1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:49,674 --> 00:00:51,681 That was really sweet of your parents. 3 00:00:51,801 --> 00:00:52,849 What, dinner? 4 00:00:52,969 --> 00:00:55,716 Dinner for the whole entire wedding party. 5 00:00:58,183 --> 00:01:02,337 Now everybody knows each other and the whole day will go great. 6 00:01:06,858 --> 00:01:09,366 Did you see him running after the drinks? 7 00:01:09,486 --> 00:01:11,820 Man: Everything. I mean- 8 00:01:18,078 --> 00:01:21,169 The bed set in the catalogue- it's nice, right? 9 00:01:21,289 --> 00:01:24,005 If you say so. You know that, to me, a bed is a bed. 10 00:01:24,125 --> 00:01:25,632 Yeah, well, what if we go look at it? 11 00:01:25,752 --> 00:01:27,836 Maybe. - Tomorrow morning? 12 00:01:28,004 --> 00:01:30,553 Okay, you want me to get out of bed to go see a bed? 13 00:01:30,673 --> 00:01:32,925 Not just any bed. 14 00:01:33,093 --> 00:01:35,016 Our bed. 15 00:01:35,136 --> 00:01:36,935 We'll see, okay. 16 00:01:37,055 --> 00:01:39,515 Yeah? - We'll see. 17 00:01:47,607 --> 00:01:49,858 I just love you so. 18 00:01:55,406 --> 00:01:59,368 Jamie. Jamie! 19 00:02:06,417 --> 00:02:07,882 Jamie! 20 00:02:16,052 --> 00:02:19,346 Jamie! Jamie! 21 00:02:22,350 --> 00:02:25,727 Jamie, wake up! Wake up, please! 22 00:02:25,895 --> 00:02:28,647 Jamie! 23 00:03:01,848 --> 00:03:04,099 Woman: Jenna! 24 00:03:05,185 --> 00:03:07,185 Jenna! 25 00:03:08,938 --> 00:03:11,315 Jenna. 26 00:03:14,068 --> 00:03:16,701 Come on, I've been looking all over for you. 27 00:03:16,821 --> 00:03:18,995 I was listening to music. I couldn't hear you. 28 00:03:19,115 --> 00:03:21,825 So is it cooI if we leave the car here? 29 00:03:21,993 --> 00:03:25,812 Yeah, yeah, tourist season doesn't start for another week. 30 00:03:26,289 --> 00:03:28,922 This weather- God damn, this weather is perfect. 31 00:03:29,042 --> 00:03:30,965 Perfect. - It's gonna be a good weekend. 32 00:03:31,085 --> 00:03:34,004 We love you, weather. We love you, weather. 33 00:03:35,089 --> 00:03:37,090 Ian's there. 34 00:03:38,593 --> 00:03:41,742 Everyone's waiting for us, so let's not be rude. 35 00:03:42,430 --> 00:03:44,479 I can't wait for the party tonight. It's invite only. 36 00:03:44,599 --> 00:03:46,934 That's pretty cool. 37 00:03:48,228 --> 00:03:50,693 And he's actually really kind of hot- Ian. 38 00:03:54,651 --> 00:03:56,944 Did you get any good pictures? 39 00:03:57,111 --> 00:03:58,409 Yeah. 40 00:03:58,529 --> 00:04:00,697 Here, take a look. 41 00:04:00,865 --> 00:04:02,789 That's really pretty. 42 00:04:02,909 --> 00:04:04,499 Yeah, I like this one. You see how it's framed? 43 00:04:04,619 --> 00:04:06,292 Yeah. 44 00:04:06,412 --> 00:04:08,413 Oh, yeah. 45 00:04:09,916 --> 00:04:11,840 You're really talented. 46 00:04:11,960 --> 00:04:14,384 I mean, that kind of talent really amazes me. 47 00:04:14,504 --> 00:04:16,427 Thanks. 48 00:04:16,547 --> 00:04:18,548 Come on, everyone's waiting. 49 00:04:18,716 --> 00:04:20,759 Oh, here come the girls. 50 00:04:20,927 --> 00:04:23,136 Yeah, she's cute. 51 00:04:24,847 --> 00:04:27,391 Renee. - Hi, guys. 52 00:04:27,558 --> 00:04:29,399 What's up, Renee? 53 00:04:29,519 --> 00:04:31,359 Ian, this is Jenna. Jenna, this is Ian. 54 00:04:31,479 --> 00:04:33,903 Hi. Nice to meet you. - Thanks for inviting us. 55 00:04:34,023 --> 00:04:36,614 Okay, blah-blah-blah. Come on, let's go. 56 00:04:36,734 --> 00:04:38,616 Where are we going? - I guess we're getting on the boat. 57 00:04:38,736 --> 00:04:39,993 Man: Boat ride. - Ian: Yeah, come on. 58 00:04:40,113 --> 00:04:42,036 Why the boat? - It takes about an hour 59 00:04:42,156 --> 00:04:45,123 to drive around the lake, so we'll take the boat. 60 00:04:45,243 --> 00:04:47,744 Whoo! What's up, world? 61 00:04:47,912 --> 00:04:49,085 Gotta love this. 62 00:04:49,205 --> 00:04:51,885 Man, this is great. - It's the way to go. 63 00:04:55,086 --> 00:04:57,967 Whoo! All right, come on, man, let me drive. 64 00:05:00,091 --> 00:05:01,306 She's all yours. - Yeah? 65 00:05:01,426 --> 00:05:03,468 Yeah. - All right. 66 00:05:03,636 --> 00:05:05,226 Just watch out for other boats and be respectful. 67 00:05:05,346 --> 00:05:07,103 Isn't that nice? 68 00:05:07,223 --> 00:05:08,855 Whoo! 69 00:05:08,975 --> 00:05:10,975 Yeah. 70 00:05:11,102 --> 00:05:13,729 Whoo! - I know, I know. Michael! 71 00:05:13,896 --> 00:05:15,445 What? - Stop it. 72 00:05:15,565 --> 00:05:17,447 I'm sorry. You know I can't help myself. 73 00:05:17,567 --> 00:05:20,235 Well, can you try? Seriously, try. 74 00:05:20,403 --> 00:05:22,403 All right, I'll try. 75 00:05:22,530 --> 00:05:24,530 Michael! 76 00:05:35,918 --> 00:05:38,301 Jenna: What's up with this May Day celebration anyway? 77 00:05:38,421 --> 00:05:40,970 Ian: Well, the locals celebrate May Day. 78 00:05:41,090 --> 00:05:42,805 It's a big festival every year. 79 00:05:42,925 --> 00:05:45,183 So basically it brings them good luck for the summer. 80 00:05:45,303 --> 00:05:49,145 And it's pretty much just an excuse for the locals to get wasted. 81 00:05:49,265 --> 00:05:51,475 Isn't it a pagan tradition? 82 00:05:51,642 --> 00:05:54,567 I guess we're gonna party like a bunch of pagans tonight, then. 83 00:05:54,687 --> 00:05:56,277 I'm about to fuck you like a pagan tonight. 84 00:05:56,397 --> 00:05:57,987 Pervert. - Hey. 85 00:05:58,107 --> 00:06:01,109 I'm getting you tonight. Wait. 86 00:06:02,528 --> 00:06:04,946 I like Jenna. She seems interesting. 87 00:06:05,114 --> 00:06:06,621 Oh, God. - She's cute. 88 00:06:06,741 --> 00:06:09,332 You sound like Renee. That's what she always says- 89 00:06:09,452 --> 00:06:11,998 she's so smart and interesting and fun. 90 00:06:12,163 --> 00:06:14,709 And maybe she is, but what a load, man. 91 00:06:15,124 --> 00:06:17,173 Renee: What? - Where are the bags? 92 00:06:17,293 --> 00:06:19,503 Where are the bags? 93 00:06:19,670 --> 00:06:21,427 You said you were gonna get the bags, remember? 94 00:06:21,547 --> 00:06:23,388 Jenna: Wait, did we leave them down there? 95 00:06:23,508 --> 00:06:25,223 No, no, they're up at the cabin already. 96 00:06:25,343 --> 00:06:27,183 Wade got them. This is his boat. 97 00:06:27,303 --> 00:06:28,351 Who's Wade? 98 00:06:28,471 --> 00:06:32,182 Wade is a giant, beastly man whom I love. 99 00:06:32,350 --> 00:06:34,232 That's actually Wade up there. 100 00:06:34,352 --> 00:06:37,026 What's up, Wade? - Michael: What's up, Wade? 101 00:06:37,146 --> 00:06:38,403 Come on up. 102 00:06:38,523 --> 00:06:40,446 He looks like a wrestler. - He's the reason why we're here. 103 00:06:40,566 --> 00:06:42,282 How so? 104 00:06:42,402 --> 00:06:45,118 He's my uncle. He rents out this cabin every year. 105 00:06:45,238 --> 00:06:47,704 And he decided to let us have it during May Day. 106 00:06:47,824 --> 00:06:49,372 So we got hooked up. 107 00:06:49,492 --> 00:06:51,874 Oh, man, remember that weed he gave us last summer? 108 00:06:51,994 --> 00:06:53,995 Come on, babe, let's go. 109 00:06:55,957 --> 00:06:57,958 Ian: Mm-hmm. 110 00:07:00,586 --> 00:07:02,586 What? 111 00:07:03,589 --> 00:07:05,179 Oh, you know, what's cool is 112 00:07:05,299 --> 00:07:08,057 that he got us tickets for the big party tonight. 113 00:07:08,177 --> 00:07:10,679 So I hope you like to dance. 114 00:07:10,847 --> 00:07:12,562 Do you smoke? 115 00:07:12,682 --> 00:07:14,564 Do I smoke? 116 00:07:14,684 --> 00:07:16,566 Every now and then. Not really, 117 00:07:16,686 --> 00:07:19,500 although Wade likes to think everyone does. 118 00:07:25,528 --> 00:07:27,744 Big Wade, what's up, man? - How are you doing? 119 00:07:27,864 --> 00:07:29,078 Good to see you. - Oh! 120 00:07:29,198 --> 00:07:30,663 This is my girlfriend Renee. - I didn't see that rock there. 121 00:07:30,783 --> 00:07:32,749 How are you? Nice to meet you. - Hello. How are you today? 122 00:07:32,869 --> 00:07:35,293 Hey, there he is. Hey, Ian. - How are you doing? 123 00:07:35,413 --> 00:07:38,129 Good. How is your mother doing? - You missed her birthday again. 124 00:07:38,249 --> 00:07:39,589 Again. - No worries. 125 00:07:39,709 --> 00:07:41,883 Hey, Wade, this is Jenna. Jenna, this is Wade. 126 00:07:42,003 --> 00:07:43,259 Hello, Jenna. - Hi. 127 00:07:43,379 --> 00:07:45,887 Hey, Beau! What's up, buddy? 128 00:07:46,007 --> 00:07:47,764 Michael: Oh, my gosh. - Renee: Who's this? 129 00:07:47,884 --> 00:07:50,969 Wade: Oh, that is Beau. - Jenna: Beau. Oh. 130 00:07:51,137 --> 00:07:53,102 Hi. - Ian: He likes you. 131 00:07:53,222 --> 00:07:55,146 He doesn't like you much, huh? - And that is Beau. 132 00:07:55,266 --> 00:07:57,440 Beau, get out of here. Go away. - Renee: Oh, he's so cute. 133 00:07:57,560 --> 00:07:58,816 Jenna: He's really friendly. 134 00:07:58,936 --> 00:08:01,486 Welcome shots for everyone. I made it myself. 135 00:08:01,606 --> 00:08:03,279 You are too kind. There you go. 136 00:08:03,399 --> 00:08:05,399 One for the lovely lady. 137 00:08:05,526 --> 00:08:07,950 Wade: There you go. - Ian: Thank you, sir. 138 00:08:08,070 --> 00:08:10,036 Jenna. - No, thank you. 139 00:08:10,156 --> 00:08:11,954 Are you sure? - Yeah. 140 00:08:12,074 --> 00:08:14,326 All right. - I'll take that. 141 00:08:14,494 --> 00:08:16,459 Hey, Wade, where did you put the bags? 142 00:08:16,579 --> 00:08:19,122 Just inside the door. - Okay. 143 00:08:19,290 --> 00:08:23,043 Well, a celebration calls for mead. 144 00:08:23,211 --> 00:08:24,884 What's mead? - Moonshine. 145 00:08:25,004 --> 00:08:26,594 Oh, dear. - Ooh. 146 00:08:26,714 --> 00:08:28,805 Wade: Bottoms up. - Michael: One can only hope. 147 00:08:28,925 --> 00:08:31,301 Moonshine. 148 00:09:26,732 --> 00:09:29,740 Make sure to come back and eat. - Oh, I never miss a meal. 149 00:09:29,860 --> 00:09:31,576 Wade, is it okay if I-? - No problem. 150 00:09:31,696 --> 00:09:34,036 I made it for you guys. There's a case of beer in the fridge. 151 00:09:34,156 --> 00:09:35,538 And if you need more, just let me know. 152 00:09:35,658 --> 00:09:36,789 Wade, you rock. - You're awesome. 153 00:09:36,909 --> 00:09:40,460 Let's do it. Party! - Wade: All right, have fun, guys. 154 00:09:43,499 --> 00:09:45,500 Come on, Beau, let's go. 155 00:09:48,170 --> 00:09:50,136 Renee: Wow. - All right, so I looked this up. 156 00:09:50,256 --> 00:09:51,721 Renee: This is really beautiful. 157 00:09:51,841 --> 00:09:54,509 Mead dates back to around 7,000 BC. 158 00:09:54,677 --> 00:09:56,142 What? - Oh, yeah. 159 00:09:56,262 --> 00:09:58,394 And it will be everywhere at the pagan festival. 160 00:09:58,514 --> 00:10:01,272 It's a big pagan tradition. - Those cavemen were getting down. 161 00:10:03,853 --> 00:10:06,736 I hope Wade comes back soon. - He'll come back. 162 00:10:06,856 --> 00:10:08,821 I don't want him to feel like we're ungratefuI. 163 00:10:08,941 --> 00:10:12,193 No, no, he's cooI. He'll definitely come back. 164 00:10:12,361 --> 00:10:14,076 All right, you guys, so the bedrooms are upstairs. 165 00:10:14,196 --> 00:10:16,162 You two can take one. The other one's for Jenna. 166 00:10:16,282 --> 00:10:17,914 What about you? 167 00:10:18,034 --> 00:10:19,832 Me- I get the couch. 168 00:10:19,952 --> 00:10:23,204 Well, we're gonna go get settled. 169 00:10:29,629 --> 00:10:32,589 Hey! 170 00:10:35,343 --> 00:10:37,475 You know, you can take the bedroom. 171 00:10:37,595 --> 00:10:40,269 No, that's okay. This is the most comfortable couch in the world. 172 00:10:42,642 --> 00:10:45,435 Oh, God. 173 00:10:45,603 --> 00:10:48,063 Indeed, yeah. 174 00:10:48,230 --> 00:10:51,245 I don't think we want to hear what comes next. 175 00:10:57,239 --> 00:10:59,247 Can I get you a beer? - Please. 176 00:10:59,367 --> 00:11:01,367 Cool. 177 00:11:21,389 --> 00:11:24,391 All right, well, I guess 178 00:11:24,558 --> 00:11:27,936 you can watch me make dinner. 179 00:11:28,104 --> 00:11:31,564 No, but I will help. 180 00:11:31,732 --> 00:11:33,942 Even better. 181 00:11:34,110 --> 00:11:36,945 Cheers. - Cheers. 182 00:12:09,645 --> 00:12:11,569 So why an English degree? 183 00:12:11,689 --> 00:12:13,898 'Cause he likes poverty. 184 00:12:14,066 --> 00:12:15,615 I don't see you making six figures. 185 00:12:15,735 --> 00:12:17,533 Oh, good job. 'Cause I don't have to. 186 00:12:17,653 --> 00:12:19,910 Renee is bringing home all the big bucks. Ain't that right, baby? 187 00:12:20,030 --> 00:12:22,330 She's wearing the pants too, if you're cool with that. 188 00:12:22,450 --> 00:12:25,702 Mm-hmm, just so I can take them off. 189 00:12:28,664 --> 00:12:30,296 No, seriously, why? 190 00:12:30,416 --> 00:12:33,633 I don't know. I always had a fascination with literature. 191 00:12:33,753 --> 00:12:36,171 And I've always loved to write. 192 00:12:36,338 --> 00:12:38,757 I started off in the sciences, 193 00:12:38,924 --> 00:12:41,557 but that just didn't feel like the right direction for me. 194 00:12:41,677 --> 00:12:43,059 Sciences? - Yeah. 195 00:12:43,179 --> 00:12:45,561 He was a physics major. - Physics? Really? 196 00:12:45,681 --> 00:12:48,230 Stuff that only God should know. 197 00:12:48,350 --> 00:12:51,394 Yeah, stuff that only God should know. 198 00:12:51,562 --> 00:12:53,694 So what are you gonna do- teach? 199 00:12:53,814 --> 00:12:55,404 No, I don't think I want to teach. 200 00:12:55,524 --> 00:12:57,406 I want to reach a wider audience than that. 201 00:12:57,526 --> 00:12:59,492 Writing for publication was my major 202 00:12:59,612 --> 00:13:01,577 and communication was my minor. 203 00:13:01,697 --> 00:13:03,454 So writing? 204 00:13:03,574 --> 00:13:05,539 Bingo. 205 00:13:05,659 --> 00:13:07,249 True poverty. 206 00:13:07,369 --> 00:13:08,918 Thank you. Thank you for your support. 207 00:13:09,038 --> 00:13:11,837 I'm gonna make it a long way with all of this support. 208 00:13:11,957 --> 00:13:14,542 Anytime, man. Good luck with that. 209 00:13:14,710 --> 00:13:17,385 I keep telling Ian he needs to move up here and work with me. 210 00:13:17,505 --> 00:13:20,381 Life's a vacation and you get paid for it. 211 00:13:20,549 --> 00:13:22,473 It's true. 212 00:13:22,593 --> 00:13:25,553 Wade, you can count me in. Cheers to that. 213 00:13:25,721 --> 00:13:28,312 You know, in no way do I mean to offend you, 214 00:13:28,432 --> 00:13:30,314 because I love you, 215 00:13:30,434 --> 00:13:34,395 but I just feeI like I'm meant for something more, you know, 216 00:13:34,563 --> 00:13:36,821 something with more significance, something with weight, 217 00:13:36,941 --> 00:13:38,864 something that matters. 218 00:13:38,984 --> 00:13:42,118 Well, I think having fun and making people happy- 219 00:13:42,238 --> 00:13:44,864 that's what matters, right? 220 00:13:45,032 --> 00:13:47,575 Ian: Fair enough. 221 00:14:02,758 --> 00:14:04,759 Hey, Beau. 222 00:14:06,470 --> 00:14:08,847 Are you lonely out here? 223 00:14:12,643 --> 00:14:14,644 What are you looking at? 224 00:14:24,280 --> 00:14:26,281 Oh, man. 225 00:14:27,741 --> 00:14:29,741 Thanks. 226 00:14:30,286 --> 00:14:32,084 Good boy. 227 00:14:32,204 --> 00:14:34,789 Look how cute you are. 228 00:14:34,957 --> 00:14:37,792 So what do you think? 229 00:14:37,960 --> 00:14:39,759 What? 230 00:14:39,879 --> 00:14:43,339 About all this- the food, the fun, the cabin. 231 00:14:43,507 --> 00:14:45,514 It's not very often that you go out of your comfort zone. 232 00:14:45,634 --> 00:14:47,516 I just want to make sure that you're having fun. 233 00:14:47,636 --> 00:14:50,352 No, it's good. I'm having a really great time. 234 00:14:50,472 --> 00:14:52,515 So let's go. - Okay. 235 00:14:55,644 --> 00:14:58,819 Now, that's what I like to see- friends having fun. 236 00:14:58,939 --> 00:15:01,030 Make sure you take your camera tonight, 237 00:15:01,150 --> 00:15:02,531 'cause there's gonna be fireworks. 238 00:15:02,651 --> 00:15:04,408 Oh, and don't forget your invitations, 239 00:15:04,528 --> 00:15:06,368 'cause they won't let you in the party without them. 240 00:15:06,488 --> 00:15:08,287 Okay. Thank you for getting us the invitations. 241 00:15:08,407 --> 00:15:09,914 No problem. - Aren't you gonna be there? 242 00:15:10,034 --> 00:15:12,500 You might not see me, but I'll be there. 243 00:15:12,620 --> 00:15:14,376 Good night. - What, are you leaving already? 244 00:15:14,496 --> 00:15:17,213 Well, I'll be back. I gotta go set some things up. 245 00:15:17,333 --> 00:15:20,001 Come on, Beau. - Bye. Good night. 246 00:15:20,169 --> 00:15:23,427 Beau, will you stop flirting with the girls? Come on, Beau. 247 00:15:23,547 --> 00:15:25,924 Good night. - Good night. 248 00:15:32,139 --> 00:15:35,231 Hey, I found one of those- what do you call those things? 249 00:15:35,351 --> 00:15:37,685 Steam rooms? - Ah, the sauna. 250 00:15:37,853 --> 00:15:40,131 Michael: Oh, man, we gotta do that. 251 00:15:40,272 --> 00:15:41,821 Have to do what? 252 00:15:41,941 --> 00:15:43,864 Go in the sauna. 253 00:15:43,984 --> 00:15:45,908 Renee: Mm. - Michael: Why not? 254 00:15:46,028 --> 00:15:47,952 Ian: Yeah, I think you'II like it. 255 00:15:48,072 --> 00:15:50,830 Renee: I don't know. It just doesn't sound too party-ish. 256 00:15:50,950 --> 00:15:54,118 Michael: Party-ish? I don't think that's a word. 257 00:15:54,286 --> 00:15:55,751 What do you think, Ian? 258 00:15:55,871 --> 00:15:58,462 Ian: I don't know. I think it sounds kind of word-ish. 259 00:15:58,582 --> 00:16:00,714 Screw you, guys. You know what I meant. 260 00:16:00,834 --> 00:16:03,843 Ian, what about the party? I mean, don't we have to get ready? 261 00:16:03,963 --> 00:16:05,963 Yeah. - What did Wade say? 262 00:16:06,090 --> 00:16:07,680 He said we had plenty of time, right? 263 00:16:07,800 --> 00:16:09,723 Ian: Yeah, I think it'll be fine, you know, 264 00:16:09,843 --> 00:16:12,720 give us a chance to relax a little bit. 265 00:16:12,888 --> 00:16:15,771 All right, well, you know how to work the thing, right? 266 00:16:15,891 --> 00:16:18,559 Yeah, yeah. - Okay, I'm gonna go change. 267 00:16:18,727 --> 00:16:20,192 I'll turn it on. - Okay. 268 00:16:20,312 --> 00:16:22,194 Go get in your underwear. 269 00:16:22,314 --> 00:16:24,565 What do you say, Jenna? Yeah? 270 00:16:31,824 --> 00:16:33,497 What are you thinking? 271 00:16:33,617 --> 00:16:35,618 I don't know. 272 00:16:35,786 --> 00:16:37,793 I mean, I just don't- 273 00:16:37,913 --> 00:16:41,207 What are you looking at? 274 00:16:46,255 --> 00:16:48,255 Hurry up. 275 00:16:50,676 --> 00:16:54,137 Anyway, I just- I don't want you 276 00:16:54,304 --> 00:16:56,145 to, like, do anything you're uncomfortable doing. 277 00:16:56,265 --> 00:16:59,356 I don't want you to, like, feel like you have to, so... 278 00:16:59,476 --> 00:17:01,602 No, it's okay. 279 00:17:03,313 --> 00:17:05,654 Just give me a few minutes. I'll go upstairs and get ready. 280 00:17:05,774 --> 00:17:08,192 Are you sure? - Yeah. 281 00:17:08,360 --> 00:17:10,361 Okay. 282 00:18:33,237 --> 00:18:35,237 Ooh. 283 00:18:37,366 --> 00:18:39,366 It's hot. 284 00:18:45,290 --> 00:18:47,214 It's hot in here. - It's hot in here. 285 00:18:47,334 --> 00:18:49,258 It's nice. 286 00:18:49,378 --> 00:18:51,712 Michael: Oh, man. 287 00:18:51,880 --> 00:18:54,715 Oh, man, here. 288 00:18:54,883 --> 00:18:57,176 You need to catch up. 289 00:18:57,344 --> 00:18:59,184 I don't know if that's possible, even. 290 00:18:59,304 --> 00:19:01,937 A pretty fast pace right here. 291 00:19:02,057 --> 00:19:04,058 Oh, man. 292 00:19:32,963 --> 00:19:34,678 Hello, boys. 293 00:19:34,798 --> 00:19:37,306 Michael: There she is. 294 00:19:37,426 --> 00:19:40,261 Ooh. Wow, this is something, huh? 295 00:19:40,429 --> 00:19:42,680 Damn. - Scoot over. 296 00:19:44,224 --> 00:19:45,481 Lucky man. 297 00:19:45,601 --> 00:19:48,147 Yeah, round two pretty soon. - Stop it. 298 00:19:50,439 --> 00:19:51,528 You look hot. 299 00:19:51,648 --> 00:19:53,691 Where's Jenna? 300 00:19:53,859 --> 00:19:55,859 She's coming. 301 00:20:10,959 --> 00:20:12,959 I'll go get her. 302 00:20:15,214 --> 00:20:17,298 Go get her, cowboy. 303 00:20:21,053 --> 00:20:23,888 Oh, there she is. Where are you headed? 304 00:20:24,056 --> 00:20:26,933 Nowhere. I was just looking around. 305 00:20:27,100 --> 00:20:30,228 You know, it's really ragged and rustic. 306 00:20:30,395 --> 00:20:33,189 Yeah, this place is great. Come on. 307 00:21:11,311 --> 00:21:13,980 Ian: Take a seat. 308 00:21:14,147 --> 00:21:16,274 Sit down. Get comfy. 309 00:21:21,697 --> 00:21:23,745 You know, I just brought two waters. 310 00:21:23,865 --> 00:21:25,330 Let me go- - No, no, that's fine. 311 00:21:25,450 --> 00:21:28,000 We're fine. We've got drinks. We'll go out and get some later. 312 00:21:28,120 --> 00:21:30,043 Michael: I'm fine. 313 00:21:30,163 --> 00:21:32,540 Whoo-hoo! 314 00:21:32,708 --> 00:21:34,875 Give me one of those waters. 315 00:21:35,043 --> 00:21:37,420 Ooh, thanks. 316 00:21:43,719 --> 00:21:47,739 I think this is the first time I've ever had beer in a sauna. 317 00:21:49,474 --> 00:21:51,475 So Wade built this? 318 00:21:51,643 --> 00:21:53,108 He did? 319 00:21:53,228 --> 00:21:55,485 Ian: Yeah. Yeah, this and everything else here. 320 00:21:55,605 --> 00:21:58,274 He redid the whole place when he got it. 321 00:21:58,442 --> 00:22:01,158 This is his latest and most recent installment- 322 00:22:01,278 --> 00:22:04,530 a European sauna. It's nice. 323 00:22:04,698 --> 00:22:08,034 Yeah, it's pretty cool. - Mm-hmm. 324 00:22:08,201 --> 00:22:11,329 Yeah, in a hot way. - Hey-oh! 325 00:22:11,496 --> 00:22:13,295 Lame joke. 326 00:22:13,415 --> 00:22:16,423 Oh, yeah, coming from the girI who coined the term "party-ish. " 327 00:22:16,543 --> 00:22:18,794 Okay, that was funny. 328 00:22:18,962 --> 00:22:20,385 Yeah, I thought it was funny. 329 00:22:20,505 --> 00:22:22,721 Well, you'd have to think it's funny. She's your girlfriend. 330 00:22:22,841 --> 00:22:26,093 Yeah, you're right. - Yeah, politics. 331 00:22:35,395 --> 00:22:37,027 It's hot in here. 332 00:22:37,147 --> 00:22:39,607 184 degrees. 333 00:22:39,775 --> 00:22:41,776 Really? - It's crazy hot. 334 00:22:41,943 --> 00:22:44,445 Yeah, it can get hotter too. 335 00:22:46,114 --> 00:22:48,449 Checking out the rocks? - Yeah. 336 00:22:48,617 --> 00:22:50,249 There's a lot of them. 337 00:22:50,369 --> 00:22:52,209 Those are the type of rocks that you pour water on them 338 00:22:52,329 --> 00:22:54,253 to get steam, right? - Yep. 339 00:22:54,373 --> 00:22:56,338 If you want steam. 340 00:22:56,458 --> 00:22:57,923 Do you want steam? 341 00:22:58,043 --> 00:23:00,169 No, this is fine. 342 00:23:00,337 --> 00:23:02,094 I'm sensing that you want some steam. 343 00:23:02,214 --> 00:23:04,590 Okay. 344 00:23:04,758 --> 00:23:07,840 Why not make it hotter than it already is, huh? 345 00:23:11,348 --> 00:23:13,349 Here we go. 346 00:23:15,477 --> 00:23:17,276 Ian: Ooh. 347 00:23:17,396 --> 00:23:19,396 Renee: Hey, that's cool. 348 00:23:22,651 --> 00:23:24,985 Some more. 349 00:23:25,987 --> 00:23:27,987 Ooh. 350 00:23:30,409 --> 00:23:32,410 That seems to be enough. 351 00:23:41,711 --> 00:23:44,219 Too bad we don't have any snow to roll around in. 352 00:23:44,339 --> 00:23:46,339 Ha. 353 00:24:07,028 --> 00:24:09,911 You know, if you guys are hot, we can always go jump in the lake. 354 00:24:10,031 --> 00:24:12,825 Really? - Yeah. 355 00:24:12,993 --> 00:24:14,958 You want to? - Yeah. 356 00:24:15,078 --> 00:24:16,585 Let's go. - That actually sounds like a good idea. 357 00:24:16,705 --> 00:24:19,338 Ian: Wow, we are pathetic. We lasted two minutes in here. 358 00:24:19,458 --> 00:24:21,381 Hey, I lasted longer than you guys. 359 00:24:21,501 --> 00:24:24,128 I was here first. - 20 seconds. 360 00:24:24,296 --> 00:24:27,840 Ooh, it's cold. - It's cold. It's cold. 361 00:24:28,008 --> 00:24:30,390 Oh, my feet are like icicles. - Let's go. 362 00:24:38,310 --> 00:24:40,275 Jenna: Oh, my Gosh, it's cold. 363 00:24:40,395 --> 00:24:42,396 It's cold! 364 00:25:00,874 --> 00:25:02,464 Jenna: Wait, you mean, like, go in the sauna again? 365 00:25:02,584 --> 00:25:04,341 Ian: Yeah, it's the best way to warm up. 366 00:25:04,461 --> 00:25:06,134 Jenna: I thought you just meant come inside. 367 00:25:06,254 --> 00:25:08,178 Ian: I'm telling you, it'll warm you up. 368 00:25:08,298 --> 00:25:10,389 Renee: Yeah, come on, let's go back in. I'm freezing. 369 00:25:10,509 --> 00:25:11,640 Jenna: Okay. 370 00:25:11,760 --> 00:25:13,308 Ian: Drinks? 371 00:25:13,428 --> 00:25:15,435 Renee: Yeah, get me a beer. - Jenna: A water, please. 372 00:25:15,555 --> 00:25:17,556 Ian: Beer coming right up. 373 00:25:26,691 --> 00:25:29,944 "Why don't you grab his dick?" Really? 374 00:25:30,111 --> 00:25:32,992 She didn't seem to mind when I said it, man. 375 00:25:35,951 --> 00:25:37,707 Pour me a small one. - A small one? 376 00:25:37,827 --> 00:25:40,204 Yeah. - Sure. There you go. 377 00:25:40,372 --> 00:25:43,119 Okay, that's not a small one. 378 00:25:50,632 --> 00:25:52,633 Enjoying yourself? 379 00:25:54,302 --> 00:25:55,559 Yeah. 380 00:25:55,679 --> 00:25:57,679 Good. 381 00:26:05,730 --> 00:26:08,363 I don't know. There's something about her I like. 382 00:26:08,483 --> 00:26:11,700 I think the thing you like about her is that she was half-naked. 383 00:26:11,820 --> 00:26:14,369 That might have something to do with it. 384 00:26:14,489 --> 00:26:16,413 I'm on another world, man. 385 00:26:16,533 --> 00:26:18,543 To good times. - To good times. 386 00:26:26,459 --> 00:26:29,003 Oh, this does not get any better... 387 00:26:29,170 --> 00:26:31,338 Ever. - ... the drunker I get. 388 00:26:31,506 --> 00:26:34,967 I'm on another world. 389 00:26:35,135 --> 00:26:37,678 We should probably get back down. 390 00:26:37,846 --> 00:26:40,556 Yeah. Yeah. I'm warning you. 391 00:26:40,724 --> 00:26:42,772 She's a load, man. - Yeah, yeah. 392 00:26:42,892 --> 00:26:44,893 You'll see. You'll see. 393 00:26:48,982 --> 00:26:51,734 Michael, why do you drink this much? 394 00:26:59,367 --> 00:27:01,368 Oh. 395 00:27:03,288 --> 00:27:04,878 That's a trick floor there. 396 00:27:04,998 --> 00:27:09,286 Renee: Can you just please slow it down on the drinking, Michael? 397 00:27:42,911 --> 00:27:44,834 Oh, hey, Beau. 398 00:27:44,954 --> 00:27:47,122 How are you doing? 399 00:27:47,290 --> 00:27:49,625 Good boy. Good boy. 400 00:27:58,426 --> 00:27:59,933 Come on, let's go. 401 00:28:00,053 --> 00:28:02,888 Come on, Beau. 402 00:28:29,290 --> 00:28:33,460 Oh, this is the herbal aromas I was telling you about. 403 00:28:33,628 --> 00:28:37,256 We've got jasmine, lavender, cinnamon. 404 00:28:37,424 --> 00:28:39,903 Do you want to do some cinnamon? Yeah? 405 00:28:40,802 --> 00:28:43,348 I'm freezing. - I know it's cold, baby. 406 00:28:43,471 --> 00:28:46,021 What are you guys doing? - Some herbal aromas. 407 00:28:46,141 --> 00:28:48,106 You guys want to go in there one more time? 408 00:28:48,226 --> 00:28:50,191 It's the last time. It's the last time. Come on. Warm up. 409 00:28:50,311 --> 00:28:52,235 Not really. 410 00:28:52,355 --> 00:28:55,649 Oh, look, babe, listen. Listen. 411 00:28:55,817 --> 00:28:58,318 No. Ow. - I'm sorry. I'm sorry. 412 00:28:58,486 --> 00:29:00,654 What? - Look. Listen. 413 00:29:00,822 --> 00:29:02,954 Why don't we just leave them alone? 414 00:29:03,074 --> 00:29:05,498 No. You're drunk. Stop it. - I'm not drunk. 415 00:29:05,618 --> 00:29:06,916 Yes, you are. - You're drunk. 416 00:29:07,036 --> 00:29:10,386 Let's get some of this. Cinnamon was a good choice. 417 00:29:13,001 --> 00:29:15,461 Here we go. 418 00:29:17,714 --> 00:29:19,638 Let's go upstairs. - No, I don't want to. 419 00:29:19,758 --> 00:29:22,304 I am tired of taking care of you. Stop. 420 00:29:24,262 --> 00:29:26,269 Whatever. You gotta go take care of Jenna. I understand. 421 00:29:26,389 --> 00:29:28,390 Go ahead. Go ahead. 422 00:29:40,862 --> 00:29:42,862 Where are you going, MichaeI? 423 00:29:44,908 --> 00:29:47,493 Bathroom. 424 00:29:47,660 --> 00:29:50,126 You'd better not be peeing on yourself out there. 425 00:29:50,246 --> 00:29:52,246 I'm not. 426 00:29:55,752 --> 00:29:58,301 He's probably just mad because he didn't get what he wanted. 427 00:29:58,421 --> 00:30:00,345 Or he's just going to the bathroom. 428 00:30:00,465 --> 00:30:03,383 Renee: Or he's just drunk again. 429 00:30:03,551 --> 00:30:06,261 God, he's just turned into such a dipwad. 430 00:30:06,429 --> 00:30:09,604 Like, I'm so sick of taking care of him all the time. 431 00:30:09,724 --> 00:30:12,565 What do you mean? It's the same old Michael. 432 00:30:12,685 --> 00:30:15,026 No, it is not the same old MichaeI. And how would you know anyway? 433 00:30:15,146 --> 00:30:16,611 You haven't been around the last two years. 434 00:30:16,731 --> 00:30:19,322 He's changed. He's just- he's completely different. 435 00:30:19,442 --> 00:30:21,449 I don't know. I don't know if people change. 436 00:30:21,569 --> 00:30:24,285 I mean, not on the core level, on a souI leveI. 437 00:30:24,405 --> 00:30:27,330 I think we're all born with an inherent wholeness. 438 00:30:27,450 --> 00:30:30,953 I think because of our circumstances and situations, 439 00:30:31,120 --> 00:30:32,877 maybe we appear different on the surface. 440 00:30:32,997 --> 00:30:34,337 Do you ever shut up? 441 00:30:34,457 --> 00:30:36,172 I'm just so sick of taking care of everyone. 442 00:30:36,292 --> 00:30:40,254 Yikes. 443 00:30:40,421 --> 00:30:42,387 See? 444 00:30:42,507 --> 00:30:45,384 Michael, what are you doing out there? 445 00:30:45,552 --> 00:30:48,226 I am not babysitting your drunk ass all night. 446 00:30:48,346 --> 00:30:51,438 I am going to that party and I'm having a really good time. 447 00:30:51,558 --> 00:30:53,148 Do you hear me? 448 00:30:53,268 --> 00:30:55,108 Michael, I don't think you want to upset her anymore. 449 00:30:59,983 --> 00:31:02,651 I'm gonna go get him. 450 00:31:04,612 --> 00:31:06,947 No, don't. 451 00:31:07,115 --> 00:31:08,955 He's just drunk 452 00:31:09,075 --> 00:31:12,411 and I'm sick of him ruining everything again. 453 00:31:12,579 --> 00:31:14,711 He's just being a dick because I didn't want 454 00:31:14,831 --> 00:31:17,005 to sneak off for another drunken hump. 455 00:31:17,125 --> 00:31:19,960 Ugh. God, it's warm. 456 00:31:22,797 --> 00:31:25,799 God, it is just the same thing all the time, 457 00:31:25,967 --> 00:31:28,468 like all the time. I am sick of it. 458 00:31:28,636 --> 00:31:30,804 Renee, it's not that bad. 459 00:31:30,972 --> 00:31:33,640 No, it is. It is. It's just like 460 00:31:33,808 --> 00:31:35,398 it used to be fun, but lately I- 461 00:31:35,518 --> 00:31:38,270 just everything- I can't. 462 00:31:38,438 --> 00:31:40,403 God. 463 00:31:40,523 --> 00:31:43,692 Hey, let's just- let's go. We'll go upstairs. 464 00:31:43,860 --> 00:31:45,944 No, just give her a few minutes. 465 00:31:46,112 --> 00:31:47,869 No, I want to go. It's hot. 466 00:31:47,989 --> 00:31:50,669 I want to get out of here. - Jenna: Okay. 467 00:31:56,331 --> 00:31:58,542 What's the matter? - I don't know. 468 00:32:04,339 --> 00:32:07,215 Well, maybe it's locked. Just turn it. 469 00:32:07,383 --> 00:32:10,385 No, there's no lock. Look. 470 00:32:13,473 --> 00:32:15,515 It looks like it wants to open. 471 00:32:15,683 --> 00:32:19,019 Maybe it's just swollen from the heat, you know? 472 00:32:19,187 --> 00:32:21,867 No. I mean, this is made for that, right? 473 00:32:24,192 --> 00:32:27,736 Okay, well, if it's not locked, then it should open. 474 00:32:27,904 --> 00:32:30,912 Just relax. - Don't tell me to relax. Open it. 475 00:32:31,032 --> 00:32:32,455 Jenna, come on. - Hey, take it easy. 476 00:32:32,575 --> 00:32:35,410 It's gonna be all right. - Open it! 477 00:32:35,578 --> 00:32:36,835 Jenna, please. 478 00:32:36,955 --> 00:32:39,128 No, I am not going to be stuck in here. 479 00:32:39,248 --> 00:32:41,172 Okay, Jenna, stop it. - I am not going to be stuck in here. 480 00:32:41,292 --> 00:32:43,669 Jenna. 481 00:32:43,836 --> 00:32:46,094 What is up with this claustrophobic shit? 482 00:32:46,214 --> 00:32:47,637 What are you talking about? 483 00:32:47,757 --> 00:32:50,265 Where did this come from? You never used to be claustrophobic. 484 00:32:50,385 --> 00:32:52,809 Maybe I am not claustrophobic, but this bothers me. 485 00:32:52,929 --> 00:32:54,853 I cannot be stuck in here. - Okay. 486 00:32:54,973 --> 00:32:56,938 You don't know what it was like being trapped for so long. 487 00:32:57,058 --> 00:32:59,732 Fine. Look, did you take your pill today? 488 00:32:59,852 --> 00:33:00,942 No. 489 00:33:01,062 --> 00:33:03,027 What the fuck are you trying to do? 490 00:33:03,147 --> 00:33:04,696 I'm trying not to rely on them. 491 00:33:04,816 --> 00:33:06,322 Well, nice time for self-improvement. 492 00:33:06,442 --> 00:33:08,032 I'm sorry. How was I supposed to know 493 00:33:08,152 --> 00:33:09,409 that we were gonna be trapped in here? 494 00:33:09,529 --> 00:33:12,781 Hey, we're not trapped. It's okay. 495 00:33:12,949 --> 00:33:16,031 I'll get us out of here. Just clear some space. 496 00:33:33,761 --> 00:33:37,389 Michael! Michael! 497 00:33:37,557 --> 00:33:39,814 What are you doing? - It's Michael. He locked us in here. 498 00:33:39,934 --> 00:33:41,441 MichaeI! - Why would he lock us in here? 499 00:33:41,561 --> 00:33:43,561 As a joke. Michael! 500 00:33:43,688 --> 00:33:45,486 No, even Michael wouldn't play a joke like that. 501 00:33:45,606 --> 00:33:48,406 You don't think so? What about all the stupid shit that he does? 502 00:33:48,526 --> 00:33:50,325 It's all jokes. MichaeI! 503 00:33:50,445 --> 00:33:52,612 He does do a lot of stupid shit. 504 00:33:52,780 --> 00:33:55,157 Michael! - Michael! 505 00:33:55,324 --> 00:33:57,081 Ian: It's not funny anymore! 506 00:33:57,201 --> 00:33:59,494 It's hilarious. We're all laughing. 507 00:33:59,662 --> 00:34:01,586 Renee: Michael! 508 00:34:03,499 --> 00:34:05,173 Renee, slow down. Slow down. 509 00:34:05,293 --> 00:34:09,963 If he locked us in here, I'm certain he'll let us out. 510 00:34:10,131 --> 00:34:12,347 Besides, he's got the attention span of a three-year-old. 511 00:34:12,467 --> 00:34:14,390 He will get bored, believe me. 512 00:34:14,510 --> 00:34:17,101 This isn't good for us in here. It's not good for our hearts. 513 00:34:17,221 --> 00:34:20,140 Just- just save your energy. 514 00:34:20,308 --> 00:34:23,143 Just drink some water. 515 00:34:23,311 --> 00:34:25,311 He'll let us out. 516 00:34:27,482 --> 00:34:30,358 If it's a joke, he'll let us out. 517 00:34:30,526 --> 00:34:32,408 This is a joke? Really? 518 00:34:32,528 --> 00:34:34,535 I'm not saying it's a good one. 519 00:34:34,655 --> 00:34:37,449 Look, let's just relax. 520 00:34:37,617 --> 00:34:39,791 No, I don't want to relax. I want to get the hell out of here. 521 00:34:39,911 --> 00:34:41,751 Michael! I'm hot. - Renee. 522 00:34:41,871 --> 00:34:44,498 And I have a headache. Michael! - Renee. 523 00:34:44,665 --> 00:34:47,751 I'm hot and I have a headache. Let us out! 524 00:34:47,919 --> 00:34:51,463 Michael! - Renee, Renee, look, sit down. 525 00:34:51,631 --> 00:34:53,388 You're dehydrated. 526 00:34:53,508 --> 00:34:55,675 He's gonna let us out. 527 00:34:55,843 --> 00:34:58,101 Get some water. You're really dehydrated. 528 00:34:58,221 --> 00:35:00,639 Just- look, he'll let us out. 529 00:35:00,807 --> 00:35:03,433 Believe me, he's not that cruel. 530 00:35:06,187 --> 00:35:08,152 What if he forgets? - He's not gonna forget. 531 00:35:08,272 --> 00:35:10,530 Renee: What if drunken Mike starts playing Firefighter? 532 00:35:10,650 --> 00:35:12,490 We'll be in here all night. 533 00:35:12,610 --> 00:35:14,694 Wade- Wade gave him weed. 534 00:35:14,862 --> 00:35:16,494 I mean, just a joint, but- 535 00:35:16,614 --> 00:35:18,913 Wade? And you want me to wait in here for him? 536 00:35:19,033 --> 00:35:20,957 That idiot is somewhere 537 00:35:21,077 --> 00:35:23,453 stupid and stoned and drunk. 538 00:35:23,621 --> 00:35:25,086 And meanwhile, you know very well 539 00:35:25,206 --> 00:35:28,489 that this little joke could be an all-night thing. 540 00:35:34,132 --> 00:35:36,305 I mean- I mean, somebody will come back. 541 00:35:36,425 --> 00:35:38,703 I mean, Wade- Wade will come back. 542 00:35:40,388 --> 00:35:42,389 What? 543 00:35:42,557 --> 00:35:44,850 He's not gonna come back. 544 00:35:45,017 --> 00:35:47,853 I mean, at least not for a while. 545 00:35:48,020 --> 00:35:50,069 Wait, why wouldn't Wade come back? 546 00:35:50,189 --> 00:35:53,781 Why would he come back? He thinks we're gonna be at the party. 547 00:35:53,901 --> 00:35:56,278 Look, look, this isn't that bad. 548 00:35:57,655 --> 00:35:59,954 Look, let's just burn off some extra calories. 549 00:36:00,074 --> 00:36:03,368 If we can figure out why the door won't open, 550 00:36:03,536 --> 00:36:05,704 we can figure out how to open it. 551 00:36:05,872 --> 00:36:08,081 Right? Simple logic. 552 00:36:13,462 --> 00:36:16,423 Shit. - What? 553 00:36:16,591 --> 00:36:18,869 What is it? What is it? Let me see. 554 00:36:21,554 --> 00:36:23,061 What is that? 555 00:36:23,181 --> 00:36:25,980 I can't tell. Looks like something's blocking the door. 556 00:36:26,100 --> 00:36:28,768 Let us out, Michael! Michael! 557 00:36:28,936 --> 00:36:31,396 Let us out. 558 00:36:31,564 --> 00:36:32,987 Michael! 559 00:36:43,034 --> 00:36:44,624 Man: Well, it's about time. 560 00:36:44,744 --> 00:36:46,459 Wade: And a happy May Day to you, too. 561 00:36:46,579 --> 00:36:49,003 You want to deal with this now or later? 562 00:36:49,123 --> 00:36:50,880 Man: Later. Let's go check it out. 563 00:36:51,000 --> 00:36:52,173 Wade: All right, man. 564 00:36:52,293 --> 00:36:53,674 Man: How are those renters of yours? 565 00:36:53,794 --> 00:36:56,552 Wade: They're having a high old time, courtesy of old Uncle Wade. 566 00:36:56,672 --> 00:36:58,596 Man: Yeah? - Yep. 567 00:36:58,716 --> 00:37:01,015 Man: Well, we're gonna have a good time tonight, man. 568 00:37:01,135 --> 00:37:03,803 What are we gonna do? 569 00:37:05,431 --> 00:37:08,016 I'm not sure. 570 00:37:08,184 --> 00:37:10,358 I don't know, but we'll figure it out. 571 00:37:10,478 --> 00:37:11,692 Break the window. 572 00:37:11,812 --> 00:37:13,903 No, let's not start breaking things just yet. 573 00:37:14,023 --> 00:37:16,697 We can't stay in here. We're gonna suffocate or something. 574 00:37:16,817 --> 00:37:18,574 It's too hot. I can't breathe. 575 00:37:18,694 --> 00:37:21,035 We're not gonna suffocate. We have plenty of air. 576 00:37:21,155 --> 00:37:23,037 It's the heat that we have to worry about. 577 00:37:23,157 --> 00:37:25,206 That's why I said let's just take it easy, 578 00:37:25,326 --> 00:37:27,500 drink plenty of water, even if it's warm. 579 00:37:27,620 --> 00:37:29,460 Yeah, he's right. 580 00:37:29,580 --> 00:37:31,963 A person can only stay in here for so long 581 00:37:32,083 --> 00:37:34,167 before suffering heat stroke. 582 00:37:34,335 --> 00:37:36,336 Heat stroke? 583 00:37:36,504 --> 00:37:38,219 What's that? What's heat stroke? 584 00:37:38,339 --> 00:37:40,388 We'll be out of here before that even happens. 585 00:37:40,508 --> 00:37:44,010 No, no, no, tell me what happens. What happens? 586 00:37:44,178 --> 00:37:46,471 Tell me. 587 00:37:46,639 --> 00:37:50,684 It's when your body stops trying to cool itself off. 588 00:37:50,851 --> 00:37:54,521 You- you get dizzy. You get headaches. 589 00:37:54,689 --> 00:37:58,149 You vomit. You pass out. 590 00:37:58,317 --> 00:37:59,740 Die? - No. No, no, no. 591 00:37:59,860 --> 00:38:01,075 We're gonna die? - We're not gonna die. 592 00:38:01,195 --> 00:38:02,618 No, we're not gonna die. That's not gonna happen. 593 00:38:02,738 --> 00:38:05,204 Okay, well, for God's sake, I mean, I'm not gonna die in here. 594 00:38:05,324 --> 00:38:07,790 We're gonna get out of here, trust me. 595 00:38:07,910 --> 00:38:11,085 Can you just turn it off? Can you just turn it off now? 596 00:38:11,205 --> 00:38:14,338 If that were a possibility, don't you think I would have done that by now? 597 00:38:14,458 --> 00:38:16,799 The controls are outside. - Why? That's stupid. 598 00:38:16,919 --> 00:38:19,302 I don't know. So they don't corrode. - That's stupid. It's not safe. 599 00:38:19,422 --> 00:38:22,430 There's gotta be something in here. - I've never seen anything else. 600 00:38:22,550 --> 00:38:25,010 This isn't like a gym or a hotel. 601 00:38:25,177 --> 00:38:26,809 It's not idiot-proof. 602 00:38:26,929 --> 00:38:29,854 Well, then you shouldn't have let MichaeI anywhere near it. 603 00:38:29,974 --> 00:38:31,974 I- 604 00:38:32,685 --> 00:38:34,150 Oh, that's just a thermometer. 605 00:38:34,270 --> 00:38:36,521 But behind it? 606 00:38:41,110 --> 00:38:44,404 Oh, no, that's just the- 607 00:38:44,572 --> 00:38:46,412 the thermostat, but- 608 00:38:46,532 --> 00:38:47,788 But what? 609 00:38:47,908 --> 00:38:49,540 It's different. 610 00:38:49,660 --> 00:38:51,911 You know, it looks electronic 611 00:38:52,079 --> 00:38:54,581 and it's covered with plastic. 612 00:38:54,749 --> 00:38:56,875 So? - So I don't know. 613 00:38:57,043 --> 00:38:58,674 Yeah, but it's the thermostat, right? 614 00:38:58,794 --> 00:39:01,844 Well, it's not like the thermostat that you'd see on the wall in your house. 615 00:39:01,964 --> 00:39:03,888 I mean, there's no control on it. 616 00:39:04,008 --> 00:39:06,926 Like I said, the control is outside. 617 00:39:08,262 --> 00:39:11,020 This is how it works: you set the temperature outside, 618 00:39:11,140 --> 00:39:12,688 the heater runs. 619 00:39:12,808 --> 00:39:15,274 And when it gets to that temperature, the heater turns off. 620 00:39:15,394 --> 00:39:18,897 This is the part that tells the heater to turn off. 621 00:39:19,065 --> 00:39:21,614 I'm not sure that I want to mess with this. 622 00:39:21,734 --> 00:39:22,990 Well, why not? 623 00:39:25,071 --> 00:39:27,364 That's why not. 624 00:39:27,531 --> 00:39:29,532 Shit. 625 00:39:30,618 --> 00:39:32,744 What about this thing? 626 00:39:32,912 --> 00:39:35,663 The heater? 627 00:39:35,831 --> 00:39:38,124 No, don't touch it. It's gas. 628 00:39:39,627 --> 00:39:41,300 I don't want to fuck around with gas. 629 00:39:41,420 --> 00:39:45,373 That's the last thing that we want to be inhaling right now. 630 00:39:51,806 --> 00:39:54,349 Michael! Michael! - Renee. 631 00:39:54,517 --> 00:39:57,102 Michael! 632 00:40:05,986 --> 00:40:09,989 Michael! Michael! 633 00:40:12,701 --> 00:40:17,497 Michael! 634 00:40:43,190 --> 00:40:45,275 Give me the bucket. - What for? 635 00:40:45,443 --> 00:40:47,777 Just give me the bucket. 636 00:40:47,945 --> 00:40:49,744 The water's gone. - What? 637 00:40:49,864 --> 00:40:51,864 It's fine. It's fine. 638 00:40:51,991 --> 00:40:54,826 Hey, will you give me those waters? 639 00:41:02,710 --> 00:41:04,925 What are you gonna do? - Break the window. 640 00:41:05,045 --> 00:41:06,260 Here. 641 00:41:06,380 --> 00:41:08,471 I thought you didn't want to break it. 642 00:41:08,591 --> 00:41:10,264 Well... 643 00:41:10,384 --> 00:41:12,385 here. 644 00:41:12,553 --> 00:41:14,810 I don't know what else to do. I think it will help. 645 00:41:14,930 --> 00:41:16,854 Renee: What about five minutes ago? 646 00:41:16,974 --> 00:41:18,974 Here you go. 647 00:41:19,685 --> 00:41:21,895 Argh. Argh. 648 00:41:23,189 --> 00:41:24,403 Hurry up. 649 00:41:24,523 --> 00:41:26,447 Hurry up. - Hang on. It has to cool. 650 00:41:26,567 --> 00:41:29,950 Come on, it's not gonna get any cooler. It's cool enough. 651 00:41:30,070 --> 00:41:32,370 Renee, I've burned my hand once. Just let it cooI off. 652 00:41:32,490 --> 00:41:34,830 Okay, I can't take it anymore in here. I have to get out of here. 653 00:41:34,950 --> 00:41:36,791 It is too hot. I gotta get out of here. 654 00:41:36,911 --> 00:41:39,710 I can't be in here any longer. - It'll be all right. 655 00:41:39,830 --> 00:41:41,830 It's not getting any cooler. 656 00:41:46,587 --> 00:41:49,047 Watch out. 657 00:41:50,049 --> 00:41:52,049 Fuck. 658 00:42:14,782 --> 00:42:16,782 Fuck! 659 00:42:29,004 --> 00:42:31,004 Oh, my God, air. 660 00:42:42,017 --> 00:42:45,311 Renee: Michael! - Jenna: MichaeI! 661 00:42:45,479 --> 00:42:47,479 Renee: Michael! 662 00:42:50,276 --> 00:42:52,360 Ian: Michael! 663 00:42:53,362 --> 00:42:55,989 Renee: Michael! 664 00:42:56,156 --> 00:42:58,866 Fucking asshole. Michael! 665 00:43:04,456 --> 00:43:07,584 Michael! Michael! 666 00:43:55,299 --> 00:43:57,300 Renee: Mike! 667 00:44:07,895 --> 00:44:10,104 Ian: Oh, damn. 668 00:44:12,900 --> 00:44:15,109 We can stop blaming Michael. 669 00:44:15,277 --> 00:44:16,742 Renee: Why? 670 00:44:16,862 --> 00:44:18,577 Ian: Because he didn't lock us in here. 671 00:44:18,697 --> 00:44:23,368 There's a ladder that seems to be wedged 672 00:44:23,535 --> 00:44:25,626 between the doors. It must have fallen. 673 00:44:25,746 --> 00:44:28,128 Maybe that drunk ass knocked it over. 674 00:44:28,248 --> 00:44:30,965 No, come on, let's give him some credit. We don't know that. 675 00:44:31,085 --> 00:44:33,085 Right. 676 00:44:34,421 --> 00:44:36,421 Fucking asshole. 677 00:44:36,548 --> 00:44:38,180 You're an asshole, Michael! 678 00:44:38,300 --> 00:44:40,760 Hey, hey, save your energy. 679 00:44:42,054 --> 00:44:44,472 God, he's such an asshole. 680 00:44:48,227 --> 00:44:50,853 Yeah, well, what are we gonna do? 681 00:44:52,439 --> 00:44:55,823 I don't know. It seems to be better than it was before. 682 00:44:55,943 --> 00:44:58,617 I mean, we got some fresh air in here, right? 683 00:44:58,737 --> 00:45:00,661 Yeah. - I mean, that's- 684 00:45:00,781 --> 00:45:02,990 that's a vast improvement. 685 00:45:03,158 --> 00:45:05,158 This feels good. 686 00:45:06,120 --> 00:45:07,960 Ian: I wouldn't do that if I were you. 687 00:45:08,080 --> 00:45:11,541 Renee: I know. 'Cause it stinks. Feels great. 688 00:45:11,709 --> 00:45:13,132 It's just temporary relief. 689 00:45:13,252 --> 00:45:16,170 I don't care if it's just temporary relief. 690 00:45:16,338 --> 00:45:19,173 Calm the fuck down. 691 00:45:19,341 --> 00:45:22,850 I'm just saying it's not gonna do anything for the long run. 692 00:45:22,970 --> 00:45:24,971 Why not? 693 00:45:25,139 --> 00:45:28,272 Because you know how you said that your body wasn't that hot earlier? 694 00:45:28,392 --> 00:45:30,649 Yeah. - Well, when you get that hot, 695 00:45:30,769 --> 00:45:32,980 your body tries to protect itself. 696 00:45:33,105 --> 00:45:36,315 So your skin 697 00:45:36,483 --> 00:45:39,700 starts to collect sweat and other stuff that insulates it. 698 00:45:39,820 --> 00:45:41,744 And right now you're tricking your body 699 00:45:41,864 --> 00:45:43,787 to think it's cooler than it is. 700 00:45:43,907 --> 00:45:46,534 I don't think that's a good idea. 701 00:45:49,163 --> 00:45:51,086 It's cooler in here anyway. 702 00:45:51,206 --> 00:45:53,881 We broke the window. The cool air is coming in. 703 00:45:54,001 --> 00:45:56,502 That's good. - Yeah, but I- 704 00:45:58,338 --> 00:46:00,673 What? 705 00:46:03,135 --> 00:46:05,136 Let me see this. 706 00:46:06,805 --> 00:46:09,140 It might seem cooler right now, 707 00:46:09,308 --> 00:46:11,023 but I promise you it's not gonna stay that way. 708 00:46:11,143 --> 00:46:13,895 That heater is gonna turn back on. 709 00:46:14,062 --> 00:46:17,023 And- fuckin'- A. And it's gonna stay on. 710 00:46:17,191 --> 00:46:18,739 What? Why? 711 00:46:18,859 --> 00:46:22,034 Because it's gonna try to get back up to that original temperature. 712 00:46:22,154 --> 00:46:24,989 And we had it set to 185 degrees. 713 00:46:25,157 --> 00:46:27,241 And since the window's broken, 714 00:46:27,409 --> 00:46:30,417 this thing- it's never gonna reach that temperature. 715 00:46:30,537 --> 00:46:34,207 So think of it like- 716 00:46:34,374 --> 00:46:36,340 like a convection oven 717 00:46:36,460 --> 00:46:39,253 rather than a steamer. Watch out. 718 00:46:39,421 --> 00:46:42,048 Nice analogy. Thanks. 719 00:46:43,300 --> 00:46:45,927 Watch out. Watch out. 720 00:47:12,996 --> 00:47:14,997 Come on, bitch. 721 00:47:16,333 --> 00:47:19,752 Ah. Fuck. Fuck. 722 00:47:20,921 --> 00:47:22,921 Ah! 723 00:47:25,884 --> 00:47:28,469 Come on. 724 00:47:33,433 --> 00:47:43,776 Fuck. 725 00:47:43,944 --> 00:47:47,488 There's got to be a way to turn this off. 726 00:47:50,742 --> 00:47:54,287 If you can think of it, you get the prize. 727 00:47:54,454 --> 00:47:55,878 Don't. 728 00:47:55,998 --> 00:47:58,791 Hey, don't fuck with that. 729 00:47:58,959 --> 00:48:00,507 It's the only control we have. 730 00:48:00,627 --> 00:48:03,385 What do you mean, controI? You said we couldn't turn it off. 731 00:48:03,505 --> 00:48:06,722 Well, I'm telling you, we don't want this thing running full blast, trust me. 732 00:48:06,842 --> 00:48:08,432 What's the difference? 733 00:48:08,552 --> 00:48:12,346 Deep-fried, slow-roasted- what does it matter, huh? 734 00:48:12,514 --> 00:48:15,105 And how do you know that this thing just won't turn off 735 00:48:15,225 --> 00:48:16,940 if we just break this thing? 736 00:48:17,060 --> 00:48:18,942 I'm not saying that I know for certain. 737 00:48:19,062 --> 00:48:20,736 See? I knew it. - Renee, just don't. 738 00:48:20,856 --> 00:48:22,821 Look, I never said that I knew it, all right? 739 00:48:22,941 --> 00:48:25,616 I'm just saying I know what the worst could be. 740 00:48:25,736 --> 00:48:27,159 Oh, yeah? What's that? 741 00:48:27,279 --> 00:48:29,536 Well, this thing can get up to about 250 degrees. 742 00:48:29,656 --> 00:48:31,656 Do you want to risk that? 743 00:48:32,701 --> 00:48:34,416 Renee- - You want your skin to fucking melt? 744 00:48:34,536 --> 00:48:36,460 Renee, just don't, okay? 745 00:48:36,580 --> 00:48:38,170 What, you're on his side now? 746 00:48:38,290 --> 00:48:39,922 No, I'm not taking any sides. 747 00:48:40,042 --> 00:48:44,343 I just don't think that we should do anything that we don't have to do. 748 00:48:44,463 --> 00:48:47,137 That's typical Jenna- let's just not do anything at all, hmm? 749 00:48:47,257 --> 00:48:48,931 What's the difference? 750 00:48:49,051 --> 00:48:50,349 Time. 751 00:48:50,469 --> 00:48:53,101 At least that's what Ian's telling us- it'll give us time. 752 00:48:53,221 --> 00:48:56,057 Time? Time? Time for what? 753 00:48:56,224 --> 00:48:57,815 I don't know. To try to get out of here. 754 00:48:57,935 --> 00:48:59,691 To wait for somebody to come. 755 00:48:59,811 --> 00:49:02,069 Wait for whom? MichaeI? You know as damn well as I do 756 00:49:02,189 --> 00:49:04,112 he's passed out like a fucking baby somewhere. 757 00:49:04,232 --> 00:49:05,948 Fuck. 758 00:49:06,068 --> 00:49:09,278 Maybe we'll wait for Wade to come back. 759 00:49:09,446 --> 00:49:11,453 Wade is not coming back either. Why would he come back? 760 00:49:11,573 --> 00:49:13,956 He thinks we're at the party. No one is coming back for us. 761 00:49:14,076 --> 00:49:16,208 I am sick of waiting. I want to get out of here now. 762 00:49:16,328 --> 00:49:18,710 We all want to get out of here. - Oh, you want to get out of here? 763 00:49:18,830 --> 00:49:21,376 You know, I have a life to get back to. 764 00:49:32,469 --> 00:49:39,100 Are you okay? 765 00:49:39,267 --> 00:49:41,268 Yeah, I'm fine. 766 00:49:49,778 --> 00:49:51,779 What is it? 767 00:50:12,300 --> 00:50:14,301 Renee: What are you doing? 768 00:50:15,345 --> 00:50:18,014 Well, I think 769 00:50:18,181 --> 00:50:20,599 I can short out this light. 770 00:50:24,479 --> 00:50:27,606 You know, blow the fuse. 771 00:50:27,774 --> 00:50:29,775 Hopefully 772 00:50:29,943 --> 00:50:31,909 this is tied into the heater controls. 773 00:50:32,029 --> 00:50:34,280 When the power turns off, 774 00:50:34,448 --> 00:50:37,158 the heater will turn off. 775 00:50:42,831 --> 00:50:45,499 Hey, will you hand me that toweI? 776 00:50:47,169 --> 00:50:49,301 Wouldn't that just leave us in the dark? 777 00:50:49,421 --> 00:50:51,505 Possibly. 778 00:50:51,673 --> 00:50:54,420 That's better than being roasted to death. 779 00:51:16,865 --> 00:51:18,747 Hand me the bucket. 780 00:51:18,867 --> 00:51:21,035 What? - The bucket 781 00:51:21,203 --> 00:51:22,918 and the ladle. 782 00:51:23,038 --> 00:51:25,038 What are you gonna do now? 783 00:51:26,708 --> 00:51:30,058 I'm gonna try to jam it in the socket, blow it out. 784 00:51:35,884 --> 00:51:38,094 All right, 785 00:51:38,261 --> 00:51:40,387 here we go. 786 00:51:41,389 --> 00:51:43,557 All right, three, 787 00:51:43,725 --> 00:51:45,976 two, 788 00:51:46,144 --> 00:51:47,484 one. 789 00:51:52,109 --> 00:51:54,109 Renee: Ian! 790 00:51:56,863 --> 00:51:58,863 Are you okay? 791 00:52:00,117 --> 00:52:02,409 Ian, Ian, Ian, Ian. 792 00:52:02,577 --> 00:52:04,912 Oh, my God. 793 00:52:08,250 --> 00:52:10,960 Get a towel- a towel. 794 00:52:18,468 --> 00:52:20,928 Come on, come on. 795 00:52:21,096 --> 00:52:23,186 Fuck, it didn't work. - Come on, get up. Get up. 796 00:52:23,306 --> 00:52:25,349 Get up. 797 00:52:27,727 --> 00:52:30,521 Good job, Beau. Ajob well done, buddy. 798 00:52:30,689 --> 00:52:32,731 Go on. Go, go. Go on. 799 00:52:33,775 --> 00:52:35,860 Good boy. 800 00:52:38,280 --> 00:52:40,037 All right, man, are you ready? - Yeah. 801 00:52:40,157 --> 00:52:43,534 Wade: Let's do this. Let's get this shit done. 802 00:52:44,870 --> 00:52:47,204 And double-check the lines. - Okay. 803 00:52:51,626 --> 00:52:53,794 Be careful. Be careful. 804 00:54:10,997 --> 00:54:13,624 We got two minutes, man. 805 00:54:13,792 --> 00:54:17,002 Maybe you should grab the stuff, fire it up. 806 00:54:17,170 --> 00:54:19,170 Okay. 807 00:54:30,267 --> 00:54:32,351 Jenna: Why did you say that? 808 00:54:32,519 --> 00:54:34,192 Renee: Say what? 809 00:54:34,312 --> 00:54:36,897 "I have a reason to live. " 810 00:54:37,065 --> 00:54:39,400 I didn't mean it like that. 811 00:54:39,567 --> 00:54:41,819 I didn't mean it. 812 00:54:42,904 --> 00:54:45,322 Remember when we got them? 813 00:54:47,575 --> 00:54:50,995 Myrtle Beach, senior trip. 814 00:54:52,247 --> 00:54:54,957 It was a really good time. 815 00:54:56,167 --> 00:54:58,133 Yeah. 816 00:54:58,253 --> 00:55:02,089 We used to spend every second together, 817 00:55:02,257 --> 00:55:04,758 I mean, just us. 818 00:55:06,761 --> 00:55:09,930 We used to have so much fun, laughing so hard. 819 00:55:11,933 --> 00:55:14,226 That was a long time ago. 820 00:55:16,396 --> 00:55:18,731 I know. I was just saying. 821 00:55:21,735 --> 00:55:24,445 Renee: Things change. 822 00:55:24,612 --> 00:55:26,203 You have to grow up. 823 00:55:26,323 --> 00:55:30,611 You can't just sit around giggling with your best friend all day. 824 00:55:31,453 --> 00:55:34,788 You don't even want to. 825 00:55:34,956 --> 00:55:37,666 At least that would make a difference. 826 00:55:37,834 --> 00:55:40,550 Well, people change, too. 827 00:55:40,670 --> 00:55:43,964 And I am not the same person. 828 00:55:44,132 --> 00:55:47,843 And you are not the same person. 829 00:55:48,011 --> 00:55:51,221 Jenna: You didn't even give me a chance. 830 00:55:51,389 --> 00:55:53,724 Renee: Jenna, it's been three years 831 00:55:53,892 --> 00:55:56,518 since the a- since Jamie- 832 00:55:56,686 --> 00:55:58,979 it's been three years. 833 00:55:59,147 --> 00:56:01,648 And I tried. 834 00:56:01,816 --> 00:56:03,531 How many times did I invite you? 835 00:56:03,651 --> 00:56:06,701 And how many times did you find reasons to say no? 836 00:56:06,821 --> 00:56:09,907 Yeah, well, it's us. 837 00:56:11,326 --> 00:56:13,660 We're not just anybody. 838 00:56:15,121 --> 00:56:17,164 I mean, we grew up together. 839 00:56:18,708 --> 00:56:22,759 For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor. 840 00:56:22,879 --> 00:56:25,804 Renee: What are you saying? That I haven't been a good friend? 841 00:56:25,924 --> 00:56:27,889 That I shouldn't have been your maid of honor? 842 00:56:28,009 --> 00:56:30,153 No, I'm not saying that. I just- 843 00:56:30,303 --> 00:56:31,935 Ian: Shh. 844 00:56:32,055 --> 00:56:34,681 What now? 845 00:56:34,849 --> 00:56:36,606 I think I hear Beau. 846 00:56:41,147 --> 00:56:43,190 Beau. 847 00:56:45,985 --> 00:56:47,985 Beau. 848 00:56:49,197 --> 00:56:51,079 Beau. Beau. 849 00:56:51,199 --> 00:56:52,914 Ian: Beau. 850 00:56:53,034 --> 00:56:55,034 Here, Beau. - Beau. 851 00:56:55,161 --> 00:56:58,455 Beau! Beau! 852 00:57:00,792 --> 00:57:02,792 Beau! 853 00:57:05,839 --> 00:57:07,839 Come on, Beau! 854 00:57:22,021 --> 00:57:24,773 Please, God. Let us out, Beau. 855 00:57:26,776 --> 00:57:28,366 Beau! 856 00:57:28,486 --> 00:57:31,905 Please, God. Let us out, Beau. 857 00:57:34,367 --> 00:57:36,577 Ian: Wade! 858 00:57:36,744 --> 00:57:38,084 Wade! 859 00:57:38,204 --> 00:57:40,204 Renee: Beau, please! 860 00:57:44,878 --> 00:57:47,087 Anybody! 861 00:57:47,255 --> 00:57:48,803 Somebody! 862 00:58:05,690 --> 00:58:08,066 You got your headset on? 863 00:58:12,322 --> 00:58:14,245 You ready? - Yeah. 864 00:58:14,365 --> 00:58:16,867 All right. 865 00:58:17,035 --> 00:58:19,620 Here we go. 866 00:58:21,706 --> 00:58:23,916 Hey, Beau, what's up? 867 00:58:24,083 --> 00:58:27,753 Beau, are you all right? 868 00:58:27,921 --> 00:58:30,047 What are you barking at, man? 869 00:58:30,215 --> 00:58:33,842 Where's Wade? Beau, hey, where's Wade? 870 00:58:34,010 --> 00:58:37,679 Michael. Michael. Michael! 871 00:58:42,769 --> 00:58:44,937 Renee: Michael! - Ian: Michael! 872 00:58:45,104 --> 00:58:47,570 Michael, don't leave me in here. - Michael! 873 00:58:47,690 --> 00:58:49,690 Don't leave me in here. - Hey! 874 00:59:17,011 --> 00:59:19,513 Whoo! - Ow! 875 00:59:30,191 --> 00:59:33,783 All right, man, we can get the rest of this stuff in the morning. 876 00:59:33,903 --> 00:59:35,952 I'll get it tomorrow, no worries. - Are you sure? 877 00:59:36,072 --> 00:59:38,532 I got it, man. - All right. 878 00:59:38,700 --> 00:59:40,248 Beau. 879 00:59:40,368 --> 00:59:42,792 What's gotten into you? Come here, boy. Come on. 880 00:59:42,912 --> 00:59:45,372 Beau. 881 00:59:45,540 --> 00:59:48,000 What the hell? Beau. 882 00:59:49,919 --> 00:59:52,879 Beau, what the hell has gotten into you, boy? 883 00:59:53,047 --> 00:59:56,139 Come on, man, it's the same fireworks every year. 884 00:59:56,259 --> 00:59:58,885 Come on, boy. Beau, Beau, Beau, Beau. 885 00:59:59,053 --> 01:00:00,477 Calm down. 886 01:00:00,597 --> 01:00:03,015 Beau, let's go. We're going home. 887 01:00:23,202 --> 01:00:25,704 God damn it, Beau. 888 01:00:27,040 --> 01:00:29,040 Beau. 889 01:00:29,167 --> 01:00:32,294 Beau. Damn it. 890 01:00:32,462 --> 01:00:34,671 Where the hell are you going? 891 01:00:34,839 --> 01:00:36,839 Beau. 892 01:00:38,009 --> 01:00:40,555 Well, well, well, what do we have here? 893 01:00:41,512 --> 01:00:43,847 Wade, what's up, my man? Hey, Beau. 894 01:00:44,015 --> 01:00:46,481 What are you doing out here? I thought you were at the party. 895 01:00:46,601 --> 01:00:48,769 Yeah, so did I, man, so did I. 896 01:00:48,936 --> 01:00:50,818 What do you mean? 897 01:00:50,938 --> 01:00:53,315 Well, they went to the party, 898 01:00:53,483 --> 01:00:55,156 but they left me passed out on the couch. 899 01:00:55,276 --> 01:00:57,200 Didn't wake me up or nothing. - Really? 900 01:00:57,320 --> 01:00:59,488 Yeah. - Oh, man. 901 01:00:59,656 --> 01:01:02,032 But, man, that stuff you gave me- 902 01:01:02,200 --> 01:01:04,165 whoo! That shit knocked me out, man. 903 01:01:04,285 --> 01:01:06,292 That's good stuff. I told you it would. 904 01:01:06,412 --> 01:01:09,170 That's some really good stuff, man. I mean, one minute I was sitting there 905 01:01:09,290 --> 01:01:10,880 having a smoke and playing video games, 906 01:01:11,000 --> 01:01:13,633 next minute I was passed out and your crazy dog was barking. 907 01:01:13,753 --> 01:01:16,630 Oh, dog, shut up. 908 01:01:16,798 --> 01:01:18,555 Yeah, I don't know what's gotten into him. 909 01:01:18,675 --> 01:01:21,422 Must have been the fireworks or something. 910 01:01:23,805 --> 01:01:26,306 Yo, Ian. 911 01:01:26,474 --> 01:01:28,600 Aw, shut up. 912 01:01:28,768 --> 01:01:31,603 God, dog, shut the fuck up. 913 01:01:39,779 --> 01:01:41,779 Yo, Ian. 914 01:01:46,494 --> 01:01:49,079 Babe, are you upstairs? 915 01:01:59,841 --> 01:02:01,842 Dog, shut up. 916 01:02:04,262 --> 01:02:07,139 Wade. Oh, Wade. 917 01:02:13,187 --> 01:02:15,188 So what are you doing now? 918 01:02:15,356 --> 01:02:18,150 Going back to the house, I guess. 919 01:02:18,317 --> 01:02:20,366 Why don't you go back to the party? 920 01:02:20,486 --> 01:02:22,702 Hey, how are you doing? - Your invitation, please. 921 01:02:22,822 --> 01:02:24,746 No, not my thing. 922 01:02:24,866 --> 01:02:27,790 Security guards, invitations- forget about it. 923 01:02:27,910 --> 01:02:29,834 I don't have it. My friends are in the party. 924 01:02:29,954 --> 01:02:31,419 They have all the invitations. - Call them. 925 01:02:31,539 --> 01:02:34,082 I don't have my phone, so... 926 01:02:34,250 --> 01:02:35,423 Call them. 927 01:02:35,543 --> 01:02:38,426 What, are you deaf, man? I just told you I don't have my phone. 928 01:02:38,546 --> 01:02:40,881 Sir, this is a private party. 929 01:02:41,048 --> 01:02:44,934 Without your invitation, there's nothing we can do for you. 930 01:02:45,470 --> 01:02:47,721 Don't fucking touch me, man. 931 01:02:47,889 --> 01:02:49,145 You know what? Forget it. 932 01:02:49,265 --> 01:02:51,439 If I had yourjob too, I'd be an asshole. 933 01:02:51,559 --> 01:02:53,274 Thanks 934 01:02:53,394 --> 01:02:54,942 for nothing. 935 01:02:55,062 --> 01:02:57,062 Fuck you. 936 01:03:00,067 --> 01:03:01,949 God. 937 01:03:02,069 --> 01:03:04,369 I can't believe they fucking left me. 938 01:03:04,489 --> 01:03:07,163 Well, why don't you come hang out with me at the house? 939 01:03:07,283 --> 01:03:09,701 I'm sure we can find something to do. 940 01:03:09,869 --> 01:03:11,292 I'm sure we can. 941 01:03:11,412 --> 01:03:13,795 All right, let's go, man. - Let's go. 942 01:03:13,915 --> 01:03:16,662 Come on, Beau. Get in the truck. Let's go. 943 01:03:17,668 --> 01:03:20,218 Beau. - Looks like he doesn't want to come. 944 01:03:20,338 --> 01:03:22,506 Come on, Beau. 945 01:03:24,133 --> 01:03:25,848 Michael: So what's in the back? 946 01:03:25,968 --> 01:03:28,267 Wade: It's my fireworks board. - Your what? 947 01:03:28,387 --> 01:03:31,014 Wade: What, didn't Ian tell you? 948 01:03:43,694 --> 01:03:45,904 We need the water. 949 01:03:50,952 --> 01:03:52,952 Fuck. 950 01:03:56,499 --> 01:03:58,500 We need water. 951 01:04:03,297 --> 01:04:05,297 Fuck. 952 01:04:06,259 --> 01:04:08,552 What about the bucket? 953 01:04:12,348 --> 01:04:13,855 Yeah. 954 01:04:13,975 --> 01:04:16,643 Renee, hand us the bucket. 955 01:04:16,811 --> 01:04:19,479 Fuck off. 956 01:04:19,647 --> 01:04:21,571 Thank you. 957 01:04:21,691 --> 01:04:23,692 That's very helpful of you. 958 01:04:27,280 --> 01:04:30,490 Here. Here. 959 01:04:36,664 --> 01:04:39,457 Renee: We have to get out of here. 960 01:04:39,625 --> 01:04:43,913 We can't be in here much longer. We gotta find a way out of here. 961 01:04:44,839 --> 01:04:46,882 I can't wait anymore. 962 01:04:47,049 --> 01:04:48,723 Jenna: What are we gonna do? 963 01:04:48,843 --> 01:04:51,261 I know what I'm gonna do. 964 01:04:55,016 --> 01:04:56,397 Ian: No. Renee, no. 965 01:04:56,517 --> 01:04:59,519 Renee, wait. - I am tired of waiting. 966 01:04:59,687 --> 01:05:02,779 I am sick of waiting. Wait for who? Wait for MichaeI? He's gone. 967 01:05:02,899 --> 01:05:04,781 Wait for Wade? He's the fuck knows where. 968 01:05:04,901 --> 01:05:07,241 And even the dog abandoned us. - No, no, don't. Just calm down. 969 01:05:07,361 --> 01:05:08,910 No, I am sick of waiting for someone. 970 01:05:09,030 --> 01:05:11,162 I'm the one with the life to get back to, remember? 971 01:05:11,282 --> 01:05:15,771 You're just poor, pathetic little Jenna with no life and no friends. 972 01:05:21,042 --> 01:05:22,924 Ian: Renee. 973 01:05:23,044 --> 01:05:25,337 Renee. Renee. 974 01:05:25,504 --> 01:05:27,631 Are you okay? 975 01:05:27,798 --> 01:05:29,798 Renee. 976 01:05:33,888 --> 01:05:36,056 Shit, she's out. 977 01:05:38,267 --> 01:05:40,435 Hey, Renee. 978 01:05:43,022 --> 01:05:45,482 It's okay. She's still breathing. 979 01:05:47,318 --> 01:05:49,569 Hey, Renee. 980 01:05:53,908 --> 01:05:55,908 Shit. 981 01:05:59,914 --> 01:06:02,082 Oh, shit. 982 01:06:03,501 --> 01:06:04,924 What? 983 01:06:05,044 --> 01:06:09,506 She's- she's clearly unconscious. 984 01:06:09,674 --> 01:06:11,597 But- 985 01:06:11,717 --> 01:06:13,683 But she's bleeding. 986 01:06:13,803 --> 01:06:15,768 She's gonna be okay. 987 01:06:15,888 --> 01:06:18,166 Let's get her away from the heater. 988 01:06:21,018 --> 01:06:22,942 Here, help. Jenna, help me. 989 01:06:23,062 --> 01:06:25,188 No. - Help me. Help me move her. 990 01:06:26,941 --> 01:06:29,275 Jenna, help me move her. 991 01:06:41,080 --> 01:06:43,581 She's gonna be all right. 992 01:06:43,749 --> 01:06:45,959 She'll be fine. 993 01:06:52,675 --> 01:06:54,884 Oh, great stuff, huh? 994 01:06:56,971 --> 01:06:59,139 MichaeI: Amazing. 995 01:07:02,977 --> 01:07:05,520 Hey, man, 996 01:07:05,688 --> 01:07:07,939 what did you think of the sauna? 997 01:07:08,107 --> 01:07:09,322 The sauna? 998 01:07:09,442 --> 01:07:11,443 Yeah. 999 01:07:13,487 --> 01:07:16,239 Oh, I forgot- 1000 01:07:16,407 --> 01:07:19,451 I forgot I was in there. 1001 01:07:19,618 --> 01:07:22,996 Man, I was so wasted. 1002 01:07:33,549 --> 01:07:36,134 Jenna, are you okay? 1003 01:07:36,302 --> 01:07:38,678 I didn't see what happened. 1004 01:07:40,347 --> 01:07:43,308 I- I was trying to make her stop. 1005 01:07:44,685 --> 01:07:47,604 It was an- it was an accident. 1006 01:07:49,023 --> 01:07:52,192 I was trying to make her not break the thing. 1007 01:07:53,527 --> 01:07:55,987 Yeah, I mean- 1008 01:07:56,155 --> 01:07:59,532 You said- you said we would die if we broke it. 1009 01:08:01,869 --> 01:08:03,869 You pulled her back twice. 1010 01:08:03,996 --> 01:08:06,796 You made it seem like it was the most important thing. 1011 01:08:06,916 --> 01:08:11,377 I- I'm so- I thought- I don't know. 1012 01:08:11,545 --> 01:08:13,545 It's not important? 1013 01:08:15,716 --> 01:08:17,967 What, it's not important? 1014 01:08:52,628 --> 01:08:54,552 I should go. 1015 01:08:54,672 --> 01:08:56,923 I'll catch up with you later, man. 1016 01:08:57,091 --> 01:08:59,592 Here, here. - One more. One more. 1017 01:09:10,896 --> 01:09:13,106 Beau, I'm telling you, 1018 01:09:13,274 --> 01:09:16,151 now this- 1019 01:09:16,318 --> 01:09:18,736 this is the life. 1020 01:09:25,744 --> 01:09:37,088 Ian, stop. 1021 01:09:42,803 --> 01:09:45,680 Ha ha ha! My God. 1022 01:09:46,849 --> 01:09:49,809 Ian, stop! 1023 01:09:56,650 --> 01:09:58,574 Ian, stop! 1024 01:10:01,780 --> 01:10:04,449 Ian, stop! 1025 01:10:11,665 --> 01:10:13,665 Stop! 1026 01:10:15,961 --> 01:10:18,504 Please! Please! 1027 01:10:21,675 --> 01:10:23,718 Please! 1028 01:10:23,886 --> 01:10:25,886 Stop, please! 1029 01:10:27,014 --> 01:10:30,642 Please! - Yeah! Ha! 1030 01:10:30,809 --> 01:10:32,233 It's off, Jenna! 1031 01:10:32,353 --> 01:10:34,443 Stop, please! Please! - It's off. 1032 01:11:44,675 --> 01:11:46,759 Renee's voice: Jenna. 1033 01:11:48,762 --> 01:11:54,017 Jenna. 1034 01:11:56,228 --> 01:11:58,479 Jenna. 1035 01:12:06,196 --> 01:12:08,323 Jenna. 1036 01:12:12,286 --> 01:12:14,287 Jen. 1037 01:12:19,001 --> 01:12:21,002 Jenna? 1038 01:12:33,307 --> 01:12:36,142 Jenna. Jenna. 1039 01:12:40,314 --> 01:12:42,815 Jenna. 1040 01:12:47,780 --> 01:12:51,199 Renee. Renee, you're okay. 1041 01:12:51,367 --> 01:12:54,660 You need to breathe. You need to breathe, okay? 1042 01:12:54,828 --> 01:12:56,913 Please. 1043 01:12:57,081 --> 01:12:58,337 Wait, wait. 1044 01:12:58,457 --> 01:13:00,457 Hold on. 1045 01:13:18,477 --> 01:13:21,354 Okay, okay, baby. 1046 01:13:21,522 --> 01:13:23,487 Okay, I'm gonna get you- 1047 01:13:23,607 --> 01:13:24,989 I'm gonna get you to the window, okay? 1048 01:13:25,109 --> 01:13:27,032 'Cause the gas is on, okay? 1049 01:13:27,152 --> 01:13:30,196 You need to help me. Okay, come on, come on. 1050 01:13:33,575 --> 01:13:35,660 Okay, all right. 1051 01:13:58,392 --> 01:14:00,392 Renee? 1052 01:14:01,478 --> 01:14:03,277 Ian? 1053 01:14:07,151 --> 01:14:09,986 I'm sorry. I'm sorry. 1054 01:14:42,019 --> 01:14:44,019 Okay. 1055 01:15:13,300 --> 01:15:15,635 Okay, hold on. Hold on. 1056 01:15:26,021 --> 01:15:28,021 Hold on, baby. Hold on. 1057 01:15:39,409 --> 01:15:42,453 Okay, okay, okay. 1058 01:15:44,081 --> 01:15:46,088 I'm gonna get you to the window, okay? 1059 01:15:46,208 --> 01:15:48,208 All right. 1060 01:15:50,712 --> 01:15:54,173 Okay, okay. All right, here we go. 1061 01:15:54,341 --> 01:15:58,219 One, two, three. 1062 01:16:00,556 --> 01:16:02,848 Oh, God. 1063 01:16:04,810 --> 01:16:06,936 Baby, baby. 1064 01:16:09,690 --> 01:16:11,691 Baby. 1065 01:16:11,858 --> 01:16:13,740 I need you to help me, okay? 1066 01:16:13,860 --> 01:16:16,279 I need you to help me. 1067 01:16:16,446 --> 01:16:19,532 I'm not gonna let you die in here. 1068 01:16:21,493 --> 01:16:23,459 You hear me? 1069 01:16:23,579 --> 01:16:26,289 I need you to help me, okay? 1070 01:16:26,456 --> 01:16:28,666 I'm gonna get you out of here. 1071 01:16:28,834 --> 01:16:31,794 Okay, all right. Okay. 1072 01:16:31,962 --> 01:16:34,505 Okay. 1073 01:16:35,507 --> 01:16:37,633 Okay, okay. 1074 01:16:37,801 --> 01:16:40,950 All right, I'm gonna put your arms through this. 1075 01:16:42,055 --> 01:16:44,432 Okay. 1076 01:16:46,852 --> 01:16:48,852 Okay. 1077 01:17:07,623 --> 01:17:09,623 Ah. 1078 01:17:22,429 --> 01:17:24,430 Still not here. 1079 01:17:28,852 --> 01:17:30,853 Well... 1080 01:17:33,523 --> 01:17:35,858 fuck you, guys. 1081 01:17:48,955 --> 01:17:51,248 Hold on, okay? 1082 01:18:38,505 --> 01:18:40,505 Okay, hold on. 1083 01:19:09,035 --> 01:19:12,037 We're- we're- we're safe. 1084 01:19:44,821 --> 01:19:46,906 MichaeI. 1085 01:19:48,742 --> 01:19:49,790 What are you doing out there? 1086 01:19:49,910 --> 01:19:51,458 I'm not babysitting your drunk ass all night. 1087 01:19:51,578 --> 01:19:53,001 It's just- - I'm going to that party 1088 01:19:53,121 --> 01:19:55,962 and I'm having a really good time - It's the trick floor. 1089 01:19:56,082 --> 01:19:58,542 I'm- I'm fine. 1090 01:20:06,760 --> 01:20:08,844 Um, bathroom. 1091 01:20:09,012 --> 01:20:12,556 Renee: Damn it. - Ian: I'm gonna get his drunk ass. 1092 01:20:12,724 --> 01:20:14,731 Renee: You know, he's just drunk. 1093 01:20:14,851 --> 01:20:18,062 And I'm sick of him ruining everything again. 1094 01:20:19,105 --> 01:20:21,655 He's just being a dick because I didn't want to sneak off 1095 01:20:21,775 --> 01:20:23,156 for another drunken hump. 1096 01:20:23,276 --> 01:20:26,159 Come on, we should go up. - Just give her a few minutes. 1097 01:20:26,279 --> 01:20:28,572 No, it is hot. I want to go. 1098 01:20:59,396 --> 01:21:02,147 What the hell happened down here? 1099 01:21:07,988 --> 01:21:09,988 Holy shit. 1100 01:21:14,369 --> 01:21:16,168 It had to be after midnight. I don't know. 1101 01:21:16,288 --> 01:21:19,164 Because of the fireworks, I just- I- 1102 01:21:20,500 --> 01:21:21,882 I'm sorry, Ian. 1103 01:21:22,002 --> 01:21:24,079 What am I gonna tell his mother? 1104 01:21:27,132 --> 01:21:29,431 Wade: I don't know. They were in the sauna and- 1105 01:21:29,551 --> 01:21:31,677 I don't know. 1106 01:21:32,000 --> 01:21:35,099