1 00:01:53,004 --> 00:01:56,074 Welcome to Poipet. You are so beautiful. 2 00:01:56,174 --> 00:01:57,952 Come on. 3 00:02:01,155 --> 00:02:02,159 Come on. 4 00:03:23,894 --> 00:03:27,563 Hey. You can't sell damaged merchandise. 5 00:03:36,524 --> 00:03:38,225 Put her in the shipment. 6 00:04:41,539 --> 00:04:43,246 Thanks. 7 00:04:52,784 --> 00:04:54,851 Hey, Dex. 8 00:04:56,821 --> 00:04:59,624 Bring out the merchandise. 9 00:05:12,470 --> 00:05:13,972 Don't be offended. 10 00:05:14,072 --> 00:05:17,532 We have a way of making sure our client are who they said they are. 11 00:05:19,478 --> 00:05:21,413 Fuck her. 12 00:05:21,913 --> 00:05:25,415 Now. And we watch. 13 00:05:28,052 --> 00:05:30,120 You are negotiating. 14 00:05:36,760 --> 00:05:37,861 Now. 15 00:05:41,565 --> 00:05:44,637 Victor Dragovic is in Jersey. 16 00:05:48,272 --> 00:05:49,774 Bullshit. Why? 17 00:05:49,874 --> 00:05:51,727 I don't know, that's all that I know okay? 18 00:05:51,827 --> 00:05:54,279 Look, Nick, you don't know who you're fucking with okay? 19 00:05:54,379 --> 00:05:56,148 These Serbs, they're not like the Italians. 20 00:05:56,248 --> 00:05:59,529 Fuck, they're not even like the Russians, alright? They have no code. 21 00:07:02,813 --> 00:07:04,399 No, no! Wait! Wait! Wait! 22 00:07:04,499 --> 00:07:07,352 - Where is the delivery? - Pull me up and I'll talk. 23 00:07:08,221 --> 00:07:09,755 - No! - Where? 24 00:07:09,855 --> 00:07:11,723 Wait. 25 00:07:11,823 --> 00:07:17,228 New Jersey docks. The ship is called The Cambodian Star. 26 00:07:17,328 --> 00:07:20,499 - Now pull me up! - Will Dragovic be there? 27 00:07:21,499 --> 00:07:26,304 Yes, yes. Victor Dragovic will be there. Now pull me up. 28 00:07:26,404 --> 00:07:29,174 Pull me up. Please. Please. 29 00:07:29,974 --> 00:07:32,745 You can have her. No charge, I promise. 30 00:07:34,045 --> 00:07:38,121 I'll throw her sister in too, okay? 31 00:07:38,683 --> 00:07:42,988 Oh, please. I told you everything I know. 32 00:07:43,088 --> 00:07:45,992 Come on. Just pull me up. 33 00:07:51,862 --> 00:07:56,932 Negotiation is over. 34 00:08:07,028 --> 00:08:08,970 Go back home to your parents. 35 00:08:12,575 --> 00:08:14,927 Don't trust people so easily. 36 00:08:49,186 --> 00:08:51,613 They say... 37 00:08:52,083 --> 00:08:54,038 our genes are what make us immortal, 38 00:08:54,138 --> 00:09:00,331 that our children will carry on our names, our legacy. 39 00:09:00,431 --> 00:09:03,432 That it is family that gives us hope. 40 00:09:05,436 --> 00:09:10,963 I am proud of you Andre. As I am of your brothers, Ivan and Goran. 41 00:09:13,378 --> 00:09:15,280 Means Happy Birthday kid brother. 42 00:09:15,380 --> 00:09:20,719 My fourth son Janko could not be here but he sends best wishes from Poipet. 43 00:09:22,653 --> 00:09:24,311 My son, Andre, 44 00:09:24,889 --> 00:09:27,525 you and I have the same blood in our veins. 45 00:09:27,625 --> 00:09:30,685 Here is to many good adventures. 46 00:09:30,962 --> 00:09:33,261 May we all live long. 47 00:09:42,840 --> 00:09:48,346 Detective Cassidy. Special Agent Reed, Human Trafficking Task Force. 48 00:09:48,446 --> 00:09:50,081 What can I do for the FBI? 49 00:09:50,181 --> 00:09:54,352 Well, you know I'd hoped for a little more inter-agency collaboration. 50 00:09:54,452 --> 00:09:56,754 You're trying to keep the operation contained. 51 00:09:56,854 --> 00:09:58,656 - Stop so... - Leaks, yeah I understand. 52 00:09:58,756 --> 00:10:02,127 Look, you know, it's not too late to hand the op over to us, you know. 53 00:10:02,227 --> 00:10:06,464 Viktor Dragovic. Ex-Serbian national, now working in Russia. 54 00:10:06,564 --> 00:10:08,766 Thank you for coming in late. 55 00:10:08,866 --> 00:10:13,037 Dragovic made a fortune in hotels and gambling in Eastern Europe and Asia. 56 00:10:13,137 --> 00:10:14,988 But he's also a major player in what I consider 57 00:10:15,088 --> 00:10:18,343 the most despicable endeavor on Planet E, human trafficking. 58 00:10:18,443 --> 00:10:20,912 Dragovic kidnaps young girls in South East Asia, 59 00:10:21,012 --> 00:10:23,681 runs them through Europe then sells them all over the globe. 60 00:10:23,781 --> 00:10:26,250 The skin trade's worth billions of dollars. 61 00:10:26,350 --> 00:10:29,442 Last year alone this country saw over 2000 cases 62 00:10:29,542 --> 00:10:34,957 and I consider every single one of those a goddamned tragedy. 63 00:10:36,360 --> 00:10:41,266 This is Dragovic's oldest son, Goran. Educated in England. 64 00:10:41,666 --> 00:10:45,470 Son number two, Ivan. Runs the Middle East operation. 65 00:10:46,370 --> 00:10:49,341 This is son number three, Andre. Isn't he cute? 66 00:10:49,741 --> 00:10:53,678 - He's a student at NYU. - And there's a fourth son Janko 67 00:10:53,778 --> 00:10:56,581 who runs the trafficking operations in South East Asia. 68 00:10:56,681 --> 00:10:58,116 Okay, you all know Nick Cassidy. 69 00:10:58,216 --> 00:11:01,253 He's the case officer in this particular opus. Take it away Nick. 70 00:11:01,653 --> 00:11:05,657 This morning we fished Dex Guroff, an informant, out of the Hudson. 71 00:11:05,857 --> 00:11:07,525 Two gunshot wounds to the head. 72 00:11:07,625 --> 00:11:11,830 Before he was killed Dex confirmed to me that Viktor Dragovic is here in Jersey. 73 00:11:12,330 --> 00:11:14,999 Now thanks to shared bi-lateral intelligence 74 00:11:15,011 --> 00:11:17,335 by the Royal Thai Police, we know why. 75 00:11:17,435 --> 00:11:19,937 Better. We know where. 76 00:11:20,037 --> 00:11:23,108 Our target is the ship The Cambodian Star. 77 00:11:23,208 --> 00:11:25,739 The coast guard confirms it arrives at Pier 21 78 00:11:25,839 --> 00:11:29,681 at the Jersey Docks in less than three hours. 79 00:11:29,781 --> 00:11:31,609 Ladies and gentlemen, 80 00:11:31,709 --> 00:11:34,553 we're going to make sure that coming to America 81 00:11:34,653 --> 00:11:37,380 was the worst decision Viktor Dragovic ever made. 82 00:11:44,394 --> 00:11:46,895 Andre, relax. 83 00:11:47,865 --> 00:11:53,068 This time, your first time, I will be with you. 84 00:12:16,560 --> 00:12:18,593 Open door. 85 00:12:21,765 --> 00:12:23,299 Go, go, go, go. 86 00:12:56,733 --> 00:12:58,555 Move! 87 00:13:11,782 --> 00:13:13,174 It's not my fault. 88 00:13:16,053 --> 00:13:18,554 Janko, your son. 89 00:13:20,824 --> 00:13:22,760 But you? 90 00:13:22,860 --> 00:13:25,596 You are the boat skipper. 91 00:13:25,696 --> 00:13:30,231 Where I come from, men are accountable for their actions. 92 00:13:33,637 --> 00:13:37,541 Today, Andre, you will prove that you are your father's son. 93 00:13:37,641 --> 00:13:41,276 But the blood in my veins is the same as the blood of yours. 94 00:13:48,418 --> 00:13:49,980 Make me proud. 95 00:14:02,132 --> 00:14:04,093 Please. 96 00:14:08,138 --> 00:14:10,873 Please, no. Please! 97 00:14:15,178 --> 00:14:19,215 This is the police. If you have any weapons lie them down. 98 00:14:23,787 --> 00:14:25,538 Andre! 99 00:14:59,056 --> 00:15:01,090 Left side cover! 100 00:16:20,638 --> 00:16:21,817 Andre! 101 00:16:28,579 --> 00:16:29,850 Stay with him! 102 00:16:52,904 --> 00:16:56,273 You have to run, Andre. He cannot chase us both. 103 00:16:56,373 --> 00:16:59,210 - I want to fight with you. - Obey me, Andre! 104 00:16:59,310 --> 00:17:02,311 Run. Survive. 105 00:17:07,984 --> 00:17:10,488 I'll prove to you... I am my father's son! 106 00:17:10,588 --> 00:17:12,099 No! 107 00:18:16,286 --> 00:18:20,358 I've waited my whole life for this moment. 108 00:18:21,058 --> 00:18:23,525 I am not afraid to die. 109 00:18:27,097 --> 00:18:29,173 Do it. 110 00:18:33,403 --> 00:18:34,637 Do it! 111 00:18:44,614 --> 00:18:46,915 - You okay? - Yeah. 112 00:18:48,485 --> 00:18:51,002 Holy Christ. 113 00:19:10,773 --> 00:19:14,111 Mr. Dragovic was unaware of the contents of the container. 114 00:19:14,211 --> 00:19:16,514 He maintains he never fired a shot. 115 00:19:16,614 --> 00:19:20,151 And that he and his son Andre were caught in your mishandled operation. 116 00:19:20,251 --> 00:19:24,221 My client is a respected businessman in Russia and in Asia. 117 00:19:24,321 --> 00:19:27,593 But not in Serbia, though. Right, Colonel? 118 00:19:29,493 --> 00:19:32,530 Pretty dicey for you to go back there. 119 00:19:32,630 --> 00:19:34,198 All those bodies in that container, 120 00:19:34,298 --> 00:19:36,968 did they give you a little buzz on your old genocide days? 121 00:19:37,068 --> 00:19:40,764 Mr. Dragovic was exonerated by the International Crimes Tribunal 122 00:19:40,864 --> 00:19:43,374 in the Hague. He is a Russian citizen now. 123 00:19:43,774 --> 00:19:46,110 The Russian government have been contacted and you... 124 00:19:46,210 --> 00:19:49,277 - Excuse me, Captain. - Yeah? 125 00:19:51,614 --> 00:19:53,900 Be right back. 126 00:19:57,287 --> 00:19:58,373 Who's this, Reed? 127 00:19:58,473 --> 00:20:01,959 Russian counsel. Mr Romanov, this is Captain Costello. 128 00:20:02,059 --> 00:20:04,662 I spoke to the Russian embassy in Washington. 129 00:20:04,762 --> 00:20:09,233 I'm here to monitor my client's human rights. 130 00:20:09,333 --> 00:20:13,471 Really? His human rights? Are you fucking kidding me? 131 00:20:14,171 --> 00:20:16,607 You're lucky I don't poke your fucking eyes out. 132 00:20:16,707 --> 00:20:18,309 Let me know when he's gone, Reed. 133 00:20:18,409 --> 00:20:21,546 I'm going to wrap every dead body from that container around your neck. 134 00:20:21,846 --> 00:20:23,947 30 counts of murder. 135 00:20:24,047 --> 00:20:28,583 You should have killed me in that dockyard, Detective. 136 00:20:29,152 --> 00:20:32,423 How the hell can you sleep at night? 137 00:20:32,523 --> 00:20:35,025 How can you do this? 138 00:20:35,125 --> 00:20:39,864 - Buy and sell human lives. - Ask my customers. 139 00:20:40,664 --> 00:20:43,865 When they stop buying, I stop selling. 140 00:22:44,587 --> 00:22:47,291 Goran. Ivan. 141 00:22:47,391 --> 00:22:50,494 The skipper you recommended? He fucked up. 142 00:22:50,594 --> 00:22:52,530 The police know about the delivery. 143 00:22:52,630 --> 00:22:54,198 Janko. 144 00:22:54,298 --> 00:22:57,501 Our baby brother is dead. Father in prison! 145 00:22:58,101 --> 00:23:01,672 All our contacts in the government over there will have to come over soon. 146 00:23:01,772 --> 00:23:04,825 Russia won't take us anymore. And don't you fuck this one up. 147 00:23:04,925 --> 00:23:08,245 - I... - You're family, okay? You're blood. 148 00:23:08,345 --> 00:23:11,046 Even if it is diluted whore's blood. 149 00:23:14,417 --> 00:23:16,587 And Andre's killer? 150 00:23:16,687 --> 00:23:18,578 Don't you fucking worry about that. 151 00:23:18,678 --> 00:23:21,303 Blood for blood. 152 00:23:24,160 --> 00:23:25,894 Come on in. 153 00:23:40,977 --> 00:23:46,150 Janko here, he has picked you to be in one of his movies. 154 00:23:46,250 --> 00:23:50,020 Now can you say, 'fuck my ass' 155 00:23:50,120 --> 00:23:53,088 in that lovely Vietnamese accent of yours? 156 00:24:18,948 --> 00:24:20,215 Wow. 157 00:25:05,828 --> 00:25:07,058 Get up! 158 00:25:26,349 --> 00:25:29,486 Tony, the Americans, they have Viktor. 159 00:25:29,586 --> 00:25:31,422 We know. 160 00:25:31,522 --> 00:25:35,626 The sons, they try to get him out. They have contact in government. 161 00:25:35,726 --> 00:25:40,529 They want revenge too against the cop that killed the youngest, Andre. 162 00:25:43,933 --> 00:25:45,800 Min. 163 00:25:47,270 --> 00:25:51,546 You should stop this work. It's dangerous. 164 00:25:52,276 --> 00:25:57,848 When I call the police and give information they said they would protect me. 165 00:25:58,448 --> 00:26:00,718 We have. Every time. 166 00:26:00,818 --> 00:26:05,360 So as long as you are on the case, I do what I do. 167 00:26:06,923 --> 00:26:11,226 Maybe it stop what happened to me happening to other girls. 168 00:27:05,848 --> 00:27:07,986 - Let's see what you got. - Okay. 169 00:27:09,186 --> 00:27:11,674 By your art, my dearest father, 170 00:27:11,774 --> 00:27:15,759 you have put the wild waters in this roar, allay them. 171 00:27:15,859 --> 00:27:18,162 The sky, it seems, would pour down stinking pitch, 172 00:27:18,262 --> 00:27:23,133 But that the sea, mounting to the welkin's cheek, dashes the fire out. 173 00:27:23,233 --> 00:27:27,235 Oh, I have suffered with those that I saw suffer. 174 00:27:33,609 --> 00:27:35,761 You do exactly that on Friday. 175 00:27:39,582 --> 00:27:40,697 You'll be there? 176 00:27:43,020 --> 00:27:46,257 Haven't I been there at all the important moments of your life? 177 00:27:50,660 --> 00:27:52,095 No. 178 00:27:52,195 --> 00:27:54,462 You haven't. 179 00:27:55,464 --> 00:27:57,465 What? 180 00:28:00,503 --> 00:28:02,804 Are you two ganging up on me? 181 00:28:05,408 --> 00:28:09,454 Alright, you get some sleep. I'm going to have to deal with this... 182 00:28:09,554 --> 00:28:12,481 this... this criminal. 183 00:28:21,958 --> 00:28:24,173 What's wrong? 184 00:28:28,298 --> 00:28:31,832 The girls in that crate were Sofia's age. 185 00:28:34,437 --> 00:28:37,772 At least she has you looking out for her. 186 00:28:45,715 --> 00:28:48,885 You know, today I stared into a man's eyes 187 00:28:48,985 --> 00:28:51,952 and knew nothing was looking back. 188 00:28:55,825 --> 00:28:57,726 How does that happen? 189 00:29:04,900 --> 00:29:06,503 What date is it today? 190 00:29:08,805 --> 00:29:10,981 Shit. 191 00:29:11,403 --> 00:29:14,877 - I forgot. - Thirteen years. 192 00:29:15,278 --> 00:29:19,837 Look, I'll get you the most beautiful roses in New York tomorrow morning. 193 00:29:19,937 --> 00:29:22,227 I promise. 194 00:29:25,120 --> 00:29:30,191 You may forget, but I don't. 195 00:29:32,962 --> 00:29:35,530 Happy anniversary. 196 00:30:19,141 --> 00:30:21,545 What now? 197 00:30:21,745 --> 00:30:24,448 Are you even... that I said no phone calls. 198 00:30:24,548 --> 00:30:28,416 It's Costello. I gotta take it. 199 00:30:31,420 --> 00:30:32,656 Yeah? 200 00:30:32,756 --> 00:30:35,058 Hey Nick, it's Costello. Listen up, this is important. 201 00:30:35,158 --> 00:30:37,398 I just got off the phone with the Thai police in Bangkok. 202 00:30:37,460 --> 00:30:40,262 - Listen, Viktor Dragovic is... - Rosa! 203 00:31:13,396 --> 00:31:15,384 Nick. 204 00:31:23,539 --> 00:31:25,950 This is for our brother. 205 00:31:26,443 --> 00:31:27,795 No! 206 00:31:34,885 --> 00:31:36,418 Dad? 207 00:31:39,722 --> 00:31:41,224 Sofia, get back. 208 00:31:42,226 --> 00:31:44,125 Dad! 209 00:31:49,365 --> 00:31:51,101 Please don't. 210 00:31:51,963 --> 00:31:53,301 Dad! 211 00:32:14,190 --> 00:32:16,957 Jesus, Nick. 212 00:32:18,060 --> 00:32:20,428 Nick, can you hear me? 213 00:32:21,530 --> 00:32:24,365 It's Costello and Reed. 214 00:32:25,935 --> 00:32:28,038 I know this is hard 215 00:32:28,138 --> 00:32:31,298 and we're probably the last two guys in the world you want to talk to right now. 216 00:32:35,110 --> 00:32:39,168 It's the wrong time and place. Let's get out of here. 217 00:32:42,252 --> 00:32:43,952 Nick? 218 00:32:47,089 --> 00:32:48,939 Nick? 219 00:32:52,595 --> 00:32:55,786 Rosa. Sofia. 220 00:32:58,701 --> 00:33:00,774 I'm sorry. 221 00:33:04,440 --> 00:33:06,009 Nick. 222 00:33:06,309 --> 00:33:08,445 Rosa and Sofia are dead. 223 00:33:08,545 --> 00:33:13,393 Their bodies were consumed by the blaze. The firefighters found you downstairs. 224 00:33:14,551 --> 00:33:17,421 - Dragovic? - He's gone. 225 00:33:18,021 --> 00:33:20,924 Diplomatic pressure convinced the judge to grant him bail. 226 00:33:21,024 --> 00:33:24,361 As soon as he was on the street he was in the air. There was nothing we could do. 227 00:33:24,461 --> 00:33:28,990 Russians wouldn't take him. We think he's somewhere in Thailand, maybe Cambodia. 228 00:33:30,033 --> 00:33:33,334 Nick, you don't need to think about this right now, man. 229 00:33:34,937 --> 00:33:40,441 All the guys sent you this card and I'm going to put it right here. 230 00:33:42,545 --> 00:33:43,979 There was a funeral. 231 00:36:18,100 --> 00:36:20,835 How much did Dragovic pay you, counsel? 232 00:36:23,273 --> 00:36:25,911 I'm a diplomat. I have immunity! 233 00:36:26,476 --> 00:36:30,678 - I have a wife! Children! - So did I. 234 00:36:40,022 --> 00:36:42,091 Where's Viktor? 235 00:36:42,900 --> 00:36:44,394 Where?! 236 00:36:44,494 --> 00:36:49,296 Poipet, Cambodia. Baby Doll. 237 00:37:25,467 --> 00:37:31,140 Viktor. You have to move on. There's nothing more I can do. 238 00:37:31,875 --> 00:37:35,612 What do you mean? Nothing more you can do. 239 00:37:35,712 --> 00:37:40,150 The Americans are insisting, and the Thai too. 240 00:37:40,250 --> 00:37:42,886 They are applying heavy political pressure. 241 00:37:43,286 --> 00:37:45,822 I can't keep denying that you are here forever. 242 00:37:45,922 --> 00:37:49,426 There's only so much I can do without them asking questions. 243 00:37:49,726 --> 00:37:52,927 There can be political consequences. 244 00:38:05,374 --> 00:38:10,110 The woman in the photo, she is not your wife. 245 00:38:11,780 --> 00:38:14,250 And the girl in the next one, 246 00:38:14,350 --> 00:38:18,052 she is about the same age as your daughter. 247 00:38:23,992 --> 00:38:27,130 Okay. I'll try for two more weeks. 248 00:38:27,230 --> 00:38:30,498 But then you must leave for Laos. 249 00:38:35,671 --> 00:38:37,872 That works. 250 00:38:45,747 --> 00:38:47,821 Hey, hey, hey, hey! 251 00:38:47,921 --> 00:38:49,750 No running I said! 252 00:38:53,989 --> 00:38:58,061 I want to put in place a plan for you, my sons. 253 00:38:58,161 --> 00:38:59,863 To take over the companies. 254 00:39:00,163 --> 00:39:06,436 You, Goran, will oversee all the operations in Russia, Ukraine, Belarus. 255 00:39:06,536 --> 00:39:11,775 Ivan, you will take over Romania, Bulgaria, Hungary, Czech Republic. 256 00:39:12,675 --> 00:39:16,546 Both of you will oversee expanding trafficking, 257 00:39:16,646 --> 00:39:18,815 South East Asia. 258 00:39:18,915 --> 00:39:21,081 Janko? 259 00:40:09,732 --> 00:40:12,202 Not bad. I'm getting good! 260 00:40:12,302 --> 00:40:15,335 I like a girl who can fight. 261 00:40:19,341 --> 00:40:23,410 21 cuts, 7 cigarette burns. 262 00:40:26,348 --> 00:40:30,053 How old were you when they took you from Vietnam to Germany? 263 00:40:30,153 --> 00:40:32,219 Twelve. 264 00:40:35,657 --> 00:40:41,229 You know, I remember my mother... was really upset... 265 00:40:42,964 --> 00:40:50,070 because she only got $700 and not $1000. 266 00:41:32,698 --> 00:41:34,724 You support her? 267 00:41:34,825 --> 00:41:36,668 It's not you business. 268 00:41:36,794 --> 00:41:40,079 You get all the good ones, why don't you share? 269 00:41:40,289 --> 00:41:43,583 What about the good one at home that takes care 270 00:41:43,751 --> 00:41:46,836 of the kids, with one in the oven? 271 00:41:51,300 --> 00:41:54,418 Hurry up, let's go. They are waiting downstairs. 272 00:41:55,554 --> 00:41:58,608 Agent Reed is from the FBI's human trafficking task force. 273 00:41:58,708 --> 00:42:02,378 This is special branch major Tony Vitayakul, his partner, Captain Nung. 274 00:42:02,478 --> 00:42:04,413 This is cell phone footage shot by a guest 275 00:42:04,513 --> 00:42:08,118 at a New York restaurant owned by Viktor Dragovic's attorney. 276 00:42:08,218 --> 00:42:10,954 Cambodia, Baby Doll. 277 00:42:11,554 --> 00:42:13,222 Watch the background. 278 00:42:13,322 --> 00:42:16,559 He took a plane to Dallas. From there we tracked him to Mexico City 279 00:42:16,659 --> 00:42:20,163 where he could buy a fake American passport for under $1000. 280 00:42:20,263 --> 00:42:23,299 But he bought it from a snitch and you know how these things pan out. 281 00:42:23,499 --> 00:42:26,936 We think Nick is suffering from a severe psychological breakdown. 282 00:42:27,236 --> 00:42:31,471 Nick's plane landed exactly 18 minutes ago. 283 00:45:43,398 --> 00:45:45,857 I got lucky. 284 00:45:46,535 --> 00:45:51,205 Cassidy's gone crazy. He's gone insane. 285 00:45:58,947 --> 00:46:02,619 He's on the south ramp. He went that way. 286 00:46:03,819 --> 00:46:05,261 You stay with Nung. 287 00:48:41,743 --> 00:48:43,775 Get out of the way! 288 00:48:46,447 --> 00:48:47,881 Get out of the way! 289 00:52:55,130 --> 00:52:57,466 - Yes? - Tony. He at Baby Doll now. 290 00:52:57,566 --> 00:53:01,103 - We'll be there. - Okay, quick. I wait for you. 291 00:53:01,203 --> 00:53:03,179 Be careful. 292 00:54:01,154 --> 00:54:03,431 Who the hell are you, how did you get in here? 293 00:54:04,699 --> 00:54:08,220 - Where's Janko? - No Janko. No Janko. 294 00:54:09,071 --> 00:54:11,507 No Janko. No speak English. 295 00:54:20,648 --> 00:54:22,115 Where is he? 296 00:54:23,384 --> 00:54:26,286 - Where is he? - He's at the warehouse. 297 00:54:26,454 --> 00:54:29,123 The warehouse, by the river. 298 00:54:29,223 --> 00:54:32,792 Where he keeps his stock. 299 00:54:33,828 --> 00:54:36,296 - Stock? - Young girls. 300 00:54:42,437 --> 00:54:44,270 Get out. 301 00:54:46,641 --> 00:54:49,877 Okay. Fuck this, stupid motherfucker. 302 00:55:27,215 --> 00:55:30,749 The man you are looking for, he is in Janko's office. 303 00:55:31,118 --> 00:55:32,467 But Janko not here. 304 00:55:41,396 --> 00:55:42,862 Get out! 305 00:55:57,045 --> 00:55:58,045 Get out! 306 00:56:49,397 --> 00:56:52,100 Put your gun down! You killed Nung! 307 00:56:52,200 --> 00:56:54,002 I didn't kill that cop. 308 00:56:54,102 --> 00:56:58,206 I just want Viktor Dragovic and his sons. After that I don't care. 309 00:56:58,306 --> 00:57:02,074 That cop was my friend. 310 00:57:05,379 --> 00:57:07,246 Last chance. 311 01:00:20,574 --> 01:00:21,760 Get back! 312 01:01:23,103 --> 01:01:25,003 Tony. 313 01:01:25,103 --> 01:01:26,609 You get him? 314 01:01:27,341 --> 01:01:31,010 You okay? You hit? 315 01:01:34,448 --> 01:01:36,615 Come on. 316 01:01:36,750 --> 01:01:40,119 We're gonna get this guy. Just go. 317 01:02:37,544 --> 01:02:40,315 You stay here. I'll go check the tapes. 318 01:02:40,415 --> 01:02:42,448 Okay. 319 01:03:04,138 --> 01:03:05,164 Gotcha. 320 01:03:07,591 --> 01:03:11,612 Have you found out who's leaking the information to the police? 321 01:03:11,712 --> 01:03:12,712 Good. 322 01:03:13,847 --> 01:03:18,250 We'll send someone for her now. Okay. 323 01:03:56,624 --> 01:04:00,859 Never underestimate a pervert. 324 01:04:16,910 --> 01:04:19,080 Where's Janko? 325 01:04:19,180 --> 01:04:21,883 - Where's... - He's at the warehouse. 326 01:04:21,983 --> 01:04:25,318 By the river. Where he keeps his stock. 327 01:04:37,831 --> 01:04:38,865 Hey. 328 01:04:39,333 --> 01:04:41,194 We need 10 more for my club. 329 01:04:41,294 --> 01:04:44,637 Clean them and them ready. Let's go. 330 01:05:29,258 --> 01:05:33,744 Take me, I'm older. My sister is young. 331 01:05:35,348 --> 01:05:37,424 Shut up, you want me to break your leg?! 332 01:05:38,668 --> 01:05:41,012 You want a whack? 333 01:05:41,112 --> 01:05:42,653 You have nothing to do? 334 01:05:48,302 --> 01:05:50,487 You want this? 335 01:06:32,546 --> 01:06:34,836 Go, go, go! 336 01:06:39,629 --> 01:06:42,622 Don't be scared. Give him the gun. 337 01:06:51,632 --> 01:06:53,666 Stay here. 338 01:07:11,218 --> 01:07:13,271 Where's Janko? 339 01:09:26,286 --> 01:09:27,987 You're not my brother. 340 01:09:28,622 --> 01:09:31,557 You're the son of a whore who fucked everything up. 341 01:09:32,392 --> 01:09:34,193 Father would never! 342 01:09:42,503 --> 01:09:44,337 Father says goodnight. 343 01:09:49,709 --> 01:09:52,678 Janko! Where's Viktor? 344 01:09:53,480 --> 01:09:54,781 Hey, Janko! 345 01:10:36,890 --> 01:10:38,909 Get it over with. 346 01:10:42,362 --> 01:10:45,833 The man you killed had a wife and kid! 347 01:10:45,933 --> 01:10:48,377 Another one coming in a month! 348 01:10:48,477 --> 01:10:50,002 I told you I didn't kill him. 349 01:10:53,273 --> 01:10:56,310 Reed shot him with his own weapon 350 01:10:56,410 --> 01:10:58,710 and gave it to me. 351 01:11:11,591 --> 01:11:12,592 Down! 352 01:11:36,449 --> 01:11:38,332 Tell me where your father's going! 353 01:14:46,573 --> 01:14:49,942 Janko! Can you hear me? Where's your father going? 354 01:14:51,511 --> 01:14:53,378 Where? 355 01:14:54,147 --> 01:14:57,485 Cheng... Cheng Chao. 356 01:14:57,585 --> 01:14:59,651 Cheng Chao. 357 01:15:16,069 --> 01:15:17,936 When did Dragovic get you? 358 01:15:20,940 --> 01:15:23,980 Guess we all have our price, Nick. 359 01:15:24,777 --> 01:15:27,298 Look at the price you paid. 360 01:15:30,583 --> 01:15:33,018 You should have got with the program. 361 01:15:33,953 --> 01:15:36,357 You two think you're gonna stop the skin trade 362 01:15:36,457 --> 01:15:40,526 just because you run around like fucking boy scouts? 363 01:15:42,162 --> 01:15:45,496 Fuck you care about these girls? 364 01:15:46,332 --> 01:15:48,901 They'll just rot wherever they are anyway. 365 01:15:52,906 --> 01:15:55,974 And you will rot in hell. 366 01:16:03,683 --> 01:16:06,553 He mentioned an air strip. Cheng Chao. You know it? 367 01:16:06,653 --> 01:16:08,754 Cheng Chao. 368 01:16:09,422 --> 01:16:11,589 The Cambodia border. 369 01:17:05,545 --> 01:17:06,546 Hold still. 370 01:17:15,054 --> 01:17:16,843 Why are you doing this? 371 01:17:16,990 --> 01:17:19,057 You're hurt. 372 01:17:20,360 --> 01:17:21,893 No, this. 373 01:17:22,261 --> 01:17:25,831 Going to the border. Probably getting ourselves killed. 374 01:17:26,366 --> 01:17:29,068 - It's my job. - Bullshit. 375 01:17:29,168 --> 01:17:31,736 You're talking to a cop here. 376 01:17:35,675 --> 01:17:39,510 There's Min, my informant. 377 01:17:39,846 --> 01:17:42,180 She's my girlfriend. 378 01:17:51,457 --> 01:17:53,493 You know, 379 01:17:53,793 --> 01:17:56,353 some of these girls... 380 01:17:56,453 --> 01:18:00,398 are just not kidnapped. They are sold. 381 01:18:01,000 --> 01:18:03,034 Sold by who? 382 01:18:06,406 --> 01:18:08,460 Their parents. 383 01:18:08,708 --> 01:18:12,419 Min was sold by her mother. 384 01:18:12,519 --> 01:18:14,600 Now I think they got her 385 01:18:15,233 --> 01:18:18,252 and they couldn't do anything. 386 01:19:38,898 --> 01:19:41,896 I love people with scars. 387 01:19:48,241 --> 01:19:50,742 We are the same, you and I. 388 01:20:01,854 --> 01:20:05,821 You have a very strong heartbeat. There is a... 389 01:20:07,116 --> 01:20:10,428 musicality to the rhythm. 390 01:20:32,785 --> 01:20:35,187 We are not the same. 391 01:20:35,688 --> 01:20:36,689 No? 392 01:20:37,590 --> 01:20:41,293 No one with a heart can do what you do. 393 01:20:46,833 --> 01:20:48,800 Blood money is still money. 394 01:20:51,771 --> 01:20:53,905 But nobody wants damaged goods. 395 01:21:15,462 --> 01:21:17,162 Viktor. 396 01:21:18,965 --> 01:21:20,096 Adieu. 397 01:22:14,320 --> 01:22:15,867 Tony! The kids! 398 01:22:23,415 --> 01:22:27,833 Listen, okay. You see those trees? I want you to run and hide behind them. 399 01:22:29,435 --> 01:22:33,674 I want you to look back. Remember the faces of these men. 400 01:22:33,774 --> 01:22:35,542 If something happens your father or me, 401 01:22:35,942 --> 01:22:39,510 it is your duty to do something about it when you get older. 402 01:22:41,115 --> 01:22:44,197 Remember. Now run! 403 01:22:49,455 --> 01:22:50,604 Dad. 404 01:22:52,825 --> 01:22:55,046 It is a helicopter. 405 01:24:15,641 --> 01:24:18,142 You can watch me kill her. 406 01:25:20,573 --> 01:25:22,743 - Go. - No, no, no. 407 01:25:22,943 --> 01:25:25,237 We are not finished. 408 01:25:25,878 --> 01:25:27,902 Go! 409 01:27:16,155 --> 01:27:18,189 Too bad you'll never see your daughter again. 410 01:27:26,499 --> 01:27:28,299 Sofia, right? 411 01:27:46,985 --> 01:27:50,889 She was a very fine piece of merchandise. 412 01:27:58,597 --> 01:28:00,932 Where is she? Where is she? 413 01:28:07,239 --> 01:28:09,258 Where is she?! 414 01:29:19,129 --> 01:29:21,081 4 WEEKS LATER 415 01:29:21,347 --> 01:29:25,950 - So she could still be alive? - I hope so. 416 01:30:06,792 --> 01:30:09,326 We'll be coming back to collect her. 417 01:30:13,065 --> 01:30:15,214 Don't ever lose hope Nick. 418 01:31:13,525 --> 01:31:16,060 I don't know where she is. 419 01:31:16,395 --> 01:31:20,797 But whatever it takes, wherever I have to go, 420 01:31:21,433 --> 01:31:24,001 I'm gonna find my daughter. 421 01:31:29,296 --> 01:31:34,710 20 to 30 million people worldwide are traded annually. 422 01:31:35,427 --> 01:31:41,902 According to estimates, 98% victims of Skin Trade are Women and Children.