1
00:00:02,007 --> 00:00:12,007
{\an5}ترجمه و هماهنگی از
Mamad011
2
00:00:24,110 --> 00:00:26,610
الان وقت استعفا
نیست
3
00:00:26,671 --> 00:00:28,271
من استعفا نمیدم
4
00:00:28,350 --> 00:00:30,450
فقط دارم یه مدت
کنار میکشم
5
00:00:30,520 --> 00:00:31,950
با این حال ، اگه
کمک لازم داشته باشی
6
00:00:32,020 --> 00:00:33,850
باربارا آماده اس
که پا پیش بزاره
7
00:00:33,920 --> 00:00:35,820
...موافقم ، ولی دیک
8
00:00:35,890 --> 00:00:37,690
یه استراحت لازم دارم ، کالدور
9
00:00:37,760 --> 00:00:40,330
...من ، تو ، والی ، ما
10
00:00:40,390 --> 00:00:41,760
ما این تیم رو بنا کردیم
11
00:00:41,830 --> 00:00:43,560
... بدون اون
12
00:00:45,230 --> 00:00:47,070
متوجهم
13
00:00:47,130 --> 00:00:49,500
این تیم موفق بوده
14
00:00:49,570 --> 00:00:51,140
ولی خیلی کارا باقی مونده
15
00:00:51,200 --> 00:00:54,110
سوپر بوی ، خانم مریخی، بیست بوی
شما تیم آلفایین
16
00:00:54,161 --> 00:00:56,501
باآر-زااوم از مریخ
تماس گرفته
17
00:00:56,570 --> 00:00:57,610
به کمک لازم داره
18
00:00:57,680 --> 00:00:59,685
تایگرس ، کید فلش ، بامبلبی
19
00:00:59,710 --> 00:01:00,950
گاردین
شما تیم بتا هستین
20
00:01:01,010 --> 00:01:02,210
لکس کورپ داره
21
00:01:02,280 --> 00:01:04,520
نوشیدنی ریچ سافت رو با یه اسم
جدید میده بیرون
22
00:01:04,580 --> 00:01:06,380
به مدرک لازم داریم
23
00:01:06,424 --> 00:01:09,124
مثل همیشه همه چی رواله
24
00:01:19,570 --> 00:01:23,100
متاسفم ، آتو
اهدا کننده پیدا کنیم
25
00:01:23,170 --> 00:01:25,300
... و خواهرت آنا
26
00:01:26,310 --> 00:01:28,240
قلبش ایستاد
27
00:01:35,180 --> 00:01:36,010
!آتو
28
00:01:36,080 --> 00:01:38,780
الان وقت اینا نیست
29
00:01:50,400 --> 00:01:52,860
در حال اجرای پروتکل تار
30
00:01:55,900 --> 00:01:56,970
آتو
31
00:02:07,180 --> 00:02:08,650
ژن فرا انسانی فعال شد
32
00:02:08,710 --> 00:02:10,780
ببینیم چه کردیم
33
00:03:02,570 --> 00:03:04,640
آیس، مواظب باش
34
00:03:07,370 --> 00:03:08,810
نگران نباش آیس
35
00:03:08,870 --> 00:03:10,480
هواتو دارم
36
00:03:10,540 --> 00:03:13,040
لایتنینگ اجازه نده اون هیولا
لمست کنه
37
00:03:13,110 --> 00:03:14,610
یجورایی متوجهش شدم
38
00:03:14,680 --> 00:03:16,920
فعلا یه شوک میدم بهش
که یه چرخی تو رویاهاش بزنه
39
00:03:33,500 --> 00:03:35,630
یکدفعه چی شد؟
40
00:03:35,700 --> 00:03:37,540
صدای ضربانش رو نمیشنوم
41
00:03:37,600 --> 00:03:40,740
نه ، نه ، نه
این برا کشتنش کافی نبود
42
00:03:40,810 --> 00:03:42,110
این نمیتونه مرده باشه
43
00:03:42,170 --> 00:03:45,010
دختره. این یه دختره
44
00:03:45,080 --> 00:03:46,310
یا بود
45
00:03:46,380 --> 00:03:49,050
بررسی ها نشون دهنده ایستادن قلبه
46
00:03:49,110 --> 00:03:51,280
و به نظر میاد مونث بود
47
00:03:51,350 --> 00:03:54,220
سنشم حدود چهارده سال زمینی
48
00:03:54,290 --> 00:03:56,620
سن زمینی ؟
بله
49
00:03:56,690 --> 00:03:59,090
متاسفم
50
00:03:59,160 --> 00:04:01,760
ولی این انسانه
51
00:04:01,830 --> 00:04:03,800
یه بچه
52
00:04:03,860 --> 00:04:07,000
از زمین
53
00:04:40,370 --> 00:04:42,030
تیم آلفا کارتون عالی بود
54
00:04:42,100 --> 00:04:43,940
واقعا ترکوندین
55
00:04:44,000 --> 00:04:46,200
...گاما ، میتونی یه چیزایی
56
00:04:46,270 --> 00:04:49,210
شناسایی شد
استیل 3 - 6
57
00:04:49,504 --> 00:04:53,854
بلک لایتنینگ 2 - 3
58
00:04:55,280 --> 00:04:56,950
بقیه کجان ؟
59
00:04:57,020 --> 00:04:58,680
تو اتاق کنفرانس منتظرن
60
00:04:58,750 --> 00:05:01,900
البته بیشترشون
61
00:05:04,460 --> 00:05:07,490
چرا لایتنینگ لباس مخصوص نپوشیده ؟
62
00:05:07,560 --> 00:05:09,430
خب همه اومدن جز فرمانده نترس لیگ
63
00:05:09,500 --> 00:05:12,460
شناسایی شد
آکوآمن 2 - 7
64
00:05:13,800 --> 00:05:17,000
حلال زادس
65
00:05:17,070 --> 00:05:19,440
...اونا
همه منتظرتن
66
00:05:19,510 --> 00:05:22,370
خیلی بهش امیدوار نیستم
67
00:05:22,440 --> 00:05:25,240
مگان ، به عنوان رهبر تیم
68
00:05:25,310 --> 00:05:26,880
تو دعوت شدی تا شرکت کنی
69
00:05:26,950 --> 00:05:28,810
دلم میخواد شرکت کنم ؟
70
00:05:28,880 --> 00:05:31,050
احتمالا نه ، ولی لطفا بیا
71
00:05:31,120 --> 00:05:33,890
معتقدم میتونم از کمک
فکریت استفاده کنم
72
00:05:33,950 --> 00:05:37,060
داریش کالدور
همیشه
73
00:05:44,460 --> 00:05:46,870
بدینوسیله جلسه اضطراری
74
00:05:46,930 --> 00:05:48,630
لیگ عدالت رو به نظم دعوت میکنم
75
00:05:48,700 --> 00:05:51,970
میبینم تمام اعضا ساکن زمین در جلسه
حضور دارند
76
00:05:52,040 --> 00:05:54,470
یا شخصا یا به صورت هولوگرام
77
00:05:54,540 --> 00:05:56,380
پس بزارین بریم سر اصل مطلب
78
00:05:56,440 --> 00:05:59,410
مربیم خبرهای مهمی از قهرمانانی
که داره توی
79
00:05:59,480 --> 00:06:01,950
عمیلات های مختلف توی فضا رهبری میکنه داره
80
00:06:02,010 --> 00:06:04,350
خب ، مدارکی داریم مبنی بر
81
00:06:04,420 --> 00:06:06,050
اینکه ساخت ابر انسان توی زمین
82
00:06:06,120 --> 00:06:08,120
به فضا هم سرایت کرده
83
00:06:08,198 --> 00:06:10,528
تو دنیا های مختلف ابرانسان های زمین
84
00:06:10,590 --> 00:06:12,090
به وسیله دشمن به عنوان
85
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
سلاح های کشتار جمعی قرار داده میشن
86
00:06:14,230 --> 00:06:16,600
در میان همه چیزا حضور اون ها در فضا
87
00:06:16,660 --> 00:06:19,160
داره تلاش های ما برای بازسازی
شهرت زمین
88
00:06:19,230 --> 00:06:20,600
و لیگ رو بعد از محاکمه
89
00:06:20,670 --> 00:06:22,670
در سیاره بریمور
زیر سوال میبره
90
00:06:22,740 --> 00:06:25,000
درسته
مشکلمون دقیقا اینه
91
00:06:25,070 --> 00:06:26,070
متاسفم ، جف
92
00:06:26,140 --> 00:06:27,140
نمیخواستم جون اون بچه
93
00:06:27,210 --> 00:06:28,570
رو بی ارزش نشون بدم
94
00:06:28,640 --> 00:06:29,710
میدونم دایانا
95
00:06:29,780 --> 00:06:32,850
فراموش کن چیزی گفتم
... فقط
96
00:06:32,910 --> 00:06:35,250
فقط باید بفهمیم چطوری
این اتفاق افتاد
97
00:06:35,310 --> 00:06:36,580
و چجوری گریبان گیرمون شد
98
00:06:36,650 --> 00:06:38,050
اینجا روی زمین
مشکلاتمون که با
99
00:06:38,120 --> 00:06:40,450
...ابر انسان سازی در جریانه
100
00:06:40,520 --> 00:06:42,350
مشکل ؟ فاجعه کلمه بهتریه
101
00:06:42,420 --> 00:06:44,890
نوجوون ها و حتی بچه های کوچیک
دارن دزدیده میشن
102
00:06:44,960 --> 00:06:46,490
اونم توی یه مقیاس بزرگ
103
00:06:46,560 --> 00:06:48,030
اونا اول برا ژن فرا انسانی
آزمایش میشن
104
00:06:48,090 --> 00:06:51,000
اگه مثبت باشه به عنوان موش آزمایشگاهی
استفاده میشن
105
00:06:51,060 --> 00:06:52,930
تا ابرانسان های جدید بسازن
106
00:06:53,000 --> 00:06:54,400
و اگر منفی باشه
107
00:06:54,470 --> 00:06:55,900
دیگه دیده نمیشن
108
00:06:55,970 --> 00:06:57,240
با ابر انسان ها مثل
109
00:06:57,300 --> 00:06:59,240
منابع قابل بهره برداری بعدی رفتار میشه
110
00:06:59,300 --> 00:07:02,240
بوسیله کشور جهان اول
کشور های جهان سوم
111
00:07:02,310 --> 00:07:04,340
...ملت های سرکش ، شرکت ها
112
00:07:04,410 --> 00:07:05,910
یه مشکل همه گیر جهانیه
113
00:07:05,980 --> 00:07:09,210
و تو کل جهان هم ما تو هر زمینه
به یه مانع میخوریم
114
00:07:09,280 --> 00:07:11,880
دبیر کل سازمان ملل متحد لکس اوتر
115
00:07:11,950 --> 00:07:13,650
داره از امتیازات سازمان استفاده میکنه تا
116
00:07:13,720 --> 00:07:16,420
محدودیت های لیگ رو بیشتر و بیشتر کنه
117
00:07:16,490 --> 00:07:18,620
باید اینطور فکر کنیم که داره پشت پرده کار میکنه
118
00:07:18,690 --> 00:07:20,530
تا بقیه ملت ها رو علیه ما کنه
119
00:07:20,590 --> 00:07:23,200
داره فلجمون میکنه
120
00:07:23,260 --> 00:07:24,800
وقتی اون سونامی تو رولاژیا اتفاق افتاد
121
00:07:24,860 --> 00:07:27,830
حتی نمیتونستیم وارد کشور بشیم
برای یه کار انسان دوستانه
122
00:07:27,900 --> 00:07:29,430
حذفمون کردن
123
00:07:29,500 --> 00:07:30,600
فاصله انداختن بین ما و مردم
124
00:07:30,670 --> 00:07:32,270
لیگ بوجود اومد تا خدمت کنه
125
00:07:32,340 --> 00:07:33,710
انتخابی نداشتن
126
00:07:33,785 --> 00:07:36,285
شاید وقتشه اعتراف کنیم که لیگ
127
00:07:36,340 --> 00:07:38,310
تاریخ مصرفش رو زمین گذشته
128
00:07:38,380 --> 00:07:40,450
-بتمن
-این دیگه زیاده رویه
129
00:07:40,510 --> 00:07:43,010
-اینطور فکر نمیکنی ؟
-نع اینطور فکر نمیکنم
130
00:07:43,080 --> 00:07:44,880
و یه پیشنهاد جایگزین دارم
131
00:07:44,950 --> 00:07:47,850
اگه نظرت اینه که لیگ رو متلاشی کنیم
132
00:07:47,920 --> 00:07:50,290
فکر میکنم همه کارای
خوبی که کردیم رو یادت رفته
133
00:07:50,360 --> 00:07:52,820
کردیم . فعل گذشته
134
00:07:52,890 --> 00:07:53,990
زمان حال
135
00:07:54,060 --> 00:07:55,990
لیگ سختی هاش رو داره
136
00:07:56,060 --> 00:07:57,300
اعتراف میکنم
137
00:07:57,360 --> 00:07:59,630
ولی هنوز تاثیر مثبت داریم
138
00:07:59,700 --> 00:08:01,100
و یه سمبل مهم هستیم
139
00:08:01,170 --> 00:08:03,300
برا حقیقت و عدالت در جهان
140
00:08:03,370 --> 00:08:05,670
... کالدور ، سمبل ها خوبن اما
141
00:08:05,740 --> 00:08:07,810
اما همش تو ماموریت اهمیت داره
142
00:08:07,870 --> 00:08:10,440
اگه ملل متحد راه بندن
143
00:08:10,510 --> 00:08:13,010
ما هم حذفش میکنیم
با حذف کردن لیگ
144
00:08:13,080 --> 00:08:14,380
بروس ، لطفا
145
00:08:14,450 --> 00:08:16,620
تو خودت از پایه گذاران لیگی
متاسفم
146
00:08:16,680 --> 00:08:18,520
اما ، در این لحظه استعفای خودم رو از
147
00:08:18,580 --> 00:08:20,620
لیگ عدالت اعلام میکنم
148
00:08:24,590 --> 00:08:25,760
منم همینطور
149
00:08:25,820 --> 00:08:27,560
اولی
150
00:08:32,500 --> 00:08:35,430
این یه نقشه بود
تو ، بتمن و بقیه
151
00:08:35,500 --> 00:08:37,400
شما با برنامه این کار رو کردین
152
00:08:37,470 --> 00:08:39,440
تو هم باید
باهامون استعفا بدی داینا
153
00:08:39,500 --> 00:08:41,410
میتونیم خیلی کارای خوبی
از این راه انجام بدیم
154
00:08:41,470 --> 00:08:43,610
شروع خوبی هم داشتین
155
00:08:43,680 --> 00:08:46,410
تو میدونستی نمیخوام نقشی توی
خلع سلاح کردن کالدور داشته باشم
156
00:08:46,480 --> 00:08:48,050
پس من رو بیرون حلقه نگه داشتین
157
00:08:48,110 --> 00:08:52,760
...من
اگه داری میری سریعتر برو
158
00:08:56,620 --> 00:08:58,390
قسم میخورم ، من جزئی از این نقشه نبودم
159
00:08:58,460 --> 00:09:00,890
ولی امروز اومدم اینجا
160
00:09:00,960 --> 00:09:02,530
تا شخصا استعفا بدم
161
00:09:02,590 --> 00:09:05,800
حس کردم این رو به تو و لیگ مدیونم
162
00:09:05,860 --> 00:09:08,400
... قضیه اینه که
163
00:09:08,470 --> 00:09:10,640
دیگه نمیتونم انجامش بدم
164
00:09:10,700 --> 00:09:12,040
متاسفم
165
00:09:12,100 --> 00:09:14,050
متوجهم
166
00:09:17,980 --> 00:09:21,310
باید یه بیانیه صادر کنیم
167
00:09:21,380 --> 00:09:23,720
منظورت اینه که منکرشون بشیم
درسته
168
00:09:23,780 --> 00:09:25,550
که لیگ مسئول کارای
169
00:09:25,620 --> 00:09:29,590
اعضای قبلیش نیست
170
00:09:39,460 --> 00:09:41,970
وقتشه
171
00:09:42,030 --> 00:09:43,870
وقتشه ؟ وقت چی ؟
172
00:09:43,940 --> 00:09:46,810
شناسایی شد
گرین ارو 0 - 8
173
00:09:46,870 --> 00:09:49,110
رابین . تیم
کجا داری میری ؟
174
00:09:49,170 --> 00:09:50,410
سی - 2 - 8
175
00:09:50,487 --> 00:09:52,917
ارواِت پی - 2 - 7
(پسوند اِت برای جنس مونث به کار میره )
176
00:09:52,980 --> 00:09:56,380
رابین، سی - 2 - 0
بهمون ملحق شو جف
177
00:09:56,450 --> 00:09:58,820
فک کنم جفتمون یه
چیز رو میخوایم
178
00:09:58,880 --> 00:10:00,920
یه چیز ؟ واقعا ؟
179
00:10:00,990 --> 00:10:02,420
بتمن ،
180
00:10:02,490 --> 00:10:04,420
من الان از لیگ عدالت استعفا دادم
181
00:10:04,490 --> 00:10:07,530
و حداقل رهبر اونا دموکراتیک
اتخاب شده بود
182
00:10:07,590 --> 00:10:11,500
من کاری به کار
اتحاد بتمن ندارم
183
00:10:11,560 --> 00:10:13,700
حقیقت اینه که
بهت اعتماد ندارم
184
00:10:13,770 --> 00:10:16,970
مخصوصا بعد
کاری که امروز کردی
185
00:10:17,040 --> 00:10:20,040
چی ؟ چیکار کرد ؟
186
00:10:20,110 --> 00:10:21,340
متاسفم ، ویرجیل
187
00:10:21,410 --> 00:10:23,910
شاید بتونی یه مربی
جدید پیدا کنی
188
00:10:23,980 --> 00:10:27,150
یکی که کمتر ضربه خورده
189
00:10:27,210 --> 00:10:29,180
میشه یکی بهم بگه اینجا
چه خبره
190
00:10:29,250 --> 00:10:32,920
بلک لایتنینگ 2 - 3
191
00:10:32,990 --> 00:10:37,790
شاید دیک
درست فکر میکرد
192
00:10:48,630 --> 00:10:50,940
اطلاعات مربوط به پوله ، اوراکل
193
00:10:51,000 --> 00:10:52,200
البته
194
00:11:05,880 --> 00:11:08,650
مطمئنا یه آزمایشگاه ساخت
ابرانسان دیگه اس
195
00:11:08,720 --> 00:11:10,160
ولی آیا کار بدلامه ؟
196
00:11:10,220 --> 00:11:12,220
دارم یه سری محفظه میبینم
پر از ماده چسبنده سیاه
197
00:11:12,290 --> 00:11:13,590
به نظر خودشه
198
00:11:13,660 --> 00:11:15,190
بدلام از یه ماده به اسم
تار استفاده میکنه
199
00:11:15,260 --> 00:11:17,730
به عنوان یه واکنش دهنده تا
بچه هایی که ژن فرا انسانی دارن
200
00:11:17,800 --> 00:11:20,770
رو به یه فرا انسان کامل تبدیل کنه
201
00:11:20,830 --> 00:11:23,640
در نظر میگیرم بچه ها
از این مراحل جون سالم بدر میبرن
202
00:11:23,700 --> 00:11:26,070
پس بیا کارشو تعطیل کنیم
203
00:11:39,690 --> 00:11:41,550
نایتوینگ ؟
نایتوینگ میشنوی ؟
204
00:11:41,620 --> 00:11:43,020
نگرانم شدی ؟
205
00:11:43,090 --> 00:11:44,660
نگرانم که از تار نمونه نگرفته باشی
206
00:11:44,720 --> 00:11:46,020
قبل از اینکه بفرستیش هوا
207
00:11:46,090 --> 00:11:47,190
خیلی ازت جلوترم
208
00:11:47,260 --> 00:11:48,360
در حال ارسال اطلاعات
209
00:11:48,430 --> 00:11:50,200
دریافت شد . در حال آنالیز کردن
210
00:11:50,260 --> 00:11:51,700
اوکی . چیز بدرد بخوریه
211
00:11:51,760 --> 00:11:53,530
یه سرنخ محکم برا رسیدن به منبعش
212
00:11:53,600 --> 00:11:54,900
خوشبختانه بیمارستان بدلام
213
00:11:54,970 --> 00:11:56,270
بگو
214
00:11:56,340 --> 00:11:59,070
تار حاوی یه ماده اس
که فقط تو یه جا پیدا میشه
215
00:11:59,140 --> 00:12:01,370
مارکوویا
216
00:12:01,440 --> 00:12:04,540
خب ماروکویا ، داریم میایم
217
00:12:06,110 --> 00:12:09,080
کت گرنت هستم که
برای برای جی بی اس
218
00:12:09,150 --> 00:12:11,550
از کاخ سلطنتی مارکویا
گزارش میکنم
219
00:12:11,620 --> 00:12:13,750
پادشاه مارکویا ، ویکتور مارکوو
220
00:12:13,820 --> 00:12:15,790
و ملکه ، ایلونا دلامب - مارکوو
221
00:12:15,850 --> 00:12:18,590
قراره یک کنفرانس مطبوعاتی
222
00:12:18,660 --> 00:12:20,960
برای دومین سالگرد ربوده شدن
223
00:12:21,030 --> 00:12:22,930
دخترشون
شاهزاده تارا برگزار کنن
224
00:12:23,000 --> 00:12:25,800
هیچ پولی درخواست نشده بود
225
00:12:25,860 --> 00:12:28,170
به سادگی بدون هیچ ردی غیبش زد
226
00:12:28,253 --> 00:12:31,063
همراه من برادر بزرگتر شاهزاده ،
227
00:12:31,100 --> 00:12:32,700
شاهزاده بریون رو میبینید
228
00:12:32,770 --> 00:12:35,270
شاهزاده بریون
شما به تازگی به مارکوویا برگشتید
229
00:12:35,340 --> 00:12:38,010
بعد از تحصیل در خارج
از کشور به مدت دو سال
230
00:12:38,080 --> 00:12:39,210
درسته کت
231
00:12:39,280 --> 00:12:41,410
بعد از دزدیده شدن خواهرم
232
00:12:41,480 --> 00:12:43,380
حس کردم باید برم
233
00:12:43,450 --> 00:12:45,720
تا دانشم از دنیا رو گسترش بدم
234
00:12:45,780 --> 00:12:48,790
و دانشم رو برگردونم تا به مارکوویا خدمت کنم
235
00:12:48,850 --> 00:12:51,220
خدمت و نه حکومت
236
00:12:51,290 --> 00:12:52,460
یه برادر دوقلو دارید ؟
237
00:12:52,520 --> 00:12:54,060
دوقلوی همسان ، بله
238
00:12:54,130 --> 00:12:55,330
درسته
239
00:12:55,390 --> 00:12:57,930
و ولیعهد گرگور وارث تاج و تخته
240
00:12:58,000 --> 00:13:00,930
چون شانزده دقیقه زودتر
از شما متولد شده
241
00:13:01,000 --> 00:13:03,940
چه حسی داره که
شانزده دقیقه
242
00:13:04,000 --> 00:13:05,540
از سلطنت فاضله داشته باشی ؟
243
00:13:05,600 --> 00:13:07,640
عذرخواهی میکنم
ما آماده شروع هستیم
244
00:13:07,710 --> 00:13:09,640
اوه ، شاهزاده بریون
کنفرانس خبری
245
00:13:09,710 --> 00:13:11,180
بله ، البته
246
00:13:11,240 --> 00:13:13,380
شما شاهد برادر
ملکه هستید
247
00:13:13,450 --> 00:13:14,780
بارون فردریک دلامب
248
00:13:14,850 --> 00:13:16,580
فرماده نیروهای امنیتی
مارکوویا
249
00:13:16,650 --> 00:13:18,520
خانم ها و آقایان
250
00:13:18,580 --> 00:13:21,390
پادشاه و ملکه مارکوویا
251
00:13:26,220 --> 00:13:27,360
ممنون از همگی
252
00:13:27,430 --> 00:13:28,890
سعی میکنیم مختصر و مفید باشه
253
00:13:28,960 --> 00:13:30,300
مذاکرات زیادی انجام شده
254
00:13:30,360 --> 00:13:32,630
چه در سطح جهانی
و چه در مارکوویا
255
00:13:32,700 --> 00:13:35,370
که چه کاری با
پناهنده های کوراکی انجام بدیم
256
00:13:35,430 --> 00:13:36,940
در طول حمله کوراک
257
00:13:37,000 --> 00:13:39,070
توسط ایالت سرکش بیالیا
258
00:13:39,140 --> 00:13:42,040
پس ما موقعیت خودمون رو شفاف میکنیم
259
00:13:42,110 --> 00:13:44,110
مارکوویا به مردم بیچاره ای که
260
00:13:44,180 --> 00:13:46,440
که از زیر بار ظلم فرار میکنن
پشت نمیکنه
261
00:13:46,510 --> 00:13:49,180
کوراکی ها در مارکوویا پذیرفته میشن
262
00:13:49,250 --> 00:13:51,680
ولی این تنها چیزی نیست که امروز
اومدیم تا اعلام کنیم
263
00:13:51,750 --> 00:13:53,020
در کل دنیا
264
00:13:53,090 --> 00:13:55,650
بچه ها و نوجوان ها
دارند دزدیده میشوند
265
00:13:55,720 --> 00:13:58,020
همونطور که دخترمون
دزدیده شد
266
00:13:58,090 --> 00:14:01,260
ساخت فرا انسان ها یه مشکل
جهانیه
267
00:14:01,330 --> 00:14:04,630
امروز، تمام نیروهای مارکوویا
رو بسیج میکنیم
268
00:14:04,700 --> 00:14:08,600
تا این مشکل رو حل کنیم
269
00:14:10,070 --> 00:14:11,600
دکتر جیس
270
00:14:11,670 --> 00:14:12,800
شاهزاده بریون
271
00:14:12,870 --> 00:14:14,370
نتایج برگشتن ؟
272
00:14:14,440 --> 00:14:15,870
بریون ، بهت گفته بودم
273
00:14:15,940 --> 00:14:17,810
من از این کار راضی نیستم
274
00:14:17,880 --> 00:14:19,580
من پزشک خانوادگیتونم
275
00:14:19,640 --> 00:14:22,180
از این دانشمند های
دیوانه که نیستم
276
00:14:22,250 --> 00:14:23,380
خواهش میکنم ، دکتر
277
00:14:23,450 --> 00:14:24,620
نتایج برگشتن یا نه؟
278
00:14:24,680 --> 00:14:26,990
بله
279
00:14:27,050 --> 00:14:30,360
و بله تو هم ژن فرار انسانی داری
280
00:14:30,420 --> 00:14:31,990
... که یعنی تارا هم
درسته
281
00:14:32,060 --> 00:14:35,130
شاهزاده تارا هم میتونه
ژن فرا انسانی داشته باشه
282
00:14:35,190 --> 00:14:37,600
که توضیح کیده چرا دزدیده شده
283
00:14:37,660 --> 00:14:40,030
که میتونه توضیح بده . میتونه
284
00:14:40,100 --> 00:14:41,700
حتی اگه تئوریت درست باشه
285
00:14:41,770 --> 00:14:43,100
چه کمکی میکنه ؟
286
00:14:43,170 --> 00:14:44,840
این سازنده ها مشخصا
287
00:14:44,900 --> 00:14:46,810
فرا انسان هایی دارن که براشون کار میکنن
288
00:14:46,878 --> 00:14:49,748
چطور یه نفر بدون
قدرت فرا انسانی میتونه
289
00:14:49,810 --> 00:14:51,310
باهاشون مبارزه کنه؟
290
00:14:51,380 --> 00:14:53,140
شاید نتونه
291
00:14:53,210 --> 00:14:55,080
... ولی شاید
292
00:14:55,150 --> 00:14:56,650
مارکوویا تکنولوژی
293
00:14:56,720 --> 00:14:58,780
ساخت فرا انسان های
خودش رو داره؟
294
00:14:58,850 --> 00:15:00,720
تهش که چی بریون ؟
295
00:15:00,790 --> 00:15:03,390
تا آتیش رو با آتیش
جواب بدیم ؟
296
00:15:03,460 --> 00:15:04,920
لطفا سوالم رو جواب بدید
297
00:15:04,990 --> 00:15:08,430
مسئله مرگ و زندگیه
برای همه مهمه
298
00:15:08,490 --> 00:15:10,760
جوابش رو نمیدونم
299
00:15:10,830 --> 00:15:14,570
ولی سعی میکنم
جوابش رو بفهمم
300
00:15:14,630 --> 00:15:15,970
ممنونم، دکتر
301
00:15:16,030 --> 00:15:17,570
نمیدونم خانواده مارکوو
302
00:15:17,640 --> 00:15:20,790
بدون تو چی کار میکرد
303
00:15:24,340 --> 00:15:25,980
بروس دیشب کار
خودشو کرد
304
00:15:26,040 --> 00:15:27,680
با کیت ، تیم و ارو
305
00:15:27,750 --> 00:15:29,080
پلاز و بقیه رفت
306
00:15:29,150 --> 00:15:30,980
نمیتونم الان نگران اون باشم
بگو چی داری ؟
307
00:15:31,050 --> 00:15:32,490
باشه ، دو تا سر نخ
308
00:15:32,550 --> 00:15:33,790
اولیش ، بیمارستان
کودکان مارکوویا
309
00:15:33,850 --> 00:15:35,190
در مارکووبرگ
310
00:15:35,250 --> 00:15:37,420
داره از انرژی الکتریکی
زیادی استفاده میکنه
311
00:15:37,490 --> 00:15:39,160
نسبت به بقیه جاهای
قابل مقایسه
312
00:15:39,220 --> 00:15:42,190
بیمارستان کودکان
پوشش خیلی خوبیه
313
00:15:42,260 --> 00:15:44,700
و یه منبع آزمایشی خوب
314
00:15:44,760 --> 00:15:46,400
و سرنخ دوم ؟
315
00:15:46,470 --> 00:15:49,870
دکتر سایمون اکس
یه ژنتیک دان در سطح جهانی
316
00:15:49,940 --> 00:15:52,470
در حال حاضر به عنوان یه
پزشک داخلی ساده
317
00:15:52,540 --> 00:15:53,870
توی بیمارستان کودکان فعالیت میکنه
318
00:15:53,940 --> 00:15:55,210
نیاز به کمک داری
319
00:15:55,270 --> 00:15:56,810
...یه آنالیز انجام دادم تا
320
00:15:56,880 --> 00:15:59,380
خیلی ازت جلوترم
321
00:16:00,008 --> 00:16:07,008
{\an5}ترجمه و هماهنگی از
Mamad011
322
00:16:07,890 --> 00:16:09,750
به شخصه بیدار شدم
323
00:16:09,820 --> 00:16:13,160
بیدار شدم
324
00:16:19,330 --> 00:16:22,770
باشه، باشه
دارم میام
325
00:16:22,830 --> 00:16:24,770
بفرمایید
326
00:16:24,840 --> 00:16:26,810
بفرمایید
327
00:16:26,870 --> 00:16:28,570
قهوه ؟
توروخدا
328
00:16:30,940 --> 00:16:33,710
سلام ، روی
منظورم ویله ، ویل
329
00:16:33,780 --> 00:16:35,510
شرمنده ، هنوز عادت نکردم
330
00:16:35,580 --> 00:16:38,280
خب ریچارد
منظورم دیکه
331
00:16:38,350 --> 00:16:39,852
این دفعه اومدی
کیو ببری ؟
332
00:17:26,560 --> 00:17:30,940
ایست
333
00:17:51,715 --> 00:17:52,715
(قضیه چیه ؟ )
334
00:17:52,974 --> 00:17:54,174
(اینجا چه خبره ؟ )
335
00:18:04,170 --> 00:18:05,709
نه
336
00:18:17,550 --> 00:18:20,150
ترور پادشاه و ملکه مارکوویا
337
00:18:20,220 --> 00:18:21,950
پارامتر های ماموریت رو
تغییر داده
338
00:18:22,020 --> 00:18:24,260
مهمونی قبل از تاج گذاری
فرداشب
339
00:18:24,320 --> 00:18:26,830
بهترین و آخرین شانست برا
گرفتن اطلاعاتیه که لازم داریم
340
00:18:26,890 --> 00:18:28,190
ولی با وجود
نگهبانی شدید
341
00:18:28,260 --> 00:18:32,400
باید کمک بیشتری گیر بیاری
342
00:18:35,570 --> 00:18:37,240
توضیحش سخته
343
00:18:37,300 --> 00:18:38,900
مشکلی نیست
344
00:18:38,970 --> 00:18:42,270
قضیه کلارکه
کال ال ، سوپرمن
345
00:18:42,340 --> 00:18:45,840
خیلی وقته تو فضاس
... یه حس
346
00:18:45,910 --> 00:18:48,150
نیاز ؟
مسئولیت
347
00:18:48,202 --> 00:18:51,872
اینجا روی زمین ، بار بیشتری روی دوشمه
میدونی که ، برم جلو
348
00:18:51,950 --> 00:18:53,990
کاری که نیاز داری انجام میدی کانر
349
00:18:54,050 --> 00:18:57,220
کاری که درسته رو انجام میدی
همیشه همینکارو میکنی
350
00:19:02,330 --> 00:19:04,760
سلام غریبه
سلام مگان
351
00:19:04,830 --> 00:19:07,000
باید آقاتونو یه مدت
قرض کنم
352
00:19:07,070 --> 00:19:08,500
یه تشکیلات ابر انسان سازیه
353
00:19:08,570 --> 00:19:09,830
تو مارکوویا
354
00:19:09,900 --> 00:19:11,540
که میتونیم با کمکت
یه سرش کنیم
355
00:19:11,600 --> 00:19:16,140
فقط یه روز وقت میگیره
میریم تو ، میایم بیرون ، بی سر و صدا
356
00:19:16,210 --> 00:19:17,880
باشه
عالی شد
357
00:19:17,940 --> 00:19:20,080
امم ، فقط یه یادآوری
358
00:19:20,150 --> 00:19:22,110
ماموریت بدون لباس مخصوصه
359
00:19:22,180 --> 00:19:23,850
من هیچوقت لباس
مخصوص نمیپوشم
360
00:19:23,920 --> 00:19:25,980
شرمنده داداش
اینم حسابه
361
00:19:26,050 --> 00:19:27,720
با زتا توب یه لباس سیاه برات میفرستم
362
00:19:27,790 --> 00:19:30,490
برات زمان و مکان دیدار رو میفرستم
همین
363
00:19:30,560 --> 00:19:31,920
شرمنده که استخدام میکنم و میرم
364
00:19:31,990 --> 00:19:34,390
یه جای دیگه هم باید برم امروز
فعلا
365
00:19:34,460 --> 00:19:36,760
فعلا دیک
زود میبینمت
366
00:19:36,830 --> 00:19:40,170
نمیخوام از اون مدل
... دوست دختراش باشم ولی
367
00:19:40,230 --> 00:19:41,670
ولی میگی کاش قبول نمیکردم
368
00:19:41,730 --> 00:19:43,570
من همین الانش یه بخش
بزرگی از تیمم رو از دست دادم
369
00:19:43,640 --> 00:19:46,000
به هر کاری که بتمن داره میکنه
370
00:19:46,070 --> 00:19:48,210
یجورایی داشتم روت حساب میکردم
371
00:19:48,270 --> 00:19:49,840
فقط یه ماموریته
372
00:19:49,910 --> 00:19:53,380
همیشه میتونی رو من حساب کنی
میتونم ثابت کنم
373
00:19:53,450 --> 00:19:55,210
یه ماهه که اینو با خودم اینور اونور میبرم
374
00:19:55,280 --> 00:19:57,850
منتظر زمان درستش
375
00:19:57,920 --> 00:19:59,580
فهمیدم زمانش الانه
376
00:19:59,650 --> 00:20:02,450
مگان ، با من ازدواج میکنی ؟
377
00:20:02,520 --> 00:20:04,120
! بله ! بله
378
00:20:08,890 --> 00:20:11,700
اوه ، میتونم ببینم
379
00:20:11,760 --> 00:20:13,270
الان دارین تو اتاقاتون میلرزین
380
00:20:13,330 --> 00:20:16,970
ولی جی گوردون
حکومت نظامی ؟
381
00:20:17,040 --> 00:20:19,740
یه ذره زیاده روی نیست ؟
382
00:20:19,810 --> 00:20:24,810
ولی حکومت نظامی به
یه دلیلی ابداع شد
383
00:20:24,980 --> 00:20:26,910
درست نیست بارون ؟
384
00:20:26,980 --> 00:20:30,320
متاسفانه درسته
جی گوردون
385
00:20:30,380 --> 00:20:32,380
خواهرم و دامادمون
386
00:20:32,450 --> 00:20:35,990
بدست یه ابر انسان
کوراکیایی ترور شدن
387
00:20:36,050 --> 00:20:38,820
باید تمام کوراکیایی ها رو
از کشور بیرون کنیم
388
00:20:38,890 --> 00:20:40,630
بخاطر قدرت های فرا انسانی
389
00:20:40,690 --> 00:20:42,060
و این کار نمیتونه به
انجام برسه
390
00:20:42,130 --> 00:20:45,300
بدون دادن حق شلیک به
391
00:20:45,360 --> 00:20:48,730
نیروهای وطن پرست مارکوویایی
392
00:20:48,800 --> 00:20:50,200
خب البته که نه
393
00:20:50,270 --> 00:20:53,640
و حالا ، تاج و تخت چی ؟
394
00:20:53,710 --> 00:20:58,710
نفر بعدی خواهرزادتون
شاهزاده گرگوره . درسته ؟
395
00:20:58,840 --> 00:21:00,550
دقیقا
396
00:21:00,610 --> 00:21:02,950
ولی گرگور فقط هفده سالشه
397
00:21:03,010 --> 00:21:05,620
و تا سال آینده که به سن
قانونی برسه
398
00:21:05,680 --> 00:21:08,420
من به عنوان قیم قانونی اون
فعالیت میکنم
399
00:21:08,488 --> 00:21:11,925
(نمیدونم میتونیم بهش اعتماد کنیم ، گرگور)
400
00:21:12,672 --> 00:21:13,672
(نمیکنم بریون)
401
00:21:14,065 --> 00:21:17,862
و ما باید تاجگذاری تو رو بزاریم برای بعد )
(از خاکسپاری
402
00:21:18,232 --> 00:21:19,630
(نمیتونیم اینکار رو بکنیم)
403
00:21:20,178 --> 00:21:22,450
(مارکوویا نیاز به یه پادشاه داره )
404
00:21:24,865 --> 00:21:27,132
(مارکوویا نیاز به یه پادشاه داره )
405
00:21:28,030 --> 00:21:29,396
( و یه قهرمان )
406
00:21:33,850 --> 00:21:34,850
الو دکتر جیس ؟
407
00:21:36,550 --> 00:21:39,880
شب بخیر جنیفر
408
00:21:39,950 --> 00:21:42,650
شب بخیر آنیسا
409
00:21:45,690 --> 00:21:48,290
میدونم دیر وقته
ممنون که گذاشتی بچه ها رو ببینم
410
00:21:48,360 --> 00:21:50,660
البته
تو پدرشونی
411
00:21:50,730 --> 00:21:52,030
دارم میزارمش کنار ، لین
412
00:21:52,100 --> 00:21:54,230
این زندگی رو ، کلشو
413
00:21:54,300 --> 00:21:55,970
جدی میگم
414
00:21:56,030 --> 00:21:58,270
جف من خواهر فانوس سبزم
415
00:21:58,340 --> 00:22:01,170
و زن سابق بلک لایتنیگ
416
00:22:01,240 --> 00:22:03,440
میدونم این قضیه بیخیال شدن
تهش چیه
417
00:22:03,510 --> 00:22:04,540
الان شاید بخوایش
418
00:22:04,610 --> 00:22:06,240
ولی همینطور موندن یه چیز دیگس
419
00:22:06,310 --> 00:22:08,610
بهم اعتماد کن
همینطور میمونه
420
00:22:08,680 --> 00:22:11,320
چاره ی دیگه ای ندارم
421
00:22:11,380 --> 00:22:13,080
نه
422
00:22:13,150 --> 00:22:14,550
فراموشش کن
اصلا شروع نکن
423
00:22:14,620 --> 00:22:17,220
یه سازمان ابر انسان سازی
کامله
424
00:22:17,290 --> 00:22:20,060
که میتونیم یه شبه
کارش رو بسازیم
425
00:22:20,130 --> 00:22:22,590
وقتی تموم شد
هر کی راه خودشو میره
426
00:22:22,660 --> 00:22:23,730
نمیتونم
427
00:22:23,800 --> 00:22:26,160
میدونم چه اتفاقی تو سیاره ران اقتاد
428
00:22:26,230 --> 00:22:27,970
ولی میتونیم مطمئن شیم
یه همچین چیزی
429
00:22:28,030 --> 00:22:29,270
دیگه اتفاق نیفته
430
00:22:29,330 --> 00:22:30,700
گوش نمیدی به حرفام
431
00:22:30,770 --> 00:22:32,640
نمیگم نمیخوام
میگم نمیتونم
432
00:22:32,710 --> 00:22:35,240
قدرتام
کار نمیکنن
433
00:22:35,310 --> 00:22:37,240
بی استفاده ام ، شکسته شده
434
00:22:37,310 --> 00:22:39,810
اومدم سراغ خودت
نه قدرتات
435
00:22:39,880 --> 00:22:42,850
تو هنوز یه قهرمانی
و من هنوز بهت نیاز دارم
436
00:22:42,920 --> 00:22:45,350
نیمه شب تو پارک سنتینیال
زتا توب
437
00:22:45,420 --> 00:22:47,050
پنج دقیقه صبر میکنیم
438
00:22:47,120 --> 00:22:49,390
نمیام
439
00:22:49,450 --> 00:22:52,760
شنیدم چی گفت
خیلی امیدوار کننده نیست
440
00:22:52,820 --> 00:22:54,730
نه نیستش
441
00:22:54,790 --> 00:22:59,290
و وقتمون هم داره تموم میشه
442
00:23:02,470 --> 00:23:06,800
شناسایی شد
تایگرس بی - 0 - 7
443
00:23:16,734 --> 00:23:17,862
همینقدریم ؟
444
00:23:18,104 --> 00:23:18,557
نه
445
00:23:23,960 --> 00:23:25,290
اینجوری نگام نکن
446
00:23:25,360 --> 00:23:27,130
فقط یه ماموریت
باشه ؟
447
00:23:27,190 --> 00:23:28,490
باشه
448
00:23:28,560 --> 00:23:30,730
وقت تنگه
ماموریت رو تو راه توضیح میدم
449
00:23:30,800 --> 00:23:31,960
بزنین بریم
450
00:23:36,011 --> 00:23:37,011
... شناسایی شد
451
00:23:39,021 --> 00:24:05,749
{\an5}ترجمه و هماهنگی از
Mamad011