00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,573 --> 00:00:05,541
Harvard trivia,
the lightning round.
2
00:00:05,608 --> 00:00:06,742
Go.
3
00:00:06,810 --> 00:00:08,177
Pulitzer prizes.
46.
4
00:00:08,244 --> 00:00:09,928
- Nobel peace prizes.
- Five.
5
00:00:09,996 --> 00:00:12,029
What is the oldest book in
the Harvard library collection?
6
00:00:12,097 --> 00:00:13,360
- The Bible.
- Wrong.
7
00:00:13,427 --> 00:00:14,661
The gutenberg Bible.
8
00:00:14,729 --> 00:00:16,302
Everyone knows
it's the gutenberg Bible.
9
00:00:16,370 --> 00:00:17,534
Yes, but you didn't say it.
10
00:00:17,602 --> 00:00:19,636
The rules dictate
you must be precise,
11
00:00:19,703 --> 00:00:21,137
as the law is
a very precise endeavor.
12
00:00:22,536 --> 00:00:24,070
- How many U.S. pr--
- Eight.
13
00:00:24,138 --> 00:00:25,736
That's not fair, you didn't
even finish the question.
14
00:00:25,804 --> 00:00:27,637
And yet it's right.
The question was gonna be
15
00:00:27,705 --> 00:00:29,472
"how many U.S. presidents
attended Harvard?"
16
00:00:29,539 --> 00:00:31,410
- You want names?
- No, we get it.
17
00:00:31,477 --> 00:00:34,782
Final round.
Ross ahead by one.
18
00:00:34,850 --> 00:00:37,356
One question each.
Points are double.
19
00:00:37,424 --> 00:00:39,525
Double 'cause he wants
to keep you in the game, Seth.
20
00:00:39,593 --> 00:00:41,361
Bring it on, Ross.
I bleed crimson.
21
00:00:41,429 --> 00:00:43,831
Oh, venomous banter.
This is adorable, I love it.
22
00:00:43,899 --> 00:00:46,702
Ross, square pizza.
Where do you get it?
23
00:00:49,439 --> 00:00:50,505
Are you kidding?
24
00:00:50,573 --> 00:00:52,207
Any self-respecting
Harvard alumnus
25
00:00:52,274 --> 00:00:54,075
would know the answer to that.
26
00:00:54,142 --> 00:00:55,776
Late night studying
and you want square pizza,
27
00:00:55,843 --> 00:00:57,111
where do you go?
28
00:00:59,613 --> 00:01:01,114
You know,
I'm more of a burger guy.
29
00:01:01,182 --> 00:01:03,916
I study better on protein.
30
00:01:06,452 --> 00:01:08,520
I mean, that's just...
Pathetic.
31
00:01:08,588 --> 00:01:09,654
It's Pinocchio's.
32
00:01:09,722 --> 00:01:11,591
Mm, I answer mine, I win.
33
00:01:11,659 --> 00:01:13,026
Yeah, I know.
34
00:01:16,366 --> 00:01:18,001
How many current
U.S. supreme court justices
35
00:01:18,069 --> 00:01:19,402
are from our Alma mater?
36
00:01:19,470 --> 00:01:22,306
Everybody knows that.
37
00:01:22,374 --> 00:01:23,608
Five.
38
00:01:23,676 --> 00:01:25,611
Hah! See, I told you
Keller was better.
39
00:01:25,678 --> 00:01:27,112
You owe me 20.
40
00:01:27,180 --> 00:01:28,615
- Awesome.
- Got anything to say, Ross?
41
00:01:28,682 --> 00:01:31,250
Nope.
Just that the answer's wrong.
42
00:01:31,318 --> 00:01:34,320
Scalia, Roberts,
Kennedy, Breyer, Kagan.
43
00:01:34,387 --> 00:01:35,788
- Ginsberg.
- Ruth Bader Ginsberg
44
00:01:35,855 --> 00:01:38,623
went to Columbia.
She graduated from Columbia,
45
00:01:38,691 --> 00:01:40,658
after she attended Harvard
for two years.
46
00:01:40,726 --> 00:01:42,260
The question was phrased
47
00:01:42,328 --> 00:01:44,328
"how many justices were
from Harvard?"
48
00:01:44,396 --> 00:01:46,196
Well, she was on
the Harvard law review.
49
00:01:46,264 --> 00:01:48,198
And when she arrived
at Columbia as a transfer,
50
00:01:48,266 --> 00:01:49,599
she was from Harvard.
51
00:01:49,667 --> 00:01:52,469
The rules dictate
that you must be precise,
52
00:01:52,537 --> 00:01:55,173
as the law is
a precise endeavor.
53
00:01:55,241 --> 00:01:57,041
Told you Ross was hot.
54
00:02:01,882 --> 00:02:03,182
Congratulations.
55
00:02:03,250 --> 00:02:05,450
This is what you get
for second place.
56
00:02:05,518 --> 00:02:08,621
To the Victor belongs
the spoils.
57
00:02:08,689 --> 00:02:11,492
A case.
Pro Bono, one of your very own.
58
00:02:13,228 --> 00:02:14,261
Congratulations, enjoy.
59
00:02:24,108 --> 00:02:26,510
Louis knows.
60
00:02:26,578 --> 00:02:28,846
- Louis knows what?
- My dirty little secret.
61
00:02:28,914 --> 00:02:30,314
- You're Canadian?
- Ha, ha, ha, ha.
62
00:02:30,382 --> 00:02:31,783
No, he knows that
I didn't go to Harvard.
63
00:02:31,851 --> 00:02:33,218
No, he doesn't.
64
00:02:33,285 --> 00:02:34,552
How can you
be so sure about that?
65
00:02:34,620 --> 00:02:35,920
Because you're walking
with me right now.
66
00:02:35,988 --> 00:02:37,655
He did this whole
Harvard trivia thing,
67
00:02:37,723 --> 00:02:38,656
and then he brought up
this pizza--
68
00:02:38,724 --> 00:02:40,225
Doesn't mean he knows.
69
00:02:40,292 --> 00:02:41,692
Look, I think we need to hack
70
00:02:41,760 --> 00:02:42,827
into Harvard's system
or something.
71
00:02:42,895 --> 00:02:44,829
You know, put my records in.
72
00:02:44,897 --> 00:02:46,097
I can't,
I'm booked this weekend.
73
00:02:46,164 --> 00:02:48,032
I'm breaking into fort knox.
74
00:02:48,100 --> 00:02:49,967
I gotta return
some stolen doubloons.
75
00:02:50,035 --> 00:02:52,103
Okay, hilarious.
I'm serious.
76
00:02:52,171 --> 00:02:54,439
Listen, nobody's
gonna check into your past
77
00:02:54,507 --> 00:02:56,942
unless you give them reason to.
78
00:02:57,010 --> 00:03:00,046
Louis is devious,
but he's not bold.
79
00:03:00,114 --> 00:03:01,848
He won't think we did this.
80
00:03:01,916 --> 00:03:03,951
Because he'd never
think to do it himself.
81
00:03:04,018 --> 00:03:06,353
Doubloons?
82
00:03:06,421 --> 00:03:08,155
The ridiculousness of
your suggestion
83
00:03:08,223 --> 00:03:09,324
warranted the use of
a silly word.
84
00:03:09,391 --> 00:03:11,459
Got it.
85
00:03:24,376 --> 00:03:25,843
Was that Quentin Sainz
I just saw leaving?
86
00:03:25,911 --> 00:03:27,111
Mm-hmm.
You know him?
87
00:03:27,179 --> 00:03:28,913
I know of him.
88
00:03:28,980 --> 00:03:30,949
Why was he holding your hands?
Kissing them?
89
00:03:31,016 --> 00:03:32,584
What are you implying, Harvey?
90
00:03:32,651 --> 00:03:34,285
I don't know, maybe
you two are going steady.
91
00:03:34,353 --> 00:03:37,022
I was implying
that it looked like
92
00:03:37,089 --> 00:03:39,057
he was grateful to you
for taking his case.
93
00:03:39,125 --> 00:03:41,193
Good, 'cause that's
exactly what it was.
94
00:03:41,261 --> 00:03:43,229
That's a bad move.
We may make money
95
00:03:43,296 --> 00:03:45,297
billing out on their defense,
but when we lose--
96
00:03:45,365 --> 00:03:47,600
Which we will-- It's gonna
hurt us in the long run.
97
00:03:47,668 --> 00:03:50,936
- How do you know we'll lose?
- Because it's my job to know.
98
00:03:51,004 --> 00:03:53,372
And his company's ALS
wonder drug is killing people.
99
00:03:53,440 --> 00:03:55,942
ALS is incurable.
100
00:03:56,010 --> 00:03:57,677
And everyone
who is taking that drug
101
00:03:57,744 --> 00:03:59,312
is going to die anyway.
102
00:03:59,379 --> 00:04:02,048
Hm.
That's your defense?
103
00:04:02,115 --> 00:04:04,650
If he kills them a little
faster, it's a public service?
104
00:04:04,718 --> 00:04:08,821
Our defense is
those allegations are untrue.
105
00:04:08,889 --> 00:04:10,390
He has taken
this story all over town,
106
00:04:10,458 --> 00:04:12,325
and not a single firm thinks
he has a case.
107
00:04:12,393 --> 00:04:13,927
Which is why he came to me.
108
00:04:13,995 --> 00:04:15,796
Because he wants someone
who believes in him.
109
00:04:15,864 --> 00:04:18,332
And what is it exactly
that makes you believe in him?
110
00:04:18,400 --> 00:04:20,134
Well, I got to know
his character pretty well
111
00:04:20,202 --> 00:04:21,336
during the time
that we were married.
112
00:04:24,941 --> 00:04:27,710
Quentin is
expecting you tomorrow.
113
00:04:32,616 --> 00:04:33,883
♪ See the money wanna stay
for your meal ♪
114
00:04:33,951 --> 00:04:36,652
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
115
00:04:36,720 --> 00:04:39,956
♪ everybody wanna know
how it feels ♪
116
00:04:40,024 --> 00:04:43,526
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
117
00:04:43,594 --> 00:04:46,563
♪ living in a beehive,
I don't mind ♪
118
00:04:46,631 --> 00:04:50,200
♪ being busy, so I'm busy,
busy making money ♪
119
00:04:50,268 --> 00:04:52,136
♪ all right ♪
120
00:04:52,204 --> 00:04:57,475
♪ yes, hey, hey,
I like to dance ♪
121
00:04:57,542 --> 00:04:59,010
♪ the greenback boogie ♪
122
00:04:59,676 --> 00:05:04,274
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com
123
00:05:08,657 --> 00:05:11,325
- You forgot this last night.
- I didn't forget that.
124
00:05:11,393 --> 00:05:14,062
I have no intention of
taking this case.
125
00:05:14,129 --> 00:05:16,464
Though, I did get you this.
126
00:05:16,532 --> 00:05:18,700
- What is it?
- A wedding gift.
127
00:05:18,767 --> 00:05:20,768
I'm sorry it's so late,
but it's hard to be on time
128
00:05:20,836 --> 00:05:23,771
when I never
knew you were married.
129
00:05:23,839 --> 00:05:25,406
Are you seeing anyone, Harvey?
130
00:05:28,243 --> 00:05:30,010
You don't wanna tell me,
and I don't really care.
131
00:05:30,078 --> 00:05:32,646
Because you and I share
the same trait
132
00:05:32,714 --> 00:05:34,247
of keeping our
personal lives personal.
133
00:05:34,315 --> 00:05:35,882
You were married.
134
00:05:35,950 --> 00:05:38,084
It happened when you were at
Harvard, didn't work out.
135
00:05:38,152 --> 00:05:40,019
We were too dedicated
to our careers,
136
00:05:40,087 --> 00:05:42,122
and that's all
I'm going to say about it.
137
00:05:42,189 --> 00:05:43,890
Okay.
You're right.
138
00:05:43,958 --> 00:05:45,992
It's none of my business.
139
00:05:46,059 --> 00:05:48,327
I'm still not taking this case.
Why is that?
140
00:05:48,395 --> 00:05:51,029
Because sometimes I do things
that my clients don't like.
141
00:05:51,097 --> 00:05:53,399
And if their ex-wives
are looking over my shoulders,
142
00:05:53,467 --> 00:05:54,834
that's not really a problem.
143
00:05:54,902 --> 00:05:57,970
But when their ex-wives
are also my managing partner,
144
00:05:58,038 --> 00:05:59,872
that hamstrings me.
145
00:05:59,940 --> 00:06:02,542
And if I'm gonna turn
this loser into a winner,
146
00:06:02,609 --> 00:06:04,343
I can't be hamstrung.
I can't have that.
147
00:06:06,881 --> 00:06:09,015
Do what you gotta do.
148
00:06:09,083 --> 00:06:12,218
- You won't interfere?
- What did I just say?
149
00:06:12,286 --> 00:06:15,221
Do you have any idea how hard
it is to develop a new drug
150
00:06:15,289 --> 00:06:18,692
if you're not Pfizer,
or Amgen, or Merck?
151
00:06:18,759 --> 00:06:21,027
This is important, Harvey.
152
00:06:21,095 --> 00:06:24,164
If Quentin came to you looking
for someone to trust him,
153
00:06:24,231 --> 00:06:25,799
why aren't you handling
this case yourself?
154
00:06:25,867 --> 00:06:27,401
That's none of your concern.
155
00:06:27,468 --> 00:06:29,603
Well, I'm not asking you
that as your colleague,
156
00:06:29,670 --> 00:06:32,205
I'm asking you
as Quentin's attorney.
157
00:06:36,710 --> 00:06:38,410
After Quentin and I separated,
158
00:06:38,478 --> 00:06:42,547
he started seeing
one of his research consultants.
159
00:06:42,615 --> 00:06:44,316
Lisa.
They're still together.
160
00:06:44,383 --> 00:06:46,718
But he never married her.
161
00:06:46,786 --> 00:06:48,153
She doesn't want me
on the case.
162
00:06:48,220 --> 00:06:49,420
Oh, terrific.
163
00:06:49,488 --> 00:06:50,889
You're sticking me with
a losing case,
164
00:06:50,956 --> 00:06:52,190
and a girlfriend
who isn't gonna like me
165
00:06:52,258 --> 00:06:53,725
anymore than she likes you.
166
00:06:53,792 --> 00:06:56,060
Well, I'm sure
it's not the first time
167
00:06:56,128 --> 00:06:57,862
someone hasn't liked you,
Harvey.
168
00:07:01,133 --> 00:07:03,135
Who doesn't like me?
169
00:07:03,202 --> 00:07:04,870
Picture the devil
without the charm.
170
00:07:04,937 --> 00:07:06,738
Okay, so Karinski owned
this building for two years?
171
00:07:06,805 --> 00:07:08,507
Yeah, then things got bad.
172
00:07:08,574 --> 00:07:10,810
Three below, the heat went out
and I nearly froze to death.
173
00:07:10,877 --> 00:07:12,278
Then a gas leak in my stove.
174
00:07:12,346 --> 00:07:14,114
You could smell the damn thing,
but he said it was fine.
175
00:07:14,181 --> 00:07:16,316
I called for a month,
then I had to replace it myself.
176
00:07:16,384 --> 00:07:18,385
Why didn't you just move?
177
00:07:18,453 --> 00:07:20,355
This is the apartment
that I grew up in.
178
00:07:20,422 --> 00:07:21,822
It's the only place
I've ever known.
179
00:07:21,890 --> 00:07:23,824
I don't have
any brothers or sisters.
180
00:07:23,892 --> 00:07:26,227
My parents...
Not with me anymore.
181
00:07:26,295 --> 00:07:29,297
I'm not leaving the
one connection I have to them.
182
00:07:29,365 --> 00:07:32,667
You said you weren't sleeping.
Are you stressed out, or--?
183
00:07:32,735 --> 00:07:34,970
- Bedbugs.
- No.
184
00:07:35,037 --> 00:07:37,305
My place is literally
crawling with them.
185
00:07:37,373 --> 00:07:39,742
Could you sleep knowing the
minute you turn out the light,
186
00:07:39,809 --> 00:07:41,644
they're coming for you?
No, I couldn't.
187
00:07:41,712 --> 00:07:43,747
Well, Karinski won't do
anything about it without proof,
188
00:07:43,814 --> 00:07:44,915
and I can't get someone
from the city down
189
00:07:44,983 --> 00:07:46,250
to verify they're there.
190
00:07:46,317 --> 00:07:49,120
Don't worry.
I can.
191
00:07:49,188 --> 00:07:51,156
Two weeks.
Next Thursday.
192
00:07:51,223 --> 00:07:53,124
I-I-I-I don't think
that you heard me.
193
00:07:53,192 --> 00:07:54,493
I need someone
down there today.
194
00:07:54,560 --> 00:07:56,628
- Two weeks, next Thursday.
- Okay.
195
00:07:56,696 --> 00:07:58,798
Uh, I'd like to speak
to your supervisor, please.
196
00:07:58,865 --> 00:08:00,199
You can do that next Wednesday.
197
00:08:00,267 --> 00:08:03,336
Okay, glenda, let me
tell you what I'm gonna do
198
00:08:03,404 --> 00:08:05,137
between now
and next Wednesday...
199
00:08:05,205 --> 00:08:06,639
I know exactly
what you're gonna do.
200
00:08:06,706 --> 00:08:08,307
You're gonna do what
every lawyer threatens to do.
201
00:08:08,375 --> 00:08:10,142
You're gonna
file a 409/3 grievance
202
00:08:10,209 --> 00:08:12,010
claiming that I did
not fulfill my obligation
203
00:08:12,078 --> 00:08:13,511
to promptly direct you
to my supervisor.
204
00:08:13,579 --> 00:08:16,147
A grievance that will
be passed on to my supervisor
205
00:08:16,215 --> 00:08:17,949
next Wednesday.
206
00:08:18,016 --> 00:08:21,786
No, what I'm gonna do
is hire a private investigator
207
00:08:21,854 --> 00:08:24,256
to look into
every aspect of your life
208
00:08:24,323 --> 00:08:26,892
from the day you were born
until next Tuesday.
209
00:08:26,959 --> 00:08:29,128
And then I'm gonna use
whatever it is they find
210
00:08:29,196 --> 00:08:31,030
to make you wish
that your biggest problem
211
00:08:31,098 --> 00:08:35,235
was keeping this job
that you seem to hate so much.
212
00:08:37,038 --> 00:08:39,206
Yeah, I'm not like
every other lawyer, glenda.
213
00:08:39,274 --> 00:08:40,507
What did you say your name was?
214
00:08:40,575 --> 00:08:43,310
Specter.
215
00:08:43,377 --> 00:08:46,246
Harvey Specter.
216
00:08:50,418 --> 00:08:52,019
- You're a baseball fan?
- Oh, yeah.
217
00:08:52,086 --> 00:08:54,821
Then I assume you know
Lou gehrig was a bad man.
218
00:08:54,889 --> 00:08:58,091
They didn't call him
the iron horse for nothing.
219
00:08:58,159 --> 00:09:01,127
Then he got ALS.
You know what it did to him?
220
00:09:01,195 --> 00:09:03,330
His hands locked up,
then his legs,
221
00:09:03,398 --> 00:09:05,332
his speech,
eventually his breathing.
222
00:09:05,400 --> 00:09:06,600
Couldn't control 'em.
223
00:09:06,668 --> 00:09:09,303
His mind knew what it wanted,
but his body--
224
00:09:09,371 --> 00:09:12,706
He was trapped inside,
unable to do anything.
225
00:09:12,774 --> 00:09:14,142
Even today, you get ALS,
226
00:09:14,209 --> 00:09:15,710
within three to five years,
you die.
227
00:09:15,778 --> 00:09:18,246
Or sooner, if someone takes
your drug and their liver fails.
228
00:09:18,314 --> 00:09:20,882
Our drug makes people's
remaining years better,
229
00:09:20,950 --> 00:09:22,684
and it doubles
their life expectancy.
230
00:09:22,752 --> 00:09:24,385
Except for the people
who's livers are failing.
231
00:09:24,453 --> 00:09:26,421
- You don't--
- Lisa.
232
00:09:26,489 --> 00:09:27,989
It's okay.
233
00:09:28,057 --> 00:09:32,260
I can see why Jessica likes you.
You cut through the bullshit.
234
00:09:32,328 --> 00:09:35,196
That's something
I always loved about her.
235
00:09:35,264 --> 00:09:37,332
She just does it with
a little less charm than I do.
236
00:09:37,399 --> 00:09:38,900
Isn't she
a little taller than you?
237
00:09:38,967 --> 00:09:40,635
- It's the heels.
- Let me tell you what it takes
238
00:09:40,703 --> 00:09:42,771
to get a drug approved today.
239
00:09:42,839 --> 00:09:44,773
We were $139 million
into development
240
00:09:44,841 --> 00:09:47,009
before we ever hit the shelves.
241
00:09:47,077 --> 00:09:49,145
We jumped through
every hoop they threw at us,
242
00:09:49,212 --> 00:09:51,347
and we proved our drug
was safe for eight years.
243
00:09:51,415 --> 00:09:52,948
So you're saying
these claims are baseless?
244
00:09:53,016 --> 00:09:55,151
We're talking
about six terminal patients
245
00:09:55,218 --> 00:09:57,119
with a wide array of
medical issues
246
00:09:57,186 --> 00:09:59,688
and they're saying
my company's drug caused this?
247
00:09:59,756 --> 00:10:02,757
They were drinking coffee
on the Titanic.
248
00:10:02,825 --> 00:10:05,694
I don't think that put
Leonardo Dicaprio in the water.
249
00:10:05,762 --> 00:10:07,129
Since Jessica vouched for you,
250
00:10:07,197 --> 00:10:09,365
I'm gonna go ahead and
believe what you're telling me.
251
00:10:09,432 --> 00:10:12,001
But since these other firms
determined you have exposure,
252
00:10:12,069 --> 00:10:13,869
here's what we're gonna do.
We're gonna pay them.
253
00:10:13,937 --> 00:10:15,538
We're gonna pay them
a little bit of money
254
00:10:15,605 --> 00:10:18,574
so you can keep saving lives,
because if we drag this out,
255
00:10:18,642 --> 00:10:20,843
people won't think of your drug
as a way to save lives,
256
00:10:20,911 --> 00:10:24,213
they'll think of it as
a death sentence.
257
00:10:25,982 --> 00:10:27,349
The guy from
the housing department's
258
00:10:27,417 --> 00:10:28,851
gonna be here in
about five minutes.
259
00:10:28,919 --> 00:10:30,586
How did you manage that?
260
00:10:30,653 --> 00:10:31,954
You know, they're
actually pretty receptive
261
00:10:32,022 --> 00:10:34,991
when you explain
the situation to them.
262
00:10:35,059 --> 00:10:37,460
That's what you have to do
to prevent the spread.
263
00:10:37,528 --> 00:10:39,296
I had to get rid of most
of my things--
264
00:10:39,363 --> 00:10:41,531
Clothes,
record collection, books.
265
00:10:41,599 --> 00:10:43,333
I had a first edition
catcher in the rye,
266
00:10:43,400 --> 00:10:44,801
you know what that was worth?
No.
267
00:10:44,869 --> 00:10:47,937
The bugs can live dormant
for 18 months.
268
00:10:48,005 --> 00:10:49,672
You just have
to throw everything out.
269
00:10:52,977 --> 00:10:54,177
- Frank!
- Karinski.
270
00:10:54,245 --> 00:10:55,645
- You're here.
- Yes.
271
00:10:55,713 --> 00:10:57,480
I live here.
Funny you should mention that,
272
00:10:57,548 --> 00:10:59,148
'cause you haven't
paid rent in four months,
273
00:10:59,216 --> 00:11:01,183
so I wasn't sure.
I haven't paid rent
274
00:11:01,251 --> 00:11:03,119
because you haven't--
- Frank has withheld rent
275
00:11:03,186 --> 00:11:05,421
because the apartment
is not habitable.
276
00:11:05,489 --> 00:11:08,124
New York housing code,
sub-chapter two, article four
277
00:11:08,192 --> 00:11:11,327
section 27-20--
- Hey, no rent, no apartment.
278
00:11:11,394 --> 00:11:13,028
That's my code.
279
00:11:13,096 --> 00:11:16,198
But if you
want something legal...
280
00:11:16,266 --> 00:11:18,700
There's a court order.
You got three days to get out.
281
00:11:18,768 --> 00:11:21,002
Or the sheriff's department will
empty the place for you.
282
00:11:21,070 --> 00:11:23,572
Have a nice day.
283
00:11:34,250 --> 00:11:36,284
You're late.
284
00:11:36,352 --> 00:11:38,453
Look, it was
Louis' pro Bono, I--
285
00:11:38,521 --> 00:11:41,189
Hey, that's my suit.
My extra suit from my office.
286
00:11:41,257 --> 00:11:44,058
Yeah, it's Louis' fault.
I went to the client's place,
287
00:11:44,125 --> 00:11:46,894
it was overrun with bedbugs,
so I went back to the office--
288
00:11:46,962 --> 00:11:48,462
You tracked bedbugs
into my office?
289
00:11:48,529 --> 00:11:50,430
- No.
- You walked in there naked?
290
00:11:50,497 --> 00:11:52,865
No, Donna met me in
the downstairs men's room...
291
00:11:52,933 --> 00:11:55,601
Okay, Donna's fired, and
you're buying me an extra suit.
292
00:11:55,669 --> 00:11:56,669
By the way,
that's a three-piece suit.
293
00:11:56,736 --> 00:11:58,069
Where's the vest?
294
00:11:58,137 --> 00:11:59,705
Yeah, I've been meaning to
talk to you about that.
295
00:11:59,772 --> 00:12:01,106
Vests? Really?
296
00:12:01,174 --> 00:12:04,276
Says the guy
with the bike helmet.
297
00:12:04,344 --> 00:12:06,612
Uh, safety first.
298
00:12:06,680 --> 00:12:09,449
Come on.
299
00:12:15,691 --> 00:12:19,160
Ah, the house that
Amylinx built.
300
00:12:19,228 --> 00:12:20,662
Nice.
Very nice.
301
00:12:20,730 --> 00:12:24,198
Collin Church, Mr. Sainz
and Mr. Specter,
302
00:12:24,266 --> 00:12:26,768
lately arrived to
our little legal dispute.
303
00:12:26,836 --> 00:12:30,605
You say legal dispute,
I say shakedown.
304
00:12:30,672 --> 00:12:33,341
Always a fine line between
the two, n'est pas?
305
00:12:33,409 --> 00:12:35,243
Look, we can
sit here and posture
306
00:12:35,311 --> 00:12:37,345
about the strengths
and weaknesses of our cases,
307
00:12:37,413 --> 00:12:39,247
but frankly, that's gonna
bore the hell out of me.
308
00:12:42,285 --> 00:12:44,085
Seriously?
309
00:12:44,153 --> 00:12:47,488
- It could be much lower.
- It could be much higher.
310
00:12:47,556 --> 00:12:49,591
Then let's pretend
it's just right.
311
00:12:49,658 --> 00:12:52,960
My client's lives are
being cut short.
312
00:12:53,028 --> 00:12:55,863
And according to
accepted calculations,
313
00:12:55,931 --> 00:13:00,034
the current value of a life
is $7.9 million.
314
00:13:00,102 --> 00:13:03,070
You're not even
offering pennies on that.
315
00:13:03,138 --> 00:13:05,205
Those happen
to be e.P.A. Calculations
316
00:13:05,273 --> 00:13:07,274
based on
a full life expectancy.
317
00:13:07,342 --> 00:13:08,776
Adjusted for plaintiffs
318
00:13:08,844 --> 00:13:10,478
who's expectancy
is just a fragment of this,
319
00:13:10,546 --> 00:13:14,782
yields a value of $143,427.
320
00:13:16,585 --> 00:13:17,918
Approximately.
321
00:13:17,986 --> 00:13:21,322
What your child fails
to understand is that
322
00:13:21,390 --> 00:13:24,392
for someone with only
three to five years to live,
323
00:13:24,460 --> 00:13:27,362
each day is
worth infinitely more.
324
00:13:27,429 --> 00:13:30,832
But the real crux
is the punitive damages.
325
00:13:30,900 --> 00:13:34,303
Because if your client
wants to sell me the idea
326
00:13:34,371 --> 00:13:38,241
that he didn't know about
these side effects years ago,
327
00:13:38,309 --> 00:13:39,576
I'm not buying it.
328
00:13:39,644 --> 00:13:42,345
Which is why
we want $250 million.
329
00:13:42,412 --> 00:13:43,846
- What?
- Quentin.
330
00:13:43,914 --> 00:13:46,449
No, man.
This is outrageous.
331
00:13:46,516 --> 00:13:47,650
Do you know what you're doing?
332
00:13:47,718 --> 00:13:49,218
You're bankrupting this company
333
00:13:49,286 --> 00:13:51,287
and taking away years of life
from real people
334
00:13:51,355 --> 00:13:53,556
who are walking, talking,
and breathing easier
335
00:13:53,624 --> 00:13:55,191
because of the drug we make.
336
00:13:55,259 --> 00:13:58,128
I don't represent those people.
337
00:13:58,195 --> 00:14:00,830
- My clients--
- Have tenuous claims at best.
338
00:14:00,898 --> 00:14:02,932
And unless one of your six
is Rupert Murdoch,
339
00:14:03,000 --> 00:14:05,001
you're out of your mind.
340
00:14:05,069 --> 00:14:08,238
Okay.
341
00:14:11,141 --> 00:14:12,208
You printed that?
342
00:14:12,276 --> 00:14:14,744
Well, not yet.
But I will.
343
00:14:14,812 --> 00:14:15,979
You realize that's libelous.
344
00:14:16,046 --> 00:14:17,981
Maybe it is, maybe it isn't.
345
00:14:18,049 --> 00:14:20,450
But after it runs,
you and I both know,
346
00:14:20,517 --> 00:14:21,951
it won't much matter.
347
00:14:22,019 --> 00:14:24,587
We're done here.
I don't take to extortion.
348
00:14:24,655 --> 00:14:26,522
I'm not gonna be bullied by
an ambulance-chaser,
349
00:14:26,590 --> 00:14:29,359
no matter how nice his suit.
It is nice, isn't it?
350
00:14:29,426 --> 00:14:31,427
Italian.
And it fits.
351
00:14:31,494 --> 00:14:34,964
$250 million, Mr. Sainz.
352
00:14:35,031 --> 00:14:37,866
I'll give you four days.
353
00:14:46,914 --> 00:14:48,314
Church wants to play, we play.
354
00:14:50,084 --> 00:14:51,451
I have housing court
in the morning.
355
00:14:51,518 --> 00:14:53,820
It's housing court.
Your grandmother could win.
356
00:14:53,888 --> 00:14:56,056
Let's see just how real
357
00:14:56,124 --> 00:14:57,624
his clients'
liver problems are.
358
00:14:57,692 --> 00:14:59,560
And if they are real,
we suggest they're from
359
00:14:59,627 --> 00:15:02,363
the disease itself,
or they took the wrong dose,
360
00:15:02,430 --> 00:15:04,899
or they took a cocktail
of combined drugs.
361
00:15:04,967 --> 00:15:07,936
Also, I wanna see
Quentin's company financials.
362
00:15:08,003 --> 00:15:09,137
I already asked for them once.
363
00:15:09,205 --> 00:15:10,872
I want you to call them
and follow-up.
364
00:15:10,940 --> 00:15:12,974
I wanna know everything
Church could go after.
365
00:15:13,042 --> 00:15:16,043
So we've gone from
settlement to scorched earth.
366
00:15:16,111 --> 00:15:18,746
I didn't feel like writing
a $1/4 billion check.
367
00:15:18,814 --> 00:15:20,381
- It's a negotiation.
- Exactly.
368
00:15:20,449 --> 00:15:22,283
That's why I'm arming myself
for the next round.
369
00:15:22,351 --> 00:15:24,151
By digging into Quentin?
370
00:15:24,219 --> 00:15:26,053
I'm a boy scout.
I like to be prepared.
371
00:15:29,591 --> 00:15:32,459
So you think
you'll look like a boy scout
372
00:15:32,526 --> 00:15:33,993
by putting dying people
on the stand
373
00:15:34,061 --> 00:15:35,496
and tearing them apart?
374
00:15:36,765 --> 00:15:38,232
You're gonna
look like an asshole.
375
00:15:38,300 --> 00:15:40,334
For every one they claim
has a side effect,
376
00:15:40,403 --> 00:15:42,304
we have 600 who don't.
377
00:15:42,372 --> 00:15:45,274
And if I need to look like
an asshole to convince the jury
378
00:15:45,341 --> 00:15:47,777
that hundreds are
more important than the one,
379
00:15:47,844 --> 00:15:49,645
I'm not gonna lose
a minute's sleep over it.
380
00:15:49,713 --> 00:15:54,150
Well, I have court
in the morning.
381
00:15:54,218 --> 00:15:56,586
Oh, I'm--
I'm not clear.
382
00:15:56,653 --> 00:15:59,022
Was this a conversation with
my managing partner
383
00:15:59,089 --> 00:16:00,556
or my client's ex-wife?
384
00:16:00,624 --> 00:16:02,992
You need to
settle this case, Harvey.
385
00:16:03,060 --> 00:16:04,961
Which I will do
if you stay out of it...
386
00:16:05,029 --> 00:16:07,797
As you promised.
387
00:16:07,865 --> 00:16:10,467
Make it go away.
388
00:16:12,837 --> 00:16:14,071
- Rachel.
- Go away.
389
00:16:14,138 --> 00:16:15,606
- I need to talk to you.
- Oh, oh.
390
00:16:15,673 --> 00:16:19,043
Who's picking on you now, Mikey?
Mom and dad are fighting.
391
00:16:19,111 --> 00:16:21,011
Harvey and Jessica.
What do you care?
392
00:16:21,079 --> 00:16:22,647
Oh, I'm just rattled.
393
00:16:22,714 --> 00:16:25,450
My first trial tomorrow
in housing court.
394
00:16:25,518 --> 00:16:27,686
Housing court?
395
00:16:27,754 --> 00:16:30,322
I could win at housing court.
You'll be fine.
396
00:16:30,390 --> 00:16:33,158
But not if you wear that suit.
397
00:16:42,534 --> 00:16:45,269
Carvello versus
Karinski properties.
398
00:16:45,337 --> 00:16:47,004
So how does this usually work?
399
00:16:47,071 --> 00:16:51,108
Uh, well, usually
the trial starts,
400
00:16:51,175 --> 00:16:54,010
and there's the judge,
and then...You know,
401
00:16:54,078 --> 00:16:55,712
people say things.
402
00:16:55,780 --> 00:16:58,015
You've never done
this before, have you?
403
00:16:58,083 --> 00:16:59,717
Well,
I never drove a car before
404
00:16:59,785 --> 00:17:02,186
the first time I drove one,
and I'm still here, aren't I?
405
00:17:04,157 --> 00:17:05,958
This is your first time?
406
00:17:06,026 --> 00:17:07,826
I'm your first?
407
00:17:07,894 --> 00:17:10,964
Don't worry, I promise
not to be gentle.
408
00:17:11,031 --> 00:17:13,533
Frank.
It's nice to see you.
409
00:17:13,601 --> 00:17:15,035
One last time.
410
00:17:17,004 --> 00:17:18,738
If it pleases the court--
411
00:17:18,806 --> 00:17:22,208
It pleases the court
to decide who speaks and when.
412
00:17:24,945 --> 00:17:26,612
I'll sit down.
413
00:17:26,680 --> 00:17:29,714
We're talking about $4,000
in withheld rent pas--
414
00:17:29,782 --> 00:17:31,750
Yes, your honor.
But we have receipts
415
00:17:31,817 --> 00:17:34,552
for repairs, lost clothing,
as well as...
416
00:17:36,088 --> 00:17:37,989
$4,000.
Yes, your honor.
417
00:17:38,057 --> 00:17:39,324
She was talking to me.
418
00:17:42,829 --> 00:17:45,531
Why hasn't he paid, counselor?
419
00:17:45,599 --> 00:17:47,266
Uh, that one was for you.
420
00:17:47,334 --> 00:17:48,868
Bedbugs, your honor.
421
00:17:48,936 --> 00:17:52,404
I have receipts that show
my client's financial outlay
422
00:17:52,472 --> 00:17:55,307
to rectify the problem
far exceeds the amount.
423
00:17:55,375 --> 00:17:58,344
Housing department certified
the presence of bedbugs?
424
00:17:58,412 --> 00:18:00,079
- Uh, yes, your honor.
- Abatement?
425
00:18:03,450 --> 00:18:05,318
Excuse me.
426
00:18:05,386 --> 00:18:08,121
I'll do it.
There you go.
427
00:18:09,790 --> 00:18:11,658
Your honor, this is
an eviction hearing.
428
00:18:11,726 --> 00:18:13,860
The pertinent question is
not habitability,
429
00:18:13,927 --> 00:18:15,495
but whether or not rent
has been paid.
430
00:18:15,562 --> 00:18:19,198
Actually, city code states
that rent may be withheld
431
00:18:19,266 --> 00:18:22,301
if the warranty of
habitability is breached.
432
00:18:24,071 --> 00:18:25,906
In that case, we request
to see the checks
433
00:18:25,973 --> 00:18:27,473
Mr. Ross' client
has placed in escrow.
434
00:18:27,541 --> 00:18:30,843
- The-- Uh...
- Checks, in escrow.
435
00:18:30,911 --> 00:18:32,678
Pending the outcome of
a rent abatement hearing?
436
00:18:32,746 --> 00:18:37,517
- That's not in the code.
- It is the accepted practice.
437
00:18:37,585 --> 00:18:40,220
And therefore
binding in this courtroom.
438
00:18:40,288 --> 00:18:43,291
Your client did put money
in escrow, I assume.
439
00:18:43,358 --> 00:18:44,659
- I didn't have any money left--
- Your honor...
440
00:18:44,727 --> 00:18:46,327
Eviction upheld.
441
00:18:46,395 --> 00:18:48,930
- But your honor, he--
- Did you see me bang the gavel?
442
00:18:48,998 --> 00:18:51,367
That means step aside.
Next case.
443
00:18:52,936 --> 00:18:55,804
You never forget your first.
444
00:19:03,746 --> 00:19:05,113
You know what happens
to pitchers
445
00:19:05,180 --> 00:19:06,748
when they get shelled
in rookie league, Mike?
446
00:19:06,816 --> 00:19:08,516
You think they make it
to the bigs?
447
00:19:08,584 --> 00:19:10,919
Or do they just end up
448
00:19:10,987 --> 00:19:13,122
on some sad American legion
team of has-beens?
449
00:19:13,189 --> 00:19:14,823
I get it, I lost.
I'm sorry.
450
00:19:16,826 --> 00:19:20,262
Well, you're sorry.
451
00:19:20,330 --> 00:19:23,132
- In that case--
- No, I am sorry.
452
00:19:23,199 --> 00:19:25,434
But right now I have
some research to do for Harvey,
453
00:19:25,502 --> 00:19:27,369
so if you'll excuse me.
Remember when you stole
454
00:19:27,437 --> 00:19:29,204
that client I had you bring in?
455
00:19:29,272 --> 00:19:30,739
That was a good time
for you, wasn't it?
456
00:19:30,807 --> 00:19:33,775
See, I gave you a nothing case
so that when you did win
457
00:19:33,843 --> 00:19:36,845
it would still do
nothing for your career.
458
00:19:36,912 --> 00:19:40,282
But I still
expected you to win.
459
00:19:40,349 --> 00:19:43,384
So yeah, I guess...
Go back to your research.
460
00:19:43,452 --> 00:19:45,620
Maybe that is your niche.
461
00:19:47,723 --> 00:19:49,357
Maybe it is.
462
00:19:57,232 --> 00:20:00,367
Most mornings,
I can make it out of the chair
463
00:20:00,435 --> 00:20:03,704
and get across the floor.
464
00:20:03,772 --> 00:20:05,072
And I can hold my daughter.
465
00:20:08,877 --> 00:20:10,711
How many were in the study?
466
00:20:10,778 --> 00:20:14,147
412, over 2 years.
467
00:20:14,215 --> 00:20:15,815
And we have videos of
all of them.
468
00:20:15,883 --> 00:20:17,750
25% were given placebos,
469
00:20:17,818 --> 00:20:20,353
the rest,
varying doses of Amylinx.
470
00:20:20,420 --> 00:20:22,355
And more than half are
like that one,
471
00:20:22,422 --> 00:20:24,123
showing significant
signs of improvement.
472
00:20:24,191 --> 00:20:26,625
And you're telling me there
was nothing affecting the liver?
473
00:20:26,692 --> 00:20:28,260
Yes.
474
00:20:28,327 --> 00:20:31,796
If you're just coming to
question that, we'll move on.
475
00:20:31,864 --> 00:20:34,834
You don't like it that Quentin
went to his ex-wife, do you?
476
00:20:34,901 --> 00:20:36,769
No, I don't.
477
00:20:36,836 --> 00:20:40,006
I don't want any garbage from
the past getting in the way.
478
00:20:40,073 --> 00:20:43,576
I mean, what Quentin's done here
is nothing short of miraculous.
479
00:20:43,644 --> 00:20:46,413
I think I may have found a way
to keep that miracle going.
480
00:20:46,481 --> 00:20:49,149
I was going through
the plaintiff's medical files,
481
00:20:49,217 --> 00:20:52,086
and then I found this.
482
00:20:53,755 --> 00:20:55,623
This is good.
483
00:20:55,690 --> 00:20:57,191
This is really good.
484
00:20:57,259 --> 00:20:59,593
Jones versus Norco...
485
00:20:59,661 --> 00:21:02,095
Washburn versus
Hawthorne incorporated...
486
00:21:02,163 --> 00:21:05,598
Actually, seven cases
that Mr. Church solicited
487
00:21:05,666 --> 00:21:07,366
lawsuits against
pharmaceutical companies.
488
00:21:07,434 --> 00:21:11,070
In each case, he was able
to exact a settlement
489
00:21:11,137 --> 00:21:13,338
because the company
knew that even if they won,
490
00:21:13,406 --> 00:21:16,575
a protracted battle would
do more damage than settling.
491
00:21:16,642 --> 00:21:17,976
You have evidence of that?
492
00:21:18,044 --> 00:21:20,379
Plaintiff number two
in our case, Eleanor Baker.
493
00:21:20,446 --> 00:21:21,980
She also happens to be
494
00:21:22,048 --> 00:21:24,584
plaintiff number seven in
Jones versus Norco.
495
00:21:24,651 --> 00:21:27,153
He's recycling plaintiffs.
That's very green of you.
496
00:21:27,221 --> 00:21:28,822
Mr. Church?
497
00:21:28,890 --> 00:21:32,093
Mr. Specter has his
documents, I have mine
498
00:21:32,161 --> 00:21:35,797
showing that prior to
fda approval of his drug,
499
00:21:35,865 --> 00:21:39,167
Quentin Sainz's company
was on the verge of bankruptcy.
500
00:21:39,234 --> 00:21:42,336
Three months after
that drug hit the market,
501
00:21:42,404 --> 00:21:45,740
sales rocketed to
$38 million a quarter,
502
00:21:45,808 --> 00:21:48,176
which is clear financial motive
503
00:21:48,244 --> 00:21:49,945
for falsifying clinical trials.
504
00:21:50,013 --> 00:21:51,914
Now, your honor,
does that sound like
505
00:21:51,982 --> 00:21:54,884
a groundless claim to you?
506
00:21:54,952 --> 00:21:56,586
I told you
to go over those financials.
507
00:21:56,654 --> 00:21:58,922
I asked him five times,
he never gave them to me.
508
00:21:58,990 --> 00:22:01,358
- Your honor.
- Mr. Specter,
509
00:22:01,425 --> 00:22:03,594
you can question his tactics
all you like at trial,
510
00:22:03,661 --> 00:22:04,962
but he's right.
511
00:22:05,030 --> 00:22:06,897
That right there is
financial motive for fraud
512
00:22:06,965 --> 00:22:09,867
this case is moving forward.
513
00:22:09,935 --> 00:22:11,402
Thank you, your honor.
514
00:22:30,264 --> 00:22:31,464
Jessica,
what're you doing here?
515
00:22:31,532 --> 00:22:32,699
Get in.
516
00:22:32,766 --> 00:22:35,401
I was just about to
get some coffee.
517
00:22:43,977 --> 00:22:45,578
Heard about your
little setback in court.
518
00:22:45,646 --> 00:22:48,314
Getting blind-sided
by my own client holding back
519
00:22:48,382 --> 00:22:49,983
isn't a setback,
it's an embarrassment.
520
00:22:50,051 --> 00:22:51,652
- What are you talking about?
- Did you ever think
521
00:22:51,720 --> 00:22:53,488
it's time to consider that
he isn't the upstanding man
522
00:22:53,555 --> 00:22:56,057
that you think he is?
523
00:22:56,125 --> 00:22:59,261
When we were married...
524
00:22:59,329 --> 00:23:01,297
When I took a client
Quentin knew was guilty,
525
00:23:01,365 --> 00:23:02,732
he never shut up about it.
526
00:23:02,800 --> 00:23:05,168
He went on, and on,
about right and wrong.
527
00:23:05,235 --> 00:23:06,569
Sounds annoyingly
self-righteous.
528
00:23:06,637 --> 00:23:07,937
It was.
529
00:23:08,005 --> 00:23:10,173
But it's also how I know
he didn't do this.
530
00:23:10,241 --> 00:23:13,309
For all his faults, Quentin has
never lied to me before.
531
00:23:13,377 --> 00:23:16,746
And he's not lying about this.
532
00:23:16,814 --> 00:23:19,683
So stop questioning his ethics
and start winning this case.
533
00:23:19,751 --> 00:23:21,818
We had a deal that
you were gonna stay out of it.
534
00:23:21,886 --> 00:23:23,520
You don't know
everything I know.
535
00:23:25,090 --> 00:23:27,024
- All right.
- That's not staying out of it.
536
00:23:27,092 --> 00:23:28,559
No, you're right.
537
00:23:28,627 --> 00:23:30,362
I'm not staying out
of it anymore.
538
00:23:39,306 --> 00:23:40,606
I'm sorry.
539
00:23:40,674 --> 00:23:42,508
You looked into
his background this deeply?
540
00:23:42,576 --> 00:23:44,610
The investigation
reveals what it reveals.
541
00:23:44,677 --> 00:23:46,979
If he lied about this,
he could've lied about anything.
542
00:23:47,047 --> 00:23:48,380
You think I didn't know
543
00:23:48,448 --> 00:23:50,115
he started with Lisa
before we were separated?
544
00:23:51,851 --> 00:23:54,519
This is old news, Harvey.
I moved on a long time ago.
545
00:23:54,587 --> 00:23:57,088
Jessica, it's
a pattern of behavior.
546
00:23:57,155 --> 00:23:58,556
Quentin came to me
because he knew
547
00:23:58,624 --> 00:24:01,692
I thought he was a good man,
and I still do.
548
00:24:01,759 --> 00:24:04,161
You obviously don't.
549
00:24:04,229 --> 00:24:06,330
I'm taking the case.
550
00:24:08,734 --> 00:24:09,834
What about Lisa?
551
00:24:09,902 --> 00:24:12,037
If Lisa has a problem with it,
552
00:24:12,104 --> 00:24:16,542
then Lisa can
take it up with me.
553
00:24:16,609 --> 00:24:17,743
It's kind of ironic, isn't it?
554
00:24:17,811 --> 00:24:19,779
You and I both
lost in court yesterday.
555
00:24:19,847 --> 00:24:22,615
You lost...
In housing court?
556
00:24:22,683 --> 00:24:24,684
How does one
lose in housing court?
557
00:24:24,752 --> 00:24:26,219
People win there
without lawyers.
558
00:24:26,287 --> 00:24:28,288
Well, he had a lawyer,
Tanaka, and she--
559
00:24:28,356 --> 00:24:30,457
- Vivien Tanaka?
- Yeah, what, you know her?
560
00:24:30,525 --> 00:24:32,192
If your landlord's
using Vivien Tanaka,
561
00:24:32,260 --> 00:24:34,028
this isn't about bedbugs.
562
00:24:34,096 --> 00:24:36,998
Vivien Tanaka represents half
the high-rises in Manhattan.
563
00:24:37,066 --> 00:24:39,401
This isn't a petty rent dispute.
Your guy's going condo.
564
00:24:39,468 --> 00:24:41,136
Well, that's great.
565
00:24:41,204 --> 00:24:43,205
Forcing Frank out
for conversion is harassment,
566
00:24:43,272 --> 00:24:44,639
I can go after him for that.
567
00:24:44,707 --> 00:24:46,775
No, you wanna take down Vivien,
568
00:24:46,843 --> 00:24:49,478
you better go in there
with more than just one client.
569
00:24:49,545 --> 00:24:51,613
You show the pattern,
the settlement goes up.
570
00:24:51,681 --> 00:24:52,981
If they did this to him,
571
00:24:53,049 --> 00:24:54,716
I guarantee
they've done this to others.
572
00:24:54,784 --> 00:24:56,251
So I should find other
people in Frank's building?
573
00:24:56,319 --> 00:24:58,921
Think bigger.
574
00:24:58,988 --> 00:25:01,824
Bigger how?
575
00:25:06,630 --> 00:25:08,564
Karinski owns five buildings
576
00:25:08,631 --> 00:25:10,266
and they all used to be
rent-controlled,
577
00:25:10,333 --> 00:25:12,301
but now they go for
a million and a half a unit.
578
00:25:12,368 --> 00:25:13,736
Nice profit margin.
579
00:25:13,803 --> 00:25:15,437
I went to look for
housing department complaints
580
00:25:15,505 --> 00:25:17,373
in the year
prior to his remodel.
581
00:25:17,440 --> 00:25:19,341
In each one of them,
tenants who couldn't
582
00:25:19,409 --> 00:25:20,709
buy into the conversion
ended up with
583
00:25:20,777 --> 00:25:23,445
some complaint--
Garbage, heat, air.
584
00:25:23,513 --> 00:25:26,181
All of them, one by one,
Karinski drove them out.
585
00:25:26,249 --> 00:25:27,516
You couldn't get their
names from housing complaints?
586
00:25:27,583 --> 00:25:28,984
No, it gave me some names.
587
00:25:29,052 --> 00:25:31,419
But I need to make this
bigger than just his building.
588
00:25:31,487 --> 00:25:33,421
Look, I only get one hour
off a day for lunch,
589
00:25:33,488 --> 00:25:35,556
and I never take it.
Do you really need me for this?
590
00:25:35,624 --> 00:25:37,058
See these people
who are leaving the building?
591
00:25:38,994 --> 00:25:40,828
The entire building
looks like them.
592
00:25:40,896 --> 00:25:42,931
I know I clean up okay, but...
593
00:25:42,999 --> 00:25:45,433
Mm, you need me
to class you up a bit.
594
00:25:45,501 --> 00:25:47,969
- Not class, but--
- Class.
595
00:25:48,037 --> 00:25:49,571
All right, whatever
gets you through the door.
596
00:25:49,639 --> 00:25:51,339
Come on, are you ready?
Yeah.
597
00:25:51,407 --> 00:25:53,675
Hi, there.
My wife and I
598
00:25:53,743 --> 00:25:55,177
are here to see
some of the new units.
599
00:25:55,244 --> 00:25:57,712
Isn't that right, honey?
- Mm-hmm.
600
00:25:57,780 --> 00:25:59,948
So what do you think,
sweetheart?
601
00:26:00,016 --> 00:26:01,683
Hm, it's fine.
602
00:26:01,751 --> 00:26:03,885
But I like the place
on 52nd better.
603
00:26:03,953 --> 00:26:06,621
52nd, that's
awful close to your mother.
604
00:26:06,689 --> 00:26:08,490
No, no, no, we're
not talking about my mother.
605
00:26:08,558 --> 00:26:10,892
Well, I...Look,
it doesn't matter to me,
606
00:26:10,960 --> 00:26:12,127
I mean, I love
being near your mother.
607
00:26:12,194 --> 00:26:14,963
I love your mother.
608
00:26:15,030 --> 00:26:16,431
So why don't you tell us
609
00:26:16,498 --> 00:26:17,698
something about
your little building?
610
00:26:17,766 --> 00:26:18,966
Well, I think you'll find that
611
00:26:19,034 --> 00:26:20,834
not only are
the amenities top quality,
612
00:26:20,902 --> 00:26:22,636
so are the tenants.
That's good to hear.
613
00:26:22,704 --> 00:26:24,104
Yeah, 'cause
we're not just looking at
614
00:26:24,172 --> 00:26:27,007
buying square footage,
but really put down some roots.
615
00:26:27,075 --> 00:26:28,676
Well, that is such
the right way to look at it.
616
00:26:28,743 --> 00:26:29,910
- Mm.
- Is it?
617
00:26:29,978 --> 00:26:31,345
Yes, and I
think you'll also find
618
00:26:31,413 --> 00:26:32,914
that the people who've
bought here, they're like you.
619
00:26:32,981 --> 00:26:35,817
They're young, ambitious--
620
00:26:35,884 --> 00:26:39,587
Is there a problem?
621
00:26:39,655 --> 00:26:41,022
Any other questions
I can answer?
622
00:26:41,090 --> 00:26:44,258
I'm sorry.
My wife here-- My beautiful wife
623
00:26:44,326 --> 00:26:47,295
is just-- Gets a little
paranoid sometimes, you know?
624
00:26:47,363 --> 00:26:48,796
You wouldn't believe
how long it took her
625
00:26:48,864 --> 00:26:50,731
to just go out with me
in the first place.
626
00:26:50,799 --> 00:26:52,466
Forever.
627
00:26:52,534 --> 00:26:55,169
Are there any other tenants
who've been here for a while,
628
00:26:55,236 --> 00:26:56,670
you know, who might be
able to show us
629
00:26:56,738 --> 00:26:58,471
the ins and outs of the place,
the neighborhood?
630
00:26:58,539 --> 00:27:01,574
Well, the building was
totally renovated two years ago,
631
00:27:01,642 --> 00:27:03,209
so most of
our tenants are newer.
632
00:27:03,277 --> 00:27:04,977
We only reopened in January.
633
00:27:06,480 --> 00:27:08,114
But I think there are
634
00:27:08,181 --> 00:27:10,048
some of
the old tenants who bought in.
635
00:27:10,116 --> 00:27:12,051
You think that we
might be able to speak to them?
636
00:27:12,118 --> 00:27:13,919
- Just to be sure.
- It would really make us
637
00:27:13,987 --> 00:27:16,255
feel more comfortable.
638
00:27:18,425 --> 00:27:20,826
She's feisty.
639
00:27:20,894 --> 00:27:24,396
So in love, so in love.
Yes, we are.
640
00:27:32,937 --> 00:27:34,838
You came to me
because you wanted someone
641
00:27:34,905 --> 00:27:36,673
who knows you
always tell the truth.
642
00:27:36,741 --> 00:27:38,908
Well, you don't.
What're you talking about?
643
00:27:38,976 --> 00:27:40,210
Lisa.
644
00:27:40,277 --> 00:27:44,047
I asked you back then
if anything had started
645
00:27:44,115 --> 00:27:45,949
before we were separated.
646
00:27:46,017 --> 00:27:47,985
You said it hadn't
and I believed you.
647
00:27:48,053 --> 00:27:49,854
'Cause I didn't wanna hurt you.
648
00:27:49,922 --> 00:27:51,322
You wanna know what hurts me?
649
00:27:51,390 --> 00:27:53,958
I thought it was my ambition
that caused our divorce.
650
00:27:54,026 --> 00:27:55,594
- I never said that.
- No.
651
00:27:55,661 --> 00:27:57,296
But you let me believe it.
652
00:27:57,363 --> 00:28:00,032
I shouldn't have started
with Lisa when I did,
653
00:28:00,100 --> 00:28:01,734
but it happened long after
654
00:28:01,802 --> 00:28:03,603
you and I both
know we weren't working.
655
00:28:05,005 --> 00:28:08,874
Now I'm sorry.
656
00:28:08,941 --> 00:28:11,175
Sorry I didn't have
the courage to tell you then.
657
00:28:14,947 --> 00:28:17,281
- What about now?
- Now?
658
00:28:17,348 --> 00:28:19,650
They're manipulating the facts.
659
00:28:19,717 --> 00:28:22,352
And I'm not going to apologize
just because we happened
660
00:28:22,419 --> 00:28:24,354
to hit it big when I
was about to lose everything.
661
00:28:26,390 --> 00:28:28,791
I'm gonna defend you either way
662
00:28:28,859 --> 00:28:31,161
because I took this case,
and that's what I do.
663
00:28:31,229 --> 00:28:33,629
But if I'm gonna
stake my reputation on this,
664
00:28:33,697 --> 00:28:35,764
then I need to know
if there are any other lies
665
00:28:35,832 --> 00:28:38,968
that are gonna
come up and sandbag me.
666
00:28:39,036 --> 00:28:40,903
And I need to know right now.
667
00:28:49,212 --> 00:28:51,646
Thanks.
668
00:28:51,714 --> 00:28:53,247
I see I have
some catching up to do.
669
00:28:59,254 --> 00:29:02,456
People are stupid when
they're young.
670
00:29:02,524 --> 00:29:04,524
Do you wanna know why?
I wanna know why
671
00:29:04,592 --> 00:29:07,361
they're stupid all
the other years of their lives.
672
00:29:10,432 --> 00:29:12,367
Glenfiddich.
Smooth.
673
00:29:12,435 --> 00:29:15,303
That's nice.
674
00:29:15,371 --> 00:29:17,206
You never got married.
675
00:29:17,273 --> 00:29:20,009
Now we're
sharing our personal lives?
676
00:29:22,078 --> 00:29:25,915
"Till death do us part."
677
00:29:25,983 --> 00:29:28,117
I actually believed it.
678
00:29:28,185 --> 00:29:30,953
Did he
falsify the clinical trials?
679
00:29:31,021 --> 00:29:33,823
He says he wouldn't do that.
680
00:29:33,891 --> 00:29:35,392
So why are we drinking?
681
00:29:35,460 --> 00:29:39,596
He says he wouldn't do that...
682
00:29:39,663 --> 00:29:41,898
Because he
needs the drug to work.
683
00:29:45,603 --> 00:29:48,438
He's dying.
684
00:29:50,842 --> 00:29:53,310
Quentin has ALS.
685
00:30:10,120 --> 00:30:12,522
Miss Parker, how long
have you worked for Mr. Sainz?
686
00:30:12,590 --> 00:30:14,991
Well, technically,
I'm an independent consultant.
687
00:30:15,059 --> 00:30:17,260
But I've been a part of
Amylinx from the beginning.
688
00:30:17,328 --> 00:30:18,929
Yes, I imagine you have been.
689
00:30:18,996 --> 00:30:20,998
We're just trying
to establish your credentials
690
00:30:21,066 --> 00:30:22,900
for testifying for him.
691
00:30:22,968 --> 00:30:26,404
How long have you
known Quentin had ALS?
692
00:30:26,472 --> 00:30:28,641
- From the beginning.
- And how long have you known
693
00:30:28,708 --> 00:30:32,478
Quentin falsified trial results
to get the drug on the market,
694
00:30:32,546 --> 00:30:35,014
to save his own life?
What?
695
00:30:35,081 --> 00:30:36,515
No, he wouldn't do that.
696
00:30:36,583 --> 00:30:39,585
Come on, Lisa,
we're all on the same team here.
697
00:30:39,653 --> 00:30:42,021
We're trying to figure out
how to protect the man you love.
698
00:30:42,089 --> 00:30:44,690
Well, I thought
you believed in him.
699
00:30:44,758 --> 00:30:47,793
You slept with Quentin
700
00:30:47,861 --> 00:30:51,697
while he was married to me.
701
00:30:51,765 --> 00:30:54,901
He said it never happened,
and I believed him.
702
00:30:54,968 --> 00:30:57,370
But I have learned
that he can lie.
703
00:30:57,438 --> 00:31:00,173
So do I believe in him now?
No.
704
00:31:04,012 --> 00:31:05,279
This is damage control.
705
00:31:05,346 --> 00:31:06,680
We're just
trying to protect him.
706
00:31:06,748 --> 00:31:09,383
Because they will find out,
and he will get caught,
707
00:31:09,451 --> 00:31:11,952
and if you don't
tell us the real facts,
708
00:31:12,019 --> 00:31:14,421
we can't mitigate
the damage from his lie.
709
00:31:14,488 --> 00:31:16,957
But he didn't lie.
710
00:31:17,025 --> 00:31:18,525
I swear.
711
00:31:18,593 --> 00:31:21,695
He didn't.
But you did, didn't you?
712
00:31:21,763 --> 00:31:24,364
He was sick,
713
00:31:24,432 --> 00:31:25,799
he needed the drug,
714
00:31:25,866 --> 00:31:28,601
and you would've done anything
for fda approval.
715
00:31:28,669 --> 00:31:31,438
Come on, Lisa,
help us help him.
716
00:31:33,808 --> 00:31:36,977
You didn't
see what he was like.
717
00:31:37,045 --> 00:31:39,780
He was...
Barely Quentin then.
718
00:31:39,848 --> 00:31:41,382
And then he got better.
719
00:31:41,450 --> 00:31:44,218
And I've never
seen anything like it.
720
00:31:44,286 --> 00:31:46,588
I was the one to see it.
721
00:31:46,656 --> 00:31:49,457
See what, exactly?
722
00:31:49,525 --> 00:31:52,861
6 months in,
1 person out of the 100
723
00:31:52,929 --> 00:31:55,263
started showing
signs of liver damage.
724
00:31:55,331 --> 00:31:57,031
And that would
jeopardize approval.
725
00:31:57,098 --> 00:31:58,332
Yeah, and I couldn't
take that chance,
726
00:31:58,400 --> 00:32:00,134
so I took the person
out of the study.
727
00:32:00,202 --> 00:32:01,836
You never told Quentin?
728
00:32:01,904 --> 00:32:03,838
No, he would've waited,
and we didn't have the time.
729
00:32:03,906 --> 00:32:06,074
He didn't have the time.
730
00:32:06,141 --> 00:32:09,043
And I love him.
731
00:32:09,111 --> 00:32:10,745
So what else could I do?
732
00:32:13,615 --> 00:32:15,015
Look, there is
an upside to all of this.
733
00:32:15,083 --> 00:32:16,350
Upside?
734
00:32:16,418 --> 00:32:18,920
To the fact that I
unknowingly defrauded the fda?
735
00:32:18,988 --> 00:32:20,822
Well, the key word
is unknowingly.
736
00:32:20,890 --> 00:32:23,091
Lisa's an outside contractor.
737
00:32:23,159 --> 00:32:25,527
The company may be
liable for actual damages,
738
00:32:25,595 --> 00:32:27,697
but we can shift the blame
for the fraud to Lisa.
739
00:32:27,764 --> 00:32:29,131
There'd be a small payment,
740
00:32:29,199 --> 00:32:30,499
but you might be able
to keep the drug on the market.
741
00:32:30,567 --> 00:32:31,700
And throw Lisa under the bus?
742
00:32:31,768 --> 00:32:33,969
She was throwing you
under the bus.
743
00:32:34,037 --> 00:32:35,738
She was trying to save my life.
744
00:32:39,610 --> 00:32:41,110
Would there
be criminal charges?
745
00:32:41,178 --> 00:32:43,813
Possibly.
She should get her own lawyer.
746
00:32:43,881 --> 00:32:45,381
It's a conflict for us.
747
00:32:45,449 --> 00:32:47,150
Look, our goal is
to protect you.
748
00:32:47,217 --> 00:32:50,053
Sh...I don't know.
749
00:32:52,922 --> 00:32:56,125
There is an alternative.
750
00:32:56,193 --> 00:32:58,194
You can join Church's lawsuit.
751
00:32:58,261 --> 00:33:00,596
Jessica,
we're lawyers for the company.
752
00:33:00,664 --> 00:33:02,298
We can't advise him to do that.
753
00:33:02,366 --> 00:33:04,233
- Harvey, this is his life.
- That's not the point.
754
00:33:04,301 --> 00:33:06,268
This is my case, my call.
755
00:33:06,336 --> 00:33:08,871
Wait, wait, wait.
What would that mean?
756
00:33:08,939 --> 00:33:11,907
Sainz pharmaceuticals
would go down,
757
00:33:11,975 --> 00:33:14,110
but you'd share in
the settlement.
758
00:33:14,177 --> 00:33:15,611
You could open a new company,
759
00:33:15,678 --> 00:33:18,013
keep the drug alive under
a different corporate umbrella.
760
00:33:18,081 --> 00:33:19,482
I'm not pretending
I'm one of them.
761
00:33:19,549 --> 00:33:23,052
You are one of them.
762
00:33:23,120 --> 00:33:26,055
Look, I can't do that.
It's not who I am.
763
00:33:26,122 --> 00:33:27,456
Now isn't there another way?
764
00:33:27,524 --> 00:33:30,893
You are one of them.
765
00:33:30,961 --> 00:33:32,161
And they're one of you.
766
00:33:36,967 --> 00:33:40,102
Mike, we got work to do,
where are you?
767
00:33:40,170 --> 00:33:43,039
Oh, I'm looking at you
right now in conference room c.
768
00:33:43,107 --> 00:33:45,841
I'm sorry,
can you please excuse me?
769
00:33:45,909 --> 00:33:48,377
Aa meeting?
Here in the office?
770
00:33:48,445 --> 00:33:49,845
Funny.
No, it's my lawsuit.
771
00:33:49,913 --> 00:33:51,781
- Which suit is that?
- Against Johnny Karinski.
772
00:33:51,849 --> 00:33:53,583
Between Frank's building
773
00:33:53,651 --> 00:33:55,485
and the one Rachel and I
are about to buy into.
774
00:33:55,553 --> 00:33:57,587
Oh, yeah.
We're married.
775
00:33:57,655 --> 00:33:58,923
It's a long story.
776
00:33:58,990 --> 00:34:00,691
Look, you said
think bigger, right?
777
00:34:00,759 --> 00:34:02,961
I tracked down
15 former tenants
778
00:34:03,028 --> 00:34:05,863
who are willing to testify
to all manner of harassment
779
00:34:05,931 --> 00:34:07,098
that forced them
out of their apartments.
780
00:34:07,166 --> 00:34:08,399
You did this overnight?
781
00:34:08,467 --> 00:34:10,134
Yeah, I couldn't sleep anyway.
782
00:34:10,202 --> 00:34:11,903
Kept thinking I felt bedbugs.
783
00:34:11,971 --> 00:34:14,473
But I can get these people
in front of a judge
784
00:34:14,540 --> 00:34:16,408
to tell their story,
and there is no way
785
00:34:16,476 --> 00:34:19,411
that Vivien Tanaka can spin
this to save Karinski's ass.
786
00:34:19,479 --> 00:34:22,181
You should hear their stories.
787
00:34:22,248 --> 00:34:25,650
It'd break your heart.
Uh, if you had a heart.
788
00:34:25,718 --> 00:34:27,286
Emotion is fine,
789
00:34:27,353 --> 00:34:29,655
but you better have some cold,
hard facts to back it up.
790
00:34:29,722 --> 00:34:31,723
Because Vivien Tanaka
is no pushover.
791
00:34:31,791 --> 00:34:33,559
But...
792
00:34:33,626 --> 00:34:35,928
It's good work.
Keep at it.
793
00:34:35,996 --> 00:34:37,896
I'm gonna go do
what I gotta go do.
794
00:34:44,704 --> 00:34:48,140
We need more.
795
00:34:48,208 --> 00:34:49,575
How're we gonna get more?
796
00:34:52,879 --> 00:34:54,213
Mike?
797
00:34:54,281 --> 00:34:55,715
Is this the building
we were in yesterday?
798
00:34:55,783 --> 00:35:00,020
No rent, no apartment.
That's my code.
799
00:35:00,088 --> 00:35:03,424
Uh, yeah.
Before and after.
800
00:35:05,861 --> 00:35:08,596
We need to go carpet shopping.
801
00:35:11,000 --> 00:35:12,867
I see you found my ad.
802
00:35:12,935 --> 00:35:15,169
Trying to steal
my thunder, Harvey?
803
00:35:15,237 --> 00:35:16,870
Business school 101,
804
00:35:16,938 --> 00:35:19,006
you have a crisis,
you acknowledge the problem.
805
00:35:19,074 --> 00:35:21,541
You wanna be Tylenol,
not Toyota.
806
00:35:21,609 --> 00:35:24,411
A little late for you
to acknowledge this is a crisis.
807
00:35:29,083 --> 00:35:30,317
Ladies and gentlemen,
808
00:35:30,384 --> 00:35:32,619
thank you very much
for coming here today.
809
00:35:32,686 --> 00:35:35,121
Quentin Sainz placed this ad
810
00:35:35,189 --> 00:35:37,023
because your lawsuit
made it clear
811
00:35:37,090 --> 00:35:40,593
that his drug had side effects
that he didn't know about.
812
00:35:40,661 --> 00:35:43,329
We wanted to know how
widespread this problem was.
813
00:35:43,397 --> 00:35:45,766
We had an
outpouring of response.
814
00:35:45,833 --> 00:35:49,570
Not from people
struggling like yourselves,
815
00:35:49,637 --> 00:35:51,972
but from people desperate
to keep the drug available.
816
00:35:54,176 --> 00:35:56,244
You think we're lying.
817
00:35:56,311 --> 00:35:58,245
You're here because
you think this company
818
00:35:58,313 --> 00:35:59,947
has been hiding things
from you.
819
00:36:00,015 --> 00:36:03,117
And you're right.
They have.
820
00:36:03,184 --> 00:36:05,986
But Quentin wants to come clean.
821
00:36:06,054 --> 00:36:07,421
He wants to show you
822
00:36:07,489 --> 00:36:09,156
exactly what it is
that he's been hiding.
823
00:36:11,893 --> 00:36:15,362
I can't really open it.
I can't hold anything,
824
00:36:15,430 --> 00:36:18,432
and I don't know how
much longer I can keep working.
825
00:36:18,499 --> 00:36:21,902
It'll get better, it will.
826
00:36:21,969 --> 00:36:23,937
You know it will.
827
00:36:24,005 --> 00:36:27,541
I guess.
828
00:36:27,608 --> 00:36:29,410
I bet my life on it.
829
00:36:33,315 --> 00:36:37,018
It's not fair you
got ALS in the first place.
830
00:36:37,086 --> 00:36:39,487
And it's definitely
not fair you had side effects
831
00:36:39,555 --> 00:36:41,656
from the drug I created
and I didn't.
832
00:36:41,724 --> 00:36:47,228
But now that I know they exist,
I wanna fix them.
833
00:36:47,296 --> 00:36:51,666
So that people like you...
834
00:36:51,734 --> 00:36:55,603
And maybe even you,
can have what I have right now.
835
00:36:55,671 --> 00:36:57,372
But he can't.
836
00:36:57,440 --> 00:36:59,541
He can't if he gives you
what you're asking.
837
00:36:59,609 --> 00:37:02,543
We're not saying that
you don't deserve compensation.
838
00:37:02,611 --> 00:37:05,147
Our commitment to you is this.
839
00:37:05,214 --> 00:37:09,517
We are offering you partial
ownership in his company.
840
00:37:09,585 --> 00:37:12,320
A company that is
trying to save lives.
841
00:37:12,388 --> 00:37:15,223
Money isn't going
to help you live longer.
842
00:37:15,291 --> 00:37:18,026
Taking the deal,
and letting Quentin
843
00:37:18,094 --> 00:37:20,562
try and fix the problem could.
844
00:37:20,630 --> 00:37:22,197
Like it or not...
845
00:37:22,265 --> 00:37:24,867
You're all in the same boat.
846
00:37:24,934 --> 00:37:26,835
Give Quentin the opportunity
847
00:37:26,903 --> 00:37:29,638
to keep that boat from sinking.
848
00:37:47,544 --> 00:37:50,179
They really took the offer.
849
00:37:50,247 --> 00:37:52,882
Uh-huh,
Church didn't like it.
850
00:37:52,949 --> 00:37:54,950
But they didn't like Church.
851
00:37:55,018 --> 00:37:56,985
They liked you.
Hm.
852
00:37:57,053 --> 00:37:58,854
And me.
853
00:37:58,921 --> 00:38:01,656
Who wouldn't?
854
00:38:01,724 --> 00:38:03,257
Oh, your mother was
never a fan.
855
00:38:03,325 --> 00:38:04,825
You wanna know the truth,
856
00:38:04,893 --> 00:38:06,460
my father wasn't
much of a fan either.
857
00:38:06,528 --> 00:38:09,330
Now that is a lie
and I know it.
858
00:38:09,398 --> 00:38:11,031
Yeah.
The real truth is,
859
00:38:11,099 --> 00:38:12,733
they'd both take
you over Lisa in a minute.
860
00:38:22,478 --> 00:38:24,646
I'm sorry.
861
00:38:24,714 --> 00:38:27,550
I'm sorry too.
862
00:38:30,353 --> 00:38:34,657
From now on...
Back to no more lies.
863
00:38:34,725 --> 00:38:38,027
Well, if we're gonna do that...
864
00:38:38,095 --> 00:38:41,197
You remember that time
that your jag got sideswiped
865
00:38:41,265 --> 00:38:42,565
when it was
parked outside the house?
866
00:38:42,633 --> 00:38:44,434
Yeah.
867
00:38:44,502 --> 00:38:46,369
Yeah, it didn't
exactly go down that way.
868
00:38:50,541 --> 00:38:52,076
I was mad.
869
00:38:52,143 --> 00:38:53,243
You were mad?
870
00:38:58,583 --> 00:39:00,684
Oh, you brought a sack lunch.
We would've shared.
871
00:39:00,751 --> 00:39:02,652
Amusing.
872
00:39:02,719 --> 00:39:04,187
As was this,
your little lawsuit.
873
00:39:05,623 --> 00:39:07,557
Take your sack of presents
and run, kid.
874
00:39:07,625 --> 00:39:08,958
You're in way over your head.
875
00:39:09,026 --> 00:39:10,960
Oh, I think he'll be just fine.
876
00:39:11,028 --> 00:39:13,596
Hello, Vivien.
Hello.
877
00:39:13,663 --> 00:39:15,530
So the rookie
called in the veteran.
878
00:39:15,598 --> 00:39:17,632
No, no, I'm just here to watch.
879
00:39:17,700 --> 00:39:19,367
I love spectator sports.
880
00:39:19,435 --> 00:39:22,203
You enjoy watching the Yankees
destroy a little league team?
881
00:39:22,271 --> 00:39:23,738
David and goliath happens to be
882
00:39:23,805 --> 00:39:25,272
one of my favorite stories.
883
00:39:25,340 --> 00:39:29,143
Okay, I'll bite.
What's in the bag?
884
00:39:33,549 --> 00:39:35,617
Hey, hey, what're you doing?
885
00:39:35,685 --> 00:39:37,386
Oh, do you recognize
this carpet?
886
00:39:37,454 --> 00:39:39,021
Make him get that out of here.
887
00:39:39,089 --> 00:39:40,790
This is your
own carpet, Mr. Karinski.
888
00:39:40,857 --> 00:39:42,292
It's from
Frank Carvello's apartment.
889
00:39:42,359 --> 00:39:46,329
Come on.
Feel the fibers, the texture,
890
00:39:46,397 --> 00:39:49,265
it's almost alive.
You brought bedbugs in here.
891
00:39:49,333 --> 00:39:51,868
Whoa, whoa, whoa!
That's vandalism, assault.
892
00:39:51,936 --> 00:39:53,904
You know, I'm happy
that you put it that way,
893
00:39:53,971 --> 00:39:56,272
because that's what we're gonna
be charging your client with.
894
00:39:56,340 --> 00:39:57,774
What are you talking about?
895
00:39:57,842 --> 00:40:00,644
He didn't just fail to
eradicate a bedbug infestation,
896
00:40:00,711 --> 00:40:02,612
he actually created one.
897
00:40:02,680 --> 00:40:05,315
Yeah, he pulled the carpet
from one of his old buildings--
898
00:40:05,383 --> 00:40:06,984
Carpet that was already
infested--
899
00:40:07,052 --> 00:40:09,419
And then he reinstalled it
in my client's apartment
900
00:40:09,487 --> 00:40:11,622
to drive him out.
That's crazy.
901
00:40:11,690 --> 00:40:13,658
You might wanna warn
your client about perjury.
902
00:40:13,725 --> 00:40:15,927
We've got sworn testimony
from the installer.
903
00:40:15,994 --> 00:40:18,829
And a picture of
the same carpet
904
00:40:18,897 --> 00:40:21,899
from one of his old buildings
before it was renovated.
905
00:40:21,967 --> 00:40:24,135
By the way,
my wife and I really love
906
00:40:24,203 --> 00:40:26,570
what you've
done with the place.
907
00:40:26,638 --> 00:40:28,406
So it looks like
we're talking about, what?
908
00:40:28,473 --> 00:40:33,077
Assault, violations of
rental codes, health codes,
909
00:40:33,145 --> 00:40:36,447
and you know, just
basic codes of human decency.
910
00:40:36,515 --> 00:40:38,749
And if a jury in
New York heard all that,
911
00:40:38,817 --> 00:40:40,551
wow, imagine the damages.
Harvey...
912
00:40:40,618 --> 00:40:41,919
Spectate, please.
913
00:40:41,986 --> 00:40:43,553
Just get that carpet
out of here.
914
00:40:43,621 --> 00:40:45,756
So, Vivien...
915
00:40:45,824 --> 00:40:48,059
How am I doing for
my first time?
916
00:40:48,127 --> 00:40:50,094
This still counts as
my first time, doesn't it?
917
00:40:52,765 --> 00:40:55,233
Now let's talk about how much
this is going to cost you.
918
00:41:04,612 --> 00:41:07,882
Yes?
919
00:41:07,950 --> 00:41:09,250
Just thought
you'd like to know,
920
00:41:09,317 --> 00:41:12,319
your case, the pro Bono...
I won.
921
00:41:12,387 --> 00:41:14,455
How exciting for you.
922
00:41:14,522 --> 00:41:15,822
But like I said,
it's just a pro Bono case,
923
00:41:15,890 --> 00:41:17,191
it's not gonna help your career.
924
00:41:17,258 --> 00:41:19,125
I did also manage
to sign 15 new clients
925
00:41:19,193 --> 00:41:21,028
who are all suing
for the same harassment,
926
00:41:21,096 --> 00:41:22,296
and they will be paying.
927
00:41:22,364 --> 00:41:24,598
So you can multiply
this number...
928
00:41:24,666 --> 00:41:28,068
Times 15.
929
00:41:28,135 --> 00:41:29,335
That's not bad for
rookie league.
930
00:41:32,072 --> 00:41:33,706
Come on.
931
00:41:33,774 --> 00:41:36,108
Tell me that wasn't worth
missing your lunch hour for.
932
00:41:36,176 --> 00:41:38,210
Mm, it makes me
proud to be your wife.
933
00:41:38,278 --> 00:41:40,112
Yeah, wait,
what is that coming up?
934
00:41:40,180 --> 00:41:41,947
Is that our third,
or our fourth anniversary?
935
00:41:42,015 --> 00:41:44,216
It's our fifth.
Doesn't it mean anything to you?
936
00:41:44,284 --> 00:41:46,051
Yeah.
In fact, I think that
937
00:41:46,119 --> 00:41:47,586
we should have
a date night to celebrate.
938
00:41:47,653 --> 00:41:48,920
You're funny.
939
00:41:48,988 --> 00:41:50,055
Hey.
940
00:41:50,123 --> 00:41:52,958
I'm serious.
941
00:42:00,067 --> 00:42:02,803
I can't date anyone
from the office.
942
00:42:14,983 --> 00:42:17,651
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com