1
00:00:00,028 --> 00:00:08,028
سینما تقدیم میکند
WwW.30NaMa.CoM
2
00:00:10,052 --> 00:00:12,095
...آنچه در زیر پل گذشت
3
00:00:12,095 --> 00:00:14,765
تو و راج بهنظر خیلی با هم جور شدین
4
00:00:14,765 --> 00:00:17,768
طرف با ما صحبت نمیکنه
به پلیسها اعتماد نداره
5
00:00:17,768 --> 00:00:19,811
شاید بتونم بهت کمک کنم
6
00:00:19,811 --> 00:00:21,730
گیب کیه؟
7
00:00:22,147 --> 00:00:24,274
برادرم بود
وقتی بچه بودیم فوت کرد
8
00:00:24,274 --> 00:00:27,486
اگر اینکارو بکنم، میدونی که
باید یه چیزی بگی توی کتابم بنویسم
9
00:00:27,486 --> 00:00:30,364
- تنها زندگی میکنی؟
- آره، یجورایی
10
00:00:30,364 --> 00:00:32,658
خب، نظرت چیه هرچی میخوای سفارش بدی؟
خودم حساب میکنم
11
00:00:32,658 --> 00:00:35,744
خیلیخب، پس حتماً میدونی
کی واقعاً اونو کشته
12
00:00:35,744 --> 00:00:37,246
بهت میگم
13
00:00:37,246 --> 00:00:39,581
اگر قول بدی منو ببری نیویورک
14
00:00:39,581 --> 00:00:41,083
نمیتونم اینکارو بکنم
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,585
اصلاً چجوری توی اون خونه زندگی میکنی؟
16
00:00:43,585 --> 00:00:45,420
عملاً اردوگاه زندانیهاست
17
00:00:45,420 --> 00:00:47,881
در مورد چیزی که نمیفهمی
خفهخون بگیر!
18
00:00:47,881 --> 00:00:49,466
اگر اینقدر داری زجر میکشی
19
00:00:49,466 --> 00:00:51,093
راهی برای دراومدن از اونجا بلدم
20
00:00:51,093 --> 00:00:53,387
- بیا بیرون. بازداشتی
- چی؟
21
00:00:53,387 --> 00:00:56,139
متهم به آزار و اذیت دخترتون
رینا ویرک شده
22
00:00:59,163 --> 00:01:04,163
تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی
23
00:01:38,432 --> 00:01:40,225
چرا...
24
00:01:40,225 --> 00:01:41,925
بخاطر تو انجامش دادم
25
00:01:44,396 --> 00:01:46,982
و همینطوری... اونجا ولش کردی؟
26
00:01:46,982 --> 00:01:48,358
آره
27
00:01:48,358 --> 00:01:50,277
و پیاده رفتم خونه
28
00:01:50,277 --> 00:01:53,739
یا خدا. یا خدا. یا خدا
29
00:01:53,739 --> 00:01:55,032
هی!
30
00:01:55,032 --> 00:01:58,035
شانس آوردین انجامش دادم
در حق همهمون لطف کردم
31
00:01:58,869 --> 00:02:00,495
چه زری داری میزنی؟
32
00:02:00,495 --> 00:02:02,195
زنگ میزد پلیس
33
00:02:04,249 --> 00:02:05,834
و توام همینو میخواستی، مگه نه؟
34
00:02:05,834 --> 00:02:08,420
این. کل این جریانات
نقشه همین بود
35
00:02:12,090 --> 00:02:13,800
- آره
- جو
36
00:02:13,800 --> 00:02:16,136
- نه، من دیگه نیستم
- هی
37
00:02:16,136 --> 00:02:18,347
نمیتونیم وحشت کنیم
خودتو جمعوجور کن
38
00:02:18,347 --> 00:02:20,557
آخه چجوری باید
اطراف این دخترهی خلوچل بچرخیم؟
39
00:02:20,557 --> 00:02:22,257
اومرتا
40
00:02:22,893 --> 00:02:24,593
یادته؟
41
00:02:25,437 --> 00:02:27,137
ما با هم خانوادهایم
42
00:02:29,525 --> 00:02:32,110
و اعضای خانواده
هوای همدیگه رو دارن، مگه نه؟
43
00:02:45,582 --> 00:02:46,750
جو
44
00:02:46,750 --> 00:02:49,044
میدونستم اینا رو میخواستی
45
00:02:49,044 --> 00:02:51,129
بهنظرت این آتوآشغالا پاک میشه؟
46
00:02:56,218 --> 00:02:57,918
اندازهم نیستن
47
00:03:03,642 --> 00:03:07,661
« زیــر پـــل »
48
00:03:07,666 --> 00:03:09,666
« وقتی که قضیه بیخ پیدا میکند »
49
00:03:09,982 --> 00:03:11,692
مردهها روحی ندارند
50
00:03:12,442 --> 00:03:14,403
جانی ندارند
51
00:03:14,403 --> 00:03:17,197
ولی به این معنی نیست
که این پایان کار "رینا"ـست
52
00:03:18,615 --> 00:03:22,619
وقتی یهوه این دنیا رو
به شکل اصلی و بینقصش دربیاره
53
00:03:23,704 --> 00:03:25,706
تمام فرزندان خدا، جان دوبارهای خواهند گرفت
54
00:03:26,790 --> 00:03:29,793
و زندگی ابدی رو تجربه خواهند کرد
55
00:03:30,919 --> 00:03:33,463
ممکنه بهنظر خیلی غیرعادلانه بیاد
که مرگ میتونه
56
00:03:33,463 --> 00:03:35,757
کسی که عاشقشی رو ازت بگیره
57
00:03:35,757 --> 00:03:39,094
بخصوص وقتی داری
غم از دست دادن فرزند رو تحمل میکنی
58
00:03:40,679 --> 00:03:43,473
ولی اگر حقیقتاً فرزند خداوند باشن
59
00:03:43,473 --> 00:03:45,642
میتونید با این فکر تسلایخاطر پیدا کنید
60
00:03:45,642 --> 00:03:49,104
که بهزودی در بهشت روی زمین
مجدداً همدیگه رو خواهید دید
61
00:03:49,897 --> 00:03:52,940
خب، چطوری میتونیم فرزندان خدا رو
از فرزندان شیطان تشخیص بدیم؟
62
00:03:53,192 --> 00:03:56,714
کتاب امثال سورهی 4 آیهی 14 بهمون میگه
اگر از خدا زاده شده باشید
63
00:03:56,719 --> 00:03:57,691
« دو ماه قبل »
64
00:03:57,696 --> 00:03:59,396
مرتکب گناه نخواهید شد
« دو ماه قبل »
65
00:04:00,032 --> 00:04:03,035
درحالیکه گناه
چنان در فرزندان شیطان نهادینه شده
66
00:04:05,120 --> 00:04:07,372
که خواب به چشمانشون نمیاد
67
00:04:07,372 --> 00:04:09,708
مگر اینکه زندگی کسی رو نابود کنند
68
00:04:18,550 --> 00:04:20,250
فکر میکردم بیدار باشی
69
00:04:21,220 --> 00:04:23,639
شبهای اول همیشه ضدحالن
70
00:04:25,057 --> 00:04:27,059
میخوای یکم بخوری؟ حالتو بهتر میکنه
71
00:04:34,024 --> 00:04:36,527
یخچای و ودکای "اسمیرنوف"ـه
72
00:04:43,324 --> 00:04:45,827
بیا، بیا مست کنیم
73
00:04:56,922 --> 00:04:58,757
تحمل ندارم یکی دیگه بهم بگه
74
00:04:58,757 --> 00:04:59,967
که چه مراسم قشنگی بود
75
00:04:59,967 --> 00:05:02,928
آره، مطمئنم رینا
دلش مراسم متفاوتتری میخواست
76
00:05:02,928 --> 00:05:05,347
قطعاً دلش آهنگهای متفاوتی میخواست
77
00:05:05,347 --> 00:05:07,140
اگر بود چه آهنگی میذاشت؟
78
00:05:08,308 --> 00:05:10,185
احتمالاً...
79
00:05:10,185 --> 00:05:12,187
دلم برات تنگ میشه
80
00:05:12,187 --> 00:05:14,439
ولی نسخهی "پاف ددی"
81
00:05:15,774 --> 00:05:17,442
بهش گفتم بهنظرم
"استینگ" بهتر خونده
82
00:05:17,442 --> 00:05:19,142
چه جوابی داد؟
83
00:05:19,653 --> 00:05:21,655
"استینگ کیه؟"
84
00:05:27,035 --> 00:05:29,580
این ربکاست
نویسندهای که بهتون گفتم
85
00:05:30,122 --> 00:05:32,916
داره روی پروژهای در مورد رینا کار میکنه
86
00:05:32,916 --> 00:05:34,751
واقعاً بهتون تسلیت میگم
87
00:05:36,003 --> 00:05:38,839
داری در مورد رینا چی مینویسی؟
88
00:05:38,839 --> 00:05:40,841
هنوز دارم سعی میکنم
زندگیشو بهتر بفهمم
89
00:05:40,841 --> 00:05:42,718
ولی بهنظرم مهمه که از هرکس
90
00:05:42,718 --> 00:05:46,680
به عنوان کسی که بوده یاد بشه
نه با اتفاقی که براش افتاده
91
00:05:47,431 --> 00:05:51,084
و خوشحال میشم اگر بتونم سعی کنم
دخترتون رو مثل شما درک کنم
92
00:05:52,269 --> 00:05:54,271
من رینا رو درک نمیکردم
93
00:05:57,983 --> 00:05:59,683
ببخشید
94
00:06:04,740 --> 00:06:06,491
ببخشید
95
00:06:24,676 --> 00:06:26,376
حالت خوبه؟
96
00:06:27,262 --> 00:06:29,765
آره. آره، خوبم
97
00:06:33,101 --> 00:06:34,801
چی شده؟
98
00:06:36,188 --> 00:06:38,190
در مورد چیزی که راج بهت گفته بود
تحقیق کردم
99
00:06:39,983 --> 00:06:41,683
همهش حقیقت داره
100
00:06:42,277 --> 00:06:45,614
پلیس "ویو رویال" منجیت رو دستگیر کرد
و رینا رو گذاشت توی پرورشگاه
101
00:06:46,073 --> 00:06:47,824
مدرکی مبنی بر گناهکاریش داشتن؟
102
00:06:50,244 --> 00:06:51,944
این دیگه چه وضعشه
103
00:06:52,246 --> 00:06:55,541
آره، خب، پلیس مجبوره
ادعای آزار و اذیت رو جدی بگیره
104
00:06:56,083 --> 00:06:58,502
ظاهراً دوستهای رینا
این فکرو توی سرش انداختن
105
00:06:58,502 --> 00:07:00,462
- اونا رو سرزنش کن
- آره
106
00:07:00,462 --> 00:07:03,048
انگار همیشه همهچی زیر سر اوناست
107
00:07:03,423 --> 00:07:06,927
جو درحال حاضر میونهی خوبی باهام نداره
پس نمیدونم چقدر میتونم پرسوجو کنم
108
00:07:08,095 --> 00:07:09,888
خب، میتونم سعیمو بکنم
109
00:07:11,348 --> 00:07:13,100
باید دوباره اعتمادشو جلب کنم
110
00:07:13,100 --> 00:07:15,185
آره، خب، موفق باشی
111
00:07:16,603 --> 00:07:20,482
هی، پری اسمیت
چیزهایی رو به "کاپوتی" گفت
112
00:07:20,482 --> 00:07:22,568
که تابهحال به کسی نگفته بود
113
00:07:23,402 --> 00:07:26,454
یعنی فکر میکنی داری کتاب
"در کمال خونسردی" رو مینویسی، ها؟
114
00:07:26,822 --> 00:07:31,577
آره، ولی "جو" که پری اسمیت نیست
115
00:07:32,286 --> 00:07:34,246
میدونیم کار اون نبوده
116
00:07:35,497 --> 00:07:39,593
و دیگه واقعاً خسته شدم از بس
به یک کلاغ چهلکلاغهای این بچهها گوش کردم
117
00:07:43,338 --> 00:07:45,883
مدرک درستوحسابی ازشون لازم داریم
میگیری چی میگم؟
118
00:07:47,467 --> 00:07:49,167
از رسانهها استفاده کن
119
00:07:50,762 --> 00:07:52,264
بترسونشون
120
00:07:52,264 --> 00:07:55,309
بابا ازمون میخواد
خودمون رو همنظر نشون بدیم
121
00:07:55,309 --> 00:07:56,602
فکر میکنه اینکار آسونه
122
00:07:56,602 --> 00:07:58,854
خب، لازم نیست روانیبازی دربیاری
123
00:07:58,854 --> 00:08:02,441
فقط یهخرده بترسونشون، میدونی؟
شروع میکنن به سوتی دادن
124
00:08:06,695 --> 00:08:08,395
تو همینطوری باهاشون صحبت میکنی؟
125
00:08:09,156 --> 00:08:10,856
که ببینی چی میتونی گیر بیاری؟
126
00:08:13,076 --> 00:08:14,776
امشب خوشگل شدی
127
00:08:20,375 --> 00:08:22,586
گندش بزنن
128
00:08:22,586 --> 00:08:25,339
- امان از دست رسانهها
- رئیسپلیس! رئیسپلیس، بیاین اینجا!
129
00:08:25,339 --> 00:08:27,633
رئیسپلیس، حقیقت داره که این حادثه
مرتبط با گروههای خلافکاری بوده؟
130
00:08:27,633 --> 00:08:30,636
بهتون اطمینان میدم توی ویکتوریا
هیچ گروه خلافکاری نداریم
131
00:08:30,636 --> 00:08:33,639
بخصوص در شهری مثل سانیچ
خودم اینجا بزرگ شدم
132
00:08:33,639 --> 00:08:36,350
بچههام رو اینجا بزرگ کردم
نزدیک به 15 ساله رئیسپلیس بودم
133
00:08:36,350 --> 00:08:38,560
این مورد هیچ ارتباطی به این مسائل نداشته
134
00:08:39,102 --> 00:08:41,647
رینا ویرک دختر جوونی بود
که هرگز نباید میمرد
135
00:08:41,647 --> 00:08:43,524
از قتل رینا دو هفته گذشته
136
00:08:43,524 --> 00:08:46,109
و هنوز کسی دستگیر نشده
سرنخی دارین؟
137
00:08:46,109 --> 00:08:48,278
ممکنه قومیتش
انگیزهای برای حمله بهش بوده باشه؟
138
00:08:48,987 --> 00:08:50,687
قومیتش؟
139
00:08:50,822 --> 00:08:53,242
رینا هم مثل تمام دخترهای دیگه بوده
140
00:08:54,201 --> 00:08:57,079
همونطور که میبینین
اینجا یک جامعهی چندقومیتیه
141
00:08:57,079 --> 00:08:58,956
جامعهای که پذیرای همهست
142
00:08:58,956 --> 00:09:01,124
اینجا پذیرای همه هستیم. ممنونم
143
00:09:01,124 --> 00:09:03,836
با اینوجود، نمیتونیم با قطعیت ردش کنیم
144
00:09:03,836 --> 00:09:06,672
شواهدی هست که نشون میده
ممکنه قومیت عاملی برای حمله بوده باشه
145
00:09:06,672 --> 00:09:08,674
ولی الان صحبت سر شواهد نیست
146
00:09:09,508 --> 00:09:11,677
مهاجمها گروهی متشکل از چندین قومیت بودن...
147
00:09:11,677 --> 00:09:13,804
- پس مظنونهایی دارین؟
- من همچین حرفی نزدم
148
00:09:13,804 --> 00:09:17,139
گفتم مهاجمها گروهی متشکل از
چندین قومیت بودن، چیزی که میدونیم...
149
00:09:17,224 --> 00:09:18,225
ببینین، چیزی که تا الان میدونیم...
150
00:09:18,225 --> 00:09:19,768
میدونیم که گروهی از
نوجوونهای همسن رینا
151
00:09:19,768 --> 00:09:23,397
از جمله دخترهایی که اونا رو دوست خودش
میدونسته، در این قضیه دخیل بودن
152
00:09:25,274 --> 00:09:27,484
رینا ویرک کمی قبل از بهقتل رسیدنش
153
00:09:27,484 --> 00:09:30,195
در مهمانی مدرسهی شورلاین
مورد حمله قرار گرفت
154
00:09:30,195 --> 00:09:32,865
در این لحظه، هرکسی
155
00:09:32,865 --> 00:09:36,243
هرکسی که در حملهی اولیه شرکت داشته رو
شریک جرم تلقی میکنیم
156
00:09:36,243 --> 00:09:38,245
و اتهامات کیفری بهشون وارد میشه
157
00:09:38,245 --> 00:09:39,945
ممنونم. ممنونم
158
00:09:41,373 --> 00:09:44,626
فقط یه سوال دیگه -
نه، ممنونم -
159
00:10:04,938 --> 00:10:06,940
میشه بهم بگی
منظورت از این حرف چی بود، کَم؟
160
00:10:08,692 --> 00:10:11,528
میخواستم بترسونمشون
میخوایم بچهها به حرف بیان، مگه نه؟
161
00:10:11,528 --> 00:10:14,865
خودت میدونی منظورم چیه
حرفی که در مورد انگیزه زدی
162
00:10:16,200 --> 00:10:17,900
جای سیگار...
163
00:10:18,869 --> 00:10:21,205
روی پیشونی رینا. همهمون دیدیمش
164
00:10:21,205 --> 00:10:23,040
نمیدونیم منظور خاصی داشته یا نه
165
00:10:23,040 --> 00:10:24,625
چیه؟ بیخیال بابا
166
00:10:24,625 --> 00:10:26,335
میدونی، این آخرهفته به افسرهایی
167
00:10:26,335 --> 00:10:29,671
که به اتهامات منجیت ویرک
رسیدگی کرده بودن زنگ زدم
168
00:10:29,671 --> 00:10:32,341
میدونستی رینا اجازه نداد
پلیس معاینهش کنه؟
169
00:10:32,341 --> 00:10:34,004
منظورت چیه؟
170
00:10:34,009 --> 00:10:36,136
وقتی به مسئول خونهی سون اوکس گفت
171
00:10:36,136 --> 00:10:40,057
که باباش اونو بسته به صندلی
و با چکش کتکش زده
172
00:10:40,057 --> 00:10:41,808
اجازه نداد پلیس معاینهش کنه
173
00:10:41,808 --> 00:10:45,270
نه مدرکی از کبودی داشته نه جراحت
چون هیچکدومشون رو نداشته
174
00:10:45,270 --> 00:10:48,857
- حتی یک افسر هم براش سوال...
- برای همین سابقهش پاک شد، کَم!
175
00:10:48,857 --> 00:10:51,443
نشد، بابا. حتی...
حتی بهش شک هم نکردن
176
00:10:51,443 --> 00:10:53,362
فقط رفتن دستگیرش کردن و انداختنش بازداشتگاه
177
00:10:53,362 --> 00:10:55,864
انگار یه نفر تصمیمشو گرفته بود
و یه نگاه بهش انداخت و گفت
178
00:10:55,864 --> 00:10:57,241
"اوه، آره، خیلیخب، با عقل جوردرمیاد"
179
00:10:57,241 --> 00:11:00,168
- "اینکار از همچین آدمی برمیاد"
- منظورت از این حرفا چیه، کَم؟
180
00:11:06,375 --> 00:11:09,294
اون افسرها با اتفاقات وحشتناک
زیادی روبرو شدن، عزیزدلم
181
00:11:11,296 --> 00:11:12,996
خود تو
182
00:11:13,549 --> 00:11:16,760
وقتی پیدات کردن
سر تا پات پر از کبودی بود
183
00:11:17,219 --> 00:11:19,263
باید پروندهت رو میدیدی
184
00:11:19,263 --> 00:11:22,140
اونعکسها...
185
00:11:22,140 --> 00:11:23,840
قلبمو شکستن
186
00:11:25,978 --> 00:11:29,064
ما آدم خوباییم، عزیزدلم
قضیه رو برعکس نپیچون
187
00:11:33,402 --> 00:11:35,946
یعنی چی؟ خیلیخب، یعنی...
188
00:11:35,946 --> 00:11:38,031
این شکلی؟ این شکلی؟
189
00:11:38,031 --> 00:11:40,826
- نه! این که دبلیو شد!
- پس چی؟
190
00:11:40,826 --> 00:11:43,370
خب، پس، منظورت این شکلیه؟
191
00:11:43,370 --> 00:11:45,080
- نه!
- پس چی؟
192
00:11:45,080 --> 00:11:47,916
باید دست چپت رو
بذاری روی دست راستت
193
00:11:49,042 --> 00:11:51,170
و بعد، این شکلی...
194
00:11:51,170 --> 00:11:54,673
سی... ام... سی
195
00:11:55,340 --> 00:11:57,040
سیامسی
196
00:11:57,718 --> 00:12:00,971
- سیامسی!
- آره!
197
00:12:08,770 --> 00:12:10,397
مارتا
198
00:12:10,397 --> 00:12:13,692
به پلیس زنگ نزنیا
199
00:12:26,538 --> 00:12:29,291
قیافهی بابات چه شکلی شد...
200
00:12:30,792 --> 00:12:32,794
وقتی بهش دستبند زدن؟
201
00:12:36,882 --> 00:12:41,803
نمیدونم. ندیدمش
202
00:12:44,765 --> 00:12:47,017
عذاب وجدان داری
203
00:12:51,188 --> 00:12:52,888
نمیدونم والا
204
00:12:55,651 --> 00:12:57,351
تو عذاب وجدان نگرفتی؟
205
00:12:58,028 --> 00:13:01,865
وقتی اون دروغها رو
در مورد دوستپسر مامانت گفتی؟
206
00:13:02,866 --> 00:13:05,369
اینکه چه کارهایی باهات کرده؟
207
00:13:07,538 --> 00:13:09,873
دروغ نبودن
208
00:13:21,218 --> 00:13:23,053
همیشه مسخرهم میکرد...
209
00:13:24,805 --> 00:13:28,642
بابت اینکه صورتزخمی
و رفقای خوب و اینا نگاه میکردم
210
00:13:31,687 --> 00:13:33,689
ولی حتی نمیدونه که یکروز...
211
00:13:35,816 --> 00:13:37,609
قراره منم همچین کسی بشم
212
00:13:40,863 --> 00:13:43,615
و قراره برم سراغش
213
00:13:54,585 --> 00:13:56,128
سلام، از شبکهی "سیبیاس" اومدم
214
00:13:56,128 --> 00:13:57,671
امیدوار بودم بتونیم
در مورد رینا ویرک صحبت کنیم
215
00:13:57,671 --> 00:13:59,631
میتونین ناشناس صحبت کنین!
میتونین خودتون اسمتونو انتخاب کنین
216
00:13:59,631 --> 00:14:02,718
- میتونین مدونا یا پاشاسپایس یا...
- نظرت چیه بیای اینو بخوری، کونی؟
217
00:14:06,138 --> 00:14:08,557
- چه خبر شده؟
- نمیدونم
218
00:14:08,557 --> 00:14:11,435
یا خدا، دارن از تمام کسایی
که اون شب توی مهمونی بودن سوال میپرسن
219
00:14:11,435 --> 00:14:13,270
- بهنظرت باید با پلیس صحبت کنم؟
- چی؟ نه
220
00:14:13,270 --> 00:14:16,356
وارن، بهنظرم اصلاً نباید الان اینجا باشی
221
00:14:17,608 --> 00:14:19,776
آخه، گفتن هرکس توی اون درگیری بوده
دستگیر میشه
222
00:14:19,776 --> 00:14:22,487
و اگر حرفی بزنی... اگر اون خبردار بشه چی؟
223
00:14:25,741 --> 00:14:27,159
ازش میترسم
224
00:14:42,049 --> 00:14:45,135
شرمنده، اصلاً فکر نمیکردم
اونقدرام مهم باشه
225
00:14:46,720 --> 00:14:49,723
بچهها صف کشیدن
که در مورد دعوای اولی صحبت کنن
226
00:14:49,723 --> 00:14:52,059
هیچکس چیزی در مورد
حملهی دوم نمیدونه
227
00:14:53,852 --> 00:14:56,772
- این چیه؟
- کمد 120، کلی الارد
228
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
« جلز ولز »
229
00:15:33,517 --> 00:15:35,217
خُـر خُـر
230
00:15:39,022 --> 00:15:40,732
چه کوفتی توی کمدت بود، کلی؟
231
00:15:40,732 --> 00:15:42,776
نگرانش نباش، جو
ای خدا، از دست اون زنیکهی خوکصفت!
232
00:15:42,776 --> 00:15:45,362
- دست توی وسایلم کرد!
- این دیگه چی میخواد؟
233
00:15:48,699 --> 00:15:51,285
باید باهاتون صحبت کنم
234
00:15:51,285 --> 00:15:53,453
قضیه جدیه
لطفاً سوار شید
235
00:15:53,453 --> 00:15:55,289
تا دلیلشو نگفتی باهات جایی نمیایم
236
00:15:55,289 --> 00:15:57,124
پلیسی که توی تمام اخباره
237
00:15:57,124 --> 00:15:59,126
از دوستان قدیمیمه
238
00:15:59,126 --> 00:16:01,837
و بهم گفت که پلیس
239
00:16:01,837 --> 00:16:04,631
شما سه تا رو زیر ذرهبین گرفته
240
00:16:05,465 --> 00:16:07,467
اگر میخواین فرصتی
برای خلاص شدن از این وضعیت پیدا کنین
241
00:16:07,467 --> 00:16:09,302
همین الان سوار شید
242
00:16:27,112 --> 00:16:28,812
خب، قضیه از این قراره
243
00:16:29,656 --> 00:16:31,575
پلیسها میخوان هرچندتاتون رو
که میتونن دستگیر کنن
244
00:16:31,575 --> 00:16:34,161
و شواهدی دارن که نشون میده
همهتون زیر اون پل بودین
245
00:16:34,161 --> 00:16:36,622
از کجا بدونیم تو نبودی
که این قضیه رو لو دادی؟
246
00:16:36,622 --> 00:16:39,791
اگر لوتون دادم چرا باید
اینقدر به خودم زحمت بدم بیام کمکتون کنم؟
247
00:16:39,791 --> 00:16:42,211
همه میدونن شماها درگیری رو شروع کردین
248
00:16:42,211 --> 00:16:45,923
و قراره بگن جراحاتی که برداشته
منجر به مرگش شده
249
00:16:45,923 --> 00:16:48,008
و سعی میکنن همهشو
بندازن گردن شماها
250
00:16:48,008 --> 00:16:49,885
پس، تو چرا برات مهمه؟
251
00:16:50,886 --> 00:16:53,639
اگر همهمون بریم زندان
برای کتابت خوب نمیشه؟
252
00:16:53,639 --> 00:16:57,726
فکر نکنم انداختن یه مشت نوجوون
توی زندان برای هیچچیزی خوب باشه
253
00:17:02,147 --> 00:17:04,816
میدونم هنوزم بابت
قضیهی نیویورک عصبانی هستی
254
00:17:06,193 --> 00:17:08,595
ولی گفتم حداقل بیام
یه هشداری بهت بدم
255
00:17:12,115 --> 00:17:14,034
خب، باید دقیقاً چیکار کنیم؟
256
00:17:14,451 --> 00:17:17,287
خب، اگر قضیه بیخ پیدا کرد، میریم مکزیک
257
00:17:18,288 --> 00:17:20,666
- چی؟
- گانگسترها کارشون همینه دیگه
258
00:17:21,875 --> 00:17:23,085
آره
259
00:17:23,085 --> 00:17:24,785
باید از اینجا بزنیم به چاک
260
00:17:26,630 --> 00:17:28,423
فردا صبح یه کشتی حرکت میکنه
261
00:17:28,423 --> 00:17:30,509
باید برم تولد بابام
میتونم برسونمتون
262
00:17:31,969 --> 00:17:34,596
مدرکی چیزی ندارین؟
هرچیزی که...
263
00:17:34,596 --> 00:17:36,265
دیانای روش داشته باشه؟
264
00:17:36,265 --> 00:17:39,351
لباسهایی که تنتون بوده
هرچیزی که رینا بهش دست زده باشه؟
265
00:17:46,733 --> 00:17:48,986
نباید با همچین چیزی مچتون رو بگیرن
266
00:17:53,115 --> 00:17:54,815
بدین من از شرش خلاص میشم
267
00:17:56,159 --> 00:17:58,662
اگر قرار باشه فرار کنیم
پول لازم داریم
268
00:18:02,082 --> 00:18:03,782
همم. بده من!
269
00:18:04,668 --> 00:18:06,368
همینقدر بیشتر ندارم
270
00:18:06,587 --> 00:18:08,287
شصت دلار؟
271
00:18:11,592 --> 00:18:13,292
آره، کافی نیست
272
00:18:13,886 --> 00:18:15,888
جایی رو بلدم که میتونیم
پول بیشتری گیر بیاریم
273
00:18:18,765 --> 00:18:21,435
برکا، میتونی ما رو برسونی دیگه، مگه نه؟
274
00:18:38,410 --> 00:18:40,537
هیچکس جواب نده!
275
00:18:43,373 --> 00:18:46,043
منجیت
276
00:18:46,043 --> 00:18:48,962
که پلیس به نوجوانهایی
277
00:18:48,962 --> 00:18:52,257
از ویو رویال و مناطق اطراف مظنون هستند
278
00:18:52,257 --> 00:18:55,469
گمان میروند رابطهی رینا با والدینش
279
00:18:55,469 --> 00:18:58,722
ماهها قبل از حادثه
به سردی گراییده است
280
00:18:58,722 --> 00:19:01,725
به گفتهی یک منبع خبری در دبیرستان کولکوتز
281
00:19:01,725 --> 00:19:05,562
رینا اخیراً پدرش را متهم به
اذیت و آزار جنسی کرده بود
282
00:19:06,271 --> 00:19:09,024
...گرچه این اتهامات هنوز اثبات نشدهاند
283
00:19:10,048 --> 00:19:12,548
« دو ماه قبل »
284
00:19:20,410 --> 00:19:22,110
وقت جلسهی تعیین وثیقهست
285
00:19:36,051 --> 00:19:37,845
شما هندیا چتونه؟
286
00:19:37,845 --> 00:19:39,930
همیشه بچههاتون رو میزنین
287
00:19:40,931 --> 00:19:44,059
منجیت ویرک متهم به این موارد میباشد
288
00:19:44,059 --> 00:19:47,813
کودکآزاری، ضرب و شتم کودک
289
00:19:47,813 --> 00:19:49,773
تعرض جنسی کودک
290
00:19:49,773 --> 00:19:53,110
و اغفال کودک
برای لمس وی با اهداف جنسی
291
00:19:53,944 --> 00:19:56,613
قبول نکردین وکیلتون حضور داشته باشه
292
00:19:56,613 --> 00:19:59,074
- چه ادعایی دارید؟
- بیگناهم
293
00:19:59,074 --> 00:20:01,660
متهم رو با وثیقه آزاد میکنم
294
00:20:02,119 --> 00:20:04,997
همسر متهم، خانم سومان ویرک
295
00:20:04,997 --> 00:20:06,915
قبول کرده کفیل ایشون باشه
296
00:20:07,666 --> 00:20:09,366
خانم ویرک، لطفاً بایستین
297
00:20:12,254 --> 00:20:15,090
خانم ویرک، به عنوان کفیل
298
00:20:15,090 --> 00:20:17,092
وظیفهی شماست
299
00:20:17,092 --> 00:20:20,554
که متهم از تمام شروط وثیقه پیروی کنه
300
00:20:20,554 --> 00:20:24,391
نباید هیچ ارتباطی با قربانی
یعنی دخترش داشته باشه
301
00:20:24,391 --> 00:20:26,977
این وظایف رو میپذیرین؟
302
00:20:27,769 --> 00:20:29,558
بله، عالیجناب
303
00:20:29,563 --> 00:20:33,233
شوهرتون در طی آزادی مشروطش
کجا اقامت پیدا میکنه؟
304
00:20:33,233 --> 00:20:36,028
همراه من در خونهمون میمونه، عالیجناب
305
00:20:36,028 --> 00:20:39,031
متوجه که هستین
این یعنی دخترتون
306
00:20:39,031 --> 00:20:42,034
رینا ویرک، در پرورشگاه باقی میمونه؟
307
00:20:46,538 --> 00:20:48,957
باید دخترت رو انتخاب کنی
308
00:20:54,213 --> 00:20:56,423
بله متوجهم، عالیجناب
309
00:20:56,423 --> 00:20:59,218
به شوهرم باور دارم
310
00:21:00,969 --> 00:21:02,669
بیا بریم
311
00:21:09,019 --> 00:21:11,271
...خب، بابی، باید آرومتر
312
00:21:11,271 --> 00:21:13,106
!یا خدا -
- هی، جو!
313
00:21:13,857 --> 00:21:15,108
فکر کنم خمارم
314
00:21:19,613 --> 00:21:22,115
- این دیگه چه کوفتی بود؟
- علامت "سیامسی"ـه
315
00:21:22,115 --> 00:21:24,076
من و جو ساختیمش
316
00:21:25,410 --> 00:21:27,246
تو که عضو سیامسی نیستی
317
00:21:27,246 --> 00:21:29,873
فقط ماها هستیم
318
00:21:33,126 --> 00:21:35,671
ببین، شاید الان ساکن اینجا باشی
319
00:21:35,671 --> 00:21:37,756
ولی من بهترین دوست جو هستم
320
00:21:40,551 --> 00:21:42,511
اینجا فقط جای اعضای "سیامسی"ـه
321
00:21:44,680 --> 00:21:46,557
بیا، داستی
322
00:22:02,865 --> 00:22:04,324
اینجاست؟
323
00:22:04,324 --> 00:22:06,869
آره. پاتوق "کریپ"ـه
324
00:22:08,579 --> 00:22:10,581
نمیدونستم توی کانادا هم
گروههای کریپ دارن
325
00:22:10,581 --> 00:22:13,375
خب، اونا هم بخشی از سیامسی هستن یا...؟
326
00:22:14,376 --> 00:22:17,754
نه. و نخند
دهنتو سرویس میکنن
327
00:22:42,404 --> 00:22:44,656
سلام، اوضاع احوال؟
328
00:22:51,079 --> 00:22:52,779
این دیگه کیه؟
329
00:22:53,665 --> 00:22:55,365
من ربکام
330
00:22:59,171 --> 00:23:00,871
سلام، وارن
331
00:23:05,010 --> 00:23:08,305
- این خانومه رو میشناسی؟
- آره، پایهست
332
00:23:08,305 --> 00:23:09,389
چه جالب
333
00:23:09,389 --> 00:23:12,200
آخه بهنظر من که بوی خوک (پلیس) میده
334
00:23:13,393 --> 00:23:15,354
چه زری زدی، الارد؟
335
00:23:15,354 --> 00:23:16,772
هیچی فقط میگم با پلیسها میچرخه
336
00:23:16,772 --> 00:23:18,774
اوه
337
00:23:18,774 --> 00:23:20,474
راست میگه؟
338
00:23:21,360 --> 00:23:23,820
- کلز، داری چیکار میکنی؟
- هیس
339
00:23:24,821 --> 00:23:26,521
تو خوکی (پلیسی)؟
340
00:23:26,782 --> 00:23:28,482
نه
341
00:23:30,827 --> 00:23:32,527
نمیدونم والا، میتونم بهتون اثبات کنم
342
00:23:33,038 --> 00:23:36,500
اثباتش... چطوری میخوای اثبات کنی؟
343
00:23:38,210 --> 00:23:41,755
- ماری میکشم
- ماری میکشی؟
344
00:23:44,466 --> 00:23:46,593
زنیکه، این پلیسطورترین حرفی بود
که میتونستی بزنی
345
00:23:47,553 --> 00:23:50,764
- هی! هی
- میگه ماری میکشه
346
00:23:50,764 --> 00:23:53,684
بذار... بذار باهاش اسید بدم بالا
347
00:23:53,684 --> 00:23:55,435
یه پلیس تا اون حد پیش نمیره، مگه نه؟
348
00:24:04,862 --> 00:24:06,822
بهم اعتماد کن
349
00:24:11,743 --> 00:24:13,443
بده بالا، دختر
350
00:24:21,461 --> 00:24:23,161
اوه!
351
00:24:27,968 --> 00:24:30,387
پشمام، دختر
352
00:24:31,305 --> 00:24:33,005
جو!
353
00:24:34,433 --> 00:24:36,310
کجا داری میری؟
354
00:24:38,896 --> 00:24:41,940
چه مرگته تو، کلی؟
میخواست بهمون کمک کنه!
355
00:24:42,524 --> 00:24:44,224
مغز خر خوردی؟
356
00:24:44,526 --> 00:24:46,862
یادت نیست چه زری زدی؟
357
00:24:46,862 --> 00:24:49,364
"نمیتونیم جز خودمون به هیچکس اعتماد کنیم"
358
00:24:51,074 --> 00:24:54,161
و کون لق اون زنیکه! احتمالاً اون چکمهها رو
مستقیم میبرد پیش پلیس
359
00:24:54,161 --> 00:24:56,246
کمکمون نمیکنه بریم مکزیک
360
00:24:56,788 --> 00:24:59,166
جدی جدی که نمیخواین
برین مکزیک، مگه نه؟
361
00:25:01,168 --> 00:25:02,868
پس خانوادههامون چی؟
362
00:25:03,295 --> 00:25:06,131
کدوم خانواده، داستی؟
تو که جز ما هیچ خانوادهای نداری
363
00:25:07,508 --> 00:25:09,510
ببینین، مجبور نمیشیم بریم مکزیک
364
00:25:09,510 --> 00:25:13,305
اگر بتونیم پلیس رو بندازیم به جون کسی
که میدونستن اون شب اونجا بوده
365
00:25:14,973 --> 00:25:17,893
اگر ما زودتر کسی رو بفروشیم
کسی نمیتونه ما رو بفروشه
366
00:25:28,654 --> 00:25:29,947
ادارهی پلیس سانیچ، بفرمایید
367
00:25:29,947 --> 00:25:32,282
من توی اون مهمونی شورلاین بودم
368
00:25:33,075 --> 00:25:36,036
دیدم رینا داشت از پل میگذشت
369
00:25:36,036 --> 00:25:37,955
و دیدم یکی داره دنبالش میره
370
00:25:38,956 --> 00:25:40,582
وارن گلوواتسکی بود
371
00:26:13,240 --> 00:26:14,867
سلام، کَم بنتلند هستم
372
00:26:14,867 --> 00:26:16,613
پیغام بگذارید
373
00:26:16,618 --> 00:26:18,620
منم. خب...
374
00:26:19,705 --> 00:26:21,405
دخترها منو پیچوندن
375
00:26:23,041 --> 00:26:24,293
و...
376
00:26:24,293 --> 00:26:26,378
نمیتونم... نمیتونم برای شام بیام
377
00:26:28,547 --> 00:26:31,216
داشتم... داشتم سعی میکردم
قانعشون کنم بهم اعتماد کنن
378
00:26:31,216 --> 00:26:33,302
و فکر... فکر کنم
یهخرده زیادهروی کردم
379
00:27:16,887 --> 00:27:18,931
سلام، بکا
380
00:27:25,312 --> 00:27:27,564
داری میری فضا، ها؟
381
00:27:30,442 --> 00:27:32,945
آره. منم همینطور
382
00:27:41,578 --> 00:27:43,455
سلام
383
00:27:43,455 --> 00:27:46,542
فکر کنم بهتره یکم منتظر بمونی
تا حالت بیاد سر جاش، باشه؟
384
00:27:48,001 --> 00:27:49,701
احتمالاً بهتره رانندگی نکنی
385
00:27:53,966 --> 00:27:55,712
بیا بریم
386
00:27:55,717 --> 00:27:57,553
داخل گرمتره
387
00:27:59,346 --> 00:28:01,348
نه، یکم دیگه حالم سرجاش میاد، گیب
388
00:28:38,552 --> 00:28:41,054
دیدمت، بابا. میدونم خونهای
389
00:28:45,309 --> 00:28:48,020
نمیتونم باهات ارتباطی داشته باشم
390
00:28:50,647 --> 00:28:52,347
فقط چند تا لباس میخوام
391
00:28:53,150 --> 00:28:55,861
باشه؟ هوا سرده
کاپشن گرمتری لازم دارم
392
00:28:57,863 --> 00:29:00,741
باشه؟ دارم یخ میزنم
بذار بیام داخل
393
00:29:03,952 --> 00:29:05,652
اگر بذارم بیای تو
394
00:29:06,538 --> 00:29:10,042
- نمیدونم ممکنه چی بهشون بگی
- هیچی نمیگم
395
00:29:12,961 --> 00:29:15,547
بابا، لطفاً، قول میدم
396
00:29:16,173 --> 00:29:19,801
دیگه بهت اعتماد ندارم، رینا
397
00:29:23,597 --> 00:29:25,724
حالا برو، خواهش میکنم
398
00:30:10,577 --> 00:30:16,377
« خطاب به دادستانی: واقعاً متاسفم
اشتباه کردم، دروغ گفتم درمورد... »
399
00:30:18,402 --> 00:30:20,102
سلام
400
00:30:26,660 --> 00:30:29,204
ببین، شرمنده که پیچوندیمت
خیلی نامردی بود
401
00:30:29,204 --> 00:30:30,914
گمونم حالا دیگه
عضو سیامسی هستی، ها؟
402
00:30:31,582 --> 00:30:33,282
خب...
403
00:30:33,458 --> 00:30:36,837
راستش، اجازه... اجازه ندادن
باهاشون برم مهمونی
404
00:30:36,837 --> 00:30:39,423
مجبورم کردن بیرون منتظر بمونم
405
00:30:40,215 --> 00:30:42,134
گفتن یه نگهبان لازم دارن
406
00:30:42,134 --> 00:30:43,927
ولی مایا و لیلا تونستن
عضو سیامسی بشن، پس...
407
00:30:43,927 --> 00:30:46,138
- کیا؟
- دقیقاً
408
00:30:46,138 --> 00:30:48,891
دو تا دختر عوضی شورلاینی
که بهزحمت میشناسیمشون
409
00:30:48,891 --> 00:30:52,060
و کلی "وارن" رو هم گذاشت توی لیست
410
00:30:52,060 --> 00:30:53,854
فقط چون تو نخشه
411
00:30:53,854 --> 00:30:55,606
مگه هدف از گروه این نبود
که پسری توش نباشه
412
00:30:55,606 --> 00:30:58,483
آره. هرکاری دلشون بخواد انجام میدن
413
00:31:07,868 --> 00:31:09,953
اینا رو توی کیف جو پیدا کردم
414
00:31:33,560 --> 00:31:35,260
هی، "دی"
415
00:31:37,147 --> 00:31:38,685
بله؟
416
00:31:38,690 --> 00:31:42,110
کی گفته رئیسهای این گروه
باید یه مشت دختر لاغرمردنی باشه؟
417
00:31:46,823 --> 00:31:48,523
ما که نگفتیم
418
00:31:57,370 --> 00:32:00,870
« دو ماه بعد »
419
00:32:24,236 --> 00:32:26,029
خب، مستی یا نشئه؟
420
00:32:26,029 --> 00:32:28,740
دیگه از اون چیزا مصرف نمیکنم
421
00:32:30,659 --> 00:32:34,162
خب، قضیه چیه؟ پول لازم داری؟
422
00:32:38,125 --> 00:32:40,127
دیگه نمیخوام توی سون اوکس زندگی کنم
423
00:32:42,087 --> 00:32:44,756
میخوام اینجا پیش تو زندگی کنم
424
00:32:46,717 --> 00:32:48,635
- نه
- ببین، میتونم...
425
00:32:48,635 --> 00:32:51,471
خرج خودمو بدم
آشپزی میکنم. تمیزکاری میکنم
426
00:32:51,471 --> 00:32:53,390
از بچهها مراقبت میکنم
هرکاری که بخوای. فقط...
427
00:32:53,390 --> 00:32:56,268
مامانی. تو رو خدا، نه
428
00:32:57,352 --> 00:32:59,688
عزیزم، برو با اسباببازیهات بازی کن
429
00:33:03,025 --> 00:33:06,195
ببین، خیلی خیلی معذرت میخوام، خب؟
430
00:33:06,195 --> 00:33:08,238
- عه، معذرت میخوای؟
- میدونم گند زدم
431
00:33:08,238 --> 00:33:10,240
و... دلم براتون تنگ شده
دلم برای خانواده داشتن تنگ شده
432
00:33:10,240 --> 00:33:13,368
داستی، چاقو گذاشتی دم گلوی دخترم
433
00:33:13,368 --> 00:33:15,954
- ممکن بود بهش صدمه بزنی
- قضیه اینطوریام نبود
434
00:33:19,166 --> 00:33:20,866
یه لحظه
435
00:33:29,384 --> 00:33:31,386
اینجا چیکار میکنی؟
436
00:33:33,347 --> 00:33:35,516
قرار حفاظت براشون صادر شده
437
00:33:36,808 --> 00:33:38,894
برام پلیس خبر کردی؟
438
00:33:40,687 --> 00:33:43,190
معذرت میخوام
دوستت دارم، ولی...
439
00:33:43,190 --> 00:33:45,192
باید مراقب بچههام باشم
440
00:34:12,052 --> 00:34:14,555
میدونستی قرار نبوده بهدنیا بیام؟
441
00:34:15,722 --> 00:34:17,724
واقعاً؟
442
00:34:23,772 --> 00:34:26,900
مادرم لولههای رحمش رو بسته بود
443
00:34:36,827 --> 00:34:39,329
مامان سامارا قدیما بهم میگفت
444
00:34:41,039 --> 00:34:43,542
شاید خدا نقشهای برام داره
445
00:34:48,839 --> 00:34:51,758
ولی فکر کنم اشتباهی بهدنیا اومدم
446
00:34:55,596 --> 00:34:57,598
فکر کنم...
447
00:34:59,516 --> 00:35:01,216
دنیا...
448
00:35:02,686 --> 00:35:05,189
اگر به دنیا نمیومدم جای بهتری بود
449
00:35:11,153 --> 00:35:13,155
منم گاهی اوقات
همچین حسی پیدا میکنم
450
00:35:16,283 --> 00:35:17,983
چرا؟
451
00:35:27,711 --> 00:35:29,713
چون وقتی 13 سالم بود...
452
00:35:33,550 --> 00:35:36,845
برادرم توی اقیانوس غرق شد
453
00:35:43,060 --> 00:35:45,562
و همیشه حس میکردم تقصیر من بوده...
454
00:35:49,024 --> 00:35:51,610
یا اینکه میتونستم کاری بکنم تا...
455
00:35:54,238 --> 00:35:56,240
جلوش رو بگیرم
456
00:36:00,661 --> 00:36:03,163
و حس میکنم که میخوام...
457
00:36:05,582 --> 00:36:07,282
دیگه نفس نکشم...
458
00:36:09,127 --> 00:36:10,827
تا بتونم اون حسی...
459
00:36:13,090 --> 00:36:15,092
که برادرم داشته رو تجربه کنم
460
00:36:22,766 --> 00:36:24,768
گاهی اوقات، منم میخوام غرق بشم
461
00:36:42,953 --> 00:36:45,789
اتفاقی که برای رینا افتاد رو دیدم
462
00:36:50,127 --> 00:36:52,129
مردنش رو دیدم
463
00:37:02,306 --> 00:37:04,224
وقت ناهاره
464
00:37:04,224 --> 00:37:06,310
- ممنون
- خواهش میکنم
465
00:37:09,479 --> 00:37:11,481
نوش جان
466
00:37:16,653 --> 00:37:18,353
یکم سیبزمینی بخور
467
00:37:18,739 --> 00:37:20,657
تازهن
468
00:37:20,657 --> 00:37:23,160
میدونم توی سون اوکس
چه آشغالایی بهتون میدن
469
00:37:23,535 --> 00:37:25,235
غذا خوردم
470
00:37:25,787 --> 00:37:28,332
رفیق نویسندهی سفیدپوستت
برام ناهار خرید
471
00:37:29,124 --> 00:37:30,824
میدونم داره بازیمون میده
472
00:37:32,169 --> 00:37:33,869
خبرچینه
473
00:37:34,254 --> 00:37:36,256
من که چیزی در موردش نمیدونم، داستی
474
00:37:40,177 --> 00:37:41,877
ولی اینو میدونم...
475
00:37:46,266 --> 00:37:48,810
که تو و دوستهات
امروز بهمون زنگ زدین
476
00:37:53,857 --> 00:37:55,692
دیدم رینا داشت از پل میگذشت
477
00:37:55,692 --> 00:37:57,778
و دیدم یکی داره دنبالش میره
478
00:37:58,487 --> 00:38:00,697
وارن گلوواتسکی بود
479
00:38:04,368 --> 00:38:07,663
میدونم از مردم میخواین
...هرچی میدونن بهتون بگن، پس
480
00:38:09,039 --> 00:38:10,739
کار "وارن گ" بود
481
00:38:14,211 --> 00:38:16,004
...آره
482
00:38:16,004 --> 00:38:17,589
...فقط
483
00:38:17,589 --> 00:38:19,675
میخواستم بگم
484
00:38:19,675 --> 00:38:22,177
وارن گلوواتسکی بهم گفت
485
00:38:22,177 --> 00:38:24,513
اون کسیه که رینا ویرک رو کشته
486
00:38:24,513 --> 00:38:26,849
دروغ نگفتم
487
00:38:28,308 --> 00:38:30,008
باشه
488
00:38:31,854 --> 00:38:33,856
وارن چجوری کشتش؟
489
00:38:37,234 --> 00:38:39,736
نمیدونم. بهم نگفت
490
00:38:41,154 --> 00:38:42,854
از کجا رینا رو میشناخت؟
491
00:38:45,200 --> 00:38:47,286
اصلاً رینا رو میشناخت؟
492
00:38:51,540 --> 00:38:53,792
اونا که همراهت بودن
493
00:38:53,792 --> 00:38:56,086
جوزفین و کلی الارد بودن، آره؟
494
00:39:03,969 --> 00:39:05,669
این برات آشنا نیست؟
495
00:39:09,516 --> 00:39:12,728
کاشف به عمل اومد
کلی سابقهی خشونت زیادی داره
496
00:39:13,604 --> 00:39:16,773
عادت داره به مردم مشت بزنه
موهای یه دختره رو آتیش زده
497
00:39:17,691 --> 00:39:19,391
و این
498
00:39:20,027 --> 00:39:22,029
ولی هیچوقت اخراج نشده
499
00:39:23,030 --> 00:39:25,407
ولی تو 3 بار اخراج شدی
500
00:39:26,700 --> 00:39:28,952
برای همین سر از شورلاین درنیاوردی؟
501
00:39:33,916 --> 00:39:37,377
آره، دخترهایی مثل ما حق ندارن
عصبانی بشن، مگه نه، داستی؟
502
00:39:40,130 --> 00:39:42,466
تظاهر نکن هیچ شباهتی به من داری
503
00:39:43,634 --> 00:39:46,261
کلی ازت خواست این زنگ رو بزنی، داستی؟
504
00:39:47,179 --> 00:39:50,557
ازش میترسی؟
یا داری سعی میکنی از جوزفین محافظت کنی؟
505
00:39:51,600 --> 00:39:53,894
بهت که گفتم کار کی بوده
506
00:39:59,483 --> 00:40:02,277
پس ازت میخوام یه استشهادیه پر کنی
507
00:40:05,656 --> 00:40:08,158
هر اسمی اینجا بنویسی...
508
00:40:09,159 --> 00:40:11,578
دستگیرشون میکنیم
509
00:40:11,578 --> 00:40:14,873
بهشون اتهام میزنیم
و مستقیم میرن زندان
510
00:40:18,710 --> 00:40:20,712
زندگیشون نابود میشه
511
00:40:23,215 --> 00:40:25,217
و اگر دروغ بگی، داستی...
512
00:40:26,593 --> 00:40:28,595
این ممکنه زندگی تو رو هم نابود کنه
513
00:40:29,638 --> 00:40:31,338
اینو میفهمی؟
514
00:40:34,017 --> 00:40:36,895
شاید فکر کنی
جز این دخترها کس دیگهای رو نداری
515
00:40:36,895 --> 00:40:39,606
ولی میتونی رابطهت رو
با خواهرت ترمیم کنی
516
00:40:39,606 --> 00:40:42,192
سر این قضیه
گند نزن به زندگیت
517
00:40:49,032 --> 00:40:50,732
باشه
518
00:40:58,625 --> 00:41:01,627
« وارن گلوواتسکی رینا ویرک رو کشت »
519
00:41:01,753 --> 00:41:03,453
داستی
520
00:41:05,757 --> 00:41:07,967
یه بلوک دورتر از سون اوکس پیادهم کن
521
00:41:10,846 --> 00:41:12,546
گندش بزنن
522
00:41:42,419 --> 00:41:44,755
بعد از درگیری شورلاین
523
00:41:45,422 --> 00:41:47,925
رفتیم روی پل تا بهش برسیم
524
00:41:50,010 --> 00:41:53,263
من بودم و... کلی
525
00:41:54,348 --> 00:41:56,850
کلی میخواست ببینه
رینا پشیمونه یا نه
526
00:41:58,560 --> 00:42:02,147
برای همین، بهش گفت کفشهاشو دربیاره
527
00:42:04,775 --> 00:42:08,153
و بعد شروع کرد به لگد زدن بهش
528
00:42:08,153 --> 00:42:11,240
توی سرش و دندههاش
529
00:42:12,449 --> 00:42:14,149
ایکاش...
530
00:42:16,328 --> 00:42:18,330
ایکاش میتونستم برگردم به اون لحظه
531
00:42:21,917 --> 00:42:25,420
بهش گفتم "بیا بریم"
ولی بهم گوش نمیکرد
532
00:42:26,421 --> 00:42:28,423
ول کن نبود
533
00:42:32,261 --> 00:42:36,181
و بعد، کلی پیرهنش رو گرفت
534
00:42:38,100 --> 00:42:40,602
و رینا تقریباً بیهوش بود، و...
535
00:42:43,355 --> 00:42:45,065
اون...
536
00:42:51,196 --> 00:42:53,031
چیه؟
537
00:42:53,031 --> 00:42:55,158
میدونی...
538
00:42:56,660 --> 00:42:58,360
پامو گذاشتم روی گردن رینا
539
00:42:58,620 --> 00:43:01,039
بعد از اینکه انداختمش توی آب، و...
540
00:43:04,001 --> 00:43:05,701
زیر آب نگهش داشتم
541
00:43:08,255 --> 00:43:10,340
میدونی؟
542
00:43:10,340 --> 00:43:12,968
و همینطوری که نگهش داشته بودم
یک سیگار کامل کشیدم
543
00:43:14,469 --> 00:43:16,471
جدی میگی؟
544
00:43:17,181 --> 00:43:19,766
آره، چون میدونستم تا سیگارم تموم بشه
545
00:43:19,766 --> 00:43:22,561
دخلش اومده
546
00:43:26,565 --> 00:43:28,692
چه مرگته تو؟!
547
00:43:28,692 --> 00:43:30,986
چه غلطی میکنی؟ دخترهی کثافت!
548
00:43:37,701 --> 00:43:39,578
خانوما، چیکار دارین...؟
549
00:43:39,578 --> 00:43:42,164
خیلیخب، داستی
بیا بریم ببینم، بجنب
550
00:43:48,921 --> 00:43:52,090
دخترهی کثافت!
ممکن بود دماغمو بشکنه!
551
00:43:52,966 --> 00:43:55,469
- آخ!
- کل، نمیتونیم بهش اعتماد کنیم
552
00:43:55,469 --> 00:43:57,346
- چشم بسته غیب گفتی، جوزفین!
- نه
553
00:43:57,346 --> 00:43:59,431
منظورم اینه که
ممکنه به حرف بیاد
554
00:44:01,016 --> 00:44:02,716
و به پلیس بگه
555
00:44:03,602 --> 00:44:05,896
شاید همین الانشم گفته باشه
556
00:44:07,523 --> 00:44:09,525
باید یه فکری براش بکنیم
557
00:44:24,748 --> 00:44:27,125
بجنب. باید وسایلتو جمع کنی
558
00:44:28,126 --> 00:44:29,837
قضیه چیه؟
559
00:44:29,837 --> 00:44:31,922
قراره واقعاً بریم مکزیک
560
00:44:35,970 --> 00:44:40,970
تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی
561
00:44:40,994 --> 00:44:45,994
کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما
CinamaSub@
562
00:44:46,018 --> 00:44:51,018
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
WwW.30NaMa.CoM
563
00:44:51,042 --> 00:44:56,042
[ کانال تلگرام حسین اسماعیلی ]
[ @BDSubs ]