1 00:00:23,670 --> 00:00:42,298 " ترجمة " ((Hamody AL-Jobory)) 2 00:00:45,879 --> 00:00:47,722 يشهد العالم تواترا بين قاده الأمم المتحدة 3 00:00:47,798 --> 00:00:51,803 و"واديا" البلد الأفريقيه 4 00:00:51,885 --> 00:00:53,102 الذي اشتد اليوم 5 00:00:53,178 --> 00:00:57,149 بعد أن تم منع موفدى الأمم المتحده من التفتيش على الأسلحه 6 00:00:57,224 --> 00:01:00,478 .(من قبل رئيس البلاد العقيد لواء (علاء الدين 7 00:01:00,894 --> 00:01:03,693 لن أستثنى خيار الحرب من على المنضده وأعنى ما أقول 9 00:01:04,898 --> 00:01:07,868 ...والليلة نتسائل من هو الجنرال علاء الدين ؟ 10 00:01:08,277 --> 00:01:10,075 ,تبعا لصحف دولة واديا 11 00:01:10,153 --> 00:01:13,282 . حافظ علاء الدين ولد سنة 1973 12 00:01:16,451 --> 00:01:19,796 .ولم يعرف والدته التى توفت جراء الولاده 13 00:01:21,623 --> 00:01:25,093 ,الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين 14 00:01:25,168 --> 00:01:27,466 .الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً 16 00:01:31,300 --> 00:01:32,301 !التالي 17 00:01:34,428 --> 00:01:36,055 ,معروف بااللحية خاصتة 18 00:01:36,179 --> 00:01:38,648 ,انه محمي ب 30 حارسة 19 00:01:38,932 --> 00:01:40,650 .اللواتي ابقاهن عذارى 22 00:01:50,819 --> 00:01:52,492 ,مشبع بالقوة في عمر السابعة 23 00:01:52,613 --> 00:01:56,334 .قد يكون اخطر رجل في العالم 24 00:01:57,034 --> 00:01:58,331 .حسناً ن دعونا نبدأ 25 00:01:59,620 --> 00:02:01,338 هل لديك اسلحة نووية ؟ 27 00:02:04,207 --> 00:02:05,584 ماكان السؤال ؟ 28 00:02:06,376 --> 00:02:09,129 هل لديك اسلحة نووية ؟ 29 00:02:09,379 --> 00:02:10,426 .اسف ، لا استطيع سماعك 30 00:02:10,505 --> 00:02:12,223 هل تطور اسلحة نووية ؟ 31 00:02:12,507 --> 00:02:14,384 .كلا ، اني جاد انا لا استطيع سماعك 32 00:02:15,135 --> 00:02:17,012 .سأسألك سؤال اخر 33 00:02:17,095 --> 00:02:19,268 .الأن استطيع سماعك 34 00:02:20,015 --> 00:02:22,393 ,بفضل حقول النفط اصبح لدية ثروة كبيرة 35 00:02:22,476 --> 00:02:24,899 ...استطاع مؤخراً ان يفتتح العابة الاولمبية الخاصة 36 00:02:25,187 --> 00:02:27,406 .خذوا أماكنكم ، استعدوا 38 00:02:36,073 --> 00:02:38,542 .حيث فاز بـ 40 ميداليه ذهبيه 40 00:02:45,374 --> 00:02:46,717 ,وقد كان يعرف بانة جاهل 41 00:02:47,250 --> 00:02:50,629 "قد غير اكثر من 300 كلمة من لغتة الام الى كلمة علاء الدين 42 00:02:50,712 --> 00:02:54,342 .من ضمنها كلمتا (ايجابي ) و(سلبي) مما سبب اضطراباً عاماً 43 00:02:55,258 --> 00:02:59,889 هل تريد ان ابشرك بال الاخبار ال ( علاء الدين ) ام اخبار ال (علاء الدين ) اولاً ؟ 44 00:03:00,806 --> 00:03:03,480 اخبار علاء الدين ؟ 45 00:03:04,810 --> 00:03:07,814 .انت مصاب باأيدزعلاء الدين 46 00:03:21,993 --> 00:03:23,210 ,ومع تراكم الضغوطات 47 00:03:23,286 --> 00:03:25,835 .علاء الدين خاطب أمتهُ اليوم 50 00:03:59,114 --> 00:04:01,116 ,ياشعب وايدا 51 00:04:01,450 --> 00:04:03,999 اني امثل امامكم اليوم 52 00:04:04,327 --> 00:04:08,707 .لاخبركم ان العالم سوف يركع امام دولتنا العظيمة 53 00:04:08,999 --> 00:04:13,926 نحن على بعد شهرين من تخصيب اسلحة اليورانيوم 55 00:04:16,339 --> 00:04:21,561 . لاستخدامها في اغراض سلمية 57 00:04:28,852 --> 00:04:32,857 ستستخدم فقط لاغراض طبية 58 00:04:33,148 --> 00:04:36,322 .والطاقة الخام ، بالطبع 59 00:04:36,485 --> 00:04:39,159 ولن تستخدم بصورة اكيدة 60 00:04:39,488 --> 00:04:41,991 .لتهاجم ... او ياولد 61 00:04:45,660 --> 00:04:47,003 ,وبهذا الخطاب اليوم 62 00:04:47,078 --> 00:04:49,672 :المجتمع الدولي يسأل سؤالاً واحداً 63 00:04:50,165 --> 00:04:53,510 هل الكلب المسعور لدوله واديا لدية اسلحة نووية ؟ 64 00:05:04,054 --> 00:05:05,180 !والان ، ارني اسلحتي النووية 65 00:05:05,263 --> 00:05:08,016 !لا استطيع الانتظار! لااستطيع الانتظار 67 00:05:24,115 --> 00:05:26,334 انها لحية صاروخ الهلاك ؟ 68 00:05:26,785 --> 00:05:29,664 اهذا سلاحي ؟ !سأكون مسخرة للجميع 69 00:05:29,955 --> 00:05:32,629 .كل اصدقائي اصبحوا يمتلكون اسلحة نووية 70 00:05:32,874 --> 00:05:34,376 !حتى احمدي نجاد 71 00:05:34,751 --> 00:05:37,925 .مع انه يبدو كمخبر في مسلسل ميامي فايس 72 00:05:38,213 --> 00:05:40,557 الايستطيع ارتداء ربطة عنق لمرة في حياتة ؟ 73 00:05:41,049 --> 00:05:44,019 هل كل يوم في ايران هو يوم الملابس غير الرسمية ؟ 74 00:05:44,886 --> 00:05:48,891 اين مدير برنامجي النووي وقواد النساء ؟ 75 00:05:49,224 --> 00:05:51,067 اين النووي يانظال ؟ 76 00:05:51,309 --> 00:05:53,732 .لقد اعدمت نظال ايها القائد الاعلى 77 00:05:54,062 --> 00:05:55,188 ولم اعدمتة ؟ 78 00:06:00,986 --> 00:06:01,987 !ايها الرئيس 79 00:06:02,237 --> 00:06:03,580 . نظال 80 00:06:03,822 --> 00:06:06,996 ,نحن على بعد اشهر قليلة من تخصيب اليورانيوم 81 00:06:07,242 --> 00:06:09,916 .ونحن جاهزون لتجربة الصواريخ الاسبوع القادم 83 00:06:11,746 --> 00:06:14,465 .انه مستدق جداً في الاعلى .يجب ان يكون مدبباً 84 00:06:15,000 --> 00:06:17,753 .المستدق ليس مخيفاً ، بل الراس المدبب اكثر خوفاً 85 00:06:18,003 --> 00:06:20,005 .سيضع هذا ابتسامتةً على وجوه اعدائي 86 00:06:20,255 --> 00:06:23,600 'سيظنون انة رجل الي كبير يطير بأتجاههم 87 00:06:23,842 --> 00:06:25,059 .كلا ايها القائد الاعلى 88 00:06:25,135 --> 00:06:27,888 .شكل الصاروخ لاعلاقة له بفعاليتة 89 00:06:27,971 --> 00:06:29,689 .كل شي يتمحور حول المكونات 90 00:06:29,764 --> 00:06:31,937 .كلا ، يتمحور حول التصاقة بالارض وانفجارة 91 00:06:32,434 --> 00:06:33,902 ايها الرئيس ، اعتقد ربما 92 00:06:33,977 --> 00:06:37,447 .معلوماتك عن المتفجرات مستمدة من افلام الكرتون 93 00:06:37,564 --> 00:06:39,862 .هذا كلام فارغ ، لقد كانت افلام علمية 94 00:06:40,317 --> 00:06:42,615 وفي هذة الافلام ، ضحايا القنابل 95 00:06:42,694 --> 00:06:44,788 يكون وجههم عابس جداً 96 00:06:44,988 --> 00:06:47,867 وبعدها بمرون بلحظة تخيل لانفسهم 97 00:06:48,366 --> 00:06:51,586 .تبدأ بالصعود للجنة وهم يعزفون بالقيثارة 98 00:06:51,953 --> 00:06:55,048 ,سؤال واحد ، في هذا الفلم 99 00:06:55,123 --> 00:06:59,048 ,هل كان هنالك بطة ، عند حدوث الانفجار 100 00:06:59,127 --> 00:07:02,347 ,منقارة يذهب لخلف رأسة 101 00:07:02,422 --> 00:07:05,551 وعندما يريد الكلام يرجعة للامام ؟ 102 00:07:06,009 --> 00:07:09,263 .كان هنالك شخص قد عانى من تشوية كهذا 103 00:07:09,346 --> 00:07:10,598 .حسناً 104 00:07:10,680 --> 00:07:14,025 .انا متاكد الان من انك كنت تشاهد الكرتون 105 00:07:14,392 --> 00:07:16,315 هل تحدث مع الخبراء بخصوص هذا ؟ 106 00:07:16,394 --> 00:07:19,318 هل اشتشرت البروفسور بابوي ؟ - من ؟ - 107 00:07:19,397 --> 00:07:22,822 البروفسور بابوي ،ذلك الذي يملك ذراعان قويتان 108 00:07:22,901 --> 00:07:24,949 .وحجمهما اكبر من حجم جسمة 109 00:07:25,153 --> 00:07:27,451 .الرجل الذي تتحدث عنة يدعى (باباي)ـ 110 00:07:27,572 --> 00:07:29,495 .بابوي - .انه ليس بروفسوراً - 111 00:07:29,616 --> 00:07:33,371 .ـ(باباي) كما تقول الاغنية هو قبطان سفينة 112 00:07:34,496 --> 00:07:37,249 .تحملني ، لدقيقة ، تخيل اني غبي 113 00:07:37,332 --> 00:07:38,379 .حسنا ، لقد تخيلتك 114 00:07:38,458 --> 00:07:41,678 وفسر لي كيف ان القنبلة 115 00:07:41,878 --> 00:07:44,552 لن تسقط في اسرائيل 116 00:07:44,839 --> 00:07:48,343 .وانها حرفياً سترتد من على الارض وترجع لهنا وتنفجر 117 00:07:48,760 --> 00:07:50,307 .ايها الرئيس ، دعني افسر 118 00:07:50,428 --> 00:07:51,520 .لقد ضيعتني 119 00:07:53,515 --> 00:07:54,892 ,هذه الصواريخ في دولة وايدا 120 00:07:55,517 --> 00:07:57,690 "انت تذغط الزر ويحدث الانفجار 122 00:08:01,272 --> 00:08:02,273 ...اسرائيل 125 00:08:06,403 --> 00:08:10,328 " !كلا ! لماذا ؟ كلا" 126 00:08:12,117 --> 00:08:13,243 .وهاهو شتاء نووي 127 00:08:13,618 --> 00:08:14,710 ...الحقيقة هي 130 00:08:19,541 --> 00:08:20,542 ارتداد 132 00:08:22,919 --> 00:08:23,920 .نحن 133 00:08:26,506 --> 00:08:29,851 ,صدقني ياسيدي لو استطعت ان اجعل القنبلة مدببة قليلاً 134 00:08:29,926 --> 00:08:32,429 .لكنتث فعلتُ ذلك ولكني لا استطيع 135 00:08:35,515 --> 00:08:37,517 حسنا ، اتعلم ماذا ؟ 136 00:08:38,518 --> 00:08:40,316 .دعنا نتفق على ان لانتفق ياصديقي 137 00:08:40,645 --> 00:08:41,737 .حسناً 138 00:08:43,982 --> 00:08:45,325 !ماذا ؟ لماذا ؟ كلا 139 00:08:46,192 --> 00:08:47,284 الا تذكر ؟ 140 00:08:47,360 --> 00:08:48,407 !بالطبع اتذكر 141 00:08:48,695 --> 00:08:51,665 كيف تجرء على التشكيك بذاكرتي ؟ !انا اتذكر كل شيء 142 00:08:51,740 --> 00:08:54,584 !كلا ، لايمكن ان افعل ذلك .ابداً ! انا اسف . انا اعني ذلك 143 00:08:54,868 --> 00:08:57,291 لاتقلق ، لامشكلة .انتهينا ياصديقي 144 00:08:57,579 --> 00:08:58,751 .شكراً لك 145 00:09:00,206 --> 00:09:01,549 انتظروا ! انتظرواَ الى اين نذهب ؟ 146 00:09:01,750 --> 00:09:04,754 ايها الجنرال الدميرال ، لماذا لانخبر الامم المتحدة 147 00:09:04,836 --> 00:09:06,179 اننا لانملك اسلحة نووية ؟ 148 00:09:06,254 --> 00:09:07,631 .سيرفع ذلك الضغط عنا 149 00:09:07,714 --> 00:09:09,967 .سنكون احراراً لبيع حقوق النفط في صحراء جلابيا 150 00:09:10,050 --> 00:09:11,643 .عمي تامر 151 00:09:11,718 --> 00:09:13,937 هل نسيت ماجعلني والدي 152 00:09:14,012 --> 00:09:15,889 اعدة وهو على فراش الموت ؟ 153 00:09:16,389 --> 00:09:19,563 .ان لا ابيع نفط دولة واديا 154 00:09:20,560 --> 00:09:22,608 تتذكر كان ذلك عندما عيني رئيساً 155 00:09:22,687 --> 00:09:24,655 .بدالك ، وانت الوريث الشرعي 156 00:09:24,898 --> 00:09:26,400 .لقد كانت اعصابك باردة بخصوص هذا الموضوع 157 00:09:27,442 --> 00:09:28,785 .والان دعنا نعود للقصر 158 00:09:29,027 --> 00:09:30,244 انه نهاية موسم 159 00:09:30,320 --> 00:09:34,041 "مسلسل "ربات منازل شاكاهاماهاليميتاليجل 162 00:09:55,136 --> 00:09:56,763 !الموت للخونة 164 00:10:07,732 --> 00:10:09,734 .يبدو اننا نحتاج لبديل جديد 165 00:10:10,068 --> 00:10:11,411 ...لان هذا 166 00:10:11,736 --> 00:10:14,455 .تعلم ، انا لا اظن انه سيتحسن 167 00:10:14,781 --> 00:10:16,829 .انه لن يتحسن ياسيدي ، انه ميت 168 00:10:17,575 --> 00:10:20,795 ارسل لزوجتة فستق مغطاة بالشوكلا واللوز 169 00:10:20,870 --> 00:10:23,794 .بصندوق مغلف بالسيلفون ، شهية 170 00:10:24,165 --> 00:10:27,920 .سنرسل لزوجتك بعض اللوز 171 00:10:28,044 --> 00:10:30,217 .نوع مغطاة بالشوكلا من هذة 173 00:10:33,508 --> 00:10:37,354 .ماروش ، اعتقد اني اوقعتُ لوزةً في رأسة 174 00:10:37,428 --> 00:10:38,850 هل تستطيع اخراجها؟ 175 00:10:39,514 --> 00:10:42,734 لا اريد ان ارسل الجثة لاهلة 176 00:10:42,809 --> 00:10:45,528 ,ويكتشفون وجود لوزة في رأسة 177 00:10:45,603 --> 00:10:47,981 ويقولون " لماذا هنالك لوزة في رأسة ؟ " 178 00:10:48,064 --> 00:10:49,236 .اخرجها 179 00:10:51,401 --> 00:10:52,527 !نظفها 180 00:10:53,319 --> 00:10:54,616 كيف سأكل هذة ؟ 181 00:10:57,574 --> 00:10:59,417 .لاتأكلها - !او ، ماروش - 182 00:11:00,535 --> 00:11:02,708 .اصغي لي ، كل شي سيكون على مايرام 183 00:11:02,871 --> 00:11:04,589 .لا اريدك ان تقلق حيال اي شيء 184 00:11:05,373 --> 00:11:07,876 لماذا لاتنظر لي في العينين عندما اكلمك ؟ 185 00:11:07,959 --> 00:11:11,805 .انها قلة ادب ان لاتنظر لشخص يكلمك في العينين 186 00:11:13,173 --> 00:11:14,891 .لابأس ؟. لاتقلق .انت تمر بيوم عصيب 187 00:11:24,976 --> 00:11:27,229 .لقد قتلنا الرجل الخطأ 188 00:11:27,478 --> 00:11:30,857 .استطيع اصلاح هذا . لدي خطة جديدة .يجب ان نجد بديلاً جديداً 189 00:11:30,940 --> 00:11:33,910 .واحد نتمكن من التحكم به كلياً 191 00:11:48,917 --> 00:11:50,919 .اظننا وجدنا ماتبحث عنة 192 00:12:00,094 --> 00:12:02,472 اتظن ان هذا الرجل يُشبهني ؟ 193 00:12:02,931 --> 00:12:05,275 .لديكَ حضيرةٌ كبيرة 194 00:12:05,600 --> 00:12:09,070 لابد انه لديك كثيرٌ من المعزات السعيدة ؟ 195 00:12:09,270 --> 00:12:11,489 مالذي يعنية هذا بحق السماء ؟ 196 00:12:12,774 --> 00:12:16,074 .ياعم تامر ، هذا الرجل غبي جداً 197 00:12:16,277 --> 00:12:18,075 مالذي يجعلك تظن انة يستطيع ان يقوم بالعمل ؟ 198 00:12:18,404 --> 00:12:22,079 .هل اقوم بتذكيرك ان عملة هو ان يتلقى رصاصة في الرأس 199 00:12:22,575 --> 00:12:25,419 حسناً اجري التعديلات علية ، عُلم ؟ 200 00:12:26,162 --> 00:12:28,210 ,قلمو اظافرة ، عدلو اسنانة 201 00:12:28,289 --> 00:12:31,088 .بيظوا بشرتة ، وقصروا قضيبة 203 00:12:35,421 --> 00:12:37,423 !ميكان ! ميكان 205 00:12:38,591 --> 00:12:40,434 .والان اصبح ليدكِ مرض جنسي 207 00:12:43,263 --> 00:12:45,857 .ميكان ، لقد استحقيتي كل فلس 208 00:12:46,182 --> 00:12:47,684 .اجل ، لقد كنت رائعاً ايضاً 209 00:12:48,017 --> 00:12:49,269 هل طيارتي جاهزة ؟ 210 00:12:49,394 --> 00:12:52,443 اجل ، ولكن اتودين البقاء الليلة ؟ 211 00:12:52,522 --> 00:12:54,274 .اتعلمين ، اريد ان اقوم ببعض الحضن 212 00:12:54,357 --> 00:12:55,529 .كلا ، لقد انتهى وقتك 213 00:12:55,608 --> 00:12:57,610 .يجب ان اكون عند رئيس وزراء ايطاليا صباح الغد 214 00:12:57,944 --> 00:13:00,322 !ماروش ، اعطيها الحقيبة 215 00:13:00,738 --> 00:13:01,739 .شكراً 216 00:13:01,823 --> 00:13:03,245 ,اعتقد ان كل شي طلبتة موجود فيها 217 00:13:03,324 --> 00:13:05,042 كما طلب مدير اعمالك ؟ 218 00:13:05,118 --> 00:13:07,212 .لقد قالت ( كايتي بيري ) انها حصلت على ساعة الماس 219 00:13:07,287 --> 00:13:09,961 .هذا لانها دعتني أتي ب(علاء الدين ) خاصتي على وجهها 220 00:13:12,959 --> 00:13:13,960 .حسنا 221 00:13:14,043 --> 00:13:16,296 هل انتي واثقة انكي لاتريدين البقاء لبعض الحضن ؟ 222 00:13:16,379 --> 00:13:17,380 .كلا - .ولكن ، ارجوكي - 223 00:13:17,463 --> 00:13:18,965 .اريد ان نقوم بالحضن كثيراً 224 00:14:22,528 --> 00:14:25,202 .اخبارٌ عاجلة ,قبل لحظات 225 00:14:25,281 --> 00:14:26,453 قد صوت مجلس الامن 226 00:14:26,532 --> 00:14:28,910 ,بسماح الناتو بالقيام بضربة جوية ضد دولة واديا 227 00:14:28,993 --> 00:14:33,214 .مالم يقبل الجنرال الادميرال بمخاطبة الامم المتحدة 228 00:14:33,289 --> 00:14:35,212 .والان ، العالم ينتظر 229 00:14:35,291 --> 00:14:36,543 مالذي سيفعلة علاء الدين الان ؟ 233 00:14:52,058 --> 00:14:54,561 !لقد حصلت على قنبلة انتحارية 234 00:14:56,938 --> 00:15:01,159 .التالي ، لا ، لا ،لا .ممل ، ممل ، هيا ، هيا 235 00:15:01,234 --> 00:15:04,613 .لقد استلمتُ حالاً اخباراً مزعجة 236 00:15:04,695 --> 00:15:07,039 .اهلا بك في اولمبيات ميونخ 237 00:15:07,532 --> 00:15:08,704 شالوم ؟ " اهلاً بالعبرية " 239 00:15:09,867 --> 00:15:11,039 يا الهي 240 00:15:11,285 --> 00:15:12,787 ايها الرئيس 241 00:15:12,870 --> 00:15:14,167 الامم المتحدة تطالب 242 00:15:14,247 --> 00:15:17,547 ,بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي 243 00:15:17,625 --> 00:15:19,593 .والا سيصوتون بالسماح بالتدخل العسكري 245 00:15:20,795 --> 00:15:21,921 .استدعي وزرائي 246 00:15:22,004 --> 00:15:23,631 .سأنظم اليكم بعد ان انهي هذة المرحلة 247 00:15:23,840 --> 00:15:25,638 .مرحلة الجوائز ، المقبرة الجماعية 248 00:15:38,521 --> 00:15:42,571 .هؤلاء رجال العصابات في الامم المتحدة يريدون ان اخاطبهم 249 00:15:42,817 --> 00:15:46,617 .حسنا! ساخاطبهم كما لم يُخاطبو من قبل 250 00:15:46,821 --> 00:15:48,073 كم من الوقت سمحوا لي ؟ 251 00:15:48,656 --> 00:15:49,748 .سبعة دقائق ياسيدي 252 00:15:49,949 --> 00:15:52,543 !سأتحدث ل 14 ساعة 253 00:15:53,077 --> 00:15:55,751 .و ثلاثة منها ستكون غير قابلة للترجمة 254 00:15:55,872 --> 00:15:57,249 .انا جاد ، سأقلد اصوات الاطفال 256 00:16:00,960 --> 00:16:03,554 .حسناً ، دعونا نتدرب على هذا .لنقم بتمثيل 257 00:16:03,671 --> 00:16:05,673 .انت ، تعال هنا ، سيكون هذا ممتعاً 258 00:16:05,840 --> 00:16:08,810 ...حسنا ، يارئيس الوزراء سيكون جنودك 260 00:16:10,761 --> 00:16:13,480 .انا اسف ! اسمع ! انها ليست غلطتي 261 00:16:13,556 --> 00:16:16,105 احدهم قد وضع صمام الامان 262 00:16:16,184 --> 00:16:18,027 .ل "علاء الدين" بدل "علاء الدين" ـ 263 00:16:18,603 --> 00:16:19,980 ...انظر ، انا اعني ، السلاح بأكملة 265 00:16:21,731 --> 00:16:23,529 .ستكون بخير ، ضع بعض الثلح عليها 266 00:16:23,858 --> 00:16:25,075 .هل لديك ثلج 267 00:16:25,485 --> 00:16:26,737 اوعدني انك ستقوم بوضع الثلج عليها ؟ 268 00:16:26,986 --> 00:16:28,112 !حسنا . تامر 269 00:16:28,863 --> 00:16:30,615 احزم وساداتي 270 00:16:30,698 --> 00:16:34,077 .وكتبي عن الشيدوكا المتوسطة 271 00:16:34,577 --> 00:16:37,330 !نحنُ ذاهبون لامريكا 276 00:17:04,106 --> 00:17:05,483 !اه ، امريكا 277 00:17:05,858 --> 00:17:09,078 .مكان ولادة الأيدز 278 00:17:12,823 --> 00:17:17,249 .ايها الرئيس ، لقد اعظيت نفسي الحرية لأعين المزيد من الحراسة 279 00:17:17,328 --> 00:17:18,830 .هذا السيد كلايتون 280 00:17:18,913 --> 00:17:22,042 .ايها الجنرال اني هنا لحمايتك ارعة وعشرين ساعة 281 00:17:22,124 --> 00:17:23,216 .حسناً 282 00:17:23,292 --> 00:17:26,887 .ولكن بصورة غير رسمية علي ان اقول اني اكرة ال عرب 283 00:17:27,755 --> 00:17:29,883 حسناً ، لامشكلة ، انا لستُ عربياً 284 00:17:30,591 --> 00:17:33,936 ,حسناً ، كلكم عرب بالنسبة لي ، السود ، اليهود 285 00:17:34,011 --> 00:17:36,764 .وهؤلاء الشخصيات الزرق بفلم افتار 286 00:17:39,267 --> 00:17:42,111 .في الواقع كل شخص من خارج امريكا هو عربي بالنسبة لي 288 00:17:43,896 --> 00:17:45,022 ,اسمع ، بما انك هنا 289 00:17:45,106 --> 00:17:48,406 ,انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت 290 00:17:48,484 --> 00:17:51,579 .قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة 291 00:17:52,238 --> 00:17:55,708 ,وكذلك ان كنت مهتما ، بزيارة عرض لبرادوي 292 00:17:55,950 --> 00:17:57,497 ,وان كنت لاتمانع الاشياء الشاذة 293 00:17:57,785 --> 00:17:59,833 .انصحك بمسرحية بيلي ايليوت 294 00:18:00,913 --> 00:18:03,416 .اتعلم ، يعجبني هذا الرجل على الرغم من ارائه المتحررة 295 00:18:03,499 --> 00:18:04,716 .جيد ياسيدي 296 00:18:09,797 --> 00:18:13,597 .ايها الرئيس لقد تم تعديل السويت حسب تفضيلاتك 297 00:18:19,098 --> 00:18:22,272 عشرين دولار في اليوم خدمة انترنيت ؟ ماذا بحق الجحيم ؟ 298 00:18:23,603 --> 00:18:27,324 ويتهموني بكوني مجرم عالمي ؟ 299 00:18:28,774 --> 00:18:30,572 .يارئيسي المحبوب ، انصحك بالنوم 300 00:18:30,651 --> 00:18:32,278 .لديك خطاب كبير غداً 301 00:18:32,486 --> 00:18:35,365 !لا احد يلمس البار المصغر !ان هذا الفندق يسرقنا اموالنا 304 00:18:55,176 --> 00:18:56,928 .انهض ياعزيزي 305 00:18:58,179 --> 00:18:59,180 من انت ؟ 306 00:18:59,639 --> 00:19:01,858 .بالحقيقة لقد التقينا من قبل 307 00:19:02,433 --> 00:19:03,525 .مرحباً علاء الدين 308 00:19:04,018 --> 00:19:05,770 .كلايتون ؟ لقد اعتقدتُ اننا اصدقاء 310 00:19:07,021 --> 00:19:08,364 .سعيد برؤيتك ايضاً 311 00:19:09,231 --> 00:19:11,074 .الامر كما يلي 312 00:19:11,150 --> 00:19:13,369 .سأقوم بقتلك ، وبعدها ساحرق جثتك 313 00:19:13,527 --> 00:19:14,574 .كلا ، لا ، لا ، ارجوك ، لاتفعل 314 00:19:14,654 --> 00:19:18,830 .ولكن قبل ان افعل ذلك لدي سؤال واحد لك 315 00:19:19,575 --> 00:19:21,577 هل رأيت مسرحية بيلي ايليوت ؟. 316 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 .اجل 317 00:19:24,288 --> 00:19:25,380 وماذا ؟ 318 00:19:25,581 --> 00:19:28,209 .لقد وجدتها رائعة جداً 320 00:19:29,627 --> 00:19:32,050 شكراً لك ! اليست رائعة هذة المسرحية ؟ 321 00:19:32,213 --> 00:19:33,635 .انها رائعة ، اجل 322 00:19:33,714 --> 00:19:36,217 ,اتعلم ، انه فنان موهوب جداً 323 00:19:36,425 --> 00:19:40,055 .ولكنة يعمل في هذا المجال لا احد يفهمة 324 00:19:40,137 --> 00:19:43,141 .انة يبدو ك .سأعبر عن نفسي برقصتي 325 00:19:43,307 --> 00:19:44,650 ...وهو يعبر عن نفسة 326 00:19:45,393 --> 00:19:48,772 .ولايريد استخدام العنف ولكنة يضع العنف في رقصتة 327 00:19:49,063 --> 00:19:50,155 .يجب ان تجرب ذلك 328 00:19:51,440 --> 00:19:54,660 .حسنا ، يجب ان نبدأ بالعمل الان ، يكفي كلاماً 329 00:19:54,735 --> 00:19:56,237 .لقد دُفع لي لاقوم بقتلك 330 00:19:56,570 --> 00:19:58,038 .ولكني ساقوم بتعذيبك مجاناً 331 00:20:02,868 --> 00:20:04,165 هل انت جاد ؟ 332 00:20:04,412 --> 00:20:05,584 من اين لك هذة الادوات الخردة ؟ 333 00:20:05,663 --> 00:20:08,257 من محل بيع شاة ايران ؟ 334 00:20:08,666 --> 00:20:09,667 .اجل ، صحيح 335 00:20:09,750 --> 00:20:11,172 اعلم انة لايوجد شيء مزعج 336 00:20:11,252 --> 00:20:12,754 .اكثر من معذب متفرج ، ولكن ارجوك ، بحق السماء 337 00:20:13,087 --> 00:20:14,430 .انها ادوات رائعة 338 00:20:14,505 --> 00:20:17,930 .انها ليست رائعة .انها قديمة جداً من السبعينات 339 00:20:19,677 --> 00:20:23,181 .لن تتحدث كثيراً بوجود هذة في مؤخرتك 340 00:20:23,764 --> 00:20:26,859 ,انها المظلة الشرجية ، انها اله رائعة ، اُقر بذلك 341 00:20:26,934 --> 00:20:28,857 ولكن اين جهاز الحماية ؟ 342 00:20:28,936 --> 00:20:30,904 .ستقوم بقتلي وقتل قميصك الابيض معي 343 00:20:31,230 --> 00:20:32,948 .لم تأتي مع جهاز حماية 344 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 .ستتلطخ بالبراز على بنطالك 345 00:20:35,359 --> 00:20:37,202 .لا ارى ان كان لدي واحد منه 346 00:20:37,278 --> 00:20:38,700 .من الواضح لم احصل علية 347 00:20:39,238 --> 00:20:41,081 ,حسنا ، ايها الرجل الذكي 348 00:20:41,282 --> 00:20:43,376 .انظر لهذة الاله الرهيبة 349 00:20:43,451 --> 00:20:45,920 .او ، هذة ليست سيئة .انها عاصرة القضيب القندهارية 350 00:20:45,995 --> 00:20:47,372 .حسنا الان نحن متفقين 351 00:20:47,455 --> 00:20:50,299 .في الواقع لقد تم منعها في السعودية لكونها امنه جداً 352 00:20:51,417 --> 00:20:53,795 .اتعلم ، انه امر محبط 353 00:20:54,086 --> 00:20:55,463 .اسمع ، أريني واحدة اخرى 354 00:20:55,546 --> 00:20:58,299 'اتعلم ، بصدق ، لا اريد ان اريك اي شيء اخر 355 00:20:59,008 --> 00:21:00,305 .لاتكن كذلك 356 00:21:00,843 --> 00:21:02,811 .اتعلم ، لا اظن انك تريد ان تُعذب 357 00:21:02,887 --> 00:21:04,230 .انا لا اريد ان اُعذب 358 00:21:04,305 --> 00:21:05,557 !انك تخرج المتعة من الامر 359 00:21:05,639 --> 00:21:07,812 .انت تريدني ان اقوم بمدحك الوقت كلة 360 00:21:07,975 --> 00:21:10,819 !اذا اما الحقيقة واما المدح ، قرر 361 00:21:11,020 --> 00:21:14,399 .سيكون من الجميل ان احصل على مدح بخصوص ادواتي 362 00:21:14,523 --> 00:21:16,366 ماذا لديك بعد ؟ !سأُحب الاداة التالية 363 00:21:16,442 --> 00:21:17,568 .سأكون داعماً 364 00:21:17,818 --> 00:21:19,161 .حسناً 365 00:21:19,695 --> 00:21:22,039 .هذة فقط ، هذة تصب ناراً حامية عليك 366 00:21:22,281 --> 00:21:24,204 !او ، القاذفة الفلوجية 367 00:21:24,283 --> 00:21:26,035 !احدهم لدية معارف في سوريا 368 00:21:26,118 --> 00:21:27,586 .اني فخور بها 369 00:21:27,661 --> 00:21:29,208 .هنالك موديل جديد منها 371 00:21:30,456 --> 00:21:31,799 .لدي واحدة تعمل بالبلوتوث 372 00:21:33,751 --> 00:21:35,424 !تبا لها ! تبا لها! 373 00:21:35,753 --> 00:21:37,050 .سأتمتع بتعذيبك الان 374 00:21:37,129 --> 00:21:38,881 !كلا ، لاتفعل ، ارجوك ، لاتفعل 376 00:21:46,889 --> 00:21:50,314 !لا احد سيُميز جثتك بدون هذة 377 00:21:50,559 --> 00:21:52,812 !لحية الرئيس !ستُصلب 378 00:21:52,937 --> 00:21:54,029 !كلا ، كلا ، لاتقم بذلك 379 00:21:54,104 --> 00:21:55,902 هيا ! لماذا لاتشتعل ؟ 380 00:21:55,981 --> 00:21:59,827 ...ايها الرجل الغبي ! لايوجد نارٌ على الارض ستحرق 382 00:22:01,278 --> 00:22:04,122 !الهبة العدل تحرق الظالم 383 00:22:13,457 --> 00:22:16,882 !سأعود بالمساعدة ! اني امزح ! لن اعود 384 00:22:22,049 --> 00:22:23,722 .خطبتي 385 00:22:25,386 --> 00:22:28,560 !انت ! ايها المتسوق الامريكي 386 00:22:29,098 --> 00:22:30,725 ,انا لا املك المال حالياً 387 00:22:30,975 --> 00:22:32,192 ولكن ان اعطيتني ملابسك 388 00:22:32,268 --> 00:22:35,397 .سأقوم بتبرع بأسمك لمنظمة القاعدة 389 00:22:40,693 --> 00:22:43,947 !علاء الدين يجب ان يذهب 390 00:22:44,280 --> 00:22:47,625 !علاء الدين يجب ان يذهب 391 00:22:49,285 --> 00:22:51,287 مرحباً ، انا الجنرال علاء الدين 392 00:22:51,370 --> 00:22:53,589 .انا هنا لألقي خطبتي امام الامم المتحدة 393 00:22:53,664 --> 00:22:55,507 .انظر ايها الجنرال ، الجو حار جداً لاستقبال المجانين 394 00:22:55,749 --> 00:22:56,796 كيف تجرُء ؟ 395 00:22:56,959 --> 00:22:59,007 .اسمع ، تامر قادمٌ الان 396 00:22:59,253 --> 00:23:01,426 .ستكون في متاعب جمة .هاهو 397 00:23:01,881 --> 00:23:03,224 !تامر ! تامر 398 00:23:12,224 --> 00:23:14,352 !تامر ، انه انت ، ايها الخائن 399 00:23:16,228 --> 00:23:19,903 !انه ليس القائد الشرعي 400 00:23:19,982 --> 00:23:21,825 !انه ليس القائد الشرعي 401 00:23:21,901 --> 00:23:25,155 !انه ليس القائد الشرعي 402 00:23:26,655 --> 00:23:29,499 هل تدربت على الخطاب الذي اعدتته لك ؟ 403 00:23:29,575 --> 00:23:32,579 اجل ، ولكن متى سيأتي الجنرال ؟ 404 00:23:32,828 --> 00:23:34,000 .انه مريض جداً 405 00:23:34,246 --> 00:23:36,340 هل لدية ديدان في مؤخرتة ؟ 406 00:23:36,415 --> 00:23:37,587 .من المحتمل 407 00:23:38,167 --> 00:23:40,670 الجنرال علاء الدين يتحضر 408 00:23:40,753 --> 00:23:42,847 .ليخاطب الامم المتحدة 409 00:23:42,922 --> 00:23:43,923 .في هذة اللحظة التاريخية 410 00:23:44,006 --> 00:23:45,679 .هاهو يتقدم للمنصة 411 00:23:46,008 --> 00:23:48,261 .وهاهو يتجاوز المنصة 412 00:23:48,427 --> 00:23:49,474 مالذي يفعلة ؟ 413 00:23:49,845 --> 00:23:51,847 !انك تجعلني ابدوا غبياً 414 00:23:52,181 --> 00:23:54,183 .دعونا نحضر دينيس ، محللتنا 415 00:23:54,266 --> 00:23:55,483 مالذي تستنتجينة من هذا ؟ 416 00:23:56,268 --> 00:23:58,191 .علي ان اقول ، لقد جذب انتباههم 417 00:23:58,520 --> 00:24:00,693 .كل عين في الغرفة الان مسلطة علية 418 00:24:00,773 --> 00:24:03,196 .وهاهو يعود للمنصة 419 00:24:04,109 --> 00:24:05,861 .وهاهو يسقط عن المنصة 420 00:24:05,945 --> 00:24:07,618 مالذي تستنتجية من هذا يادينيس؟ 421 00:24:07,863 --> 00:24:12,539 .انه من الواضح يلمح انه على الامم المتحدة ان تنحني امامة 422 00:24:12,952 --> 00:24:15,455 ,يشرب الماء من الابريق مباشرة 423 00:24:15,537 --> 00:24:18,086 .لم لايشرب بالكوب الذي من المؤكد انه موجود بجانبة 424 00:24:18,165 --> 00:24:19,212 مالذي يعنية ذلك ؟ 425 00:24:19,291 --> 00:24:21,339 ,مجدداً انها محاولة ليقول 426 00:24:21,418 --> 00:24:23,637 " .اسمعوا انا لا اهتم بقوانينكم " 427 00:24:23,712 --> 00:24:25,385 .يبدوا الان ان لدية ابريق مملوء بالبول 428 00:24:25,881 --> 00:24:28,100 .اعتقد انه قد بال للتو في الابريق 430 00:24:29,885 --> 00:24:31,558 .انه الان يشرب البول 431 00:24:31,804 --> 00:24:33,477 .يبدوا انه بوله 432 00:24:34,014 --> 00:24:35,266 اسف ، اتريد بعضاً منه ؟ 433 00:24:35,516 --> 00:24:37,860 .محاولاً ان يشربة لمندوبي بعثة اسرائيل 434 00:24:38,435 --> 00:24:39,857 .من المحتمل ان يكون هذا السفير 435 00:24:40,270 --> 00:24:43,945 .انه يلقي بالبول على بعثة اسرائيل 436 00:24:44,191 --> 00:24:45,443 .او ، هذة فعلة جيدة 437 00:24:47,277 --> 00:24:49,120 .حسناً ، انه يعود للمنصة الأن 438 00:24:49,613 --> 00:24:54,039 .الكثير من العدائية قد تكونت بين بلداننا 439 00:24:54,535 --> 00:24:56,879 ,بمساعدة ال يو.ام 440 00:24:57,121 --> 00:25:00,546 سأقوم بكتابة دستور جديد لدولة واديا 441 00:25:00,874 --> 00:25:05,880 .وسأوقعة خلال خمسة ايام ، بيوم استقلال دولة واديا 442 00:25:06,213 --> 00:25:07,214 .كلا ، كلا ، كلا 443 00:25:07,464 --> 00:25:09,216 هذا الدستور الجديد 444 00:25:09,466 --> 00:25:11,093 ...سينهي الدكتاتورية 445 00:25:11,176 --> 00:25:12,177 !كلا 446 00:25:12,261 --> 00:25:15,731 وستحول دولة واديا الى 447 00:25:16,223 --> 00:25:17,566 .دولة ديمقراطية 449 00:25:20,477 --> 00:25:22,900 !كلا ! ديمقراطية ؟ مُحال 450 00:25:23,647 --> 00:25:24,990 !مُحال 451 00:25:26,150 --> 00:25:29,245 !شعب واديا يحب ان يكون مضطهد 452 00:25:30,070 --> 00:25:32,539 !الدكتاتورية للأبد 455 00:25:39,872 --> 00:25:41,374 !هيا ! تعال معي 456 00:25:42,166 --> 00:25:43,213 !اسرع 457 00:25:48,547 --> 00:25:50,891 .مرحبا ، ايها الشخص ، ايها الشخص 458 00:25:51,133 --> 00:25:52,476 .ايها الشخص الاسود 459 00:25:53,135 --> 00:25:54,808 .البديل الذي وجدته جيد جداً 460 00:25:54,887 --> 00:25:56,639 .انه بغباء الرجل الحقيقي 461 00:25:56,889 --> 00:25:59,392 .اذا ً ، دولة واديا ستكون ديمقراطية 462 00:25:59,892 --> 00:26:02,065 . الصين دولة ديمقراطية ايضاً 463 00:26:04,063 --> 00:26:05,781 ,بمجرد ان يتم توقيع الدستور 464 00:26:05,856 --> 00:26:09,076 ,سيكون بمقدوري ان ابيع حقوق تنقيب نفط واديا كازبورم 465 00:26:09,401 --> 00:26:11,699 .ستتحكم بنفط واديا في الحقول الجنوبية 466 00:26:11,779 --> 00:26:13,577 .بي بي ، ستتحكم بالحقول الشمالية 467 00:26:13,655 --> 00:26:15,077 ,الشركة الامريكية ، ستتحكم بجميع الحقول البعيدة عن البحر 468 00:26:15,157 --> 00:26:17,410 .على شرط ان لاتستخدم ادولت شركة بي بي 469 00:26:17,493 --> 00:26:21,498 وسيد لاو من نفط الصين ، سيكون لديك الحق بتنقيب النفط من الوسط 470 00:26:21,580 --> 00:26:23,548 .بعض هذة المناطق تحتوي عدد كبير من السكان 471 00:26:23,916 --> 00:26:26,260 .اذاً ، اجعلها غير مسكونة 472 00:26:26,752 --> 00:26:29,631 .بعد ان تدفعوا لي حصتي 30 % بالطبع 473 00:26:30,089 --> 00:26:31,432 .ايها السادة 474 00:26:33,258 --> 00:26:35,431 .اذا ستجني الملايين 475 00:26:35,511 --> 00:26:37,513 مالذي ستفعلة بكل هذا المال ؟ 476 00:26:37,971 --> 00:26:41,646 .سأشتري منزل على الشاطئ بجانت منزل جورج كلوني 477 00:26:41,892 --> 00:26:43,815 !انا احب جورج كلوني 478 00:26:44,144 --> 00:26:45,942 .انه نجم افلام عريق 479 00:26:46,021 --> 00:26:47,819 انه شاذ ؟ يمتص قضيبي ؟ 480 00:26:48,607 --> 00:26:52,282 كلا ، لا انها مجرد اشاعات ، هل انت شاذ جنسياً ؟ 481 00:26:52,528 --> 00:26:55,122 .كلا ، كلا ، انها بالنسبة لي قوة الخداع 482 00:26:55,197 --> 00:26:56,744 .كلٌ لدية ثمنة 483 00:26:56,824 --> 00:26:59,919 !الممثل تومي لي جونز سمح لي بمداعبتة مقابل مئتا الف دولار 484 00:27:07,209 --> 00:27:09,803 !يا الهي ، لقد كان ذلك مثيراً 485 00:27:10,129 --> 00:27:12,302 .اني فخورة بمساعدتك 486 00:27:12,548 --> 00:27:14,550 .واخيراً ، شخص يعلم من انا 487 00:27:14,800 --> 00:27:16,052 !اجل بالطبع 488 00:27:16,135 --> 00:27:19,810 .انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين 489 00:27:20,305 --> 00:27:21,807 .انها شجاعة كبيرة منك 490 00:27:22,057 --> 00:27:24,151 . اسمي زوي - انا لا اهتم بأسمك - 491 00:27:24,351 --> 00:27:25,352 ما اسمك ؟ 492 00:27:25,644 --> 00:27:28,318 .اسمي علا ... سون 493 00:27:28,814 --> 00:27:30,657 أليسون ؟ - صحيح ، أليسون - 494 00:27:30,983 --> 00:27:32,826 ما اسم عائلتك؟ 495 00:27:35,737 --> 00:27:37,080 .برغر 496 00:27:38,073 --> 00:27:39,916 .سعيدة بلقائك ، أليسون برغر 497 00:27:39,992 --> 00:27:41,118 ... اتعلم اني - واو ، واو - 499 00:27:42,369 --> 00:27:46,124 أليسون ، هلا تتفضل وتبعد يداك عن صدري؟ 500 00:27:46,498 --> 00:27:48,546 اهذان ثديان ؟ .لقد اعتقدتُ انكي ولد 501 00:27:52,087 --> 00:27:54,761 الى اين تأخذيني ؟ - !الى بروكلين - 502 00:28:04,183 --> 00:28:06,311 !هذا متجري 503 00:28:06,393 --> 00:28:07,861 .انه متجر لمنتجات الارض 504 00:28:08,103 --> 00:28:11,448 نحن نباتيون ، مؤسسة لاتبحث عن الربح 505 00:28:11,523 --> 00:28:13,776 وبأطار معادي للعنصرية ومناصر 506 00:28:13,859 --> 00:28:15,532 .للناس من جميع الجنسيات 507 00:28:16,778 --> 00:28:18,951 ,اننا مؤسسة ديمقراطية 508 00:28:19,031 --> 00:28:21,125 !تماماً كما ستصبح واديا قريباً 509 00:28:21,450 --> 00:28:23,168 .احضري لي ملابس ايتها الرجل القصير 510 00:28:23,452 --> 00:28:25,204 اتعلم ماذا ، هنالك ملابس في صندوق 511 00:28:25,287 --> 00:28:26,834 .في حمام الشاذات هنا 512 00:28:26,914 --> 00:28:28,131 .صحيح 513 00:28:29,208 --> 00:28:31,631 ,اذا أليسون ، نحن المتجر الوحيد في نيو يورك 514 00:28:31,710 --> 00:28:33,929 ,بالاضافة لذلك المتجر العنصري كرين ورلد 515 00:28:34,004 --> 00:28:36,006 ,الذين نبيع فواكة عالمية 516 00:28:36,465 --> 00:28:38,559 .والتي اعلم ان شعبك يأكلونها بكثرة 517 00:28:38,884 --> 00:28:40,682 .أمل ان ذلك لم يبدوا كعنصرية ثقافية 518 00:28:40,761 --> 00:28:43,230 .لاني عدوة للعنصرية 519 00:28:43,513 --> 00:28:46,187 .اني حرفياً لم يكن لدي عشيق ابيض منذ ان كنتث بالمدرسة 520 00:28:46,433 --> 00:28:48,231 .حسناً ، الجنس الاسود اقل انتقائأ 521 00:28:49,853 --> 00:28:51,855 .حسناً ، لقد بدا ذلك مهيناً 522 00:28:52,105 --> 00:28:53,448 .شكرا لكِ 523 00:28:54,775 --> 00:28:56,698 .على كل حال ، دعني اعطيك جولة في المحل 524 00:28:56,777 --> 00:28:59,621 ...في السطح لدينا حديقة عضوية مذهلة 525 00:28:59,947 --> 00:29:02,450 مضجر! هل تبيعون اي بندقيات الية ؟ 526 00:29:02,866 --> 00:29:05,540 انتظر ، لقد فهمتها ، مزحة ، صحيح ؟ 527 00:29:05,786 --> 00:29:08,289 . لقد اخذتُ دروساً لكي اصبح مهرجه مرة 528 00:29:08,538 --> 00:29:10,586 !ساعدوني ! ساعدوني! !انا محتجزة تحت سقف زجاجي 529 00:29:10,958 --> 00:29:12,585 بحق السماء ؟ 530 00:29:12,918 --> 00:29:14,841 ...لم اكن افضل طالبة ولكن 531 00:29:14,962 --> 00:29:17,385 ,لدينا مركز صحي في الاسفل 532 00:29:17,506 --> 00:29:20,760 .نقوم بالتدريب على الولادة المائية هل رأيت ولادة مائية من قبل ؟ 533 00:29:21,176 --> 00:29:23,395 .ليس ولادة مائية ، ولكني رأيت موتاً مائياً 534 00:29:23,637 --> 00:29:25,139 واو ، اكان محركاً للمشاعر ؟ 535 00:29:25,597 --> 00:29:27,190 .حسنا ، لقد كان هنالك بعض الحركة فية 536 00:29:27,307 --> 00:29:30,311 قليل من الاهتزاز ، وفقاعتان ، وبعدها فرقعة كبيرة 537 00:29:30,477 --> 00:29:31,694 .وفي الاخير طافت المحفظة 538 00:29:33,272 --> 00:29:34,569 .تبدين متعلمة 539 00:29:34,815 --> 00:29:36,442 .اجل ، ذهبتُ ل اميرست 540 00:29:36,858 --> 00:29:38,781 .احب عندما تذهب النساء للمدرسة 541 00:29:38,860 --> 00:29:41,864 .انه مثل رؤية القرد في الدولاب 542 00:29:42,114 --> 00:29:45,118 .لانفع منها بالنسبة لهم ، ولكنها ممتعة بالنسبة لنا 543 00:29:45,701 --> 00:29:47,624 ,حسنا ، اتعلم يا أليسون 544 00:29:47,703 --> 00:29:50,957 .سنحب ان تعمل معنا ان اردت 545 00:29:51,039 --> 00:29:55,215 !كل موظفينا لاجئون سياسيون ، مثلك تماماً 546 00:29:55,419 --> 00:29:56,466 .هنالك هانا هنا 547 00:29:56,586 --> 00:30:00,466 .انها من السلفادور . انها فرد فعال في فريقنا 548 00:30:03,051 --> 00:30:05,554 فعاله كماذا ؟ علاقة ملابس ؟ 550 00:30:06,805 --> 00:30:08,648 هيا - أليسون ، انه ليس مضحكاً - 551 00:30:08,974 --> 00:30:11,978 !حسناً ، عودي للعمل ، ياكابتن هوك 552 00:30:12,311 --> 00:30:14,484 ـ- "كابتن هوك " انها جملة مضحكة كلا ، ليست مضحكة - 553 00:30:14,730 --> 00:30:15,731 من هذا ؟ 554 00:30:15,981 --> 00:30:16,982 .انه جوتيف 555 00:30:17,065 --> 00:30:19,488 .انه من قبيلة سودانية ليس لديها اعتبار للمال 556 00:30:19,735 --> 00:30:21,988 .لقد سُلبت قريتة بكاملها 557 00:30:22,237 --> 00:30:23,329 !مرحباً يا شاب سارحان 558 00:30:24,573 --> 00:30:28,168 هل تظن انك تستطيع توفير 100 طفل كجنود بحدود الخامسة مساءً ؟ 559 00:30:28,243 --> 00:30:29,290 !كلا 560 00:30:29,369 --> 00:30:30,666 .حسنا . وقت مستقطع ! وقت مستقطع 562 00:30:32,247 --> 00:30:33,920 !احلقي تحت اباطيك يا انسة 563 00:30:34,249 --> 00:30:37,093 !لا استطيع تخيل الغابة الموجودة في جزئكي السفلي 564 00:30:37,419 --> 00:30:38,921 .انه كلام غير محترم 565 00:30:39,087 --> 00:30:41,931 .لاتقل لي ما اقول وما لا اقول ايها الطفل الصغير 566 00:30:42,090 --> 00:30:44,263 .عليك ان تبعد اصبعك عن وجهي 567 00:30:44,343 --> 00:30:45,720 ...لن ابعد اصبعي لانة 568 00:30:45,802 --> 00:30:47,304 .انظري ، لدي اصبعان الان 569 00:30:47,387 --> 00:30:48,434 حسنا - 570 00:30:48,513 --> 00:30:52,108 .ان لم تتوقف عن استخدام اللغة المسيئة لن تعمل هنا 571 00:30:52,517 --> 00:30:54,485 .حسنا ، اعدكي 572 00:30:54,561 --> 00:30:55,778 .حسنا 574 00:30:57,189 --> 00:30:59,783 .لقد خدعتكي ، ايتها المستئذبة 575 00:31:01,109 --> 00:31:03,783 !بديلة جستن بيبر 576 00:31:06,031 --> 00:31:07,874 ياهاري بوتر المشعر 577 00:31:15,832 --> 00:31:17,505 .وداعا ايها الصديق القديم 578 00:31:24,591 --> 00:31:25,968 متى سيتحسن الرئيس ؟ 579 00:31:26,051 --> 00:31:27,098 .في الوقت سيتحسن 580 00:31:27,260 --> 00:31:31,606 .انه يستريح في غرفتة ولايجب ابداً ازعاجه 581 00:31:32,015 --> 00:31:33,517 .وقتُ النوم 582 00:31:37,687 --> 00:31:40,861 كونك علاء الدين لدية مزاياه اليس كذلك ؟ 583 00:31:44,111 --> 00:31:45,704 .لقد اوقعتي حزامك 586 00:32:01,795 --> 00:32:03,172 مالذي تفعلونه ؟ 587 00:32:03,255 --> 00:32:04,472 !لقد حاولت حلبي 588 00:32:04,714 --> 00:32:05,715 .كلا 589 00:32:05,966 --> 00:32:08,139 .انهن يحاولن امتاعك 590 00:32:08,301 --> 00:32:11,054 .اسمح للفتيات بان يستخدمن مواهبهن 591 00:32:20,689 --> 00:32:21,736 !كلا 592 00:32:21,815 --> 00:32:24,318 !ايها الرئيس ! ايها الفتيات 593 00:32:24,651 --> 00:32:27,325 .ايها الفتيات ، اروه صدوركن 597 00:32:53,180 --> 00:32:56,855 !دعوني ادخل !لدي 85 غرفة في ذلك الفندق 598 00:32:56,933 --> 00:32:59,027 !انه انا ، الجنرال علاء الدين 599 00:32:59,102 --> 00:33:00,399 !لقد فقدتُ لحيتي 600 00:33:00,979 --> 00:33:02,105 .ان لم تملك تصريحاً ، لن تتمكن من الدخول 601 00:33:02,189 --> 00:33:05,534 !ولكني اقيم هنا ! لقد دفعتُ عشرين دولار مقابل الانترنيت اللعين 602 00:33:06,318 --> 00:33:09,197 كم تتقاضى لتقوم بعملية اغتيال ؟ 604 00:33:29,633 --> 00:33:31,635 لم يحدث كل هذا لي ؟ 605 00:33:32,552 --> 00:33:35,897 كل ما فعلته هو سرقة ثروات بلادي 606 00:33:36,348 --> 00:33:39,397 ,واعدام كل من حاول الاختلاف معي 607 00:33:40,018 --> 00:33:41,144 .الكثيرون فعلو هذا 608 00:33:41,811 --> 00:33:42,903 لماذا انا؟ 609 00:33:43,313 --> 00:33:47,034 لم دائماً يكونون الرجال الطيبين ؟ لماذا ؟ 610 00:33:54,032 --> 00:33:55,249 نظال ؟ 613 00:34:41,621 --> 00:34:43,623 .اهلاً بك في مطعم " الموت لعلاء الدين " ـ 614 00:34:44,332 --> 00:34:47,085 .انتظر ، انك تبدو مألوفاً بالنسبة لي 615 00:34:47,460 --> 00:34:48,757 هل أعرفك ؟ 616 00:34:51,172 --> 00:34:52,219 .اسف 617 00:34:52,632 --> 00:34:53,633 .اسف 618 00:34:54,009 --> 00:34:55,226 .اسف جدا ، ايها الرئيس 619 00:34:55,427 --> 00:34:57,225 .لاتقلق ، انا الملام 50 بالمئة 620 00:34:59,889 --> 00:35:02,108 !كلا !كلا! ايها الرئيس 621 00:35:02,976 --> 00:35:04,944 .بالتأكيد لا ، علي الذهاب 622 00:35:05,020 --> 00:35:06,146 .كلا ، كلا ، ابقى ارجوك 623 00:35:06,438 --> 00:35:08,566 ,ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد 624 00:35:08,648 --> 00:35:11,652 .انه المكان المناسب لك .من هنا ، هانحن 626 00:35:26,416 --> 00:35:27,668 .استمتع به 627 00:35:31,338 --> 00:35:32,635 !كلا ! كلا 629 00:35:48,188 --> 00:35:49,360 .اجلس هنا 630 00:35:50,440 --> 00:35:51,817 ما اسمك ؟ 631 00:35:52,233 --> 00:35:53,450 .أليسون برغر 632 00:35:54,235 --> 00:35:56,988 .انه اسم مزيف ما اسمك الحقيقي ؟ 633 00:36:00,700 --> 00:36:01,747 .لاديز 634 00:36:02,035 --> 00:36:03,082 لاديز ماذا ؟ 635 00:36:03,495 --> 00:36:05,372 .لاديز واش روم 636 00:36:09,167 --> 00:36:11,590 .اذا اسمك مثل لائحة " مغاسل للنساء " ؟ 637 00:36:11,670 --> 00:36:13,388 .انه اسم مزيف 638 00:36:13,755 --> 00:36:15,302 ما اسمك الحقيقي ؟ 639 00:36:15,507 --> 00:36:18,511 .اني مهتم ، نحنُ مهتمون 640 00:36:22,555 --> 00:36:23,772 .ايمبوليس 641 00:36:24,182 --> 00:36:25,434 ايمبوليس ماذا ؟ 642 00:36:25,725 --> 00:36:28,194 .ايمبوليس .،.موسواشنز 643 00:36:30,772 --> 00:36:32,274 .انه اسم مزيف 645 00:36:34,567 --> 00:36:35,693 .حسناً 646 00:36:35,777 --> 00:36:37,905 ما اسمك الحقيقي ؟ 647 00:36:38,571 --> 00:36:39,868 .ماكس 648 00:36:40,240 --> 00:36:41,241 ماكس ماذا ؟ 649 00:36:41,449 --> 00:36:45,204 .اوميونو كومبانكي مئة وعشرين 650 00:36:48,248 --> 00:36:50,501 اهنالك رقم في اسمك ؟ - 651 00:36:50,583 --> 00:36:53,211 من انت ؟ هل انت متعاطف مع علاء الدين ؟ 652 00:36:53,420 --> 00:36:55,673 .كلا . كلا . كلا 653 00:36:55,755 --> 00:36:57,257 كلا 654 00:36:57,340 --> 00:36:59,763 !انه علاء الدين !انه علاء الدين بدون لحية 655 00:37:00,135 --> 00:37:01,887 !كلا ! انه ليس علاء الدين 656 00:37:02,762 --> 00:37:03,809 !حسان ، اغلق الباب 657 00:37:06,891 --> 00:37:09,360 !انتظروا ، انتظروا ، لا !ها انت ذا يا ابن عمي 658 00:37:09,811 --> 00:37:12,155 .انه ابن عمي .ارى انكم جميعاً قابلتموه 659 00:37:12,355 --> 00:37:15,154 .انه متخلف وقليل الكلام ,انا اسف 660 00:37:15,233 --> 00:37:16,359 اسف - لامشكلة ، اجلس - 661 00:37:16,443 --> 00:37:17,786 حسناً - اجلس وأكل - 662 00:37:18,319 --> 00:37:19,616 .اجلس ياابن عمي 663 00:37:20,238 --> 00:37:22,616 .اسف جدا ، اعتذاراتي ،استمتع بالطعام 664 00:37:22,824 --> 00:37:25,919 مالذي تفعله هنا ؟ ومالذي حدث للحيتك ؟ 665 00:37:26,369 --> 00:37:29,543 .لقد تم استبدالي بشبيه لي وانه محتالٌ غبيٌ 666 00:37:29,664 --> 00:37:31,291 كيف بقيت على قيد الحياة ؟ 667 00:37:31,458 --> 00:37:34,132 كيف بقيت .. انتظر . انت لاتعلم ؟ 668 00:37:34,210 --> 00:37:35,336 .كلا 669 00:37:35,420 --> 00:37:38,799 .كل شخص أمرت بأعدامة على قيد الحياة 670 00:37:39,215 --> 00:37:41,217 .جميعنا نعيش هنا في واديا الصغيرة 671 00:37:41,301 --> 00:37:43,770 !الجلاد ، انه فرد من المقاومة 672 00:37:44,137 --> 00:37:45,354 اتعني اني لم اعدم احداً ؟ 673 00:37:45,430 --> 00:37:46,477 .كلا 674 00:37:46,556 --> 00:37:48,558 .جدياً ، ولاشخص 676 00:37:50,393 --> 00:37:54,398 .نظال ، عليك مساعدتي لاستعيد عرشي 677 00:37:54,481 --> 00:37:56,324 ماذا ؟ كلا . لم قد افعل ذلك ؟ 678 00:37:56,399 --> 00:37:58,777 .لدي عمل جيد هنا !انا عبقري كمبيوتر 679 00:37:59,444 --> 00:38:01,446 مالذي تقوم بة ؟ 680 00:38:03,656 --> 00:38:06,956 .اغلب الاحيان اقوم بتنظيف المني عن الكومبيوترات 681 00:38:08,203 --> 00:38:10,205 .تهانيَ ، انت تعيش الحلم الامريكي 682 00:38:10,747 --> 00:38:13,421 .حسنا ، موافق ، سأساعجك .بشرط واحد 683 00:38:13,500 --> 00:38:14,752 .اشرط 684 00:38:14,834 --> 00:38:16,461 ,تعيد تعييني كمدير للمشروع النووي 685 00:38:17,337 --> 00:38:18,839 .لكي اكمل بناء القنبله 686 00:38:19,214 --> 00:38:20,215 .موافق 687 00:38:20,298 --> 00:38:22,551 شيء اخير؟ - 688 00:38:22,967 --> 00:38:25,436 .ستدعني ابني قنبلة مستديرة 689 00:38:25,845 --> 00:38:28,018 .مستحيل ، يجب ان تكون مدببة 690 00:38:28,556 --> 00:38:30,684 ...انتظروا لحظة . انه 691 00:38:31,893 --> 00:38:34,487 .حسنا ، لنعملها في الوسط ، مخروطية 692 00:38:34,562 --> 00:38:36,314 مستديرة ، مستديرة - بشكل الثدي - 693 00:38:37,398 --> 00:38:38,650 .حسناً 694 00:38:38,817 --> 00:38:40,285 حسنا . موافق - موافق - 695 00:38:43,738 --> 00:38:45,456 ,سيداتي وسادتي الصحفيين 696 00:38:45,532 --> 00:38:48,752 الرئيس لايستطيع الاجابة على اسئلتكم 697 00:38:49,035 --> 00:38:52,756 ,لانة مشغول بكتابة دستور واديا الجديد 698 00:38:53,039 --> 00:38:55,087 والذي من المحدد ان يُوقع 699 00:38:55,166 --> 00:38:58,261 .في قاعة لانجستر خلال 3 ايام 700 00:38:58,336 --> 00:39:00,009 .شكراً لكم ، لامزيد من الاسئلة 702 00:39:13,935 --> 00:39:16,484 ليس هنالك طريقة لندخل الفندق 703 00:39:16,563 --> 00:39:18,941 .بدون تصريح دخول .انه امر سخيف 704 00:39:19,691 --> 00:39:21,364 .انتظر - مالذي تفعلة ؟ - 705 00:39:21,609 --> 00:39:23,611 .اختبئ من هذة المنحرفة القصيرة 706 00:39:24,112 --> 00:39:25,204 تلك المرأه ، اتعرفها ؟ 707 00:39:25,572 --> 00:39:27,415 لا استطيع البدء بأخبارك كم من المشرف 708 00:39:27,490 --> 00:39:29,367 ...ان استطيع توفير كل الطعام 709 00:39:29,450 --> 00:39:30,747 .حسناً ، بالطبع 710 00:39:30,827 --> 00:39:32,124 .اللازم لجلسة توقيع المعاهدة 711 00:39:32,203 --> 00:39:33,876 !لقد دفعت لتوك ايجار اشهر 712 00:39:34,080 --> 00:39:36,003 .لقد عرضت علي عملاً 713 00:39:36,082 --> 00:39:38,835 هل تتصور ذلك ؟ انا ؟ أعمل ؟ 714 00:39:39,002 --> 00:39:42,381 .اسمعني ، تمسك بتلك الشارة ، انها الشيء الوحيد الذي سيدخلنا للفندق 715 00:39:42,463 --> 00:39:43,430 .جسنا ، شكراً 716 00:39:43,506 --> 00:39:44,974 انتظر لحظة 717 00:39:45,300 --> 00:39:49,180 .انتظر ، شركتها التي تقوم بتزويد الطعام !لديها تصريح أمني 718 00:39:49,387 --> 00:39:51,560 .انه الحل ، انها الخطة 719 00:39:51,639 --> 00:39:54,142 .حسناً ؟ ستقبل بالعمل ، وستعمل عندها 720 00:39:54,475 --> 00:39:57,319 .سأحصل لكعلى لحية مطابقة وزي 721 00:39:57,520 --> 00:39:58,817 ,وعندها بيوم التوقيع 722 00:39:58,897 --> 00:40:01,992 .ستدخل اللانكاستر كعضو في شركتها 723 00:40:02,066 --> 00:40:04,068 ستجد البديل ، تتبادل معة 724 00:40:04,152 --> 00:40:06,621 .وبعدها تمزق العقد امام العالم اجمع 725 00:40:07,071 --> 00:40:10,291 انا ، اعمل عند الانسة المشعرة صغيرة الصدر ؟ 726 00:40:27,342 --> 00:40:28,389 كيمبرلي ؟ 727 00:40:29,218 --> 00:40:30,219 .زوي 728 00:40:30,428 --> 00:40:31,520 من يهتم ؟ 729 00:40:31,971 --> 00:40:34,520 لقد اتيتُ لأعتذر 730 00:40:34,891 --> 00:40:38,191 عن بعض التعليقات التي قُلتها عن 731 00:40:38,353 --> 00:40:40,321 .الكابتن هوك والاسود 732 00:40:42,273 --> 00:40:43,274 !عظيم 733 00:40:43,650 --> 00:40:45,903 .واقبل بعرض العمل كمدير عام 734 00:40:45,985 --> 00:40:48,033 .حسناً ، لاتستطيع ان تكون المدير ، لانني انا المديرة 735 00:40:48,363 --> 00:40:49,489 .حسناً ، استطيع ان قتلتُكي 737 00:40:52,241 --> 00:40:54,243 .اعتقد انني بدأت افهم دعابتك 738 00:40:54,327 --> 00:40:56,455 .حسناً ، اذاً ... سأفهمكي 739 00:40:57,372 --> 00:40:59,045 !عظيم ! دعنا نبدأ العمل 740 00:40:59,540 --> 00:41:01,133 .اجل ؟ انتظري لحظةً 741 00:41:01,376 --> 00:41:04,004 !انت ، يارجل ! اعذرني يامشبك الشعر 742 00:41:04,128 --> 00:41:05,129 .اجل 743 00:41:05,672 --> 00:41:08,141 ,احتاج القليل من الكوينوا سلاد ، ارجوك 744 00:41:08,341 --> 00:41:11,140 ,واضف زوجاً من الكراني فوقة 745 00:41:11,344 --> 00:41:14,143 .واريدك ان تسرع ياعزيزي ، بسرعة 746 00:41:17,266 --> 00:41:18,267 !التالي 747 00:41:20,228 --> 00:41:22,151 !مشغول 748 00:41:22,230 --> 00:41:24,528 .اخرج . اريد ان انظف .هيا ، اخرج ، اخرج 749 00:41:24,607 --> 00:41:25,904 ! ماذا ؟ انت تؤلمني - اخرج ، هيا - 750 00:41:26,275 --> 00:41:29,404 .أليسون هلاتخرج القمامة ؟ شكراً 751 00:41:36,494 --> 00:41:39,498 انظري ! احد الزبائن قد ترك اكرامية 752 00:41:39,580 --> 00:41:44,006 .بعض شفرات الحلاقة النسائية هل يريد احد استعمالها ؟ 753 00:41:49,966 --> 00:41:51,092 .توقف عن ذلك 754 00:41:52,093 --> 00:41:53,390 .تبا لك ، ايها الفاشل 755 00:42:00,309 --> 00:42:01,731 !نحتاج للتنظيف في الرواق الرابع 756 00:42:14,449 --> 00:42:16,042 .مرحباً ياصاح ، لقد رأيتُ ذلك 757 00:42:16,117 --> 00:42:18,461 .انه امر غير محترم لمسؤوليك 758 00:42:18,661 --> 00:42:19,753 ,مهما يكن ياصاح ، من انت 759 00:42:19,829 --> 00:42:22,298 صديق اسامة بن لادن المفضل ؟ 760 00:42:22,457 --> 00:42:25,006 !كلا ، انه ليس صديقي المفضل 761 00:42:25,209 --> 00:42:26,882 مع ذلك انه يقيم في منزل الضيوف الذي املكة 762 00:42:26,961 --> 00:42:29,055 .منذ ان قتلو بديله العام الماضي 763 00:42:30,214 --> 00:42:31,966 .والان الرجل يرفض الرحيل 764 00:42:32,050 --> 00:42:34,269 .الان صرتُ اعلم لماذا هو اكثر رجل مكروة في العالم 765 00:42:34,343 --> 00:42:36,345 .كل ما عليك فعلة هو الذهاب للحمام بعدة 766 00:42:36,471 --> 00:42:38,394 ,اذهب للحمام بعد اسامة 767 00:42:38,473 --> 00:42:41,226 .وستدرك معنى كلمة ارهاب 769 00:43:00,536 --> 00:43:01,708 .هاهية الخطة 770 00:43:01,788 --> 00:43:03,540 سنأخذ رحلة الهولكوبتر هذة 771 00:43:03,623 --> 00:43:06,092 .ونطير حول لانجستر لنقطة الضعف في المنطقة 772 00:43:06,417 --> 00:43:10,012 تذكر ، نحن مجرد سائحان امريكيان اعتياديان 773 00:43:10,338 --> 00:43:12,340 .انظر للمعالم 774 00:43:12,548 --> 00:43:15,848 .لاتقلق ، لا احد سيشك بشيء . انها خطة عظيمة ، مدببة 775 00:43:16,302 --> 00:43:17,804 .لاتفعل اي شي يثير الشكوك 776 00:43:17,887 --> 00:43:20,731 .لاتقلق .انا الممثل الاول في دولة واديا 777 00:43:20,807 --> 00:43:23,481 .حصلت على واديا كولدن كلوب لاربعة سنوات 778 00:43:23,559 --> 00:43:25,903 !اجل بالطبع ، لانك اهديتهم لنفسك 779 00:43:26,354 --> 00:43:29,073 ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك 780 00:43:29,148 --> 00:43:30,195 .كان مذهلاً 781 00:43:30,274 --> 00:43:31,651 .اعطية تقييماً منخفضاً 782 00:43:31,734 --> 00:43:33,452 هل رأيت فلم لديك ميل مفخخ ؟ 783 00:43:33,945 --> 00:43:36,414 !اجل رايتهم جميعاً !جميعهم افلام مريعة 784 00:43:36,489 --> 00:43:37,866 اسمعني ، حسناً ؟. 785 00:43:38,241 --> 00:43:40,039 .انت ممثل مريع 786 00:43:40,118 --> 00:43:44,248 .اني احثك الان ، اترك التمثيل واجعلة قليلاً وواقعياً 787 00:43:44,330 --> 00:43:46,253 حسناً ، هل تستطيع ان تجلب لي رداءً ؟ 788 00:43:46,332 --> 00:43:47,333 لماذا ؟ 789 00:43:47,416 --> 00:43:49,168 .لاني اظن ان الرجل الذي امثلة يجب ان يرتدي رداءً 790 00:43:49,252 --> 00:43:53,473 .كلا ، انت رجل يرتدي علماً امريكياً وعندك شارة شريف 791 00:43:53,548 --> 00:43:54,549 .احتاجُ لشارة الشريف 792 00:43:54,632 --> 00:43:56,054 لماذا ؟ 793 00:43:56,134 --> 00:43:57,431 !انت شريف مدينة الحمقى الامريكية 794 00:43:58,177 --> 00:43:59,178 .انه كلام وقح 795 00:43:59,262 --> 00:44:00,263 .اسمع 796 00:44:00,346 --> 00:44:04,226 .ستذهب لهناك وتتصرف تصرفاً غير مشبوة 797 00:44:04,684 --> 00:44:05,731 حسناً ، لامشكلة - يجب ان ننجح - 798 00:44:05,852 --> 00:44:07,525 .لاتقلق ، استرخي 799 00:44:10,189 --> 00:44:11,281 هل انت بخير ؟ 800 00:44:11,691 --> 00:44:12,692 .رجلي يعرج 802 00:44:16,362 --> 00:44:17,534 .لانني كوكني 803 00:44:17,697 --> 00:44:18,869 اسمع ! اسمع ، حسناً ؟ 804 00:44:19,031 --> 00:44:21,750 يجب ان تركز الان وان تستعد 805 00:44:21,909 --> 00:44:24,128 .لتقدم اداءً صغيراً وملائماً 806 00:44:24,203 --> 00:44:25,625 حسناً ، عظيم ، حسناً - حسناً ، جيد - 807 00:44:25,705 --> 00:44:27,252 ...حسناً ، عندما نطير 808 00:44:27,331 --> 00:44:29,004 !لاتفعل ذلك بعينيك 809 00:44:29,083 --> 00:44:30,756 لايمكن ان يكون رجل صيني يقوم بذلك ، موافق ؟ 810 00:44:30,835 --> 00:44:32,132 !انا لستُ رجل صيني ، انا صيني امريكي 811 00:44:32,211 --> 00:44:33,303 !كلا ، لاتستطيع ان تسحب عينيك 812 00:44:33,379 --> 00:44:34,596 لا احد سيظن انك صيني امريكي 813 00:44:34,672 --> 00:44:35,639 !لانك تسحب عينيك 814 00:44:35,715 --> 00:44:37,183 !انها عنصرية ، مالذي تفعلة 815 00:44:37,258 --> 00:44:39,807 اتعرف انهم لايستطيعون لفظ حرف ال ار ؟ 816 00:44:39,886 --> 00:44:41,058 ( L )انهم يلفظونها كحرف ال 817 00:44:41,137 --> 00:44:43,014 لذا اتعرف ما الارنب بالصيني ؟ 818 00:44:43,097 --> 00:44:44,223 .لا اعرف التحدث بالصينية 819 00:44:44,307 --> 00:44:46,526 انه يلفظ "النب - ! لايلفظ "النب - 820 00:44:46,601 --> 00:44:49,229 !اجل ! الرجل الذي صور لونكر لابت كان رجلا مشهوراً بالصين 821 00:44:49,312 --> 00:44:50,313 ...لا احد ... انه غباء 822 00:44:50,396 --> 00:44:51,443 .حسناً ، لا اهتم انه غباء ، موافق ؟ 823 00:44:51,814 --> 00:44:54,488 .حسناً ، ساقلد الفلبينين .احب العمل ، احب الكلام 824 00:44:54,567 --> 00:44:55,819 لاتفعل - احب التغوط ، اعاشر الاطفال - 825 00:44:55,902 --> 00:44:56,903 .توقف عن ذلك 826 00:44:57,737 --> 00:45:00,490 !لغتك الفلبينية اسوء من الصينية 827 00:45:01,032 --> 00:45:02,375 والان من يتكلم بعنصلية ؟ 828 00:45:03,075 --> 00:45:04,918 انت تتكلم بعنصلية - ! انا لا اتكلم بعنصرية- 829 00:45:04,994 --> 00:45:06,667 علينا الان ان نصعد على الهولكوبتر 830 00:45:06,829 --> 00:45:08,923 .وعلينا ان نتصرف كأمريكيين حقيقيين 831 00:45:09,081 --> 00:45:10,799 .اعتقد انك لاتريدني ان امثل دور الاسود اذاً 832 00:45:11,292 --> 00:45:13,260 .بالطبع لا اريدك ان تمثل دور الاسود 833 00:45:13,377 --> 00:45:15,095 .حسنا ، احاول السوال فحسب 834 00:45:15,213 --> 00:45:16,760 .حسناً ، لاتسأل 835 00:45:18,049 --> 00:45:19,141 .حسناً ، لاتفعل هذا 836 00:45:19,217 --> 00:45:21,060 ارى ماتحاول فعلة - هكذا يمشون - 837 00:45:21,135 --> 00:45:22,182 .ارى ماتحاول فعلة ، انه امر ليس جيد 838 00:45:22,261 --> 00:45:23,262 .انها طريقتهم في المشي 839 00:45:36,943 --> 00:45:39,071 !احب كوني امريكياً 840 00:45:39,570 --> 00:45:41,664 !امريكا هي الاولى 841 00:45:42,448 --> 00:45:44,450 !او ، انا من امريكا 842 00:45:44,533 --> 00:45:46,911 .ابي كذلك من امريكا 843 00:45:47,536 --> 00:45:51,382 .جد جدي قاتل في معركة امريكا الاهلية بلجهاد 844 00:45:52,458 --> 00:45:54,711 .اني فخور بكوني امريكي 845 00:45:54,794 --> 00:45:57,422 .اني اغبى رجل في امريكا 847 00:46:00,841 --> 00:46:02,764 .لقد خدعتهم . اكتمل عملنا 848 00:46:03,552 --> 00:46:06,396 اذاً ، كيف هي الاحوال في القصر ؟ 849 00:46:06,889 --> 00:46:10,610 ولكن خمن من لايزال يقيم في منزل الضيوف ؟ 850 00:46:11,644 --> 00:46:12,645 او ، بن لادن ؟ 851 00:46:14,063 --> 00:46:15,360 .اجل ، اسامة 852 00:46:15,439 --> 00:46:18,067 ...بن لادن يسد الحمام كل مرة يقوم بالسباحة 853 00:46:18,150 --> 00:46:21,996 هل من الصعب ان تضع المناشف بالحمام يا بن لادن ؟ 855 00:46:24,031 --> 00:46:27,035 اتذكر سيارتي الرياضية المفضلة ؟ 856 00:46:27,118 --> 00:46:28,665 اتعني البورش ؟ 857 00:46:28,744 --> 00:46:30,246 .اجل ال 911 858 00:46:30,329 --> 00:46:33,299 او ال 911 انها الافضل - 859 00:46:33,374 --> 00:46:37,345 ...لقد كنتث اقود ال 911 قرب القصر في احد الايام 860 00:46:37,420 --> 00:46:39,639 !وتعرضت لحادث اصطدام 863 00:46:43,759 --> 00:46:46,012 .لابأس لقد وصيت سيارة جيدة 864 00:46:46,095 --> 00:46:49,019 .سيارة 911 موديل 2012 865 00:46:51,475 --> 00:46:54,354 ...اتعلم بما انك هنا يجب ان ترى بعض المعالم 866 00:46:54,437 --> 00:46:57,566 ...مثل مبنى الامباير ستايت 867 00:46:57,648 --> 00:47:00,527 .وملعب اليانكيز 868 00:47:00,609 --> 00:47:05,206 .واحب ان اريك الالعاب النارية فوق تمثال الحرية 870 00:47:10,161 --> 00:47:12,380 الازالت مشاكلك القديمة تزعجك ؟ 871 00:47:12,455 --> 00:47:16,176 لقد عانيتُ بشدة ! لقد كان الامر عصيباً حتى انني صنعتُ لنفسي دعامة ظهر 872 00:47:16,250 --> 00:47:20,801 حقاً ؟ - اجل ، انظر لا ازال ارتديها - 873 00:47:22,465 --> 00:47:24,843 ...انكليزيتي اصبحت جيدة 874 00:47:24,925 --> 00:47:28,555 !اراهنك اني استطيع العد من الخمسة تنازلياً اسرع منك 875 00:47:28,888 --> 00:47:30,811 !خمسة ، اربعة ، ثلاثة ، اثنان ، واحد 879 00:47:36,687 --> 00:47:38,530 أليسون ! هل انت بخير ؟ 880 00:47:38,606 --> 00:47:40,074 .انا .. اجل 881 00:47:40,149 --> 00:47:42,777 اتعلمين ماذا ؟ !انتم تجعلوني اشعر بالغثيان 882 00:47:42,860 --> 00:47:45,329 ترون رجلاً من الشرق الاوسط على طائرة 883 00:47:45,404 --> 00:47:48,453 وتفترضون انة يحيك اعمال عنف ؟ 884 00:47:48,532 --> 00:47:53,083 !أليسون برغر هو سياسي محاكم ، ليس رجلاً قاتلاً 885 00:47:53,162 --> 00:47:56,006 ."لقد ورد انه قال " دعنا نقتل الحراس في لانجستر 886 00:47:56,082 --> 00:47:58,551 خمن ماذا ؟ !نحن نقوم بتسليم الطعام لانجستر 887 00:47:58,626 --> 00:47:59,627 !كلام جيد 888 00:47:59,710 --> 00:48:02,805 !ربما اراد ان ياخذ الحراس ليأكلو فلافل 889 00:48:02,880 --> 00:48:04,132 ,انه كلام عنصري 890 00:48:04,215 --> 00:48:07,344 .ولكن افهم قصدكي ...فكرة رائعة ! اجل ، انت 891 00:48:07,426 --> 00:48:10,430 اتعلم ماذا ؟ اهي جريمة ان تهتم لعملك ؟ 892 00:48:10,513 --> 00:48:11,685 .اجل ، حسناً ، انها جريمة في واديا 893 00:48:12,306 --> 00:48:15,276 اين اخذت تدريبك في التمييز والاحساس ، اخبرني ؟ 894 00:48:15,351 --> 00:48:16,568 من الستاسي ؟ 895 00:48:16,644 --> 00:48:20,615 ...لنرى كيف تشعر بعد ان يقيمك الرجال البيض 897 00:48:33,244 --> 00:48:34,791 وانا اعلم ما اتحدثُ عنة 898 00:48:34,870 --> 00:48:37,419 !لانني ادرس حقوق المرأة 899 00:48:38,249 --> 00:48:39,466 .هيا 901 00:48:40,960 --> 00:48:42,803 مالذي تفعلة ؟ اين تذهب ؟ 902 00:48:42,878 --> 00:48:43,879 !لاقلق 903 00:48:43,963 --> 00:48:46,057 .فقط امتص الشي الذي يملكة الرجل السمين وستكون بخير 904 00:48:46,132 --> 00:48:47,133 !انت تقوم بخيانتي يارجل 905 00:48:49,760 --> 00:48:51,478 !الشرطة هنا عنصيريين 906 00:48:51,554 --> 00:48:52,680 .اجل ، بالطبع ، وليسو عنصريين بطريقة جيدة 907 00:48:52,763 --> 00:48:54,390 !ان هذا الحال يجعلني غاضبة جداً 908 00:48:54,473 --> 00:48:57,226 .اتعلمين زوي ، لقد كنتي رائعة هناك 909 00:48:57,309 --> 00:48:58,936 ...شكراً ، انا فقط 910 00:48:59,562 --> 00:49:01,109 لا اعلم ، اشعر بالاسف جداً 911 00:49:01,188 --> 00:49:02,565 ,لانة اين ماتذهب في هذا العالم 912 00:49:02,648 --> 00:49:04,321 .تكون ضحية عنف الشرطة 913 00:49:04,400 --> 00:49:05,492 .حسناً ، لستُ دائماً الضحية 914 00:49:05,651 --> 00:49:09,952 !تعال هنا ، اني اسفة جداً .انت بخير الان 915 00:49:10,197 --> 00:49:11,289 حسناً ؟ 916 00:49:11,365 --> 00:49:13,743 .ولن ادع شيء سيئاً يحدث لك 917 00:49:13,826 --> 00:49:15,544 اتعلم ماذا ؟ دعنا نرجعك للمجمع ، موافق ؟ 918 00:49:16,328 --> 00:49:17,295 .هيا 919 00:49:17,371 --> 00:49:18,372 .كلا ، القليل بعد 920 00:49:18,998 --> 00:49:20,295 حسنا 921 00:49:20,958 --> 00:49:22,960 هيا ، دعنا نذهب ، احتاج للذهاب للعمل - اني اشعر بحزن عميق - 922 00:49:24,628 --> 00:49:25,720 دعينا نقوم بعناق اخر ، موافقة ؟ 923 00:49:25,838 --> 00:49:27,511 أليسون ، لم انت حزين ؟ 924 00:49:28,674 --> 00:49:30,017 ?الوحشية ؟ 925 00:49:30,301 --> 00:49:32,099 هل عانيت من تحرش جنسي ؟ 926 00:49:32,178 --> 00:49:35,307 .اجل ، لقد اغتصبوني بطرق شتى 927 00:49:36,682 --> 00:49:38,650 .او ، لا ، يجب ان نذهب لمركز حالات الاغتصاب 928 00:49:38,726 --> 00:49:40,569 لديكم مركز للاغتصاب هنا ؟ 929 00:49:40,644 --> 00:49:42,897 .عظيم ! اني سأحب ان اذهب الية ! ربما في وقت اخر ، تعلمين 930 00:49:42,980 --> 00:49:46,280 استأجر ليموزين ، نأخذ بعض الكوكتيلات ، احضر حذاء الاغتصاب الذي املكة 932 00:49:54,950 --> 00:49:56,327 هل تستطيع ان تجلب لي تلك ؟ 933 00:49:57,536 --> 00:49:58,537 اي واحدة ؟ 934 00:49:59,121 --> 00:50:00,794 ."تلك التي تحمل علامات " جاضعني 935 00:50:01,582 --> 00:50:03,835 .انت غريب ، سأقوم بتغيير القناة 936 00:50:04,084 --> 00:50:07,554 ,جولة من الجحيم ، لزوجان من اوهايو في وقت سابق اليوم عندما 937 00:50:07,630 --> 00:50:08,802 9/11,بلمحات من 938 00:50:08,881 --> 00:50:12,226 رحلتهما السياحية في سماء منهاتن قد قوطعت 939 00:50:12,301 --> 00:50:15,805 "عن طريق ماتدعوة الشرطة الان " سوء تفاهم ارهابي 940 00:50:15,888 --> 00:50:19,734 .يتضمن رجل يدعى عامر جينسيكيتونلي 941 00:50:20,518 --> 00:50:21,519 .ايترا 942 00:50:23,229 --> 00:50:24,401 .لدينا مشكلة 943 00:50:29,401 --> 00:50:31,824 ,هانا ، ذلك الرجل من ونجستر قادم صباح الغد 944 00:50:31,904 --> 00:50:33,702 لذا لم لا تأخذين الصبار للاسفل 945 00:50:33,781 --> 00:50:35,783 وتضعينة في ترتيب جميل ؟ 946 00:50:35,908 --> 00:50:38,457 .اريد ان يسير كل شي على افضل وجة 947 00:50:39,078 --> 00:50:40,170 زوي ؟ 948 00:50:40,246 --> 00:50:41,418 .اليسون ، مرحبا 949 00:50:41,580 --> 00:50:44,174 ,لأشكركي على مافعلتة اليوم بمركز الشرطة 950 00:50:44,250 --> 00:50:46,503 .قررت ان اقدم لكي هدية 951 00:50:46,877 --> 00:50:49,221 انه امر جميل ، ماهي ؟ - اجل - 953 00:50:56,595 --> 00:50:59,269 .لا اعلم ما هذا 954 00:50:59,431 --> 00:51:02,150 .لامشكلة .ارجوكي العبي مع فأري الصغير 955 00:51:02,935 --> 00:51:04,187 .تسللي مع شيئي الصغير 956 00:51:04,436 --> 00:51:05,858 .اعطيها حماماً بالفم ، هيا 958 00:51:07,940 --> 00:51:09,908 !كلا 959 00:51:10,943 --> 00:51:13,446 .كلا ، لن افعل ذلك 960 00:51:13,779 --> 00:51:15,998 ...اني استقبل الكثير من هذا ، والقليل من هذا 961 00:51:19,618 --> 00:51:21,837 , اسمع ، افهم ان لديك حاجات جسدية 962 00:51:21,912 --> 00:51:22,959 .صحيح 963 00:51:23,038 --> 00:51:25,632 .ولكن عليك ان تهتم بها بنفسك 964 00:51:25,916 --> 00:51:27,759 بنفسي ؟ مالذي ؟ كيف ؟ 965 00:51:27,960 --> 00:51:29,553 .يجب ان تلمس نفسك 966 00:51:29,712 --> 00:51:32,386 .انا لا المس نفسي هل تلمسين نفسكي ؟ 967 00:51:32,756 --> 00:51:35,009 .اعتقد ان معظم الناس الاصحاء يفعلون ذلك ، اجل 968 00:51:35,092 --> 00:51:38,437 اجل ، تلمسين المالاواش الخاص بكِ ؟ !ياله من امر مقرف 970 00:51:39,847 --> 00:51:43,272 توقف عن المزاح ، حسنا ؟ لم تمارس العادة الجنسية ابداً ؟ 971 00:51:45,269 --> 00:51:46,862 .حسناً ، تعال معي 972 00:51:46,937 --> 00:51:48,939 الى اين تأخذينني ؟ الى مركز الاغتصاب ؟ 973 00:51:52,985 --> 00:51:54,487 .انها سخافة 974 00:51:54,820 --> 00:51:56,163 ...حسنا ، اممم 975 00:51:56,655 --> 00:51:59,579 .اخرج قضيبك وضعة بيدك 976 00:51:59,658 --> 00:52:00,705 .انها سخافة 977 00:52:02,661 --> 00:52:06,632 .والان ، حرك يديك ببطء للاعلى والاسفل 978 00:52:06,707 --> 00:52:07,799 . حسناً 979 00:52:08,626 --> 00:52:10,799 ...لقد قلتث لكِ مسبقاً ، هذا 980 00:52:14,131 --> 00:52:15,303 .انتظري 981 00:52:15,758 --> 00:52:17,556 ماهذة الشعوذة ؟ 982 00:52:17,635 --> 00:52:20,684 " بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً " 983 00:52:20,763 --> 00:52:25,485 " للحظة كهذة " 984 00:52:25,559 --> 00:52:28,813 " بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً " 985 00:52:28,896 --> 00:52:31,820 " للحظة كهذة " 986 00:52:31,899 --> 00:52:37,247 " لا اصدقُ ان الامر يحدثُ لي " 987 00:52:37,321 --> 00:52:40,245 " بعض الناس ينتظرون وقتاً طويلاً " 988 00:52:40,324 --> 00:52:45,831 " للحظة كهذة " 989 00:52:50,459 --> 00:52:54,805 " لا اصدقُ ان الامر يحدثُ لي " 990 00:52:56,256 --> 00:52:59,055 !فعلتها !لقد استمنيتُ بالكامل 991 00:52:59,134 --> 00:53:00,602 !فعلتها لوحدي 992 00:53:00,678 --> 00:53:03,022 !فعلتها بيدي هذه 993 00:53:03,097 --> 00:53:06,317 .لقد اخرجتُ بُبُلي كما لو كنتُ اخنقُ عصفوراً 994 00:53:06,392 --> 00:53:08,565 ,وضربتة وضربتة واعطيتة تربيتاً 995 00:53:08,644 --> 00:53:09,987 !وعندها خرج اللبن الخاص بي 996 00:53:10,229 --> 00:53:11,230 زوي ؟ 997 00:53:11,397 --> 00:53:14,992 !زوي ! لقد غيرتي حياتي 998 00:53:15,526 --> 00:53:19,576 .اعطي مهبلاً لرجل وسيرضى ليوم واحد 999 00:53:19,905 --> 00:53:23,375 ,علم الرجل كيف يستخدم يداة كمهبل 1000 00:53:23,575 --> 00:53:25,418 .وسيرضى العمر كله 1001 00:53:25,869 --> 00:53:28,588 كلا ، كلا . شكراً لكي 1002 00:53:29,039 --> 00:53:31,417 ...أليسون ، ربما تود ابقاء صوتك منخفضاً لانه 1003 00:53:31,959 --> 00:53:34,462 .لدينا الكثير من الزبائن .ربما تود ان تغسل يدك 1004 00:53:34,545 --> 00:53:35,592 .حسناً 1005 00:53:35,671 --> 00:53:38,345 .يوسف ، اذهب ونظف مخلفاتي 1006 00:53:38,757 --> 00:53:41,852 .لقد رششتُ لبني في كل ارجاء مركز اللياقة 1007 00:53:46,223 --> 00:53:47,520 .حسناً 1008 00:53:50,269 --> 00:53:52,897 .هذا الرجل من لانجستر سيحب هذة 1009 00:53:53,731 --> 00:53:54,732 .حسناً 1010 00:53:55,065 --> 00:53:56,282 .ليلة سعيدة ، أليسون 1011 00:53:56,567 --> 00:53:58,160 .ساراك صباح الغد 1012 00:53:58,360 --> 00:54:00,909 .ليلة سعيدة ! شكراً لكي مجدداً 1013 00:54:05,242 --> 00:54:07,620 .انه شيء جميل . او محبب 1015 00:54:12,833 --> 00:54:14,301 من معي ؟ - نظال - 1016 00:54:14,376 --> 00:54:15,423 مالذي تفعلة ؟ 1017 00:54:15,502 --> 00:54:17,129 .لقد اكتشفتُ اكتشافاً مذهلاً 1018 00:54:17,254 --> 00:54:19,052 .علي ان أريك كيف تفعلة 1019 00:54:19,798 --> 00:54:20,970 .انه يدعى الاستمناء 1020 00:54:21,049 --> 00:54:24,053 ,تضع يدك على بُلبُلك وتفركه 1021 00:54:24,136 --> 00:54:26,389 .وعندها تستطيع جعل اللبن الخاص بك يخرج 1022 00:54:26,472 --> 00:54:27,849 .ليس عليك ان تنفق اي ساعات رولاكس 1023 00:54:27,973 --> 00:54:29,771 .ولايجب ان تعطي اي الماس 1024 00:54:29,850 --> 00:54:32,694 .لا استطيع ان اصدق انا اخوض هذة المحاورة مع رجل بالغ 1025 00:54:32,770 --> 00:54:34,363 مالذي تعنية ؟ اتعلم عن هذا ؟ 1026 00:54:34,480 --> 00:54:35,823 .الجميع يعرفون عنها 1027 00:54:36,482 --> 00:54:39,827 .الجميع يعلم في سن ال 12 او 13 1028 00:54:39,985 --> 00:54:41,987 لم لايخبرني احد شيء ؟ 1029 00:54:42,154 --> 00:54:44,953 .ربما لانك تعدم اي شخص يخبرك شيء 1030 00:54:45,240 --> 00:54:47,663 اسمع ، اني افكر ان اكشف شخصيتي الحقيقية 1031 00:54:47,868 --> 00:54:49,666 .للمراة المشعرة صاحبة الصدر الصغير 1032 00:54:49,745 --> 00:54:51,964 كلا ، ماذا ؟ لم قد تفعل ذلك ؟ 1033 00:54:52,039 --> 00:54:53,586 .اعتقد انها ستكون متعاطفة مع الامر 1034 00:54:53,832 --> 00:54:55,300 لن تتعاطف مع الامر 1035 00:54:55,417 --> 00:54:58,466 من هي لتحكم ؟ ,انها تحلق اباطيها مرة كل عام 1036 00:54:58,545 --> 00:55:01,173 .وتصادق عشاقاً خارج نوع عرقها 1037 00:55:01,381 --> 00:55:03,258 هل جرائمي اسوأ من جرائمها ؟ 1038 00:55:03,509 --> 00:55:05,511 .تذكر ، انت تكرهها 1039 00:55:05,761 --> 00:55:07,229 .وتكره كل ماتمثلة 1040 00:55:07,638 --> 00:55:09,606 حسناً - يجب ان اذهب الان - 1041 00:55:10,933 --> 00:55:11,934 .اني احتقرك 1042 00:55:12,142 --> 00:55:14,190 .اتعلم ، احياناً تقول كلاماً جارحاً 1043 00:55:14,353 --> 00:55:15,855 .على كل حال ، سأغلق التلفون الان 1044 00:55:15,979 --> 00:55:18,858 .كلا ، بحقك ، انها فرصة حقيقية لي 1045 00:55:18,941 --> 00:55:20,033 .اريد اغلاق السماعة اولاً 1046 00:55:20,108 --> 00:55:21,826 .لقد اغلقت . لقد اغلقتُ السماعة بالفعل 1048 00:55:23,529 --> 00:55:25,782 .هذا صوتك تقوم بهذة الاصوات .لم تغلق السماعة 1049 00:55:25,864 --> 00:55:27,832 .انا سأغلق 1050 00:55:28,742 --> 00:55:29,959 نظال ، الازلت على الخط ؟ 1052 00:55:31,453 --> 00:55:33,672 نظال ، الازلت على الخط ؟ - انا افوز - 1053 00:55:33,747 --> 00:55:36,170 .لاعجب انك عبقري كومبيوتر 1054 00:55:37,042 --> 00:55:38,510 .يالك من غبي 1056 00:55:45,259 --> 00:55:46,602 !زوي 1057 00:55:51,974 --> 00:55:53,317 !زوي 1058 00:55:56,728 --> 00:55:57,900 . زوي 1059 00:56:09,241 --> 00:56:10,242 زوي؟ 1060 00:56:12,953 --> 00:56:13,954 .الترا 1061 00:56:15,747 --> 00:56:16,748 ...الترا 1063 00:56:43,317 --> 00:56:45,786 الترا ، اهو بسبب كونكِ الحارسة العذراء الوحيدة 1064 00:56:45,861 --> 00:56:47,033 التي بقيت عذراءً ؟ 1070 00:58:16,243 --> 00:58:18,837 ...واحد ، اثنان 1071 00:58:20,914 --> 00:58:22,006 .فقاعة كبيرة 1072 00:58:23,583 --> 00:58:24,755 .كتاب ملاحظات 1073 00:58:26,461 --> 00:58:29,305 .شكراً لك لملاقاتي بهذا الوقت المبكر سيد اوغدين 1074 00:58:29,631 --> 00:58:31,383 .لا استطيع الانتظار لكي تشاهد عينات ثمار الصبار التي نملكها 1075 00:58:31,550 --> 00:58:33,348 .ستحلف بأنك في واديا 1076 00:58:34,344 --> 00:58:36,267 اعذريني ، ماهذا هناك ؟ 1077 00:58:36,555 --> 00:58:38,523 .اهذا "تقييم سيء" على النافذة هناك 1078 00:58:38,724 --> 00:58:40,852 .كلا ، كلا، انها افعال معادين لنا ، انهم يكرهوننا 1079 00:58:40,934 --> 00:58:42,686 .كلا ، اعرف معنى حرف ال " سي " ـ 1080 00:58:42,769 --> 00:58:43,986 ...وهو تقييم سيء 1082 00:58:48,400 --> 00:58:49,572 !يا الهي 1083 00:58:50,736 --> 00:58:52,204 أليسون مالذي حدث ؟ 1085 00:58:54,906 --> 00:58:56,499 ...لا اعلم ، انا 1086 00:58:56,783 --> 00:58:59,252 .لقد كنتُ بالأسفل استمني 1087 00:59:01,038 --> 00:59:02,039 حسناً ؟ 1088 00:59:02,330 --> 00:59:03,422 .اجل 1089 00:59:03,498 --> 00:59:04,795 انا اسف ، كنت تفعل ماذا ؟ 1090 00:59:05,250 --> 00:59:06,422 .استمني 1091 00:59:06,793 --> 00:59:08,545 .امارس العادة السرية 1092 00:59:08,628 --> 00:59:10,175 اسف ؟ - دعني اريك - 1093 00:59:10,380 --> 00:59:11,597 كلا - لقد علمتني - 1094 00:59:11,757 --> 00:59:12,849 او ، لقد علمتك ، اليس كذلك ؟ 1095 00:59:12,924 --> 00:59:15,347 كلا - حسناً ، شكرا جزيلاً - 1096 00:59:15,510 --> 00:59:16,682 العقد مُلغى 1097 00:59:16,762 --> 00:59:17,763 ! لقد انتهينا - كلا - 1098 00:59:17,846 --> 00:59:19,268 .كلا ، انا ذاهب لشركة ( العالم الاخضر ) لقد انتهينا 1099 00:59:19,431 --> 00:59:20,853 كلا ، سيد اورغان - No, Mr. Ogden. ... تذكر ، علي ان ادفع - 1100 00:59:20,932 --> 00:59:23,902 ارجوك ، لا ، لا - ! الاستناء ، ياللقذارة - 1101 00:59:24,936 --> 00:59:26,028 ...ياألهي 1102 00:59:26,438 --> 00:59:27,530 ..زوي 1103 00:59:27,773 --> 00:59:29,320 .علينا ان نستعيد ذلك العقد 1104 00:59:29,608 --> 00:59:30,780 !لانستطيع 1105 00:59:30,984 --> 00:59:33,908 .انه امر مستحيل .لانستطيع التنافس مع شركة العالم الاخضر 1106 00:59:34,613 --> 00:59:36,456 .سنرى بخصوص ذلك 1107 00:59:36,531 --> 00:59:39,660 ولكن من الان ، سنبدأ بالعمل على طريقتي الخاصة 1108 00:59:39,743 --> 00:59:44,419 .طريقة ال "هايواهاماسقفيروهشيليجنج واي 1109 00:59:45,040 --> 00:59:47,463 !لقد حصل تغيير في النظام 1110 00:59:47,542 --> 00:59:49,886 .يو ! ستقوم بترتيب الارفف 1111 00:59:50,295 --> 00:59:52,718 .انت ، محاسب روماني خرفان 1112 00:59:52,798 --> 00:59:54,471 .ستتولى امر الكاشير 1113 00:59:54,633 --> 00:59:58,558 !رئيس شركة " العالم الاخضر " لايقود سيارة مهجنة 1114 01:00:00,806 --> 01:00:02,979 الكيمياويات في شركة " العالم الاخضر " والمنتجات 1115 01:00:03,225 --> 01:00:05,398 !جعلت هذا الولد ينمو ثديان 1116 01:00:11,066 --> 01:00:13,239 عدني ان لاتسرق مجدداً ؟ 1117 01:00:13,318 --> 01:00:14,991 !ين افعل ، لن افعل 1118 01:00:15,237 --> 01:00:16,955 .اعطة واحدة اخرى لمجرد المتعة يافكتور 1121 01:00:36,967 --> 01:00:38,389 .اختيار جيد 1123 01:00:53,108 --> 01:00:54,781 .مرحباً فكتور 1126 01:01:10,792 --> 01:01:12,385 .يارئيس البقالين 1127 01:01:12,460 --> 01:01:14,212 ,الفواكة قد غُسلت وخُزنت 1128 01:01:14,296 --> 01:01:16,048 and the spray hose has been tightly coiled.والمنزل المصبوغ قد تمت اكمالة 1129 01:01:16,131 --> 01:01:17,804 جيد جداً . والان اذهب للأعلى 1130 01:01:17,883 --> 01:01:20,136 وانهي تجميع العشب الاخضر ، حسناً ؟ 1131 01:01:20,218 --> 01:01:21,561 .اجل يارئيس البقالين 1133 01:01:23,471 --> 01:01:24,814 !زوي 1134 01:01:24,890 --> 01:01:27,143 ...ماذا ؟ انظر 1136 01:01:29,436 --> 01:01:30,904 !انه مدهش 1137 01:01:30,979 --> 01:01:33,732 .انه ليس مدهشاً .بل انة اقل خراباً 1138 01:01:34,024 --> 01:01:35,822 .حسناً ، شكراً لك 1140 01:01:37,027 --> 01:01:38,779 اسف - او ، بالطبع - 1141 01:01:38,862 --> 01:01:41,741 اتصال شخصي - شكراً لك ، شكراً مجدداً - 1142 01:01:43,909 --> 01:01:45,832 مرحباً ؟ - Hello? لدي اخبار جيدة لك - 1143 01:01:45,911 --> 01:01:46,958 ماهي ؟ 1144 01:01:47,037 --> 01:01:50,667 استطعتُ شراء بعض اللحي المستعارة من متجر الشعر المستعار اليوم انها ممتازة 1145 01:01:50,749 --> 01:01:52,968 .كلا نظال ، يجب ان تكون شعراً حقيقياً 1146 01:01:53,043 --> 01:01:55,091 ! ومن رأس رجل عظيم - ماذا ؟ - 1147 01:01:55,170 --> 01:01:56,843 .مثل كاسترو او كاندالف 1148 01:01:56,922 --> 01:01:58,174 ... كلا 1149 01:02:01,009 --> 01:02:03,683 .عمل جيد نظال ، هذه اللحية ممتازة 1150 01:02:08,850 --> 01:02:10,944 .هذة ورود جميلة 1151 01:02:11,019 --> 01:02:12,942 اتعلم ، زوي تفكر في فتح 1152 01:02:13,021 --> 01:02:15,365 .قسم ازهار صديق للبيئة في المتجر 1153 01:02:15,440 --> 01:02:18,740 انها خامس مرة تذكر فيها زوي اليوم ، مالذي يحدث ؟ 1154 01:02:18,818 --> 01:02:20,491 .التوقيع سيحدث خلال يومين 1155 01:02:20,570 --> 01:02:22,413 !لاتقل لي انك تقع في حب هذة المراة 1156 01:02:22,864 --> 01:02:25,538 .بالطبع لا ، انه كلام سخيف 1157 01:02:25,867 --> 01:02:28,871 ...حسناً ، جيد كل ماعلينا فعلة هو ان نتسلل للمصلى 1158 01:02:28,954 --> 01:02:30,126 .ولكن هنالك شي غريب 1159 01:02:30,205 --> 01:02:32,128 ,اليوم الفائت ، سألتها ، تعلم 1160 01:02:32,207 --> 01:02:34,881 " ان تلعب ببُلبٌلي ، وقد قالت " لا 1161 01:02:34,960 --> 01:02:36,962 .لذا من الطبيعي اردت ان اعدمها 1162 01:02:37,045 --> 01:02:40,299 ,ولكن فكرة ان ارى رأسها مقطوعاً ازعجتني 1163 01:02:40,382 --> 01:02:42,134 لذا قررتُ ان لا افعل ذلك - كلا - 1164 01:02:42,217 --> 01:02:45,562 ,عندما تزعجك فكرة رؤية شخص مقطوع الراس 1165 01:02:45,637 --> 01:02:47,389 .ذلك يعني انك تحبة 1166 01:02:47,639 --> 01:02:50,643 اقسم ، انا لستُ معجب بها حتى - لستَ معجباً بها؟ - 1167 01:02:50,809 --> 01:02:53,562 .لديها جسد فتىً في الرابعة عشر من عمرة 1168 01:02:53,895 --> 01:02:57,650 .حسناً ، انها نقطة ضعف لك 1169 01:02:57,732 --> 01:02:59,655 ?هل احتاج لاذكرك بحادثة مينيودو ؟ 1170 01:02:59,859 --> 01:03:01,611 .لقد كانت عيون الاولاد مفتوحة 1171 01:03:01,695 --> 01:03:02,992 .يعلمون بالضبط ماكانو يفعلونة 1172 01:03:03,071 --> 01:03:04,573 .لقد اجبرناهم على فتح عيونهم 1173 01:03:04,656 --> 01:03:06,829 ,جعلتني افتح امسك باحد اعينهم لتبقى مفتوحة 1174 01:03:06,908 --> 01:03:08,535 .لكي يروا ماتفعل بهم 1175 01:03:09,119 --> 01:03:11,167 .كانو يبدون مستمتعين بالوقت 1176 01:03:11,246 --> 01:03:13,715 .كلا لم يكونو مستمتعين .لقد كان هؤلاء الاطفال يبكون 1177 01:03:13,999 --> 01:03:15,251 !ثلاثة منهم انتحروا 1178 01:03:16,251 --> 01:03:17,377 .لاعلاقة لي بالامر 1179 01:03:17,460 --> 01:03:19,838 !انت صاحب العلاقة .كثير منهم كتبو ملاحظات 1180 01:03:19,921 --> 01:03:22,595 !في ورقة انتحارهم وسموك بالاسم 1181 01:03:22,841 --> 01:03:25,139 .انها اشاعات ، وانت تتكلم بسخافة 1182 01:03:25,719 --> 01:03:27,062 مرحباً ياسادة ، كيف حالكم ؟ 1183 01:03:27,345 --> 01:03:28,847 هل انتم اصدقاء المتوفي ؟ 1184 01:03:29,180 --> 01:03:30,932 كيف اصيغ كلامي ؟ 1185 01:03:31,182 --> 01:03:32,684 .لقد كان صديقي الزنجي 1186 01:03:33,018 --> 01:03:34,486 .كلا ، ليست هذة طريقة الكلام 1187 01:03:34,602 --> 01:03:36,229 لا؟ 1188 01:03:36,479 --> 01:03:37,901 لقد كان صديقي الزنيج ، زنيجي ، زنيج ؟ 1189 01:03:37,981 --> 01:03:39,198 كلا ، كلا ، كلا - ماهذا ؟ - 1190 01:03:39,274 --> 01:03:40,571 زنجي ، زنجياً ؟ زنجي ؟ - كلا ، لا - 1191 01:03:40,650 --> 01:03:41,822 .ارجوك توقف ، ارجوك 1192 01:03:41,901 --> 01:03:42,948 .لقد اخبرتك ، قبل مجيئنا 1193 01:03:43,028 --> 01:03:45,531 .كلمة واحدة لاتذكرها ، وقد كانت هذة الكلمة بالضبط 1194 01:03:45,613 --> 01:03:46,990 ...كلا ، لقد قلتُ زنجي - مئة الف مرة - 1195 01:03:47,198 --> 01:03:50,122 .ارجوك فهمه انه هنالك عزائين اليوم 1196 01:03:50,243 --> 01:03:52,211 ,انا ..صدقني عندما اخبرك 1197 01:03:52,329 --> 01:03:55,629 .اننا هنا لنقدم تعازينا لرجل عظيم 1198 01:03:55,874 --> 01:03:58,047 .حسناً ، تابوتة موجود في المصلى الان 1199 01:03:58,335 --> 01:03:59,882 .سنقوم بالتقديم بعد بضع دقائق 1200 01:04:00,211 --> 01:04:01,383 .شكراً جزيلاً لك 1201 01:04:03,006 --> 01:04:04,383 .احب موسيقاك بالمناسبة 1202 01:04:04,549 --> 01:04:05,926 .كلا ، انه ليس ، انه ليس موسيقياً 1203 01:04:06,051 --> 01:04:09,931 .انا اسف جداً لان وتني ماتت بهذة الطريقة 1204 01:04:10,055 --> 01:04:11,307 انه ليس بوبي بروان 1205 01:04:15,977 --> 01:04:18,230 اذهب لهناك - حسناً ، هانحن نبدأ - 1206 01:04:27,864 --> 01:04:28,956 مرحباً ؟ هل يوجد احد هنا ؟ 1207 01:04:29,032 --> 01:04:31,160 !نظال !لقد اكتشفوا امرنا 1208 01:04:31,242 --> 01:04:32,835 !ماذا ؟ حسناً ، حسناً حسناً - !اسرع ، اسرع - 1209 01:04:32,911 --> 01:04:34,413 !اعطيني لحظة - مالذي تفعلة هناك ؟ - 1210 01:04:34,913 --> 01:04:36,540 .مم ... استمني 1211 01:04:37,123 --> 01:04:38,124 !افتح الباب 1212 01:04:38,583 --> 01:04:40,506 !كلا ، كلا، كلا - ! افتح الباب الان - 1213 01:04:40,752 --> 01:04:43,096 !بسرعة ! الخطة بي ! الخطة بي 1215 01:04:52,680 --> 01:04:53,772 لماذا قطعت راسة ؟ 1216 01:04:53,848 --> 01:04:54,940 !لقد قلت الخطة بي 1217 01:04:55,016 --> 01:04:56,814 ,لقد كانت ان نشرب القهوة ونتجمع لاحقاً 1218 01:04:56,893 --> 01:04:59,237 !لم تكن ان تقطع راسة 1219 01:05:07,278 --> 01:05:09,076 !صباح الخير ، نظال 1220 01:05:09,948 --> 01:05:12,292 !انهض ! صباح الخير ، نظال 1222 01:05:14,828 --> 01:05:16,455 !لا ،لا،لا،لا،لا 1223 01:05:16,579 --> 01:05:17,626 !ابعد هذا عني 1224 01:05:17,705 --> 01:05:18,957 .اتعلم انا وانت نشكل فريق رائع 1225 01:05:19,040 --> 01:05:20,041 .لا ، لا 1226 01:05:20,125 --> 01:05:21,547 اتعلم من يشكل فريق رائعاً ايضاً؟ 1227 01:05:21,626 --> 01:05:24,095 ايبوني وايفوني 1228 01:05:24,170 --> 01:05:25,592 !كلا ، لا ، لا 1229 01:05:25,713 --> 01:05:27,056 عاشو سوياً بتناغم تام 1230 01:05:27,132 --> 01:05:28,133 ماخطبك ؟ !اخرجة من هنا 1231 01:05:29,175 --> 01:05:30,176 .مزحة جيدة 1232 01:05:34,639 --> 01:05:36,391 !سبلاش ،سبلاش ، لقد كنتُ استحم 1234 01:05:37,559 --> 01:05:39,152 !كلا ! اخرجة من هنا 1235 01:05:40,311 --> 01:05:41,984 .انه امر غريب 1236 01:05:43,481 --> 01:05:48,328 .لقد وضعتُ لكي بعض الكاروب المغطى بالكرز كزيادة . تمتعي 1237 01:05:48,820 --> 01:05:53,075 .شكراً لك ، هذا لطفٌ منك ، انت رجلٌ طيب 1238 01:05:53,658 --> 01:05:55,660 مالذي قلتية لي ؟. 1239 01:05:56,661 --> 01:05:58,504 !قلتُ انك رجل طيب 1240 01:06:03,501 --> 01:06:07,426 !أليسون ، اللانجستر قد اتصلو !لقد استعدنا العقد 1241 01:06:07,505 --> 01:06:09,599 ! عظيم ! لايهم - ! اعلم - 1242 01:06:09,674 --> 01:06:12,018 !العالم الاخضر يغلقون متاجرهم بمنهاتن 1243 01:06:12,343 --> 01:06:14,220 اتسائل مالسبب؟ 1244 01:06:16,306 --> 01:06:18,308 .كن حذراً ياعزيزي .كن حذراً 1245 01:06:18,600 --> 01:06:21,353 . اجل ، سنقوم بعمل صحن سلاطة كبير 1246 01:06:22,187 --> 01:06:23,905 حضنٌ للاحتفال ؟ 1248 01:06:25,523 --> 01:06:26,615 !عمل جيد 1249 01:06:26,774 --> 01:06:28,196 .رائحتكِ كريهة - .اعلم - 1250 01:06:28,693 --> 01:06:29,785 !ساعدوني 1251 01:06:29,861 --> 01:06:32,080 !ليساعدني احدكم ، زوجتي تلد 1252 01:06:32,405 --> 01:06:34,032 !يا الهي ! يا الهي 1253 01:06:34,199 --> 01:06:36,998 عزيزتي ؟ الاسعاف ستأتي بعد 20 دقيقة ، الا تستطيعين ان تبقية في الداخل ؟ 1254 01:06:37,076 --> 01:06:38,749 !لا استطيع ابقاءة ، انه قادم 1255 01:06:39,037 --> 01:06:40,163 !انه قادم 1256 01:06:40,246 --> 01:06:42,965 الايملك احدكم خبرة طبية ؟ 1257 01:06:43,208 --> 01:06:46,803 .لقد كنتُ رئيس الجراحين في " واديا" لل 22 سنة الماضية 1258 01:06:47,086 --> 01:06:48,884 .ارجوك ، ارجوك ، ساعدنا 1259 01:06:49,130 --> 01:06:51,132 .أليسون ، يحتاجون لمساعدتك ، هيا - .حسنا ، موافق - 1260 01:06:51,758 --> 01:06:52,759 .هيا 1261 01:06:53,259 --> 01:06:54,306 هل انتي بخير؟ 1263 01:06:55,762 --> 01:06:57,480 مالذي تفعلة ؟ 1264 01:06:57,555 --> 01:06:58,932 .اسف ! العادات القديمة لاتُنسى 1265 01:06:59,390 --> 01:07:01,063 .حسناً ، سأدخل يدي 1267 01:07:02,977 --> 01:07:04,024 !انها الفتحة الخاطئة 1268 01:07:04,103 --> 01:07:06,071 ماذا ؟ - .لقد وضعت قبضتك في الفتحة الخاطئة - 1269 01:07:06,231 --> 01:07:07,824 . لو حصلتُ على دولا كلما قيلت لي هذة الجمله لصرتُ غنياً 1271 01:07:09,734 --> 01:07:10,781 .اخرجها من الفتحه 1272 01:07:11,486 --> 01:07:13,488 سأدخل يدي مجدداً - حسنا ، جيد - 1273 01:07:13,655 --> 01:07:15,248 !لازالت في مؤخرتي 1274 01:07:15,490 --> 01:07:16,992 ماخطبك يارجل ؟ 1275 01:07:17,075 --> 01:07:18,543 !لقد وضعتها في مؤخرتي مجدداً 1276 01:07:18,618 --> 01:07:20,120 .ادخلها بالفتحة التي فوق يدك 1277 01:07:20,828 --> 01:07:23,456 .الاخبار الجيدة ان البروستات سليمة 1278 01:07:24,040 --> 01:07:25,963 .هذا جيد ، هذا جيد 1279 01:07:26,334 --> 01:07:27,677 سأدخل يدي مجدداً - حسناً ، جيد - 1283 01:07:31,422 --> 01:07:32,594 .انتظري 1284 01:07:33,925 --> 01:07:34,972 ...مالذي تفعلة 1285 01:07:35,051 --> 01:07:36,303 ( نظال " مالذي تفعلة ") 1286 01:07:37,262 --> 01:07:38,935 !توقف يا اليسون ، انت تحتاج ليديك الاثنتان 1287 01:07:39,180 --> 01:07:40,352 .ولكني في وسط ارسال رساله 1288 01:07:40,598 --> 01:07:42,191 !الطفل يخرج الان 1291 01:07:47,438 --> 01:07:48,815 من اين يأتي هذا الصوت ؟ - ماذا ؟ - 1292 01:07:54,112 --> 01:07:56,114 .اني اسفٌ حقاً .علي ان اجيب على هذة المكالمة 1293 01:07:56,322 --> 01:07:57,665 اهنالك هاتف في جسدي ؟ 1294 01:07:57,949 --> 01:07:59,292 مالذي تفعلة ؟ 1295 01:07:59,409 --> 01:08:00,786 .انا في نفق لنكون الان 1296 01:08:00,994 --> 01:08:03,338 .ماذا ؟ حسنا ، انظر .يجب ان نتحدث لدقيقة 1297 01:08:03,663 --> 01:08:05,631 .مرحباً ، نظال ، لا استطيع التحدث الان 1298 01:08:05,707 --> 01:08:07,209 !سأتحدث اليك لاحقاً ، حسناً ؟ باي 1299 01:08:07,542 --> 01:08:09,465 !توقف عن الحديث مع فرجي 1300 01:08:10,795 --> 01:08:13,469 .زوي ، الطفل عالق احتاجكي لتضعي يدكي وتساعديني 1301 01:08:13,756 --> 01:08:15,008 ...ماذا ؟ لا - !هيا ! ضعيها - 1302 01:08:15,091 --> 01:08:16,809 كلا لاتخافي. ضعيها - حسناً . حسناً - 1303 01:08:17,051 --> 01:08:18,394 انا اسف - ضعه هنالك على الجهة اليمنى 1304 01:08:18,469 --> 01:08:20,392 !يا الهي ، يا الهي - ادفعي - 1306 01:08:21,556 --> 01:08:22,682 !اظن اني احس بيدة 1308 01:08:24,309 --> 01:08:25,310 .انه اصبعي 1309 01:08:38,698 --> 01:08:41,247 .اعذروني ، انكم تشكلون زوجاً جميلاً سوياً 1310 01:08:41,326 --> 01:08:42,953 ولكن ربما تنهون ماتفعلونة 1311 01:08:43,036 --> 01:08:45,004 !عندما لاتكون يداكما داخل فرجي 1312 01:08:45,330 --> 01:08:47,549 حسناً ، اليسون ، هل امسكتي الرأس .؟ 1313 01:08:47,832 --> 01:08:49,584 لقد امسكتُ الراس - .حسناً هاهو يخرج - 1314 01:08:49,667 --> 01:08:50,714 !هيا ، ادفعي 1316 01:08:53,171 --> 01:08:56,015 اين قواعد المتمردين ؟ اين قواعد المتمردين ؟ 1317 01:08:56,341 --> 01:08:57,888 اسف ، اسف 1318 01:08:58,176 --> 01:09:01,146 !انتظروا ، اني ارى الراس !اني ارى الرأس 1319 01:09:01,220 --> 01:09:02,346 !لا استطيع ان ادفع اكثر 1321 01:09:06,851 --> 01:09:09,274 !لقد فعلتها ! لقد فعلتها 1323 01:09:17,528 --> 01:09:18,871 اني احكم عليك 1324 01:09:19,197 --> 01:09:20,699 .بالحياة 1326 01:09:23,201 --> 01:09:24,293 !لايزال مرتبطاً 1327 01:09:24,410 --> 01:09:26,378 .اوو ، اسف ، اوو لا 1328 01:09:26,537 --> 01:09:27,880 ماذا هنالك ؟ - انا اسف - 1329 01:09:28,081 --> 01:09:29,583 .انه خبر سيء 1330 01:09:29,916 --> 01:09:31,042 .انها فتاة 1331 01:09:33,169 --> 01:09:34,216 اين سلة المهملات ؟ 1332 01:09:34,420 --> 01:09:36,422 !كلا ، لا ، لا ، لا ! هذا ما اردناة 1333 01:09:36,714 --> 01:09:38,387 .سنأخذها ، سنأخذها 1334 01:09:38,466 --> 01:09:39,467 .هيا ، حبيبتي 1335 01:09:43,971 --> 01:09:46,815 .لقد كنت مدهشاً هنالك 1336 01:09:47,141 --> 01:09:49,235 .لقد انقذت حياة شخص صغير 1339 01:09:58,403 --> 01:09:59,996 .من الجميل تقبيلك 1340 01:10:00,071 --> 01:10:01,493 .اعلم من الجميل تقبيلك ايضاً 1341 01:10:01,572 --> 01:10:03,074 .انا احب الحضن 1342 01:10:03,491 --> 01:10:04,868 .لقد استمنيت 1344 01:10:08,162 --> 01:10:09,664 .لا اهتم 1345 01:10:11,040 --> 01:10:12,166 .استلقي 1346 01:10:12,250 --> 01:10:13,297 .حسناً 1347 01:10:13,376 --> 01:10:15,049 .سيكون هذا مدهشاً بالنسبة لكِ 1348 01:10:15,128 --> 01:10:16,471 !حسناً 1350 01:10:29,100 --> 01:10:31,148 .لديكي معدة صغيرة 1351 01:10:31,227 --> 01:10:33,525 .كمعدة طفل في العاشرة من عمرة 1353 01:10:35,440 --> 01:10:38,193 . في العادة لا اقبل معدة اطفال في العاشرة من عمرهم 1354 01:10:38,276 --> 01:10:39,493 .هم من يقبلوني 1355 01:10:40,862 --> 01:10:42,660 .اراكي بعد 15 دقيقة 1357 01:10:45,283 --> 01:10:46,330 .حسناً 1359 01:10:55,376 --> 01:10:56,719 .انتظر ، انتظر 1360 01:10:57,044 --> 01:10:58,387 .انتظر 1361 01:11:00,339 --> 01:11:02,512 ,اليسون ،قبل ان نمضي قدماً 1362 01:11:03,384 --> 01:11:05,478 .هنالك شي يجب ان اخبرك اياه 1363 01:11:05,720 --> 01:11:08,314 .لديكي قضيب ، لقد علمت 1364 01:11:09,056 --> 01:11:11,184 .اليسون ، لا املك قضيباً 1365 01:11:11,434 --> 01:11:12,686 !عظيم 1366 01:11:13,060 --> 01:11:15,438 .ولم يسبق لي ان كنتث مع شاب بقضيب 1367 01:11:15,646 --> 01:11:16,943 .او اي شاب 1368 01:11:18,608 --> 01:11:19,655 .او اولاد 1369 01:11:21,819 --> 01:11:22,991 .فقط بنات 1370 01:11:24,363 --> 01:11:25,455 .واطفال 1371 01:11:25,948 --> 01:11:28,792 .ليسوا ذكوراً ، اناثاُ فقط 1372 01:11:31,204 --> 01:11:32,251 .حسناً 1373 01:11:32,455 --> 01:11:34,708 .ما اردت اخبارك به هو 1374 01:11:34,791 --> 01:11:37,965 اني اريد ان اكون معك يا اليسون برغر 1375 01:11:38,795 --> 01:11:40,047 زوي 1376 01:11:41,839 --> 01:11:43,933 .انا لستُ اليسون برغر 1377 01:11:45,009 --> 01:11:47,683 انا في الحقيقة شخص يدعى 1378 01:11:48,679 --> 01:11:50,681 الادميرال الجنرال 1379 01:11:51,390 --> 01:11:52,642 .علاء الدين 1382 01:11:57,063 --> 01:11:59,236 كلا ، ما اسمك الحقيقي ؟ 1383 01:11:59,440 --> 01:12:01,192 .انتظري ، هذه ستقنعكي 1384 01:12:03,027 --> 01:12:04,074 !انظري ، انه انا 1385 01:12:04,987 --> 01:12:08,161 !مفتشو الاسلحة النووية سيستحمون في بدمائهم 1387 01:12:09,575 --> 01:12:11,043 اهذه لحيتك ؟ 1388 01:12:11,118 --> 01:12:13,166 .كلا ، لا ، لا ! انها ليست لحيتي 1389 01:12:13,246 --> 01:12:15,294 .صديقي قطع رأس مورغان فريمان ( مورغان = ممثل امريكي مشهور ) 1390 01:12:15,748 --> 01:12:18,046 .انها قصة مضحكة ساخبركي بها لاحقاً ، حسناً ؟ 1391 01:12:18,584 --> 01:12:21,884 !انت رجل بدون عقل ، انت مجنون 1392 01:12:22,046 --> 01:12:24,970 .حسناً ، انتي تحملين الاغاني من الانترنيت بصورة غير قانوينة 1393 01:12:25,508 --> 01:12:27,055 لذا دعينا نتبادل اللوم ، موافقة ؟ 1394 01:12:27,802 --> 01:12:29,145 !انت قاتل 1395 01:12:29,470 --> 01:12:31,518 .كلا ، كلا ، كلا ! زوي ، زوي ، زوي ! كلا 1396 01:12:31,597 --> 01:12:34,851 !لقد كنت تستغلني لتدخل للفندق 1397 01:12:34,934 --> 01:12:36,151 !كلا 1398 01:12:36,227 --> 01:12:39,822 .زوي ، انا منجذب لكي بطريقة فعلية مضطربة 1399 01:12:40,314 --> 01:12:42,316 !يا الهي 1400 01:12:42,650 --> 01:12:45,199 !سالغي ذلك العقد صباح الغد 1401 01:12:45,653 --> 01:12:47,906 كلا ، زوي ! مالخطا الذي فعلتة ؟ 1402 01:12:48,155 --> 01:12:50,157 !لقد كذبت علي 1403 01:12:50,241 --> 01:12:52,664 !وانت مطلوب لجرائم حرب 1404 01:12:52,743 --> 01:12:54,336 .هذة الجرائم لن تدوم 1405 01:12:54,912 --> 01:12:56,630 .يجب ان تذهب الان 1406 01:12:57,665 --> 01:13:01,135 .لقد حطمتي قلبي الى " علاء الدين " قطع 1408 01:13:23,733 --> 01:13:26,111 ,مع توقيع الدستور الجديد صباح الغد 1409 01:13:26,193 --> 01:13:28,696 ,حكومة واديا على بعد ساعات من الديمقراطية 1410 01:13:28,779 --> 01:13:31,123 .والناس في الشارع يحتفلون 1411 01:13:31,407 --> 01:13:32,875 !اقتلو علاء الدين ، اقتلو علاء الدين 1412 01:13:33,618 --> 01:13:35,461 !اقتلو علاء الدين ، اقتلو علاء الدين 1414 01:13:39,790 --> 01:13:41,633 مارأيك بالجنرال علاء الدين ؟ 1415 01:13:41,751 --> 01:13:43,674 .نحن نكرهه ، نحن نكرهه 1416 01:13:43,794 --> 01:13:46,297 ...اتعلم ، عندما نفكر بة ، نحن 1417 01:13:46,631 --> 01:13:48,975 .نتقيأ ، ونبصق ، ولانريدة 1418 01:13:49,175 --> 01:13:51,303 مالذي تقولة لجنرال علاء الدين ان كان يشاهد الان ؟ 1419 01:13:51,510 --> 01:13:53,183 .لدي رساله ل علاء الدين 1420 01:13:53,679 --> 01:13:54,896 تنح عن الحكم 1421 01:13:55,097 --> 01:13:57,646 .تنح عن الحكم . تنح عن الحكم 1422 01:14:16,661 --> 01:14:18,254 ! وداعا - ! توقف ، توقف ، انتظر - 1423 01:14:18,329 --> 01:14:19,330 مالذي تفعلة ؟ 1424 01:14:20,665 --> 01:14:21,666 كيف وجدتني ؟ 1425 01:14:22,249 --> 01:14:24,343 .لقد ارسلت لي رساله ، سبع مرات 1426 01:14:26,253 --> 01:14:27,926 !انا اعدم تفسي 1427 01:14:28,255 --> 01:14:29,598 ماذا ؟ لماذا ؟ 1428 01:14:29,757 --> 01:14:31,304 !لانه لن يحبني احد قط 1429 01:14:31,676 --> 01:14:33,724 !سيكون والدك خجلانا من ما تفعله 1430 01:14:33,803 --> 01:14:36,431 !كلا ، لقد ايقنتُ انني لا اريد ان اصبح كوالدي 1431 01:14:36,514 --> 01:14:39,063 !في الحقيقة ، لا اريدُ ان اصبح دكتاتوراً بعد الان 1432 01:14:39,141 --> 01:14:40,313 ماهذا الان ؟ 1433 01:14:40,518 --> 01:14:43,317 .لقد كنتُ برحلة لاتفكر ، كما في فلم " ابت براي لوف 1434 01:14:44,563 --> 01:14:46,236 هل جُننت ؟ 1435 01:14:46,482 --> 01:14:48,530 ,اعلم الان انني في الخارج 1436 01:14:48,609 --> 01:14:49,986 .انا انسان حقير 1437 01:14:50,277 --> 01:14:53,156 اجل - ولكن في داخلي انا انسان لطيف - 1438 01:14:53,406 --> 01:14:55,750 ليس حقاً - بلطبع انا انسان لطيف ! انا مثل الصبارة - 1439 01:14:56,033 --> 01:14:58,161 ,صلب وشائك من الخارج 1440 01:14:58,244 --> 01:15:00,338 .وناعم ولطيف من الداخل 1441 01:15:00,538 --> 01:15:03,883 .انت لست مثل الصبارة على الاطلاق .انت مثل البصلة 1442 01:15:04,166 --> 01:15:06,134 ,في الخارج حقير 1443 01:15:06,210 --> 01:15:07,632 ,وعندما تقشرها 1444 01:15:07,712 --> 01:15:10,431 .هنالك عشر طبقات من الحقارة بالداخل 1445 01:15:12,550 --> 01:15:13,893 !انت مغفل بالفعل 1446 01:15:14,176 --> 01:15:16,725 لماذا تتكلم لغة الايدش؟ - لقد تعلمتها - . 1447 01:15:16,846 --> 01:15:19,315 مالذي تقصدة بتعلمتها ؟ من يتعلم لغة الايدش ؟ 1448 01:15:19,390 --> 01:15:20,562 !انا في نيويورك 1449 01:15:20,641 --> 01:15:22,894 !نحن نحاول مسح هذة البلاد من على الخريطة 1450 01:15:22,977 --> 01:15:25,071 انا لا احب الناس ولكني احب الطريقة التي 1451 01:15:25,146 --> 01:15:27,820 .تبدو بها كلماتهم كما قصدت بالفعل 1452 01:15:27,898 --> 01:15:30,742 انا اسف ! الم اتلق الدعوة لحفل تعميمك اليهودي ؟ 1453 01:15:30,818 --> 01:15:31,990 !يا الهي 1454 01:15:32,069 --> 01:15:34,117 !انك حقير لمجرد قول هذا 1455 01:15:34,196 --> 01:15:36,415 انظر ، الى اين اوصلك كونك رجل طيب ؟ 1456 01:15:36,699 --> 01:15:38,918 تقف على حافة جسر لتنتحر ؟ 1457 01:15:38,993 --> 01:15:40,085 الازلت ترتدي الكروكس ؟ 1458 01:15:40,745 --> 01:15:42,167 مالخطب بالكروكس ؟ 1459 01:15:42,246 --> 01:15:45,250 !انها رمز عالمي لرجل تخلى عن الامل 1460 01:15:46,375 --> 01:15:48,343 من الافضل لو تضع بنطال 1461 01:15:48,419 --> 01:15:50,342 !وتذهب لمحل فطائر التفاح لبقية حياتك 1462 01:15:51,380 --> 01:15:53,348 .حسنا اني اعترف لك .ابدوا سخيفاً 1463 01:15:53,424 --> 01:15:57,270 اجل ! اسمع ، ان لم تنزل من هناك لنفسك 1464 01:15:57,344 --> 01:15:58,596 .افعلها لاجل بلادك 1465 01:15:58,763 --> 01:16:00,515 ,ان وقع هذا الدستور 1466 01:16:00,598 --> 01:16:03,818 !سيكون هنالك صحافة حرة ، نساء تقود السيارات ، حقوق مدنية 1467 01:16:04,018 --> 01:16:05,110 ماهي الحقوق المدنية ؟ 1468 01:16:05,394 --> 01:16:07,647 .ساخبرك لاحقاً ، انها مضحكة 1469 01:16:08,147 --> 01:16:11,617 .انظر ، انت وحدك تستطيع ايقاف هذة الاشياء المرعبة 1470 01:16:11,901 --> 01:16:14,495 !انت اخر دكتاتور عظيم 1471 01:16:14,904 --> 01:16:17,077 جميع الباقين قد ماتو ! القذافي 1472 01:16:17,281 --> 01:16:19,784 .صدام ، كينك جونك ، جيني 1473 01:16:21,827 --> 01:16:23,295 .اجل انت محق يانظال 1474 01:16:23,746 --> 01:16:25,840 ,سأصبح اعظم دكتاتور على الاطلاق 1475 01:16:25,915 --> 01:16:27,917 !مركز حسد الجميع 1476 01:16:28,125 --> 01:16:29,718 !اجل ايها الرئيس 1477 01:16:29,794 --> 01:16:33,173 ,من اعلى جبال كوريا الشمالية الى غابات الزيمباوي 1478 01:16:33,255 --> 01:16:37,510 ,سأجعل كل طفل عامل وكل عامل مصنع كراسي يغني 1479 01:16:37,593 --> 01:16:40,267 " !مضطهد اخيراً ! مضطهدٌ اخيراً 1480 01:16:40,638 --> 01:16:43,437 " شكراً علاء الدين ، انا مضطهدٌ اخيراً " 1481 01:16:43,516 --> 01:16:44,688 !اجل 1482 01:16:44,767 --> 01:16:46,064 مالذي تفعلة ؟ 1483 01:16:46,143 --> 01:16:47,520 كلا ، لا ، لا ، لاتقع - انا لا افعل شيئاً - 1484 01:16:47,603 --> 01:16:50,277 .اسحب نفسك للاعلى تعرف كيف تسحب نفسك للاعلى ؟ 1485 01:16:50,356 --> 01:16:51,573 .انا من اخترع السحب للاعلى 1486 01:16:55,861 --> 01:16:58,956 ,ان كنتم ستنضمون الينا في فندق اللانكاستر 1487 01:16:59,031 --> 01:17:00,749 ,حيثُ خلال عشرين دقيقة 1488 01:17:02,827 --> 01:17:04,670 جنرال علائ الدين سيوقع دستور وايدا الجديد 1489 01:17:04,745 --> 01:17:06,588 السياسيون من جميع العالم 1490 01:17:06,664 --> 01:17:09,588 يصلون ليشهدوا خلق الديمقراطية 1491 01:17:09,667 --> 01:17:12,466 التي ستغير الخارطة السياسية 1492 01:17:12,545 --> 01:17:14,263 .للمنطقة 1493 01:17:14,505 --> 01:17:17,509 .بما ان وايدا ستصبح ديمقراطية ، كذلك شمال افريقيا 1495 01:17:24,014 --> 01:17:26,813 .ايدي نورتن ، في المرة القادمة حاول ان تاتي على الموعد 1496 01:17:27,101 --> 01:17:28,193 .لايهم 1497 01:17:28,519 --> 01:17:30,521 'واخبر فيكو مورتنسين انني اراقبة 1498 01:17:32,982 --> 01:17:35,360 كيف تقول " الطيران في الصابون ؟ 1499 01:17:35,442 --> 01:17:37,285 .سادتي ، تامر 1500 01:17:37,653 --> 01:17:39,781 .دعوني اعرفكم بزوجتي 1501 01:17:40,322 --> 01:17:42,745 .انسة لاو ، انه لمن دواعي سروري 1502 01:17:42,825 --> 01:17:44,998 .كلا كلا كلا ، انها لاتتكلم الانكليزية 1503 01:17:45,077 --> 01:17:46,294 .شاهد هذا 1504 01:17:46,996 --> 01:17:48,623 ! ايتها الحصان القبيح 1505 01:17:49,290 --> 01:17:50,337 .انها لاتعرف 1506 01:17:50,958 --> 01:17:55,134 اترون ؟ .انها تتصرف هكذا طوال الوقت 1507 01:17:55,671 --> 01:17:57,344 .قرد قبيح 1509 01:18:12,479 --> 01:18:15,483 انتظر ، اهذه هي طريقتك لكي اعبر للفندق ؟ 1510 01:18:15,733 --> 01:18:16,825 .بالطبع 1511 01:18:16,901 --> 01:18:18,244 من اين لك هذا ؟ - لقد بنيتة - 1512 01:18:18,652 --> 01:18:20,905 .عندما اردتٌ ان اغتالك 1513 01:18:21,322 --> 01:18:22,414 .تعني بديلي 1515 01:18:25,075 --> 01:18:26,452 .بالطبع . اجل 1519 01:18:39,173 --> 01:18:40,174 !احببته 1520 01:18:40,257 --> 01:18:41,304 هاذا ماستفعلة- حسناً - 1521 01:18:41,383 --> 01:18:44,387 ,تزحلق ، واقتل البديل 1522 01:18:44,470 --> 01:18:47,064 .وبعدها مزق الدستور امام اعلام العالم اجمع 1523 01:18:47,139 --> 01:18:48,140 .سهلة جداً 1525 01:19:02,529 --> 01:19:04,782 !مرحباً ، فندق اللانكاستر 1526 01:19:13,749 --> 01:19:15,046 .لا افهم مالذي حدث 1527 01:19:15,125 --> 01:19:17,219 .لقد كانت حساباتي دقيقة 1528 01:19:17,878 --> 01:19:19,846 .ان فقدت وزناً كافياً عندها ستتزحلق 1529 01:19:19,922 --> 01:19:21,640 هل لديك اي شيء في جيوبك ؟ 1530 01:19:21,715 --> 01:19:23,388 .دعني اتاكد 1531 01:19:26,345 --> 01:19:27,562 ماهذا ؟ 1532 01:19:27,638 --> 01:19:28,935 .انها مياة معدنية 1533 01:19:29,556 --> 01:19:31,058 لماذا تحمل مياة معدنية؟ 1534 01:19:31,141 --> 01:19:33,815 .لانه فيها مقدار كاليسيوم كالذي موجود في 3 موزات 1535 01:19:33,894 --> 01:19:35,487 .لايزال الواير ثقيلاً 1536 01:19:35,562 --> 01:19:37,985 هل هنالك اي شيء اخر في جيوبك قد يقلل وزنك ؟ 1537 01:19:39,984 --> 01:19:42,828 اتمزح معي ، اذاً لم جلبت 3 موزات ؟ 1538 01:19:42,903 --> 01:19:46,533 .لاني لا اثق بالاعلانات .اني شكوك بطبعي 1539 01:19:47,157 --> 01:19:49,660 اهنالك شي اخر ؟ .لازلت ثقيلاً 1540 01:19:49,743 --> 01:19:50,869 .فقط هذة 1541 01:19:52,705 --> 01:19:53,831 ماهذة ، طابوقة ؟ 1542 01:19:53,914 --> 01:19:56,337 كل هذا الوقت كنت تحمل طابوقة ؟ لم تحملها ؟ 1543 01:19:56,417 --> 01:19:58,340 .حسناً لتوازن الوزن مع الطابوقة في الجيب الاخر 1544 01:19:58,419 --> 01:19:59,671 لديك طابوقتان ؟ 1545 01:19:59,753 --> 01:20:00,800 !اجل 1546 01:20:00,879 --> 01:20:02,381 Throw them down immediately! 1548 01:20:06,927 --> 01:20:09,396 !يا الهي !هنالك معزة تأكل الحبل 1549 01:20:12,433 --> 01:20:14,276 !علينا ان نفقد الوزن بسرعة 1550 01:20:14,601 --> 01:20:17,229 .جيوبي فارغة ، استطيع ان اتبرز 1551 01:20:17,604 --> 01:20:19,197 .لن يكون كافياً ليحدث فرقاً 1552 01:20:19,273 --> 01:20:21,822 .بالطبع ستكون كافية ،لم اتغوط منذ ان كنتُ بواديا 1553 01:20:21,900 --> 01:20:24,528 .فقدان السلطة قد اوقفني كاسفنجة سدادة 1554 01:20:24,611 --> 01:20:25,908 !اسرع 1555 01:20:25,988 --> 01:20:28,582 !هيا ايها الرئيس !اجعلها تمطر ! اجعلها تمطر 1557 01:20:30,159 --> 01:20:32,412 !لقد خرجت ! وانها مدببة 1558 01:20:33,454 --> 01:20:34,751 !ليوقف احدكم هذا الرجل 1559 01:20:36,582 --> 01:20:37,629 !اجل 1560 01:20:38,959 --> 01:20:40,176 !ماذا ؟ لا ، لا ،لا 1561 01:20:40,961 --> 01:20:42,838 ! لا ، لا ،لا 1564 01:21:06,236 --> 01:21:07,783 !ايها الرئيس 1565 01:21:11,158 --> 01:21:13,331 .اخرج من هنا قبل ان يقتلك تامر 1566 01:21:14,078 --> 01:21:15,170 من هو تامر ؟ 1567 01:21:15,579 --> 01:21:16,956 ...تامر 1568 01:21:17,039 --> 01:21:19,758 !الوغد الاصلع الذي فعل اشياء رهيبة لنا 1569 01:21:20,542 --> 01:21:22,260 .اعتقدتُ ان اسمه كان دينيس 1570 01:21:23,796 --> 01:21:28,472 وكيف رتبتها لهذة المعلومة ؟ تامر لدينيس ؟ 1571 01:21:29,676 --> 01:21:31,678 ! هيا ، اخرج ! اخرج - ! هيا ، مونتزي - 1572 01:21:31,762 --> 01:21:32,763 !بسرعة 1573 01:21:35,974 --> 01:21:37,521 .اقفز فحسب ، المسافة ليست بعيدة جداً 1575 01:21:40,020 --> 01:21:41,693 .لقد حان الوقت 1576 01:21:44,525 --> 01:21:46,869 .انا احب المعز 1577 01:21:48,028 --> 01:21:50,497 .انا غبي جداً 1578 01:21:52,408 --> 01:21:54,536 .انها لحظة تاريخية 1579 01:21:54,618 --> 01:21:57,462 الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا 1580 01:21:57,538 --> 01:21:59,040 سيقوم بتوقيع 1581 01:21:59,123 --> 01:22:02,798 .اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة 1582 01:22:02,876 --> 01:22:06,847 .حول العالم الناس ملتصقون بتلفازهم يشاهدون 1583 01:22:06,922 --> 01:22:09,516 شعب واديا يحتفلون 1584 01:22:09,591 --> 01:22:12,435 .بما سيكون فصلاً جديداً في حياة بلادهم 1585 01:22:13,262 --> 01:22:16,186 نحن على بعد لحظات من التوقيع 1586 01:22:16,265 --> 01:22:18,643 .على اول دستور ديمقراطي 1587 01:22:19,393 --> 01:22:22,237 ,انه تامر مافراد ، مستشار علاء الدين الامين 1588 01:22:22,312 --> 01:22:25,316 .يشارك لحظات ثمينة مع رجل الاعمال الصيني 1589 01:22:25,399 --> 01:22:27,276 هل لديك فكرة عما يتحدثان عنة يامايك ؟ 1590 01:22:27,359 --> 01:22:30,238 اعتقد انني استنتجت الكلمات " هارفي وكيتال 1592 01:22:32,823 --> 01:22:34,450 .لا اعلم مايعنية هذا 1593 01:22:34,533 --> 01:22:37,286 ربما تشاركا سندويشة هوت دوك سوياً ؟ 1594 01:22:37,369 --> 01:22:41,749 .هذا منطقي ، انه يمسح الخردل من على وجهه وصدره 1595 01:22:41,832 --> 01:22:43,129 !اعذروني 1596 01:22:43,208 --> 01:22:44,676 .عليكم ان تدعوني ادخل .انتم لاتفهمون 1597 01:22:44,751 --> 01:22:46,424 !انه يحاول ايقاف التوقيع 1598 01:22:46,503 --> 01:22:48,050 .تامر يتحدث الان 1599 01:22:48,130 --> 01:22:49,131 ,اليوم 1600 01:22:49,840 --> 01:22:51,592 .نبدأ حقبة جديدة 1601 01:22:52,134 --> 01:22:55,183 .ستفتح وايدا على العالم 1602 01:22:55,262 --> 01:22:56,855 .تفتح للمستقبل 1603 01:22:56,930 --> 01:22:58,432 .وتفتح للعمل 1604 01:22:59,933 --> 01:23:03,358 .الوثيقة جاهزة للتوقيع ، ايها الرئيس 1605 01:23:11,945 --> 01:23:14,698 مالذي تفعلة ؟ !هذا الرجل محتال 1606 01:23:14,781 --> 01:23:19,252 !كلا ! الخائن حاول قتلي وازال لحيتي 1607 01:23:19,328 --> 01:23:21,547 !انظروا 1608 01:23:21,622 --> 01:23:24,045 !اعتقلوا المستشار تامر 1609 01:23:24,124 --> 01:23:25,842 والان في تغيير 1610 01:23:25,918 --> 01:23:29,548 .مفاجئ للاحداث تامر مالفراد يؤخذ للاعتقال 1611 01:23:29,630 --> 01:23:32,179 هذا الدستور 1612 01:23:32,257 --> 01:23:34,931 ليس سوى مجرد رخصة لشركات النفط 1613 01:23:35,010 --> 01:23:38,514 !والاهتمال الاجنبي لتدمير واديا الحبيبة 1614 01:23:38,597 --> 01:23:42,227 !واديا ستبقى دكتاتورية 1618 01:23:52,027 --> 01:23:53,404 .اهدأوا 1619 01:23:53,779 --> 01:23:56,783 لم انتم معادين للدكتاتورية ؟ 1620 01:23:57,032 --> 01:23:59,876 .تخيلوا لو كانت امريكا دكتاتورية 1621 01:24:00,244 --> 01:24:04,465 .ستدعون واحد بالمئة من السكان ينعم بخيرات الوطن كلها 1622 01:24:04,790 --> 01:24:06,258 تستطيعون مساعدة اصدقائكم الاغنياء 1623 01:24:06,333 --> 01:24:08,882 ليصبحوا اغنى اكثر فأكثر 1624 01:24:08,961 --> 01:24:12,215 .واخراجهم من المازق عندما يقامرون ويخسرون 1625 01:24:12,673 --> 01:24:16,974 .تستطيعون اهمال حاجة الفقراء والعناية الطبية والتعليم 1626 01:24:17,052 --> 01:24:18,725 سيبدوا اعلامكم حراً 1627 01:24:18,804 --> 01:24:22,934 ولكن في الخفاء سيكون متعرضاً للتحكم من قبل شخص واحد وعائلتة 1628 01:24:23,016 --> 01:24:27,271 .تستطيعون التنصت على الهواتف وتعذيب الاسرى الاجانب 1629 01:24:27,354 --> 01:24:29,527 .تستطيعون الحصول على انتخابات مزيفة 1630 01:24:29,606 --> 01:24:31,700 .تستطيعون الكذب عن اسباب خوضكم الحروب 1631 01:24:32,234 --> 01:24:34,032 تستطيعون ملء سجونكم 1632 01:24:34,111 --> 01:24:37,741 !بمجموعة واحد من الناس ولن يمانع احد 1633 01:24:38,073 --> 01:24:41,452 تستطيعون استخدام الاعلام لأخافة الناس 1634 01:24:41,535 --> 01:24:45,460 .ليصبحوا داعمين للقرارات التي ضد مصلحتهم 1635 01:24:45,539 --> 01:24:48,918 ,اعلم انه شيء صعب عليكم ايها الامريكيون تخيلة 1636 01:24:49,001 --> 01:24:50,969 .ولكن ارجوكم حاولو 1637 01:24:51,044 --> 01:24:53,297 !ساخبركم ماهية الديمقراطية 1638 01:24:53,714 --> 01:24:55,842 !الديمقراطية هي الاسوء 1639 01:24:55,924 --> 01:24:58,848 !كلام لانهاية له وسماع لكل رأي غبي 1640 01:24:58,927 --> 01:25:01,021 ,وكل شخص محسوب صوتة 1641 01:25:01,096 --> 01:25:04,771 .لايهم عرقة وجنسة 1642 01:25:05,684 --> 01:25:07,061 ...ديمقراطية 1643 01:25:13,817 --> 01:25:15,114 الديمقراطية 1644 01:25:16,486 --> 01:25:20,616 .لديها ابطان مشعران وتستطيع فقدان خمس باوندات 1645 01:25:21,825 --> 01:25:25,125 .الديمقراطية تبدوا كقزم بشعر تنكري 1646 01:25:26,496 --> 01:25:29,921 الديمقراطية ، هي ان امك اتصلت اليوم الفائت 1647 01:25:30,042 --> 01:25:31,168 .ونسيتُ ان اعطيك الرساله 1648 01:25:31,293 --> 01:25:35,389 .لقد كان شيئاً مهما بخصوص جدك 1649 01:25:37,090 --> 01:25:39,718 ,الديمقراطية تقبلك لانها ترد ذلك 1650 01:25:39,801 --> 01:25:43,681 ليس بسبب ان والدها مقيد في الغرفة المجاورة لمشعاع 1651 01:25:43,764 --> 01:25:45,892 .مع كهرباء مربوطة بحلماتة 1652 01:25:46,725 --> 01:25:51,071 !الديمقراطية بها عيوب ! انها ليست كاملة 1653 01:25:51,730 --> 01:25:53,232 ,ولكن يا ديمقراطية 1654 01:25:56,777 --> 01:25:57,778 .انا احبك 1655 01:25:58,904 --> 01:26:01,999 !وهذا السبب الذي يجعلني انادي بديمقراطية حقيقية 1656 01:26:02,074 --> 01:26:03,872 !دستور حقيقي 1657 01:26:03,950 --> 01:26:05,918 !انتخابات فعلية في واديا 1659 01:26:12,542 --> 01:26:14,544 ! لا 1660 01:26:15,420 --> 01:26:16,592 !هيا 1661 01:26:23,470 --> 01:26:26,644 .ديمقراطية ، سأجعلكي واحدة من زوجاتي 1662 01:26:27,724 --> 01:26:30,147 .حسناً زوجتي الوحيدة ، سنصوت على الامر 1663 01:26:30,769 --> 01:26:32,692 .سأحلق اباطي لك خصوصاً 1664 01:26:32,771 --> 01:26:34,865 !مجدوا الخالق 1665 01:26:34,940 --> 01:26:37,363 .وارجوكي توقفي عن استخدام المعطر العضوي 1666 01:26:37,442 --> 01:26:39,661 .تستطيعين قتل الحراس برائحتة 1668 01:27:06,805 --> 01:27:08,728 .لقت مت وانت تحميني يا ايفاوادا 1669 01:27:09,474 --> 01:27:10,475 !مرحباً 1670 01:27:10,767 --> 01:27:11,768 انت على قيد الحياة ؟ 1671 01:27:11,977 --> 01:27:14,947 !بالطبع .انه عملي ان اتلقى الاصابة برأسي 1672 01:27:18,608 --> 01:27:20,485 اهو بخير ؟ - انه بخير- 1673 01:27:20,569 --> 01:27:23,163 .من حسن الحظ ان الرصاصة اصابتة في الدماغ 1675 01:27:27,576 --> 01:27:28,623 ماذا الان ؟ 1676 01:27:28,910 --> 01:27:32,255 .ساعود لواديا لأشارك بالانتخابات العادلة 1677 01:27:35,831 --> 01:37:33,878 "بعد عام كامل" 1678 01:27:43,091 --> 01:27:44,138 (صباح الخير واديا) 1679 01:27:44,217 --> 01:27:47,767 .دعونا ننظر للاحداث الرائعة خلال السنة الفائتة 1680 01:27:47,846 --> 01:27:50,645 ,بعد اول انتخابات عادلة في وادييا 1681 01:27:50,724 --> 01:27:53,694 الرئيس الجنرال علاء الدين 1682 01:27:53,769 --> 01:27:56,363 .فاز بنسبة 98.8% من الاصوات 1683 01:27:58,899 --> 01:28:02,494 ولكن القصة الرئيسية اليوم هي زواج الرئيس 1684 01:28:02,569 --> 01:28:06,324 .الجنرال علاء الدين وعروستة الجديدة زوي 1685 01:28:10,577 --> 01:28:13,205 .الان اعلنكما زوجاً وزوجة 1688 01:28:23,048 --> 01:28:25,267 هل انتي بخير ، حبيبتي ؟ مالذي دستي علية ؟ 1689 01:28:25,342 --> 01:28:26,639 .اجل ! كلا ، لا 1690 01:28:26,718 --> 01:28:30,393 .انه تقليد نقوم بة .دائماً نحطم الزجاج في الاعراس 1691 01:28:30,472 --> 01:28:32,315 ! انا يهودية - ماذا ؟ - 1692 01:28:32,390 --> 01:28:33,687 !اهلا " بالعبرية 1693 01:28:38,688 --> 01:28:39,735 هل انت بخير ؟ 1694 01:28:40,732 --> 01:28:43,406 !لامشكلة ، انا لا امانع ، انه شي جميل 1695 01:28:43,860 --> 01:28:45,578 .هيا ياحبيبتي 1696 01:29:05,298 --> 01:29:07,175 .مساء الخير ياجنرال علاء الدين 1697 01:29:07,259 --> 01:29:10,559 .مساء الخير نظال، يجب ان اعود للقصر خلال ساعة 1698 01:29:10,637 --> 01:29:12,935 .زوي تعتقد انني في صف اليوغا 1699 01:29:13,348 --> 01:29:14,349 .لدي اخبار عظيمة 1700 01:29:14,432 --> 01:29:17,231 .نحن على بعد ايام من فحص الصواريخ الجديدة 1701 01:29:17,310 --> 01:29:19,278 لقد اعدتٌ تصميم الصمامات الاوكسجينية 1702 01:29:19,354 --> 01:29:20,822 .وجهاز التسليم 1703 01:29:20,897 --> 01:29:25,619 !ولكنك ستكون سعيداً لمعرفة ، ان الصاروخ اصبح الان مدبب 1704 01:29:26,862 --> 01:29:28,830 ومن يهتم ان كان مدبباً ؟ 1705 01:29:28,905 --> 01:29:30,077 ماذا ؟ 1706 01:29:30,574 --> 01:29:32,872 .انت تهتم . انت تهتم ان كان مدبباً 1707 01:29:32,951 --> 01:29:34,624 ولم اهتم لهكذا تفصيل سخيف ؟ 1708 01:29:34,703 --> 01:29:36,956 هل انت جاد ؟ هل انت جادٌ الان ؟ 1709 01:29:37,038 --> 01:29:38,039 .بالطبع انا جاد 1710 01:29:38,123 --> 01:29:39,591 !لهذا السبب امرت بأعدامي 1711 01:29:39,666 --> 01:29:42,966 .شكل الصاروخ ليس لة علاقة بقوتة 1712 01:29:43,044 --> 01:29:45,467 !هذا ماقُلته !هذا ماقٌلته المرة الاولى 1713 01:29:45,547 --> 01:29:46,969 .كلا ، هذا ناقٌلته وانت جٌننت 1714 01:29:47,048 --> 01:29:49,267 ...كلا! لقد قلت ان البروفسور بباي 1715 01:29:49,426 --> 01:29:51,178 .بروفسور بباي هو شخصية كرتونية 1716 01:29:51,303 --> 01:29:52,555 !كلا ! اعلم ذلك 1717 01:29:57,225 --> 01:30:00,399 ,نحن اليوم ، سنفتتح 300 مركز للمرأة 1718 01:30:00,645 --> 01:30:04,570 لكني سأخذ عطلة لمدة قليلة لانني 1719 01:30:05,233 --> 01:30:06,610 .حامل 1720 01:30:06,693 --> 01:30:07,819 ماذا ؟ 1722 01:30:11,573 --> 01:30:14,076 هل انتي حامل بولد ، ام ستجهضين ؟ 1723 01:30:16,269 --> 01:30:35,363 " ترجمة " ((Hamody AL-Jobory)) 1725 01:30:37,641 --> 01:30:38,688 مرحباً ياسادة ، كيف حالكم ؟ 1726 01:30:38,767 --> 01:30:40,314 هل انتم اصدقاء المرحوم ؟ 1727 01:30:40,393 --> 01:30:43,192 اتريدني ان اقول كلامي امام ارملتة ؟ 1728 01:30:43,271 --> 01:30:44,318 .لقد كنتُ عشيقة 1729 01:30:44,397 --> 01:30:45,899 كلا . هذا ليس صحيحاً 1730 01:30:46,316 --> 01:30:48,318 .لقد رأيتُ عرضة مع الكلوبتروترز 1731 01:30:48,401 --> 01:30:50,904 .لقد كان رائعاً .لقد صادقته 1732 01:30:50,987 --> 01:30:53,115 .كلا انه شخص مختلف 1733 01:30:53,198 --> 01:30:56,543 كانت رسالتة القائلة بلاتقلق وابق سعيداً 1734 01:30:56,618 --> 01:30:57,790 .مساعدة جداً 1735 01:30:57,869 --> 01:31:00,122 .كلا هذا بوبي مكفارين .قلتُ لك هذا في الخارج 1736 01:31:00,205 --> 01:31:02,458 ,مهما كانت الفضيحة التي مريتَ بها 1737 01:31:02,540 --> 01:31:04,383 .لازلت افضل لاعب كولف في العالم 1738 01:31:04,459 --> 01:31:05,631 .دعنا نذهب 1739 01:31:07,170 --> 01:31:08,547 .يا الهي 1740 01:31:09,631 --> 01:31:11,008 .يا الهي 1742 01:31:13,927 --> 01:31:15,179 ...يا ال 1744 01:31:18,556 --> 01:31:19,603 ...يا ال 1747 01:31:25,981 --> 01:31:27,107 .زوي 1748 01:31:28,608 --> 01:31:30,827 !انه رأس جيد 1750 01:31:33,071 --> 01:31:35,199 !انه يدعى الانتقام وشعورة جيد جداً 1751 01:31:35,281 --> 01:31:37,579 كيف تشعرُ الان ؟ كيف تشعرُ الان ؟ 1752 01:31:37,659 --> 01:31:39,457 .افضل الامر مع المعزة 1753 01:31:40,161 --> 01:31:41,708 اين الرئيس ؟ 1754 01:31:41,788 --> 01:31:42,789 .كلا ، لا 1755 01:31:42,872 --> 01:31:45,295 !هذا مايدعى بالانتقام 1756 01:31:45,500 --> 01:31:46,843 !عظيم 1758 01:31:52,257 --> 01:31:55,306 .لاتلمسها .لاتلمسها 1759 01:31:55,760 --> 01:31:57,103 .ليس عليك ان تلمسها 1760 01:31:57,178 --> 01:31:58,225 ...اسف ، لقد كنتُ 1761 01:31:58,304 --> 01:32:00,147 ...اعطني فقط .. لن نجعل 1762 01:32:00,223 --> 01:32:03,147 .اعطني زوجاً من المليمترات لامسح نفسي بها 1763 01:32:04,269 --> 01:32:56,363 " ترجمة " ((Hamody AL-Jobory))