00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:08,567 --> 00:00:10,872
Hey, Mike,
it's Rachel.
2
00:00:10,873 --> 00:00:12,140
I know I shouldn't
be doing this.
3
00:00:12,208 --> 00:00:13,475
I know you're seeing Jenny,
4
00:00:13,542 --> 00:00:15,477
but I can't stop thinking
about the kiss,
5
00:00:15,544 --> 00:00:17,812
and I can't go back.
6
00:00:27,823 --> 00:00:29,758
[Elevator dings]
7
00:00:32,495 --> 00:00:35,563
Morning, Jessica.
8
00:00:35,631 --> 00:00:37,132
Ms. Pearson.
9
00:00:37,199 --> 00:00:39,334
Hey, I just wanna
thank you so much
10
00:00:39,402 --> 00:00:42,937
for keeping me on
despite the--
11
00:00:43,005 --> 00:00:44,539
I guess, I just
want to let you know
12
00:00:44,607 --> 00:00:46,941
that I'm gonna work hard,
13
00:00:47,009 --> 00:00:50,712
and I'm gonna--you know,
I'm gonna make you proud.
14
00:00:50,780 --> 00:00:53,882
Not--not like a son--
you know--
15
00:00:53,949 --> 00:00:58,887
I mean, we don't really
look that much alike, I guess.
16
00:00:58,954 --> 00:01:00,789
That's a--that's
a strange thing to say.
17
00:01:00,856 --> 00:01:03,625
Uh, I just--what I meant
is that I really appreciate
18
00:01:03,693 --> 00:01:05,927
everything that you--
okay.
19
00:01:05,995 --> 00:01:09,564
[Construction sounds]
20
00:01:09,632 --> 00:01:11,332
- Hardman?
- One would assume.
21
00:01:11,400 --> 00:01:13,802
- Did he ask you?
- No, he did not.
22
00:01:15,971 --> 00:01:17,205
He needs your signature.
23
00:01:17,273 --> 00:01:20,241
And yet there was a wall
here yesterday.
24
00:01:20,309 --> 00:01:22,577
Well, at least he didn't ask
for his office back.
25
00:01:22,645 --> 00:01:23,878
I wouldn't have
given it back.
26
00:01:23,946 --> 00:01:25,480
I wouldn't have given
yours back to you.
27
00:01:25,548 --> 00:01:28,316
Unless you asked
really nicely.
28
00:01:28,384 --> 00:01:30,418
Isn't that--
29
00:01:30,486 --> 00:01:32,454
- Mine.
- Shot across the bow.
30
00:01:32,521 --> 00:01:34,255
No, an act of war.
31
00:01:34,323 --> 00:01:36,124
I love the smell of napalm
in the morning.
32
00:01:36,192 --> 00:01:37,926
[Sighs]
33
00:01:37,993 --> 00:01:40,128
It's not taupe.
34
00:01:40,196 --> 00:01:41,896
The color, the walls.
35
00:01:41,964 --> 00:01:43,465
Hardman asked for taupe.
36
00:01:43,532 --> 00:01:45,533
I mean, it might be tan,
37
00:01:45,601 --> 00:01:47,168
or beige
with a hint of mauve.
38
00:01:47,236 --> 00:01:48,336
But it definitely isn't taupe,
39
00:01:48,404 --> 00:01:49,404
and don't try to tell me
that it is.
40
00:01:49,472 --> 00:01:50,972
Hey, Louis,
what color shades
41
00:01:51,040 --> 00:01:52,240
would go well
with these taupe walls?
44
00:01:56,112 --> 00:01:57,912
Yes, chain of command
is everything to me.
45
00:01:57,980 --> 00:01:59,280
If I don't know
who to answer to,
46
00:01:59,348 --> 00:02:01,382
I might as well be living
naked on a kibbutz
47
00:02:01,450 --> 00:02:02,817
in the middle of Africa.
48
00:02:02,885 --> 00:02:04,919
An option worth considering,
though we'd miss you.
49
00:02:04,987 --> 00:02:05,920
[Mouths silently]
Not really.
50
00:02:05,988 --> 00:02:07,255
Your point?
51
00:02:07,323 --> 00:02:08,356
Who do I work for?
52
00:02:08,424 --> 00:02:09,791
I assume I work for you,
53
00:02:09,859 --> 00:02:11,626
but Hardman just asked me
to personally summarize
54
00:02:11,694 --> 00:02:12,761
every case at this firm.
55
00:02:12,828 --> 00:02:14,229
And I was hoping maybe
that you can
56
00:02:14,296 --> 00:02:15,797
let him know that
I answer to you.
57
00:02:15,865 --> 00:02:18,266
You do answer to me, Louis.
58
00:02:18,334 --> 00:02:20,201
And Daniel and I are
on the same page on this.
59
00:02:20,269 --> 00:02:23,872
You're the right man
for the job.
60
00:02:23,939 --> 00:02:27,041
Well, thank you,
that's all I needed to hear.
61
00:02:29,311 --> 00:02:31,012
Why'd you lie?
62
00:02:31,080 --> 00:02:32,180
Because you don't
let the children know
63
00:02:32,248 --> 00:02:35,183
that mommy and
daddy are fighting.
64
00:02:59,542 --> 00:03:00,742
Uh, Rachel.
65
00:03:00,810 --> 00:03:02,744
Hi.
I'm busy.
66
00:03:02,812 --> 00:03:03,778
Oh, okay.
How's it going?
67
00:03:03,846 --> 00:03:06,181
Busy,
so if you don't mind, I--
68
00:03:06,248 --> 00:03:09,551
I need to talk to you
for a second, okay?
69
00:03:09,618 --> 00:03:10,919
- Okay.
- Okay.
70
00:03:10,986 --> 00:03:13,021
So
Zane, I need you.
71
00:03:13,088 --> 00:03:14,923
In my office.
Now.
72
00:03:14,990 --> 00:03:16,491
- You were saying?
- I just, um--
73
00:03:16,559 --> 00:03:18,893
What part of "now"
wasn't clear?
74
00:03:18,961 --> 00:03:20,495
Ugh.
75
00:03:20,563 --> 00:03:22,297
By the time I'm in my chair.
76
00:03:22,364 --> 00:03:23,298
I should probably go.
77
00:03:23,365 --> 00:03:26,801
No, I--
78
00:03:37,546 --> 00:03:40,481
I got your message.
79
00:03:50,970 --> 00:03:54,970
♪ Suits 2x02 ♪
The Choice
Original Air Date on June 21, 2012
80
00:03:57,700 --> 00:03:59,033
[Whispers]
Yes!
81
00:03:59,101 --> 00:04:02,470
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
82
00:04:02,538 --> 00:04:05,740
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
83
00:04:05,808 --> 00:04:08,877
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
84
00:04:08,944 --> 00:04:12,413
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
85
00:04:12,481 --> 00:04:15,416
♪ living in a beehive
of your mind ♪
86
00:04:15,484 --> 00:04:19,420
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
87
00:04:19,488 --> 00:04:20,788
♪ all right
88
00:04:20,856 --> 00:04:26,194
♪ all that time
imagine this ♪
89
00:04:26,262 --> 00:04:27,762
♪ the greenback boogie
90
00:04:27,787 --> 00:04:31,787
== sync, corrected by elderman ==
91
00:04:34,891 --> 00:04:36,458
We're taking the offensive.
92
00:04:36,459 --> 00:04:38,427
Good, give me a gun
and tell me where to point it.
93
00:04:38,494 --> 00:04:40,128
Hardman has designs
on my job.
94
00:04:40,196 --> 00:04:41,496
He's gonna need a power base.
95
00:04:41,564 --> 00:04:44,099
I need to make sure
every department is happy.
96
00:04:44,167 --> 00:04:45,300
I can't do that alone.
97
00:04:45,368 --> 00:04:46,668
Well, that's
where I come in.
98
00:04:46,736 --> 00:04:47,669
Everybody loves me.
99
00:04:47,737 --> 00:04:50,806
Not real estate.
100
00:04:50,873 --> 00:04:53,175
There was a thing once...
101
00:04:53,242 --> 00:04:56,077
with a guy.
102
00:04:56,145 --> 00:04:57,546
With a couple of guys.
103
00:04:57,613 --> 00:04:58,980
But anywhere else--
104
00:04:59,048 --> 00:05:01,283
No, contracts
thinks you're a dick.
105
00:05:01,350 --> 00:05:02,784
Their word, not mine.
106
00:05:02,852 --> 00:05:04,186
Why don't you join us?
107
00:05:04,253 --> 00:05:05,287
Oh, thanks.
Love to.
108
00:05:05,354 --> 00:05:07,456
- Taxes?
- Oh...no.
109
00:05:07,523 --> 00:05:09,090
- Mergers?
- Hate him.
110
00:05:09,158 --> 00:05:10,492
- But I--
- Didn't work.
111
00:05:10,560 --> 00:05:12,594
- Really?
- I am tied in, Harvey.
112
00:05:12,662 --> 00:05:14,563
There are a lot of underbelly
things that I can tell you,
113
00:05:14,630 --> 00:05:16,097
but trust me,
this is not one of them.
114
00:05:16,165 --> 00:05:18,233
- Even Norma knows.
- What?
115
00:05:18,301 --> 00:05:20,268
People just don't like that
he's right all the time.
116
00:05:20,336 --> 00:05:21,970
You think I like it?
117
00:05:22,038 --> 00:05:23,839
What's his standing
in bankruptcy?
118
00:05:23,906 --> 00:05:25,507
Excellent.
I think.
119
00:05:25,575 --> 00:05:26,942
We don't do a lot of work
with bankruptcy.
120
00:05:27,009 --> 00:05:28,276
Remind me to fire you.
121
00:05:28,344 --> 00:05:30,979
Remind me to give you
a raise.
122
00:05:31,047 --> 00:05:32,848
Bankruptcy.
123
00:05:32,915 --> 00:05:34,316
I need you to court
Paul Porter.
124
00:05:34,383 --> 00:05:36,651
You don't have some hot coals
I could walk across instead?
125
00:05:36,719 --> 00:05:37,752
I don't like him either.
126
00:05:37,820 --> 00:05:38,987
He's always been dubious
of me.
127
00:05:39,055 --> 00:05:40,055
I don't know
if it's because
128
00:05:40,122 --> 00:05:41,456
I'm a woman or black
or maybe
129
00:05:41,524 --> 00:05:42,691
he just doesn't like--
130
00:05:42,758 --> 00:05:43,792
Your overbearing nature?
131
00:05:43,860 --> 00:05:45,727
Your holier-than-thou
attitude?
132
00:05:45,795 --> 00:05:47,963
This is not a joke, Harvey.
133
00:05:48,030 --> 00:05:49,798
How this is gonna
go down is he's--
134
00:05:49,866 --> 00:05:51,233
I know, he's gonna
worm his way in,
135
00:05:51,300 --> 00:05:52,567
and then one day,
call for a vote.
136
00:05:52,635 --> 00:05:55,337
And when that day comes,
every vote will count.
137
00:05:55,404 --> 00:05:58,106
- Even Paul's.
- Hardman is awesome.
138
00:06:00,243 --> 00:06:03,311
I mean, he, um, brought in this
omelet bar for the associates,
139
00:06:03,379 --> 00:06:07,249
but it's no...big deal.
140
00:06:07,316 --> 00:06:08,984
Really good.
141
00:06:09,051 --> 00:06:14,456
This pineapple was growing on
a plantation on Lanai yesterday.
142
00:06:14,524 --> 00:06:17,559
Do not trust it.
143
00:06:17,627 --> 00:06:19,227
Don't trust the pineapple?
144
00:06:19,295 --> 00:06:20,262
Hardman.
145
00:06:20,329 --> 00:06:21,530
Would you--come on.
146
00:06:21,597 --> 00:06:22,597
- I don't want it.
- Are you serious?
147
00:06:22,665 --> 00:06:24,065
You're afraid
of the pineapple?
148
00:06:24,133 --> 00:06:25,534
I know it's got a rough
exterior, but it's all sweet
149
00:06:25,601 --> 00:06:26,935
on the inside,
I promise.
150
00:06:27,003 --> 00:06:28,703
"Come on.
I love you, Harvey."
151
00:06:28,771 --> 00:06:31,606
It'll be good for you.
152
00:06:31,674 --> 00:06:33,608
- Mmm.
- See?
153
00:06:33,676 --> 00:06:34,609
It's spectacular.
154
00:06:34,677 --> 00:06:35,877
But this doesn't change
the fact
155
00:06:35,945 --> 00:06:36,878
that this is what he does.
156
00:06:36,946 --> 00:06:38,113
He's coming back and people
157
00:06:38,180 --> 00:06:39,114
are gonna
have to choose sides.
158
00:06:39,181 --> 00:06:41,449
Can I choose his side?
159
00:06:41,517 --> 00:06:42,684
Sure.
160
00:06:42,752 --> 00:06:44,653
Support a man you never met
over a partner
161
00:06:44,720 --> 00:06:46,154
who knows you never
went to Harvard,
162
00:06:46,222 --> 00:06:49,824
knows you're not really a lawyer
and is keeping you on anyway.
163
00:06:49,892 --> 00:06:52,060
Jessica it is.
164
00:06:52,128 --> 00:06:53,895
Ready to serve.
165
00:06:53,963 --> 00:06:55,864
I need you on Paul Porter.
166
00:06:55,932 --> 00:06:58,600
- The bowtie guy?
- Every case he has--
167
00:06:58,668 --> 00:07:00,335
read, summarize,
find weaknesses.
168
00:07:00,403 --> 00:07:01,503
I want to know
everything he knows.
169
00:07:01,571 --> 00:07:02,737
- What, is he getting fired?
- Nope.
170
00:07:02,805 --> 00:07:05,373
He's getting lunch.
171
00:07:05,441 --> 00:07:07,442
So, Hardman's back.
172
00:07:07,510 --> 00:07:09,644
It's interesting stuff, huh?
173
00:07:09,712 --> 00:07:11,212
Lots to talk about.
174
00:07:11,280 --> 00:07:13,481
Do you have a question,
Louis?
175
00:07:13,549 --> 00:07:14,583
Yes.
176
00:07:14,650 --> 00:07:18,687
I mean, you know Jessica.
177
00:07:18,754 --> 00:07:20,755
That's not a question.
178
00:07:20,823 --> 00:07:24,559
- She seems bothered.
- Huh. Still not a question.
179
00:07:24,627 --> 00:07:26,361
Hardman was managing partner,
now she's managing partner.
180
00:07:26,429 --> 00:07:27,696
Do you even know
what a question is?
181
00:07:27,763 --> 00:07:29,864
Donna...look.
I need information.
182
00:07:29,932 --> 00:07:32,033
Now I wanna know what
the whole story is
183
00:07:32,101 --> 00:07:34,336
so I can formulate
some sort of strategy.
184
00:07:34,403 --> 00:07:39,741
You mean formulate
whose ass to kiss?
185
00:07:39,809 --> 00:07:41,676
I have two house seats
to the stage reading
186
00:07:41,744 --> 00:07:44,446
of a new Albee play.
187
00:07:44,513 --> 00:07:47,048
- Edward Albee?
- Yes.
188
00:07:47,116 --> 00:07:49,217
Meryl Streep...
[Gasps]
189
00:07:49,285 --> 00:07:52,454
and Glenn Close.
190
00:07:52,521 --> 00:07:54,089
No!
191
00:07:54,156 --> 00:07:57,692
- We can go.
- No. No.
192
00:08:05,334 --> 00:08:07,902
I cannot tell you
what I do not know, Louis.
193
00:08:11,974 --> 00:08:12,907
Okay.
194
00:08:12,975 --> 00:08:16,211
Well, you know where they are.
195
00:08:16,278 --> 00:08:19,447
Curtain's at 8:00.
196
00:08:23,285 --> 00:08:27,422
[Clears throat]
197
00:08:27,490 --> 00:08:31,426
[Clears throat again]
198
00:08:31,494 --> 00:08:34,429
Hi.
199
00:08:34,497 --> 00:08:36,464
Wait a minute,
I kiss you like that
200
00:08:36,532 --> 00:08:38,266
and all you have
to say to me is "hi"?
201
00:08:38,334 --> 00:08:39,401
Come on, admit it.
202
00:08:39,468 --> 00:08:41,102
I kind of rocked your world.
203
00:08:41,170 --> 00:08:45,607
Look, Mike,
it was a good kiss, but...
204
00:08:45,675 --> 00:08:47,342
Oh...
205
00:08:47,410 --> 00:08:50,645
Jenny?
206
00:08:50,713 --> 00:08:55,650
We broke up.
207
00:08:55,718 --> 00:09:01,589
It turns out I kind of have
feelings for this other girl.
208
00:09:01,657 --> 00:09:05,260
So...it's over?
209
00:09:09,632 --> 00:09:12,200
Well, um,
in that case,
210
00:09:12,268 --> 00:09:15,003
then, yes,
it was a good kiss.
211
00:09:15,071 --> 00:09:20,141
But just so we're clear,
I rocked your world.
212
00:09:20,209 --> 00:09:24,679
You did.
213
00:09:24,747 --> 00:09:26,414
[Whispering] Now tell me
what would you say...
214
00:09:26,482 --> 00:09:28,583
[Loudly]
to helping me with my work
215
00:09:28,651 --> 00:09:31,252
in a professional capacity?
216
00:09:31,320 --> 00:09:33,388
Smooth.
217
00:09:33,456 --> 00:09:35,323
Actually, you know what,
you could.
218
00:09:35,391 --> 00:09:37,892
I have to summarize all those
cases in bankruptcy over there.
219
00:09:37,960 --> 00:09:39,294
It's funny because
I have to summarize
220
00:09:39,361 --> 00:09:42,363
all of the cases at the firm.
221
00:09:42,431 --> 00:09:43,865
For Hardman.
222
00:09:43,933 --> 00:09:46,367
Ooh.
223
00:09:46,435 --> 00:09:48,069
So you don't like him.
I don't.
224
00:09:48,137 --> 00:09:52,540
You wanna tell me why
over dinner?
225
00:09:52,608 --> 00:09:54,309
- Are you asking me out--
- On a date?
226
00:09:54,376 --> 00:09:56,745
Yeah, I am.
227
00:09:56,812 --> 00:09:57,912
To talk about Hardman?
228
00:09:57,980 --> 00:09:59,214
Hardman who?
229
00:09:59,281 --> 00:10:01,049
No, I wanna talk about
our kiss.
230
00:10:01,117 --> 00:10:02,684
And when I say, "talk about,"
I mean repeat.
231
00:10:02,752 --> 00:10:04,652
[Whispering]
And when I say, "kiss," I mean--
232
00:10:04,720 --> 00:10:06,688
[loudly]
Redacting all those phone calls
233
00:10:06,756 --> 00:10:07,922
in the Slessinger filing.
234
00:10:07,990 --> 00:10:09,991
Mmhmm.
Getting better.
235
00:10:10,059 --> 00:10:11,760
- Quick study.
- A date it is.
236
00:10:11,827 --> 00:10:12,927
And by "date" I mean--
237
00:10:12,995 --> 00:10:16,431
- Okay, no more of this.
- Yeah, of course.
238
00:10:20,836 --> 00:10:24,105
So this is
what it's like, huh?
239
00:10:24,173 --> 00:10:25,473
This is what what's like?
240
00:10:25,541 --> 00:10:29,511
Being closed
by Harvey Specter.
241
00:10:29,578 --> 00:10:31,279
I don't resent it.
242
00:10:31,347 --> 00:10:32,947
It's a great meal,
great table.
243
00:10:33,015 --> 00:10:35,150
But let's not pretend
it's not self-serving.
244
00:10:35,217 --> 00:10:37,752
Hardman is back.
245
00:10:37,820 --> 00:10:39,687
Jessica doesn't want
to go back to the kitchen.
246
00:10:39,755 --> 00:10:42,857
Jessica Pearson
was never the "housewife."
247
00:10:42,925 --> 00:10:46,027
You know where
my office is, Harvey?
248
00:10:46,095 --> 00:10:47,695
46.
249
00:10:47,763 --> 00:10:51,132
I've been knocked down
three floors in five years
250
00:10:51,200 --> 00:10:53,034
on Jessica's watch.
251
00:10:53,102 --> 00:10:54,335
We have to look into that.
252
00:10:54,403 --> 00:10:55,937
I don't want a new office.
253
00:10:56,005 --> 00:10:57,539
I want respect.
254
00:10:57,606 --> 00:11:01,376
What you want is for someone
to help you with Madison 25.
255
00:11:01,443 --> 00:11:03,411
You've done your homework.
256
00:11:03,479 --> 00:11:05,713
You are about
to lose a huge client, Paul.
257
00:11:05,781 --> 00:11:06,781
I don't want to close you.
258
00:11:06,849 --> 00:11:08,216
Let me close him.
259
00:11:08,284 --> 00:11:11,252
The problem is Tom Klapperich.
He's like you.
260
00:11:11,320 --> 00:11:13,788
He thinks he knows
better than everyone.
261
00:11:13,856 --> 00:11:15,890
Truth is he doesn't know his ass
from a hole in the ground.
262
00:11:15,958 --> 00:11:18,059
He needs to declare bankruptcy
263
00:11:18,127 --> 00:11:19,294
and he doesn't wanna
hear that.
264
00:11:19,361 --> 00:11:20,662
Well, let me keep him
in the family
265
00:11:20,729 --> 00:11:24,465
in exchange
for backing Jessica.
266
00:11:24,533 --> 00:11:26,901
Well, you close him,
then we'll talk.
267
00:11:26,969 --> 00:11:28,903
That's not so reassuring.
268
00:11:28,971 --> 00:11:31,639
You came to me.
269
00:11:31,707 --> 00:11:34,175
I didn't come to you.
270
00:11:34,243 --> 00:11:35,710
I'll see you on the first tee.
271
00:11:35,778 --> 00:11:38,012
No, you won't.
272
00:11:38,080 --> 00:11:40,248
Oh, is this where
you make your threat?
273
00:11:40,316 --> 00:11:42,517
I've had the carrot,
now I get the stick?
274
00:11:42,585 --> 00:11:44,552
That's not my style.
275
00:11:44,620 --> 00:11:46,955
The person you're gonna meet
on the tee is Fred Couples.
276
00:11:47,022 --> 00:11:48,957
And just so we're clear,
277
00:11:49,024 --> 00:11:52,627
that's being closed
by Harvey Specter.
278
00:12:01,533 --> 00:12:03,120
Let's talk football.
279
00:12:03,145 --> 00:12:06,114
Peyton Manning goes down
you lose your first 13 games.
280
00:12:06,843 --> 00:12:09,228
You gotta protect your assets
and build for the future.
281
00:12:09,231 --> 00:12:10,731
You don't wanna pay
28 million for a guy
282
00:12:10,799 --> 00:12:12,333
who may not play next year.
283
00:12:12,401 --> 00:12:13,568
So what do you do?
284
00:12:13,635 --> 00:12:14,569
You move on.
285
00:12:14,636 --> 00:12:16,337
The season isn't over,
Harvey.
286
00:12:16,405 --> 00:12:18,272
You're 200 million
in the red
287
00:12:18,340 --> 00:12:20,608
with 1/4 billion due
in two days.
288
00:12:20,676 --> 00:12:24,278
Madison 25
is going to be built.
289
00:12:24,346 --> 00:12:28,316
Madison 25 should be built,
but the market's changed.
290
00:12:28,383 --> 00:12:30,318
Vacancies are up,
rents are down,
291
00:12:30,385 --> 00:12:31,986
and you can't take out
a loan against your future
292
00:12:32,054 --> 00:12:33,454
if the money's
never gonna flow.
293
00:12:33,522 --> 00:12:35,823
It's time to protect
your franchise.
294
00:12:35,891 --> 00:12:37,225
Really?
I should just skate
295
00:12:37,292 --> 00:12:39,260
while the hundreds of
contractors and subcontractors
296
00:12:39,328 --> 00:12:41,362
that I've made financial
commitments to,
297
00:12:41,430 --> 00:12:43,664
they should just wait in line
with their hands held out,
298
00:12:43,732 --> 00:12:45,333
hoping for 50¢
on the dollar?
299
00:12:45,400 --> 00:12:47,969
They know how
the business works.
300
00:12:48,036 --> 00:12:50,371
Look, I know that Paul feels
I should protect myself.
301
00:12:50,439 --> 00:12:51,472
I should protect
my family business,
302
00:12:51,540 --> 00:12:54,408
but I want to protect
my family name.
303
00:12:54,476 --> 00:12:57,812
There's no shame
in declaring bankruptcy, okay?
304
00:12:57,880 --> 00:12:59,747
It's a tool that
will allow you to survive.
305
00:12:59,815 --> 00:13:02,116
Wanna know the kind of guy
I am, Harvey?
306
00:13:02,184 --> 00:13:04,118
I'm the kind of guy,
307
00:13:04,186 --> 00:13:07,755
that when the clock says,
"The game's over, take a knee,"
308
00:13:07,823 --> 00:13:09,757
that's when
I throw a hail Mary.
309
00:13:09,825 --> 00:13:12,927
Everybody throws a hail Mary
when they got nothing to lose.
310
00:13:12,995 --> 00:13:15,296
You got something to lose.
311
00:13:15,364 --> 00:13:16,931
I like long odds.
312
00:13:16,999 --> 00:13:19,934
Let's just say,
I won't declare bankruptcy.
313
00:13:20,002 --> 00:13:22,870
What are my other options?
314
00:13:22,938 --> 00:13:25,706
I have an idea.
315
00:13:36,118 --> 00:13:37,251
You were right...
316
00:13:37,319 --> 00:13:38,786
about Hardman and Jessica.
317
00:13:38,854 --> 00:13:42,490
- You want something from me.
- I do.
318
00:13:42,557 --> 00:13:44,959
Mike needs an extension
on a $1/4 billion loan.
319
00:13:45,027 --> 00:13:47,395
And you want me to believe
that you're here for Mike?
320
00:13:47,462 --> 00:13:48,496
Yes.
321
00:13:48,563 --> 00:13:50,665
- Mm-mm.
- Mm-mm.
322
00:13:50,732 --> 00:13:53,067
Harvey needs me.
323
00:13:53,135 --> 00:13:56,037
I know you're amazing
at dealing with banks, Louis.
324
00:13:56,104 --> 00:13:57,305
[Laughs]
What, do you think
325
00:13:57,372 --> 00:13:59,073
I'm gonna fall
for that shit?
326
00:13:59,141 --> 00:14:02,510
I mean just, like, the best.
327
00:14:05,814 --> 00:14:06,914
What bank?
328
00:14:06,982 --> 00:14:08,382
- National Metropolitan.
- The gatekeeper?
329
00:14:08,450 --> 00:14:11,585
Elaine Cohen?
[Chuckles] Exactly.
330
00:14:11,653 --> 00:14:14,488
So, you think
you can get him in?
331
00:14:14,556 --> 00:14:17,591
Well, you know
I can get him in.
332
00:14:17,659 --> 00:14:20,494
But you also know
I can keep him out.
333
00:14:20,562 --> 00:14:22,029
Okay, what's it gonna take?
334
00:14:22,097 --> 00:14:23,664
Five details
of the Pearson Hardman divide.
335
00:14:23,732 --> 00:14:25,166
- No. No.
- Three? One?
336
00:14:25,233 --> 00:14:28,502
One.
337
00:14:28,570 --> 00:14:30,859
And I get the Albee tickets.
338
00:14:32,344 --> 00:14:34,033
We get the Albee tickets.
339
00:14:38,914 --> 00:14:40,181
Tell a soul, deal's off.
340
00:14:40,248 --> 00:14:45,386
Done.
341
00:14:45,454 --> 00:14:46,854
I love Tom.
342
00:14:46,922 --> 00:14:48,756
I love Madison 25, really.
343
00:14:48,824 --> 00:14:50,591
But I'm afraid if you look
at the fine print,
344
00:14:50,659 --> 00:14:52,259
the terms of the loan
are what they are,
345
00:14:52,327 --> 00:14:53,627
and what they aren't
346
00:14:53,695 --> 00:14:55,997
is subject to renegotiation.
Are you kidding me?
347
00:14:56,064 --> 00:14:58,065
The terms of loans
are adjusted all the time.
348
00:14:58,133 --> 00:15:00,134
And you can see
he has the assets.
349
00:15:00,202 --> 00:15:02,303
What I see?
350
00:15:02,371 --> 00:15:06,674
Is that I'm gonna have to give
you a 50% haircut on that.
351
00:15:06,742 --> 00:15:08,009
That is not liquid.
352
00:15:08,076 --> 00:15:10,177
You're never gonna
be able to sell
353
00:15:10,245 --> 00:15:12,680
a minority partnership interest,
and that--
354
00:15:12,748 --> 00:15:14,749
a monkey could tell
you could never monetize that.
355
00:15:14,816 --> 00:15:16,517
You know what else
a monkey could tell you?
356
00:15:16,585 --> 00:15:20,121
You're about to ruin a property
that will make you millions.
357
00:15:20,188 --> 00:15:22,723
I'm so sorry, gentlemen,
but this is not 2007.
358
00:15:22,791 --> 00:15:25,126
We don't play that game
anymore.
359
00:15:25,193 --> 00:15:27,395
The days of you
high-flying people
360
00:15:27,462 --> 00:15:29,163
claiming you're richer
than God
361
00:15:29,231 --> 00:15:31,899
when all you're really doing is
moving assets around are over.
362
00:15:31,967 --> 00:15:33,267
Today we're gonna take
a look up your skirt
363
00:15:33,335 --> 00:15:34,802
and see what you have.
364
00:15:34,870 --> 00:15:39,440
And I'm afraid
you don't have much.
365
00:15:41,843 --> 00:15:42,843
- She actually said that?
- Yes.
366
00:15:42,911 --> 00:15:44,045
Please don't make me
relive it.
367
00:15:44,112 --> 00:15:46,947
As it is, I may drink a lot
on our date.
368
00:15:47,015 --> 00:15:50,351
You know,
if we're really gonna do this,
369
00:15:50,419 --> 00:15:53,988
we should probably be careful
talking about it here.
370
00:15:54,056 --> 00:15:55,790
Oh, you're right.
Yeah.
371
00:15:55,857 --> 00:15:58,192
We should definitely set some
dating ground rules.
372
00:15:58,260 --> 00:15:59,693
You're not taking me home,
to my place or yours.
373
00:15:59,761 --> 00:16:04,098
Whoa, okay, I'm not talking
about ground rules for sex.
374
00:16:04,166 --> 00:16:07,334
I'm talking about ground rules
for keeping this thing quiet.
375
00:16:07,402 --> 00:16:11,172
Oh. So you think if we went
to my place or yours,
376
00:16:11,239 --> 00:16:14,075
that means sex?
377
00:16:14,142 --> 00:16:17,344
Uh, no.
I mean--
378
00:16:17,412 --> 00:16:19,113
you--
[Laughs]
379
00:16:19,181 --> 00:16:20,614
Uh--
[Clears throat]
380
00:16:20,682 --> 00:16:23,117
What I meant was that I know you
didn't want to date anyone
381
00:16:23,185 --> 00:16:26,520
in the office, and I assume you
have a reason for that.
382
00:16:26,588 --> 00:16:27,721
Oh, okay, there is.
383
00:16:27,789 --> 00:16:30,291
There's a story.
I see it right there.
384
00:16:30,358 --> 00:16:31,425
There's no story there.
I dated someone here once.
385
00:16:31,493 --> 00:16:33,094
It didn't work out.
That's it.
386
00:16:33,161 --> 00:16:35,429
No more questions.
Those are my ground rules.
387
00:16:35,497 --> 00:16:38,365
Hmm, note to self:
touchy about dating history.
388
00:16:38,433 --> 00:16:40,301
Wow, I smell pheromones
in the air.
389
00:16:40,368 --> 00:16:44,672
Which suggests to me, Ms. Zane,
that you failed to grasp
390
00:16:44,739 --> 00:16:46,540
the importance of the task
that I assigned.
391
00:16:46,608 --> 00:16:47,775
Or unless you're done.
392
00:16:47,843 --> 00:16:48,776
- Well, I--
- No?
393
00:16:48,844 --> 00:16:50,277
You do realize you asked her
394
00:16:50,345 --> 00:16:53,280
to summarize every case
in the firm, right?
395
00:16:53,348 --> 00:16:55,382
I'm so sorry,
was I talking to you?
396
00:16:55,450 --> 00:16:57,618
Because I already
did your job for you.
397
00:16:57,686 --> 00:17:00,087
Actually,
the bank didn't budge.
398
00:17:00,155 --> 00:17:02,623
I got you in, Michael.
399
00:17:02,691 --> 00:17:05,359
What, do you expect me
to do everything?
400
00:17:05,427 --> 00:17:08,162
Now, do I have to gather
every first year
401
00:17:08,230 --> 00:17:10,598
and make them stay the night
because the paralegal
402
00:17:10,665 --> 00:17:12,600
was too busy flirting
and couldn't get it done?
403
00:17:12,667 --> 00:17:17,204
Actually, all the associates
are leaving early tonight.
404
00:17:17,272 --> 00:17:18,639
Excuse me?
405
00:17:18,707 --> 00:17:22,309
Yeah, Hardman invited everyone
to his box at the Garden.
406
00:17:22,377 --> 00:17:25,346
Springsteen.
407
00:17:25,413 --> 00:17:27,548
The boss?
408
00:17:27,616 --> 00:17:31,685
Wait, didn't he invite you?
409
00:17:34,389 --> 00:17:35,623
You think I want to spend
my evening with a bunch of
410
00:17:35,690 --> 00:17:37,091
douche bag associates
at a concert
411
00:17:37,159 --> 00:17:40,294
given by a goddamn
octogenarian?
412
00:17:40,362 --> 00:17:42,663
Get it done.
413
00:17:54,843 --> 00:17:57,745
If I wanted to sink his
business to keep his business,
414
00:17:57,812 --> 00:17:59,647
I could have
done that myself.
415
00:17:59,714 --> 00:18:02,183
Hello, Paul.
Make yourself at home.
416
00:18:02,250 --> 00:18:05,085
You made him think he could
risk, not just this project,
417
00:18:05,153 --> 00:18:08,422
but everything he owns,
on a personal guarantee.
418
00:18:08,490 --> 00:18:10,991
Are you crazy?
What I am, Paul,
419
00:18:11,059 --> 00:18:15,095
is working my ass off
to make your client happy.
420
00:18:15,163 --> 00:18:17,665
You think I haven't
tried everything
421
00:18:17,732 --> 00:18:19,867
to keep
his dream alive?
422
00:18:19,935 --> 00:18:21,869
The fact is, the bank
is going to foreclose.
423
00:18:21,937 --> 00:18:23,103
Tom needs
to be protected,
424
00:18:23,171 --> 00:18:26,140
and your plan
is too big a risk.
425
00:18:26,208 --> 00:18:27,208
For you, yes,
but not for Tom,
426
00:18:27,275 --> 00:18:28,842
and as I understand it,
we work for him.
427
00:18:28,910 --> 00:18:29,944
[Laughing]
No, no, no, no.
428
00:18:30,011 --> 00:18:32,213
I work for him.
429
00:18:32,280 --> 00:18:34,281
You are working
for me.
430
00:18:34,349 --> 00:18:36,016
I said he needed
to declare bankruptcy,
431
00:18:36,084 --> 00:18:40,054
but, oh, you--
you played it your way.
432
00:18:40,121 --> 00:18:44,558
Well, Jessica may give
you free rein to do that,
433
00:18:44,626 --> 00:18:47,027
but I can't imagine
Hardman will.
434
00:18:47,095 --> 00:18:51,699
You know, Paul, couples passed
on a little tip for you.
435
00:18:51,766 --> 00:18:55,135
He said your game was weak
because you were too cautious.
436
00:18:55,203 --> 00:18:58,572
I said, "It's not your game,
it's who you are."
437
00:19:05,714 --> 00:19:11,585
Harvey, I may have been
knocked down to the 46th floor,
438
00:19:11,653 --> 00:19:13,721
but bankruptcy
439
00:19:13,788 --> 00:19:19,326
is on the rise.
440
00:19:19,394 --> 00:19:24,431
My influence in this firm
is not nothing.
441
00:19:28,737 --> 00:19:31,372
You get Tom
to sign those papers.
442
00:19:31,439 --> 00:19:36,243
Is that a threat?
443
00:19:36,311 --> 00:19:38,212
I don't make threats.
444
00:19:38,280 --> 00:19:42,149
I just do
what I do.
445
00:19:58,440 --> 00:19:59,773
You find anything?
446
00:19:59,841 --> 00:20:01,642
Oh, I'm gonna make
Paul love you.
447
00:20:01,710 --> 00:20:03,777
That's doubtful. He got wind
of our little maneuver.
448
00:20:03,845 --> 00:20:04,945
- [Laughs]
- What?
449
00:20:05,013 --> 00:20:06,947
You said "got wind."
450
00:20:07,015 --> 00:20:09,717
[Clears throat] Anyway,
I have another maneuver.
451
00:20:09,784 --> 00:20:10,951
A better one.
452
00:20:11,019 --> 00:20:12,953
Paul says we tell Tom
there's no other way.
453
00:20:13,021 --> 00:20:14,321
But there is
another way.
454
00:20:14,389 --> 00:20:15,589
Oh, wait, you don't even want
to hear it?
455
00:20:15,657 --> 00:20:16,991
Of course
I want to hear it.
456
00:20:17,058 --> 00:20:19,693
Since when do I take marching
orders from a bow tie?
457
00:20:19,761 --> 00:20:20,828
There are eight projects
being built
458
00:20:20,895 --> 00:20:22,796
in the two blocks
around Madison 25.
459
00:20:22,864 --> 00:20:24,531
Every one of them
started after it.
460
00:20:24,599 --> 00:20:26,767
Madison 25 is the centerpiece
of the whole development.
461
00:20:26,835 --> 00:20:28,936
If it's not finished,
they're all worthless.
462
00:20:29,004 --> 00:20:30,871
That's not
the bank's problem.
463
00:20:30,939 --> 00:20:33,674
But it is, 'cause guess
what six of these buildings
464
00:20:33,742 --> 00:20:37,678
have in common.
465
00:20:37,746 --> 00:20:39,446
National's
backing them all?
466
00:20:39,514 --> 00:20:42,283
Doesn't make sense for them
to foreclose and devalue
467
00:20:42,350 --> 00:20:43,317
all their other projects.
468
00:20:43,385 --> 00:20:45,286
Unless they have
another agenda.
469
00:20:45,353 --> 00:20:50,057
Huh, I wonder where we could
ever find evidence of that?
470
00:20:50,125 --> 00:20:52,359
Think that helps us?
471
00:20:52,427 --> 00:20:54,228
I think we can take this
to the bank.
472
00:20:54,296 --> 00:20:55,429
Now, you see,
that's funny
473
00:20:55,497 --> 00:20:56,964
because we're actually going
to a bank.
474
00:20:57,032 --> 00:21:01,001
That's good.
475
00:21:04,873 --> 00:21:07,274
Twice in one day,
Mr. Specter.
476
00:21:07,342 --> 00:21:09,243
I understand how
your client must feel.
477
00:21:09,311 --> 00:21:10,878
Actually,
he's feeling fantastic.
478
00:21:10,945 --> 00:21:12,346
You know why that is?
479
00:21:12,414 --> 00:21:15,416
'Cause I told him the balloon
payment's going away.
480
00:21:15,483 --> 00:21:18,886
Okay, I'll bite.
Why is it going away?
481
00:21:18,953 --> 00:21:20,254
Because as much
as people hate lawyers,
482
00:21:20,322 --> 00:21:22,156
you know who they hate more?
Bankers.
483
00:21:22,223 --> 00:21:23,991
After all,
you were the ones
484
00:21:24,059 --> 00:21:25,959
that got us into this recession
in the first place, right?
485
00:21:26,027 --> 00:21:28,962
Oh, gentlemen.
I do not need a history lesson.
486
00:21:29,030 --> 00:21:30,731
Then let's talk
about the future.
487
00:21:30,799 --> 00:21:34,001
What happens to Madison 25 after
you force it into bankruptcy?
488
00:21:34,069 --> 00:21:36,570
Maybe someone steps in
and finishes it.
489
00:21:36,638 --> 00:21:38,272
Someone whose recent
merger leaves them
490
00:21:38,340 --> 00:21:40,407
needing a large
downtown address?
491
00:21:40,475 --> 00:21:41,742
Oh, now that
you mention it,
492
00:21:41,810 --> 00:21:43,577
there's a little item
in your shareholder letter
493
00:21:43,645 --> 00:21:46,080
about the search for
a new corporate headquarters.
494
00:21:46,147 --> 00:21:48,582
- Yeah, I like to read.
- Well, I don't--
495
00:21:48,650 --> 00:21:50,317
You intend to leverage
this foreclosure
496
00:21:50,385 --> 00:21:52,519
to get a prime piece
of real estate at a song.
497
00:21:52,587 --> 00:21:55,756
You see, Elaine,
we looked up your skirt.
498
00:21:55,824 --> 00:21:57,124
And the six clients
you represent
499
00:21:57,192 --> 00:21:59,259
surrounding Madison 25--
well, it turns out
500
00:21:59,327 --> 00:22:01,362
Pearson Hardman actually
reps three of them.
501
00:22:01,429 --> 00:22:03,630
And when the other three find
out about what you've done,
502
00:22:03,698 --> 00:22:05,332
which will happen right after
I leave here,
503
00:22:05,400 --> 00:22:06,934
we'll rep all six.
504
00:22:07,001 --> 00:22:09,169
And when we move
their business elsewhere,
505
00:22:09,237 --> 00:22:12,005
they'll take roughly,
mm--
506
00:22:12,073 --> 00:22:14,408
Mm, a shitload of money
out of your bank.
507
00:22:14,476 --> 00:22:17,378
- Shitload?
- Well, give or take.
508
00:22:22,517 --> 00:22:25,719
It's important that nobody
knows about this.
509
00:22:25,787 --> 00:22:28,122
I've never...
510
00:22:28,189 --> 00:22:31,325
done anything
like this before.
511
00:22:31,393 --> 00:22:35,095
Louis, there's nothing
to be ashamed of.
512
00:22:35,163 --> 00:22:36,764
Exploring your options
is something
513
00:22:36,831 --> 00:22:39,700
everybody does
these days.
514
00:22:39,768 --> 00:22:41,535
Sometimes you're
in a relationship,
515
00:22:41,603 --> 00:22:43,504
they take you
for granted.
516
00:22:43,571 --> 00:22:46,707
You shouldn't be taken
for granted.
517
00:22:46,775 --> 00:22:48,976
I wouldn't take you
for granted.
518
00:22:49,043 --> 00:22:51,178
I've never even
considered this.
519
00:22:51,246 --> 00:22:53,380
Really?
People do it all the time.
520
00:22:53,448 --> 00:22:54,615
Well, not me.
521
00:22:54,682 --> 00:22:56,350
I never even let myself
think it, let alone--
522
00:22:56,418 --> 00:22:58,018
Sometimes, Louis,
523
00:22:58,086 --> 00:23:00,387
the only way
to move on
524
00:23:00,455 --> 00:23:05,392
is try something new.
[Chuckles]
525
00:23:05,460 --> 00:23:07,361
You're trying
to seduce me.
526
00:23:07,429 --> 00:23:10,464
I'm merely saying,
527
00:23:10,532 --> 00:23:13,434
if Jessica Pearson can't see the
quality of the work that you do,
528
00:23:13,501 --> 00:23:15,903
I know half a dozen firms
who will.
529
00:23:15,970 --> 00:23:17,805
Litt, nothing,
and nobody.
530
00:23:17,872 --> 00:23:19,807
I mean, who does
she think she is?
531
00:23:19,874 --> 00:23:22,910
So...
high and mighty.
532
00:23:22,977 --> 00:23:26,880
The question isn't,
"Can I get you an offer?"
533
00:23:26,948 --> 00:23:29,950
It's, "How good an offer
can I get you?"
534
00:23:33,588 --> 00:23:35,889
Uh, solicitation.
535
00:23:35,957 --> 00:23:38,926
Drugs and prostitution,
that's what you think of me?
536
00:23:38,993 --> 00:23:40,360
I've guessed
everything else.
537
00:23:40,428 --> 00:23:42,062
Okay, what were
you arrested for?
538
00:23:42,130 --> 00:23:43,197
Uh, jaywalking?
Murder?
539
00:23:43,264 --> 00:23:44,832
- [Imitates buzzer]
- Spill it.
540
00:23:44,899 --> 00:23:46,033
Nope, mm-mm.
541
00:23:46,100 --> 00:23:48,635
I will have to remain
a mystery to you.
542
00:23:48,703 --> 00:23:50,504
So, um--
543
00:23:50,572 --> 00:23:52,673
it was a nice date.
Great restaurant.
544
00:23:52,740 --> 00:23:56,176
- I actually picked it myself.
- Did you?
545
00:23:56,244 --> 00:23:58,912
I actually asked
Donna myself.
546
00:23:58,980 --> 00:24:02,549
See, honesty,
I-I love that in a man.
547
00:24:07,222 --> 00:24:09,323
Uh
548
00:24:09,390 --> 00:24:10,891
- Um--
- [Clears throat]
549
00:24:10,959 --> 00:24:15,362
Look, I know that
we joked about not
550
00:24:15,430 --> 00:24:18,365
going home together--
551
00:24:22,504 --> 00:24:26,406
I think
you were right, so--
552
00:24:26,474 --> 00:24:29,076
you know, if we're
gonna do this, let's--
553
00:24:29,143 --> 00:24:31,645
let's do it right.
554
00:24:31,713 --> 00:24:35,115
Okay.
[Sighs]
555
00:24:37,886 --> 00:24:41,488
Yeah.
Let's do it right.
556
00:24:47,662 --> 00:24:50,063
Good night.
557
00:24:53,668 --> 00:24:58,839
[Chuckles]
558
00:24:58,907 --> 00:25:02,342
[Knock at door]
559
00:25:02,410 --> 00:25:03,677
Remind me to move.
560
00:25:03,745 --> 00:25:05,546
No forwarding address.
Come to think of it,
561
00:25:05,613 --> 00:25:07,214
how did you get my address
in the first place?
562
00:25:07,282 --> 00:25:08,782
That's a nice tux.
Where were you tonight?
563
00:25:08,850 --> 00:25:10,884
It's not where I was,
it's where I'm going.
564
00:25:10,952 --> 00:25:13,020
You're going out now?
565
00:25:13,087 --> 00:25:15,188
Oh, I know, it's already
past your bedtime.
566
00:25:15,256 --> 00:25:16,256
- [Laughs]
- Go.
567
00:25:16,324 --> 00:25:17,357
So listen,
568
00:25:17,425 --> 00:25:19,326
everything became clear
tonight, okay?
569
00:25:19,394 --> 00:25:22,029
- I was out with Rachel--
- Oh, gosh, here it comes.
570
00:25:22,096 --> 00:25:24,498
Days of Our Lives.
I'm serious, okay?
571
00:25:24,566 --> 00:25:27,668
I need to--I need to talk
to you about this.
572
00:25:27,735 --> 00:25:31,004
I need to tell you something.
Listen--
573
00:25:31,072 --> 00:25:32,372
I need to make sure that
you understand that I--
574
00:25:32,440 --> 00:25:34,374
Look, I understand.
I think we've covered this.
575
00:25:34,442 --> 00:25:35,976
I'm not interested
in your personal life.
576
00:25:36,044 --> 00:25:39,646
I realize that
because you don't have one.
577
00:25:39,714 --> 00:25:42,049
Oh, yeah, great, you're
an international man of mystery,
578
00:25:42,116 --> 00:25:43,951
but I'm not you,
all right?
579
00:25:44,018 --> 00:25:45,118
I want a personal life.
580
00:25:45,186 --> 00:25:48,488
And I don't want
to be a liar, so...
581
00:25:48,556 --> 00:25:51,758
I'm gonna tell Rachel.
Everything.
582
00:25:51,826 --> 00:25:53,760
No, you're not.
583
00:25:53,828 --> 00:25:56,730
All these lies keep coming
back to haunt me, Harvey.
584
00:25:56,798 --> 00:25:57,798
All right,
I-I can't do it.
585
00:25:57,865 --> 00:25:59,266
I-I can't live my life
that way.
586
00:25:59,334 --> 00:26:00,567
I wanted to tell you,
587
00:26:00,635 --> 00:26:03,236
now you know.
588
00:26:03,304 --> 00:26:07,207
[Chuckles]
Have fun in Monte Carlo.
589
00:26:07,275 --> 00:26:08,475
What the hell
is wrong with you?
590
00:26:08,543 --> 00:26:10,377
- Harvey, please--
- After everything I did
591
00:26:10,445 --> 00:26:12,446
to keep your job, you're just
gonna start spreading it around
592
00:26:12,513 --> 00:26:14,815
that you're a fraud?
I'm not spreading it around.
593
00:26:14,882 --> 00:26:16,617
I'm telling Rachel.
She's on our side.
594
00:26:16,684 --> 00:26:17,784
No, she's not.
595
00:26:17,852 --> 00:26:19,419
Because when you
do something stupid,
596
00:26:19,487 --> 00:26:21,655
which won't take very long,
you don't know what she'll do.
597
00:26:21,723 --> 00:26:23,123
Harvey, I understand--
598
00:26:23,191 --> 00:26:24,825
No, what you fail
to understand
599
00:26:24,892 --> 00:26:26,693
is our firm
is under attack.
600
00:26:26,761 --> 00:26:29,162
And if this gets to Hardman,
we're done.
601
00:26:29,230 --> 00:26:33,266
You, me,
and Jessica.
602
00:26:33,334 --> 00:26:35,736
You want to take down
the firm, Mike?
603
00:26:35,803 --> 00:26:38,005
So you can get laid?
604
00:26:38,072 --> 00:26:39,873
Hey, maybe for you
relationships are all about
605
00:26:39,941 --> 00:26:41,041
getting laid,
but not for me.
606
00:26:41,109 --> 00:26:42,509
I actually care
about her.
607
00:26:42,577 --> 00:26:44,044
Weren't you just
with that other girl last week?
608
00:26:44,112 --> 00:26:45,412
Isn't that what led
to Jessica making me
609
00:26:45,480 --> 00:26:47,514
fire you in the first place?
What are you saying?
610
00:26:47,582 --> 00:26:48,915
You're saying that
I can't date Rachel?
611
00:26:48,983 --> 00:26:51,251
Date Rachel!
Or don't, I don't care.
612
00:26:51,319 --> 00:26:52,919
But you're not
gonna tell her.
613
00:26:52,987 --> 00:26:54,688
I can't be in a relationship
based on a lie.
614
00:26:54,756 --> 00:26:56,390
Then I guess
you have your answer.
615
00:26:56,457 --> 00:26:58,258
But being honest
with her about this?
616
00:26:58,326 --> 00:27:01,361
- That is off the table.
- There is no "about this."
617
00:27:01,429 --> 00:27:03,597
I'm either honest with her,
or I'm not.
618
00:27:03,665 --> 00:27:05,666
You tell her,
and you're done.
619
00:27:11,606 --> 00:27:12,539
[Door closes]
620
00:27:21,408 --> 00:27:22,842
[Knock at door]
621
00:27:22,910 --> 00:27:27,647
I really do need
to move.
622
00:27:27,715 --> 00:27:30,183
I'm telling you, you better
be here to tell me that I was--
623
00:27:30,251 --> 00:27:34,420
Jessica.
Come on in.
624
00:27:34,488 --> 00:27:36,589
I just got a call
from the bank.
625
00:27:36,657 --> 00:27:40,193
And you ran right over
to tell me I was awesome.
626
00:27:40,261 --> 00:27:43,096
You are decidedly
not awesome.
627
00:27:43,164 --> 00:27:44,631
Oh, I beg
to differ.
628
00:27:44,698 --> 00:27:47,367
I just strong-armed one of the
premier financial institutions
629
00:27:47,434 --> 00:27:50,436
in this country into allowing
our client to pursue his dreams.
630
00:27:50,504 --> 00:27:52,539
That's almost
patriotic.
631
00:27:52,606 --> 00:27:54,841
Did you really miss the point
of what I asked you to do,
632
00:27:54,909 --> 00:27:57,577
or can you just
not help being a dick?
633
00:27:57,645 --> 00:27:59,078
My word this time.
634
00:27:59,146 --> 00:28:00,180
Jessica--
635
00:28:00,247 --> 00:28:03,383
Your job was
to make Paul happy,
636
00:28:03,450 --> 00:28:05,685
not take over a case
and do it your way.
637
00:28:05,753 --> 00:28:08,521
- The client's way.
- No, it's the client's way
638
00:28:08,589 --> 00:28:10,290
because you told the client
it could be done.
639
00:28:10,357 --> 00:28:11,858
And I was right!
640
00:28:11,926 --> 00:28:14,360
And yet the experts,
641
00:28:14,428 --> 00:28:17,063
the people I pay
to know bankruptcy
642
00:28:17,131 --> 00:28:18,765
feel that
Paul's client--
643
00:28:18,832 --> 00:28:22,035
oh, yes, Harvey,
Paul's client--
644
00:28:22,102 --> 00:28:23,736
stands to put more money
at risk
645
00:28:23,804 --> 00:28:25,939
when he can get out now
and move on.
646
00:28:26,006 --> 00:28:28,141
This is better.
This is a win-win.
647
00:28:28,209 --> 00:28:32,378
No, it's lose-lose,
and I'm not losing this one.
648
00:28:32,446 --> 00:28:33,947
You are not to pitch this
to the client.
649
00:28:34,014 --> 00:28:36,416
- I can't keep it from him.
- You're not hearing me, Harvey.
650
00:28:36,483 --> 00:28:38,518
This isn't a discussion.
651
00:28:38,586 --> 00:28:41,354
Tell the client
it didn't work.
652
00:28:41,422 --> 00:28:43,389
You tried, you failed.
653
00:28:43,457 --> 00:28:45,658
Move on.
654
00:28:45,726 --> 00:28:47,994
I'm sorry if Paul's ego
is bruised--
655
00:28:48,062 --> 00:28:51,464
This isn't about his ego.
It's about yours.
656
00:28:51,532 --> 00:28:54,234
Make it go away,
657
00:28:54,301 --> 00:28:57,203
and then walk away.
658
00:29:10,918 --> 00:29:12,952
I even told him
about the time I got arrested.
659
00:29:13,020 --> 00:29:16,356
It's crazy, it's like
we can talk about anything.
660
00:29:16,423 --> 00:29:18,458
That's, um--
that's great.
661
00:29:18,525 --> 00:29:19,626
I can tell you're nervous.
Don't be.
662
00:29:19,693 --> 00:29:21,094
We're gonna find
a secret meeting spot
663
00:29:21,161 --> 00:29:22,629
somewhere outside
of the office.
664
00:29:22,696 --> 00:29:26,199
No one here will have
any idea what's going on.
665
00:29:26,267 --> 00:29:28,701
Watch this.
666
00:29:28,769 --> 00:29:30,603
Good morning,
Mr. Ross.
667
00:29:30,671 --> 00:29:33,273
Eh...
Uh, morning.
668
00:29:33,340 --> 00:29:35,642
You still need
some work on that.
669
00:29:39,847 --> 00:29:43,516
Harvey told me.
670
00:29:43,584 --> 00:29:45,652
I know you work for him,
but he's wrong about this.
671
00:29:45,719 --> 00:29:46,819
If he really cared
about me,
672
00:29:46,887 --> 00:29:48,721
he wouldn't be
handing out ultimatums.
673
00:29:48,789 --> 00:29:52,392
Ow.
674
00:29:52,459 --> 00:29:55,194
Do you like
this office?
675
00:29:55,262 --> 00:29:57,630
Sure.
676
00:29:57,698 --> 00:30:00,233
Do you know how much Harvey
likes this office?
677
00:30:00,301 --> 00:30:03,036
Harvey loves
this office.
678
00:30:03,103 --> 00:30:05,471
But for you, he was willing
to give it up.
679
00:30:05,539 --> 00:30:07,974
He's giving me
his office?
680
00:30:08,042 --> 00:30:10,009
How do you think he kept
your job, fraud man?
681
00:30:10,077 --> 00:30:13,479
Hmm? Because Harvey said
it was a package deal.
682
00:30:13,547 --> 00:30:15,481
She fired you,
she fired him.
683
00:30:15,549 --> 00:30:18,985
So before you go mouthing off
about him not caring about you,
684
00:30:19,053 --> 00:30:20,253
you think about that.
Wait a minute.
685
00:30:20,321 --> 00:30:25,892
He did that for me?
686
00:30:25,959 --> 00:30:29,495
[Sighs]
I just--
687
00:30:29,563 --> 00:30:32,298
what--what am I supposed
to say to her?
688
00:30:32,366 --> 00:30:34,701
I mean, Rachel and I are both
finally in the right place.
689
00:30:34,768 --> 00:30:39,339
I told her that I wanted this,
and now--
690
00:30:39,406 --> 00:30:41,107
I'm gonna look like
such an asshole.
691
00:30:41,175 --> 00:30:44,577
Just do it gently.
Firmly, but...
692
00:30:44,645 --> 00:30:47,146
[Sighs]
693
00:30:47,214 --> 00:30:48,815
Gently.
694
00:30:48,882 --> 00:30:54,387
- And--and that's gonna help?
- No, probably not.
695
00:30:54,455 --> 00:30:58,024
How are we even supposed to
work together after that, huh?
696
00:31:00,694 --> 00:31:04,364
It's possible.
697
00:31:07,601 --> 00:31:08,534
It is?
698
00:31:08,602 --> 00:31:13,272
It is.
699
00:31:13,340 --> 00:31:17,977
And how do you get
from here to--
700
00:31:18,045 --> 00:31:21,381
The feelings
just go away.
701
00:31:21,448 --> 00:31:23,616
Eventually.
702
00:31:34,962 --> 00:31:36,396
Can I help you,
Louis?
703
00:31:36,463 --> 00:31:37,697
Jessica, listen, um,
704
00:31:37,765 --> 00:31:39,298
I know you've got
a lot going on right now,
705
00:31:39,366 --> 00:31:41,134
um, but I just wanted
to tell you that I--
706
00:31:41,201 --> 00:31:44,604
Jessica.
We need to talk.
707
00:31:44,671 --> 00:31:47,240
Excuse me.
Hi, I was--
708
00:31:47,307 --> 00:31:52,612
Now.
709
00:31:52,679 --> 00:31:58,351
Never mind,
it can wait.
710
00:31:58,419 --> 00:32:01,220
Yes, Paul?
711
00:32:01,288 --> 00:32:05,525
I want to make sure that you
and I are on the same page.
712
00:32:05,592 --> 00:32:08,261
I gave you and Harvey
an opportunity.
713
00:32:08,328 --> 00:32:10,496
I didn't give you
a client.
714
00:32:10,564 --> 00:32:14,500
I am well aware
of your position, Paul.
715
00:32:14,568 --> 00:32:17,370
If you'll excuse me?
Mm.
716
00:32:23,544 --> 00:32:28,648
[Sighs]
717
00:32:28,715 --> 00:32:29,949
[Door opens]
718
00:32:30,017 --> 00:32:31,117
What?
719
00:32:31,185 --> 00:32:34,987
- Sorry, um--
- Oh, put it right here.
720
00:32:35,055 --> 00:32:40,359
And get out.
721
00:32:49,736 --> 00:32:54,941
Daniel Hardman?
[Chuckles]
722
00:33:05,819 --> 00:33:06,953
The XJS 5000 dictaphone?
723
00:33:07,020 --> 00:33:12,258
How the hell
did he know?
724
00:33:12,326 --> 00:33:16,262
[Laughs]
725
00:33:35,482 --> 00:33:39,285
I heard the bank
came through.
726
00:33:39,353 --> 00:33:43,656
Jessica told me
to tank the deal.
727
00:33:43,724 --> 00:33:45,992
Sucks, doesn't it?
728
00:33:46,059 --> 00:33:49,462
Being told what to do.
729
00:33:49,530 --> 00:33:52,532
What not to do.
730
00:33:52,599 --> 00:33:57,770
What are you gonna do
about what we talked about?
731
00:33:57,838 --> 00:34:00,606
I don't know.
732
00:34:00,674 --> 00:34:02,575
I think
you do know.
733
00:34:02,643 --> 00:34:04,110
I think you know
what's right,
734
00:34:04,177 --> 00:34:07,980
whether I had
to tell you or not.
735
00:34:15,789 --> 00:34:18,057
So, Tom.
736
00:34:18,125 --> 00:34:23,329
Harvey has something
to tell you.
737
00:34:23,397 --> 00:34:27,233
Did you find me
my miracle?
738
00:34:27,301 --> 00:34:30,236
The bank agreed to alter
the terms of the loan.
739
00:34:30,304 --> 00:34:31,370
No balloon payment.
740
00:34:31,438 --> 00:34:32,672
Madison 25 is safe.
No bankruptcy.
741
00:34:32,739 --> 00:34:35,541
Oh, oh, man.
Thank you.
742
00:34:35,609 --> 00:34:38,678
Thank you so much.
743
00:34:38,745 --> 00:34:40,012
Well, Paul.
Mm.
744
00:34:40,080 --> 00:34:42,181
Looks like you found me
the right quarterback
745
00:34:42,249 --> 00:34:43,983
for the fourth quarter.
[Laughs]
746
00:34:44,051 --> 00:34:46,185
I won't forget this.
747
00:34:46,253 --> 00:34:50,489
No, nor will I.
748
00:35:09,245 --> 00:35:12,313
I have been irritated by you,
exasperated with you,
749
00:35:12,381 --> 00:35:14,849
and angry at you,
750
00:35:14,917 --> 00:35:17,752
but I never thought
I'd feel betrayed by you.
751
00:35:17,820 --> 00:35:19,053
I put together
a good deal.
752
00:35:19,121 --> 00:35:20,555
- It was a safe deal--
- I don't care.
753
00:35:20,623 --> 00:35:23,458
You just ensured that a voting
partner would never back me.
754
00:35:23,526 --> 00:35:26,361
If his mother were dying
of cancer and I saved her,
755
00:35:26,428 --> 00:35:27,962
I still wouldn't
get his vote.
756
00:35:28,030 --> 00:35:29,163
I know you're angry,
757
00:35:29,231 --> 00:35:31,065
but I took the restructured deal
to real estate.
758
00:35:31,133 --> 00:35:32,333
That puts them
in your pocket.
759
00:35:32,401 --> 00:35:33,768
Real estate has always been
in my pocket.
760
00:35:33,836 --> 00:35:35,403
It's only you
they hated.
761
00:35:35,471 --> 00:35:36,804
And I'm beginning
to understand why.
762
00:35:36,872 --> 00:35:39,774
- This isn't me against you.
- Hardman is back.
763
00:35:39,842 --> 00:35:42,310
You were the one person
I could trust.
764
00:35:42,378 --> 00:35:43,311
- Jessica--
- I've always known
765
00:35:43,379 --> 00:35:44,512
what you are, Harvey,
766
00:35:44,580 --> 00:35:47,515
and I thought that was
my greatest asset.
767
00:35:47,583 --> 00:35:50,919
Now I'm wondering if you're
not my biggest liability.
768
00:35:50,986 --> 00:35:53,087
This isn't
about bankruptcy.
769
00:35:53,155 --> 00:35:54,556
You're still pissed off
about Mike Ross.
770
00:35:54,623 --> 00:35:57,158
- Damn right I am.
- I offered to walk away.
771
00:35:57,226 --> 00:35:59,327
That offer was bullshit,
and you know it.
772
00:35:59,395 --> 00:36:01,529
You hired that kid
to amuse yourself,
773
00:36:01,597 --> 00:36:03,097
and now I'm vulnerable.
774
00:36:03,165 --> 00:36:05,466
And after everything
that's happened,
775
00:36:05,534 --> 00:36:10,572
you still couldn't put me
ahead of you.
776
00:36:10,639 --> 00:36:12,640
The client asked me
to save his dream.
777
00:36:12,708 --> 00:36:14,108
I did.
778
00:36:14,176 --> 00:36:16,110
You're actually starting
to believe your own bullshit.
779
00:36:16,178 --> 00:36:18,746
- Jessica, come on.
- Just go, Harvey.
780
00:36:18,814 --> 00:36:23,117
I will get past this.
I will move on.
781
00:36:23,185 --> 00:36:26,854
And I will accept that
at the end of the day,
782
00:36:26,922 --> 00:36:30,458
that I am alone
in this.
783
00:36:54,483 --> 00:36:56,951
- Hey.
- Hey.
784
00:36:57,019 --> 00:36:58,052
Four blocks
from the office,
785
00:36:58,120 --> 00:36:59,954
I sort of love
this clandestine thing.
786
00:37:00,022 --> 00:37:01,289
Kind of sexy, right?
[Laughs]
787
00:37:01,357 --> 00:37:03,491
[Laughs]
Oh, thank you.
788
00:37:03,559 --> 00:37:05,259
Look, I was thinking about
what you said last night,
789
00:37:05,327 --> 00:37:07,862
and you're right,
I have been so scared about
790
00:37:07,930 --> 00:37:11,532
taking the LSATs, I know I have.
Rachel, I, uh-
791
00:37:11,600 --> 00:37:14,302
there's something
I need to tell you.
792
00:37:14,370 --> 00:37:18,039
We can't do this
anymore.
793
00:37:18,107 --> 00:37:19,474
Okay.
794
00:37:19,541 --> 00:37:20,742
It's not that
I don't want to--
795
00:37:20,809 --> 00:37:22,076
Wait, where's
this coming from?
796
00:37:22,144 --> 00:37:24,245
Because last night you--eh--
this was all your idea.
797
00:37:24,313 --> 00:37:25,480
- I know.
- So?
798
00:37:25,547 --> 00:37:28,650
Collin McCarthy?
799
00:37:28,717 --> 00:37:30,718
- What about Collin McCarthy?
- You dated him.
800
00:37:30,786 --> 00:37:32,553
- Yeah, I know.
- He was a first-year.
801
00:37:32,621 --> 00:37:34,355
You broke up with him,
and his work went off a cliff,
802
00:37:34,423 --> 00:37:35,857
and then he was fired
two months later.
803
00:37:35,924 --> 00:37:37,125
That's why you don't want
to date someone
804
00:37:37,192 --> 00:37:38,526
from the office, right?
This is ridiculous.
805
00:37:38,594 --> 00:37:39,927
He has nothing to do
with you and me.
806
00:37:39,995 --> 00:37:41,462
But he does.
807
00:37:41,530 --> 00:37:44,966
I know that you and I both
want this, okay, but--
808
00:37:45,034 --> 00:37:48,903
chances are,
I'm gonna screw it up.
809
00:37:48,971 --> 00:37:50,204
I love my job,
810
00:37:50,272 --> 00:37:53,274
and I love--
I love working with you.
811
00:37:53,342 --> 00:37:55,209
And I'm afraid, okay?
I'm afraid that--
812
00:37:55,277 --> 00:37:58,980
that this
will ruin that.
813
00:37:59,048 --> 00:38:00,314
So--
814
00:38:00,382 --> 00:38:06,320
Wow, that was a lot
of words, Mike.
815
00:38:06,388 --> 00:38:08,456
Why don't you just
say it?
816
00:38:08,524 --> 00:38:10,091
You know what, actually,
don't say it.
817
00:38:10,159 --> 00:38:12,260
I can say it for you
because it doesn't take me days
818
00:38:12,327 --> 00:38:13,327
to hear your message.
819
00:38:13,395 --> 00:38:14,896
I hear your message
loud and clear.
820
00:38:14,963 --> 00:38:20,201
I'm just not good enough
for you.
821
00:38:32,948 --> 00:38:37,719
Have Norma send up
a bouquet of flowers,
822
00:38:37,786 --> 00:38:42,790
and make sure that they
repolish the cherrywood.
823
00:38:42,858 --> 00:38:46,394
It's walnut.
824
00:38:46,462 --> 00:38:51,599
I just wanted to make sure
that the place was ready.
825
00:38:51,667 --> 00:38:53,568
I had them
redo the walls.
826
00:38:53,635 --> 00:38:57,572
This is taupe.
Mm.
827
00:38:57,639 --> 00:38:59,707
I want it
to be perfect
828
00:38:59,775 --> 00:39:03,411
for when Daniel
gets back.
829
00:39:03,479 --> 00:39:05,646
You wanted something
this morning.
830
00:39:05,714 --> 00:39:07,715
I'm sorry,
I was rushed.
831
00:39:07,783 --> 00:39:10,418
I'm not now.
832
00:39:10,486 --> 00:39:14,122
Do you still need me?
833
00:39:14,189 --> 00:39:16,591
No.
834
00:39:43,085 --> 00:39:45,286
Checking up on me?
835
00:39:45,354 --> 00:39:46,954
Checking in on you.
836
00:39:47,022 --> 00:39:48,823
Well, don't worry, Harvey.
837
00:39:48,891 --> 00:39:51,592
You were right,
as always.
838
00:39:51,660 --> 00:39:54,061
I don't like having
to tell you to do something
839
00:39:54,129 --> 00:39:55,563
that you don't want
to do.
840
00:39:55,631 --> 00:39:58,232
Why is it that I have to do
everything that you tell me to,
841
00:39:58,300 --> 00:40:02,937
but you can ignore whatever
Jessica tells you to do?
842
00:40:03,005 --> 00:40:05,339
You have plenty of time
to find the right girl, Mike.
843
00:40:05,407 --> 00:40:08,209
[Chuckles]
Well, thank you.
844
00:40:08,277 --> 00:40:10,545
Guess I should get my book,
take some notes.
845
00:40:10,612 --> 00:40:12,747
Harvey Specter's
dating tips.
846
00:40:12,815 --> 00:40:16,584
'Cause I'm sure you told
yourself that at 25 and 30
847
00:40:16,652 --> 00:40:19,120
and 35, and I'm sure you'll be
telling yourself that
848
00:40:19,188 --> 00:40:23,791
when you're 50.
849
00:40:23,859 --> 00:40:29,030
You know
I was right.
850
00:40:29,097 --> 00:40:33,568
Doesn't make it
any better.
851
00:41:10,606 --> 00:41:16,544
[Rattling]
852
00:41:26,021 --> 00:41:28,022
You're not alone
in this.
853
00:41:32,694 --> 00:41:35,930
Put it over there.
854
00:41:35,955 --> 00:41:39,955
== sync, corrected by elderman ==