00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:13,477 --> 00:00:16,779 Hello? 2 00:00:16,847 --> 00:00:20,483 I am armed... 3 00:00:20,551 --> 00:00:24,754 with a-- with a big gun. 4 00:00:24,822 --> 00:00:26,522 [Screams] Oh, my- 5 00:00:26,590 --> 00:00:28,658 - Oh, m-- - God. 6 00:00:28,726 --> 00:00:32,795 At least do it with a little authority. 7 00:00:32,863 --> 00:00:35,164 Someone's going to think I raised a pussy. 8 00:00:35,232 --> 00:00:37,967 [Groans] You scared the crap out of me. 9 00:00:38,035 --> 00:00:39,202 How did you get here? 10 00:00:39,269 --> 00:00:41,904 I live in a nursing home, not a prison. 11 00:00:41,972 --> 00:00:44,073 They have a shuttle service 12 00:00:44,141 --> 00:00:46,943 and a very muscular driver named Donald. 13 00:00:47,010 --> 00:00:48,811 Grammy, I'm making a lot of money right now. 14 00:00:48,879 --> 00:00:50,079 I could have sent a car for you. 15 00:00:50,147 --> 00:00:51,347 Then, I wouldn't have gotten 16 00:00:51,415 --> 00:00:54,817 to see a very muscular driver named Donald. 17 00:00:54,885 --> 00:00:58,955 Why didn't you call? I could have been here. 18 00:01:01,792 --> 00:01:06,195 Oh, my God. 19 00:01:06,263 --> 00:01:09,866 Our dinner. 20 00:01:09,933 --> 00:01:13,936 I have been working so hard, I forgot what day it is. 21 00:01:14,004 --> 00:01:16,305 [Sighs] 22 00:01:16,373 --> 00:01:20,376 That used to happen to dad. 23 00:01:20,444 --> 00:01:25,481 That's what happens when you care about your job. 24 00:01:25,549 --> 00:01:28,751 And don't give a rat's ass about your grandmother. 25 00:01:28,819 --> 00:01:31,821 Well, yeah, that is why I put you in the home. 26 00:01:36,059 --> 00:01:37,894 Good morning, everyone. 27 00:01:37,961 --> 00:01:40,496 Before we get down to business, I would like to offer 28 00:01:40,564 --> 00:01:46,502 a big welcome back to Daniel Hardman. 29 00:01:47,571 --> 00:01:48,871 We're thrilled to have you home. 30 00:01:48,939 --> 00:01:50,406 - Now, moving on-- - I'm sorry, Jessica. 31 00:01:50,474 --> 00:01:52,241 Before you do that, I want to say one thing. 32 00:01:52,309 --> 00:01:54,277 While I am delighted to be back, 33 00:01:54,344 --> 00:01:55,845 I want to be clear. Nothing's changing. 34 00:01:55,913 --> 00:01:57,580 Jessica is still the head of this firm. 35 00:01:57,648 --> 00:02:00,183 I'm here in a number two capacity. 36 00:02:00,250 --> 00:02:03,553 Just think of me like a seasoned advisor. 37 00:02:03,620 --> 00:02:06,322 Like Bill to Hillary if she'd won. 38 00:02:06,390 --> 00:02:07,457 [Laughing quietly] 39 00:02:07,524 --> 00:02:10,960 Thank you, Daniel. Moving on. 40 00:02:11,028 --> 00:02:15,164 Prescott hospitals' negotiation with their nurses' union. 41 00:02:15,232 --> 00:02:17,133 Nobody wants a strike. 44 00:02:20,270 --> 00:02:22,238 but I did bring Prescott into the firm. 45 00:02:22,306 --> 00:02:23,973 I'm your man. 46 00:02:24,041 --> 00:02:25,842 What I was going to say is I brought Harvey up to speed 47 00:02:25,909 --> 00:02:27,343 on this last night. 48 00:02:27,411 --> 00:02:29,245 He's got it covered. Been prepping all morning. 49 00:02:29,313 --> 00:02:30,980 Really? The whole morning? 50 00:02:31,048 --> 00:02:32,615 I learn fast. 51 00:02:32,683 --> 00:02:33,616 Maybe I could still help. Mind if I take a look? 52 00:02:33,684 --> 00:02:35,017 Later. 53 00:02:35,085 --> 00:02:37,253 Jessica likes to keep these meetings headlines only. 54 00:02:37,321 --> 00:02:38,621 I'll swing by your office. 55 00:02:38,689 --> 00:02:42,358 - Sounds like a plan. - Next order of business. 56 00:02:45,329 --> 00:02:47,263 Nurses' strike assigned to me last night? 57 00:02:47,331 --> 00:02:49,432 Goddamn Daniel. 58 00:02:49,500 --> 00:02:50,833 Picked up right where he left off. 59 00:02:50,901 --> 00:02:53,736 Trying to cut my legs out. 60 00:02:53,804 --> 00:02:54,837 Why are you grinning? 61 00:02:54,905 --> 00:02:56,072 I'm just glad to have someone 62 00:02:56,139 --> 00:02:58,307 in the room who pisses you off more than I do. 63 00:02:58,375 --> 00:02:59,575 You know why I picked you, right? 64 00:02:59,643 --> 00:03:00,943 Because you knew I'd roll with your lie. 65 00:03:01,011 --> 00:03:04,146 Because you need a chance to get out of the doghouse. 66 00:03:04,214 --> 00:03:06,315 I got your tea service for you. 67 00:03:06,383 --> 00:03:07,750 You think that's going to cut it? 68 00:03:07,818 --> 00:03:10,920 - What do you want me to do? - Put him in his place. 69 00:03:13,891 --> 00:03:15,658 Ahh! It's a can opener. What? 70 00:03:15,726 --> 00:03:17,193 Paying for your sins of last night? 71 00:03:17,261 --> 00:03:18,961 [Groans] 72 00:03:19,029 --> 00:03:21,097 I wish you hadn't said that. Why not? 73 00:03:21,164 --> 00:03:22,832 'Cause I spent the night with my grandmother. 74 00:03:22,900 --> 00:03:25,735 - Is she hot? - What is wrong with you? 75 00:03:25,802 --> 00:03:28,104 - You started it. - I most certainly did not. 76 00:03:28,171 --> 00:03:29,171 Prescott Hospital. 77 00:03:29,239 --> 00:03:30,206 I need a complete summary 78 00:03:30,274 --> 00:03:32,308 of their nurses' union negotiation. 79 00:03:32,376 --> 00:03:35,311 From whom? 80 00:03:37,147 --> 00:03:38,080 Rachel? 81 00:03:38,148 --> 00:03:40,249 No. No, it's too soon. I-- 82 00:03:40,317 --> 00:03:42,318 I broke it off before we even started. No. 83 00:03:42,386 --> 00:03:43,419 Tell her about the exciting night 84 00:03:43,487 --> 00:03:44,820 you spent with your grandmother. 85 00:03:44,888 --> 00:03:45,955 Trust me. 86 00:03:46,023 --> 00:03:47,323 She'll realize she dodged a bullet. 87 00:03:47,391 --> 00:03:48,724 Oh. 88 00:03:48,792 --> 00:03:50,893 And I need four bullshit pro bono cases right now. 89 00:03:50,961 --> 00:03:52,895 I don't have any pro bono files. 90 00:03:52,963 --> 00:03:57,233 I'm a corporate lawyer. That's what we do here. 91 00:03:59,703 --> 00:04:00,903 I do it on my own time. 92 00:04:00,971 --> 00:04:03,372 - Thanks, Rachel. - Wait a minute. 93 00:04:03,440 --> 00:04:05,908 Why are you asking me for case files? 94 00:04:05,976 --> 00:04:07,810 I'm not allowed to say. 95 00:04:07,878 --> 00:04:09,645 Harvey asked Mike, and he was too afraid? 96 00:04:09,713 --> 00:04:12,348 Like a baby girl. 97 00:04:12,416 --> 00:04:13,649 You okay? No. 98 00:04:13,717 --> 00:04:15,017 But I am too busy to do anything 99 00:04:15,085 --> 00:04:16,052 other than throw myself 100 00:04:16,119 --> 00:04:17,520 into this stack of work anyhow. 101 00:04:17,588 --> 00:04:18,621 Well... 102 00:04:18,689 --> 00:04:20,456 as long as you're making healthy choices. 103 00:04:20,524 --> 00:04:22,892 Yeah. 104 00:04:25,095 --> 00:04:26,262 Make yourself at home. 105 00:04:26,330 --> 00:04:28,397 You know, I can see myself in this thing. 106 00:04:28,465 --> 00:04:31,534 I would find that really distracting, of course. 107 00:04:31,602 --> 00:04:33,302 I'm swooning. 108 00:04:33,370 --> 00:04:35,838 I thought the plan was to meet in your office. 109 00:04:35,906 --> 00:04:39,175 I thought I'd save us some time. 110 00:04:39,242 --> 00:04:40,643 This is a child custody dispute. 111 00:04:40,711 --> 00:04:42,745 Little Lenny. So sad. 112 00:04:42,813 --> 00:04:44,513 You need props to make your point? 113 00:04:44,581 --> 00:04:45,748 You said you changed. 114 00:04:45,816 --> 00:04:47,683 Why don't you prove it by doing some good? 115 00:04:47,751 --> 00:04:49,151 Harvey, I have changed. 116 00:04:49,219 --> 00:04:52,421 But I don't have to prove anything to you. 117 00:04:52,489 --> 00:04:54,957 Not as long as you sit in this office 118 00:04:55,025 --> 00:04:56,726 and pretend to practice law. 119 00:04:56,793 --> 00:04:58,961 But when you stick your nose in my cases, 120 00:04:59,029 --> 00:05:00,463 that's another story. 121 00:05:00,530 --> 00:05:02,865 If you haven't noticed, my name is on the door. 122 00:05:02,933 --> 00:05:04,266 They're all my cases. 123 00:05:04,334 --> 00:05:06,369 The name of this firm is Pearson Hardman. 124 00:05:06,436 --> 00:05:07,970 You said it yourself, you're number two. 125 00:05:08,038 --> 00:05:09,372 I answer to number one. 126 00:05:09,439 --> 00:05:10,973 No matter who you answer to, 127 00:05:11,041 --> 00:05:13,109 one way or another, 128 00:05:13,176 --> 00:05:16,445 you will learn to treat me with respect. 129 00:05:16,513 --> 00:05:19,148 Fine. 130 00:05:19,216 --> 00:05:22,351 I respect you, but I don't work for you. 131 00:05:22,419 --> 00:05:24,387 And I sure as hell don't work with you. 132 00:05:24,454 --> 00:05:27,523 Pick up the phone. Little Lenny deserves the best. 133 00:05:29,796 --> 00:05:33,796 ♪ Suits 2x03 ♪ Meet the New Boss Original Air Date on June 28, 2012 134 00:05:33,797 --> 00:05:37,433 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 135 00:05:37,501 --> 00:05:40,770 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 136 00:05:40,837 --> 00:05:43,939 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 137 00:05:44,007 --> 00:05:47,643 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 138 00:05:47,711 --> 00:05:50,613 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 139 00:05:50,681 --> 00:05:54,617 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 140 00:05:54,685 --> 00:05:56,085 ♪ all right 141 00:05:56,153 --> 00:06:01,657 ♪ all that time imagine this ♪ 142 00:06:01,725 --> 00:06:02,692 ♪ the greenback boogie 143 00:06:02,717 --> 00:06:06,717 == sync, corrected by elderman == 144 00:06:09,897 --> 00:06:10,930 You know the head of the nurses' union 145 00:06:10,998 --> 00:06:12,832 isn't a lawyer but a nurse, right? 146 00:06:12,900 --> 00:06:14,000 What's your point? 147 00:06:14,068 --> 00:06:15,869 What if you get schooled by a hot nurse? 148 00:06:15,936 --> 00:06:17,270 What are you, 12? 149 00:06:17,338 --> 00:06:18,771 What, you can talk about my grandmother, 150 00:06:18,839 --> 00:06:21,441 but I can't make a nurse joke? Yup. 151 00:06:21,508 --> 00:06:22,609 Actually, I was 12 152 00:06:22,676 --> 00:06:24,210 when I had my first caregiver fantasy. 153 00:06:24,278 --> 00:06:25,645 Let me guess. Nurse Ratched. 154 00:06:25,713 --> 00:06:26,746 Say what you will. 155 00:06:26,814 --> 00:06:28,047 You had a kind of stocky hotness. 156 00:06:28,115 --> 00:06:30,149 Listen, our goal is to reach a fair agreement 157 00:06:30,217 --> 00:06:31,618 between a hospital and its nurses. 158 00:06:31,685 --> 00:06:32,952 There are no winners. 159 00:06:33,020 --> 00:06:35,655 Did you have a stroke? There's always a winner. 160 00:06:35,723 --> 00:06:37,690 Of course there's a winner. 161 00:06:37,758 --> 00:06:38,892 Just needed to make sure 162 00:06:38,959 --> 00:06:41,261 you were ready to stick it to the nurses. 163 00:06:41,328 --> 00:06:43,363 Don't say it. 164 00:06:45,933 --> 00:06:49,802 Ah. Negotiator number five. 165 00:06:49,870 --> 00:06:52,805 Meet the new boss. Same as the old boss. 166 00:06:52,873 --> 00:06:55,408 Jameson was our last negotiator. Trust me. 167 00:06:55,476 --> 00:06:56,743 I'm not Jameson. 168 00:06:56,810 --> 00:06:58,077 That's what he said about the one before him. 169 00:06:58,145 --> 00:06:59,512 You're all the same to me. 170 00:06:59,580 --> 00:07:01,948 I'm over here, you're over here. 171 00:07:02,016 --> 00:07:04,651 Well, let's see if we can't-- 172 00:07:04,718 --> 00:07:07,687 You're going to have to buy me dinner first. 173 00:07:07,755 --> 00:07:09,455 I can do better. 174 00:07:09,523 --> 00:07:11,524 You're expecting me to offer you this. 175 00:07:11,592 --> 00:07:13,760 You're willing to settle on this. 176 00:07:13,827 --> 00:07:14,861 You're praying for this. 177 00:07:14,929 --> 00:07:19,499 Well, your prayers have been answered. 178 00:07:19,566 --> 00:07:21,768 You know, I'll even buy you breakfast in the morning. 179 00:07:21,835 --> 00:07:23,503 Not so fast, blondie. 180 00:07:23,570 --> 00:07:26,606 Prescott Hospitals is hurting as much as anyone else. 181 00:07:26,674 --> 00:07:27,974 You push any harder, 182 00:07:28,042 --> 00:07:29,842 they're going to go out of business, and nobody wins. 183 00:07:29,910 --> 00:07:31,244 This is the best you're going to do. 184 00:07:31,312 --> 00:07:35,415 And it's a deal you're ready to take. 185 00:07:35,482 --> 00:07:36,883 We were ready. 186 00:07:36,951 --> 00:07:40,053 But what about the new account you funded yesterday? 187 00:07:40,120 --> 00:07:41,721 Yeah, that's right. I know about it. 188 00:07:41,789 --> 00:07:43,389 This isn't my first rodeo. 189 00:07:43,457 --> 00:07:45,558 Then you also know that money's off the table. 190 00:07:45,626 --> 00:07:47,794 Money's fungible. Everything's on the table. 191 00:07:47,861 --> 00:07:49,262 I'm sorry, 192 00:07:49,330 --> 00:07:51,531 but that account was funded by donors specifically 193 00:07:51,598 --> 00:07:53,733 for the development of new robotics for surgery. 194 00:07:53,801 --> 00:07:56,469 I used to change bedpans for a living, junior. 195 00:07:56,537 --> 00:07:58,738 I know what bullshit smells like. 196 00:07:58,806 --> 00:07:59,806 This isn't bullshit. 197 00:07:59,873 --> 00:08:00,873 Even if Prescott wanted 198 00:08:00,941 --> 00:08:02,642 to give that money to the nurses, 199 00:08:02,710 --> 00:08:05,078 they couldn't, legally. 200 00:08:05,145 --> 00:08:06,079 So they're willing to raise money 201 00:08:06,146 --> 00:08:07,580 for equipment but not nurses? 202 00:08:07,648 --> 00:08:08,815 I get it. 203 00:08:08,882 --> 00:08:12,318 Nurses are sexy, but nurses aren't sexy. 204 00:08:12,386 --> 00:08:14,854 Well, you need to find a way to get us access to that money, 205 00:08:14,922 --> 00:08:17,090 or we don't have a deal. 206 00:08:17,157 --> 00:08:18,491 That's not going to happen. 207 00:08:18,559 --> 00:08:19,692 Well, then we're done. 208 00:08:19,760 --> 00:08:22,762 You leave this table, it means only one thing. 209 00:08:22,830 --> 00:08:24,764 I know exactly what it means. 210 00:08:24,832 --> 00:08:26,966 We have a fully funded strike fund, 211 00:08:27,034 --> 00:08:28,701 and we're going to use it. 212 00:08:28,769 --> 00:08:31,704 We reject your proposal. 213 00:08:37,011 --> 00:08:41,614 Reminder: Ask Harold to dye his hair. 214 00:08:41,682 --> 00:08:43,116 Orange is the color of a clown. 215 00:08:43,183 --> 00:08:45,752 No, strike that. Harold is a clown. 216 00:08:50,157 --> 00:08:52,358 Annual survey of associates came out. 217 00:08:52,426 --> 00:08:55,595 Pearson Hardman ranked second to last in quality of life. 218 00:08:55,662 --> 00:08:57,630 Who beat us? 219 00:08:57,698 --> 00:08:58,831 Louis, I know you take great pride 220 00:08:58,899 --> 00:09:00,800 in making the associates' lives miserable-- 221 00:09:00,868 --> 00:09:03,136 Well, I did until the survey said I was second best at it. 222 00:09:03,203 --> 00:09:04,137 You're missing the point. 223 00:09:04,204 --> 00:09:05,738 Harvard wants to rescind 224 00:09:05,806 --> 00:09:08,341 our on-campus recruiting privileges. 225 00:09:08,409 --> 00:09:10,510 What? 226 00:09:10,577 --> 00:09:14,113 Wait. Pearson Hardman is Harvard. 227 00:09:14,181 --> 00:09:15,948 Harvard is Pearson Hardman. 228 00:09:16,016 --> 00:09:18,217 One can't survive without the other. 229 00:09:18,285 --> 00:09:19,619 There's no need for histrionics just yet. 230 00:09:19,686 --> 00:09:21,754 Histrionics? 231 00:09:21,822 --> 00:09:23,322 This is the gravest day I've ever known. 232 00:09:23,390 --> 00:09:27,093 Jessica, let me handle this. 233 00:09:27,161 --> 00:09:30,129 Why do you think I'm here? 234 00:09:30,197 --> 00:09:31,631 Screw you. 235 00:09:31,698 --> 00:09:35,268 Mine likes to be scolded too. 236 00:09:35,335 --> 00:09:36,736 I keep getting these dating site pop-ups. 237 00:09:36,804 --> 00:09:39,605 It's like my computer's accusing me of being single. 238 00:09:39,673 --> 00:09:41,340 Do you know why it's doing that? 239 00:09:41,408 --> 00:09:42,542 My mother's in there? 240 00:09:42,609 --> 00:09:43,743 Did you search for a dating site? 241 00:09:43,811 --> 00:09:45,278 - No. - When? 242 00:09:45,345 --> 00:09:46,979 Last week. 243 00:09:47,047 --> 00:09:50,249 You, me, happy hour, Harvey's corporate card. 244 00:09:50,317 --> 00:09:51,350 Are you crazy? 245 00:09:51,418 --> 00:09:52,718 You want to leave the office at 5:00? 246 00:09:52,786 --> 00:09:53,986 [Laughs] Oh, don't be ridiculous. 247 00:09:54,054 --> 00:09:57,156 Happy hour starts at 4:00. - [Giggles] 248 00:09:57,224 --> 00:09:58,491 It's a bad idea. 249 00:09:58,559 --> 00:09:59,559 You're never going to get an injunction to stop 250 00:09:59,626 --> 00:10:00,893 the strike outright. 251 00:10:00,961 --> 00:10:02,195 You read that in a book, 252 00:10:02,262 --> 00:10:03,396 or is that what your five minutes 253 00:10:03,464 --> 00:10:04,697 practicing law have to say? 254 00:10:04,765 --> 00:10:06,632 Not a book but every labor decision 255 00:10:06,700 --> 00:10:08,101 from the last ten years. 256 00:10:08,168 --> 00:10:10,136 But I'm telling you, it's a safer bet 257 00:10:10,204 --> 00:10:11,804 arguing for the temporary restraining order. 258 00:10:11,872 --> 00:10:14,273 First of all, a T.R.O. delays a strike, 259 00:10:14,341 --> 00:10:16,409 an injunction stops it, and I want to stop it. 260 00:10:16,477 --> 00:10:17,743 Second of all... [Elevator bell dings] 261 00:10:17,811 --> 00:10:19,479 never use that phrase "safer bet" with me again. 262 00:10:20,881 --> 00:10:23,116 - Safer bet. - You know what? 263 00:10:23,183 --> 00:10:26,052 You don't deserve the privilege of seeing me win. 264 00:10:28,789 --> 00:10:31,190 I've gathered you all here to ask you 265 00:10:31,258 --> 00:10:33,359 just one simple question. 266 00:10:33,427 --> 00:10:35,294 Do any of you have the desire 267 00:10:35,362 --> 00:10:39,298 to strip down and exchange underwear with each other? 268 00:10:39,366 --> 00:10:41,200 Any takers? 269 00:10:41,268 --> 00:10:42,435 No? 270 00:10:42,503 --> 00:10:43,736 Well, of course not because you don't want 271 00:10:43,804 --> 00:10:45,872 to air your dirty laundry in public, right? 272 00:10:45,939 --> 00:10:48,508 But evidently, you did. 273 00:10:48,575 --> 00:10:50,610 And while I'm personally proud of the fact 274 00:10:50,677 --> 00:10:53,212 that you're all unhappy, Harvard is not. 275 00:10:53,280 --> 00:10:55,982 So I've invited a representative from the law school 276 00:10:56,049 --> 00:10:58,885 to see firsthand how joyful you all are 277 00:10:58,952 --> 00:11:00,219 under my tutelage. 278 00:11:00,287 --> 00:11:02,989 So you want us to lie? 279 00:11:03,056 --> 00:11:05,124 No. 280 00:11:05,192 --> 00:11:06,959 I want you to convince this woman 281 00:11:07,027 --> 00:11:12,365 that Pearson Hardman makes you shit rainbows. 282 00:11:12,432 --> 00:11:14,333 Is that clear? Yeah. 283 00:11:14,401 --> 00:11:16,602 - You sure? Okay. - [Whispers] Yeah. 284 00:11:16,670 --> 00:11:21,507 Anyone else have any other stupid questions? 285 00:11:38,592 --> 00:11:40,193 What are you doing here? 286 00:11:40,260 --> 00:11:42,428 I'm here on behalf of Pearson Hardman. 287 00:11:42,496 --> 00:11:44,330 As much as I appreciate a fan club, 288 00:11:44,398 --> 00:11:45,865 this hearing starts in five minutes, 289 00:11:45,933 --> 00:11:47,300 which means you've got four minutes to get out of here. 290 00:11:47,367 --> 00:11:48,801 Daniel. 291 00:11:48,869 --> 00:11:51,470 I'm prepared to rule on your motion. 292 00:11:51,538 --> 00:11:54,507 What do you think it's going to be? 293 00:11:54,575 --> 00:11:57,076 T.R.O. granted. 294 00:11:57,144 --> 00:11:58,377 Finally, you rule one for me. 295 00:11:58,445 --> 00:12:00,479 Don't give me any grief about the Feinberg suit. 296 00:12:00,547 --> 00:12:04,150 Your precedents sucked. This one's legit. 297 00:12:04,218 --> 00:12:05,818 It's good to have you back, Daniel. 298 00:12:05,886 --> 00:12:10,022 Thank you for moving me up on the docket, Judge. 299 00:12:16,330 --> 00:12:18,798 - What the hell was that? - I believe it was a victory. 300 00:12:18,865 --> 00:12:20,933 Hey, you don't reschedule my hearings. 301 00:12:21,001 --> 00:12:22,435 Were you in there? 302 00:12:22,502 --> 00:12:24,036 'Cause I do. 303 00:12:24,104 --> 00:12:25,338 The truth is you should be thanking me. 304 00:12:25,405 --> 00:12:26,405 Well, would you like me 305 00:12:26,473 --> 00:12:27,740 to thank your face with my fist? 306 00:12:27,808 --> 00:12:29,709 If you would have consulted with me first, 307 00:12:29,776 --> 00:12:31,944 like I offered, I could have told you 308 00:12:32,012 --> 00:12:35,414 Garvin Steiner was never going to grant an injunction. 309 00:12:35,482 --> 00:12:36,549 Not when his Wednesday golf buddy shows up 310 00:12:36,617 --> 00:12:38,117 and hijacks the courtroom. 311 00:12:38,185 --> 00:12:39,452 Say what you will. I know the man. 312 00:12:39,519 --> 00:12:41,153 0% chance he gives you what you want. 313 00:12:41,221 --> 00:12:42,755 Daniel, maybe you don't know 314 00:12:42,823 --> 00:12:44,123 how it works these days. 315 00:12:44,191 --> 00:12:45,424 When I'm on a case, 316 00:12:45,492 --> 00:12:47,293 the only thing there's 0% chance of 317 00:12:47,361 --> 00:12:48,628 is me losing. 318 00:12:48,695 --> 00:12:50,896 Harvey, I said I've changed. 319 00:12:50,964 --> 00:12:53,199 Don't mistake that change for weakness. 320 00:12:53,267 --> 00:12:55,067 I told you, my name's on the door. 321 00:12:55,135 --> 00:12:58,471 Didn't get there by me taking shit from the likes of you. 322 00:12:58,538 --> 00:12:59,972 You want to work together on this, 323 00:13:00,040 --> 00:13:01,474 I'm open to it. 324 00:13:01,541 --> 00:13:02,642 You don't, 325 00:13:02,709 --> 00:13:04,477 this is how it's going to be. 326 00:13:17,245 --> 00:13:19,013 So let me get this straight. 327 00:13:19,080 --> 00:13:21,615 The judge ruled against your idea, 328 00:13:21,683 --> 00:13:22,750 and so you went with my idea? 329 00:13:22,817 --> 00:13:25,619 Not exactly. Hardman got the T.R.O. 330 00:13:25,687 --> 00:13:28,255 Okay, so you told me I was wrong, 331 00:13:28,323 --> 00:13:31,158 and yet I had the same idea as a managing partner. 332 00:13:31,226 --> 00:13:32,726 That's funny, that kind of makes me wonder 333 00:13:32,794 --> 00:13:33,827 what else you've been wrong about. 334 00:13:33,895 --> 00:13:35,029 Hiring you? 335 00:13:35,096 --> 00:13:37,464 Daniel and I wouldn't concur with that. 336 00:13:37,532 --> 00:13:38,599 Hey, handsome. 337 00:13:38,667 --> 00:13:41,435 Your bearded buddy was already here. 338 00:13:41,503 --> 00:13:43,804 You can shut us down for 48 hours, 339 00:13:43,872 --> 00:13:45,673 but we can still prepare to strike. 340 00:13:45,740 --> 00:13:49,944 Actually, I came over to extend an olive branch. 341 00:13:50,011 --> 00:13:52,079 Why don't you go ahead and start your strike right now? 342 00:13:52,147 --> 00:13:54,782 You looked into our finances, I looked into yours. 343 00:13:54,849 --> 00:13:56,817 Your strike fund has enough to last a week. 344 00:13:56,885 --> 00:13:59,153 We're not even going to have a meeting about it for a month. 345 00:13:59,221 --> 00:14:00,788 We know what we're getting into. 346 00:14:00,855 --> 00:14:02,590 We're prepared. 347 00:14:02,657 --> 00:14:03,691 Well, prepare yourself for this: 348 00:14:03,758 --> 00:14:05,659 Our last offer's off the table. 349 00:14:05,727 --> 00:14:08,295 The new offer is the one we gave you before that. 350 00:14:08,363 --> 00:14:09,463 And every day you strike, 351 00:14:09,531 --> 00:14:13,634 it's going to keep getting worse. 352 00:14:13,702 --> 00:14:15,336 Harvey, you do realize you just littered, right? 353 00:14:15,403 --> 00:14:17,638 They can pick it up. They're not working. 354 00:14:17,706 --> 00:14:19,306 It'll give them a sense of purpose. 355 00:14:19,374 --> 00:14:20,574 Wow. 356 00:14:20,642 --> 00:14:22,409 You don't think you're being a little harsh? 357 00:14:22,477 --> 00:14:24,011 I just put an end to a situation 358 00:14:24,079 --> 00:14:27,081 our client can't afford and those nurses can't either. 359 00:14:27,148 --> 00:14:29,149 Trust me, they'll cave. 360 00:14:31,253 --> 00:14:32,953 Everyone. 361 00:14:33,021 --> 00:14:34,321 I would like you to meet 362 00:14:34,389 --> 00:14:37,591 Ms. Sheila Zass from our beloved Harvard Law. 363 00:14:37,659 --> 00:14:39,994 While I appreciate the introduction, 364 00:14:40,061 --> 00:14:41,061 I would have appreciated even more 365 00:14:41,129 --> 00:14:42,529 a little discretion. 366 00:14:42,597 --> 00:14:44,465 I'm here to make an assessment, 367 00:14:44,532 --> 00:14:46,433 which would have been aided by anonymity. 368 00:14:46,501 --> 00:14:48,002 Fly. Wall. 369 00:14:48,069 --> 00:14:49,069 Loud and clear. 370 00:14:49,137 --> 00:14:50,070 And by the way, 371 00:14:50,138 --> 00:14:52,706 it's Sazs. S-a-z-s. 372 00:14:52,774 --> 00:14:54,842 Yeah, that's what I said. Sheila Zass. 373 00:14:54,909 --> 00:14:56,343 Never mind. 374 00:14:56,411 --> 00:14:57,678 Do you see what I see? 375 00:14:57,746 --> 00:14:59,046 There's two of them. 376 00:14:59,114 --> 00:15:02,316 I think Louis is attracted to female Louis. 377 00:15:02,384 --> 00:15:03,384 Do you think that if they touch, 378 00:15:03,451 --> 00:15:04,585 the world would cease to exist? 379 00:15:04,653 --> 00:15:06,253 I don't want to think about them touching. 380 00:15:06,321 --> 00:15:07,254 There's my favorite litigation girl. 381 00:15:07,322 --> 00:15:08,422 Olivia, what's up? 382 00:15:08,490 --> 00:15:10,858 James, Gordon brief, just going to say, 383 00:15:10,925 --> 00:15:12,026 it was a gift to the law. 384 00:15:12,093 --> 00:15:13,594 See, this is what I like to do, basically. 385 00:15:13,662 --> 00:15:14,728 I like to, uh, you know, sit here 386 00:15:14,796 --> 00:15:16,096 once a week, make myself accessible, 387 00:15:16,164 --> 00:15:17,197 get to know the troops 388 00:15:17,265 --> 00:15:19,233 on a, you know, personal level. Okay. 389 00:15:19,301 --> 00:15:22,703 And what has that process yielded? 390 00:15:22,771 --> 00:15:25,773 Well, Harold has a mother... 391 00:15:25,840 --> 00:15:27,474 Aunt. 392 00:15:27,542 --> 00:15:29,543 Who tragically died of heart disease. 393 00:15:29,611 --> 00:15:30,744 Cancer. 394 00:15:30,812 --> 00:15:33,747 We're all with him. 395 00:15:33,815 --> 00:15:35,082 I think I've seen enough. 396 00:15:35,150 --> 00:15:38,118 Clearly, you don't know that person very well. 397 00:15:38,186 --> 00:15:39,119 So unless you want to find yourself 398 00:15:39,187 --> 00:15:41,188 recruiting SUNY Binghamton, 399 00:15:41,256 --> 00:15:43,457 you'll treat me with a little more respect. 400 00:15:43,525 --> 00:15:45,059 Wow, you really cut me to the quick. 401 00:15:45,126 --> 00:15:47,695 Yes, I do not know him on a personal level, thank God. 402 00:15:47,762 --> 00:15:50,497 But I don't think that's relevant. 403 00:15:50,565 --> 00:15:52,199 I have 20 underlings. 404 00:15:52,267 --> 00:15:54,535 I don't know a single person's last name. 405 00:15:54,602 --> 00:15:56,170 God, I admire you. 406 00:15:56,237 --> 00:15:59,106 What do you need from us to keep our privileges? 407 00:15:59,174 --> 00:16:00,641 What do you think I need? 408 00:16:00,709 --> 00:16:01,642 Talk to each one of them individually. 409 00:16:01,710 --> 00:16:02,643 Bingo. Pick a man. 410 00:16:02,711 --> 00:16:05,512 That one. 411 00:16:07,215 --> 00:16:08,882 What the hell is wrong with you? 412 00:16:08,950 --> 00:16:11,452 People say I'm emotionally unavailable. 413 00:16:11,519 --> 00:16:13,253 I got us 48 hours, and you threw it away. 414 00:16:13,321 --> 00:16:14,355 No. 415 00:16:14,422 --> 00:16:15,889 You gave them two days to negotiate 416 00:16:15,957 --> 00:16:18,292 with the threat of a strike hanging over our heads. 417 00:16:18,360 --> 00:16:21,595 I took the only bullet they had out of the chamber. 418 00:16:21,663 --> 00:16:23,530 And now that bullet is headed right at us. 419 00:16:23,598 --> 00:16:24,998 They have an offer in front of them, 420 00:16:25,066 --> 00:16:26,100 and they're going to sign it. 421 00:16:26,167 --> 00:16:27,568 - You don't know that. - Yes, I do. 422 00:16:27,635 --> 00:16:29,903 Well, you better be right because if either one of us 423 00:16:29,971 --> 00:16:32,306 picks up the phone right now, we'll be the ones who caved. 424 00:16:32,374 --> 00:16:33,307 Then we might as well tell them 425 00:16:33,375 --> 00:16:34,341 they can have everything. 426 00:16:34,409 --> 00:16:35,709 Finally, we're on the same page. 427 00:16:35,777 --> 00:16:38,011 Welcome to the team. We're not on the same page. 428 00:16:38,079 --> 00:16:40,247 You backed us into a corner. 429 00:16:40,315 --> 00:16:41,415 I didn't do shit. 430 00:16:41,483 --> 00:16:43,117 Nell Sawyer put us into that position. 431 00:16:43,184 --> 00:16:45,052 I gave her the best offer we could afford. 432 00:16:45,120 --> 00:16:47,554 And if this strike drags on, Prescott goes down. 433 00:16:47,622 --> 00:16:49,690 And none of us can afford that. 434 00:16:49,758 --> 00:16:51,225 This strike never would have happened 435 00:16:51,292 --> 00:16:53,660 in the first place if I had gotten an injunction 436 00:16:53,728 --> 00:16:54,995 instead of the T.R.O. 437 00:16:55,063 --> 00:16:57,464 By the way, that piece of genius, 438 00:16:57,532 --> 00:16:59,466 same idea my associate had. 439 00:16:59,534 --> 00:17:01,268 Kid's smart, but he's never been around the block. 440 00:17:01,336 --> 00:17:03,971 You have. Stop thinking like a rookie. 441 00:17:08,076 --> 00:17:09,209 [Horn honks] 442 00:17:09,277 --> 00:17:10,444 Okay, let me guess. 443 00:17:10,512 --> 00:17:12,045 The reason that you haven't signed up yet 444 00:17:12,113 --> 00:17:13,480 is that you want me to help you 445 00:17:13,548 --> 00:17:15,549 take some sexy pictures for your profile. 446 00:17:15,617 --> 00:17:18,419 You're hoping that one thing leads to another and... 447 00:17:18,486 --> 00:17:21,054 ♪ Bow-chicka bow-wow 448 00:17:21,122 --> 00:17:22,189 [laughs] No. 449 00:17:22,257 --> 00:17:23,891 The reason I haven't signed up yet 450 00:17:23,958 --> 00:17:26,360 is because they have you fill out this form, 451 00:17:26,428 --> 00:17:29,897 and it asks you to write down who you are. 452 00:17:29,964 --> 00:17:32,266 And who I am is a paralegal. 453 00:17:32,333 --> 00:17:34,468 Rachel, I am a legal secretary, 454 00:17:34,536 --> 00:17:35,602 and I am proud of it. 455 00:17:35,670 --> 00:17:36,937 But when somebody asks me who I am, 456 00:17:37,005 --> 00:17:38,539 that is not the first thing that comes to mind. 457 00:17:38,606 --> 00:17:40,174 Yeah, but I don't have anything else, you know? 458 00:17:40,241 --> 00:17:43,177 I kidded myself about becoming a lawyer, 459 00:17:43,244 --> 00:17:45,412 and I kidded myself about Mike. 460 00:17:45,480 --> 00:17:49,616 So the truth is I am just a lonely paralegal. 461 00:17:49,684 --> 00:17:52,119 And that's a tough thing to write down. 462 00:17:52,187 --> 00:17:57,491 Well, you're not a lonely paralegal tonight. 463 00:17:57,559 --> 00:18:00,594 We're lawyers. Pearson Hardman. 464 00:18:00,662 --> 00:18:03,964 I'm Harriet Specter, and this is my associate. 465 00:18:04,032 --> 00:18:06,733 Michelle Ross. I've got a photographic memory. 466 00:18:06,801 --> 00:18:10,103 Pretty much a legal superhero. 467 00:18:10,171 --> 00:18:11,972 I'm a closer. 468 00:18:12,040 --> 00:18:15,042 I'm the best goddamn closer this town has ever seen. 469 00:18:16,311 --> 00:18:17,377 What are you looking at? 470 00:18:17,445 --> 00:18:19,079 I can recite the constitution 471 00:18:19,147 --> 00:18:20,380 forwards, backwards, and sideways 472 00:18:20,448 --> 00:18:22,115 'cause I read it once when I was seven. 473 00:18:22,183 --> 00:18:25,986 I don't buy it. Recite it right now. 474 00:18:26,054 --> 00:18:27,888 - Cheers. - Cheers. 475 00:18:27,956 --> 00:18:29,022 I'm a flame thrower. 476 00:18:29,090 --> 00:18:30,791 - Surgeon. - Acrobat. 477 00:18:30,859 --> 00:18:32,793 Professor... of law. 478 00:18:32,861 --> 00:18:36,330 I'm a Rabbi. [Clears throat] 479 00:18:36,397 --> 00:18:40,234 - Ooh. - Ooh. 480 00:18:40,301 --> 00:18:41,902 Oh, my God. What the hell did you order? 481 00:18:50,378 --> 00:18:53,480 Uh, you wanted to see me, Mr. Hardman? 482 00:18:53,548 --> 00:18:55,415 Please. Call me Daniel. 483 00:18:55,483 --> 00:18:59,419 Sit down. 484 00:18:59,487 --> 00:19:01,922 First of all, I want to tell you 485 00:19:01,990 --> 00:19:03,724 Harvey speaks very highly of you. 486 00:19:03,791 --> 00:19:05,659 He does? 487 00:19:05,727 --> 00:19:06,827 Well, it's Harvey. 488 00:19:06,895 --> 00:19:08,495 So you have to read between the lines. 489 00:19:08,563 --> 00:19:09,730 What did he say? 490 00:19:09,797 --> 00:19:11,298 That I'm-- I'm not a complete idiot? 491 00:19:11,366 --> 00:19:13,200 Something like that. 492 00:19:13,268 --> 00:19:15,269 He also told me that you and I 493 00:19:15,336 --> 00:19:18,238 had the same idea to go after a T.R.O. 494 00:19:18,306 --> 00:19:20,274 He told me that too. 495 00:19:20,341 --> 00:19:21,909 Why did you think it was the right move? 496 00:19:21,976 --> 00:19:24,244 It put a clock on the negotiations 497 00:19:24,312 --> 00:19:26,446 and kept both sides at the table. 498 00:19:26,514 --> 00:19:28,081 I thought so too. 499 00:19:28,149 --> 00:19:30,317 But whether I agreed with him 500 00:19:30,385 --> 00:19:32,352 at the time or not, I'm not going against him now. 501 00:19:32,420 --> 00:19:34,354 But he and I do agree on this point: 502 00:19:34,422 --> 00:19:36,456 His decision puts us in a bit of a pickle. 503 00:19:36,524 --> 00:19:37,925 Because we can't go back to Ms. Sawyer 504 00:19:37,992 --> 00:19:40,127 and ask exactly what she needs to close the deal. 505 00:19:40,194 --> 00:19:42,229 Harvey and I can't. 506 00:19:42,297 --> 00:19:45,032 But I can. 507 00:19:45,099 --> 00:19:48,135 So you are smart. 508 00:19:48,202 --> 00:19:50,637 I'm afraid so. 509 00:19:50,705 --> 00:19:52,005 You'll have to forgive me 510 00:19:52,073 --> 00:19:54,541 for not completely trusting Harvey's assessment, 511 00:19:54,609 --> 00:19:56,443 but I needed to make sure 512 00:19:56,511 --> 00:19:59,012 that our back channel negotiator was up to the task. 513 00:19:59,080 --> 00:20:01,014 That's why he's not here. 514 00:20:01,082 --> 00:20:05,953 Coach doesn't let dad come to the tryouts. 515 00:20:08,256 --> 00:20:10,757 What do you need me to do? 516 00:20:15,396 --> 00:20:16,663 They sent you? 517 00:20:16,731 --> 00:20:18,565 Which means they're not serious about talking. 518 00:20:18,633 --> 00:20:20,701 Ms. Sawyer, please. Listen to me. 519 00:20:20,768 --> 00:20:22,002 You are on strike, 520 00:20:22,070 --> 00:20:23,470 and they are never going to flinch. 521 00:20:23,538 --> 00:20:25,772 So what harm is there in talking to me? 522 00:20:25,840 --> 00:20:27,741 Why should I trust you? 523 00:20:27,809 --> 00:20:30,677 Well, that's why I wanted you to meet me here. 524 00:20:30,745 --> 00:20:32,245 Nell, 525 00:20:32,313 --> 00:20:35,215 this is my grandmother, Edith Ross. 526 00:20:35,283 --> 00:20:36,950 Hello. 527 00:20:37,018 --> 00:20:38,719 A proud resident 528 00:20:38,786 --> 00:20:41,054 of a Prescott nursing home. 529 00:20:41,122 --> 00:20:42,923 This is not just another case for me. 530 00:20:42,991 --> 00:20:44,358 Yeah, and he didn't just stick me 531 00:20:44,425 --> 00:20:46,059 in here last night to make that point. 532 00:20:46,127 --> 00:20:47,561 He locked me in here months ago. 533 00:20:47,629 --> 00:20:49,329 - Grammy. - Now, easy, Michael. 534 00:20:49,397 --> 00:20:51,264 I'm helping you out here. 535 00:20:51,332 --> 00:20:52,966 By the way, 536 00:20:53,034 --> 00:20:56,336 you're a bit of a hero to my favorite nurse. 537 00:20:56,404 --> 00:20:59,539 Really? Well, that's nice to hear. 538 00:20:59,607 --> 00:21:00,741 He never shuts up about you. 539 00:21:00,808 --> 00:21:03,176 I can't take one pill in peace. 540 00:21:03,244 --> 00:21:04,277 [Chuckles] 541 00:21:04,345 --> 00:21:06,480 Edith, I'm glad 542 00:21:06,547 --> 00:21:08,548 you brought up the topic of pills 543 00:21:08,616 --> 00:21:11,351 because I need to give your grandson a little lesson. 544 00:21:11,419 --> 00:21:13,153 You mind? No. 545 00:21:13,221 --> 00:21:14,354 Let's see here. 546 00:21:14,422 --> 00:21:16,323 Plavix, Zestril, 547 00:21:16,391 --> 00:21:18,358 Hygroton, Atenolol. 548 00:21:18,426 --> 00:21:20,661 You know what happens when they're not kept straight? 549 00:21:20,728 --> 00:21:21,928 Not good. 550 00:21:21,996 --> 00:21:24,464 Who do you think does that? Doctors? 551 00:21:24,532 --> 00:21:26,033 Nurses. 552 00:21:26,100 --> 00:21:28,201 Imagine your grandmother's nurse 553 00:21:28,269 --> 00:21:30,370 just finished a 15-hour shift. 554 00:21:30,438 --> 00:21:33,607 She needs her medicine in exactly two hours. 555 00:21:33,675 --> 00:21:35,108 We're understaffed. 556 00:21:35,176 --> 00:21:36,443 That nurse is going to stay. 557 00:21:36,511 --> 00:21:38,412 He won't even sign a time card for it 558 00:21:38,479 --> 00:21:39,613 because he won't get paid. 559 00:21:39,681 --> 00:21:42,416 But if his name shows up on this chart, 560 00:21:42,483 --> 00:21:44,951 he stayed. 561 00:21:46,487 --> 00:21:47,721 Happens every day. 562 00:21:47,789 --> 00:21:49,189 You ask me what I want? 563 00:21:49,257 --> 00:21:52,125 I want enough money, so it never happens again. 564 00:22:01,877 --> 00:22:02,712 That one's a dud. 565 00:22:02,713 --> 00:22:05,848 - You have no idea. - Mm. 566 00:22:05,915 --> 00:22:07,015 Ms. Sazs. 567 00:22:07,083 --> 00:22:08,049 Mr. Litt. 568 00:22:08,117 --> 00:22:10,151 - Louis. - Sheila. 569 00:22:10,219 --> 00:22:11,152 I feel as though I'm talking to a-- 570 00:22:11,220 --> 00:22:12,153 Kindred spirit? 571 00:22:12,221 --> 00:22:13,154 - Yes. - I know. 572 00:22:13,222 --> 00:22:14,689 Me too. 573 00:22:14,757 --> 00:22:15,990 Level with me. 574 00:22:16,058 --> 00:22:17,158 I'll be brutally honest. 575 00:22:17,226 --> 00:22:18,526 That's the only language I speak. 576 00:22:18,594 --> 00:22:19,794 I'm going to allow you to maintain 577 00:22:19,862 --> 00:22:20,929 your recruiting privileges because of the man 578 00:22:20,996 --> 00:22:22,430 I believe you to be. 579 00:22:22,498 --> 00:22:24,065 And I believe myself to be that same man. 580 00:22:24,133 --> 00:22:25,533 But you've got bigger problems. 581 00:22:25,601 --> 00:22:27,602 Your associates don't respect you. 582 00:22:27,670 --> 00:22:32,040 They think you don't work as hard as they do. 583 00:22:32,108 --> 00:22:33,241 What? 584 00:22:33,309 --> 00:22:35,477 They think you make them do your work. 585 00:22:38,447 --> 00:22:40,348 You realize I'm only telling you this 586 00:22:40,416 --> 00:22:42,250 because I think that they're wrong. 587 00:22:42,318 --> 00:22:45,019 They are wrong. 588 00:22:45,087 --> 00:22:46,888 Now, if you'll excuse me. 589 00:22:53,696 --> 00:22:55,563 - I did it. - Did what? 590 00:22:55,631 --> 00:22:59,234 You and Daniel are going to be so proud of me. 591 00:22:59,301 --> 00:23:01,102 Why don't you let me be the judge of that? 592 00:23:01,170 --> 00:23:02,303 Judge all you want. 593 00:23:02,371 --> 00:23:05,140 Judge away because I saw Nell on my own, 594 00:23:05,207 --> 00:23:08,576 even used my grandmother-- not used. 595 00:23:08,644 --> 00:23:10,645 She was onboard with it-- that's weird. 596 00:23:10,713 --> 00:23:12,013 Maintaining your integrity, I like it. 597 00:23:12,081 --> 00:23:13,081 Continue. 598 00:23:13,149 --> 00:23:14,282 So it turns out 599 00:23:14,350 --> 00:23:15,683 that the nurses are consistently staying late 600 00:23:15,751 --> 00:23:17,152 to give the patients the right meds 601 00:23:17,219 --> 00:23:18,653 even though they're not being paid for it. 602 00:23:18,721 --> 00:23:21,189 - And you bought that? - Yeah, I bought that. 603 00:23:21,257 --> 00:23:23,258 Because I checked my grandmother's chart. 604 00:23:23,325 --> 00:23:25,160 If it's true for her, it's true for others. 605 00:23:25,227 --> 00:23:26,628 Oh, you didn't let me finish. 606 00:23:26,695 --> 00:23:28,930 Turns out, that all they want is enough staff 607 00:23:28,998 --> 00:23:30,165 so that nobody ever has to work 608 00:23:30,232 --> 00:23:31,900 more than a 15-hour shift again. 609 00:23:31,967 --> 00:23:33,067 And how much is that going to cost? 610 00:23:33,135 --> 00:23:35,270 10% of the new equipment fund. Nailed it. 611 00:23:35,337 --> 00:23:36,971 So all we need to do is find 612 00:23:37,039 --> 00:23:38,540 a legal way to get at that money. 613 00:23:38,607 --> 00:23:39,808 Yeah, so do you want me to go 614 00:23:39,875 --> 00:23:41,209 tell Daniel how proud you are of me, 615 00:23:41,277 --> 00:23:43,011 or do we do that together later? 616 00:23:43,078 --> 00:23:44,112 Have, like, a group thing? 617 00:23:44,180 --> 00:23:46,414 I'll give him the good news. 618 00:23:48,451 --> 00:23:51,119 Wash all you want. The lies aren't coming off. 619 00:23:51,187 --> 00:23:53,655 I told you I changed. I didn't say I became a nun. 620 00:23:53,722 --> 00:23:55,757 You lied to my associate. 621 00:23:55,825 --> 00:23:58,293 I never specifically said anything that wasn't true. 622 00:23:58,360 --> 00:23:59,461 People hear what they want to hear. 623 00:23:59,528 --> 00:24:00,728 You deceived your own. 624 00:24:00,796 --> 00:24:04,132 You never lied to anyone else here? 625 00:24:04,200 --> 00:24:05,934 Jessica, the other partners, me? 626 00:24:06,001 --> 00:24:07,969 - Not since you've been back. - Really? 627 00:24:08,037 --> 00:24:09,804 When did Jessica assign you this case? 628 00:24:09,872 --> 00:24:12,106 You lied to me. 629 00:24:12,174 --> 00:24:15,143 But I didn't come to the bathroom and cry about it. 630 00:24:15,211 --> 00:24:16,611 No, you sent my associate to go crying 631 00:24:16,679 --> 00:24:19,013 to the other side. So he got us a final number. 632 00:24:19,081 --> 00:24:21,216 He got a number, but it's not going to be final. 633 00:24:21,283 --> 00:24:22,417 We offer them $10 million, 634 00:24:22,485 --> 00:24:24,285 the next day it's going to be $15 million. 635 00:24:24,353 --> 00:24:26,321 We needed to hold strong to get them to close. 636 00:24:26,388 --> 00:24:27,489 Says your gut, 637 00:24:27,556 --> 00:24:29,991 and I don't practice law based on your gut. 638 00:24:30,059 --> 00:24:31,726 My gut didn't burn through five negotiators. 639 00:24:31,794 --> 00:24:33,027 Nell Sawyer did. 640 00:24:33,095 --> 00:24:34,762 So you think we should never budge. 641 00:24:34,830 --> 00:24:36,965 I know we should never budge, but you screwed that 642 00:24:37,032 --> 00:24:38,733 when you sent Mike to tell them we would. 643 00:24:38,801 --> 00:24:40,134 Congratulations, Daniel. 644 00:24:40,202 --> 00:24:42,103 We may be a couple of liars, 645 00:24:42,171 --> 00:24:43,471 but only one of us is going to be responsible 646 00:24:43,539 --> 00:24:46,007 when this whole thing goes to shit. 647 00:24:55,951 --> 00:24:58,887 You wanted to see me? 648 00:25:00,556 --> 00:25:02,190 We'll get going in a minute. 649 00:25:02,258 --> 00:25:04,225 Once I start, I have to finish. 650 00:25:09,198 --> 00:25:11,266 I've always hated these things. 651 00:25:11,333 --> 00:25:13,501 A filthy habit. 652 00:25:13,569 --> 00:25:15,169 My daughter was 15. 653 00:25:15,237 --> 00:25:20,575 I caught her smoking, and I hit the roof. 654 00:25:20,643 --> 00:25:24,846 But then my wife got sick. 655 00:25:24,914 --> 00:25:27,916 And then when the cancer got to her lungs, 656 00:25:27,983 --> 00:25:32,954 once a week, we would share a cigarette. 657 00:25:33,022 --> 00:25:35,623 Give it the finger. 658 00:25:35,691 --> 00:25:40,194 Monday nights at 9:00. 659 00:25:45,067 --> 00:25:48,636 I can't stop. 660 00:25:48,704 --> 00:25:53,875 I don't want to stop. 661 00:25:53,943 --> 00:25:56,177 Uh, we should really figure out a way 662 00:25:56,245 --> 00:25:57,946 to get at this equipment fund. 663 00:25:58,013 --> 00:25:59,647 It's going to be a long night. 664 00:25:59,715 --> 00:26:00,815 That's okay. 665 00:26:00,883 --> 00:26:02,450 I don't really have much of a social life. 666 00:26:02,518 --> 00:26:04,619 Me either. 667 00:26:09,458 --> 00:26:12,226 Barbaric. 668 00:26:12,294 --> 00:26:14,095 [Dictaphone beeps] 669 00:26:14,163 --> 00:26:15,597 [Exhales] 670 00:26:15,664 --> 00:26:18,466 Norma, the Scofield subpoena is missing 671 00:26:18,534 --> 00:26:20,735 an entire class of subcontracts. 672 00:26:20,803 --> 00:26:21,803 Please amend it 673 00:26:21,870 --> 00:26:24,939 to include anything after 2010. 674 00:26:25,007 --> 00:26:28,610 Oh, and send Sheila a basket of flowers. 675 00:26:28,677 --> 00:26:31,412 Thank-you flowers, not romantic flowers. 676 00:26:31,480 --> 00:26:34,015 Let things take their natural course. 677 00:26:34,083 --> 00:26:35,116 Can't you just keep a diary 678 00:26:35,184 --> 00:26:39,053 like every other 12-year-old girl? 679 00:26:39,121 --> 00:26:40,989 Not tonight, Harvey. 680 00:26:41,056 --> 00:26:44,659 Just go home. 681 00:26:44,727 --> 00:26:47,428 - What's going on? - Nothing. 682 00:26:47,496 --> 00:26:50,164 I'm just catching up on some work. 683 00:26:50,232 --> 00:26:54,435 In the bullpen? 684 00:26:54,503 --> 00:26:55,937 Apparently, the associates 685 00:26:56,005 --> 00:26:58,206 don't believe that I work as hard as they do. 686 00:26:58,273 --> 00:26:59,874 What? 687 00:26:59,942 --> 00:27:01,943 Louis, anyone who doesn't think 688 00:27:02,011 --> 00:27:04,679 you're the hardest-working lawyer at this firm is an idiot. 689 00:27:04,747 --> 00:27:06,914 You may be a dick, but as far as I'm concerned, 690 00:27:06,982 --> 00:27:08,549 the associates have it pretty good. 691 00:27:08,617 --> 00:27:11,085 Thank you, Harvey. 692 00:27:11,153 --> 00:27:15,990 Dick part aside. 693 00:27:16,058 --> 00:27:17,659 Remember when we were in here? 694 00:27:17,726 --> 00:27:19,694 What we had to do? Like it was yesterday. 695 00:27:19,762 --> 00:27:21,496 I can still hear Hardman reaming me out 696 00:27:21,563 --> 00:27:23,064 for losing that Dunridge file. 697 00:27:23,132 --> 00:27:25,299 - You were sitting right here. - I was so scared. 698 00:27:25,367 --> 00:27:28,970 I thought I'd be fired right on the spot. 699 00:27:30,439 --> 00:27:32,640 - I hid it. - I knew it! I knew it! 700 00:27:32,708 --> 00:27:35,309 I had to work 48 hours straight just to recreate it. 701 00:27:35,377 --> 00:27:37,712 Yeah, but we killed it at trial. 702 00:27:37,780 --> 00:27:38,946 Yeah, if that happened now, 703 00:27:39,014 --> 00:27:40,348 I wouldn't hear the end of it. I know. 704 00:27:40,416 --> 00:27:41,783 God forbid they have to pull one all-nighter, 705 00:27:41,850 --> 00:27:43,084 let alone two. 706 00:27:43,152 --> 00:27:44,519 It's like they think there's this law 707 00:27:44,586 --> 00:27:45,720 against working more than 20 hours a day. 708 00:27:45,788 --> 00:27:48,022 Well, there isn't. Prima Donnas. 709 00:27:48,090 --> 00:27:51,859 I should fire them all right now and start from scratch. 710 00:27:51,927 --> 00:27:53,394 Louis, 711 00:27:53,462 --> 00:27:56,998 I'm only going to say this once, so you better enjoy it. 712 00:27:57,066 --> 00:28:00,001 You're the man. 713 00:28:12,815 --> 00:28:13,948 [Dictaphone rewinding] 714 00:28:14,016 --> 00:28:16,350 [Dictaphone beeps] You're the man. 715 00:28:16,418 --> 00:28:19,087 [Dictaphone rewinding] 716 00:28:21,123 --> 00:28:22,623 [Dictaphone beeps] You're the man. 717 00:28:22,691 --> 00:28:24,859 [Dictaphone rewinding] 718 00:28:27,329 --> 00:28:28,429 Harvey, did you say somebody's the man? 719 00:28:28,497 --> 00:28:30,231 [Dictaphone beeps] You're the man. 720 00:28:30,299 --> 00:28:32,300 Thanks. Appreciate it. 721 00:28:32,367 --> 00:28:34,168 [Dictaphone rewinding] Who's the man? 722 00:28:34,236 --> 00:28:35,369 [Dictaphone beeps] You're the man. 723 00:28:35,437 --> 00:28:36,671 You know it. 724 00:28:36,739 --> 00:28:38,072 [Dictaphone rewinding] What did you say? 725 00:28:38,140 --> 00:28:39,373 [Dictaphone beeps] You're the man. 726 00:28:39,441 --> 00:28:42,376 Damn straight. 727 00:28:55,958 --> 00:28:58,159 What are you doing? 728 00:28:58,227 --> 00:28:59,727 Oh, uh, God. 729 00:28:59,795 --> 00:29:01,929 I'm sorry. This--this looks awful. 730 00:29:01,997 --> 00:29:04,532 [Laughs awkwardly] I'm working with Hardman. 731 00:29:04,600 --> 00:29:05,633 He needed a file, and I-- 732 00:29:05,701 --> 00:29:08,236 Why didn't you just send Donna? 733 00:29:08,303 --> 00:29:10,738 Okay. I deserve that. 734 00:29:12,241 --> 00:29:14,675 Rachel, I swear, I didn't mean to-- 735 00:29:14,743 --> 00:29:15,743 Oh, don't look at me like that. 736 00:29:15,811 --> 00:29:18,746 It's not porn. It's match.com. 737 00:29:18,814 --> 00:29:20,882 - So you're, uh-- - Yeah. 738 00:29:20,949 --> 00:29:22,183 I am. That's good. 739 00:29:22,251 --> 00:29:25,520 - It is. - I think it's, uh, good. 740 00:29:25,587 --> 00:29:26,721 Yeah, me too. 741 00:29:26,789 --> 00:29:29,257 Except that I have been working 742 00:29:29,324 --> 00:29:31,526 on this essay for the past three days, 743 00:29:31,593 --> 00:29:34,362 and this is all I've got. 744 00:29:34,429 --> 00:29:37,965 - It's blank. - I know. 745 00:29:38,033 --> 00:29:41,068 - Okay, how about you start with something like this: 746 00:29:41,136 --> 00:29:44,138 "I work at the top firm in Manhattan." 747 00:29:44,206 --> 00:29:45,373 Yeah. 748 00:29:45,440 --> 00:29:46,908 See, that's not really-- "I have an office, 749 00:29:46,975 --> 00:29:48,776 "which is unheard of for a paralegal. 750 00:29:48,844 --> 00:29:50,211 That shows how much they value me." 751 00:29:50,279 --> 00:29:51,279 Just hold on. 752 00:29:51,346 --> 00:29:55,116 [Tapping keys] 753 00:29:55,184 --> 00:29:56,717 Okay, more. 754 00:29:56,785 --> 00:29:58,719 [Chuckles] 755 00:29:58,787 --> 00:30:00,121 "I'm passionate. [Keys tapping] 756 00:30:00,189 --> 00:30:03,057 "Funny, tenacious. 757 00:30:03,125 --> 00:30:05,726 Courageous." Any more adjectives? 758 00:30:05,794 --> 00:30:08,796 "Supercalifragilistic- expialidocious. 759 00:30:08,864 --> 00:30:12,400 I'm incredibly smart, sometimes aggressively so." 760 00:30:12,467 --> 00:30:14,769 You realize this is supposed to make me sound good, right? 761 00:30:14,837 --> 00:30:17,572 Why don't you let me finish? 762 00:30:17,639 --> 00:30:20,308 "I'm a-- 763 00:30:20,375 --> 00:30:22,476 "I'm also a kind person. 764 00:30:22,544 --> 00:30:25,746 "And I want someone who notices the little things, 765 00:30:25,814 --> 00:30:28,349 "like--like the fact that I'm a foodie, 766 00:30:28,417 --> 00:30:31,185 "and I love to share that with other people. 767 00:30:31,253 --> 00:30:34,989 "Or that when someone pays me a compliment, 768 00:30:35,057 --> 00:30:36,357 "I can't even look them in the eye, 769 00:30:36,425 --> 00:30:40,394 "or the fact that my parents are obviously loaded, 770 00:30:40,462 --> 00:30:46,400 but I'm still determined to make it on my own." 771 00:30:46,468 --> 00:30:51,405 I'm not going to type that last part. 772 00:30:53,709 --> 00:30:55,243 Hey, it doesn't matter. 773 00:30:55,310 --> 00:30:59,180 You're still going to be beating them away with a stick. 774 00:30:59,248 --> 00:31:02,416 Well, yeah, because you write such a--such a good essay. 775 00:31:02,484 --> 00:31:08,256 No, I mean, after you post a picture here. 776 00:31:32,613 --> 00:31:34,472 Barbinger file, done. 777 00:31:34,560 --> 00:31:35,994 Scofield subpoena, done. 778 00:31:36,062 --> 00:31:37,963 Johnson strategy, written. 779 00:31:38,030 --> 00:31:40,232 Every single one of your assignments 780 00:31:40,299 --> 00:31:41,967 was completed by me last night. 781 00:31:42,034 --> 00:31:43,468 What else do we have left to do? 782 00:31:43,536 --> 00:31:45,170 - Uh, file it? - Filing. 783 00:31:45,238 --> 00:31:48,140 Doc review, spell check. Grunt work? 784 00:31:48,207 --> 00:31:51,076 Yes, grunt work. Because that's your job. 785 00:31:51,144 --> 00:31:52,978 Let it be known that I can do your work faster 786 00:31:53,045 --> 00:31:55,380 and better than any one of you without shedding a tear 787 00:31:55,448 --> 00:31:56,948 or breaking a sweat, 788 00:31:57,016 --> 00:31:58,984 but I don't because 789 00:31:59,051 --> 00:32:00,852 writing briefs and recommending arguments 790 00:32:00,920 --> 00:32:03,021 is how you learn. 791 00:32:03,089 --> 00:32:04,756 You go out to any other firm right now 792 00:32:04,824 --> 00:32:07,192 at this stage of your career, you won't have this opportunity. 793 00:32:07,260 --> 00:32:09,194 If you don't believe me, I will write you 794 00:32:09,262 --> 00:32:11,630 the best recommendation you have ever seen, 795 00:32:11,697 --> 00:32:14,466 and you can find out for yourself. 796 00:32:14,534 --> 00:32:15,667 Go ahead. 797 00:32:15,735 --> 00:32:18,937 Any takers? 798 00:32:19,005 --> 00:32:20,972 That's what I thought. 799 00:32:21,040 --> 00:32:23,975 Now I have ten new cases here. 800 00:32:24,043 --> 00:32:27,179 Who wants in? 801 00:32:27,246 --> 00:32:30,615 What are you guys waiting for? Come and get them. 802 00:32:42,094 --> 00:32:43,495 Excellent work last night, Mike. 803 00:32:43,563 --> 00:32:46,131 Thanks. 804 00:32:46,199 --> 00:32:48,066 Whoa, you didn't tell me you were bringing her in. 805 00:32:48,134 --> 00:32:49,568 Who do you think the proposal was for? 806 00:32:49,635 --> 00:32:50,835 Does Harvey even know about this meeting? 807 00:32:50,903 --> 00:32:54,272 As a matter of fact, I do. 808 00:33:00,446 --> 00:33:02,681 - What's this? - It's a pink slip. 809 00:33:02,748 --> 00:33:04,916 50 pink slips, in fact. 810 00:33:04,984 --> 00:33:07,219 For 50 nurses. Excuse me? 811 00:33:07,286 --> 00:33:09,287 It's come to my attention these nurses have been working 812 00:33:09,355 --> 00:33:10,989 past their 15-hour shift. 813 00:33:11,057 --> 00:33:12,824 And they don't put it on their time card, 814 00:33:12,892 --> 00:33:14,159 but they still sign charts, 815 00:33:14,227 --> 00:33:15,393 which happens to release them 816 00:33:15,461 --> 00:33:18,096 from the protection of federal labor law. 817 00:33:18,164 --> 00:33:20,265 You're bluffing. 818 00:33:20,333 --> 00:33:22,267 I found these 50 in one night. 819 00:33:22,335 --> 00:33:26,037 How many do you think I'll find in a week? 820 00:33:29,575 --> 00:33:31,409 There's a way out of this. 821 00:33:31,477 --> 00:33:33,712 Sign the contract. 822 00:33:35,114 --> 00:33:38,917 Your grandmother would be proud. 823 00:33:38,985 --> 00:33:42,287 You have until the end of the day. 824 00:33:46,092 --> 00:33:47,459 - Harvey! - Let me guess. 825 00:33:47,526 --> 00:33:48,793 You're upset. 826 00:33:48,861 --> 00:33:50,395 I got you that information through my grandmother. 827 00:33:50,463 --> 00:33:51,896 Your idea, not mine. 828 00:33:51,964 --> 00:33:53,865 Look, I know you might have been hatched in a pod, 829 00:33:53,933 --> 00:33:55,600 but family actually means something to me. 830 00:33:55,668 --> 00:33:57,435 And I gave you that information to help the nurses, 831 00:33:57,503 --> 00:33:58,903 not strong-arm them. 832 00:33:58,971 --> 00:34:00,472 Were you okay with the first deal we presented to Nell? 833 00:34:00,539 --> 00:34:02,607 - That is not the point. - That's exactly the point. 834 00:34:02,675 --> 00:34:05,510 Because this is a contract that our client can actually afford. 835 00:34:05,578 --> 00:34:06,945 - Harvey. - Enough. 836 00:34:07,013 --> 00:34:08,813 You think I was joking when I asked if you were ready 837 00:34:08,881 --> 00:34:09,848 to stick it to the nurses? 838 00:34:09,915 --> 00:34:11,483 I wasn't. 839 00:34:11,550 --> 00:34:13,485 I know you don't like this part of the job, 840 00:34:13,552 --> 00:34:14,653 but it's part of the job. 841 00:34:14,720 --> 00:34:17,188 If Prescott gives in to their demands, 842 00:34:17,256 --> 00:34:19,190 they go out of business, the nurses get nothing, 843 00:34:19,258 --> 00:34:20,392 it's a win-win. 844 00:34:20,459 --> 00:34:21,459 That's bullshit. 845 00:34:21,527 --> 00:34:24,696 It's a win because you beat Daniel. 846 00:34:24,764 --> 00:34:26,131 I work with him, I work with you, 847 00:34:26,198 --> 00:34:28,433 I work with him-- it doesn't take a genius 848 00:34:28,501 --> 00:34:29,801 to figure out that you're playing each other, 849 00:34:29,869 --> 00:34:31,436 and you're using me to do it. 850 00:34:31,504 --> 00:34:34,239 But you know what, I don't care what's going on 851 00:34:34,307 --> 00:34:35,807 between the two of you, but I don't want to be caught 852 00:34:35,875 --> 00:34:37,309 in the middle of it ever again. 853 00:34:50,289 --> 00:34:53,191 [Knocking on door] 854 00:34:56,462 --> 00:34:59,531 Grammy, if that's you, I swear to God, 855 00:34:59,598 --> 00:35:03,501 I'm going to have the locks changed. 856 00:35:03,569 --> 00:35:04,769 Rachel. 857 00:35:04,837 --> 00:35:06,504 You hurt me. 858 00:35:06,572 --> 00:35:07,572 - I'm sorry. - No. 859 00:35:07,640 --> 00:35:09,174 All those nice things you said, 860 00:35:09,241 --> 00:35:12,277 those are the kinds of things you say when you-- 861 00:35:12,345 --> 00:35:13,445 look, if you feel those things about me, 862 00:35:13,512 --> 00:35:15,413 why can't you be with me? 863 00:35:17,483 --> 00:35:20,118 I told you, you know, it's--it's work 864 00:35:20,186 --> 00:35:21,386 and-- and that guy. 865 00:35:21,454 --> 00:35:22,921 It's everything, you know? 866 00:35:22,988 --> 00:35:24,189 I just--I don't think it would work. 867 00:35:24,256 --> 00:35:26,424 I think it would be a mistake. 868 00:35:26,492 --> 00:35:27,892 Yeah, you know what? You did say that. 869 00:35:27,960 --> 00:35:29,527 And it's a lot of bullshit because the Mike that I know 870 00:35:29,595 --> 00:35:32,163 and the Mike that I fell for-- he wouldn't do this. 871 00:35:32,231 --> 00:35:36,368 And if all of your feelings are still there, 872 00:35:36,435 --> 00:35:37,769 then it only points to one thing. 873 00:35:37,837 --> 00:35:40,739 And it's that you're keeping something from me. 874 00:35:43,609 --> 00:35:45,910 I don't want to lie to you. 875 00:35:45,978 --> 00:35:49,514 Then don't. 876 00:35:49,582 --> 00:35:52,317 Please, just-- 877 00:35:52,385 --> 00:35:57,655 just tell me what it is. 878 00:36:01,761 --> 00:36:03,762 I thought so. 879 00:36:03,829 --> 00:36:05,463 - Rachel... - I'm done. 880 00:36:05,531 --> 00:36:07,866 Rachel. Rachel, wait! 881 00:36:09,068 --> 00:36:11,002 Rachel! 882 00:36:11,070 --> 00:36:13,338 Rachel, stop. Please, let me explain. 883 00:36:13,406 --> 00:36:14,672 - How? - Look, I want to tell you. 884 00:36:14,740 --> 00:36:16,408 - Then tell me. - I can't. 885 00:36:16,475 --> 00:36:19,010 Why? I mean, what could it possibly be? 886 00:36:19,078 --> 00:36:20,445 You're-- you're married? 887 00:36:20,513 --> 00:36:22,580 You're some kind of spy? No, you don't understand. 888 00:36:22,648 --> 00:36:25,483 Look, once I tell you, I can never take it back. 889 00:36:25,551 --> 00:36:30,221 This is my everything. 890 00:36:30,289 --> 00:36:32,424 I can't. 891 00:36:55,028 --> 00:36:56,882 Did you have fun? 892 00:36:56,885 --> 00:36:58,519 I wouldn't say fun. 893 00:37:00,655 --> 00:37:02,790 You celebrating winning the case or beating me? 894 00:37:02,858 --> 00:37:04,658 Two for the price of one. 895 00:37:04,726 --> 00:37:06,894 Jessica loves a bargain. 896 00:37:06,962 --> 00:37:09,296 You here for another round? No. 897 00:37:09,364 --> 00:37:12,433 I'm not here to start a fight. I'm here to apologize for one. 898 00:37:12,500 --> 00:37:15,603 The partner meeting-- you were welcoming me back. 899 00:37:15,670 --> 00:37:18,138 But I saw you sitting there in my old chair, 900 00:37:18,206 --> 00:37:20,274 and I just-- 901 00:37:20,342 --> 00:37:23,510 I'm sorry. 902 00:37:23,578 --> 00:37:28,115 His words sound good. 903 00:37:28,183 --> 00:37:29,416 Only one problem. 904 00:37:29,484 --> 00:37:32,586 You were starting stuff before you even got here. 905 00:37:32,654 --> 00:37:35,022 Gifts to everyone, digging into cases, 906 00:37:35,090 --> 00:37:37,658 constructing a new office. 907 00:37:37,726 --> 00:37:38,893 That was all part of coming back. 908 00:37:38,960 --> 00:37:40,628 Not furnishing it with my tea set. 909 00:37:40,695 --> 00:37:42,363 That's what this is about? 910 00:37:42,430 --> 00:37:45,299 Don't you remember where you got that tea set? 911 00:37:45,367 --> 00:37:48,102 Alicia gave it to you. 912 00:37:48,169 --> 00:37:50,471 And I took it because I missed her. 913 00:37:50,538 --> 00:37:52,973 I'm sorry. 914 00:37:53,041 --> 00:37:55,209 I thought you would understand that. 915 00:38:03,885 --> 00:38:05,953 - Hey. - Hey. 916 00:38:06,021 --> 00:38:07,421 I need a copy of the final agreement 917 00:38:07,489 --> 00:38:09,490 the nurses signed. Yup, got it right here. 918 00:38:09,557 --> 00:38:12,393 Thank you. 919 00:38:12,460 --> 00:38:13,827 You look different. 920 00:38:13,895 --> 00:38:16,163 New clothes. Hair like that. 921 00:38:16,231 --> 00:38:18,499 You have a date. 922 00:38:18,566 --> 00:38:21,402 - Good night, Donna. - Good night, Rachel. 923 00:38:21,469 --> 00:38:22,403 [Tapping keys] 924 00:38:24,439 --> 00:38:25,539 Mind if I come in? 925 00:38:25,607 --> 00:38:27,241 Uh, truth be told, 926 00:38:27,309 --> 00:38:28,842 I was taking off for the afternoon. 927 00:38:28,910 --> 00:38:30,711 Late night? 928 00:38:30,779 --> 00:38:32,613 - Nothing I can't handle. - I believe it. 929 00:38:32,681 --> 00:38:34,181 I heard your speech to the associates. 930 00:38:34,249 --> 00:38:37,017 And I just wanted to tell you how impressed I was. 931 00:38:37,085 --> 00:38:38,686 Thank you. 932 00:38:38,753 --> 00:38:40,587 I always knew you were the right man for the job, 933 00:38:40,655 --> 00:38:45,626 so it feels good to see it in action. 934 00:38:45,694 --> 00:38:47,861 Something wrong? No. 935 00:38:47,929 --> 00:38:50,097 Louis. 936 00:38:51,499 --> 00:38:54,702 If you really heard me in there, 937 00:38:54,769 --> 00:38:56,737 you'd know that I give them the chance to rise 938 00:38:56,805 --> 00:38:59,773 to the occasion. 939 00:38:59,841 --> 00:39:01,275 And I just wish every once in a while, 940 00:39:01,343 --> 00:39:04,845 you might maybe do the same for me. 941 00:39:14,255 --> 00:39:16,857 You wanted to see me? 942 00:39:16,925 --> 00:39:18,892 Yeah, Mike. Sit down. 943 00:39:29,371 --> 00:39:31,238 I wanted to tell you a story that I should have told you 944 00:39:31,306 --> 00:39:32,740 the day Daniel came back. 945 00:39:32,807 --> 00:39:35,476 When Jessica and I found out 946 00:39:35,543 --> 00:39:37,544 that Daniel was embezzling from clients, 947 00:39:37,612 --> 00:39:39,413 we confronted him. 948 00:39:39,481 --> 00:39:40,714 He broke down. 949 00:39:40,782 --> 00:39:42,116 He said his wife had cancer, 950 00:39:42,183 --> 00:39:44,685 and he needed the money to try and save her life. 951 00:39:44,753 --> 00:39:47,287 Turns out, he needed the money 952 00:39:47,355 --> 00:39:51,258 to support his mistress. 953 00:39:51,326 --> 00:39:52,893 Now he's saying he's different. 954 00:39:52,961 --> 00:39:54,194 But a man who would do that 955 00:39:54,262 --> 00:39:57,131 is a man I find very difficult to trust. 956 00:39:59,401 --> 00:40:00,768 Do you trust me? 957 00:40:00,835 --> 00:40:04,271 That's what I wanted you to know. 958 00:40:14,149 --> 00:40:15,816 Is this your first time? 959 00:40:15,884 --> 00:40:18,886 No. I'm just... 960 00:40:18,953 --> 00:40:20,354 trying to forget about the other times. 961 00:40:20,422 --> 00:40:21,688 Start fresh. 962 00:40:21,756 --> 00:40:23,390 Look, I mean to be rude. 963 00:40:23,458 --> 00:40:24,825 I just really want to concentrate. 964 00:40:24,893 --> 00:40:26,593 You have three hours to complete the exam. 965 00:40:26,661 --> 00:40:31,732 Good luck. Your time starts now. 966 00:40:42,844 --> 00:40:46,447 [Knocking on door] 967 00:40:46,514 --> 00:40:48,515 Three times in one week. 968 00:40:48,583 --> 00:40:50,818 I might have to write you back into my will. 969 00:40:54,522 --> 00:40:56,457 What's wrong? 970 00:41:04,232 --> 00:41:06,266 [Clears throat] 971 00:41:09,304 --> 00:41:12,239 Plavix... 972 00:41:12,307 --> 00:41:14,675 stuck in my head, so I looked it up. 973 00:41:14,742 --> 00:41:19,179 Something that you take when you have a heart problem. 974 00:41:19,247 --> 00:41:21,482 Michael, I'm 82 years old. 975 00:41:21,549 --> 00:41:23,517 I have an everything problem. 976 00:41:23,585 --> 00:41:25,652 Why didn't you tell me? 977 00:41:25,720 --> 00:41:27,654 That getting old sucks? 978 00:41:27,722 --> 00:41:29,490 You'll find out. 979 00:41:29,557 --> 00:41:31,391 And I don't tell you every little thing 980 00:41:31,459 --> 00:41:32,693 because I don't want you to worry. 981 00:41:32,760 --> 00:41:34,261 And if you looked it up, 982 00:41:34,329 --> 00:41:37,698 you'd know that it's-- it's for preventive purposes. 983 00:41:37,765 --> 00:41:39,299 Did you read that part? 984 00:41:39,367 --> 00:41:40,934 Yeah, I kind of panicked 985 00:41:41,002 --> 00:41:42,703 when I got to the heart problem part. 986 00:41:42,770 --> 00:41:45,772 I hope you do a more thorough job at work. 987 00:41:45,840 --> 00:41:47,241 Okay, I make the trip down here 988 00:41:47,308 --> 00:41:49,676 to express some serious concern, and you mock me? 989 00:41:49,744 --> 00:41:52,479 [Chuckles] With love. 990 00:41:52,547 --> 00:41:54,615 [Laughs] 991 00:41:54,682 --> 00:41:56,350 Okay. 992 00:41:56,417 --> 00:41:59,186 Enough of your stupid health problems, 993 00:41:59,254 --> 00:42:01,188 let's get down to business, deal with some of my real ones. 994 00:42:01,256 --> 00:42:02,256 You're young. 995 00:42:02,323 --> 00:42:03,891 You don't have any real problems. 996 00:42:03,958 --> 00:42:06,160 Wrong. I am making way too much money, 997 00:42:06,261 --> 00:42:07,761 and I don't have a girlfriend to spend it on. 998 00:42:07,829 --> 00:42:10,731 I know a few single ladies. 999 00:42:10,798 --> 00:42:12,599 Really? 1000 00:42:12,667 --> 00:42:15,469 I can't go older than 70 though. It's a ground rule. 1001 00:42:16,638 --> 00:42:20,638 == sync, corrected by elderman ==