00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,573 --> 00:00:05,541 Harvard trivia, the lightning round. 2 00:00:05,608 --> 00:00:06,742 Go. 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,177 Pulitzer prizes. 46. 4 00:00:08,244 --> 00:00:09,928 - Nobel peace prizes. - Five. 5 00:00:09,996 --> 00:00:12,029 What is the oldest book in the Harvard library collection? 6 00:00:12,097 --> 00:00:13,360 - The Bible. - Wrong. 7 00:00:13,427 --> 00:00:14,661 The gutenberg Bible. 8 00:00:14,729 --> 00:00:16,302 Everyone knows it's the gutenberg Bible. 9 00:00:16,370 --> 00:00:17,534 Yes, but you didn't say it. 10 00:00:17,602 --> 00:00:19,636 The rules dictate you must be precise, 11 00:00:19,703 --> 00:00:21,137 as the law is a very precise endeavor. 12 00:00:22,536 --> 00:00:24,070 - How many U.S. pr-- - Eight. 13 00:00:24,138 --> 00:00:25,736 That's not fair, you didn't even finish the question. 14 00:00:25,804 --> 00:00:27,637 And yet it's right. The question was gonna be 15 00:00:27,705 --> 00:00:29,472 "how many U.S. presidents attended Harvard?" 16 00:00:29,539 --> 00:00:31,410 - You want names? - No, we get it. 17 00:00:31,477 --> 00:00:34,782 Final round. Ross ahead by one. 18 00:00:34,850 --> 00:00:37,356 One question each. Points are double. 19 00:00:37,424 --> 00:00:39,525 Double 'cause he wants to keep you in the game, Seth. 20 00:00:39,593 --> 00:00:41,361 Bring it on, Ross. I bleed crimson. 21 00:00:41,429 --> 00:00:43,831 Oh, venomous banter. This is adorable, I love it. 22 00:00:43,899 --> 00:00:46,702 Ross, square pizza. Where do you get it? 23 00:00:49,439 --> 00:00:50,505 Are you kidding? 24 00:00:50,573 --> 00:00:52,207 Any self-respecting Harvard alumnus 25 00:00:52,274 --> 00:00:54,075 would know the answer to that. 26 00:00:54,142 --> 00:00:55,776 Late night studying and you want square pizza, 27 00:00:55,843 --> 00:00:57,111 where do you go? 28 00:00:59,613 --> 00:01:01,114 You know, I'm more of a burger guy. 29 00:01:01,182 --> 00:01:03,916 I study better on protein. 30 00:01:06,452 --> 00:01:08,520 I mean, that's just... Pathetic. 31 00:01:08,588 --> 00:01:09,654 It's Pinocchio's. 32 00:01:09,722 --> 00:01:11,591 Mm, I answer mine, I win. 33 00:01:11,659 --> 00:01:13,026 Yeah, I know. 34 00:01:16,366 --> 00:01:18,001 How many current U.S. supreme court justices 35 00:01:18,069 --> 00:01:19,402 are from our Alma mater? 36 00:01:19,470 --> 00:01:22,306 Everybody knows that. 37 00:01:22,374 --> 00:01:23,608 Five. 38 00:01:23,676 --> 00:01:25,611 Hah! See, I told you Keller was better. 39 00:01:25,678 --> 00:01:27,112 You owe me 20. 40 00:01:27,180 --> 00:01:28,615 - Awesome. - Got anything to say, Ross? 41 00:01:28,682 --> 00:01:31,250 Nope. Just that the answer's wrong. 42 00:01:31,318 --> 00:01:34,320 Scalia, Roberts, Kennedy, Breyer, Kagan. 43 00:01:34,387 --> 00:01:35,788 - Ginsberg. - Ruth Bader Ginsberg 44 00:01:35,855 --> 00:01:38,623 went to Columbia. She graduated from Columbia, 45 00:01:38,691 --> 00:01:40,658 after she attended Harvard for two years. 46 00:01:40,726 --> 00:01:42,260 The question was phrased 47 00:01:42,328 --> 00:01:44,328 "how many justices were from Harvard?" 48 00:01:44,396 --> 00:01:46,196 Well, she was on the Harvard law review. 49 00:01:46,264 --> 00:01:48,198 And when she arrived at Columbia as a transfer, 50 00:01:48,266 --> 00:01:49,599 she was from Harvard. 51 00:01:49,667 --> 00:01:52,469 The rules dictate that you must be precise, 52 00:01:52,537 --> 00:01:55,173 as the law is a precise endeavor. 53 00:01:55,241 --> 00:01:57,041 Told you Ross was hot. 54 00:02:01,882 --> 00:02:03,182 Congratulations. 55 00:02:03,250 --> 00:02:05,450 This is what you get for second place. 56 00:02:05,518 --> 00:02:08,621 To the Victor belongs the spoils. 57 00:02:08,689 --> 00:02:11,492 A case. Pro Bono, one of your very own. 58 00:02:13,228 --> 00:02:14,261 Congratulations, enjoy. 59 00:02:24,108 --> 00:02:26,510 Louis knows. 60 00:02:26,578 --> 00:02:28,846 - Louis knows what? - My dirty little secret. 61 00:02:28,914 --> 00:02:30,314 - You're Canadian? - Ha, ha, ha, ha. 62 00:02:30,382 --> 00:02:31,783 No, he knows that I didn't go to Harvard. 63 00:02:31,851 --> 00:02:33,218 No, he doesn't. 64 00:02:33,285 --> 00:02:34,552 How can you be so sure about that? 65 00:02:34,620 --> 00:02:35,920 Because you're walking with me right now. 66 00:02:35,988 --> 00:02:37,655 He did this whole Harvard trivia thing, 67 00:02:37,723 --> 00:02:38,656 and then he brought up this pizza-- 68 00:02:38,724 --> 00:02:40,225 Doesn't mean he knows. 69 00:02:40,292 --> 00:02:41,692 Look, I think we need to hack 70 00:02:41,760 --> 00:02:42,827 into Harvard's system or something. 71 00:02:42,895 --> 00:02:44,829 You know, put my records in. 72 00:02:44,897 --> 00:02:46,097 I can't, I'm booked this weekend. 73 00:02:46,164 --> 00:02:48,032 I'm breaking into fort knox. 74 00:02:48,100 --> 00:02:49,967 I gotta return some stolen doubloons. 75 00:02:50,035 --> 00:02:52,103 Okay, hilarious. I'm serious. 76 00:02:52,171 --> 00:02:54,439 Listen, nobody's gonna check into your past 77 00:02:54,507 --> 00:02:56,942 unless you give them reason to. 78 00:02:57,010 --> 00:03:00,046 Louis is devious, but he's not bold. 79 00:03:00,114 --> 00:03:01,848 He won't think we did this. 80 00:03:01,916 --> 00:03:03,951 Because he'd never think to do it himself. 81 00:03:04,018 --> 00:03:06,353 Doubloons? 82 00:03:06,421 --> 00:03:08,155 The ridiculousness of your suggestion 83 00:03:08,223 --> 00:03:09,324 warranted the use of a silly word. 84 00:03:09,391 --> 00:03:11,459 Got it. 85 00:03:24,376 --> 00:03:25,843 Was that Quentin Sainz I just saw leaving? 86 00:03:25,911 --> 00:03:27,111 Mm-hmm. You know him? 87 00:03:27,179 --> 00:03:28,913 I know of him. 88 00:03:28,980 --> 00:03:30,949 Why was he holding your hands? Kissing them? 89 00:03:31,016 --> 00:03:32,584 What are you implying, Harvey? 90 00:03:32,651 --> 00:03:34,285 I don't know, maybe you two are going steady. 91 00:03:34,353 --> 00:03:37,022 I was implying that it looked like 92 00:03:37,089 --> 00:03:39,057 he was grateful to you for taking his case. 93 00:03:39,125 --> 00:03:41,193 Good, 'cause that's exactly what it was. 94 00:03:41,261 --> 00:03:43,229 That's a bad move. We may make money 95 00:03:43,296 --> 00:03:45,297 billing out on their defense, but when we lose-- 96 00:03:45,365 --> 00:03:47,600 Which we will-- It's gonna hurt us in the long run. 97 00:03:47,668 --> 00:03:50,936 - How do you know we'll lose? - Because it's my job to know. 98 00:03:51,004 --> 00:03:53,372 And his company's ALS wonder drug is killing people. 99 00:03:53,440 --> 00:03:55,942 ALS is incurable. 100 00:03:56,010 --> 00:03:57,677 And everyone who is taking that drug 101 00:03:57,744 --> 00:03:59,312 is going to die anyway. 102 00:03:59,379 --> 00:04:02,048 Hm. That's your defense? 103 00:04:02,115 --> 00:04:04,650 If he kills them a little faster, it's a public service? 104 00:04:04,718 --> 00:04:08,821 Our defense is those allegations are untrue. 105 00:04:08,889 --> 00:04:10,390 He has taken this story all over town, 106 00:04:10,458 --> 00:04:12,325 and not a single firm thinks he has a case. 107 00:04:12,393 --> 00:04:13,927 Which is why he came to me. 108 00:04:13,995 --> 00:04:15,796 Because he wants someone who believes in him. 109 00:04:15,864 --> 00:04:18,332 And what is it exactly that makes you believe in him? 110 00:04:18,400 --> 00:04:20,134 Well, I got to know his character pretty well 111 00:04:20,202 --> 00:04:21,336 during the time that we were married. 112 00:04:24,941 --> 00:04:27,710 Quentin is expecting you tomorrow. 113 00:04:32,616 --> 00:04:33,883 ♪ See the money wanna stay for your meal ♪ 114 00:04:33,951 --> 00:04:36,652 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 115 00:04:36,720 --> 00:04:39,956 ♪ everybody wanna know how it feels ♪ 116 00:04:40,024 --> 00:04:43,526 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 117 00:04:43,594 --> 00:04:46,563 ♪ living in a beehive, I don't mind ♪ 118 00:04:46,631 --> 00:04:50,200 ♪ being busy, so I'm busy, busy making money ♪ 119 00:04:50,268 --> 00:04:52,136 ♪ all right ♪ 120 00:04:52,204 --> 00:04:57,475 ♪ yes, hey, hey, I like to dance ♪ 121 00:04:57,542 --> 00:04:59,010 ♪ the greenback boogie ♪ 122 00:04:59,676 --> 00:05:04,274 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 123 00:05:08,657 --> 00:05:11,325 - You forgot this last night. - I didn't forget that. 124 00:05:11,393 --> 00:05:14,062 I have no intention of taking this case. 125 00:05:14,129 --> 00:05:16,464 Though, I did get you this. 126 00:05:16,532 --> 00:05:18,700 - What is it? - A wedding gift. 127 00:05:18,767 --> 00:05:20,768 I'm sorry it's so late, but it's hard to be on time 128 00:05:20,836 --> 00:05:23,771 when I never knew you were married. 129 00:05:23,839 --> 00:05:25,406 Are you seeing anyone, Harvey? 130 00:05:28,243 --> 00:05:30,010 You don't wanna tell me, and I don't really care. 131 00:05:30,078 --> 00:05:32,646 Because you and I share the same trait 132 00:05:32,714 --> 00:05:34,247 of keeping our personal lives personal. 133 00:05:34,315 --> 00:05:35,882 You were married. 134 00:05:35,950 --> 00:05:38,084 It happened when you were at Harvard, didn't work out. 135 00:05:38,152 --> 00:05:40,019 We were too dedicated to our careers, 136 00:05:40,087 --> 00:05:42,122 and that's all I'm going to say about it. 137 00:05:42,189 --> 00:05:43,890 Okay. You're right. 138 00:05:43,958 --> 00:05:45,992 It's none of my business. 139 00:05:46,059 --> 00:05:48,327 I'm still not taking this case. Why is that? 140 00:05:48,395 --> 00:05:51,029 Because sometimes I do things that my clients don't like. 141 00:05:51,097 --> 00:05:53,399 And if their ex-wives are looking over my shoulders, 142 00:05:53,467 --> 00:05:54,834 that's not really a problem. 143 00:05:54,902 --> 00:05:57,970 But when their ex-wives are also my managing partner, 144 00:05:58,038 --> 00:05:59,872 that hamstrings me. 145 00:05:59,940 --> 00:06:02,542 And if I'm gonna turn this loser into a winner, 146 00:06:02,609 --> 00:06:04,343 I can't be hamstrung. I can't have that. 147 00:06:06,881 --> 00:06:09,015 Do what you gotta do. 148 00:06:09,083 --> 00:06:12,218 - You won't interfere? - What did I just say? 149 00:06:12,286 --> 00:06:15,221 Do you have any idea how hard it is to develop a new drug 150 00:06:15,289 --> 00:06:18,692 if you're not Pfizer, or Amgen, or Merck? 151 00:06:18,759 --> 00:06:21,027 This is important, Harvey. 152 00:06:21,095 --> 00:06:24,164 If Quentin came to you looking for someone to trust him, 153 00:06:24,231 --> 00:06:25,799 why aren't you handling this case yourself? 154 00:06:25,867 --> 00:06:27,401 That's none of your concern. 155 00:06:27,468 --> 00:06:29,603 Well, I'm not asking you that as your colleague, 156 00:06:29,670 --> 00:06:32,205 I'm asking you as Quentin's attorney. 157 00:06:36,710 --> 00:06:38,410 After Quentin and I separated, 158 00:06:38,478 --> 00:06:42,547 he started seeing one of his research consultants. 159 00:06:42,615 --> 00:06:44,316 Lisa. They're still together. 160 00:06:44,383 --> 00:06:46,718 But he never married her. 161 00:06:46,786 --> 00:06:48,153 She doesn't want me on the case. 162 00:06:48,220 --> 00:06:49,420 Oh, terrific. 163 00:06:49,488 --> 00:06:50,889 You're sticking me with a losing case, 164 00:06:50,956 --> 00:06:52,190 and a girlfriend who isn't gonna like me 165 00:06:52,258 --> 00:06:53,725 anymore than she likes you. 166 00:06:53,792 --> 00:06:56,060 Well, I'm sure it's not the first time 167 00:06:56,128 --> 00:06:57,862 someone hasn't liked you, Harvey. 168 00:07:01,133 --> 00:07:03,135 Who doesn't like me? 169 00:07:03,202 --> 00:07:04,870 Picture the devil without the charm. 170 00:07:04,937 --> 00:07:06,738 Okay, so Karinski owned this building for two years? 171 00:07:06,805 --> 00:07:08,507 Yeah, then things got bad. 172 00:07:08,574 --> 00:07:10,810 Three below, the heat went out and I nearly froze to death. 173 00:07:10,877 --> 00:07:12,278 Then a gas leak in my stove. 174 00:07:12,346 --> 00:07:14,114 You could smell the damn thing, but he said it was fine. 175 00:07:14,181 --> 00:07:16,316 I called for a month, then I had to replace it myself. 176 00:07:16,384 --> 00:07:18,385 Why didn't you just move? 177 00:07:18,453 --> 00:07:20,355 This is the apartment that I grew up in. 178 00:07:20,422 --> 00:07:21,822 It's the only place I've ever known. 179 00:07:21,890 --> 00:07:23,824 I don't have any brothers or sisters. 180 00:07:23,892 --> 00:07:26,227 My parents... Not with me anymore. 181 00:07:26,295 --> 00:07:29,297 I'm not leaving the one connection I have to them. 182 00:07:29,365 --> 00:07:32,667 You said you weren't sleeping. Are you stressed out, or--? 183 00:07:32,735 --> 00:07:34,970 - Bedbugs. - No. 184 00:07:35,037 --> 00:07:37,305 My place is literally crawling with them. 185 00:07:37,373 --> 00:07:39,742 Could you sleep knowing the minute you turn out the light, 186 00:07:39,809 --> 00:07:41,644 they're coming for you? No, I couldn't. 187 00:07:41,712 --> 00:07:43,747 Well, Karinski won't do anything about it without proof, 188 00:07:43,814 --> 00:07:44,915 and I can't get someone from the city down 189 00:07:44,983 --> 00:07:46,250 to verify they're there. 190 00:07:46,317 --> 00:07:49,120 Don't worry. I can. 191 00:07:49,188 --> 00:07:51,156 Two weeks. Next Thursday. 192 00:07:51,223 --> 00:07:53,124 I-I-I-I don't think that you heard me. 193 00:07:53,192 --> 00:07:54,493 I need someone down there today. 194 00:07:54,560 --> 00:07:56,628 - Two weeks, next Thursday. - Okay. 195 00:07:56,696 --> 00:07:58,798 Uh, I'd like to speak to your supervisor, please. 196 00:07:58,865 --> 00:08:00,199 You can do that next Wednesday. 197 00:08:00,267 --> 00:08:03,336 Okay, glenda, let me tell you what I'm gonna do 198 00:08:03,404 --> 00:08:05,137 between now and next Wednesday... 199 00:08:05,205 --> 00:08:06,639 I know exactly what you're gonna do. 200 00:08:06,706 --> 00:08:08,307 You're gonna do what every lawyer threatens to do. 201 00:08:08,375 --> 00:08:10,142 You're gonna file a 409/3 grievance 202 00:08:10,209 --> 00:08:12,010 claiming that I did not fulfill my obligation 203 00:08:12,078 --> 00:08:13,511 to promptly direct you to my supervisor. 204 00:08:13,579 --> 00:08:16,147 A grievance that will be passed on to my supervisor 205 00:08:16,215 --> 00:08:17,949 next Wednesday. 206 00:08:18,016 --> 00:08:21,786 No, what I'm gonna do is hire a private investigator 207 00:08:21,854 --> 00:08:24,256 to look into every aspect of your life 208 00:08:24,323 --> 00:08:26,892 from the day you were born until next Tuesday. 209 00:08:26,959 --> 00:08:29,128 And then I'm gonna use whatever it is they find 210 00:08:29,196 --> 00:08:31,030 to make you wish that your biggest problem 211 00:08:31,098 --> 00:08:35,235 was keeping this job that you seem to hate so much. 212 00:08:37,038 --> 00:08:39,206 Yeah, I'm not like every other lawyer, glenda. 213 00:08:39,274 --> 00:08:40,507 What did you say your name was? 214 00:08:40,575 --> 00:08:43,310 Specter. 215 00:08:43,377 --> 00:08:46,246 Harvey Specter. 216 00:08:50,418 --> 00:08:52,019 - You're a baseball fan? - Oh, yeah. 217 00:08:52,086 --> 00:08:54,821 Then I assume you know Lou gehrig was a bad man. 218 00:08:54,889 --> 00:08:58,091 They didn't call him the iron horse for nothing. 219 00:08:58,159 --> 00:09:01,127 Then he got ALS. You know what it did to him? 220 00:09:01,195 --> 00:09:03,330 His hands locked up, then his legs, 221 00:09:03,398 --> 00:09:05,332 his speech, eventually his breathing. 222 00:09:05,400 --> 00:09:06,600 Couldn't control 'em. 223 00:09:06,668 --> 00:09:09,303 His mind knew what it wanted, but his body-- 224 00:09:09,371 --> 00:09:12,706 He was trapped inside, unable to do anything. 225 00:09:12,774 --> 00:09:14,142 Even today, you get ALS, 226 00:09:14,209 --> 00:09:15,710 within three to five years, you die. 227 00:09:15,778 --> 00:09:18,246 Or sooner, if someone takes your drug and their liver fails. 228 00:09:18,314 --> 00:09:20,882 Our drug makes people's remaining years better, 229 00:09:20,950 --> 00:09:22,684 and it doubles their life expectancy. 230 00:09:22,752 --> 00:09:24,385 Except for the people who's livers are failing. 231 00:09:24,453 --> 00:09:26,421 - You don't-- - Lisa. 232 00:09:26,489 --> 00:09:27,989 It's okay. 233 00:09:28,057 --> 00:09:32,260 I can see why Jessica likes you. You cut through the bullshit. 234 00:09:32,328 --> 00:09:35,196 That's something I always loved about her. 235 00:09:35,264 --> 00:09:37,332 She just does it with a little less charm than I do. 236 00:09:37,399 --> 00:09:38,900 Isn't she a little taller than you? 237 00:09:38,967 --> 00:09:40,635 - It's the heels. - Let me tell you what it takes 238 00:09:40,703 --> 00:09:42,771 to get a drug approved today. 239 00:09:42,839 --> 00:09:44,773 We were $139 million into development 240 00:09:44,841 --> 00:09:47,009 before we ever hit the shelves. 241 00:09:47,077 --> 00:09:49,145 We jumped through every hoop they threw at us, 242 00:09:49,212 --> 00:09:51,347 and we proved our drug was safe for eight years. 243 00:09:51,415 --> 00:09:52,948 So you're saying these claims are baseless? 244 00:09:53,016 --> 00:09:55,151 We're talking about six terminal patients 245 00:09:55,218 --> 00:09:57,119 with a wide array of medical issues 246 00:09:57,186 --> 00:09:59,688 and they're saying my company's drug caused this? 247 00:09:59,756 --> 00:10:02,757 They were drinking coffee on the Titanic. 248 00:10:02,825 --> 00:10:05,694 I don't think that put Leonardo Dicaprio in the water. 249 00:10:05,762 --> 00:10:07,129 Since Jessica vouched for you, 250 00:10:07,197 --> 00:10:09,365 I'm gonna go ahead and believe what you're telling me. 251 00:10:09,432 --> 00:10:12,001 But since these other firms determined you have exposure, 252 00:10:12,069 --> 00:10:13,869 here's what we're gonna do. We're gonna pay them. 253 00:10:13,937 --> 00:10:15,538 We're gonna pay them a little bit of money 254 00:10:15,605 --> 00:10:18,574 so you can keep saving lives, because if we drag this out, 255 00:10:18,642 --> 00:10:20,843 people won't think of your drug as a way to save lives, 256 00:10:20,911 --> 00:10:24,213 they'll think of it as a death sentence. 257 00:10:25,982 --> 00:10:27,349 The guy from the housing department's 258 00:10:27,417 --> 00:10:28,851 gonna be here in about five minutes. 259 00:10:28,919 --> 00:10:30,586 How did you manage that? 260 00:10:30,653 --> 00:10:31,954 You know, they're actually pretty receptive 261 00:10:32,022 --> 00:10:34,991 when you explain the situation to them. 262 00:10:35,059 --> 00:10:37,460 That's what you have to do to prevent the spread. 263 00:10:37,528 --> 00:10:39,296 I had to get rid of most of my things-- 264 00:10:39,363 --> 00:10:41,531 Clothes, record collection, books. 265 00:10:41,599 --> 00:10:43,333 I had a first edition catcher in the rye, 266 00:10:43,400 --> 00:10:44,801 you know what that was worth? No. 267 00:10:44,869 --> 00:10:47,937 The bugs can live dormant for 18 months. 268 00:10:48,005 --> 00:10:49,672 You just have to throw everything out. 269 00:10:52,977 --> 00:10:54,177 - Frank! - Karinski. 270 00:10:54,245 --> 00:10:55,645 - You're here. - Yes. 271 00:10:55,713 --> 00:10:57,480 I live here. Funny you should mention that, 272 00:10:57,548 --> 00:10:59,148 'cause you haven't paid rent in four months, 273 00:10:59,216 --> 00:11:01,183 so I wasn't sure. I haven't paid rent 274 00:11:01,251 --> 00:11:03,119 because you haven't-- - Frank has withheld rent 275 00:11:03,186 --> 00:11:05,421 because the apartment is not habitable. 276 00:11:05,489 --> 00:11:08,124 New York housing code, sub-chapter two, article four 277 00:11:08,192 --> 00:11:11,327 section 27-20-- - Hey, no rent, no apartment. 278 00:11:11,394 --> 00:11:13,028 That's my code. 279 00:11:13,096 --> 00:11:16,198 But if you want something legal... 280 00:11:16,266 --> 00:11:18,700 There's a court order. You got three days to get out. 281 00:11:18,768 --> 00:11:21,002 Or the sheriff's department will empty the place for you. 282 00:11:21,070 --> 00:11:23,572 Have a nice day. 283 00:11:34,250 --> 00:11:36,284 You're late. 284 00:11:36,352 --> 00:11:38,453 Look, it was Louis' pro Bono, I-- 285 00:11:38,521 --> 00:11:41,189 Hey, that's my suit. My extra suit from my office. 286 00:11:41,257 --> 00:11:44,058 Yeah, it's Louis' fault. I went to the client's place, 287 00:11:44,125 --> 00:11:46,894 it was overrun with bedbugs, so I went back to the office-- 288 00:11:46,962 --> 00:11:48,462 You tracked bedbugs into my office? 289 00:11:48,529 --> 00:11:50,430 - No. - You walked in there naked? 290 00:11:50,497 --> 00:11:52,865 No, Donna met me in the downstairs men's room... 291 00:11:52,933 --> 00:11:55,601 Okay, Donna's fired, and you're buying me an extra suit. 292 00:11:55,669 --> 00:11:56,669 By the way, that's a three-piece suit. 293 00:11:56,736 --> 00:11:58,069 Where's the vest? 294 00:11:58,137 --> 00:11:59,705 Yeah, I've been meaning to talk to you about that. 295 00:11:59,772 --> 00:12:01,106 Vests? Really? 296 00:12:01,174 --> 00:12:04,276 Says the guy with the bike helmet. 297 00:12:04,344 --> 00:12:06,612 Uh, safety first. 298 00:12:06,680 --> 00:12:09,449 Come on. 299 00:12:15,691 --> 00:12:19,160 Ah, the house that Amylinx built. 300 00:12:19,228 --> 00:12:20,662 Nice. Very nice. 301 00:12:20,730 --> 00:12:24,198 Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter, 302 00:12:24,266 --> 00:12:26,768 lately arrived to our little legal dispute. 303 00:12:26,836 --> 00:12:30,605 You say legal dispute, I say shakedown. 304 00:12:30,672 --> 00:12:33,341 Always a fine line between the two, n'est pas? 305 00:12:33,409 --> 00:12:35,243 Look, we can sit here and posture 306 00:12:35,311 --> 00:12:37,345 about the strengths and weaknesses of our cases, 307 00:12:37,413 --> 00:12:39,247 but frankly, that's gonna bore the hell out of me. 308 00:12:42,285 --> 00:12:44,085 Seriously? 309 00:12:44,153 --> 00:12:47,488 - It could be much lower. - It could be much higher. 310 00:12:47,556 --> 00:12:49,591 Then let's pretend it's just right. 311 00:12:49,658 --> 00:12:52,960 My client's lives are being cut short. 312 00:12:53,028 --> 00:12:55,863 And according to accepted calculations, 313 00:12:55,931 --> 00:13:00,034 the current value of a life is $7.9 million. 314 00:13:00,102 --> 00:13:03,070 You're not even offering pennies on that. 315 00:13:03,138 --> 00:13:05,205 Those happen to be e.P.A. Calculations 316 00:13:05,273 --> 00:13:07,274 based on a full life expectancy. 317 00:13:07,342 --> 00:13:08,776 Adjusted for plaintiffs 318 00:13:08,844 --> 00:13:10,478 who's expectancy is just a fragment of this, 319 00:13:10,546 --> 00:13:14,782 yields a value of $143,427. 320 00:13:16,585 --> 00:13:17,918 Approximately. 321 00:13:17,986 --> 00:13:21,322 What your child fails to understand is that 322 00:13:21,390 --> 00:13:24,392 for someone with only three to five years to live, 323 00:13:24,460 --> 00:13:27,362 each day is worth infinitely more. 324 00:13:27,429 --> 00:13:30,832 But the real crux is the punitive damages. 325 00:13:30,900 --> 00:13:34,303 Because if your client wants to sell me the idea 326 00:13:34,371 --> 00:13:38,241 that he didn't know about these side effects years ago, 327 00:13:38,309 --> 00:13:39,576 I'm not buying it. 328 00:13:39,644 --> 00:13:42,345 Which is why we want $250 million. 329 00:13:42,412 --> 00:13:43,846 - What? - Quentin. 330 00:13:43,914 --> 00:13:46,449 No, man. This is outrageous. 331 00:13:46,516 --> 00:13:47,650 Do you know what you're doing? 332 00:13:47,718 --> 00:13:49,218 You're bankrupting this company 333 00:13:49,286 --> 00:13:51,287 and taking away years of life from real people 334 00:13:51,355 --> 00:13:53,556 who are walking, talking, and breathing easier 335 00:13:53,624 --> 00:13:55,191 because of the drug we make. 336 00:13:55,259 --> 00:13:58,128 I don't represent those people. 337 00:13:58,195 --> 00:14:00,830 - My clients-- - Have tenuous claims at best. 338 00:14:00,898 --> 00:14:02,932 And unless one of your six is Rupert Murdoch, 339 00:14:03,000 --> 00:14:05,001 you're out of your mind. 340 00:14:05,069 --> 00:14:08,238 Okay. 341 00:14:11,141 --> 00:14:12,208 You printed that? 342 00:14:12,276 --> 00:14:14,744 Well, not yet. But I will. 343 00:14:14,812 --> 00:14:15,979 You realize that's libelous. 344 00:14:16,046 --> 00:14:17,981 Maybe it is, maybe it isn't. 345 00:14:18,049 --> 00:14:20,450 But after it runs, you and I both know, 346 00:14:20,517 --> 00:14:21,951 it won't much matter. 347 00:14:22,019 --> 00:14:24,587 We're done here. I don't take to extortion. 348 00:14:24,655 --> 00:14:26,522 I'm not gonna be bullied by an ambulance-chaser, 349 00:14:26,590 --> 00:14:29,359 no matter how nice his suit. It is nice, isn't it? 350 00:14:29,426 --> 00:14:31,427 Italian. And it fits. 351 00:14:31,494 --> 00:14:34,964 $250 million, Mr. Sainz. 352 00:14:35,031 --> 00:14:37,866 I'll give you four days. 353 00:14:46,914 --> 00:14:48,314 Church wants to play, we play. 354 00:14:50,084 --> 00:14:51,451 I have housing court in the morning. 355 00:14:51,518 --> 00:14:53,820 It's housing court. Your grandmother could win. 356 00:14:53,888 --> 00:14:56,056 Let's see just how real 357 00:14:56,124 --> 00:14:57,624 his clients' liver problems are. 358 00:14:57,692 --> 00:14:59,560 And if they are real, we suggest they're from 359 00:14:59,627 --> 00:15:02,363 the disease itself, or they took the wrong dose, 360 00:15:02,430 --> 00:15:04,899 or they took a cocktail of combined drugs. 361 00:15:04,967 --> 00:15:07,936 Also, I wanna see Quentin's company financials. 362 00:15:08,003 --> 00:15:09,137 I already asked for them once. 363 00:15:09,205 --> 00:15:10,872 I want you to call them and follow-up. 364 00:15:10,940 --> 00:15:12,974 I wanna know everything Church could go after. 365 00:15:13,042 --> 00:15:16,043 So we've gone from settlement to scorched earth. 366 00:15:16,111 --> 00:15:18,746 I didn't feel like writing a $1/4 billion check. 367 00:15:18,814 --> 00:15:20,381 - It's a negotiation. - Exactly. 368 00:15:20,449 --> 00:15:22,283 That's why I'm arming myself for the next round. 369 00:15:22,351 --> 00:15:24,151 By digging into Quentin? 370 00:15:24,219 --> 00:15:26,053 I'm a boy scout. I like to be prepared. 371 00:15:29,591 --> 00:15:32,459 So you think you'll look like a boy scout 372 00:15:32,526 --> 00:15:33,993 by putting dying people on the stand 373 00:15:34,061 --> 00:15:35,496 and tearing them apart? 374 00:15:36,765 --> 00:15:38,232 You're gonna look like an asshole. 375 00:15:38,300 --> 00:15:40,334 For every one they claim has a side effect, 376 00:15:40,403 --> 00:15:42,304 we have 600 who don't. 377 00:15:42,372 --> 00:15:45,274 And if I need to look like an asshole to convince the jury 378 00:15:45,341 --> 00:15:47,777 that hundreds are more important than the one, 379 00:15:47,844 --> 00:15:49,645 I'm not gonna lose a minute's sleep over it. 380 00:15:49,713 --> 00:15:54,150 Well, I have court in the morning. 381 00:15:54,218 --> 00:15:56,586 Oh, I'm-- I'm not clear. 382 00:15:56,653 --> 00:15:59,022 Was this a conversation with my managing partner 383 00:15:59,089 --> 00:16:00,556 or my client's ex-wife? 384 00:16:00,624 --> 00:16:02,992 You need to settle this case, Harvey. 385 00:16:03,060 --> 00:16:04,961 Which I will do if you stay out of it... 386 00:16:05,029 --> 00:16:07,797 As you promised. 387 00:16:07,865 --> 00:16:10,467 Make it go away. 388 00:16:12,837 --> 00:16:14,071 - Rachel. - Go away. 389 00:16:14,138 --> 00:16:15,606 - I need to talk to you. - Oh, oh. 390 00:16:15,673 --> 00:16:19,043 Who's picking on you now, Mikey? Mom and dad are fighting. 391 00:16:19,111 --> 00:16:21,011 Harvey and Jessica. What do you care? 392 00:16:21,079 --> 00:16:22,647 Oh, I'm just rattled. 393 00:16:22,714 --> 00:16:25,450 My first trial tomorrow in housing court. 394 00:16:25,518 --> 00:16:27,686 Housing court? 395 00:16:27,754 --> 00:16:30,322 I could win at housing court. You'll be fine. 396 00:16:30,390 --> 00:16:33,158 But not if you wear that suit. 397 00:16:42,534 --> 00:16:45,269 Carvello versus Karinski properties. 398 00:16:45,337 --> 00:16:47,004 So how does this usually work? 399 00:16:47,071 --> 00:16:51,108 Uh, well, usually the trial starts, 400 00:16:51,175 --> 00:16:54,010 and there's the judge, and then...You know, 401 00:16:54,078 --> 00:16:55,712 people say things. 402 00:16:55,780 --> 00:16:58,015 You've never done this before, have you? 403 00:16:58,083 --> 00:16:59,717 Well, I never drove a car before 404 00:16:59,785 --> 00:17:02,186 the first time I drove one, and I'm still here, aren't I? 405 00:17:04,157 --> 00:17:05,958 This is your first time? 406 00:17:06,026 --> 00:17:07,826 I'm your first? 407 00:17:07,894 --> 00:17:10,964 Don't worry, I promise not to be gentle. 408 00:17:11,031 --> 00:17:13,533 Frank. It's nice to see you. 409 00:17:13,601 --> 00:17:15,035 One last time. 410 00:17:17,004 --> 00:17:18,738 If it pleases the court-- 411 00:17:18,806 --> 00:17:22,208 It pleases the court to decide who speaks and when. 412 00:17:24,945 --> 00:17:26,612 I'll sit down. 413 00:17:26,680 --> 00:17:29,714 We're talking about $4,000 in withheld rent pas-- 414 00:17:29,782 --> 00:17:31,750 Yes, your honor. But we have receipts 415 00:17:31,817 --> 00:17:34,552 for repairs, lost clothing, as well as... 416 00:17:36,088 --> 00:17:37,989 $4,000. Yes, your honor. 417 00:17:38,057 --> 00:17:39,324 She was talking to me. 418 00:17:42,829 --> 00:17:45,531 Why hasn't he paid, counselor? 419 00:17:45,599 --> 00:17:47,266 Uh, that one was for you. 420 00:17:47,334 --> 00:17:48,868 Bedbugs, your honor. 421 00:17:48,936 --> 00:17:52,404 I have receipts that show my client's financial outlay 422 00:17:52,472 --> 00:17:55,307 to rectify the problem far exceeds the amount. 423 00:17:55,375 --> 00:17:58,344 Housing department certified the presence of bedbugs? 424 00:17:58,412 --> 00:18:00,079 - Uh, yes, your honor. - Abatement? 425 00:18:03,450 --> 00:18:05,318 Excuse me. 426 00:18:05,386 --> 00:18:08,121 I'll do it. There you go. 427 00:18:09,790 --> 00:18:11,658 Your honor, this is an eviction hearing. 428 00:18:11,726 --> 00:18:13,860 The pertinent question is not habitability, 429 00:18:13,927 --> 00:18:15,495 but whether or not rent has been paid. 430 00:18:15,562 --> 00:18:19,198 Actually, city code states that rent may be withheld 431 00:18:19,266 --> 00:18:22,301 if the warranty of habitability is breached. 432 00:18:24,071 --> 00:18:25,906 In that case, we request to see the checks 433 00:18:25,973 --> 00:18:27,473 Mr. Ross' client has placed in escrow. 434 00:18:27,541 --> 00:18:30,843 - The-- Uh... - Checks, in escrow. 435 00:18:30,911 --> 00:18:32,678 Pending the outcome of a rent abatement hearing? 436 00:18:32,746 --> 00:18:37,517 - That's not in the code. - It is the accepted practice. 437 00:18:37,585 --> 00:18:40,220 And therefore binding in this courtroom. 438 00:18:40,288 --> 00:18:43,291 Your client did put money in escrow, I assume. 439 00:18:43,358 --> 00:18:44,659 - I didn't have any money left-- - Your honor... 440 00:18:44,727 --> 00:18:46,327 Eviction upheld. 441 00:18:46,395 --> 00:18:48,930 - But your honor, he-- - Did you see me bang the gavel? 442 00:18:48,998 --> 00:18:51,367 That means step aside. Next case. 443 00:18:52,936 --> 00:18:55,804 You never forget your first. 444 00:19:03,746 --> 00:19:05,113 You know what happens to pitchers 445 00:19:05,180 --> 00:19:06,748 when they get shelled in rookie league, Mike? 446 00:19:06,816 --> 00:19:08,516 You think they make it to the bigs? 447 00:19:08,584 --> 00:19:10,919 Or do they just end up 448 00:19:10,987 --> 00:19:13,122 on some sad American legion team of has-beens? 449 00:19:13,189 --> 00:19:14,823 I get it, I lost. I'm sorry. 450 00:19:16,826 --> 00:19:20,262 Well, you're sorry. 451 00:19:20,330 --> 00:19:23,132 - In that case-- - No, I am sorry. 452 00:19:23,199 --> 00:19:25,434 But right now I have some research to do for Harvey, 453 00:19:25,502 --> 00:19:27,369 so if you'll excuse me. Remember when you stole 454 00:19:27,437 --> 00:19:29,204 that client I had you bring in? 455 00:19:29,272 --> 00:19:30,739 That was a good time for you, wasn't it? 456 00:19:30,807 --> 00:19:33,775 See, I gave you a nothing case so that when you did win 457 00:19:33,843 --> 00:19:36,845 it would still do nothing for your career. 458 00:19:36,912 --> 00:19:40,282 But I still expected you to win. 459 00:19:40,349 --> 00:19:43,384 So yeah, I guess... Go back to your research. 460 00:19:43,452 --> 00:19:45,620 Maybe that is your niche. 461 00:19:47,723 --> 00:19:49,357 Maybe it is. 462 00:19:57,232 --> 00:20:00,367 Most mornings, I can make it out of the chair 463 00:20:00,435 --> 00:20:03,704 and get across the floor. 464 00:20:03,772 --> 00:20:05,072 And I can hold my daughter. 465 00:20:08,877 --> 00:20:10,711 How many were in the study? 466 00:20:10,778 --> 00:20:14,147 412, over 2 years. 467 00:20:14,215 --> 00:20:15,815 And we have videos of all of them. 468 00:20:15,883 --> 00:20:17,750 25% were given placebos, 469 00:20:17,818 --> 00:20:20,353 the rest, varying doses of Amylinx. 470 00:20:20,420 --> 00:20:22,355 And more than half are like that one, 471 00:20:22,422 --> 00:20:24,123 showing significant signs of improvement. 472 00:20:24,191 --> 00:20:26,625 And you're telling me there was nothing affecting the liver? 473 00:20:26,692 --> 00:20:28,260 Yes. 474 00:20:28,327 --> 00:20:31,796 If you're just coming to question that, we'll move on. 475 00:20:31,864 --> 00:20:34,834 You don't like it that Quentin went to his ex-wife, do you? 476 00:20:34,901 --> 00:20:36,769 No, I don't. 477 00:20:36,836 --> 00:20:40,006 I don't want any garbage from the past getting in the way. 478 00:20:40,073 --> 00:20:43,576 I mean, what Quentin's done here is nothing short of miraculous. 479 00:20:43,644 --> 00:20:46,413 I think I may have found a way to keep that miracle going. 480 00:20:46,481 --> 00:20:49,149 I was going through the plaintiff's medical files, 481 00:20:49,217 --> 00:20:52,086 and then I found this. 482 00:20:53,755 --> 00:20:55,623 This is good. 483 00:20:55,690 --> 00:20:57,191 This is really good. 484 00:20:57,259 --> 00:20:59,593 Jones versus Norco... 485 00:20:59,661 --> 00:21:02,095 Washburn versus Hawthorne incorporated... 486 00:21:02,163 --> 00:21:05,598 Actually, seven cases that Mr. Church solicited 487 00:21:05,666 --> 00:21:07,366 lawsuits against pharmaceutical companies. 488 00:21:07,434 --> 00:21:11,070 In each case, he was able to exact a settlement 489 00:21:11,137 --> 00:21:13,338 because the company knew that even if they won, 490 00:21:13,406 --> 00:21:16,575 a protracted battle would do more damage than settling. 491 00:21:16,642 --> 00:21:17,976 You have evidence of that? 492 00:21:18,044 --> 00:21:20,379 Plaintiff number two in our case, Eleanor Baker. 493 00:21:20,446 --> 00:21:21,980 She also happens to be 494 00:21:22,048 --> 00:21:24,584 plaintiff number seven in Jones versus Norco. 495 00:21:24,651 --> 00:21:27,153 He's recycling plaintiffs. That's very green of you. 496 00:21:27,221 --> 00:21:28,822 Mr. Church? 497 00:21:28,890 --> 00:21:32,093 Mr. Specter has his documents, I have mine 498 00:21:32,161 --> 00:21:35,797 showing that prior to fda approval of his drug, 499 00:21:35,865 --> 00:21:39,167 Quentin Sainz's company was on the verge of bankruptcy. 500 00:21:39,234 --> 00:21:42,336 Three months after that drug hit the market, 501 00:21:42,404 --> 00:21:45,740 sales rocketed to $38 million a quarter, 502 00:21:45,808 --> 00:21:48,176 which is clear financial motive 503 00:21:48,244 --> 00:21:49,945 for falsifying clinical trials. 504 00:21:50,013 --> 00:21:51,914 Now, your honor, does that sound like 505 00:21:51,982 --> 00:21:54,884 a groundless claim to you? 506 00:21:54,952 --> 00:21:56,586 I told you to go over those financials. 507 00:21:56,654 --> 00:21:58,922 I asked him five times, he never gave them to me. 508 00:21:58,990 --> 00:22:01,358 - Your honor. - Mr. Specter, 509 00:22:01,425 --> 00:22:03,594 you can question his tactics all you like at trial, 510 00:22:03,661 --> 00:22:04,962 but he's right. 511 00:22:05,030 --> 00:22:06,897 That right there is financial motive for fraud 512 00:22:06,965 --> 00:22:09,867 this case is moving forward. 513 00:22:09,935 --> 00:22:11,402 Thank you, your honor. 514 00:22:30,264 --> 00:22:31,464 Jessica, what're you doing here? 515 00:22:31,532 --> 00:22:32,699 Get in. 516 00:22:32,766 --> 00:22:35,401 I was just about to get some coffee. 517 00:22:43,977 --> 00:22:45,578 Heard about your little setback in court. 518 00:22:45,646 --> 00:22:48,314 Getting blind-sided by my own client holding back 519 00:22:48,382 --> 00:22:49,983 isn't a setback, it's an embarrassment. 520 00:22:50,051 --> 00:22:51,652 - What are you talking about? - Did you ever think 521 00:22:51,720 --> 00:22:53,488 it's time to consider that he isn't the upstanding man 522 00:22:53,555 --> 00:22:56,057 that you think he is? 523 00:22:56,125 --> 00:22:59,261 When we were married... 524 00:22:59,329 --> 00:23:01,297 When I took a client Quentin knew was guilty, 525 00:23:01,365 --> 00:23:02,732 he never shut up about it. 526 00:23:02,800 --> 00:23:05,168 He went on, and on, about right and wrong. 527 00:23:05,235 --> 00:23:06,569 Sounds annoyingly self-righteous. 528 00:23:06,637 --> 00:23:07,937 It was. 529 00:23:08,005 --> 00:23:10,173 But it's also how I know he didn't do this. 530 00:23:10,241 --> 00:23:13,309 For all his faults, Quentin has never lied to me before. 531 00:23:13,377 --> 00:23:16,746 And he's not lying about this. 532 00:23:16,814 --> 00:23:19,683 So stop questioning his ethics and start winning this case. 533 00:23:19,751 --> 00:23:21,818 We had a deal that you were gonna stay out of it. 534 00:23:21,886 --> 00:23:23,520 You don't know everything I know. 535 00:23:25,090 --> 00:23:27,024 - All right. - That's not staying out of it. 536 00:23:27,092 --> 00:23:28,559 No, you're right. 537 00:23:28,627 --> 00:23:30,362 I'm not staying out of it anymore. 538 00:23:39,306 --> 00:23:40,606 I'm sorry. 539 00:23:40,674 --> 00:23:42,508 You looked into his background this deeply? 540 00:23:42,576 --> 00:23:44,610 The investigation reveals what it reveals. 541 00:23:44,677 --> 00:23:46,979 If he lied about this, he could've lied about anything. 542 00:23:47,047 --> 00:23:48,380 You think I didn't know 543 00:23:48,448 --> 00:23:50,115 he started with Lisa before we were separated? 544 00:23:51,851 --> 00:23:54,519 This is old news, Harvey. I moved on a long time ago. 545 00:23:54,587 --> 00:23:57,088 Jessica, it's a pattern of behavior. 546 00:23:57,155 --> 00:23:58,556 Quentin came to me because he knew 547 00:23:58,624 --> 00:24:01,692 I thought he was a good man, and I still do. 548 00:24:01,759 --> 00:24:04,161 You obviously don't. 549 00:24:04,229 --> 00:24:06,330 I'm taking the case. 550 00:24:08,734 --> 00:24:09,834 What about Lisa? 551 00:24:09,902 --> 00:24:12,037 If Lisa has a problem with it, 552 00:24:12,104 --> 00:24:16,542 then Lisa can take it up with me. 553 00:24:16,609 --> 00:24:17,743 It's kind of ironic, isn't it? 554 00:24:17,811 --> 00:24:19,779 You and I both lost in court yesterday. 555 00:24:19,847 --> 00:24:22,615 You lost... In housing court? 556 00:24:22,683 --> 00:24:24,684 How does one lose in housing court? 557 00:24:24,752 --> 00:24:26,219 People win there without lawyers. 558 00:24:26,287 --> 00:24:28,288 Well, he had a lawyer, Tanaka, and she-- 559 00:24:28,356 --> 00:24:30,457 - Vivien Tanaka? - Yeah, what, you know her? 560 00:24:30,525 --> 00:24:32,192 If your landlord's using Vivien Tanaka, 561 00:24:32,260 --> 00:24:34,028 this isn't about bedbugs. 562 00:24:34,096 --> 00:24:36,998 Vivien Tanaka represents half the high-rises in Manhattan. 563 00:24:37,066 --> 00:24:39,401 This isn't a petty rent dispute. Your guy's going condo. 564 00:24:39,468 --> 00:24:41,136 Well, that's great. 565 00:24:41,204 --> 00:24:43,205 Forcing Frank out for conversion is harassment, 566 00:24:43,272 --> 00:24:44,639 I can go after him for that. 567 00:24:44,707 --> 00:24:46,775 No, you wanna take down Vivien, 568 00:24:46,843 --> 00:24:49,478 you better go in there with more than just one client. 569 00:24:49,545 --> 00:24:51,613 You show the pattern, the settlement goes up. 570 00:24:51,681 --> 00:24:52,981 If they did this to him, 571 00:24:53,049 --> 00:24:54,716 I guarantee they've done this to others. 572 00:24:54,784 --> 00:24:56,251 So I should find other people in Frank's building? 573 00:24:56,319 --> 00:24:58,921 Think bigger. 574 00:24:58,988 --> 00:25:01,824 Bigger how? 575 00:25:06,630 --> 00:25:08,564 Karinski owns five buildings 576 00:25:08,631 --> 00:25:10,266 and they all used to be rent-controlled, 577 00:25:10,333 --> 00:25:12,301 but now they go for a million and a half a unit. 578 00:25:12,368 --> 00:25:13,736 Nice profit margin. 579 00:25:13,803 --> 00:25:15,437 I went to look for housing department complaints 580 00:25:15,505 --> 00:25:17,373 in the year prior to his remodel. 581 00:25:17,440 --> 00:25:19,341 In each one of them, tenants who couldn't 582 00:25:19,409 --> 00:25:20,709 buy into the conversion ended up with 583 00:25:20,777 --> 00:25:23,445 some complaint-- Garbage, heat, air. 584 00:25:23,513 --> 00:25:26,181 All of them, one by one, Karinski drove them out. 585 00:25:26,249 --> 00:25:27,516 You couldn't get their names from housing complaints? 586 00:25:27,583 --> 00:25:28,984 No, it gave me some names. 587 00:25:29,052 --> 00:25:31,419 But I need to make this bigger than just his building. 588 00:25:31,487 --> 00:25:33,421 Look, I only get one hour off a day for lunch, 589 00:25:33,488 --> 00:25:35,556 and I never take it. Do you really need me for this? 590 00:25:35,624 --> 00:25:37,058 See these people who are leaving the building? 591 00:25:38,994 --> 00:25:40,828 The entire building looks like them. 592 00:25:40,896 --> 00:25:42,931 I know I clean up okay, but... 593 00:25:42,999 --> 00:25:45,433 Mm, you need me to class you up a bit. 594 00:25:45,501 --> 00:25:47,969 - Not class, but-- - Class. 595 00:25:48,037 --> 00:25:49,571 All right, whatever gets you through the door. 596 00:25:49,639 --> 00:25:51,339 Come on, are you ready? Yeah. 597 00:25:51,407 --> 00:25:53,675 Hi, there. My wife and I 598 00:25:53,743 --> 00:25:55,177 are here to see some of the new units. 599 00:25:55,244 --> 00:25:57,712 Isn't that right, honey? - Mm-hmm. 600 00:25:57,780 --> 00:25:59,948 So what do you think, sweetheart? 601 00:26:00,016 --> 00:26:01,683 Hm, it's fine. 602 00:26:01,751 --> 00:26:03,885 But I like the place on 52nd better. 603 00:26:03,953 --> 00:26:06,621 52nd, that's awful close to your mother. 604 00:26:06,689 --> 00:26:08,490 No, no, no, we're not talking about my mother. 605 00:26:08,558 --> 00:26:10,892 Well, I...Look, it doesn't matter to me, 606 00:26:10,960 --> 00:26:12,127 I mean, I love being near your mother. 607 00:26:12,194 --> 00:26:14,963 I love your mother. 608 00:26:15,030 --> 00:26:16,431 So why don't you tell us 609 00:26:16,498 --> 00:26:17,698 something about your little building? 610 00:26:17,766 --> 00:26:18,966 Well, I think you'll find that 611 00:26:19,034 --> 00:26:20,834 not only are the amenities top quality, 612 00:26:20,902 --> 00:26:22,636 so are the tenants. That's good to hear. 613 00:26:22,704 --> 00:26:24,104 Yeah, 'cause we're not just looking at 614 00:26:24,172 --> 00:26:27,007 buying square footage, but really put down some roots. 615 00:26:27,075 --> 00:26:28,676 Well, that is such the right way to look at it. 616 00:26:28,743 --> 00:26:29,910 - Mm. - Is it? 617 00:26:29,978 --> 00:26:31,345 Yes, and I think you'll also find 618 00:26:31,413 --> 00:26:32,914 that the people who've bought here, they're like you. 619 00:26:32,981 --> 00:26:35,817 They're young, ambitious-- 620 00:26:35,884 --> 00:26:39,587 Is there a problem? 621 00:26:39,655 --> 00:26:41,022 Any other questions I can answer? 622 00:26:41,090 --> 00:26:44,258 I'm sorry. My wife here-- My beautiful wife 623 00:26:44,326 --> 00:26:47,295 is just-- Gets a little paranoid sometimes, you know? 624 00:26:47,363 --> 00:26:48,796 You wouldn't believe how long it took her 625 00:26:48,864 --> 00:26:50,731 to just go out with me in the first place. 626 00:26:50,799 --> 00:26:52,466 Forever. 627 00:26:52,534 --> 00:26:55,169 Are there any other tenants who've been here for a while, 628 00:26:55,236 --> 00:26:56,670 you know, who might be able to show us 629 00:26:56,738 --> 00:26:58,471 the ins and outs of the place, the neighborhood? 630 00:26:58,539 --> 00:27:01,574 Well, the building was totally renovated two years ago, 631 00:27:01,642 --> 00:27:03,209 so most of our tenants are newer. 632 00:27:03,277 --> 00:27:04,977 We only reopened in January. 633 00:27:06,480 --> 00:27:08,114 But I think there are 634 00:27:08,181 --> 00:27:10,048 some of the old tenants who bought in. 635 00:27:10,116 --> 00:27:12,051 You think that we might be able to speak to them? 636 00:27:12,118 --> 00:27:13,919 - Just to be sure. - It would really make us 637 00:27:13,987 --> 00:27:16,255 feel more comfortable. 638 00:27:18,425 --> 00:27:20,826 She's feisty. 639 00:27:20,894 --> 00:27:24,396 So in love, so in love. Yes, we are. 640 00:27:32,937 --> 00:27:34,838 You came to me because you wanted someone 641 00:27:34,905 --> 00:27:36,673 who knows you always tell the truth. 642 00:27:36,741 --> 00:27:38,908 Well, you don't. What're you talking about? 643 00:27:38,976 --> 00:27:40,210 Lisa. 644 00:27:40,277 --> 00:27:44,047 I asked you back then if anything had started 645 00:27:44,115 --> 00:27:45,949 before we were separated. 646 00:27:46,017 --> 00:27:47,985 You said it hadn't and I believed you. 647 00:27:48,053 --> 00:27:49,854 'Cause I didn't wanna hurt you. 648 00:27:49,922 --> 00:27:51,322 You wanna know what hurts me? 649 00:27:51,390 --> 00:27:53,958 I thought it was my ambition that caused our divorce. 650 00:27:54,026 --> 00:27:55,594 - I never said that. - No. 651 00:27:55,661 --> 00:27:57,296 But you let me believe it. 652 00:27:57,363 --> 00:28:00,032 I shouldn't have started with Lisa when I did, 653 00:28:00,100 --> 00:28:01,734 but it happened long after 654 00:28:01,802 --> 00:28:03,603 you and I both know we weren't working. 655 00:28:05,005 --> 00:28:08,874 Now I'm sorry. 656 00:28:08,941 --> 00:28:11,175 Sorry I didn't have the courage to tell you then. 657 00:28:14,947 --> 00:28:17,281 - What about now? - Now? 658 00:28:17,348 --> 00:28:19,650 They're manipulating the facts. 659 00:28:19,717 --> 00:28:22,352 And I'm not going to apologize just because we happened 660 00:28:22,419 --> 00:28:24,354 to hit it big when I was about to lose everything. 661 00:28:26,390 --> 00:28:28,791 I'm gonna defend you either way 662 00:28:28,859 --> 00:28:31,161 because I took this case, and that's what I do. 663 00:28:31,229 --> 00:28:33,629 But if I'm gonna stake my reputation on this, 664 00:28:33,697 --> 00:28:35,764 then I need to know if there are any other lies 665 00:28:35,832 --> 00:28:38,968 that are gonna come up and sandbag me. 666 00:28:39,036 --> 00:28:40,903 And I need to know right now. 667 00:28:49,212 --> 00:28:51,646 Thanks. 668 00:28:51,714 --> 00:28:53,247 I see I have some catching up to do. 669 00:28:59,254 --> 00:29:02,456 People are stupid when they're young. 670 00:29:02,524 --> 00:29:04,524 Do you wanna know why? I wanna know why 671 00:29:04,592 --> 00:29:07,361 they're stupid all the other years of their lives. 672 00:29:10,432 --> 00:29:12,367 Glenfiddich. Smooth. 673 00:29:12,435 --> 00:29:15,303 That's nice. 674 00:29:15,371 --> 00:29:17,206 You never got married. 675 00:29:17,273 --> 00:29:20,009 Now we're sharing our personal lives? 676 00:29:22,078 --> 00:29:25,915 "Till death do us part." 677 00:29:25,983 --> 00:29:28,117 I actually believed it. 678 00:29:28,185 --> 00:29:30,953 Did he falsify the clinical trials? 679 00:29:31,021 --> 00:29:33,823 He says he wouldn't do that. 680 00:29:33,891 --> 00:29:35,392 So why are we drinking? 681 00:29:35,460 --> 00:29:39,596 He says he wouldn't do that... 682 00:29:39,663 --> 00:29:41,898 Because he needs the drug to work. 683 00:29:45,603 --> 00:29:48,438 He's dying. 684 00:29:50,842 --> 00:29:53,310 Quentin has ALS. 685 00:30:10,120 --> 00:30:12,522 Miss Parker, how long have you worked for Mr. Sainz? 686 00:30:12,590 --> 00:30:14,991 Well, technically, I'm an independent consultant. 687 00:30:15,059 --> 00:30:17,260 But I've been a part of Amylinx from the beginning. 688 00:30:17,328 --> 00:30:18,929 Yes, I imagine you have been. 689 00:30:18,996 --> 00:30:20,998 We're just trying to establish your credentials 690 00:30:21,066 --> 00:30:22,900 for testifying for him. 691 00:30:22,968 --> 00:30:26,404 How long have you known Quentin had ALS? 692 00:30:26,472 --> 00:30:28,641 - From the beginning. - And how long have you known 693 00:30:28,708 --> 00:30:32,478 Quentin falsified trial results to get the drug on the market, 694 00:30:32,546 --> 00:30:35,014 to save his own life? What? 695 00:30:35,081 --> 00:30:36,515 No, he wouldn't do that. 696 00:30:36,583 --> 00:30:39,585 Come on, Lisa, we're all on the same team here. 697 00:30:39,653 --> 00:30:42,021 We're trying to figure out how to protect the man you love. 698 00:30:42,089 --> 00:30:44,690 Well, I thought you believed in him. 699 00:30:44,758 --> 00:30:47,793 You slept with Quentin 700 00:30:47,861 --> 00:30:51,697 while he was married to me. 701 00:30:51,765 --> 00:30:54,901 He said it never happened, and I believed him. 702 00:30:54,968 --> 00:30:57,370 But I have learned that he can lie. 703 00:30:57,438 --> 00:31:00,173 So do I believe in him now? No. 704 00:31:04,012 --> 00:31:05,279 This is damage control. 705 00:31:05,346 --> 00:31:06,680 We're just trying to protect him. 706 00:31:06,748 --> 00:31:09,383 Because they will find out, and he will get caught, 707 00:31:09,451 --> 00:31:11,952 and if you don't tell us the real facts, 708 00:31:12,019 --> 00:31:14,421 we can't mitigate the damage from his lie. 709 00:31:14,488 --> 00:31:16,957 But he didn't lie. 710 00:31:17,025 --> 00:31:18,525 I swear. 711 00:31:18,593 --> 00:31:21,695 He didn't. But you did, didn't you? 712 00:31:21,763 --> 00:31:24,364 He was sick, 713 00:31:24,432 --> 00:31:25,799 he needed the drug, 714 00:31:25,866 --> 00:31:28,601 and you would've done anything for fda approval. 715 00:31:28,669 --> 00:31:31,438 Come on, Lisa, help us help him. 716 00:31:33,808 --> 00:31:36,977 You didn't see what he was like. 717 00:31:37,045 --> 00:31:39,780 He was... Barely Quentin then. 718 00:31:39,848 --> 00:31:41,382 And then he got better. 719 00:31:41,450 --> 00:31:44,218 And I've never seen anything like it. 720 00:31:44,286 --> 00:31:46,588 I was the one to see it. 721 00:31:46,656 --> 00:31:49,457 See what, exactly? 722 00:31:49,525 --> 00:31:52,861 6 months in, 1 person out of the 100 723 00:31:52,929 --> 00:31:55,263 started showing signs of liver damage. 724 00:31:55,331 --> 00:31:57,031 And that would jeopardize approval. 725 00:31:57,098 --> 00:31:58,332 Yeah, and I couldn't take that chance, 726 00:31:58,400 --> 00:32:00,134 so I took the person out of the study. 727 00:32:00,202 --> 00:32:01,836 You never told Quentin? 728 00:32:01,904 --> 00:32:03,838 No, he would've waited, and we didn't have the time. 729 00:32:03,906 --> 00:32:06,074 He didn't have the time. 730 00:32:06,141 --> 00:32:09,043 And I love him. 731 00:32:09,111 --> 00:32:10,745 So what else could I do? 732 00:32:13,615 --> 00:32:15,015 Look, there is an upside to all of this. 733 00:32:15,083 --> 00:32:16,350 Upside? 734 00:32:16,418 --> 00:32:18,920 To the fact that I unknowingly defrauded the fda? 735 00:32:18,988 --> 00:32:20,822 Well, the key word is unknowingly. 736 00:32:20,890 --> 00:32:23,091 Lisa's an outside contractor. 737 00:32:23,159 --> 00:32:25,527 The company may be liable for actual damages, 738 00:32:25,595 --> 00:32:27,697 but we can shift the blame for the fraud to Lisa. 739 00:32:27,764 --> 00:32:29,131 There'd be a small payment, 740 00:32:29,199 --> 00:32:30,499 but you might be able to keep the drug on the market. 741 00:32:30,567 --> 00:32:31,700 And throw Lisa under the bus? 742 00:32:31,768 --> 00:32:33,969 She was throwing you under the bus. 743 00:32:34,037 --> 00:32:35,738 She was trying to save my life. 744 00:32:39,610 --> 00:32:41,110 Would there be criminal charges? 745 00:32:41,178 --> 00:32:43,813 Possibly. She should get her own lawyer. 746 00:32:43,881 --> 00:32:45,381 It's a conflict for us. 747 00:32:45,449 --> 00:32:47,150 Look, our goal is to protect you. 748 00:32:47,217 --> 00:32:50,053 Sh...I don't know. 749 00:32:52,922 --> 00:32:56,125 There is an alternative. 750 00:32:56,193 --> 00:32:58,194 You can join Church's lawsuit. 751 00:32:58,261 --> 00:33:00,596 Jessica, we're lawyers for the company. 752 00:33:00,664 --> 00:33:02,298 We can't advise him to do that. 753 00:33:02,366 --> 00:33:04,233 - Harvey, this is his life. - That's not the point. 754 00:33:04,301 --> 00:33:06,268 This is my case, my call. 755 00:33:06,336 --> 00:33:08,871 Wait, wait, wait. What would that mean? 756 00:33:08,939 --> 00:33:11,907 Sainz pharmaceuticals would go down, 757 00:33:11,975 --> 00:33:14,110 but you'd share in the settlement. 758 00:33:14,177 --> 00:33:15,611 You could open a new company, 759 00:33:15,678 --> 00:33:18,013 keep the drug alive under a different corporate umbrella. 760 00:33:18,081 --> 00:33:19,482 I'm not pretending I'm one of them. 761 00:33:19,549 --> 00:33:23,052 You are one of them. 762 00:33:23,120 --> 00:33:26,055 Look, I can't do that. It's not who I am. 763 00:33:26,122 --> 00:33:27,456 Now isn't there another way? 764 00:33:27,524 --> 00:33:30,893 You are one of them. 765 00:33:30,961 --> 00:33:32,161 And they're one of you. 766 00:33:36,967 --> 00:33:40,102 Mike, we got work to do, where are you? 767 00:33:40,170 --> 00:33:43,039 Oh, I'm looking at you right now in conference room c. 768 00:33:43,107 --> 00:33:45,841 I'm sorry, can you please excuse me? 769 00:33:45,909 --> 00:33:48,377 Aa meeting? Here in the office? 770 00:33:48,445 --> 00:33:49,845 Funny. No, it's my lawsuit. 771 00:33:49,913 --> 00:33:51,781 - Which suit is that? - Against Johnny Karinski. 772 00:33:51,849 --> 00:33:53,583 Between Frank's building 773 00:33:53,651 --> 00:33:55,485 and the one Rachel and I are about to buy into. 774 00:33:55,553 --> 00:33:57,587 Oh, yeah. We're married. 775 00:33:57,655 --> 00:33:58,923 It's a long story. 776 00:33:58,990 --> 00:34:00,691 Look, you said think bigger, right? 777 00:34:00,759 --> 00:34:02,961 I tracked down 15 former tenants 778 00:34:03,028 --> 00:34:05,863 who are willing to testify to all manner of harassment 779 00:34:05,931 --> 00:34:07,098 that forced them out of their apartments. 780 00:34:07,166 --> 00:34:08,399 You did this overnight? 781 00:34:08,467 --> 00:34:10,134 Yeah, I couldn't sleep anyway. 782 00:34:10,202 --> 00:34:11,903 Kept thinking I felt bedbugs. 783 00:34:11,971 --> 00:34:14,473 But I can get these people in front of a judge 784 00:34:14,540 --> 00:34:16,408 to tell their story, and there is no way 785 00:34:16,476 --> 00:34:19,411 that Vivien Tanaka can spin this to save Karinski's ass. 786 00:34:19,479 --> 00:34:22,181 You should hear their stories. 787 00:34:22,248 --> 00:34:25,650 It'd break your heart. Uh, if you had a heart. 788 00:34:25,718 --> 00:34:27,286 Emotion is fine, 789 00:34:27,353 --> 00:34:29,655 but you better have some cold, hard facts to back it up. 790 00:34:29,722 --> 00:34:31,723 Because Vivien Tanaka is no pushover. 791 00:34:31,791 --> 00:34:33,559 But... 792 00:34:33,626 --> 00:34:35,928 It's good work. Keep at it. 793 00:34:35,996 --> 00:34:37,896 I'm gonna go do what I gotta go do. 794 00:34:44,704 --> 00:34:48,140 We need more. 795 00:34:48,208 --> 00:34:49,575 How're we gonna get more? 796 00:34:52,879 --> 00:34:54,213 Mike? 797 00:34:54,281 --> 00:34:55,715 Is this the building we were in yesterday? 798 00:34:55,783 --> 00:35:00,020 No rent, no apartment. That's my code. 799 00:35:00,088 --> 00:35:03,424 Uh, yeah. Before and after. 800 00:35:05,861 --> 00:35:08,596 We need to go carpet shopping. 801 00:35:11,000 --> 00:35:12,867 I see you found my ad. 802 00:35:12,935 --> 00:35:15,169 Trying to steal my thunder, Harvey? 803 00:35:15,237 --> 00:35:16,870 Business school 101, 804 00:35:16,938 --> 00:35:19,006 you have a crisis, you acknowledge the problem. 805 00:35:19,074 --> 00:35:21,541 You wanna be Tylenol, not Toyota. 806 00:35:21,609 --> 00:35:24,411 A little late for you to acknowledge this is a crisis. 807 00:35:29,083 --> 00:35:30,317 Ladies and gentlemen, 808 00:35:30,384 --> 00:35:32,619 thank you very much for coming here today. 809 00:35:32,686 --> 00:35:35,121 Quentin Sainz placed this ad 810 00:35:35,189 --> 00:35:37,023 because your lawsuit made it clear 811 00:35:37,090 --> 00:35:40,593 that his drug had side effects that he didn't know about. 812 00:35:40,661 --> 00:35:43,329 We wanted to know how widespread this problem was. 813 00:35:43,397 --> 00:35:45,766 We had an outpouring of response. 814 00:35:45,833 --> 00:35:49,570 Not from people struggling like yourselves, 815 00:35:49,637 --> 00:35:51,972 but from people desperate to keep the drug available. 816 00:35:54,176 --> 00:35:56,244 You think we're lying. 817 00:35:56,311 --> 00:35:58,245 You're here because you think this company 818 00:35:58,313 --> 00:35:59,947 has been hiding things from you. 819 00:36:00,015 --> 00:36:03,117 And you're right. They have. 820 00:36:03,184 --> 00:36:05,986 But Quentin wants to come clean. 821 00:36:06,054 --> 00:36:07,421 He wants to show you 822 00:36:07,489 --> 00:36:09,156 exactly what it is that he's been hiding. 823 00:36:11,893 --> 00:36:15,362 I can't really open it. I can't hold anything, 824 00:36:15,430 --> 00:36:18,432 and I don't know how much longer I can keep working. 825 00:36:18,499 --> 00:36:21,902 It'll get better, it will. 826 00:36:21,969 --> 00:36:23,937 You know it will. 827 00:36:24,005 --> 00:36:27,541 I guess. 828 00:36:27,608 --> 00:36:29,410 I bet my life on it. 829 00:36:33,315 --> 00:36:37,018 It's not fair you got ALS in the first place. 830 00:36:37,086 --> 00:36:39,487 And it's definitely not fair you had side effects 831 00:36:39,555 --> 00:36:41,656 from the drug I created and I didn't. 832 00:36:41,724 --> 00:36:47,228 But now that I know they exist, I wanna fix them. 833 00:36:47,296 --> 00:36:51,666 So that people like you... 834 00:36:51,734 --> 00:36:55,603 And maybe even you, can have what I have right now. 835 00:36:55,671 --> 00:36:57,372 But he can't. 836 00:36:57,440 --> 00:36:59,541 He can't if he gives you what you're asking. 837 00:36:59,609 --> 00:37:02,543 We're not saying that you don't deserve compensation. 838 00:37:02,611 --> 00:37:05,147 Our commitment to you is this. 839 00:37:05,214 --> 00:37:09,517 We are offering you partial ownership in his company. 840 00:37:09,585 --> 00:37:12,320 A company that is trying to save lives. 841 00:37:12,388 --> 00:37:15,223 Money isn't going to help you live longer. 842 00:37:15,291 --> 00:37:18,026 Taking the deal, and letting Quentin 843 00:37:18,094 --> 00:37:20,562 try and fix the problem could. 844 00:37:20,630 --> 00:37:22,197 Like it or not... 845 00:37:22,265 --> 00:37:24,867 You're all in the same boat. 846 00:37:24,934 --> 00:37:26,835 Give Quentin the opportunity 847 00:37:26,903 --> 00:37:29,638 to keep that boat from sinking. 848 00:37:47,544 --> 00:37:50,179 They really took the offer. 849 00:37:50,247 --> 00:37:52,882 Uh-huh, Church didn't like it. 850 00:37:52,949 --> 00:37:54,950 But they didn't like Church. 851 00:37:55,018 --> 00:37:56,985 They liked you. Hm. 852 00:37:57,053 --> 00:37:58,854 And me. 853 00:37:58,921 --> 00:38:01,656 Who wouldn't? 854 00:38:01,724 --> 00:38:03,257 Oh, your mother was never a fan. 855 00:38:03,325 --> 00:38:04,825 You wanna know the truth, 856 00:38:04,893 --> 00:38:06,460 my father wasn't much of a fan either. 857 00:38:06,528 --> 00:38:09,330 Now that is a lie and I know it. 858 00:38:09,398 --> 00:38:11,031 Yeah. The real truth is, 859 00:38:11,099 --> 00:38:12,733 they'd both take you over Lisa in a minute. 860 00:38:22,478 --> 00:38:24,646 I'm sorry. 861 00:38:24,714 --> 00:38:27,550 I'm sorry too. 862 00:38:30,353 --> 00:38:34,657 From now on... Back to no more lies. 863 00:38:34,725 --> 00:38:38,027 Well, if we're gonna do that... 864 00:38:38,095 --> 00:38:41,197 You remember that time that your jag got sideswiped 865 00:38:41,265 --> 00:38:42,565 when it was parked outside the house? 866 00:38:42,633 --> 00:38:44,434 Yeah. 867 00:38:44,502 --> 00:38:46,369 Yeah, it didn't exactly go down that way. 868 00:38:50,541 --> 00:38:52,076 I was mad. 869 00:38:52,143 --> 00:38:53,243 You were mad? 870 00:38:58,583 --> 00:39:00,684 Oh, you brought a sack lunch. We would've shared. 871 00:39:00,751 --> 00:39:02,652 Amusing. 872 00:39:02,719 --> 00:39:04,187 As was this, your little lawsuit. 873 00:39:05,623 --> 00:39:07,557 Take your sack of presents and run, kid. 874 00:39:07,625 --> 00:39:08,958 You're in way over your head. 875 00:39:09,026 --> 00:39:10,960 Oh, I think he'll be just fine. 876 00:39:11,028 --> 00:39:13,596 Hello, Vivien. Hello. 877 00:39:13,663 --> 00:39:15,530 So the rookie called in the veteran. 878 00:39:15,598 --> 00:39:17,632 No, no, I'm just here to watch. 879 00:39:17,700 --> 00:39:19,367 I love spectator sports. 880 00:39:19,435 --> 00:39:22,203 You enjoy watching the Yankees destroy a little league team? 881 00:39:22,271 --> 00:39:23,738 David and goliath happens to be 882 00:39:23,805 --> 00:39:25,272 one of my favorite stories. 883 00:39:25,340 --> 00:39:29,143 Okay, I'll bite. What's in the bag? 884 00:39:33,549 --> 00:39:35,617 Hey, hey, what're you doing? 885 00:39:35,685 --> 00:39:37,386 Oh, do you recognize this carpet? 886 00:39:37,454 --> 00:39:39,021 Make him get that out of here. 887 00:39:39,089 --> 00:39:40,790 This is your own carpet, Mr. Karinski. 888 00:39:40,857 --> 00:39:42,292 It's from Frank Carvello's apartment. 889 00:39:42,359 --> 00:39:46,329 Come on. Feel the fibers, the texture, 890 00:39:46,397 --> 00:39:49,265 it's almost alive. You brought bedbugs in here. 891 00:39:49,333 --> 00:39:51,868 Whoa, whoa, whoa! That's vandalism, assault. 892 00:39:51,936 --> 00:39:53,904 You know, I'm happy that you put it that way, 893 00:39:53,971 --> 00:39:56,272 because that's what we're gonna be charging your client with. 894 00:39:56,340 --> 00:39:57,774 What are you talking about? 895 00:39:57,842 --> 00:40:00,644 He didn't just fail to eradicate a bedbug infestation, 896 00:40:00,711 --> 00:40:02,612 he actually created one. 897 00:40:02,680 --> 00:40:05,315 Yeah, he pulled the carpet from one of his old buildings-- 898 00:40:05,383 --> 00:40:06,984 Carpet that was already infested-- 899 00:40:07,052 --> 00:40:09,419 And then he reinstalled it in my client's apartment 900 00:40:09,487 --> 00:40:11,622 to drive him out. That's crazy. 901 00:40:11,690 --> 00:40:13,658 You might wanna warn your client about perjury. 902 00:40:13,725 --> 00:40:15,927 We've got sworn testimony from the installer. 903 00:40:15,994 --> 00:40:18,829 And a picture of the same carpet 904 00:40:18,897 --> 00:40:21,899 from one of his old buildings before it was renovated. 905 00:40:21,967 --> 00:40:24,135 By the way, my wife and I really love 906 00:40:24,203 --> 00:40:26,570 what you've done with the place. 907 00:40:26,638 --> 00:40:28,406 So it looks like we're talking about, what? 908 00:40:28,473 --> 00:40:33,077 Assault, violations of rental codes, health codes, 909 00:40:33,145 --> 00:40:36,447 and you know, just basic codes of human decency. 910 00:40:36,515 --> 00:40:38,749 And if a jury in New York heard all that, 911 00:40:38,817 --> 00:40:40,551 wow, imagine the damages. Harvey... 912 00:40:40,618 --> 00:40:41,919 Spectate, please. 913 00:40:41,986 --> 00:40:43,553 Just get that carpet out of here. 914 00:40:43,621 --> 00:40:45,756 So, Vivien... 915 00:40:45,824 --> 00:40:48,059 How am I doing for my first time? 916 00:40:48,127 --> 00:40:50,094 This still counts as my first time, doesn't it? 917 00:40:52,765 --> 00:40:55,233 Now let's talk about how much this is going to cost you. 918 00:41:04,612 --> 00:41:07,882 Yes? 919 00:41:07,950 --> 00:41:09,250 Just thought you'd like to know, 920 00:41:09,317 --> 00:41:12,319 your case, the pro Bono... I won. 921 00:41:12,387 --> 00:41:14,455 How exciting for you. 922 00:41:14,522 --> 00:41:15,822 But like I said, it's just a pro Bono case, 923 00:41:15,890 --> 00:41:17,191 it's not gonna help your career. 924 00:41:17,258 --> 00:41:19,125 I did also manage to sign 15 new clients 925 00:41:19,193 --> 00:41:21,028 who are all suing for the same harassment, 926 00:41:21,096 --> 00:41:22,296 and they will be paying. 927 00:41:22,364 --> 00:41:24,598 So you can multiply this number... 928 00:41:24,666 --> 00:41:28,068 Times 15. 929 00:41:28,135 --> 00:41:29,335 That's not bad for rookie league. 930 00:41:32,072 --> 00:41:33,706 Come on. 931 00:41:33,774 --> 00:41:36,108 Tell me that wasn't worth missing your lunch hour for. 932 00:41:36,176 --> 00:41:38,210 Mm, it makes me proud to be your wife. 933 00:41:38,278 --> 00:41:40,112 Yeah, wait, what is that coming up? 934 00:41:40,180 --> 00:41:41,947 Is that our third, or our fourth anniversary? 935 00:41:42,015 --> 00:41:44,216 It's our fifth. Doesn't it mean anything to you? 936 00:41:44,284 --> 00:41:46,051 Yeah. In fact, I think that 937 00:41:46,119 --> 00:41:47,586 we should have a date night to celebrate. 938 00:41:47,653 --> 00:41:48,920 You're funny. 939 00:41:48,988 --> 00:41:50,055 Hey. 940 00:41:50,123 --> 00:41:52,958 I'm serious. 941 00:42:00,067 --> 00:42:02,803 I can't date anyone from the office. 942 00:42:14,983 --> 00:42:17,651 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com