1 00:00:23,898 --> 00:00:24,774 Argh! 2 00:00:27,861 --> 00:00:29,738 Don't move a muscle. 3 00:00:31,448 --> 00:00:34,826 Wow, I am completely at your mercy. 4 00:00:34,909 --> 00:00:36,745 You... 5 00:00:36,828 --> 00:00:39,664 I suppose now you bring me to justice, 6 00:00:39,748 --> 00:00:42,959 let your new friends interrogate me. 7 00:00:43,042 --> 00:00:45,295 I wonder if your position's secure enough 8 00:00:45,378 --> 00:00:48,923 to survive them learning everything I know. 9 00:00:55,221 --> 00:00:58,475 Let me make this perfectly clear. 10 00:00:58,558 --> 00:01:01,060 Surrender is your only option. 11 00:01:01,144 --> 00:01:04,647 I will keep my daughter and the two apostate Shadows 12 00:01:04,731 --> 00:01:08,359 for, of course, an example must be made of them. 13 00:01:08,443 --> 00:01:10,195 You, Artemis Crock, 14 00:01:10,278 --> 00:01:13,239 will be allowed to leave unharmed. 15 00:01:13,323 --> 00:01:15,283 Take it or leave it. 16 00:02:03,540 --> 00:02:05,542 - Supper's ready! - Thanks, Ma. 17 00:02:05,625 --> 00:02:07,585 Pa and I just want to get the tractor up on blocks. 18 00:02:07,669 --> 00:02:08,920 - Then we'll be right-- - Oh, no. 19 00:02:09,003 --> 00:02:10,380 You two will get to talkin' 20 00:02:10,463 --> 00:02:12,590 and we'll be waiting on you for an hour. 21 00:02:12,674 --> 00:02:15,760 Put that thing down and come wash up. 22 00:02:15,844 --> 00:02:17,637 Yes, ma'am. 23 00:02:17,720 --> 00:02:19,639 Gotta learn that trick, Martha. 24 00:02:19,722 --> 00:02:22,725 I've got a feeling you have tricks of your own, Lois. 25 00:02:22,809 --> 00:02:25,645 How does fried chicken and cornbread sound, Jonny? 26 00:02:25,728 --> 00:02:27,939 Great! Will Uncle Conner be here? 27 00:02:38,575 --> 00:02:39,993 Tigress, listen. 28 00:02:40,076 --> 00:02:41,911 Orphan's working on her chains, but she needs time. 29 00:02:41,995 --> 00:02:43,872 Stall. Keep the bad guys talking. 30 00:02:43,955 --> 00:02:45,582 There's one thing I need to know. 31 00:02:45,665 --> 00:02:48,751 Were all your confessions just an act? 32 00:02:48,835 --> 00:02:51,921 Not the facts. Those were all true. 33 00:02:52,005 --> 00:02:56,134 My father did kill my sister. But that was a mercy. 34 00:02:56,217 --> 00:02:58,344 And as for my mother and her family, 35 00:02:58,428 --> 00:02:59,804 I'm thankful 36 00:02:59,888 --> 00:03:04,100 Vandal Savage saved me from such a mundane life, 37 00:03:04,183 --> 00:03:07,937 elevating me to a destiny of greatness at his side. 38 00:03:08,021 --> 00:03:10,231 So these half-truths 39 00:03:10,315 --> 00:03:12,942 and the Glamour Charm that faked your injuries? 40 00:03:13,026 --> 00:03:16,070 All designed to engender instant sympathy. 41 00:03:16,154 --> 00:03:20,116 So this was never about putting a mole on the team. 42 00:03:20,199 --> 00:03:22,327 Yawn! Been there. Done that. 43 00:03:22,410 --> 00:03:26,122 No. This was about my daughter. 44 00:03:26,205 --> 00:03:28,207 Maybe a little. 45 00:03:28,291 --> 00:03:29,334 But I'm guessing 46 00:03:29,417 --> 00:03:31,336 the main objective was infiltrating 47 00:03:31,419 --> 00:03:33,504 the Justice League's computer system. 48 00:03:33,588 --> 00:03:36,591 Stealing our intel's been a long-term goal of the Light 49 00:03:36,674 --> 00:03:39,385 since the day I first joined the Team ten years ago. 50 00:03:39,469 --> 00:03:41,179 A little longer. I'll send specs to your HUD, 51 00:03:41,262 --> 00:03:42,680 so you can give them something to brag about. 52 00:03:42,764 --> 00:03:44,349 The Shadows used the Fog then, too. 53 00:03:44,432 --> 00:03:46,434 But this? This was next level. 54 00:03:46,517 --> 00:03:48,519 Organic Infiltrators. 55 00:03:48,603 --> 00:03:52,148 They had the advantage of being undetectable to your scans. 56 00:03:52,231 --> 00:03:53,733 But the disadvantage 57 00:03:53,816 --> 00:03:56,444 of having a short range and brief shelf life, right? 58 00:03:56,527 --> 00:03:58,237 Minor inconveniences. 59 00:03:58,321 --> 00:04:01,616 All I required was a distraction to deploy them. 60 00:04:01,699 --> 00:04:03,451 So I was just a distraction? 61 00:04:03,534 --> 00:04:05,954 I swear I didn't know they were using me. 62 00:04:06,037 --> 00:04:08,331 It would hardly have worked if you did. 63 00:04:08,414 --> 00:04:11,501 You never developed the proper espionage skills. 64 00:04:11,584 --> 00:04:14,003 You were never truly with the program. 65 00:04:14,087 --> 00:04:17,840 Always unfavorably comparing life here on Santa Prisca 66 00:04:17,924 --> 00:04:19,676 with how it was on Infinity Island 67 00:04:19,759 --> 00:04:21,469 under Ra's al Ghul and Sensei. 68 00:04:21,552 --> 00:04:24,847 So I approached my sensei with these concerns. 69 00:04:24,931 --> 00:04:27,266 I had similar suspicions 70 00:04:27,350 --> 00:04:29,018 and put them to the test. 71 00:04:29,102 --> 00:04:33,189 You let me overhear your plan to place Cassandra as a mole! 72 00:04:33,272 --> 00:04:34,691 We gave you every chance 73 00:04:34,774 --> 00:04:37,026 to prove us wrong by doing nothing. 74 00:04:37,110 --> 00:04:39,904 Instead, you proved yourself a failure 75 00:04:39,988 --> 00:04:42,115 by attempting an escape which we allowed 76 00:04:42,198 --> 00:04:45,535 so that you might warn the heroes which also suited our plans. 77 00:04:45,618 --> 00:04:49,038 As your arrival created confusion and prolonged any decision 78 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 about my future with the team. 79 00:04:51,207 --> 00:04:55,003 Giving you the opportunity to fulfill your mission. 80 00:04:55,086 --> 00:04:57,130 The fight at the Vault was staged 81 00:04:57,213 --> 00:04:58,965 to get you close to your target 82 00:04:59,048 --> 00:05:01,009 while keeping us distracted. 83 00:05:01,092 --> 00:05:02,844 Not recognized. Access Denied. 84 00:05:02,927 --> 00:05:06,222 So that you could release your organic fog. 85 00:05:06,305 --> 00:05:09,183 And reclaim it almost as quickly. 86 00:05:09,267 --> 00:05:12,145 Then all I needed was to get back to Santa Prisca 87 00:05:12,228 --> 00:05:14,188 to transfer the data to the Light. 88 00:05:14,272 --> 00:05:16,816 Too bad we screwed that last bit up for you. 89 00:05:16,899 --> 00:05:18,985 Betcha Daddy won't like that. 90 00:05:19,068 --> 00:05:22,905 The Light may be disappointed. But I am not. 91 00:05:22,989 --> 00:05:24,657 I have my daughter back. 92 00:05:27,201 --> 00:05:30,621 Night vision! Now! Shadows, hold the door! 93 00:05:49,015 --> 00:05:50,475 You used me! 94 00:05:50,558 --> 00:05:54,145 Please. You're lucky anyone could find a use for you. 95 00:06:09,619 --> 00:06:11,788 Tigress, Orphan's not ready for Shiva. 96 00:06:11,871 --> 00:06:13,790 We can't ask her to fight her own mom. 97 00:06:14,665 --> 00:06:15,875 Right. 98 00:06:23,883 --> 00:06:25,384 Switch dance partners! 99 00:06:42,568 --> 00:06:43,945 Ha! Gotcha! 100 00:06:47,406 --> 00:06:49,408 No. No! No! No! 101 00:07:12,473 --> 00:07:14,225 Artemis! 102 00:07:14,308 --> 00:07:15,685 Generators are back online! 103 00:07:15,768 --> 00:07:16,978 Enough is enough! 104 00:07:17,061 --> 00:07:18,521 Get those lights back up! 105 00:07:21,274 --> 00:07:25,027 Again, surrender is your only option. 106 00:07:33,786 --> 00:07:35,705 What happened? 107 00:07:39,542 --> 00:07:40,751 Push them back in! 108 00:07:50,970 --> 00:07:55,683 Jonny, we talked about this. Uncle Conner passed away. 109 00:07:56,893 --> 00:07:58,561 I know. He can't come to our house 110 00:07:58,644 --> 00:08:00,062 'cause he "passed it away". 111 00:08:00,146 --> 00:08:02,940 But every time we come to Grandma and Grandpa's house 112 00:08:03,024 --> 00:08:05,193 Uncle Conner meets us here with Wolf. 113 00:08:05,276 --> 00:08:06,903 Every time. 114 00:08:06,986 --> 00:08:08,571 And Wolf's here. 115 00:08:08,654 --> 00:08:11,699 So Uncle Conner won't pass us away now! 116 00:08:11,782 --> 00:08:14,410 Jonny, your uncle has died. 117 00:08:14,493 --> 00:08:16,662 This means that the part of his journey 118 00:08:16,746 --> 00:08:20,208 where his body is alive is over. 119 00:08:20,291 --> 00:08:23,211 His body doesn't breathe anymore, 120 00:08:23,294 --> 00:08:25,254 it doesn't play anymore. 121 00:08:25,338 --> 00:08:29,008 And, well, we don't get to spend time with him anymore. 122 00:08:30,176 --> 00:08:31,510 Why? 123 00:08:33,179 --> 00:08:38,267 Inside a living body, there are many little parts 124 00:08:38,351 --> 00:08:40,770 that each do an important job 125 00:08:40,853 --> 00:08:43,272 to keep a body healthy and alive. 126 00:08:43,356 --> 00:08:46,609 Now if some of these parts stop doing their jobs, 127 00:08:46,692 --> 00:08:50,446 the body can stop working and die. 128 00:08:50,529 --> 00:08:53,908 And that's what happened to Uncle Conner. 129 00:08:53,991 --> 00:08:55,952 But even though we don't get to see 130 00:08:56,035 --> 00:08:58,746 or spend time with Conner anymore, 131 00:08:58,829 --> 00:09:01,290 because his body is dead, 132 00:09:01,374 --> 00:09:05,628 your memories of him will always be alive... 133 00:09:05,711 --> 00:09:08,631 in your head and in your heart. 134 00:09:09,590 --> 00:09:10,716 And these pictures 135 00:09:10,800 --> 00:09:13,678 can remind you of those memories. 136 00:09:13,761 --> 00:09:16,597 And we believe that when our journeys end, 137 00:09:16,681 --> 00:09:20,810 we will see him and everyone we love again. 138 00:09:21,978 --> 00:09:22,979 Huh. 139 00:09:28,734 --> 00:09:31,028 You dare betray me? 140 00:09:31,112 --> 00:09:34,532 I owed Cheshire a debt. She and I are now even. 141 00:09:34,615 --> 00:09:35,825 Agreed. 142 00:09:35,908 --> 00:09:38,160 Well, we are not even. 143 00:09:38,244 --> 00:09:42,498 No. Which is why I hereby tender my resignation 144 00:09:42,581 --> 00:09:44,417 to the League of Shadows. 145 00:09:44,500 --> 00:09:45,960 From this point forward, 146 00:09:46,043 --> 00:09:48,921 the Shade is strictly freelance. 147 00:09:56,262 --> 00:09:59,807 The New Genesphere has you in her sights, Shiva. 148 00:09:59,890 --> 00:10:01,809 Do not move. 149 00:10:01,892 --> 00:10:04,395 Onyx, Orphan. Get Tigress aboard and dress her wound. Keep the pressure on. 150 00:10:04,478 --> 00:10:06,480 I admit I cannot prevent your escape. 151 00:10:06,564 --> 00:10:08,024 Ow! And I will 152 00:10:08,107 --> 00:10:09,817 even cede Cheshire and Onyx's departure 153 00:10:09,900 --> 00:10:12,028 despite their crimes against the Shadows. 154 00:10:12,111 --> 00:10:15,948 But I must insist you leave my daughter behind. 155 00:10:16,032 --> 00:10:17,533 Not going to happen. 156 00:10:17,616 --> 00:10:19,785 My shadows are everywhere. 157 00:10:19,869 --> 00:10:21,203 You know this, Cassandra. 158 00:10:21,287 --> 00:10:23,998 They watch your friends, your comrades. 159 00:10:24,081 --> 00:10:26,042 Stay with me, daughter, 160 00:10:26,125 --> 00:10:29,920 else my Shadows shall hunt down every one you care about. 161 00:10:30,004 --> 00:10:31,464 That's a poor bluff, Shiva. 162 00:10:31,547 --> 00:10:33,382 And with one word from me, 163 00:10:33,466 --> 00:10:37,303 your friend Barbara Gordon will be dead before you return to Gotham. 164 00:10:38,554 --> 00:10:40,473 Orphan, no! 165 00:10:40,556 --> 00:10:43,142 Let her finish it, Sis. It's better for all of us, believe me. 166 00:10:43,225 --> 00:10:45,895 No! We don't turn kids into killers! 167 00:10:50,608 --> 00:10:53,319 Orphan, stop. This isn't what you want. 168 00:11:06,332 --> 00:11:09,085 Please, Cassandra, you're free now. 169 00:11:09,168 --> 00:11:12,380 You don't have to be the weapon your mother tried to create. 170 00:11:13,839 --> 00:11:16,592 I wasn't trying to save Joker... 171 00:11:16,675 --> 00:11:19,887 I was trying to save... you. 172 00:11:37,029 --> 00:11:39,824 Whom do you think you are fooling, child? 173 00:11:39,907 --> 00:11:41,450 I saw it in your eyes. 174 00:11:41,534 --> 00:11:43,411 You are still an assassin. 175 00:11:43,494 --> 00:11:45,996 In allowing these people to adopt you, 176 00:11:46,080 --> 00:11:48,082 you believe you have rejected me, 177 00:11:48,165 --> 00:11:50,000 declared yourself an orphan. 178 00:11:50,084 --> 00:11:51,961 But you are no orphan. 179 00:11:52,044 --> 00:11:54,422 You are Cassandra Wu-San. 180 00:11:54,505 --> 00:11:57,800 Come back to your mother when you are ready to admit 181 00:11:57,883 --> 00:11:59,802 who you really are! 182 00:12:19,989 --> 00:12:21,323 Didn't think so. 183 00:12:21,407 --> 00:12:25,077 So like the Cheshire Cat, I'll just disappear. 184 00:12:28,414 --> 00:12:29,915 Then she just let me go. 185 00:12:29,999 --> 00:12:33,752 I Hate to say it, but Crush-- Sportsmaster was right. 186 00:12:33,836 --> 00:12:35,087 She's weak, Sensei. 187 00:12:35,171 --> 00:12:38,549 She is family, Jade. Recruit her. 188 00:12:40,342 --> 00:12:43,512 I'm telling you, Dad was right about her. 189 00:12:43,596 --> 00:12:45,514 Jade's just like him. 190 00:12:45,598 --> 00:12:47,516 She's family, Artemis. 191 00:12:47,600 --> 00:12:49,894 You did the right thing letting her go. 192 00:12:49,977 --> 00:12:51,896 The justice system won't turn Jade. 193 00:12:51,979 --> 00:12:53,772 Only family can do that. 194 00:12:53,856 --> 00:12:58,068 But Jade's afraid to open her heart and be part of a family. 195 00:12:58,152 --> 00:13:00,738 She doesn't want to take that risk. 196 00:13:00,821 --> 00:13:03,574 Doesn't want the responsibility. 197 00:13:03,657 --> 00:13:07,620 Unfortunately, she got that from me. 198 00:13:07,703 --> 00:13:09,330 When you were both little, 199 00:13:09,413 --> 00:13:13,334 I abdicated all responsibility to your father. 200 00:13:13,417 --> 00:13:15,544 He wanted to train you. 201 00:13:15,628 --> 00:13:17,421 I wanted to walk away. 202 00:13:18,756 --> 00:13:21,467 It took this chair, six years in prison 203 00:13:21,550 --> 00:13:25,471 and losing my family to teach me these lessons. 204 00:13:25,554 --> 00:13:28,057 I hope Jade is a quicker study. 205 00:13:28,140 --> 00:13:32,436 If you see her again, you must convince her. 206 00:13:43,072 --> 00:13:45,533 There. You'll be good as new. 207 00:13:45,616 --> 00:13:47,076 Then I'm making the call. 208 00:13:47,159 --> 00:13:49,453 I can't believe I'm letting you talk me into this. 209 00:13:49,537 --> 00:13:51,747 You want me to talk you into this. 210 00:13:52,665 --> 00:13:54,542 Hey, Artemis, What's up? 211 00:13:54,625 --> 00:13:55,834 Hi, Will. 212 00:13:55,918 --> 00:13:58,420 Uh, Listen, I wanna ask your permission 213 00:13:58,504 --> 00:14:01,006 to bring someone over to the house. 214 00:14:01,090 --> 00:14:02,841 Another stray? 215 00:14:02,925 --> 00:14:04,218 You could say that. 216 00:14:04,301 --> 00:14:06,512 Is that Aunty Mouse? Hi! 217 00:14:06,595 --> 00:14:07,930 Hi, baby girl. 218 00:14:08,013 --> 00:14:11,058 Aunty Mouse, look what I made 219 00:14:11,141 --> 00:14:12,685 It's a Mommy-Mask! 220 00:14:14,853 --> 00:14:17,106 Wait! Will, Lian, I'm sorry. 221 00:14:17,189 --> 00:14:19,984 It's a great mask, but I have to call you back. 222 00:14:23,028 --> 00:14:23,988 Jade! 223 00:14:25,823 --> 00:14:27,157 Jade... 224 00:14:35,583 --> 00:14:38,752 Jonny's asleep. He seems okay. 225 00:14:38,836 --> 00:14:42,506 I'm glad Jonny's okay. 'Cause I'm not. 226 00:14:42,590 --> 00:14:45,217 If I had gotten to Mars five minutes sooner... 227 00:14:45,301 --> 00:14:47,803 You would have died alongside Conner, 228 00:14:47,886 --> 00:14:51,849 leaving your son without a father and me without you. 229 00:14:51,932 --> 00:14:54,351 I know that sounds selfish, but-- 230 00:14:54,435 --> 00:14:55,978 I'm the selfish one. 231 00:14:56,061 --> 00:14:58,647 Ten years ago, I couldn't get over myself. 232 00:14:58,731 --> 00:15:00,858 I had all these excuses, suspicions. 233 00:15:00,941 --> 00:15:03,611 All this misplaced blame. 234 00:15:03,694 --> 00:15:06,322 I couldn't see him for who he was. 235 00:15:06,405 --> 00:15:08,532 I wasted so much time. 236 00:15:08,616 --> 00:15:10,659 But you fixed that. 237 00:15:10,743 --> 00:15:13,871 Conner knew you loved him like a brother. 238 00:15:13,954 --> 00:15:16,665 And he felt the same about you. 239 00:15:16,749 --> 00:15:18,417 Loving each other... 240 00:15:19,418 --> 00:15:22,504 that's all any of us can do. 241 00:15:22,588 --> 00:15:26,258 I hope you're right. God, I hope you're right. 242 00:15:32,765 --> 00:15:35,017 How far ahead is she? 243 00:15:35,100 --> 00:15:36,769 Her stolen helicopter has about ten minutes on you. But you're gaining. 244 00:15:36,852 --> 00:15:38,646 And she's still on course for Infinity Island? 245 00:15:38,729 --> 00:15:41,440 Still. Yes. Why would she go there? 246 00:15:41,523 --> 00:15:42,775 I have no idea. 247 00:15:42,858 --> 00:15:44,485 And I can't believe you tagged my sister. 248 00:15:44,568 --> 00:15:45,527 Didn't you trust her? 249 00:15:45,611 --> 00:15:47,112 Of course not! 250 00:15:47,196 --> 00:15:49,657 But I tagged all of you. Wasn't gonna lose anyone else. 251 00:15:49,740 --> 00:15:53,535 Still like to know whose voice is coming out of that little bat-bug. 252 00:15:54,995 --> 00:15:56,246 There she is! 253 00:16:29,113 --> 00:16:31,949 I'm not sure why you came, but you have to see 254 00:16:32,032 --> 00:16:33,951 you are following in Dad's footsteps. 255 00:16:34,034 --> 00:16:35,953 You know that's not the way. 256 00:16:36,036 --> 00:16:37,663 I'm nothing like dad! 257 00:16:40,040 --> 00:16:43,585 Listen, Mouse, you want this cat to change? 258 00:16:43,669 --> 00:16:47,423 Why? So I can join your little playgroup? 259 00:16:47,506 --> 00:16:51,427 Kind of pointless when they're gonna kick you out any minute. 260 00:16:51,510 --> 00:16:53,470 They're never gonna trust you. 261 00:16:53,554 --> 00:16:58,225 Not unless you tell them the truth and bring me in. 262 00:16:58,308 --> 00:17:03,063 I'm betting you can't bring yourself to do either, right? 263 00:17:04,940 --> 00:17:06,316 Didn't think so. 264 00:17:16,910 --> 00:17:18,203 She's turning! 265 00:17:44,104 --> 00:17:48,358 Another assault on my meditation space. 266 00:17:48,442 --> 00:17:51,403 The Great One will not be pleased. 267 00:17:52,112 --> 00:17:53,822 You again. 268 00:17:53,906 --> 00:17:56,325 Did you come back to live or to die? 269 00:17:58,285 --> 00:18:00,704 Ah, to die, then. 270 00:18:04,249 --> 00:18:07,544 Artemis, get out of the way. This needs to end now! 271 00:18:07,628 --> 00:18:09,004 What are you talking about? 272 00:18:09,087 --> 00:18:10,923 Are you trying to get yourself killed? 273 00:18:11,006 --> 00:18:13,008 - Yes, she is. - No! 274 00:18:13,091 --> 00:18:15,093 She knows she has no fight here, 275 00:18:15,177 --> 00:18:17,304 save the fight she has with herself. 276 00:18:17,387 --> 00:18:19,848 Artemis, please. Just go back home. 277 00:18:19,932 --> 00:18:22,851 Ah. She doesn't want witnesses. 278 00:18:22,935 --> 00:18:24,853 That's not it! I'm... 279 00:18:24,937 --> 00:18:27,064 I'm just sending her back where she belongs. 280 00:18:27,147 --> 00:18:29,024 Home. With Will and Lian. 281 00:18:29,107 --> 00:18:30,943 I am only living there because you left. 282 00:18:31,026 --> 00:18:32,152 I had to leave! 283 00:18:32,236 --> 00:18:33,695 Because you couldn't be bothered? 284 00:18:33,779 --> 00:18:35,239 Because you couldn't handle the responsibility? 285 00:18:35,322 --> 00:18:36,448 No! Then why? 286 00:18:36,532 --> 00:18:39,034 Because I'm too much like Dad! 287 00:18:42,538 --> 00:18:46,458 I don't want Lian turning out like me. 288 00:18:46,542 --> 00:18:50,963 We are both children of our parents. 289 00:18:51,046 --> 00:18:56,718 But at some point, we decide who we want to be. 290 00:18:56,802 --> 00:19:00,055 Our parents, our upbringing, 291 00:19:00,138 --> 00:19:03,141 none of that has to define us. 292 00:19:03,225 --> 00:19:04,935 Aren't I proof 293 00:19:05,018 --> 00:19:07,855 DNA doesn't define destiny? 294 00:19:07,938 --> 00:19:10,816 I chose my destiny a long time ago. 295 00:19:10,899 --> 00:19:13,652 It's never too late to change your mind 296 00:19:13,735 --> 00:19:16,405 to change who you are. 297 00:19:16,488 --> 00:19:19,950 But changing takes time and work. 298 00:19:20,033 --> 00:19:24,329 You've just got to be willing to put both in. 299 00:19:24,413 --> 00:19:27,583 Maybe with a little help from family, 300 00:19:27,666 --> 00:19:32,337 say, a sister who still loves you. 301 00:19:32,421 --> 00:19:36,592 You mean a sister who lives with my ex and my daughter? 302 00:19:36,675 --> 00:19:38,552 I can't take you away from them, 303 00:19:38,635 --> 00:19:41,138 and I can't be a part of their lives. 304 00:19:41,221 --> 00:19:42,598 Not yet. 305 00:19:43,765 --> 00:19:44,933 Maybe not ever. 306 00:19:45,017 --> 00:19:47,561 - Yes, you can-- - Don't you get it? 307 00:19:47,644 --> 00:19:49,605 I wouldn't be joining them. 308 00:19:49,688 --> 00:19:53,942 I'd be bringing them into my cage with me. 309 00:19:54,026 --> 00:19:56,111 We all build our own cages. 310 00:19:57,487 --> 00:20:00,282 It gives us something to run away from. 311 00:20:00,365 --> 00:20:03,702 See, I was raised by my maternal grandfather. 312 00:20:03,785 --> 00:20:06,955 Will Everett, "The Amazing Man". 313 00:20:07,039 --> 00:20:10,500 He was good to me, but I felt trapped. 314 00:20:10,584 --> 00:20:14,296 Papa Willie was always more Booker T than Malcolm X. 315 00:20:14,379 --> 00:20:17,466 He believed in leading by example, doing the right thing, 316 00:20:17,549 --> 00:20:22,137 which sounds great, but it would never be enough. 317 00:20:22,221 --> 00:20:26,808 The world was never going to just catch up and recognize our worth. 318 00:20:26,892 --> 00:20:30,562 Even as a kid, I was-- I was frustrated and angry. 319 00:20:30,646 --> 00:20:32,481 I wanted more. 320 00:20:32,564 --> 00:20:34,858 Then, Sensei found me, 321 00:20:34,942 --> 00:20:37,235 promised I could make a difference, 322 00:20:37,319 --> 00:20:40,364 change the world, throw off the old order. 323 00:20:40,447 --> 00:20:42,366 So I ran away. 324 00:20:42,449 --> 00:20:45,369 And here on Infinity Island, 325 00:20:45,452 --> 00:20:48,872 the Shadows felt like my new family. 326 00:20:48,956 --> 00:20:52,626 Yeah. The Shadows did better by me than Sportsmaster ever did. 327 00:20:52,709 --> 00:20:55,379 That was a very low bar. 328 00:20:55,462 --> 00:20:59,633 Certainly by now, you both understand that what you experienced here 329 00:20:59,716 --> 00:21:04,388 was not family... but manipulation. 330 00:21:04,471 --> 00:21:08,767 Of course, the Shadows kept an eye on the daughters of Sportsmaster 331 00:21:08,850 --> 00:21:11,186 and the granddaughter of Amazing Man 332 00:21:11,269 --> 00:21:13,730 from the moment each was born. 333 00:21:13,814 --> 00:21:18,068 Thus when we saw opportunities to take you, we did. 334 00:21:18,151 --> 00:21:22,739 My role was to create loyalty. To create fanatics... 335 00:21:22,823 --> 00:21:27,160 A job I did too well on Lady Shiva. 336 00:21:27,244 --> 00:21:30,122 But Papa Willie... 337 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 He died a few years later. 338 00:21:32,624 --> 00:21:34,918 I left a man who loved me. 339 00:21:35,002 --> 00:21:36,712 He loved me, and I never saw him again 340 00:21:36,795 --> 00:21:41,174 Exactly. I'm glad you finally understand. 341 00:21:41,258 --> 00:21:44,052 The shadows made you into weapons. 342 00:21:44,136 --> 00:21:45,429 But, per the Master, 343 00:21:45,512 --> 00:21:47,723 we are no longer in that business. 344 00:21:47,806 --> 00:21:50,600 I believe we can help the both of you now, 345 00:21:50,684 --> 00:21:53,520 but only if you approach your rehabilitation 346 00:21:53,603 --> 00:21:56,606 with open eyes. 347 00:21:56,690 --> 00:21:59,484 I can't believe you are even considering this! 348 00:21:59,568 --> 00:22:01,611 It merits consideration. 349 00:22:02,988 --> 00:22:05,574 Well, if it isn't the Great One himself. 350 00:22:05,657 --> 00:22:06,908 Artemis Crock. 351 00:22:06,992 --> 00:22:11,663 I understand... even respect your skepticism. 352 00:22:11,747 --> 00:22:13,290 But you have my word. 353 00:22:13,373 --> 00:22:17,753 If these two choose to stay, we will strive to help them. 354 00:22:17,836 --> 00:22:21,506 And as a friend of yours is fond of saying, 355 00:22:21,590 --> 00:22:23,550 "Ra's al Ghul is many things..." 356 00:22:23,633 --> 00:22:26,470 "...But a liar isn't one of them." 357 00:22:27,929 --> 00:22:30,140 Jade, what's the end game here? 358 00:22:30,223 --> 00:22:33,769 Are you just trading one kind of cage for another? 359 00:22:33,852 --> 00:22:35,645 I don't know, Mouse. 360 00:22:35,729 --> 00:22:37,064 But this honestly feels 361 00:22:37,147 --> 00:22:39,107 like a step in the right direction. 362 00:22:39,191 --> 00:22:40,567 Doesn't it? 363 00:22:40,650 --> 00:22:43,904 I can't believe I'm saying this, but... 364 00:22:43,987 --> 00:22:45,113 It does. 365 00:22:45,197 --> 00:22:48,366 For me, too. I wanna stay. 366 00:22:48,450 --> 00:22:52,037 You are both welcome among our family. 367 00:22:52,120 --> 00:22:53,914 Our true family. 368 00:22:53,997 --> 00:22:57,167 I plan on coming back to check on both of them. 369 00:22:57,250 --> 00:22:58,335 Count on it. 370 00:22:58,418 --> 00:23:00,045 We have no objection. 371 00:23:00,128 --> 00:23:02,672 You are welcome here at any time. 372 00:23:02,756 --> 00:23:05,801 You count on it too. 373 00:23:05,884 --> 00:23:07,969 You're not getting away from me that easy. 374 00:23:08,053 --> 00:23:10,722 I think for the first time ever... 375 00:23:11,681 --> 00:23:13,892 I'm glad of that. 376 00:24:06,903 --> 00:24:11,741 Maya Angelou, I Know Why The Caged Bird Sings.