1 00:00:09,217 --> 00:00:11,385 - Hello? - Lisbeth Salander? 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,679 It's the probation department. 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,515 I'm calling to tell you you've got a new guardian. 4 00:00:19,102 --> 00:00:20,978 You can never contact me again. 5 00:00:21,146 --> 00:00:25,733 If you do, I'll send copies of the film to the police and the press. 6 00:00:25,900 --> 00:00:26,984 You got it? 7 00:00:27,152 --> 00:00:29,903 Lisbeth, you work as a professional hacker. 8 00:00:30,071 --> 00:00:32,031 I need your help. 9 00:00:32,699 --> 00:00:35,200 - Hi, Mum. - Are you Lisbeth? 10 00:00:35,368 --> 00:00:36,994 Do you have a boyfriend? 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,830 There's someone... but it's best not to fall in love. 12 00:00:39,998 --> 00:00:42,624 You know that better than anyone. 13 00:00:42,792 --> 00:00:44,752 I should have picked a better father for you. 14 00:00:47,380 --> 00:00:50,507 What have you been through? How did you get like this? 15 00:00:50,675 --> 00:00:52,676 You saved my life. 16 00:00:54,888 --> 00:00:59,975 You know everything about me, and l don't know shit about you. 17 00:01:00,143 --> 00:01:01,393 That's how it is. 18 00:01:01,561 --> 00:01:04,063 I hope you're all right. Call me. 19 00:01:05,857 --> 00:01:07,649 Cheers! 20 00:01:07,817 --> 00:01:11,653 ...it appeared that a large sum has been withdrawn 21 00:01:11,821 --> 00:01:14,406 from an account in the Cayman lslands. 22 00:01:14,574 --> 00:01:15,699 Lisbeth. 23 00:02:45,165 --> 00:02:47,457 THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE 24 00:03:32,712 --> 00:03:34,588 PART 3 25 00:03:34,756 --> 00:03:42,054 Sandström! 26 00:03:47,602 --> 00:03:51,688 - We've got anotherjob for you. - I don't think... 27 00:03:51,856 --> 00:03:54,441 Yes... We do. 28 00:06:54,414 --> 00:06:56,748 - Are you still seeing her? - Who? 29 00:06:56,916 --> 00:07:01,795 - Lisbeth Salander. - No, I haven't seen her for a year. 30 00:07:01,963 --> 00:07:05,590 - How come? - I don't know why. 31 00:07:05,758 --> 00:07:07,843 What, did something happen? 32 00:07:09,011 --> 00:07:10,887 Ifwe had an argument? 33 00:07:11,055 --> 00:07:14,182 One day we're fine, then she stops taking my calls. 34 00:07:14,350 --> 00:07:15,642 Strange. 35 00:07:15,810 --> 00:07:20,564 We'd better run. Dag Svensson will be coming to the meeting today. 36 00:07:20,731 --> 00:07:25,902 The guy with that trafficking story. The Eastern European girls. 37 00:07:26,070 --> 00:07:31,199 - So, who is this guy? - Freelancer, young, ambitious. 38 00:07:32,785 --> 00:07:35,328 - In good shape. - In good shape? 39 00:07:36,372 --> 00:07:41,084 - How long have you worked on it? - About four years. 40 00:07:41,252 --> 00:07:44,171 My girlfriend, Mia Bergman, got me onto the subject. 41 00:07:44,338 --> 00:07:47,174 She's a criminologist doing gender studies. 42 00:07:47,341 --> 00:07:51,136 - Her PhD thesis is about trafficking. - So you're a team? 43 00:07:51,304 --> 00:07:55,182 No, Mia focuses on the girls, 44 00:07:55,349 --> 00:08:00,353 while I concentrate on the suppliers and the client base. 45 00:08:00,521 --> 00:08:06,443 - What have you got? - Proof of prominent clients. 46 00:08:06,611 --> 00:08:09,613 One is a member of the justice department 47 00:08:09,780 --> 00:08:12,282 who helped draft the sex trade laws. 48 00:08:12,450 --> 00:08:17,621 Three policemen: one from Vice, one from the security police. 49 00:08:19,248 --> 00:08:24,294 Here. Five lawyers, a judge and a DA. 50 00:08:24,462 --> 00:08:32,093 These girls have so little status they're ignored by the legal system. 51 00:08:32,261 --> 00:08:35,013 So itjust carries on? 52 00:08:35,181 --> 00:08:38,517 My conclusion, unfortunately, is that... 53 00:08:38,684 --> 00:08:42,646 ...the legal system doesn't want to touch it. 54 00:08:42,813 --> 00:08:47,275 The abuse of teenage girls from Eastern Europe is not a priority. 55 00:08:47,443 --> 00:08:51,947 A whore is a whore. Just part of the system. 56 00:08:52,990 --> 00:08:57,744 - How far have you got? - The research is complete. 57 00:08:57,912 --> 00:09:03,083 What's left is fact-checking and confronting the punters. 58 00:09:03,251 --> 00:09:05,001 Hold on. 59 00:09:05,169 --> 00:09:09,172 Careless fact-checking earned me three months in prison. 60 00:09:09,340 --> 00:09:12,801 Anyone we finger gets a chance to comment. 61 00:09:14,387 --> 00:09:18,848 Absolutely. Don't worry, my documentation is watertight. 62 00:09:23,354 --> 00:09:25,188 I think it sounds great. 63 00:09:26,941 --> 00:09:28,483 Yep. 64 00:09:36,659 --> 00:09:40,495 OK. We don't pay much. 65 00:09:42,498 --> 00:09:46,126 But we can offer you a two-month contract. 66 00:09:46,294 --> 00:09:49,421 And we'll get you a desk here. 67 00:09:51,257 --> 00:09:54,426 - Sound good? - It sounds great. 68 00:09:58,556 --> 00:10:03,268 We'll be stepping on a few toes, that's for sure, but... 69 00:10:05,563 --> 00:10:10,150 ...that's the whole point of Millennium, right? It's what we do. 70 00:10:10,860 --> 00:10:16,072 - Welcome to Millennium, Dag. - Thank you. 71 00:10:17,199 --> 00:10:19,784 - Now you can relax. - Thanks. 72 00:10:50,066 --> 00:10:51,483 Thank you. 73 00:11:22,056 --> 00:11:28,269 The bedroom's there. The master suite is on the left. I'll be right with you. 74 00:11:30,314 --> 00:11:31,898 Can I help you? 75 00:11:32,066 --> 00:11:34,984 I'm after a flat overlooking the water. 76 00:11:35,152 --> 00:11:39,739 - I don't think this one is for you. - No? Why not? 77 00:11:39,907 --> 00:11:44,369 To buy this apartment, you need a lot of pocket money. 78 00:11:44,537 --> 00:11:46,287 Really? 79 00:11:48,958 --> 00:11:51,042 Billberg Properties, Joakim Persson speaking. 80 00:12:21,031 --> 00:12:25,034 - How's it going? - Good. Great. 81 00:12:26,954 --> 00:12:32,751 So-so. I'm trying to get hold of one of those punters, the Security Police guy, 82 00:12:32,918 --> 00:12:35,754 a Gunnar Björck. 83 00:12:35,921 --> 00:12:37,964 It's like he's vanished into thin air. 84 00:12:41,385 --> 00:12:43,470 What have you got? 85 00:12:43,637 --> 00:12:46,014 A post office box address. 86 00:12:46,182 --> 00:12:48,266 - A post office box address? - Yes. 87 00:12:51,687 --> 00:12:55,940 - Try the lottery trick. - What? 88 00:12:56,108 --> 00:12:59,444 The lottery trick. You send a letter 89 00:12:59,612 --> 00:13:04,115 saying he's won... a super-deluxe phone with GPS. 90 00:13:04,283 --> 00:13:08,453 And that he's one of twenty with a chance to win a hundred grand 91 00:13:08,621 --> 00:13:13,875 if he takes part in a market survey. The lottery trick. 92 00:13:14,043 --> 00:13:16,836 Right. Is it legal? 93 00:13:17,004 --> 00:13:20,673 It's hardly illegal to give away a phone. 94 00:13:21,801 --> 00:13:25,303 Tell them you're with Indigo Marketing Research. I always do. 95 00:14:34,290 --> 00:14:38,084 - That'll be 297 kronor. - Thanks. Keep the change. 96 00:14:40,880 --> 00:14:42,839 - Are you a little hung over? - No. 97 00:14:43,007 --> 00:14:45,049 Sure. Come on. 98 00:14:46,302 --> 00:14:51,347 - What have you got against Dag? - Nothing. Something. I don't know. 99 00:14:51,515 --> 00:14:53,808 You think he's a bit young, don't you? 100 00:14:53,976 --> 00:14:57,812 He's the kind ofjournalist I like. Gets right to the heart of things. 101 00:14:57,980 --> 00:15:01,900 Just like you. That's why you don't like him. He's too similar. 102 00:15:04,403 --> 00:15:12,118 Trafficking, Organised Crime and Society's Response by Mia Bergman. 103 00:15:12,286 --> 00:15:13,328 Yes. 104 00:15:13,495 --> 00:15:15,538 There you go. 105 00:15:21,337 --> 00:15:26,925 It's an ironic allusion to Ian Fleming's classic 007 book. 106 00:15:27,092 --> 00:15:28,593 I see. 107 00:15:28,761 --> 00:15:30,887 James Bond. 108 00:15:32,097 --> 00:15:34,140 So how does it work? 109 00:15:34,308 --> 00:15:40,647 They often operate in small, rather muddled gangs. 110 00:15:40,814 --> 00:15:42,732 Please help yourselves. 111 00:15:42,900 --> 00:15:47,820 The average gang has only a few members. 112 00:15:47,988 --> 00:15:50,198 Half Russians or Balts, half Swedes. 113 00:15:50,366 --> 00:15:54,035 The girls are taken to a suburb. 114 00:15:54,203 --> 00:15:56,704 The thing is, once they've... 115 00:15:56,872 --> 00:16:00,166 Once they're in Sweden, they have no choice. 116 00:16:00,334 --> 00:16:06,589 Either she goes along with it, or she's abused or tortured by her pimp. 117 00:16:06,757 --> 00:16:11,761 They can't flee, as the very first thing these gangs do 118 00:16:11,929 --> 00:16:14,055 is take their passports away. 119 00:16:14,223 --> 00:16:16,891 Have you got any names of the gang leaders? 120 00:16:18,227 --> 00:16:20,144 No. 121 00:16:20,312 --> 00:16:23,147 Not that I can confirm with any certainty. 122 00:16:23,315 --> 00:16:28,277 The leaders of these kinds of operation are notoriously violent men. 123 00:16:28,445 --> 00:16:33,533 There's a clear pecking order. No one dares to talk, least of all the girls. 124 00:16:34,535 --> 00:16:36,619 I thought we'd have some dessert wine. 125 00:16:36,787 --> 00:16:39,789 - Oh, sorry. - It was my fault. 126 00:16:40,916 --> 00:16:45,878 ...but the legal angle, what does he know about that? 127 00:16:46,046 --> 00:16:49,966 It must be made clear that trafficking is a crime against human rights. 128 00:16:50,134 --> 00:16:55,096 They should be named and shamed like war criminals. Right? 129 00:16:56,348 --> 00:17:01,477 - Right? - Yes. Yes. 130 00:17:02,479 --> 00:17:06,357 Are you doing anything special this evening? 131 00:17:11,155 --> 00:17:12,405 Where to? 132 00:17:13,615 --> 00:17:17,160 - To his place. - Bellmansgatan. 133 00:17:27,629 --> 00:17:31,340 GET IN TOUCH! 134 00:17:36,805 --> 00:17:40,850 ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE THE MESSAGE? 135 00:17:52,071 --> 00:17:57,825 WELCOME TO BJURMAN'S LEGAL SERVICES 136 00:18:48,794 --> 00:18:53,381 - Mr Bjurman, the lawyer? - Yes? 137 00:18:53,549 --> 00:18:57,969 This concerns a police report from 1993, Lisbeth Salander. 138 00:18:58,137 --> 00:19:01,556 My client would like to have a look at it. 139 00:19:01,723 --> 00:19:03,724 Really? And who is your client? 140 00:19:26,748 --> 00:19:30,501 - I keep the files at my country home. - Any copies? 141 00:19:30,669 --> 00:19:32,461 No. 142 00:19:36,133 --> 00:19:41,888 - Is she still abroad? - Most likely. 143 00:20:01,158 --> 00:20:02,909 Thanks. 144 00:20:04,578 --> 00:20:06,412 Bjurman. 145 00:20:09,249 --> 00:20:10,875 I'll be in touch. 146 00:21:33,583 --> 00:21:35,668 ASSESSMENT REPORT 147 00:22:31,516 --> 00:22:34,810 You're supposed to send in monthly reports about me. 148 00:22:34,978 --> 00:22:38,189 - I do. - Not every month! 149 00:22:38,357 --> 00:22:42,985 - I don't keep all my records here. - Shut up! 150 00:22:43,153 --> 00:22:48,741 Send in regular, positive reports, and I'll leave you alone. 151 00:22:48,909 --> 00:22:53,621 Mess up, and I'll send our little film to every paper in the country. 152 00:22:53,789 --> 00:22:57,375 If I die, the film will be made public. 153 00:22:57,542 --> 00:23:00,503 If you ever touch me again, I'll kill you. 154 00:23:02,047 --> 00:23:04,548 One last thing. 155 00:23:04,716 --> 00:23:08,719 If you set foot in that French clinic and try to remove your tattoo, 156 00:23:08,887 --> 00:23:11,347 I'll tattoo your forehead. 157 00:23:11,515 --> 00:23:14,892 - Have I made myself clear? - Yes. 158 00:23:30,033 --> 00:23:35,955 I broke up with her and went to Paris. My parents live there, you know. 159 00:23:36,123 --> 00:23:42,294 And I worked at this club near Clichy. A really cool club. 160 00:23:42,462 --> 00:23:47,925 I had applied to law school here, but I didn't know I'd been accepted until... 161 00:23:48,093 --> 00:23:50,678 Do you want my apartment? 162 00:23:50,846 --> 00:23:54,557 - What? - Do you want my apartment? 163 00:23:54,724 --> 00:23:56,851 - Are you moving? - I already have. 164 00:23:58,937 --> 00:24:01,313 I've got no money, I can't afford... 165 00:24:01,481 --> 00:24:05,192 The rent's been paid a year in advance. Do you want it? 166 00:24:12,826 --> 00:24:15,327 OK. 167 00:24:19,458 --> 00:24:23,127 - There's one condition. - Of course. 168 00:24:23,295 --> 00:24:27,965 This is still my legal residence, so my mail will be sent here. 169 00:24:28,133 --> 00:24:32,136 - I want you to take care of it. - Sure. 170 00:24:32,304 --> 00:24:36,515 - So where are you staying? - Somewhere else. 171 00:24:36,683 --> 00:24:39,226 Can I come for a visit? 172 00:24:40,979 --> 00:24:42,438 No. Not now. 173 00:24:43,899 --> 00:24:47,776 But if you get the urge, you'll stop by for a fuck? 174 00:24:50,447 --> 00:24:53,240 I'd love to, but it's not part of the contract. 175 00:24:55,744 --> 00:24:59,413 - Are you serious? - Yeah. 176 00:25:05,170 --> 00:25:07,046 Come here. 177 00:26:49,941 --> 00:26:52,443 Hey, I've got something for you. 178 00:27:05,957 --> 00:27:11,128 - Here. Happy birthday. - It's not my birthday. 179 00:27:11,296 --> 00:27:13,380 It's from last year. 180 00:27:40,367 --> 00:27:45,454 If you aren't going to quit that nasty habit, you might as well do it in style. 181 00:27:51,086 --> 00:27:54,421 You're the only person who ever gives me presents. 182 00:28:23,993 --> 00:28:27,287 - Hi, honey. Sorry I'm late. - Hi. 183 00:28:30,250 --> 00:28:33,168 - What is it? - Have you seen this? 184 00:28:36,381 --> 00:28:39,258 IRINA'S BODY FOUND 185 00:28:46,433 --> 00:28:49,727 - Irina Hammujȁrvi. - She was in your thesis, right? 186 00:28:51,020 --> 00:28:54,857 She was only 17. I spoke to herjust recently. 187 00:28:55,024 --> 00:28:59,528 She told me she wanted to quit and sort her life out. 188 00:28:59,696 --> 00:29:01,655 Then this happens. 189 00:29:03,533 --> 00:29:05,617 Yes. 190 00:29:07,078 --> 00:29:10,622 - Who brought her here? - Someone she called Zala. 191 00:29:10,790 --> 00:29:14,543 She was terrified of him. I haven't managed to identify him. 192 00:29:14,711 --> 00:29:18,672 - I've called him Anton in my thesis. - That's weird. 193 00:29:18,840 --> 00:29:24,470 I confronted an advertising journalist last week, Per-Åke Sandström. 194 00:29:24,637 --> 00:29:28,056 He's a punter, and he also mentioned the name Zala. 195 00:29:29,017 --> 00:29:30,851 - Can you guess what his job was? - No. 196 00:29:31,644 --> 00:29:37,357 Per-Åke Sandström did the layout for an information pack 197 00:29:37,525 --> 00:29:41,987 on sexually transmitted diseases for the Public Health Institute. 198 00:29:43,615 --> 00:29:48,327 - His face when I mentioned the girls... - That's enough, Dag! 199 00:29:55,043 --> 00:29:58,170 I'm sorry. Baby... 200 00:30:04,302 --> 00:30:07,971 How was the food? Was it good? It was very good, Annika. 201 00:30:08,181 --> 00:30:12,226 - I did the cooking! - It's delicious, Annika. 202 00:30:12,393 --> 00:30:15,938 Mikael, why are you still a bachelor? 203 00:30:16,105 --> 00:30:18,565 Auntie Angelina, please. He doesn't want to... 204 00:30:18,733 --> 00:30:23,320 Really? But he's such a handsome boy. 205 00:30:24,113 --> 00:30:29,117 - Don't you have a woman? - Yes, I do. 206 00:30:29,285 --> 00:30:32,663 - Good. - Then marry her! 207 00:30:32,831 --> 00:30:35,415 I would, but she's already married. 208 00:30:39,045 --> 00:30:41,129 Hi! Is it a bad time? 209 00:30:41,297 --> 00:30:44,883 No, I'm at my sister's with a platoon of her in-laws. 210 00:30:45,051 --> 00:30:49,263 Listen, all l have is hard copies of the pictures. 211 00:30:49,430 --> 00:30:53,642 Mia and l are going away tomorrow, so l was wondering... 212 00:30:53,810 --> 00:30:56,812 - Do I dare send them with a courier? - No, don't do that. 213 00:30:58,022 --> 00:31:02,109 I'll be leaving soon. I'll drop by. 214 00:31:02,277 --> 00:31:04,903 Great. One last thing. 215 00:31:05,071 --> 00:31:09,366 I need information on a gangster called Zala. 216 00:31:09,534 --> 00:31:12,369 You can't add new material this close to publication. 217 00:31:12,537 --> 00:31:18,458 l know, but l have a feeling it might pay off. 218 00:31:18,626 --> 00:31:21,420 - Let's discuss this later. - Sure... 219 00:31:21,588 --> 00:31:25,632 - I can give you a lift somewhere. - Annika... 220 00:31:25,800 --> 00:31:27,509 Yes? 221 00:31:30,138 --> 00:31:34,850 - I need to use your lawyer skills. - OK. 222 00:31:35,894 --> 00:31:41,148 I'm working on a trafficking issue. Can you have a look before we go to print? 223 00:31:42,150 --> 00:31:46,778 - I don't work with press freedoms. - No, but with violence against women. 224 00:31:49,532 --> 00:31:50,908 True. 225 00:32:06,299 --> 00:32:07,925 Two minutes. 226 00:32:23,650 --> 00:32:27,152 - Has something happened? - It sounded like a gunshot. 227 00:32:27,320 --> 00:32:29,029 - Gunshot? - Just now. 228 00:32:31,199 --> 00:32:33,075 Dag? 229 00:32:34,369 --> 00:32:39,122 Hello? 230 00:33:17,161 --> 00:33:21,456 - You called the police, right? - Yes. 231 00:33:21,624 --> 00:33:25,085 OK. Did you see what happened? 232 00:33:27,422 --> 00:33:30,632 No. I just found them. 233 00:33:32,343 --> 00:33:35,929 Something like ten minutes after... 234 00:33:36,097 --> 00:33:42,561 - Did you see a possible suspect? - No. 235 00:33:45,106 --> 00:33:48,108 - Maybe the neighbours did. - OK. 236 00:33:48,276 --> 00:33:51,403 Do you live here? 237 00:33:52,238 --> 00:33:54,489 No, I... 238 00:33:54,657 --> 00:33:57,826 I came here to see them. 239 00:33:59,829 --> 00:34:01,705 OK. 240 00:34:01,873 --> 00:34:03,749 I'll be right back. 241 00:34:03,916 --> 00:34:07,127 Hello, Blomkvist! Can you answer some questions? 242 00:35:02,475 --> 00:35:04,559 That's not allowed! 243 00:35:08,606 --> 00:35:11,650 The victims were a journalist and a criminologist. 244 00:35:11,818 --> 00:35:15,737 They were found by anotherjournalist, Millennium's Mikael Blomkvist. 245 00:35:15,905 --> 00:35:20,033 Famous for the Wennerström scandal. 246 00:35:20,201 --> 00:35:24,412 - What's the motive? - We don't know much. 247 00:35:24,580 --> 00:35:27,374 The girl had just completed her thesis. 248 00:35:27,542 --> 00:35:31,461 We'll put top priority on this case. Put a team together. 249 00:35:31,629 --> 00:35:35,006 - Hans Faste, Jerker Holmberg. - Sonja Modig. 250 00:35:39,470 --> 00:35:44,683 OK, Bublanski. Choose your team, but get cracking. 251 00:35:44,851 --> 00:35:47,352 District Attorney Ekström speaking. 252 00:35:57,321 --> 00:36:00,198 We have to discuss two things. 253 00:36:00,366 --> 00:36:02,993 Should we publish Dag's material? 254 00:36:03,161 --> 00:36:07,164 Can we publish it? Micke and I have just been discussing this. 255 00:36:07,331 --> 00:36:13,420 We don't know why they were murdered. It could be personal. A psycho. 256 00:36:13,588 --> 00:36:16,715 But we can't rule out that it's work-related. 257 00:36:16,883 --> 00:36:18,633 But, Micke... 258 00:36:18,801 --> 00:36:21,720 You describe the murders as executions. 259 00:36:21,888 --> 00:36:25,891 Who on the list is capable of that? And getting away with it? 260 00:36:26,058 --> 00:36:28,852 We're on the verge of publishing the names 261 00:36:29,020 --> 00:36:33,440 of people who definitely don't want this kind of attention. 262 00:36:33,608 --> 00:36:36,067 And Dag had already confronted some of them. 263 00:36:36,235 --> 00:36:39,279 This is pure speculation. 264 00:36:39,447 --> 00:36:42,407 Shouldn't the police have this list? 265 00:36:43,451 --> 00:36:46,411 Yes. We probably should... 266 00:36:46,579 --> 00:36:48,205 No. 267 00:36:50,541 --> 00:36:54,419 We could release the names of a few punters, 268 00:36:54,587 --> 00:36:57,214 but we can't reveal our sources. 269 00:36:57,381 --> 00:37:03,595 It might endanger the lives of the girls Mia interviewed for her thesis. 270 00:37:03,763 --> 00:37:06,890 It may be a matter of life and death for them. 271 00:37:07,058 --> 00:37:10,936 Back to my first question, do we publish? 272 00:37:13,314 --> 00:37:16,107 Personally, I think Dag would want us to. 273 00:37:16,275 --> 00:37:18,151 I think we should. 274 00:37:19,862 --> 00:37:21,571 Christer? 275 00:37:25,409 --> 00:37:27,410 All right, then. 276 00:38:25,761 --> 00:38:30,390 DOUBLE KILLING - YOUNG COUPLE SHOT 277 00:38:36,564 --> 00:38:39,065 Hello, Armansky. 278 00:38:43,362 --> 00:38:45,238 May I come in? 279 00:38:59,378 --> 00:39:01,421 It's been over a year. 280 00:39:09,472 --> 00:39:12,349 - Are you angry? - No. 281 00:39:12,516 --> 00:39:15,226 Why are you here? Do you need a job? 282 00:39:18,647 --> 00:39:20,940 Do you work somewhere else? 283 00:39:26,739 --> 00:39:30,158 I've been travelling. I just got back. 284 00:39:31,869 --> 00:39:36,414 - Where'd you go? - Everywhere. Australia, New Zealand. 285 00:39:36,582 --> 00:39:39,709 Most recently, I spent time in the Caribbean. 286 00:39:53,224 --> 00:39:59,771 - I don't know why I didn't say goodbye. - You don't care about other people. 287 00:40:01,232 --> 00:40:07,404 You treat your friends like dirt, it's as simple as that. 288 00:40:15,913 --> 00:40:18,540 Blomkvist's been trying to get hold of you. 289 00:40:18,749 --> 00:40:23,044 He calls at least once a month to see if you've been in touch. 290 00:40:24,088 --> 00:40:28,633 He cares, too. And so does Holger Palmgren. 291 00:40:29,427 --> 00:40:33,930 It's been two years since his stroke, and you haven't contacted him. 292 00:40:34,098 --> 00:40:36,641 He's alive? 293 00:40:36,809 --> 00:40:39,477 You don't even know if he's dead or alive? 294 00:41:54,970 --> 00:41:58,264 You've been... gone. 295 00:42:00,601 --> 00:42:03,603 I've been abroad. I had to get away for a while. 296 00:42:03,771 --> 00:42:08,024 - Were you worried? - No. 297 00:42:08,192 --> 00:42:10,401 You're invincible. 298 00:42:13,781 --> 00:42:17,283 Armansky was worried. 299 00:42:25,501 --> 00:42:32,840 How's it going... with your new... guardian... 300 00:42:33,008 --> 00:42:35,468 Bjurman? 301 00:42:35,636 --> 00:42:38,721 He's OK. It's OK. 302 00:42:38,889 --> 00:42:43,059 What about your... declaration of incompetency? 303 00:42:43,227 --> 00:42:47,230 I'll take care of it. It's not your responsibility anymore. 304 00:42:48,941 --> 00:42:52,986 No, I'm too old. Too old. 305 00:42:53,153 --> 00:42:55,530 A stupid old man. 306 00:42:56,615 --> 00:43:00,702 Yeah, when you say stuff like that. 307 00:43:13,924 --> 00:43:18,803 Hey. A preliminary report just came in about the gun. 308 00:43:18,971 --> 00:43:23,224 - Illegal? - No, totally legit. 309 00:43:23,392 --> 00:43:30,440 It belongs to a lawyer. Nils Erik Bjurman. Purchased back in 1983. 310 00:43:30,608 --> 00:43:33,693 - The owner lives here in Stockholm. - Really? 311 00:43:33,861 --> 00:43:39,365 We managed to lift two prints, a right thumb and an index finger. 312 00:43:39,533 --> 00:43:42,785 They belong to a woman, born in 1981 , 313 00:43:42,953 --> 00:43:49,459 arrested for assault in 1998, which is when we took her prints. 314 00:43:49,627 --> 00:43:54,130 - Does she have a name? - Yes, Lisbeth Salander. 315 00:43:57,468 --> 00:44:04,432 Sorry, but I can find no record that Holger Palmgren had a foster daughter. 316 00:44:04,600 --> 00:44:08,645 But he does. He took care of me from the age of 13 until his stroke. 317 00:44:08,812 --> 00:44:11,022 I'm the closest relative he has. 318 00:44:12,775 --> 00:44:14,734 Will he be OK? 319 00:44:16,945 --> 00:44:19,197 I'll be frank with you. 320 00:44:19,365 --> 00:44:23,660 He could have a brain haemorrhage tonight or he could live for 20 years. 321 00:44:24,870 --> 00:44:26,621 I honestly don't know. 322 00:44:29,833 --> 00:44:33,086 Isn't there any specialist care? 323 00:44:33,253 --> 00:44:36,464 I'm afraid we are the specialist care. 324 00:44:40,427 --> 00:44:47,225 I wish we had better resources and didn't have to make these cuts. 325 00:44:47,393 --> 00:44:50,520 If you didn't have to worry about cuts, what would you do for him? 326 00:44:52,439 --> 00:44:54,315 Well... 327 00:44:55,234 --> 00:45:01,948 Ideally, a personal trainer that could work with him full time. 328 00:45:02,116 --> 00:45:05,243 - Employ one. - Sure. 329 00:45:05,411 --> 00:45:08,329 I'll pay. Take on a personal trainer for Holger. 330 00:45:09,957 --> 00:45:13,751 - Have you any idea of the cost? - No. 331 00:45:17,506 --> 00:45:20,675 l tracked down the gun's owner, one Bjurman. 332 00:45:20,843 --> 00:45:22,927 He wasn't at home or in his office. 333 00:45:23,095 --> 00:45:26,264 A colleague said he fell sick two years ago 334 00:45:26,432 --> 00:45:28,975 and practically stopped working. 335 00:45:29,143 --> 00:45:32,061 I've put Sonja onto it. Sonja? 336 00:45:32,229 --> 00:45:35,732 Bjurman is 56, no criminal record. 337 00:45:35,899 --> 00:45:40,111 He's mainly a business lawyer, but I'm sure we'll get more on him. 338 00:45:42,281 --> 00:45:44,365 Sorry I'm late. 339 00:45:44,533 --> 00:45:48,202 I got stuck at the Guardianship Agency. 340 00:45:48,370 --> 00:45:49,912 Guardianship Agency? 341 00:45:50,831 --> 00:45:57,336 Lisbeth Salander seems pretty disturbed. She was declared legally incompetent. 342 00:45:57,504 --> 00:46:01,340 And guess who her guardian is? 343 00:46:03,594 --> 00:46:07,930 Bjurman, the lawyer who owns the gun used to kill that couple. 344 00:46:08,974 --> 00:46:13,186 A troublemaker at school, spent time in mental institutions, 345 00:46:13,353 --> 00:46:19,233 suspected of prostitution, and has a long history of violent behaviour. 346 00:46:19,401 --> 00:46:21,778 Do we have a link to the murdered couple? 347 00:46:21,945 --> 00:46:23,321 Not yet. 348 00:46:23,489 --> 00:46:28,701 According to the tax office, she's been employed at Milton Security. 349 00:46:28,869 --> 00:46:33,080 - What did she do for them? - I don't know. Cleaned, maybe? 350 00:46:36,126 --> 00:46:41,130 - Do we have an address? - Lundagatan, here in Stockholm. 351 00:46:45,511 --> 00:46:47,553 Was Salander at Lundagatan? 352 00:46:47,721 --> 00:46:52,433 - No, we're waiting for backup. - How long will that take? 353 00:46:52,601 --> 00:46:54,352 I don't know. Five to ten minutes maybe. 354 00:46:54,520 --> 00:46:55,561 I see. 355 00:46:55,729 --> 00:46:58,523 Why should it take so bloody long? 356 00:46:58,690 --> 00:46:59,816 Done. 357 00:46:59,983 --> 00:47:05,071 - That'sjust how it is. Call me later. - I'll call you when we're done. 358 00:47:05,239 --> 00:47:08,616 - Bye, then. - Sure. Bye. 359 00:47:08,784 --> 00:47:12,662 Christ, the whores these days. 360 00:47:12,830 --> 00:47:17,083 They get uglier and uglier. Would you pick her up? 361 00:47:18,544 --> 00:47:20,878 There's got to be an easier way than this. 362 00:47:21,046 --> 00:47:22,129 What do you mean? 363 00:47:22,297 --> 00:47:25,883 We don't need the storm troops to pick up every last lowlife. 364 00:47:26,051 --> 00:47:29,512 She's tiny, five feet tall and six stone. 365 00:47:32,266 --> 00:47:36,686 - We're in, but no one's here. - OK, understood. 366 00:47:38,772 --> 00:47:40,565 Smells freshly painted. 367 00:47:50,033 --> 00:47:52,535 How's the kitchen renovation going? 368 00:47:52,703 --> 00:47:57,498 It's expensive, and it never fucking ends. 369 00:48:01,461 --> 00:48:03,671 - Hey, Faste. - Yes. 370 00:48:03,839 --> 00:48:07,341 Why did the nameplate on the door say Salander - Wu? 371 00:48:09,428 --> 00:48:11,012 I have no idea. 372 00:48:16,810 --> 00:48:19,729 Man, someone's been having fun! 373 00:48:29,197 --> 00:48:31,365 I don't think Salander lives here. 374 00:48:31,533 --> 00:48:35,494 The mail is all addressed to Miriam Wu. 375 00:48:37,331 --> 00:48:40,958 Prescription drugs, also made out to Miriam Wu. 376 00:48:42,002 --> 00:48:44,337 There's nothing of Salander's here. 377 00:49:08,737 --> 00:49:14,951 You have reached Nils Erik Bjurman. Please leave a message. 378 00:49:31,843 --> 00:49:41,018 Hello? 379 00:49:44,106 --> 00:49:49,151 I gave her work until about 18 months ago. 380 00:49:49,319 --> 00:49:53,906 - What kind ofwork? - Research, personal case studies. 381 00:49:54,074 --> 00:49:56,659 - She's self-employed. - Hold on. 382 00:49:56,827 --> 00:50:02,373 The Lisbeth Salander I'm thinking of lacks school grades. 383 00:50:02,541 --> 00:50:06,794 Nothing in her papers says she could do a complexjob. 384 00:50:06,962 --> 00:50:09,797 Papers are one thing, people are another. 385 00:50:09,965 --> 00:50:14,343 - Sounds like you have respect for her. - I respect her competence. 386 00:50:14,511 --> 00:50:16,512 Do you know where we can find her? 387 00:50:18,557 --> 00:50:21,225 I'd like to know what she's suspected of. 388 00:50:21,393 --> 00:50:28,065 - Did she ever have any visitors here? - No. She worked from home. 389 00:50:28,233 --> 00:50:31,986 She only met clients occasionally. 390 00:50:33,321 --> 00:50:36,741 - Although... - What? 391 00:50:36,908 --> 00:50:44,373 She worked for a journalist a year ago who's asked after her now and then. 392 00:50:44,541 --> 00:50:47,251 - Ajournalist? - Mikael Blomkvist. 393 00:50:52,424 --> 00:50:54,425 Excuse me. I have to get this. 394 00:50:58,138 --> 00:50:59,930 Yes, Modig, what's up? 395 00:51:05,854 --> 00:51:09,690 Get some from that angle, too, so that we can see everything. 396 00:51:12,986 --> 00:51:14,779 She's in there. 397 00:51:21,912 --> 00:51:25,748 Thanks. I was dying for some coffee. 398 00:51:25,916 --> 00:51:30,628 - Found anything? - Apart from Bjurman, an empty gun case. 399 00:51:30,796 --> 00:51:36,008 Some prints and a binder full of evaluation reports about Salander. 400 00:51:36,176 --> 00:51:38,594 His reports to the Guardianship Agency. 401 00:51:40,514 --> 00:51:43,641 And according to those reports, Salander's an angel. 402 00:51:44,851 --> 00:51:47,186 I can't figure her out. 403 00:51:47,354 --> 00:51:51,357 Faste says she's psychopathic, uneducated. 404 00:51:51,525 --> 00:51:55,528 Armansky says she's a competent researcher. 405 00:51:59,449 --> 00:52:02,618 We turned him over. There's something you should see. 406 00:52:04,830 --> 00:52:08,999 "I am a sadistic pig 407 00:52:09,167 --> 00:52:11,669 and a rapist." 408 00:52:13,338 --> 00:52:17,758 - What do you think? - It's a fine motive for murder. 409 00:52:19,719 --> 00:52:25,057 It's ridiculous. Lisbeth Salander had nothing to do with Dag and Mia. 410 00:52:25,225 --> 00:52:31,647 I understand that you employed her to do some research a year ago. 411 00:52:31,815 --> 00:52:38,237 - Did you find her a good researcher? - Yes. The best. 412 00:52:38,405 --> 00:52:43,200 - What about her social handicap? - Handicap? 413 00:52:43,368 --> 00:52:46,495 Her mental problems, the guardianship. 414 00:52:49,040 --> 00:52:53,502 - Guardianship? - What is it with you and Armansky? 415 00:52:53,670 --> 00:52:58,132 She's been in a mental hospital, is legally incompetent 416 00:52:58,300 --> 00:53:01,468 and has a record of violence. 417 00:53:01,636 --> 00:53:04,221 She's been in trouble since she was little. 418 00:53:04,389 --> 00:53:08,559 And now she's suspected of a triple murder. 419 00:53:08,727 --> 00:53:13,105 And you and Armansky talk as if she was a princess. 420 00:53:13,273 --> 00:53:15,191 Triple murder? 421 00:53:30,582 --> 00:53:33,083 SUSPECT IN TRIPLE MURDER 422 00:53:46,973 --> 00:53:49,016 WANTED FOR DOUBLE MURDER 423 00:53:50,685 --> 00:53:52,228 WANTED FOR MURDER 424 00:53:56,816 --> 00:53:59,109 MURDERED COUPLE FOUND BY STAR REPORTER BLOMKVIST 425 00:54:19,381 --> 00:54:23,801 Peter Teleborian, you're even more critical and say it's scandalous 426 00:54:23,969 --> 00:54:27,972 that she didn't receive the treatment she needed. 427 00:54:28,139 --> 00:54:32,685 I prefer not to discuss individual patients. 428 00:54:32,852 --> 00:54:40,317 But l do believe that certain complex cases require specialist care. 429 00:54:40,485 --> 00:54:45,322 And it's unfortunate that three lives have been lost 430 00:54:45,490 --> 00:54:49,868 as a result of cutbacks in the psychiatric care sector. 431 00:54:50,036 --> 00:54:53,080 So she should have been locked up? 432 00:54:53,248 --> 00:54:58,794 Some patients are better off in institutions than at large in society. 433 00:54:59,504 --> 00:55:03,465 Thank you, Pontus Levin and Peter Teleborian, 434 00:55:03,633 --> 00:55:07,469 consultant at St Stefan's Child Psychiatry Clinic outside Uppsala, 435 00:55:07,637 --> 00:55:10,639 where the wanted woman was once treated. 436 00:55:11,349 --> 00:55:15,311 Another man was found murdered today. 437 00:55:15,478 --> 00:55:18,897 A 56-year-old lawyer, well known for his social work, 438 00:55:19,065 --> 00:55:22,359 was apparently shot in his Stockholm home. 439 00:55:22,527 --> 00:55:25,988 The police believe the three homicides are connected. 440 00:55:26,156 --> 00:55:30,659 One of the victims, Dag Svensson, worked for Millennium magazine, 441 00:55:30,827 --> 00:55:34,455 whose executive editor is Mikael Blomkvist. 442 00:55:34,622 --> 00:55:39,168 Svensson was about to publish an article in Millennium 443 00:55:39,336 --> 00:55:42,963 about computer security and hacking. 444 00:55:43,131 --> 00:55:48,427 lt's a huge loss for his family, for his colleagues 445 00:55:48,595 --> 00:55:50,471 and for all Swedish journalists. 446 00:55:50,638 --> 00:55:54,600 Our society has been brutally attacked. 447 00:55:55,518 --> 00:55:59,104 - Why did you say that? - Because it's true. 448 00:56:01,441 --> 00:56:08,113 Dag was planning to write an article about information security later on. 449 00:56:08,281 --> 00:56:13,118 I also want to reach a certain person before the police does. 450 00:56:14,829 --> 00:56:19,083 I know Lisbeth reads everything I write, no matter where she is. 451 00:56:19,250 --> 00:56:23,837 She's extremely interested in computer security matters. 452 00:56:24,005 --> 00:56:27,758 If I say the right things, maybe she'll feel like contacting me. 453 00:56:29,761 --> 00:56:33,013 - You have no doubts? - About what? 454 00:56:34,849 --> 00:56:39,812 If you asked me if Lisbeth was capable of murder, the answer would be yes. 455 00:56:39,979 --> 00:56:43,065 She's violent. I've seen her in action. 456 00:56:43,233 --> 00:56:45,567 - When she saved you? - No. 457 00:56:48,947 --> 00:56:51,907 - No, what? - No, Lisbeth didn't kill anyone. 458 00:57:00,125 --> 00:57:02,292 That's Dag's phone. 459 00:57:05,213 --> 00:57:06,797 I'll get that. 460 00:57:13,513 --> 00:57:18,392 - Indigo Marketing Research. - My name's Gunnar Björck. 461 00:57:18,560 --> 00:57:22,020 l just received a very interesting offer from you. 462 00:59:26,229 --> 00:59:28,480 COPYING FILES TO WASP 463 01:00:00,805 --> 01:00:05,058 - I'm sure it was Lisbeth. - What documents was she after? 464 01:00:05,226 --> 01:00:09,771 Probably my emails with Dag Svensson, or his research material. 465 01:00:09,939 --> 01:00:13,775 - Can you trace her? - No. She doesn't work that way. 466 01:00:13,943 --> 01:00:17,362 I guess she's got reason to stay in hiding. 467 01:00:17,530 --> 01:00:21,617 - So you think she's guilty too? - I'm not saying anything. 468 01:00:23,119 --> 01:00:25,746 I know she didn't do anything. 469 01:00:25,913 --> 01:00:28,665 Not this time, at least. 470 01:00:36,257 --> 01:00:40,385 We've turned everything upside down, but it all belongs to Miriam Wu. 471 01:00:40,553 --> 01:00:42,095 What do we know about her? 472 01:00:42,263 --> 01:00:46,767 No convictions, a notorious lesbian who performs in shows 473 01:00:46,934 --> 01:00:49,519 and pretends to study sociology. 474 01:00:49,687 --> 01:00:53,607 She also co-owns a porn shop in town: Domino Fashion. 475 01:00:55,318 --> 01:01:01,365 - Porn shop? Domino Fashion? - They sell handcuffs and whore-wear. 476 01:01:01,532 --> 01:01:06,203 It's not a porn shop. They sell clothes to people who like racy underwear. 477 01:01:06,371 --> 01:01:08,455 Do you shop there? 478 01:01:08,623 --> 01:01:11,708 - So no leads on this Miriam Wu? - No. 479 01:01:13,961 --> 01:01:18,924 If she's a lesbian, can we conclude that she and Salander are a couple? 480 01:01:19,092 --> 01:01:23,428 We think so. We found Salander's prints on some handcuffs. 481 01:01:23,596 --> 01:01:26,181 The flat was littered with sex toys. 482 01:01:26,349 --> 01:01:30,977 Another tip-off that we've received is that Salander and Wu 483 01:01:31,145 --> 01:01:35,232 once hung around with a girl group called Evil Fingers. 484 01:01:35,400 --> 01:01:38,610 - What's that? - Seems to be something occult. 485 01:01:39,779 --> 01:01:42,948 - Even I've heard of Evil Fingers! - Have you? 486 01:01:43,116 --> 01:01:45,784 A rock band at the end of the '90s. 487 01:01:45,952 --> 01:01:49,913 - They weren't superstars, but... - They're all lesbian Satanists. 488 01:01:50,081 --> 01:01:54,251 Jesus, your view ofwomen is from Jurassic Park. 489 01:01:55,294 --> 01:01:58,380 Normal white tiles, then. 490 01:02:00,091 --> 01:02:01,591 Why not? 491 01:02:02,927 --> 01:02:06,638 Italian? Right. 492 01:02:06,806 --> 01:02:09,516 What does that cost, then? 493 01:02:09,684 --> 01:02:12,477 Is that excluding or including VAT? 494 01:02:12,645 --> 01:02:18,900 I see. No, no, of course I want it to look nice. Yes, baby. 495 01:02:19,068 --> 01:02:21,528 Let go of me! 496 01:02:21,696 --> 01:02:24,531 We'll go with the Italian, then. 497 01:02:25,575 --> 01:02:27,159 Am I arrested for something? 498 01:02:27,326 --> 01:02:31,079 - Interview with Miriam Wu, 1 1 :10am. - Can I go? 499 01:02:31,247 --> 01:02:32,456 Technically, yes. 500 01:02:32,623 --> 01:02:36,501 - And untechnically? - We just want some information. 501 01:02:37,503 --> 01:02:42,632 - Can you tell us where you've been? - Tell me why I'm here first. 502 01:02:42,800 --> 01:02:46,845 I get home, find the door forced and cordoned off, 503 01:02:47,013 --> 01:02:51,808 and then this self-righteous male drags me here without explanation. 504 01:02:51,976 --> 01:02:53,143 Don't you like males? 505 01:02:53,311 --> 01:02:55,854 Haven't you read the papers recently? 506 01:02:56,022 --> 01:02:59,608 I've just come back from Paris where I visited my parents. 507 01:02:59,776 --> 01:03:02,194 And you haven't seen any Swedish news? 508 01:03:02,361 --> 01:03:05,947 I'd just got home from the night train, and then this. 509 01:03:06,115 --> 01:03:08,658 Where is she, Miriam? 510 01:03:11,078 --> 01:03:13,622 - What the...? - You live together. 511 01:03:16,501 --> 01:03:20,212 No, we don't. She's just given me her flat. 512 01:03:20,379 --> 01:03:23,882 - You've taken over her flat? - So where's Lisbeth? 513 01:03:24,050 --> 01:03:26,426 - I don't know. - Do you want us to believe you? 514 01:03:27,804 --> 01:03:30,096 Let's start with how she's supporting herself. 515 01:03:32,391 --> 01:03:34,392 - I don't know. - You don't know. 516 01:03:34,560 --> 01:03:36,436 We don't know each other in that way. 517 01:03:38,147 --> 01:03:42,609 - Is she prostituting herself? - Of course not. Why do you ask that? 518 01:03:42,777 --> 01:03:46,571 - But you admit to knowing Lisbeth? - Yes. 519 01:03:46,739 --> 01:03:47,823 Do you have sex with her? 520 01:03:47,990 --> 01:03:51,368 Hey, If I have sex with her that's none of your business! 521 01:03:51,536 --> 01:03:53,995 The flat was full of sex toys. 522 01:03:54,163 --> 01:03:57,249 Do you fuck other people than her with that dildo? 523 01:03:57,416 --> 01:04:00,794 So you found the dildo. Exciting. So what are you fantasising about? 524 01:04:00,962 --> 01:04:04,130 - Or have you shoved it somewhere? - Shut up and answer the question. 525 01:04:05,466 --> 01:04:09,135 You ask if I fuck Lisbeth with a dildo, 526 01:04:09,303 --> 01:04:11,972 and I say it's none of your business! 527 01:04:12,139 --> 01:04:16,434 Suspending interview with Miriam Wu, 1 1 :12am. 528 01:04:18,437 --> 01:04:20,939 Faste, can I have a word? 529 01:04:37,707 --> 01:04:39,416 How come... 530 01:04:46,007 --> 01:04:48,174 Good luck. 531 01:04:52,638 --> 01:04:56,016 - Björck here. - Hello, it's me, from lndigo. 532 01:04:56,183 --> 01:04:59,269 Great. Did you get instructions on how to get here? 533 01:04:59,437 --> 01:05:05,692 - Sure, no problem. - What about the lottery and the phone? 534 01:05:05,860 --> 01:05:08,403 You are still one ofthe chosen 20. 535 01:05:36,223 --> 01:05:38,183 - Hello. - Gunnar Björck? 536 01:05:38,351 --> 01:05:40,560 - That's right. You found it? - No problem. 537 01:05:40,728 --> 01:05:42,103 OK. Come in. 538 01:05:44,023 --> 01:05:46,900 - Have we met? - No. 539 01:05:47,109 --> 01:05:50,278 You look familiar somehow. 540 01:05:51,864 --> 01:05:54,074 You might have seen me in the papers. 541 01:05:54,241 --> 01:05:57,202 OK. What was your name again? 542 01:05:57,370 --> 01:06:01,706 Mikael Blomkvist. I'm a journalist for Millennium magazine. 543 01:06:01,874 --> 01:06:03,667 Millennium? 544 01:06:03,834 --> 01:06:06,628 I had no idea you did marketing research. 545 01:06:08,339 --> 01:06:10,882 Well, occasionally we do. 546 01:06:12,176 --> 01:06:15,679 I'd like you to look at these three pictures 547 01:06:15,846 --> 01:06:20,392 and then tell me which model you like the best. 548 01:06:20,559 --> 01:06:21,935 Sure. 549 01:06:23,479 --> 01:06:29,859 The first is Lidia Komorova. She's 16. 550 01:06:30,027 --> 01:06:33,071 And she's from Minsk, Belarus. 551 01:06:34,615 --> 01:06:38,368 Then there's Myang So Hun. 552 01:06:38,536 --> 01:06:40,620 She's 25, a little bit older. 553 01:06:40,788 --> 01:06:43,164 But it doesn't show. 554 01:06:43,332 --> 01:06:47,794 Her nickname is Jo-Jo, and she's from Thailand. 555 01:06:48,963 --> 01:06:56,845 Then there's Silvia, whose real name is Yelena Barasova. 556 01:06:57,013 --> 01:06:59,514 She's 19, and she's from Tallinn. 557 01:07:01,267 --> 01:07:04,144 You bought sex from all three of these women. 558 01:07:04,311 --> 01:07:08,940 So I was wondering, quite simply, which one did you like the best. 559 01:07:10,818 --> 01:07:13,862 - Is this a joke? - No. 560 01:07:15,197 --> 01:07:17,991 Our reporter, Dag Svensson, 561 01:07:18,159 --> 01:07:23,204 found proof that you used these women for sexual purposes. 562 01:07:23,372 --> 01:07:26,249 - Did he ever contact you? - Who? 563 01:07:26,417 --> 01:07:28,376 Dag Svensson. 564 01:07:28,544 --> 01:07:31,546 I've never heard of him. 565 01:07:31,714 --> 01:07:35,592 - I want you to leave. - That could be true. 566 01:07:35,760 --> 01:07:40,096 He probably didn't have time to confront you before he was shot. 567 01:07:41,974 --> 01:07:45,518 Do you know Bjurman, the lawyer? 568 01:07:45,686 --> 01:07:48,688 What do you want? 569 01:07:48,856 --> 01:07:52,150 We're giving the men who bought sex 570 01:07:52,318 --> 01:07:57,363 a chance to respond before we publish our special trafficking issue. 571 01:08:06,415 --> 01:08:10,335 Do you realise that my life will be destroyed if you publish this? 572 01:08:10,503 --> 01:08:12,170 Yes. 573 01:08:17,593 --> 01:08:20,261 Come on, Mum. What are you talking about? 574 01:08:20,429 --> 01:08:26,893 Listen, the fucking cops did this! No, the police. 575 01:08:27,061 --> 01:08:33,149 The place is a mess! I don't know. She's gone, vanished. 576 01:08:33,317 --> 01:08:35,985 Hang on. There's someone at the door. 577 01:08:40,074 --> 01:08:45,161 Hello, Miriam. Tony Scala, reporter. Your girlfriend is a murder suspect. 578 01:08:45,329 --> 01:08:48,540 Do you know where Lisbeth Salander is right now? 579 01:08:48,707 --> 01:08:53,336 Miriam. You've got to talk to the press, and I can help you. 580 01:08:53,504 --> 01:08:56,756 Go to hell, you bastard! 581 01:08:56,924 --> 01:08:59,926 I'll strangle you when you get back, Lisbeth. 582 01:09:00,094 --> 01:09:06,141 Are you still there? It was a bloody reporter. No, I told you, she's gone! 583 01:09:06,308 --> 01:09:09,686 IRINA'S BODY FOUND HERE 584 01:09:11,689 --> 01:09:13,731 DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY 585 01:09:17,319 --> 01:09:18,778 CONFRONTATIONS - PUNTERS 586 01:09:32,418 --> 01:09:33,918 IRINA NATIONALITY: RUSSIA 587 01:09:36,255 --> 01:09:38,131 FREQUENT VISITS TO IRINA CHECK ANTON = ZALA 588 01:10:13,667 --> 01:10:15,752 I'm working. What do you want? 589 01:10:17,379 --> 01:10:20,048 Who's this Zalachenko you just looked up? 590 01:10:20,216 --> 01:10:22,675 - None of your business. - But, hey... 591 01:10:22,843 --> 01:10:25,178 why did you shoot them? 592 01:10:26,513 --> 01:10:29,599 - Hey, what happened? - I need your help. 593 01:10:29,767 --> 01:10:34,520 I'm after a confidential police file on me from '93. 594 01:10:34,688 --> 01:10:40,401 - I can't find it. - It wouldn't be digitalised in 1993. 595 01:10:40,569 --> 01:10:42,779 It's a long time ago. 596 01:10:42,947 --> 01:10:44,989 How old were you then, 12? 597 01:10:45,157 --> 01:10:47,533 - Can you try to find it? I'll pay you. - OK. 598 01:10:50,329 --> 01:10:54,123 Contact me on Hotmail if you need anything else. 599 01:10:56,335 --> 01:11:00,296 - You know you're a sociopath, right? - You know you're totally normal, right? 600 01:11:07,680 --> 01:11:09,430 There you go. 601 01:11:12,476 --> 01:11:14,686 There. Welcome back. 602 01:11:18,691 --> 01:11:21,818 GANG LED BY LESBIAN SATANIST 603 01:11:37,584 --> 01:11:39,669 - Miriam Wu? - Yes. 604 01:11:39,837 --> 01:11:42,255 Mikael Blomkvist here. 605 01:11:42,423 --> 01:11:46,884 - We met once and... - Fuck off, you fucking journalist! 606 01:11:49,179 --> 01:11:51,264 Shit. Shit. Shit. 607 01:11:55,811 --> 01:11:57,520 So this is were you like to sit? 608 01:11:57,688 --> 01:11:59,814 Hi. 609 01:12:02,359 --> 01:12:04,235 Thanks for returning my call. 610 01:12:06,030 --> 01:12:09,532 Your investigation is leaking like a sieve. 611 01:12:09,700 --> 01:12:13,453 "Lesbian Satanist gang leader." Whoopee. 612 01:12:16,957 --> 01:12:19,751 Can I talk to you off the record? 613 01:12:19,918 --> 01:12:23,087 I don't actually work for the tabloids. 614 01:12:23,255 --> 01:12:27,800 You know what I mean. And now you're doing your own investigations. 615 01:12:29,219 --> 01:12:31,012 One double espresso. 616 01:12:35,184 --> 01:12:41,189 - Why do you think she's innocent? - She had no reason to kill them. 617 01:12:41,357 --> 01:12:44,984 Especially not Mia, who was exposing a trafficking ring. 618 01:12:45,152 --> 01:12:49,739 Lisbeth would approve. She despises men who hate women. 619 01:12:49,907 --> 01:12:53,701 We have evidence that Lisbeth was at the murder scene. 620 01:12:53,869 --> 01:12:58,498 - Have you got fingerprints? - She's been tied to the gun. 621 01:12:58,665 --> 01:13:00,750 That doesn't mean she shot them. 622 01:13:03,420 --> 01:13:08,049 - What about Bjurman? - The answer's in Dag's material. 623 01:13:08,217 --> 01:13:10,301 This is a police matter. 624 01:13:10,469 --> 01:13:14,263 - Skip the crazy theories. - I don't have any theories. 625 01:13:14,431 --> 01:13:18,559 I maintain that Lisbeth didn't kill Dag and Mia. 626 01:13:18,727 --> 01:13:22,563 I will find evidence. I will find the killer. 627 01:13:22,731 --> 01:13:28,069 And I will write an article that the police will find damn uncomfortable. 628 01:14:07,443 --> 01:14:11,654 I'd better get back. I have a lunch meeting. 629 01:14:26,211 --> 01:14:31,215 - Have you been in touch with her? - Who? 630 01:14:34,845 --> 01:14:37,805 Who could I possibly mean? 631 01:14:40,893 --> 01:14:43,019 An old friend called this morning... 632 01:14:44,354 --> 01:14:50,860 ...who doesn't believe Lisbeth Salander did it either. 633 01:14:51,945 --> 01:14:53,529 Who? 634 01:14:53,697 --> 01:14:57,825 My God, it's all crooked. Shit. 635 01:14:57,993 --> 01:14:59,494 Erika! 636 01:15:01,455 --> 01:15:07,293 It'd be better for the two of you to meet and talk. 637 01:15:09,713 --> 01:15:13,299 Jab, Paolo! Go on! Jab! 638 01:15:15,969 --> 01:15:19,055 Move your feet! Footwork! Move! 639 01:15:20,057 --> 01:15:22,225 Come on! Don't give up! 640 01:15:24,728 --> 01:15:30,149 - How do you know Lisbeth? - Through boxing, since she was 17. 641 01:15:30,317 --> 01:15:36,197 - Like in the same weight class? - She really is a boxer. Feisty too. 642 01:15:41,078 --> 01:15:43,162 She's in trouble, isn't she? 643 01:15:56,134 --> 01:16:01,389 She's in deep shit. I need your help, Paolo. 644 01:16:01,557 --> 01:16:06,102 I need to find a friend of hers, Miriam Wu. 645 01:16:06,270 --> 01:16:09,730 - You've heard of her? - I know her. A tough kick-boxer. 646 01:16:09,898 --> 01:16:13,818 - She won't talk to journalists. - I can understand why. 647 01:16:13,986 --> 01:16:18,781 I figured that if you, being a boxer, and one she knows, contacted her... 648 01:16:18,949 --> 01:16:22,285 Then we could possibly find Lisbeth? 649 01:17:14,880 --> 01:17:16,005 Come on, get up. 650 01:17:18,884 --> 01:17:20,635 Come on. Get up. 651 01:17:26,141 --> 01:17:27,308 Stand up. 652 01:17:30,646 --> 01:17:34,899 I'm going to ask you some questions. Answer them, and I'll let you live. 653 01:17:35,067 --> 01:17:40,237 If you refuse, I'll zap you again, 654 01:17:40,405 --> 01:17:44,742 just like I did outside. 100,000 volts. 655 01:17:44,910 --> 01:17:49,163 If you lie, or are evasive, I'll zap you, too. 656 01:17:49,331 --> 01:17:52,875 Your muscles will stop working and you'll end up strangling yourself. 657 01:17:53,043 --> 01:17:55,461 And I'll just leave. Is that clear? 658 01:18:01,760 --> 01:18:03,260 I don't want to die. 659 01:18:04,012 --> 01:18:07,807 My bad. I forgot to tell you that you can't speak unless I say so. 660 01:18:19,236 --> 01:18:22,363 - Is this your daughter? - Yes, she'll be here any second. 661 01:18:24,533 --> 01:18:26,617 You broke the rules again. 662 01:18:28,453 --> 01:18:30,871 - Do you want to die? - No. 663 01:18:47,723 --> 01:18:50,391 You are a sadistic pig and a rapist. 664 01:18:52,602 --> 01:18:54,437 Aren't you? 665 01:19:08,452 --> 01:19:10,745 Who's Zala? 666 01:19:12,873 --> 01:19:13,914 I don't know. 667 01:19:14,082 --> 01:19:16,542 You've done well so far. Don't blow it. 668 01:19:16,710 --> 01:19:21,046 I don't know. The journalist you shot asked me the same thing. 669 01:19:21,214 --> 01:19:24,759 If I knew, I swear I'd tell you. 670 01:19:24,926 --> 01:19:29,346 I once spoke to a man on the phone who called himself Zala. 671 01:19:29,514 --> 01:19:30,556 Why? 672 01:19:30,724 --> 01:19:35,436 He told me to bring in a carload of amphetamines from Tallinn. 673 01:19:35,604 --> 01:19:39,231 I didn't want to. Later they came here and said 674 01:19:39,399 --> 01:19:42,943 that it was too late to back out. 675 01:19:43,111 --> 01:19:47,990 - They forced me to go to... - To? 676 01:19:48,158 --> 01:19:50,701 Some kind ofwarehouse. 677 01:19:50,869 --> 01:19:54,997 I saw this guy on the floor, beaten to a pulp. 678 01:19:57,083 --> 01:19:59,585 - And he was there. - Who? Zala? 679 01:19:59,753 --> 01:20:04,548 No, this blond bastard. All muscle. 680 01:20:04,716 --> 01:20:07,843 I'd seen him once before that. Fucking scary. 681 01:20:08,011 --> 01:20:11,138 - What's his name? - I don't know. 682 01:20:12,974 --> 01:20:18,229 - What happened next? - They said the guy had squealed. 683 01:20:18,396 --> 01:20:23,567 The blond guy set him down on a chair in front of me. 684 01:20:24,611 --> 01:20:29,281 And he put his hands around the guy's neck. 685 01:20:30,617 --> 01:20:32,993 I heard his neck snap. 686 01:20:35,539 --> 01:20:39,458 He died, right before my eyes! 687 01:20:42,170 --> 01:20:48,551 - And? - Then he grabbed me by the neck. 688 01:20:48,718 --> 01:20:55,099 Magge held a phone to my ear, because Zala had a message for me. 689 01:20:55,267 --> 01:20:58,561 So what did he say... this Zala? 690 01:21:00,605 --> 01:21:02,982 To do as I was told. 691 01:21:03,149 --> 01:21:05,526 Like I had a fucking choice! 692 01:21:16,788 --> 01:21:18,706 Hello? 693 01:22:20,936 --> 01:22:23,312 What the hell? 694 01:23:49,232 --> 01:23:51,567 The hard drive? 695 01:23:51,735 --> 01:23:54,486 The lot. Read for yourself. 696 01:23:54,654 --> 01:23:58,407 - So what's this? - The seizure warrant. 697 01:24:01,828 --> 01:24:06,040 It's Bublanski. He's pissed because I'm not being more helpful. 698 01:24:17,135 --> 01:24:19,094 We've got copies of everything, 699 01:24:19,262 --> 01:24:23,932 so let's get this issue out before anything else happens. 700 01:24:24,100 --> 01:24:25,559 Hello? 701 01:24:27,771 --> 01:24:29,021 LOW BATTERY 702 01:24:29,647 --> 01:24:31,106 Shit! 703 01:24:53,213 --> 01:24:57,424 Micke, you wanted me to check up on Gunnar Björck. 704 01:24:57,592 --> 01:25:00,803 Bjurman's name came up. 705 01:25:00,970 --> 01:25:04,139 Bjurman worked for the National Police Board, the security department. 706 01:25:04,307 --> 01:25:08,685 - What? When? - From 1976 to 1978. 707 01:25:10,855 --> 01:25:15,359 - When Björck was there. - Holy shit. 708 01:26:52,790 --> 01:26:55,292 - Where is she? - Who? 709 01:26:56,502 --> 01:26:59,504 - Lisbeth Salander. - I don't know! 710 01:26:59,672 --> 01:27:03,800 One last chance... before I turn this on. 711 01:32:23,621 --> 01:32:28,708 l didn't kill Dag and Mia. Find Zala if you want to help me.