1
00:00:09,762 --> 00:00:10,580
অ
2
00:00:10,581 --> 00:00:11,399
অন
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,219
অনু
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,038
অনুব
5
00:00:13,039 --> 00:00:13,857
অনুবা
6
00:00:13,858 --> 00:00:14,676
অনুবাদ
7
00:00:14,677 --> 00:00:15,495
অনুবাদঃ
8
00:00:15,496 --> 00:00:16,315
অনুবাদঃ
9
00:00:16,316 --> 00:00:17,134
অনুবাদঃ র
10
00:00:17,135 --> 00:00:17,953
অনুবাদঃ রা
11
00:00:17,954 --> 00:00:18,772
অনুবাদঃ রায়
12
00:00:18,773 --> 00:00:19,591
অনুবাদঃ রায়া
13
00:00:19,592 --> 00:00:20,411
অনুবাদঃ রায়াদ
14
00:00:20,412 --> 00:00:21,230
অনুবাদঃ রায়াদ
15
00:00:21,231 --> 00:00:22,049
অনুবাদঃ রায়াদ আ
16
00:00:22,050 --> 00:00:22,868
অনুবাদঃ রায়াদ আল
17
00:00:22,869 --> 00:00:23,687
অনুবাদঃ রায়াদ আলহ
18
00:00:23,688 --> 00:00:24,506
অনুবাদঃ রায়াদ আলহা
19
00:00:24,507 --> 00:00:25,326
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান
20
00:00:25,327 --> 00:00:26,145
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান
21
00:00:26,146 --> 00:00:26,964
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অ
22
00:00:26,965 --> 00:00:27,783
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ
23
00:00:27,784 --> 00:00:28,602
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্
24
00:00:28,603 --> 00:00:29,422
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্য
25
00:00:29,423 --> 00:00:30,241
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্যা
26
00:00:30,242 --> 00:00:31,060
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্যায়
27
00:00:31,061 --> 00:00:57,061
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্যায়
28
00:01:04,962 --> 00:01:06,635
সময় নেই।
29
00:01:07,765 --> 00:01:10,609
সময় নেই ভাবার কিভাবে এটা শেষ হয়েছে।
30
00:01:11,135 --> 00:01:12,910
যা হবার হয়ে গিয়েছে।
31
00:01:13,771 --> 00:01:17,617
জ্বিনগত বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী ২৫ বছর বয়সে আমাদের
শারীরিক বয়সবৃদ্ধি থেমে যাবে।
32
00:01:18,442 --> 00:01:21,685
ভয় এটাই যে, এরপর মাত্র ১ বছর বাঁচবো।
33
00:01:22,446 --> 00:01:24,619
যদি না এর মধ্যে আরোও সময় জোগাড় করতে পারি।
34
00:01:27,451 --> 00:01:30,455
সময় এখন অর্থের সমতুল্য।
35
00:01:31,522 --> 00:01:34,128
সময় অর্জন করো আর বেঁচে থাকো।
36
00:01:35,126 --> 00:01:37,470
বিত্তবানরা চিরদিন বেঁচে থাকতে পারে।
37
00:01:38,296 --> 00:01:39,707
আর আমরা বাকীরা?
38
00:01:41,198 --> 00:01:43,439
চাই প্রতিদিন ঘুম থেকে উঠে যেন দেখি,
39
00:01:43,501 --> 00:01:45,408
ঘড়িতে কিছু ঘন্টার চেয়ে বেশী সময় বাকী আছে।
40
00:02:16,734 --> 00:02:17,804
হেই,মা
41
00:02:18,602 --> 00:02:19,774
রাতে দেরি করে ফিরেছিলে।
42
00:02:19,837 --> 00:02:21,541
ওভারটাইম করেছিলাম কিছুটা বাড়তি আয় করতে।
43
00:02:21,805 --> 00:02:23,143
কোথায় গেল সেটা?
44
00:02:23,274 --> 00:02:25,075
এই যে,
তোমার ৫০তম জন্মবার্ষিকী উপলক্ষ্যে!
45
00:02:25,208 --> 00:02:28,316
শুনেছি বিশেষ উপলক্ষ গুলোতে নিউ গ্রীনউইচে এটা পান করা হয়।
46
00:02:28,479 --> 00:02:29,480
পঞ্চাশ তম?
47
00:02:29,947 --> 00:02:31,290
হ্যাঁ তাই তো
48
00:02:32,016 --> 00:02:34,189
পঁচিশ তম বারের মতো পঁচিশ বছর পূর্তি!
49
00:02:34,452 --> 00:02:37,194
এতোদিনে নাতি নাতনির মুখ দেখে ফেলার কথা।
50
00:02:37,455 --> 00:02:38,456
আবার শুরু করে দিলে?
51
00:02:38,522 --> 00:02:40,229
বেলার মেয়ে প্রায়ই তোমার খোঁজখবর নেয়।
52
00:02:40,291 --> 00:02:43,966
গার্লফ্রেন্ড জোটানোর মতো সময় আমার নেই
তাছাড়া এতো তাড়া কিসের?
53
00:02:44,528 --> 00:02:45,871
তোমার কতটুকু বাকী?
54
00:02:46,464 --> 00:02:48,535
তিন দিন, তাও পুরোটা না।
55
00:02:48,866 --> 00:02:50,209
অর্ধেক ভাড়া বাবদ পরিশোধ করতে হবে...
56
00:02:50,267 --> 00:02:53,373
আটঘন্টা বিদ্যুৎ বিল
লোনের টাকাও বাকী রয়ে গেছে।
57
00:02:53,471 --> 00:02:56,213
চিন্তা করো না বাড়তি কিছু উপার্জন করে নিতে পারবো।
58
00:02:57,141 --> 00:02:59,314
- মানে...
- কি, লড়াই করবে?
59
00:03:00,978 --> 00:03:01,979
কোনো লাভ নেই।
60
00:03:02,680 --> 00:03:03,681
হুম।
61
00:03:04,949 --> 00:03:06,189
আজ রাতে ফিরছি না...
62
00:03:06,250 --> 00:03:07,752
কারখানায় দুদিনের কাজ পেয়েছি।
63
00:03:07,985 --> 00:03:09,596
- জানি
- কাল বাস স্টপে দেখা হবে।
64
00:03:09,687 --> 00:03:12,258
- লোন পরিশোধের পর হাতে খুববেশী সময় থাকবে না।
- আমি চলে আসবো
65
00:03:12,890 --> 00:03:14,164
উইল....
66
00:03:14,892 --> 00:03:17,896
তুমিই আমার জীবনের একমাত্র সম্বল।
67
00:03:17,995 --> 00:03:19,167
দেরী হয়ে যাচ্ছে আমার।
68
00:03:19,397 --> 00:03:22,003
৩০ মিনিট নাও এটা দিয়ে দুপুরে খেয়ে নিও।
69
00:03:36,914 --> 00:03:38,018
ভালোবাসি মা
70
00:03:39,417 --> 00:03:41,021
শুভ জন্মদিন, মা।
71
00:03:42,520 --> 00:03:45,160
তুমি ফিরে এলে,
আমরা একসাথে উদযাপন করব।
72
00:03:54,532 --> 00:03:55,704
উইল!
73
00:03:56,033 --> 00:03:57,034
উইল!
74
00:03:58,035 --> 00:03:59,036
কিছু সময় দেবে?
75
00:03:59,203 --> 00:04:01,480
কি বলছো মায়া
তোমার এখনও পুরো এক বছর রয়েছে।
76
00:04:01,906 --> 00:04:03,483
সেটা তো আর এখনই ব্যবহার করতে পারছি না।
77
00:04:03,874 --> 00:04:06,115
বিল পরিশোধ করতে হবে।
78
00:04:09,213 --> 00:04:11,420
এই নাও, পাঁচ মিনিট।
79
00:04:16,120 --> 00:04:17,292
যাও এবার।
80
00:04:32,069 --> 00:04:34,140
চার মিনিট এক কাপ কফি র জন্যে?
81
00:04:34,205 --> 00:04:35,650
গতকাল,না তিন মিনিট ছিল?
82
00:04:35,739 --> 00:04:37,650
কফি খেতে এসেছ না স্মৃতিচারণ করতে?
83
00:04:37,908 --> 00:04:39,251
দুটো কফি।
84
00:04:42,313 --> 00:04:44,315
- বোরেল, আজ তোমার ক টা শিফট?
- মাত্র দুটো।
85
00:04:45,249 --> 00:04:47,092
দেখা যাক কি হয়।
86
00:04:49,086 --> 00:04:52,329
তোমার বাবার কিছু গুণও যদি পেতে
তাহলে ভাগ্যটা খুলে যেত।
87
00:04:52,990 --> 00:04:54,435
এসব লড়াইয়ে আমি নেই
88
00:04:59,096 --> 00:05:01,508
দিনে দুপুরে আরও একজন মরে পড়ে আছে।
89
00:05:34,798 --> 00:05:37,438
মানে কি? বাকীটা কোথায়?
90
00:05:37,635 --> 00:05:38,670
লক্ষ্যমাত্রা পূরণ করতে পারো নি।
91
00:05:38,736 --> 00:05:40,215
গত সপ্তাহের থেকে তো কাজ বেড়েছে।
92
00:05:40,371 --> 00:05:42,146
সেই সাথে লক্ষ্যমাত্রাও বেড়েছে, পরের জন।
93
00:05:42,206 --> 00:05:43,344
মজা হচ্ছে,না?
94
00:05:43,707 --> 00:05:45,946
- পরের জন
- এগুও, সারাজীবন দাড়িয়ে থাকবে নাকি।
95
00:06:04,228 --> 00:06:05,502
বসে পড়, উইল।
96
00:06:05,563 --> 00:06:07,338
জুয়া খেলার মতো সময় আমার আর নেই।
97
00:06:07,565 --> 00:06:09,067
যাক, বাঁচা গেল!
98
00:06:09,166 --> 00:06:12,170
কারণ তুমি খেলা বন্ধ করার পর থেকে আমি জেতা শুরু করেছি।
99
00:06:12,236 --> 00:06:13,408
তোমার এক ঘন্টা পাওনা আছে, এই নাও।
100
00:06:16,173 --> 00:06:17,516
বোরেল কে দেখেছ?
101
00:06:25,349 --> 00:06:27,192
-উইল!
- হেই
102
00:06:27,918 --> 00:06:28,919
তোমার বউ তোমাকে খুজছে।
103
00:06:28,986 --> 00:06:30,021
তুমি ভাবতেও পারবে না,
104
00:06:30,087 --> 00:06:33,899
এই লোক শুধু ড্রিংক কিনেই যাচ্ছে
তার এক শতাব্দী আছে!
105
00:06:35,593 --> 00:06:37,266
বাদ দাও, চলো তোমায় বাড়ি পৌছে দিই।
106
00:06:37,595 --> 00:06:39,541
ড্রিংকটা শেষ করি তারপর।
107
00:06:40,197 --> 00:06:41,870
এই যে! তুমি!
108
00:06:42,333 --> 00:06:43,334
শোনো!
109
00:06:44,435 --> 00:06:45,778
সবগুলো ড্রিংক আবার দাও!
110
00:06:48,706 --> 00:06:50,777
নিরিবিলি কোথাও যাবে নাকি?
111
00:06:50,874 --> 00:06:53,218
আমাদের দুজনকেই নিয়ে যেতে পারো।
112
00:07:01,719 --> 00:07:02,959
সরো।
113
00:07:03,954 --> 00:07:05,729
এখান থেকে চলে যাও,
114
00:07:06,056 --> 00:07:07,558
নয়তো সবটুকু হারাতে হবে।
115
00:07:07,725 --> 00:07:08,795
বুঝেছি!
116
00:07:11,562 --> 00:07:14,543
মানে ওরা তোমার সব ছিনিয়ে নেবে
তারপর মেরে ফেলবে।
117
00:07:15,466 --> 00:07:16,667
সময়ের সাথে নিজের...
118
00:07:16,733 --> 00:07:18,178
প্রাণটাও হারাবে।
119
00:07:18,268 --> 00:07:19,269
বুঝেছি!
120
00:07:19,303 --> 00:07:22,477
মনে হয় না তুমি বুঝতে পারছো
তোমার এখানে থাকা ঠিক না।
121
00:07:29,713 --> 00:07:31,317
উইল. উইল!
122
00:07:32,750 --> 00:07:34,093
মিনিটম্যান! (ছিনতাইকারী)
123
00:07:34,318 --> 00:07:35,888
মিনিটম্যান! চলো পালাই, উইল।
124
00:07:36,320 --> 00:07:38,630
এরা ঝামেলা করতে পারে।
125
00:07:41,625 --> 00:07:42,968
দাড়াও,দাড়াও!
126
00:07:43,427 --> 00:07:46,772
সে নিজেই বিপদ ডেকে এনেছে
তাছাড়া সে আমাদের কেউ না।
127
00:07:47,498 --> 00:07:48,841
তোমার কি মনে হয় ও আমাদের সাহায্য করবে?
128
00:07:49,833 --> 00:07:52,336
চিন্তা করো না, আমি কিছু করছি না।
129
00:07:52,936 --> 00:07:53,937
যাও।
130
00:07:59,576 --> 00:08:01,146
বান্দার নাম ফোর্তিস।
131
00:08:03,614 --> 00:08:07,118
আপনার ঘড়িটা ভারী সুন্দর,
132
00:08:10,788 --> 00:08:14,292
আমার হাতে বেশ মানাবে মনে হচ্ছে
পড়ে দেখলে কিছু মনে করবেন না নিশ্চয়ই?
133
00:08:16,794 --> 00:08:18,205
এমনি নিচ্ছি না...
134
00:08:19,630 --> 00:08:21,303
এটার জন্যে লড়াই করবো।
135
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
ভয়ের কারন নেই,
136
00:08:25,202 --> 00:08:28,308
আমার বয়স হয়ে গিয়েছে, গত সপ্তাহে ৭৫ এ পা দিলাম।
137
00:08:37,715 --> 00:08:38,887
একটু সময় দরকার।
138
00:08:54,998 --> 00:08:56,409
যাবার জন্যে তৈরী?
139
00:08:58,569 --> 00:08:59,741
হ্যাঁ তৈরী।
140
00:09:03,674 --> 00:09:05,017
চলো এখান থেকে।
141
00:09:08,178 --> 00:09:09,521
ধরো তাদের!
142
00:09:10,347 --> 00:09:13,692
থামো, কি করছো তুমি?
আমি নিজের আত্মরক্ষা করতে পারবো।
143
00:09:13,751 --> 00:09:15,355
হুম, দেখেই বুঝা যাচ্ছে।
144
00:09:17,521 --> 00:09:18,659
যা করছি ভেবেচিন্তেই করছি।
145
00:09:18,722 --> 00:09:19,928
দৌড়াও,দৌড়াও!
146
00:09:33,036 --> 00:09:34,276
এসো!
147
00:09:35,372 --> 00:09:36,783
এখানে!
148
00:09:39,543 --> 00:09:40,613
জলদি!
149
00:09:45,716 --> 00:09:46,956
চলো!
150
00:09:57,227 --> 00:09:59,571
যাচ্ছি টা কোথায়? ভেতরে ঢোকো!
151
00:10:42,239 --> 00:10:44,082
লোকটাকে চিনি...
152
00:10:44,508 --> 00:10:46,378
যার সঙ্গে সে পালিয়েছে।
153
00:10:48,946 --> 00:10:50,448
কে সে ?
154
00:10:57,988 --> 00:11:00,195
ধ্যাত!
155
00:11:03,694 --> 00:11:05,867
সমস্যা কি তোমার?
156
00:11:06,129 --> 00:11:07,802
ওটা দেখিয়ে বেড়াচ্ছ সবাইকে?
157
00:11:07,998 --> 00:11:09,102
পাগল হয়ে গিয়েছ?
158
00:11:10,634 --> 00:11:11,704
হেনরি হ্যামিলটন
159
00:11:15,138 --> 00:11:16,139
উইল সালাস
160
00:11:24,882 --> 00:11:26,486
হায়!
161
00:11:26,783 --> 00:11:27,784
খোদা!
162
00:11:28,051 --> 00:11:29,724
নাও,ভালো লাগবে।
163
00:11:36,894 --> 00:11:38,134
খুব একটা ভালো না।
164
00:11:44,001 --> 00:11:45,503
সকাল পর্যন্ত এখানে নিরাপদ তুমি।
165
00:11:45,836 --> 00:11:47,509
তারপর বেড়োনোর ব্যবস্থা করে দেব।
166
00:11:49,006 --> 00:11:50,417
নিউ গ্রীনউইচ থেকে এসেছ?
167
00:11:51,909 --> 00:11:53,354
দেখে তাই মনে হচ্ছে?
168
00:11:54,344 --> 00:11:55,516
না।
169
00:12:02,352 --> 00:12:04,525
চাইলে সাহায্য করতে পারি।
170
00:12:04,755 --> 00:12:06,098
না,ধন্যবাদ।
171
00:12:06,356 --> 00:12:07,926
তোমার বয়স কত?
172
00:12:08,759 --> 00:12:09,931
বর্তমান?
173
00:12:10,694 --> 00:12:12,037
২৮
174
00:12:12,529 --> 00:12:14,099
আমার ১০৫
175
00:12:14,364 --> 00:12:15,707
তোমার ভাগ্য সুপ্রসন্ন,
176
00:12:17,034 --> 00:12:20,608
পরের বছরটা আর দেখতে পাবে না।
আজ রাতের মতো অসংখ্য রাত এখনও বাকী।
177
00:12:21,038 --> 00:12:22,381
ঠিক বলেছ
178
00:12:24,374 --> 00:12:26,376
কিন্তু একসময় মনে হবে যথেষ্ট হয়েছে।
179
00:12:28,045 --> 00:12:31,049
মন সায় দিলেও শরীরটা সায় দেবে না।
180
00:12:33,884 --> 00:12:35,557
আমরা মারা যাব
181
00:12:36,787 --> 00:12:38,027
মৃত্যু অবশ্যম্ভাবি।
182
00:12:41,892 --> 00:12:45,738
এটাই তোমার সমস্যা?
যে অনেকদিন বেঁচে রয়েছ?
183
00:12:49,132 --> 00:12:50,634
কখনো কাওকে মারা যেতে দেখেছ?
184
00:12:57,474 --> 00:13:00,348
কাওকে অমরত্বের স্বাদ পেতে হলে, বাকীদের বলিদান নিশ্চিত।
185
00:13:05,749 --> 00:13:07,660
এর মানে কি?
186
00:13:09,987 --> 00:13:11,989
বুঝতে পারছো না, তাই না?
187
00:13:14,424 --> 00:13:17,566
সবাই চিরদিন বাঁচবে না
নয়তো এতো লোকের সংস্থান কোথায় হবে?
188
00:13:20,597 --> 00:13:22,770
টাইম জোন কেন বানানো হয়েছে ?
189
00:13:24,167 --> 00:13:26,306
কেন বস্তি এলাকা গুলোয় দিন কে দিন
190
00:13:26,370 --> 00:13:28,208
কর আর দব্যমূল্যের হার বাড়ছে?
191
00:13:30,007 --> 00:13:32,954
তারা দাম বাড়াচ্ছে যেন মানুষ
তাল মেলাতে না পেরে মারা যায়।
192
00:13:34,778 --> 00:13:37,119
যেখানে মানুষ দৈনিক রোজগারের উপর বেঁচে আছে।
193
00:13:37,380 --> 00:13:40,725
সেখানে কেবল একজনের কাছেই
এক মিলিয়ন বছর কি করে হয়?
194
00:13:42,452 --> 00:13:44,193
আসল সত্যি টা হলো,
195
00:13:45,522 --> 00:13:46,865
প্রয়োজনের চেয়ে বেশী আছে।
196
00:13:49,626 --> 00:13:52,300
কাউকে অসময়ে মরতে হবে না।
197
00:13:59,870 --> 00:14:04,216
আমার ঘড়ির সময়টুকু পেলে
198
00:14:06,676 --> 00:14:08,280
তুমি কি করতে?
199
00:14:12,149 --> 00:14:13,822
আমি আর ঘড়ির দিকে তাকাতাম না।
200
00:14:18,055 --> 00:14:19,830
এতোটা সময় পেলে
201
00:14:20,323 --> 00:14:22,325
আর যাই হোক
202
00:14:22,993 --> 00:14:25,405
তোমার মতো নষ্ট করতাম না।
203
00:14:33,670 --> 00:14:35,081
বিশ্রাম নাও।
204
00:14:39,076 --> 00:14:42,778
চিন্তা করো না, রাতের বেলা তোমার সময় নিয়ে নেব না।
205
00:14:43,078 --> 00:14:46,689
আমিও তোমার টা নেব না।
206
00:14:57,994 --> 00:14:59,064
আসলেই ভালো লাগছে এবার।
207
00:17:02,919 --> 00:17:04,694
- হেই, উইল
- গ্রেটা।
208
00:17:05,589 --> 00:17:06,761
বোরেল আছে?
209
00:17:06,990 --> 00:17:09,596
হ্যাঁ,
বোরেল?
210
00:17:10,160 --> 00:17:11,332
দেখো
211
00:17:11,661 --> 00:17:14,198
আরোও ২৫ বছর অপেক্ষা করতে হবে।
212
00:17:14,264 --> 00:17:15,607
যদি সময়টা এখন ই ব্যবহার করা যেত।
213
00:17:16,766 --> 00:17:17,767
বোরেল?
214
00:17:20,670 --> 00:17:21,944
আমি এখানে
215
00:17:24,608 --> 00:17:26,349
বাচ্চা কে নিয়ে ভেতরে যাও,গ্রেটা।
216
00:17:34,951 --> 00:17:36,294
দেখো এটা
217
00:17:38,855 --> 00:17:40,198
কোথায় পেলে?
218
00:17:41,458 --> 00:17:43,028
বার এর লোকটির থেকে
219
00:17:43,627 --> 00:17:45,368
মিনিটম্যানরা যার পিছু নিয়েছিল।
220
00:17:46,129 --> 00:17:47,802
আমাকে এটা দিয়ে
221
00:17:49,366 --> 00:17:51,368
নিজের সময় শেষ করে ফেলে
থামানোর সুযোগ পাই নি।
222
00:17:51,468 --> 00:17:53,880
কেউ কাউকে এমনি এমনি ১০০ বছর দিয়ে দেয় নাকি।
223
00:17:54,170 --> 00:17:56,514
সে আমাকে শুধু এটাই দেয় নি
224
00:17:56,573 --> 00:17:57,745
এর পেছনের সত্যিটাও বলে গিয়েছে।
225
00:17:57,807 --> 00:17:59,514
কেউ যেন এটা না দেখে।
226
00:18:00,143 --> 00:18:01,144
জানোই তো,
227
00:18:01,311 --> 00:18:03,450
ওই পরিমাণ সময় তোমার মৃত্যুর কারণ হতে পারে।
228
00:18:09,653 --> 00:18:10,893
আমাদের বন্ধুত্ব কত দিনের?
229
00:18:12,122 --> 00:18:13,795
১০ বছর?
230
00:18:14,357 --> 00:18:15,461
এই নাও,
231
00:18:21,965 --> 00:18:23,308
এক দশক।
232
00:18:25,969 --> 00:18:29,077
তুমি আমার বন্ধুর থেকেও বেশী
নিজের ভাইয়ের মতো।
233
00:18:29,572 --> 00:18:30,744
কোথায় যাচ্ছো?
234
00:18:31,708 --> 00:18:33,710
যেখানে এটাকে অসামঞ্জস্যপূর্ণ মনে হবে না।
235
00:18:35,312 --> 00:18:37,849
এখন মা কে নিয়ে গ্রীনউইচ যেতে পারবো।
236
00:18:56,232 --> 00:18:58,007
গ্রেটা, আমি বাইরে যাচ্ছি।
237
00:18:58,835 --> 00:19:01,475
লোন পরিশোধ গৃহীত হয়েছে,
ধন্যবাদ।
238
00:19:10,246 --> 00:19:11,247
ডেয়টন
239
00:19:11,748 --> 00:19:12,818
২ ঘন্টা
240
00:19:16,553 --> 00:19:17,759
সবসময় তো ১ঘন্টা ছিল।
241
00:19:18,421 --> 00:19:20,196
এখন থেকে ২ ঘন্টা, দাম বেড়েছে।
242
00:19:20,256 --> 00:19:21,257
কবে থেকে?
243
00:19:21,758 --> 00:19:22,930
আজ থেকে।
244
00:19:24,260 --> 00:19:26,362
বাস স্টপে আমার ছেলে থাকবে
সে বাকীটা পরিশোধ করে দেবে।
245
00:19:26,563 --> 00:19:29,140
পারবো না, নিয়ম জানোই তো।
246
00:19:30,033 --> 00:19:31,239
দয়া করো?
247
00:19:32,602 --> 00:19:34,445
হেঁটে যেতেও ২ ঘন্টা লাগবে
248
00:19:38,041 --> 00:19:39,782
আমার হাতে কেবল দেড় ঘন্টা আছে।
249
00:19:42,879 --> 00:19:44,222
তাহলে দৌড়াও।
250
00:20:17,247 --> 00:20:20,421
দাড়ান! দয়া করে দাড়ান!
251
00:20:52,449 --> 00:20:55,953
দাড়ান! একটু সাহায্য করুন
252
00:20:56,953 --> 00:20:59,024
দাড়ান!
253
00:21:20,643 --> 00:21:21,815
মা?
254
00:21:21,878 --> 00:21:22,879
উইল!
255
00:21:27,484 --> 00:21:28,827
উইল!
256
00:21:29,552 --> 00:21:31,498
- উইল!
- মা!
257
00:21:44,567 --> 00:21:46,569
না,না,না,না!
258
00:21:59,249 --> 00:22:00,353
না!
259
00:22:00,750 --> 00:22:02,855
মা,মা!
260
00:22:29,012 --> 00:22:30,150
তেরোটা শূন্য
261
00:22:30,713 --> 00:22:32,215
দুর্ভাগ্যজনক।
262
00:22:33,550 --> 00:22:35,359
শেষবার যখন তাকে জীবিত দেখা গিয়েছিল
263
00:22:35,418 --> 00:22:37,625
তার হাতে এক শতাব্দীর ও বেশী সময় ছিল।
264
00:22:38,621 --> 00:22:40,623
এখানে, ৭ দিনের জন্যেও মানুষ মানুষকে খুন করে।
265
00:22:40,723 --> 00:22:42,532
সে এই টাইম জোনে কি করছিল?
266
00:22:44,727 --> 00:22:45,899
আমার মনে হয়,
267
00:22:47,297 --> 00:22:49,641
সে স্বেচ্ছায় এখানে এসেছিল।
268
00:22:49,732 --> 00:22:52,303
জ্যাগার, চাকরিতে তোমার কতোদিন হল?
269
00:22:52,569 --> 00:22:53,673
পাঁচ বছর।
270
00:22:54,437 --> 00:22:56,610
৫০ বছর চাকরিটা করার পর তোমার মতামত জানিও।
271
00:22:57,707 --> 00:22:59,186
সে এখানে কি করছিলো তার চেয়েও গুরুত্বপূর্ণ
272
00:22:59,242 --> 00:23:02,656
তার সঙ্গে যে সময়টা ছিল সেটা বেপাত্তা।
273
00:23:05,448 --> 00:23:07,121
কোনোও প্রত্যক্ষদর্শী নিশ্চয়ই থাকবে।
274
00:23:07,450 --> 00:23:09,225
কেউ কিছু দেখে নি।
275
00:23:09,285 --> 00:23:10,593
কি করব এখন?
276
00:23:12,121 --> 00:23:14,965
যা সবসময় করি, সময়ের পিছু নেয়া।
277
00:23:18,728 --> 00:23:21,902
হেই, রে। তোমার ১ ঘন্টার বদলে আমার ১০ মিনিট দেব।
278
00:23:21,965 --> 00:23:23,638
এসব আর কতোদিন,লেইলা?
279
00:23:23,700 --> 00:23:24,906
তুমি তো এখন ৬০ বছরের বুড়ি।
280
00:23:25,068 --> 00:23:26,911
ঢোল পিটিয়ে সবাইকে জানানোর জন্যে, ধন্যবাদ।
281
00:23:38,348 --> 00:23:39,383
ঠিক জায়গায় এসেছি??
282
00:24:03,272 --> 00:24:06,446
সাধারণত এই জোনে আমাদের আসা পড়ে না।
283
00:24:07,777 --> 00:24:09,450
পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
284
00:24:15,685 --> 00:24:17,358
অনুগ্রহ করে ১ মাস জমা করুন।
285
00:24:42,311 --> 00:24:44,985
অনুগ্রহ করে ২ মাস জমা করুন।
286
00:24:53,322 --> 00:24:55,324
যা ভেবেছিলাম সংখ্যাটা তার চেয়েও বেশী।
287
00:25:07,136 --> 00:25:08,638
১ বছর চলে গেল।
288
00:25:09,172 --> 00:25:11,015
নিউ গ্রীনউইচে স্বাগতম।
289
00:25:13,676 --> 00:25:15,519
এখানে কি মনে করে?
290
00:25:17,513 --> 00:25:20,016
তাদের কৃতকর্মের ফল ভোগ করাতে,
291
00:25:24,587 --> 00:25:26,016
আর তার প্রতিদান নিতে।
292
00:26:29,418 --> 00:26:31,591
মিস, আপনার আরও সতর্ক থাকা উচিত।
293
00:26:31,654 --> 00:26:33,361
তাই?
294
00:26:36,425 --> 00:26:37,699
এখানকার একরাতের খরচ কতো?
295
00:26:37,760 --> 00:26:39,740
স্ট্যান্ডার্ড রুম ২ মাস।
296
00:26:43,499 --> 00:26:44,603
আমাকে একটা স্যুইট দিন।
297
00:26:56,112 --> 00:26:57,782
আপনার ব্যাগ পৌছে দেয়ার ব্যবস্থা করব?
298
00:26:58,181 --> 00:26:59,353
না
299
00:27:10,793 --> 00:27:13,296
- ভীষণ তাড়া দেখছি
- থাকতেই হবে।
300
00:27:13,963 --> 00:27:16,807
লাশটা কিভাবে নদী পর্যন্ত পৌছায়
সেটা ক্যামেরায় দেখা যাচ্ছে না।
301
00:27:16,866 --> 00:27:18,641
আমাদের হাতে কি কি তথ্য রয়েছে?
302
00:27:18,734 --> 00:27:20,805
তথ্য?
303
00:27:20,870 --> 00:27:24,317
এখানকার চোরেরা সাধারণত ঘন্টা বা দিন চুরি করে।
304
00:27:24,874 --> 00:27:26,649
এ তো এক শতাব্দী!
305
00:27:27,977 --> 00:27:30,048
সে এই এলাকায় নেই।
306
00:27:31,013 --> 00:27:32,356
হয়তো লুকিয়ে পড়েছে।
307
00:27:32,648 --> 00:27:35,060
এখানে চাইলেই ১০০ বছর লুকিয়ে রাখা সম্ভব না।
308
00:27:35,318 --> 00:27:38,322
তারা সহজেই টের পেয়ে যায়।
309
00:27:41,057 --> 00:27:42,661
সে শহর ছেড়ে পালিয়েছে।
310
00:28:28,037 --> 00:28:30,278
আপনার বিল ৮ সপ্তাহ।
311
00:28:32,541 --> 00:28:34,043
আপনিও ১ সপ্তাহ নিয়ে নিন।
312
00:28:34,710 --> 00:28:35,882
ধন্যবাদ।
313
00:28:41,117 --> 00:28:44,792
আপনাকে দেখে এখানকার মনে হচ্ছে না।
314
00:28:46,622 --> 00:28:48,898
সবেতেই একটু বেশী তাড়াহুড়ো করছেন।
315
00:28:50,059 --> 00:28:51,094
সবসময় না।
316
00:28:53,062 --> 00:28:54,405
রাস্তের ওপাশে কি ওটা?
317
00:28:55,464 --> 00:28:56,636
ক্যাসিনো।
318
00:28:56,899 --> 00:28:58,572
যেতে পারবো?
319
00:29:00,136 --> 00:29:01,240
এই বেশে তো নয় ই।
320
00:29:02,571 --> 00:29:03,914
শুভ কামনা।
321
00:29:10,579 --> 00:29:12,650
আপনি ঠিক বলেছিলেন।
322
00:29:12,748 --> 00:29:15,285
হ্যামিলটন মারা যাবার দিনে,
323
00:29:15,351 --> 00:29:16,489
কেউ ১ বছর খরচ করে
324
00:29:16,552 --> 00:29:19,533
ডেটন থেকে চারটি টাইম জোন পার হয়ে........
325
00:29:19,588 --> 00:29:23,934
নিউ গ্রীনউইচ গিয়েছে।
ক্যামেরায় তার অদ্ভুত আচরণ ধরা পড়েছে।
326
00:29:23,993 --> 00:29:26,166
নজরদাড়ির ব্যাপারে সে অবগত।
327
00:29:26,228 --> 00:29:29,004
সঙ্গে দেহরক্ষী নেই এবং বেশ তাড়ায় আছে।
328
00:29:29,265 --> 00:29:31,609
কিন্তু তার হাতে সময় আছে, তাড়াহুড়োর কি প্রয়োজন?
329
00:29:31,834 --> 00:29:33,780
মানুষ অভ্যাসের দাস।
330
00:29:35,504 --> 00:29:37,177
পরিচয় পাওয়া গেছে?
331
00:29:37,840 --> 00:29:39,945
নাম উইল সালাস।
332
00:29:40,509 --> 00:29:41,852
চেনেন তাকে?
333
00:29:42,778 --> 00:29:43,950
না
334
00:29:45,448 --> 00:29:46,859
তার বাবা কে চিনতাম।
335
00:29:54,623 --> 00:29:55,966
শুভ সন্ধ্যা।
336
00:29:58,160 --> 00:30:00,037
প্রবেশ করার মতো যথেষ্ট সময় বোধকরি আমার রয়েছে।
337
00:30:00,129 --> 00:30:04,703
তা অবশ্যই
যদিও সবাই সেচ্ছায় কিছুটা সম্মানী দিয়ে থাকেন।
338
00:30:04,800 --> 00:30:07,474
সদস্য না হলে সাধারণত ১ বছর।
339
00:30:15,311 --> 00:30:16,654
কি খেলতে চান?
340
00:30:16,979 --> 00:30:18,014
পোকার
341
00:30:18,080 --> 00:30:19,320
এদিকে...
342
00:30:21,717 --> 00:30:23,219
সীমা?
343
00:30:23,986 --> 00:30:25,329
কোনও নির্দিষ্ট সীমা নেই।
344
00:30:39,402 --> 00:30:42,246
বোধকরি পূর্বে আমাদের সাক্ষাৎ হওয়ার অভিপ্রায় ঘটে নি জনাব.....
345
00:30:42,304 --> 00:30:43,749
সালাস...
346
00:30:43,906 --> 00:30:45,010
উইল সালাস।
347
00:30:45,674 --> 00:30:49,417
ফিলিপ ওয়েস,নিশ্চয়ই আপনার হাতে অনেক সময়।
348
00:30:52,581 --> 00:30:54,652
উত্তরাধিকার সূত্রে।
349
00:30:54,717 --> 00:30:57,220
আপনার সঙ্গে দেহরক্ষী নেই, মি. সালাস?
350
00:31:00,423 --> 00:31:02,596
ভেবেছিলাম বন্ধু ভাবাপন্নদের মাঝেই আছি যেহেতু।
351
00:31:09,598 --> 00:31:10,770
৫০ বছর বাজি রাখলাম।
352
00:31:19,208 --> 00:31:20,710
আপনি বয়সে তরুণ
353
00:31:21,544 --> 00:31:24,616
যখন ৮৫ বছর যাবত ২৫ এ থেমে থাকবেন।
354
00:31:24,713 --> 00:31:27,956
তখন নিজের মূল্য উপলব্ধি করতে শিখবেন।
355
00:31:28,451 --> 00:31:30,294
যেখানে একটি ছোট ভুল আপনার সব কেড়ে নিতে পারে।
356
00:31:31,387 --> 00:31:33,230
আপনাকে দেখে মনে হচ্ছে আপনার হারানোর মতো যথেষ্ট আছে।
357
00:31:36,725 --> 00:31:37,965
কল করছি।
358
00:31:54,410 --> 00:31:58,586
আবার অনেকে মনে করে এটা অনুচিত।
359
00:31:59,315 --> 00:32:00,919
টাইম জোন গুলোর মধ্যে বিদ্যমান যে পার্থক্য।
360
00:32:01,250 --> 00:32:02,593
শুনেছি এটা।
361
00:32:03,752 --> 00:32:06,255
বিবর্তনের যুক্তিযুক্ত পরবর্তী ধাপ
তাই নয় কি?
362
00:32:06,388 --> 00:32:09,267
বিবতর্নের নীতিই হল অসামঞ্জস্যতা।
363
00:32:09,325 --> 00:32:10,963
যেখানে সবলেরা টিকে থাকবে।
364
00:32:13,329 --> 00:32:15,605
আরোও ২০০ বছর বাড়াচ্ছি।
365
00:32:18,501 --> 00:32:21,505
যাকে বলে ডারউইনের ধনতন্ত্র।
366
00:32:23,339 --> 00:32:24,511
প্রকৃতির নিয়ম।
367
00:32:25,274 --> 00:32:26,617
নিঃসন্দেহে।
368
00:32:27,343 --> 00:32:29,016
সবলের জয়।
369
00:32:30,112 --> 00:32:32,114
আপনার হাতে ভালো কার্ড নেই মনে হচ্ছে।
370
00:32:33,449 --> 00:32:34,792
কল করছি
371
00:32:50,032 --> 00:32:52,376
সর্বস্ব দিয়ে দিয়েছেন দেখতে পাচ্ছি।
372
00:33:23,065 --> 00:33:24,635
তেরো অংক
373
00:33:26,068 --> 00:33:27,411
ভালো খেলেছেন।
374
00:33:29,004 --> 00:33:30,847
একটু বেশীই ঝুঁকি নেয়া হয়ে গেলো না কি?
375
00:33:35,377 --> 00:33:36,720
ঝুঁকি নেই নি
376
00:33:37,012 --> 00:33:40,357
কিছু মনে করবেন না জানতাম আমিই জিতব।
377
00:33:42,518 --> 00:33:43,929
গোলমেলে তাই না?
378
00:33:45,688 --> 00:33:48,032
ও আমার মা, বোন কিংবা স্ত্রী কি না?
379
00:33:48,157 --> 00:33:50,068
আপনি আশা করছেন স্ত্রী যেন না হয়।
380
00:33:51,360 --> 00:33:54,705
যতদূর জানি এসব ব্যাপার এতোটা জটিল ছিল না।
381
00:33:56,532 --> 00:33:57,704
অভু্তপূর্ণ সুন্দরী!
382
00:33:59,435 --> 00:34:00,436
আমার কন্যা।
383
00:34:00,869 --> 00:34:04,544
যদিও দেখতে অনেকটা আমার স্ত্রীর মতো, সিলভিয়া?
384
00:34:05,441 --> 00:34:06,852
উইল সালাস
385
00:34:06,909 --> 00:34:08,388
অভিনন্দন মি. সালাস।
386
00:34:10,112 --> 00:34:12,114
আপনি আমার বাবার থেকে তার সময় নিয়ে নিয়েছেন।
387
00:34:12,214 --> 00:34:15,627
যেটা সাধারণত তুমি করে থাকো।
388
00:34:17,219 --> 00:34:19,221
আগামীকাল পার্টিতে আমন্ত্রণ রইলো।
389
00:34:19,788 --> 00:34:23,933
আপনি এলে শোধবোধ এর একটা
সুযোগ পেতে পারেন আমার বাবা।
390
00:34:24,426 --> 00:34:25,564
অবশ্যই আসব।
391
00:34:25,628 --> 00:34:27,335
কার্ল ঠিকানাটা জানিয়ে দেবে।
392
00:34:27,396 --> 00:34:28,739
শুভ রাত্রি, মি সালাস।
393
00:34:29,231 --> 00:34:31,404
সিলভিয়া, গার্ডদের সঙ্গে থেকো।
394
00:34:46,081 --> 00:34:47,924
৫৯ বছর
395
00:34:48,150 --> 00:34:49,288
সঙ্গে ট্যাক্স
396
00:35:01,163 --> 00:35:02,335
ডেলিভারী চার্জ।
397
00:35:03,265 --> 00:35:04,335
ডেলিভারী?
398
00:35:04,933 --> 00:35:06,935
যেখানটায় আপনি প্রদর্শনীর জন্যে রাখতে চাইবেন।
399
00:35:08,604 --> 00:35:09,776
প্রদর্শনী?
400
00:35:10,005 --> 00:35:11,848
আমি তো এটা চালাব ভাবছি।
401
00:35:31,827 --> 00:35:32,828
উইল সালাস
402
00:35:34,797 --> 00:35:37,141
পরিচয় করিয়ে দেই ইনি আমার শ্বাশুরী ক্লারা...।
403
00:35:37,866 --> 00:35:41,143
স্ত্রী, মিচেল এবং আমার কন্যা, সিলভিয়া।
404
00:35:41,303 --> 00:35:43,044
যার সঙ্গে আপনার ইতোমধ্যেই পরিচয় হয়েছে।
405
00:35:45,307 --> 00:35:46,809
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
406
00:35:46,942 --> 00:35:48,444
খেলার ব্যাপারে পরে
407
00:35:49,011 --> 00:35:50,217
কথা হচ্ছে তাহলে।
408
00:35:50,879 --> 00:35:52,483
আগ্রহের সহীত অপেক্ষা করছি।
409
00:36:07,730 --> 00:36:09,732
পার্টি কেমন উপভোগ করছেন,মি সালাস?
410
00:36:12,334 --> 00:36:13,677
উইল বললে খুশী হব।
411
00:36:14,837 --> 00:36:16,680
কন্সটান্টিন,তুমি যেতে পারো।
412
00:36:19,508 --> 00:36:22,512
তুমি সবসময় পেছনে একটি লেজ নিয়ে ঘুরো?
413
00:36:22,578 --> 00:36:24,080
না, সাধারণত দুটো লেজ থাকে।
414
00:36:26,682 --> 00:36:29,453
সেক্ষেত্রে তোমার সঙ্গে আলাপচারিতা করা দুঃসাধ্য ব্যাপার।
415
00:36:29,517 --> 00:36:31,190
এটাই সমীচীন।
416
00:36:31,253 --> 00:36:32,755
তোমার মতে?
417
00:36:32,821 --> 00:36:33,891
না বাবার।
418
00:36:33,955 --> 00:36:35,093
বুঝেছি
419
00:36:35,691 --> 00:36:37,693
হারানোর প্রবল ভয়।
420
00:36:38,527 --> 00:36:40,029
হারানোর ভয় আপনারও রয়েছে।
421
00:36:43,031 --> 00:36:44,704
কি করেন আপনি?
422
00:36:45,367 --> 00:36:47,369
এখনও বুঝে উঠতে পারি নি।
423
00:36:48,370 --> 00:36:51,874
হ্যাঁ, সেটাই তাড়া কিসের?
424
00:36:52,941 --> 00:36:56,286
যা আজ করা যেতে পারে তা
এক শতাব্দী পরেও করা যেতে পারে।
425
00:36:57,279 --> 00:36:58,622
এ মূহুর্তে একটা কাজ করা যেতে পারে।
426
00:37:01,650 --> 00:37:03,288
একসঙ্গে নাচতে পারি।
427
00:37:09,825 --> 00:37:11,896
তুমি টাইম জোন থেকে এসেছ?
428
00:37:12,995 --> 00:37:14,668
এমনটা মনে হওয়ার কারণ?
429
00:37:17,232 --> 00:37:18,836
আমি দেখেছি তোমাকে হন্তদন্ত হয়ে দৌড়াতে।
430
00:37:19,835 --> 00:37:22,338
যেমনটা টাইম জোনের লোকেরা করে।
431
00:37:25,507 --> 00:37:27,509
মাঝেমাঝে তাদের প্রতি হিংসা হয়।
432
00:37:30,679 --> 00:37:32,352
তুমি সত্যিটা জানো না।
433
00:37:33,682 --> 00:37:37,186
সময় কারো জন্যে সুখকর না
434
00:37:39,855 --> 00:37:42,199
গরীবরা মারা যায় ধনীরা বেঁচে থাকে, এসব?
435
00:37:42,591 --> 00:37:45,936
আমরা চাইলে চিরদিন বেঁচে থাকতে পারি
যদি না কোনও ভুল করে বসি।
436
00:37:46,695 --> 00:37:51,371
ভীতিকর তাই না? যদি কোনও ভুল করে ফেলি?
437
00:37:51,700 --> 00:37:55,375
কিংবা সব তুচ্ছজ্ঞান করে ভুলটা করে ফেলা।
438
00:38:01,210 --> 00:38:02,382
এসো আমার সঙ্গে।
439
00:38:17,459 --> 00:38:19,132
এটা আজ রাতে
440
00:38:21,797 --> 00:38:23,902
সে আমাদের নাগালের মধ্যেই আছে।
441
00:38:31,073 --> 00:38:32,575
দেখো একবার।
442
00:38:33,742 --> 00:38:35,585
আগে কখনও এমন কিছু দেখি নি।
443
00:38:39,047 --> 00:38:40,390
কি করছো তুমি?
444
00:38:42,251 --> 00:38:43,491
আমি যাচ্ছি না।
445
00:38:46,255 --> 00:38:47,825
পাগলামো করো না
446
00:38:48,257 --> 00:38:51,431
তোমার বাড়ির পেছনে এটা আছে
আর তুমি কখনও নামো নি?
447
00:38:52,928 --> 00:38:54,271
আর আমাকে পাগল বলছো?
448
00:38:59,268 --> 00:39:02,272
চলে এসো
449
00:39:04,006 --> 00:39:05,679
সিলভিয়া, এসো
450
00:39:06,441 --> 00:39:08,944
ভুলটা করে ফেলো।
451
00:39:30,699 --> 00:39:32,542
আমি তোমাকে চিনি না।
452
00:39:34,469 --> 00:39:36,039
পরিচিত হতে কতোক্ষণ?
453
00:39:38,974 --> 00:39:40,317
বুঝেছি
454
00:39:41,443 --> 00:39:44,287
একা এরকম একটা জায়গায়
455
00:39:44,813 --> 00:39:46,486
অপরিচিত একজনের সঙ্গে।
456
00:39:47,916 --> 00:39:49,589
তাই ভয় পাচ্ছো
457
00:39:50,886 --> 00:39:51,990
হয়তো পাচ্ছি না।
458
00:39:53,488 --> 00:39:54,660
সিলভিয়া!
459
00:39:56,992 --> 00:39:58,164
সিলভিয়া!
460
00:40:08,337 --> 00:40:10,180
আমায় যেতে হবে।
461
00:40:11,239 --> 00:40:12,582
কোথায়?
462
00:40:18,747 --> 00:40:20,420
এবার যাওয়া উচিত।
463
00:40:32,361 --> 00:40:34,773
- আমার মেয়েকে দেখেছেন?
- দেখেছি
464
00:40:36,231 --> 00:40:37,232
আপনার পেছনেই
465
00:40:39,201 --> 00:40:40,544
নিজের গার্ডদের সঙ্গে।
466
00:40:43,372 --> 00:40:44,715
যাক খোদা!
467
00:40:45,440 --> 00:40:46,612
তাহলে,
468
00:40:47,109 --> 00:40:48,213
খেলা শুরু করা যাক?
469
00:40:57,285 --> 00:40:59,959
সবঠিক আছে ভয়ের কিছু নেই।
470
00:41:02,391 --> 00:41:04,462
আপনার পার্টিতে ব্যাঘাত ঘটানোয়
আমরা আন্তরিক ভাবে দুঃখিত,মি ওয়েস।
471
00:41:05,894 --> 00:41:07,305
আপনার বন্ধুটির সঙ্গে সামান্য বাতচিত করার ছিল?
472
00:41:09,731 --> 00:41:11,074
আমার বন্ধু?
473
00:41:12,300 --> 00:41:13,643
ঠিক আছে।
474
00:41:40,996 --> 00:41:42,942
টাইমকিপার(সময়রক্ষক) রেমন্ড লিওন।
475
00:41:47,035 --> 00:41:48,036
উইল সালাস
476
00:41:48,103 --> 00:41:49,446
জানি।
477
00:41:53,008 --> 00:41:54,351
তুমি এখানে কি করছো?
478
00:41:55,444 --> 00:41:57,947
এখানে থাকা অবৈধ না নিশ্চয়ই?
479
00:41:58,613 --> 00:42:00,456
না, অবৈধ না।
480
00:42:01,616 --> 00:42:03,789
কিন্তু এমনটা সচরাচর দেখা যায় না।
481
00:42:08,857 --> 00:42:09,961
কোথায় পেলে এটা?
482
00:42:10,192 --> 00:42:11,364
জুয়ায়
483
00:42:12,360 --> 00:42:13,703
জিতেছি।
484
00:42:17,132 --> 00:42:18,304
পুরোটাই?
485
00:42:23,805 --> 00:42:24,875
না।
486
00:42:25,974 --> 00:42:28,477
হেনরি হ্যামিলটন নামে একজন এক শতাব্দী দিয়েছে।
487
00:42:31,880 --> 00:42:33,826
তার এটার প্রয়োজন ছিল না।
488
00:42:35,550 --> 00:42:37,154
তাই সে নিজের সময় শেষ করে ফেলে।
489
00:42:37,886 --> 00:42:40,833
হেনরি হ্যামিলটনের মূল্য ছিল হাজার বছর
490
00:42:41,490 --> 00:42:43,561
সে চাইলে চিরদিন বেঁচে থাকতে পারতো।
491
00:42:45,160 --> 00:42:50,132
আমায় বিশ্বাস করতে বলছো যে
অমর হতে পারে জেনেও সে মরতে চেয়েছিল?
492
00:42:50,832 --> 00:42:52,834
বিশ্বাস করতে বলছি না।
493
00:42:54,236 --> 00:42:55,408
কিন্তু এটাই সত্যি।
494
00:42:57,539 --> 00:42:58,882
এটা উপহার স্বরূপ পেয়েছি।
495
00:42:59,674 --> 00:43:00,914
আমি চোর নই।
496
00:43:03,011 --> 00:43:06,015
যদি চুরিকৃত সময়ের কথা বলেন তাহলে
497
00:43:07,582 --> 00:43:09,186
এখানকার সবাইকে গ্রেফতার করতে হবে আপনাকে।
498
00:43:09,417 --> 00:43:10,521
তো তুমি
499
00:43:11,586 --> 00:43:13,031
ন্যায়বিচার এর কথা বলছো?
500
00:43:14,756 --> 00:43:16,929
আমি সময়ের রক্ষাকর্তা।
501
00:43:17,359 --> 00:43:20,033
ন্যায়বিচার নিয়ে আমার ব্যাথা নেই।
502
00:43:20,529 --> 00:43:23,703
আমার কাজ সময় রক্ষণ করা।
503
00:43:24,199 --> 00:43:26,702
সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা এসব।
504
00:43:29,204 --> 00:43:30,274
এটা নিশ্চিত করা যেন
505
00:43:32,107 --> 00:43:34,610
সেটা ভুল হাতে না যায়।
506
00:43:37,212 --> 00:43:40,657
আর সেটা এখন ভুল হাতে আছে
সেহেতু তা নিয়ে নেয়া হবে।
507
00:43:43,952 --> 00:43:46,455
২ ঘন্টা সময় দিচ্ছি পালানোর।
508
00:43:50,125 --> 00:43:52,871
আপনি একটি আত্মহত্যার তদন্ত নিয়ে পড়ে আছেন?
509
00:43:54,563 --> 00:43:57,272
যেখানে বস্তিগুলোয় প্রতিদিন গতহত্যা চালানো হচ্ছে।
510
00:44:03,471 --> 00:44:04,973
অভাবনীয়!
511
00:44:06,374 --> 00:44:07,375
হাহ!
512
00:44:09,077 --> 00:44:11,318
ঠিক এভাবে আরোও একজন আওয়াজ তুলেছিল।
513
00:44:12,747 --> 00:44:14,749
২০ বছর আগে
514
00:44:17,652 --> 00:44:20,726
তুমি তখন ছোট ছিলে তাই হয়তো
বাবার কথা মনে করতে পারবে না।
515
00:44:21,923 --> 00:44:23,925
যেহেতু এটা নিউ গ্রীনউইচ।
516
00:44:24,759 --> 00:44:27,330
সুতরাং আমাদের সঙ্গেই তুমি নিরাপদে থাকবে।
517
00:44:31,666 --> 00:44:34,306
সিলভিয়া, যা বলছি শোনো গার্ডদের সঙ্গে থাকো।
518
00:44:34,436 --> 00:44:37,110
দোহাই লাগে বাবা
বাড়িতে পুরো একটা সেনাবাহিনী আছে।
519
00:44:37,439 --> 00:44:41,512
যদি একজনকেই থামাতে না পারি
তাহলে আমাদের মরে যাওয়াই উচিত।
520
00:45:03,598 --> 00:45:04,941
ধরো তাকে!
521
00:45:07,702 --> 00:45:10,478
সরে দাড়াও সবাই।
522
00:45:15,310 --> 00:45:17,381
অস্ত্র নামাও নয়তো এর খুলি উড়িয়ে দেবো।
523
00:45:18,880 --> 00:45:20,154
ধন্যবাদ।
524
00:45:59,354 --> 00:46:01,925
এভাবে চালালে দুজনেই মারা পড়বো
আমায় যেতে দাও।
525
00:46:27,682 --> 00:46:28,752
কি করছো তুমি?
526
00:46:31,186 --> 00:46:32,688
গাড়ি চালাতে জানো তো নাকি?
527
00:46:33,455 --> 00:46:34,957
না জানার কি আছে?
528
00:46:49,304 --> 00:46:50,578
- ওহ, খোদা!
529
00:47:27,175 --> 00:47:28,620
আমায় কিছুটা সময় দাও।
530
00:47:31,179 --> 00:47:33,125
এবার বুঝতে পারছি তুমি টাইমজোন থেকে এসেছো।
531
00:47:33,681 --> 00:47:36,787
আমি কোত্থেকে এসেছি তাতে কি আসে যায়?
সময় দাও।
532
00:47:37,185 --> 00:47:39,529
নয়তো কি আমাকেও মেরে ফেলবে?
হ্যানরি হ্যামিলটন কে যেভাবে মেরেছ।
533
00:47:39,988 --> 00:47:41,331
অন্তত এক ঘন্টা দাও।
534
00:47:41,856 --> 00:47:42,926
এক সেকেন্ডও দিচ্ছি না।
535
00:47:45,527 --> 00:47:47,006
বাবার কথাই শোনা উচিত ছিল।
536
00:47:49,464 --> 00:47:51,967
আমায় বাড়ি ফিরিয়ে দিয়ে আসো।
537
00:47:52,534 --> 00:47:53,979
- সেটা সম্ভব না
- কেন?
538
00:47:54,302 --> 00:47:55,645
তুমি আমায় বাঁচিয়ে রাখবে তাই।
539
00:47:57,872 --> 00:47:59,215
ওটা ঢেকে রাখো।
540
00:47:59,841 --> 00:48:02,185
কেউ দেখা মানে,তুমি শেষ।
541
00:48:36,478 --> 00:48:38,321
প্ল্যানটা কাজে লেগেছে
542
00:48:38,379 --> 00:48:40,655
খামোখা গাড়িটা নষ্ট করতে হল।
543
00:48:40,982 --> 00:48:42,484
দেখো কে এটা,
544
00:48:42,717 --> 00:48:44,162
কে ছিল?
545
00:48:47,388 --> 00:48:48,731
কিছু মিনিট বাকী মাত্র।
546
00:48:48,990 --> 00:48:52,062
আহারে! এভাবেই মারা যাবে বেচারা।
547
00:48:52,560 --> 00:48:55,905
আমি তাকে আরেকটু শান্তি দিয়ে মারতে পারতাম।
548
00:48:56,164 --> 00:48:57,734
মেয়েটা বেঁচে আছে।
549
00:48:58,500 --> 00:48:59,501
তার হাতে এক দশক আছে।
550
00:49:00,835 --> 00:49:02,178
এটা কিছুই না
551
00:49:02,370 --> 00:49:05,044
সে যে লোকটাকে নিয়ে পালিয়েছিল
তার হাতে এক শতাব্দী ছিল।
552
00:49:10,011 --> 00:49:12,252
তাকিয়ে আছো কেন?
পরে ভাগ করে নেব
553
00:49:12,680 --> 00:49:14,523
এ তো মেঘ না চাইতেই জল।
554
00:49:19,521 --> 00:49:20,693
ফোর্তিস!
555
00:49:20,755 --> 00:49:21,961
চলে এসো!
556
00:49:22,257 --> 00:49:23,361
ফোর্তিস!
557
00:49:50,051 --> 00:49:51,394
তাকাও আমার দিকে।
558
00:49:51,619 --> 00:49:52,962
তুমি ঠিক আছো?
559
00:49:53,388 --> 00:49:54,560
না।
560
00:49:57,058 --> 00:49:58,128
হাসছো কেন?
561
00:49:59,627 --> 00:50:00,662
এখনও জীবিত বলে।
562
00:50:00,762 --> 00:50:02,264
হ্যাঁ, যদিও বেশীক্ষণের জন্য না।
563
00:50:02,964 --> 00:50:05,638
আমার সময় কোথায় গেল?
মাত্র আধঘন্টা বাকী আছে!
564
00:50:06,100 --> 00:50:07,170
আহ!
565
00:50:07,235 --> 00:50:08,646
ভাগ্য ভালো।
566
00:50:09,404 --> 00:50:11,816
- মিনিটম্যান
- এখানকার সবাই কি চোর?
567
00:50:11,906 --> 00:50:13,146
তোমরাও ধোয়া তুলসী পাতা নও।
568
00:50:14,309 --> 00:50:16,016
- প্লীজ সাহায্য করো,উইল
- এখন তুমি...
569
00:50:16,110 --> 00:50:18,317
শেয়ার করতে চাইছো?
570
00:50:20,481 --> 00:50:21,653
এদিকে এসো,
571
00:50:24,319 --> 00:50:26,925
ভেবো না
এমন বেহাল দশা আমার এবারই প্রথম না।
572
00:50:27,155 --> 00:50:28,930
কিন্তু আমার প্রথমবার।
573
00:50:30,325 --> 00:50:31,998
এখন কি করবো?
574
00:50:32,260 --> 00:50:35,264
যা যা প্রয়োজন তাই
তার আগে এখান থেকে পালাতে হবে।
575
00:50:55,283 --> 00:50:57,661
দৈনিকী প্রেরণ করা হোক।
576
00:50:57,986 --> 00:50:59,829
সময় প্রদান করা হচ্ছে।
577
00:51:04,359 --> 00:51:06,305
অল্পের জন্যে বেঁচে গেলেন,স্যার।
578
00:51:06,628 --> 00:51:08,201
তাই তো নিজের পায়ে হেঁটে বেড়াচ্ছি।
579
00:51:08,430 --> 00:51:10,775
গাড়িতে লাশের অনুপস্থিতি দেখে ধরে নিচ্ছি...
580
00:51:11,032 --> 00:51:13,478
তারাও বেঁচে আছে।
581
00:51:18,139 --> 00:51:21,814
তবে তাদের হাতে
বেশী সময় আছে বলে মনে হয় না।
582
00:51:22,043 --> 00:51:24,148
ঘরের ছেলে ঘরে ফিরে এসেছে।
583
00:51:25,546 --> 00:51:27,719
কোথা থেকে খোঁজ শুরু করবো?
584
00:51:29,317 --> 00:51:32,560
আমরা কিছুই করব না,সে নিজেই ধরা দেবে।
585
00:51:53,174 --> 00:51:54,448
বোরেল?
586
00:51:57,512 --> 00:51:59,514
বোরেল, দরজা খোল।।
আমি উইল।
587
00:52:01,683 --> 00:52:02,855
গ্রেটা!
588
00:52:04,686 --> 00:52:05,892
বোরেল কোথায়?
589
00:52:06,854 --> 00:52:08,527
বেঁচে নেই।
590
00:52:09,524 --> 00:52:11,868
বেঁচে নেই মানে?
591
00:52:12,093 --> 00:52:13,299
তুমি তাকে এক দশক দিয়েছিলে।
592
00:52:14,762 --> 00:52:17,402
মদের নেশায় ডুবে মারা যায়।
ঘড়িতে তখনও নয় বছর বাকী।
593
00:52:17,465 --> 00:52:18,808
হায় ঈশ্বর!
594
00:52:21,803 --> 00:52:23,282
গ্রেটা, আমি দুঃখিত!
595
00:52:24,472 --> 00:52:25,974
ভালো থেকো,উইল।
596
00:52:34,082 --> 00:52:35,117
উইল, মিনিট বাকী শুধু।
597
00:52:35,183 --> 00:52:36,253
কাওকে বুঝতে দিও না।
598
00:52:36,317 --> 00:52:38,194
- মানে কি?
- চুপ কর!
599
00:52:38,286 --> 00:52:39,924
আমরা মারা যাব, উইল
তুমি মরতে চাও?
600
00:52:39,987 --> 00:52:41,330
চুপ কর!
601
00:52:47,161 --> 00:52:49,607
আশা করি এগুলো আসল,দৌড়াও।
602
00:53:01,442 --> 00:53:02,512
থামো!থামো
603
00:53:02,610 --> 00:53:03,714
দয়া করে! থামো
604
00:53:05,847 --> 00:53:07,349
একঘন্টা পর এসো।
605
00:53:07,448 --> 00:53:08,950
সেটা সম্ভব না।
606
00:53:11,552 --> 00:53:12,724
এই নাও!
607
00:53:27,535 --> 00:53:28,673
এর বদলে দুদিন দিতে পারি।
608
00:53:29,137 --> 00:53:30,241
ওগুলো ডায়মন্ড।
609
00:53:30,471 --> 00:53:32,712
৪৮ ঘন্টা নাও নয়তো মরো গিয়ে।
610
00:53:33,307 --> 00:53:34,479
আমরা নেব।
611
00:53:45,486 --> 00:53:46,863
শব্দ করো না
612
00:53:46,921 --> 00:53:48,264
আমার ভাগ দাও।
613
00:53:55,096 --> 00:53:56,097
চলো।
614
00:53:57,865 --> 00:53:59,708
যা চেয়েছি তাই হয়েছে,
615
00:53:59,767 --> 00:54:01,906
ভুল করে ফেললাম।
616
00:54:04,705 --> 00:54:06,548
সব দালানেই দেখছি তোমার নাম।
617
00:54:06,607 --> 00:54:08,211
ওটা বাবার নাম।
618
00:54:08,376 --> 00:54:10,447
ওনার হাতে কতো সময় আছে?
619
00:54:11,712 --> 00:54:13,055
অনন্তকাল।
620
00:54:13,448 --> 00:54:15,394
তোমার বিনিময়ে তিনি কতো দিতে পারেন?
621
00:54:15,616 --> 00:54:17,892
একটুও লজ্জা হয় নি,না?
622
00:54:21,889 --> 00:54:24,233
এক মিনিট জমা করুন।
623
00:54:26,394 --> 00:54:27,464
ডায়াল করো।
624
00:54:41,909 --> 00:54:42,910
হ্যালো।
625
00:54:42,977 --> 00:54:45,924
মি ওয়েস টাইমকিপার কে দিন।
626
00:54:51,752 --> 00:54:54,756
উইল, কতো চাই বলো?
627
00:54:55,590 --> 00:54:56,660
হাজার বছর।
628
00:54:57,825 --> 00:54:59,168
বেঁচে থাকলে তবে তো পাবে।
629
00:55:04,265 --> 00:55:07,138
তখন না হয় ডেয়টনের লোকদের
মাঝে সেটা বিলিয়ে দেবেন।
630
00:55:07,935 --> 00:55:11,279
আগামীকালের মধ্যে ব্যবস্থা করুন
তাহলে নিজের মেয়েকে ফেরত পাবেন।
631
00:55:13,074 --> 00:55:14,246
উইল...
632
00:55:15,776 --> 00:55:17,619
তোমার জন্যে চিন্তা হচ্ছে, উইল।
633
00:55:17,945 --> 00:55:21,154
তুমি ঠিক তোমার বাবার মতো বলছো
তোমার পরিণতিও তার মতোই হবে।
634
00:55:21,349 --> 00:55:24,853
লড়াইয়ে মারা গিয়েছিলেন তিনি
মানুষকে ন্যায্য সময় দিতে গিয়ে।
635
00:55:24,952 --> 00:55:28,126
সে শুধুই লড়াই করছিল না
636
00:55:29,357 --> 00:55:31,633
ব্যাপারটা আরোও বিপদজনক কিছু ছিল।
637
00:55:33,528 --> 00:55:35,371
বাবার মতো ভুল করো না।
638
00:55:41,802 --> 00:55:43,543
ডেয়টন, পাদ্রে প্লাজা।
639
00:55:43,871 --> 00:55:45,214
জানতাম।
640
00:55:46,474 --> 00:55:49,318
টাইম লাইনে এক হাজার বছর দিতে বলেছে।
641
00:55:49,544 --> 00:55:50,989
এক হাজার বছর
642
00:55:53,548 --> 00:55:55,050
এতো কিছুই না।
643
00:55:55,316 --> 00:55:57,159
আমাদের মেয়ের জন্যে।
644
00:55:58,886 --> 00:56:00,729
না, এটা তাদের জন্যে।
645
00:56:01,591 --> 00:56:03,093
এটা পুরো পাগলামো।
646
00:56:03,159 --> 00:56:05,366
তুমি তাদের টা নেবে,
647
00:56:06,529 --> 00:56:08,202
নয়তো তারা তোমার সময় নিয়ে নেবে।
648
00:56:08,531 --> 00:56:10,033
ভাবতে পারছি না।
649
00:56:10,700 --> 00:56:13,044
হা, সেটাই।
650
00:56:27,049 --> 00:56:29,051
সকাল পর্যন্ত এখানে নিরাপদ থাকবো।
651
00:56:30,453 --> 00:56:33,229
দিনে সব হিসেব চুকিয়ে নেব।
ফলে আমাকে খুজতে তাদের কিছু সময় যাবে।
652
00:56:38,794 --> 00:56:40,102
এখানে থাকো তুমি?
653
00:56:43,899 --> 00:56:46,641
পানি আছে যদিও ঠান্ডা কিছুটা বেশী
অন্তত কিছু তো আছে।
654
00:56:47,903 --> 00:56:50,076
চাইলে জামা কাপড় পাল্টে নিতে পারো।
655
00:57:21,270 --> 00:57:22,476
তোমার পরিবারের বাকীরা কোথায়?
656
00:57:24,507 --> 00:57:26,282
মা র সময় শেষ হয়ে গিয়েছিল।
657
00:57:29,445 --> 00:57:30,515
এটা তার পোশাক?
658
00:57:30,780 --> 00:57:31,952
হ্যাঁ
659
00:57:35,518 --> 00:57:36,963
আর বাবা?
660
00:57:38,487 --> 00:57:39,830
তিনি যখন মারা আমি তখন ছোট।
661
00:57:40,956 --> 00:57:43,300
লড়াই করতেন,শক্ত সামর্থ ছিলেন।
662
00:57:45,361 --> 00:57:49,138
যদিও তিনি সবচেয়ে শক্তিশালী ছিলেন না
তবে তিনি জানতেন কি করে জিততে হয়।
663
00:57:50,800 --> 00:57:52,143
তুমি কিভাবে জেত?
664
00:58:00,309 --> 00:58:01,652
দেখাচ্ছি,
665
00:58:06,482 --> 00:58:09,827
তোমাকে শুধু তাদের জিততে দিতে হবে।
666
00:58:10,152 --> 00:58:13,656
তখন সেও তার সময় যেতে দিবে।
667
00:58:15,057 --> 00:58:16,502
কারণ সে জানে,
668
00:58:17,159 --> 00:58:19,230
তোমার হাতে আর সময় নেই।
669
00:58:19,995 --> 00:58:21,838
ভাবে সে জিতে গিয়েছে।
670
00:58:23,332 --> 00:58:25,676
তখন নিজের হাতের কথা ভুলে গিয়ে
671
00:58:29,405 --> 00:58:30,748
তোমার হাতের দিকে তাকিয়ে থাকে।
672
00:58:47,088 --> 00:58:48,761
তিনি লড়াইয়ে মারা গিয়েছিলেন?
673
00:58:52,026 --> 00:58:56,270
লোকেদের সাহায্য করতে যেয়ে মারা যান।
674
00:58:56,364 --> 00:58:58,537
তিনি শুধু তাদের সময় ই দিচ্ছিলেন না,
675
00:58:59,367 --> 00:59:00,744
তাদের মাঝে আশার সঞ্চার করছিলেন।
676
00:59:06,040 --> 00:59:07,519
তোমার বয়স কতো?
677
00:59:08,209 --> 00:59:09,586
২৫ এ তৃতীয়বার।
678
00:59:11,713 --> 00:59:13,386
আমি ২৫ এ দ্বিতীয়বার।
679
00:59:16,084 --> 00:59:18,086
প্রথম অভিব্যক্তি কি ছিল যখন ঘড়িটা চলতে দেখলে?
680
00:59:21,890 --> 00:59:23,335
রাস্তায় হাটছিলাম।
681
00:59:23,391 --> 00:59:25,393
এটা ধাক্কা দিয়ে প্রায় ফেলে দিয়েছিল আমায়।
682
00:59:26,060 --> 00:59:29,031
ঋণের মধ্যে গলা অবধি ডুবে ছিলাম
এক বছর এক সপ্তাহের মধ্যেই শেষ।
683
00:59:29,063 --> 00:59:31,907
এরপর থেকে দিনের টা দিনে।
684
00:59:33,802 --> 00:59:35,748
আমার গল্পটা অবশ্য অন্যরকম।
685
00:59:37,572 --> 00:59:38,915
এটা আমাকে জাগিয়ে দেয়।
686
00:59:51,586 --> 00:59:53,259
তারপর আয়নায় তাকালাম।
687
00:59:54,756 --> 00:59:56,758
সবাই বোধহয় এটা করে
688
00:59:58,827 --> 01:00:01,830
কারণ বাকী জীবন তোমাকে নিজের
এই প্রতিবিম্বটা বয়ে বেড়াতে হবে।
689
01:00:02,931 --> 01:00:05,002
বাবা আমায় এক দশক দিয়েছিল এ উপলক্ষ্যে।
690
01:00:07,268 --> 01:00:08,508
তুমি আমায় ঘৃণা কর
691
01:00:10,605 --> 01:00:12,107
আমার পরিচয় এর জন্যে।
692
01:00:12,941 --> 01:00:15,444
কে কোথায় জন্মেছে এটা দিয়ে
মানুষ বিচার করা যায় না।
693
01:00:36,865 --> 01:00:38,538
একটু পর দেখা যাবে,
694
01:00:40,201 --> 01:00:42,374
তোমার বাবার মেয়ের প্রতি ভালোবাসা।
695
01:01:13,234 --> 01:01:14,907
টাইমকিপাররা তাকে এটা করতে দিবে না।
696
01:01:15,169 --> 01:01:16,739
জানি।
697
01:01:17,839 --> 01:01:20,683
বাবা কিভাবে ওই বিশাল দালান গুলো
গড়ে তুলেছেন জানো?
698
01:01:21,175 --> 01:01:23,519
এভাবে হাজার বছর বিলিয়ে দিয়ে তো নয়ই।
699
01:01:27,849 --> 01:01:29,192
এখন কি হবে?
700
01:01:31,019 --> 01:01:32,430
তুমি বাড়ি যাবে।
701
01:01:34,522 --> 01:01:36,229
রাস্তায় লোকজন আছে
702
01:01:36,291 --> 01:01:37,531
আমি নজর এড়িয়ে চলতে পারবো।
703
01:01:38,593 --> 01:01:39,697
তোমার হাতে কতো আছে?
704
01:01:42,597 --> 01:01:43,940
১১ ঘন্টা
705
01:01:46,000 --> 01:01:47,877
এভাবে মানুষ বাঁচে কি করে?
706
01:01:47,936 --> 01:01:49,540
না ঘুমিয়ে।
707
01:01:57,612 --> 01:01:59,216
তুমি সাহায্যের জন্য ফোন করো।
708
01:01:59,881 --> 01:02:01,360
আমি নজর রাখছি এখান থেকে।
709
01:02:01,416 --> 01:02:03,157
তুমি সব সামলে উঠতে পারো।
710
01:02:04,252 --> 01:02:07,229
আমি বলবো আমি নিজের ইচ্ছায় এখানে এসেছি।
711
01:02:07,455 --> 01:02:10,293
বাবা এটা বিশ্বাস করবেন,
কারণ তিনি ভাবেন আমি বেপরোয়া।
712
01:02:10,758 --> 01:02:13,437
বাবার অনেক জানাশোনা আছে,উইল।
713
01:02:13,593 --> 01:02:15,895
তোমাকে একজন উকিল ঠিক করে দিতে পারবেন।
714
01:02:15,995 --> 01:02:18,004
টাইমকিপারদের সাথে আপোষও করিয়ে দিতে পারবেন।
715
01:02:18,397 --> 01:02:20,377
টাইমকিপাররা কোনও সমঝোতায় আসবে না।
716
01:02:22,270 --> 01:02:24,113
তাহলে এরপর কি করবে?
717
01:02:24,272 --> 01:02:25,615
চুরি?
718
01:02:27,775 --> 01:02:30,480
যা চুরি হয়ে গিয়েছে তা চুরি করাকে কি চুরি বলে?
719
01:02:32,880 --> 01:02:35,224
যদি প্রয়োজন পড়ে
720
01:02:36,784 --> 01:02:37,854
আমি এখানে আছি।
721
01:03:08,750 --> 01:03:11,094
এক মিনিট জমা করুন।
722
01:03:16,257 --> 01:03:17,930
- বাবা?
- সিলভিয়া?
723
01:03:18,159 --> 01:03:20,732
নিজের মেয়ের জন্য এটুকু করতে পারলে না,বাবা?
724
01:03:20,995 --> 01:03:22,338
অবাক না হয়ে পারছি না।
725
01:03:28,269 --> 01:03:29,304
কি বলছি শুনছো?
726
01:03:29,370 --> 01:03:31,710
তোমার জন্যে সব করতে পারি মা।
727
01:03:32,172 --> 01:03:33,276
তারা তোমাকে নিতে আসছে।
728
01:03:33,507 --> 01:03:35,180
ওরা জানে তুমি কোথায় আছো।
729
01:03:35,442 --> 01:03:36,580
উইল, সাবধান!
730
01:03:55,295 --> 01:03:58,234
হতাশ করলাম তোমায়
আমরা সঙ্গে বেশি সময় রাখি না।
731
01:03:58,632 --> 01:04:01,135
তোমার মতো চোরদের দূরে রাখতে।
732
01:04:06,540 --> 01:04:07,712
এটাকে উপহার মনে করতে পারো।
733
01:04:09,810 --> 01:04:10,982
উইল! চলে এসো!
734
01:04:33,400 --> 01:04:35,402
আমি গুলি চালাতে চাই নি
ভয় দেখাতে চেয়েছি মাত্র।
735
01:04:35,502 --> 01:04:37,140
আর তুমি দুটোই করেছ।
736
01:04:37,838 --> 01:04:39,340
অন্তত একটা ধন্যবাদ তো দাও।
737
01:04:39,406 --> 01:04:41,750
ধন্যবাদ, তোমার হাতে কতো আছে?
738
01:04:43,009 --> 01:04:44,420
৯ ঘন্টা
739
01:04:45,178 --> 01:04:48,182
লোকটাকে সময় দিলে কেন?
তোমার তার সময় নিয়ে নেয়া উচিত ছিল।
740
01:04:50,183 --> 01:04:52,527
টাইমকিপাররা প্রতিদিনের কোটা প্রতিদিন ব্যবহার করে।
741
01:04:54,087 --> 01:04:56,761
বাকীরা আসার আগেই তার সময় ফুরিয়ে যাবে।
742
01:04:57,023 --> 01:04:59,162
সে ওখানেই মারা যেতে পারে।
743
01:04:59,226 --> 01:05:00,534
হয়তো তাই হবে।
744
01:05:01,027 --> 01:05:03,029
টাইমকিপার, তাড়া কিসের?
745
01:05:03,263 --> 01:05:07,268
আমাদের সঙ্গে থেকে দেখো আমাদের পৃথিবীটা।
746
01:05:11,104 --> 01:05:12,640
তারা জানে তুমি আমার সঙ্গে আছো।
747
01:05:12,706 --> 01:05:14,117
হ্যাঁ
748
01:05:16,276 --> 01:05:18,051
ভাবতে পারছি না আমার সঙ্গে এসব হচ্ছে।
749
01:05:18,445 --> 01:05:19,890
আমার দুনিয়ায় স্বাগতম।
750
01:05:23,884 --> 01:05:25,227
সড়ে দাড়াও!
751
01:05:27,053 --> 01:05:30,695
আপনার গুলি লেগেছে
আশংকা হয়েছিল আপনার সময় শেষ হয়ে যেতে পারে।
752
01:05:31,291 --> 01:05:32,634
কিভাবে পেলেন এটা?
753
01:05:45,272 --> 01:05:46,876
কি করব আমরা?
754
01:05:46,940 --> 01:05:49,011
পুলিশের গাড়িতে করে ঘুরে বেড়াব শুধু?
755
01:05:49,075 --> 01:05:50,281
যেহেতু এটা পুলিশের গাড়ি
756
01:05:51,811 --> 01:05:54,151
চলো এবার কাওকে গ্রেফতার করা যাক।
757
01:06:13,433 --> 01:06:14,844
জোরে চালাচ্ছিলাম?
758
01:06:15,835 --> 01:06:17,610
যথেষ্ট জোরেও না।
759
01:06:18,004 --> 01:06:20,143
থেমে গিয়ে ভুল করেছো।
760
01:06:21,608 --> 01:06:24,612
পেছনে কে আছে দেখি?
761
01:06:27,447 --> 01:06:29,757
কিছু না কিছু তো আছে।
762
01:06:31,218 --> 01:06:32,219
ওহ!
763
01:06:34,521 --> 01:06:35,966
হাত ফসকে বেড়িয়ে গিয়েছে।
764
01:06:36,289 --> 01:06:37,700
জিজ্ঞাসাবাদে কাজে লাগবে ভেবেছি।
765
01:06:44,798 --> 01:06:45,970
বেড়িয়ে এসো।
766
01:06:48,134 --> 01:06:52,310
জিজ্ঞেস করতাম কোনটা দামী তোমার অর্থ নাকি জীবন
যেহেতু অর্থ(সময়) ই তোমার জীবন....
767
01:06:52,973 --> 01:06:54,714
সাহস কি করে হয় আমার থেকে চুরি করার?
768
01:06:54,874 --> 01:06:56,376
- এটাকে চুরি হিসেবে নিও না
- না?
769
01:06:56,643 --> 01:06:58,645
মনে কর আমার জিনিস আবার আমি ফিরিয়ে নিলাম।
770
01:06:58,712 --> 01:07:01,656
যেটুকু সময় নিয়ে জীবনে প্রতিটি দিন পার করেছি
সেটুকু সময় দিচ্ছি তোমাকে।
771
01:07:01,881 --> 01:07:03,383
- এক দিন
- এক দিন?
772
01:07:04,551 --> 01:07:05,621
পাগল হলে নাকি?
773
01:07:06,519 --> 01:07:08,320
একটা গোটা দিনে অনেক কিছুই করতে পারবে।
774
01:07:10,824 --> 01:07:12,167
ওগুলোও দাও।
775
01:07:18,832 --> 01:07:19,970
এগুলো তোমার পাওনা ছিল।
776
01:07:20,033 --> 01:07:21,671
না হলেও চলতো।
777
01:07:22,335 --> 01:07:23,678
হেই,ভাগো
778
01:07:30,577 --> 01:07:33,421
হেনরি হ্যামিলটন হত্যাকান্ডে অভিযুক্ত আসামী, উইল সালাস ও
779
01:07:33,513 --> 01:07:36,460
ধনাঢ্য ব্যবসায়ী ফিলিপ ওয়েস এর কন্যা
780
01:07:36,516 --> 01:07:38,826
সিলভিয়া ওয়েস এখনও পলাতক রয়েছে।
781
01:07:38,885 --> 01:07:41,161
জনগনকে সতর্ক থাকার জন্য......
782
01:07:44,758 --> 01:07:46,533
দুজনকে ভালো মানিয়েছে।
783
01:07:50,530 --> 01:07:52,373
পুলিশ তোমাকে খুজছে এমনটা বলা হয় নি নিউজে।
784
01:07:54,034 --> 01:07:55,877
তারা এটাও বলে নি আমাকে খোঁজা হচ্ছে না।
785
01:07:56,936 --> 01:07:59,280
তুমি হয়তো ভুলে গিয়েছ আমি
পুলিশের উপর গুলি চালিয়েছি।
786
01:08:00,540 --> 01:08:02,611
- যদিও,নিশানা ভালো ছিল না।
787
01:08:03,376 --> 01:08:04,946
প্রথমবার গুলি চালালে বলে।
788
01:08:07,714 --> 01:08:08,715
হেই
789
01:08:09,049 --> 01:08:11,723
তাদের বলবো আমি তোমাকে এসব করতে বাধ্য করেছি।
790
01:08:12,719 --> 01:08:14,392
তুমি ফিরে যাও।
791
01:08:14,621 --> 01:08:16,294
কোথায় ফিরে যাব?
792
01:08:17,957 --> 01:08:21,904
এমন এক দুনিয়ায় যেখানে মানুষ
যেন মরতে না হয় সে চেষ্টায় ব্যস্ত।
793
01:08:24,563 --> 01:08:28,905
এখানকার অনেকে নিজের ভাগ্যকে
দোষারোপ করে এখানে জন্মেছে বলে।
794
01:08:29,902 --> 01:08:31,575
এছাড়া কোনোও উপায় নেই।
795
01:08:34,573 --> 01:08:36,610
আমারও এছাড়া উপায় নেই।
796
01:08:57,830 --> 01:09:01,334
আমি আপনাদের আশ্বস্ত করছি চিন্তার কোনও কারণ নেই।
797
01:09:01,400 --> 01:09:02,606
কোনও মুক্তিপণ প্রদান করা হয় নি।
798
01:09:02,935 --> 01:09:04,846
আপনার জোনে বিশৃঙ্খলা দেখা দিয়েছে, ফিলিপ
799
01:09:04,937 --> 01:09:07,611
যা আমাদের জন্যে হুমকিস্বরূপ।
800
01:09:07,773 --> 01:09:10,717
ভুল লোকজনের হাতে সময় চলে গেলে
বাজারে অস্থিতিশীলতা দেখা দিবে।
801
01:09:10,843 --> 01:09:13,016
অপহরণের বিষয়টির শীঘ্রই সুরাহা করা হবে।
802
01:09:13,078 --> 01:09:14,557
স্যার
803
01:09:17,282 --> 01:09:20,695
পরিস্থিতি আমাদের আমাদের অনুকূলে আছে, শীঘ্রই কথা হবে।
804
01:09:27,459 --> 01:09:29,598
টাইমকিপার, এহেন ন্যাক্কারজনক ঘটনার পর
805
01:09:29,661 --> 01:09:32,471
আপনার স্বশরীরে আসার কি প্রয়োজন ছিল?
806
01:09:33,465 --> 01:09:37,140
প্রয়োজন ছিল বৈকি।
807
01:09:40,372 --> 01:09:42,074
আমার মেয়েকে উদ্ধারের ব্যাপারে বলুন তাহলে।
808
01:09:42,141 --> 01:09:43,950
এটা বলতেই এসেছি।
809
01:09:44,009 --> 01:09:46,586
আপনার মেয়ে হয়তো চাইছে না তাকে উদ্ধার করা হোক।
810
01:09:47,646 --> 01:09:49,148
মি লিওন
811
01:09:50,649 --> 01:09:53,391
রেমন্ড, রেমন্ড বলি বরং।
812
01:09:55,654 --> 01:09:57,224
দোষটা আমার
813
01:09:58,223 --> 01:10:00,260
কিছু না জেনে শুনে তাকে বাড়িতে ঢুকতে দিয়েছি।
814
01:10:00,325 --> 01:10:03,327
তার হাতে এতো সময় ছিল
যে বুঝার উপায় ছিল না।
815
01:10:04,163 --> 01:10:08,509
সিলভিয়াও ছেলেমানুষী করে নিজেকে
এসবের মধ্যে টেনে এনেছে।
816
01:10:09,067 --> 01:10:11,570
এজন্যেই তাকে কখনও চোখের আড়াল করি নি।
817
01:10:13,172 --> 01:10:16,517
কিন্তু এখন সে পুরোপুরি উইল সালাসের অধীনে।
818
01:10:24,683 --> 01:10:26,560
এর জন্যে যদি ক্ষতিপূরণ দিতে হয়।
819
01:10:27,119 --> 01:10:29,565
যেকোনও প্রকার ক্ষতিপূরণ দিতে আমার আপত্তি নেই।
820
01:10:31,356 --> 01:10:33,597
ধরে নিন এটা আপনার সম্মানী।
821
01:10:37,362 --> 01:10:39,535
আপনার মেয়ের বিরুদ্ধে গ্রেফতারি
পরোয়ানা জারি করা হয়েছে
822
01:10:40,199 --> 01:10:42,770
যদি আপনি তাকে কোনও রূপ সহযোগিতা করেন
823
01:10:42,868 --> 01:10:44,711
আপনাকেও গ্রেফতার করতে বাধ্য হব।
824
01:10:56,048 --> 01:10:58,392
এমন কিছু নেই যা আমি পেতে পারি না।
825
01:11:00,719 --> 01:11:01,789
বলুন,
826
01:11:03,622 --> 01:11:05,295
বিনিময়ে কতো বছর চান?
827
01:11:07,392 --> 01:11:09,394
আপনার কাছে তা নেই।
828
01:11:10,562 --> 01:11:14,704
এমনকি আপনার পুরো জীবনও যথেষ্ট না,
মি ওয়েস।শুভ রাত্রি
829
01:11:19,905 --> 01:11:22,078
এটা হলো ট্রিগার
830
01:11:22,774 --> 01:11:26,119
লক্ষ্য ঠিক করে গুলি চালাবে।
831
01:11:33,218 --> 01:11:34,492
এভাবে গুলি চালাতে চেয়েছিলাম।
832
01:11:34,553 --> 01:11:35,588
ঠিক বলেছ
833
01:11:40,125 --> 01:11:42,105
উইল, যদি প্রচুর সময় পেয়ে যাও...
834
01:11:44,396 --> 01:11:45,670
সত্যি সেটা বিলিয়ে দেবে?
835
01:11:46,798 --> 01:11:49,241
একদিন এর বেশী কখনও আমার হাতে ছিল না।
836
01:11:49,568 --> 01:11:51,738
তাছাড়া এতো সময় দিয়ে কি হবে?
837
01:11:52,571 --> 01:11:54,244
নিজের আশেপাশে প্রতিদিন মানুষকে মরতে দেখলে
838
01:11:54,306 --> 01:11:55,410
কেমন লাগবে তোমার?
839
01:11:56,975 --> 01:11:58,579
তুমি দেখো না
840
01:11:59,912 --> 01:12:01,414
চোখ বুজে থাকো।
841
01:12:11,089 --> 01:12:13,262
সময় কোথায় পাবে তা তোমায় বলতে পারি।
842
01:12:20,799 --> 01:12:23,405
একমাস সময় ধার নিতে চাই
সুদের হার কতো?
843
01:12:24,136 --> 01:12:25,911
আজ, ৩০% চলছে
844
01:12:27,139 --> 01:12:28,641
সময়মত পরিশোধ করতে পারবো না।
845
01:12:28,907 --> 01:12:31,080
আমরা সবরকম ভাবে সাহায্য করতে প্রস্তুত।
846
01:12:56,835 --> 01:12:58,007
চলো
847
01:13:00,606 --> 01:13:04,315
সুধীবৃন্দ, অতি আনন্দের সাথে জানাচ্ছি যে ওয়েস টাইমলেন্ডারস
848
01:13:04,376 --> 01:13:07,322
এখন থেকে বিনাসুদে ঋণ প্রদান করবে।
849
01:13:07,378 --> 01:13:08,448
যা আপনাদের কখনও
850
01:13:08,512 --> 01:13:10,014
পরিশোধ করতে হবে না।
851
01:13:10,147 --> 01:13:11,683
সুতরাং নিজের ইচ্ছেমত বেছে নিন।
852
01:13:11,849 --> 01:13:13,954
দিন,মাস কিংবা বছরও নিতে পারেন
853
01:13:14,018 --> 01:13:15,497
একদম বিনামূল্যে।
854
01:13:50,888 --> 01:13:53,061
আজ কারও ঘড়ি দেখার তাড়া নেই?
সবকটা সরে যাও।
855
01:13:53,557 --> 01:13:55,935
নয়তো সুদে আসলে
প্রতিটা সেকেন্ড আদায় করে নেব।
856
01:14:03,401 --> 01:14:05,108
বিল্ডিংটা কে হাইওয়ে ভেবেছিলো বোধহয়।
857
01:14:38,035 --> 01:14:39,036
ঘুরে দাড়াও
858
01:14:39,603 --> 01:14:40,638
নড়বে না।
859
01:14:40,705 --> 01:14:42,309
আমার হাতে বেশি নেই
860
01:14:42,373 --> 01:14:43,943
যা ছিল সব হারিয়েছি।
861
01:14:44,041 --> 01:14:45,042
জানি
862
01:15:07,231 --> 01:15:09,233
হ্যাঁ, স্যার বুঝতে পারছি,স্যার।
863
01:15:10,735 --> 01:15:12,908
অনেক সময় দেখা যাচ্ছে যা ওখানে থাকার কথা নয়।
864
01:15:17,241 --> 01:15:18,914
দ্রুত তাদের গ্রেফতার করা হবে, স্যার।
865
01:15:20,978 --> 01:15:22,150
সে বুঝতেও পারছে না
866
01:15:22,213 --> 01:15:24,659
সাহায্য করতে গিয়ে উল্টো তাদের জন্য কষ্ট বয়ে আনছে।
867
01:15:34,325 --> 01:15:35,668
তাহলে,
868
01:15:36,627 --> 01:15:38,607
-ভালোই পেয়েছ দেখছি
- হ্যাঁ তা পেয়েছি বটে।
869
01:15:39,263 --> 01:15:41,106
অন্তত এটা কেনার জন্যে যথেষ্ট পেয়েছি।
870
01:15:43,768 --> 01:15:45,509
ঝামেলা বাধিয়ে কাজ নেই বরং।
871
01:16:19,136 --> 01:16:20,877
শুধু শুধু
872
01:16:21,739 --> 01:16:23,184
৩০ দিন নষ্ট হলো।
873
01:16:23,240 --> 01:16:26,847
সিলভিয়া ওয়েস এবং উইল সালাস
874
01:16:26,911 --> 01:16:29,391
এ সপ্তাহে ষষ্ঠবারের মতো
875
01:16:29,480 --> 01:16:32,051
তার বাবার টাইম ব্যাংকে ডাকাতির ঘটনা ঘটিয়েছে ।
876
01:16:32,883 --> 01:16:33,884
সে যখন যা চেয়েছে দিয়েছি
877
01:16:35,553 --> 01:16:37,157
এখন কি সে আমাকেও মারতে চাইছে?
878
01:16:37,721 --> 01:16:39,223
ধীরে ধীরে দমবন্ধ করে বরং তুমি তাকে
879
01:16:41,492 --> 01:16:43,165
মেরে ফেলছিলে ফিলিপ।
880
01:16:45,396 --> 01:16:47,069
যেমনটা তুমি আমাদের সবার সঙ্গে করেছো।
881
01:16:51,836 --> 01:16:52,906
কল করো।
882
01:16:59,176 --> 01:17:00,519
ভালো পেয়েছ
883
01:17:01,078 --> 01:17:03,581
তবে এটার মতো অতোটাও ভালো না।
884
01:17:03,647 --> 01:17:04,648
ওহ!
885
01:17:05,850 --> 01:17:07,852
খেলাটা ভুলে যাও নি দেখছি।
886
01:17:08,419 --> 01:17:10,763
এবার অন্যরকম পোকার খেলা যাক।
887
01:17:19,063 --> 01:17:20,133
স্যার
888
01:17:20,698 --> 01:17:22,109
ওরা এখনো ওখানে আছে।
889
01:17:23,767 --> 01:17:25,371
কি করে বুঝলেন?
890
01:17:26,437 --> 01:17:28,781
কারণ যাদের সে সাহায্য করতে চাইছে
891
01:17:30,774 --> 01:17:32,879
তারাও এখানে আছে।
892
01:17:33,777 --> 01:17:35,222
লুকানোর জন্যে একদম আদর্শ জায়গা।
893
01:17:43,120 --> 01:17:44,622
কাপড় পড়ে নাও।
894
01:17:51,595 --> 01:17:52,937
দাড়াও!
895
01:17:54,731 --> 01:17:56,574
- আটকা পড়েছি!
- এখনও পড়ি নি!!
896
01:17:58,134 --> 01:17:59,636
লাফাও,তারা লাফাবে না।
897
01:17:59,736 --> 01:18:00,806
আমাদেরও লাফানো উচিত না।
898
01:18:07,577 --> 01:18:08,749
এসো!
899
01:18:17,754 --> 01:18:19,825
দেখলে? তারা লাফাবে না।
900
01:18:22,825 --> 01:18:23,963
হুম দেখতেই পেলাম।
901
01:18:24,027 --> 01:18:25,267
ধুর!
902
01:18:41,477 --> 01:18:42,649
এদিকে!
903
01:18:43,112 --> 01:18:44,216
যাও!
904
01:18:47,884 --> 01:18:50,057
দাড়াও! দাড়াও!
905
01:19:07,937 --> 01:19:09,473
সে আমাদের আগে হাল ছেড়ে দিবে।
906
01:19:09,539 --> 01:19:10,711
তুমি নিশ্চিত?
907
01:19:12,208 --> 01:19:13,551
একদম না।
908
01:19:32,061 --> 01:19:33,404
- যাও
- আমি পারবো না।
909
01:19:33,496 --> 01:19:34,907
পারবে! যাও!
910
01:19:37,500 --> 01:19:38,638
অবিশ্বাস্য!
911
01:19:53,249 --> 01:19:54,523
দাড়াও
912
01:19:55,418 --> 01:19:56,795
কোথাও দেখেছি মনে হচ্ছে।
913
01:20:00,089 --> 01:20:01,261
এবার?
914
01:20:27,450 --> 01:20:28,895
আমাদের হোটেলে স্বাগতম।
915
01:20:29,285 --> 01:20:32,232
বেশ কিছুদিন শান্তিতে থাকার জন্যে নিরিবিলি পরিবেশ প্রয়োজন।
916
01:20:32,989 --> 01:20:34,024
কতগুলো রুম?
917
01:20:34,657 --> 01:20:35,692
সবগুলো।
918
01:20:36,492 --> 01:20:38,165
আমাদের লম্বা সময় থাকার পরিকল্পনা রয়েছে।
919
01:20:38,895 --> 01:20:41,739
আপনাদের উপর আস্থা রাখতে পারি তাহলে?
920
01:20:41,964 --> 01:20:43,966
অবশ্যই পারেন।
921
01:20:52,742 --> 01:20:54,585
দুঃখিত, পুরো হোটেল বুকড।
922
01:20:56,646 --> 01:20:57,989
সেটা দেখতেই পাচ্ছি।
923
01:21:07,490 --> 01:21:09,492
কেউ নড়বে না
924
01:21:09,792 --> 01:21:10,793
যে যেখানে আছো দাড়াও।
925
01:21:12,595 --> 01:21:13,596
ছাড়ো আমাকে।
926
01:21:15,331 --> 01:21:17,106
তোমরা ভালো করে জানো আমি কি খুজছি।
927
01:21:21,270 --> 01:21:25,616
তাদের খুজছি যারা একে "একমাস" দিয়েছে।
928
01:21:28,010 --> 01:21:32,015
কেউ যদি মুখ না খুলো তাহলে
929
01:21:32,115 --> 01:21:36,655
এক এক করে সবার ঘড়ির কাটা থামিয়ে দিব।
930
01:21:44,193 --> 01:21:45,536
কেউ কিছু বলছে না
931
01:21:49,966 --> 01:21:51,138
শুরু করো।
932
01:21:53,002 --> 01:21:55,380
না, এমনটা করবেন না।
933
01:21:56,739 --> 01:21:58,810
আমি জানি না তারা কোথায়।
934
01:22:00,076 --> 01:22:01,180
দয়া করুন।
935
01:22:03,346 --> 01:22:04,620
এমনটা করবেন না।
936
01:22:05,348 --> 01:22:06,520
দয়া করুন
937
01:22:15,258 --> 01:22:16,703
এবার তোমার পালা।
938
01:22:17,293 --> 01:22:18,294
বলছি..
939
01:22:19,762 --> 01:22:23,039
যাক অবশেষে একজন মুখ খুলেছে।
940
01:22:23,533 --> 01:22:25,444
কিন্তু আমি পুরষ্কারের ভাগ চাই।
941
01:22:34,377 --> 01:22:36,050
তুমি তোমার ভাগ
942
01:22:37,713 --> 01:22:39,715
পেয়ে যাবে।
943
01:22:47,722 --> 01:22:49,065
দশ বছর
944
01:22:53,128 --> 01:22:54,801
এটা অপমানজনক।
945
01:23:00,902 --> 01:23:02,575
আচ্ছা যদি ধরা পড়ি,
946
01:23:04,406 --> 01:23:07,148
তারা আমাদের মেরে ফেলবে তাই না?
947
01:23:09,744 --> 01:23:11,246
অনুশোচনা হচ্ছে?
948
01:23:12,414 --> 01:23:14,257
না,তুমি আমার জীবন বাঁচিয়েছ।
949
01:23:16,585 --> 01:23:17,757
কখন?
950
01:23:19,588 --> 01:23:20,828
এক্ষুণি
951
01:23:21,756 --> 01:23:23,758
দেখা হওয়ার প্রথম মুহূর্ত থেকে।
952
01:23:28,430 --> 01:23:32,572
আমার জন্যে তুমি বেশ কয়েকবার মরতে বসেছিলে,
ভুলে গেলে?
953
01:23:33,602 --> 01:23:35,775
ওসব মনে রাখতে চাই না।
954
01:23:52,454 --> 01:23:55,027
এই তো বড়লোক বাবার হতদরিদ্র মেয়ে।
955
01:23:55,290 --> 01:23:56,769
উপহারের জন্যে তোমায়
956
01:23:57,959 --> 01:24:00,132
ধন্যবাদ জানানো হয় নি।
957
01:24:01,796 --> 01:24:03,798
ফিরে যাওনি দেখে অবাক হই নি।
958
01:24:04,299 --> 01:24:06,643
এটাই প্রকৃত জীবন, তাই না?
959
01:24:07,302 --> 01:24:09,646
যেখানে মৃত্যুর আগ পর্যন্ত
960
01:24:09,971 --> 01:24:12,815
বেঁচে থাকার সংগ্রাম চালিয়ে যেতে হয়।
961
01:24:14,643 --> 01:24:16,418
মারা যাবার অনেক রাস্তা আছে এখানে।
962
01:24:17,312 --> 01:24:20,316
আর তোমরা মরার আগে আমোদ করছো।
963
01:24:28,156 --> 01:24:31,899
অবশ্যই এবারও তোমার ছেলে বন্ধু
964
01:24:32,327 --> 01:24:35,672
যার জন্যে বেশকিছু ঝামেলার উদ্রেক হয়েছে
যেটা সাধারণত আমার কাজ।
965
01:24:36,064 --> 01:24:37,270
টাইমকিপাররা আমার পিছু নেয় না কেন জানো?
966
01:24:38,233 --> 01:24:42,841
আমি নির্দিষ্ট সীমার মধ্যে থাকি।
967
01:24:42,904 --> 01:24:45,407
আমি নিজের লোকদের থেকে চুরি করি।
968
01:24:46,241 --> 01:24:50,018
পরিস্থিতি বেশ খারাপ তাই আমাকেই
হস্তক্ষেপ করতে হচ্ছে
969
01:24:53,014 --> 01:24:57,190
তোমার ভাগ্য ভালো যে
সবাইকে মারার আগে একটা শেষ সুযোগ দেই।
970
01:24:57,852 --> 01:24:59,024
উপায় না পেয়ে খুন করতে হয়।
971
01:24:59,521 --> 01:25:03,196
তবে চেষ্টা করি না করতে।
972
01:25:11,599 --> 01:25:13,601
তোমাকেও একটা শেষ সুযোগ দিচ্ছি।
973
01:25:20,542 --> 01:25:22,283
সময় শেষ হওয়া পর্যন্ত খেলব।
974
01:25:23,278 --> 01:25:24,780
পার্থক্য কি?
975
01:25:25,380 --> 01:25:29,055
আমি হেরে গেলে, মারা যাব।
আমি জিতে গেলে,ওরা আমায় মেরে ফেলবে।
976
01:25:30,385 --> 01:25:33,559
তুমি যদি না খেলো, তাহলে এক্ষুণি তোমায় মেরে ফেলবে।
977
01:25:34,122 --> 01:25:35,157
আর সে?
978
01:25:36,558 --> 01:25:38,128
তোমাকে মারার পর
979
01:25:39,060 --> 01:25:40,130
তাকে দেখে নেব।
980
01:25:43,898 --> 01:25:46,242
ওহ হ্যাঁ সাথে সময় টাও।
981
01:25:47,802 --> 01:25:49,372
তারপর পৃথিবীর শুদ্ধতম কাজটি করার জন্য
982
01:25:49,437 --> 01:25:51,917
পুরস্কার গ্রহণ করব।
983
01:27:13,855 --> 01:27:14,856
এদিকে!
984
01:27:22,864 --> 01:27:25,037
যে পরিমাণ সময় সে নিয়েছে!
985
01:27:25,867 --> 01:27:29,242
যে পরিমাণ সময় সে ফিরিয়ে দিয়েছে
তা একবারো ভাবছেন না?
986
01:27:30,704 --> 01:27:32,115
এমনকি আপনাকেও??
987
01:27:39,880 --> 01:27:44,727
জীবনের ৫০ টি বছর দিয়েছি এ কাজে
988
01:27:45,552 --> 01:27:48,556
এতো সহজে তা বিফলে যেতে দেব না ।
989
01:27:50,457 --> 01:27:51,800
খোঁজো তাদের।
990
01:28:08,308 --> 01:28:11,084
দুঃখের সাথে জানাতে হচ্ছে যে,
991
01:28:11,979 --> 01:28:13,652
আগামীকালের পর
992
01:28:13,914 --> 01:28:16,855
তোমরা দাড়ানোরও সময় পাবে না।
993
01:28:39,773 --> 01:28:41,116
সব শেষ।
994
01:28:41,441 --> 01:28:43,352
আমরা হেরে গেছি, এসব কোনও কাজে আসছে না।
995
01:28:43,677 --> 01:28:44,917
অন্তত চেষ্টা তো করছি
996
01:28:45,946 --> 01:28:50,292
তুমি বুঝতে পারছো না।
শুধু দ্রব্যমূল্য বাড়িয়ে দিলে সব আগের মতো হয়ে যাবে
997
01:28:50,617 --> 01:28:54,292
এক শতাব্দী কিংবা হাজার বছরও যথেষ্ট নয়।
998
01:28:54,521 --> 01:28:56,125
তাহলে? এ লড়াই হেরে যাব?
999
01:28:56,356 --> 01:28:59,098
এভাবে আমরা তাদের কিছু করতে পারবো না।
1000
01:28:59,159 --> 01:29:01,105
যে পরিমাণ আমরা নিচ্ছি এতে তাদের কিছু যায় আসে না।
1001
01:29:01,161 --> 01:29:03,300
তাহলে কি করলে তাদের ক্ষতি হবে?
1002
01:29:03,864 --> 01:29:07,471
আরও বেশি
ধরো ১ মিলিয়ন বছর
1003
01:29:11,638 --> 01:29:14,141
আসলেই ১ মিলিয়ন বছর লাগবে মনে হচ্ছে।
1004
01:29:18,211 --> 01:29:19,485
চলো হাল ছেড়ে দেই।
1005
01:29:46,239 --> 01:29:47,582
দাড়াও!
1006
01:29:49,242 --> 01:29:50,687
আমি সিলভিয়া ওয়েস।
1007
01:29:53,013 --> 01:29:54,686
আমি আত্মসমর্পন করতে চাই।
1008
01:29:55,349 --> 01:29:56,987
তবে শুধু আমার বাবার কাছে।
1009
01:30:01,188 --> 01:30:02,724
সিলভিয়া
1010
01:30:04,858 --> 01:30:06,337
হ্যালো,বাবা।
1011
01:30:09,162 --> 01:30:11,266
যেখানে আছো সেখানেই দাড়িয়ে থাকো।
1012
01:30:12,265 --> 01:30:14,541
নিরাপত্তা বৃদ্ধি করেছ দেখছি।
1013
01:30:14,635 --> 01:30:15,943
তোমার বদৌলতে এটার প্রয়োজন হয়েছে।
1014
01:30:16,536 --> 01:30:17,879
একটু বেশীই
1015
01:30:19,573 --> 01:30:20,813
বন্দুক নামাও।
1016
01:30:22,376 --> 01:30:23,548
এক্ষুনি!
1017
01:30:24,344 --> 01:30:25,345
নামাও।
1018
01:30:35,889 --> 01:30:37,664
চলুন একটু ঘুরে আসা যাক।
1019
01:30:45,065 --> 01:30:47,238
নিজের বাবার থেকে চুরি করবে?
1020
01:30:47,567 --> 01:30:50,070
যা একবার চুরি হয়েছে তা চুরি করাকে কি চুরি বলে?
1021
01:31:04,751 --> 01:31:06,230
পাসওয়ার্ড?
1022
01:31:07,320 --> 01:31:09,266
সেটা অবশ্যই আমার জন্মদিন হবে না।
1023
01:31:09,322 --> 01:31:12,496
সে দিনটার কথা ভেবে আজ অনুশোচনা হচ্ছে তাই না?
1024
01:31:13,760 --> 01:31:16,434
১২-২-১৮-০৯
1025
01:31:17,998 --> 01:31:19,773
ডারউইনের জন্মদিন।
1026
01:31:21,835 --> 01:31:23,610
বিবর্তনবাদ তত্ত্ব।
1027
01:31:26,073 --> 01:31:28,986
ঘুষ দিয়ে এ পর্যন্ত আসতে ১০০ বছর খরচ হয়েছে।
1028
01:31:29,776 --> 01:31:31,278
দেখি কি পাওয়া যায়।
1029
01:31:48,295 --> 01:31:49,797
যথেষ্ট সময়
1030
01:31:51,631 --> 01:31:54,305
মিলিয়ন বছরের মালিক বাস্তবে আছে তাহলে।
1031
01:31:54,367 --> 01:31:57,211
ওটা আমার প্রথম মিলিয়ন, কিন্তু শেষ মিলিয়ন নয়।
1032
01:31:57,304 --> 01:31:58,647
আপনি ভাবতে পারছেন এটা কতো ভালো কাজে লাগবে?
1033
01:31:58,705 --> 01:32:00,651
এটা কতো ক্ষতি করতে পারে সেটা ভাবতে পারছি।
1034
01:32:00,707 --> 01:32:03,517
তোমরা বুঝতে পারছো না
এ বছরগুলো তাদের দিয়ে
1035
01:32:03,577 --> 01:32:04,988
তোমরা শুধু তাদের বেদনা কে দীর্ঘায়ত করছো।
1036
01:32:05,045 --> 01:32:06,991
না আমরা তাদের জীবন বাঁচাচ্ছি!
1037
01:32:07,481 --> 01:32:11,486
ভুল টাইম জোনে এ সময়টা থাকলে
তা পুরো সিস্টেম অচল করে দিবে।
1038
01:32:11,551 --> 01:32:12,894
তাই যেন হয়।
1039
01:32:12,986 --> 01:32:17,161
আমরা এভাবে বাঁচতে পারি না
আমরা চিরদিন বাঁচতে পারি না।
1040
01:32:18,057 --> 01:32:22,301
যদিও আপনি আপনার জীবনের
একটি দিনও উপভোগ করতে পারেন নি।
1041
01:32:22,828 --> 01:32:27,174
তুমি কয়েকটি প্রজন্মের ভারসাম্য
1042
01:32:27,666 --> 01:32:28,838
নষ্ট করে দিতে যাচ্ছো।
1043
01:32:29,835 --> 01:32:32,839
কিন্তু এতে কিছু পাল্টাবে না।
1044
01:32:33,672 --> 01:32:35,674
কারণ প্রত্যেকেই চিরদিন বাচঁতে চায়।
1045
01:32:37,076 --> 01:32:39,989
তারা মনে করে প্রত্যেকে অমরত্বের স্বাদ পেতে পারে।
1046
01:32:40,045 --> 01:32:42,088
যদিও তা আদতে সম্ভব নয়।
1047
01:32:43,516 --> 01:32:45,621
তারা চায় নিয়মের ব্যত্যয় ঘটুক।
1048
01:32:45,684 --> 01:32:48,187
কিন্তু সত্যিটা হলো
1049
01:32:48,521 --> 01:32:50,660
কাওকে অমরত্বের স্বাদ পেতে গেলে,বাকীদের বলিদান দিতে হবে।
1050
01:33:07,039 --> 01:33:09,883
কেউ অমর হবে না।
1051
01:33:10,709 --> 01:33:12,950
অন্তত একজন কে হলেও মরতে হবে।
1052
01:33:27,726 --> 01:33:29,137
কি ছিল এটা?
1053
01:33:29,895 --> 01:33:32,398
এই মাত্র কি হল ?
1054
01:33:34,466 --> 01:33:37,470
সিস্টেমের ত্রূটি হতে পারে
এক মিলিয়ন বছর
1055
01:33:37,570 --> 01:33:39,010
নিউ গ্রীনউইচ থেকে উধাও।
1056
01:33:39,071 --> 01:33:41,272
সিস্টেমের ত্রূটি না
তারা করেছে এটা।
1057
01:33:49,081 --> 01:33:50,151
একমাস নাও,মরিস।
1058
01:34:06,832 --> 01:34:08,869
কি দেখতে পাচ্ছো?
এখানে যানবাহনের সংখ্যা বেশী
1059
01:34:08,934 --> 01:34:10,572
সবথেকে ধীরগতির গাড়িটি লক্ষ্য করো।
1060
01:34:10,636 --> 01:34:12,877
তাদের হাতে এক মিলিয়ন বছর আছে
1061
01:34:14,006 --> 01:34:18,455
তারা কোনোও তাড়ায় নেই।
1062
01:34:21,113 --> 01:34:22,786
যদি এটা কাজ করে...
1063
01:34:23,015 --> 01:34:25,291
তাহলে এরকম আরও প্রয়োজন হবে।
1064
01:34:25,684 --> 01:34:28,358
ডেয়টন একমাত্র জোন না যাদের সাহায্যের দরকার।
1065
01:34:31,123 --> 01:34:33,125
দৈনিকী প্রদান করা হোক।
1066
01:34:33,192 --> 01:34:34,694
না, এক্ষুণি না
1067
01:34:34,793 --> 01:34:36,136
তাদের পেয়েছি।
1068
01:34:43,802 --> 01:34:45,804
দেখামাত্র গুলির নির্দেশ দেয়া হোক।
1069
01:34:45,871 --> 01:34:48,044
নিউ গ্রীনউইচে এটা আইন বিরুদ্ধ, স্যার।
1070
01:34:48,140 --> 01:34:50,381
এক মিলিয়ন এই জোন ছেড়ে যাওয়াটাও আইন বিরুদ্ধ।
1071
01:35:08,193 --> 01:35:10,537
তারা যেন জোন ছেড়ে যেতে না পারে
গুলির নির্দেশ দেওয়া হল
1072
01:35:35,487 --> 01:35:38,991
এক মাস জমা করুন।
এক মাস জমা করুন।
1073
01:35:51,603 --> 01:35:53,241
যেতে থাকো! যেতে থাকো!
1074
01:35:53,305 --> 01:35:54,375
প্রায় পৌছে গেছি।
1075
01:35:54,940 --> 01:35:56,283
এসে গেছি! এসে গেছি!
1076
01:36:10,789 --> 01:36:11,824
তোমরা দেরী করে এসেছো ।
1077
01:36:14,226 --> 01:36:15,330
সময় দরকার?
1078
01:36:18,063 --> 01:36:19,474
যাও যাও।
1079
01:36:20,733 --> 01:36:22,337
লুকাবো কোথায়?
1080
01:36:22,768 --> 01:36:23,906
দেরী করে ফেলেছি।
1081
01:36:29,408 --> 01:36:31,012
অনেকটা সময় নষ্ট হল, মি লিওন।
1082
01:36:31,410 --> 01:36:33,253
তোমাদেরও সময় ঘনিয়ে এসেছে।
1083
01:36:36,715 --> 01:36:37,921
- সময়!
- সময় নিন!
1084
01:36:37,983 --> 01:36:39,018
সরে যান!
1085
01:36:56,101 --> 01:36:57,444
সরে যান!
1086
01:37:01,440 --> 01:37:03,942
বের হও! বের হও
1087
01:37:20,124 --> 01:37:21,967
লিভিংস্টোন যেতে হবে।
1088
01:37:23,795 --> 01:37:25,103
আমরা পারবো।
1089
01:37:25,163 --> 01:37:26,301
পারবো কি?
1090
01:37:34,806 --> 01:37:35,978
তুমি ঠিক আছো?
1091
01:38:02,733 --> 01:38:04,076
দাড়াও!
1092
01:38:10,842 --> 01:38:11,980
অনেক দৌড় করিয়েছ।
1093
01:38:14,078 --> 01:38:15,489
আপনিও
1094
01:38:18,182 --> 01:38:19,991
আপনি এখানকার তাই না?
1095
01:38:22,520 --> 01:38:24,056
সে অনেকদিন আগের কথা
1096
01:38:24,622 --> 01:38:25,623
পালিয়ে গিয়েছিলাম।
1097
01:38:26,090 --> 01:38:28,001
আর এখন অন্য কেউ যেন পালাতে
1098
01:38:28,259 --> 01:38:30,603
না পারে সেটা লক্ষ্য রাখেন।
1099
01:38:30,661 --> 01:38:32,197
এটাই হওয়া উচিত।
1100
01:38:34,031 --> 01:38:35,874
ঘড়িটা আমি চালু করি নি।
1101
01:38:37,368 --> 01:38:39,006
এটা বন্ধও করতে পারবো না।
1102
01:38:40,538 --> 01:38:41,881
আমি এটা চালু রাখি
1103
01:38:42,707 --> 01:38:44,015
আমি সময় রক্ষা করি।
1104
01:38:44,539 --> 01:38:45,708
"আমি সময় রক্ষা করি"
1105
01:38:45,209 --> 01:38:46,882
1106
01:38:51,215 --> 01:38:53,855
আপনাকে ধার দেয়া সময় থেকে কিছুটা দিন।
1107
01:38:56,554 --> 01:38:59,626
যদি না আমাদের মৃত গ্রেফতার করতে চান।
1108
01:39:04,228 --> 01:39:05,571
সময়!
1109
01:39:27,818 --> 01:39:29,320
যথেষ্ট না
1110
01:39:32,757 --> 01:39:34,828
দুজনের একজন পারবো পৌঁছাতে।
1111
01:39:35,092 --> 01:39:38,073
তুমি আমারটা নাও, তুমি ওখানে যেতে পারবে, আমি পারবো না।
1112
01:39:38,129 --> 01:39:40,405
- না,না
- হ্যাঁ
1113
01:39:41,933 --> 01:39:43,105
যাও।
1114
01:39:43,434 --> 01:39:44,606
না।
1115
01:39:54,278 --> 01:39:55,621
সময় আছে।
1116
01:39:56,047 --> 01:39:58,493
- কোথায়?
- কিপারের গাড়িতে।দৌড়াও!
1117
01:40:08,526 --> 01:40:09,869
দৌড়াও!!
1118
01:40:23,641 --> 01:40:24,642
সময় প্রয়োজন
1119
01:40:24,709 --> 01:40:26,484
প্রদান করা হচ্ছে।
1120
01:40:50,134 --> 01:40:51,477
কতো আছে?
1121
01:40:52,637 --> 01:40:53,911
এক দিন
1122
01:40:54,705 --> 01:40:56,048
অনেক কিছু করা যাবে একদিনে।
1123
01:41:11,555 --> 01:41:13,831
স্যার, কিছু করুন।
1124
01:41:15,660 --> 01:41:17,333
কিছু করার নেই।
1125
01:41:18,195 --> 01:41:20,402
ডেয়টন থেকে পাওয়া খবর অনুযায়ী
1126
01:41:20,464 --> 01:41:22,603
শহরের রাস্তায় মানুষের ঢল নেমেছে।
1127
01:41:22,700 --> 01:41:25,203
চুরি করা সময় ক্রমশ ছড়িয়ে পড়ছে।
1128
01:41:25,536 --> 01:41:27,345
কলকারখানা বন্ধ ঘোষণা করা হয়েছে।
1129
01:41:27,571 --> 01:41:29,710
জনগন টাইম জোন পার হয়ে
1130
01:41:29,774 --> 01:41:31,253
নিউ গ্রীনউইচে প্রবেশ করছে।
1131
01:41:31,876 --> 01:41:34,379
যদিও কর্তৃপক্ষ দাবি করছে পরিস্থিতি
তাদের নিয়ন্ত্রনে রয়েছে।
1132
01:41:34,445 --> 01:41:38,723
সিস্টেম ধ্বসে পড়ার আশংকা করছেন অনেকে।
1133
01:41:38,783 --> 01:41:41,821
পরবর্তী পরিস্থিতি সম্পর্কে জানতে আমাদের সথে থাকুন।
1134
01:41:42,219 --> 01:41:43,926
স্যার, জোন আট হারিয়েছি।
1135
01:41:43,988 --> 01:41:45,023
দশ
1136
01:41:49,360 --> 01:41:50,929
এটা ছড়িয়ে পড়ছে।
1137
01:41:52,595 --> 01:41:53,835
কি করব স্যার?
1138
01:41:55,365 --> 01:41:56,708
বাড়ি চলে যান।
1139
01:42:05,208 --> 01:42:09,486
দোষী উইল সালাস ও সিলভিয়া ওয়েস এখনও নিখোঁজ।
1140
01:42:09,579 --> 01:42:12,150
তাদের আইনের আওতায় আনার জন্যে
1141
01:42:12,215 --> 01:42:15,253
কর্তৃপক্ষ সর্বসাধারণের সাহায্য কামনা করছেন।
1142
01:42:34,304 --> 01:42:35,977
বলেছিলাম না আরোও বড় ব্যাংক রয়েছে।
1143
01:42:37,907 --> 01:42:39,250
এটাকে পেশা হিসেবে নিলে ভালো করতে।
1144
01:42:54,540 --> 01:47:59,766
অনুবাদঃ রায়াদ আলহান অধ্যায়