1
00:00:00,486 --> 00:00:02,386
Previously on Suits...
2
00:00:02,387 --> 00:00:04,722
This is Harvey Specter.
He's our best closer.
3
00:00:04,789 --> 00:00:06,190
Recruiting, your interviews
are set up for tomorrow.
4
00:00:06,258 --> 00:00:07,658
I work better
alone anyway.
5
00:00:07,726 --> 00:00:08,993
We only hire
from Harvard,
6
00:00:09,060 --> 00:00:10,828
and you haven't even gone
to any law school.
7
00:00:10,895 --> 00:00:12,029
What if I told you
that I consume knowledge
8
00:00:12,097 --> 00:00:13,330
like no one you've ever met,
9
00:00:13,398 --> 00:00:14,531
and I've actually passed
the bar.
10
00:00:14,599 --> 00:00:16,800
Okay, hotshot,
fire up this laptop.
11
00:00:16,868 --> 00:00:18,168
Stock option backdating.
12
00:00:18,236 --> 00:00:20,504
Under IRC section 409a.
13
00:00:20,572 --> 00:00:21,839
You forgot
about Sarbanes-Oxley.
14
00:00:21,906 --> 00:00:23,340
Impressive, but you're sitting
at a computer.
15
00:00:23,408 --> 00:00:26,610
Playing Hearts.
If you want to beat me,
16
00:00:26,678 --> 00:00:27,845
you're going to have to do it
as something else.
17
00:00:27,912 --> 00:00:29,113
How can you know all that?
18
00:00:29,180 --> 00:00:30,648
Once I read something,
I understand it.
19
00:00:30,715 --> 00:00:33,050
And once I understand it,
20
00:00:33,118 --> 00:00:34,218
I never forget it.
21
00:00:34,286 --> 00:00:35,753
I'm inclined
to give you a shot.
22
00:00:35,820 --> 00:00:37,588
But if they find out I lied
about you going to Harvard,
23
00:00:37,656 --> 00:00:39,957
they'll take away my license.
You what?
24
00:00:40,025 --> 00:00:41,458
Not now, Donna.
25
00:00:41,526 --> 00:00:43,027
The Harvard law school
alumni database.
26
00:00:43,094 --> 00:00:45,195
I'm not saying
you won't get caught,
27
00:00:45,263 --> 00:00:46,163
but it won't be because
your story doesn't check.
28
00:00:46,231 --> 00:00:47,398
I'm Rachel Zane.
29
00:00:47,465 --> 00:00:49,133
I'll be giving you
your orientation.
30
00:00:49,200 --> 00:00:50,434
I love you.
31
00:00:50,502 --> 00:00:52,102
Harvey's
your commanding officer.
32
00:00:52,170 --> 00:00:54,038
However, Louis Litt,
he oversees all associates,
33
00:00:54,105 --> 00:00:55,172
so you'll also answer to him.
34
00:00:55,240 --> 00:00:56,807
Welcome to Pearson Hardman.
35
00:00:56,875 --> 00:00:58,175
How many more chances
are you going to give that kid?
36
00:00:58,243 --> 00:01:00,244
I didn't realize
we were keeping score.
37
00:01:00,312 --> 00:01:02,012
But if that's the case, I still
think he's coming out ahead.
38
00:01:02,080 --> 00:01:04,415
This habit of you empathizing
with every client--
39
00:01:04,482 --> 00:01:05,949
it's not getting
you anywhere.
40
00:01:06,017 --> 00:01:07,985
You need to deal in information
that can hold up.
41
00:01:08,053 --> 00:01:10,054
- That's what a real lawyer does.
- Why?
42
00:01:10,121 --> 00:01:11,522
- What?
- Fire me.
43
00:01:11,589 --> 00:01:12,623
Why would you do that to me?
44
00:01:12,691 --> 00:01:16,160
Life is this.
I like this.
45
00:01:16,227 --> 00:01:18,862
It's tough to have a
relationship with a first-year,
46
00:01:18,930 --> 00:01:20,531
or any year.
47
00:01:20,598 --> 00:01:23,367
You're playing with me,
and you know it.
48
00:01:23,435 --> 00:01:25,569
You kept flirting with me long
after you started dating her.
49
00:01:25,637 --> 00:01:27,438
How about you find yourself
some other paralegal?
50
00:01:27,505 --> 00:01:29,506
Because, as far
as I'm concerned, we're done.
51
00:01:29,574 --> 00:01:32,176
How did you two meet?
I dated his best friend.
52
00:01:32,243 --> 00:01:33,577
You always liked her.
53
00:01:33,645 --> 00:01:35,145
Nothing happened
until Trevor and I were done.
54
00:01:35,213 --> 00:01:37,514
- Never?
- Well, we did kiss once.
55
00:01:37,582 --> 00:01:39,149
- I can't.
- It's a real firm.
56
00:01:39,217 --> 00:01:41,018
But you can't tell
anyone ever.
57
00:01:41,086 --> 00:01:42,319
This guy is not your friend,
58
00:01:42,387 --> 00:01:43,487
he is an anchor
dragging you down.
59
00:01:43,555 --> 00:01:44,555
Get rid of him.
60
00:01:44,622 --> 00:01:46,423
He's my oldest friend.
61
00:01:46,491 --> 00:01:47,658
I know you're seeing Jenny,
62
00:01:47,726 --> 00:01:51,662
but I can't stop thinking
about the kiss.
63
00:01:51,730 --> 00:01:52,796
I'm Trevor Evans.
64
00:01:52,864 --> 00:01:54,164
I'm a friend of Mike Ross.
Yes.
65
00:01:54,232 --> 00:01:55,499
I wish I didn't have
to do this.
66
00:01:55,567 --> 00:01:57,000
There's something you need
to know about him,
67
00:01:57,068 --> 00:01:59,036
something Harvey Specter
hasn't told you.
68
00:02:36,875 --> 00:02:38,041
Nervous?
69
00:02:38,109 --> 00:02:41,578
I'd be lying if I said no.
70
00:02:41,646 --> 00:02:44,348
Well, I wouldn't
want you to lie.
71
00:02:44,416 --> 00:02:46,150
- She knows.
- She can't.
72
00:02:46,217 --> 00:02:47,418
She does.
73
00:02:47,485 --> 00:02:48,719
What's holding
on my Swinton merger?
74
00:02:48,787 --> 00:02:50,320
Are you kidding me?
75
00:02:50,388 --> 00:02:52,956
We've been over this, okay?
If she knew, you'd know.
76
00:02:53,024 --> 00:02:54,558
I do know.
The woman barely knows my name,
77
00:02:54,626 --> 00:02:55,793
and she just summoned me
for dinner.
78
00:02:55,860 --> 00:02:57,294
What is so funny?
79
00:02:57,362 --> 00:02:59,897
Watson, Klyman, Gallo,
Goldberg, and Specter.
80
00:02:59,964 --> 00:03:02,266
- Why are you naming--
- The last five senior partners?
81
00:03:02,333 --> 00:03:04,268
Every one of us was taken
to dinner by Jessica
82
00:03:04,335 --> 00:03:05,569
as a first-year.
83
00:03:05,637 --> 00:03:07,204
And now she's taking you,
which means--
84
00:03:07,272 --> 00:03:09,206
- This is a good thing.
- Exactly.
85
00:03:09,274 --> 00:03:10,541
Oh, God.
86
00:03:10,608 --> 00:03:11,642
- What now?
- What do I wear?
87
00:03:11,709 --> 00:03:13,644
Wh-what do I say?
What do I wear?
88
00:03:13,711 --> 00:03:16,013
We can discuss the prom
at recess.
89
00:03:16,080 --> 00:03:18,115
Tell me what the hell's
holding up my Swinton merger.
90
00:03:18,183 --> 00:03:19,650
Oh, it's just
a nuisance suit
91
00:03:19,717 --> 00:03:21,251
that needs to be cleaned up
before we can clear escrow.
92
00:03:21,319 --> 00:03:22,653
I'm all over it.
93
00:03:22,720 --> 00:03:24,154
Why wasn't that
the first thing you told me?
94
00:03:24,222 --> 00:03:25,522
Uh, I thought
I was getting exposed.
95
00:03:25,590 --> 00:03:27,157
This is
a little less important.
96
00:03:27,225 --> 00:03:29,493
My merger--
your panic attack.
97
00:03:29,561 --> 00:03:30,894
Your compassion.
98
00:03:30,962 --> 00:03:32,963
And I didn't have
a panic attack.
99
00:03:33,031 --> 00:03:34,498
I had a legitimate reason
for concern.
100
00:03:34,566 --> 00:03:37,100
Really? Why would she ask you
to dinner just to fire you?
101
00:03:37,168 --> 00:03:38,735
I don't know. A little
movie called Goodfellas.
102
00:03:38,803 --> 00:03:40,170
Did you see it?
103
00:03:40,238 --> 00:03:42,206
Joe Pesci thought he was
getting made--he got dead.
104
00:03:42,273 --> 00:03:43,841
That's your idea
of a legitimate reason?
105
00:03:43,908 --> 00:03:45,809
"Karen!
Where's the money, Karen?"
106
00:03:45,877 --> 00:03:48,445
- Go back to your cubicle.
- Hey, wait a minute. Do you--
107
00:03:48,513 --> 00:03:50,380
do you think that I might get
an office out of this dinner?
108
00:03:50,448 --> 00:03:52,082
A second ago, you thought
you were gonna get whacked.
109
00:03:52,150 --> 00:03:53,317
Now you want an office?
What?
110
00:03:53,384 --> 00:03:54,651
I'm adapting
to changing circumstances.
111
00:03:54,719 --> 00:03:57,020
Huh. Well, maybe you won't be
the worst lawyer
112
00:03:57,088 --> 00:03:58,422
in the history
of everything.
113
00:03:58,490 --> 00:04:01,091
"Put the gun down, Karen.
114
00:04:01,159 --> 00:04:02,693
Karen?"
115
00:04:02,760 --> 00:04:04,862
They never checked.
116
00:04:04,929 --> 00:04:06,063
What do you mean
"they never checked"?
117
00:04:06,130 --> 00:04:09,233
The Internet was not
what it is today.
118
00:04:09,300 --> 00:04:11,702
It was not so easy
to catch plagiarism.
119
00:04:11,769 --> 00:04:13,237
God,
that's awesome.
120
00:04:13,304 --> 00:04:14,938
Wait a minute.
121
00:04:15,006 --> 00:04:17,341
If you graduated college then,
then that--
122
00:04:17,408 --> 00:04:18,475
that would make you--
123
00:04:18,543 --> 00:04:19,977
Old enough
to run my own law firm.
124
00:04:20,044 --> 00:04:21,712
But you look so young.
125
00:04:21,779 --> 00:04:23,981
- Well, you know what they say.
- Mm-hmm.
126
00:04:24,048 --> 00:04:27,117
- True beauty is ageless.
- Black don't crack.
127
00:04:27,185 --> 00:04:29,686
That's what I meant to say.
128
00:04:29,754 --> 00:04:32,356
Uhhuh.
129
00:04:32,423 --> 00:04:35,926
Well, enough about me.
I want to hear about you.
130
00:04:35,994 --> 00:04:40,163
What was Harvard like?
131
00:04:42,700 --> 00:04:44,034
I was three
when I realized
132
00:04:44,102 --> 00:04:46,770
that I wasn't like
the other kids.
133
00:04:46,838 --> 00:04:50,407
When school started,
it was like a joke.
134
00:04:50,475 --> 00:04:52,776
I didn't take notes.
I never studied.
135
00:04:52,844 --> 00:04:55,479
Every year
people would tell me,
136
00:04:55,547 --> 00:04:58,649
"Next year
you won't get away with it."
137
00:04:58,716 --> 00:05:01,585
Kept waiting for it
to get harder, but...
138
00:05:01,653 --> 00:05:03,687
it just never did.
139
00:05:03,755 --> 00:05:05,122
And Harvard?
140
00:05:05,189 --> 00:05:08,458
I knew it would end.
I mean, it had to.
141
00:05:08,526 --> 00:05:10,827
I thought, "Yeah,"
I'd finally found a place
142
00:05:10,895 --> 00:05:13,030
where I'd be, uh...
143
00:05:13,097 --> 00:05:14,765
exposed.
144
00:05:14,832 --> 00:05:18,068
But it turns out, even
at the mighty Harvard Law--
145
00:05:18,136 --> 00:05:20,270
You weren't the same
as the other kids.
146
00:05:20,338 --> 00:05:23,807
- I know it sounds cocky.
- Not to me.
147
00:05:23,875 --> 00:05:26,476
The fact is, you don't think
of yourself as smart.
148
00:05:26,544 --> 00:05:29,079
You've always had your mind,
it just is what it is.
149
00:05:29,147 --> 00:05:30,747
Yeah,
that's exactly what it is.
150
00:05:30,815 --> 00:05:32,683
I don't think of myself
as smart, you know.
151
00:05:32,750 --> 00:05:34,484
I just think
of everybody else as...
152
00:05:34,552 --> 00:05:38,021
- Idiots.
- Not smart.
153
00:05:38,089 --> 00:05:41,825
That's what
I meant to say.
154
00:05:41,893 --> 00:05:44,695
Why the law?
155
00:05:44,762 --> 00:05:46,563
It's kind of,
uh, personal.
156
00:05:46,631 --> 00:05:48,966
Isn't that why
we're here?
157
00:05:54,706 --> 00:05:55,872
When I was 11,
158
00:05:55,940 --> 00:05:58,675
my parents were
on their way home from dinner,
159
00:05:58,743 --> 00:06:02,579
and they were involved
in a really horrible accident.
160
00:06:02,647 --> 00:06:07,784
And, uh, they--
161
00:06:07,852 --> 00:06:11,488
my grandmother
took me in.
162
00:06:11,556 --> 00:06:15,626
And it wasn't until I was,
uh, much older
163
00:06:15,693 --> 00:06:18,829
that I realized
that we had a case.
164
00:06:18,896 --> 00:06:21,798
See, it turns out
this restaurant...
165
00:06:21,866 --> 00:06:24,835
they kept feeding
this Mr. Fenton drinks
166
00:06:24,902 --> 00:06:27,771
long after they knew--
167
00:06:30,608 --> 00:06:33,210
didn't matter.
168
00:06:33,277 --> 00:06:35,379
I just--
169
00:06:35,446 --> 00:06:40,250
I felt so helpless.
170
00:06:40,318 --> 00:06:42,719
And I didn't want
to feel that way...
171
00:06:42,787 --> 00:06:45,622
ever again.
172
00:06:48,559 --> 00:06:52,029
Harvey was right.
173
00:06:52,096 --> 00:06:53,897
About what?
174
00:06:53,965 --> 00:06:56,900
I hope you brought
your checkbook.
175
00:06:56,968 --> 00:07:01,071
Dinner's on you.
176
00:07:01,139 --> 00:07:05,375
Wait.
What was Harvey right about?
177
00:07:20,058 --> 00:07:22,626
- How was dinner?
- Free caviar.
178
00:07:22,694 --> 00:07:23,927
What's not to love?
179
00:07:23,995 --> 00:07:24,828
If you want to know
something about me,
180
00:07:24,896 --> 00:07:26,830
you should have just asked me.
181
00:07:26,898 --> 00:07:28,899
Why can't I just be getting
to know Mr. Ross
182
00:07:28,966 --> 00:07:30,600
the way I got to know you?
183
00:07:30,668 --> 00:07:32,002
Because if you're just trying
to get to know him,
184
00:07:32,070 --> 00:07:33,503
you would have told me
about the dinner.
185
00:07:33,571 --> 00:07:37,140
Something's going on,
and I want to know what it is.
186
00:07:37,208 --> 00:07:38,608
An allegation
was made
187
00:07:38,676 --> 00:07:40,343
that Mike Ross
never went to Harvard,
188
00:07:40,411 --> 00:07:43,280
or any other law school
for that matter.
189
00:07:43,347 --> 00:07:46,717
So I had him checked out.
190
00:07:46,784 --> 00:07:48,552
Squeaky clean.
191
00:07:48,619 --> 00:07:50,654
Graduated top
of his class.
192
00:07:50,722 --> 00:07:52,022
So I took him
to dinner.
193
00:07:52,090 --> 00:07:53,924
I wanted
to see what you saw in him
194
00:07:53,991 --> 00:07:55,158
that makes him
so special.
195
00:07:55,226 --> 00:07:57,594
And?
196
00:07:57,662 --> 00:07:59,396
I get it.
197
00:07:59,464 --> 00:08:00,597
He's a total package.
198
00:08:00,665 --> 00:08:04,234
Maybe even the best
of both of us.
199
00:08:04,302 --> 00:08:05,469
I hope this doesn't mean
you're gonna put me
200
00:08:05,536 --> 00:08:06,937
in charge of recruiting.
201
00:08:07,004 --> 00:08:11,608
Not to worry.
You are off the hook.
202
00:08:11,676 --> 00:08:16,847
Harvey,
one more thing.
203
00:08:16,914 --> 00:08:18,815
He might have
checked out clean,
204
00:08:18,883 --> 00:08:21,685
but I know
that kid's full of shit.
205
00:08:21,753 --> 00:08:23,253
Because there may be
a record
206
00:08:23,321 --> 00:08:24,888
of him graduating
from Harvard Law,
207
00:08:24,956 --> 00:08:26,356
but there's no record
of him graduating
208
00:08:26,424 --> 00:08:30,193
from any college anywhere
on the face of the earth.
209
00:08:30,261 --> 00:08:32,529
So I'm gonna give you
the benefit of the doubt
210
00:08:32,597 --> 00:08:34,431
that you didn't know.
211
00:08:34,499 --> 00:08:37,567
Because I don't want to do
what I would do if you did.
212
00:08:37,635 --> 00:08:40,804
And what you're going to do is
fire that goddamn kid.
213
00:08:43,841 --> 00:08:47,444
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
214
00:08:47,512 --> 00:08:50,781
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
215
00:08:50,848 --> 00:08:53,984
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
216
00:08:54,051 --> 00:08:57,654
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
217
00:08:57,722 --> 00:09:00,624
♪ living in a beehive
of your mind ♪
218
00:09:00,691 --> 00:09:04,561
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
219
00:09:04,629 --> 00:09:06,062
♪ all right
220
00:09:06,130 --> 00:09:11,535
♪ all that time
imagine this ♪
221
00:09:11,602 --> 00:09:13,103
♪ the greenback boogie
222
00:09:13,128 --> 00:09:17,128
♪ Suits 2x01 ♪
She Knows
Original Air Date on June 14, 2012
223
00:09:17,153 --> 00:09:21,153
== sync, corrected by elderman ==
224
00:09:22,848 --> 00:09:24,081
Donna, do me a favor
225
00:09:24,149 --> 00:09:25,115
and get Mr. Sherman
on the phone, please.
226
00:09:25,183 --> 00:09:28,552
Thank you.
227
00:09:28,620 --> 00:09:31,522
- What was that?
- Excuse me?
228
00:09:31,590 --> 00:09:33,557
"Please," "do me a favor,"
and "thank you,"
229
00:09:33,592 --> 00:09:34,892
all in the same sentence?
230
00:09:34,960 --> 00:09:36,227
You think
I'm not gonna notice that?
231
00:09:36,294 --> 00:09:37,461
- I don't have time for this.
- You got time.
232
00:09:37,529 --> 00:09:38,829
You're gonna sit right there
233
00:09:38,897 --> 00:09:40,030
while I figure out
what the hell's going on.
234
00:09:40,098 --> 00:09:41,365
Nothing's going on.
235
00:09:41,433 --> 00:09:43,267
Dimple in your tie's
too far to the left.
236
00:09:43,335 --> 00:09:45,603
That says that your mind
is on something else.
237
00:09:45,670 --> 00:09:48,873
Mr. Sherman's called 136 times,
you've never called him back,
238
00:09:48,940 --> 00:09:51,709
which means
you're feeling guilty
239
00:09:51,776 --> 00:09:53,611
and you're trying to compensate.
I'm not trying to-
240
00:09:53,678 --> 00:09:54,979
I didn't say
overcompensate.
241
00:09:55,046 --> 00:09:56,714
As long
as we're clear.
242
00:09:56,781 --> 00:09:58,682
The only time
I've ever seen you wear lavender
243
00:09:58,750 --> 00:10:00,618
was when your brother
was in the hospital.
244
00:10:00,685 --> 00:10:02,686
You're feeling protective
in an older-brother manner.
245
00:10:02,754 --> 00:10:04,488
Whoa.
246
00:10:04,556 --> 00:10:06,323
Either your mother's
somehow appeared in your life,
247
00:10:06,391 --> 00:10:09,860
or Jessica found out
about Mike.
248
00:10:09,928 --> 00:10:12,529
Oh, my God.
249
00:10:12,597 --> 00:10:15,699
Does he know?
250
00:10:22,841 --> 00:10:24,375
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
251
00:10:29,314 --> 00:10:30,881
What's playing
on that thing?
252
00:10:30,949 --> 00:10:33,751
Uh, audiobook.
Fall of the Roman Empire.
253
00:10:33,818 --> 00:10:35,619
Ah. I was just rocking out
to Einstein's biography
254
00:10:35,687 --> 00:10:37,087
this morning.
Ah.
255
00:10:37,155 --> 00:10:40,758
See, I prefer
his acoustic stuff.
256
00:10:40,825 --> 00:10:43,260
So you're
awfully chipper.
257
00:10:43,328 --> 00:10:45,829
Maybe you got some good news?
Uh, yeah.
258
00:10:45,897 --> 00:10:49,199
That led to an amazing dinner
with an incredible woman.
259
00:10:49,267 --> 00:10:50,501
I'm really happy
to hear
260
00:10:50,568 --> 00:10:52,069
things are going well
with you and Jenny.
261
00:10:52,137 --> 00:10:53,304
Whoa, no.
No, no, no.
262
00:10:53,371 --> 00:10:55,706
I was out with Jessica
last night.
263
00:10:55,774 --> 00:10:58,442
Isn't she just
a little old for you?
264
00:10:58,510 --> 00:11:00,778
Uh, I do okay
with the cougars.
265
00:11:00,845 --> 00:11:02,146
You realize you're talking
about the managing partner
266
00:11:02,213 --> 00:11:03,180
of the firm?
267
00:11:05,350 --> 00:11:09,219
Please don't tell anyone
I said that.
268
00:11:09,287 --> 00:11:11,021
What are you gonna do?
269
00:11:11,089 --> 00:11:12,523
I'm gonna fire him.
270
00:11:12,590 --> 00:11:14,124
How can you do that?
271
00:11:14,192 --> 00:11:15,793
What do you want me to say?
If I don't, Jessica will.
272
00:11:15,860 --> 00:11:17,861
What's up,
mother fleckers?
273
00:11:17,929 --> 00:11:20,931
Wow. Oh, my God.
That's a beautiful day.
274
00:11:20,999 --> 00:11:23,167
Hey, did you guys get that memo?
You know, the one about how...
275
00:11:23,234 --> 00:11:28,105
I am the greatest.
276
00:11:31,242 --> 00:11:33,544
What's wrong with you two?
Somebody die?
277
00:11:33,611 --> 00:11:36,814
I'm gonna be outside.
278
00:11:36,881 --> 00:11:38,682
"I'm gonna be outside.
I'm so serious.
279
00:11:38,750 --> 00:11:39,783
All the time."
280
00:11:39,851 --> 00:11:41,518
- Mike?
- Uh-huh.
281
00:11:41,586 --> 00:11:42,953
Sit down.
282
00:11:43,021 --> 00:11:44,621
No can do.
I've got too much energy.
283
00:11:44,689 --> 00:11:45,923
I just wanted
to come and give you an update
284
00:11:45,991 --> 00:11:47,458
on the Swinton merger.
285
00:11:47,525 --> 00:11:49,360
Turns out
this woman thinks
286
00:11:49,427 --> 00:11:50,928
that publishing stole one
of her book ideas.
287
00:11:50,996 --> 00:11:52,463
Filed suit.
Listen.
288
00:11:52,530 --> 00:11:54,098
Normally,
I'd suggest that we settle.
289
00:11:54,165 --> 00:11:55,399
But then I got
to thinking.
290
00:11:55,467 --> 00:11:57,601
WWHD--
291
00:11:57,669 --> 00:11:59,336
what would Harvey do?
292
00:11:59,404 --> 00:12:01,338
- Steamroll her.
- Exactly.
293
00:12:01,406 --> 00:12:02,639
Which is what
I'm gonna do.
294
00:12:02,707 --> 00:12:05,542
Myra Harrison is not gonna know
what hit her.
295
00:12:05,610 --> 00:12:07,544
Why embrace
my philosophy now?
296
00:12:07,612 --> 00:12:10,881
Come on.
Your merger--Myra Harrison.
297
00:12:12,884 --> 00:12:15,119
Mike.
298
00:12:15,186 --> 00:12:17,521
Sit down.
299
00:12:34,606 --> 00:12:36,273
You okay?
300
00:12:36,341 --> 00:12:39,676
I can't talk
right now.
301
00:12:43,848 --> 00:12:45,949
Okay, just get it over with.
Tell me what happened.
302
00:12:46,017 --> 00:12:48,318
The talk and the plan and
the whole "what I would do,"
303
00:12:48,386 --> 00:12:49,887
is just whatever.
304
00:12:49,954 --> 00:12:51,321
You couldn't do it.
305
00:12:51,389 --> 00:12:53,424
I didn't do it.
306
00:12:53,491 --> 00:12:55,159
You got overwhelmed
with a wave of emotion
307
00:12:55,226 --> 00:12:56,326
you didn't see coming.
308
00:12:56,394 --> 00:12:58,662
You cried, and you let him stay.
No.
309
00:12:58,730 --> 00:12:59,897
I thought of the amount of work
I would have to go through
310
00:12:59,964 --> 00:13:01,899
to replace him
and decided against it.
311
00:13:01,966 --> 00:13:04,334
Did you see the amount
of work through a pool of tears?
312
00:13:04,402 --> 00:13:05,869
- Are you finished?
- Can I get you anything?
313
00:13:05,937 --> 00:13:08,072
Tissue? Glass of water?
Tampon?
314
00:13:08,139 --> 00:13:10,140
Okay, wait a second.
315
00:13:10,208 --> 00:13:13,877
You listen
to all my private conversations.
316
00:13:13,945 --> 00:13:16,280
- So?
- This time you didn't.
317
00:13:16,347 --> 00:13:18,949
- Yeah, I was busy.
- Busy?
318
00:13:19,017 --> 00:13:20,884
That's what you're going with?
Very busy.
319
00:13:20,952 --> 00:13:22,920
You didn't listen
because you couldn't listen.
320
00:13:22,987 --> 00:13:25,189
Because you were
too overwhelmed with emotion.
321
00:13:25,256 --> 00:13:26,924
I am not the topic
of conversation here.
322
00:13:26,991 --> 00:13:29,059
Can I get you anything?
Tissue? Water?
323
00:13:29,127 --> 00:13:32,162
I got it.
324
00:13:32,230 --> 00:13:33,497
Harvey,
325
00:13:33,565 --> 00:13:35,899
you said if you didn't fire him,
Jessica would.
326
00:13:35,967 --> 00:13:37,868
So what are you gonna do?
327
00:13:37,936 --> 00:13:40,704
Buy us some time.
328
00:13:40,772 --> 00:13:42,072
Hey.
329
00:13:42,140 --> 00:13:43,474
If you didn't
tell him anything,
330
00:13:43,541 --> 00:13:45,576
why was he so dazed
when he walked out of here?
331
00:13:45,643 --> 00:13:47,010
I told him
I was proud of him.
332
00:13:47,078 --> 00:13:50,714
You need to give that boy
more encouragement.
333
00:13:54,953 --> 00:13:56,687
- Hi.
- Hey.
334
00:13:56,754 --> 00:13:57,921
Could you tell me
where I could find a copy
335
00:13:57,989 --> 00:14:00,557
of James Jenkins'
latest book?
336
00:14:00,625 --> 00:14:03,827
Um, right there
in new releases.
337
00:14:03,895 --> 00:14:05,496
Oh, that's funny.
338
00:14:05,563 --> 00:14:07,231
'Cause I have a complaint here
that says
339
00:14:07,298 --> 00:14:10,634
that you're claiming
to have written his newest book.
340
00:14:10,702 --> 00:14:12,436
Sorry, who are you?
341
00:14:12,504 --> 00:14:14,805
My name's Mike Ross.
I represent Drecker Publishing.
342
00:14:14,873 --> 00:14:16,173
I want to tell you
the story
343
00:14:16,241 --> 00:14:17,741
of how your bullshit
lawsuit pans out.
344
00:14:17,809 --> 00:14:20,310
Best case, you prove
that they stole your idea.
345
00:14:20,378 --> 00:14:21,812
You know what?
It doesn't matter.
346
00:14:21,880 --> 00:14:24,948
Because you signed
an employment agreement
347
00:14:25,016 --> 00:14:26,283
giving Drecker Publishing
the rights
348
00:14:26,351 --> 00:14:28,886
to all work product
that you create.
349
00:14:28,953 --> 00:14:30,721
So the next step is that
my firm's going to assign
350
00:14:30,788 --> 00:14:33,590
as many Mike Rosses as necessary
to dispatch your claim.
351
00:14:33,658 --> 00:14:34,925
And after we do,
352
00:14:34,993 --> 00:14:36,493
we're gonna add up
all of those hours,
353
00:14:36,561 --> 00:14:38,095
and we're gonna petition
the court
354
00:14:38,163 --> 00:14:39,963
to have you
pay for our work.
355
00:14:40,031 --> 00:14:43,534
Now lucky for you, we happen
to be in the middle of a merger,
356
00:14:43,601 --> 00:14:45,202
and you're kind of being
an inconvenience.
357
00:14:45,270 --> 00:14:47,271
So I get to be the good guy
who comes down here
358
00:14:47,338 --> 00:14:50,641
and strongly advises you to just
go ahead and give up now
359
00:14:50,708 --> 00:14:52,609
and save yourself
a whole lot of money.
360
00:14:52,677 --> 00:14:53,877
Anyway, that's all.
361
00:14:53,945 --> 00:14:55,779
Thank you so much
for your time,
362
00:14:55,847 --> 00:14:58,715
and have a nice day.
363
00:14:58,783 --> 00:15:01,618
I bet your mother's proud
of you.
364
00:15:01,686 --> 00:15:04,488
- Excuse me?
- You heard me.
365
00:15:04,556 --> 00:15:07,024
Standing there
in your fancy suit
366
00:15:07,091 --> 00:15:09,426
calling my story bullshit?
You don't even know what it is.
367
00:15:09,494 --> 00:15:11,061
Ms. Harrison,
it's not my job to--
368
00:15:11,129 --> 00:15:12,496
To what?
To care?
369
00:15:12,564 --> 00:15:17,167
To be a human being?
To listen for two seconds?
370
00:15:19,270 --> 00:15:22,673
I was an assistant
at Drecker for five years,
371
00:15:22,740 --> 00:15:25,209
and I finally got an idea
for my own book.
372
00:15:25,276 --> 00:15:28,145
And my boss,
who I thought was my friend,
373
00:15:28,213 --> 00:15:30,514
encouraged me
to pitch my idea to her.
374
00:15:30,582 --> 00:15:32,983
So I did.
And she took that idea,
375
00:15:33,051 --> 00:15:34,751
served it up to James Jenkins,
and completely shut me out.
376
00:15:34,819 --> 00:15:36,486
You have no evidence of this,
all right?
377
00:15:36,554 --> 00:15:38,522
It's just your word
against hers.
378
00:15:38,590 --> 00:15:39,756
That's not true,
my pitch was oral,
379
00:15:39,824 --> 00:15:41,091
but I wrote a treatment
to prepare for it.
380
00:15:41,159 --> 00:15:42,960
I can email you a copy.
381
00:15:43,027 --> 00:15:45,062
Myra, wh--
382
00:15:45,129 --> 00:15:46,763
what are you
looking for here?
383
00:15:46,831 --> 00:15:48,265
These ideas aren't easy
to come by.
384
00:15:48,333 --> 00:15:51,034
I might not have another one
in my entire life.
385
00:15:51,102 --> 00:15:55,138
I just want to be paid
for my idea.
386
00:16:02,213 --> 00:16:04,681
Finally get your big promotion
to file clerk?
387
00:16:04,749 --> 00:16:06,149
For your information,
388
00:16:06,217 --> 00:16:07,084
I happen to be compiling
a redundancy list
389
00:16:07,151 --> 00:16:08,852
for the Swinton merger.
390
00:16:08,920 --> 00:16:10,220
Well, while you're at it,
why don't you compile
391
00:16:10,288 --> 00:16:12,155
a redundancy list
for the Swinton merger?
392
00:16:12,223 --> 00:16:13,457
Instead of trying
to be hilarious,
393
00:16:13,524 --> 00:16:15,359
maybe you can just close
the deal,
394
00:16:15,426 --> 00:16:16,727
so then I can do my job
395
00:16:16,794 --> 00:16:18,362
and determine which departments
get bashed in the head.
396
00:16:18,429 --> 00:16:20,964
- What, are you killing seals?
- Would that it were.
397
00:16:21,032 --> 00:16:22,599
Rodents of the sea.
398
00:16:22,667 --> 00:16:26,303
Listen, I need you to lay off
Mike Ross for a while.
399
00:16:26,371 --> 00:16:27,638
Oh, do you now?
400
00:16:27,705 --> 00:16:29,206
Because he may be
your associate,
401
00:16:29,274 --> 00:16:31,642
but as I've told you, like,
I don't know, a million times,
402
00:16:31,709 --> 00:16:34,411
I run the associates.
I'm not disputing that.
403
00:16:34,479 --> 00:16:38,315
It's just with Jessica's
new interest in him--
404
00:16:38,383 --> 00:16:40,050
- What interest?
- Hadn't you heard?
405
00:16:40,118 --> 00:16:41,518
- Heard what?
- Never mind.
406
00:16:41,586 --> 00:16:43,654
No, tell me.
Tell me now.
407
00:16:43,721 --> 00:16:45,922
Jessica took Mike
to dinner last night. Iago's.
408
00:16:45,990 --> 00:16:48,025
Iag?
409
00:16:50,194 --> 00:16:51,728
That's where she took me.
410
00:16:51,796 --> 00:16:53,530
Really?
Oh.
411
00:16:53,598 --> 00:16:56,700
Anyway, I'd consider it
a personal favor
412
00:16:56,768 --> 00:16:58,669
if you'd just lay off Mike
for a few days,
413
00:16:58,736 --> 00:17:00,771
but it's your call.
414
00:17:10,782 --> 00:17:12,983
Hey.
Thanks.
415
00:17:13,051 --> 00:17:14,918
What are you doing here?
416
00:17:14,986 --> 00:17:16,386
Right now,
417
00:17:16,454 --> 00:17:19,556
I want to know what's going on
with you and Rachel.
418
00:17:19,624 --> 00:17:21,692
- Nothing.
- Nothing?
419
00:17:21,759 --> 00:17:23,026
Jenny, how many times
do I have to answer this?
420
00:17:23,094 --> 00:17:24,528
Excuse me?
421
00:17:24,595 --> 00:17:25,996
Every day it's a new time
you don't trust me.
422
00:17:26,064 --> 00:17:28,632
No, everyday it's
the same "I don't trust you."
423
00:17:28,700 --> 00:17:31,768
You kissed her.
424
00:17:31,836 --> 00:17:33,270
Tell me that's not true.
425
00:17:33,338 --> 00:17:35,906
I--I didn't kiss her.
She kissed me.
426
00:17:35,973 --> 00:17:38,075
- Like that makes a difference.
- It does, all right?
427
00:17:38,142 --> 00:17:39,743
It happened,
but I didn't follow up on it.
428
00:17:39,811 --> 00:17:41,078
And what
you're leaving out
429
00:17:41,145 --> 00:17:42,379
is that even after
all that happened,
430
00:17:42,447 --> 00:17:43,814
you asked me to choose,
and I chose you.
431
00:17:43,881 --> 00:17:45,382
I asked you if anything
ever happened
432
00:17:45,450 --> 00:17:46,717
between the two of you,
and you lied.
433
00:17:46,784 --> 00:17:48,051
When you asked me that,
434
00:17:48,119 --> 00:17:49,619
you weren't asking about a kiss,
and you know it.
435
00:17:49,687 --> 00:17:50,987
I didn't lie,
436
00:17:51,055 --> 00:17:53,056
I just answered the question
that you really asked.
437
00:17:53,124 --> 00:17:55,425
Oh, you are such
a goddamn lawyer.
438
00:17:55,493 --> 00:17:57,094
Oh, wait, that's right--
you're not.
439
00:17:57,161 --> 00:17:59,262
All right, if kissing
someone else is so awful,
440
00:17:59,330 --> 00:18:00,564
then what about you?
441
00:18:00,631 --> 00:18:02,099
I seem
to remember you kissing me
442
00:18:02,166 --> 00:18:04,234
when you were still with Trevor.
When I kissed you,
443
00:18:04,302 --> 00:18:07,170
it was because you were the
person that I wanted to be with.
444
00:18:07,238 --> 00:18:09,373
Obviously, that's how
you feel about Rachel.
445
00:18:09,440 --> 00:18:11,375
That wasn't true!
446
00:18:11,442 --> 00:18:14,745
Wasn't?
447
00:18:16,347 --> 00:18:19,015
Well, I hope...
448
00:18:19,083 --> 00:18:21,585
that you two
are really happy together.
449
00:18:21,652 --> 00:18:23,320
I'm sorry.
450
00:18:23,388 --> 00:18:26,556
You know,
you didn't ask me how I knew.
451
00:18:26,624 --> 00:18:28,625
Trevor told me.
452
00:18:28,693 --> 00:18:30,627
- What?
- Two days ago.
453
00:18:30,695 --> 00:18:32,129
Right before he told me
454
00:18:32,196 --> 00:18:33,430
that he was gonna tell
Jessica Pearson
455
00:18:33,498 --> 00:18:37,100
that you're a fraud.
456
00:19:29,110 --> 00:19:32,812
Well, if it isn't
the anointed one.
457
00:19:32,880 --> 00:19:34,414
Where the hell
you been?
458
00:19:34,482 --> 00:19:36,182
Well,
I'm not feeling very well.
459
00:19:36,250 --> 00:19:38,084
I don't really care.
460
00:19:38,152 --> 00:19:41,154
And I also don't care how
special Jessica thinks you are.
461
00:19:41,222 --> 00:19:44,591
Because you still
answer to me.
462
00:19:44,658 --> 00:19:46,326
And you're gonna do every piece
of work that I assign to you
463
00:19:46,393 --> 00:19:47,594
until you don't.
464
00:19:47,661 --> 00:19:49,896
Yeah, um,
I just have to see Harvey first.
465
00:19:49,964 --> 00:19:51,598
Oh, no, no, no.
Harvey can't help you.
466
00:19:51,665 --> 00:19:53,199
Now I want
the detailed listing
467
00:19:53,267 --> 00:19:55,301
of every redundant position
in the Swinton merger.
468
00:19:55,369 --> 00:19:57,837
And I want it yesterday,
capisce?
469
00:19:57,905 --> 00:20:02,408
And get a mint, because
your breath is disgusting.
470
00:20:06,647 --> 00:20:08,414
You drunk dialed him?
471
00:20:08,482 --> 00:20:10,917
I didn't drunk dial him.
I called him.
472
00:20:10,985 --> 00:20:12,452
Yeah, I left the room
for two minutes,
473
00:20:12,520 --> 00:20:13,953
and you called him
after a glass of whiskey.
474
00:20:14,021 --> 00:20:15,588
What would you call it?
Stupid.
475
00:20:15,656 --> 00:20:17,857
So what did you say
on the message?
476
00:20:17,925 --> 00:20:21,661
I said that I couldn't stop
thinking about our kiss.
477
00:20:23,898 --> 00:20:25,131
- You kissed him?
- Yes.
478
00:20:25,199 --> 00:20:27,767
- Where?
- On the mouth.
479
00:20:27,835 --> 00:20:30,904
- Where did it happen?
- In the library.
480
00:20:30,971 --> 00:20:33,706
- The Pearson Hardman library?
- No, the Library of Congress.
481
00:20:33,774 --> 00:20:35,275
- Was John Boehner there?
- Are you gonna help me?
482
00:20:35,342 --> 00:20:36,743
Or are you gonna
amuse yourself?
483
00:20:36,811 --> 00:20:39,012
- I can multitask.
- Oh.
484
00:20:39,079 --> 00:20:41,080
So what's the problem?
485
00:20:41,148 --> 00:20:43,016
The problem is
I left him that message
486
00:20:43,083 --> 00:20:46,686
three nights ago,
and he hasn't said anything.
487
00:20:46,754 --> 00:20:48,955
I don't know
what to do.
488
00:20:49,023 --> 00:20:51,124
Well, when a person
gets a message like that,
489
00:20:51,192 --> 00:20:53,259
and they act like they didn't,
it's one of two things.
490
00:20:53,327 --> 00:20:55,929
Either they got the message, and
they don't feel the same way,
491
00:20:55,996 --> 00:20:58,665
or they didn't get
the message.
492
00:20:58,732 --> 00:21:02,368
And who doesn't get
their messages?
493
00:21:04,038 --> 00:21:05,405
He made his choice.
494
00:21:05,472 --> 00:21:07,941
- Whoa.
- What?
495
00:21:08,008 --> 00:21:09,742
I got to go.
496
00:21:09,810 --> 00:21:11,945
- Okay.
- Wait a second.
497
00:21:12,012 --> 00:21:13,012
How was it?
498
00:21:13,080 --> 00:21:15,648
The kiss?
499
00:21:15,716 --> 00:21:19,052
Good enough
to make me drunk dial him.
500
00:21:24,792 --> 00:21:26,593
Well,
what are we talking about?
501
00:21:26,660 --> 00:21:30,129
Jeremy Lin?
Yeah, I can make that happen.
502
00:21:33,067 --> 00:21:34,367
You knew.
503
00:21:34,435 --> 00:21:36,936
I got to go.
504
00:21:37,004 --> 00:21:40,006
- When?
- Last night.
505
00:21:40,074 --> 00:21:41,474
What are we gonna do?
506
00:21:41,542 --> 00:21:43,977
We've got no choice.
507
00:21:44,044 --> 00:21:47,814
We have to leave the country.
What?
508
00:21:47,882 --> 00:21:49,883
I can get us two tickets
to Buenos Aires
509
00:21:49,950 --> 00:21:52,185
and have the chopper
on the helipad in ten minutes.
510
00:21:52,253 --> 00:21:53,987
Wait. She knows?
And you know she knows?
511
00:21:54,054 --> 00:21:55,955
And you're joking about my life?
What the hell is wrong with you?
512
00:21:56,023 --> 00:21:58,191
- Are you mad at me?
- No, I want to kill you!
513
00:21:58,259 --> 00:22:00,293
Good, because if you're mad,
that means you're not panicking.
514
00:22:00,361 --> 00:22:03,029
Now calm the hell down.
515
00:22:07,534 --> 00:22:10,403
Okay, what did she say?
516
00:22:10,471 --> 00:22:13,373
- She told me to fire you.
- That's not calming me down.
517
00:22:13,440 --> 00:22:15,525
Haven't I taught you that
there's more than one response
518
00:22:15,526 --> 00:22:16,895
when someone has a gun
to your head?
519
00:22:16,920 --> 00:22:18,939
Right now there's
not even a gun in here.
520
00:22:19,246 --> 00:22:20,346
No, no.
It's not in here.
521
00:22:20,414 --> 00:22:21,714
It's out there roaming
the halls.
522
00:22:21,782 --> 00:22:23,349
And when it sees me,
it's gonna start shooting.
523
00:22:23,417 --> 00:22:24,918
Weren't you supposed
to give that plaintiff
524
00:22:24,985 --> 00:22:27,387
the Harvey Specter treatment?
Yes.
525
00:22:27,454 --> 00:22:29,489
- Did you wrap it up?
- I'm working on it.
526
00:22:29,556 --> 00:22:31,324
That means you didn't give her
the Harvey Specter treatment.
527
00:22:31,392 --> 00:22:33,960
So why don't you go do your job
and have some goddamn faith
528
00:22:34,028 --> 00:22:35,628
that I'll do mine?
Donna, not now.
529
00:22:35,696 --> 00:22:36,729
Oh, you're gonna want
to hear this.
530
00:22:36,797 --> 00:22:38,031
What?
531
00:22:38,098 --> 00:22:39,265
Alicia Hardman died
last night.
532
00:22:39,333 --> 00:22:41,467
Hard
as in Pearson Hardman?
533
00:22:41,535 --> 00:22:44,370
- Wife. Is it public yet?
- No.
534
00:22:44,438 --> 00:22:45,805
When were you going
to tell me she knew, Harvey?
535
00:22:45,873 --> 00:22:49,242
I wasn't.
536
00:22:50,678 --> 00:22:51,945
- Jessica.
- Louis.
537
00:22:52,012 --> 00:22:53,546
- How are you?
- Never better. You?
538
00:22:53,614 --> 00:22:56,349
Top of the world.
539
00:22:56,417 --> 00:22:58,785
- Did you need me?
- No.
540
00:22:58,852 --> 00:23:01,621
But I do have something that...
will make you happy.
541
00:23:01,689 --> 00:23:03,056
Oh. Fire away.
542
00:23:03,123 --> 00:23:04,724
Well, as you know,
I've been compiling a list
543
00:23:04,792 --> 00:23:06,359
of redundant departments
for the Swinton merger.
544
00:23:06,427 --> 00:23:07,860
You should also think
about compiling a list
545
00:23:07,928 --> 00:23:10,663
of redundant departments
for the Swinton merger.
546
00:23:10,731 --> 00:23:12,565
That is awesome.
547
00:23:12,633 --> 00:23:14,000
Anyway, I thought
you'd be happy to know
548
00:23:14,068 --> 00:23:17,170
that I, uh,
assigned it to Mike Ross.
549
00:23:17,237 --> 00:23:19,172
Excellent.
When?
550
00:23:19,239 --> 00:23:20,440
Just now.
551
00:23:20,507 --> 00:23:21,808
Harvey mentioned your dinner,
and I knew
552
00:23:21,875 --> 00:23:23,343
that was an indicator
of you being very fond--
553
00:23:23,410 --> 00:23:25,211
Louis, it's one
of the things I love about you.
554
00:23:25,279 --> 00:23:27,213
You get me.
I do.
555
00:23:27,281 --> 00:23:28,781
Yes.
556
00:23:28,849 --> 00:23:31,918
Oh, I forgot something.
You go ahead, all right?
557
00:23:31,986 --> 00:23:34,554
And Louis, thank you.
558
00:23:34,621 --> 00:23:37,357
Sure.
559
00:23:46,767 --> 00:23:48,534
What the hell
is wrong with you?
560
00:23:48,602 --> 00:23:52,405
Not here.
561
00:23:54,074 --> 00:23:56,142
No.
562
00:23:56,210 --> 00:23:57,744
You think I don't know
what you're doing?
563
00:23:57,811 --> 00:23:59,412
I know you know what I did.
564
00:23:59,480 --> 00:24:01,280
You baited Louis
into working with Ross,
565
00:24:01,348 --> 00:24:02,548
so if he leaves abruptly,
566
00:24:02,616 --> 00:24:04,384
Louis will
start asking questions.
567
00:24:04,451 --> 00:24:06,686
I said I knew you knew.
Now you're just showing off.
568
00:24:06,754 --> 00:24:07,987
You think I'm gonna
let you get away with it?
569
00:24:08,055 --> 00:24:11,491
I think we've got bigger fish
to fry.
570
00:24:14,528 --> 00:24:16,295
Alicia Hardman's dead.
571
00:24:16,363 --> 00:24:19,132
Which means Daniel Hardman's
coming back.
572
00:24:19,199 --> 00:24:20,500
You don't know that.
573
00:24:20,567 --> 00:24:22,268
Yes, I do.
And so do you.
574
00:24:22,336 --> 00:24:24,270
No, you're just using
this situation
575
00:24:24,338 --> 00:24:26,172
to get Mike Ross out
of the crosshairs.
576
00:24:26,240 --> 00:24:29,375
Need I remind you that
the only reason we were able
577
00:24:29,443 --> 00:24:30,743
to get rid of the other half
of Pearson Hardman
578
00:24:30,811 --> 00:24:32,612
in the first place
was by threatening
579
00:24:32,679 --> 00:24:34,680
to tell her
about his affair?
580
00:24:34,748 --> 00:24:36,082
That was the means,
not the end.
581
00:24:36,150 --> 00:24:37,784
We had a good reason,
and you know that.
582
00:24:37,851 --> 00:24:39,052
That's not my point.
583
00:24:39,119 --> 00:24:42,055
Alicia's dead.
Our leverage is gone.
584
00:24:42,122 --> 00:24:44,123
That was five years ago.
585
00:24:44,191 --> 00:24:45,625
A lot can happen
in five years.
586
00:24:45,692 --> 00:24:46,993
And what Daniel Hardman's
been doing
587
00:24:47,061 --> 00:24:48,161
for the last five years
588
00:24:48,228 --> 00:24:50,530
is dreaming of the day
he comes back
589
00:24:50,597 --> 00:24:54,767
and screws us both
out of our jobs.
590
00:24:54,835 --> 00:24:55,668
There's an easy way
to find out.
591
00:24:55,736 --> 00:24:57,303
Then let's do it.
592
00:24:57,371 --> 00:25:00,173
'Cause I can tell you this,
that asshole's coming back.
593
00:25:00,240 --> 00:25:03,376
And he isn't coming because
he wants to be number two.
594
00:25:10,898 --> 00:25:12,799
I got to say,
he looks good.
595
00:25:12,867 --> 00:25:15,102
Being a prick
keeps you handsome.
596
00:25:15,169 --> 00:25:17,037
Are you saying
that I'm handsome?
597
00:25:17,105 --> 00:25:18,972
The fact that you think that
comment was directed at you
598
00:25:19,040 --> 00:25:21,708
makes you self-centered and vain
at the same time.
599
00:25:21,776 --> 00:25:23,477
Doesn't mean
it wasn't directed at me.
600
00:25:23,544 --> 00:25:25,145
It was.
601
00:25:25,213 --> 00:25:27,714
Which means
I'm also omniscient.
602
00:25:27,782 --> 00:25:28,849
And handsome.
603
00:25:28,916 --> 00:25:30,984
You left out arrogant.
604
00:25:31,052 --> 00:25:33,320
You know, you and Daniel
are cut from the same cloth.
605
00:25:33,388 --> 00:25:35,222
That's why
I don't like him.
606
00:25:35,289 --> 00:25:37,290
"There can be only one."
607
00:25:37,358 --> 00:25:39,793
We're at a funeral,
and you're quoting Highlander?
608
00:25:39,861 --> 00:25:40,894
Yeah,
a lot of people die in it.
609
00:25:40,962 --> 00:25:43,230
Seems appropriate.
610
00:25:43,297 --> 00:25:46,199
You know the one key difference
between the two of us?
611
00:25:46,267 --> 00:25:48,068
He's a lying snake
in the grass
612
00:25:48,136 --> 00:25:50,404
who'll say or do anything.
613
00:25:58,713 --> 00:26:00,914
Mr. Ross,
614
00:26:00,982 --> 00:26:02,282
the truth is
I don't remember
615
00:26:02,350 --> 00:26:03,884
where the James Jenkins pitch
came from.
616
00:26:03,951 --> 00:26:06,019
Then it could have come
from Myra.
617
00:26:06,087 --> 00:26:07,521
Well, it could have,
but it doesn't matter.
618
00:26:07,588 --> 00:26:10,190
Even if I had stolen it, she
signed the employee agreement.
619
00:26:10,258 --> 00:26:12,192
Which gives Drecker Publishing
the rights to her work product.
620
00:26:12,260 --> 00:26:13,493
Yes, I know.
621
00:26:13,561 --> 00:26:14,861
Well, then you also know
I'm not going
622
00:26:14,929 --> 00:26:16,963
to taint my company's reputation
by giving Myra credit.
623
00:26:17,031 --> 00:26:18,799
I'm not asking you
to give her credit.
624
00:26:18,866 --> 00:26:20,467
I'm asking you
to give her compensation
625
00:26:20,535 --> 00:26:22,302
in exchange for a confidential
settlement agreement,
626
00:26:22,370 --> 00:26:25,338
which protects
your reputation.
627
00:26:25,406 --> 00:26:27,707
That sounds
like blackmail.
628
00:26:27,775 --> 00:26:31,244
Ms. Beckman.
629
00:26:31,312 --> 00:26:32,579
This lawsuit
is the only thing
630
00:26:32,647 --> 00:26:34,081
holding up
a billion-dollar merger.
631
00:26:34,148 --> 00:26:35,549
And every day
that it drags on,
632
00:26:35,616 --> 00:26:37,084
it's costing your company
more money.
633
00:26:37,151 --> 00:26:38,885
What I'm talking about
634
00:26:38,953 --> 00:26:41,621
is giving Myra Harrison
a crumb of a crumb.
635
00:26:41,689 --> 00:26:43,523
So stop worrying
about what it sounds like,
636
00:26:43,591 --> 00:26:46,593
and start writing a check.
637
00:26:46,661 --> 00:26:49,496
How much
is it gonna cost?
638
00:26:49,564 --> 00:26:52,032
That's what
I want to hear.
639
00:26:52,100 --> 00:26:54,000
Just look at 'em.
640
00:26:54,068 --> 00:26:56,536
Sycophants.
It makes me sick.
641
00:26:56,604 --> 00:26:58,171
I'm not gonna stand in line
for the privilege
642
00:26:58,239 --> 00:27:00,273
of kissing Daniel Hardman's ass,
and neither are you.
643
00:27:00,341 --> 00:27:02,576
- It's a funeral.
- The man was a slave driver.
644
00:27:02,643 --> 00:27:04,411
All he ever did was shit on me
645
00:27:04,479 --> 00:27:05,979
and make me work long hours
for him.
646
00:27:06,047 --> 00:27:07,647
I mean,
where was the kind word?
647
00:27:07,715 --> 00:27:09,816
You know, the tiny gesture?
Yeah, I don't think so.
648
00:27:09,884 --> 00:27:11,852
- To be fair, it's not--
- Zip it, I'm talking.
649
00:27:11,919 --> 00:27:14,187
And then he just ups and leaves,
you know?
650
00:27:14,255 --> 00:27:16,723
To take care
of his dying wife.
651
00:27:16,791 --> 00:27:19,860
So?
I'm not waiting in line, okay?
652
00:27:19,927 --> 00:27:21,528
I'm not gonna give the guy
the satisfaction.
653
00:27:21,596 --> 00:27:23,597
What I meant was
now that she's dead,
654
00:27:23,664 --> 00:27:27,901
does that mean
that he's coming back?
655
00:27:27,969 --> 00:27:29,970
Actually, this line looks
like it's flowing.
656
00:27:30,037 --> 00:27:32,506
And you're not com--no.
What is that?
657
00:27:32,573 --> 00:27:35,442
- That's my, uh, cancer ribbon.
- No, I know what it is.
658
00:27:35,510 --> 00:27:37,144
Why are you wearing it?
659
00:27:37,211 --> 00:27:39,346
Well, I wanted to show
my support for Mrs. Hardman.
660
00:27:39,413 --> 00:27:41,681
It's what she died of,
and I-I also had this aunt
661
00:27:41,749 --> 00:27:43,183
that, um, she--
662
00:27:50,358 --> 00:27:52,125
- $30,000.
663
00:27:52,193 --> 00:27:54,461
That is a lot of money.
Yeah, it is.
664
00:27:54,529 --> 00:27:57,397
It's as much as they've ever
paid for a freelance pitch.
665
00:27:57,465 --> 00:27:58,965
But those people
also got credit,
666
00:27:59,033 --> 00:28:01,902
which helped them sell
their next idea for more.
667
00:28:01,969 --> 00:28:03,203
I thought you said
you were worried
668
00:28:03,271 --> 00:28:05,705
you'd never have
another good idea.
669
00:28:05,773 --> 00:28:07,407
Myra, this is-
670
00:28:07,475 --> 00:28:09,109
this is the best deal
you're going to get.
671
00:28:09,177 --> 00:28:11,178
I'm not exactly sure
that's true.
672
00:28:11,245 --> 00:28:15,215
No, trust me,
it is.
673
00:28:15,283 --> 00:28:17,050
You said you're
in the middle of a merger
674
00:28:17,118 --> 00:28:18,718
and that
I'm an inconvenience.
675
00:28:18,786 --> 00:28:21,454
I did my research.
It's a huge merger.
676
00:28:21,522 --> 00:28:24,357
- I told you that to help you.
- You told me that to bully me.
677
00:28:24,425 --> 00:28:26,860
- You only tried to help later.
- And I succeeded.
678
00:28:26,928 --> 00:28:30,430
Which is why you have a check
for $30,000 in your hands.
679
00:28:30,498 --> 00:28:32,699
Do you believe
that was my idea?
680
00:28:32,767 --> 00:28:35,001
I know you do.
That's why you agreed to help.
681
00:28:35,069 --> 00:28:37,604
- What's your point?
- My point is...
682
00:28:37,672 --> 00:28:40,874
Lesley was my boss,
but I thought we were friends.
683
00:28:40,942 --> 00:28:44,511
So when she asked me
to trust her, I did.
684
00:28:44,579 --> 00:28:46,012
And she betrayed me.
685
00:28:46,080 --> 00:28:50,317
Can you imagine
what that would be like?
686
00:29:00,828 --> 00:29:03,230
Got to say,
up close, I feel bad for him.
687
00:29:03,297 --> 00:29:07,267
Just don't forget
why we're here.
688
00:29:07,335 --> 00:29:08,668
Daniel.
689
00:29:08,736 --> 00:29:10,870
I'm sorry for your loss.
690
00:29:10,938 --> 00:29:12,272
Thank you.
691
00:29:12,340 --> 00:29:13,707
Harvey.
692
00:29:13,774 --> 00:29:15,909
My condolences.
693
00:29:15,977 --> 00:29:17,877
Doesn't sound the same,
coming from you.
694
00:29:17,945 --> 00:29:19,713
You have my sympathy
for your wife,
695
00:29:19,780 --> 00:29:22,215
but I don't pretend
this is page one of the story.
696
00:29:22,283 --> 00:29:24,017
You must think
I hate you both.
697
00:29:24,085 --> 00:29:26,052
Well, that might have
something to do with the fact
698
00:29:26,120 --> 00:29:28,555
that I was listening
the last time you spoke to me.
699
00:29:28,623 --> 00:29:31,024
I was pissed,
wasn't I?
700
00:29:31,092 --> 00:29:32,359
You threw your phone
at my head.
701
00:29:32,426 --> 00:29:33,960
I did miss though.
702
00:29:34,028 --> 00:29:35,428
That's because
you throw like a girl.
703
00:29:35,496 --> 00:29:37,998
You're still angry, Harvey,
and I don't blame you.
704
00:29:38,065 --> 00:29:40,233
But what you don't understand
705
00:29:40,301 --> 00:29:43,670
is the last five years
have changed everything for me.
706
00:29:43,738 --> 00:29:46,640
How so?
707
00:29:46,707 --> 00:29:48,508
I reconnected
with Alicia.
708
00:29:48,576 --> 00:29:50,744
I cared for her.
709
00:29:50,811 --> 00:29:55,382
I know you can't get back
lost time with your family,
710
00:29:55,449 --> 00:29:59,219
but you can make up
for it.
711
00:29:59,287 --> 00:30:01,087
Look at Sarah.
712
00:30:01,155 --> 00:30:04,357
I never really knew her,
and now I do.
713
00:30:04,425 --> 00:30:06,926
Last time I saw her,
she was a little girl.
714
00:30:06,994 --> 00:30:08,862
She just graduated
high school.
715
00:30:08,929 --> 00:30:11,998
Going to Harvard,
this fall.
716
00:30:12,066 --> 00:30:13,967
The truth is...
717
00:30:14,035 --> 00:30:15,302
what you did to me
718
00:30:15,369 --> 00:30:18,171
was the best thing
anyone could have done for me.
719
00:30:18,239 --> 00:30:21,308
That mean
you're coming back?
720
00:30:21,375 --> 00:30:24,678
It's my wife's funeral,
Harvey.
721
00:30:24,745 --> 00:30:27,380
I haven't given it
any real thought yet.
722
00:30:31,252 --> 00:30:32,419
I am a changed man,
Jessica.
723
00:30:32,486 --> 00:30:35,255
And I have you
to thank for it.
724
00:30:38,359 --> 00:30:40,226
You actually buying
that pious bullshit?
725
00:30:40,294 --> 00:30:41,628
Not for a second.
726
00:30:41,696 --> 00:30:43,163
He's coming for us.
727
00:30:43,230 --> 00:30:45,765
I can stop him before
he even gets through the door.
728
00:30:45,833 --> 00:30:47,667
I don't see how you're gonna
be able to do that.
729
00:30:47,735 --> 00:30:50,704
I'll have
extra motivation.
730
00:30:50,771 --> 00:30:53,239
- You want the kid to stay.
- Yes.
731
00:30:53,307 --> 00:30:55,909
Like I said,
cut from the same cloth.
732
00:30:55,976 --> 00:30:58,278
Make it happen.
733
00:30:58,346 --> 00:31:01,114
You've got yourself
a deal.
734
00:31:10,880 --> 00:31:13,048
Why haven't I been notified
that my merger's closing?
735
00:31:13,116 --> 00:31:15,684
Uh, the plaintiff's refusing
to settle without credit.
736
00:31:15,752 --> 00:31:17,052
What happened
to steamrolling her?
737
00:31:17,120 --> 00:31:19,021
She realized that she's
in a unique position
738
00:31:19,088 --> 00:31:20,355
to hold up the merger.
739
00:31:20,423 --> 00:31:22,257
How the hell
did she realize that?
740
00:31:22,325 --> 00:31:24,259
Oh, no, wait.
Don't tell me.
741
00:31:24,327 --> 00:31:26,428
You fell in love with her,
and then you told her.
742
00:31:26,496 --> 00:31:28,163
No, I did not fall
in love with her,
743
00:31:28,231 --> 00:31:30,899
but... yeah,
I believe her.
744
00:31:30,967 --> 00:31:33,435
- You're kidding me.
- What?
745
00:31:33,503 --> 00:31:34,803
I'm fighting
for your job,
746
00:31:34,871 --> 00:31:36,271
and you're gonna screw up
this merger?
747
00:31:36,339 --> 00:31:38,940
- Are you?
- Am I what?
748
00:31:39,008 --> 00:31:41,309
Fighting for my job.
749
00:31:41,377 --> 00:31:43,478
Because if you're not,
this is gonna be my last case,
750
00:31:43,546 --> 00:31:44,579
and I'm not sure
I want to go down
751
00:31:44,647 --> 00:31:46,048
fighting for the wrong side.
752
00:31:46,115 --> 00:31:47,549
What makes you think
I'm not fighting for you?
753
00:31:47,617 --> 00:31:50,385
Mm, I don't know.
Your career--my anything.
754
00:31:50,453 --> 00:31:52,054
Oh, you got a lot of nerve.
755
00:31:52,121 --> 00:31:54,423
You have no idea
what I've been doing for you.
756
00:31:54,490 --> 00:31:55,724
Maybe.
But you and I both know
757
00:31:55,792 --> 00:31:58,927
you were gonna fire me
the other day, don't we?
758
00:31:58,995 --> 00:32:01,263
Don't answer that.
I can see the look on your face.
759
00:32:01,330 --> 00:32:02,998
It's the same look
I can see in here,
760
00:32:03,066 --> 00:32:05,467
from that morning,
clear as a bell.
761
00:32:05,535 --> 00:32:06,968
What I was going to do
and what I did
762
00:32:07,036 --> 00:32:08,637
aren't the same thing.
763
00:32:08,704 --> 00:32:10,372
Like the first day
I met you,
764
00:32:10,440 --> 00:32:12,441
when you were gonna deal drugs
and you didn't.
765
00:32:12,508 --> 00:32:13,909
Look, I can't tell you
766
00:32:13,976 --> 00:32:15,877
everything that's going on here,
all right?
767
00:32:15,945 --> 00:32:17,979
But you have
to trust me.
768
00:32:18,047 --> 00:32:21,416
You are not getting fired
on my watch.
769
00:32:25,354 --> 00:32:26,955
I trust you.
770
00:32:27,023 --> 00:32:29,257
Then stop worrying
about what side you're on,
771
00:32:29,325 --> 00:32:32,561
and take care
of that lawsuit.
772
00:32:35,298 --> 00:32:36,631
Hey, Rachel,
do you have a minute?
773
00:32:36,699 --> 00:32:37,933
- I need to--
- No, I don't.
774
00:32:38,000 --> 00:32:39,301
Got your message
loud and clear.
775
00:32:39,368 --> 00:32:41,736
- Wait. What?
- Look, I'm not mad.
776
00:32:41,804 --> 00:32:43,271
I'm just in the middle
of a lot of work right now.
777
00:32:43,339 --> 00:32:45,640
So if you're looking
for a friend, I--
778
00:32:45,708 --> 00:32:50,312
I just really don't have
the time. Sorry.
779
00:32:50,379 --> 00:32:53,248
What message?
780
00:32:59,922 --> 00:33:01,990
You must really be
needing some love.
781
00:33:02,058 --> 00:33:03,625
Why do you say that?
782
00:33:03,693 --> 00:33:08,930
Those cookies are from
the Eisenhower administration.
783
00:33:08,998 --> 00:33:11,633
You know...
784
00:33:11,701 --> 00:33:13,969
sometimes--
785
00:33:14,036 --> 00:33:15,904
sometimes I wish
I could go back.
786
00:33:15,972 --> 00:33:17,506
To when?
787
00:33:17,573 --> 00:33:21,476
Before... it.
788
00:33:24,347 --> 00:33:26,114
When I was little,
789
00:33:26,182 --> 00:33:27,516
I used to sit
with my grandmother
790
00:33:27,583 --> 00:33:29,551
whenever I was upset.
791
00:33:29,619 --> 00:33:32,120
A mother loves you,
but a grandmother--
792
00:33:32,188 --> 00:33:33,922
Always on your side.
793
00:33:33,990 --> 00:33:36,057
Do you remember
that time that I...
794
00:33:36,125 --> 00:33:38,460
Ran away to your place?
795
00:33:38,528 --> 00:33:40,896
You were so mad
they wouldn't let you stay up
796
00:33:40,963 --> 00:33:42,697
to watch The Cosby Show.
797
00:33:42,765 --> 00:33:45,000
I know.
It's so unreasonable, right?
798
00:33:45,067 --> 00:33:46,668
But you were six.
799
00:33:46,736 --> 00:33:48,937
You took me in,
told me that story--
800
00:33:49,005 --> 00:33:50,639
the time you ran away
from your parents.
801
00:33:50,706 --> 00:33:54,676
Yeah, I ended up getting found
by some dock workers
802
00:33:54,744 --> 00:33:55,911
3 miles
from the house.
803
00:33:55,978 --> 00:33:58,980
Yeah, that's the one.
804
00:33:59,048 --> 00:34:02,384
- Never happened.
- What?
805
00:34:02,451 --> 00:34:05,487
I just wanted to make you
miss your mom and dad.
806
00:34:05,555 --> 00:34:08,490
I basically told you
Hansel and Gretel.
807
00:34:08,558 --> 00:34:10,926
What? No.
It ends so differently.
808
00:34:10,993 --> 00:34:12,694
I added
some touches.
809
00:34:12,762 --> 00:34:14,329
You wouldn't have bought
810
00:34:14,397 --> 00:34:17,432
me getting eaten
by the dock workers.
811
00:34:17,500 --> 00:34:19,334
You were six,
you weren't an imbecile.
812
00:34:19,402 --> 00:34:22,337
There is nothing new un--
813
00:34:22,405 --> 00:34:24,673
under the sun.
814
00:34:24,740 --> 00:34:26,708
What?
815
00:34:26,776 --> 00:34:29,544
I suddenly feel
so much better.
816
00:34:29,612 --> 00:34:33,014
Thank you.
Mwah!
817
00:34:33,082 --> 00:34:35,417
Oh, and is there anything else
you haven't been telling me?
818
00:34:35,484 --> 00:34:36,885
Like, am I from Krypton?
819
00:34:36,953 --> 00:34:39,221
Possible.
820
00:34:55,805 --> 00:34:57,906
Hi.
Harvey Specter.
821
00:34:57,974 --> 00:34:59,708
I'm Sarah.
822
00:34:59,775 --> 00:35:02,677
Um, I saw you talking
to my father at the service.
823
00:35:02,745 --> 00:35:03,878
We used to work together.
824
00:35:03,946 --> 00:35:05,847
Did you know my mom?
825
00:35:05,915 --> 00:35:08,617
Not as well
as I would have liked.
826
00:35:08,684 --> 00:35:11,253
Um, I was
just going out.
827
00:35:11,320 --> 00:35:13,388
I need a walk.
828
00:35:13,456 --> 00:35:14,923
Dad's just over there.
829
00:35:14,991 --> 00:35:17,425
I'm sure he'll be happy
to see you.
830
00:35:17,493 --> 00:35:19,928
I'm sorry
for your loss.
831
00:35:19,996 --> 00:35:23,832
Thank you.
832
00:35:29,672 --> 00:35:31,706
Will you excuse me
for one second?
833
00:35:31,774 --> 00:35:33,508
- Mm-hmm.
- Thanks.
834
00:35:36,912 --> 00:35:38,446
Harvey?
835
00:35:38,514 --> 00:35:39,881
You brought food.
836
00:35:39,949 --> 00:35:41,883
New York's finest.
837
00:35:41,951 --> 00:35:43,318
You didn't want
to come empty-handed.
838
00:35:43,386 --> 00:35:44,819
I didn't want to come here
at all.
839
00:35:44,887 --> 00:35:47,656
But you want to make sure
I don't come back.
840
00:35:47,723 --> 00:35:50,025
When we found out
about your little scam,
841
00:35:50,092 --> 00:35:52,460
I wanted to go public.
Jessica said no.
842
00:35:52,528 --> 00:35:54,596
Didn't want
to damage the firm's reputation.
843
00:35:54,664 --> 00:35:56,298
She always was
a strategic thinker.
844
00:35:56,365 --> 00:35:58,566
But you've been gone
a long time.
845
00:35:58,634 --> 00:36:00,902
Now when we tell everyone
what you were up to,
846
00:36:00,970 --> 00:36:03,238
our reputation will be fine,
yours won't.
847
00:36:03,306 --> 00:36:04,673
As I said before,
848
00:36:04,740 --> 00:36:08,376
I haven't decided
what the future holds for me.
849
00:36:08,444 --> 00:36:11,212
And all your little threat
is doing is...
850
00:36:11,280 --> 00:36:13,882
making me want
to come back.
851
00:36:13,949 --> 00:36:17,352
When I was growing up,
I had a friend who found out
852
00:36:17,420 --> 00:36:19,721
that his mother never loved
his father.
853
00:36:19,789 --> 00:36:22,424
She cheated on him their
whole marriage, then left him.
854
00:36:22,491 --> 00:36:24,459
He never forgave her.
855
00:36:24,527 --> 00:36:26,761
If you come back,
here's what's gonna happen.
856
00:36:26,829 --> 00:36:30,432
Your daughter's gonna find out
what kind man her father is.
857
00:36:30,499 --> 00:36:31,633
Everything.
858
00:36:31,701 --> 00:36:33,601
You think I won't do that?
859
00:36:33,669 --> 00:36:37,339
I will.
860
00:36:37,406 --> 00:36:39,107
Why are you doing this?
861
00:36:39,175 --> 00:36:43,278
To protect my own.
862
00:36:43,346 --> 00:36:47,182
Do us all a favor
and set up shop somewhere else.
863
00:36:57,026 --> 00:36:58,126
It's done.
864
00:36:58,194 --> 00:37:00,195
He won't be coming back.
865
00:37:00,262 --> 00:37:02,597
Think I figured out a way
to get everybody what they want.
866
00:37:02,665 --> 00:37:05,834
Well, that's good.
867
00:37:05,901 --> 00:37:07,135
What's she doing here?
868
00:37:07,203 --> 00:37:09,270
Well, she's here
to get what she wants.
869
00:37:09,338 --> 00:37:11,072
Which is what,
exactly?
870
00:37:11,140 --> 00:37:13,441
- Credit.
- That's all Myra's looking for.
871
00:37:13,509 --> 00:37:15,610
So just admit that
you remember the pitch
872
00:37:15,678 --> 00:37:17,278
and that you know
what you did.
873
00:37:17,346 --> 00:37:19,714
I have no intention of doing
that because it's not true.
874
00:37:19,782 --> 00:37:21,683
So you'd be willing
to take a lie-detector test
875
00:37:21,751 --> 00:37:22,951
to that effect, then?
876
00:37:23,018 --> 00:37:25,820
I most certainly
will not.
877
00:37:25,888 --> 00:37:28,089
And I don't appreciate
being spoken to like this
878
00:37:28,157 --> 00:37:29,691
by my own counsel.
879
00:37:29,759 --> 00:37:31,693
Well, the thing is, Lesley,
that Myra's not the only one
880
00:37:31,761 --> 00:37:33,862
who signed an agreement
with Drecker Publishing.
881
00:37:33,929 --> 00:37:35,163
So did you.
882
00:37:35,231 --> 00:37:36,631
And that agreement
gives them the right
883
00:37:36,699 --> 00:37:38,867
to terminate you if you refuse
to submit to a polygraph.
884
00:37:38,934 --> 00:37:41,736
And I happen to represent them,
not you.
885
00:37:45,241 --> 00:37:46,274
I took it.
886
00:37:46,342 --> 00:37:48,410
- Hmm.
- I was under the gun.
887
00:37:48,477 --> 00:37:49,711
I was entitled to it,
so I took it.
888
00:37:49,779 --> 00:37:52,280
You offered me advice,
and I trusted you.
889
00:37:52,348 --> 00:37:54,115
She's threatened
by you, Myra.
890
00:37:54,183 --> 00:37:56,217
Not a good choice
of mentor.
891
00:37:56,285 --> 00:37:59,721
Now look,
you got the credit you wanted...
892
00:37:59,789 --> 00:38:02,690
so sign the deal.
893
00:38:02,758 --> 00:38:05,493
No, I want public credit.
Not credit in here.
894
00:38:05,561 --> 00:38:08,496
This doesn't do me any good.
I thought you might say that.
895
00:38:08,564 --> 00:38:12,133
Which is why I have spent
the last 24 hours
896
00:38:12,201 --> 00:38:15,403
scanning the entire
Drecker Publishing catalog.
897
00:38:15,471 --> 00:38:17,639
Robert Fallow,
898
00:38:17,706 --> 00:38:20,141
Jonathan Daken,
899
00:38:20,209 --> 00:38:24,045
and, my personal favorite,
Lester Collins.
900
00:38:24,113 --> 00:38:25,413
Any one of them
could have been written
901
00:38:25,481 --> 00:38:27,081
on the basis of your pitch.
902
00:38:27,149 --> 00:38:30,518
But they weren't because they
were written years before it.
903
00:38:30,586 --> 00:38:32,253
Are you saying
I plagiarized them?
904
00:38:32,321 --> 00:38:36,257
I'm--I'm saying there's
nothing new under the sun.
905
00:38:36,325 --> 00:38:38,726
Now I suggest you sign that deal
and go home.
906
00:38:38,794 --> 00:38:40,195
Otherwise
we're gonna countersue
907
00:38:40,262 --> 00:38:42,764
for plagiarizing your pitch
from our previous works.
908
00:38:42,832 --> 00:38:44,065
But it's not true.
909
00:38:44,133 --> 00:38:46,000
It's no less legitimate
than claiming
910
00:38:46,068 --> 00:38:47,602
we stole something
you gave us the rights to.
911
00:38:47,670 --> 00:38:50,104
And, more importantly,
it puts you over a barrel,
912
00:38:50,172 --> 00:38:52,707
which is where you think
you have us.
913
00:39:05,321 --> 00:39:06,488
Myra.
914
00:39:06,555 --> 00:39:08,156
You want to be writer?
915
00:39:08,224 --> 00:39:10,091
Then write.
916
00:39:10,159 --> 00:39:13,862
But don't ever threaten me
or my firm again.
917
00:39:21,908 --> 00:39:23,809
- You look happy.
- I am happy.
918
00:39:23,876 --> 00:39:26,745
- Anything I should know?
- Welcome to Pearson Hardman.
919
00:39:26,813 --> 00:39:29,881
Anything I should know?
920
00:39:29,949 --> 00:39:30,983
Settled the case.
921
00:39:31,050 --> 00:39:32,451
Merger paperwork's on the way.
922
00:39:32,518 --> 00:39:33,952
You slammed the plaintiff?
923
00:39:34,020 --> 00:39:35,454
- Oh, I slammed everybody.
- That's I like to hear.
924
00:39:38,925 --> 00:39:41,526
When I ran Pearson Hardman...
925
00:39:41,594 --> 00:39:46,498
I was charming, witty
and adorable.
926
00:39:48,501 --> 00:39:51,370
I was also unscrupulous...
927
00:39:51,437 --> 00:39:53,472
power-hungry and greedy.
928
00:39:53,539 --> 00:39:55,707
I thought I could get away
with anything.
929
00:39:55,775 --> 00:39:56,908
And that's exactly
what I tried to do.
930
00:39:56,976 --> 00:39:58,543
I risked the firm's reputation
931
00:39:58,611 --> 00:40:02,314
and the careers
of everyone in it.
932
00:40:02,382 --> 00:40:06,385
These last few years
have humbled me.
933
00:40:06,452 --> 00:40:08,086
And I've decided to come back
934
00:40:08,154 --> 00:40:09,821
and show that we can be
a successful law firm
935
00:40:09,889 --> 00:40:12,724
without breaking the rules.
936
00:40:12,792 --> 00:40:14,893
Unfortunately,
the only way that I can do that
937
00:40:14,961 --> 00:40:17,996
is by coming clean
about my past.
938
00:40:18,064 --> 00:40:22,234
Because if we are busy hiding
what we have done...
939
00:40:22,302 --> 00:40:24,036
it leaves us vulnerable
940
00:40:24,103 --> 00:40:26,371
to anyone
who discovers our secrets.
941
00:40:26,439 --> 00:40:31,143
And we become so consumed
with keeping them,
942
00:40:31,210 --> 00:40:34,846
that it is a slippery slope
to doing even worse things.
943
00:40:34,914 --> 00:40:37,482
While I was head of this firm,
944
00:40:37,550 --> 00:40:42,621
I borrowed funds
from various escrow accounts.
945
00:40:42,689 --> 00:40:44,289
The clients never found out
about it.
946
00:40:44,357 --> 00:40:45,490
I paid back every cent.
947
00:40:45,558 --> 00:40:46,925
But make no mistake,
948
00:40:46,993 --> 00:40:48,760
I could have been convicted
of theft,
949
00:40:48,828 --> 00:40:50,362
plain and simple.
950
00:40:50,430 --> 00:40:55,400
I want everyone here
to know the kind of man I was.
951
00:40:55,468 --> 00:40:58,970
And the kind of man I am.
952
00:40:59,038 --> 00:41:01,740
Thank you.
953
00:41:06,045 --> 00:41:07,279
Go home now.
954
00:41:07,347 --> 00:41:10,182
Don't come back.
955
00:41:13,953 --> 00:41:17,889
You and I
are gonna have a talk.
956
00:41:17,957 --> 00:41:21,426
I understand why
you had Harvey do what he did.
957
00:41:21,494 --> 00:41:23,895
But I'm not the same person.
958
00:41:23,963 --> 00:41:26,231
And the only way
that I could think to prove it
959
00:41:26,299 --> 00:41:29,501
was by doing
what I just did.
960
00:41:29,569 --> 00:41:32,371
I told my daughter everything.
961
00:41:32,438 --> 00:41:36,074
I hope we can figure out a way
to work together.
962
00:41:43,816 --> 00:41:46,385
Didn't think you'd have
the guts to show up.
963
00:41:46,452 --> 00:41:47,886
- What do you want?
- What do I want?
964
00:41:47,954 --> 00:41:49,821
I want to know how my best
friend could do this to me.
965
00:41:49,889 --> 00:41:52,057
Do what to you? Huh?
966
00:41:52,125 --> 00:41:53,792
Betray you?
Go behind your back?
967
00:41:53,860 --> 00:41:57,129
I stood there joking with you--
my friend, my buddy.
968
00:41:57,196 --> 00:42:01,400
And my girlfriend was
in your shower, three feet away.
969
00:42:01,467 --> 00:42:03,335
Hope you two
had a good laugh about that.
970
00:42:03,403 --> 00:42:04,803
I was gonna
tell you, Trevor.
971
00:42:04,871 --> 00:42:07,205
But you didn't.
972
00:42:07,273 --> 00:42:09,241
And I wasn't gonna tell Jenny
about Rachel,
973
00:42:09,308 --> 00:42:10,776
but I did.
974
00:42:10,843 --> 00:42:12,310
How'd you even know
about me and Rachel?
975
00:42:12,378 --> 00:42:13,478
You know what?
976
00:42:13,546 --> 00:42:14,846
You're so smart,
you figure it out.
977
00:42:14,914 --> 00:42:17,182
Okay, yeah, you got me.
Jenny broke up with me.
978
00:42:17,250 --> 00:42:21,686
But you went to my boss.
You tried to ruin my life.
979
00:42:21,754 --> 00:42:23,989
We're even.
980
00:42:24,056 --> 00:42:29,227
990-36-7249.
981
00:42:29,295 --> 00:42:31,763
It's your
social security number, right?
982
00:42:31,831 --> 00:42:34,399
I saw it on your dad's desk
when we were in the sixth grade.
983
00:42:34,467 --> 00:42:37,836
See, you think
that you can mess with my life,
984
00:42:37,904 --> 00:42:40,472
and I can't mess with yours,
but I can.
985
00:42:40,540 --> 00:42:42,274
The only thing
that's stopped me until now
986
00:42:42,341 --> 00:42:43,975
is the fact
that I actually cared about you.
987
00:42:44,043 --> 00:42:45,377
But now, after this,
988
00:42:45,445 --> 00:42:49,347
I really don't give a shit
about you anymore.
989
00:42:49,415 --> 00:42:53,418
You might not have my memory,
but you better remember that.
990
00:43:00,893 --> 00:43:02,461
What the hell did you say
to Daniel?
991
00:43:02,528 --> 00:43:03,995
Does it matter?
992
00:43:04,063 --> 00:43:05,230
What matters
is I don't ever want
993
00:43:05,298 --> 00:43:06,765
to see Mike Ross
in this office again.
994
00:43:06,833 --> 00:43:10,202
- Well, that's not gonna happen.
- Excuse me?
995
00:43:10,269 --> 00:43:12,137
I'm not firing him.
996
00:43:12,205 --> 00:43:14,439
Then I'll fire him.
997
00:43:14,507 --> 00:43:15,774
No, you won't.
998
00:43:15,842 --> 00:43:17,843
You said you gave me
the benefit of the doubt
999
00:43:17,910 --> 00:43:20,512
that I didn't know about Mike,
otherwise you'd fire me too.
1000
00:43:24,617 --> 00:43:26,384
Well, I knew.
1001
00:43:26,452 --> 00:43:28,987
You trying
to force my hand?
1002
00:43:29,055 --> 00:43:30,021
I'm trying
to stay your hand.
1003
00:43:30,089 --> 00:43:33,158
He goes, I go.
1004
00:43:33,226 --> 00:43:36,428
Pack up your things.
You're done.
1005
00:43:36,496 --> 00:43:38,430
There's only one problem
with that.
1006
00:43:38,498 --> 00:43:40,332
Daniel's coming for your job.
1007
00:43:40,399 --> 00:43:42,133
If I leave now,
1008
00:43:42,201 --> 00:43:44,169
he'll smell something's wrong,
he'll figure out what it is.
1009
00:43:44,237 --> 00:43:45,504
You'll look reckless
1010
00:43:45,571 --> 00:43:47,539
for letting me hire a kid
without a degree,
1011
00:43:47,607 --> 00:43:49,708
or foolish
for not knowing I did it.
1012
00:43:49,775 --> 00:43:51,710
Neither quality being an asset
in a managing partner.
1013
00:43:51,777 --> 00:43:52,878
Which makes you vulnerable.
1014
00:43:52,945 --> 00:43:54,412
All because you hired
1015
00:43:54,480 --> 00:43:55,881
the goddamn kid
in the first place.
1016
00:43:55,948 --> 00:43:59,117
Be that as it may,
he'll use it against you.
1017
00:43:59,185 --> 00:44:01,219
You need me.
1018
00:44:01,287 --> 00:44:03,288
And I'm not staying
without Mike.
1019
00:44:32,752 --> 00:44:35,253
Hey, Mike, it's Rachel.
1020
00:44:35,321 --> 00:44:36,755
I know I shouldn't be
doing this,
1021
00:44:36,822 --> 00:44:38,723
and I-I know
you're seeing Jenny,
1022
00:44:38,791 --> 00:44:41,393
but I can't stop thinking
about the kiss.
1023
00:44:41,460 --> 00:44:43,728
And... I can't go back.
1024
00:44:47,333 --> 00:44:50,669
- Hello--
- Get your ass in here.
1025
00:44:50,736 --> 00:44:53,004
On my way.
1026
00:45:20,499 --> 00:45:24,536
I thought--
1027
00:45:24,604 --> 00:45:25,937
Harvey said
he wanted to see me.
1028
00:45:26,005 --> 00:45:27,572
He said,
"Get your ass in here."
1029
00:45:27,640 --> 00:45:29,674
Am I fired?
1030
00:45:29,742 --> 00:45:33,111
You should be.
1031
00:45:33,179 --> 00:45:34,813
That imply that I'm not?
1032
00:45:34,880 --> 00:45:36,514
Not necessarily.
1033
00:45:36,582 --> 00:45:40,852
However, if I'm going
to accept this situation...
1034
00:45:40,920 --> 00:45:44,022
then I want to know everything
there is to know.
1035
00:45:44,090 --> 00:45:46,224
Okay.
1036
00:45:46,292 --> 00:45:47,359
Where do I start?
1037
00:45:47,426 --> 00:45:48,893
Why don't you tell me
1038
00:45:48,961 --> 00:45:51,997
how the hell you got Harvey
to hire you in the first place.
1039
00:45:52,064 --> 00:45:55,300
Fire up that laptop
and I'll show you.
1040
00:45:55,368 --> 00:45:58,803
Ask me anything there is
to know about the law.
1041
00:45:58,871 --> 00:46:01,706
That's how you did it?
1042
00:46:01,774 --> 00:46:06,544
You beat him?
1043
00:46:06,612 --> 00:46:09,848
Well, I'm not Harvey.
1044
00:46:13,552 --> 00:46:16,388
I don't need a computer.
1045
00:46:22,318 --> 00:46:26,318
== sync, corrected by elderman ==