1 00:00:05,504 --> 00:00:14,079 ♪ andy: Coming to you from the historic largo theater in los 2 00:00:14,081 --> 00:00:16,148 Andy: Coming to you from the historic largo theater in los angeles, it's "conan!" 3 00:00:16,150 --> 00:00:18,717 Historic largo theater in los angeles, it's "conan!" I'm andy richter. 4 00:00:18,719 --> 00:00:19,851 Angeles, it's "conan!" I'm andy richter. Tonight, john c. Reilly. 5 00:00:19,853 --> 00:00:25,323 I'm andy richter. Tonight, john c. Reilly. And now, here he is, conan 6 00:00:25,325 --> 00:00:28,160 Tonight, john c. Reilly. And now, here he is, conan o'brien! 7 00:00:28,162 --> 00:00:29,528 And now, here he is, conan o'brien! [applause] 8 00:00:29,530 --> 00:00:31,029 O'brien! [applause] conan: Thank you. 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,265 [applause] conan: Thank you. Good evening and thank you. 10 00:00:33,267 --> 00:00:33,732 Conan: Thank you. Good evening and thank you. Good evening. 11 00:00:33,734 --> 00:00:34,299 Good evening and thank you. Good evening. That's good. 12 00:00:34,301 --> 00:00:35,367 Good evening. That's good. You got it. 13 00:00:35,369 --> 00:00:38,570 That's good. You got it. Good evening and welcome. 14 00:00:38,572 --> 00:00:39,271 You got it. Good evening and welcome. I'm thrilled. 15 00:00:39,273 --> 00:00:40,972 Good evening and welcome. I'm thrilled. Tonight we have a terrific 16 00:00:40,974 --> 00:00:42,340 I'm thrilled. Tonight we have a terrific guest, john c. Reilly. 17 00:00:42,342 --> 00:00:43,375 Tonight we have a terrific guest, john c. Reilly. And here's the deal. 18 00:00:43,377 --> 00:00:46,779 Guest, john c. Reilly. And here's the deal. He's going to be here in person. 19 00:00:46,781 --> 00:00:50,182 And here's the deal. He's going to be here in person. That's right, our first 20 00:00:50,184 --> 00:00:51,183 He's going to be here in person. That's right, our first in-person guest since the 21 00:00:51,185 --> 00:00:51,983 That's right, our first in-person guest since the pandemic started. 22 00:00:51,985 --> 00:00:55,053 In-person guest since the pandemic started. Thrilled about that. 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,154 Pandemic started. Thrilled about that. I'm thrilled about a lot of 24 00:00:56,156 --> 00:00:56,955 Thrilled about that. I'm thrilled about a lot of things right now. 25 00:00:56,957 --> 00:00:58,690 I'm thrilled about a lot of things right now. There's no other way to say it. 26 00:00:58,692 --> 00:01:00,492 Things right now. There's no other way to say it. We all know last week was 27 00:01:00,494 --> 00:01:01,794 There's no other way to say it. We all know last week was incredibly tense until the 28 00:01:01,796 --> 00:01:05,197 We all know last week was incredibly tense until the election was finally called on 29 00:01:05,199 --> 00:01:05,897 Incredibly tense until the election was finally called on Saturday. 30 00:01:05,899 --> 00:01:08,333 Election was finally called on Saturday. But now it is over. 31 00:01:08,335 --> 00:01:10,535 Saturday. But now it is over. And I don't care what anyone 32 00:01:10,537 --> 00:01:12,137 But now it is over. And I don't care what anyone says, joe biden is going to be 33 00:01:12,139 --> 00:01:15,741 And I don't care what anyone says, joe biden is going to be the 46th president of the united 34 00:01:15,743 --> 00:01:16,074 Says, joe biden is going to be the 46th president of the united states. 35 00:01:16,076 --> 00:01:18,744 The 46th president of the united states. And so, I thought it might be 36 00:01:18,746 --> 00:01:21,613 States. And so, I thought it might be nice, if everybody, myself, the 37 00:01:21,615 --> 00:01:26,551 And so, I thought it might be nice, if everybody, myself, the crew here, andy -- if we all 38 00:01:26,553 --> 00:01:30,122 Nice, if everybody, myself, the crew here, andy -- if we all took one big collective sigh of 39 00:01:30,124 --> 00:01:30,722 Crew here, andy -- if we all took one big collective sigh of relief. 40 00:01:30,724 --> 00:01:32,524 Took one big collective sigh of relief. Just bring a lot of air into our 41 00:01:32,526 --> 00:01:36,762 Relief. Just bring a lot of air into our lungs and then just let it out 42 00:01:36,764 --> 00:01:38,764 Just bring a lot of air into our lungs and then just let it out and just let our shoulders drop. 43 00:01:38,766 --> 00:01:40,365 Lungs and then just let it out and just let our shoulders drop. You ready for this, andy? 44 00:01:40,367 --> 00:01:42,701 And just let our shoulders drop. You ready for this, andy? Wouldn't be it nice? 45 00:01:42,703 --> 00:01:44,169 You ready for this, andy? Wouldn't be it nice? Andy: I have been ready for four 46 00:01:44,171 --> 00:01:45,504 Wouldn't be it nice? Andy: I have been ready for four years for this. 47 00:01:45,506 --> 00:01:46,505 Andy: I have been ready for four years for this. Conan: You've been turning blue 48 00:01:46,507 --> 00:01:50,509 Years for this. Conan: You've been turning blue the last two years. 49 00:01:50,511 --> 00:01:51,743 Conan: You've been turning blue the last two years. Andy: I have. 50 00:01:51,745 --> 00:01:52,544 The last two years. Andy: I have. Conan: Here we go. 51 00:01:52,546 --> 00:01:53,779 Andy: I have. Conan: Here we go. Bring the air into your lungs 52 00:01:53,781 --> 00:01:55,313 Conan: Here we go. Bring the air into your lungs and on three let it out. 53 00:01:55,315 --> 00:02:04,823 Bring the air into your lungs and on three let it out. One, two, three -- 54 00:02:30,216 --> 00:02:33,585 Conan: Whoa! That felt really good. Except for that last part where 55 00:02:33,587 --> 00:02:34,586 That felt really good. Except for that last part where there was a lot of destruction. 56 00:02:34,588 --> 00:02:36,755 Except for that last part where there was a lot of destruction. I didn't see that coming. 57 00:02:36,757 --> 00:02:37,756 There was a lot of destruction. I didn't see that coming. Anyway, thrilled. 58 00:02:37,758 --> 00:02:41,460 I didn't see that coming. Anyway, thrilled. My guest tonight is here in 59 00:02:41,462 --> 00:02:42,461 Anyway, thrilled. My guest tonight is here in person. 60 00:02:42,463 --> 00:02:44,596 My guest tonight is here in person. Very talented actor who starred 61 00:02:44,598 --> 00:02:47,466 Person. Very talented actor who starred in such films as "step 62 00:02:47,468 --> 00:02:49,968 Very talented actor who starred in such films as "step brothers," talladega "talladega" 63 00:02:49,970 --> 00:02:51,002 In such films as "step brothers," talladega "talladega" and "chicago." 64 00:02:51,004 --> 00:02:53,472 Brothers," talladega "talladega" and "chicago." he can be seen in the new 65 00:02:53,474 --> 00:02:55,374 And "chicago." he can be seen in the new showtime series which is 66 00:02:55,376 --> 00:02:56,608 He can be seen in the new showtime series which is fantastic, "moonbase 8". 67 00:02:56,610 --> 00:02:58,911 Showtime series which is fantastic, "moonbase 8". Please welcome our good friend, 68 00:02:58,913 --> 00:03:00,145 Fantastic, "moonbase 8". Please welcome our good friend, john c. Reilly. 69 00:03:00,147 --> 00:03:03,448 Please welcome our good friend, john c. Reilly. I can't believe you're here! 70 00:03:03,450 --> 00:03:03,648 John c. Reilly. I can't believe you're here! Yes! 71 00:03:03,650 --> 00:03:04,883 I can't believe you're here! Yes! [applause] 72 00:03:04,885 --> 00:03:06,585 Yes! [applause] john: Thanks, folks, all three 73 00:03:06,587 --> 00:03:08,320 [applause] john: Thanks, folks, all three of you. 74 00:03:08,322 --> 00:03:10,121 John: Thanks, folks, all three of you. Conan: Andy, a human being 75 00:03:10,123 --> 00:03:11,890 Of you. Conan: Andy, a human being agreed to come here and it's 76 00:03:11,892 --> 00:03:13,024 Conan: Andy, a human being agreed to come here and it's john c. Reilly! 77 00:03:13,026 --> 00:03:14,058 Agreed to come here and it's john c. Reilly! Andy: I still don't believe it's 78 00:03:14,060 --> 00:03:14,826 John c. Reilly! Andy: I still don't believe it's john c. Reilly. 79 00:03:14,828 --> 00:03:16,328 Andy: I still don't believe it's john c. Reilly. You're pretty far away. 80 00:03:16,330 --> 00:03:18,563 John c. Reilly. You're pretty far away. It sounds like him but it could 81 00:03:18,565 --> 00:03:18,997 You're pretty far away. It sounds like him but it could be anyone. 82 00:03:18,999 --> 00:03:20,198 It sounds like him but it could be anyone. John: We did a movie together. 83 00:03:20,200 --> 00:03:22,801 Be anyone. John: We did a movie together. You had a mustache on for the 84 00:03:22,803 --> 00:03:24,336 John: We did a movie together. You had a mustache on for the movie but you should recognize 85 00:03:24,338 --> 00:03:25,003 You had a mustache on for the movie but you should recognize me. 86 00:03:25,005 --> 00:03:25,804 Movie but you should recognize me. Andy: All right. 87 00:03:25,806 --> 00:03:28,707 Me. Andy: All right. Conan: I cannot tell you how 88 00:03:28,709 --> 00:03:30,275 Andy: All right. Conan: I cannot tell you how happy I am to be talking to you 89 00:03:30,277 --> 00:03:31,076 Conan: I cannot tell you how happy I am to be talking to you in person. 90 00:03:31,078 --> 00:03:32,444 Happy I am to be talking to you in person. I love talking to you. 91 00:03:32,446 --> 00:03:33,678 In person. I love talking to you. You've always been a good friend 92 00:03:33,680 --> 00:03:34,613 I love talking to you. You've always been a good friend to me and to the show. 93 00:03:34,615 --> 00:03:36,749 You've always been a good friend to me and to the show. But the fact that you got tested 94 00:03:36,751 --> 00:03:37,082 To me and to the show. But the fact that you got tested yesterday. 95 00:03:37,084 --> 00:03:39,684 But the fact that you got tested yesterday. You got tested for us. 96 00:03:39,686 --> 00:03:39,952 Yesterday. You got tested for us. John: Yes. 97 00:03:39,954 --> 00:03:41,686 You got tested for us. John: Yes. I'd already been tested twice 98 00:03:41,688 --> 00:03:43,021 John: Yes. I'd already been tested twice this weekend. 99 00:03:43,023 --> 00:03:44,856 I'd already been tested twice this weekend. I was like, all right, you want 100 00:03:44,858 --> 00:03:46,658 This weekend. I was like, all right, you want to send your guy, too, bring him 101 00:03:46,660 --> 00:03:47,125 I was like, all right, you want to send your guy, too, bring him on. 102 00:03:47,127 --> 00:03:49,127 To send your guy, too, bring him on. Conan: You've been tested like 103 00:03:49,129 --> 00:03:50,228 On. Conan: You've been tested like 600 times. 104 00:03:50,230 --> 00:03:51,697 Conan: You've been tested like 600 times. John: This weekend just three 105 00:03:51,699 --> 00:03:53,532 600 times. John: This weekend just three but that's quite a lot of nose 106 00:03:53,534 --> 00:03:54,933 John: This weekend just three but that's quite a lot of nose probing for me. 107 00:03:54,935 --> 00:03:56,435 But that's quite a lot of nose probing for me. I generally don't go in for that 108 00:03:56,437 --> 00:03:57,502 Probing for me. I generally don't go in for that kind of thing. 109 00:03:57,504 --> 00:03:58,236 I generally don't go in for that kind of thing. Conan: It's unbelievable. 110 00:03:58,238 --> 00:04:00,338 Kind of thing. Conan: It's unbelievable. You got the far up the nose? 111 00:04:00,340 --> 00:04:01,540 Conan: It's unbelievable. You got the far up the nose? John: Yeah. 112 00:04:01,542 --> 00:04:03,975 You got the far up the nose? John: Yeah. I have been doing a couple to 113 00:04:03,977 --> 00:04:07,379 John: Yeah. I have been doing a couple to visit a friend's movie set. 114 00:04:07,381 --> 00:04:08,747 I have been doing a couple to visit a friend's movie set. Paul aniston is shooting a movie 115 00:04:08,749 --> 00:04:09,448 Visit a friend's movie set. Paul aniston is shooting a movie right now. 116 00:04:09,450 --> 00:04:11,349 Paul aniston is shooting a movie right now. I discovered one nostril is 117 00:04:11,351 --> 00:04:13,185 Right now. I discovered one nostril is better than the other for me. 118 00:04:13,187 --> 00:04:14,586 I discovered one nostril is better than the other for me. Like, do you have a preference? 119 00:04:14,588 --> 00:04:16,588 Better than the other for me. Like, do you have a preference? I was like, I don't care, right. 120 00:04:16,590 --> 00:04:19,391 Like, do you have a preference? I was like, I don't care, right. And then it was like -- a little 121 00:04:19,393 --> 00:04:20,959 I was like, I don't care, right. And then it was like -- a little resistance in the right and then 122 00:04:20,961 --> 00:04:23,929 And then it was like -- a little resistance in the right and then I realized I have a deviated 123 00:04:23,931 --> 00:04:25,798 Resistance in the right and then I realized I have a deviated septum on my right-hand side so 124 00:04:25,800 --> 00:04:29,534 I realized I have a deviated septum on my right-hand side so make sure you pick your nostrils 125 00:04:29,536 --> 00:04:30,202 Septum on my right-hand side so make sure you pick your nostrils right. 126 00:04:30,204 --> 00:04:32,137 Make sure you pick your nostrils right. Conan: They get so far up there. 127 00:04:32,139 --> 00:04:33,805 Right. Conan: They get so far up there. I don't know how many have had 128 00:04:33,807 --> 00:04:38,076 Conan: They get so far up there. I don't know how many have had the up-the-nose test, but if I 129 00:04:38,078 --> 00:04:40,212 I don't know how many have had the up-the-nose test, but if I was wearing a hat, it would get 130 00:04:40,214 --> 00:04:40,679 The up-the-nose test, but if I was wearing a hat, it would get knocked off. 131 00:04:40,681 --> 00:04:42,647 Was wearing a hat, it would get knocked off. They go back into cavities -- I 132 00:04:42,649 --> 00:04:44,416 Knocked off. They go back into cavities -- I thought the nose stopped here. 133 00:04:44,418 --> 00:04:46,251 They go back into cavities -- I thought the nose stopped here. Apparently that cavity goes into 134 00:04:46,253 --> 00:04:48,120 Thought the nose stopped here. Apparently that cavity goes into the middle of the brain. 135 00:04:48,122 --> 00:04:49,187 Apparently that cavity goes into the middle of the brain. Andy: When I got it done, they 136 00:04:49,189 --> 00:04:51,356 The middle of the brain. Andy: When I got it done, they used a chop stick. 137 00:04:51,358 --> 00:04:53,959 Andy: When I got it done, they used a chop stick. I was like, that's not even a 138 00:04:53,961 --> 00:04:54,959 Used a chop stick. I was like, that's not even a swap. 139 00:04:54,961 --> 00:04:56,328 I was like, that's not even a swap. Conan: Andy, that was not a 140 00:04:56,330 --> 00:04:57,029 Swap. Conan: Andy, that was not a testing site. 141 00:04:57,031 --> 00:04:59,331 Conan: Andy, that was not a testing site. You went to a chinese 142 00:04:59,333 --> 00:04:59,998 Testing site. You went to a chinese restaurant. 143 00:05:00,000 --> 00:05:01,900 You went to a chinese restaurant. Andy: I thought panda express 144 00:05:01,902 --> 00:05:04,236 Restaurant. Andy: I thought panda express was a drug store. 145 00:05:04,238 --> 00:05:05,270 Andy: I thought panda express was a drug store. John: What's interesting, for 146 00:05:05,272 --> 00:05:06,705 Was a drug store. John: What's interesting, for the film production one, they go 147 00:05:06,707 --> 00:05:08,640 John: What's interesting, for the film production one, they go into the nose and then open your 148 00:05:08,642 --> 00:05:10,442 The film production one, they go into the nose and then open your mouth, into the mouth, the same 149 00:05:10,444 --> 00:05:11,176 Into the nose and then open your mouth, into the mouth, the same one. 150 00:05:11,178 --> 00:05:12,310 Mouth, into the mouth, the same one. Like I'm going to force you to 151 00:05:12,312 --> 00:05:15,313 One. Like I'm going to force you to pick your nose real quick. 152 00:05:15,315 --> 00:05:16,915 Like I'm going to force you to pick your nose real quick. Conan: And then force you to eat 153 00:05:16,917 --> 00:05:17,916 Pick your nose real quick. Conan: And then force you to eat it. 154 00:05:17,918 --> 00:05:19,718 Conan: And then force you to eat it. John: But your guy, I'll call 155 00:05:19,720 --> 00:05:22,387 It. John: But your guy, I'll call him your guy because you sent 156 00:05:22,389 --> 00:05:25,323 John: But your guy, I'll call him your guy because you sent him to my how this. 157 00:05:25,325 --> 00:05:25,757 Him your guy because you sent him to my how this. House. 158 00:05:25,759 --> 00:05:29,294 Him to my how this. House. He puts it in and it's like, way 159 00:05:29,296 --> 00:05:31,563 House. He puts it in and it's like, way far in. 160 00:05:31,565 --> 00:05:33,965 He puts it in and it's like, way far in. Then he's like, and old, nine, 161 00:05:33,967 --> 00:05:35,000 Far in. Then he's like, and old, nine, eight -- what? 162 00:05:35,002 --> 00:05:36,935 Then he's like, and old, nine, eight -- what? I got to sit with this parked in 163 00:05:36,937 --> 00:05:38,036 Eight -- what? I got to sit with this parked in my nose. 164 00:05:38,038 --> 00:05:39,071 I got to sit with this parked in my nose. Conan: That shocked me, too. 165 00:05:39,073 --> 00:05:40,772 My nose. Conan: That shocked me, too. Because you agreed to do this, I 166 00:05:40,774 --> 00:05:42,140 Conan: That shocked me, too. Because you agreed to do this, I got tested by a different person 167 00:05:42,142 --> 00:05:42,541 Because you agreed to do this, I got tested by a different person yesterday. 168 00:05:42,543 --> 00:05:44,176 Got tested by a different person yesterday. He came to my house. 169 00:05:44,178 --> 00:05:45,544 Yesterday. He came to my house. Must have been the same guy. 170 00:05:45,546 --> 00:05:46,879 He came to my house. Must have been the same guy. He was wearing a track suit and 171 00:05:46,881 --> 00:05:50,415 Must have been the same guy. He was wearing a track suit and he took the stick and he put it 172 00:05:50,417 --> 00:05:52,350 He was wearing a track suit and he took the stick and he put it up my nose until they get back 173 00:05:52,352 --> 00:05:54,486 He took the stick and he put it up my nose until they get back there and they start triggering 174 00:05:54,488 --> 00:05:58,056 Up my nose until they get back there and they start triggering weird memories and synapses that 175 00:05:58,058 --> 00:05:59,491 There and they start triggering weird memories and synapses that haven't been fired. 176 00:05:59,493 --> 00:06:02,994 Weird memories and synapses that haven't been fired. Apparently I was in the circus 177 00:06:02,996 --> 00:06:04,763 Haven't been fired. Apparently I was in the circus as a child. 178 00:06:04,765 --> 00:06:06,231 Apparently I was in the circus as a child. He put it up there and walked 179 00:06:06,233 --> 00:06:07,966 As a child. He put it up there and walked away and made a sandwich. 180 00:06:07,968 --> 00:06:08,767 He put it up there and walked away and made a sandwich. Unbelievable. 181 00:06:08,769 --> 00:06:09,801 Away and made a sandwich. Unbelievable. He came back and took it out. 182 00:06:09,803 --> 00:06:11,370 Unbelievable. He came back and took it out. What was that? 183 00:06:11,372 --> 00:06:12,637 He came back and took it out. What was that? John: I thought he was going to 184 00:06:12,639 --> 00:06:15,474 What was that? John: I thought he was going to start going -- a little bit 185 00:06:15,476 --> 00:06:17,008 John: I thought he was going to start going -- a little bit further, a little bit further. 186 00:06:17,010 --> 00:06:19,611 Start going -- a little bit further, a little bit further. I had my wisdom teeth taken out 187 00:06:19,613 --> 00:06:19,978 Further, a little bit further. I had my wisdom teeth taken out one time. 188 00:06:19,980 --> 00:06:21,547 I had my wisdom teeth taken out one time. It was one of these things, I 189 00:06:21,549 --> 00:06:22,414 One time. It was one of these things, I decided I needed. 190 00:06:22,416 --> 00:06:24,516 It was one of these things, I decided I needed. Like my gums were bothering me 191 00:06:24,518 --> 00:06:26,719 Decided I needed. Like my gums were bothering me and I was like, I'm going to get 192 00:06:26,721 --> 00:06:30,088 Like my gums were bothering me and I was like, I'm going to get the wisdom teeth taken out, then 193 00:06:30,090 --> 00:06:31,089 And I was like, I'm going to get the wisdom teeth taken out, then my teeth will be straight. 194 00:06:31,091 --> 00:06:31,823 The wisdom teeth taken out, then my teeth will be straight. That didn't work. 195 00:06:31,825 --> 00:06:33,558 My teeth will be straight. That didn't work. They said we can only take three 196 00:06:33,560 --> 00:06:35,493 That didn't work. They said we can only take three at once because there's a danger 197 00:06:35,495 --> 00:06:37,529 They said we can only take three at once because there's a danger if we do all four you could mess 198 00:06:37,531 --> 00:06:39,264 At once because there's a danger if we do all four you could mess up your nerves. 199 00:06:39,266 --> 00:06:42,534 If we do all four you could mess up your nerves. And I remember they gave me an 200 00:06:42,536 --> 00:06:44,236 Up your nerves. And I remember they gave me an I.V. Of this anesthetic and I 201 00:06:44,238 --> 00:06:45,904 And I remember they gave me an I.V. Of this anesthetic and I was laying there and drifting 202 00:06:45,906 --> 00:06:49,474 I.V. Of this anesthetic and I was laying there and drifting off in la la land and had vague 203 00:06:49,476 --> 00:06:51,043 Was laying there and drifting off in la la land and had vague images of this oral surgeon 204 00:06:51,045 --> 00:06:53,345 Off in la la land and had vague images of this oral surgeon working on me and at one point I 205 00:06:53,347 --> 00:06:56,348 Images of this oral surgeon working on me and at one point I was spaced out and I remember I 206 00:06:56,350 --> 00:06:58,150 Working on me and at one point I was spaced out and I remember I hear a hammer. 207 00:06:58,152 --> 00:06:59,217 Was spaced out and I remember I hear a hammer. Kink, kink, kink. 208 00:06:59,219 --> 00:06:59,752 Hear a hammer. Kink, kink, kink. Like that. 209 00:06:59,754 --> 00:07:01,353 Kink, kink, kink. Like that. And I was like, that's so weird, 210 00:07:01,355 --> 00:07:03,255 Like that. And I was like, that's so weird, I hear a hammer. 211 00:07:03,257 --> 00:07:04,623 And I was like, that's so weird, I hear a hammer. Hitting like a metal stake. 212 00:07:04,625 --> 00:07:07,492 I hear a hammer. Hitting like a metal stake. And then I look up and it's the 213 00:07:07,494 --> 00:07:09,361 Hitting like a metal stake. And then I look up and it's the woman, she literally has a 214 00:07:09,363 --> 00:07:14,700 And then I look up and it's the woman, she literally has a chisel and a hammer, going, 215 00:07:14,702 --> 00:07:17,269 Woman, she literally has a chisel and a hammer, going, knocking this out of my mouth. 216 00:07:17,271 --> 00:07:18,170 Chisel and a hammer, going, knocking this out of my mouth. Conan: It's amazing what you'll 217 00:07:18,172 --> 00:07:21,673 Knocking this out of my mouth. Conan: It's amazing what you'll put up with when you're high on 218 00:07:21,675 --> 00:07:22,240 Conan: It's amazing what you'll put up with when you're high on something. 219 00:07:22,242 --> 00:07:24,109 Put up with when you're high on something. A doctor gives you something, he 220 00:07:24,111 --> 00:07:25,611 Something. A doctor gives you something, he can say, I'm removing your eye 221 00:07:25,613 --> 00:07:27,879 A doctor gives you something, he can say, I'm removing your eye with a melon baller and you're 222 00:07:27,881 --> 00:07:32,050 Can say, I'm removing your eye with a melon baller and you're like, do what you got to do. 223 00:07:32,052 --> 00:07:33,652 With a melon baller and you're like, do what you got to do. John: I remember looking at this 224 00:07:33,654 --> 00:07:34,886 Like, do what you got to do. John: I remember looking at this woman, thinking, she's hitting 225 00:07:34,888 --> 00:07:37,289 John: I remember looking at this woman, thinking, she's hitting me with a hammer and chisel, 226 00:07:37,291 --> 00:07:37,956 Woman, thinking, she's hitting me with a hammer and chisel, that's fine. 227 00:07:37,958 --> 00:07:38,790 Me with a hammer and chisel, that's fine. Conan: We have been shooting in 228 00:07:38,792 --> 00:07:40,659 That's fine. Conan: We have been shooting in this theater in largo theater 229 00:07:40,661 --> 00:07:42,160 Conan: We have been shooting in this theater in largo theater for a while now and it's been 230 00:07:42,162 --> 00:07:44,396 This theater in largo theater for a while now and it's been really nice for us. 231 00:07:44,398 --> 00:07:45,697 For a while now and it's been really nice for us. And I want to bring this up 232 00:07:45,699 --> 00:07:47,899 Really nice for us. And I want to bring this up because you are no stranger to 233 00:07:47,901 --> 00:07:48,934 And I want to bring this up because you are no stranger to the largo theater. 234 00:07:48,936 --> 00:07:50,602 Because you are no stranger to the largo theater. You're a regular here. 235 00:07:50,604 --> 00:07:52,170 The largo theater. You're a regular here. John: That's one of the reasons 236 00:07:52,172 --> 00:07:54,072 You're a regular here. John: That's one of the reasons I advocated, if you were 237 00:07:54,074 --> 00:07:55,540 John: That's one of the reasons I advocated, if you were comfortable with it, of getting 238 00:07:55,542 --> 00:07:59,544 I advocated, if you were comfortable with it, of getting tested and coming here, because 239 00:07:59,546 --> 00:08:01,146 Comfortable with it, of getting tested and coming here, because this has been an important place 240 00:08:01,148 --> 00:08:03,015 Tested and coming here, because this has been an important place to me for many years. 241 00:08:03,017 --> 00:08:05,484 This has been an important place to me for many years. Our dear friend, mark flanagan, 242 00:08:05,486 --> 00:08:07,586 To me for many years. Our dear friend, mark flanagan, who owns the place. 243 00:08:07,588 --> 00:08:10,022 Our dear friend, mark flanagan, who owns the place. There he sell. 244 00:08:10,024 --> 00:08:13,191 Who owns the place. There he sell. Conan: Native son of belfast. 245 00:08:13,193 --> 00:08:16,495 There he sell. Conan: Native son of belfast. Wave to the crowd. 246 00:08:16,497 --> 00:08:19,164 Conan: Native son of belfast. Wave to the crowd. We call him flany, he runs the 247 00:08:19,166 --> 00:08:21,599 Wave to the crowd. We call him flany, he runs the theater and does a lovely job. 248 00:08:21,601 --> 00:08:22,968 We call him flany, he runs the theater and does a lovely job. Doesn't shut up. 249 00:08:22,970 --> 00:08:24,770 Theater and does a lovely job. Doesn't shut up. We've had a big problem with 250 00:08:24,772 --> 00:08:25,704 Doesn't shut up. We've had a big problem with that. 251 00:08:25,706 --> 00:08:27,139 We've had a big problem with that. John: They say if you want 252 00:08:27,141 --> 00:08:28,640 That. John: They say if you want something kept secret, don't 253 00:08:28,642 --> 00:08:31,977 John: They say if you want something kept secret, don't tell flany because it's 254 00:08:31,979 --> 00:08:34,980 Something kept secret, don't tell flany because it's telegraph, telephone and tela 255 00:08:34,982 --> 00:08:37,182 Tell flany because it's telegraph, telephone and tela flany and whatever you tell him 256 00:08:37,184 --> 00:08:40,919 Telegraph, telephone and tela flany and whatever you tell him will be dispersed among a large 257 00:08:40,921 --> 00:08:41,553 Flany and whatever you tell him will be dispersed among a large network. 258 00:08:41,555 --> 00:08:46,058 Will be dispersed among a large network. Conan: You brought this up, it's 259 00:08:46,060 --> 00:08:47,559 Network. Conan: You brought this up, it's like a irish mafia. 260 00:08:47,561 --> 00:08:49,194 Conan: You brought this up, it's like a irish mafia. A lot of theaters are in trouble 261 00:08:49,196 --> 00:08:51,063 Like a irish mafia. A lot of theaters are in trouble and flanagan is like, I'm in 262 00:08:51,065 --> 00:08:54,366 A lot of theaters are in trouble and flanagan is like, I'm in trouble, let's call o'brien. 263 00:08:54,368 --> 00:08:58,036 And flanagan is like, I'm in trouble, let's call o'brien. And o'brien's like, don't worry, 264 00:08:58,038 --> 00:09:00,205 Trouble, let's call o'brien. And o'brien's like, don't worry, I'll get john c. Reilly to come 265 00:09:00,207 --> 00:09:02,074 And o'brien's like, don't worry, I'll get john c. Reilly to come in. 266 00:09:02,076 --> 00:09:07,612 I'll get john c. Reilly to come in. It's reilly, o'brien and 267 00:09:07,614 --> 00:09:08,180 In. It's reilly, o'brien and flanagan. 268 00:09:08,182 --> 00:09:09,748 It's reilly, o'brien and flanagan. John: We've got to watch each 269 00:09:09,750 --> 00:09:11,083 Flanagan. John: We've got to watch each other's backs. 270 00:09:11,085 --> 00:09:13,819 John: We've got to watch each other's backs. L.A., people talk about how it's 271 00:09:13,821 --> 00:09:15,954 Other's backs. L.A., people talk about how it's alienating and everyone is off 272 00:09:15,956 --> 00:09:18,156 L.A., people talk about how it's alienating and everyone is off in their own pockets but this 273 00:09:18,158 --> 00:09:20,058 Alienating and everyone is off in their own pockets but this place has been a hub so I want 274 00:09:20,060 --> 00:09:23,562 In their own pockets but this place has been a hub so I want to say on behalf of all the fans 275 00:09:23,564 --> 00:09:25,430 Place has been a hub so I want to say on behalf of all the fans of largo and performers of 276 00:09:25,432 --> 00:09:26,765 To say on behalf of all the fans of largo and performers of largo, thank you, conan, for 277 00:09:26,767 --> 00:09:34,006 Of largo and performers of largo, thank you, conan, for spending your money here so that 278 00:09:34,008 --> 00:09:35,173 Largo, thank you, conan, for spending your money here so that conan: Have you ever thought of 279 00:09:35,175 --> 00:09:35,774 Spending your money here so that conan: Have you ever thought of this? 280 00:09:35,776 --> 00:09:37,008 Conan: Have you ever thought of this? You've obviously had this great 281 00:09:37,010 --> 00:09:37,909 This? You've obviously had this great career and a lot of 282 00:09:37,911 --> 00:09:39,478 You've obviously had this great career and a lot of accomplishments but you seem to 283 00:09:39,480 --> 00:09:42,914 Career and a lot of accomplishments but you seem to also be particularly adept at 284 00:09:42,916 --> 00:09:45,016 Accomplishments but you seem to also be particularly adept at being the buddy in a buddy 285 00:09:45,018 --> 00:09:46,418 Also be particularly adept at being the buddy in a buddy movie. 286 00:09:46,420 --> 00:09:47,886 Being the buddy in a buddy movie. So many times you've been that 287 00:09:47,888 --> 00:09:49,888 Movie. So many times you've been that guy and it almost feels like 288 00:09:49,890 --> 00:09:51,490 So many times you've been that guy and it almost feels like you're hollywood's go-to. 289 00:09:51,492 --> 00:09:53,592 Guy and it almost feels like you're hollywood's go-to. We need someone to play 290 00:09:53,594 --> 00:09:54,493 You're hollywood's go-to. We need someone to play opposite -- it's almost like 291 00:09:54,495 --> 00:09:55,694 We need someone to play opposite -- it's almost like you're a great musician that 292 00:09:55,696 --> 00:09:56,194 Opposite -- it's almost like you're a great musician that way. 293 00:09:56,196 --> 00:09:57,762 You're a great musician that way. We need someone to play opposite 294 00:09:57,764 --> 00:09:59,431 Way. We need someone to play opposite will ferrell, you know, and who 295 00:09:59,433 --> 00:10:00,532 We need someone to play opposite will ferrell, you know, and who is that guy? 296 00:10:00,534 --> 00:10:02,768 Will ferrell, you know, and who is that guy? And you seem to be perfect. 297 00:10:02,770 --> 00:10:04,903 Is that guy? And you seem to be perfect. John: We have this repellent 298 00:10:04,905 --> 00:10:06,438 And you seem to be perfect. John: We have this repellent star, we have to find someone 299 00:10:06,440 --> 00:10:08,640 John: We have this repellent star, we have to find someone who's able to get along with 300 00:10:08,642 --> 00:10:11,643 Star, we have to find someone who's able to get along with them enough to portray his best 301 00:10:11,645 --> 00:10:11,910 Who's able to get along with them enough to portray his best friend. 302 00:10:11,912 --> 00:10:15,914 Them enough to portray his best friend. [laughter] 303 00:10:15,916 --> 00:10:17,082 Friend. [laughter] john: There's only one best 304 00:10:17,084 --> 00:10:19,384 [laughter] john: There's only one best friend part I had to play where 305 00:10:19,386 --> 00:10:22,421 John: There's only one best friend part I had to play where I didn't quite feel like the 306 00:10:22,423 --> 00:10:23,555 Friend part I had to play where I didn't quite feel like the person's best friend by the end 307 00:10:23,557 --> 00:10:25,457 I didn't quite feel like the person's best friend by the end of the project but for the most 308 00:10:25,459 --> 00:10:26,992 Person's best friend by the end of the project but for the most part -- this guy wants to know 309 00:10:26,994 --> 00:10:27,659 Of the project but for the most part -- this guy wants to know who. 310 00:10:27,661 --> 00:10:29,795 Part -- this guy wants to know who. Conan: I love that our cameraman 311 00:10:29,797 --> 00:10:32,531 Who. Conan: I love that our cameraman went, huh? 312 00:10:32,533 --> 00:10:34,066 Conan: I love that our cameraman went, huh? No, it would be rude to ask but 313 00:10:34,068 --> 00:10:35,567 Went, huh? No, it would be rude to ask but who was it? 314 00:10:35,569 --> 00:10:37,069 No, it would be rude to ask but who was it? John: I don't want to say but 315 00:10:37,071 --> 00:10:39,671 Who was it? John: I don't want to say but what I was going to say. 316 00:10:39,673 --> 00:10:40,539 John: I don't want to say but what I was going to say. Conan: Good try. 317 00:10:40,541 --> 00:10:42,675 What I was going to say. Conan: Good try. John: You do end up becoming 318 00:10:42,677 --> 00:10:43,608 Conan: Good try. John: You do end up becoming best friends with people in a 319 00:10:43,610 --> 00:10:44,042 John: You do end up becoming best friends with people in a way. 320 00:10:44,044 --> 00:10:45,477 Best friends with people in a way. Even in a movie that wasn't 321 00:10:45,479 --> 00:10:48,280 Way. Even in a movie that wasn't necessarily a comedy or 322 00:10:48,282 --> 00:10:49,881 Even in a movie that wasn't necessarily a comedy or whatever, obviously will and I 323 00:10:49,883 --> 00:10:52,884 Necessarily a comedy or whatever, obviously will and I are very, very close friends. 324 00:10:52,886 --> 00:10:54,252 Whatever, obviously will and I are very, very close friends. But joaquin phoenix and I just 325 00:10:54,254 --> 00:10:57,055 Are very, very close friends. But joaquin phoenix and I just did this movie "the sisters 326 00:10:57,057 --> 00:10:59,091 But joaquin phoenix and I just did this movie "the sisters brothers" and joaquin is like a 327 00:10:59,093 --> 00:10:59,658 Did this movie "the sisters brothers" and joaquin is like a wild animal. 328 00:10:59,660 --> 00:11:01,760 Brothers" and joaquin is like a wild animal. It's like watching a raccoon 329 00:11:01,762 --> 00:11:03,662 Wild animal. It's like watching a raccoon going through the garbage on 330 00:11:03,664 --> 00:11:05,163 It's like watching a raccoon going through the garbage on screen, like what is it going to 331 00:11:05,165 --> 00:11:06,098 Going through the garbage on screen, like what is it going to do now? 332 00:11:06,100 --> 00:11:07,299 Screen, like what is it going to do now? So I didn't know what it would 333 00:11:07,301 --> 00:11:08,901 Do now? So I didn't know what it would be like with him and it took him 334 00:11:08,903 --> 00:11:10,335 So I didn't know what it would be like with him and it took him a second to trust me that I was 335 00:11:10,337 --> 00:11:13,505 Be like with him and it took him a second to trust me that I was just there to do the best I 336 00:11:13,507 --> 00:11:14,873 A second to trust me that I was just there to do the best I could and I wasn't going to 337 00:11:14,875 --> 00:11:16,441 Just there to do the best I could and I wasn't going to judge him or whatever. 338 00:11:16,443 --> 00:11:18,911 Could and I wasn't going to judge him or whatever. And now, I swear to god, I would 339 00:11:18,913 --> 00:11:20,112 Judge him or whatever. And now, I swear to god, I would do anything for that guy. 340 00:11:20,114 --> 00:11:23,047 And now, I swear to god, I would do anything for that guy. I would take a bullet for 341 00:11:23,049 --> 00:11:23,915 Do anything for that guy. I would take a bullet for joaquin phoenix because you just 342 00:11:23,917 --> 00:11:26,852 I would take a bullet for joaquin phoenix because you just end up, through the fictional 343 00:11:26,854 --> 00:11:27,986 Joaquin phoenix because you just end up, through the fictional friendships, you end up getting 344 00:11:27,988 --> 00:11:30,322 End up, through the fictional friendships, you end up getting so close to people. 345 00:11:30,324 --> 00:11:31,690 Friendships, you end up getting so close to people. Yeah, it's a beautiful thing. 346 00:11:31,692 --> 00:11:34,893 So close to people. Yeah, it's a beautiful thing. And I think part of it is that I 347 00:11:34,895 --> 00:11:38,096 Yeah, it's a beautiful thing. And I think part of it is that I have the ability and I recognize 348 00:11:38,098 --> 00:11:38,731 And I think part of it is that I have the ability and I recognize this in myself. 349 00:11:38,733 --> 00:11:41,133 Have the ability and I recognize this in myself. I have the ability to be either 350 00:11:41,135 --> 00:11:43,502 This in myself. I have the ability to be either the alpha or the beta and I can 351 00:11:43,504 --> 00:11:44,669 I have the ability to be either the alpha or the beta and I can flip back and forth. 352 00:11:44,671 --> 00:11:46,138 The alpha or the beta and I can flip back and forth. And will ferrell's like that, 353 00:11:46,140 --> 00:11:46,404 Flip back and forth. And will ferrell's like that, too. 354 00:11:46,406 --> 00:11:47,039 And will ferrell's like that, too. Not everyone is. 355 00:11:47,041 --> 00:11:48,640 Too. Not everyone is. Often the star of movies, 356 00:11:48,642 --> 00:11:50,842 Not everyone is. Often the star of movies, they're just the star. 357 00:11:50,844 --> 00:11:52,110 Often the star of movies, they're just the star. They're alpha and that's that. 358 00:11:52,112 --> 00:11:54,279 They're just the star. They're alpha and that's that. But I'm always able to deliver 359 00:11:54,281 --> 00:11:56,749 They're alpha and that's that. But I'm always able to deliver it when you need me to be the 360 00:11:56,751 --> 00:12:01,153 But I'm always able to deliver it when you need me to be the alpha but I can also stand back 361 00:12:01,155 --> 00:12:03,021 It when you need me to be the alpha but I can also stand back and let the other person have 362 00:12:03,023 --> 00:12:03,455 Alpha but I can also stand back and let the other person have the floor. 363 00:12:03,457 --> 00:12:07,159 And let the other person have the floor. I think that's an admirable 364 00:12:07,161 --> 00:12:08,627 The floor. I think that's an admirable quality in anybody. 365 00:12:08,629 --> 00:12:09,494 I think that's an admirable quality in anybody. Conan: People must be asking you 366 00:12:09,496 --> 00:12:12,698 Quality in anybody. Conan: People must be asking you all the time about a "step 367 00:12:12,700 --> 00:12:14,700 Conan: People must be asking you all the time about a "step brothers" sequel. 368 00:12:14,702 --> 00:12:16,168 All the time about a "step brothers" sequel. John: Only when I leave the 369 00:12:16,170 --> 00:12:16,368 Brothers" sequel. John: Only when I leave the house. 370 00:12:16,370 --> 00:12:17,636 John: Only when I leave the house. Only when I leave the house am I 371 00:12:17,638 --> 00:12:20,004 House. Only when I leave the house am I asked that question. 372 00:12:20,006 --> 00:12:21,239 Only when I leave the house am I asked that question. Conan: I've called you at home 373 00:12:21,241 --> 00:12:24,576 Asked that question. Conan: I've called you at home and asked you so that's not 100% 374 00:12:24,578 --> 00:12:25,277 Conan: I've called you at home and asked you so that's not 100% true. 375 00:12:25,279 --> 00:12:26,011 And asked you so that's not 100% true. John: Phone interviews get 376 00:12:26,013 --> 00:12:27,045 True. John: Phone interviews get around to that. 377 00:12:27,047 --> 00:12:28,180 John: Phone interviews get around to that. It's a beloved movie. 378 00:12:28,182 --> 00:12:29,047 Around to that. It's a beloved movie. I love it. 379 00:12:29,049 --> 00:12:30,849 It's a beloved movie. I love it. So much of that movie has 380 00:12:30,851 --> 00:12:33,452 I love it. So much of that movie has stories from my own childhood in 381 00:12:33,454 --> 00:12:33,585 So much of that movie has stories from my own childhood in it. 382 00:12:33,587 --> 00:12:35,353 Stories from my own childhood in it. Will and adam and I sat around 383 00:12:35,355 --> 00:12:36,288 It. Will and adam and I sat around together basically trying to 384 00:12:36,290 --> 00:12:38,022 Will and adam and I sat around together basically trying to make each other laugh for weeks 385 00:12:38,024 --> 00:12:40,392 Together basically trying to make each other laugh for weeks and weeks and a lot of don't 386 00:12:40,394 --> 00:12:45,163 Make each other laugh for weeks and weeks and a lot of don't touch my drum set, getting beat 387 00:12:45,165 --> 00:12:48,566 And weeks and a lot of don't touch my drum set, getting beat up by a gang fight worth of kids 388 00:12:48,568 --> 00:12:50,002 Touch my drum set, getting beat up by a gang fight worth of kids and a lot of that stuff came 389 00:12:50,004 --> 00:12:51,703 Up by a gang fight worth of kids and a lot of that stuff came right out of my life. 390 00:12:51,705 --> 00:12:54,373 And a lot of that stuff came right out of my life. It felt very personal and it 391 00:12:54,375 --> 00:12:56,541 Right out of my life. It felt very personal and it felt very hand-made, in a way, 392 00:12:56,543 --> 00:12:58,143 It felt very personal and it felt very hand-made, in a way, too, the fact that will and adam 393 00:12:58,145 --> 00:12:59,611 Felt very hand-made, in a way, too, the fact that will and adam made it and then the surprising 394 00:12:59,613 --> 00:13:02,514 Too, the fact that will and adam made it and then the surprising thing was like, the appeal among 395 00:13:02,516 --> 00:13:05,484 Made it and then the surprising thing was like, the appeal among not just younger people or -- 396 00:13:05,486 --> 00:13:06,418 Thing was like, the appeal among not just younger people or -- the whole family. 397 00:13:06,420 --> 00:13:08,487 Not just younger people or -- the whole family. All the moms were like, oh, I 398 00:13:08,489 --> 00:13:10,022 The whole family. All the moms were like, oh, I just wanted to grow you up. 399 00:13:10,024 --> 00:13:12,524 All the moms were like, oh, I just wanted to grow you up. That's what will's mom said to 400 00:13:12,526 --> 00:13:14,192 Just wanted to grow you up. That's what will's mom said to me at the premiere party. 401 00:13:14,194 --> 00:13:15,761 That's what will's mom said to me at the premiere party. Me and my friends love this 402 00:13:15,763 --> 00:13:17,963 Me at the premiere party. Me and my friends love this movie, we want to grow you up. 403 00:13:17,965 --> 00:13:19,297 Me and my friends love this movie, we want to grow you up. Good luck with that. 404 00:13:19,299 --> 00:13:19,998 Movie, we want to grow you up. Good luck with that. You know. 405 00:13:20,000 --> 00:13:21,333 Good luck with that. You know. The movie ends, we're exactly 406 00:13:21,335 --> 00:13:24,136 You know. The movie ends, we're exactly where we were in the start. 407 00:13:24,138 --> 00:13:25,437 The movie ends, we're exactly where we were in the start. Conan: No progress is made. 408 00:13:25,439 --> 00:13:26,138 Where we were in the start. Conan: No progress is made. [laughter] 409 00:13:26,140 --> 00:13:27,372 Conan: No progress is made. [laughter] john: I don't know. 410 00:13:27,374 --> 00:13:31,043 [laughter] john: I don't know. I think, like, a lot of artists, 411 00:13:31,045 --> 00:13:32,944 John: I don't know. I think, like, a lot of artists, all three of us kind of felt 412 00:13:32,946 --> 00:13:34,980 I think, like, a lot of artists, all three of us kind of felt like, unless we were really sure 413 00:13:34,982 --> 00:13:37,849 All three of us kind of felt like, unless we were really sure that we could do a better 414 00:13:37,851 --> 00:13:39,852 Like, unless we were really sure that we could do a better version or improve on what it 415 00:13:39,854 --> 00:13:42,354 That we could do a better version or improve on what it is, let's leave it alone. 416 00:13:42,356 --> 00:13:45,257 Version or improve on what it is, let's leave it alone. Sequels are hard to pull off. 417 00:13:45,259 --> 00:13:45,824 Is, let's leave it alone. Sequels are hard to pull off. Conan: They are. 418 00:13:45,826 --> 00:13:52,164 Sequels are hard to pull off. Conan: They are. John: I mean, "aliens" maybe. 419 00:13:52,166 --> 00:13:53,231 Conan: They are. John: I mean, "aliens" maybe. Conan: "godfather 2". 420 00:13:53,233 --> 00:13:54,199 John: I mean, "aliens" maybe. Conan: "godfather 2". John: "godfather 2" is 421 00:13:54,201 --> 00:13:54,566 Conan: "godfather 2". John: "godfather 2" is excellent. 422 00:13:54,568 --> 00:13:55,567 John: "godfather 2" is excellent. Conan: There's maybe two or 423 00:13:55,569 --> 00:13:57,469 Excellent. Conan: There's maybe two or three examples where the sequel 424 00:13:57,471 --> 00:13:59,271 Conan: There's maybe two or three examples where the sequel was as good or better. 425 00:13:59,273 --> 00:14:01,006 Three examples where the sequel was as good or better. John: Then there's a list 426 00:14:04,577 --> 00:14:10,682 Conan:Let's talk about "moonbase 8". I've watched all the episodes. 427 00:14:10,684 --> 00:14:11,850 "moonbase 8". I've watched all the episodes. I love the show. 428 00:14:11,852 --> 00:14:13,919 I've watched all the episodes. I love the show. It's fantastic. 429 00:14:13,921 --> 00:14:16,822 I love the show. It's fantastic. I watched all of them and my son 430 00:14:16,824 --> 00:14:18,990 It's fantastic. I watched all of them and my son topped see it so I've seen them 431 00:14:18,992 --> 00:14:19,390 I watched all of them and my son topped see it so I've seen them twice. 432 00:14:19,392 --> 00:14:21,226 Topped see it so I've seen them twice. It's a really great show. 433 00:14:21,228 --> 00:14:21,660 Twice. It's a really great show. John: Thank you. 434 00:14:21,662 --> 00:14:23,361 It's a really great show. John: Thank you. He's going to start asking for 435 00:14:23,363 --> 00:14:24,463 John: Thank you. He's going to start asking for beef style stew now. 436 00:14:24,465 --> 00:14:27,266 He's going to start asking for beef style stew now. Conan: It's such a great idea. 437 00:14:27,268 --> 00:14:31,270 Beef style stew now. Conan: It's such a great idea. The funny thing is that you made 438 00:14:31,272 --> 00:14:36,041 Conan: It's such a great idea. The funny thing is that you made this show. 439 00:14:36,043 --> 00:14:36,775 The funny thing is that you made this show. You and fred arminsen and tim 440 00:14:36,777 --> 00:14:37,476 This show. You and fred arminsen and tim heidecker, you guys made this 441 00:14:37,478 --> 00:14:38,009 You and fred arminsen and tim heidecker, you guys made this show before the pandemic but 442 00:14:38,011 --> 00:14:38,676 Heidecker, you guys made this show before the pandemic but it's such a pandemic show 443 00:14:38,678 --> 00:14:40,479 Show before the pandemic but it's such a pandemic show because it's about these guys 444 00:14:40,481 --> 00:14:42,280 It's such a pandemic show because it's about these guys who are training to maybe go to 445 00:14:42,282 --> 00:14:46,351 Because it's about these guys who are training to maybe go to the moon some day in the middle 446 00:14:46,353 --> 00:14:47,285 Who are training to maybe go to the moon some day in the middle of this arizona desert in this 447 00:14:47,287 --> 00:14:50,555 The moon some day in the middle of this arizona desert in this little fake environment and you 448 00:14:50,557 --> 00:14:51,289 Of this arizona desert in this little fake environment and you guys are sort of quarantined 449 00:14:51,291 --> 00:14:53,692 Little fake environment and you guys are sort of quarantined together. 450 00:14:53,694 --> 00:14:55,326 Guys are sort of quarantined together. That's kind of -- there actually 451 00:14:55,328 --> 00:14:57,262 Together. That's kind of -- there actually is an episode called quarantine 452 00:14:57,264 --> 00:15:00,599 That's kind of -- there actually is an episode called quarantine and you made all of this before 453 00:15:00,601 --> 00:15:02,267 Is an episode called quarantine and you made all of this before the pandemic but it's sort of 454 00:15:02,269 --> 00:15:04,836 And you made all of this before the pandemic but it's sort of this perfect show for right now. 455 00:15:04,838 --> 00:15:05,637 The pandemic but it's sort of this perfect show for right now. John: People used to say to me 456 00:15:05,639 --> 00:15:07,506 This perfect show for right now. John: People used to say to me when I was young, when I would 457 00:15:07,508 --> 00:15:08,807 John: People used to say to me when I was young, when I would get lucky, reilly, you're born 458 00:15:08,809 --> 00:15:11,910 When I was young, when I would get lucky, reilly, you're born with a horseshoe up your ass. 459 00:15:11,912 --> 00:15:12,577 Get lucky, reilly, you're born with a horseshoe up your ass. I don't know if you've heard 460 00:15:12,579 --> 00:15:12,911 With a horseshoe up your ass. I don't know if you've heard that expression. 461 00:15:12,913 --> 00:15:13,779 I don't know if you've heard that expression. Conan: I have not. 462 00:15:13,781 --> 00:15:14,313 That expression. Conan: I have not. John: It means you're very 463 00:15:14,315 --> 00:15:16,315 Conan: I have not. John: It means you're very lucky. 464 00:15:16,317 --> 00:15:17,116 John: It means you're very lucky. Conan: If only I had a horseshoe 465 00:15:17,118 --> 00:15:19,584 Lucky. Conan: If only I had a horseshoe in my ass. 466 00:15:19,586 --> 00:15:20,452 Conan: If only I had a horseshoe in my ass. [laughter] 467 00:15:20,454 --> 00:15:21,786 In my ass. [laughter] conan: Oh, to be that lucky. 468 00:15:21,788 --> 00:15:22,121 [laughter] conan: Oh, to be that lucky. John: Can we swear? 469 00:15:22,123 --> 00:15:24,056 Conan: Oh, to be that lucky. John: Can we swear? Conan: Sure. 470 00:15:24,058 --> 00:15:25,857 John: Can we swear? Conan: Sure. John:We're free of the 471 00:15:25,859 --> 00:15:27,292 Conan: Sure. John:We're free of the constraints? 472 00:15:27,294 --> 00:15:28,527 John:We're free of the constraints? Conan: Yeah, sure. 473 00:15:28,529 --> 00:15:29,094 Constraints? Conan: Yeah, sure. John: [beep] 474 00:15:29,096 --> 00:15:30,529 Conan: Yeah, sure. John: [beep] conan: That's coming out. 475 00:15:30,531 --> 00:15:33,665 John: [beep] conan: That's coming out. John: It's this weird hand-made 476 00:15:33,667 --> 00:15:34,365 Conan: That's coming out. John: It's this weird hand-made sweet show that really just 477 00:15:34,367 --> 00:15:36,835 John: It's this weird hand-made sweet show that really just reflects our sense of humor and 478 00:15:36,837 --> 00:15:41,740 Sweet show that really just reflects our sense of humor and I'm really -- I feel incredibly 479 00:15:41,742 --> 00:15:45,277 Reflects our sense of humor and I'm really -- I feel incredibly grateful that this thing that we 480 00:15:45,279 --> 00:15:45,978 I'm really -- I feel incredibly grateful that this thing that we took this risk on -- like, it 481 00:15:45,980 --> 00:15:46,678 Grateful that this thing that we took this risk on -- like, it took a second actually to sell 482 00:15:46,680 --> 00:15:48,046 Took this risk on -- like, it took a second actually to sell the show. 483 00:15:48,048 --> 00:15:49,881 Took a second actually to sell the show. We made it and then most -- like 484 00:15:49,883 --> 00:15:52,217 The show. We made it and then most -- like the big players that put shows 485 00:15:52,219 --> 00:15:52,951 We made it and then most -- like the big players that put shows out, they don't really work like 486 00:15:52,953 --> 00:15:54,653 The big players that put shows out, they don't really work like that. 487 00:15:54,655 --> 00:15:56,054 Out, they don't really work like that. They like to have a hand in the 488 00:15:56,056 --> 00:15:57,889 That. They like to have a hand in the beginning of the project. 489 00:15:57,891 --> 00:15:59,157 They like to have a hand in the beginning of the project. So it took a second and then 490 00:15:59,159 --> 00:15:59,891 Beginning of the project. So it took a second and then showtime was like, yeah, we'll 491 00:15:59,893 --> 00:16:01,493 So it took a second and then showtime was like, yeah, we'll take it. 492 00:16:01,495 --> 00:16:02,060 Showtime was like, yeah, we'll take it. And then it just timed out 493 00:16:02,062 --> 00:16:04,163 Take it. And then it just timed out perfectly. 494 00:16:04,165 --> 00:16:05,330 And then it just timed out perfectly. Suddenly showtime was like, oh, 495 00:16:05,332 --> 00:16:08,533 Perfectly. Suddenly showtime was like, oh, my god, we've got a golden egg! 496 00:16:08,535 --> 00:16:09,668 Suddenly showtime was like, oh, my god, we've got a golden egg! The world has come around to 497 00:16:09,670 --> 00:16:13,038 My god, we've got a golden egg! The world has come around to mirror the show. 498 00:16:13,040 --> 00:16:14,740 The world has come around to mirror the show. Anyway, another reason I think 499 00:16:14,742 --> 00:16:16,942 Mirror the show. Anyway, another reason I think especially right now, 500 00:16:16,944 --> 00:16:18,443 Anyway, another reason I think especially right now, specifically this weekend which 501 00:16:18,445 --> 00:16:22,514 Especially right now, specifically this weekend which none of us could have predicted 502 00:16:22,516 --> 00:16:23,782 Specifically this weekend which none of us could have predicted how this weekend would feel but 503 00:16:23,784 --> 00:16:25,984 None of us could have predicted how this weekend would feel but the show has a kind of 504 00:16:25,986 --> 00:16:27,953 How this weekend would feel but the show has a kind of apolitical goofy humor. 505 00:16:27,955 --> 00:16:29,721 The show has a kind of apolitical goofy humor. Conan: Yes. 506 00:16:29,723 --> 00:16:33,492 Apolitical goofy humor. Conan: Yes. People are ready for -- I think 507 00:16:33,494 --> 00:16:35,060 Conan: Yes. People are ready for -- I think everybody is burnt out and 508 00:16:35,062 --> 00:16:37,095 People are ready for -- I think everybody is burnt out and exhausted by what's been going 509 00:16:37,097 --> 00:16:39,198 Everybody is burnt out and exhausted by what's been going on in our national discourse so 510 00:16:39,200 --> 00:16:40,699 Exhausted by what's been going on in our national discourse so this show about these three -- I 511 00:16:40,701 --> 00:16:42,467 On in our national discourse so this show about these three -- I don't want to call them idiots 512 00:16:42,469 --> 00:16:45,336 This show about these three -- I don't want to call them idiots but they are idiots. 513 00:16:45,338 --> 00:16:49,775 Don't want to call them idiots but they are idiots. These three idiots are who on a 514 00:16:49,777 --> 00:16:50,976 But they are idiots. These three idiots are who on a moonbase and/or practicing to 515 00:16:50,978 --> 00:16:52,477 These three idiots are who on a moonbase and/or practicing to maybe going to the moon and none 516 00:16:52,479 --> 00:16:53,479 Moonbase and/or practicing to maybe going to the moon and none of them are qualified to ever go 517 00:16:53,481 --> 00:16:53,945 Maybe going to the moon and none of them are qualified to ever go to the moon. 518 00:16:53,947 --> 00:16:56,681 Of them are qualified to ever go to the moon. Maybe fred arminsen's character. 519 00:16:56,683 --> 00:16:57,949 To the moon. Maybe fred arminsen's character. John: A couple of things. 520 00:16:57,951 --> 00:17:01,486 Maybe fred arminsen's character. John: A couple of things. Plausible eligibility. 521 00:17:01,488 --> 00:17:03,422 John: A couple of things. Plausible eligibility. Conan: But it's really -- it's 522 00:17:03,424 --> 00:17:05,791 Plausible eligibility. Conan: But it's really -- it's funny but it's also sweet and 523 00:17:05,793 --> 00:17:08,159 Conan: But it's really -- it's funny but it's also sweet and the fact that I loved watching 524 00:17:08,161 --> 00:17:08,827 Funny but it's also sweet and the fact that I loved watching it with my 15-year-old son and 525 00:17:08,829 --> 00:17:09,828 The fact that I loved watching it with my 15-year-old son and we were howling at the same 526 00:17:09,830 --> 00:17:12,731 It with my 15-year-old son and we were howling at the same stuff. 527 00:17:12,733 --> 00:17:13,298 We were howling at the same stuff. John: That's a good sign. 528 00:17:13,300 --> 00:17:14,032 Stuff. John: That's a good sign. Conan: That's a real gift right 529 00:17:14,034 --> 00:17:14,165 John: That's a good sign. Conan: That's a real gift right now. 530 00:17:14,167 --> 00:17:15,033 Conan: That's a real gift right now. We have a clip here. 531 00:17:15,035 --> 00:17:16,968 Now. We have a clip here. Do you know what the clip is? 532 00:17:16,970 --> 00:17:20,238 We have a clip here. Do you know what the clip is? John: In this episode, our 533 00:17:20,240 --> 00:17:22,607 Do you know what the clip is? John: In this episode, our characters have had a very 534 00:17:22,609 --> 00:17:24,843 John: In this episode, our characters have had a very dispiriting and kind of 535 00:17:24,845 --> 00:17:26,745 Characters have had a very dispiriting and kind of self-esteem busting interaction 536 00:17:26,747 --> 00:17:30,515 Dispiriting and kind of self-esteem busting interaction with a spacex crew. 537 00:17:30,517 --> 00:17:32,050 Self-esteem busting interaction with a spacex crew. The spacex base, turns out, we 538 00:17:32,052 --> 00:17:33,252 With a spacex crew. The spacex base, turns out, we didn't realize it, is nearby in 539 00:17:33,254 --> 00:17:36,855 The spacex base, turns out, we didn't realize it, is nearby in the desert and we see them 540 00:17:36,857 --> 00:17:41,526 Didn't realize it, is nearby in the desert and we see them one day with binoculars setting 541 00:17:41,528 --> 00:17:42,160 The desert and we see them one day with binoculars setting up. 542 00:17:42,162 --> 00:17:42,827 One day with binoculars setting up. And we reached out to them and 543 00:17:42,829 --> 00:17:43,528 Up. And we reached out to them and we quickly realize they're a lot 544 00:17:43,530 --> 00:17:43,862 And we reached out to them and we quickly realize they're a lot sexier than us. 545 00:17:43,864 --> 00:17:44,395 We quickly realize they're a lot sexier than us. Conan: They're much better 546 00:17:44,397 --> 00:17:45,464 Sexier than us. Conan: They're much better funded. 547 00:17:45,466 --> 00:17:46,965 Conan: They're much better funded. It's all elon musk. 548 00:17:46,967 --> 00:17:47,599 Funded. It's all elon musk. John: They have street taco 549 00:17:47,601 --> 00:17:50,168 It's all elon musk. John: They have street taco Tuesday. 550 00:17:50,170 --> 00:17:53,271 John: They have street taco Tuesday. We're eating freeze dried soup 551 00:17:53,273 --> 00:17:54,005 Tuesday. We're eating freeze dried soup and they're having taco tuesdays 552 00:17:54,007 --> 00:17:57,943 We're eating freeze dried soup and they're having taco tuesdays at their base. 553 00:17:57,945 --> 00:17:59,644 And they're having taco tuesdays at their base. Anyway, we have this 554 00:17:59,646 --> 00:18:02,281 At their base. Anyway, we have this discouraging for us day with 555 00:18:02,283 --> 00:18:04,449 Anyway, we have this discouraging for us day with them and at the end of it all I 556 00:18:04,451 --> 00:18:06,585 Discouraging for us day with them and at the end of it all I challenge one of them to a foot 557 00:18:06,587 --> 00:18:09,488 Them and at the end of it all I challenge one of them to a foot race that I sadly do not win, 558 00:18:09,490 --> 00:18:11,690 Challenge one of them to a foot race that I sadly do not win, played by my good friend thomas 559 00:18:11,692 --> 00:18:12,824 Race that I sadly do not win, played by my good friend thomas manning, who's really great in 560 00:18:12,826 --> 00:18:15,694 Played by my good friend thomas manning, who's really great in it. 561 00:18:15,696 --> 00:18:16,695 Manning, who's really great in it. At the end of it, the guys are 562 00:18:16,697 --> 00:18:19,231 It. At the end of it, the guys are trying to make me feel better. 563 00:18:19,233 --> 00:18:20,231 At the end of it, the guys are trying to make me feel better. Fred arminsen says, I think that 564 00:18:20,233 --> 00:18:23,168 Trying to make me feel better. Fred arminsen says, I think that guy cheated. 565 00:18:23,170 --> 00:18:23,902 Fred arminsen says, I think that guy cheated. And my response to him trying to 566 00:18:23,904 --> 00:18:26,171 Guy cheated. And my response to him trying to buck me up is this. 567 00:18:26,173 --> 00:18:28,974 And my response to him trying to buck me up is this. Conan: Let's take a look. 568 00:18:28,976 --> 00:18:29,574 Buck me up is this. Conan: Let's take a look. >> you know, cap, I think that 569 00:18:29,576 --> 00:18:31,410 Conan: Let's take a look. >> you know, cap, I think that guy got the jump on you. 570 00:18:31,412 --> 00:18:32,043 >> you know, cap, I think that guy got the jump on you. Wish we had an instant replay 571 00:18:32,045 --> 00:18:33,378 Guy got the jump on you. Wish we had an instant replay camera. 572 00:18:33,380 --> 00:18:35,414 Wish we had an instant replay camera. >> don't you get it? 573 00:18:35,416 --> 00:18:39,985 Camera. >> don't you get it? We did win. 574 00:18:39,987 --> 00:18:44,923 >> don't you get it? We did win. I'm proud of you guys. 575 00:18:44,925 --> 00:18:45,324 We did win. I'm proud of you guys. You showed up today. 576 00:18:45,326 --> 00:18:46,691 I'm proud of you guys. You showed up today. You made this place look like a 577 00:18:46,693 --> 00:18:48,727 You showed up today. You made this place look like a dazzling wonder. 578 00:18:48,729 --> 00:18:51,096 You made this place look like a dazzling wonder. >> yeah. 579 00:18:51,098 --> 00:18:51,830 Dazzling wonder. >> yeah. >> and those kids, those kids 580 00:18:51,832 --> 00:18:53,932 >> yeah. >> and those kids, those kids are sweet. 581 00:18:53,934 --> 00:18:55,600 >> and those kids, those kids are sweet. They're dreamers, right. 582 00:18:55,602 --> 00:18:56,334 Are sweet. They're dreamers, right. They think they're going to 583 00:18:56,336 --> 00:18:57,602 They're dreamers, right. They think they're going to mars. 584 00:18:57,604 --> 00:18:59,138 They think they're going to mars. >> really? 585 00:18:59,140 --> 00:19:00,305 Mars. >> really? Really? 586 00:19:00,307 --> 00:19:01,807 >> really? Really? That program's prepared to go to 587 00:19:01,809 --> 00:19:02,741 Really? That program's prepared to go to mars in their lifetime? 588 00:19:02,743 --> 00:19:06,344 That program's prepared to go to mars in their lifetime? I don't think so. 589 00:19:06,346 --> 00:19:07,479 Mars in their lifetime? I don't think so. Maybe in their grandchildren's 590 00:19:07,481 --> 00:19:08,747 I don't think so. Maybe in their grandchildren's lifetime they're going to mars 591 00:19:08,749 --> 00:19:09,514 Maybe in their grandchildren's lifetime they're going to mars but those people are not going 592 00:19:09,516 --> 00:19:10,749 Lifetime they're going to mars but those people are not going to mars. 593 00:19:10,751 --> 00:19:11,883 But those people are not going to mars. >> nope. 594 00:19:11,885 --> 00:19:16,088 To mars. >> nope. >> us? 595 00:19:16,090 --> 00:19:16,555 >> nope. >> us? We're going to the moon. 596 00:19:16,557 --> 00:19:17,156 >> us? We're going to the moon. >> yeah. 597 00:19:17,158 --> 00:19:20,158 We're going to the moon. >> yeah. >> yeah, we are. 598 00:19:20,160 --> 00:19:20,926 >> yeah. >> yeah, we are. We are going to the moon! 599 00:19:20,928 --> 00:19:21,827 >> yeah, we are. We are going to the moon! Yes! 600 00:19:21,829 --> 00:19:22,327 We are going to the moon! Yes! You get it? 601 00:19:22,329 --> 00:19:23,962 Yes! You get it? >> yeah! 602 00:19:23,964 --> 00:19:26,365 You get it? >> yeah! >> and when I get up there, I'm 603 00:19:26,367 --> 00:19:27,566 >> yeah! >> and when I get up there, I'm going to look down at them and 604 00:19:27,568 --> 00:19:30,569 >> and when I get up there, I'm going to look down at them and I'm going to flip them the bird! 605 00:19:30,571 --> 00:19:32,337 Going to look down at them and I'm going to flip them the bird! I'm going to flip them the bird! 606 00:19:32,339 --> 00:19:34,740 I'm going to flip them the bird! I'm going to flip them the bird! So bad their heads will spin 607 00:19:34,742 --> 00:19:35,774 I'm going to flip them the bird! So bad their heads will spin because we're moon men. 608 00:19:35,776 --> 00:19:37,109 So bad their heads will spin because we're moon men. We're going there. 609 00:19:37,111 --> 00:19:39,110 Because we're moon men. We're going there. >> three cheers for robert 610 00:19:39,112 --> 00:19:39,578 We're going there. >> three cheers for robert caputo. 611 00:19:39,580 --> 00:19:43,315 >> three cheers for robert caputo. Hip, hip, hooray, hip, hip, 612 00:19:43,317 --> 00:19:45,316 Caputo. Hip, hip, hooray, hip, hip, hooray, hip, hip, hooray. 613 00:19:45,318 --> 00:19:46,885 Hip, hip, hooray, hip, hip, hooray, hip, hip, hooray. >> take your boots off before 614 00:19:46,887 --> 00:19:48,687 Hooray, hip, hip, hooray. >> take your boots off before you go up on the table, though. 615 00:19:48,689 --> 00:19:50,589 >> take your boots off before you go up on the table, though. >> can he just have his moment 616 00:19:50,591 --> 00:19:50,789 You go up on the table, though. >> can he just have his moment here? 617 00:19:50,791 --> 00:19:53,091 >> can he just have his moment here? >> you can go up but take your 618 00:19:53,093 --> 00:19:53,558 Here? >> you can go up but take your boots off. 619 00:19:53,560 --> 00:19:56,361 >> you can go up but take your boots off. Conan: The show is absolutely 620 00:19:56,363 --> 00:19:56,962 Boots off. Conan: The show is absolutely hilarious. 621 00:19:56,964 --> 00:19:59,198 Conan: The show is absolutely hilarious. It's "moonbase 8" and it airs 622 00:19:59,200 --> 00:20:01,266 Hilarious. It's "moonbase 8" and it airs sundays at 11:00 p.M. On 623 00:20:01,268 --> 00:20:02,801 It's "moonbase 8" and it airs sundays at 11:00 p.M. On showtime and it really is the 624 00:20:02,803 --> 00:20:05,203 Sundays at 11:00 p.M. On showtime and it really is the perfect show for right now. 625 00:20:05,205 --> 00:20:06,571 Showtime and it really is the perfect show for right now. And great show anyway but for 626 00:20:06,573 --> 00:20:08,373 Perfect show for right now. And great show anyway but for right now, I really encourage 627 00:20:08,375 --> 00:20:10,308 And great show anyway but for right now, I really encourage people to check it out. 628 00:20:10,310 --> 00:20:12,077 Right now, I really encourage people to check it out. I cannot thank you enough. 629 00:20:12,079 --> 00:20:13,945 People to check it out. I cannot thank you enough. I talk to you for so long, I 630 00:20:13,947 --> 00:20:14,946 I cannot thank you enough. I talk to you for so long, I don't know that we're going to 631 00:20:14,948 --> 00:20:17,282 I talk to you for so long, I don't know that we're going to have any other show today, 632 00:20:17,284 --> 00:20:18,183 Don't know that we're going to have any other show today, because I was so happy to see 633 00:20:18,185 --> 00:20:19,818 Have any other show today, because I was so happy to see you in person. 634 00:20:19,820 --> 00:20:22,221 Because I was so happy to see you in person. It's just a real joy. 635 00:20:22,223 --> 00:20:23,088 You in person. It's just a real joy. John: I'm thrilled to be back 636 00:20:23,090 --> 00:20:24,222 It's just a real joy. John: I'm thrilled to be back here with you again. 637 00:20:24,224 --> 00:20:25,690 John: I'm thrilled to be back here with you again. You guys were one of the first 638 00:20:25,692 --> 00:20:27,692 Here with you again. You guys were one of the first people that took a shot at me, 639 00:20:27,694 --> 00:20:30,162 You guys were one of the first people that took a shot at me, let me be on tv in this kind of 640 00:20:30,164 --> 00:20:31,496 People that took a shot at me, let me be on tv in this kind of circumstance. 641 00:20:31,498 --> 00:20:33,065 Let me be on tv in this kind of circumstance. I'll always be grateful to you, 642 00:20:33,067 --> 00:20:33,432 Circumstance. I'll always be grateful to you, conan. 643 00:20:33,434 --> 00:20:35,333 I'll always be grateful to you, conan. I appreciate what you're giving 644 00:20:35,335 --> 00:20:37,068 Conan. I appreciate what you're giving people right now while we're all 645 00:20:37,070 --> 00:20:39,070 I appreciate what you're giving people right now while we're all stuck at home. 646 00:20:39,072 --> 00:20:40,305 People right now while we're all stuck at home. Conan: Listen, any time, john c. 647 00:20:40,307 --> 00:20:42,641 Stuck at home. Conan: Listen, any time, john c. Reilly, class act and make sure 648 00:20:42,643 --> 00:20:43,442 Conan: Listen, any time, john c. Reilly, class act and make sure you check out "moonbase 8". 649 00:20:43,444 --> 00:20:44,810 Reilly, class act and make sure you check out "moonbase 8". You will not be sorry. 650 00:20:44,812 --> 00:20:53,351 You check out "moonbase 8". You will not be sorry. 651 00:20:53,353 --> 00:20:53,985 You will not be sorry. Conan: Hey, that's our show. 652 00:20:53,987 --> 00:20:55,153 Conan: Hey, that's our show. Good night, everybody. See you tomorrow! 653 00:20:55,155 --> 00:20:57,656 Good night, everybody. See you tomorrow! [applause] 654 00:20:57,658 --> 00:20:59,624 See you tomorrow! [applause] ♪