1 00:00:02,007 --> 00:00:12,007 {\an5}ترجمه و هماهنگی از Mamad011 2 00:00:24,110 --> 00:00:26,610 الان وقت استعفا نیست 3 00:00:26,671 --> 00:00:28,271 من استعفا نمیدم 4 00:00:28,350 --> 00:00:30,450 فقط دارم یه مدت کنار میکشم 5 00:00:30,520 --> 00:00:31,950 با این حال ، اگه کمک لازم داشته باشی 6 00:00:32,020 --> 00:00:33,850 باربارا آماده اس که پا پیش بزاره 7 00:00:33,920 --> 00:00:35,820 ...موافقم ، ولی دیک 8 00:00:35,890 --> 00:00:37,690 یه استراحت لازم دارم ، کالدور 9 00:00:37,760 --> 00:00:40,330 ...من ، تو ، والی ، ما 10 00:00:40,390 --> 00:00:41,760 ما این تیم رو بنا کردیم 11 00:00:41,830 --> 00:00:43,560 ... بدون اون 12 00:00:45,230 --> 00:00:47,070 متوجهم 13 00:00:47,130 --> 00:00:49,500 این تیم موفق بوده 14 00:00:49,570 --> 00:00:51,140 ولی خیلی کارا باقی مونده 15 00:00:51,200 --> 00:00:54,110 سوپر بوی ، خانم مریخی، بیست بوی شما تیم آلفایین 16 00:00:54,161 --> 00:00:56,501 باآر-زااوم از مریخ تماس گرفته 17 00:00:56,570 --> 00:00:57,610 به کمک لازم داره 18 00:00:57,680 --> 00:00:59,685 تایگرس ، کید فلش ، بامبلبی 19 00:00:59,710 --> 00:01:00,950 گاردین شما تیم بتا هستین 20 00:01:01,010 --> 00:01:02,210 لکس کورپ داره 21 00:01:02,280 --> 00:01:04,520 نوشیدنی ریچ سافت رو با یه اسم جدید میده بیرون 22 00:01:04,580 --> 00:01:06,380 به مدرک لازم داریم 23 00:01:06,424 --> 00:01:09,124 مثل همیشه همه چی رواله 24 00:01:19,570 --> 00:01:23,100 متاسفم ، آتو اهدا کننده پیدا کنیم 25 00:01:23,170 --> 00:01:25,300 ... و خواهرت آنا 26 00:01:26,310 --> 00:01:28,240 قلبش ایستاد 27 00:01:35,180 --> 00:01:36,010 !آتو 28 00:01:36,080 --> 00:01:38,780 الان وقت اینا نیست 29 00:01:50,400 --> 00:01:52,860 در حال اجرای پروتکل تار 30 00:01:55,900 --> 00:01:56,970 آتو 31 00:02:07,180 --> 00:02:08,650 ژن فرا انسانی فعال شد 32 00:02:08,710 --> 00:02:10,780 ببینیم چه کردیم 33 00:03:02,570 --> 00:03:04,640 آیس، مواظب باش 34 00:03:07,370 --> 00:03:08,810 نگران نباش آیس 35 00:03:08,870 --> 00:03:10,480 هواتو دارم 36 00:03:10,540 --> 00:03:13,040 لایتنینگ اجازه نده اون هیولا لمست کنه 37 00:03:13,110 --> 00:03:14,610 یجورایی متوجهش شدم 38 00:03:14,680 --> 00:03:16,920 فعلا یه شوک میدم بهش که یه چرخی تو رویاهاش بزنه 39 00:03:33,500 --> 00:03:35,630 یکدفعه چی شد؟ 40 00:03:35,700 --> 00:03:37,540 صدای ضربانش رو نمیشنوم 41 00:03:37,600 --> 00:03:40,740 نه ، نه ، نه این برا کشتنش کافی نبود 42 00:03:40,810 --> 00:03:42,110 این نمیتونه مرده باشه 43 00:03:42,170 --> 00:03:45,010 دختره. این یه دختره 44 00:03:45,080 --> 00:03:46,310 یا بود 45 00:03:46,380 --> 00:03:49,050 بررسی ها نشون دهنده ایستادن قلبه 46 00:03:49,110 --> 00:03:51,280 و به نظر میاد مونث بود 47 00:03:51,350 --> 00:03:54,220 سنشم حدود چهارده سال زمینی 48 00:03:54,290 --> 00:03:56,620 سن زمینی ؟ بله 49 00:03:56,690 --> 00:03:59,090 متاسفم 50 00:03:59,160 --> 00:04:01,760 ولی این انسانه 51 00:04:01,830 --> 00:04:03,800 یه بچه 52 00:04:03,860 --> 00:04:07,000 از زمین 53 00:04:40,370 --> 00:04:42,030 تیم آلفا کارتون عالی بود 54 00:04:42,100 --> 00:04:43,940 واقعا ترکوندین 55 00:04:44,000 --> 00:04:46,200 ...گاما ، میتونی یه چیزایی 56 00:04:46,270 --> 00:04:49,210 شناسایی شد استیل 3 - 6 57 00:04:49,504 --> 00:04:53,854 بلک لایتنینگ 2 - 3 58 00:04:55,280 --> 00:04:56,950 بقیه کجان ؟ 59 00:04:57,020 --> 00:04:58,680 تو اتاق کنفرانس منتظرن 60 00:04:58,750 --> 00:05:01,900 البته بیشترشون 61 00:05:04,460 --> 00:05:07,490 چرا لایتنینگ لباس مخصوص نپوشیده ؟ 62 00:05:07,560 --> 00:05:09,430 خب همه اومدن جز فرمانده نترس لیگ 63 00:05:09,500 --> 00:05:12,460 شناسایی شد آکوآمن 2 - 7 64 00:05:13,800 --> 00:05:17,000 حلال زادس 65 00:05:17,070 --> 00:05:19,440 ...اونا همه منتظرتن 66 00:05:19,510 --> 00:05:22,370 خیلی بهش امیدوار نیستم 67 00:05:22,440 --> 00:05:25,240 مگان ، به عنوان رهبر تیم 68 00:05:25,310 --> 00:05:26,880 تو دعوت شدی تا شرکت کنی 69 00:05:26,950 --> 00:05:28,810 دلم میخواد شرکت کنم ؟ 70 00:05:28,880 --> 00:05:31,050 احتمالا نه ، ولی لطفا بیا 71 00:05:31,120 --> 00:05:33,890 معتقدم میتونم از کمک فکریت استفاده کنم 72 00:05:33,950 --> 00:05:37,060 داریش کالدور همیشه 73 00:05:44,460 --> 00:05:46,870 بدینوسیله جلسه اضطراری 74 00:05:46,930 --> 00:05:48,630 لیگ عدالت رو به نظم دعوت میکنم 75 00:05:48,700 --> 00:05:51,970 میبینم تمام اعضا ساکن زمین در جلسه حضور دارند 76 00:05:52,040 --> 00:05:54,470 یا شخصا یا به صورت هولوگرام 77 00:05:54,540 --> 00:05:56,380 پس بزارین بریم سر اصل مطلب 78 00:05:56,440 --> 00:05:59,410 مربیم خبرهای مهمی از قهرمانانی که داره توی 79 00:05:59,480 --> 00:06:01,950 عمیلات های مختلف توی فضا رهبری میکنه داره 80 00:06:02,010 --> 00:06:04,350 خب ، مدارکی داریم مبنی بر 81 00:06:04,420 --> 00:06:06,050 اینکه ساخت ابر انسان توی زمین 82 00:06:06,120 --> 00:06:08,120 به فضا هم سرایت کرده 83 00:06:08,198 --> 00:06:10,528 تو دنیا های مختلف ابرانسان های زمین 84 00:06:10,590 --> 00:06:12,090 به وسیله دشمن به عنوان 85 00:06:12,160 --> 00:06:14,160 سلاح های کشتار جمعی قرار داده میشن 86 00:06:14,230 --> 00:06:16,600 در میان همه چیزا حضور اون ها در فضا 87 00:06:16,660 --> 00:06:19,160 داره تلاش های ما برای بازسازی شهرت زمین 88 00:06:19,230 --> 00:06:20,600 و لیگ رو بعد از محاکمه 89 00:06:20,670 --> 00:06:22,670 در سیاره بریمور زیر سوال میبره 90 00:06:22,740 --> 00:06:25,000 درسته مشکلمون دقیقا اینه 91 00:06:25,070 --> 00:06:26,070 متاسفم ، جف 92 00:06:26,140 --> 00:06:27,140 نمیخواستم جون اون بچه 93 00:06:27,210 --> 00:06:28,570 رو بی ارزش نشون بدم 94 00:06:28,640 --> 00:06:29,710 میدونم دایانا 95 00:06:29,780 --> 00:06:32,850 فراموش کن چیزی گفتم ... فقط 96 00:06:32,910 --> 00:06:35,250 فقط باید بفهمیم چطوری این اتفاق افتاد 97 00:06:35,310 --> 00:06:36,580 و چجوری گریبان گیرمون شد 98 00:06:36,650 --> 00:06:38,050 اینجا روی زمین مشکلاتمون که با 99 00:06:38,120 --> 00:06:40,450 ...ابر انسان سازی در جریانه 100 00:06:40,520 --> 00:06:42,350 مشکل ؟ فاجعه کلمه بهتریه 101 00:06:42,420 --> 00:06:44,890 نوجوون ها و حتی بچه های کوچیک دارن دزدیده میشن 102 00:06:44,960 --> 00:06:46,490 اونم توی یه مقیاس بزرگ 103 00:06:46,560 --> 00:06:48,030 اونا اول برا ژن فرا انسانی آزمایش میشن 104 00:06:48,090 --> 00:06:51,000 اگه مثبت باشه به عنوان موش آزمایشگاهی استفاده میشن 105 00:06:51,060 --> 00:06:52,930 تا ابرانسان های جدید بسازن 106 00:06:53,000 --> 00:06:54,400 و اگر منفی باشه 107 00:06:54,470 --> 00:06:55,900 دیگه دیده نمیشن 108 00:06:55,970 --> 00:06:57,240 با ابر انسان ها مثل 109 00:06:57,300 --> 00:06:59,240 منابع قابل بهره برداری بعدی رفتار میشه 110 00:06:59,300 --> 00:07:02,240 بوسیله کشور جهان اول کشور های جهان سوم 111 00:07:02,310 --> 00:07:04,340 ...ملت های سرکش ، شرکت ها 112 00:07:04,410 --> 00:07:05,910 یه مشکل همه گیر جهانیه 113 00:07:05,980 --> 00:07:09,210 و تو کل جهان هم ما تو هر زمینه به یه مانع میخوریم 114 00:07:09,280 --> 00:07:11,880 دبیر کل سازمان ملل متحد لکس اوتر 115 00:07:11,950 --> 00:07:13,650 داره از امتیازات سازمان استفاده میکنه تا 116 00:07:13,720 --> 00:07:16,420 محدودیت های لیگ رو بیشتر و بیشتر کنه 117 00:07:16,490 --> 00:07:18,620 باید اینطور فکر کنیم که داره پشت پرده کار میکنه 118 00:07:18,690 --> 00:07:20,530 تا بقیه ملت ها رو علیه ما کنه 119 00:07:20,590 --> 00:07:23,200 داره فلجمون میکنه 120 00:07:23,260 --> 00:07:24,800 وقتی اون سونامی تو رولاژیا اتفاق افتاد 121 00:07:24,860 --> 00:07:27,830 حتی نمیتونستیم وارد کشور بشیم برای یه کار انسان دوستانه 122 00:07:27,900 --> 00:07:29,430 حذفمون کردن 123 00:07:29,500 --> 00:07:30,600 فاصله انداختن بین ما و مردم 124 00:07:30,670 --> 00:07:32,270 لیگ بوجود اومد تا خدمت کنه 125 00:07:32,340 --> 00:07:33,710 انتخابی نداشتن 126 00:07:33,785 --> 00:07:36,285 شاید وقتشه اعتراف کنیم که لیگ 127 00:07:36,340 --> 00:07:38,310 تاریخ مصرفش رو زمین گذشته 128 00:07:38,380 --> 00:07:40,450 -بتمن -این دیگه زیاده رویه 129 00:07:40,510 --> 00:07:43,010 -اینطور فکر نمیکنی ؟ -نع اینطور فکر نمیکنم 130 00:07:43,080 --> 00:07:44,880 و یه پیشنهاد جایگزین دارم 131 00:07:44,950 --> 00:07:47,850 اگه نظرت اینه که لیگ رو متلاشی کنیم 132 00:07:47,920 --> 00:07:50,290 فکر میکنم همه کارای خوبی که کردیم رو یادت رفته 133 00:07:50,360 --> 00:07:52,820 کردیم . فعل گذشته 134 00:07:52,890 --> 00:07:53,990 زمان حال 135 00:07:54,060 --> 00:07:55,990 لیگ سختی هاش رو داره 136 00:07:56,060 --> 00:07:57,300 اعتراف میکنم 137 00:07:57,360 --> 00:07:59,630 ولی هنوز تاثیر مثبت داریم 138 00:07:59,700 --> 00:08:01,100 و یه سمبل مهم هستیم 139 00:08:01,170 --> 00:08:03,300 برا حقیقت و عدالت در جهان 140 00:08:03,370 --> 00:08:05,670 ... کالدور ، سمبل ها خوبن اما 141 00:08:05,740 --> 00:08:07,810 اما همش تو ماموریت اهمیت داره 142 00:08:07,870 --> 00:08:10,440 اگه ملل متحد راه بندن 143 00:08:10,510 --> 00:08:13,010 ما هم حذفش میکنیم با حذف کردن لیگ 144 00:08:13,080 --> 00:08:14,380 بروس ، لطفا 145 00:08:14,450 --> 00:08:16,620 تو خودت از پایه گذاران لیگی متاسفم 146 00:08:16,680 --> 00:08:18,520 اما ، در این لحظه استعفای خودم رو از 147 00:08:18,580 --> 00:08:20,620 لیگ عدالت اعلام میکنم 148 00:08:24,590 --> 00:08:25,760 منم همینطور 149 00:08:25,820 --> 00:08:27,560 اولی 150 00:08:32,500 --> 00:08:35,430 این یه نقشه بود تو ، بتمن و بقیه 151 00:08:35,500 --> 00:08:37,400 شما با برنامه این کار رو کردین 152 00:08:37,470 --> 00:08:39,440 تو هم باید باهامون استعفا بدی داینا 153 00:08:39,500 --> 00:08:41,410 میتونیم خیلی کارای خوبی از این راه انجام بدیم 154 00:08:41,470 --> 00:08:43,610 شروع خوبی هم داشتین 155 00:08:43,680 --> 00:08:46,410 تو میدونستی نمیخوام نقشی توی خلع سلاح کردن کالدور داشته باشم 156 00:08:46,480 --> 00:08:48,050 پس من رو بیرون حلقه نگه داشتین 157 00:08:48,110 --> 00:08:52,760 ...من اگه داری میری سریعتر برو 158 00:08:56,620 --> 00:08:58,390 قسم میخورم ، من جزئی از این نقشه نبودم 159 00:08:58,460 --> 00:09:00,890 ولی امروز اومدم اینجا 160 00:09:00,960 --> 00:09:02,530 تا شخصا استعفا بدم 161 00:09:02,590 --> 00:09:05,800 حس کردم این رو به تو و لیگ مدیونم 162 00:09:05,860 --> 00:09:08,400 ... قضیه اینه که 163 00:09:08,470 --> 00:09:10,640 دیگه نمیتونم انجامش بدم 164 00:09:10,700 --> 00:09:12,040 متاسفم 165 00:09:12,100 --> 00:09:14,050 متوجهم 166 00:09:17,980 --> 00:09:21,310 باید یه بیانیه صادر کنیم 167 00:09:21,380 --> 00:09:23,720 منظورت اینه که منکرشون بشیم درسته 168 00:09:23,780 --> 00:09:25,550 که لیگ مسئول کارای 169 00:09:25,620 --> 00:09:29,590 اعضای قبلیش نیست 170 00:09:39,460 --> 00:09:41,970 وقتشه 171 00:09:42,030 --> 00:09:43,870 وقتشه ؟ وقت چی ؟ 172 00:09:43,940 --> 00:09:46,810 شناسایی شد گرین ارو 0 - 8 173 00:09:46,870 --> 00:09:49,110 رابین . تیم کجا داری میری ؟ 174 00:09:49,170 --> 00:09:50,410 سی - 2 - 8 175 00:09:50,487 --> 00:09:52,917 ارواِت پی - 2 - 7 (پسوند اِت برای جنس مونث به کار میره ) 176 00:09:52,980 --> 00:09:56,380 رابین، سی - 2 - 0 بهمون ملحق شو جف 177 00:09:56,450 --> 00:09:58,820 فک کنم جفتمون یه چیز رو میخوایم 178 00:09:58,880 --> 00:10:00,920 یه چیز ؟ واقعا ؟ 179 00:10:00,990 --> 00:10:02,420 بتمن ، 180 00:10:02,490 --> 00:10:04,420 من الان از لیگ عدالت استعفا دادم 181 00:10:04,490 --> 00:10:07,530 و حداقل رهبر اونا دموکراتیک اتخاب شده بود 182 00:10:07,590 --> 00:10:11,500 من کاری به کار اتحاد بتمن ندارم 183 00:10:11,560 --> 00:10:13,700 حقیقت اینه که بهت اعتماد ندارم 184 00:10:13,770 --> 00:10:16,970 مخصوصا بعد کاری که امروز کردی 185 00:10:17,040 --> 00:10:20,040 چی ؟ چیکار کرد ؟ 186 00:10:20,110 --> 00:10:21,340 متاسفم ، ویرجیل 187 00:10:21,410 --> 00:10:23,910 شاید بتونی یه مربی جدید پیدا کنی 188 00:10:23,980 --> 00:10:27,150 یکی که کمتر ضربه خورده 189 00:10:27,210 --> 00:10:29,180 میشه یکی بهم بگه اینجا چه خبره 190 00:10:29,250 --> 00:10:32,920 بلک لایتنینگ 2 - 3 191 00:10:32,990 --> 00:10:37,790 شاید دیک درست فکر میکرد 192 00:10:48,630 --> 00:10:50,940 اطلاعات مربوط به پوله ، اوراکل 193 00:10:51,000 --> 00:10:52,200 البته 194 00:11:05,880 --> 00:11:08,650 مطمئنا یه آزمایشگاه ساخت ابرانسان دیگه اس 195 00:11:08,720 --> 00:11:10,160 ولی آیا کار بدلامه ؟ 196 00:11:10,220 --> 00:11:12,220 دارم یه سری محفظه میبینم پر از ماده چسبنده سیاه 197 00:11:12,290 --> 00:11:13,590 به نظر خودشه 198 00:11:13,660 --> 00:11:15,190 بدلام از یه ماده به اسم تار استفاده میکنه 199 00:11:15,260 --> 00:11:17,730 به عنوان یه واکنش دهنده تا بچه هایی که ژن فرا انسانی دارن 200 00:11:17,800 --> 00:11:20,770 رو به یه فرا انسان کامل تبدیل کنه 201 00:11:20,830 --> 00:11:23,640 در نظر میگیرم بچه ها از این مراحل جون سالم بدر میبرن 202 00:11:23,700 --> 00:11:26,070 پس بیا کارشو تعطیل کنیم 203 00:11:39,690 --> 00:11:41,550 نایتوینگ ؟ نایتوینگ میشنوی ؟ 204 00:11:41,620 --> 00:11:43,020 نگرانم شدی ؟ 205 00:11:43,090 --> 00:11:44,660 نگرانم که از تار نمونه نگرفته باشی 206 00:11:44,720 --> 00:11:46,020 قبل از اینکه بفرستیش هوا 207 00:11:46,090 --> 00:11:47,190 خیلی ازت جلوترم 208 00:11:47,260 --> 00:11:48,360 در حال ارسال اطلاعات 209 00:11:48,430 --> 00:11:50,200 دریافت شد . در حال آنالیز کردن 210 00:11:50,260 --> 00:11:51,700 اوکی . چیز بدرد بخوریه 211 00:11:51,760 --> 00:11:53,530 یه سرنخ محکم برا رسیدن به منبعش 212 00:11:53,600 --> 00:11:54,900 خوشبختانه بیمارستان بدلام 213 00:11:54,970 --> 00:11:56,270 بگو 214 00:11:56,340 --> 00:11:59,070 تار حاوی یه ماده اس که فقط تو یه جا پیدا میشه 215 00:11:59,140 --> 00:12:01,370 مارکوویا 216 00:12:01,440 --> 00:12:04,540 خب ماروکویا ، داریم میایم 217 00:12:06,110 --> 00:12:09,080 کت گرنت هستم که برای برای جی بی اس 218 00:12:09,150 --> 00:12:11,550 از کاخ سلطنتی مارکویا گزارش میکنم 219 00:12:11,620 --> 00:12:13,750 پادشاه مارکویا ، ویکتور مارکوو 220 00:12:13,820 --> 00:12:15,790 و ملکه ، ایلونا دلامب - مارکوو 221 00:12:15,850 --> 00:12:18,590 قراره یک کنفرانس مطبوعاتی 222 00:12:18,660 --> 00:12:20,960 برای دومین سالگرد ربوده شدن 223 00:12:21,030 --> 00:12:22,930 دخترشون شاهزاده تارا برگزار کنن 224 00:12:23,000 --> 00:12:25,800 هیچ پولی درخواست نشده بود 225 00:12:25,860 --> 00:12:28,170 به سادگی بدون هیچ ردی غیبش زد 226 00:12:28,253 --> 00:12:31,063 همراه من برادر بزرگتر شاهزاده ، 227 00:12:31,100 --> 00:12:32,700 شاهزاده بریون رو میبینید 228 00:12:32,770 --> 00:12:35,270 شاهزاده بریون شما به تازگی به مارکوویا برگشتید 229 00:12:35,340 --> 00:12:38,010 بعد از تحصیل در خارج از کشور به مدت دو سال 230 00:12:38,080 --> 00:12:39,210 درسته کت 231 00:12:39,280 --> 00:12:41,410 بعد از دزدیده شدن خواهرم 232 00:12:41,480 --> 00:12:43,380 حس کردم باید برم 233 00:12:43,450 --> 00:12:45,720 تا دانشم از دنیا رو گسترش بدم 234 00:12:45,780 --> 00:12:48,790 و دانشم رو برگردونم تا به مارکوویا خدمت کنم 235 00:12:48,850 --> 00:12:51,220 خدمت و نه حکومت 236 00:12:51,290 --> 00:12:52,460 یه برادر دوقلو دارید ؟ 237 00:12:52,520 --> 00:12:54,060 دوقلوی همسان ، بله 238 00:12:54,130 --> 00:12:55,330 درسته 239 00:12:55,390 --> 00:12:57,930 و ولیعهد گرگور وارث تاج و تخته 240 00:12:58,000 --> 00:13:00,930 چون شانزده دقیقه زودتر از شما متولد شده 241 00:13:01,000 --> 00:13:03,940 چه حسی داره که شانزده دقیقه 242 00:13:04,000 --> 00:13:05,540 از سلطنت فاضله داشته باشی ؟ 243 00:13:05,600 --> 00:13:07,640 عذرخواهی میکنم ما آماده شروع هستیم 244 00:13:07,710 --> 00:13:09,640 اوه ، شاهزاده بریون کنفرانس خبری 245 00:13:09,710 --> 00:13:11,180 بله ، البته 246 00:13:11,240 --> 00:13:13,380 شما شاهد برادر ملکه هستید 247 00:13:13,450 --> 00:13:14,780 بارون فردریک دلامب 248 00:13:14,850 --> 00:13:16,580 فرماده نیروهای امنیتی مارکوویا 249 00:13:16,650 --> 00:13:18,520 خانم ها و آقایان 250 00:13:18,580 --> 00:13:21,390 پادشاه و ملکه مارکوویا 251 00:13:26,220 --> 00:13:27,360 ممنون از همگی 252 00:13:27,430 --> 00:13:28,890 سعی میکنیم مختصر و مفید باشه 253 00:13:28,960 --> 00:13:30,300 مذاکرات زیادی انجام شده 254 00:13:30,360 --> 00:13:32,630 چه در سطح جهانی و چه در مارکوویا 255 00:13:32,700 --> 00:13:35,370 که چه کاری با پناهنده های کوراکی انجام بدیم 256 00:13:35,430 --> 00:13:36,940 در طول حمله کوراک 257 00:13:37,000 --> 00:13:39,070 توسط ایالت سرکش بیالیا 258 00:13:39,140 --> 00:13:42,040 پس ما موقعیت خودمون رو شفاف میکنیم 259 00:13:42,110 --> 00:13:44,110 مارکوویا به مردم بیچاره ای که 260 00:13:44,180 --> 00:13:46,440 که از زیر بار ظلم فرار میکنن پشت نمیکنه 261 00:13:46,510 --> 00:13:49,180 کوراکی ها در مارکوویا پذیرفته میشن 262 00:13:49,250 --> 00:13:51,680 ولی این تنها چیزی نیست که امروز اومدیم تا اعلام کنیم 263 00:13:51,750 --> 00:13:53,020 در کل دنیا 264 00:13:53,090 --> 00:13:55,650 بچه ها و نوجوان ها دارند دزدیده میشوند 265 00:13:55,720 --> 00:13:58,020 همونطور که دخترمون دزدیده شد 266 00:13:58,090 --> 00:14:01,260 ساخت فرا انسان ها یه مشکل جهانیه 267 00:14:01,330 --> 00:14:04,630 امروز، تمام نیروهای مارکوویا رو بسیج میکنیم 268 00:14:04,700 --> 00:14:08,600 تا این مشکل رو حل کنیم 269 00:14:10,070 --> 00:14:11,600 دکتر جیس 270 00:14:11,670 --> 00:14:12,800 شاهزاده بریون 271 00:14:12,870 --> 00:14:14,370 نتایج برگشتن ؟ 272 00:14:14,440 --> 00:14:15,870 بریون ، بهت گفته بودم 273 00:14:15,940 --> 00:14:17,810 من از این کار راضی نیستم 274 00:14:17,880 --> 00:14:19,580 من پزشک خانوادگیتونم 275 00:14:19,640 --> 00:14:22,180 از این دانشمند های دیوانه که نیستم 276 00:14:22,250 --> 00:14:23,380 خواهش میکنم ، دکتر 277 00:14:23,450 --> 00:14:24,620 نتایج برگشتن یا نه؟ 278 00:14:24,680 --> 00:14:26,990 بله 279 00:14:27,050 --> 00:14:30,360 و بله تو هم ژن فرار انسانی داری 280 00:14:30,420 --> 00:14:31,990 ... که یعنی تارا هم درسته 281 00:14:32,060 --> 00:14:35,130 شاهزاده تارا هم میتونه ژن فرا انسانی داشته باشه 282 00:14:35,190 --> 00:14:37,600 که توضیح کیده چرا دزدیده شده 283 00:14:37,660 --> 00:14:40,030 که میتونه توضیح بده . میتونه 284 00:14:40,100 --> 00:14:41,700 حتی اگه تئوریت درست باشه 285 00:14:41,770 --> 00:14:43,100 چه کمکی میکنه ؟ 286 00:14:43,170 --> 00:14:44,840 این سازنده ها مشخصا 287 00:14:44,900 --> 00:14:46,810 فرا انسان هایی دارن که براشون کار میکنن 288 00:14:46,878 --> 00:14:49,748 چطور یه نفر بدون قدرت فرا انسانی میتونه 289 00:14:49,810 --> 00:14:51,310 باهاشون مبارزه کنه؟ 290 00:14:51,380 --> 00:14:53,140 شاید نتونه 291 00:14:53,210 --> 00:14:55,080 ... ولی شاید 292 00:14:55,150 --> 00:14:56,650 مارکوویا تکنولوژی 293 00:14:56,720 --> 00:14:58,780 ساخت فرا انسان های خودش رو داره‌؟ 294 00:14:58,850 --> 00:15:00,720 تهش که چی بریون ؟ 295 00:15:00,790 --> 00:15:03,390 تا آتیش رو با آتیش جواب بدیم ؟ 296 00:15:03,460 --> 00:15:04,920 لطفا سوالم رو جواب بدید 297 00:15:04,990 --> 00:15:08,430 مسئله مرگ و زندگیه برای همه مهمه 298 00:15:08,490 --> 00:15:10,760 جوابش رو نمیدونم 299 00:15:10,830 --> 00:15:14,570 ولی سعی میکنم جوابش رو بفهمم 300 00:15:14,630 --> 00:15:15,970 ممنونم، دکتر 301 00:15:16,030 --> 00:15:17,570 نمیدونم خانواده مارکوو 302 00:15:17,640 --> 00:15:20,790 بدون تو چی کار میکرد 303 00:15:24,340 --> 00:15:25,980 بروس دیشب کار خودشو کرد 304 00:15:26,040 --> 00:15:27,680 با کیت ، تیم و ارو 305 00:15:27,750 --> 00:15:29,080 پلاز و بقیه رفت 306 00:15:29,150 --> 00:15:30,980 نمیتونم الان نگران اون باشم بگو چی داری ؟ 307 00:15:31,050 --> 00:15:32,490 باشه ، دو تا سر نخ 308 00:15:32,550 --> 00:15:33,790 اولیش ، بیمارستان کودکان مارکوویا 309 00:15:33,850 --> 00:15:35,190 در مارکووبرگ 310 00:15:35,250 --> 00:15:37,420 داره از انرژی الکتریکی زیادی استفاده میکنه 311 00:15:37,490 --> 00:15:39,160 نسبت به بقیه جاهای قابل مقایسه 312 00:15:39,220 --> 00:15:42,190 بیمارستان کودکان پوشش خیلی خوبیه 313 00:15:42,260 --> 00:15:44,700 و یه منبع آزمایشی خوب 314 00:15:44,760 --> 00:15:46,400 و سرنخ دوم ؟ 315 00:15:46,470 --> 00:15:49,870 دکتر سایمون اکس یه ژنتیک دان در سطح جهانی 316 00:15:49,940 --> 00:15:52,470 در حال حاضر به عنوان یه پزشک داخلی ساده 317 00:15:52,540 --> 00:15:53,870 توی بیمارستان کودکان فعالیت میکنه 318 00:15:53,940 --> 00:15:55,210 نیاز به کمک داری 319 00:15:55,270 --> 00:15:56,810 ...یه آنالیز انجام دادم تا 320 00:15:56,880 --> 00:15:59,380 خیلی ازت جلوترم 321 00:16:00,008 --> 00:16:07,008 {\an5}ترجمه و هماهنگی از Mamad011 322 00:16:07,890 --> 00:16:09,750 به شخصه بیدار شدم 323 00:16:09,820 --> 00:16:13,160 بیدار شدم 324 00:16:19,330 --> 00:16:22,770 باشه، باشه دارم میام 325 00:16:22,830 --> 00:16:24,770 بفرمایید 326 00:16:24,840 --> 00:16:26,810 بفرمایید 327 00:16:26,870 --> 00:16:28,570 قهوه ؟ توروخدا 328 00:16:30,940 --> 00:16:33,710 سلام ، روی منظورم ویله ، ویل 329 00:16:33,780 --> 00:16:35,510 شرمنده ، هنوز عادت نکردم 330 00:16:35,580 --> 00:16:38,280 خب ریچارد منظورم دیکه 331 00:16:38,350 --> 00:16:39,852 این دفعه اومدی کیو ببری ؟ 332 00:17:26,560 --> 00:17:30,940 ایست 333 00:17:51,715 --> 00:17:52,715 (قضیه چیه ؟ ) 334 00:17:52,974 --> 00:17:54,174 (اینجا چه خبره ؟ ) 335 00:18:04,170 --> 00:18:05,709 نه 336 00:18:17,550 --> 00:18:20,150 ترور پادشاه و ملکه مارکوویا 337 00:18:20,220 --> 00:18:21,950 پارامتر های ماموریت رو تغییر داده 338 00:18:22,020 --> 00:18:24,260 مهمونی قبل از تاج گذاری فرداشب 339 00:18:24,320 --> 00:18:26,830 بهترین و آخرین شانست برا گرفتن اطلاعاتیه که لازم داریم 340 00:18:26,890 --> 00:18:28,190 ولی با وجود نگهبانی شدید 341 00:18:28,260 --> 00:18:32,400 باید کمک بیشتری گیر بیاری 342 00:18:35,570 --> 00:18:37,240 توضیحش سخته 343 00:18:37,300 --> 00:18:38,900 مشکلی نیست 344 00:18:38,970 --> 00:18:42,270 قضیه کلارکه کال ال ، سوپرمن 345 00:18:42,340 --> 00:18:45,840 خیلی وقته تو فضاس ... یه حس 346 00:18:45,910 --> 00:18:48,150 نیاز ؟ مسئولیت 347 00:18:48,202 --> 00:18:51,872 اینجا روی زمین ، بار بیشتری روی دوشمه میدونی که ، برم جلو 348 00:18:51,950 --> 00:18:53,990 کاری که نیاز داری انجام میدی کانر 349 00:18:54,050 --> 00:18:57,220 کاری که درسته رو انجام میدی همیشه همینکارو میکنی 350 00:19:02,330 --> 00:19:04,760 سلام غریبه سلام مگان 351 00:19:04,830 --> 00:19:07,000 باید آقاتونو یه مدت قرض کنم 352 00:19:07,070 --> 00:19:08,500 یه تشکیلات ابر انسان سازیه 353 00:19:08,570 --> 00:19:09,830 تو مارکوویا 354 00:19:09,900 --> 00:19:11,540 که میتونیم با کمکت یه سرش کنیم 355 00:19:11,600 --> 00:19:16,140 فقط یه روز وقت میگیره میریم تو ، میایم بیرون ، بی سر و صدا 356 00:19:16,210 --> 00:19:17,880 باشه عالی شد 357 00:19:17,940 --> 00:19:20,080 امم ، فقط یه یادآوری 358 00:19:20,150 --> 00:19:22,110 ماموریت بدون لباس مخصوصه 359 00:19:22,180 --> 00:19:23,850 من هیچوقت لباس مخصوص نمیپوشم 360 00:19:23,920 --> 00:19:25,980 شرمنده داداش اینم حسابه 361 00:19:26,050 --> 00:19:27,720 با زتا توب یه لباس سیاه برات میفرستم 362 00:19:27,790 --> 00:19:30,490 برات زمان و مکان دیدار رو میفرستم همین 363 00:19:30,560 --> 00:19:31,920 شرمنده که استخدام میکنم و میرم 364 00:19:31,990 --> 00:19:34,390 یه جای دیگه هم باید برم امروز فعلا 365 00:19:34,460 --> 00:19:36,760 فعلا دیک زود میبینمت 366 00:19:36,830 --> 00:19:40,170 نمیخوام از اون مدل ... دوست دختراش باشم ولی 367 00:19:40,230 --> 00:19:41,670 ولی میگی کاش قبول نمیکردم 368 00:19:41,730 --> 00:19:43,570 من همین الانش یه بخش بزرگی از تیمم رو از دست دادم 369 00:19:43,640 --> 00:19:46,000 به هر کاری که بتمن داره میکنه 370 00:19:46,070 --> 00:19:48,210 یجورایی داشتم روت حساب میکردم 371 00:19:48,270 --> 00:19:49,840 فقط یه ماموریته 372 00:19:49,910 --> 00:19:53,380 همیشه میتونی رو من حساب کنی میتونم ثابت کنم 373 00:19:53,450 --> 00:19:55,210 یه ماهه که اینو با خودم اینور اونور میبرم 374 00:19:55,280 --> 00:19:57,850 منتظر زمان درستش 375 00:19:57,920 --> 00:19:59,580 فهمیدم زمانش الانه 376 00:19:59,650 --> 00:20:02,450 مگان ، با من ازدواج میکنی ؟ 377 00:20:02,520 --> 00:20:04,120 ! بله ! بله 378 00:20:08,890 --> 00:20:11,700 اوه ، میتونم ببینم 379 00:20:11,760 --> 00:20:13,270 الان دارین تو اتاقاتون میلرزین 380 00:20:13,330 --> 00:20:16,970 ولی جی گوردون حکومت نظامی ؟ 381 00:20:17,040 --> 00:20:19,740 یه ذره زیاده روی نیست ؟ 382 00:20:19,810 --> 00:20:24,810 ولی حکومت نظامی به یه دلیلی ابداع شد 383 00:20:24,980 --> 00:20:26,910 درست نیست بارون ؟ 384 00:20:26,980 --> 00:20:30,320 متاسفانه درسته جی گوردون 385 00:20:30,380 --> 00:20:32,380 خواهرم و دامادمون 386 00:20:32,450 --> 00:20:35,990 بدست یه ابر انسان کوراکیایی ترور شدن 387 00:20:36,050 --> 00:20:38,820 باید تمام کوراکیایی ها رو از کشور بیرون کنیم 388 00:20:38,890 --> 00:20:40,630 بخاطر قدرت های فرا انسانی 389 00:20:40,690 --> 00:20:42,060 و این کار نمیتونه به انجام برسه 390 00:20:42,130 --> 00:20:45,300 بدون دادن حق شلیک به 391 00:20:45,360 --> 00:20:48,730 نیروهای وطن پرست مارکوویایی 392 00:20:48,800 --> 00:20:50,200 خب البته که نه 393 00:20:50,270 --> 00:20:53,640 و حالا ، تاج و تخت چی ؟ 394 00:20:53,710 --> 00:20:58,710 نفر بعدی خواهرزادتون شاهزاده گرگوره . درسته ؟ 395 00:20:58,840 --> 00:21:00,550 دقیقا 396 00:21:00,610 --> 00:21:02,950 ولی گرگور فقط هفده سالشه 397 00:21:03,010 --> 00:21:05,620 و تا سال آینده که به سن قانونی برسه 398 00:21:05,680 --> 00:21:08,420 من به عنوان قیم قانونی اون فعالیت میکنم 399 00:21:08,488 --> 00:21:11,925 (نمیدونم میتونیم بهش اعتماد کنیم ، گرگور) 400 00:21:12,672 --> 00:21:13,672 (نمیکنم بریون) 401 00:21:14,065 --> 00:21:17,862 و ما باید تاجگذاری تو رو بزاریم برای بعد ) (از خاکسپاری 402 00:21:18,232 --> 00:21:19,630 (نمیتونیم اینکار رو بکنیم) 403 00:21:20,178 --> 00:21:22,450 (مارکوویا نیاز به یه پادشاه داره ) 404 00:21:24,865 --> 00:21:27,132 (مارکوویا نیاز به یه پادشاه داره ) 405 00:21:28,030 --> 00:21:29,396 ( و یه قهرمان ) 406 00:21:33,850 --> 00:21:34,850 الو دکتر جیس ؟ 407 00:21:36,550 --> 00:21:39,880 شب بخیر جنیفر 408 00:21:39,950 --> 00:21:42,650 شب بخیر آنیسا 409 00:21:45,690 --> 00:21:48,290 میدونم دیر وقته ممنون که گذاشتی بچه ها رو ببینم 410 00:21:48,360 --> 00:21:50,660 البته تو پدرشونی 411 00:21:50,730 --> 00:21:52,030 دارم میزارمش کنار ، لین 412 00:21:52,100 --> 00:21:54,230 این زندگی رو ، کلشو 413 00:21:54,300 --> 00:21:55,970 جدی میگم 414 00:21:56,030 --> 00:21:58,270 جف من خواهر فانوس سبزم 415 00:21:58,340 --> 00:22:01,170 و زن سابق بلک لایتنیگ 416 00:22:01,240 --> 00:22:03,440 میدونم این قضیه بیخیال شدن تهش چیه 417 00:22:03,510 --> 00:22:04,540 الان شاید بخوایش 418 00:22:04,610 --> 00:22:06,240 ولی همینطور موندن یه چیز دیگس 419 00:22:06,310 --> 00:22:08,610 بهم اعتماد کن همینطور میمونه 420 00:22:08,680 --> 00:22:11,320 چاره ی دیگه ای ندارم 421 00:22:11,380 --> 00:22:13,080 نه 422 00:22:13,150 --> 00:22:14,550 فراموشش کن اصلا شروع نکن 423 00:22:14,620 --> 00:22:17,220 یه سازمان ابر انسان سازی کامله 424 00:22:17,290 --> 00:22:20,060 که میتونیم یه شبه کارش رو بسازیم 425 00:22:20,130 --> 00:22:22,590 وقتی تموم شد هر کی راه خودشو میره 426 00:22:22,660 --> 00:22:23,730 نمیتونم 427 00:22:23,800 --> 00:22:26,160 میدونم چه اتفاقی تو سیاره ران اقتاد 428 00:22:26,230 --> 00:22:27,970 ولی میتونیم مطمئن شیم یه همچین چیزی 429 00:22:28,030 --> 00:22:29,270 دیگه اتفاق نیفته 430 00:22:29,330 --> 00:22:30,700 گوش نمیدی به حرفام 431 00:22:30,770 --> 00:22:32,640 نمیگم نمیخوام میگم نمیتونم 432 00:22:32,710 --> 00:22:35,240 قدرتام کار نمیکنن 433 00:22:35,310 --> 00:22:37,240 بی استفاده ام ، شکسته شده 434 00:22:37,310 --> 00:22:39,810 اومدم سراغ خودت نه قدرتات 435 00:22:39,880 --> 00:22:42,850 تو هنوز یه قهرمانی و من هنوز بهت نیاز دارم 436 00:22:42,920 --> 00:22:45,350 نیمه شب تو پارک سنتینیال زتا توب 437 00:22:45,420 --> 00:22:47,050 پنج دقیقه صبر میکنیم 438 00:22:47,120 --> 00:22:49,390 نمیام 439 00:22:49,450 --> 00:22:52,760 شنیدم چی گفت خیلی امیدوار کننده نیست 440 00:22:52,820 --> 00:22:54,730 نه نیستش 441 00:22:54,790 --> 00:22:59,290 و وقتمون هم داره تموم میشه 442 00:23:02,470 --> 00:23:06,800 شناسایی شد تایگرس بی - 0 - 7 443 00:23:16,734 --> 00:23:17,862 همینقدریم ؟ 444 00:23:18,104 --> 00:23:18,557 نه 445 00:23:23,960 --> 00:23:25,290 اینجوری نگام نکن 446 00:23:25,360 --> 00:23:27,130 فقط یه ماموریت باشه ؟ 447 00:23:27,190 --> 00:23:28,490 باشه 448 00:23:28,560 --> 00:23:30,730 وقت تنگه ماموریت رو تو راه توضیح میدم 449 00:23:30,800 --> 00:23:31,960 بزنین بریم 450 00:23:36,011 --> 00:23:37,011 ... شناسایی شد 451 00:23:39,021 --> 00:24:05,749 {\an5}ترجمه و هماهنگی از Mamad011