1
00:00:00,194 --> 00:00:03,282
Previously on AMC's
The Killing...
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,709
What did Rosie find out?
3
00:00:04,823 --> 00:00:06,707
Stan Larsen wasn't
her real father.
4
00:00:06,860 --> 00:00:09,416
There was this
box with pictures...
5
00:00:09,523 --> 00:00:12,057
I saw Rosie looking through
it a bunch of times.
6
00:00:12,206 --> 00:00:14,386
You think you got this job
because you're a good cop?
7
00:00:14,486 --> 00:00:15,643
Low life tweaker.
8
00:00:15,725 --> 00:00:17,515
We scheduled a sit-down
between you and Chief Jackson.
9
00:00:17,621 --> 00:00:20,422
Chief Jackson makes Drexler
look like an altar boy.
10
00:00:20,560 --> 00:00:21,627
- Help!
- I'm coming! I'm coming!
11
00:00:21,745 --> 00:00:22,953
- I'm right here!
- I hate you!
12
00:00:23,055 --> 00:00:24,795
- Where was she going?
- To the 10th floor.
13
00:00:24,902 --> 00:00:27,961
They took away all our keys
the day after Rosie died.
14
00:00:28,106 --> 00:00:29,767
We need to get that key.
15
00:00:31,401 --> 00:00:33,369
[ Indistinct conversations ]
16
00:00:33,403 --> 00:00:35,904
[ Police radio chatter ]
17
00:01:06,401 --> 00:01:08,569
[ Groans ]
18
00:01:14,109 --> 00:01:15,109
[ Beep ]
19
00:01:17,277 --> 00:01:19,412
[ Cellphone rings ]
20
00:01:19,446 --> 00:01:20,613
Yeah.
21
00:01:20,647 --> 00:01:22,281
Holder: Yeah, you're right.
They got it all.
22
00:01:22,316 --> 00:01:24,383
Damn it.
23
00:01:24,418 --> 00:01:27,553
Talk to ray.
He'll know what's going on.
24
00:01:27,588 --> 00:01:29,422
What the hell
are you doing here?
25
00:01:29,456 --> 00:01:32,592
Yo, Lieutenant,
your boys tossed my apartment,
26
00:01:32,626 --> 00:01:34,593
and they snagged a bunch
of my personal stuff.
27
00:01:34,627 --> 00:01:36,595
I want it back.
28
00:01:36,629 --> 00:01:39,197
You're off the Larsen case,
Holder. Let it go.
29
00:01:39,265 --> 00:01:42,567
Besides, county has it now
30
00:01:42,602 --> 00:01:44,236
county?
31
00:01:44,270 --> 00:01:47,405
Yeah. Transferred.
32
00:01:47,440 --> 00:01:49,906
You and your partner really
screwed the big one on this.
33
00:01:49,941 --> 00:01:52,075
You violated every federal law.
34
00:01:52,110 --> 00:01:54,411
You made a laughingstock
out of this department.
35
00:01:54,446 --> 00:01:57,448
Yeah.
You're lucky you kept your badge.
36
00:01:59,017 --> 00:02:02,319
Go home, Holder.
37
00:02:02,354 --> 00:02:04,155
Look...
38
00:02:04,189 --> 00:02:05,821
In a way, it's not your fault.
39
00:02:05,856 --> 00:02:08,258
You had some bad luck
being paired with Linden.
40
00:02:08,259 --> 00:02:11,127
Hey, Linden ain't so bad.
41
00:02:11,162 --> 00:02:13,696
You know she spent a month
in a psych ward?
42
00:02:13,764 --> 00:02:17,467
Completely lost it
working on a case.
43
00:02:17,501 --> 00:02:20,303
I wouldn't put my career
in her hands if I were you.
44
00:02:20,337 --> 00:02:22,804
My advice--
Find yourself a new partner.
45
00:02:22,838 --> 00:02:25,474
Like I said...
46
00:02:25,508 --> 00:02:27,942
I'm just looking for my stuff.
47
00:02:28,010 --> 00:02:30,379
So who do I talk to at county?
48
00:02:49,498 --> 00:02:51,732
[Car door closes,
engine turns over]
49
00:03:40,699 --> 00:03:43,151
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
50
00:03:43,414 --> 00:03:45,883
No one's there?
It's only 8:00.
51
00:03:45,917 --> 00:03:47,384
Are you county boys
doing down there?
52
00:03:47,418 --> 00:03:49,553
You having a party?
53
00:03:49,587 --> 00:03:53,057
There's got to be someone
in evidence.
54
00:03:53,091 --> 00:03:55,392
Yeah, whatever.
55
00:03:55,426 --> 00:03:58,394
Yeah, yeah--
No, tomorrow's too late!
56
00:03:58,428 --> 00:04:01,631
The mayor must have put Gil
up to this.
57
00:04:01,665 --> 00:04:03,566
We have to get that key.
58
00:04:03,600 --> 00:04:06,236
And how are we gonna get it?
We can't go to Gil.
59
00:04:06,270 --> 00:04:09,672
Then we go around him.
We go around county.
60
00:04:09,706 --> 00:04:11,174
You just got suspended, Linden.
61
00:04:11,208 --> 00:04:13,709
Now you got friends
in high places?
62
00:04:22,185 --> 00:04:26,155
Then Oktoberfest.
At the Ballard Senior Center.
63
00:04:26,189 --> 00:04:28,824
Old gals love you.
Four days, Jamie.
64
00:04:28,858 --> 00:04:30,324
We have four days
until the election.
65
00:04:30,358 --> 00:04:33,527
Are you sure a senior center
is our best use of...
66
00:04:35,397 --> 00:04:37,899
Who let you in?
67
00:04:37,933 --> 00:04:41,735
Door was open.
68
00:04:41,770 --> 00:04:45,872
Rosie Larsen was last seen alive
at the Wapi casino.
69
00:04:45,907 --> 00:04:47,974
We need access.
70
00:04:48,009 --> 00:04:49,943
To the casino?
71
00:04:49,977 --> 00:04:52,612
Richmond:
That's on Indian land.
72
00:04:52,646 --> 00:04:55,882
City has no jurisdiction.
But you have pull.
73
00:04:55,917 --> 00:04:58,952
If solving the Larsen case
is truly a priority
74
00:04:58,986 --> 00:05:00,053
as you've said.
75
00:05:00,087 --> 00:05:01,721
I have an election
in four days.
76
00:05:01,755 --> 00:05:04,456
I have many priorities.
77
00:05:04,490 --> 00:05:05,724
Helping us find Rosie's killer
78
00:05:05,758 --> 00:05:07,693
is only gonna improve
your situation, Mr. Richmond.
79
00:05:07,727 --> 00:05:10,362
And you're just here
to lend a helping hand.
80
00:05:10,396 --> 00:05:13,365
We filed a federal warrant,
but that could take months.
81
00:05:13,399 --> 00:05:15,100
You've had to deal
with Chief Jackson
82
00:05:15,135 --> 00:05:16,601
for years on the city council.
83
00:05:16,636 --> 00:05:18,102
Maybe you have a relationship
with her.
84
00:05:18,137 --> 00:05:19,770
My relationship
with Chief Jackson
85
00:05:19,805 --> 00:05:21,239
is no better than yours.
86
00:05:21,273 --> 00:05:23,241
I promise you that, Detective.
87
00:05:23,275 --> 00:05:26,577
Chief Jackson does what's best
for Chief Jackson.
88
00:05:26,611 --> 00:05:29,247
Perhaps.
89
00:05:29,281 --> 00:05:31,015
Maybe somebody
should be thinking
90
00:05:31,050 --> 00:05:34,784
about that dead 17-year-old girl
and her family.
91
00:05:34,819 --> 00:05:37,487
Good luck with the election,
councilman.
92
00:05:41,893 --> 00:05:44,527
[ Thunder rumbles ]
93
00:05:44,562 --> 00:05:47,097
Holder: Man, I still got
a few amigos down in county.
94
00:05:47,131 --> 00:05:48,899
I'll make a few calls
first thing,
95
00:05:48,933 --> 00:05:50,766
see if I can track down
our case files.
96
00:05:52,870 --> 00:05:56,172
Holder, I'm sorry.
97
00:05:56,206 --> 00:05:58,207
We shouldn't have split up.
98
00:06:00,244 --> 00:06:02,544
It happened.
99
00:06:02,579 --> 00:06:05,214
We're good, Linden.
100
00:06:05,249 --> 00:06:09,084
You're still my BFF.
101
00:06:10,652 --> 00:06:12,220
Where you going now?
102
00:06:12,255 --> 00:06:14,956
Still staying
at that $120 a night
103
00:06:14,991 --> 00:06:17,325
flop joint you call a hotel?
104
00:06:17,360 --> 00:06:19,761
Get out of my car.
105
00:06:19,795 --> 00:06:23,430
[ Both laugh ]
106
00:06:23,464 --> 00:06:25,766
Holder.
107
00:06:25,800 --> 00:06:27,701
Thanks
108
00:06:27,735 --> 00:06:30,237
and thanks for being there
for Jack.
109
00:06:56,062 --> 00:07:15,313
Jack.
110
00:07:15,347 --> 00:07:18,015
[ Crying ]
111
00:07:24,022 --> 00:07:26,522
[ Crying continues ]
112
00:07:37,033 --> 00:07:39,534
[ Birds chirping ]
113
00:07:48,811 --> 00:07:52,146
[ Sighs ]
114
00:08:00,155 --> 00:08:01,990
[ Sniffs ]
115
00:08:08,562 --> 00:08:11,298
Hi. [ Chuckles ]
116
00:08:11,332 --> 00:08:14,368
Mitch. Wow.
117
00:08:14,402 --> 00:08:15,702
[ Inhales sharply ]
118
00:08:15,736 --> 00:08:18,872
I-I wasn't sure
that I could find you, David.
119
00:08:18,906 --> 00:08:21,875
I just had this old address,
and...
120
00:08:21,909 --> 00:08:23,709
I don't-- I'm--
I should have called first.
121
00:08:23,743 --> 00:08:25,378
I'm so sorry.
122
00:08:25,412 --> 00:08:29,015
You're here because of Rosie.
123
00:08:32,019 --> 00:08:35,154
It was like seeing you
at that age.
124
00:08:35,188 --> 00:08:37,323
It completely threw me.
125
00:08:37,357 --> 00:08:41,326
I knew she was yours before
she even opened her mouth.
126
00:08:41,360 --> 00:08:44,162
[ Sighs ] I...
[ Scoffs ]
127
00:08:44,196 --> 00:08:48,333
I had no idea
she was coming up here.
128
00:08:48,367 --> 00:08:50,001
She never said anything to me.
129
00:08:50,036 --> 00:08:51,069
Teenagers, right?
130
00:08:51,103 --> 00:08:53,271
Their whole lives
are based on secrets.
131
00:08:53,305 --> 00:08:54,971
She'll tell you eventually.
132
00:08:55,006 --> 00:08:57,941
[ Liquid pours ]
133
00:08:57,975 --> 00:08:59,609
[ Pot thuds ]
134
00:09:04,449 --> 00:09:06,917
What did she want?
135
00:09:06,951 --> 00:09:08,919
Why was she making a four-hour
bus trip to Blaine?
136
00:09:08,953 --> 00:09:09,986
I don't know.
137
00:09:10,021 --> 00:09:12,821
I kept wondering
the same thing myself.
138
00:09:12,856 --> 00:09:13,923
You know, honestly,
139
00:09:13,957 --> 00:09:15,358
I think she just
wanted to talk to someone
140
00:09:15,392 --> 00:09:17,527
who knew mom before.
141
00:09:17,561 --> 00:09:20,196
Before what?
142
00:09:20,230 --> 00:09:21,497
Before life happened,
143
00:09:21,532 --> 00:09:23,799
before, you know,
you became her mom.
144
00:09:23,833 --> 00:09:26,968
She seems angry, Mitch.
145
00:09:27,002 --> 00:09:29,871
S-she... And, um...
146
00:09:29,905 --> 00:09:31,373
She seems a--
Little lost.
147
00:09:31,407 --> 00:09:33,041
[ Breathes deeply ]
148
00:09:33,076 --> 00:09:36,144
I guess you guys are having
a hard time, huh?
149
00:09:38,214 --> 00:09:40,515
Your girl's really...
150
00:09:40,550 --> 00:09:43,350
Honest...
151
00:09:43,385 --> 00:09:46,520
And direct.
152
00:09:46,555 --> 00:09:49,690
Just like you were.
153
00:09:49,724 --> 00:09:51,492
What did you tell her about me?
154
00:09:51,526 --> 00:09:55,662
I told her you always had a book
in your hand.
155
00:09:55,697 --> 00:09:56,997
And...
156
00:09:57,031 --> 00:09:59,665
Um... Oh, that you--
That you liked...
157
00:09:59,700 --> 00:10:02,168
Really crappy mo
158
00:10:02,203 --> 00:10:04,670
like...
159
00:10:04,705 --> 00:10:06,672
What was that one-- What was
that one about the whale?
160
00:10:06,707 --> 00:10:07,840
[ Inhales sharply ]
161
00:10:07,874 --> 00:10:09,175
"Free Willy" [ Laughs ]
162
00:10:09,210 --> 00:10:10,510
Oh, no, no, no.
[ Laughs ]
163
00:10:10,544 --> 00:10:13,846
Yeah.
She knew that.
164
00:10:13,880 --> 00:10:17,349
I didn't tell her
about the pot.
165
00:10:17,383 --> 00:10:20,685
But I did say that you weren't
afraid of anything.
166
00:10:20,720 --> 00:10:22,821
That time we went to see
Soundgarden
167
00:10:22,855 --> 00:10:24,556
and you insisted on jumping
168
00:10:24,591 --> 00:10:26,057
right in the middle
of the mosh pit.
169
00:10:26,092 --> 00:10:27,092
[ Laughs ]
170
00:10:27,127 --> 00:10:30,228
Head banging...
Body slamming and all.
171
00:10:30,262 --> 00:10:32,396
Told her that?
She loved it.
172
00:10:32,431 --> 00:10:34,398
She couldn't believe
you were that person.
173
00:10:34,433 --> 00:10:37,435
She had no idea.
Kids never do, I guess.
174
00:10:39,838 --> 00:10:41,839
[ Sighs ]
175
00:10:43,442 --> 00:10:46,110
She wanted to know
if we were in love.
176
00:10:53,417 --> 00:10:55,051
[ Answering machine beeps ]
177
00:10:55,085 --> 00:10:57,720
Woman: How could you not know
your daughter was a prostitute?
178
00:10:57,755 --> 00:10:58,888
What kind of parent are you?
179
00:10:58,922 --> 00:11:00,890
[ Click, beep ]
180
00:11:00,924 --> 00:11:03,392
Man: Hey, I think
I've seen your daughter.
181
00:11:03,426 --> 00:11:05,894
Is there like a double reward
if you find her--
182
00:11:05,928 --> 00:11:07,229
[ Click, beep ]
183
00:11:07,264 --> 00:11:08,730
Rosenstein: Mr. Larsen,
184
00:11:08,765 --> 00:11:11,066
this is Principal Rosenstein
from Woodridge Elementary.
185
00:11:11,100 --> 00:11:13,402
Your son Tommy's been involved
186
00:11:13,436 --> 00:11:16,405
in a serious incident
this morning.
187
00:11:26,148 --> 00:11:27,448
What are you doing?
188
00:11:27,483 --> 00:11:29,116
I've been looking
all over for you.
189
00:11:29,151 --> 00:11:31,118
Hotel front desk said
you weren't in your room.
190
00:11:31,153 --> 00:11:32,787
You been sleeping here
all night?
191
00:11:32,821 --> 00:11:35,789
What time is it?
192
00:11:35,823 --> 00:11:37,457
It's 8:30, Linden.
193
00:11:37,492 --> 00:11:41,295
I told you
you could crash at my place.
194
00:11:41,329 --> 00:11:42,762
What's going on?
195
00:11:42,797 --> 00:11:47,934
I talked to my guy at county.
And get this... evidence isn't there.
196
00:11:47,968 --> 00:11:49,836
Never showed up.
197
00:11:49,870 --> 00:11:52,171
They don't know nothing
about it.
198
00:11:52,206 --> 00:11:53,506
What?
199
00:11:53,540 --> 00:11:55,774
The Larsen case files, Linden.
200
00:11:55,809 --> 00:11:58,711
They're gone.
201
00:12:13,859 --> 00:12:15,694
[ Door closes ]
202
00:12:17,830 --> 00:12:19,664
[ Sighs ]
203
00:12:28,707 --> 00:12:32,175
What the...?
204
00:12:32,210 --> 00:12:34,878
[ Lips smack ] Hey, Gil.
205
00:12:36,381 --> 00:12:37,848
What are you doing here?
206
00:12:37,882 --> 00:12:40,149
This is arrabiata, right?
207
00:12:42,419 --> 00:12:44,554
What?
208
00:12:44,588 --> 00:12:48,224
This is arrabiata?
Penne arrabiata?
209
00:12:48,259 --> 00:12:49,892
It's damn good, too.
What'd you put in this?
210
00:12:49,926 --> 00:12:52,061
Holder.
211
00:12:52,095 --> 00:12:54,029
What do you want, Holder?
212
00:12:54,064 --> 00:12:57,065
Larsen case files.
213
00:12:57,099 --> 00:12:59,635
I don't know
what you're talking about.
214
00:12:59,669 --> 00:13:03,405
I think you do.
215
00:13:07,109 --> 00:13:09,745
You know what "arrabiata"
means in Italian?
216
00:13:09,779 --> 00:13:12,580
Hmm? "Angry."
217
00:13:12,614 --> 00:13:14,081
[ Chuckles ]
218
00:13:14,115 --> 00:13:17,418
Although in my case it would
be more like "pissed off."
219
00:13:17,452 --> 00:13:19,086
You get the hell
out of my place.
220
00:13:19,120 --> 00:13:22,022
You know what a low-life tweaker
does when he gets pissed?
221
00:13:22,056 --> 00:13:25,359
[ Scoffs ]
You don't have the balls.
222
00:13:25,394 --> 00:13:26,526
[ Cellphone chimes ]
223
00:13:26,560 --> 00:13:28,861
Oh, damn.
224
00:13:28,896 --> 00:13:30,363
[ Beep ]
225
00:13:30,398 --> 00:13:32,031
Got to go, Gil.
226
00:13:32,065 --> 00:13:33,500
Hey, it was great catching up.
227
00:13:33,534 --> 00:13:37,870
And thanks for the leftovers,
man. It was real good.
228
00:13:40,474 --> 00:13:42,941
[ Lips smack ]
229
00:13:42,975 --> 00:13:46,779
You know,
timing's everything, Habib.
230
00:13:46,813 --> 00:13:49,114
You feel me?
231
00:13:49,148 --> 00:13:52,284
And the time will come.
232
00:13:52,319 --> 00:13:56,288
Like the good book says...
233
00:13:56,323 --> 00:13:59,624
An eye for an eye.
234
00:13:59,658 --> 00:14:01,892
We ain't done, my brother.
235
00:14:13,852 --> 00:14:16,487
[ Sighs ]
236
00:14:16,521 --> 00:14:19,824
He don't have the files.
Not in his apartment.
237
00:14:19,858 --> 00:14:21,324
You sure?
238
00:14:21,358 --> 00:14:22,793
I tossed it good.
It's not there.
239
00:14:22,827 --> 00:14:24,161
You get anything from his car?
240
00:14:24,195 --> 00:14:25,162
Yeah.
241
00:14:25,196 --> 00:14:26,396
Oh, snap, Linden.
242
00:14:26,430 --> 00:14:29,232
You finally figured out
how to work the slim Jim, huh?
243
00:14:29,267 --> 00:14:31,001
Gil's last five
locations--
244
00:14:31,035 --> 00:14:33,336
1262 Healey Ave.
Everett, Washington.
245
00:14:33,370 --> 00:14:35,672
30 miles away.
That's where he went last night.
246
00:14:35,706 --> 00:14:37,372
Everett.
247
00:14:37,407 --> 00:14:40,242
Maybe... He stashed
the Larsen files
248
00:14:40,277 --> 00:14:42,178
in the middle of nowhere.
249
00:14:42,212 --> 00:14:44,313
Wait till everyone
loses interest.
250
00:14:44,347 --> 00:14:46,982
Rosie Larsen becomes
just another cold case.
251
00:14:47,017 --> 00:14:48,483
Let's go.
252
00:14:48,518 --> 00:14:50,953
[ Engine turns over ]
253
00:14:53,923 --> 00:14:58,893
We propose using
this waterfront property
254
00:14:58,928 --> 00:15:02,062
to build a Northwest American
Indian museum and gift shop.
255
00:15:02,096 --> 00:15:04,064
A place that honors
the rich legacy
256
00:15:04,098 --> 00:15:06,233
and history of our people.
257
00:15:06,267 --> 00:15:08,902
I certainly have
no objection to that.
258
00:15:08,937 --> 00:15:10,504
Good.
259
00:15:10,539 --> 00:15:16,008
I'm not sure mayor Adams and I
see eye to eye on this.
260
00:15:16,043 --> 00:15:17,243
Truth be told,
261
00:15:17,277 --> 00:15:20,313
we'd rather be in partnership
with you on it.
262
00:15:20,348 --> 00:15:23,850
This would include
my endorsement of your campaign.
263
00:15:23,884 --> 00:15:25,184
Of course.
264
00:15:25,219 --> 00:15:28,521
And in return?
265
00:15:28,556 --> 00:15:30,357
Chief Jackson:
Simply put,
266
00:15:30,391 --> 00:15:33,258
we want you as mayor
to endorse legislation
267
00:15:33,292 --> 00:15:36,127
granting tax-exempt status
to all our land
268
00:15:36,162 --> 00:15:38,263
found within the city limits.
269
00:15:38,297 --> 00:15:40,866
So, you are asking
for tax-exempt status
270
00:15:40,900 --> 00:15:41,967
for the museum.
271
00:15:42,001 --> 00:15:44,336
And anything built
on our property.
272
00:15:47,639 --> 00:15:50,441
Ah, let me ask you a question.
273
00:15:50,476 --> 00:15:51,776
As you may imagine,
274
00:15:51,810 --> 00:15:54,779
I am eager to put
the Larsen case behind me,
275
00:15:54,813 --> 00:15:56,848
as we approach election day.
276
00:15:56,882 --> 00:16:00,150
Seattle police seem to feel
this won't be possible
277
00:16:00,185 --> 00:16:02,620
without getting
into your casino...
278
00:16:02,654 --> 00:16:04,954
Where the girl was last seen.
279
00:16:04,989 --> 00:16:06,723
As a sign of good faith,
280
00:16:06,758 --> 00:16:09,292
I'd like you
to give them access.
281
00:16:09,326 --> 00:16:13,129
Your police have no place
on sovereign Indian land.
282
00:16:13,163 --> 00:16:15,832
It would set
a terrible precedent.
283
00:16:15,867 --> 00:16:19,002
Please understand that I speak
for the American Indian Nation
284
00:16:19,036 --> 00:16:20,168
when I say this.
285
00:16:20,203 --> 00:16:22,170
I don't think so.
286
00:16:22,205 --> 00:16:24,740
I think you speak
for yourself...
287
00:16:24,775 --> 00:16:27,843
Miss Jackson.
288
00:16:27,878 --> 00:16:31,113
Always have.
That much is clear.
289
00:16:31,147 --> 00:16:33,148
Darren,
I'm sure that we can--
290
00:16:33,182 --> 00:16:35,317
This conversation is over.
291
00:16:35,351 --> 00:16:36,584
Your choice.
292
00:16:36,619 --> 00:16:39,654
Good luck with the election.
293
00:16:39,688 --> 00:16:41,155
You're saying he killed a bird?
294
00:16:41,189 --> 00:16:42,824
Three fledglings.
295
00:16:42,858 --> 00:16:43,958
Tommy and some friends
296
00:16:43,992 --> 00:16:45,860
found a bird's nest
near the swings.
297
00:16:45,895 --> 00:16:47,128
When they knocked it off,
298
00:16:47,162 --> 00:16:48,963
there were some
baby birds inside.
299
00:16:48,997 --> 00:16:49,964
Starlings.
300
00:16:49,998 --> 00:16:52,232
Tommy then proceeded
to step on them.
301
00:16:52,266 --> 00:16:53,500
Stomp on them.
302
00:16:53,535 --> 00:16:56,703
Until Miss Herman observed this
and intervened.
303
00:16:56,738 --> 00:16:59,873
Well...
304
00:16:59,908 --> 00:17:01,875
That certainly
doesn't sound like Tommy.
305
00:17:01,910 --> 00:17:04,044
He loves animals.
306
00:17:04,078 --> 00:17:07,180
But, um, I will have a talk
with him.
307
00:17:07,214 --> 00:17:10,215
Mr. Larsen,
we're concerned about your son.
308
00:17:10,250 --> 00:17:12,985
Killing animals can be
a warning sign.
309
00:17:13,019 --> 00:17:14,487
[ Chuckling ] Come on.
310
00:17:14,521 --> 00:17:16,322
Boys will be boys, right?
311
00:17:16,356 --> 00:17:18,691
I mean,
sometimes they do dumb stuff.
312
00:17:18,725 --> 00:17:21,727
Killing defenseless creatures
is not just "dumb stuff."
313
00:17:21,762 --> 00:17:24,162
It's a cruel and violent act.
No.
314
00:17:24,196 --> 00:17:27,566
Daughter being murdered
three weeks ago--
315
00:17:27,600 --> 00:17:30,335
That was a cruel
and violent act.
316
00:17:30,369 --> 00:17:34,005
This--
This is just stupid!
317
00:17:34,039 --> 00:17:35,574
Mr. Larsen...
318
00:17:35,608 --> 00:17:38,577
Tommy is suspended
for two weeks.
319
00:17:38,611 --> 00:17:40,410
Maybe during that time...
Two weeks?
320
00:17:40,445 --> 00:17:42,412
That's-- That's crazy.
321
00:17:42,447 --> 00:17:44,081
How am I gonna work
with a kid at home?
322
00:17:44,115 --> 00:17:46,083
My wife...
323
00:17:46,117 --> 00:17:48,919
My wife is out of town.
It's just me.
324
00:17:48,954 --> 00:17:51,088
It's just me trying to
hold it all together there.
325
00:17:51,122 --> 00:17:53,090
I'm sorry.
326
00:17:53,124 --> 00:17:56,092
I know this has been hard
for your family,
327
00:17:57,862 --> 00:18:00,296
Tommy really needs
to think about his actions.
328
00:18:04,134 --> 00:18:09,951
Sarah: 1262 Healey Ave., Everett.
This is it?
329
00:18:10,307 --> 00:18:14,275
Maybe he got hungry.
Gil loves him some gyro.
330
00:18:14,310 --> 00:18:16,277
Oh, this was a waste of time.
331
00:18:16,312 --> 00:18:20,949
Wait, wait.
I've been here before.
332
00:18:20,984 --> 00:18:23,952
At that Greek joint.
With Gil.
333
00:18:23,987 --> 00:18:25,954
That's good to know.
334
00:18:25,989 --> 00:18:27,955
Come on.
Let's get back on the freeway.
335
00:18:27,990 --> 00:18:30,290
No,
h-hold on, Linden.
336
00:18:30,325 --> 00:18:32,292
Helping him move his crap out
337
00:18:32,327 --> 00:18:34,294
after his old lady
kicked him out of the house.
338
00:18:34,329 --> 00:18:35,963
Move it where?
339
00:18:35,998 --> 00:18:37,632
To his storage locker,
340
00:18:37,666 --> 00:18:39,500
which happens to be
right around back.
341
00:18:43,138 --> 00:18:44,804
[ Metal rattles ]
342
00:18:49,810 --> 00:18:51,711
You've got to be kidding me.
343
00:18:51,746 --> 00:18:54,047
Why'd you think
she kicked him out?
344
00:18:54,081 --> 00:18:59,718
You he front,
I'll take the back.
345
00:19:02,288 --> 00:19:03,923
What'd you do?
346
00:19:03,957 --> 00:19:06,091
Shut up, ass wipe.
347
00:19:06,125 --> 00:19:09,795
Come on, move it!
I got to get back to work!
348
00:19:09,829 --> 00:19:11,463
You know what a pain
in the ass this is?
349
00:19:11,497 --> 00:19:12,798
How am I supposed to work
when you're in at the house
350
00:19:12,832 --> 00:19:15,633
for two weeks, damn it?
351
00:19:15,668 --> 00:19:18,069
I'll tell you something
right now, kid.
352
00:19:18,103 --> 00:19:19,203
You better shape up,
353
00:19:19,237 --> 00:19:21,138
or your life's gonna become
a nightmare.
354
00:19:21,173 --> 00:19:25,142
For starters, you can forget about
Halloween. No parties, no trick or treating.
355
00:19:25,177 --> 00:19:26,143
Tommy: What?!
356
00:19:26,178 --> 00:19:27,144
You heard me.
357
00:19:27,179 --> 00:19:28,713
Too much going on in my life
358
00:19:28,747 --> 00:19:30,915
to have to deal with you
and your bullshit.
359
00:19:30,950 --> 00:19:32,950
You used a bad word, dad.
That's right.
360
00:19:32,984 --> 00:19:36,286
'Cause I'm tired of your brother
and his stupid stunts.
361
00:19:36,320 --> 00:19:38,254
[ Panting ]
362
00:19:38,289 --> 00:19:39,322
You know what else?
363
00:19:39,356 --> 00:19:41,357
No TV, no video games
for three months.
364
00:19:41,392 --> 00:19:42,693
Get in.
365
00:19:42,727 --> 00:19:44,360
You have to be kidding me.
Don't push it!
366
00:19:44,395 --> 00:19:47,097
You would never do something
like this to Rosie.
367
00:19:47,131 --> 00:19:48,965
Because Rosie never pulled
crap like this!
368
00:19:48,999 --> 00:19:50,967
She did a lot worse!
369
00:19:51,001 --> 00:19:53,502
Everybody at school
knows what she did!
370
00:19:53,536 --> 00:19:54,904
Shut your mouth.
371
00:19:54,938 --> 00:19:55,972
I hate her.
372
00:19:56,006 --> 00:19:57,506
And I'm glad she's dead.
373
00:20:00,243 --> 00:20:01,944
I hate you!
374
00:20:01,979 --> 00:20:03,979
I hate you!
Tommy, stop.
375
00:20:04,013 --> 00:20:06,114
I wish I could leave you
like mom did!
376
00:20:06,148 --> 00:20:07,448
I hate you!
Guess what!
377
00:20:07,483 --> 00:20:10,451
I hate you, too!
You think I want to be here?!
378
00:20:10,486 --> 00:20:12,921
I don't have a choice,
and neither do you!
379
00:20:14,456 --> 00:20:16,791
Now, get in the truck!
380
00:20:23,598 --> 00:20:25,899
[ Truck door opens ]
Stan: Get in the truck, now!
381
00:20:25,934 --> 00:20:27,400
[ Truck door slams ]
382
00:20:27,435 --> 00:20:30,437
[ Engine turns over ]
383
00:20:46,585 --> 00:20:48,585
I'll say it the last time,
384
00:20:48,586 --> 00:20:50,387
I'm not making any kind of deal
with that woman.
385
00:20:50,421 --> 00:20:53,556
Darren, you don't owe
these cops anything.
386
00:20:53,591 --> 00:20:57,059
It is insane to throw this away
because of them.
387
00:20:57,094 --> 00:20:58,560
It's not because of them.
388
00:20:58,595 --> 00:21:00,830
I have no intention
of doing business
389
00:21:00,864 --> 00:21:02,899
with that self-serving
charlatan.
390
00:21:02,933 --> 00:21:05,534
She wants to build a museum.
What's the big deal?
391
00:21:05,568 --> 00:21:06,735
You heard her, Jamie.
392
00:21:06,770 --> 00:21:07,870
She reserves the right
393
00:21:07,905 --> 00:21:09,371
to develop anything she wants
on that land.
394
00:21:09,406 --> 00:21:10,839
Not to mention
her refusal of my--
395
00:21:10,873 --> 00:21:13,675
That is a different problem
for a different day.
396
00:21:13,709 --> 00:21:17,012
When you're mayor.
397
00:21:17,046 --> 00:21:18,947
Why are we doing this?
398
00:21:18,981 --> 00:21:21,749
Why are we doing what?
399
00:21:21,784 --> 00:21:23,084
Why are we running
this campaign?
400
00:21:23,119 --> 00:21:24,752
Why am I running for mayor?
Oh, Darren.
401
00:21:24,787 --> 00:21:26,253
After everything
that's happened, Jamie,
402
00:21:26,288 --> 00:21:28,488
it has to mean something,
or what's the point?
403
00:21:28,523 --> 00:21:30,825
First you have to win.
At what cost?
404
00:21:30,859 --> 00:21:32,492
The chances of you winning
405
00:21:32,527 --> 00:21:34,628
and running
a squeaky-clean campaign
406
00:21:34,662 --> 00:21:36,964
are nil at this point.
407
00:21:36,998 --> 00:21:39,766
I don't believe that.
408
00:21:39,801 --> 00:21:44,270
You do it your way, and see
what happens in four days.
409
00:21:44,305 --> 00:21:46,472
[ Door opens, closes ]
410
00:21:50,211 --> 00:21:52,879
He loves it
when you get idealistic.
411
00:21:54,982 --> 00:21:58,283
I'm gonna lose this thing.
412
00:21:58,318 --> 00:22:01,086
Aren't I?
413
00:22:03,789 --> 00:22:06,091
Your own room, huh?
414
00:22:06,125 --> 00:22:09,594
And an iPod. Wow.
415
00:22:09,628 --> 00:22:13,265
Okay. Well, let me know
what math they put you in.
416
00:22:13,299 --> 00:22:14,598
'Cause you're good at math
417
00:22:14,632 --> 00:22:17,268
and you should be
in honors, okay?
418
00:22:17,302 --> 00:22:19,103
Okay, I will.
419
00:22:19,137 --> 00:22:20,804
I do, too.
420
00:22:24,776 --> 00:22:26,911
Little man okay?
421
00:22:26,945 --> 00:22:27,979
Yeah, he's great.
422
00:22:28,013 --> 00:22:30,080
[ Clattering ]
423
00:22:33,351 --> 00:22:35,986
[ Papers rustling ]
424
00:22:36,020 --> 00:22:38,154
You know, it's gonna
take more than an iPod
425
00:22:38,189 --> 00:22:39,322
to win him over.
426
00:22:42,593 --> 00:22:44,560
The maid...
427
00:22:44,595 --> 00:22:47,196
Is willing to meet us
at the end of her shift,
428
00:22:47,230 --> 00:22:49,565
in the kitchen door
and avoid the cameras.
429
00:22:49,600 --> 00:22:51,100
If we find the key.
430
00:22:53,069 --> 00:22:54,537
You okay, Linden?
431
00:22:54,571 --> 00:22:57,874
I'm fine.
432
00:22:57,908 --> 00:23:00,743
'Cause you know...
433
00:23:00,778 --> 00:23:03,077
You can talk to me.
434
00:23:03,112 --> 00:23:05,414
About whatever.
435
00:23:05,448 --> 00:23:09,851
If you want.
Look, I'm-- I'm here.
436
00:23:11,387 --> 00:23:13,221
I know you are.
437
00:23:16,025 --> 00:23:18,326
So, can we find the key now?
438
00:23:18,360 --> 00:23:22,530
Yeah, whatever you say, boss.
439
00:23:24,966 --> 00:23:28,135
It's not in there.
440
00:23:44,085 --> 00:23:47,787
Holder?
441
00:23:47,788 --> 00:23:50,290
Yeah!
442
00:23:58,031 --> 00:24:02,534
Yeah, we were gonna travel
every summer, right?
443
00:24:04,471 --> 00:24:06,439
Peru, India, Europe.
444
00:24:06,473 --> 00:24:07,606
[ Chuckles ]
445
00:24:07,640 --> 00:24:09,842
Nothing ever turns out
the way you think it's gonna
446
00:24:09,876 --> 00:24:11,409
when you're young, does it?
447
00:24:11,444 --> 00:24:13,078
Mm-hmm.
448
00:24:13,112 --> 00:24:16,214
Rosie is just like you.
449
00:24:16,248 --> 00:24:18,484
Hey, look,
for what it's worth...
450
00:24:18,518 --> 00:24:21,653
I told Rosie she ought to wait
till she graduates
451
00:24:21,688 --> 00:24:22,888
before taking off.
452
00:24:22,922 --> 00:24:25,055
She didn't want to hear it.
453
00:24:25,090 --> 00:24:27,057
But...
[ Stammers ]
454
00:24:27,092 --> 00:24:28,759
Taking off?
455
00:24:30,195 --> 00:24:33,698
Oh, I-I figured she--
She told you by now.
456
00:24:35,634 --> 00:24:37,602
Told me what?
457
00:24:37,636 --> 00:24:40,136
About the... bus trip
to California,
458
00:24:40,170 --> 00:24:41,571
to see the monarchs.
459
00:24:41,606 --> 00:24:43,807
At the Pacific Grove, I think?
460
00:24:43,841 --> 00:24:47,176
And, uh, from there she was
just gonna play it by ear.
461
00:24:50,715 --> 00:24:52,849
I'm-- I'm--
I'm sorry.
462
00:24:52,884 --> 00:24:55,851
I...I assumed she was
on her way by now.
463
00:24:55,886 --> 00:24:58,020
I told her to be sure
and say goodbye
464
00:24:58,054 --> 00:24:59,354
to everyone that matters.
465
00:24:59,389 --> 00:25:02,691
That people have a hard time
when you just disappear.
466
00:25:02,726 --> 00:25:04,860
[ Sniffles ]
467
00:25:04,895 --> 00:25:07,530
She'll tell you, Mitch.
468
00:25:07,564 --> 00:25:10,232
She said she would.
469
00:25:14,036 --> 00:25:15,302
David, I'm so sorry.
470
00:25:15,337 --> 00:25:18,305
You've been so gracious,
but, um, it's really late
471
00:25:18,340 --> 00:25:20,975
and I have to go.
472
00:25:21,010 --> 00:25:22,944
Hey, uh, look,
I'm-- I'm sorry
473
00:25:22,978 --> 00:25:25,379
if I said something
I wasn't supposed to.
474
00:25:25,414 --> 00:25:26,848
No. No, no, no.
It's fine.
475
00:25:26,882 --> 00:25:29,182
Everything's-- [ Chuckles ]
Everything's fine.
476
00:25:29,216 --> 00:25:32,185
It's just, um...
It's just late.
477
00:25:32,219 --> 00:25:34,688
So...
478
00:25:34,722 --> 00:25:36,023
Uh...
479
00:25:36,057 --> 00:25:39,059
Mitch, I just got to ask...
480
00:25:43,297 --> 00:25:45,965
Is she mine?
481
00:25:50,037 --> 00:25:53,206
No, she's Stan's.
482
00:25:55,842 --> 00:25:59,679
It was really good
to see you again, David.
483
00:26:08,854 --> 00:26:12,691
Stan: Tommy!
Denny, dinner!
484
00:26:16,395 --> 00:26:19,029
You heard what I said.
485
00:26:19,064 --> 00:26:22,133
I'm not hungry.
486
00:26:36,314 --> 00:26:40,283
I'm sorry I...
Lost my temper.
487
00:26:40,318 --> 00:26:42,819
I don't like to get that way.
488
00:26:52,929 --> 00:26:57,566
Tom, why did you hurt
those birds?
489
00:26:57,601 --> 00:26:59,401
[ Voice breaking ]
I don't know.
490
00:26:59,436 --> 00:27:03,739
Did-- did it make you
feel better?
491
00:27:03,773 --> 00:27:06,107
[ Crying ] No.
492
00:27:08,544 --> 00:27:10,044
[ Sighs ]
493
00:27:13,616 --> 00:27:15,916
Denny:
If you go, dad...
494
00:27:15,951 --> 00:27:18,719
Who's gonna take care of us?
495
00:27:18,754 --> 00:27:21,054
Denny, what are you
talking about?
496
00:27:21,088 --> 00:27:24,057
Everybody leaves.
497
00:27:24,091 --> 00:27:27,827
I know you want to go.
498
00:27:27,862 --> 00:27:31,331
I lo--
I love you boys.
499
00:27:31,366 --> 00:27:32,999
Huh?
500
00:27:33,034 --> 00:27:35,335
I love you and...
501
00:27:35,370 --> 00:27:38,504
You will never be alone.
I promise you that.
502
00:27:38,539 --> 00:27:42,341
Does mom still love us?
503
00:27:42,376 --> 00:27:43,609
Yes, of course.
504
00:27:43,644 --> 00:27:45,278
Mom didn't leave
because she doesn't love you.
505
00:27:45,312 --> 00:27:47,280
She left because...
506
00:27:47,314 --> 00:27:48,281
[ Sniffles ]
507
00:27:48,315 --> 00:27:50,949
...she had stuff
to figure out.
508
00:27:50,984 --> 00:27:52,950
[ Crying ] I miss her.
509
00:27:52,985 --> 00:27:54,952
Mom? I know.
510
00:27:54,987 --> 00:27:57,121
I miss Rosie.
511
00:27:57,156 --> 00:27:59,257
[ Sniffling ]
512
00:28:17,211 --> 00:28:20,513
Sarah: Mary's housekeeping shift
gets on at 7:00.
513
00:28:20,547 --> 00:28:22,181
She said she'd prop the doors
open at 10 past.
514
00:28:22,216 --> 00:28:23,515
Holder: Good.
515
00:28:23,549 --> 00:28:25,517
Okay, the elevator bank is right
outside the kitchen.
516
00:28:25,551 --> 00:28:28,019
It'll take you about 20 seconds
to get there.
517
00:28:28,053 --> 00:28:29,287
As far as I remember,
518
00:28:29,322 --> 00:28:32,290
there's a camera here, here,
and one inside the elevator,
519
00:28:32,325 --> 00:28:34,259
so you got to keep
your head down.
520
00:28:34,293 --> 00:28:36,761
Security clocks you,
and chances are they will,
521
00:28:36,795 --> 00:28:38,263
crazy horse
and her prairie dogs
522
00:28:38,297 --> 00:28:39,930
are gonna be just
a couple of minutes behind you,
523
00:28:39,964 --> 00:28:42,233
so you got to work fast.
524
00:28:44,369 --> 00:28:46,537
[ Sighs ]
525
00:28:49,874 --> 00:28:52,676
Sure you want to do this?
526
00:28:52,710 --> 00:28:54,645
Yeah.
527
00:28:54,679 --> 00:28:59,015
Mayor Adams:
DC disagree with you?
528
00:28:59,049 --> 00:29:01,851
Gwen:
Thank you for coming.
529
00:29:01,885 --> 00:29:05,121
You're looking well.
530
00:29:05,156 --> 00:29:07,457
I was intrigued
by your phone call.
531
00:29:07,491 --> 00:29:10,460
I have a proposal for you.
A proposal?
532
00:29:10,494 --> 00:29:13,128
I propose you walk away
from any deal with Chief Jackson
533
00:29:13,163 --> 00:29:14,963
and the whole
waterfront project.
534
00:29:14,997 --> 00:29:17,566
Now, why would I do that?
535
00:29:17,600 --> 00:29:20,035
My father's always been a...
536
00:29:20,069 --> 00:29:22,437
Great fan of yours, Lesley.
537
00:29:22,472 --> 00:29:24,439
A real supporter.
Mm.
538
00:29:24,474 --> 00:29:26,775
Couldn't have done it with him.
539
00:29:26,809 --> 00:29:28,042
What's your point?
540
00:29:28,076 --> 00:29:31,111
Your political aspirations
lie beyond this city.
541
00:29:31,146 --> 00:29:32,780
I know you've got your eye
542
00:29:32,814 --> 00:29:34,815
on the seventh
congressional district,
543
00:29:34,849 --> 00:29:38,653
in which case my father's
support will be... essential?
544
00:29:40,889 --> 00:29:42,290
It's late, Gwen.
545
00:29:42,324 --> 00:29:46,493
We can discuss my political
aspirations another time.
546
00:29:46,527 --> 00:29:48,595
After I win this election.
547
00:29:48,629 --> 00:29:51,130
I've been thinking a lot
about the summer
548
00:29:51,165 --> 00:29:53,533
before my freshman year
of high school.
549
00:29:53,568 --> 00:29:55,435
Dad was running for senate.
550
00:29:55,469 --> 00:29:57,671
You were working
on his campaign.
551
00:29:57,705 --> 00:29:59,938
Spent all that time
at our house.
552
00:30:02,475 --> 00:30:04,443
Yeah?
553
00:30:04,477 --> 00:30:08,647
That night after the rally?
554
00:30:10,183 --> 00:30:14,320
I don't know
what you're talking about.
555
00:30:14,354 --> 00:30:17,222
I was 14 years old.
556
00:30:17,256 --> 00:30:21,626
I think maybe
we see events differently.
557
00:30:21,660 --> 00:30:24,929
I wonder how my father
will see it.
558
00:30:27,233 --> 00:30:30,568
You think your father
didn't know?
559
00:30:32,670 --> 00:30:35,138
Jesus.
[ Chuckles ]
560
00:30:35,172 --> 00:30:37,140
Richmond must be
really desperate.
561
00:30:37,174 --> 00:30:40,043
To put you up to this?
562
00:30:55,359 --> 00:30:57,993
[ Snoring ]
563
00:30:58,027 --> 00:31:00,028
[ Cellphone vibrating ]
564
00:31:07,303 --> 00:31:08,603
[ Beep ]
565
00:31:08,638 --> 00:31:10,938
Yeah.
566
00:31:10,973 --> 00:31:14,309
Mitch: Why do we have
so many secrets, Stan?
567
00:31:17,680 --> 00:31:21,915
There's so much
we never talked about.
568
00:31:21,949 --> 00:31:25,819
Rosie hadn't been speaking
to us...
569
00:31:25,853 --> 00:31:27,488
For months.
570
00:31:27,522 --> 00:31:31,825
Why did we not ask her
what was wrong?
571
00:31:31,859 --> 00:31:35,762
We did the best
we could, Mitch.
572
00:31:37,698 --> 00:31:41,000
Rosie found a letter that...
573
00:31:41,034 --> 00:31:44,671
I wrote to David
when I was pregnant.
574
00:31:44,705 --> 00:31:48,007
A letter I never sent.
575
00:31:48,041 --> 00:31:51,043
And she went to visit him
a few weeks ago.
576
00:31:53,078 --> 00:31:55,714
And he said that she told him
577
00:31:55,748 --> 00:31:57,916
that she was planning on...
578
00:32:01,387 --> 00:32:03,154
[ Voice breaking ]
She was leaving.
579
00:32:03,189 --> 00:32:07,825
She was-- she was going
on some sort of a trip.
580
00:32:07,859 --> 00:32:10,695
She was leaving, Stan.
581
00:32:18,036 --> 00:32:21,038
[ Crying ] How are my boys?
582
00:32:23,541 --> 00:32:27,377
The boys are okay.
How are you?
583
00:32:37,921 --> 00:32:40,055
I got to go, Mitch.
584
00:32:40,089 --> 00:32:41,824
You take care.
585
00:32:56,605 --> 00:32:58,339
Sarah: Mary,
Detective Linden calling again.
586
00:32:58,374 --> 00:32:59,474
You were supposed to meet us
587
00:32:59,508 --> 00:33:00,941
at the kitchen door
20 minutes ago.
588
00:33:00,976 --> 00:33:04,612
Where are you?
Please call me. [ Beep ]
589
00:33:04,646 --> 00:33:07,615
Damn it, she's not coming.
590
00:33:07,649 --> 00:33:09,316
We should give her time.
591
00:33:12,353 --> 00:33:14,855
No, she's not coming.
She's scared.
592
00:33:19,827 --> 00:33:21,995
Well, then we're screwed.
593
00:33:29,636 --> 00:33:31,270
Stay in the car.
Linden!
594
00:33:31,304 --> 00:33:32,938
Linden, what are you doing?
595
00:33:32,972 --> 00:33:35,641
I'm going in.
596
00:33:35,675 --> 00:33:37,843
That's a bad idea.
Let me go instead.
597
00:33:37,878 --> 00:33:39,812
You just got out
of the hospital.
598
00:33:39,846 --> 00:33:42,915
They're gonna be right on you.
You won't a chance.
599
00:33:42,949 --> 00:33:44,248
Watch me.
600
00:33:44,283 --> 00:33:47,184
Stay in the car.
601
00:33:52,090 --> 00:33:54,225
[ slot machines ringing ]
602
00:33:54,259 --> 00:33:56,260
[ Indistinct conversations ]
603
00:34:19,483 --> 00:34:22,785
Hey! What's up, guys?!
604
00:34:22,820 --> 00:34:24,454
You winning!
You winning, right?
605
00:34:24,488 --> 00:34:26,956
It's slick Rick
and Johnny Knoxville!
606
00:34:26,990 --> 00:34:29,459
What's up, boy?
How you doing, man?
607
00:34:29,493 --> 00:34:30,960
What you got there?
What you...
608
00:34:30,994 --> 00:34:35,029
Show me your cards, man.
609
00:34:35,064 --> 00:34:36,364
You winning?
610
00:34:36,398 --> 00:34:38,867
I love your haircut, man. I love--
Sir? Sir.
611
00:34:38,901 --> 00:34:41,202
It's like-- It's slick.
You're not allowed to touch the players.
612
00:34:41,236 --> 00:34:42,537
It's old-school slick.
613
00:34:42,572 --> 00:34:43,705
What do you mean
"touch the players"?
614
00:34:43,739 --> 00:34:45,039
We're friends.
We go way back.
615
00:34:45,074 --> 00:34:47,108
If I touch him, it's cool,
616
00:34:47,142 --> 00:34:48,776
'cause you love when I touch you, right?
Sir?
617
00:34:48,810 --> 00:34:51,445
Sir. You're not allowed
to touch the players.
618
00:34:51,480 --> 00:34:52,780
Everywhere I go, sir.
619
00:34:52,814 --> 00:34:54,281
People just, you know,
like, start winning.
620
00:34:54,315 --> 00:34:55,616
You need to come with us.
621
00:34:55,650 --> 00:34:57,117
I need to come with you.
622
00:34:57,151 --> 00:34:58,251
I need to come with--
What?
623
00:34:58,286 --> 00:34:59,920
Oddjob, I just got here.
I'm not going anywhere.
624
00:34:59,955 --> 00:35:01,421
All right?
Just, like, settle down.
625
00:35:01,456 --> 00:35:04,290
Where are the ladies at,
anyway, man?
626
00:35:04,324 --> 00:35:05,492
No, not like old ladies.
627
00:35:05,526 --> 00:35:06,993
I'm talking about
real ladies, you know.
628
00:35:07,027 --> 00:35:09,428
It ain't no party
without no trim.
629
00:35:21,541 --> 00:35:22,841
Okay, that's enough.
You're leaving.
630
00:35:22,876 --> 00:35:24,209
Hey, don't touch me, man!
631
00:35:24,243 --> 00:35:26,211
I ain't done nothing, all right?
I just want my cellphone back.
632
00:35:26,245 --> 00:35:27,646
We don't have your phone, sir.
633
00:35:27,680 --> 00:35:29,347
You got my phone,
sneaky-G.
634
00:35:29,382 --> 00:35:31,884
I know you got my phone.
I just want it back.
635
00:35:31,918 --> 00:35:34,185
I ain't leaving here
until I get my phone back.
636
00:35:34,220 --> 00:35:36,120
Hey, what's up, Bobby?
What's the haps?
637
00:35:36,154 --> 00:35:38,222
What's going on?
It's been too long, mama.
638
00:35:38,256 --> 00:35:41,325
You're one crazy son of a bitch
or incredibly stupid.
639
00:35:41,359 --> 00:35:42,627
Yeah, well,
I'm a private citizen,
640
00:35:42,661 --> 00:35:43,861
and I got my rights, all right?
641
00:35:43,896 --> 00:35:45,062
I just want my phone, cupcake.
642
00:35:45,096 --> 00:35:46,463
Probably fell out of my pocket
643
00:35:46,498 --> 00:35:48,566
when you kicked the shit
out of me the other day!
644
00:35:48,600 --> 00:35:51,268
Hey, people, better beware
of the she-wolf!
645
00:35:51,302 --> 00:35:53,937
She'll crack your ribs.
Look at that, huh?
646
00:35:53,971 --> 00:35:55,405
She'll crack your ribs.
647
00:35:55,439 --> 00:35:59,743
Oh. Found my phone. My bad.
648
00:35:59,777 --> 00:36:01,778
All right, smile, Bobby.
[ Camera shutter clicks ]
649
00:36:01,812 --> 00:36:04,280
Boom. Ooh, my boss at SPD
will love that one.
650
00:36:04,314 --> 00:36:05,549
He'll love that one.
651
00:36:05,583 --> 00:36:07,716
I got a gun, man!
What? What?
652
00:36:07,751 --> 00:36:09,785
Forgot it in my car.
I'm gonna go get it.
653
00:36:09,786 --> 00:36:11,319
I'll be right back, all ri
654
00:36:11,354 --> 00:36:14,857
I'll see myself out.
It's okay.
655
00:36:17,293 --> 00:36:19,428
Sayonara, Hiawatha.
656
00:36:25,968 --> 00:36:29,604
[ Elevator bell dings ]
657
00:36:29,638 --> 00:36:31,839
[ Key jingles ]
658
00:36:39,913 --> 00:36:42,080
[ Beeping ]
659
00:36:47,953 --> 00:36:50,287
[ Cellphone shuts ]
660
00:36:58,163 --> 00:37:00,631
[ Ringing ]
661
00:37:00,665 --> 00:37:02,799
Sarah: This is Detective Linden.
Leave a message.
662
00:37:02,834 --> 00:37:04,801
Damn it, Linden.
[ Dialing ]
663
00:37:04,836 --> 00:37:06,469
[ Ringing ]
664
00:37:06,504 --> 00:37:10,407
This is Detective Linden. Leave a message.
Come on, Linden.
665
00:37:10,441 --> 00:37:13,577
Come on.
666
00:37:15,646 --> 00:37:17,647
[ Beeping ]
667
00:37:24,821 --> 00:37:26,989
[ Elevator bell dings ]
668
00:37:34,697 --> 00:37:36,865
[ Elevator bell dings ]
669
00:38:03,190 --> 00:38:05,992
[ Dialing ]
670
00:38:06,026 --> 00:38:09,829
[ Ringing ]
671
00:38:09,863 --> 00:38:12,065
Holder. I'm in.
672
00:38:12,099 --> 00:38:13,566
What do you see?
673
00:38:13,601 --> 00:38:15,068
A hallway.
674
00:38:15,102 --> 00:38:17,737
All the rooms are bolted shut.
675
00:38:17,771 --> 00:38:19,938
Wait.
676
00:38:19,973 --> 00:38:23,308
I found the construction site.
677
00:38:28,214 --> 00:38:30,348
Large room.
678
00:38:30,382 --> 00:38:33,685
Been taken down to the studs.
679
00:38:33,720 --> 00:38:36,386
No obvious sign of blood.
680
00:38:37,923 --> 00:38:42,559
Why would Rosie come up here?
681
00:38:42,594 --> 00:38:44,228
She wasn't working that night.
682
00:38:44,262 --> 00:38:46,430
She didn't have to be
at the casino.
683
00:38:48,233 --> 00:38:51,067
It's dark, isolated.
684
00:39:01,445 --> 00:39:04,247
[ Machine clicks, revs ]
685
00:39:04,281 --> 00:39:05,915
That's it.
686
00:39:05,950 --> 00:39:08,316
That's the sound
from the voicemail.
687
00:39:08,351 --> 00:39:11,820
[ Click, revving stops ]
Generator.
688
00:39:11,855 --> 00:39:15,658
The maid said they went up there
to smoke sometimes.
689
00:39:15,692 --> 00:39:20,295
Rosie didn't take a ferry
from her house at 11:45 PM
690
00:39:20,329 --> 00:39:24,331
to come up here
and bust a lung.
691
00:39:24,366 --> 00:39:26,167
W-what about her back?
692
00:39:26,201 --> 00:39:28,936
It had clothes, a camera.
693
00:39:28,971 --> 00:39:32,439
Girl with dreams.
694
00:39:32,474 --> 00:39:35,943
Her teacher said
she wanted to see the world.
695
00:39:35,978 --> 00:39:40,647
Wanted something more
than what she had.
696
00:39:42,784 --> 00:39:45,585
So, why was she hanging out
in a dusty construction site
697
00:39:45,619 --> 00:39:48,789
in some crap casino
in the middle of the night?
698
00:39:57,330 --> 00:39:59,799
What's that?
699
00:39:59,833 --> 00:40:01,801
Sliding glass door
to the balcony.
700
00:40:01,835 --> 00:40:03,969
Same sound as the voicemail.
701
00:40:04,004 --> 00:40:06,305
She went out here.
702
00:40:06,339 --> 00:40:08,674
[ Sea gulls squawking ]
703
00:40:16,481 --> 00:40:19,317
She came here
to look at the city.
704
00:40:21,787 --> 00:40:25,957
She was leaving
that night forever,
705
00:40:27,859 --> 00:40:30,194
she came to say goodbye.
706
00:40:35,533 --> 00:40:39,169
Linden?
707
00:40:39,204 --> 00:40:41,338
Linden, yo, you there?
708
00:40:48,345 --> 00:40:51,313
She was standing out here.
709
00:40:51,348 --> 00:40:54,150
And that's when she saw Ames.
710
00:40:54,184 --> 00:40:56,052
Rosie said on the voicemail...
711
00:40:56,086 --> 00:40:59,221
"I saw him again."
712
00:40:59,255 --> 00:41:02,224
He's standing in the room
with someone.
713
00:41:02,258 --> 00:41:05,894
Who was it-- Nicole?
714
00:41:05,928 --> 00:41:10,732
She's willing to kill
to protect what's in this room.
715
00:41:10,767 --> 00:41:14,736
They're having some kind
of meeting.
716
00:41:14,770 --> 00:41:18,205
Rosie saw it,
and it got her killed.
717
00:41:18,240 --> 00:41:22,076
This is where it all started,
Holder.
718
00:41:22,110 --> 00:41:23,944
Linden,
you got to get out of there.
719
00:41:23,979 --> 00:41:25,612
It's been almost five minutes.
720
00:41:29,117 --> 00:41:31,251
She's terrified.
She calls Alexi.
721
00:41:31,285 --> 00:41:33,253
And then what?
They caught her?
722
00:41:33,287 --> 00:41:34,921
What happened after that?
723
00:41:34,955 --> 00:41:37,190
There was so much blood
on the backpack.
724
00:41:37,224 --> 00:41:38,557
What did they do to her?
725
00:41:38,592 --> 00:41:40,894
Holder:
Linden, you got to go!
726
00:41:40,928 --> 00:41:43,096
How did they get her
to the car?
727
00:41:43,130 --> 00:41:45,331
There must have been
a struggle.
728
00:41:45,365 --> 00:41:47,099
Rosie must have fought them.
729
00:41:47,133 --> 00:41:48,967
There would have been blood
everywhere.
730
00:42:18,630 --> 00:42:20,763
[ Grunts ]
731
00:42:20,798 --> 00:42:21,998
Linden,
turn off your flashlight
732
00:42:22,033 --> 00:42:23,233
and get the hell out of there.
733
00:42:25,036 --> 00:42:26,837
Re you doing?
It's a key card.
734
00:42:26,871 --> 00:42:28,872
There was someone else
in here that night.
735
00:42:28,906 --> 00:42:32,209
Besides Ames, besides Nicole.
736
00:42:33,777 --> 00:42:34,844
A key card.
737
00:42:34,878 --> 00:42:37,612
The mayor.
738
00:42:37,647 --> 00:42:39,648
[ Grunts ]
739
00:42:48,825 --> 00:42:51,792
Damn it, Linden,
turn off your flashlight!
740
00:42:51,827 --> 00:42:52,994
It's off.
741
00:42:55,563 --> 00:43:00,324
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com