00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,552 Previously on... Suits 2 00:00:01,553 --> 00:00:03,622 When I was 11, my parents were involved 3 00:00:03,690 --> 00:00:05,257 in a really horrible accident. 4 00:00:05,325 --> 00:00:06,258 My grandmother took me in. 5 00:00:06,326 --> 00:00:07,626 It's your grandma. 6 00:00:07,694 --> 00:00:09,027 She passed away. 7 00:00:09,095 --> 00:00:11,563 Either Jessica will retain her position, 8 00:00:11,631 --> 00:00:13,799 or I will resume control of Pearson Hardman. 9 00:00:13,867 --> 00:00:16,902 I'm entitled to name one new senior partner a year. 10 00:00:16,970 --> 00:00:20,572 If you are on the wrong side, there'll be no coming back. 11 00:00:20,640 --> 00:00:23,275 The managing partner is Daniel Hardman. 12 00:00:23,343 --> 00:00:25,210 Jessica lost! You lost! 13 00:00:25,278 --> 00:00:27,559 Are you looking for another way to make my life miserable? 14 00:00:27,614 --> 00:00:29,455 Zoe, I'm still not convinced I should hire you. 15 00:00:29,516 --> 00:00:31,316 Well, Harvey never tried to sleep with Ted Phillips. 16 00:00:31,384 --> 00:00:32,651 Ms. Sheila Sazs. 17 00:00:32,719 --> 00:00:35,087 I think Louis is attracted to female Louis. 18 00:00:35,155 --> 00:00:36,989 - I'm Tess. - You guys must go way back. 19 00:00:37,056 --> 00:00:39,291 First beer, prom, sex. 20 00:00:39,359 --> 00:00:41,226 Your grandmother just died. 21 00:00:41,294 --> 00:00:42,327 When something like that happens, 22 00:00:42,395 --> 00:00:44,263 people don't make smart choices. 23 00:00:44,330 --> 00:00:45,998 - You're married. - And you called me anyway. 24 00:00:46,065 --> 00:00:47,933 What if Hardman planted the CM memo 25 00:00:48,001 --> 00:00:49,368 in the first place? 26 00:00:49,436 --> 00:00:51,436 All those in favor of Daniel Hardman's dismissal... 27 00:00:51,471 --> 00:00:53,672 [Knock on door] 28 00:00:53,740 --> 00:00:57,209 I don't care about being smart. 29 00:01:12,759 --> 00:01:14,393 [Laughs] 30 00:01:14,461 --> 00:01:17,029 Fyi, we're out of pizza. 31 00:01:17,096 --> 00:01:18,797 You're telling me this now? 32 00:01:18,865 --> 00:01:21,099 I didn't know you were gonna get high. 33 00:01:21,167 --> 00:01:22,634 You mean you didn't know we were gonna get high. 34 00:01:22,702 --> 00:01:25,571 Oh, does this mean you're not going back to work tomorrow? 35 00:01:25,638 --> 00:01:27,506 No, it means I'm celebrating going back to work tomorrow. 36 00:01:27,574 --> 00:01:29,208 Fine. 37 00:01:29,275 --> 00:01:31,076 But don't think I don't know what you're really doing. 38 00:01:31,144 --> 00:01:33,445 What, getting you high, so I can get into your pants 39 00:01:33,513 --> 00:01:35,614 or under your sheet or whatever? 40 00:01:35,682 --> 00:01:37,249 I meant you're afraid. 41 00:01:37,317 --> 00:01:39,685 Afraid? Nope. 42 00:01:39,752 --> 00:01:41,987 I'm not afraid, I can't wait to get back. 43 00:01:42,055 --> 00:01:44,423 You can't wait to get back to talk to Rachel? 44 00:01:44,491 --> 00:01:47,192 I am not afraid to talk to Rachel. 45 00:01:47,260 --> 00:01:48,894 And I'm not afraid of the big, bad wolf. 46 00:01:48,962 --> 00:01:50,629 Look, I told you, she's a friend. 47 00:01:50,697 --> 00:01:52,931 She was just coming to check up on me, that's all. 48 00:01:52,999 --> 00:01:54,366 And I told you I believed you. 49 00:01:54,434 --> 00:01:56,535 You're welcome. 50 00:01:56,603 --> 00:01:59,104 So why can't you just keep pretending you believe me now? 51 00:01:59,172 --> 00:02:03,642 Because you have to go back to work tomorrow. 52 00:02:03,710 --> 00:02:08,580 And your husband gets back in town tomorrow. 53 00:02:08,648 --> 00:02:09,848 - You want more pizza? - Let's order more pizza. 54 00:02:09,916 --> 00:02:12,818 - Yeah. - Great. 55 00:02:29,202 --> 00:02:30,769 Somebody give you a promotion? 56 00:02:30,837 --> 00:02:32,571 Somebody should. 57 00:02:32,639 --> 00:02:35,841 Lopez buyout delayed, Phillips merger closed. 58 00:02:35,909 --> 00:02:38,944 Oh, and Zoe Lawford called, which is odd, 59 00:02:39,012 --> 00:02:40,512 because I don't remember us having a trial 60 00:02:40,580 --> 00:02:42,347 we needed consulting services on. 61 00:02:42,415 --> 00:02:43,615 So that's why you're sitting at my desk. 62 00:02:43,683 --> 00:02:44,750 I wanted to be in a position of power 63 00:02:44,817 --> 00:02:49,054 when I toyed with you. 64 00:02:49,122 --> 00:02:50,289 Let's get one thing clear. 65 00:02:50,356 --> 00:02:51,924 I'm not Charlie Brown, 66 00:02:51,991 --> 00:02:53,859 you're not Lucy, and that's not a football. 67 00:02:53,927 --> 00:02:55,761 Let's get two things clear. 68 00:02:55,828 --> 00:02:58,597 I don't remember ever placing a call to Zoe, 69 00:02:58,665 --> 00:03:00,899 but her message said she was calling back. 70 00:03:00,967 --> 00:03:03,101 I called her. For business. 71 00:03:03,169 --> 00:03:05,938 What kind of business? A merger? 72 00:03:06,005 --> 00:03:07,406 Okay, what are you, 12 years old? 73 00:03:07,473 --> 00:03:08,440 I'm not the one robbing the cradle here. 74 00:03:08,508 --> 00:03:09,808 I'm not robbing anything. 75 00:03:09,876 --> 00:03:11,476 Zoe and I are the same age. So you admit it. 76 00:03:11,544 --> 00:03:12,784 You called to ask her on a date. 77 00:03:12,845 --> 00:03:14,379 Behind my back. It wasn't behind your back. 78 00:03:14,447 --> 00:03:15,781 You'd gone home already. 79 00:03:15,848 --> 00:03:16,949 Because you waited for me to go home. 80 00:03:17,016 --> 00:03:21,320 Like I said, it was behind your back. 81 00:03:21,387 --> 00:03:23,589 Harvey, just out of curiosity, 82 00:03:23,656 --> 00:03:25,924 what took you so long to call her? 83 00:03:25,992 --> 00:03:27,426 I had my hands full with Hardman. 84 00:03:27,493 --> 00:03:29,227 Well, now you're hands full of her. 85 00:03:29,295 --> 00:03:30,963 Look, now it's over, I want to celebrate. 86 00:03:31,030 --> 00:03:32,397 And she's the person I want to do it with. 87 00:03:32,465 --> 00:03:34,466 Are you gonna tell her that? 88 00:03:34,534 --> 00:03:36,134 I assume you heard 89 00:03:36,202 --> 00:03:37,102 that the Lopez buyout was delayed? 90 00:03:37,170 --> 00:03:38,437 So I'm gonna need some-- 91 00:03:38,504 --> 00:03:39,771 Louis, I don't give a shit what you need. 92 00:03:39,839 --> 00:03:41,006 All right, Harvey, you know what? 93 00:03:41,074 --> 00:03:42,608 Look, it's been a week. 94 00:03:42,675 --> 00:03:44,776 You won, you know, get over it. 95 00:03:44,844 --> 00:03:45,944 Get out. 96 00:03:46,012 --> 00:03:47,312 You know, for your information, 97 00:03:47,380 --> 00:03:49,348 I wasn't the only senior partner who voted for Hardman. 98 00:03:49,415 --> 00:03:50,415 And I don't see you giving anyone else shit 99 00:03:50,483 --> 00:03:51,683 the way you give me. 100 00:03:51,751 --> 00:03:53,485 And by the way, when the chips were down, 101 00:03:53,553 --> 00:03:55,087 I backed you, I ousted him. 102 00:03:55,154 --> 00:03:59,658 You mean when you did this? 103 00:03:59,726 --> 00:04:00,659 Tell yourself whatever you want, Louis, 104 00:04:00,727 --> 00:04:03,562 but tell it to yourself. 105 00:04:17,877 --> 00:04:19,478 You here to rip the band-aid off? 106 00:04:19,545 --> 00:04:23,015 It's what grammy always said to do when you have a boo-boo. 107 00:04:23,082 --> 00:04:24,316 Really? 108 00:04:24,384 --> 00:04:28,420 You're gonna use her to get out of this? 109 00:04:28,488 --> 00:04:30,455 Look, Rachel, I understand that you're mad at me. 110 00:04:30,523 --> 00:04:32,491 No, I'm not. 111 00:04:32,558 --> 00:04:33,992 What's that expression? 112 00:04:34,060 --> 00:04:35,293 "Fool me once, shame on you. 113 00:04:35,361 --> 00:04:36,962 Fool me twice--" 114 00:04:37,030 --> 00:04:38,296 nobody's fooling anybody. 115 00:04:38,364 --> 00:04:40,532 - I'm sorry. - Sorry for what? 116 00:04:40,600 --> 00:04:41,967 For what I saw or what you did? 117 00:04:42,035 --> 00:04:43,402 Rachel, come on. 118 00:04:43,469 --> 00:04:44,803 I'm just trying to-- let me just ask you this. 119 00:04:44,871 --> 00:04:46,405 Does she know that six hours before you screwed her, 120 00:04:46,472 --> 00:04:49,274 you tried to screw me? 121 00:04:49,342 --> 00:04:51,943 Okay, let's not pretend that this is about her, okay? 122 00:04:52,011 --> 00:04:53,845 So she knows, or she doesn't? 123 00:04:53,913 --> 00:04:55,113 I mean, is it fair to her 124 00:04:55,181 --> 00:04:56,481 that she was your second choice that night? 125 00:04:56,549 --> 00:04:59,418 Because if I were her, Mike-- She's married. 126 00:04:59,485 --> 00:05:00,519 I don't think she's really worried 127 00:05:00,586 --> 00:05:06,091 about being my second choice. 128 00:05:06,159 --> 00:05:07,859 Welcome back. 129 00:05:07,927 --> 00:05:09,294 Who's ready for a great first day? 130 00:05:09,362 --> 00:05:10,862 Harvey, can you give us a minute, please? 131 00:05:10,930 --> 00:05:12,698 I can't. We actually have a crisis. 132 00:05:12,765 --> 00:05:14,232 We gotta go. 133 00:05:14,300 --> 00:05:16,535 Come on. 134 00:05:16,602 --> 00:05:19,805 [Clears throat] 135 00:05:24,444 --> 00:05:27,946 You once told me you could fix anything, Harvey. 136 00:05:28,014 --> 00:05:29,915 This is my son, Liam. 137 00:05:29,982 --> 00:05:34,252 Your mother says you have a problem. 138 00:05:34,320 --> 00:05:38,090 Um, I was driving home from Greenwich last night. 139 00:05:38,157 --> 00:05:40,859 A friend's party. 140 00:05:40,927 --> 00:05:44,129 I hit someone. 141 00:05:44,197 --> 00:05:45,363 I-I didn't see him. 142 00:05:45,431 --> 00:05:46,865 He came out of nowhere. Were you drunk? 143 00:05:46,933 --> 00:05:48,500 Don't answer that. 144 00:05:48,568 --> 00:05:50,902 If this comes to trial, I can't put him on the stand. 145 00:05:50,970 --> 00:05:52,270 But I wasn't drinking. 146 00:05:52,338 --> 00:05:53,438 And if we asked everybody else at the party, 147 00:05:53,506 --> 00:05:55,373 would they tell the same story? 148 00:05:55,441 --> 00:05:57,542 If it comes out, we need to know. 149 00:05:57,610 --> 00:05:59,444 Talk to anyone who was there. 150 00:05:59,512 --> 00:06:01,880 What if I checked your car for beer bottles right now? 151 00:06:01,948 --> 00:06:03,815 Go ahead. Check anything you want. 152 00:06:03,883 --> 00:06:05,450 I'm telling the truth. 153 00:06:05,518 --> 00:06:08,620 Okay, it was an accident. We can deal with this. 154 00:06:08,688 --> 00:06:13,291 Tell me, what happened to the guy you hit? 155 00:06:13,359 --> 00:06:15,627 I don't know. 156 00:06:15,695 --> 00:06:18,630 - That's why we called you. - What do you mean? 157 00:06:18,698 --> 00:06:21,032 He drove away. 158 00:06:21,100 --> 00:06:24,703 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 159 00:06:24,771 --> 00:06:28,039 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 160 00:06:28,107 --> 00:06:31,243 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 161 00:06:31,310 --> 00:06:34,913 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 162 00:06:34,981 --> 00:06:37,883 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 163 00:06:37,950 --> 00:06:41,820 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 164 00:06:41,888 --> 00:06:43,321 ♪ all right 165 00:06:43,389 --> 00:06:43,889 ♪ all that time imagine this ♪ 166 00:06:43,890 --> 00:06:47,890 ♪ Suits 2x11 ♪ Blind-Sided Original Air Date on January 17, 2013 167 00:06:48,861 --> 00:06:49,528 ♪ the greenback boogie 168 00:06:49,529 --> 00:06:52,729 == sync, corrected by elderman == 169 00:06:52,821 --> 00:06:54,054 I know exactly what you're gonna say. 170 00:06:54,055 --> 00:06:55,522 We have to find out what happened to the guy he hit. 171 00:06:55,589 --> 00:06:56,756 So I'm gonna call all the hospitals... 172 00:06:56,824 --> 00:06:58,324 I think you need to sit this one out. 173 00:06:58,792 --> 00:07:00,726 Look, I know I jumped the gun, 174 00:07:00,794 --> 00:07:02,161 but one wrong question and I'm out? 175 00:07:02,229 --> 00:07:04,163 You weren't jumping the gun, it set you off. 176 00:07:04,231 --> 00:07:05,698 Harvey, I'm fine. 177 00:07:05,766 --> 00:07:07,133 Look, I'm not blaming you, I'm understanding you. 178 00:07:07,201 --> 00:07:09,101 Your parents were killed by a drunk driver. 179 00:07:09,169 --> 00:07:11,137 - And Liam said he wasn't drunk. - Doesn't matter. 180 00:07:11,205 --> 00:07:12,538 Your emotions get the better of you on a merger. 181 00:07:12,606 --> 00:07:14,240 Gillian's a longtime client. 182 00:07:14,308 --> 00:07:16,242 It's her only son, I can't have that. 183 00:07:16,310 --> 00:07:17,710 I can do this. 184 00:07:17,778 --> 00:07:20,780 Your grandmother just died. 185 00:07:20,848 --> 00:07:22,582 I said I'm onboard. 186 00:07:22,649 --> 00:07:25,585 I'm onboard. 187 00:07:30,557 --> 00:07:32,091 So what do you think? 188 00:07:32,159 --> 00:07:34,193 The damage helps us. It's minimal. 189 00:07:34,261 --> 00:07:37,663 More importantly, if the impact was central, 190 00:07:37,731 --> 00:07:39,499 guy would have been directly in your field of vision, 191 00:07:39,566 --> 00:07:42,668 so this backs the story up. He came out of nowhere. 192 00:07:42,736 --> 00:07:45,037 Albert Chung was rushed to the E.R. last night, 193 00:07:45,105 --> 00:07:47,106 after a 911 call. 194 00:07:47,174 --> 00:07:49,242 - You called 911? - Yeah. 195 00:07:49,309 --> 00:07:50,710 You should have told us that. 196 00:07:50,777 --> 00:07:53,045 He has a concussion, contusions, four cracked ribs, 197 00:07:53,113 --> 00:07:54,313 but he's stable. 198 00:07:54,381 --> 00:07:56,148 Thank God, so it's okay. 199 00:07:56,216 --> 00:07:58,417 Gillian, Liam needs to turn himself in. 200 00:07:58,485 --> 00:08:00,219 It was an accident. 201 00:08:00,287 --> 00:08:02,288 Exactly, so if he comes forward, 202 00:08:02,356 --> 00:08:03,456 he's a 20-year-old kid who freaked out, 203 00:08:03,524 --> 00:08:04,323 but now he's doing the right thing. 204 00:08:04,391 --> 00:08:05,625 Harvey's right. 205 00:08:05,692 --> 00:08:07,159 If they come to us, which I know they will, 206 00:08:07,227 --> 00:08:09,395 we'll be on the defensive, we'll never recover. 207 00:08:09,463 --> 00:08:10,997 - Shit. - You can't know that. 208 00:08:11,064 --> 00:08:12,632 They might never find him. 209 00:08:12,699 --> 00:08:14,467 You really want to risk your son's life on that? 210 00:08:14,535 --> 00:08:18,471 I'm sorry, but isn't this Liam's decision? 211 00:08:24,878 --> 00:08:27,580 - What's gonna happen to me? - I don't know. 212 00:08:27,648 --> 00:08:29,482 But if you're worried about prison movies, 213 00:08:29,550 --> 00:08:31,050 that's not what's gonna happen. 214 00:08:31,118 --> 00:08:32,218 How do you know that? 215 00:08:32,286 --> 00:08:34,620 Because I know Harvey. 216 00:08:34,688 --> 00:08:35,922 I don't know. 217 00:08:35,989 --> 00:08:37,990 I don't know. 218 00:08:38,058 --> 00:08:40,726 Hey, believe it or not, 219 00:08:40,794 --> 00:08:42,461 I've been where you are right now. 220 00:08:42,529 --> 00:08:44,430 What? 221 00:08:44,498 --> 00:08:46,699 Yeah. I was 16. 222 00:08:46,767 --> 00:08:50,937 Got busted for possession, 1/2 ounce. 223 00:08:51,004 --> 00:08:52,044 [Chuckles] I was so scared. 224 00:08:52,105 --> 00:08:54,206 You smoke? 225 00:08:54,274 --> 00:08:57,777 I did. 226 00:08:57,844 --> 00:09:00,613 I do. 227 00:09:00,681 --> 00:09:02,715 But you didn't hurt anybody. 228 00:09:02,783 --> 00:09:04,617 I know it feels like there's no way out. 229 00:09:04,685 --> 00:09:05,885 But I'm telling you, 230 00:09:05,953 --> 00:09:09,689 you're going to be home in time for dinner. 231 00:09:13,894 --> 00:09:16,162 I must say, I'm so glad you called. 232 00:09:16,229 --> 00:09:19,231 - I'm so glad you answered. - I'm glad you're glad. 233 00:09:19,299 --> 00:09:21,219 When were you gonna tell me about your promotion? 234 00:09:21,234 --> 00:09:22,435 You know about my promotion? 235 00:09:22,502 --> 00:09:24,070 Senior partnerships rocket to my ears 236 00:09:24,137 --> 00:09:25,438 with the speed of a late-night bullet. 237 00:09:25,505 --> 00:09:27,306 - Really? - I read it on Twitter. 238 00:09:27,374 --> 00:09:28,574 From the moment I laid eyes on you, 239 00:09:28,642 --> 00:09:30,076 I could tell you were a baller. 240 00:09:30,143 --> 00:09:32,745 Oh, I ball, which is why I called you. 241 00:09:32,813 --> 00:09:34,714 One of the perks of my new title-- 242 00:09:34,781 --> 00:09:36,115 Say it. 243 00:09:36,183 --> 00:09:38,317 [Whispering] Senior partner. 244 00:09:38,385 --> 00:09:39,452 Go on. 245 00:09:39,519 --> 00:09:42,321 I get to hire an associate of my own. 246 00:09:42,389 --> 00:09:44,357 A Boy Wonder to my Batman. 247 00:09:44,424 --> 00:09:45,825 Well, I am with you, Dark Knight. 248 00:09:45,892 --> 00:09:47,360 I want you to send me the best of the best. 249 00:09:47,427 --> 00:09:48,667 I've already lined up interviews 250 00:09:48,695 --> 00:09:50,016 with my top five recent graduates. 251 00:09:50,030 --> 00:09:52,565 - Have you? - Figure of speech. 252 00:09:52,633 --> 00:09:54,300 But, I have to say, I was hoping you didn't call 253 00:09:54,368 --> 00:09:56,235 exclusively for business. 254 00:09:56,303 --> 00:09:57,837 I was hoping you were hoping that. 255 00:09:57,904 --> 00:09:59,304 I'm gonna be honest with you, Louis. 256 00:09:59,339 --> 00:10:01,007 Senior partner has a certain sex appeal 257 00:10:01,074 --> 00:10:02,508 junior partner doesn't. 258 00:10:02,576 --> 00:10:07,780 I thought that to myself about myself. 259 00:10:07,848 --> 00:10:09,448 Room 405. 260 00:10:09,516 --> 00:10:11,050 9:00 p.m. tomorrow. 261 00:10:11,118 --> 00:10:16,522 Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape. 262 00:10:20,360 --> 00:10:22,995 [Whispering] Fear never felt so good. 263 00:10:27,034 --> 00:10:28,401 Katrina Bennett. 264 00:10:28,468 --> 00:10:32,138 - Harvey Specter. - Nice to meet you. 265 00:10:32,205 --> 00:10:34,140 Your record is something of a legend around here. 266 00:10:34,207 --> 00:10:35,675 Excellent. 267 00:10:35,742 --> 00:10:38,077 I hope we can extend each other some professional courtesy. 268 00:10:38,145 --> 00:10:39,478 I'm not extending you anything. 269 00:10:39,546 --> 00:10:40,880 Of course. 270 00:10:40,947 --> 00:10:43,149 What better thing to do than to take down a legend? 271 00:10:43,216 --> 00:10:44,583 Well, I'm glad we understand each other. 272 00:10:44,651 --> 00:10:47,119 We do, but here's the problem. 273 00:10:47,187 --> 00:10:48,754 This isn't the case for it. 274 00:10:48,822 --> 00:10:50,890 It's a misdemeanor, leaving the scene, 275 00:10:50,957 --> 00:10:52,892 and now he's turned himself in. 276 00:10:52,959 --> 00:10:54,727 Because you knew we'd trace the 911 call. 277 00:10:54,795 --> 00:10:56,729 That's not why. He feels terrible. 278 00:10:56,797 --> 00:10:57,963 He feels afraid. 279 00:10:58,031 --> 00:10:59,298 Not the same thing. 280 00:10:59,366 --> 00:11:01,000 Katrina, I understand you want to take me out, 281 00:11:01,068 --> 00:11:02,568 but this is an accident. 282 00:11:02,636 --> 00:11:04,670 Liam made a mistake, and he's rectifying it. 283 00:11:04,738 --> 00:11:06,505 We'll accept maximum community service 284 00:11:06,573 --> 00:11:08,374 and whatever fine you deem appropriate. 285 00:11:08,442 --> 00:11:10,009 And what about funeral costs? 286 00:11:10,077 --> 00:11:11,444 Wait. What? 287 00:11:11,511 --> 00:11:13,612 He died? 288 00:11:13,680 --> 00:11:15,114 Which makes it felony hit-and-run. 289 00:11:15,182 --> 00:11:16,949 He was stable. 290 00:11:17,017 --> 00:11:18,184 His concussion led to a brain bleed. 291 00:11:18,251 --> 00:11:20,252 That man's death doesn't change the fact 292 00:11:20,320 --> 00:11:21,654 that it was an accident. 293 00:11:21,722 --> 00:11:23,456 Felony hit-and-run, under these circumstances, 294 00:11:23,523 --> 00:11:25,691 is 12 to 15 years. 295 00:11:25,759 --> 00:11:28,260 You wanted courtesy? Here it is. 296 00:11:28,328 --> 00:11:29,895 I'll go ten. 297 00:11:29,963 --> 00:11:32,031 That's crazy. It was dark. 298 00:11:32,099 --> 00:11:33,866 He wasn't drinking. 299 00:11:33,934 --> 00:11:39,338 Tell me it's not what you would have offered. 300 00:11:44,615 --> 00:11:45,782 Maria Monroe. 301 00:11:45,850 --> 00:11:47,370 Secretary of your class at Harvard Law. 302 00:11:48,202 --> 00:11:49,836 Clerked for Chief Justice Roberts. 303 00:11:49,904 --> 00:11:52,272 Glowing letters of recommendation. 304 00:11:52,340 --> 00:11:55,842 You think this impresses me? 305 00:11:55,910 --> 00:11:57,110 Negative. 306 00:11:57,178 --> 00:11:58,211 Which means you have exactly five minutes 307 00:11:58,279 --> 00:11:59,846 to convince me that you're the one. 308 00:11:59,914 --> 00:12:02,316 I don't need five minutes. I am the one. 309 00:12:02,383 --> 00:12:04,351 It's you who's on the clock, Louis. 310 00:12:04,419 --> 00:12:06,987 I have standing offers from the top three firms in the city. 311 00:12:07,055 --> 00:12:08,488 Pearson Hardman is a top-three firm. 312 00:12:08,556 --> 00:12:09,890 Well, I used to think so. 313 00:12:09,958 --> 00:12:11,425 But if it's taking you this long to meet with me, 314 00:12:11,492 --> 00:12:12,960 maybe you're slipping. 315 00:12:13,027 --> 00:12:15,028 Oh, no, I'm not-- [Stammers] We're not slipping. 316 00:12:15,096 --> 00:12:17,197 You need to submit a formal offer by noon tomorrow 317 00:12:17,265 --> 00:12:19,433 if you want me to even consider working here. 318 00:12:19,500 --> 00:12:22,002 Wh-- Maria, hold on a second. 319 00:12:22,070 --> 00:12:25,005 Just wait right there, wait right there. 320 00:12:25,073 --> 00:12:26,640 You four, beat it. 321 00:12:26,708 --> 00:12:29,242 Position has been filled. 322 00:12:29,310 --> 00:12:30,744 I'll beat any salary by 50%. 323 00:12:30,812 --> 00:12:31,912 25,000 signing bonus. 324 00:12:31,980 --> 00:12:34,414 - Put it in writing. - W-w-w-- 325 00:12:34,482 --> 00:12:36,516 don't you want me to give you a tour of the firm? 326 00:12:36,584 --> 00:12:37,864 Show you where you'll be working? 327 00:12:37,885 --> 00:12:39,086 Well, I don't care where I'd be working 328 00:12:39,153 --> 00:12:40,320 because I'm a machine. 329 00:12:40,388 --> 00:12:42,556 I have to have you. 330 00:12:42,623 --> 00:12:44,825 That's what they all say. 331 00:12:44,892 --> 00:12:47,561 Police report, photos of the intersection, 332 00:12:47,628 --> 00:12:48,762 coroner's report. 333 00:12:48,830 --> 00:12:50,163 This isn't sixth-grade math. 334 00:12:50,231 --> 00:12:51,732 Don't show me your work, just give me the answer. 335 00:12:51,799 --> 00:12:53,834 God, I wish I had you in the sixth grade. 336 00:12:53,901 --> 00:12:56,203 Except, no-- Miss Jenson, very hot. 337 00:12:56,270 --> 00:12:57,704 You need a minute alone? 338 00:12:57,772 --> 00:13:02,142 There was a reason that Liam did not see Albert Chung. 339 00:13:02,210 --> 00:13:05,579 He was wearing a hooded sweatshirt, jeans, and sneakers. 340 00:13:05,646 --> 00:13:07,047 All black. 341 00:13:07,115 --> 00:13:08,715 Guy couldn't have been harder to see if he was trying. 342 00:13:08,783 --> 00:13:09,950 Maybe he was trying. 343 00:13:10,018 --> 00:13:12,119 Albert Chung was an art school dropout. 344 00:13:12,186 --> 00:13:14,221 Look at that graffiti on the wall. 345 00:13:14,288 --> 00:13:16,156 "A.C." Albert Chung. 346 00:13:16,224 --> 00:13:17,224 He was trying to be invisible 347 00:13:17,291 --> 00:13:18,525 because he was tagging that building. 348 00:13:18,593 --> 00:13:20,160 And he was running away when he got hit. 349 00:13:20,228 --> 00:13:21,561 Which means Liam didn't cause the accident, 350 00:13:21,629 --> 00:13:23,063 Albert Chung did. 351 00:13:23,131 --> 00:13:25,499 I think you missed your calling as a fake cop. 352 00:13:25,566 --> 00:13:27,768 Going back to that well again? Okay. 353 00:13:27,835 --> 00:13:29,636 So what are you gonna do? Stick it to Katrina? 354 00:13:29,704 --> 00:13:30,804 No, you're gonna stick it to Katrina. 355 00:13:30,872 --> 00:13:32,139 You heard her. 356 00:13:32,206 --> 00:13:34,508 Her agenda isn't just prosecuting Liam, 357 00:13:34,575 --> 00:13:35,642 it's beating me. 358 00:13:35,710 --> 00:13:37,230 See, I'm taking the personal out of it. 359 00:13:37,245 --> 00:13:39,746 Your problem is, you put the personal into it. 360 00:13:39,814 --> 00:13:40,847 Okay, I thought my problem 361 00:13:40,915 --> 00:13:42,682 was showing you my work unnecessarily. 362 00:13:42,750 --> 00:13:44,584 Who said there's only one problem? 363 00:13:44,652 --> 00:13:47,521 Well played. 364 00:13:50,224 --> 00:13:51,425 Felony hit-and-run hinges 365 00:13:51,492 --> 00:13:53,727 on a lack of contributory negligence. 366 00:13:53,795 --> 00:13:55,395 Albert Chung was fleeing a crime scene. 367 00:13:55,463 --> 00:13:56,730 He put himself in harm's way. 368 00:13:56,798 --> 00:13:59,299 So your client can't be held responsible? 369 00:13:59,367 --> 00:14:00,200 We'll plead to misdemeanor leaving the scene, 370 00:14:00,268 --> 00:14:01,701 but that's all. 371 00:14:01,769 --> 00:14:04,738 I'm going to do you a favor and take this deal. 372 00:14:04,806 --> 00:14:07,441 You're not doing me a favor, you're doing yourself a favor. 373 00:14:07,508 --> 00:14:08,542 We've got you. 374 00:14:08,609 --> 00:14:10,043 Got me or not, it's no secret 375 00:14:10,111 --> 00:14:11,978 the D.A. and Harvey had a run-in. 376 00:14:12,046 --> 00:14:13,407 He finds out this is Harvey's case, 377 00:14:13,448 --> 00:14:14,581 it goes to trial. 378 00:14:14,649 --> 00:14:16,349 And anything can happen at trial, 379 00:14:16,417 --> 00:14:17,684 so let me be clear, 380 00:14:17,752 --> 00:14:20,687 I am doing you a favor. 381 00:14:20,755 --> 00:14:22,155 What do you want? 382 00:14:22,223 --> 00:14:24,424 To make the same career jump Harvey did. 383 00:14:24,492 --> 00:14:25,892 To corporate litigation? 384 00:14:25,960 --> 00:14:26,893 To Pearson Hardman. 385 00:14:26,961 --> 00:14:28,695 Wait, I thought you-- 386 00:14:28,763 --> 00:14:30,664 That I wanted to kick Harvey's ass? 387 00:14:30,731 --> 00:14:31,832 I said that because you don't impress 388 00:14:31,899 --> 00:14:33,600 a lawyer like Harvey with flowers. 389 00:14:33,668 --> 00:14:37,070 Look, this is a fair plea. 390 00:14:37,138 --> 00:14:38,438 And it's one that should go through. 391 00:14:38,506 --> 00:14:40,140 I'll make sure that it does. 392 00:14:40,208 --> 00:14:42,042 And if you were to put a word in with Harvey, 393 00:14:42,110 --> 00:14:46,980 I would appreciate it. 394 00:14:47,048 --> 00:14:48,148 You got to be kidding me. 395 00:14:48,216 --> 00:14:49,583 She actually said that? Yeah. 396 00:14:49,650 --> 00:14:52,385 I don't know if I settled a case or agreed to a bribe. 397 00:14:52,453 --> 00:14:54,121 - Did she sign the plea offer? - Yeah. 398 00:14:54,188 --> 00:14:56,756 Then, "A," because she can't rescind that thing 399 00:14:56,824 --> 00:14:58,792 unless new evidence comes to light, 400 00:14:58,860 --> 00:15:00,127 and I don't have to interview her for shit. 401 00:15:00,194 --> 00:15:02,062 - Good. - Yeah, good. 402 00:15:02,130 --> 00:15:04,331 I don't want to hire another associate ever again. 403 00:15:04,398 --> 00:15:06,600 The one I picked causes me enough headaches. 404 00:15:06,667 --> 00:15:08,034 Oh, right, like winning cases? 405 00:15:08,102 --> 00:15:10,637 Graffiti, man in black-- is that ringing any bells? 406 00:15:10,705 --> 00:15:12,005 It does indeed, 407 00:15:12,073 --> 00:15:14,241 which leads us to our next assignment, 408 00:15:14,308 --> 00:15:15,742 should you choose to accept it. 409 00:15:15,810 --> 00:15:17,244 Please tell me you're about to self-destruct. 410 00:15:17,311 --> 00:15:21,448 We need to settle with the Chung family. 411 00:15:21,516 --> 00:15:23,250 Harvey, their son just died. 412 00:15:23,317 --> 00:15:26,219 I know, and I also know that grief comes in stages, 413 00:15:26,287 --> 00:15:28,121 and the best time to settle is before it gets to anger. 414 00:15:28,189 --> 00:15:29,923 You mean the best time to take advantage of them 415 00:15:29,991 --> 00:15:31,291 is before it gets to anger. 416 00:15:31,359 --> 00:15:33,293 - That's not-- - Our concern? 417 00:15:33,361 --> 00:15:35,195 I know we got Liam out of prison, 418 00:15:35,263 --> 00:15:37,564 but he still hit a guy, and that guy is still dead. 419 00:15:37,632 --> 00:15:39,232 And we still represent Liam. 420 00:15:39,300 --> 00:15:41,301 Harvey... 421 00:15:41,369 --> 00:15:44,171 I know it's not the same situation, but... 422 00:15:44,238 --> 00:15:48,041 I remember the day the lawyer came to our place. 423 00:15:48,109 --> 00:15:50,076 Nick Rinaldi. I... 424 00:15:50,144 --> 00:15:52,746 I remember his dirty shoes. I... 425 00:15:52,813 --> 00:15:54,253 I remember how they scraped the floor 426 00:15:54,315 --> 00:15:55,515 when he walked into the living room 427 00:15:55,583 --> 00:15:56,816 to tell my grandmother 428 00:15:56,884 --> 00:16:00,687 how much my parents' lives were worth. 429 00:16:00,755 --> 00:16:03,223 I've been where these people are. 430 00:16:03,291 --> 00:16:06,560 Let me be the one to tell them. 431 00:16:06,627 --> 00:16:08,228 You sure you can handle it? 432 00:16:08,296 --> 00:16:09,396 I'm sure as hell not going 433 00:16:09,463 --> 00:16:10,363 to leave them to the likes of you. 434 00:16:10,431 --> 00:16:14,067 Okay, you can handle it. 435 00:16:14,135 --> 00:16:17,237 You're authorized to go as high as $100,000. 436 00:16:31,719 --> 00:16:35,589 Divorce is on 43. 437 00:16:35,656 --> 00:16:37,857 Look, I know that you're mad at me, 438 00:16:37,925 --> 00:16:40,093 and I never meant to put you in this situation, 439 00:16:40,161 --> 00:16:41,795 but I would really appreciate it 440 00:16:41,862 --> 00:16:43,897 if you kept what I told you to yourself. 441 00:16:43,965 --> 00:16:46,299 [Laughs] Let me get this straight. 442 00:16:46,367 --> 00:16:47,934 You hit on me, 443 00:16:48,002 --> 00:16:50,337 then you run into the arms of some married woman, 444 00:16:50,404 --> 00:16:51,972 you come waltzing into my office 445 00:16:52,039 --> 00:16:53,473 trying to cutesy your way out of it, 446 00:16:53,541 --> 00:16:54,808 and now you have the nerve 447 00:16:54,875 --> 00:16:58,845 to think I'm gonna go and tell other people? 448 00:17:00,481 --> 00:17:01,848 [Box hittable] 449 00:17:01,916 --> 00:17:03,617 I have no idea what you're gonna tell other people, 450 00:17:03,684 --> 00:17:04,751 but you sure seem to have the ability 451 00:17:04,819 --> 00:17:06,620 to judge everything that I do. 452 00:17:06,687 --> 00:17:08,421 Do you think that you have the lock on bad decisions? 453 00:17:08,489 --> 00:17:10,129 All I know is I'm not little miss perfect. 454 00:17:10,157 --> 00:17:13,526 I've had an affair before too. 455 00:17:13,594 --> 00:17:15,495 You see the look on your face? 456 00:17:15,563 --> 00:17:17,030 Who's judging who now, Mike? 457 00:17:17,098 --> 00:17:19,699 And, no, it was not some 50-year-old man 458 00:17:19,767 --> 00:17:22,102 trying to take advantage of poor, young me. 459 00:17:22,169 --> 00:17:27,574 We were the same age, and I went after him. 460 00:17:27,642 --> 00:17:31,811 I am not the goody-goody you think I am. 461 00:17:31,879 --> 00:17:35,582 You have no idea what you passed on. 462 00:17:38,119 --> 00:17:39,452 And I'll tell you something, Mike. 463 00:17:39,520 --> 00:17:42,389 What you're doing, it only ends one way. 464 00:17:50,271 --> 00:17:52,684 Ms. Chung, I just want you to know 465 00:17:52,686 --> 00:17:55,788 that Liam Colson is devastated by this accident, 466 00:17:55,855 --> 00:17:57,723 regardless of who caused it. 467 00:17:57,791 --> 00:17:59,325 Thank you. 468 00:17:59,392 --> 00:18:01,360 I know that there's no amount of money 469 00:18:01,428 --> 00:18:03,495 that can ever make up for it... 470 00:18:03,563 --> 00:18:06,532 and that this is probably the last thing 471 00:18:06,599 --> 00:18:08,067 you want to be talking about. 472 00:18:08,134 --> 00:18:11,203 My brother wasn't exactly a model citizen, Mr. Ross. 473 00:18:11,271 --> 00:18:13,839 We know he's not entitled to much. 474 00:18:13,907 --> 00:18:16,442 All my parents want is to pay off Albert's debts 475 00:18:16,509 --> 00:18:18,644 and cover the funeral costs. 476 00:18:18,712 --> 00:18:20,679 And how much would that be? 477 00:18:20,747 --> 00:18:24,750 $20,000. 478 00:18:27,053 --> 00:18:31,323 Well, I'd like to offer you $100,000. 479 00:18:31,391 --> 00:18:35,594 In fact, I insist on it. 480 00:18:35,662 --> 00:18:39,498 [Speaking in Cantonese] 481 00:18:49,075 --> 00:18:54,046 [Speaking in Cantonese] 482 00:18:56,416 --> 00:18:57,583 Where do we sign? 483 00:18:57,650 --> 00:18:59,184 Um... 484 00:18:59,252 --> 00:19:02,554 Right here and here. 485 00:19:02,622 --> 00:19:04,456 [Pen scribbles] 486 00:19:04,524 --> 00:19:07,059 Will you stay for some tea? 487 00:19:07,127 --> 00:19:09,962 I'd be honored. 488 00:19:20,206 --> 00:19:23,308 9:00 p.m. to the second. 489 00:19:23,376 --> 00:19:26,678 Punctuality is the best aphrodisiac. 490 00:19:26,746 --> 00:19:29,948 Who are you? 491 00:19:30,016 --> 00:19:33,585 I'm Batman. 492 00:19:33,653 --> 00:19:35,054 Did you bring the accoutrement? 493 00:19:35,121 --> 00:19:36,688 Oui. 494 00:19:36,756 --> 00:19:38,891 I'm on pins and needles. 495 00:19:38,958 --> 00:19:40,492 [Giggles] Uh-uh. 496 00:19:40,560 --> 00:19:43,062 Before we begin, I need to know... 497 00:19:43,129 --> 00:19:44,863 Who's your front-runner? 498 00:19:44,931 --> 00:19:46,899 Maria Monroe. Wasn't even close. 499 00:19:46,966 --> 00:19:49,535 I know. There were no five best. 500 00:19:49,602 --> 00:19:51,403 - You were testing me? - Mm-hmm. 501 00:19:51,471 --> 00:19:52,938 I wasn't about to serve up my best candidate 502 00:19:53,006 --> 00:19:54,239 on a silver platter. 503 00:19:54,307 --> 00:19:56,175 God, I love that. 504 00:19:56,242 --> 00:19:58,377 After all, Maria is very desirable. 505 00:19:58,445 --> 00:20:00,946 But the thing is, I'm gonna need you... 506 00:20:01,014 --> 00:20:02,481 to help me close her. 507 00:20:02,549 --> 00:20:05,417 Louis, come closer. 508 00:20:08,088 --> 00:20:10,355 Stop. 509 00:20:10,423 --> 00:20:14,193 I'm gonna close the shit out of Maria for you. 510 00:20:14,260 --> 00:20:17,329 And you're gonna close the shit out of me. 511 00:20:17,397 --> 00:20:22,201 All aboard. 512 00:20:22,268 --> 00:20:24,169 Wait a minute, if I didn't pick her, 513 00:20:24,237 --> 00:20:26,205 we wouldn't be doing this? 514 00:20:26,272 --> 00:20:27,406 Oh, I'm saying no such thing. 515 00:20:27,474 --> 00:20:30,075 But the nature of what we're about to do 516 00:20:30,143 --> 00:20:31,410 would be radically different. 517 00:20:31,478 --> 00:20:35,380 I dominated, so I get to dominate. 518 00:20:35,448 --> 00:20:37,549 - You get to be dominated. - Yes, I do. 519 00:20:37,617 --> 00:20:39,985 Do you need a safe word? 520 00:20:40,053 --> 00:20:42,020 Safe words are for pussies. 521 00:20:42,088 --> 00:20:43,088 Start with my slippers. 522 00:20:43,156 --> 00:20:44,756 Oh, thank you. 523 00:20:44,824 --> 00:20:48,694 [Gasps] 524 00:20:48,761 --> 00:20:51,597 [Knocks on door] 525 00:20:57,303 --> 00:20:59,471 - Hello. - Where are your flowers? 526 00:20:59,539 --> 00:21:00,973 My flowers? 527 00:21:01,040 --> 00:21:03,475 You go on a date, you're supposed to bring flowers. 528 00:21:03,543 --> 00:21:06,778 - Am I? - Yes, Harvey. 529 00:21:06,846 --> 00:21:08,413 Everyone knows that. 530 00:21:08,481 --> 00:21:10,516 How many dates have you been on? 531 00:21:10,583 --> 00:21:12,651 - Six. - Six? 532 00:21:12,719 --> 00:21:15,454 Mm, sounds serious. Who's the lucky guy? 533 00:21:15,522 --> 00:21:17,389 Jason. 534 00:21:17,457 --> 00:21:19,491 He's not a guy, he's a boy. 535 00:21:19,559 --> 00:21:20,826 And he brings flowers. 536 00:21:20,894 --> 00:21:22,227 [Laughs] 537 00:21:22,295 --> 00:21:24,730 Well, maybe next time we can have a double date. 538 00:21:24,797 --> 00:21:26,131 You that sure it's gonna go well tonight? 539 00:21:26,199 --> 00:21:28,300 Olivia, why don't you go upstairs 540 00:21:28,368 --> 00:21:30,068 and finish watching your show? 541 00:21:30,136 --> 00:21:31,977 Is there maybe something you forgot to tell me? 542 00:21:32,005 --> 00:21:33,605 You mean about your daughter? 543 00:21:33,673 --> 00:21:36,074 See, that's funny because we never slept together. 544 00:21:36,142 --> 00:21:37,609 I don't find it funny in the least, 545 00:21:37,677 --> 00:21:39,645 and by "it," I mean that we never slept together. 546 00:21:39,712 --> 00:21:43,348 Seriously, Harvey, I'm really sorry about this. 547 00:21:43,416 --> 00:21:45,984 Olivia's my niece. My brother just dropped her off. 548 00:21:46,052 --> 00:21:47,133 He didn't have anybody else. 549 00:21:47,187 --> 00:21:48,954 Then I guess we'll have to sit down, 550 00:21:49,022 --> 00:21:50,789 watch Bugs Bunny, and order a pizza. 551 00:21:50,857 --> 00:21:54,059 [Laughs] Bugs Bunny? 552 00:21:54,127 --> 00:21:56,161 Yeah, no one watches that anymore. 553 00:21:56,229 --> 00:21:58,390 I thought Apocalypse Now would be a little much for her. 554 00:21:58,431 --> 00:22:02,568 Can I come in? 555 00:22:02,635 --> 00:22:05,604 Hey. Thanks for starting without me. 556 00:22:05,672 --> 00:22:08,307 - Couldn't wait. - That bad a day? 557 00:22:08,374 --> 00:22:11,476 Mm, nope, that good of one. 558 00:22:11,544 --> 00:22:12,945 So your little chat with Rachel went well. 559 00:22:13,012 --> 00:22:15,514 Not what I meant. 560 00:22:15,582 --> 00:22:17,649 I negotiated a settlement with the sister 561 00:22:17,717 --> 00:22:19,985 of the man who was killed in a car accident today. 562 00:22:20,053 --> 00:22:21,787 Oh, my God. 563 00:22:21,854 --> 00:22:23,188 No, no. It's not what you think. 564 00:22:23,256 --> 00:22:24,523 I, um, 565 00:22:24,591 --> 00:22:26,592 I gave this family dignity. 566 00:22:26,659 --> 00:22:31,029 And as hard as it was... 567 00:22:31,097 --> 00:22:34,499 It was the best day of work I've ever had. 568 00:22:34,567 --> 00:22:36,368 That's awesome. 569 00:22:36,436 --> 00:22:40,739 Yeah. [Cell phone vibrates] 570 00:22:40,807 --> 00:22:42,040 Hey. 571 00:22:42,108 --> 00:22:44,042 Liam's plea deal came through. 572 00:22:44,110 --> 00:22:45,510 It's on its way to Gillian's. 573 00:22:45,578 --> 00:22:47,618 I need you to go over there and walk 'em through it, 574 00:22:47,680 --> 00:22:48,647 so we can wrap this up. 575 00:22:48,715 --> 00:22:50,482 Uh, I'm on my way. 576 00:22:50,550 --> 00:22:52,284 Sh. What? 577 00:22:52,352 --> 00:22:54,219 I have to go see a client. 578 00:22:54,287 --> 00:22:56,555 Mike, you're high. 579 00:22:56,623 --> 00:22:59,658 What if they can tell? 580 00:22:59,726 --> 00:23:01,693 Tess, I was high every day of my life for years, 581 00:23:01,761 --> 00:23:03,028 and nobody knew, okay? 582 00:23:03,096 --> 00:23:06,331 [Hands clap] I can handle it. 583 00:23:06,399 --> 00:23:08,433 - She asleep? - Not exactly. 584 00:23:08,501 --> 00:23:10,502 She wants you to go up there and kiss her good night. 585 00:23:10,570 --> 00:23:11,670 [Laughs] 586 00:23:11,738 --> 00:23:13,772 You don't have to do this. 587 00:23:13,840 --> 00:23:16,174 - No, I can do that. - Harvey. 588 00:23:16,242 --> 00:23:17,803 Afterwards, I want you to come down here 589 00:23:17,844 --> 00:23:20,646 and kiss me good night. 590 00:23:27,287 --> 00:23:30,022 So... 591 00:23:30,089 --> 00:23:34,593 I sign this, and we're done? 592 00:23:34,661 --> 00:23:37,029 Um...yeah. 593 00:23:37,096 --> 00:23:38,997 Uh, the A.D.A. agreed to it, 594 00:23:39,065 --> 00:23:42,301 so you sign it, and then, um... 595 00:23:42,368 --> 00:23:44,469 and then the judge will sign it. 596 00:23:44,537 --> 00:23:48,140 [Voice breaks] And then-- then we're done. 597 00:23:48,207 --> 00:23:49,641 [Sighs] 598 00:23:49,709 --> 00:23:52,878 [Sighs] 599 00:23:52,945 --> 00:23:54,646 [Sighs] 600 00:23:54,714 --> 00:23:58,150 Community service and a fine. 601 00:23:58,217 --> 00:24:00,052 You sound disappointed. 602 00:24:00,119 --> 00:24:02,888 No, no, I appreciate it. 603 00:24:02,955 --> 00:24:05,357 It's just... 604 00:24:05,425 --> 00:24:07,125 It could have been so much worse. 605 00:24:07,193 --> 00:24:09,127 I thought my life was over. 606 00:24:09,195 --> 00:24:11,530 I'm such an asshole. 607 00:24:11,597 --> 00:24:14,933 Hey, Liam, it's okay to feel relief. 608 00:24:15,001 --> 00:24:16,802 The Chung family doesn't blame you. 609 00:24:16,869 --> 00:24:19,871 Nobody blames you. 610 00:24:19,939 --> 00:24:21,239 Do you remember what you said the other day 611 00:24:21,307 --> 00:24:24,609 about getting high? 612 00:24:24,677 --> 00:24:28,847 [Laughs] Um, why are you asking me that? 613 00:24:28,915 --> 00:24:32,384 I was high. 614 00:24:32,840 --> 00:24:34,782 What? 615 00:24:37,223 --> 00:24:39,291 [Sighs] 616 00:24:39,359 --> 00:24:41,827 How could you not tell us that? 617 00:24:41,894 --> 00:24:43,562 'Cause Harvey said not to. 618 00:24:43,629 --> 00:24:44,563 But you said you weren't drunk. 619 00:24:44,630 --> 00:24:45,764 You said, "ask everyone." 620 00:24:45,832 --> 00:24:46,765 You could have. 621 00:24:46,833 --> 00:24:48,467 I was alone. 622 00:24:48,534 --> 00:24:50,769 I get high all the time, and no one ever knows. 623 00:24:50,837 --> 00:24:54,406 - Oh, my God. - What's the matter? 624 00:24:54,474 --> 00:24:56,775 You said this was a done deal. 625 00:24:56,843 --> 00:24:59,244 It is, right? 626 00:24:59,312 --> 00:25:02,814 Yeah. 627 00:25:02,882 --> 00:25:05,984 Yeah, it's a done deal. 628 00:25:16,695 --> 00:25:18,719 - We got a huge problem. - Don't worry, Mike. 629 00:25:18,720 --> 00:25:22,223 I'm sure 'Nsync will tour again someday. 630 00:25:22,290 --> 00:25:24,659 We can't submit this deal because it wasn't an accident. 631 00:25:24,726 --> 00:25:25,926 It was a DUI. 632 00:25:25,994 --> 00:25:27,361 - What? - He was stoned. 633 00:25:27,429 --> 00:25:30,364 This changes everything. It changes nothing. 634 00:25:30,432 --> 00:25:31,912 I misrepresented the facts to Katrina. 635 00:25:31,933 --> 00:25:33,234 No, you didn't, 636 00:25:33,301 --> 00:25:34,669 because you didn't know because we didn't ask. 637 00:25:34,736 --> 00:25:37,638 And I didn't ask now, but he told me now. 638 00:25:37,706 --> 00:25:39,426 And that's privileged, and the deal is done. 639 00:25:39,474 --> 00:25:40,941 Wait a minute, so you're not gonna do anything? 640 00:25:41,009 --> 00:25:43,377 I'm gonna have Donna messenger this to the D.A.'s office. 641 00:25:43,445 --> 00:25:45,780 Harvey, this family thinks their son is to blame. 642 00:25:45,847 --> 00:25:47,682 Because he was fleeing the scene of a crime, 643 00:25:47,749 --> 00:25:49,817 which put him in harm's way. Okay, maybe. 644 00:25:49,885 --> 00:25:51,246 But if I don't tell them this part, 645 00:25:51,286 --> 00:25:52,987 then I'm no different than Nick Rinaldi. 646 00:25:53,055 --> 00:25:54,355 - You're already different. - What do you mean? 647 00:25:54,423 --> 00:25:56,490 I mean, they were ready to take the $20,000, 648 00:25:56,558 --> 00:25:57,925 but you gave 'em $100,000. 649 00:25:57,993 --> 00:25:59,160 Did you think I wasn't going to find out about that? 650 00:25:59,227 --> 00:26:00,728 Harvey, please, come on. 651 00:26:00,796 --> 00:26:02,296 You asked me to be on this case 652 00:26:02,364 --> 00:26:04,498 after I warned you about something like this. 653 00:26:04,566 --> 00:26:06,100 You said, "I'm onboard." 654 00:26:06,168 --> 00:26:07,702 Do you have any idea what would happen 655 00:26:07,769 --> 00:26:08,803 if Gillian found out what you did? 656 00:26:08,870 --> 00:26:10,738 What if she found out about her son? 657 00:26:10,806 --> 00:26:12,206 She'd probably give them a bigger settlement. 658 00:26:12,274 --> 00:26:14,975 But, hey, you already did that, and I let it go. 659 00:26:15,043 --> 00:26:17,378 You need to let this go. Say whatever you want. 660 00:26:17,446 --> 00:26:18,579 That's no different than Nick Rinaldi, 661 00:26:18,647 --> 00:26:22,416 that's just more money and cleaner shoes. 662 00:26:28,657 --> 00:26:29,857 Oh, my God. You were waiting. 663 00:26:29,925 --> 00:26:31,425 I heard you were here, so I rushed right out. 664 00:26:31,493 --> 00:26:33,427 I formally accept your offer 665 00:26:33,495 --> 00:26:35,463 of employment at Pearson Hardman. 666 00:26:35,530 --> 00:26:37,364 Oh, this is the best week ever. 667 00:26:37,432 --> 00:26:38,799 I won't let you down. 668 00:26:38,867 --> 00:26:40,134 I'm sorry. 669 00:26:40,202 --> 00:26:41,936 I have no idea what this is regarding, 670 00:26:42,003 --> 00:26:44,405 but, yes, he will. He always does. 671 00:26:44,473 --> 00:26:46,540 - Water off a snail's back. - See what I mean? 672 00:26:46,608 --> 00:26:49,510 Donna Paulsen, Maria Monroe, my personal first-year. 673 00:26:49,578 --> 00:26:51,612 - Oh. - She's a machine. 674 00:26:51,680 --> 00:26:52,847 And let me just tell you something, 675 00:26:52,914 --> 00:26:54,248 she's gonna run circles around Mike Ross. 676 00:26:54,316 --> 00:26:56,250 You wait right here, and I'll get us some bundt cake. 677 00:26:56,318 --> 00:26:58,385 I'm sorry, Mike who? 678 00:26:58,453 --> 00:27:00,254 - Mike Ross. - Is he a first-year? 679 00:27:00,322 --> 00:27:01,555 Why do you ask? 680 00:27:01,623 --> 00:27:03,190 I thought you only hired from Harvard. 681 00:27:03,258 --> 00:27:05,760 - We do. - I was secretary of my class. 682 00:27:05,827 --> 00:27:07,161 I knew every name. 683 00:27:07,229 --> 00:27:09,463 There was no Mike Ross my year at Harvard. 684 00:27:09,531 --> 00:27:11,632 But you weren't the same year. 685 00:27:11,700 --> 00:27:13,968 No, I clerked for a year. 686 00:27:14,035 --> 00:27:15,156 He's a year ahead of me here, 687 00:27:15,170 --> 00:27:16,370 but he would have been in my class. 688 00:27:16,438 --> 00:27:18,672 Oh, well, Mike clerked for three years, 689 00:27:18,740 --> 00:27:20,407 which means he wasn't in your class. 690 00:27:20,475 --> 00:27:23,677 Well, I look forward to meeting him. 691 00:27:30,552 --> 00:27:33,554 Uh...last night. 692 00:27:33,622 --> 00:27:35,556 I was, uh... 693 00:27:35,624 --> 00:27:36,891 I was driving home, 694 00:27:36,958 --> 00:27:39,426 I'd had a lot to drink. 695 00:27:39,494 --> 00:27:42,163 I hit someone. 696 00:27:42,230 --> 00:27:44,932 And I'm pretty sure that they're dead. 697 00:27:45,000 --> 00:27:50,504 So, uh, I need your help. 698 00:27:50,572 --> 00:27:52,640 Sorry, I don't take cases like that. 699 00:27:52,707 --> 00:27:54,275 You don't take cases like that? 700 00:27:54,342 --> 00:27:56,944 What about your case from 1992? 701 00:27:57,012 --> 00:27:58,312 Driver plows into a car, 702 00:27:58,380 --> 00:28:00,314 after drinking about a thousand jack and cokes, 703 00:28:00,382 --> 00:28:01,782 killing a happily married couple? 704 00:28:01,850 --> 00:28:03,851 James and Nina Ross? 705 00:28:03,919 --> 00:28:05,559 I'm afraid I have no recollection of that. 706 00:28:05,620 --> 00:28:07,755 Oh, yeah? Let me ring a bell for you, then. 707 00:28:07,823 --> 00:28:09,523 Two days later, you walk into their living room, 708 00:28:09,591 --> 00:28:11,492 you find their little boy and his grandmother 709 00:28:11,560 --> 00:28:15,529 just sitting there, and then you stick it to them. 710 00:28:15,597 --> 00:28:18,499 They hadn't even had time to hold a wake yet. 711 00:28:18,567 --> 00:28:19,934 Are you still gonna deny it? 712 00:28:20,001 --> 00:28:21,368 I didn't deny it, 713 00:28:21,436 --> 00:28:22,636 just have no recollection of it 714 00:28:22,704 --> 00:28:25,005 because I did it so many times. 715 00:28:25,073 --> 00:28:27,274 I'm sorry, is that supposed to move me, huh? 716 00:28:27,342 --> 00:28:28,642 Am I supposed to think 717 00:28:28,710 --> 00:28:30,511 that you're somehow above all that now? 718 00:28:30,579 --> 00:28:32,546 It's not supposed to do anything. 719 00:28:32,614 --> 00:28:33,714 But let me point out, 720 00:28:33,782 --> 00:28:35,143 you walked in here two minutes ago, 721 00:28:35,150 --> 00:28:39,186 told me you'd hit somebody, and I turned you away. 722 00:28:39,254 --> 00:28:41,689 [Sighs] 723 00:28:42,256 --> 00:28:45,092 - What's your name? - Like you give a shit. 724 00:28:45,159 --> 00:28:47,594 Okay. 725 00:28:47,662 --> 00:28:49,930 What are you looking for from me? 726 00:28:49,997 --> 00:28:52,099 I want to know how you live with yourself. 727 00:28:52,166 --> 00:28:54,000 I want to know how you wake up every morning 728 00:28:54,068 --> 00:28:55,302 and not put a bullet in your brain, 729 00:28:55,370 --> 00:28:57,537 knowing what a piece of shit you are! 730 00:28:57,605 --> 00:28:59,973 You might not want to hear this. 731 00:29:00,041 --> 00:29:01,575 But just because I don't remember who you are 732 00:29:01,642 --> 00:29:03,944 doesn't mean I don't regret what I did to you. 733 00:29:04,011 --> 00:29:05,645 Now the sad fact is that once a deal is done, 734 00:29:05,713 --> 00:29:06,713 it can't be undone. 735 00:29:06,781 --> 00:29:11,551 James and Nina Ross. 736 00:29:11,619 --> 00:29:13,353 If I ever see you again, 737 00:29:13,421 --> 00:29:16,189 you better remember who they are. 738 00:29:21,095 --> 00:29:23,463 Thank you. 739 00:29:23,531 --> 00:29:26,266 Did you know Louis is hiring his own associate? 740 00:29:26,334 --> 00:29:28,335 Not specifically, but he is entitled to it. 741 00:29:28,403 --> 00:29:29,636 We got to stop him. 742 00:29:29,704 --> 00:29:31,738 Harvey, I know you're mad at Louis. 743 00:29:31,806 --> 00:29:33,173 So am I, but it's over. 744 00:29:33,241 --> 00:29:35,242 We won, and the man has a job to do. 745 00:29:35,309 --> 00:29:39,546 That's not what I meant. 746 00:29:39,614 --> 00:29:41,948 We let him hire the person he just hired, 747 00:29:42,016 --> 00:29:44,050 Mike's gonna be exposed. 748 00:29:44,118 --> 00:29:45,352 How do you know this? 749 00:29:45,420 --> 00:29:47,220 She was secretary of his class. 750 00:29:47,288 --> 00:29:48,488 And there's 600 kids in that class. 751 00:29:48,556 --> 00:29:51,425 Nobody knows everybody. She says she does. 752 00:29:51,492 --> 00:29:53,994 - How can you be so sure? - Donna met her. 753 00:29:54,061 --> 00:29:55,095 She's sure. 754 00:29:55,163 --> 00:29:57,063 Goddamn Mike Ross. 755 00:29:57,131 --> 00:30:01,134 He's the gift that keeps on giving. 756 00:30:01,202 --> 00:30:06,139 How many more headaches is this kid gonna cause me, Harvey? 757 00:30:09,644 --> 00:30:11,011 You wanted to see me? 758 00:30:11,078 --> 00:30:14,147 Did you make an offer to a Maria Monroe 759 00:30:14,215 --> 00:30:15,449 to be a first-year associate? 760 00:30:15,516 --> 00:30:16,583 Yes, and let me just tell you something, 761 00:30:16,651 --> 00:30:18,652 you're gonna love her. Rescind it. 762 00:30:18,719 --> 00:30:20,687 - What? - Firm's been through a lot. 763 00:30:20,755 --> 00:30:22,022 We have to regroup. 764 00:30:22,089 --> 00:30:24,291 Therefore, I'm instituting a hiring freeze, 765 00:30:24,358 --> 00:30:25,598 which you would have known about 766 00:30:25,626 --> 00:30:27,093 had you come and asked my permission first. 767 00:30:27,161 --> 00:30:28,528 Okay, you can't do this. 768 00:30:28,596 --> 00:30:29,863 I'm a senior partner, and that's the rule. 769 00:30:29,931 --> 00:30:31,298 Strictly speaking, it's not a rule, 770 00:30:31,365 --> 00:30:32,566 it's a tradition. 771 00:30:32,633 --> 00:30:33,967 I get it. 772 00:30:34,035 --> 00:30:36,236 Strictly speaking, this isn't about a hiring freeze, 773 00:30:36,304 --> 00:30:37,437 this is punishment. 774 00:30:37,505 --> 00:30:40,907 You can be punitive, I can be punitive. 775 00:30:40,975 --> 00:30:42,375 The offer already went out, Jessica. 776 00:30:42,443 --> 00:30:44,311 You're a lawyer, make it go away. 777 00:30:44,378 --> 00:30:45,578 What am I gonna tell the world? 778 00:30:45,613 --> 00:30:47,013 I'm gonna look like a freaking fool. 779 00:30:47,048 --> 00:30:50,217 Well, tell them there's a hiring freeze. 780 00:30:50,284 --> 00:30:52,018 I don't care. 781 00:30:52,086 --> 00:30:55,255 Make it go away. 782 00:30:57,124 --> 00:31:00,293 You're dismissed. 783 00:31:05,166 --> 00:31:07,334 The message you left was a little cryptic. 784 00:31:07,401 --> 00:31:09,302 What do you want? 785 00:31:09,370 --> 00:31:11,538 I want to help you get what you want. 786 00:31:11,606 --> 00:31:13,773 And what is that? 787 00:31:13,841 --> 00:31:15,308 Liam Colson was driving under the influence 788 00:31:15,376 --> 00:31:17,878 when he hit Albert Chung. 789 00:31:17,945 --> 00:31:19,513 How exactly did you come to know that? 790 00:31:19,580 --> 00:31:22,315 I can't tell you that. 791 00:31:22,383 --> 00:31:24,351 - Thank you, Mike. - Yeah. 792 00:31:24,418 --> 00:31:25,585 All rise 793 00:31:25,653 --> 00:31:29,589 for the honorable judge Nicholas Palermo. 794 00:31:29,657 --> 00:31:30,857 Be seated. 795 00:31:30,925 --> 00:31:36,563 "State of New York versus Liam Colson." 796 00:31:36,631 --> 00:31:38,098 I am happy to report 797 00:31:38,165 --> 00:31:39,366 the state entered into a plea agreement 798 00:31:39,433 --> 00:31:40,600 with the defendant last night. 799 00:31:40,668 --> 00:31:45,472 You have a copy of the terms, Your Honor. 800 00:31:45,540 --> 00:31:47,340 Everything appears to be in order. 801 00:31:47,408 --> 00:31:48,708 The agreement is approved. 802 00:31:48,776 --> 00:31:53,046 Community service starts Monday. 803 00:31:53,114 --> 00:31:54,714 That's it? You're just walking away? 804 00:31:54,782 --> 00:31:56,283 As fast as I can. 805 00:31:56,350 --> 00:31:59,352 Because you know what "I can't tell you how I know that" means? 806 00:31:59,420 --> 00:32:00,453 It means you just violated privilege. 807 00:32:00,521 --> 00:32:01,721 Wait, so you don't care 808 00:32:01,789 --> 00:32:03,557 that he was driving under the influence? 809 00:32:03,624 --> 00:32:04,891 I can't prove he was under the influence. 810 00:32:04,959 --> 00:32:06,192 You don't know what you could prove 811 00:32:06,260 --> 00:32:07,661 if you got that kid in a room. 812 00:32:07,728 --> 00:32:09,129 If I were to use what you just told me, 813 00:32:09,196 --> 00:32:10,997 all I would be doing is making myself look like an idiot. 814 00:32:11,065 --> 00:32:14,234 Are you really gonna be able to sleep at night? 815 00:32:14,302 --> 00:32:15,802 Are you? 816 00:32:15,870 --> 00:32:17,671 You're the one who walked in there 817 00:32:17,738 --> 00:32:20,240 and tried to sell out a 20-year-old kid. 818 00:32:20,308 --> 00:32:22,242 He took someone's life, right? 819 00:32:22,310 --> 00:32:24,945 That someone had a mother and a father and a sister. 820 00:32:25,012 --> 00:32:27,047 That family is never gonna be the same. 821 00:32:27,114 --> 00:32:29,783 Listen to me, you think I haven't had a case 822 00:32:29,850 --> 00:32:31,885 where I could have crossed a line to put someone away? 823 00:32:31,953 --> 00:32:33,920 [Laughs] I wouldn't be surprised if you did, 824 00:32:33,988 --> 00:32:35,288 after that bribe you offered me. 825 00:32:35,356 --> 00:32:37,958 I didn't offer you shit. 826 00:32:38,025 --> 00:32:39,492 I did you a favor. 827 00:32:39,560 --> 00:32:42,395 And then I asked for a favor, which you could do or not. 828 00:32:42,463 --> 00:32:43,563 Is that really what you tell yourself 829 00:32:43,631 --> 00:32:44,864 when you look in the mirror? 830 00:32:44,932 --> 00:32:47,200 If you're willing to break privilege, 831 00:32:47,268 --> 00:32:50,837 you're the one who needs to look in the mirror. 832 00:33:04,251 --> 00:33:05,919 Katrina Bennett called. 833 00:33:05,987 --> 00:33:07,921 The deal's done. 834 00:33:07,989 --> 00:33:12,158 Get the paperwork started. 835 00:33:12,226 --> 00:33:14,294 Harvey, what did you do? 836 00:33:14,362 --> 00:33:18,832 I did what I had to do. 837 00:33:18,899 --> 00:33:20,900 Your first hire was Mike. 838 00:33:20,968 --> 00:33:22,936 Are you sure you want this to be your second? 839 00:33:23,004 --> 00:33:24,638 I don't want to hear it. 840 00:33:24,705 --> 00:33:28,541 She starts on Monday. 841 00:33:45,321 --> 00:33:47,413 Chateauneuf-du-pape, 1985. 842 00:33:47,415 --> 00:33:50,017 I guess they were out of the '83. 843 00:33:51,084 --> 00:33:52,819 Louis, 844 00:33:52,886 --> 00:33:55,254 you look like I just kicked you in the stomach 845 00:33:55,322 --> 00:33:57,123 but in a bad way. I'm sorry. 846 00:33:57,191 --> 00:33:59,992 I, uh... my mind's on something else. 847 00:34:00,060 --> 00:34:02,995 What is it? 848 00:34:03,063 --> 00:34:05,097 Promise you won't be mad? 849 00:34:05,165 --> 00:34:08,401 You're not about to tell me I have to get tested, are you? 850 00:34:08,469 --> 00:34:10,536 What? No. Nothing like that. 851 00:34:10,604 --> 00:34:11,904 I... 852 00:34:11,972 --> 00:34:13,906 I had to rescind the offer... 853 00:34:13,974 --> 00:34:17,009 to Maria. 854 00:34:17,077 --> 00:34:18,744 You're mad? No. 855 00:34:18,812 --> 00:34:21,914 I'm disappointed. Sheila... 856 00:34:21,982 --> 00:34:23,983 You're not the man I thought you were. 857 00:34:24,051 --> 00:34:26,185 I--I didn't have a choice. 858 00:34:26,253 --> 00:34:27,720 It was Jessica Pearson's decision. 859 00:34:27,788 --> 00:34:28,855 Okay, well, then I must have read you wrong 860 00:34:28,922 --> 00:34:29,956 'cause I thought you were 861 00:34:30,023 --> 00:34:31,190 a strong, powerful senior partner. 862 00:34:31,258 --> 00:34:32,592 I am. 863 00:34:32,659 --> 00:34:35,561 The evidence suggests otherwise. 864 00:34:35,629 --> 00:34:39,599 I think you should go. 865 00:34:39,666 --> 00:34:41,400 Sheila, please. 866 00:34:41,468 --> 00:34:44,837 I mean, can't this snafu just be something we laugh at, 867 00:34:44,905 --> 00:34:46,272 like, in an hour and a half, hour and 45 minutes? 868 00:34:46,340 --> 00:34:48,608 Your sexual prowess isn't gonna get you out of this. 869 00:34:48,675 --> 00:34:50,109 - You are mad. - Yeah. 870 00:34:50,177 --> 00:34:52,245 I put my reputation on the line to close Maria. 871 00:34:52,312 --> 00:34:53,446 Look, it's not my fault. 872 00:34:53,514 --> 00:34:55,615 The firm instituted a hiring freeze. 873 00:34:55,682 --> 00:34:56,682 If there's a hiring freeze going on, 874 00:34:56,750 --> 00:34:58,217 then why do I know for a fact 875 00:34:58,285 --> 00:35:02,421 that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? 876 00:35:02,489 --> 00:35:04,056 You offered Katrina Bennett a job? 877 00:35:04,124 --> 00:35:05,324 I looked into her. 878 00:35:05,392 --> 00:35:06,392 Turns out she's a stellar candidate. 879 00:35:06,460 --> 00:35:09,228 [Scoffs] You bribed her. 880 00:35:09,296 --> 00:35:11,430 A bribe requires a clear exchange 881 00:35:11,498 --> 00:35:12,932 of something for something else. 882 00:35:13,000 --> 00:35:14,600 That didn't happen here. Bullshit. 883 00:35:14,668 --> 00:35:15,601 She said she'd put the deal through 884 00:35:15,669 --> 00:35:17,370 if you offered her a job. 885 00:35:17,437 --> 00:35:18,371 She said she'd put the deal through, 886 00:35:18,438 --> 00:35:19,772 then I offered her a job. 887 00:35:19,840 --> 00:35:21,207 Oh, right, because you needed an insurance policy. 888 00:35:21,275 --> 00:35:24,510 Because I could see exactly what you were gonna do. 889 00:35:24,578 --> 00:35:26,946 So you offered her a job to get her to do what you wanted. 890 00:35:27,014 --> 00:35:28,414 That's something for something else. 891 00:35:28,415 --> 00:35:30,016 You bribed her. 892 00:35:30,083 --> 00:35:31,551 You bet your ass I did. 893 00:35:31,618 --> 00:35:33,519 But what you're too stupid to understand is 894 00:35:33,587 --> 00:35:35,187 I did it to save you. 895 00:35:35,255 --> 00:35:37,490 Get it through your goddamn head. 896 00:35:37,558 --> 00:35:39,125 You're not like other lawyers. 897 00:35:39,192 --> 00:35:40,793 You break attorney-client privilege, 898 00:35:40,861 --> 00:35:42,528 nothing different happens with Liam, 899 00:35:42,596 --> 00:35:44,797 but they're sure as shit gonna look into you. 900 00:35:44,865 --> 00:35:46,265 And you and I both know what they're gonna find when they do. 901 00:35:46,333 --> 00:35:48,053 What difference does it make what they find? 902 00:35:48,068 --> 00:35:49,302 There's such a thing as right and wrong. 903 00:35:49,369 --> 00:35:50,436 And we're wrong! 904 00:35:50,504 --> 00:35:51,771 You know what? 905 00:35:51,838 --> 00:35:53,306 I have had it up to here with you blaming me 906 00:35:53,373 --> 00:35:55,441 for every hard choice that comes with this job. 907 00:35:55,509 --> 00:35:59,445 - Harvey, come on. - Shut up! 908 00:35:59,513 --> 00:36:03,215 Is your life better or worse than before I hired you? 909 00:36:03,283 --> 00:36:04,483 It's both. 910 00:36:04,551 --> 00:36:06,385 Well, maybe you should focus on the better, 911 00:36:06,453 --> 00:36:07,853 because the next time I have the option 912 00:36:07,921 --> 00:36:09,755 to cross a line to save you, 913 00:36:09,823 --> 00:36:13,025 I'll send you packing and not think twice. 914 00:36:13,093 --> 00:36:17,663 Now get your shit together. 915 00:36:57,471 --> 00:37:00,506 [Elevator bell dings] 916 00:37:15,422 --> 00:37:16,589 Is it done? 917 00:37:16,657 --> 00:37:18,691 It's done. 918 00:37:18,759 --> 00:37:21,494 Thank you. What's wrong? 919 00:37:21,561 --> 00:37:24,697 What's wrong? A man is dead. 920 00:37:24,765 --> 00:37:26,565 You killed him, and I have to live with it. 921 00:37:26,633 --> 00:37:29,502 And you think I don't know that? 922 00:37:29,569 --> 00:37:32,004 I get to go back to my life like nothing happened, 923 00:37:32,072 --> 00:37:34,306 but something did happen. 924 00:37:34,374 --> 00:37:36,542 It makes me sick. It should. 925 00:37:36,610 --> 00:37:39,145 Is that why you came here, to make me feel worse? 926 00:37:39,212 --> 00:37:41,881 You've been given a gift that you don't deserve. 927 00:37:41,948 --> 00:37:43,582 So you better clean yourself up 928 00:37:43,650 --> 00:37:48,120 and figure out a way to make up for Albert Chung. 929 00:37:48,188 --> 00:37:50,589 [Knock at door] 930 00:37:53,827 --> 00:37:55,795 You brought flowers. You're learning. 931 00:37:55,862 --> 00:37:58,297 They're for Olivia. 932 00:37:58,365 --> 00:38:01,133 What about me? 933 00:38:01,201 --> 00:38:02,334 That's for you. 934 00:38:02,402 --> 00:38:04,470 You bought me a...car? 935 00:38:04,538 --> 00:38:06,505 Yeah, I was thinking we'd drive up to the Berkshires. 936 00:38:06,573 --> 00:38:08,774 There's a little cabin I know. 937 00:38:08,842 --> 00:38:10,309 It's got its own sauna, 938 00:38:10,377 --> 00:38:13,846 private chef. 939 00:38:13,914 --> 00:38:15,114 Oh, wow. 940 00:38:15,182 --> 00:38:18,617 I can't go away with you, Harvey. 941 00:38:18,685 --> 00:38:20,193 Why not? 942 00:38:24,257 --> 00:38:26,358 My brother's got cancer. 943 00:38:26,426 --> 00:38:29,361 He's-- he's not gonna make it. 944 00:38:29,429 --> 00:38:32,498 Oh, my God. 945 00:38:32,566 --> 00:38:33,899 Her dad. 946 00:38:33,967 --> 00:38:35,334 I mean, we knew that it was coming. 947 00:38:35,402 --> 00:38:38,504 We just didn't know it would be this fast. 948 00:38:41,508 --> 00:38:43,776 - Is she here? - No. 949 00:38:43,844 --> 00:38:45,711 But I'm going to my parents', 950 00:38:45,779 --> 00:38:48,481 and I'm gonna-- I'm gonna take her with me. 951 00:38:48,548 --> 00:38:51,517 I'm gonna raise her. 952 00:38:51,585 --> 00:38:53,552 Why didn't you tell me? 953 00:38:53,620 --> 00:38:55,721 Because I thought, you know, when... 954 00:38:55,789 --> 00:38:57,150 [Sniffles] you saw Olivia was here, 955 00:38:57,157 --> 00:38:59,258 that we'd reschedule or something, you know? 956 00:38:59,326 --> 00:39:01,127 And then... 957 00:39:01,194 --> 00:39:04,063 I saw you with her, and it... 958 00:39:04,131 --> 00:39:06,432 It was... 959 00:39:06,500 --> 00:39:09,135 You wanted to have a night. 960 00:39:09,202 --> 00:39:12,104 Okay, I didn't think it would lead to that. 961 00:39:15,275 --> 00:39:19,078 But I'm really happy that it did. 962 00:39:19,146 --> 00:39:21,514 When are you going? 963 00:39:21,581 --> 00:39:24,483 Soon. 964 00:39:27,854 --> 00:39:32,124 I'm sorry. 965 00:39:32,192 --> 00:39:36,428 I'm so, so sorry. 966 00:39:38,465 --> 00:39:41,867 Surprise. 967 00:39:41,935 --> 00:39:44,303 Hey, I never heard from you. How did the case go? 968 00:39:44,371 --> 00:39:45,938 I don't want to talk about it. 969 00:39:46,006 --> 00:39:48,440 That bad, huh? 970 00:39:48,508 --> 00:39:50,476 Yeah, that bad. 971 00:39:50,544 --> 00:39:52,912 Well, why don't you come over here, 972 00:39:52,979 --> 00:39:54,513 and I'll make you feel better? 973 00:39:54,581 --> 00:39:57,316 I already started without you. 974 00:40:01,021 --> 00:40:03,556 I can't do this anymore, Tess. 975 00:40:03,623 --> 00:40:05,391 Get high? 976 00:40:05,458 --> 00:40:08,260 - It's so disgusting. - What got into you? 977 00:40:08,328 --> 00:40:12,131 This whole thing is disgusting. 978 00:40:15,202 --> 00:40:17,803 Are you breaking up with me? 979 00:40:22,275 --> 00:40:24,910 - Do you love your husband? - What? 980 00:40:24,978 --> 00:40:25,945 It's a simple question, Tess, answer it. 981 00:40:26,012 --> 00:40:29,782 Do you love your husband? 982 00:40:29,850 --> 00:40:33,352 - Uh, I don't know. - See, I don't even know that. 983 00:40:33,420 --> 00:40:34,653 Because we never even talk about it. 984 00:40:34,721 --> 00:40:35,788 Well, we can talk about it now. 985 00:40:35,856 --> 00:40:37,256 I don't want to talk about it now! 986 00:40:37,324 --> 00:40:40,759 Tess, there is such a thing as right and wrong. 987 00:40:40,827 --> 00:40:42,995 And what we're doing here... 988 00:40:43,063 --> 00:40:45,431 It's just wrong, and... 989 00:40:45,498 --> 00:40:47,800 you're married. 990 00:40:47,868 --> 00:40:53,038 And I don't want a part of it anymore. 991 00:40:53,106 --> 00:40:58,344 What if I wasn't? 992 00:40:58,411 --> 00:41:01,013 Mike. 993 00:41:01,081 --> 00:41:03,582 You need to go. 994 00:41:03,650 --> 00:41:08,487 And I need to get my shit together. 995 00:41:08,512 --> 00:41:13,512 == sync, corrected by elderman ==