1 00:00:01,768 --> 00:00:03,979 This is Cat Grant, reporting live 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,253 from New Orleans historic French quarter 3 00:00:06,378 --> 00:00:09,726 where the Martian Man and Superman are in mid battle 4 00:00:09,994 --> 00:00:12,378 against the so called "Terror Twins" 5 00:00:12,503 --> 00:00:15,347 who have been on a free state rampage through the South. 6 00:00:30,797 --> 00:00:32,991 I don't feel right... 7 00:00:33,157 --> 00:00:35,768 My strength... 8 00:00:35,836 --> 00:00:39,105 But I done just gone toe to toe with Superman. 9 00:00:39,173 --> 00:00:41,291 Congratulations. 10 00:00:41,457 --> 00:00:44,670 It's more quality time than he's ever given me. 11 00:00:49,449 --> 00:00:52,010 Got your inspiration, sister Tuppence? 12 00:00:52,176 --> 00:00:55,555 I believe I do, brother Tommy. 13 00:00:55,622 --> 00:00:57,724 Somebody tell me what's going on. 14 00:00:57,890 --> 00:01:02,695 It's simple. They're under arrest. 15 00:01:06,816 --> 00:01:11,988 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 16 00:01:50,444 --> 00:01:51,944 Ugh. 17 00:01:53,294 --> 00:01:55,214 This past fourth of July, 18 00:01:55,339 --> 00:01:58,744 4 ice villains staged simultaneous attacks... 19 00:01:58,910 --> 00:02:02,955 Mister Freeze, Icicle Jr., Killer Frost, and Captain Cold 20 00:02:03,023 --> 00:02:05,459 were all easily apprehended. 21 00:02:05,626 --> 00:02:07,860 Perhaps too easily. 22 00:02:07,928 --> 00:02:12,698 Cold and Frost were immediately sent to Belle Rêve penitentiary, 23 00:02:12,766 --> 00:02:15,844 a federal prison designed to house supercriminals. 24 00:02:16,010 --> 00:02:19,306 The 17-year-old Icicle Jr. was sent to a juvenile facility, 25 00:02:19,472 --> 00:02:22,108 Mister Freeze to his usual cell in Arkham Asylum. 26 00:02:22,176 --> 00:02:25,978 But Freeze petitioned the court to be declared legally sane, 27 00:02:26,145 --> 00:02:28,381 and Junior sued to be tried as an adult. 28 00:02:28,449 --> 00:02:32,385 As a result, both await transport to Belle Rêve, 29 00:02:32,453 --> 00:02:34,821 which seems to have been the goal all along. 30 00:02:34,987 --> 00:02:37,657 I'm sending the two of you in to find out why. 31 00:02:37,724 --> 00:02:40,786 Who inside the prison will know their true identities? 32 00:02:40,952 --> 00:02:42,528 No one. 33 00:02:42,596 --> 00:02:46,666 We can't be certain the prison staff isn't compromised. 34 00:02:46,733 --> 00:02:49,169 Dude. Dude! 35 00:02:49,335 --> 00:02:51,963 Your sister is sweet! 36 00:02:52,129 --> 00:02:53,256 Hmmph. 37 00:02:53,474 --> 00:02:54,841 How about you put in a good word for me? 38 00:02:55,132 --> 00:02:56,802 Sit down. 39 00:02:56,968 --> 00:02:58,428 We're here. 40 00:02:58,594 --> 00:03:02,048 Welcome to Belle Rêve. 41 00:03:17,131 --> 00:03:20,325 I am the law of last resort. 42 00:03:20,491 --> 00:03:22,235 My name is Amanda waller. 43 00:03:22,302 --> 00:03:25,771 I am not your mother, your maiden aunt, or your friend. 44 00:03:25,839 --> 00:03:27,290 I am your warden. 45 00:03:27,456 --> 00:03:29,709 And you are my prisoners. 46 00:03:29,875 --> 00:03:32,845 The proprietary collars you wear are custom designed 47 00:03:32,913 --> 00:03:35,590 to inhibit your specific meta abilities. 48 00:03:35,756 --> 00:03:38,844 No strength, no ice. In addition, 49 00:03:39,010 --> 00:03:43,098 the collars can and will be used to discipline inmates. 50 00:03:43,264 --> 00:03:47,394 A con who breaks the rules gets one warning. 51 00:03:50,604 --> 00:03:52,598 If order has not been restored, 52 00:03:52,666 --> 00:03:56,035 the next shock will render the offender unconscious. 53 00:03:56,103 --> 00:03:58,538 At the slightest hint of trouble, 54 00:03:58,605 --> 00:04:01,199 this facility goes into lockdown. 55 00:04:01,365 --> 00:04:05,311 Belle Rêve's walls are thick enough to hold Superman. 56 00:04:05,379 --> 00:04:07,480 We know. We checked. 57 00:04:07,747 --> 00:04:10,316 No one's ever escaped Belle Rêve. 58 00:04:10,384 --> 00:04:12,118 No one ever will. 59 00:04:12,186 --> 00:04:13,619 Ahem. 60 00:04:13,687 --> 00:04:16,322 Oh. This is Professor Hugo Strange. 61 00:04:16,390 --> 00:04:18,424 He is your maiden aunt. 62 00:04:18,492 --> 00:04:21,127 Actually, I'm the prison psychiatrist, 63 00:04:21,195 --> 00:04:24,472 and I promise you a sincere attempt at rehabilitation. 64 00:04:24,638 --> 00:04:29,895 Because we know you types are all about sincerity. 65 00:04:33,731 --> 00:04:35,174 Connor, can you hear me? 66 00:04:35,242 --> 00:04:37,027 Yeah, but I thought the collars... 67 00:04:37,193 --> 00:04:40,012 Custom designed to inhibit Tuppence Terror's super strength, 68 00:04:40,080 --> 00:04:41,247 not my telepathy. 69 00:04:41,315 --> 00:04:42,682 But your strength is... 70 00:04:42,749 --> 00:04:44,984 Not at Superman's level. I get it. 71 00:04:45,052 --> 00:04:46,328 No, that's not what I was... 72 00:04:46,494 --> 00:04:48,496 Whatever. 73 00:04:48,662 --> 00:04:50,256 Home sweet home. 74 00:04:54,394 --> 00:04:55,921 I call top bunk! 75 00:05:00,299 --> 00:05:03,536 Mmm. You're cutting into my beauty sleep, little girl, 76 00:05:03,844 --> 00:05:07,640 and if I don't get my 8 hours, I'm a real killer. 77 00:05:27,201 --> 00:05:29,795 Stick with me, cellmate. I'll show you the ropes. 78 00:05:29,863 --> 00:05:31,030 Are you kidding? 79 00:05:31,098 --> 00:05:32,916 You ain't been in Belle Rêve before. 80 00:05:33,082 --> 00:05:35,067 You're liable to get me hanged with them ropes. 81 00:05:35,135 --> 00:05:38,070 I may never have been incarcerated here, Tommy, 82 00:05:38,138 --> 00:05:41,383 but trust me, I know whereof I speak. 83 00:05:41,549 --> 00:05:45,544 For starters, we pay homage to the top of the food chain... 84 00:05:45,612 --> 00:05:49,057 The big dog, the prison capo. 85 00:05:49,223 --> 00:05:50,883 My father. 86 00:05:50,951 --> 00:05:52,184 That's your... 87 00:05:52,252 --> 00:05:53,552 That's your pa? 88 00:05:53,620 --> 00:05:56,564 Yup. Icicle sr. 89 00:05:56,790 --> 00:06:00,402 Reeks when your dad is the man, you know? 90 00:06:00,568 --> 00:06:03,896 Believe me, I know. 91 00:06:03,964 --> 00:06:07,325 Hey, how many ice villains does it take to screw in a light bulb? 92 00:06:07,491 --> 00:06:09,202 No one cares, Nigma. 93 00:06:09,368 --> 00:06:10,770 Of course not, Bossman. 94 00:06:10,837 --> 00:06:12,305 I just thought if you were having a pow-wow, 95 00:06:12,372 --> 00:06:13,939 you might need my know-how. 96 00:06:20,080 --> 00:06:23,008 Get a load of riddler trying to run with the big boys. 97 00:06:23,174 --> 00:06:24,450 Riddle me this, Doofus. 98 00:06:24,518 --> 00:06:26,886 Who's the biggest joke in Belle Rêve? 99 00:06:26,953 --> 00:06:28,763 Oh, and it ain't the joker. 100 00:06:36,163 --> 00:06:37,863 Here goes nothing. 101 00:06:40,608 --> 00:06:42,168 Hello, junior. 102 00:06:42,235 --> 00:06:44,195 I warned you what would happen next time we crossed paths. 103 00:06:44,361 --> 00:06:46,698 Ojo, buddy, pal, mi amigo. 104 00:06:46,864 --> 00:06:48,867 Get off of him. 105 00:06:50,784 --> 00:06:54,706 Boy, that was not wise. 106 00:07:05,726 --> 00:07:09,137 Uh-uh. New fish needs to learn. 107 00:07:12,097 --> 00:07:13,892 Free shot, ojo. 108 00:07:14,058 --> 00:07:16,269 Wait. I know him. 109 00:07:17,895 --> 00:07:20,148 He's... 110 00:07:20,314 --> 00:07:22,408 Not wise. 111 00:07:22,476 --> 00:07:23,843 Not wise at all. 112 00:07:23,910 --> 00:07:25,778 Don't you understand? He's-- 113 00:07:25,945 --> 00:07:27,113 He's Tommy Terror! 114 00:07:27,529 --> 00:07:29,782 He's...Tommy Terror. 115 00:07:29,850 --> 00:07:31,785 He's roadkill! 116 00:07:32,319 --> 00:07:35,955 Enough. Kid's got guts, 117 00:07:36,121 --> 00:07:38,891 the kind of guts a father wouldn't mind seeing in his own son. 118 00:07:38,959 --> 00:07:41,586 Great to see you too, dad. 119 00:07:41,752 --> 00:07:42,796 Get over here. 120 00:07:44,264 --> 00:07:46,257 Not you, Terror. 121 00:07:46,423 --> 00:07:48,367 Just junior. 122 00:07:53,473 --> 00:07:56,309 All right, Icicle. We're all here. 123 00:07:56,543 --> 00:07:57,643 Now what? 124 00:07:57,711 --> 00:08:00,355 Now we put the final pieces in place 125 00:08:00,521 --> 00:08:04,150 to bust every single con out of Belle Rêve. 126 00:08:32,480 --> 00:08:33,603 Tommy boy. 127 00:08:33,671 --> 00:08:36,015 I'd advise putting the new rags on 128 00:08:36,181 --> 00:08:38,434 sooner than later. 129 00:08:38,600 --> 00:08:41,229 The break is coming sooner than later. 130 00:08:41,395 --> 00:08:43,606 Updating Aqualad now. 131 00:08:43,772 --> 00:08:46,359 Time to pull you out. 132 00:08:46,525 --> 00:08:49,319 Call in the League. Icicle would only postpone. 133 00:08:49,486 --> 00:08:51,521 We need to learn how they're busting out, 134 00:08:51,589 --> 00:08:53,156 or they'll just try again. 135 00:08:53,224 --> 00:08:54,701 Agreed. 136 00:08:54,867 --> 00:08:56,993 We remain on alert. 137 00:09:01,248 --> 00:09:02,833 Here's my concern. 138 00:09:02,900 --> 00:09:06,087 Your antisocial tendancies are a roadblock to rehabilitation 139 00:09:06,253 --> 00:09:08,939 and are often the result of a conflict with a mother figure. 140 00:09:09,006 --> 00:09:10,884 Hmm? Hmm? 141 00:09:13,544 --> 00:09:16,546 It's really more of a father figure thing. 142 00:09:16,614 --> 00:09:19,249 Interesting, Tuppence. Expand on that. 143 00:09:19,317 --> 00:09:20,851 Or don't. 144 00:09:21,018 --> 00:09:22,886 Healing requires open dialog, Tommy. 145 00:09:22,954 --> 00:09:24,439 Go on, my dear. 146 00:09:24,605 --> 00:09:26,389 Well, he won't admit it, 147 00:09:26,457 --> 00:09:31,828 but Tommy really wants to be like his...Our father. 148 00:09:31,896 --> 00:09:34,397 Be able to fill pa's shoes, you know? 149 00:09:34,465 --> 00:09:37,234 But pa's distant at best. 150 00:09:37,301 --> 00:09:39,703 Refuses to give Tommy the time of day. 151 00:09:39,770 --> 00:09:43,500 It makes Tommy feel unworthy of... 152 00:09:43,666 --> 00:09:44,941 Well, maybe Tommy refuses to live 153 00:09:45,009 --> 00:09:46,743 in Tuppence's stupid fantasy world 154 00:09:46,811 --> 00:09:48,963 where every problem's solved in half an hour! 155 00:09:50,964 --> 00:09:52,967 Excellent. 156 00:09:53,133 --> 00:09:55,803 I think we made a real breakthrough today. 157 00:10:06,564 --> 00:10:09,567 These parts came in with the shipment of new prison orange. 158 00:10:18,075 --> 00:10:21,412 Exactly the parts we need. 159 00:10:21,579 --> 00:10:23,498 Cat Grant reporting from Chicago, 160 00:10:23,664 --> 00:10:26,583 where the Manhunter from Mars has defeated the headmaster. 161 00:10:26,651 --> 00:10:30,186 That accounts for every Leaguer except Red Tornado. 162 00:10:30,254 --> 00:10:32,632 Probably on monitor duty or whatever. 163 00:10:32,798 --> 00:10:34,024 Even if he does show, 164 00:10:34,091 --> 00:10:35,625 he can't handle all of us alone. 165 00:10:35,693 --> 00:10:37,470 Don't even think about it, Nigma. 166 00:10:37,636 --> 00:10:39,262 Fine, fine. 167 00:10:39,330 --> 00:10:41,975 No one can say the riddler goes where he's not wanted. 168 00:10:42,141 --> 00:10:46,303 Wow. That philosophy must not leave you with a lot of options. 169 00:10:46,370 --> 00:10:47,522 Beat it. 170 00:10:52,943 --> 00:10:55,196 So how come you ain't sitting with your pa? 171 00:10:55,362 --> 00:10:56,990 'Cause my pa is a jerk 172 00:10:57,448 --> 00:10:59,659 who only wants me around when he needs me. 173 00:10:59,825 --> 00:11:03,153 I try not to live or die over getting his approval, you know? 174 00:11:03,220 --> 00:11:06,582 So, tell me about your sister. 175 00:11:06,748 --> 00:11:10,336 What? Oh. She's a pain. Why? 176 00:11:10,502 --> 00:11:12,588 Dude, she's hot. You can't see it 'cause you're family, 177 00:11:12,754 --> 00:11:14,597 but I look at her, and I think, 178 00:11:14,665 --> 00:11:16,801 "that chick gets me." 179 00:11:16,967 --> 00:11:18,386 And really, that's all you need... 180 00:11:18,552 --> 00:11:21,171 Someone who sees the psycho that you are 181 00:11:21,238 --> 00:11:24,392 and likes you anyway. 182 00:11:24,558 --> 00:11:27,812 Yeah. You're, like, an evil genius. 183 00:11:27,978 --> 00:11:30,189 - Word. - That's it, old man. 184 00:11:30,355 --> 00:11:32,692 I'm ne genuflecting. 185 00:11:32,858 --> 00:11:34,317 Belle Rêve needs a new capo. 186 00:11:35,903 --> 00:11:37,739 This ain't Arkham, Freeze. 187 00:11:42,117 --> 00:11:43,560 We don't put up with Prima Donnas. 188 00:11:43,627 --> 00:11:44,954 Take him to waller. 189 00:11:57,508 --> 00:11:58,641 Oof! 190 00:11:58,709 --> 00:12:00,543 There's a glitch. Can't reach Frost. 191 00:12:00,611 --> 00:12:03,014 Excuse me. I couldn't help overhearing. 192 00:12:03,180 --> 00:12:04,766 That will happen when you eavesdrop. 193 00:12:04,932 --> 00:12:06,449 Yeah, well, I can help. 194 00:12:06,517 --> 00:12:08,603 I got this mind link with my sister. 195 00:12:08,769 --> 00:12:12,357 I know your stats, boy. Super strength only. No telepathy. 196 00:12:12,523 --> 00:12:15,558 It don't pay to advertise when they're slapping collars around your neck. 197 00:12:15,626 --> 00:12:17,153 But we're twins, see? 198 00:12:17,319 --> 00:12:19,429 Got the psychic thing in utero. 199 00:12:19,497 --> 00:12:21,658 So you talk to me, I talk to sis, 200 00:12:21,824 --> 00:12:23,493 sis talks to Frost. 201 00:12:23,659 --> 00:12:25,702 All right. 202 00:12:25,770 --> 00:12:30,208 Send the message. It's going down now. 203 00:12:35,629 --> 00:12:37,757 Move. 204 00:12:37,923 --> 00:12:40,093 Freeze. 205 00:12:47,258 --> 00:12:49,644 Too little, too late. 206 00:12:49,810 --> 00:12:53,773 We'll see. Voice activation. Waller one. Lockdown. 207 00:13:13,784 --> 00:13:16,379 Stop, stop! What do you want? 208 00:13:16,545 --> 00:13:18,655 Master control for the collars. 209 00:13:52,323 --> 00:13:53,958 Strength should be back, dude. 210 00:13:54,124 --> 00:13:56,043 Right. Right. 211 00:13:56,209 --> 00:13:58,004 How things going with Frost? 212 00:13:58,170 --> 00:14:01,865 Please. I have a family. 213 00:14:02,132 --> 00:14:05,368 Oh, beg some more. It's much sweeter that way. 214 00:14:05,436 --> 00:14:07,437 No! 215 00:14:09,222 --> 00:14:13,227 Well, Tuppy, aren't you just full of hidden talents. 216 00:14:13,393 --> 00:14:15,879 Superboy, I think my cover... 217 00:14:15,946 --> 00:14:19,082 Miss Martian! M'gann! M'gann! 218 00:14:26,156 --> 00:14:28,326 The prisoners now control the prison. 219 00:14:28,492 --> 00:14:30,578 That's not the same as escaping it. 220 00:14:30,744 --> 00:14:32,663 Then we better get to work. 221 00:14:57,062 --> 00:14:58,887 Excellent. At this rate, 222 00:14:58,955 --> 00:15:01,400 we'll have our exit in 10 minutes. 223 00:15:06,362 --> 00:15:07,729 Genius, huh? 224 00:15:07,797 --> 00:15:09,075 Uh, yeah. 225 00:15:09,241 --> 00:15:12,201 M'gann, please, can you hear me? 226 00:15:12,268 --> 00:15:15,204 I will reach you, somehow. I promise. 227 00:15:15,271 --> 00:15:16,415 Hey, kid. 228 00:15:16,639 --> 00:15:18,373 Still in touch with your sister? 229 00:15:18,441 --> 00:15:20,461 Everything copacetic in chick central? 230 00:15:20,710 --> 00:15:22,713 Yeah, copacetic. 231 00:15:22,946 --> 00:15:24,646 Then why you both standing around? 232 00:15:24,714 --> 00:15:27,385 We're on it, dad. 233 00:15:32,722 --> 00:15:34,433 This wall adjoins the women's wing. 234 00:15:34,657 --> 00:15:35,685 Oh. Oh, yeah. 235 00:15:35,851 --> 00:15:38,187 We work it from our end... 236 00:15:38,353 --> 00:15:42,097 While Frost and her ladies work it from theirs. 237 00:15:45,368 --> 00:15:47,736 Then the babes cross over into our wing, 238 00:15:47,804 --> 00:15:49,949 and we all walk free together. 239 00:15:50,115 --> 00:15:52,410 I'm coming, M'gann. Just hold on. 240 00:15:54,244 --> 00:15:56,372 Look at 'em shiver and shake. 241 00:15:56,538 --> 00:15:58,113 Too bad you're not wearing 242 00:15:58,181 --> 00:16:00,115 the new orange we had smuggled in. 243 00:16:00,183 --> 00:16:03,921 Microtech thermal units sewn into the fabric keep us toasty. 244 00:16:04,087 --> 00:16:07,341 Toasty? Before this is over, you'll be toast. 245 00:16:09,259 --> 00:16:11,512 Before this is over, you'll be over. 246 00:16:11,728 --> 00:16:13,931 Daniel, stop. 247 00:16:14,097 --> 00:16:16,665 There are 100 ways this could go down, 248 00:16:16,733 --> 00:16:17,977 and in all of them, 249 00:16:18,234 --> 00:16:21,897 a hostage like waller is m-more valuable alive. 250 00:16:22,063 --> 00:16:24,640 Thank him, Wal. 251 00:16:24,707 --> 00:16:27,194 He just saved your life. 252 00:16:30,280 --> 00:16:32,247 I'm getting closer, M'gann. 253 00:16:32,315 --> 00:16:36,285 I can't save you if I have to fight every con in Belle Rêve. 254 00:16:37,720 --> 00:16:40,956 Junior, listen. I just got me a warning from Tup. 255 00:16:41,024 --> 00:16:43,294 Collars are turning back on in the women's wing. 256 00:16:43,460 --> 00:16:44,960 Could happen this side any minute. 257 00:16:45,028 --> 00:16:47,465 Oh, man. We better tell dad! 258 00:16:47,631 --> 00:16:50,509 Or you could show some initiative. 259 00:16:57,516 --> 00:16:59,810 Freeze said no one goes in. 260 00:16:59,976 --> 00:17:02,647 Dude, you want your collar to turn back on? 261 00:17:04,689 --> 00:17:06,359 We don't have time for this. 262 00:17:12,956 --> 00:17:15,534 Keep an eye on them. I'll make sure them collars stay off. 263 00:17:15,700 --> 00:17:17,559 Fool! He's using you! 264 00:17:17,627 --> 00:17:20,262 I remember him now! He's-- 265 00:17:30,715 --> 00:17:32,908 - How's it going? - It's done. 266 00:17:34,611 --> 00:17:37,579 Dad's going to love this. 267 00:17:50,402 --> 00:17:52,613 No, no, no, no, no! 268 00:17:52,779 --> 00:17:54,262 We're almost through! 269 00:17:54,330 --> 00:17:56,742 The greatest jailbreak in history! 270 00:17:56,908 --> 00:17:58,200 It is history. 271 00:17:58,267 --> 00:18:00,002 What are we supposed to do now, 272 00:18:00,069 --> 00:18:01,372 carry them all out? 273 00:18:06,960 --> 00:18:08,410 Tell me how you did this, 274 00:18:08,478 --> 00:18:10,881 or I swear, you won't thaw for millenia. 275 00:18:11,047 --> 00:18:14,760 At which point you will still be in Belle Rêve. 276 00:18:14,926 --> 00:18:17,221 No! 277 00:18:20,473 --> 00:18:22,810 You must be kidding me. 278 00:18:30,199 --> 00:18:32,403 I went back to the warden's office. 279 00:18:32,569 --> 00:18:34,670 Hook and Abber were taken out by ice 280 00:18:34,737 --> 00:18:36,782 before their collars reactivated. 281 00:18:36,948 --> 00:18:39,374 Your father and Cold were with me the whole time. 282 00:18:39,442 --> 00:18:40,536 So... 283 00:18:40,702 --> 00:18:42,177 What are you talking about? 284 00:18:42,245 --> 00:18:44,746 We stopped the collars from turning back on. 285 00:18:44,814 --> 00:18:46,751 Oh, and you're welcome. 286 00:18:48,668 --> 00:18:50,185 Don't you get it? 287 00:18:50,253 --> 00:18:52,721 You heard Freeze in the mess. This is his power play. 288 00:18:52,789 --> 00:18:55,801 He's taking what belongs to your pa. 289 00:18:55,967 --> 00:18:58,304 - Traitor! - Traitor! 290 00:19:07,020 --> 00:19:08,189 Aah! 291 00:19:08,355 --> 00:19:09,771 Amaetur. 292 00:19:09,839 --> 00:19:12,693 You can't possibly hope to beat me at my own game. 293 00:19:15,411 --> 00:19:17,698 How about we trade dance partners? 294 00:19:17,864 --> 00:19:18,699 Deal. 295 00:19:26,723 --> 00:19:28,423 No, no! 296 00:19:28,491 --> 00:19:30,158 My suit is breached! 297 00:19:30,226 --> 00:19:32,894 Can't survive unless... 298 00:19:35,590 --> 00:19:38,166 I got mine, 299 00:19:38,234 --> 00:19:39,868 but I don't know if that ice will hold them. 300 00:19:40,136 --> 00:19:42,370 Just keep at it. Pile on the ice. I'll finish up. 301 00:19:45,809 --> 00:19:48,646 Well, well, well. It's the brother. 302 00:19:48,812 --> 00:19:51,816 Care to share Tuppy's fate? 303 00:20:00,573 --> 00:20:02,124 Get out of the way! 304 00:20:02,191 --> 00:20:05,204 Oh, fine. I'll ice you both. 305 00:20:11,668 --> 00:20:13,769 Dude, what are you thinking? 306 00:20:16,589 --> 00:20:17,716 Oh. 307 00:20:17,882 --> 00:20:20,719 Oh, dude. I'm sorry. 308 00:20:28,852 --> 00:20:31,063 And she was such the total babe, too. 309 00:20:32,288 --> 00:20:34,389 Dude, stop! You'll shatter her! 310 00:20:34,457 --> 00:20:36,658 Assuming she's still alive in there at all. 311 00:20:36,943 --> 00:20:41,229 M'gann, please, don't leave me. 312 00:20:51,708 --> 00:20:53,175 Are you... 313 00:20:53,242 --> 00:20:55,010 It's pretty cold where I come from. 314 00:20:55,077 --> 00:20:57,112 I'll be all... 315 00:20:57,380 --> 00:20:59,717 Dude! That's your sister! 316 00:20:59,883 --> 00:21:01,883 Mmm. Mmm. 317 00:21:04,929 --> 00:21:06,655 What... 318 00:21:06,722 --> 00:21:08,957 Wait. Is she... 319 00:21:09,025 --> 00:21:10,394 And are you... 320 00:21:10,560 --> 00:21:13,814 Oh, dad's going to kill me. 321 00:21:13,980 --> 00:21:15,897 Mmm. Mmm. 322 00:21:18,818 --> 00:21:21,803 Belle Rêve will be fully operational by tomorrow. 323 00:21:21,871 --> 00:21:24,306 All prisoners are acounted for, 324 00:21:24,373 --> 00:21:25,841 except the riddler, 325 00:21:25,908 --> 00:21:29,477 who somehow did manage to escape during the confusion. 326 00:21:29,545 --> 00:21:32,314 Still, you must be disappointed. 327 00:21:32,624 --> 00:21:36,284 Me? After the risk you took smuggling our tech inside, 328 00:21:36,352 --> 00:21:39,421 you had nearly as much invested in the break as we did. 329 00:21:39,756 --> 00:21:41,323 It's a shame we got beat, 330 00:21:41,390 --> 00:21:43,594 but the main objectives were all reached. 331 00:21:45,470 --> 00:21:49,097 The light should be quite pleased. 332 00:21:50,842 --> 00:21:53,187 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com