المستئذبة
575
00:31:01,109 --> 00:31:03,783
!بديلة جستن بيبر
576
00:31:06,031 --> 00:31:07,874
ياهاري بوتر المشعر
577
00:31:15,832 --> 00:31:17,505
.وداعا ايها الصديق القديم
578
00:31:24,591 --> 00:31:25,968
متى سيتحسن الرئيس ؟
579
00:31:26,051 --> 00:31:27,098
.في الوقت سيتحسن
580
00:31:27,260 --> 00:31:31,606
.انه يستريح في غرفتة ولايجب ابداً ازعاجه
581
00:31:32,015 --> 00:31:33,517
.وقتُ النوم
582
00:31:37,687 --> 00:31:40,861
كونك علاء الدين لدية مزاياه اليس كذلك ؟
583
00:31:44,111 --> 00:31:45,704
.لقد اوقعتي حزامك
586
00:32:01,795 --> 00:32:03,172
مالذي تفعلونه ؟
587
00:32:03,255 --> 00:32:04,472
!لقد حاولت حلبي
588
00:32:04,714 --> 00:32:05,715
.كلا
589
00:32:05,966 --> 00:32:08,139
.انهن يحاولن امتاعك
590
00:32:08,301 --> 00:32:11,054
.اسمح للفتيات بان يستخدمن مواهبهن
591
00:32:20,689 --> 00:32:21,736
!كلا
592
00:32:21,815 --> 00:32:24,318
!ايها الرئيس ! ايها الفتيات
593
00:32:24,651 --> 00:32:27,325
.ايها الفتيات ، اروه صدوركن
597
00:32:53,180 --> 00:32:56,855
!دعوني ادخل
!لدي 85 غرفة في ذلك الفندق
598
00:32:56,933 --> 00:32:59,027
!انه انا ، الجنرال علاء الدين
599
00:32:59,102 --> 00:33:00,399
!لقد فقدتُ لحيتي
600
00:33:00,979 --> 00:33:02,105
.ان لم تملك تصريحاً ، لن تتمكن من الدخول
601
00:33:02,189 --> 00:33:05,534
!ولكني اقيم هنا ! لقد دفعتُ عشرين دولار مقابل الانترنيت اللعين
602
00:33:06,318 --> 00:33:09,197
كم تتقاضى لتقوم بعملية اغتيال ؟
604
00:33:29,633 --> 00:33:31,635
لم يحدث كل هذا لي ؟
605
00:33:32,552 --> 00:33:35,897
كل ما فعلته هو سرقة ثروات بلادي
606
00:33:36,348 --> 00:33:39,397
,واعدام كل من حاول الاختلاف معي
607
00:33:40,018 --> 00:33:41,144
.الكثيرون فعلو هذا
608
00:33:41,811 --> 00:33:42,903
لماذا انا؟
609
00:33:43,313 --> 00:33:47,034
لم دائماً يكونون الرجال الطيبين ؟ لماذا ؟
610
00:33:54,032 --> 00:33:55,249
نظال ؟
613
00:34:41,621 --> 00:34:43,623
.اهلاً بك في مطعم " الموت لعلاء الدين " ـ
614
00:34:44,332 --> 00:34:47,085
.انتظر ، انك تبدو مألوفاً بالنسبة لي
615
00:34:47,460 --> 00:34:48,757
هل أعرفك ؟
616
00:34:51,172 --> 00:34:52,219
.اسف
617
00:34:52,632 --> 00:34:53,633
.اسف
618
00:34:54,009 --> 00:34:55,226
.اسف جدا ، ايها الرئيس
619
00:34:55,427 --> 00:34:57,225
.لاتقلق ، انا الملام 50 بالمئة
620
00:34:59,889 --> 00:35:02,108
!كلا !كلا! ايها الرئيس
621
00:35:02,976 --> 00:35:04,944
.بالتأكيد لا ، علي الذهاب
622
00:35:05,020 --> 00:35:06,146
.كلا ، كلا ، ابقى ارجوك
623
00:35:06,438 --> 00:35:08,566
,ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد
624
00:35:08,648 --> 00:35:11,652
.انه المكان المناسب لك
.من هنا ، هانحن
626
00:35:26,416 --> 00:35:27,668
.استمتع به
627
00:35:31,338 --> 00:35:32,635
!كلا ! كلا
629
00:35:48,188 --> 00:35:49,360
.اجلس هنا
630
00:35:50,440 --> 00:35:51,817
ما اسمك ؟
631
00:35:52,233 --> 00:35:53,450
.أليسون برغر
632
00:35:54,235 --> 00:35:56,988
.انه اسم مزيف
ما اسمك الحقيقي ؟
633
00:36:00,700 --> 00:36:01,747
.لاديز
634
00:36:02,035 --> 00:36:03,082
لاديز ماذا ؟
635
00:36:03,495 --> 00:36:05,372
.لاديز واش روم
636
00:36:09,167 --> 00:36:11,590
.اذا اسمك مثل لائحة " مغاسل للنساء " ؟
637
00:36:11,670 --> 00:36:13,388
.انه اسم مزيف
638
00:36:13,755 --> 00:36:15,302
ما اسمك الحقيقي ؟
639
00:36:15,507 --> 00:36:18,511
.اني مهتم ، نحنُ مهتمون
640
00:36:22,555 --> 00:36:23,772
.ايمبوليس
641
00:36:24,182 --> 00:36:25,434
ايمبوليس ماذا ؟
642
00:36:25,725 --> 00:36:28,194
.ايمبوليس .،.موسواشنز
643
00:36:30,772 --> 00:36:32,274
.انه اسم مزيف
645
00:36:34,567 --> 00:36:35,693
.حسناً
646
00:36:35,777 --> 00:36:37,905
ما اسمك الحقيقي ؟
647
00:36:38,571 --> 00:36:39,868
.ماكس
648
00:36:40,240 --> 00:36:41,241
ماكس ماذا ؟
649
00:36:41,449 --> 00:36:45,204
.اوميونو كومبانكي مئة وعشرين
650
00:36:48,248 --> 00:36:50,501
اهنالك رقم في اسمك ؟ -
651
00:36:50,583 --> 00:36:53,211
من انت ؟
هل انت متعاطف مع علاء الدين ؟
652
00:36:53,420 --> 00:36:55,673
.كلا . كلا . كلا
653
00:36:55,755 --> 00:36:57,257
كلا
654
00:36:57,340 --> 00:36:59,763
!انه علاء الدين
!انه علاء الدين بدون لحية
655
00:37:00,135 --> 00:37:01,887
!كلا ! انه ليس علاء الدين
656
00:37:02,762 --> 00:37:03,809
!حسان ، اغلق الباب
657
00:37:06,891 --> 00:37:09,360
!انتظروا ، انتظروا ، لا
!ها انت ذا يا ابن عمي
658
00:37:09,811 --> 00:37:12,155
.انه ابن عمي
.ارى انكم جميعاً قابلتموه
659
00:37:12,355 --> 00:37:15,154
.انه متخلف وقليل الكلام
,انا اسف
660
00:37:15,233 --> 00:37:16,359
اسف -
لامشكلة ، اجلس -
661
00:37:16,443 --> 00:37:17,786
حسناً -
اجلس وأكل -
662
00:37:18,319 --> 00:37:19,616
.اجلس ياابن عمي
663
00:37:20,238 --> 00:37:22,616
.اسف جدا ، اعتذاراتي ،استمتع بالطعام
664
00:37:22,824 --> 00:37:25,919
مالذي تفعله هنا ؟
ومالذي حدث للحيتك ؟
665
00:37:26,369 --> 00:37:29,543
.لقد تم استبدالي بشبيه لي وانه محتالٌ غبيٌ
666
00:37:29,664 --> 00:37:31,291
كيف بقيت على قيد الحياة ؟
667
00:37:31,458 --> 00:37:34,132
كيف بقيت .. انتظر . انت لاتعلم ؟
668
00:37:34,210 --> 00:37:35,336
.كلا
669
00:37:35,420 --> 00:37:38,799
.كل شخص أمرت بأعدامة على قيد الحياة
670
00:37:39,215 --> 00:37:41,217
.جميعنا نعيش هنا في واديا الصغيرة
671
00:37:41,301 --> 00:37:43,770
!الجلاد ، انه فرد من المقاومة
672
00:37:44,137 --> 00:37:45,354
اتعني اني لم اعدم احداً ؟
673
00:37:45,430 --> 00:37:46,477
.كلا
674
00:37:46,556 --> 00:37:48,558
.جدياً ، ولاشخص
676
00:37:50,393 --> 00:37:54,398
.نظال ، عليك مساعدتي لاستعيد عرشي
677
00:37:54,481 --> 00:37:56,324
ماذا ؟ كلا . لم قد افعل ذلك ؟
678
00:37:56,399 --> 00:37:58,777
.لدي عمل جيد هنا
!انا عبقري كمبيوتر
679
00:37:59,444 --> 00:38:01,446
مالذي تقوم بة ؟
680
00:38:03,656 --> 00:38:06,956
.اغلب الاحيان اقوم بتنظيف المني عن الكومبيوترات
681
00:38:08,203 --> 00:38:10,205
.تهانيَ ، انت تعيش الحلم الامريكي
682
00:38:10,747 --> 00:38:13,421
.حسنا ، موافق ، سأساعجك
.بشرط واحد
683
00:38:13,500 --> 00:38:14,752
.اشرط
684
00:38:14,834 --> 00:38:16,461
,تعيد تعييني كمدير للمشروع النووي
685
00:38:17,337 --> 00:38:18,839
.لكي اكمل بناء القنبله
686
00:38:19,214 --> 00:38:20,215
.موافق
687
00:38:20,298 --> 00:38:22,551
شيء اخير؟ -
688
00:38:22,967 --> 00:38:25,436
.ستدعني ابني قنبلة مستديرة
689
00:38:25,845 --> 00:38:28,018
.مستحيل ، يجب ان تكون مدببة
690
00:38:28,556 --> 00:38:30,684
...انتظروا لحظة . انه
691
00:38:31,893 --> 00:38:34,487
.حسنا ، لنعملها في الوسط ، مخروطية
692
00:38:34,562 --> 00:38:36,314
مستديرة ، مستديرة -
بشكل الثدي -
693
00:38:37,398 --> 00:38:38,650
.حسناً
694
00:38:38,817 --> 00:38:40,285
حسنا . موافق -
موافق -
695
00:38:43,738 --> 00:38:45,456
,سيداتي وسادتي الصحفيين
696
00:38:45,532 --> 00:38:48,752
الرئيس لايستطيع الاجابة على اسئلتكم
697
00:38:49,035 --> 00:38:52,756
,لانة مشغول بكتابة دستور واديا الجديد
698
00:38:53,039 --> 00:38:55,087
والذي من المحدد ان يُوقع
699
00:38:55,166 --> 00:38:58,261
.في قاعة لانجستر خلال 3 ايام
700
00:38:58,336 --> 00:39:00,009
.شكراً لكم ، لامزيد من الاسئلة
702
00:39:13,935 --> 00:39:16,484
ليس هنالك طريقة لندخل الفندق
703
00:39:16,563 --> 00:39:18,941
.بدون تصريح دخول
.انه امر سخيف
704
00:39:19,691 --> 00:39:21,364
.انتظر -
مالذي تفعلة ؟ -
705
00:39:21,609 --> 00:39:23,611
.اختبئ من هذة المنحرفة القصيرة
706
00:39:24,112 --> 00:39:25,204
تلك المرأه ، اتعرفها ؟
707
00:39:25,572 --> 00:39:27,415
لا استطيع البدء بأخبارك كم من المشرف
708
00:39:27,490 --> 00:39:29,367
...ان استطيع توفير كل الطعام
709
00:39:29,450 --> 00:39:30,747
.حسناً ، بالطبع
710
00:39:30,827 --> 00:39:32,124
.اللازم لجلسة توقيع المعاهدة
711
00:39:32,203 --> 00:39:33,876
!لقد دفعت لتوك ايجار اشهر
712
00:39:34,080 --> 00:39:36,003
.لقد عرضت علي عملاً
713
00:39:36,082 --> 00:39:38,835
هل تتصور ذلك ؟ انا ؟ أعمل ؟
714
00:39:39,002 --> 00:39:42,381
.اسمعني ، تمسك بتلك الشارة ، انها الشيء الوحيد الذي سيدخلنا للفندق
715
00:39:42,463 --> 00:39:43,430
.جسنا ، شكراً
716
00:39:43,506 --> 00:39:44,974
انتظر لحظة
717
00:39:45,300 --> 00:39:49,180
.انتظر ، شركتها التي تقوم بتزويد الطعام
!لديها تصريح أمني
718
00:39:49,387 --> 00:39:51,560
.انه الحل ، انها الخطة
719
00:39:51,639 --> 00:39:54,142
.حسناً ؟ ستقبل بالعمل ، وستعمل عندها
720
00:39:54,475 --> 00:39:57,319
.سأحصل لكعلى لحية مطابقة وزي
721
00:39:57,520 --> 00:39:58,817
,وعندها بيوم التوقيع
722
00:39:58,897 --> 00:40:01,992
.ستدخل اللانكاستر كعضو في شركتها
723
00:40:02,066 --> 00:40:04,068
ستجد البديل ، تتبادل معة
724
00:40:04,152 --> 00:40:06,621
.وبعدها تمزق العقد امام العالم اجمع
725
00:40:07,071 --> 00:40:10,291
انا ، اعمل عند الانسة المشعرة صغيرة الصدر ؟
726
00:40:27,342 --> 00:40:28,389
كيمبرلي ؟
727
00:40:29,218 --> 00:40:30,219
.زوي
728
00:40:30,428 --> 00:40:31,520
من يهتم ؟
729
00:40:31,971 --> 00:40:34,520
لقد اتيتُ لأعتذر
730
00:40:34,891 --> 00:40:38,191
عن بعض التعليقات التي قُلتها عن
731
00:40:38,353 --> 00:40:40,321
.الكابتن هوك والاسود
732
00:40:42,273 --> 00:40:43,274
!عظيم
733
00:40:43,650 --> 00:40:45,903
.واقبل بعرض العمل كمدير عام
734
00:40:45,985 --> 00:40:48,033
.حسناً ، لاتستطيع ان تكون المدير ، لانني انا المديرة
735
00:40:48,363 --> 00:40:49,489
.حسناً ، استطيع ان قتلتُكي
737
00:40:52,241 --> 00:40:54,243
.اعتقد انني بدأت افهم دعابتك
738
00:40:54,327 --> 00:40:56,455
.حسناً ، اذاً ... سأفهمكي
739
00:40:57,372 --> 00:40:59,045
!عظيم ! دعنا نبدأ العمل
740
00:40:59,540 --> 00:41:01,133
.اجل ؟ انتظري لحظةً
741
00:41:01,376 --> 00:41:04,004
!انت ، يارجل ! اعذرني يامشبك الشعر
742
00:41:04,128 --> 00:41:05,129
.اجل
743
00:41:05,672 --> 00:41:08,141
,احتاج القليل من الكوينوا سلاد ، ارجوك
744
00:41:08,341 --> 00:41:11,140
,واضف زوجاً من الكراني فوقة
745
00:41:11,344 --> 00:41:14,143
.واريدك ان تسرع ياعزيزي ، بسرعة
746
00:41:17,266 --> 00:41:18,267
!التالي
747
00:41:20,228 --> 00:41:22,151
!مشغول
748
00:41:22,230 --> 00:41:24,528
.اخرج . اريد ان انظف
.هيا ، اخرج ، اخرج
749
00:41:24,607 --> 00:41:25,904
! ماذا ؟ انت تؤلمني -
اخرج ، هيا -
750
00:41:26,275 --> 00:41:29,404
.أليسون هلاتخرج القمامة ؟ شكراً
751
00:41:36,494 --> 00:41:39,498
انظري ! احد الزبائن قد ترك اكرامية
752
00:41:39,580 --> 00:41:44,006
.بعض شفرات الحلاقة النسائية
هل يريد احد استعمالها ؟
753
00:41:49,966 --> 00:41:51,092
.توقف عن ذلك
754
00:41:52,093 --> 00:41:53,390
.تبا لك ، ايها الفاشل
755
00:42:00,309 --> 00:42:01,731
!نحتاج للتنظيف في الرواق الرابع
756
00:42:14,449 --> 00:42:16,042
.مرحباً ياصاح ، لقد رأيتُ ذلك
757
00:42:16,117 --> 00:42:18,461
.انه امر غير محترم لمسؤوليك
758
00:42:18,661 --> 00:42:19,753
,مهما يكن ياصاح ، من انت
759
00:42:19,829 --> 00:42:22,298
صديق اسامة بن لادن المفضل ؟
760
00:42:22,457 --> 00:42:25,006
!كلا ، انه ليس صديقي المفضل
761
00:42:25,209 --> 00:42:26,882
مع ذلك انه يقيم في منزل الضيوف الذي املكة
762
00:42:26,961 --> 00:42:29,055
.منذ ان قتلو بديله العام الماضي
763
00:42:30,214 --> 00:42:31,966
.والان الرجل يرفض الرحيل
764
00:42:32,050 --> 00:42:34,269
.الان صرتُ اعلم لماذا هو اكثر رجل مكروة في العالم
765
00:42:34,343 --> 00:42:36,345
.كل ما عليك فعلة هو الذهاب للحمام بعدة
766
00:42:36,471 --> 00:42:38,394
,اذهب للحمام بعد اسامة
767
00:42:38,473 --> 00:42:41,226
.وستدرك معنى كلمة ارهاب
769
00:43:00,536 --> 00:43:01,708
.هاهية الخطة
770
00:43:01,788 --> 00:43:03,540
سنأخذ رحلة الهولكوبتر هذة
771
00:43:03,623 --> 00:43:06,092
.ونطير حول لانجستر لنقطة الضعف في المنطقة
772
00:43:06,417 --> 00:43:10,012
تذكر ، نحن مجرد سائحان امريكيان اعتياديان
773
00:43:10,338 --> 00:43:12,340
.انظر للمعالم
774
00:43:12,548 --> 00:43:15,848
.لاتقلق ، لا احد سيشك بشيء . انها خطة عظيمة ، مدببة
775
00:43:16,302 --> 00:43:17,804
.لاتفعل اي شي يثير الشكوك
776
00:43:17,887 --> 00:43:20,731
.لاتقلق
.انا الممثل الاول في دولة واديا
777
00:43:20,807 --> 00:43:23,481
.حصلت على واديا كولدن كلوب لاربعة سنوات
778
00:43:23,559 --> 00:43:25,903
!اجل بالطبع ، لانك اهديتهم لنفسك
779
00:43:26,354 --> 00:43:29,073
ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك
780
00:43:29,148 --> 00:43:30,195
.كان مذهلاً
781
00:43:30,274 --> 00:43:31,651
.اعطية تقييماً منخفضاً
782
00:43:31,734 --> 00:43:33,452
هل رأيت فلم لديك ميل مفخخ ؟
783
00:43:33,945 --> 00:43:36,414
!اجل رايتهم جميعاً
!جميعهم افلام مريعة
784
00:43:36,489 --> 00:43:37,866
اسمعني ، حسناً ؟.
785
00:43:38,241 --> 00:43:40,039
.انت ممثل مريع
786
00:43:40,118 --> 00:43:44,248
.اني احثك الان ، اترك التمثيل واجعلة قليلاً وواقعياً
787
00:43:44,330 --> 00:43:46,253
حسناً ، هل تستطيع ان تجلب لي رداءً ؟
788
00:43:46,332 --> 00:43:47,333
لماذا ؟
789
00:43:47,416 --> 00:43:49,168
.لاني اظن ان الرجل الذي امثلة يجب ان يرتدي رداءً
790
00:43:49,252 --> 00:43:53,473
.كلا ، انت رجل يرتدي علماً امريكياً وعندك شارة شريف
791
00:43:53,548 --> 00:43:54,549
.احتاجُ لشارة الشريف
792
00:43:54,632 --> 00:43:56,054
لماذا ؟
793
00:43:56,134 --> 00:43:57,431
!انت شريف مدينة الحمقى الامريكية
794
00:43:58,177 --> 00:43:59,178
.انه كلام وقح
795
00:43:59,262 --> 00:44:00,263
.اسمع
796
00:44:00,346 --> 00:44:04,226
.ستذهب لهناك وتتصرف تصرفاً غير مشبوة
797
00:44:04,684 --> 00:44:05,731
حسناً ، لامشكلة -
يجب ان ننجح -
798
00:44:05,852 --> 00:44:07,525
.لاتقلق ، استرخي
799
00:44:10,189 --> 00:44:11,281
هل انت بخير ؟
800
00:44:11,691 --> 00:44:12,692
.رجلي يعرج
802
00:44:16,362 --> 00:44:17,534
.لانني كوكني
803
00:44:17,697 --> 00:44:18,869
اسمع ! اسمع ، حسناً ؟
804
00:44:19,031 --> 00:44:21,750
يجب ان تركز الان وان تستعد
805
00:44:21,909 --> 00:44:24,128
.لتقدم اداءً صغيراً وملائماً
806
00:44:24,203 --> 00:44:25,625
حسناً ، عظيم ، حسناً -
حسناً ، جيد -
807
00:44:25,705 --> 00:44:27,252
...حسناً ، عندما نطير
808
00:44:27,331 --> 00:44:29,004
!لاتفعل ذلك بعينيك
809
00:44:29,083 --> 00:44:30,756
لايمكن ان يكون رجل صيني يقوم بذلك ، موافق ؟
810
00:44:30,835 --> 00:44:32,132
!انا لستُ رجل صيني ، انا صيني امريكي
811
00:44:32,211 --> 00:44:33,303
!كلا ، لاتستطيع ان تسحب عينيك
812
00:44:33,379 --> 00:44:34,596
لا احد سيظن انك صيني امريكي
813
00:44:34,672 --> 00:44:35,639
!لانك تسحب عينيك
814
00:44:35,715 --> 00:44:37,183
!انها عنصرية ، مالذي تفعلة
815
00:44:37,258 --> 00:44:39,807
اتعرف انهم لايستطيعون لفظ حرف ال ار ؟
816
00:44:39,886 --> 00:44:41,058
( L )انهم يلفظونها كحرف ال
817
00:44:41,137 --> 00:44:43,014
لذا اتعرف ما الارنب بالصيني ؟
818
00:44:43,097 --> 00:44:44,223
.لا اعرف التحدث بالصينية
819
00:44:44,307 --> 00:44:46,526
انه يلفظ "النب -
! لايلفظ "النب -
820
00:44:46,601 --> 00:44:49,229
!اجل ! الرجل الذي صور لونكر لابت كان رجلا مشهوراً بالصين
821
00:44:49,312 --> 00:44:50,313
...لا احد ... انه غباء
822
00:44:50,396 --> 00:44:51,443
.حسناً ، لا اهتم
انه غباء ، موافق ؟
823
00:44:51,814 --> 00:44:54,488
.حسناً ، ساقلد الفلبينين
.احب العمل ، احب الكلام
824
00:44:54,567 --> 00:44:55,819
لاتفعل -
احب التغوط ، اعاشر الاطفال -
825
00:44:55,902 --> 00:44:56,903
.توقف عن ذلك
826
00:44:57,737 --> 00:45:00,490
!لغتك الفلبينية اسوء من الصينية
827
00:45:01,032 --> 00:45:02,375
والان من يتكلم بعنصلية ؟
828
00:45:03,075 --> 00:45:04,918
انت تتكلم بعنصلية -
! انا لا اتكلم بعنصرية-
829
00:45:04,994 --> 00:45:06,667
علينا الان ان نصعد على الهولكوبتر
830
00:45:06,829 --> 00:45:08,923
.وعلينا ان نتصرف كأمريكيين حقيقيين
831
00:45:09,081 --> 00:45:10,799
.اعتقد انك لاتريدني ان امثل دور الاسود اذاً
832
00:45:11,292 --> 00:45:13,260
.بالطبع لا اريدك ان تمثل دور الاسود
833
00:45:13,377 --> 00:45:15,095
.حسنا ، احاول السوال فحسب
834
00:45:15,213 --> 00:45:16,760
.حسناً ، لاتسأل
835
00:45:18,049 --> 00:45:19,141
.حسناً ، لاتفعل هذا
836
00:45:19,217 --> 00:45:21,060
ارى ماتحاول فعلة -
هكذا يمشون -
837
00:45:21,135 --> 00:45:22,182
.ارى ماتحاول فعلة ، انه امر ليس جيد
838
00:45:22,261 --> 00:45:23,262
.انها طريقتهم في المشي
839
00:45:36,943 --> 00:45:39,071
!احب كوني امريكياً
840
00:45:39,570 --> 00:45:41,664
!امريكا هي الاولى
841
00:45:42,448 --> 00:45:44,450
!او ، انا من امريكا
842
00:45:44,533 --> 00:45:46,911
.ابي كذلك من امريكا
843
00:45:47,536 --> 00:45:51,382
.جد جدي قاتل في معركة امريكا الاهلية بلجهاد
844
00:45:52,458 --> 00:45:54,711
.اني فخور بكوني امريكي
845
00:45:54,794 --> 00:45:57,422
.اني اغبى رجل في امريكا
847
00:46:00,841 --> 00:46:02,764
.لقد خدعتهم . اكتمل عملنا
848
00:46:03,552 --> 00:46:06,396
اذاً ، كيف هي الاحوال في القصر ؟
849
00:46:06,889 --> 00:46:10,610
ولكن خمن من لايزال يقيم في منزل الضيوف ؟
850
00:46:11,644 --> 00:46:12,645
او ، بن لادن ؟
851
00:46:14,063 --> 00:46:15,360
.اجل ، اسامة
852
00:46:15,439 --> 00:46:18,067
...بن لادن يسد الحمام كل مرة يقوم بالسباحة
853
00:46:18,150 --> 00:46:21,996
هل من الصعب ان تضع المناشف بالحمام يا بن لادن ؟
855
00:46:24,031 --> 00:46:27,035
اتذكر سيارتي الرياضية المفضلة ؟
856
00:46:27,118 --> 00:46:28,665
اتعني البورش ؟
857
00:46:28,744 --> 00:46:30,246
.اجل ال 911
858
00:46:30,329 --> 00:46:33,299
او ال 911 انها الافضل -
859
00:46:33,374 --> 00:46:37,345
...لقد كنتث اقود ال 911 قرب القصر في احد الايام
860
00:46:37,420 --> 00:46:39,639
!وتعرضت لحادث اصطدام
863
00:46:43,759 --> 00:46:46,012
.لابأس لقد وصيت سيارة جيدة
864
00:46:46,095 --> 00:46:49,019
.سيارة 911 موديل 2012
865
00:46:51,475 --> 00:46:54,354
...اتعلم بما انك هنا يجب ان ترى بعض المعالم
866
00:46:54,437 --> 00:46:57,566
...مثل مبنى الامباير ستايت
867
00:46:57,648 --> 00:47:00,527
.وملعب اليانكيز
868
00:47:00,609 --> 00:47:05,206
.واحب ان اريك الالعاب النارية فوق تمثال الحرية
870
00:47:10,161 --> 00:47:12,380
الازالت مشاكلك القديمة تزعجك ؟
871
00:47:12,455 --> 00:47:16,176
لقد عانيتُ بشدة ! لقد كان الامر عصيباً حتى
انني صنعتُ لنفسي دعامة ظهر
872
00:47:16,250 --> 00:47:20,801
حقاً ؟ -
اجل ، انظر لا ازال ارتديها -
873
00:47:22,465 --> 00:47:24,843
...انكليزيتي اصبحت جيدة
874
00:47:24,925 --> 00:47:28,555
!اراهنك اني استطيع العد من الخمسة تنازلياً اسرع منك
875
00:47:28,888 --> 00:47:30,811
!خمسة ، اربعة ، ثلاثة ، اثنان ، واحد
879
00:47:36,687 --> 00:47:38,530
أليسون ! هل انت بخير ؟
880
00:47:38,606 --> 00:47:40,074
.انا .. اجل
881
00:47:40,149 --> 00:47:42,777
اتعلمين ماذا ؟
!انتم تجعلوني اشعر بالغثيان
882
00:47:42,860 --> 00:47:45,329
ترون رجلاً من الشرق الاوسط على طائرة
883
00:47:45,404 --> 00:47:48,453
وتفترضون انة يحيك اعمال عنف ؟
884
00:47:48,532 --> 00:47:53,083
!أليسون برغر هو سياسي محاكم ، ليس رجلاً قاتلاً
885
00:47:53,162 --> 00:47:56,006
."لقد ورد انه قال " دعنا نقتل الحراس في لانجستر
886
00:47:56,082 --> 00:47:58,551
خمن ماذا ؟
!نحن نقوم بتسليم الطعام لانجستر
887
00:47:58,626 --> 00:47:59,627
!كلام جيد
888
00:47:59,710 --> 00:48:02,805
!ربما اراد ان ياخذ الحراس ليأكلو فلافل
889
00:48:02,880 --> 00:48:04,132
,انه كلام عنصري
890
00:48:04,215 --> 00:48:07,344
.ولكن افهم قصدكي
...فكرة رائعة ! اجل ، انت
891
00:48:07,426 --> 00:48:10,430
اتعلم ماذا ؟
اهي جريمة ان تهتم لعملك ؟
892
00:48:10,513 --> 00:48:11,685
.اجل ، حسناً ، انها جريمة في واديا
893
00:48:12,306 --> 00:48:15,276
اين اخذت تدريبك في التمييز والاحساس ، اخبرني ؟
894
00:48:15,351 --> 00:48:16,568
من الستاسي ؟
895
00:48:16,644 --> 00:48:20,615
...لنرى كيف تشعر بعد ان يقيمك الرجال البيض
897
00:48:33,244 --> 00:48:34,791
وانا اعلم ما اتحدثُ عنة
898
00:48:34,870 --> 00:48:37,419
!لانني ادرس حقوق المرأة
899
00:48:38,249 --> 00:48:39,466
.هيا
901
00:48:40,960 --> 00:48:42,803
مالذي تفعلة ؟
اين تذهب ؟
902
00:48:42,878 --> 00:48:43,879
!لاقلق
903
00:48:43,963 --> 00:48:46,057
.فقط امتص الشي الذي يملكة الرجل السمين وستكون بخير
904
00:48:46,132 --> 00:48:47,133
!انت تقوم بخيانتي يارجل
905
00:48:49,760 --> 00:48:51,478
!الشرطة هنا عنصيريين
906
00:48:51,554 --> 00:48:52,680
.اجل ، بالطبع ، وليسو عنصريين بطريقة جيدة
907
00:48:52,763 --> 00:48:54,390
!ان هذا الحال يجعلني غاضبة جداً
908
00:48:54,473 --> 00:48:57,226
.اتعلمين زوي ، لقد كنتي رائعة هناك
909
00:48:57,309 --> 00:48:58,936
...شكراً ، انا فقط
910
00:48:59,562 --> 00:49:01,109
لا اعلم ، اشعر بالاسف جداً
911
00:49:01,188 --> 00:49:02,565
,لانة اين ماتذهب في هذا العالم
912
00:49:02,648 --> 00:49:04,321
.تكون ضحية عنف الشرطة
913
00:49:04,400 --> 00:49:05,492
.حسناً ، لستُ دائماً الضحية
914
00:49:05,651 --> 00:49:09,952
!تعال هنا ، اني اسفة جداً
.انت بخير الان
915
00:49:10,197 --> 00:49:11,289
حسناً ؟
916
00:49:11,365 --> 00:49:13,743
.ولن ادع شيء سيئاً يحدث لك
917
00:49:13,826 --> 00:49:15,544
اتعلم ماذا ؟ دعنا نرجعك للمجمع ، موافق ؟
918
00:49:16,328 --> 00:49:17,295
.هيا
919
00:49:17,371 --> 00:49:18,372
.كلا ، القليل بعد
920
00:49:18,998 --> 00:49:20,295
حسنا
921
00:49:20,958 --> 00:49:22,960
هيا ، دعنا نذهب ، احتاج للذهاب للعمل -
اني اشعر بحزن عميق -
922
00:49:24,628 --> 00:49:25,720
دعينا نقوم بعناق اخر ، موافقة ؟
923
00:49:25,838 --> 00:49:27,511
أليسون ، لم انت حزين ؟
924
00:49:28,674 --> 00:49:30,017
?الوحشية ؟
925
00:49:30,301 --> 00:49:32,099
هل عانيت من تحرش جنسي ؟
926
00:49:32,178 --> 00:49:35,307
.اجل ، لقد اغتصبوني بطرق شتى
927
00:49:36,682 --> 00:49:38,650
.او ، لا ، يجب ان نذهب لمركز حالات الاغتصاب
928
00:49:38,726 --> 00:49:40,569
لديكم مركز للاغتصاب هنا ؟
929
00:49:40,644 --> 00:49:42,897
.عظيم ! اني سأحب ان اذهب الية ! ربما في وقت اخر ، تعلمين
930
00:49:42,980 --> 00:49:46,280
استأجر ليموزين ، نأخذ بعض الكوكتيلات ،
احضر حذاء الاغتصاب الذي املكة
932
00:49:54,950 --> 00:49:56,327
هل تستطيع ان تجلب لي تلك ؟
933
00:49:57,536 --> 00:49:58,537
اي واحدة ؟
934
00:49:59,121 --> 00:50:00,794
."تلك التي تحمل علامات " جاضعني
935
00:50:01,582 --> 00:50:03,835
.انت غريب ، سأقوم بتغيير القناة
936
00:50:04,084 --> 00:50:07,554
,جولة من الجحيم ، لزوجان من اوهايو في وقت سابق اليوم عندما
937
00:50:07,630 --> 00:50:08,802
9/11,بلمحات من
938
00:50:08,881 --> 00:50:12,226
رحلتهما السياحية في سماء منهاتن قد قوطعت
939
00:50:12,301 --> 00:50:15,805
"عن طريق ماتدعوة الشرطة الان " سوء تفاهم ارهابي
940
00:50:15,888 --> 00:50:19,734
.يتضمن رجل يدعى عامر جينسيكيتونلي
941
00:50:20,518 --> 00:50:21,519
.ايترا
942
00:50:23,229 --> 00:50:24,401
.لدينا مشكلة
943
00:50:29,401 --> 00:50:31,824
,هانا ، ذلك الرجل من ونجستر قادم صباح الغد
944
00:50:31,904 --> 00:50:33,702
لذا لم لا تأخذين الصبار للاسفل
945
00:50:33,781 --> 00:50:35,783
وتضعينة في ترتيب جميل ؟
946
00:50:35,908 --> 00:50:38,457
.اريد ان يسير كل شي على افضل وجة
947
00:50:39,078 --> 00:50:40,170
زوي ؟
948
00:50:40,246 --> 00:50:41,418
.اليسون ، مرحبا
949
00:50:41,580 --> 00:50:44,174
,لأشكركي على مافعلتة اليوم بمركز الشرطة
950
00:50:44,250 --> 00:50:46,503
.قررت ان اقدم لكي هدية
951
00:50:46,877 --> 00:50:49,221
انه امر جميل ، ماهي ؟ -
اجل -
953
00:50:56,595 --> 00:50:59,269
.لا اعلم ما هذا
954
00:50:59,431 --> 00:51:02,150
.لامشكلة
.ارجوكي العبي مع فأري الصغير
955
00:51:02,935 --> 00:51:04,187
.تسللي مع شيئي الصغير
956
00:51:04,436 --> 00:51:05,858
.اعطيها حماماً بالفم ، هيا
958
00:51:07,940 --> 00:51:09,908
!كلا
959
00:51:10,943 --> 00:51:13,446
.كلا ، لن افعل ذلك
960
00:51:13,779 --> 00:51:15,998
...اني استقبل الكثير من هذا ، والقليل من هذا
961
00:51:19,618 --> 00:51:21,837
, اسمع ، افهم ان لديك حاجات جسدية
962
00:51:21,912 --> 00:51:22,959
.صحيح
963
00:51:23,038 --> 00:51:25,632
.ولكن عليك ان تهتم بها بنفسك
964
00:51:25,916 --> 00:51:27,759
بنفسي ؟ مالذي ؟ كيف ؟
965
00:51:27,960 --> 00:51:29,553
.يجب ان تلمس نفسك
966
00:51:29,712 --> 00:51:32,386
.انا لا المس نفسي
هل تلمسين نفسكي ؟
967
00:51:32,756 --> 00:51:35,009
.اعتقد ان معظم الناس الاصحاء يفعلون ذلك ، اجل
968
00:51:35,092 --> 00:51:38,437
اجل ، تلمسين المالاواش الخاص بكِ ؟
!ياله من امر مقرف
970
00:51:39,847 --> 00:51:43,272
توقف عن المزاح ، حسنا ؟
لم تمارس العادة الجنسية ابداً ؟
971
00:51:45,269 --> 00:51:46,862
.حسناً ، تعال معي
972
00:51:46,937 --> 00:51:48,939
الى اين تأخذينني ؟
الى مركز الاغتصاب ؟
973
00:51:52,985 --> 00:51:54,487
.انها سخافة
974
00:51:54,820 --> 00:51:56,163
...حسنا ، اممم
975
00:51:56,655 --> 00:51:59,579
.اخرج قضيبك وضعة بيدك
976
00:51:59,658 --> 00:52:00,705
.انها سخافة
977
00:52:02,661 --> 00:52:06,632
.والان ، حرك يديك ببطء للاعلى والاسفل
978
00:52:06,707 --> 00:52:07,799
. حسناً
979
00:52:08,626 --> 00:52:10,799
...لقد قلتث لكِ مسبقاً ، هذا
980
00:52:14,131 --> 00:52:15,303
.انتظري
981
00:52:15,758 --> 00:52:17,556
ماهذة الشعوذة ؟
982
00:52:17,635 --> 00:52:20,684
" بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً "
983
00:52:20,763 --> 00:52:25,485
" للحظة كهذة "
984
00:52:25,559 --> 00:52:28,813
" بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً "
985
00:52:28,896 --> 00:52:31,820
" للحظة كهذة "
986
00:52:31,899 --> 00:52:37,247
" لا اصدقُ ان الامر يحدثُ لي "
987
00:52:37,321 --> 00:52:40,245
" بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً "
988
00:52:40,324 --> 00:52:45,831
" للحظة كهذة "
989
00:52:50,459 --> 00:52:54,805
" لا اصدقُ ان الامر يحدثُ لي "
990
00:52:56,256 --> 00:52:59,055
!فعلتها
!لقد استمنيتُ بالكامل
991
00:52:59,134 --> 00:53:00,602
!فعلتها لوحدي
992
00:53:00,678 --> 00:53:03,022
!فعلتها بيدي هذه
993
00:53:03,097 --> 00:53:06,317
.لقد اخرجتُ بُبُلي كما لو كنتُ اخنقُ عصفوراً
994
00:53:06,392 --> 00:53:08,565
,وضربتة وضربتة واعطيتة تربيتاً
995
00:53:08,644 --> 00:53:09,987
!وعندها خرج اللبن الخاص بي
996
00:53:10,229 --> 00:53:11,230
زوي ؟
997
00:53:11,397 --> 00:53:14,992
!زوي ! لقد غيرتي حياتي
998
00:53:15,526 --> 00:53:19,576
.اعطي مهبلاً لرجل وسيرضى ليوم واحد
999
00:53:19,905 --> 00:53:23,375
,علم الرجل كيف يستخدم يداة كمهبل
1000
00:53:23,575 --> 00:53:25,418
.وسيرضى العمر كله
1001
00:53:25,869 --> 00:53:28,588
كلا ، كلا . شكراً لكي
1002
00:53:29,039 --> 00:53:31,417
...أليسون ، ربما تود ابقاء صوتك منخفضاً لانه
1003
00:53:31,959 --> 00:53:34,462
.لدينا الكثير من الزبائن
.ربما تود ان تغسل يدك
1004
00:53:34,545 --> 00:53:35,592
.حسناً
1005
00:53:35,671 --> 00:53:38,345
.يوسف ، اذهب ونظف مخلفاتي
1006
00:53:38,757 --> 00:53:41,852
.لقد رششتُ لبني في كل ارجاء مركز اللياقة
1007
00:53:46,223 --> 00:53:47,520
.حسناً
1008
00:53:50,269 --> 00:53:52,897
.هذا الرجل من لانجستر سيحب هذة
1009
00:53:53,731 --> 00:53:54,732
.حسناً
1010
00:53:55,065 --> 00:53:56,282
.ليلة سعيدة ، أليسون
1011
00:53:56,567 --> 00:53:58,160
.ساراك صباح الغد
1012
00:53:58,360 --> 00:54:00,909
.ليلة سعيدة ! شكراً لكي مجدداً
1013
00:54:05,242 --> 00:54:07,620
.انه شيء جميل . او محبب
1015
00:54:12,833 --> 00:54:14,301
من معي ؟ -
نظال -
1016
00:54:14,376 --> 00:54:15,423
مالذي تفعلة ؟
1017
00:54:15,502 --> 00:54:17,129
.لقد اكتشفتُ اكتشافاً مذهلاً
1018
00:54:17,254 --> 00:54:19,052
.علي ان أريك كيف تفعلة
1019
00:54:19,798 --> 00:54:20,970
.انه يدعى الاستمناء
1020
00:54:21,049 --> 00:54:24,053
,تضع يدك على بُلبُلك وتفركه
1021
00:54:24,136 --> 00:54:26,389
.وعندها تستطيع جعل اللبن الخاص بك يخرج
1022
00:54:26,472 --> 00:54:27,849
.ليس عليك ان تنفق اي ساعات رولاكس
1023
00:54:27,973 --> 00:54:29,771
.ولايجب ان تعطي اي الماس
1024
00:54:29,850 --> 00:54:32,694
.لا استطيع ان اصدق انا اخوض هذة المحاورة مع رجل بالغ
1025
00:54:32,770 --> 00:54:34,363
مالذي تعنية ؟
اتعلم عن هذا ؟
1026
00:54:34,480 --> 00:54:35,823
.الجميع يعرفون عنها
1027
00:54:36,482 --> 00:54:39,827
.الجميع يعلم في سن ال 12 او 13
1028
00:54:39,985 --> 00:54:41,987
لم لايخبرني احد شيء ؟
1029
00:54:42,154 --> 00:54:44,953
.ربما لانك تعدم اي شخص يخبرك شيء
1030
00:54:45,240 --> 00:54:47,663
اسمع ، اني افكر ان اكشف شخصيتي الحقيقية
1031
00:54:47,868 --> 00:54:49,666
.للمراة المشعرة صاحبة الصدر الصغير
1032
00:54:49,745 --> 00:54:51,964
كلا ، ماذا ؟
لم قد تفعل ذلك ؟
1033
00:54:52,039 --> 00:54:53,586
.اعتقد انها ستكون متعاطفة مع الامر
1034
00:54:53,832 --> 00:54:55,300
لن تتعاطف مع الامر
1035
00:54:55,417 --> 00:54:58,466
من هي لتحكم ؟
,انها تحلق اباطيها مرة كل عام
1036
00:54:58,545 --> 00:55:01,173
.وتصادق عشاقاً خارج نوع عرقها
1037
00:55:01,381 --> 00:55:03,258
هل جرائمي اسوأ من جرائمها ؟
1038
00:55:03,509 --> 00:55:05,511
.تذكر ، انت تكرهها
1039
00:55:05,761 --> 00:55:07,229
.وتكره كل ماتمثلة
1040
00:55:07,638 --> 00:55:09,606
حسناً -
يجب ان اذهب الان -
1041
00:55:10,933 --> 00:55:11,934
.اني احتقرك
1042
00:55:12,142 --> 00:55:14,190
.اتعلم ، احياناً تقول كلاماً جارحاً
1043
00:55:14,353 --> 00:55:15,855
.على كل حال ، سأغلق التلفون الان
1044
00:55:15,979 --> 00:55:18,858
.كلا ، بحقك ، انها فرصة حقيقية لي
1045
00:55:18,941 --> 00:55:20,033
.اريد اغلاق السماعة اولاً
1046
00:55:20,108 --> 00:55:21,826
.لقد اغلقت . لقد اغلقتُ السماعة بالفعل
1048
00:55:23,529 --> 00:55:25,782
.هذا صوتك تقوم بهذة الاصوات
.لم تغلق السماعة
1049
00:55:25,864 --> 00:55:27,832
.انا سأغلق
1050
00:55:28,742 --> 00:55:29,959
نظال ، الازلت على الخط ؟
1052
00:55:31,453 --> 00:55:33,672
نظال ، الازلت على الخط ؟ -
انا افوز -
1053
00:55:33,747 --> 00:55:36,170
.لاعجب انك عبقري كومبيوتر
1054
00:55:37,042 --> 00:55:38,510
.يالك من غبي
1056
00:55:45,259 --> 00:55:46,602
!زوي
1057
00:55:51,974 --> 00:55:53,317
!زوي
1058
00:55:56,728 --> 00:55:57,900
. زوي
1059
00:56:09,241 --> 00:56:10,242
زوي؟
1060
00:56:12,953 --> 00:56:13,954
.الترا
1061
00:56:15,747 --> 00:56:16,748
...الترا
1063
00:56:43,317 --> 00:56:45,786
الترا ، اهو بسبب كونكِ الحارسة العذراء الوحيدة
1064
00:56:45,861 --> 00:56:47,033
التي بقيت عذراءً ؟
1070
00:58:16,243 --> 00:58:18,837
...واحد ، اثنان
1071
00:58:20,914 --> 00:58:22,006
.فقاعة كبيرة
1072
00:58:23,583 --> 00:58:24,755
.كتاب ملاحظات
1073
00:58:26,461 --> 00:58:29,305
.شكراً لك لملاقاتي بهذا الوقت المبكر سيد اوغدين
1074
00:58:29,631 --> 00:58:31,383
.لا استطيع الانتظار لكي تشاهد عينات ثمار الصبار التي نملكها
1075
00:58:31,550 --> 00:58:33,348
.ستحلف بأنك في واديا
1076
00:58:34,344 --> 00:58:36,267
اعذريني ، ماهذا هناك ؟
1077
00:58:36,555 --> 00:58:38,523
.اهذا "تقييم سيء" على النافذة هناك
1078
00:58:38,724 --> 00:58:40,852
.كلا ، كلا، انها افعال معادين لنا ، انهم يكرهوننا
1079
00:58:40,934 --> 00:58:42,686
.كلا ، اعرف معنى حرف ال " سي " ـ
1080
00:58:42,769 --> 00:58:43,986
...وهو تقييم سيء
1082
00:58:48,400 --> 00:58:49,572
!يا الهي
1083
00:58:50,736 --> 00:58:52,204
أليسون مالذي حدث ؟
1085
00:58:54,906 --> 00:58:56,499
...لا اعلم ، انا
1086
00:58:56,783 --> 00:58:59,252
.لقد كنتُ بالأسفل استمني
1087
00:59:01,038 --> 00:59:02,039
حسناً ؟
1088
00:59:02,330 --> 00:59:03,422
.اجل
1089
00:59:03,498 --> 00:59:04,795
انا اسف ، كنت تفعل ماذا ؟
1090
00:59:05,250 --> 00:59:06,422
.استمني
1091
00:59:06,793 --> 00:59:08,545
.امارس العادة السرية
1092
00:59:08,628 --> 00:59:10,175
اسف ؟ -
دعني اريك -
1093
00:59:10,380 --> 00:59:11,597
كلا -
لقد علمتني -
1094
00:59:11,757 --> 00:59:12,849
او ، لقد علمتك ، اليس كذلك ؟
1095
00:59:12,924 --> 00:59:15,347
كلا -
حسناً ، شكرا جزيلاً -
1096
00:59:15,510 --> 00:59:16,682
العقد مُلغى
1097
00:59:16,762 --> 00:59:17,763
! لقد انتهينا -
كلا -
1098
00:59:17,846 --> 00:59:19,268
.كلا ، انا ذاهب لشركة ( العالم الاخضر ) لقد انتهينا
1099
00:59:19,431 --> 00:59:20,853
كلا ، سيد اورغان - No, Mr. Ogden.
... تذكر ، علي ان ادفع -
1100
00:59:20,932 --> 00:59:23,902
ارجوك ، لا ، لا -
! الاستناء ، ياللقذارة -
1101
00:59:24,936 --> 00:59:26,028
...ياألهي
1102
00:59:26,438 --> 00:59:27,530
..زوي
1103
00:59:27,773 --> 00:59:29,320
.علينا ان نستعيد ذلك العقد
1104
00:59:29,608 --> 00:59:30,780
!لانستطيع
1105
00:59:30,984 --> 00:59:33,908
.انه امر مستحيل
.لانستطيع التنافس مع شركة العالم الاخضر
1106
00:59:34,613 --> 00:59:36,456
.سنرى بخصوص ذلك
1107
00:59:36,531 --> 00:59:39,660
ولكن من الان ، سنبدأ بالعمل على طريقتي الخاصة
1108
00:59:39,743 --> 00:59:44,419
.طريقة ال "هايواهاماسقفيروهشيليجنج واي
1109
00:59:45,040 --> 00:59:47,463
!لقد حصل تغيير في النظام
1110
00:59:47,542 --> 00:59:49,886
.يو ! ستقوم بترتيب الارفف
1111
00:59:50,295 --> 00:59:52,718
.انت ، محاسب روماني خرفان
1112
00:59:52,798 --> 00:59:54,471
.ستتولى امر الكاشير
1113
00:59:54,633 --> 00:59:58,558
!رئيس شركة " العالم الاخضر " لايقود سيارة مهجنة
1114
01:00:00,806 --> 01:00:02,979
الكيمياويات في شركة " العالم الاخضر " والمنتجات
1115
01:00:03,225 --> 01:00:05,398
!جعلت هذا الولد ينمو ثديان
1116
01:00:11,066 --> 01:00:13,239
عدني ان لاتسرق مجدداً ؟
1117
01:00:13,318 --> 01:00:14,991
!ين افعل ، لن افعل
1118
01:00:15,237 --> 01:00:16,955
.اعطة واحدة اخرى لمجرد المتعة يافكتور
1121
01:00:36,967 --> 01:00:38,389
.اختيار جيد
1123
01:00:53,108 --> 01:00:54,781
.مرحباً فكتور
1126
01:01:10,792 --> 01:01:12,385
.يارئيس البقالين
1127
01:01:12,460 --> 01:01:14,212
,الفواكة قد غُسلت وخُزنت
1128
01:01:14,296 --> 01:01:16,048
and the spray hose
has been tightly coiled.والمنزل المصبوغ قد تمت اكمالة
1129
01:01:16,131 --> 01:01:17,804
جيد جداً . والان اذهب للأعلى
1130
01:01:17,883 --> 01:01:20,136
وانهي تجميع العشب الاخضر ، حسناً ؟
1131
01:01:20,218 --> 01:01:21,561
.اجل يارئيس البقالين
1133
01:01:23,471 --> 01:01:24,814
!زوي
1134
01:01:24,890 --> 01:01:27,143
...ماذا ؟ انظر
1136
01:01:29,436 --> 01:01:30,904
!انه مدهش
1137
01:01:30,979 --> 01:01:33,732
.انه ليس مدهشاً
.بل انة اقل خراباً
1138
01:01:34,024 --> 01:01:35,822
.حسناً ، شكراً لك
1140
01:01:37,027 --> 01:01:38,779
اسف -
او ، بالطبع -
1141
01:01:38,862 --> 01:01:41,741
اتصال شخصي -
شكراً لك ، شكراً مجدداً -
1142
01:01:43,909 --> 01:01:45,832
مرحباً ؟ - Hello?
لدي اخبار جيدة لك -
1143
01:01:45,911 --> 01:01:46,958
ماهي ؟
1144
01:01:47,037 --> 01:01:50,667
استطعتُ شراء بعض اللحي المستعارة
من متجر الشعر المستعار اليوم انها ممتازة
1145
01:01:50,749 --> 01:01:52,968
.كلا نظال ، يجب ان تكون شعراً حقيقياً
1146
01:01:53,043 --> 01:01:55,091
! ومن رأس رجل عظيم -
ماذا ؟ -
1147
01:01:55,170 --> 01:01:56,843
.مثل كاسترو او كاندالف
1148
01:01:56,922 --> 01:01:58,174
... كلا
1149
01:02:01,009 --> 01:02:03,683
.عمل جيد نظال ، هذه اللحية ممتازة
1150
01:02:08,850 --> 01:02:10,944
.هذة ورود جميلة
1151
01:02:11,019 --> 01:02:12,942
اتعلم ، زوي تفكر في فتح
1152
01:02:13,021 --> 01:02:15,365
.قسم ازهار صديق للبيئة في المتجر
1153
01:02:15,440 --> 01:02:18,740
انها خامس مرة تذكر فيها زوي اليوم ، مالذي يحدث ؟
1154
01:02:18,818 --> 01:02:20,491
.التوقيع سيحدث خلال يومين
1155
01:02:20,570 --> 01:02:22,413
!لاتقل لي انك تقع في حب هذة المراة
1156
01:02:22,864 --> 01:02:25,538
.بالطبع لا ، انه كلام سخيف
1157
01:02:25,867 --> 01:02:28,871
...حسناً ، جيد كل ماعلينا فعلة هو ان نتسلل للمصلى
1158
01:02:28,954 --> 01:02:30,126
.ولكن هنالك شي غريب
1159
01:02:30,205 --> 01:02:32,128
,اليوم الفائت ، سألتها ، تعلم
1160
01:02:32,207 --> 01:02:34,881
" ان تلعب ببُلبٌلي ، وقد قالت " لا
1161
01:02:34,960 --> 01:02:36,962
.لذا من الطبيعي اردت ان اعدمها
1162
01:02:37,045 --> 01:02:40,299
,ولكن فكرة ان ارى رأسها مقطوعاً ازعجتني
1163
01:02:40,382 --> 01:02:42,134
لذا قررتُ ان لا افعل ذلك -
كلا -
1164
01:02:42,217 --> 01:02:45,562
,عندما تزعجك فكرة رؤية شخص مقطوع الراس
1165
01:02:45,637 --> 01:02:47,389
.ذلك يعني انك تحبة
1166
01:02:47,639 --> 01:02:50,643
اقسم ، انا لستُ معجب بها حتى -
لستَ معجباً بها؟ -
1167
01:02:50,809 --> 01:02:53,562
.لديها جسد فتىً في الرابعة عشر من عمرة
1168
01:02:53,895 --> 01:02:57,650
.حسناً ، انها نقطة ضعف لك
1169
01:02:57,732 --> 01:02:59,655
?هل احتاج لاذكرك بحادثة مينيودو ؟
1170
01:02:59,859 --> 01:03:01,611
.لقد كانت عيون الاولاد مفتوحة
1171
01:03:01,695 --> 01:03:02,992
.يعلمون بالضبط ماكانو يفعلونة
1172
01:03:03,071 --> 01:03:04,573
.لقد اجبرناهم على فتح عيونهم
1173
01:03:04,656 --> 01:03:06,829
,جعلتني افتح امسك باحد اعينهم لتبقى مفتوحة
1174
01:03:06,908 --> 01:03:08,535
.لكي يروا ماتفعل بهم
1175
01:03:09,119 --> 01:03:11,167
.كانو يبدون مستمتعين بالوقت
1176
01:03:11,246 --> 01:03:13,715
.كلا لم يكونو مستمتعين
.لقد كان هؤلاء الاطفال يبكون
1177
01:03:13,999 --> 01:03:15,251
!ثلاثة منهم انتحروا
1178
01:03:16,251 --> 01:03:17,377
.لاعلاقة لي بالامر
1179
01:03:17,460 --> 01:03:19,838
!انت صاحب العلاقة
.كثير منهم كتبو ملاحظات
1180
01:03:19,921 --> 01:03:22,595
!في ورقة انتحارهم وسموك بالاسم
1181
01:03:22,841 --> 01:03:25,139
.انها اشاعات ، وانت تتكلم بسخافة
1182
01:03:25,719 --> 01:03:27,062
مرحباً ياسادة ، كيف حالكم ؟
1183
01:03:27,345 --> 01:03:28,847
هل انتم اصدقاء المتوفي ؟
1184
01:03:29,180 --> 01:03:30,932
كيف اصيغ كلامي ؟
1185
01:03:31,182 --> 01:03:32,684
.لقد كان صديقي الزنجي
1186
01:03:33,018 --> 01:03:34,486
.كلا ، ليست هذة طريقة الكلام
1187
01:03:34,602 --> 01:03:36,229
لا؟
1188
01:03:36,479 --> 01:03:37,901
لقد كان صديقي الزنيج ، زنيجي ، زنيج ؟
1189
01:03:37,981 --> 01:03:39,198
كلا ، كلا ، كلا -
ماهذا ؟ -
1190
01:03:39,274 --> 01:03:40,571
زنجي ، زنجياً ؟ زنجي ؟ -
كلا ، لا -
1191
01:03:40,650 --> 01:03:41,822
.ارجوك توقف ، ارجوك
1192
01:03:41,901 --> 01:03:42,948
.لقد اخبرتك ، قبل مجيئنا
1193
01:03:43,028 --> 01:03:45,531
.كلمة واحدة لاتذكرها ، وقد كانت هذة الكلمة بالضبط
1194
01:03:45,613 --> 01:03:46,990
...كلا ، لقد قلتُ زنجي -
مئة الف مرة -
1195
01:03:47,198 --> 01:03:50,122
.ارجوك فهمه انه هنالك عزائين اليوم
1196
01:03:50,243 --> 01:03:52,211
,انا ..صدقني عندما اخبرك
1197
01:03:52,329 --> 01:03:55,629
.اننا هنا لنقدم تعازينا لرجل عظيم
1198
01:03:55,874 --> 01:03:58,047
.حسناً ، تابوتة موجود في المصلى الان
1199
01:03:58,335 --> 01:03:59,882
.سنقوم بالتقديم بعد بضع دقائق
1200
01:04:00,211 --> 01:04:01,383
.شكراً جزيلاً لك
1201
01:04:03,006 --> 01:04:04,383
.احب موسيقاك بالمناسبة
1202
01:04:04,549 --> 01:04:05,926
.كلا ، انه ليس ، انه ليس موسيقياً
1203
01:04:06,051 --> 01:04:09,931
.انا اسف جداً لان وتني ماتت بهذة الطريقة
1204
01:04:10,055 --> 01:04:11,307
انه ليس بوبي بروان
1205
01:04:15,977 --> 01:04:18,230
اذهب لهناك -
حسناً ، هانحن نبدأ -
1206
01:04:27,864 --> 01:04:28,956
مرحباً ؟ هل يوجد احد هنا ؟
1207
01:04:29,032 --> 01:04:31,160
!نظال
!لقد اكتشفوا امرنا
1208
01:04:31,242 --> 01:04:32,835
!ماذا ؟ حسناً ، حسناً حسناً -
!اسرع ، اسرع -
1209
01:04:32,911 --> 01:04:34,413
!اعطيني لحظة -
مالذي تفعلة هناك ؟ -
1210
01:04:34,913 --> 01:04:36,540
.مم ... استمني
1211
01:04:37,123 --> 01:04:38,124
!افتح الباب
1212
01:04:38,583 --> 01:04:40,506
!كلا ، كلا، كلا -
! افتح الباب الان -
1213
01:04:40,752 --> 01:04:43,096
!بسرعة ! الخطة بي ! الخطة بي
1215
01:04:52,680 --> 01:04:53,772
لماذا قطعت راسة ؟
1216
01:04:53,848 --> 01:04:54,940
!لقد قلت الخطة بي
1217
01:04:55,016 --> 01:04:56,814
,لقد كانت ان نشرب القهوة ونتجمع لاحقاً
1218
01:04:56,893 --> 01:04:59,237
!لم تكن ان تقطع راسة
1219
01:05:07,278 --> 01:05:09,076
!صباح الخير ، نظال
1220
01:05:09,948 --> 01:05:12,292
!انهض ! صباح الخير ، نظال
1222
01:05:14,828 --> 01:05:16,455
!لا ،لا،لا،لا،لا
1223
01:05:16,579 --> 01:05:17,626
!ابعد هذا عني
1224
01:05:17,705 --> 01:05:18,957
.اتعلم انا وانت نشكل فريق رائع
1225
01:05:19,040 --> 01:05:20,041
.لا ، لا
1226
01:05:20,125 --> 01:05:21,547
اتعلم من يشكل فريق رائعاً ايضاً؟
1227
01:05:21,626 --> 01:05:24,095
ايبوني وايفوني
1228
01:05:24,170 --> 01:05:25,592
!كلا ، لا ، لا
1229
01:05:25,713 --> 01:05:27,056
عاشو سوياً بتناغم تام
1230
01:05:27,132 --> 01:05:28,133
ماخطبك ؟
!اخرجة من هنا
1231
01:05:29,175 --> 01:05:30,176
.مزحة جيدة
1232
01:05:34,639 --> 01:05:36,391
!سبلاش ،سبلاش ، لقد كنتُ استحم
1234
01:05:37,559 --> 01:05:39,152
!كلا ! اخرجة من هنا
1235
01:05:40,311 --> 01:05:41,984
.انه امر غريب
1236
01:05:43,481 --> 01:05:48,328
.لقد وضعتُ لكي بعض الكاروب المغطى بالكرز كزيادة . تمتعي
1237
01:05:48,820 --> 01:05:53,075
.شكراً لك ، هذا لطفٌ منك ، انت رجلٌ طيب
1238
01:05:53,658 --> 01:05:55,660
مالذي قلتية لي ؟.
1239
01:05:56,661 --> 01:05:58,504
!قلتُ انك رجل طيب
1240
01:06:03,501 --> 01:06:07,426
!أليسون ، اللانجستر قد اتصلو
!لقد استعدنا العقد
1241
01:06:07,505 --> 01:06:09,599
! عظيم ! لايهم -
! اعلم -
1242
01:06:09,674 --> 01:06:12,018
!العالم الاخضر يغلقون متاجرهم بمنهاتن
1243
01:06:12,343 --> 01:06:14,220
اتسائل مالسبب؟
1244
01:06:16,306 --> 01:06:18,308
.كن حذراً ياعزيزي
.كن حذراً
1245
01:06:18,600 --> 01:06:21,353
. اجل ، سنقوم بعمل صحن سلاطة كبير
1246
01:06:22,187 --> 01:06:23,905
حضنٌ للاحتفال ؟
1248
01:06:25,523 --> 01:06:26,615
!عمل جيد
1249
01:06:26,774 --> 01:06:28,196
.رائحتكِ كريهة -
.اعلم -
1250
01:06:28,693 --> 01:06:29,785
!ساعدوني
1251
01:06:29,861 --> 01:06:32,080
!ليساعدني احدكم ، زوجتي تلد
1252
01:06:32,405 --> 01:06:34,032
!يا الهي ! يا الهي
1253
01:06:34,199 --> 01:06:36,998
عزيزتي ؟ الاسعاف ستأتي بعد 20 دقيقة ،
الا تستطيعين ان تبقية في الداخل ؟
1254
01:06:37,076 --> 01:06:38,749
!لا استطيع ابقاءة ، انه قادم
1255
01:06:39,037 --> 01:06:40,163
!انه قادم
1256
01:06:40,246 --> 01:06:42,965
الايملك احدكم خبرة طبية ؟
1257
01:06:43,208 --> 01:06:46,803
.لقد كنتُ رئيس الجراحين في " واديا" لل 22 سنة الماضية
1258
01:06:47,086 --> 01:06:48,884
.ارجوك ، ارجوك ، ساعدنا
1259
01:06:49,130 --> 01:06:51,132
.أليسون ، يحتاجون لمساعدتك ، هيا -
.حسنا ، موافق -
1260
01:06:51,758 --> 01:06:52,759
.هيا
1261
01:06:53,259 --> 01:06:54,306
هل انتي بخير؟
1263
01:06:55,762 --> 01:06:57,480
مالذي تفعلة ؟
1264
01:06:57,555 --> 01:06:58,932
.اسف ! العادات القديمة لاتُنسى
1265
01:06:59,390 --> 01:07:01,063
.حسناً ، سأدخل يدي
1267
01:07:02,977 --> 01:07:04,024
!انها الفتحة الخاطئة
1268
01:07:04,103 --> 01:07:06,071
ماذا ؟ -
.لقد وضعت قبضتك في الفتحة الخاطئة -
1269
01:07:06,231 --> 01:07:07,824
. لو حصلتُ على دولا كلما قيلت لي هذة الجمله لصرتُ غنياً
1271
01:07:09,734 --> 01:07:10,781
.اخرجها من الفتحه
1272
01:07:11,486 --> 01:07:13,488
سأدخل يدي مجدداً -
حسنا ، جيد -
1273
01:07:13,655 --> 01:07:15,248
!لازالت في مؤخرتي
1274
01:07:15,490 --> 01:07:16,992
ماخطبك يارجل ؟
1275
01:07:17,075 --> 01:07:18,543
!لقد وضعتها في مؤخرتي مجدداً
1276
01:07:18,618 --> 01:07:20,120
.ادخلها بالفتحة التي فوق يدك
1277
01:07:20,828 --> 01:07:23,456
.الاخبار الجيدة ان البروستات سليمة
1278
01:07:24,040 --> 01:07:25,963
.هذا جيد ، هذا جيد
1279
01:07:26,334 --> 01:07:27,677
سأدخل يدي مجدداً -
حسناً ، جيد -
1283
01:07:31,422 --> 01:07:32,594
.انتظري
1284
01:07:33,925 --> 01:07:34,972
...مالذي تفعلة
1285
01:07:35,051 --> 01:07:36,303
( نظال " مالذي تفعلة ")
1286
01:07:37,262 --> 01:07:38,935
!توقف يا اليسون ، انت تحتاج ليديك الاثنتان
1287
01:07:39,180 --> 01:07:40,352
.ولكني في وسط ارسال رساله
1288
01:07:40,598 --> 01:07:42,191
!الطفل يخرج الان
1291
01:07:47,438 --> 01:07:48,815
من اين يأتي هذا الصوت ؟ -
ماذا ؟ -
1292
01:07:54,112 --> 01:07:56,114
.اني اسفٌ حقاً
.علي ان اجيب على هذة المكالمة
1293
01:07:56,322 --> 01:07:57,665
اهنالك هاتف في جسدي ؟
1294
01:07:57,949 --> 01:07:59,292
مالذي تفعلة ؟
1295
01:07:59,409 --> 01:08:00,786
.انا في نفق لنكون الان
1296
01:08:00,994 --> 01:08:03,338
.ماذا ؟ حسنا ، انظر
.يجب ان نتحدث لدقيقة
1297
01:08:03,663 --> 01:08:05,631
.مرحباً ، نظال ، لا استطيع التحدث الان
1298
01:08:05,707 --> 01:08:07,209
!سأتحدث اليك لاحقاً ، حسناً ؟ باي
1299
01:08:07,542 --> 01:08:09,465
!توقف عن الحديث مع فرجي
1300
01:08:10,795 --> 01:08:13,469
.زوي ، الطفل عالق احتاجكي لتضعي يدكي وتساعديني
1301
01:08:13,756 --> 01:08:15,008
...ماذا ؟ لا -
!هيا ! ضعيها -
1302
01:08:15,091 --> 01:08:16,809
كلا لاتخافي. ضعيها -
حسناً . حسناً -
1303
01:08:17,051 --> 01:08:18,394
انا اسف -
ضعه هنالك على الجهة اليمنى
1304
01:08:18,469 --> 01:08:20,392
!يا الهي ، يا الهي -
ادفعي -
1306
01:08:21,556 --> 01:08:22,682
!اظن اني احس بيدة
1308
01:08:24,309 --> 01:08:25,310
.انه اصبعي
1309
01:08:38,698 --> 01:08:41,247
.اعذروني ، انكم تشكلون زوجاً جميلاً سوياً
1310
01:08:41,326 --> 01:08:42,953
ولكن ربما تنهون ماتفعلونة
1311
01:08:43,036 --> 01:08:45,004
!عندما لاتكون يداكما داخل فرجي
1312
01:08:45,330 --> 01:08:47,549
حسناً ، اليسون ، هل امسكتي الرأس .؟
1313
01:08:47,832 --> 01:08:49,584
لقد امسكتُ الراس -
.حسناً هاهو يخرج -
1314
01:08:49,667 --> 01:08:50,714
!هيا ، ادفعي
1316
01:08:53,171 --> 01:08:56,015
اين قواعد المتمردين ؟
اين قواعد المتمردين ؟
1317
01:08:56,341 --> 01:08:57,888
اسف ، اسف
1318
01:08:58,176 --> 01:09:01,146
!انتظروا ، اني ارى الراس
!اني ارى الرأس
1319
01:09:01,220 --> 01:09:02,346
!لا استطيع ان ادفع اكثر
1321
01:09:06,851 --> 01:09:09,274
!لقد فعلتها ! لقد فعلتها
1323
01:09:17,528 --> 01:09:18,871
اني احكم عليك
1324
01:09:19,197 --> 01:09:20,699
.بالحياة
1326
01:09:23,201 --> 01:09:24,293
!لايزال مرتبطاً
1327
01:09:24,410 --> 01:09:26,378
.اوو ، اسف ، اوو لا
1328
01:09:26,537 --> 01:09:27,880
ماذا هنالك ؟ -
انا اسف -
1329
01:09:28,081 --> 01:09:29,583
.انه خبر سيء
1330
01:09:29,916 --> 01:09:31,042
.انها فتاة
1331
01:09:33,169 --> 01:09:34,216
اين سلة المهملات ؟
1332
01:09:34,420 --> 01:09:36,422
!كلا ، لا ، لا ، لا ! هذا ما اردناة
1333
01:09:36,714 --> 01:09:38,387
.سنأخذها ، سنأخذها
1334
01:09:38,466 --> 01:09:39,467
.هيا ، حبيبتي
1335
01:09:43,971 --> 01:09:46,815
.لقد كنت مدهشاً هنالك
1336
01:09:47,141 --> 01:09:49,235
.لقد انقذت حياة شخص صغير
1339
01:09:58,403 --> 01:09:59,996
.من الجميل تقبيلك
1340
01:10:00,071 --> 01:10:01,493
.اعلم من الجميل تقبيلك ايضاً
1341
01:10:01,572 --> 01:10:03,074
.انا احب الحضن
1342
01:10:03,491 --> 01:10:04,868
.لقد استمنيت
1344
01:10:08,162 --> 01:10:09,664
.لا اهتم
1345
01:10:11,040 --> 01:10:12,166
.استلقي
1346
01:10:12,250 --> 01:10:13,297
.حسناً
1347
01:10:13,376 --> 01:10:15,049
.سيكون هذا مدهشاً بالنسبة لكِ
1348
01:10:15,128 --> 01:10:16,471
!حسناً
1350
01:10:29,100 --> 01:10:31,148
.لديكي معدة صغيرة
1351
01:10:31,227 --> 01:10:33,525
.كمعدة طفل في العاشرة من عمرة
1353
01:10:35,440 --> 01:10:38,193
. في العادة لا اقبل معدة اطفال في العاشرة من عمرهم
1354
01:10:38,276 --> 01:10:39,493
.هم من يقبلوني
1355
01:10:40,862 --> 01:10:42,660
.اراكي بعد 15 دقيقة
1357
01:10:45,283 --> 01:10:46,330
.حسناً
1359
01:10:55,376 --> 01:10:56,719
.انتظر ، انتظر
1360
01:10:57,044 --> 01:10:58,387
.انتظر
1361
01:11:00,339 --> 01:11:02,512
,اليسون ،قبل ان نمضي قدماً
1362
01:11:03,384 --> 01:11:05,478
.هنالك شي يجب ان اخبرك اياه
1363
01:11:05,720 --> 01:11:08,314
.لديكي قضيب ، لقد علمت
1364
01:11:09,056 --> 01:11:11,184
.اليسون ، لا املك قضيباً
1365
01:11:11,434 --> 01:11:12,686
!عظيم
1366
01:11:13,060 --> 01:11:15,438
.ولم يسبق لي ان كنتث مع شاب بقضيب
1367
01:11:15,646 --> 01:11:16,943
.او اي شاب
1368
01:11:18,608 --> 01:11:19,655
.او اولاد
1369
01:11:21,819 --> 01:11:22,991
.فقط بنات
1370
01:11:24,363 --> 01:11:25,455
.واطفال
1371
01:11:25,948 --> 01:11:28,792
.ليسوا ذكوراً ، اناثاُ فقط
1372
01:11:31,204 --> 01:11:32,251
.حسناً
1373
01:11:32,455 --> 01:11:34,708
.ما اردت اخبارك به هو
1374
01:11:34,791 --> 01:11:37,965
اني اريد ان اكون معك يا اليسون برغر
1375
01:11:38,795 --> 01:11:40,047
زوي
1376
01:11:41,839 --> 01:11:43,933
.انا لستُ اليسون برغر
1377
01:11:45,009 --> 01:11:47,683
انا في الحقيقة شخص يدعى
1378
01:11:48,679 --> 01:11:50,681
الادميرال الجنرال
1379
01:11:51,390 --> 01:11:52,642
.علاء الدين
1382
01:11:57,063 --> 01:11:59,236
كلا ، ما اسمك الحقيقي ؟
1383
01:11:59,440 --> 01:12:01,192
.انتظري ، هذه ستقنعكي
1384
01:12:03,027 --> 01:12:04,074
!انظري ، انه انا
1385
01:12:04,987 --> 01:12:08,161
!مفتشو الاسلحة النووية سيستحمون في بدمائهم
1387
01:12:09,575 --> 01:12:11,043
اهذه لحيتك ؟
1388
01:12:11,118 --> 01:12:13,166
.كلا ، لا ، لا ! انها ليست لحيتي
1389
01:12:13,246 --> 01:12:15,294
.صديقي قطع رأس مورغان فريمان
( مورغان = ممثل امريكي مشهور )
1390
01:12:15,748 --> 01:12:18,046
.انها قصة مضحكة
ساخبركي بها لاحقاً ، حسناً ؟
1391
01:12:18,584 --> 01:12:21,884
!انت رجل بدون عقل ، انت مجنون
1392
01:12:22,046 --> 01:12:24,970
.حسناً ، انتي تحملين الاغاني من الانترنيت بصورة غير قانوينة
1393
01:12:25,508 --> 01:12:27,055
لذا دعينا نتبادل اللوم ، موافقة ؟
1394
01:12:27,802 --> 01:12:29,145
!انت قاتل
1395
01:12:29,470 --> 01:12:31,518
.كلا ، كلا ، كلا ! زوي ، زوي ، زوي ! كلا
1396
01:12:31,597 --> 01:12:34,851
!لقد كنت تستغلني لتدخل للفندق
1397
01:12:34,934 --> 01:12:36,151
!كلا
1398
01:12:36,227 --> 01:12:39,822
.زوي ، انا منجذب لكي بطريقة فعلية مضطربة
1399
01:12:40,314 --> 01:12:42,316
!يا الهي
1400
01:12:42,650 --> 01:12:45,199
!سالغي ذلك العقد صباح الغد
1401
01:12:45,653 --> 01:12:47,906
كلا ، زوي ! مالخطا الذي فعلتة ؟
1402
01:12:48,155 --> 01:12:50,157
!لقد كذبت علي
1403
01:12:50,241 --> 01:12:52,664
!وانت مطلوب لجرائم حرب
1404
01:12:52,743 --> 01:12:54,336
.هذة الجرائم لن تدوم
1405
01:12:54,912 --> 01:12:56,630
.يجب ان تذهب الان
1406
01:12:57,665 --> 01:13:01,135
.لقد حطمتي قلبي الى " علاء الدين " قطع
1408
01:13:23,733 --> 01:13:26,111
,مع توقيع الدستور الجديد صباح الغد
1409
01:13:26,193 --> 01:13:28,696
,حكومة واديا على بعد ساعات من الديمقراطية
1410
01:13:28,779 --> 01:13:31,123
.والناس في الشارع يحتفلون
1411
01:13:31,407 --> 01:13:32,875
!اقتلو علاء الدين ، اقتلو علاء الدين
1412
01:13:33,618 --> 01:13:35,461
!اقتلو علاء الدين ، اقتلو علاء الدين
1414
01:13:39,790 --> 01:13:41,633
مارأيك بالجنرال علاء الدين ؟
1415
01:13:41,751 --> 01:13:43,674
.نحن نكرهه ، نحن نكرهه
1416
01:13:43,794 --> 01:13:46,297
...اتعلم ، عندما نفكر بة ، نحن
1417
01:13:46,631 --> 01:13:48,975
.نتقيأ ، ونبصق ، ولانريدة
1418
01:13:49,175 --> 01:13:51,303
مالذي تقولة لجنرال علاء الدين ان كان يشاهد الان ؟
1419
01:13:51,510 --> 01:13:53,183
.لدي رساله ل علاء الدين
1420
01:13:53,679 --> 01:13:54,896
تنح عن الحكم
1421
01:13:55,097 --> 01:13:57,646
.تنح عن الحكم . تنح عن الحكم
1422
01:14:16,661 --> 01:14:18,254
! وداعا -
! توقف ، توقف ، انتظر -
1423
01:14:18,329 --> 01:14:19,330
مالذي تفعلة ؟
1424
01:14:20,665 --> 01:14:21,666
كيف وجدتني ؟
1425
01:14:22,249 --> 01:14:24,343
.لقد ارسلت لي رساله ، سبع مرات
1426
01:14:26,253 --> 01:14:27,926
!انا اعدم تفسي
1427
01:14:28,255 --> 01:14:29,598
ماذا ؟ لماذا ؟
1428
01:14:29,757 --> 01:14:31,304
!لانه لن يحبني احد قط
1429
01:14:31,676 --> 01:14:33,724
!سيكون والدك خجلانا من ما تفعله
1430
01:14:33,803 --> 01:14:36,431
!كلا ، لقد ايقنتُ انني لا اريد ان اصبح كوالدي
1431
01:14:36,514 --> 01:14:39,063
!في الحقيقة ، لا اريدُ ان اصبح دكتاتوراً بعد الان
1432
01:14:39,141 --> 01:14:40,313
ماهذا الان ؟
1433
01:14:40,518 --> 01:14:43,317
.لقد كنتُ برحلة لاتفكر ، كما في فلم " ابت براي لوف
1434
01:14:44,563 --> 01:14:46,236
هل جُننت ؟
1435
01:14:46,482 --> 01:14:48,530
,اعلم الان انني في الخارج
1436
01:14:48,609 --> 01:14:49,986
.انا انسان حقير
1437
01:14:50,277 --> 01:14:53,156
اجل -
ولكن في داخلي انا انسان لطيف -
1438
01:14:53,406 --> 01:14:55,750
ليس حقاً -
بلطبع انا انسان لطيف ! انا مثل الصبارة -
1439
01:14:56,033 --> 01:14:58,161
,صلب وشائك من الخارج
1440
01:14:58,244 --> 01:15:00,338
.وناعم ولطيف من الداخل
1441
01:15:00,538 --> 01:15:03,883
.انت لست مثل الصبارة على الاطلاق
.انت مثل البصلة
1442
01:15:04,166 --> 01:15:06,134
,في الخارج حقير
1443
01:15:06,210 --> 01:15:07,632
,وعندما تقشرها
1444
01:15:07,712 --> 01:15:10,431
.هنالك عشر طبقات من الحقارة بالداخل
1445
01:15:12,550 --> 01:15:13,893
!انت مغفل بالفعل
1446
01:15:14,176 --> 01:15:16,725
لماذا تتكلم لغة الايدش؟ -
لقد تعلمتها - .
1447
01:15:16,846 --> 01:15:19,315
مالذي تقصدة بتعلمتها ؟
من يتعلم لغة الايدش ؟
1448
01:15:19,390 --> 01:15:20,562
!انا في نيويورك
1449
01:15:20,641 --> 01:15:22,894
!نحن نحاول مسح هذة البلاد من على الخريطة
1450
01:15:22,977 --> 01:15:25,071
انا لا احب الناس ولكني احب الطريقة التي
1451
01:15:25,146 --> 01:15:27,820
.تبدو بها كلماتهم كما قصدت بالفعل
1452
01:15:27,898 --> 01:15:30,742
انا اسف ! الم اتلق الدعوة لحفل تعميمك اليهودي ؟
1453
01:15:30,818 --> 01:15:31,990
!يا الهي
1454
01:15:32,069 --> 01:15:34,117
!انك حقير لمجرد قول هذا
1455
01:15:34,196 --> 01:15:36,415
انظر ، الى اين اوصلك كونك رجل طيب ؟
1456
01:15:36,699 --> 01:15:38,918
تقف على حافة جسر لتنتحر ؟
1457
01:15:38,993 --> 01:15:40,085
الازلت ترتدي الكروكس ؟
1458
01:15:40,745 --> 01:15:42,167
مالخطب بالكروكس ؟
1459
01:15:42,246 --> 01:15:45,250
!انها رمز عالمي لرجل تخلى عن الامل
1460
01:15:46,375 --> 01:15:48,343
من الافضل لو تضع بنطال
1461
01:15:48,419 --> 01:15:50,342
!وتذهب لمحل فطائر التفاح لبقية حياتك
1462
01:15:51,380 --> 01:15:53,348
.حسنا اني اعترف لك
.ابدوا سخيفاً
1463
01:15:53,424 --> 01:15:57,270
اجل ! اسمع ، ان لم تنزل من هناك لنفسك
1464
01:15:57,344 --> 01:15:58,596
.افعلها لاجل بلادك
1465
01:15:58,763 --> 01:16:00,515
,ان وقع هذا الدستور
1466
01:16:00,598 --> 01:16:03,818
!سيكون هنالك صحافة حرة ، نساء تقود السيارات ، حقوق مدنية
1467
01:16:04,018 --> 01:16:05,110
ماهي الحقوق المدنية ؟
1468
01:16:05,394 --> 01:16:07,647
.ساخبرك لاحقاً ، انها مضحكة
1469
01:16:08,147 --> 01:16:11,617
.انظر ، انت وحدك تستطيع ايقاف هذة الاشياء المرعبة
1470
01:16:11,901 --> 01:16:14,495
!انت اخر دكتاتور عظيم
1471
01:16:14,904 --> 01:16:17,077
جميع الباقين قد ماتو ! القذافي
1472
01:16:17,281 --> 01:16:19,784
.صدام ، كينك جونك ، جيني
1473
01:16:21,827 --> 01:16:23,295
.اجل انت محق يانظال
1474
01:16:23,746 --> 01:16:25,840
,سأصبح اعظم دكتاتور على الاطلاق
1475
01:16:25,915 --> 01:16:27,917
!مركز حسد الجميع
1476
01:16:28,125 --> 01:16:29,718
!اجل ايها الرئيس
1477
01:16:29,794 --> 01:16:33,173
,من اعلى جبال كوريا الشمالية الى غابات الزيمباوي
1478
01:16:33,255 --> 01:16:37,510
,سأجعل كل طفل عامل وكل عامل مصنع كراسي يغني
1479
01:16:37,593 --> 01:16:40,267
" !مضطهد اخيراً ! مضطهدٌ اخيراً
1480
01:16:40,638 --> 01:16:43,437
" شكراً علاء الدين ، انا مضطهدٌ اخيراً "
1481
01:16:43,516 --> 01:16:44,688
!اجل
1482
01:16:44,767 --> 01:16:46,064
مالذي تفعلة ؟
1483
01:16:46,143 --> 01:16:47,520
كلا ، لا ، لا ، لاتقع -
انا لا افعل شيئاً -
1484
01:16:47,603 --> 01:16:50,277
.اسحب نفسك للاعلى
تعرف كيف تسحب نفسك للاعلى ؟
1485
01:16:50,356 --> 01:16:51,573
.انا من اخترع السحب للاعلى
1486
01:16:55,861 --> 01:16:58,956
,ان كنتم ستنضمون الينا في فندق اللانكاستر
1487
01:16:59,031 --> 01:17:00,749
,حيثُ خلال عشرين دقيقة
1488
01:17:02,827 --> 01:17:04,670
جنرال علائ الدين سيوقع دستور وايدا الجديد
1489
01:17:04,745 --> 01:17:06,588
السياسيون من جميع العالم
1490
01:17:06,664 --> 01:17:09,588
يصلون ليشهدوا خلق الديمقراطية
1491
01:17:09,667 --> 01:17:12,466
التي ستغير الخارطة السياسية
1492
01:17:12,545 --> 01:17:14,263
.للمنطقة
1493
01:17:14,505 --> 01:17:17,509
.بما ان وايدا ستصبح ديمقراطية ، كذلك شمال افريقيا
1495
01:17:24,014 --> 01:17:26,813
.ايدي نورتن ، في المرة القادمة حاول ان تاتي على الموعد
1496
01:17:27,101 --> 01:17:28,193
.لايهم
1497
01:17:28,519 --> 01:17:30,521
'واخبر فيكو مورتنسين انني اراقبة
1498
01:17:32,982 --> 01:17:35,360
كيف تقول " الطيران في الصابون ؟
1499
01:17:35,442 --> 01:17:37,285
.سادتي ، تامر
1500
01:17:37,653 --> 01:17:39,781
.دعوني اعرفكم بزوجتي
1501
01:17:40,322 --> 01:17:42,745
.انسة لاو ، انه لمن دواعي سروري
1502
01:17:42,825 --> 01:17:44,998
.كلا كلا كلا ، انها لاتتكلم الانكليزية
1503
01:17:45,077 --> 01:17:46,294
.شاهد هذا
1504
01:17:46,996 --> 01:17:48,623
! ايتها الحصان القبيح
1505
01:17:49,290 --> 01:17:50,337
.انها لاتعرف
1506
01:17:50,958 --> 01:17:55,134
اترون ؟
.انها تتصرف هكذا طوال الوقت
1507
01:17:55,671 --> 01:17:57,344
.قرد قبيح
1509
01:18:12,479 --> 01:18:15,483
انتظر ، اهذه هي طريقتك لكي اعبر للفندق ؟
1510
01:18:15,733 --> 01:18:16,825
.بالطبع
1511
01:18:16,901 --> 01:18:18,244
من اين لك هذا ؟ -
لقد بنيتة -
1512
01:18:18,652 --> 01:18:20,905
.عندما اردتٌ ان اغتالك
1513
01:18:21,322 --> 01:18:22,414
.تعني بديلي
1515
01:18:25,075 --> 01:18:26,452
.بالطبع . اجل
1519
01:18:39,173 --> 01:18:40,174
!احببته
1520
01:18:40,257 --> 01:18:41,304
هاذا ماستفعلة-
حسناً -
1521
01:18:41,383 --> 01:18:44,387
,تزحلق ، واقتل البديل
1522
01:18:44,470 --> 01:18:47,064
.وبعدها مزق الدستور امام اعلام العالم اجمع
1523
01:18:47,139 --> 01:18:48,140
.سهلة جداً
1525
01:19:02,529 --> 01:19:04,782
!مرحباً ، فندق اللانكاستر
1526
01:19:13,749 --> 01:19:15,046
.لا افهم مالذي حدث
1527
01:19:15,125 --> 01:19:17,219
.لقد كانت حساباتي دقيقة
1528
01:19:17,878 --> 01:19:19,846
.ان فقدت وزناً كافياً عندها ستتزحلق
1529
01:19:19,922 --> 01:19:21,640
هل لديك اي شيء في جيوبك ؟
1530
01:19:21,715 --> 01:19:23,388
.دعني اتاكد
1531
01:19:26,345 --> 01:19:27,562
ماهذا ؟
1532
01:19:27,638 --> 01:19:28,935
.انها مياة معدنية
1533
01:19:29,556 --> 01:19:31,058
لماذا تحمل مياة معدنية؟
1534
01:19:31,141 --> 01:19:33,815
.لانه فيها مقدار كاليسيوم كالذي موجود في 3 موزات
1535
01:19:33,894 --> 01:19:35,487
.لايزال الواير ثقيلاً
1536
01:19:35,562 --> 01:19:37,985
هل هنالك اي شيء اخر في جيوبك قد يقلل وزنك ؟
1537
01:19:39,984 --> 01:19:42,828
اتمزح معي ، اذاً لم جلبت 3 موزات ؟
1538
01:19:42,903 --> 01:19:46,533
.لاني لا اثق بالاعلانات
.اني شكوك بطبعي
1539
01:19:47,157 --> 01:19:49,660
اهنالك شي اخر ؟
.لازلت ثقيلاً
1540
01:19:49,743 --> 01:19:50,869
.فقط هذة
1541
01:19:52,705 --> 01:19:53,831
ماهذة ، طابوقة ؟
1542
01:19:53,914 --> 01:19:56,337
كل هذا الوقت كنت تحمل طابوقة ؟
لم تحملها ؟
1543
01:19:56,417 --> 01:19:58,340
.حسناً لتوازن الوزن مع الطابوقة في الجيب الاخر
1544
01:19:58,419 --> 01:19:59,671
لديك طابوقتان ؟
1545
01:19:59,753 --> 01:20:00,800
!اجل
1546
01:20:00,879 --> 01:20:02,381
Throw them down immediately!
1548
01:20:06,927 --> 01:20:09,396
!يا الهي
!هنالك معزة تأكل الحبل
1549
01:20:12,433 --> 01:20:14,276
!علينا ان نفقد الوزن بسرعة
1550
01:20:14,601 --> 01:20:17,229
.جيوبي فارغة ، استطيع ان اتبرز
1551
01:20:17,604 --> 01:20:19,197
.لن يكون كافياً ليحدث فرقاً
1552
01:20:19,273 --> 01:20:21,822
.بالطبع ستكون كافية ،لم اتغوط منذ ان كنتُ بواديا
1553
01:20:21,900 --> 01:20:24,528
.فقدان السلطة قد اوقفني كاسفنجة سدادة
1554
01:20:24,611 --> 01:20:25,908
!اسرع
1555
01:20:25,988 --> 01:20:28,582
!هيا ايها الرئيس
!اجعلها تمطر ! اجعلها تمطر
1557
01:20:30,159 --> 01:20:32,412
!لقد خرجت ! وانها مدببة
1558
01:20:33,454 --> 01:20:34,751
!ليوقف احدكم هذا الرجل
1559
01:20:36,582 --> 01:20:37,629
!اجل
1560
01:20:38,959 --> 01:20:40,176
!ماذا ؟ لا ، لا ،لا
1561
01:20:40,961 --> 01:20:42,838
! لا ، لا ،لا
1564
01:21:06,236 --> 01:21:07,783
!ايها الرئيس
1565
01:21:11,158 --> 01:21:13,331
.اخرج من هنا قبل ان يقتلك تامر
1566
01:21:14,078 --> 01:21:15,170
من هو تامر ؟
1567
01:21:15,579 --> 01:21:16,956
...تامر
1568
01:21:17,039 --> 01:21:19,758
!الوغد الاصلع الذي فعل اشياء رهيبة لنا
1569
01:21:20,542 --> 01:21:22,260
.اعتقدتُ ان اسمه كان دينيس
1570
01:21:23,796 --> 01:21:28,472
وكيف رتبتها لهذة المعلومة ؟
تامر لدينيس ؟
1571
01:21:29,676 --> 01:21:31,678
! هيا ، اخرج ! اخرج -
! هيا ، مونتزي -
1572
01:21:31,762 --> 01:21:32,763
!بسرعة
1573
01:21:35,974 --> 01:21:37,521
.اقفز فحسب ، المسافة ليست بعيدة جداً
1575
01:21:40,020 --> 01:21:41,693
.لقد حان الوقت
1576
01:21:44,525 --> 01:21:46,869
.انا احب المعز
1577
01:21:48,028 --> 01:21:50,497
.انا غبي جداً
1578
01:21:52,408 --> 01:21:54,536
.انها لحظة تاريخية
1579
01:21:54,618 --> 01:21:57,462
الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا
1580
01:21:57,538 --> 01:21:59,040
سيقوم بتوقيع
1581
01:21:59,123 --> 01:22:02,798
.اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة
1582
01:22:02,876 --> 01:22:06,847
.حول العالم الناس ملتصقون بتلفازهم يشاهدون
1583
01:22:06,922 --> 01:22:09,516
شعب واديا يحتفلون
1584
01:22:09,591 --> 01:22:12,435
.بما سيكون فصلاً جديداً في حياة بلادهم
1585
01:22:13,262 --> 01:22:16,186
نحن على بعد لحظات من التوقيع
1586
01:22:16,265 --> 01:22:18,643
.على اول دستور ديمقراطي
1587
01:22:19,393 --> 01:22:22,237
,انه تامر مافراد ، مستشار علاء الدين الامين
1588
01:22:22,312 --> 01:22:25,316
.يشارك لحظات ثمينة مع رجل الاعمال الصيني
1589
01:22:25,399 --> 01:22:27,276
هل لديك فكرة عما يتحدثان عنة يامايك ؟
1590
01:22:27,359 --> 01:22:30,238
اعتقد انني استنتجت الكلمات " هارفي وكيتال
1592
01:22:32,823 --> 01:22:34,450
.لا اعلم مايعنية هذا
1593
01:22:34,533 --> 01:22:37,286
ربما تشاركا سندويشة هوت دوك سوياً ؟
1594
01:22:37,369 --> 01:22:41,749
.هذا منطقي ، انه يمسح الخردل من على وجهه وصدره
1595
01:22:41,832 --> 01:22:43,129
!اعذروني
1596
01:22:43,208 --> 01:22:44,676
.عليكم ان تدعوني ادخل
.انتم لاتفهمون
1597
01:22:44,751 --> 01:22:46,424
!انه يحاول ايقاف التوقيع
1598
01:22:46,503 --> 01:22:48,050
.تامر يتحدث الان
1599
01:22:48,130 --> 01:22:49,131
,اليوم
1600
01:22:49,840 --> 01:22:51,592
.نبدأ حقبة جديدة
1601
01:22:52,134 --> 01:22:55,183
.ستفتح وايدا على العالم
1602
01:22:55,262 --> 01:22:56,855
.تفتح للمستقبل
1603
01:22:56,930 --> 01:22:58,432
.وتفتح للعمل
1604
01:22:59,933 --> 01:23:03,358
.الوثيقة جاهزة للتوقيع ، ايها الرئيس
1605
01:23:11,945 --> 01:23:14,698
مالذي تفعلة ؟
!هذا الرجل محتال
1606
01:23:14,781 --> 01:23:19,252
!كلا ! الخائن حاول قتلي وازال لحيتي
1607
01:23:19,328 --> 01:23:21,547
!انظروا
1608
01:23:21,622 --> 01:23:24,045
!اعتقلوا المستشار تامر
1609
01:23:24,124 --> 01:23:25,842
والان في تغيير
1610
01:23:25,918 --> 01:23:29,548
.مفاجئ للاحداث تامر مالفراد يؤخذ للاعتقال
1611
01:23:29,630 --> 01:23:32,179
هذا الدستور
1612
01:23:32,257 --> 01:23:34,931
ليس سوى مجرد رخصة لشركات النفط
1613
01:23:35,010 --> 01:23:38,514
!والاهتمال الاجنبي لتدمير واديا الحبيبة
1614
01:23:38,597 --> 01:23:42,227
!واديا ستبقى دكتاتورية
1618
01:23:52,027 --> 01:23:53,404
.اهدأوا
1619
01:23:53,779 --> 01:23:56,783
لم انتم معادين للدكتاتورية ؟
1620
01:23:57,032 --> 01:23:59,876
.تخيلوا لو كانت امريكا دكتاتورية
1621
01:24:00,244 --> 01:24:04,465
.ستدعون واحد بالمئة من السكان ينعم بخيرات الوطن كلها
1622
01:24:04,790 --> 01:24:06,258
تستطيعون مساعدة اصدقائكم الاغنياء
1623
01:24:06,333 --> 01:24:08,882
ليصبحوا اغنى اكثر فأكثر
1624
01:24:08,961 --> 01:24:12,215
.واخراجهم من المازق عندما يقامرون ويخسرون
1625
01:24:12,673 --> 01:24:16,974
.تستطيعون اهمال حاجة الفقراء والعناية الطبية والتعليم
1626
01:24:17,052 --> 01:24:18,725
سيبدوا اعلامكم حراً
1627
01:24:18,804 --> 01:24:22,934
ولكن في الخفاء سيكون متعرضاً للتحكم
من قبل شخص واحد وعائلتة
1628
01:24:23,016 --> 01:24:27,271
.تستطيعون التنصت على الهواتف وتعذيب الاسرى الاجانب
1629
01:24:27,354 --> 01:24:29,527
.تستطيعون الحصول على انتخابات مزيفة
1630
01:24:29,606 --> 01:24:31,700
.تستطيعون الكذب عن اسباب خوضكم الحروب
1631
01:24:32,234 --> 01:24:34,032
تستطيعون ملء سجونكم
1632
01:24:34,111 --> 01:24:37,741
!بمجموعة واحد من الناس ولن يمانع احد
1633
01:24:38,073 --> 01:24:41,452
تستطيعون استخدام الاعلام لأخافة الناس
1634
01:24:41,535 --> 01:24:45,460
.ليصبحوا داعمين للقرارات التي ضد مصلحتهم
1635
01:24:45,539 --> 01:24:48,918
,اعلم انه شيء صعب عليكم ايها الامريكيون تخيلة
1636
01:24:49,001 --> 01:24:50,969
.ولكن ارجوكم حاولو
1637
01:24:51,044 --> 01:24:53,297
!ساخبركم ماهية الديمقراطية
1638
01:24:53,714 --> 01:24:55,842
!الديمقراطية هي الاسوء
1639
01:24:55,924 --> 01:24:58,848
!كلام لانهاية له وسماع لكل رأي غبي
1640
01:24:58,927 --> 01:25:01,021
,وكل شخص محسوب صوتة
1641
01:25:01,096 --> 01:25:04,771
.لايهم عرقة وجنسة
1642
01:25:05,684 --> 01:25:07,061
...ديمقراطية
1643
01:25:13,817 --> 01:25:15,114
الديمقراطية
1644
01:25:16,486 --> 01:25:20,616
.لديها ابطان مشعران وتستطيع فقدان خمس باوندات
1645
01:25:21,825 --> 01:25:25,125
.الديمقراطية تبدوا كقزم بشعر تنكري
1646
01:25:26,496 --> 01:25:29,921
الديمقراطية ، هي ان امك اتصلت اليوم الفائت
1647
01:25:30,042 --> 01:25:31,168
.ونسيتُ ان اعطيك الرساله
1648
01:25:31,293 --> 01:25:35,389
.لقد كان شيئاً مهما بخصوص جدك
1649
01:25:37,090 --> 01:25:39,718
,الديمقراطية تقبلك لانها ترد ذلك
1650
01:25:39,801 --> 01:25:43,681
ليس بسبب ان والدها مقيد في الغرفة المجاورة لمشعاع
1651
01:25:43,764 --> 01:25:45,892
.مع كهرباء مربوطة بحلماتة
1652
01:25:46,725 --> 01:25:51,071
!الديمقراطية بها عيوب ! انها ليست كاملة
1653
01:25:51,730 --> 01:25:53,232
,ولكن يا ديمقراطية
1654
01:25:56,777 --> 01:25:57,778
.انا احبك
1655
01:25:58,904 --> 01:26:01,999
!وهذا السبب الذي يجعلني انادي بديمقراطية حقيقية
1656
01:26:02,074 --> 01:26:03,872
!دستور حقيقي
1657
01:26:03,950 --> 01:26:05,918
!انتخابات فعلية في واديا
1659
01:26:12,542 --> 01:26:14,544
! لا
1660
01:26:15,420 --> 01:26:16,592
!هيا
1661
01:26:23,470 --> 01:26:26,644
.ديمقراطية ، سأجعلكي واحدة من زوجاتي
1662
01:26:27,724 --> 01:26:30,147
.حسناً زوجتي الوحيدة ، سنصوت على الامر
1663
01:26:30,769 --> 01:26:32,692
.سأحلق اباطي لك خصوصاً
1664
01:26:32,771 --> 01:26:34,865
!مجدوا الخالق
1665
01:26:34,940 --> 01:26:37,363
.وارجوكي توقفي عن استخدام المعطر العضوي
1666
01:26:37,442 --> 01:26:39,661
.تستطيعين قتل الحراس برائحتة
1668
01:27:06,805 --> 01:27:08,728
.لقت مت وانت تحميني يا ايفاوادا
1669
01:27:09,474 --> 01:27:10,475
!مرحباً
1670
01:27:10,767 --> 01:27:11,768
انت على قيد الحياة ؟
1671
01:27:11,977 --> 01:27:14,947
!بالطبع
.انه عملي ان اتلقى الاصابة برأسي
1672
01:27:18,608 --> 01:27:20,485
اهو بخير ؟ -
انه بخير-
1673
01:27:20,569 --> 01:27:23,163
.من حسن الحظ ان الرصاصة اصابتة في الدماغ
1675
01:27:27,576 --> 01:27:28,623
ماذا الان ؟
1676
01:27:28,910 --> 01:27:32,255
.ساعود لواديا لأشارك بالانتخابات العادلة
1677
01:27:35,831 --> 01:37:33,878
"بعد عام كامل"
1678
01:27:43,091 --> 01:27:44,138
(صباح الخير واديا)
1679
01:27:44,217 --> 01:27:47,767
.دعونا ننظر للاحداث الرائعة خلال السنة الفائتة
1680
01:27:47,846 --> 01:27:50,645
,بعد اول انتخابات عادلة في وادييا
1681
01:27:50,724 --> 01:27:53,694
الرئيس الجنرال علاء الدين
1682
01:27:53,769 --> 01:27:56,363
.فاز بنسبة 98.8% من الاصوات
1683
01:27:58,899 --> 01:28:02,494
ولكن القصة الرئيسية اليوم هي زواج الرئيس
1684
01:28:02,569 --> 01:28:06,324
.الجنرال علاء الدين وعروستة الجديدة زوي
1685
01:28:10,577 --> 01:28:13,205
.الان اعلنكما زوجاً وزوجة
1688
01:28:23,048 --> 01:28:25,267
هل انتي بخير ، حبيبتي ؟
مالذي دستي علية ؟
1689
01:28:25,342 --> 01:28:26,639
.اجل ! كلا ، لا
1690
01:28:26,718 --> 01:28:30,393
.انه تقليد نقوم بة
.دائماً نحطم الزجاج في الاعراس
1691
01:28:30,472 --> 01:28:32,315
! انا يهودية -
ماذا ؟ -
1692
01:28:32,390 --> 01:28:33,687
!اهلا " بالعبرية
1693
01:28:38,688 --> 01:28:39,735
هل انت بخير ؟
1694
01:28:40,732 --> 01:28:43,406
!لامشكلة ، انا لا امانع ، انه شي جميل
1695
01:28:43,860 --> 01:28:45,578
.هيا ياحبيبتي
1696
01:29:05,298 --> 01:29:07,175
.مساء الخير ياجنرال علاء الدين
1697
01:29:07,259 --> 01:29:10,559
.مساء الخير نظال، يجب ان اعود للقصر خلال ساعة
1698
01:29:10,637 --> 01:29:12,935
.زوي تعتقد انني في صف اليوغا
1699
01:29:13,348 --> 01:29:14,349
.لدي اخبار عظيمة
1700
01:29:14,432 --> 01:29:17,231
.نحن على بعد ايام من فحص الصواريخ الجديدة
1701
01:29:17,310 --> 01:29:19,278
لقد اعدتٌ تصميم الصمامات الاوكسجينية
1702
01:29:19,354 --> 01:29:20,822
.وجهاز التسليم
1703
01:29:20,897 --> 01:29:25,619
!ولكنك ستكون سعيداً لمعرفة ، ان الصاروخ اصبح الان مدبب
1704
01:29:26,862 --> 01:29:28,830
ومن يهتم ان كان مدبباً ؟
1705
01:29:28,905 --> 01:29:30,077
ماذا ؟
1706
01:29:30,574 --> 01:29:32,872
.انت تهتم . انت تهتم ان كان مدبباً
1707
01:29:32,951 --> 01:29:34,624
ولم اهتم لهكذا تفصيل سخيف ؟
1708
01:29:34,703 --> 01:29:36,956
هل انت جاد ؟
هل انت جادٌ الان ؟
1709
01:29:37,038 --> 01:29:38,039
.بالطبع انا جاد
1710
01:29:38,123 --> 01:29:39,591
!لهذا السبب امرت بأعدامي
1711
01:29:39,666 --> 01:29:42,966
.شكل الصاروخ ليس لة علاقة بقوتة
1712
01:29:43,044 --> 01:29:45,467
!هذا ماقُلته
!هذا ماقٌلته المرة الاولى
1713
01:29:45,547 --> 01:29:46,969
.كلا ، هذا ناقٌلته وانت جٌننت
1714
01:29:47,048 --> 01:29:49,267
...كلا! لقد قلت ان البروفسور بباي
1715
01:29:49,426 --> 01:29:51,178
.بروفسور بباي هو شخصية كرتونية
1716
01:29:51,303 --> 01:29:52,555
!كلا ! اعلم ذلك
1717
01:29:57,225 --> 01:30:00,399
,نحن اليوم ، سنفتتح 300 مركز للمرأة
1718
01:30:00,645 --> 01:30:04,570
لكني سأخذ عطلة لمدة قليلة لانني
1719
01:30:05,233 --> 01:30:06,610
.حامل
1720
01:30:06,693 --> 01:30:07,819
ماذا ؟
1722
01:30:11,573 --> 01:30:14,076
هل انتي حامل بولد ، ام ستجهضين ؟
1723
01:30:16,269 --> 01:30:35,363
" ترجمة "
((Hamody AL-Jobory))
1725
01:30:37,641 --> 01:30:38,688
مرحباً ياسادة ، كيف حالكم ؟
1726
01:30:38,767 --> 01:30:40,314
هل انتم اصدقاء المرحوم ؟
1727
01:30:40,393 --> 01:30:43,192
اتريدني ان اقول كلامي امام ارملتة ؟
1728
01:30:43,271 --> 01:30:44,318
.لقد كنتُ عشيقة
1729
01:30:44,397 --> 01:30:45,899
كلا . هذا ليس صحيحاً
1730
01:30:46,316 --> 01:30:48,318
.لقد رأيتُ عرضة مع الكلوبتروترز
1731
01:30:48,401 --> 01:30:50,904
.لقد كان رائعاً
.لقد صادقته
1732
01:30:50,987 --> 01:30:53,115
.كلا انه شخص مختلف
1733
01:30:53,198 --> 01:30:56,543
كانت رسالتة القائلة بلاتقلق وابق سعيداً
1734
01:30:56,618 --> 01:30:57,790
.مساعدة جداً
1735
01:30:57,869 --> 01:31:00,122
.كلا هذا بوبي مكفارين
.قلتُ لك هذا في الخارج
1736
01:31:00,205 --> 01:31:02,458
,مهما كانت الفضيحة التي مريتَ بها
1737
01:31:02,540 --> 01:31:04,383
.لازلت افضل لاعب كولف في العالم
1738
01:31:04,459 --> 01:31:05,631
.دعنا نذهب
1739
01:31:07,170 --> 01:31:08,547
.يا الهي
1740
01:31:09,631 --> 01:31:11,008
.يا الهي
1742
01:31:13,927 --> 01:31:15,179
...يا ال
1744
01:31:18,556 --> 01:31:19,603
...يا ال
1747
01:31:25,981 --> 01:31:27,107
.زوي
1748
01:31:28,608 --> 01:31:30,827
!انه رأس جيد
1750
01:31:33,071 --> 01:31:35,199
!انه يدعى الانتقام وشعورة جيد جداً
1751
01:31:35,281 --> 01:31:37,579
كيف تشعرُ الان ؟
كيف تشعرُ الان ؟
1752
01:31:37,659 --> 01:31:39,457
.افضل الامر مع المعزة
1753
01:31:40,161 --> 01:31:41,708
اين الرئيس ؟
1754
01:31:41,788 --> 01:31:42,789
.كلا ، لا
1755
01:31:42,872 --> 01:31:45,295
!هذا مايدعى بالانتقام
1756
01:31:45,500 --> 01:31:46,843
!عظيم
1758
01:31:52,257 --> 01:31:55,306
.لاتلمسها
.لاتلمسها
1759
01:31:55,760 --> 01:31:57,103
.ليس عليك ان تلمسها
1760
01:31:57,178 --> 01:31:58,225
...اسف ، لقد كنتُ
1761
01:31:58,304 --> 01:32:00,147
...اعطني فقط .. لن نجعل
1762
01:32:00,223 --> 01:32:03,147
.اعطني زوجاً من المليمترات لامسح نفسي بها
1763
01:32:04,269 --> 01:32:56,363
" ترجمة "
((Hamody AL-Jobory))