00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,477 --> 00:00:16,779
Hello?
2
00:00:16,847 --> 00:00:20,483
I am armed...
3
00:00:20,551 --> 00:00:24,754
with a--
with a big gun.
4
00:00:24,822 --> 00:00:26,522
[Screams]
Oh, my-
5
00:00:26,590 --> 00:00:28,658
- Oh, m--
- God.
6
00:00:28,726 --> 00:00:32,795
At least do it with
a little authority.
7
00:00:32,863 --> 00:00:35,164
Someone's going to think
I raised a pussy.
8
00:00:35,232 --> 00:00:37,967
[Groans]
You scared the crap out of me.
9
00:00:38,035 --> 00:00:39,202
How did you get here?
10
00:00:39,269 --> 00:00:41,904
I live in a nursing home,
not a prison.
11
00:00:41,972 --> 00:00:44,073
They have a shuttle service
12
00:00:44,141 --> 00:00:46,943
and a very muscular driver
named Donald.
13
00:00:47,010 --> 00:00:48,811
Grammy, I'm making
a lot of money right now.
14
00:00:48,879 --> 00:00:50,079
I could have sent
a car for you.
15
00:00:50,147 --> 00:00:51,347
Then,
I wouldn't have gotten
16
00:00:51,415 --> 00:00:54,817
to see a very muscular driver
named Donald.
17
00:00:54,885 --> 00:00:58,955
Why didn't you call?
I could have been here.
18
00:01:01,792 --> 00:01:06,195
Oh, my God.
19
00:01:06,263 --> 00:01:09,866
Our dinner.
20
00:01:09,933 --> 00:01:13,936
I have been working so hard,
I forgot what day it is.
21
00:01:14,004 --> 00:01:16,305
[Sighs]
22
00:01:16,373 --> 00:01:20,376
That used to happen to dad.
23
00:01:20,444 --> 00:01:25,481
That's what happens when
you care about your job.
24
00:01:25,549 --> 00:01:28,751
And don't give a rat's ass
about your grandmother.
25
00:01:28,819 --> 00:01:31,821
Well, yeah, that is why
I put you in the home.
26
00:01:36,059 --> 00:01:37,894
Good morning, everyone.
27
00:01:37,961 --> 00:01:40,496
Before we get down to business,
I would like to offer
28
00:01:40,564 --> 00:01:46,502
a big welcome back
to Daniel Hardman.
29
00:01:47,571 --> 00:01:48,871
We're thrilled to have you home.
30
00:01:48,939 --> 00:01:50,406
- Now, moving on--
- I'm sorry, Jessica.
31
00:01:50,474 --> 00:01:52,241
Before you do that,
I want to say one thing.
32
00:01:52,309 --> 00:01:54,277
While I am delighted
to be back,
33
00:01:54,344 --> 00:01:55,845
I want to be clear.
Nothing's changing.
34
00:01:55,913 --> 00:01:57,580
Jessica is still the head
of this firm.
35
00:01:57,648 --> 00:02:00,183
I'm here in
a number two capacity.
36
00:02:00,250 --> 00:02:03,553
Just think of me like
a seasoned advisor.
37
00:02:03,620 --> 00:02:06,322
Like Bill to Hillary
if she'd won.
38
00:02:06,390 --> 00:02:07,457
[Laughing quietly]
39
00:02:07,524 --> 00:02:10,960
Thank you, Daniel.
Moving on.
40
00:02:11,028 --> 00:02:15,164
Prescott hospitals' negotiation
with their nurses' union.
41
00:02:15,232 --> 00:02:17,133
Nobody wants a strike.
44
00:02:20,270 --> 00:02:22,238
but I did bring Prescott
into the firm.
45
00:02:22,306 --> 00:02:23,973
I'm your man.
46
00:02:24,041 --> 00:02:25,842
What I was going to say is
I brought Harvey up to speed
47
00:02:25,909 --> 00:02:27,343
on this last night.
48
00:02:27,411 --> 00:02:29,245
He's got it covered.
Been prepping all morning.
49
00:02:29,313 --> 00:02:30,980
Really?
The whole morning?
50
00:02:31,048 --> 00:02:32,615
I learn fast.
51
00:02:32,683 --> 00:02:33,616
Maybe I could still help.
Mind if I take a look?
52
00:02:33,684 --> 00:02:35,017
Later.
53
00:02:35,085 --> 00:02:37,253
Jessica likes to keep
these meetings headlines only.
54
00:02:37,321 --> 00:02:38,621
I'll swing by your office.
55
00:02:38,689 --> 00:02:42,358
- Sounds like a plan.
- Next order of business.
56
00:02:45,329 --> 00:02:47,263
Nurses' strike assigned
to me last night?
57
00:02:47,331 --> 00:02:49,432
Goddamn Daniel.
58
00:02:49,500 --> 00:02:50,833
Picked up right
where he left off.
59
00:02:50,901 --> 00:02:53,736
Trying to cut my legs out.
60
00:02:53,804 --> 00:02:54,837
Why are you grinning?
61
00:02:54,905 --> 00:02:56,072
I'm just glad to have someone
62
00:02:56,139 --> 00:02:58,307
in the room who pisses you off
more than I do.
63
00:02:58,375 --> 00:02:59,575
You know why I picked you,
right?
64
00:02:59,643 --> 00:03:00,943
Because you knew
I'd roll with your lie.
65
00:03:01,011 --> 00:03:04,146
Because you need a chance to
get out of the doghouse.
66
00:03:04,214 --> 00:03:06,315
I got your tea service
for you.
67
00:03:06,383 --> 00:03:07,750
You think that's going
to cut it?
68
00:03:07,818 --> 00:03:10,920
- What do you want me to do?
- Put him in his place.
69
00:03:13,891 --> 00:03:15,658
Ahh! It's a can opener.
What?
70
00:03:15,726 --> 00:03:17,193
Paying for your sins
of last night?
71
00:03:17,261 --> 00:03:18,961
[Groans]
72
00:03:19,029 --> 00:03:21,097
I wish you hadn't said that.
Why not?
73
00:03:21,164 --> 00:03:22,832
'Cause I spent the night
with my grandmother.
74
00:03:22,900 --> 00:03:25,735
- Is she hot?
- What is wrong with you?
75
00:03:25,802 --> 00:03:28,104
- You started it.
- I most certainly did not.
76
00:03:28,171 --> 00:03:29,171
Prescott Hospital.
77
00:03:29,239 --> 00:03:30,206
I need a complete summary
78
00:03:30,274 --> 00:03:32,308
of their nurses'
union negotiation.
79
00:03:32,376 --> 00:03:35,311
From whom?
80
00:03:37,147 --> 00:03:38,080
Rachel?
81
00:03:38,148 --> 00:03:40,249
No. No, it's too soon.
I--
82
00:03:40,317 --> 00:03:42,318
I broke it off
before we even started. No.
83
00:03:42,386 --> 00:03:43,419
Tell her about
the exciting night
84
00:03:43,487 --> 00:03:44,820
you spent with
your grandmother.
85
00:03:44,888 --> 00:03:45,955
Trust me.
86
00:03:46,023 --> 00:03:47,323
She'll realize she dodged
a bullet.
87
00:03:47,391 --> 00:03:48,724
Oh.
88
00:03:48,792 --> 00:03:50,893
And I need four bullshit
pro bono cases right now.
89
00:03:50,961 --> 00:03:52,895
I don't have
any pro bono files.
90
00:03:52,963 --> 00:03:57,233
I'm a corporate lawyer.
That's what we do here.
91
00:03:59,703 --> 00:04:00,903
I do it on my own time.
92
00:04:00,971 --> 00:04:03,372
- Thanks, Rachel.
- Wait a minute.
93
00:04:03,440 --> 00:04:05,908
Why are you asking me
for case files?
94
00:04:05,976 --> 00:04:07,810
I'm not allowed to say.
95
00:04:07,878 --> 00:04:09,645
Harvey asked Mike,
and he was too afraid?
96
00:04:09,713 --> 00:04:12,348
Like a baby girl.
97
00:04:12,416 --> 00:04:13,649
You okay?
No.
98
00:04:13,717 --> 00:04:15,017
But I am too busy
to do anything
99
00:04:15,085 --> 00:04:16,052
other than throw myself
100
00:04:16,119 --> 00:04:17,520
into this stack
of work anyhow.
101
00:04:17,588 --> 00:04:18,621
Well...
102
00:04:18,689 --> 00:04:20,456
as long as you're making
healthy choices.
103
00:04:20,524 --> 00:04:22,892
Yeah.
104
00:04:25,095 --> 00:04:26,262
Make yourself at home.
105
00:04:26,330 --> 00:04:28,397
You know, I can see myself
in this thing.
106
00:04:28,465 --> 00:04:31,534
I would find that really
distracting, of course.
107
00:04:31,602 --> 00:04:33,302
I'm swooning.
108
00:04:33,370 --> 00:04:35,838
I thought the plan was to meet
in your office.
109
00:04:35,906 --> 00:04:39,175
I thought I'd save us
some time.
110
00:04:39,242 --> 00:04:40,643
This is a child custody
dispute.
111
00:04:40,711 --> 00:04:42,745
Little Lenny.
So sad.
112
00:04:42,813 --> 00:04:44,513
You need props to
make your point?
113
00:04:44,581 --> 00:04:45,748
You said you changed.
114
00:04:45,816 --> 00:04:47,683
Why don't you prove it
by doing some good?
115
00:04:47,751 --> 00:04:49,151
Harvey, I have changed.
116
00:04:49,219 --> 00:04:52,421
But I don't have to prove
anything to you.
117
00:04:52,489 --> 00:04:54,957
Not as long as
you sit in this office
118
00:04:55,025 --> 00:04:56,726
and pretend to practice law.
119
00:04:56,793 --> 00:04:58,961
But when you stick your nose
in my cases,
120
00:04:59,029 --> 00:05:00,463
that's another story.
121
00:05:00,530 --> 00:05:02,865
If you haven't noticed,
my name is on the door.
122
00:05:02,933 --> 00:05:04,266
They're all my cases.
123
00:05:04,334 --> 00:05:06,369
The name of this firm is
Pearson Hardman.
124
00:05:06,436 --> 00:05:07,970
You said it yourself,
you're number two.
125
00:05:08,038 --> 00:05:09,372
I answer to number one.
126
00:05:09,439 --> 00:05:10,973
No matter who you answer to,
127
00:05:11,041 --> 00:05:13,109
one way or another,
128
00:05:13,176 --> 00:05:16,445
you will learn to treat me
with respect.
129
00:05:16,513 --> 00:05:19,148
Fine.
130
00:05:19,216 --> 00:05:22,351
I respect you,
but I don't work for you.
131
00:05:22,419 --> 00:05:24,387
And I sure as hell
don't work with you.
132
00:05:24,454 --> 00:05:27,523
Pick up the phone.
Little Lenny deserves the best.
133
00:05:29,796 --> 00:05:33,796
♪ Suits 2x03 ♪
Meet the New Boss
Original Air Date on June 28, 2012
134
00:05:33,797 --> 00:05:37,433
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
135
00:05:37,501 --> 00:05:40,770
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
136
00:05:40,837 --> 00:05:43,939
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
137
00:05:44,007 --> 00:05:47,643
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
138
00:05:47,711 --> 00:05:50,613
♪ living in a beehive
of your mind ♪
139
00:05:50,681 --> 00:05:54,617
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
140
00:05:54,685 --> 00:05:56,085
♪ all right
141
00:05:56,153 --> 00:06:01,657
♪ all that time
imagine this ♪
142
00:06:01,725 --> 00:06:02,692
♪ the greenback boogie
143
00:06:02,717 --> 00:06:06,717
== sync, corrected by elderman ==
144
00:06:09,897 --> 00:06:10,930
You know the head
of the nurses' union
145
00:06:10,998 --> 00:06:12,832
isn't a lawyer but a nurse,
right?
146
00:06:12,900 --> 00:06:14,000
What's your point?
147
00:06:14,068 --> 00:06:15,869
What if you get schooled
by a hot nurse?
148
00:06:15,936 --> 00:06:17,270
What are you, 12?
149
00:06:17,338 --> 00:06:18,771
What, you can talk about
my grandmother,
150
00:06:18,839 --> 00:06:21,441
but I can't make a nurse joke?
Yup.
151
00:06:21,508 --> 00:06:22,609
Actually, I was 12
152
00:06:22,676 --> 00:06:24,210
when I had my first
caregiver fantasy.
153
00:06:24,278 --> 00:06:25,645
Let me guess.
Nurse Ratched.
154
00:06:25,713 --> 00:06:26,746
Say what you will.
155
00:06:26,814 --> 00:06:28,047
You had a kind
of stocky hotness.
156
00:06:28,115 --> 00:06:30,149
Listen, our goal
is to reach a fair agreement
157
00:06:30,217 --> 00:06:31,618
between a hospital
and its nurses.
158
00:06:31,685 --> 00:06:32,952
There are no winners.
159
00:06:33,020 --> 00:06:35,655
Did you have a stroke?
There's always a winner.
160
00:06:35,723 --> 00:06:37,690
Of course there's a winner.
161
00:06:37,758 --> 00:06:38,892
Just needed to make sure
162
00:06:38,959 --> 00:06:41,261
you were ready to stick it
to the nurses.
163
00:06:41,328 --> 00:06:43,363
Don't say it.
164
00:06:45,933 --> 00:06:49,802
Ah.
Negotiator number five.
165
00:06:49,870 --> 00:06:52,805
Meet the new boss.
Same as the old boss.
166
00:06:52,873 --> 00:06:55,408
Jameson was our last
negotiator. Trust me.
167
00:06:55,476 --> 00:06:56,743
I'm not Jameson.
168
00:06:56,810 --> 00:06:58,077
That's what he said about
the one before him.
169
00:06:58,145 --> 00:06:59,512
You're all the same to me.
170
00:06:59,580 --> 00:07:01,948
I'm over here,
you're over here.
171
00:07:02,016 --> 00:07:04,651
Well,
let's see if we can't--
172
00:07:04,718 --> 00:07:07,687
You're going to have
to buy me dinner first.
173
00:07:07,755 --> 00:07:09,455
I can do better.
174
00:07:09,523 --> 00:07:11,524
You're expecting me
to offer you this.
175
00:07:11,592 --> 00:07:13,760
You're willing to settle
on this.
176
00:07:13,827 --> 00:07:14,861
You're praying for this.
177
00:07:14,929 --> 00:07:19,499
Well, your prayers have
been answered.
178
00:07:19,566 --> 00:07:21,768
You know, I'll even buy you
breakfast in the morning.
179
00:07:21,835 --> 00:07:23,503
Not so fast, blondie.
180
00:07:23,570 --> 00:07:26,606
Prescott Hospitals is hurting
as much as anyone else.
181
00:07:26,674 --> 00:07:27,974
You push any harder,
182
00:07:28,042 --> 00:07:29,842
they're going to go out
of business, and nobody wins.
183
00:07:29,910 --> 00:07:31,244
This is the best
you're going to do.
184
00:07:31,312 --> 00:07:35,415
And it's a deal
you're ready to take.
185
00:07:35,482 --> 00:07:36,883
We were ready.
186
00:07:36,951 --> 00:07:40,053
But what about the new account
you funded yesterday?
187
00:07:40,120 --> 00:07:41,721
Yeah, that's right.
I know about it.
188
00:07:41,789 --> 00:07:43,389
This isn't my first rodeo.
189
00:07:43,457 --> 00:07:45,558
Then you also know that
money's off the table.
190
00:07:45,626 --> 00:07:47,794
Money's fungible.
Everything's on the table.
191
00:07:47,861 --> 00:07:49,262
I'm sorry,
192
00:07:49,330 --> 00:07:51,531
but that account was funded
by donors specifically
193
00:07:51,598 --> 00:07:53,733
for the development
of new robotics for surgery.
194
00:07:53,801 --> 00:07:56,469
I used to change bedpans
for a living, junior.
195
00:07:56,537 --> 00:07:58,738
I know what bullshit
smells like.
196
00:07:58,806 --> 00:07:59,806
This isn't bullshit.
197
00:07:59,873 --> 00:08:00,873
Even if Prescott wanted
198
00:08:00,941 --> 00:08:02,642
to give that money
to the nurses,
199
00:08:02,710 --> 00:08:05,078
they couldn't, legally.
200
00:08:05,145 --> 00:08:06,079
So they're willing
to raise money
201
00:08:06,146 --> 00:08:07,580
for equipment
but not nurses?
202
00:08:07,648 --> 00:08:08,815
I get it.
203
00:08:08,882 --> 00:08:12,318
Nurses are sexy,
but nurses aren't sexy.
204
00:08:12,386 --> 00:08:14,854
Well, you need to find a way
to get us access to that money,
205
00:08:14,922 --> 00:08:17,090
or we don't have a deal.
206
00:08:17,157 --> 00:08:18,491
That's not going to happen.
207
00:08:18,559 --> 00:08:19,692
Well, then we're done.
208
00:08:19,760 --> 00:08:22,762
You leave this table,
it means only one thing.
209
00:08:22,830 --> 00:08:24,764
I know exactly
what it means.
210
00:08:24,832 --> 00:08:26,966
We have
a fully funded strike fund,
211
00:08:27,034 --> 00:08:28,701
and we're going to use it.
212
00:08:28,769 --> 00:08:31,704
We reject your proposal.
213
00:08:37,011 --> 00:08:41,614
Reminder: Ask Harold
to dye his hair.
214
00:08:41,682 --> 00:08:43,116
Orange is the color
of a clown.
215
00:08:43,183 --> 00:08:45,752
No, strike that.
Harold is a clown.
216
00:08:50,157 --> 00:08:52,358
Annual survey
of associates came out.
217
00:08:52,426 --> 00:08:55,595
Pearson Hardman ranked second
to last in quality of life.
218
00:08:55,662 --> 00:08:57,630
Who beat us?
219
00:08:57,698 --> 00:08:58,831
Louis, I know you
take great pride
220
00:08:58,899 --> 00:09:00,800
in making the associates' lives
miserable--
221
00:09:00,868 --> 00:09:03,136
Well, I did until the survey
said I was second best at it.
222
00:09:03,203 --> 00:09:04,137
You're missing the point.
223
00:09:04,204 --> 00:09:05,738
Harvard wants to rescind
224
00:09:05,806 --> 00:09:08,341
our on-campus
recruiting privileges.
225
00:09:08,409 --> 00:09:10,510
What?
226
00:09:10,577 --> 00:09:14,113
Wait.
Pearson Hardman is Harvard.
227
00:09:14,181 --> 00:09:15,948
Harvard
is Pearson Hardman.
228
00:09:16,016 --> 00:09:18,217
One can't survive
without the other.
229
00:09:18,285 --> 00:09:19,619
There's no need
for histrionics just yet.
230
00:09:19,686 --> 00:09:21,754
Histrionics?
231
00:09:21,822 --> 00:09:23,322
This is the gravest day
I've ever known.
232
00:09:23,390 --> 00:09:27,093
Jessica,
let me handle this.
233
00:09:27,161 --> 00:09:30,129
Why do you think
I'm here?
234
00:09:30,197 --> 00:09:31,631
Screw you.
235
00:09:31,698 --> 00:09:35,268
Mine likes
to be scolded too.
236
00:09:35,335 --> 00:09:36,736
I keep getting
these dating site pop-ups.
237
00:09:36,804 --> 00:09:39,605
It's like my computer's
accusing me of being single.
238
00:09:39,673 --> 00:09:41,340
Do you know
why it's doing that?
239
00:09:41,408 --> 00:09:42,542
My mother's in there?
240
00:09:42,609 --> 00:09:43,743
Did you search for
a dating site?
241
00:09:43,811 --> 00:09:45,278
- No.
- When?
242
00:09:45,345 --> 00:09:46,979
Last week.
243
00:09:47,047 --> 00:09:50,249
You, me, happy hour,
Harvey's corporate card.
244
00:09:50,317 --> 00:09:51,350
Are you crazy?
245
00:09:51,418 --> 00:09:52,718
You want to leave the office
at 5:00?
246
00:09:52,786 --> 00:09:53,986
[Laughs]
Oh, don't be ridiculous.
247
00:09:54,054 --> 00:09:57,156
Happy hour starts at 4:00.
- [Giggles]
248
00:09:57,224 --> 00:09:58,491
It's a bad idea.
249
00:09:58,559 --> 00:09:59,559
You're never going to get
an injunction to stop
250
00:09:59,626 --> 00:10:00,893
the strike outright.
251
00:10:00,961 --> 00:10:02,195
You read that in a book,
252
00:10:02,262 --> 00:10:03,396
or is that what
your five minutes
253
00:10:03,464 --> 00:10:04,697
practicing law have to say?
254
00:10:04,765 --> 00:10:06,632
Not a book
but every labor decision
255
00:10:06,700 --> 00:10:08,101
from the last ten years.
256
00:10:08,168 --> 00:10:10,136
But I'm telling you,
it's a safer bet
257
00:10:10,204 --> 00:10:11,804
arguing for the temporary
restraining order.
258
00:10:11,872 --> 00:10:14,273
First of all,
a T.R.O. delays a strike,
259
00:10:14,341 --> 00:10:16,409
an injunction stops it,
and I want to stop it.
260
00:10:16,477 --> 00:10:17,743
Second of all...
[Elevator bell dings]
261
00:10:17,811 --> 00:10:19,479
never use that phrase
"safer bet" with me again.
262
00:10:20,881 --> 00:10:23,116
- Safer bet.
- You know what?
263
00:10:23,183 --> 00:10:26,052
You don't deserve the privilege
of seeing me win.
264
00:10:28,789 --> 00:10:31,190
I've gathered you all here
to ask you
265
00:10:31,258 --> 00:10:33,359
just one simple question.
266
00:10:33,427 --> 00:10:35,294
Do any of you
have the desire
267
00:10:35,362 --> 00:10:39,298
to strip down and exchange
underwear with each other?
268
00:10:39,366 --> 00:10:41,200
Any takers?
269
00:10:41,268 --> 00:10:42,435
No?
270
00:10:42,503 --> 00:10:43,736
Well, of course not
because you don't want
271
00:10:43,804 --> 00:10:45,872
to air your dirty laundry
in public, right?
272
00:10:45,939 --> 00:10:48,508
But evidently,
you did.
273
00:10:48,575 --> 00:10:50,610
And while I'm personally proud
of the fact
274
00:10:50,677 --> 00:10:53,212
that you're all unhappy,
Harvard is not.
275
00:10:53,280 --> 00:10:55,982
So I've invited a representative
from the law school
276
00:10:56,049 --> 00:10:58,885
to see firsthand
how joyful you all are
277
00:10:58,952 --> 00:11:00,219
under my tutelage.
278
00:11:00,287 --> 00:11:02,989
So you want us to lie?
279
00:11:03,056 --> 00:11:05,124
No.
280
00:11:05,192 --> 00:11:06,959
I want you to convince
this woman
281
00:11:07,027 --> 00:11:12,365
that Pearson Hardman makes you
shit rainbows.
282
00:11:12,432 --> 00:11:14,333
Is that clear?
Yeah.
283
00:11:14,401 --> 00:11:16,602
- You sure? Okay.
- [Whispers] Yeah.
284
00:11:16,670 --> 00:11:21,507
Anyone else have
any other stupid questions?
285
00:11:38,592 --> 00:11:40,193
What are you
doing here?
286
00:11:40,260 --> 00:11:42,428
I'm here on behalf
of Pearson Hardman.
287
00:11:42,496 --> 00:11:44,330
As much as I appreciate
a fan club,
288
00:11:44,398 --> 00:11:45,865
this hearing starts
in five minutes,
289
00:11:45,933 --> 00:11:47,300
which means you've got four
minutes to get out of here.
290
00:11:47,367 --> 00:11:48,801
Daniel.
291
00:11:48,869 --> 00:11:51,470
I'm prepared to rule on
your motion.
292
00:11:51,538 --> 00:11:54,507
What do you think
it's going to be?
293
00:11:54,575 --> 00:11:57,076
T.R.O. granted.
294
00:11:57,144 --> 00:11:58,377
Finally,
you rule one for me.
295
00:11:58,445 --> 00:12:00,479
Don't give me any grief
about the Feinberg suit.
296
00:12:00,547 --> 00:12:04,150
Your precedents sucked.
This one's legit.
297
00:12:04,218 --> 00:12:05,818
It's good to
have you back, Daniel.
298
00:12:05,886 --> 00:12:10,022
Thank you for moving me up
on the docket, Judge.
299
00:12:16,330 --> 00:12:18,798
- What the hell was that?
- I believe it was a victory.
300
00:12:18,865 --> 00:12:20,933
Hey, you don't reschedule
my hearings.
301
00:12:21,001 --> 00:12:22,435
Were you in there?
302
00:12:22,502 --> 00:12:24,036
'Cause I do.
303
00:12:24,104 --> 00:12:25,338
The truth is
you should be thanking me.
304
00:12:25,405 --> 00:12:26,405
Well, would you like me
305
00:12:26,473 --> 00:12:27,740
to thank your face
with my fist?
306
00:12:27,808 --> 00:12:29,709
If you would have consulted
with me first,
307
00:12:29,776 --> 00:12:31,944
like I offered,
I could have told you
308
00:12:32,012 --> 00:12:35,414
Garvin Steiner was never going
to grant an injunction.
309
00:12:35,482 --> 00:12:36,549
Not when his Wednesday
golf buddy shows up
310
00:12:36,617 --> 00:12:38,117
and hijacks the courtroom.
311
00:12:38,185 --> 00:12:39,452
Say what you will.
I know the man.
312
00:12:39,519 --> 00:12:41,153
0% chance he gives you
what you want.
313
00:12:41,221 --> 00:12:42,755
Daniel,
maybe you don't know
314
00:12:42,823 --> 00:12:44,123
how it works these days.
315
00:12:44,191 --> 00:12:45,424
When I'm on a case,
316
00:12:45,492 --> 00:12:47,293
the only thing
there's 0% chance of
317
00:12:47,361 --> 00:12:48,628
is me losing.
318
00:12:48,695 --> 00:12:50,896
Harvey,
I said I've changed.
319
00:12:50,964 --> 00:12:53,199
Don't mistake that change
for weakness.
320
00:12:53,267 --> 00:12:55,067
I told you,
my name's on the door.
321
00:12:55,135 --> 00:12:58,471
Didn't get there by me taking
shit from the likes of you.
322
00:12:58,538 --> 00:12:59,972
You want to work together
on this,
323
00:13:00,040 --> 00:13:01,474
I'm open to it.
324
00:13:01,541 --> 00:13:02,642
You don't,
325
00:13:02,709 --> 00:13:04,477
this is how
it's going to be.
326
00:13:17,245 --> 00:13:19,013
So let me
get this straight.
327
00:13:19,080 --> 00:13:21,615
The judge ruled
against your idea,
328
00:13:21,683 --> 00:13:22,750
and so you went
with my idea?
329
00:13:22,817 --> 00:13:25,619
Not exactly.
Hardman got the T.R.O.
330
00:13:25,687 --> 00:13:28,255
Okay, so you told me
I was wrong,
331
00:13:28,323 --> 00:13:31,158
and yet I had the same idea
as a managing partner.
332
00:13:31,226 --> 00:13:32,726
That's funny, that kind of
makes me wonder
333
00:13:32,794 --> 00:13:33,827
what else you've been
wrong about.
334
00:13:33,895 --> 00:13:35,029
Hiring you?
335
00:13:35,096 --> 00:13:37,464
Daniel and I wouldn't
concur with that.
336
00:13:37,532 --> 00:13:38,599
Hey, handsome.
337
00:13:38,667 --> 00:13:41,435
Your bearded buddy
was already here.
338
00:13:41,503 --> 00:13:43,804
You can shut us down
for 48 hours,
339
00:13:43,872 --> 00:13:45,673
but we can still prepare
to strike.
340
00:13:45,740 --> 00:13:49,944
Actually, I came over
to extend an olive branch.
341
00:13:50,011 --> 00:13:52,079
Why don't you go ahead and
start your strike right now?
342
00:13:52,147 --> 00:13:54,782
You looked into our finances,
I looked into yours.
343
00:13:54,849 --> 00:13:56,817
Your strike fund has enough
to last a week.
344
00:13:56,885 --> 00:13:59,153
We're not even going to have
a meeting about it for a month.
345
00:13:59,221 --> 00:14:00,788
We know what
we're getting into.
346
00:14:00,855 --> 00:14:02,590
We're prepared.
347
00:14:02,657 --> 00:14:03,691
Well, prepare yourself
for this:
348
00:14:03,758 --> 00:14:05,659
Our last offer's off the table.
349
00:14:05,727 --> 00:14:08,295
The new offer is the one
we gave you before that.
350
00:14:08,363 --> 00:14:09,463
And every day you strike,
351
00:14:09,531 --> 00:14:13,634
it's going
to keep getting worse.
352
00:14:13,702 --> 00:14:15,336
Harvey, you do realize
you just littered, right?
353
00:14:15,403 --> 00:14:17,638
They can pick it up.
They're not working.
354
00:14:17,706 --> 00:14:19,306
It'll give them
a sense of purpose.
355
00:14:19,374 --> 00:14:20,574
Wow.
356
00:14:20,642 --> 00:14:22,409
You don't think you're being
a little harsh?
357
00:14:22,477 --> 00:14:24,011
I just put an end
to a situation
358
00:14:24,079 --> 00:14:27,081
our client can't afford
and those nurses can't either.
359
00:14:27,148 --> 00:14:29,149
Trust me,
they'll cave.
360
00:14:31,253 --> 00:14:32,953
Everyone.
361
00:14:33,021 --> 00:14:34,321
I would like you to meet
362
00:14:34,389 --> 00:14:37,591
Ms. Sheila Zass from
our beloved Harvard Law.
363
00:14:37,659 --> 00:14:39,994
While I appreciate
the introduction,
364
00:14:40,061 --> 00:14:41,061
I would have appreciated
even more
365
00:14:41,129 --> 00:14:42,529
a little discretion.
366
00:14:42,597 --> 00:14:44,465
I'm here to make
an assessment,
367
00:14:44,532 --> 00:14:46,433
which would have been aided
by anonymity.
368
00:14:46,501 --> 00:14:48,002
Fly.
Wall.
369
00:14:48,069 --> 00:14:49,069
Loud and clear.
370
00:14:49,137 --> 00:14:50,070
And by the way,
371
00:14:50,138 --> 00:14:52,706
it's Sazs.
S-a-z-s.
372
00:14:52,774 --> 00:14:54,842
Yeah, that's what I said.
Sheila Zass.
373
00:14:54,909 --> 00:14:56,343
Never mind.
374
00:14:56,411 --> 00:14:57,678
Do you see what I see?
375
00:14:57,746 --> 00:14:59,046
There's two of them.
376
00:14:59,114 --> 00:15:02,316
I think Louis is attracted
to female Louis.
377
00:15:02,384 --> 00:15:03,384
Do you think that
if they touch,
378
00:15:03,451 --> 00:15:04,585
the world would cease
to exist?
379
00:15:04,653 --> 00:15:06,253
I don't want to think
about them touching.
380
00:15:06,321 --> 00:15:07,254
There's my favorite
litigation girl.
381
00:15:07,322 --> 00:15:08,422
Olivia, what's up?
382
00:15:08,490 --> 00:15:10,858
James, Gordon brief,
just going to say,
383
00:15:10,925 --> 00:15:12,026
it was a gift to the law.
384
00:15:12,093 --> 00:15:13,594
See, this is what I like to do,
basically.
385
00:15:13,662 --> 00:15:14,728
I like to, uh, you know,
sit here
386
00:15:14,796 --> 00:15:16,096
once a week,
make myself accessible,
387
00:15:16,164 --> 00:15:17,197
get to know the troops
388
00:15:17,265 --> 00:15:19,233
on a, you know, personal level.
Okay.
389
00:15:19,301 --> 00:15:22,703
And what has
that process yielded?
390
00:15:22,771 --> 00:15:25,773
Well,
Harold has a mother...
391
00:15:25,840 --> 00:15:27,474
Aunt.
392
00:15:27,542 --> 00:15:29,543
Who tragically died
of heart disease.
393
00:15:29,611 --> 00:15:30,744
Cancer.
394
00:15:30,812 --> 00:15:33,747
We're all with him.
395
00:15:33,815 --> 00:15:35,082
I think I've seen enough.
396
00:15:35,150 --> 00:15:38,118
Clearly, you don't know
that person very well.
397
00:15:38,186 --> 00:15:39,119
So unless you want
to find yourself
398
00:15:39,187 --> 00:15:41,188
recruiting
SUNY Binghamton,
399
00:15:41,256 --> 00:15:43,457
you'll treat me with
a little more respect.
400
00:15:43,525 --> 00:15:45,059
Wow, you really cut me
to the quick.
401
00:15:45,126 --> 00:15:47,695
Yes, I do not know him
on a personal level, thank God.
402
00:15:47,762 --> 00:15:50,497
But I don't think
that's relevant.
403
00:15:50,565 --> 00:15:52,199
I have 20 underlings.
404
00:15:52,267 --> 00:15:54,535
I don't know
a single person's last name.
405
00:15:54,602 --> 00:15:56,170
God, I admire you.
406
00:15:56,237 --> 00:15:59,106
What do you need from us
to keep our privileges?
407
00:15:59,174 --> 00:16:00,641
What do you think I need?
408
00:16:00,709 --> 00:16:01,642
Talk to each one of them
individually.
409
00:16:01,710 --> 00:16:02,643
Bingo.
Pick a man.
410
00:16:02,711 --> 00:16:05,512
That one.
411
00:16:07,215 --> 00:16:08,882
What the hell
is wrong with you?
412
00:16:08,950 --> 00:16:11,452
People say
I'm emotionally unavailable.
413
00:16:11,519 --> 00:16:13,253
I got us 48 hours,
and you threw it away.
414
00:16:13,321 --> 00:16:14,355
No.
415
00:16:14,422 --> 00:16:15,889
You gave them two days
to negotiate
416
00:16:15,957 --> 00:16:18,292
with the threat of a strike
hanging over our heads.
417
00:16:18,360 --> 00:16:21,595
I took the only bullet they had
out of the chamber.
418
00:16:21,663 --> 00:16:23,530
And now that bullet
is headed right at us.
419
00:16:23,598 --> 00:16:24,998
They have an offer in front
of them,
420
00:16:25,066 --> 00:16:26,100
and they're going
to sign it.
421
00:16:26,167 --> 00:16:27,568
- You don't know that.
- Yes, I do.
422
00:16:27,635 --> 00:16:29,903
Well, you better be right
because if either one of us
423
00:16:29,971 --> 00:16:32,306
picks up the phone right now,
we'll be the ones who caved.
424
00:16:32,374 --> 00:16:33,307
Then we might as well
tell them
425
00:16:33,375 --> 00:16:34,341
they can have everything.
426
00:16:34,409 --> 00:16:35,709
Finally,
we're on the same page.
427
00:16:35,777 --> 00:16:38,011
Welcome to the team.
We're not on the same page.
428
00:16:38,079 --> 00:16:40,247
You backed us into a corner.
429
00:16:40,315 --> 00:16:41,415
I didn't do shit.
430
00:16:41,483 --> 00:16:43,117
Nell Sawyer put us
into that position.
431
00:16:43,184 --> 00:16:45,052
I gave her the best offer
we could afford.
432
00:16:45,120 --> 00:16:47,554
And if this strike drags on,
Prescott goes down.
433
00:16:47,622 --> 00:16:49,690
And none of us
can afford that.
434
00:16:49,758 --> 00:16:51,225
This strike never
would have happened
435
00:16:51,292 --> 00:16:53,660
in the first place if
I had gotten an injunction
436
00:16:53,728 --> 00:16:54,995
instead of the T.R.O.
437
00:16:55,063 --> 00:16:57,464
By the way,
that piece of genius,
438
00:16:57,532 --> 00:16:59,466
same idea
my associate had.
439
00:16:59,534 --> 00:17:01,268
Kid's smart, but he's never
been around the block.
440
00:17:01,336 --> 00:17:03,971
You have.
Stop thinking like a rookie.
441
00:17:08,076 --> 00:17:09,209
[Horn honks]
442
00:17:09,277 --> 00:17:10,444
Okay, let me guess.
443
00:17:10,512 --> 00:17:12,045
The reason that you haven't
signed up yet
444
00:17:12,113 --> 00:17:13,480
is that you want me
to help you
445
00:17:13,548 --> 00:17:15,549
take some sexy pictures
for your profile.
446
00:17:15,617 --> 00:17:18,419
You're hoping that one thing
leads to another and...
447
00:17:18,486 --> 00:17:21,054
♪ Bow-chicka bow-wow
448
00:17:21,122 --> 00:17:22,189
[laughs]
No.
449
00:17:22,257 --> 00:17:23,891
The reason I haven't
signed up yet
450
00:17:23,958 --> 00:17:26,360
is because they have
you fill out this form,
451
00:17:26,428 --> 00:17:29,897
and it asks you to write down
who you are.
452
00:17:29,964 --> 00:17:32,266
And who I am
is a paralegal.
453
00:17:32,333 --> 00:17:34,468
Rachel,
I am a legal secretary,
454
00:17:34,536 --> 00:17:35,602
and I am proud of it.
455
00:17:35,670 --> 00:17:36,937
But when somebody asks me
who I am,
456
00:17:37,005 --> 00:17:38,539
that is not the first thing
that comes to mind.
457
00:17:38,606 --> 00:17:40,174
Yeah, but I don't have
anything else, you know?
458
00:17:40,241 --> 00:17:43,177
I kidded myself about becoming
a lawyer,
459
00:17:43,244 --> 00:17:45,412
and I kidded myself
about Mike.
460
00:17:45,480 --> 00:17:49,616
So the truth is I am just
a lonely paralegal.
461
00:17:49,684 --> 00:17:52,119
And that's a tough thing
to write down.
462
00:17:52,187 --> 00:17:57,491
Well, you're not
a lonely paralegal tonight.
463
00:17:57,559 --> 00:18:00,594
We're lawyers.
Pearson Hardman.
464
00:18:00,662 --> 00:18:03,964
I'm Harriet Specter,
and this is my associate.
465
00:18:04,032 --> 00:18:06,733
Michelle Ross.
I've got a photographic memory.
466
00:18:06,801 --> 00:18:10,103
Pretty much
a legal superhero.
467
00:18:10,171 --> 00:18:11,972
I'm a closer.
468
00:18:12,040 --> 00:18:15,042
I'm the best goddamn closer
this town has ever seen.
469
00:18:16,311 --> 00:18:17,377
What are you looking at?
470
00:18:17,445 --> 00:18:19,079
I can recite
the constitution
471
00:18:19,147 --> 00:18:20,380
forwards, backwards,
and sideways
472
00:18:20,448 --> 00:18:22,115
'cause I read it once
when I was seven.
473
00:18:22,183 --> 00:18:25,986
I don't buy it.
Recite it right now.
474
00:18:26,054 --> 00:18:27,888
- Cheers.
- Cheers.
475
00:18:27,956 --> 00:18:29,022
I'm a flame thrower.
476
00:18:29,090 --> 00:18:30,791
- Surgeon.
- Acrobat.
477
00:18:30,859 --> 00:18:32,793
Professor...
of law.
478
00:18:32,861 --> 00:18:36,330
I'm a Rabbi.
[Clears throat]
479
00:18:36,397 --> 00:18:40,234
- Ooh.
- Ooh.
480
00:18:40,301 --> 00:18:41,902
Oh, my God.
What the hell did you order?
481
00:18:50,378 --> 00:18:53,480
Uh, you wanted to see me,
Mr. Hardman?
482
00:18:53,548 --> 00:18:55,415
Please.
Call me Daniel.
483
00:18:55,483 --> 00:18:59,419
Sit down.
484
00:18:59,487 --> 00:19:01,922
First of all,
I want to tell you
485
00:19:01,990 --> 00:19:03,724
Harvey speaks very highly
of you.
486
00:19:03,791 --> 00:19:05,659
He does?
487
00:19:05,727 --> 00:19:06,827
Well, it's Harvey.
488
00:19:06,895 --> 00:19:08,495
So you have to read
between the lines.
489
00:19:08,563 --> 00:19:09,730
What did he say?
490
00:19:09,797 --> 00:19:11,298
That I'm--
I'm not a complete idiot?
491
00:19:11,366 --> 00:19:13,200
Something like that.
492
00:19:13,268 --> 00:19:15,269
He also told me that
you and I
493
00:19:15,336 --> 00:19:18,238
had the same idea
to go after a T.R.O.
494
00:19:18,306 --> 00:19:20,274
He told me that too.
495
00:19:20,341 --> 00:19:21,909
Why did you think
it was the right move?
496
00:19:21,976 --> 00:19:24,244
It put a clock
on the negotiations
497
00:19:24,312 --> 00:19:26,446
and kept both sides
at the table.
498
00:19:26,514 --> 00:19:28,081
I thought so too.
499
00:19:28,149 --> 00:19:30,317
But whether
I agreed with him
500
00:19:30,385 --> 00:19:32,352
at the time or not,
I'm not going against him now.
501
00:19:32,420 --> 00:19:34,354
But he and I do agree
on this point:
502
00:19:34,422 --> 00:19:36,456
His decision puts us in a bit
of a pickle.
503
00:19:36,524 --> 00:19:37,925
Because we can't go back
to Ms. Sawyer
504
00:19:37,992 --> 00:19:40,127
and ask exactly what she needs
to close the deal.
505
00:19:40,194 --> 00:19:42,229
Harvey and I can't.
506
00:19:42,297 --> 00:19:45,032
But I can.
507
00:19:45,099 --> 00:19:48,135
So you are smart.
508
00:19:48,202 --> 00:19:50,637
I'm afraid so.
509
00:19:50,705 --> 00:19:52,005
You'll have
to forgive me
510
00:19:52,073 --> 00:19:54,541
for not completely trusting
Harvey's assessment,
511
00:19:54,609 --> 00:19:56,443
but I needed
to make sure
512
00:19:56,511 --> 00:19:59,012
that our back channel negotiator
was up to the task.
513
00:19:59,080 --> 00:20:01,014
That's why
he's not here.
514
00:20:01,082 --> 00:20:05,953
Coach doesn't let dad
come to the tryouts.
515
00:20:08,256 --> 00:20:10,757
What do you need me
to do?
516
00:20:15,396 --> 00:20:16,663
They sent you?
517
00:20:16,731 --> 00:20:18,565
Which means they're not serious
about talking.
518
00:20:18,633 --> 00:20:20,701
Ms. Sawyer, please.
Listen to me.
519
00:20:20,768 --> 00:20:22,002
You are on strike,
520
00:20:22,070 --> 00:20:23,470
and they are never
going to flinch.
521
00:20:23,538 --> 00:20:25,772
So what harm is there
in talking to me?
522
00:20:25,840 --> 00:20:27,741
Why should I trust you?
523
00:20:27,809 --> 00:20:30,677
Well, that's why I wanted you
to meet me here.
524
00:20:30,745 --> 00:20:32,245
Nell,
525
00:20:32,313 --> 00:20:35,215
this is my grandmother,
Edith Ross.
526
00:20:35,283 --> 00:20:36,950
Hello.
527
00:20:37,018 --> 00:20:38,719
A proud resident
528
00:20:38,786 --> 00:20:41,054
of a Prescott nursing home.
529
00:20:41,122 --> 00:20:42,923
This is not just
another case for me.
530
00:20:42,991 --> 00:20:44,358
Yeah, and he didn't just
stick me
531
00:20:44,425 --> 00:20:46,059
in here last night
to make that point.
532
00:20:46,127 --> 00:20:47,561
He locked me
in here months ago.
533
00:20:47,629 --> 00:20:49,329
- Grammy.
- Now, easy, Michael.
534
00:20:49,397 --> 00:20:51,264
I'm helping you out here.
535
00:20:51,332 --> 00:20:52,966
By the way,
536
00:20:53,034 --> 00:20:56,336
you're a bit of a hero
to my favorite nurse.
537
00:20:56,404 --> 00:20:59,539
Really?
Well, that's nice to hear.
538
00:20:59,607 --> 00:21:00,741
He never shuts up
about you.
539
00:21:00,808 --> 00:21:03,176
I can't take one pill
in peace.
540
00:21:03,244 --> 00:21:04,277
[Chuckles]
541
00:21:04,345 --> 00:21:06,480
Edith,
I'm glad
542
00:21:06,547 --> 00:21:08,548
you brought up the topic
of pills
543
00:21:08,616 --> 00:21:11,351
because I need to give
your grandson a little lesson.
544
00:21:11,419 --> 00:21:13,153
You mind?
No.
545
00:21:13,221 --> 00:21:14,354
Let's see here.
546
00:21:14,422 --> 00:21:16,323
Plavix, Zestril,
547
00:21:16,391 --> 00:21:18,358
Hygroton, Atenolol.
548
00:21:18,426 --> 00:21:20,661
You know what happens
when they're not kept straight?
549
00:21:20,728 --> 00:21:21,928
Not good.
550
00:21:21,996 --> 00:21:24,464
Who do you think does that?
Doctors?
551
00:21:24,532 --> 00:21:26,033
Nurses.
552
00:21:26,100 --> 00:21:28,201
Imagine
your grandmother's nurse
553
00:21:28,269 --> 00:21:30,370
just finished
a 15-hour shift.
554
00:21:30,438 --> 00:21:33,607
She needs her medicine
in exactly two hours.
555
00:21:33,675 --> 00:21:35,108
We're understaffed.
556
00:21:35,176 --> 00:21:36,443
That nurse is going
to stay.
557
00:21:36,511 --> 00:21:38,412
He won't even sign
a time card for it
558
00:21:38,479 --> 00:21:39,613
because he won't get paid.
559
00:21:39,681 --> 00:21:42,416
But if his name shows up
on this chart,
560
00:21:42,483 --> 00:21:44,951
he stayed.
561
00:21:46,487 --> 00:21:47,721
Happens every day.
562
00:21:47,789 --> 00:21:49,189
You ask me what I want?
563
00:21:49,257 --> 00:21:52,125
I want enough money,
so it never happens again.
564
00:22:01,877 --> 00:22:02,712
That one's a dud.
565
00:22:02,713 --> 00:22:05,848
- You have no idea.
- Mm.
566
00:22:05,915 --> 00:22:07,015
Ms. Sazs.
567
00:22:07,083 --> 00:22:08,049
Mr. Litt.
568
00:22:08,117 --> 00:22:10,151
- Louis.
- Sheila.
569
00:22:10,219 --> 00:22:11,152
I feel as though
I'm talking to a--
570
00:22:11,220 --> 00:22:12,153
Kindred spirit?
571
00:22:12,221 --> 00:22:13,154
- Yes.
- I know.
572
00:22:13,222 --> 00:22:14,689
Me too.
573
00:22:14,757 --> 00:22:15,990
Level with me.
574
00:22:16,058 --> 00:22:17,158
I'll be
brutally honest.
575
00:22:17,226 --> 00:22:18,526
That's the only language
I speak.
576
00:22:18,594 --> 00:22:19,794
I'm going to allow you
to maintain
577
00:22:19,862 --> 00:22:20,929
your recruiting privileges
because of the man
578
00:22:20,996 --> 00:22:22,430
I believe you to be.
579
00:22:22,498 --> 00:22:24,065
And I believe myself
to be that same man.
580
00:22:24,133 --> 00:22:25,533
But you've got
bigger problems.
581
00:22:25,601 --> 00:22:27,602
Your associates
don't respect you.
582
00:22:27,670 --> 00:22:32,040
They think you don't work
as hard as they do.
583
00:22:32,108 --> 00:22:33,241
What?
584
00:22:33,309 --> 00:22:35,477
They think you make them
do your work.
585
00:22:38,447 --> 00:22:40,348
You realize
I'm only telling you this
586
00:22:40,416 --> 00:22:42,250
because I think
that they're wrong.
587
00:22:42,318 --> 00:22:45,019
They are wrong.
588
00:22:45,087 --> 00:22:46,888
Now, if you'll excuse me.
589
00:22:53,696 --> 00:22:55,563
- I did it.
- Did what?
590
00:22:55,631 --> 00:22:59,234
You and Daniel are going
to be so proud of me.
591
00:22:59,301 --> 00:23:01,102
Why don't you let me be
the judge of that?
592
00:23:01,170 --> 00:23:02,303
Judge all you want.
593
00:23:02,371 --> 00:23:05,140
Judge away because I saw Nell
on my own,
594
00:23:05,207 --> 00:23:08,576
even used my grandmother--
not used.
595
00:23:08,644 --> 00:23:10,645
She was onboard with it--
that's weird.
596
00:23:10,713 --> 00:23:12,013
Maintaining your integrity,
I like it.
597
00:23:12,081 --> 00:23:13,081
Continue.
598
00:23:13,149 --> 00:23:14,282
So it turns out
599
00:23:14,350 --> 00:23:15,683
that the nurses are consistently
staying late
600
00:23:15,751 --> 00:23:17,152
to give the patients
the right meds
601
00:23:17,219 --> 00:23:18,653
even though they're not
being paid for it.
602
00:23:18,721 --> 00:23:21,189
- And you bought that?
- Yeah, I bought that.
603
00:23:21,257 --> 00:23:23,258
Because I checked
my grandmother's chart.
604
00:23:23,325 --> 00:23:25,160
If it's true for her,
it's true for others.
605
00:23:25,227 --> 00:23:26,628
Oh, you didn't
let me finish.
606
00:23:26,695 --> 00:23:28,930
Turns out, that all they want
is enough staff
607
00:23:28,998 --> 00:23:30,165
so that nobody ever
has to work
608
00:23:30,232 --> 00:23:31,900
more than
a 15-hour shift again.
609
00:23:31,967 --> 00:23:33,067
And how much is
that going to cost?
610
00:23:33,135 --> 00:23:35,270
10% of the new equipment fund.
Nailed it.
611
00:23:35,337 --> 00:23:36,971
So all we need to do
is find
612
00:23:37,039 --> 00:23:38,540
a legal way to get
at that money.
613
00:23:38,607 --> 00:23:39,808
Yeah, so do you
want me to go
614
00:23:39,875 --> 00:23:41,209
tell Daniel how proud
you are of me,
615
00:23:41,277 --> 00:23:43,011
or do we do that
together later?
616
00:23:43,078 --> 00:23:44,112
Have, like,
a group thing?
617
00:23:44,180 --> 00:23:46,414
I'll give him
the good news.
618
00:23:48,451 --> 00:23:51,119
Wash all you want.
The lies aren't coming off.
619
00:23:51,187 --> 00:23:53,655
I told you I changed.
I didn't say I became a nun.
620
00:23:53,722 --> 00:23:55,757
You lied
to my associate.
621
00:23:55,825 --> 00:23:58,293
I never specifically said
anything that wasn't true.
622
00:23:58,360 --> 00:23:59,461
People hear what
they want to hear.
623
00:23:59,528 --> 00:24:00,728
You deceived your own.
624
00:24:00,796 --> 00:24:04,132
You never lied
to anyone else here?
625
00:24:04,200 --> 00:24:05,934
Jessica,
the other partners, me?
626
00:24:06,001 --> 00:24:07,969
- Not since you've been back.
- Really?
627
00:24:08,037 --> 00:24:09,804
When did Jessica assign you
this case?
628
00:24:09,872 --> 00:24:12,106
You lied to me.
629
00:24:12,174 --> 00:24:15,143
But I didn't come to
the bathroom and cry about it.
630
00:24:15,211 --> 00:24:16,611
No, you sent my associate
to go crying
631
00:24:16,679 --> 00:24:19,013
to the other side.
So he got us a final number.
632
00:24:19,081 --> 00:24:21,216
He got a number,
but it's not going to be final.
633
00:24:21,283 --> 00:24:22,417
We offer them $10 million,
634
00:24:22,485 --> 00:24:24,285
the next day it's going
to be $15 million.
635
00:24:24,353 --> 00:24:26,321
We needed to hold strong
to get them to close.
636
00:24:26,388 --> 00:24:27,489
Says your gut,
637
00:24:27,556 --> 00:24:29,991
and I don't practice law
based on your gut.
638
00:24:30,059 --> 00:24:31,726
My gut didn't burn through
five negotiators.
639
00:24:31,794 --> 00:24:33,027
Nell Sawyer did.
640
00:24:33,095 --> 00:24:34,762
So you think
we should never budge.
641
00:24:34,830 --> 00:24:36,965
I know we should never budge,
but you screwed that
642
00:24:37,032 --> 00:24:38,733
when you sent Mike
to tell them we would.
643
00:24:38,801 --> 00:24:40,134
Congratulations, Daniel.
644
00:24:40,202 --> 00:24:42,103
We may be a couple
of liars,
645
00:24:42,171 --> 00:24:43,471
but only one of us is going
to be responsible
646
00:24:43,539 --> 00:24:46,007
when this whole thing goes
to shit.
647
00:24:55,951 --> 00:24:58,887
You wanted
to see me?
648
00:25:00,556 --> 00:25:02,190
We'll get going
in a minute.
649
00:25:02,258 --> 00:25:04,225
Once I start,
I have to finish.
650
00:25:09,198 --> 00:25:11,266
I've always hated
these things.
651
00:25:11,333 --> 00:25:13,501
A filthy habit.
652
00:25:13,569 --> 00:25:15,169
My daughter
was 15.
653
00:25:15,237 --> 00:25:20,575
I caught her smoking,
and I hit the roof.
654
00:25:20,643 --> 00:25:24,846
But then my wife
got sick.
655
00:25:24,914 --> 00:25:27,916
And then when the cancer
got to her lungs,
656
00:25:27,983 --> 00:25:32,954
once a week,
we would share a cigarette.
657
00:25:33,022 --> 00:25:35,623
Give it the finger.
658
00:25:35,691 --> 00:25:40,194
Monday nights
at 9:00.
659
00:25:45,067 --> 00:25:48,636
I can't stop.
660
00:25:48,704 --> 00:25:53,875
I don't want
to stop.
661
00:25:53,943 --> 00:25:56,177
Uh, we should really
figure out a way
662
00:25:56,245 --> 00:25:57,946
to get at
this equipment fund.
663
00:25:58,013 --> 00:25:59,647
It's going to be
a long night.
664
00:25:59,715 --> 00:26:00,815
That's okay.
665
00:26:00,883 --> 00:26:02,450
I don't really have much
of a social life.
666
00:26:02,518 --> 00:26:04,619
Me either.
667
00:26:09,458 --> 00:26:12,226
Barbaric.
668
00:26:12,294 --> 00:26:14,095
[Dictaphone beeps]
669
00:26:14,163 --> 00:26:15,597
[Exhales]
670
00:26:15,664 --> 00:26:18,466
Norma, the Scofield subpoena
is missing
671
00:26:18,534 --> 00:26:20,735
an entire class
of subcontracts.
672
00:26:20,803 --> 00:26:21,803
Please amend it
673
00:26:21,870 --> 00:26:24,939
to include anything
after 2010.
674
00:26:25,007 --> 00:26:28,610
Oh, and send Sheila
a basket of flowers.
675
00:26:28,677 --> 00:26:31,412
Thank-you flowers,
not romantic flowers.
676
00:26:31,480 --> 00:26:34,015
Let things take
their natural course.
677
00:26:34,083 --> 00:26:35,116
Can't you just
keep a diary
678
00:26:35,184 --> 00:26:39,053
like every other
12-year-old girl?
679
00:26:39,121 --> 00:26:40,989
Not tonight,
Harvey.
680
00:26:41,056 --> 00:26:44,659
Just go home.
681
00:26:44,727 --> 00:26:47,428
- What's going on?
- Nothing.
682
00:26:47,496 --> 00:26:50,164
I'm just catching up
on some work.
683
00:26:50,232 --> 00:26:54,435
In the bullpen?
684
00:26:54,503 --> 00:26:55,937
Apparently,
the associates
685
00:26:56,005 --> 00:26:58,206
don't believe that I work
as hard as they do.
686
00:26:58,273 --> 00:26:59,874
What?
687
00:26:59,942 --> 00:27:01,943
Louis,
anyone who doesn't think
688
00:27:02,011 --> 00:27:04,679
you're the hardest-working
lawyer at this firm is an idiot.
689
00:27:04,747 --> 00:27:06,914
You may be a dick,
but as far as I'm concerned,
690
00:27:06,982 --> 00:27:08,549
the associates have it
pretty good.
691
00:27:08,617 --> 00:27:11,085
Thank you, Harvey.
692
00:27:11,153 --> 00:27:15,990
Dick part aside.
693
00:27:16,058 --> 00:27:17,659
Remember when
we were in here?
694
00:27:17,726 --> 00:27:19,694
What we had to do?
Like it was yesterday.
695
00:27:19,762 --> 00:27:21,496
I can still hear Hardman
reaming me out
696
00:27:21,563 --> 00:27:23,064
for losing
that Dunridge file.
697
00:27:23,132 --> 00:27:25,299
- You were sitting right here.
- I was so scared.
698
00:27:25,367 --> 00:27:28,970
I thought I'd be fired
right on the spot.
699
00:27:30,439 --> 00:27:32,640
- I hid it.
- I knew it! I knew it!
700
00:27:32,708 --> 00:27:35,309
I had to work 48 hours straight
just to recreate it.
701
00:27:35,377 --> 00:27:37,712
Yeah, but we killed it
at trial.
702
00:27:37,780 --> 00:27:38,946
Yeah,
if that happened now,
703
00:27:39,014 --> 00:27:40,348
I wouldn't hear the end of it.
I know.
704
00:27:40,416 --> 00:27:41,783
God forbid they have to pull
one all-nighter,
705
00:27:41,850 --> 00:27:43,084
let alone two.
706
00:27:43,152 --> 00:27:44,519
It's like
they think there's this law
707
00:27:44,586 --> 00:27:45,720
against working more than
20 hours a day.
708
00:27:45,788 --> 00:27:48,022
Well, there isn't.
Prima Donnas.
709
00:27:48,090 --> 00:27:51,859
I should fire them all right now
and start from scratch.
710
00:27:51,927 --> 00:27:53,394
Louis,
711
00:27:53,462 --> 00:27:56,998
I'm only going to say this once,
so you better enjoy it.
712
00:27:57,066 --> 00:28:00,001
You're the man.
713
00:28:12,815 --> 00:28:13,948
[Dictaphone rewinding]
714
00:28:14,016 --> 00:28:16,350
[Dictaphone beeps]
You're the man.
715
00:28:16,418 --> 00:28:19,087
[Dictaphone rewinding]
716
00:28:21,123 --> 00:28:22,623
[Dictaphone beeps]
You're the man.
717
00:28:22,691 --> 00:28:24,859
[Dictaphone rewinding]
718
00:28:27,329 --> 00:28:28,429
Harvey,
did you say somebody's the man?
719
00:28:28,497 --> 00:28:30,231
[Dictaphone beeps]
You're the man.
720
00:28:30,299 --> 00:28:32,300
Thanks.
Appreciate it.
721
00:28:32,367 --> 00:28:34,168
[Dictaphone rewinding]
Who's the man?
722
00:28:34,236 --> 00:28:35,369
[Dictaphone beeps]
You're the man.
723
00:28:35,437 --> 00:28:36,671
You know it.
724
00:28:36,739 --> 00:28:38,072
[Dictaphone rewinding]
What did you say?
725
00:28:38,140 --> 00:28:39,373
[Dictaphone beeps]
You're the man.
726
00:28:39,441 --> 00:28:42,376
Damn straight.
727
00:28:55,958 --> 00:28:58,159
What are you doing?
728
00:28:58,227 --> 00:28:59,727
Oh, uh, God.
729
00:28:59,795 --> 00:29:01,929
I'm sorry.
This--this looks awful.
730
00:29:01,997 --> 00:29:04,532
[Laughs awkwardly]
I'm working with Hardman.
731
00:29:04,600 --> 00:29:05,633
He needed a file,
and I--
732
00:29:05,701 --> 00:29:08,236
Why didn't
you just send Donna?
733
00:29:08,303 --> 00:29:10,738
Okay.
I deserve that.
734
00:29:12,241 --> 00:29:14,675
Rachel, I swear,
I didn't mean to--
735
00:29:14,743 --> 00:29:15,743
Oh, don't look at me
like that.
736
00:29:15,811 --> 00:29:18,746
It's not porn.
It's match.com.
737
00:29:18,814 --> 00:29:20,882
- So you're, uh--
- Yeah.
738
00:29:20,949 --> 00:29:22,183
I am.
That's good.
739
00:29:22,251 --> 00:29:25,520
- It is.
- I think it's, uh, good.
740
00:29:25,587 --> 00:29:26,721
Yeah, me too.
741
00:29:26,789 --> 00:29:29,257
Except that
I have been working
742
00:29:29,324 --> 00:29:31,526
on this essay
for the past three days,
743
00:29:31,593 --> 00:29:34,362
and this is
all I've got.
744
00:29:34,429 --> 00:29:37,965
- It's blank.
- I know.
745
00:29:38,033 --> 00:29:41,068
- Okay, how about you start
with something like this:
746
00:29:41,136 --> 00:29:44,138
"I work at the top firm
in Manhattan."
747
00:29:44,206 --> 00:29:45,373
Yeah.
748
00:29:45,440 --> 00:29:46,908
See, that's not really--
"I have an office,
749
00:29:46,975 --> 00:29:48,776
"which is unheard of
for a paralegal.
750
00:29:48,844 --> 00:29:50,211
That shows how much
they value me."
751
00:29:50,279 --> 00:29:51,279
Just hold on.
752
00:29:51,346 --> 00:29:55,116
[Tapping keys]
753
00:29:55,184 --> 00:29:56,717
Okay, more.
754
00:29:56,785 --> 00:29:58,719
[Chuckles]
755
00:29:58,787 --> 00:30:00,121
"I'm passionate.
[Keys tapping]
756
00:30:00,189 --> 00:30:03,057
"Funny, tenacious.
757
00:30:03,125 --> 00:30:05,726
Courageous."
Any more adjectives?
758
00:30:05,794 --> 00:30:08,796
"Supercalifragilistic-
expialidocious.
759
00:30:08,864 --> 00:30:12,400
I'm incredibly smart,
sometimes aggressively so."
760
00:30:12,467 --> 00:30:14,769
You realize this is supposed
to make me sound good, right?
761
00:30:14,837 --> 00:30:17,572
Why don't you let me finish?
762
00:30:17,639 --> 00:30:20,308
"I'm a--
763
00:30:20,375 --> 00:30:22,476
"I'm also a kind person.
764
00:30:22,544 --> 00:30:25,746
"And I want someone who notices
the little things,
765
00:30:25,814 --> 00:30:28,349
"like--like the fact
that I'm a foodie,
766
00:30:28,417 --> 00:30:31,185
"and I love to share that
with other people.
767
00:30:31,253 --> 00:30:34,989
"Or that when someone pays me
a compliment,
768
00:30:35,057 --> 00:30:36,357
"I can't even look them
in the eye,
769
00:30:36,425 --> 00:30:40,394
"or the fact that my parents
are obviously loaded,
770
00:30:40,462 --> 00:30:46,400
but I'm still determined
to make it on my own."
771
00:30:46,468 --> 00:30:51,405
I'm not going
to type that last part.
772
00:30:53,709 --> 00:30:55,243
Hey, it doesn't matter.
773
00:30:55,310 --> 00:30:59,180
You're still going to be beating
them away with a stick.
774
00:30:59,248 --> 00:31:02,416
Well, yeah, because you write
such a--such a good essay.
775
00:31:02,484 --> 00:31:08,256
No, I mean, after you post
a picture here.
776
00:31:32,613 --> 00:31:34,472
Barbinger file, done.
777
00:31:34,560 --> 00:31:35,994
Scofield subpoena, done.
778
00:31:36,062 --> 00:31:37,963
Johnson strategy, written.
779
00:31:38,030 --> 00:31:40,232
Every single one
of your assignments
780
00:31:40,299 --> 00:31:41,967
was completed by me
last night.
781
00:31:42,034 --> 00:31:43,468
What else
do we have left to do?
782
00:31:43,536 --> 00:31:45,170
- Uh, file it?
- Filing.
783
00:31:45,238 --> 00:31:48,140
Doc review, spell check.
Grunt work?
784
00:31:48,207 --> 00:31:51,076
Yes, grunt work.
Because that's your job.
785
00:31:51,144 --> 00:31:52,978
Let it be known that
I can do your work faster
786
00:31:53,045 --> 00:31:55,380
and better than any one of you
without shedding a tear
787
00:31:55,448 --> 00:31:56,948
or breaking a sweat,
788
00:31:57,016 --> 00:31:58,984
but I don't because
789
00:31:59,051 --> 00:32:00,852
writing briefs
and recommending arguments
790
00:32:00,920 --> 00:32:03,021
is how you learn.
791
00:32:03,089 --> 00:32:04,756
You go out to any other firm
right now
792
00:32:04,824 --> 00:32:07,192
at this stage of your career,
you won't have this opportunity.
793
00:32:07,260 --> 00:32:09,194
If you don't believe me,
I will write you
794
00:32:09,262 --> 00:32:11,630
the best recommendation
you have ever seen,
795
00:32:11,697 --> 00:32:14,466
and you can find out
for yourself.
796
00:32:14,534 --> 00:32:15,667
Go ahead.
797
00:32:15,735 --> 00:32:18,937
Any takers?
798
00:32:19,005 --> 00:32:20,972
That's what I thought.
799
00:32:21,040 --> 00:32:23,975
Now I have
ten new cases here.
800
00:32:24,043 --> 00:32:27,179
Who wants in?
801
00:32:27,246 --> 00:32:30,615
What are you guys waiting for?
Come and get them.
802
00:32:42,094 --> 00:32:43,495
Excellent work last night,
Mike.
803
00:32:43,563 --> 00:32:46,131
Thanks.
804
00:32:46,199 --> 00:32:48,066
Whoa, you didn't tell me
you were bringing her in.
805
00:32:48,134 --> 00:32:49,568
Who do you think
the proposal was for?
806
00:32:49,635 --> 00:32:50,835
Does Harvey even know about
this meeting?
807
00:32:50,903 --> 00:32:54,272
As a matter of fact, I do.
808
00:33:00,446 --> 00:33:02,681
- What's this?
- It's a pink slip.
809
00:33:02,748 --> 00:33:04,916
50 pink slips, in fact.
810
00:33:04,984 --> 00:33:07,219
For 50 nurses.
Excuse me?
811
00:33:07,286 --> 00:33:09,287
It's come to my attention
these nurses have been working
812
00:33:09,355 --> 00:33:10,989
past their 15-hour shift.
813
00:33:11,057 --> 00:33:12,824
And they don't put it
on their time card,
814
00:33:12,892 --> 00:33:14,159
but they still
sign charts,
815
00:33:14,227 --> 00:33:15,393
which happens
to release them
816
00:33:15,461 --> 00:33:18,096
from the protection
of federal labor law.
817
00:33:18,164 --> 00:33:20,265
You're bluffing.
818
00:33:20,333 --> 00:33:22,267
I found these 50
in one night.
819
00:33:22,335 --> 00:33:26,037
How many do you think
I'll find in a week?
820
00:33:29,575 --> 00:33:31,409
There's a way
out of this.
821
00:33:31,477 --> 00:33:33,712
Sign the contract.
822
00:33:35,114 --> 00:33:38,917
Your grandmother
would be proud.
823
00:33:38,985 --> 00:33:42,287
You have until the end
of the day.
824
00:33:46,092 --> 00:33:47,459
- Harvey!
- Let me guess.
825
00:33:47,526 --> 00:33:48,793
You're upset.
826
00:33:48,861 --> 00:33:50,395
I got you that information
through my grandmother.
827
00:33:50,463 --> 00:33:51,896
Your idea, not mine.
828
00:33:51,964 --> 00:33:53,865
Look, I know you might have
been hatched in a pod,
829
00:33:53,933 --> 00:33:55,600
but family actually means
something to me.
830
00:33:55,668 --> 00:33:57,435
And I gave you that information
to help the nurses,
831
00:33:57,503 --> 00:33:58,903
not strong-arm them.
832
00:33:58,971 --> 00:34:00,472
Were you okay with the first
deal we presented to Nell?
833
00:34:00,539 --> 00:34:02,607
- That is not the point.
- That's exactly the point.
834
00:34:02,675 --> 00:34:05,510
Because this is a contract that
our client can actually afford.
835
00:34:05,578 --> 00:34:06,945
- Harvey.
- Enough.
836
00:34:07,013 --> 00:34:08,813
You think I was joking when
I asked if you were ready
837
00:34:08,881 --> 00:34:09,848
to stick it to the nurses?
838
00:34:09,915 --> 00:34:11,483
I wasn't.
839
00:34:11,550 --> 00:34:13,485
I know you don't like
this part of the job,
840
00:34:13,552 --> 00:34:14,653
but it's part
of the job.
841
00:34:14,720 --> 00:34:17,188
If Prescott gives in
to their demands,
842
00:34:17,256 --> 00:34:19,190
they go out of business,
the nurses get nothing,
843
00:34:19,258 --> 00:34:20,392
it's a win-win.
844
00:34:20,459 --> 00:34:21,459
That's bullshit.
845
00:34:21,527 --> 00:34:24,696
It's a win
because you beat Daniel.
846
00:34:24,764 --> 00:34:26,131
I work with him,
I work with you,
847
00:34:26,198 --> 00:34:28,433
I work with him--
it doesn't take a genius
848
00:34:28,501 --> 00:34:29,801
to figure out that
you're playing each other,
849
00:34:29,869 --> 00:34:31,436
and you're using me
to do it.
850
00:34:31,504 --> 00:34:34,239
But you know what,
I don't care what's going on
851
00:34:34,307 --> 00:34:35,807
between the two of you,
but I don't want to be caught
852
00:34:35,875 --> 00:34:37,309
in the middle of it
ever again.
853
00:34:50,289 --> 00:34:53,191
[Knocking on door]
854
00:34:56,462 --> 00:34:59,531
Grammy, if that's you,
I swear to God,
855
00:34:59,598 --> 00:35:03,501
I'm going to have
the locks changed.
856
00:35:03,569 --> 00:35:04,769
Rachel.
857
00:35:04,837 --> 00:35:06,504
You hurt me.
858
00:35:06,572 --> 00:35:07,572
- I'm sorry.
- No.
859
00:35:07,640 --> 00:35:09,174
All those nice things
you said,
860
00:35:09,241 --> 00:35:12,277
those are the kinds of things
you say when you--
861
00:35:12,345 --> 00:35:13,445
look, if you feel
those things about me,
862
00:35:13,512 --> 00:35:15,413
why can't you
be with me?
863
00:35:17,483 --> 00:35:20,118
I told you,
you know, it's--it's work
864
00:35:20,186 --> 00:35:21,386
and--
and that guy.
865
00:35:21,454 --> 00:35:22,921
It's everything,
you know?
866
00:35:22,988 --> 00:35:24,189
I just--I don't think
it would work.
867
00:35:24,256 --> 00:35:26,424
I think it would be
a mistake.
868
00:35:26,492 --> 00:35:27,892
Yeah, you know what?
You did say that.
869
00:35:27,960 --> 00:35:29,527
And it's a lot of bullshit
because the Mike that I know
870
00:35:29,595 --> 00:35:32,163
and the Mike that I fell for--
he wouldn't do this.
871
00:35:32,231 --> 00:35:36,368
And if all of your feelings
are still there,
872
00:35:36,435 --> 00:35:37,769
then it only points
to one thing.
873
00:35:37,837 --> 00:35:40,739
And it's that you're keeping
something from me.
874
00:35:43,609 --> 00:35:45,910
I don't want
to lie to you.
875
00:35:45,978 --> 00:35:49,514
Then don't.
876
00:35:49,582 --> 00:35:52,317
Please, just--
877
00:35:52,385 --> 00:35:57,655
just tell me
what it is.
878
00:36:01,761 --> 00:36:03,762
I thought so.
879
00:36:03,829 --> 00:36:05,463
- Rachel...
- I'm done.
880
00:36:05,531 --> 00:36:07,866
Rachel.
Rachel, wait!
881
00:36:09,068 --> 00:36:11,002
Rachel!
882
00:36:11,070 --> 00:36:13,338
Rachel, stop.
Please, let me explain.
883
00:36:13,406 --> 00:36:14,672
- How?
- Look, I want to tell you.
884
00:36:14,740 --> 00:36:16,408
- Then tell me.
- I can't.
885
00:36:16,475 --> 00:36:19,010
Why? I mean,
what could it possibly be?
886
00:36:19,078 --> 00:36:20,445
You're--
you're married?
887
00:36:20,513 --> 00:36:22,580
You're some kind of spy?
No, you don't understand.
888
00:36:22,648 --> 00:36:25,483
Look, once I tell you,
I can never take it back.
889
00:36:25,551 --> 00:36:30,221
This is my everything.
890
00:36:30,289 --> 00:36:32,424
I can't.
891
00:36:55,028 --> 00:36:56,882
Did you have fun?
892
00:36:56,885 --> 00:36:58,519
I wouldn't say fun.
893
00:37:00,655 --> 00:37:02,790
You celebrating winning
the case or beating me?
894
00:37:02,858 --> 00:37:04,658
Two for the price
of one.
895
00:37:04,726 --> 00:37:06,894
Jessica loves
a bargain.
896
00:37:06,962 --> 00:37:09,296
You here for another round?
No.
897
00:37:09,364 --> 00:37:12,433
I'm not here to start a fight.
I'm here to apologize for one.
898
00:37:12,500 --> 00:37:15,603
The partner meeting--
you were welcoming me back.
899
00:37:15,670 --> 00:37:18,138
But I saw you sitting there
in my old chair,
900
00:37:18,206 --> 00:37:20,274
and I just--
901
00:37:20,342 --> 00:37:23,510
I'm sorry.
902
00:37:23,578 --> 00:37:28,115
His words sound good.
903
00:37:28,183 --> 00:37:29,416
Only one problem.
904
00:37:29,484 --> 00:37:32,586
You were starting stuff
before you even got here.
905
00:37:32,654 --> 00:37:35,022
Gifts to everyone,
digging into cases,
906
00:37:35,090 --> 00:37:37,658
constructing
a new office.
907
00:37:37,726 --> 00:37:38,893
That was all part
of coming back.
908
00:37:38,960 --> 00:37:40,628
Not furnishing it
with my tea set.
909
00:37:40,695 --> 00:37:42,363
That's what this is about?
910
00:37:42,430 --> 00:37:45,299
Don't you remember
where you got that tea set?
911
00:37:45,367 --> 00:37:48,102
Alicia gave it to you.
912
00:37:48,169 --> 00:37:50,471
And I took it
because I missed her.
913
00:37:50,538 --> 00:37:52,973
I'm sorry.
914
00:37:53,041 --> 00:37:55,209
I thought
you would understand that.
915
00:38:03,885 --> 00:38:05,953
- Hey.
- Hey.
916
00:38:06,021 --> 00:38:07,421
I need a copy
of the final agreement
917
00:38:07,489 --> 00:38:09,490
the nurses signed.
Yup, got it right here.
918
00:38:09,557 --> 00:38:12,393
Thank you.
919
00:38:12,460 --> 00:38:13,827
You look different.
920
00:38:13,895 --> 00:38:16,163
New clothes.
Hair like that.
921
00:38:16,231 --> 00:38:18,499
You have a date.
922
00:38:18,566 --> 00:38:21,402
- Good night, Donna.
- Good night, Rachel.
923
00:38:21,469 --> 00:38:22,403
[Tapping keys]
924
00:38:24,439 --> 00:38:25,539
Mind if I come in?
925
00:38:25,607 --> 00:38:27,241
Uh, truth be told,
926
00:38:27,309 --> 00:38:28,842
I was taking off
for the afternoon.
927
00:38:28,910 --> 00:38:30,711
Late night?
928
00:38:30,779 --> 00:38:32,613
- Nothing I can't handle.
- I believe it.
929
00:38:32,681 --> 00:38:34,181
I heard your speech
to the associates.
930
00:38:34,249 --> 00:38:37,017
And I just wanted to tell you
how impressed I was.
931
00:38:37,085 --> 00:38:38,686
Thank you.
932
00:38:38,753 --> 00:38:40,587
I always knew you were
the right man for the job,
933
00:38:40,655 --> 00:38:45,626
so it feels good to see it
in action.
934
00:38:45,694 --> 00:38:47,861
Something wrong?
No.
935
00:38:47,929 --> 00:38:50,097
Louis.
936
00:38:51,499 --> 00:38:54,702
If you really heard me
in there,
937
00:38:54,769 --> 00:38:56,737
you'd know that I give them
the chance to rise
938
00:38:56,805 --> 00:38:59,773
to the occasion.
939
00:38:59,841 --> 00:39:01,275
And I just wish every once
in a while,
940
00:39:01,343 --> 00:39:04,845
you might maybe
do the same for me.
941
00:39:14,255 --> 00:39:16,857
You wanted
to see me?
942
00:39:16,925 --> 00:39:18,892
Yeah, Mike.
Sit down.
943
00:39:29,371 --> 00:39:31,238
I wanted to tell you a story
that I should have told you
944
00:39:31,306 --> 00:39:32,740
the day Daniel
came back.
945
00:39:32,807 --> 00:39:35,476
When Jessica and I
found out
946
00:39:35,543 --> 00:39:37,544
that Daniel was embezzling
from clients,
947
00:39:37,612 --> 00:39:39,413
we confronted him.
948
00:39:39,481 --> 00:39:40,714
He broke down.
949
00:39:40,782 --> 00:39:42,116
He said
his wife had cancer,
950
00:39:42,183 --> 00:39:44,685
and he needed the money to try
and save her life.
951
00:39:44,753 --> 00:39:47,287
Turns out,
he needed the money
952
00:39:47,355 --> 00:39:51,258
to support his mistress.
953
00:39:51,326 --> 00:39:52,893
Now he's saying
he's different.
954
00:39:52,961 --> 00:39:54,194
But a man
who would do that
955
00:39:54,262 --> 00:39:57,131
is a man I find
very difficult to trust.
956
00:39:59,401 --> 00:40:00,768
Do you trust me?
957
00:40:00,835 --> 00:40:04,271
That's what
I wanted you to know.
958
00:40:14,149 --> 00:40:15,816
Is this
your first time?
959
00:40:15,884 --> 00:40:18,886
No.
I'm just...
960
00:40:18,953 --> 00:40:20,354
trying to forget
about the other times.
961
00:40:20,422 --> 00:40:21,688
Start fresh.
962
00:40:21,756 --> 00:40:23,390
Look, I mean to be rude.
963
00:40:23,458 --> 00:40:24,825
I just really want
to concentrate.
964
00:40:24,893 --> 00:40:26,593
You have three hours
to complete the exam.
965
00:40:26,661 --> 00:40:31,732
Good luck.
Your time starts now.
966
00:40:42,844 --> 00:40:46,447
[Knocking on door]
967
00:40:46,514 --> 00:40:48,515
Three times
in one week.
968
00:40:48,583 --> 00:40:50,818
I might have to write you back
into my will.
969
00:40:54,522 --> 00:40:56,457
What's wrong?
970
00:41:04,232 --> 00:41:06,266
[Clears throat]
971
00:41:09,304 --> 00:41:12,239
Plavix...
972
00:41:12,307 --> 00:41:14,675
stuck in my head,
so I looked it up.
973
00:41:14,742 --> 00:41:19,179
Something that you take
when you have a heart problem.
974
00:41:19,247 --> 00:41:21,482
Michael,
I'm 82 years old.
975
00:41:21,549 --> 00:41:23,517
I have
an everything problem.
976
00:41:23,585 --> 00:41:25,652
Why didn't you
tell me?
977
00:41:25,720 --> 00:41:27,654
That getting old sucks?
978
00:41:27,722 --> 00:41:29,490
You'll find out.
979
00:41:29,557 --> 00:41:31,391
And I don't tell you
every little thing
980
00:41:31,459 --> 00:41:32,693
because I don't want you
to worry.
981
00:41:32,760 --> 00:41:34,261
And if you
looked it up,
982
00:41:34,329 --> 00:41:37,698
you'd know that it's--
it's for preventive purposes.
983
00:41:37,765 --> 00:41:39,299
Did you read that part?
984
00:41:39,367 --> 00:41:40,934
Yeah, I kind of panicked
985
00:41:41,002 --> 00:41:42,703
when I got
to the heart problem part.
986
00:41:42,770 --> 00:41:45,772
I hope you do
a more thorough job at work.
987
00:41:45,840 --> 00:41:47,241
Okay, I make
the trip down here
988
00:41:47,308 --> 00:41:49,676
to express some serious concern,
and you mock me?
989
00:41:49,744 --> 00:41:52,479
[Chuckles]
With love.
990
00:41:52,547 --> 00:41:54,615
[Laughs]
991
00:41:54,682 --> 00:41:56,350
Okay.
992
00:41:56,417 --> 00:41:59,186
Enough of your stupid
health problems,
993
00:41:59,254 --> 00:42:01,188
let's get down to business,
deal with some of my real ones.
994
00:42:01,256 --> 00:42:02,256
You're young.
995
00:42:02,323 --> 00:42:03,891
You don't have
any real problems.
996
00:42:03,958 --> 00:42:06,160
Wrong.
I am making way too much money,
997
00:42:06,261 --> 00:42:07,761
and I don't have a girlfriend
to spend it on.
998
00:42:07,829 --> 00:42:10,731
I know
a few single ladies.
999
00:42:10,798 --> 00:42:12,599
Really?
1000
00:42:12,667 --> 00:42:15,469
I can't go older than 70 though.
It's a ground rule.
1001
00:42:16,638 --> 00:42:20,638
== sync, corrected by elderman ==